— Лучшие учителя для вас — это тяжёлая работа и боль, мистер Малфой, — голос старика Филча в ночной тишине был слышен издалека. — Жаль, времена нынче другие.
А вот я бы сказал, что некоторые вещи никогда не меняются.
— Можно подумать, я туда отдыхать иду, — огрызнулся Драко.
— Готов поспорить, в вашем воображении сейчас блистает обычная куча навоза или пара невскопанных клиньев, — понимающе покивал Филч. — Нет, мистер Малфой. Особое дисциплинарное взыскание предполагает особые наказания. Добрый вечер, мистер Поттер. Вот от вас-то я этого никак не ожидал.
— Здравствуйте, мистер Филч, — подошёл я к месту сбора. — Ну а кому ещё-то? Хагрид наверняка захочет разделиться.
Филч помрачнел и посмотрел куда-то в сторону Леса.
— При чём здесь Хагрид? — не понял Малфой. — Поттер, ты где остальных потерял?
— Мисс Грэйнджер и мистер Лонгботтом уже у хижины, — сообщил Филч. — Ждем только Уизли.
— Понятно. Рыжий недоносок, как всегда, опаздывает, — презрительно процедил Драко. — Так при чём здесь Хагрид?
— Нас посылают в Запретный лес, Драко. С Хагридом. Сейчас.
Малфой изменился в лице. Неверяще посмотрел на Филча. Оглянулся на замок.
— Поттер, это не очень-то похоже на наказание, — произнёс он серьёзно.
— Равно как и цирк, в который ты зачем-то ввязался, не очень-то похож на контрабанду драконов, — резонно возразил я. — Снейп в замке? Связь с ним есть?
Увидев ожидаемую реакцию на лице блондина, продолжил для проформы:
— Экстренная связь с отцом? С матерью? Семейного домовика вызвать?
— Отец лишил меня домовика, ещё осенью, — пробормотал Драко, тоже ищущий выход из положения. — До сих пор не вернул. Чем меньше, говорит, тебе что-то напоминает о доме, тем лучше у тебя с дисциплиной.
— Экстренная связь?
— А то стал бы я письма совами слать! — досадливо вскинулся Малфой. — Ты хоть в курсе, сколько весит зеркало, добивающее до Малфой-мэнора? В карманах не поносишь.
— Почему не поносишь? — я с удивлением посмотрел на вышитую мантию слизеринца. — Погоди, зачем зеркало?
У Луны бусинки на браслете до Девона добивают, без изображения, правда. Зачем экстренной связи изображение?
— У нас Стоунхендж рядом, прямо на северной директрисе, — верно прочитал моё лицо Малфой. — А карманы…
Драко досадливо поморщился и отвернулся.
— Малфой, я не верю, чтобы с Булстроуд можно было поссориться безвозвратно, — удивился я. — Она очень гибкий человек.
— Да я пытаюсь выйти на мастера… Погоди, а ты откуда?..
Я безнадёжно вздохнул. Детский сад. Самый богатый первокурсник ходит без зачарованных карманов, потому что хочет замутить ещё более выгодный бизнес с мастером, и так демпингующим рынок.
— Поттер, я не пойму: ты что, ночуешь на Слизерине? Откуда ты…
— Булстроуд обшивает не только Слизерин, Драко.
Истинная правда. Карманы оказались востребованы не только слизеринскими первокурсниками. Булстроуд принимала заказы от старшеклассников с других факультетов — правда, уже за другие цены, если речь шла не о навязанных руководством мантиях от Малкин. И всё равно дешевила. Мы перезаключили соглашение, договорившись о новом разделе прибыли: Булстроуд развернулась во всю мощь своего предпринимательского таланта и организовала приработок нескольким толковым студентам-зачарователям. Одежда в её доработке уже давно могла похвастаться не только безразмерными карманами.
— Так что кончай заниматься ерундой, — завершил я мысль. — А то ты единственный остался из ваших — с бриллиантами, но без…
— Да дались вам эти бриллианты! — взвился Малфой. — Забрали их у меня, той же осенью. Хожу, как дурак, с цитринами. Поттер, мы не о том говорим!
— Что-то мистер Уизли совсем пропал, — проворчал меж тем Филч, подслеповато сверившись с извлечёнными из кармана серебристыми часами на цепочке. — Нам отправляться уж давно пора, ночь на дворе.
— Простите, мистер Филч, что не сообщил сразу, — обернулся я к нему. — Рон не придёт. Сказался больным, рука распухла.
— Да что ж мы время-то теряем тогда? — осерчал Филч.
— Серьёзно? А так можно было? — одновременно с ним воскликнул Малфой.
— Нам нужно было зафиксировать уверенную неявку Уизли на отработку, мистер Филч, — извинился я. — Драко, дело твоё, конечно, но что-то мне подсказывает, что рыжей династии здесь простят много больше, чем сыну главы Попечительского совета.
— Ох, времена нычне не те, — проворчал завхоз, выкручивая фонарь поярче. — Это ж надо, особую отработку прогулять! При покойном Диппете такого безумца уже бы развешивали на…
— К свиньям рыжего! — не дал свернуть с главной темы Малфой. — Поттер, что происходит? Я предпочту быть исключённым, но…
— Не думаю, что нас ведут на убой, — ответил я. — Сразу четверых первогодок, двое из которых — наследники «Священных двадцати восьми». Такое можно провернуть проще, и даже успешно спустить на тормозах, но… Боюсь, что после этого Дамблдор отравится грибочками на сорокадневных поминках. Не всё сегодня можно решить его должностями или объяснить войной с Пожирателями. Времена нынче действительно не те.
Идущий впереди Филч предупреждающе прокашлялся.
— Но? — Малфой безошибочно уловил наличие ещё одной страницы в тексте.
— Но кое-кто довольно небрежен в планировании и беспечно этого не замечает.
— Проклятье, — выдохнул Драко и замолчал, обдумывая ситуацию на ходу.
— А потому, наследник Малфой, — дал я ему минуту на размышление, — у тебя сегодня две задачи.
Дождавшись его внимания, продолжил:
— Если нас разделят, попади в группу Хагрида и держись к нему поближе. Хоть на загривок запрыгивай, а возле него сегодня — безопаснее всего.
— А если…
— А если он разделит нас иначе — не мне тебя учить, как провоцировать грифов. Нынешних и бывших.
Мистер Филч впереди глубокомысленно крякнул. Да уж, заговорщики мы ещё те.
— Так, ну это ладно, — пробормотал Драко. — А второе?
— Присмотри за Грэйнджер.
Малфой прищурился, посмотрел на меня испытующе и кивнул, принимая обязательство. То, что Грэйнджер тоже должна попасть в группу Хагрида, подразумевалось само собой.
— Эт’ ты там что ль, Филч? — донёсся от хижины голос лесника. — Давай поживее, я уж полчаса как тут жду. Начинать пора.
* * *
— Гермиона, друг мой, — завёл я разговор, игнорируя занудное бормотание Хагрида о будущей работе в лесу. — Можешь ли ты, наконец, раскрыть мне тайну: зачем ты за нами следила?
Удивительно, но эта тема внезапно заинтересовала окружающих больше, чем боевые достоинства Клыка. Всех заинтересовала, даже Хагрида.
— Я не за вами следила, а за Малфоем, — недовольно возразила девчонка, прилаживая на левой стороне мантии самолипнущий красный транспарант «Отработка». — И не перебивай Хагрида, пожалуйста. Он рассказывает важные вещи.
Хагрид так же, как и остальные, прямо сейчас грел уши на свежем сюжете, выключив «рассказыватель», чтобы не мешал аудированию.
— Я вам потом объясню в двух словах, что там в лесу за важные вещи. Ты одна следила, или там вся ваша девичья банда в деле?
— Мы не банда, Гарольд Поттер! — сурово поставили меня на место. — И нет, девочки не знают. Я на Малфоя следилку поставила. Меня Падма научила.
— Пф, — презрительно фыркнул Драко. — Я её обнаружил и переставил на Уизли.
Грэйнджер аж запнулась, идя по дорожке. Возмущённо стиснула кулачки и что-то хотела сказать, но я её опередил.
— И надо ж такому случиться, Малфой, что в тот самый день ты следил именно за Уизли.
Какая умопомрачительная интрига! Грэйнджер решила поймать Малфоя на нарушении режима и подзаработать баллов для Гриффиндора. Малфой услышал по испорченному телефону, что обнаглевшие грифы устраивают ночные покатушки на драконе с Астрономической башни. Грэйнджер отследила, что «Малфой» покинул стены замка, и побежала будить МакГонагалл, не подозревая, что режим-то нарушает Уизли. Пока она искала, где живёт её декан, мы довезли ящик до башни. МакГонагалл локализовала Малфоя по надзорному зеркалу и запаху, вытащила его из засады за ухо и начала допрос. Малфой возмущённо повёл замдиректора к лестнице в башню доказывать свою правоту, но нарвался на спускающегося Уизли. А потом появились мы.
А всё потому, что Снейпа в ту ночь не было в замке. Вот прямо как сегодня.
— Скажи, Гермиона, а Падма разве не научила тебя обнаружению следилок?
— Научила. Вот смотри: достаём палочку, очерчиваем замкнутый контур вокруг проверяемого объёма и произносим… Проклятье! Да как так-то?!
— Не убирай её, пожалуйста, — попросил я. — Это рука Парвати. Подруги искренне о тебе волнуются.
— Могли бы и…
— Ну, поставь и на них тайком следилки. Они поймут намёк и тоже не будут их убирать.
— Сама разберусь. Хагрид, прости, что мы тебя перебили. Зачем мы идём в лес?
Я вздохнул и отключил слух, принявшись ещё раз перебирать возможные варианты боя. Потом улыбнулся, достал палочку и поместил её за ухо. Не полёт, конечно, но приключение. Ты же помнишь, как всё было в прошлый раз?
— Погоди, Хагрид, — меж тем включила режим следователя Гермиона. — Как может единорог ходить раненым больше суток и всё обливать кровью? Она же свернуться в ране должна была давно, разве нет?
— А потому как могучая это животина, — возразил лесник. — Ему и оборотень не помеха, ежели один, а не стая. Ты хоть видала его когда, единорога-то?
— Нет, — согласилась Гермиона, высвобождая браслет с переговорными монетками. — Но у меня есть специалист по всему живому. Сейчас я её спрошу…
— А ну хватит! — не на шутку переполошился Хагрид. — Пришли мы уже, не ко времени тут разговоры разговаривать. Значится так…
— Ладно, я по дороге с Парвати поговорю, — не стала закрывать рукав Гермиона.
— Нет тут месту разговорам, кому сказано! — повысил голос лесник. — Никого нам не сыскать, ежели не скрытно идтить, а как на параде с песня́ми.
Гермиона нахмурила лоб.
— А ведь это где-то было… — пробормотала она. — Где я могла об этом читать?
— Так, ну всё, стал быть! Невилл, бери фонарь, а ты, Малфой — Клыка держи.
— Нафига мне эта трусливая псина?
— А потому как ты с Невиллом в ту сторону идёте, ясно? Вон по тем следам, стал быть, не свертая. Найдёте чего — зелёный хферверк пу́стите. А ежели там опасность какая — красный. Ну-кась, потренируй прям при мне!
— Погодите-ка! — вскинулся Малфой. — А с чего это нам разделяться? Мы тут что вам — грифы в тёмном подвале? Нам щекотки для нервов не хватает?
— А потому как мы до утра тут ходить станем, ежели все разом! А под утро никакие злодеи не ходють, ясно тебе?
— А мы что, внезапно злодеев должны искать, а не единорога? — удивился Малфой. — А чего, кстати, мы до утра подождать не можем?
— Ша, я сказал! — гаркнул Хагрид так, что стало понятно: в этом районе никаких злодеев до утра уже не будет. — Напортачил — отвечай! Нет желания — собирай свой рыдикуль и на вокзал дуй, там тебя отец довольный встретит, стал быть. Ну, давай, чего стоишь?
Малфой посмотрел на меня, потом развернулся и потопал в указанном Хагридом направлении, по следам серебристой крови на тропинке. Невилл, пару раз споткнувшись, поспешил следом.
— С этим закончили, стал быть, — лесник довольно повернулся к нам. — Теперича мы. Вон те лужи светятся, видите? Не вступите в них, потому как отмывать вас потом морока будет. Ступаем тихо, веток не давим, глядим по сторонам и на слуху тож не спим. Гарри, снурок завяжь! И второй тож! Что ж ты по лесу-то ходишь, как по спальням вашим?
— Да, извини, — я присел и приступил к завязыванию шнурков. — Малфой подгадил, не иначе.
— А, эт’ может. Слизни — они… кхм…
Шнурки я завязывал основательно: сначала первый, потом второй. Потом заметил, что у Гермионы они тоже развязаны.
— Ну точно, поганец, — досадливо прогудел Хагрид, начиная проявлять нетерпение. — Погадил, стал быть, и убёг во тму. Чтоб ему там…
В направлении указанной тьмы кто-то испуганно заорал, а потом в небо взвился ярко-алый фонтан.
— Тут стоять! — изменившимся голосом бросил Хагрид и метнулся к начинающемуся пирошоу.
Вернулся он минут через пять, ведя за локти немного потрёпанного Малфоя и бледноватого Лонгботтома.
— Видали, что удумал! — сообщил Хагрид злым голосом. — За спину Невиллу зашёл да и запрыгнул на загривок! А тот возьми да испужайся. Нет бы в тыкву зарядить за такое да навпредь от шутовства отвадить…
Драко реагировал на слова лесника снисходительно-наглой ухмылкой. Глаза его, впрочем, не улыбались, а смотрели на меня.
— Вот что, Гарри, — решил Хагрид. — Давай по-другому делиться: Невилл и Гермиона со мной, а ты — с…
— Да зачем мне слизень в команде? — взметнулся я. — Хагрид, я же не найду сегодня ничего: буду только за этим белобрысым следить, чтоб на загривок не прыгнул.
— Вот… троллья ж подошва! Лады! — Хагрид выпнул Драко к Гермионе. — Луна уж скоро зайдёт, а мы и шагу не двинулись! Да чтоб я когда ещё слизняка на работы взял! Отхожие ямы у кентавров пускай хлебают!
Наглая улыбка блондина стала ещё шире и обратилась к Грэйнджер. И пока девчонка набирала воздух для достойной отповеди, Драко ловко умыкнул у неё из рук фонарь. Отлично, здесь всё в порядке.
— Пойдём, Невилл.
Мы двинулись по дорожке, избегая наступать на серебристые лужицы. Я зажёг «лунный свет», а Невилл нёс фонарь. Было видно, что фонарём он тяготится: кому как не прирождённому гербалисту понимать, что в лес с огнём не ходят?
— Погаси и оставь на тропинке, — сказал я, когда мы удалились из области видимости Хагрида на поляне. — Я зажгу над тобой светляк.
— Я умею, — ответил Невилл, гася фонарь. — Нужно было оставить его Гермионе.
— Не нужно, — возразил я, вешая над тропинкой первую путевую звёздочку. — Гермиона без собственного фонаря будет держаться поближе к Хагриду и подальше — от приключений.
Я передал Невиллу поводок Клыка и объяснил, зачем делаю над тропинкой дополнительное освещение. Невилл, оказавшись в меньшей по количеству и напористости компании, вылез из раковины и заговорил более охотно.
Мы разговорились. Выяснилось, что и в «этом году» в теплицах среди родных и понятных ему растений он чувствует себя лучше, чем среди людей.
— Зачем же ты ходишь с компанией Уизли, Невилл? — резонно поинтересовался я. — Мне кажется, ты умнее его. Должен понимать, что такое дикий огнедышащий дракон в неконтролируемой среде.
— Мне нужны друзья, Гарольд, — вздохнул Невилл. — То есть лично мне не нужно ничего, кроме теплиц в нашем имении. Но бабушка говорит, что мне нужны связи, что рано или поздно её… Мне придётся встать во главе Рода.
Интересно. Бабка здесь не настолько сильно желает видеть в Невилле героя света и добра? Почему в таком случае его заставляют носить эту «жареную» палку? Но спрашивать об этом мы не будем — не ко времени. Подзапустил я этот вопрос — что там с «генералом Августой» в этой реальности. Не исключено даже, что это — тоже следствие моего не-упорствования.
— Мне кажется, за друзьями нужно идти к барсукам, Невилл.
— Я туда и просился, — тихо сказал Лонгботтом после минутного молчания. — Шляпа долго думала, но отправила меня на Гриффиндор.(1)
— Что? — я даже остановился. — Это разве не ты настоял назначить тебя ко львам?
Пухлощёкий крепыш печально покачал головой. Мы продолжили движение. Я молчал, обдумывая, возможно ли применение сразу двух «директорских квот» без положенного перерыва, или же на ком-то из нас был испробован другой трюк.
— Ты тоже не похож на гриффиндорца, Гарольд, — отметил Лонгботтом.
Quid pro quo, лорд Саргас.
— Я просился на Слизерин, Невилл, — вздохнул я. — Шляпа обозвала меня дурачком, не понимающим шуток, и отправила на Гриффиндор. Думала она недолго.
Дальнейший путь мы проделали в молчании.
* * *
Убедившись, что состояние Невилла не вызывает опасений, я оттащил его с дорожки к обочине и расположил на лесной подстилке поудобнее. Мантия у него тёплая, не простудится. Подумав, добавил немного здорового сна. Не нужно ему видеть то, что я сейчас буду делать.
У мёртвого единорога нас опять поджидал чёрный субъект в балахоне. К счастью, роста он был не трёхметрового и холодом отчаяния от него не веяло. Обычный человек-маг в робе с капюшоном, как утверждало второе зрение. Со знакомым новообразованием на затылке.
Человек сидел на коленях на земле, припав к шее единорога и хлебая густую серебристую струйку, стекающую из раны. Невилл окаменел от увиденной картины, но успел хрустнуть веткой на тропинке. Фигура вскинулась, зашипела, поднялась в рост и угрожающе двинулась на нас. Перемещалась она так плавно, что создавалось впечатление полёта без опоры на ноги.
Невилл застонал и осел на землю. Оберег у меня на груди растёкся родным теплом, а в следующее мгновение, повинуясь поданной мною идее, из палочки за моим ухом вырвался… дальний свет самолётных фар.
Тёмный лес и тенистая поляна, едва освещаемая зайчиками лунного света. Полностью расширенные зрачки, адаптировавшиеся к ночному режиму и пристально высматривающие противника на фоне тёмного входа на поляну. И тут вам, прямо в широко распахнутые глаза, бьёт выжигающий сетчатку поток из мощного фонаря, приспособленного для поиска возможных препятствий на километровой ВПП.
Мужик натурально ослеп. Зашипел какие-то ругательства на непонятном языке, окутался чёрным маскировочным дымом и аппарировал с поляны, оставив после себя густой запах чеснока. Вот интересно: мне, после обнаружения такой жирной улики, уже можно сообщать всем о Квиррелле, или запрет на разглашение связан с выдерживанием общей канвы в аналогичных «прошлому году» рамках?
Первым делом я посмотрел на Невилла в магическом диапазоне. Не знаю, чем его атаковали ментально, но физически он был в порядке, просто без сознания. Оттащив с дорожки, я приступил к основному занятию.
Подошёл к лошади, присел и провёл рукой по густой и неожиданно мягкой, шелковистой шерсти. Тело тёплое, животное умерло недавно. Кровь в сосудах ещё не свернулась, и это хорошо. Работаем.
Я достал из хранилища алюминиевый молочный бидон на двадцать литров, резиновые перчатки, прорезиненный фартук, защитный экран на лицо и кусок толстого каната. Бидон открыл, защитное снаряжение надел, а канатом обмотал животину. Магическая тварь, даром что мёртвая, могла не позволить применить к ней чары левитации, а вот к обёрнутому вокруг неё канату — вполне. У магов, кстати, есть похожий «эффект Мюнхгаузена»: непосредственно себя они поднять не могут — чуть-чуть тяги не хватает, а вот доску, на которой стоят — вполне, без усилий и многими способами.
На вид единорог оказался меньше обычной лошади, а также тоньше и изящнее по пропорциям. Белоснежная шерсть свидетельствовала о том, что передо мной — взрослая особь. Как вообще можно было его ранить? Не знаю, насколько они могучи, но в быстроте с ними в лесу мало что может сравниться: они способны легко и неограниченно долго телепортировать скачками до ста метров за раз, не считая стремительности обычного бега. Очень хорошо слышат и чувствуют неладное.
По большому счёту, единорога можно достать только одним реальным способом: если он сам добровольно идёт на смерть. Например, прикрывая кого-то другого.
— Прости, лошадка, — тихо сказал я. — Тебе уже не помочь. Но я позабочусь о том, чтобы больше из твоего племени никто в ближайший год не умирал.
Труп поднялся в воздух, и я рассёк шею заклинанием. В бидон полилась тонкая серебряная струйка. Ожидаемо мало, но на большее и не рассчитывалось. Нащупав сердце, я простимулировал его запуск. Сердце млекопитающих — это не простой однокамерный насос, и для его работы требуются согласованные по временно́му графику сокращения разных групп мышц. К счастью для нас, весь согласующий механизм находится здесь же, в самом органе, в виде его, сердца, проводящей системы. Сигналы, сокращающие желудочки и предсердия, идут не из головного мозга, а порождаются на месте — рефлекторно, организованно и в большой степени саморегулируемо. Таковы требования к надёжности работы этого важнейшего органа.
Кровь полилась мощными толчками. Не лучший режим работы кровеносной системы, конечно, но я не собирался измываться над трупом дольше необходимого.
Бидон снабжён консервационными чарами. Это не стазис, но я не хочу светить стазисным зачарованием перед Квирреллом. Да, этот запас крови предназначается именно ему. Наполню бидон и перенесу в личные покои с анонимной запиской: пей это и не вздумай убить кого-то ещё; если в Лесу до конца года умрёт ещё хоть одна винторогая лошадка, о твоём насельнике станет известно Амелии Боунс лично.
Двадцати литров Квирреллу с лихвой хватит, чтобы дожить до лета и загнуться от гангренозного проклятия. График приёма «витаминов» можно сделать более спокойным и размеренным, не вылезая в Лес раз в неделю и не выхлёбывая «лекарство» в «передозных» количествах про запас. А консервирующие меры он и сам предпринять сможет. Не Уизли, чай.
Почему я вообще этим занимаюсь? Потому что Хранитель имеет союзные обязательства перед Запретным лесом, если вы ещё не забыли. Я обязан участвовать в его защите в случае вот таких вот напастей. Пусть я пока слаб и мало что могу сделать с этим маньяком, особенно в свете того, что мне нельзя о нём ни сообщить кому-либо, ни пару костей на ногах переломать. Но позаботиться о том, чтобы жертв больше не было, я в состоянии.
Наполнив бидон, я опустил единорога на землю и придал ему достойную позу. Канат исчез под действием «Эванеско», а надёжно запечатанный и вытертый снаружи бидон накрылся сумкой… или скорее мешком путешественника. В изнаночное хранилище я эту странную магическую субстанцию помещать не рискну: мало ли, испортится там или взорвётся, заляпав вещи токсичной жидкостью.
Два кентавра вышли на полянку, когда я задёргивал горловину мешка рывком за специальную верёвку. Видели фокус «я только что накрыл большой громоздкий ящик этой чёрной шалью — хлоп, никакого ящика, только шаль»? Вот и у меня в руках остался только комок тонкой ткани размером с носовой платок.
— Марс сегодня яркий, — не подкачал со злободневным запевом Ронан.
— Ты прав, Ронан, — продолжил партитуру Бэйн. — Марс сегодня необычно яркий.
— Это ребрендинг, — буркнул я, осторожно снимая прорезиненный фартук и укладывая его на траву. — Они поменяли упаковку, в ответ на новый вкус у «Сникерсов».
Оба кентавра озадаченно уставились на меня. Видимо, я поломал им привычную схему.
— Вы не туда смо́трите, уважаемые, — сообщил я, снимая перчатки и бросая их на фартук. — Прямо у вас под ногами. Вы его почти затоптали.
Кентавры посмотрели под названные ноги. Осторожно пошевелили обнаруженный на земле предмет, который я загодя поместил в центре будущей «марсианской обсерватории».
Большая упаковка батончиков «Марс», восемьдесят штук. Надо же, угадал с точным расположением.
— Хотя какой он новый, тот вкус, — продолжил я бурчать, аккуратно снимая защитный экран. — Оба «конкурента» бодяжат конфеты из одних и тех же материалов: орехи, нуга и шоколад.
— Вы нарушили границы территории Табуна! — рыкнул Бэйн.
Я свернул фартук с вываленным на нём снаряжением, проверил всё в последний раз и отправил «в ничто» ещё одним «Эванеско». Вздохнул и поднял глаза на кентавров.
— Вы — Ронан и Бэйн. Спасибо, что представились. Что касается Флоренца… — я оглянулся, присмотрелся к окружающему лесу и гаркнул: — Флоренц! Не стойте там, выходите! Времени нет!
Посмотрел ещё раз на кентавров и кивнул на конфеты:
— Возьмите с собой, уважаемые. Угостите жеребят, это вкусно. Даю слово, они не отравлены.
— Гарри, — произнёс за спиной слабый голос. — Где… Что со мной?
— Приходи в себя, Невилл, — повернулся я к нему. — Нас ментально атаковал этот маньяк, но он был вынужден отступить и бежать. Пришли эти могучие воины, так что мы в безопасности.
Обернулся назад к кентаврам и открыл было рот, но меня опять прервали. Задрожал значок старосты на обратной стороне мантии.
— Поттер! — прозвучал сквозь помехи голос МакГонагалл. — Где вы сейчас?
— Мы на отработке, — ответил я.
— Впятером? Я не вижу на… в замке ни Грэйнджер, ни Лонгботтома! Куда вы опять делись?
— Мы в Запретном лесу. Ищем убийцу единорогов. Ночью. Спасибо, что в точности выполнили мою просьбу, мэм.
— Прекратите ваш дешёвый глумёж! Где вы на самом деле? Куда вас Филч поставил?
— Мы в Запретном лесу, — терпеливо повторил я. — Нас отдали Хагриду, искать убийцу единорогов. Единорога мы нашли, но…
— Хагриду? — растерялась МакГонагалл. — Опять? Да кто вас… Так! Никуда не уходите оттуда, ясно? Я сейчас буду.
Я погасил значок и поднял глаза. На меня смотрел вышедший на поляну третий кентавр — помоложе.
— Ты — сын Поттеров, — сообщил он. — Откуда ты узнал, что я рядом, в лесу?
— Мне это сделали известным звёзды, Флоренц, — серьёзно ответил я. — Мириады настоящих солнц, отсюда не видимых. А не тот десяток планет, которые вы через слово называете то светилами, то танцующими звёздами.
Со стороны старшего поколения возмущённо ударили копытом по грунту, но я не стал отвлекаться.
— У нас мало времени, Флоренц. Ты хотел сообщить, что Тёмный Лорд желает возродиться и рвётся к философскому камню, якобы спрятанному в школе…
— Ты этому не веришь, — печально начал Флоренц.
— Плевать, во что я верю! — не дал я завести старую волынку гибриднокопытным тормозам. — Чтобы дотянуть до обретения напитка бессмертия, этот маньяк пьёт кровь единорогов. Развязка намечается на Литу — дольше он не протянет. Я ничего не забыл?
— Звёзды, мистер Поттер…
— Значит, ничего. Мой вопрос, Флоренц: почему *мы*? Почему именно нас с Лонгботтомом директор постоянно тащит в свои игры?
На поляне установилась полная тишина. Даже Невилл на обочине перестал возиться.
— Флоренц, не смей! — рыкнул Бэйн. — Мы поклялись не вмешиваться в то, что предсказано звёздами!
Опять! Ну как можно читать будущее по объектам, которые не меняются в течение всех их коротких конских жизней? А если меняются, то свет об этом доходит лишь спустя многие годы? Ненавижу дилетантов, ляпающих чужими терминами только потому, что они красиво звучат!
— Звёзды, уважаемый, — я спокойно повернулся к Бэйну, — добрым советником сидят за моим плечом. А небо — мягким покрывалом укутывает на ночь.
Кентавры отшатнулись. Коротко закружившуюся вокруг меня Пустоту они почувствовали или абсолютную правду в моих словах — мне без разницы. Важнее то, что они продолжали тянуть резину с ответом.
— Флоренц, не смей молчать, — просто сказал я. — Здесь только двое детей — тех, кого ваши «звёздные тайны» касаются больше, чем всего вашего копытного племени!
Невилл подошёл и встал рядом со мной.
— Вы оба родились на излёте седьмого месяца, — помолчав, глухо произнёс Флоренц.
— И? — честно обдумав информацию сам, уточнил я. — Ураган Аллен, для примера, родился вместе со мной, в ту же самую ночь, что и я. Нас что, пока не познакомили?(2)
Следующую порцию фонем Флоренц рожал ещё дольше, бездарно сжигая бриллиантовые секунды.
— Пророчество, мистер Поттер, — неохотно выдавил он.
Я не поверил своим ушам. Да что же, весь этот дешёвый окружающий фарс — из-за какого-то… Совершенно некстати опять задрожал значок. Игнорируя его, я был вынужден выбрать только один из нескольких самых главных вопросов — на другие просто не оставалось времени.
— Текст пророчества, быстро! — не тратя времени на эмоции, потребовал я. — «Излёт седьмого месяца» я услышал. Что ещё?
Флоренц многозначительно тянул резину под вибрирующий переговорный амулет.
— The one with the power to vanquish the Dark Lord approaches, — чудовищно медленно начал он. — Born to those who have thrice defied him, born as the seventh month dies…
— Поттер, вы живы? — без разрешения ожил значок. — Дайте знак, где вы!
— Тропинка с цепочкой светляков над ней, — кинул я «в микрофон» и отключил звук. — Дальше!
— And the Dark Lord will mark him as his equal, but he will have power the Dark Lord knows not, — не ускоряясь ни на градус, продолжил Флоренц. — And either must die at the hand of the other for neither can live while the other survives…
— Поттер! — из метнувшейся на поляну серой тени выросла запыхавшаяся МакГонагалл. — Мерлин!
Цепким взглядом бывшего полицейского она оглядывала место встречи.
— Ронан, Бэйн, спасибо, что присмотрели за ними, — кивнула она старшим кентаврам и повернулась к нам. — Где остальные? Где Хагрид?
— Он решил разделиться, — рассеянно ответил я, думая о своём. — А то до утра искать придётся, а утром убийцы на дело не ходят.
— Он — что?.. Поттер, прекратите паясничать! Где они, как их найти?
— Пошлите в небо зелёные искры, пожалуйста, — попросил я, неохотно отвлекаясь от размышлений. — Наши с Невиллом палочки для этого не очень подходят.
— Ещё одно слово, и до конца года…
— Ладно, — вздохнув, я направил палочку вверх, ни на что особо не надеясь.
Палочка полностью оправдала ожидаемое отсутствие надежд. В небе начал рваться фейерверк со странной надписью «POYEKHALI!».(3)
— Скоро будут, — буркнул я, когда фейерверк и что-то орущая МакГонагалл одновременно замолчали.
Напрасно я так с ней, пришло ко мне запоздалое раскаяние, когда, выключив слух, я вновь пытался собрать воедино все свалившиеся на меня сегодня сведения. Беспокоилась о нас, спешила сюда на выручку. Но от возможного боя с дементором это нас не спасло бы. Хорошо, что в этот раз ничего подобного нет.
МакГонагалл между тем не стала тратить время на неэффективные нотации и приступила к внимательному осмотру места происшествия. Профессионально оглядела единорога, пошевелила его, прошлась по следам на поляне, а ещё… постоянно к чему-то принюхивалась.
— Флоренц, это ведь бред собачий, — тихо сказал я. — Седьмой месяц — это может быть сентябрь. Septem-ber. Начать год вы можете довольно произвольно, а вот у сентября семёрка в названии прошита.
Флоренцу, похоже, эта мысль в голову ещё не приходила: он поражённо замер, выгнав все нейроны на тотальную ревизию черепной библиотеки.
— Года или хоть какого-то намёка на эпоху нет, — продолжил я. — Born — это не обязательно о людях. Это вообще не живое может быть, если образно. Тот же ураган. Зачем вы нас сюда приплели, а?
Флоренц молчал, глядя на меня.
— Ну и… — я запнулся. — Live против survive. Что же получается: если обоим позволить просто жить, а не выживать — весь мир тоже заживёт в мире и покое?
— Невозможно идти против воли звёзд, мистер Поттер, — сказал Флоренц.
— Я не верю в то, что старый махинатор мог поставить хотя бы пару кнатов на какое-то пророчество, — огрызнулся я. — Люди, которые врут как дышат, не полагаются на чудеса. Они судят мироздание по себе.
— Мне жаль, что вы приписываете Дамблдору эти черты, — печально возразил Флоренц. — Но пророчеству безразлична ваша вера. *Он* уже идёт по предначертанному пути.
— Будь пророчества настолько толерантны к своей аудитории, их не пришлось бы прорицать со всей возможной помпой и рекламой, — возразил я. — Бухтели бы в подушку или в глухое лесное дупло, на радость клопам и бе́лкам.
Флоренц сокрушённо покачал головой, но ничего отвечать не стал. Не сговариваясь, мы без особого внимания посмотрели на суету на поляне. Каждому было о чём подумать.
Дамблдор — полный, конченый псих, если строит свою игру на этом пророчестве. Дело не в том, что он всерьёз поверил какому-то шарлатану или гадалке. Просто если наше пророчество — действительно настоящее, то это — надмирное откровение. Нужно быть настоящим безумцем, чтобы ставить себя выше пророчества и подменять *его* формулировки *своими* именами, фамилиями и датами. А здесь, похоже, эта тяжёлая шиза уже давно и буйно колосится, можно даже не пытаться кого-то увещевать и переубеждать.
Быть может, сыграть на этом безумии? Расшатать трещину в крыше, заставить старика бегать в неглиже по коридорам и отправить с почётом и санитарами на пенсию? Ага, а если нет никакого настоящего пророчества, а есть только спектакль, в реальности которого Дамблдор талантливо всех убедил? Нашёл какого-нибудь рыночного шарлатана и… А, кстати!
— Флоренц, а кто прорицатель? — задал я второй важнейший вопрос.
— Гарри! Гарольд, ты в порядке?
К нам со всех ног бежала Гермиона, а за ней, сберегая сорванное дыхание — Хагрид. Замыкал колонну Малфой. Ну да, раз тропинка освещена фонариками — это городской парк, тут можно ломиться без оглядки на охрану и маньяков.
Я едва не сплюнул. Нашёл время «пораскинуть мозгами», идиот! С надеждой посмотрел на Флоренца, но тот уже «закрылся». Всё, поезд ушёл, девчонка из приватной зоны не вылезет и поговорить не даст.
* * *
— Хагрид, — обратила на себя внимание МакГонагалл. — Что происходит? Что здесь делают четверо первокурсников?
— Э-э… не знаю, стало быть.
Воцарилось нехорошее молчание. Грэйнджер распахнула рот так, будто в один прекрасный день обнаружила все заработанные факультетами баллы ссыпанными вместе и отданными Слизерину на пуговицы. Малфой изогнул брови в каком-то особенно семейном загибе. МакГонагалл нахмурилась. Как же скучно смотреть этот фильм во второй раз.
— Согласен принять на себя вину за эту самоволку, — сказал я спокойно. — При условии, что можно будет впредь никогда не слушаться Хагрида.
— Прекратите паясничать, Поттер! — рявкнула МакГонагалл. — Уж я-то знаю, кто отдаёт приказы нашему… Проклятье! А почему вас четверо, интересно? Где мистер Уизли? С кем он был?
Ловко она замылила свою оговорку, нужно признать. И оговорилась перед учениками заместитель директора не от спокойной жизни. В очередной раз приходится её жалеть: директор свалил на неё всю рутину, мутит какие-то собственные схемы через её голову, а всех собак когда-нибудь повесят на неё же.
— Рон не пошёл на отработку, — нейтрально сообщил я. — Сказался больным, рука распухла.
— Этого ещё не хватало… Вы помогли ему дойти до мадам Помфри?
— Да всё нормально у него с рукой. Именно поэтому он не хочет показывать её Помфри.
— Прекратите…
— Извините, — вздохнул я. — Рон сказал, что само пройдёт, нужно просто лечь спать пораньше. — И добавил тише: — Где-нибудь на третьем этаже.
Малфой в стороне еле слышно фыркнул.
— Так! — увела внутренние разборки из фокуса общего внимания декан. — Хагрид, их можно уводить? Вы сделали то, что должны были?
— Дык, эта…
— Мёртвый единорог, одна штука, — указал я рукой очевидную цель.
— Ага, — Хагрид подошёл и по-хозяйски покантовал труп, нисколько не напрягаясь ни его весом, ни марающей руки кровью. Природная сопротивляемость великанов ядам и проклятьям — в деле.
— Жаль, профессора Снейпа сегодня нет в замке, — ни к кому не обращаясь, произнёс я.
МакГонагалл нахмурилась и посмотрела на Малфоя. Грэйнджер тоже хмурилась, но смотрела она на единорога. Странным был её взгляд, словно… пыталась что-то вспомнить?
— На лёдник его покладём, стал быть, — прогудел Хагрид. — А ему ж горло порезали! Вы тут точно не видали кого ещё то?
— Видали… тьфу, видели, — я не стал скрывать того, о чём может рассказать Лонгботтом. — Фигура какая-то чёрная, в балахоне.
На меня уставились две пары ошарашенных глаз: МакГонагалл и почему-то Грэйнджер.
— Нет, не дементор, — понял я, наконец, причину беспокойства декана. — Простите, мэм, дурацкие слухи оказались… дурацкими. Простая фигура в хламиде с капюшоном, обычного роста и без… холода.
— Не понимаю, откуда у вас *настолько* специфические знания, мистер Поттер, — недовольно произнесла МакГонагалл. — Что она делала, эта фигура?
— Копошилась над трупом, — ответил я. — Мы подробно не разглядели. Она нас заметила, зашипела и попёрла буром.
— Что?!
— Да не, всё нормально, — успокоил я бедную МакКошку. — Мы с Невиллом отоварили её «дальним светом» по морде, потом нас подстраховали кентавры… Короче, она смылась. Фигура то есть.
МакГонагалл посмотрела с благодарностью на Бэйна — он аж копытом землю взрыхлил, потом на Невилла — как мне показалось, с толикой гордости, потом прокрутила сказанное повторно…
— Что ещё за дальний свет?
Я «включил фары», совершенно без задней мысли. Кентавры заполошно дёрнулись, в чаще что-то обиженно вякнуло и ломанулось прочь в нескольких направлениях. МакГонагалл схватилась за сердце. Да что ж они такие пугливые?
И только Грэйнджер буквально прикипела глазами к световому столбу, придвинувшись на шаг и едва не ощупывая «прожектор» пальцами. Она не слезет с меня, пока я не обучу её этому трюку, вдруг понял я. И уже сегодня. Просто спать не пустит. А учить придётся чему-то похожему: «дальний свет» — заклинание не палочковое.
— Гасите! — приказала МакГонагалл. — Да что ж с вами всё не как у людей!
Я погасил свет и пожал плечами. Мне кажется, световой поток с каждым разом всё сильней. В коридорах Хогвартса «фары» так не слепили.
Поведение Грэйнджер беспокоило всё больше. Глядя на павшую лошадь и возящегося при ней Хагрида, она упорно силилась что-то вспомнить.
— Exspectamus, — вдруг пробормотала она через силу. — Patronum.
Сказано было очень тихо, но МакГонагалл с её кошачьими ушами всё расслышала прекрасно.
— Что?! — мгновенно преобразилась она, заставив Грэйнджер испуганно попятиться. — И думать забудьте! Вы… ПОТТЕР!
Опытный педагог, МакГонагалл немедленно определила и выцепила ключевого виновника.
— Я вам лично обещаю: если здесь появится сквиб по вашей вине, вы покинете Хогвартс вместе с ним! Шутки закончились!
— Да не учил я её этому! — возмутился я.
— А кого учил? — вцепилась в меня бульдожьей хваткой бывший аврор, поднаторевший в разматывании «глухарей» по-горячему.
— Себя! — огрызнулся я. — Не здесь. Одного раза мне хватило! Не понимаю, откуда она эту кривую формулу взяла! Гермиона, не вздумай её произносить с палочкой: она тебя угробит, если сработает!
— Не делайте из меня маленького ребёнка! — внезапно взбунтовалась Грэйнджер. — Я даже не знаю, что это такое — ваш… экспектамус! Надо бы записать, пока опять не забыла…
Последняя фраза была сказана невнятно: мешал колпачок от фломастера во рту. Грэйнджер делала твёрдую копию новой порции знаний прямо на запястье левой руки, игнорируя возмущённого декана. В последнее время с памятью творится что-то странное: то сон на Самайн не вспоминается, то отличная новая формула… На весенние каникулы отложена перспективная подборка учебников за шестой курс, там наверняка что-то должно быть… И с запретной секцией уже нужно разобраться, наконец! Где там Падма застряла, с её «Усиленным отпирающим»?
* * *
Дальнейшая организационная утряска много времени не заняла, и вскоре мы уже выстраивались в походный ордер для броска на замок, к кроватям.
— Мистер Поттер, — сказал мне Флоренц, когда я уж потерял надежду, что он это скажет. — Иногда бывает, что движение планет истолковывается неправильно, даже кентаврами. Надеюсь, этот случай — как раз один из них.
Я стоял молча, внезапно осознав, что мне нечего ему ответить. Я не верю «танцам планет», потому что живу под другим небом. Я игнорирую пророчества, потому что одна моя знакомая Видящая иногда улыбается. И пусть эта улыбка — всегда и неукоснительно загадочная, но, за редким исключением, она безмятежная. Моя задача — делать так, чтобы она продолжала оставаться таковой, и тогда всему нашему миру будет хорошо, невзирая ни на какие пророчества.
Мне не жалко поделиться этими мыслями с Флоренцом, но не под дулом внимательного взгляда МакГонагалл, и так уже «присевшей на измену» от неосторожного «дай патронов», вытащенного Грэйнджер непонятно из какой реальности. Поток откровений стоит придержать, а то как бы директор не заподозрил во мне какого-нибудь «подселенца». В отличие от Лавгуда, у Дамблдора одной колючей клеткой дело не обойдётся.
— Есть вещи, для предсказания которых звёзды не требуются, — сказал я, посмотрев на «седельную» сумку Ронана. — У вас удивительно чистый лес, Флоренц. Если я найду хоть одну обёртку «Марса» под кустами, все тропинки для кентавров зарастут оврагами, буреломом и кактусами. Будете колоться и спотыкаться, уважаемые, пока всё не найдёте и не соберёте.
Как начинающий Хранитель замка, я, конечно же, не имел никаких особых полномочий в Лесу. Но внезапно зашумевшие от ветра кроны возвестили, что я озвучил правильную волю.
Иногда несложно быть пророком, правда?
1) Это — версия самой Роулинг: “Hatstall”, Wizarding World.
2) Ураган, прошедший над Атлантикой летом 1980 года. Удостоился имени собственного за свою мощь: он был пятым по мощности в рейтинге ураганов над Атлантикой. Сформировался 31 июля, распался 11 августа. 269 жертв и $3.1 млрд убытков — сопоставимо со всей «Первой магической». В копилку нумерологов поттерианы.
3) Действие происходит в воскресенье, 12 апреля. Последнее воскресенье перед пасхальными каникулами. День космонавтики.
arrowen
„Гарри Поттер” был и оставался одной большой многослойной метафорой, которая тут же теряла всю свою прелесть, стоило только представить, что всё написанное может быть реально. Так можно сказать про любое художественное произведение. И накидать целую панамку смыслов, которые автору и не снились. Но я бы согласился, иди речь только о первой книге; или строго до момента, пока не начинается морализаторствование. Потому что вот Кэрролл морализаторствовать не стал, и его метафору с интересом изучают до сих пор, но волосы друг на друге почему-то не рвут.Сцена у озера, смерть Чарити Бэббидж, пляска дамблдорских стаканов - да в гробу я видал такие метафоры, извините за повторяемость. Имею право на своё мнение. Кушайте сами, о вкусах не спорят, но не стоит декларировать свои вкусы как доказательство несостоятельности чужих. 3 |
arrowen
Читала комментарии, много думала. Позволю себе процитировать (всё равно лучше не скажу) Ssenass: И 99% выдающих такие "философские мысли" спотыкаются на первой же просьбе привести пример хотя бы десятка тех самых "логических дыр". А большая часть того, что приводят как пример этих дыр оказывается в лучшем случае спорным моментом.„Гарри Поттер” был и оставался одной большой многослойной метафорой, которая тут же теряла всю свою прелесть, стоило только представить, что всё написанное может быть реально. В этот момент из изящной аллегории автора, эзоповым языком описывающего самый что ни на есть обыденный мир, Поттериана превращалась в образцовое собрание логических дыр и нелепых совпадений“. Конец цитаты. А сколько копий сломано... 4 |
Тощий Бетон_вторая итерация Онлайн
|
|
изящной аллегории автора, эзоповым языком описывающего И как же с такой призмой надо понимать весь путь Гарри? Что автор изящно и аллегорически описала - судьбу самого обыденного школьника?) |
Ярик
И 99% выдающих такие "философские мысли" спотыкаются на первой же просьбе привести пример хотя бы десятка тех самых "логических дыр". А чо не сотню сразу? Ну хотя бы! Так чтоб с гарантией сдохли, помои смыть пытаясь.Я мог бы напомнить классический шаблон, который наштампует и сотню однотипных дыр: "хроноворот и %подставь_любое_слово%". Мог бы назвать очевидные косяки вроде двадцатого апреля или "вези к тётке". Мог бы привлечь этику наподобие "Хагрид и поросятина". Или полные исследования вроде "Тессеракта". Проблема в том, что вы ничего не примете. Заранее. Кто-то стал бы натягивать сову на Землю, но ваша компания будет просто печатать "вообще не о том, это бред, тут просто без слов", не читая и из принципа. Вон как Виктор Некрам. Будто я ляпнул ему не подумав, потому что сказать было нечего: "И вообще не о том". А оно нам надо - вестись на эти детские провокации? 4 |
Ярик
Немножко поведусь на детские провокации и приведу-таки пример нереальности описываемого Роулинг – имена её героев. Почему-то большинство персонажей носят вполне себе говорящие имена. Это их родители так не любили, или это всё-таки литературная игра, даже не слишком интеллектуальная? Что же до логических нестыковок, это не только „хроноворот и ...”, но и „Карта Мародёров и ...”, „Омут Памяти и ...” и многое-многое другое. Например, неужели у волшебников в десятом веке была современная маггловская сантехника? И, если нет, кто был тот чудесный водопроводчик, который сделал кран с выходом для василиска с паролем на парселтанге? И почему ни один из множества развешанных в коридорах портретов ни разу не увидел ни одного василиска. А если увидел, то почему не поделился с директором/почему директор не спросил? А если спросил/поделился, то какой же это Дамбигуд? 3 |
Виктор Некрам
О, замечательно! Спасибо за информацию. Теперь понятно, почему Гонты детей в Хогвартс не отправляли! |
arrowen
Показать полностью
Хорошо, поиграем) Почему-то большинство персонажей носят вполне себе говорящие имена. Большинство?Из говорящих имен там разве что Реддл и Локхарт, что впрочем вполне реальные фамилии. Что же до логических нестыковок, это не только „хроноворот и ...”, но и „Карта Мародёров и ...”, „Омут Памяти и ...” и многое-многое другое. Ну, с хроноворотом на самом деле нестыковок нет, он прописан как подчиняющийся принципу самосогласованности, так что прошлое изменить не может.Единственный вариант, это его использовать в расследовании, но даже тут могут быть варианты, вплоть до "пользуются, просто Гарри не видел". Что не так с "Картой Мародёров" не знаю, если вопрос "почему такой нет у директора", то есть довольно немало случаев из реальности, когда просто не догадывались сделать что-то полезное. И аналогично, в чем проблема Омута памяти? Про сантехнику уже написали выше. И почему ни один из множества развешанных в коридорах портретов ни разу не увидел ни одного василиска Ну, как минимум это мог организовать Том. Замок он явно знал получше Мародеров, вполне мог организовывать себе "свободный маршрут".Или василиску сделали выходы из труб как раз вне поля зрения портретов. А если увидел, то почему не поделился с директором/почему директор не спросил? А если спросил/поделился, то какой же это Дамбигуд Так Дамблдор знал, кто в Тайной комнате живет. Как минимум, после окаменения Колина знал точно. Для защиты он организовал дежурство привидений. |
Ярик
Показать полностью
Серьёзно? А Помона Спраут, а Моуди, а Скабиор, а Слагхорн?.. Росмэн недаром переводил имена и названия – практически все они „говорящие”. Правда, переводили это для детей... Про Карту Мародёров только ленивый не писал, тут и Рон в обнимку с Питером, и „случайно” подобранный близнецами пароль, и так и нереализованный „любовный треугольник” Карта, Поттер, Дамблдор во время Турнира (а достаточно было показать Светлейшему пергамент с бегающим по нему Краучем, чтобы интрига развалилась – конечно, при условии, что ДДД действительно не понял, что рядом вовсе не его лучший одноногий друг). Что же касается Омута Памяти, то, как мы знаем из истории Горация-Засахаренные Ананасы, помещая воспоминание в субстанцию Омута, человек его не лишается, а прекрасно помнит и может делиться им снова и снова. Мастер-менталист Снейп об этом ничего не знал и, бедняжка, старательно удалял из головы своё худшее воспоминание, чтобы коварный Поттер его там не разглядел. Логично? А если Дамблдор знал про Василиска и не закрыл школу, не вызвал забойный отряд под ручку с Невыразимцами, а сидел и ждал подвига от своего карманного героя, то разве это нормальное поведение ответственного взрослого человека по профессии педагог? Ах, он привидений подключил! А что, в Хогвартсе привидений ровно столько, сколько и учеников – каждому по щиту-призраку? А сильно подключённые привидения помогли девочке Джинни? И кстати, как преподаватели сходу догадались, что похищена именно Уизли-младшая? В настенной росписи никаких имён не было, перекличек никто не проводил (уж это даже Поттер не пропустил бы). И что сделали эти уважаемые, образованные и вроде бы не слепые люди – Дамблдор, как всегда, отсутствовал – чтобы спасти ученицу? Они послали Локхарта (не по тому, правда, адресу, но послали)! То есть, они не только провели год рядом со смердящим одержимым Квиррелом, и не почесались, но и целый год наблюдали бездаря, враля и пустозвона, и не разглядели? Может, гнать их, таких внимательных, из школы куда подальше? Хотя, есть и логичное объяснение: на Джинни им просто наплевать. Ну, или они участвуют в заговоре Дамблдора... нет никакого заговора? Да что вы говорите?! 3 |
arrowen
Показать полностью
Добавлю еще Ремуса Люпина (имя -Рем вскормленный волчицей сооснователь Рима, фамилия- собственно волк) Что же касается Омута то со Снейпом все проще, возможно есть несколько типом заклинаний для работы с памятью, как копирование так и удаление, но последнее делает следствие в магическом мире абсолютно безнадежным делом, совершил преступление и удалил об этом воспоминание, никаких шансов что ты проговоришься при допросе, правдодел и лигименци не страшны... Есть правда более сложный вариант - например Снейпу запрещено напрямую рассказывать Гарри какой плохой был Джеймс (ну или если рассказать ГП просто скажет "вы все врете!!!111". Вот он специально, на глазах у ГП, который большой любитель понарушать правила, оставляет эти воспоминания в доступном Омуте, запрет он при этом не нарушает, а вот нужную сцену показывает... Но с Омутом есть намного более серьезные вопросики. Например выяснить кто именно выпустил василиска во время пира проще простого, просмотреть воспоминания и убедится что за столом присутствовали почти все ученики (пир же! общешкольное мероприятие!). К тем кого не было приставить наблюдателей - эльфов... через неделю странное поведение Джинни уже будет запротоколировано и доложено... В целом в школе где сотня эльфов, куча портретов, приведения и прочие радости сохранить ночные перемещения в тайне просто нереально! Разумеется если администрация желает раскрыть эту тайну... Они послали Локхарта (не по тому, правда, адресу, но послали) Перечитайте сцену, они именно что посылают! Локхарта. Смотрят на него с отвращением и ненавистью. И собственно посылает именно Снейп, с издевкой формулируя все так чтобы Гилдерою было не отвертеться.и в конце: — Ну, хоть это хорошо, — профессор МакГонагалл махнула рукой. — Локоне больше не будет путаться у нас под ногами, А вот дальше начинаются логичные распоряжения по эвакуации...Так что весь посыл был просто способом избавиться от придурка, что, кстати, единогласно поддержали все деканы. Они отлично разглядели враля и пустозвона и просто запугивали его чтоб он не лез под руку в серьезном деле. Ancifer29 Разве Поттер не спас Сириуса от дементоров? Самосогласование это не невозможность сделать что угодно, это невозможность сделать то чего не было. Т.е. если бы Сириус погиб то возврат с хроноворотом не позволил бы его спасти. С Клювиком получилось потому что они только думали что казнь состоялась, на самом деле звук удара был яростным разрубанием тыквы. ГП отправлялся в прошлое уже зная (видел своими глазами) что он себя спасет, правда не догадывался что это будет именно он (плохо рассмотрел). 1 |
Тощий Бетон_вторая итерация Онлайн
|
|
1 |
Тощий Бетон_вторая итерация
Э-э, собственно, Moody говорит о настроении, в котором обычно пребывает персонаж; Sprout – о предмете, который она преподаёт... Слушайте, а Вы серьёзно? Представьте, что в школе химию преподаёт Кислородова, математику – Многочленов... Мы в Цветочном городе?! 2 |
Тощий Бетон_вторая итерация Онлайн
|
|
arrowen
Э-э, собственно, Moody говорит о настроении, в котором обычно пребывает персонаж; Sprout – о предмете, который она преподаёт... Ничо не знаю, и то и другое - обыкновенные легитимные фамилии. Вот Муди. https://www.mshf.com/hall-of-fame/inductees/holman-and-moody.html Вот Спраут. https://en.wikipedia.org/wiki/Jonathan_Sprout Про Слагхорна там что у нас?) 2 |
arrowen
Показать полностью
Про Карту Мародёров только ленивый не писал, тут и Рон в обнимку с Питером, и „случайно” подобранный близнецами пароль, и так и нереализованный „любовный треугольник” Карта, Поттер, Дамблдор во время Турнира (а достаточно было показать Светлейшему пергамент с бегающим по нему Краучем, чтобы интрига развалилась – конечно, при условии, что ДДД действительно не понял, что рядом вовсе не его лучший одноногий друг). Ну так только ленивый это и мог написать. Рон в обнимку с Питером — а нахрена близнецам разглядывать спальню Гриффиндора?Причем именно разглядывать, потому что куча точек с именами будет явно сливаться. Случайно подобранный пароль это сомнительно, особенно с учетом псевдоразумности карты. Показать карту с Краучем на ней Поттер мог разве что при сильном везении. Вон, когда он Крауча заметил, то было то ночью при полупустом замке. И в тот же момент карту он утратил. По поводу говорящих имен, соглашусь насчет Люпина. Спраут уже сомнительно, Грюм еще менее. Скабиор и Сивый вообще могут быть кличками. Мастер-менталист Снейп об этом ничего не знал и, бедняжка, старательно удалял из головы своё худшее воспоминание, чтобы коварный Поттер его там не разглядел. Логично? Логично, если учесть что это воспоминание он явно хотел Поттеру показать. |
hludens
Самосогласование это не невозможность сделать что угодно, это невозможность сделать то чего не было. Если бы Сириус не погиб, то возврат с хроноворотом не понадобился бы. Т.е. если бы Сириус погиб то возврат с хроноворотом не позволил бы его спасти. Кроме того, я не понимаю, зачем вообще хроноворот? Семь курсов, четыре факультета, максимум десять человек на каждом - это уровень средней школы в небольшом поселке. Любой завуч легко составит расписание так, чтобы школьники могли посещать все уроки без машины времени, Макгонагл настолько глупее их? И кто вообще дал ей хроноворот? Она пришла в Отдел тайн и сказала дайте мне хроноворот, чтобы грязнокровка могла посещать Магловедение? 1 |
Ярик
Ну так только ленивый это и мог написать. Рон в обнимку с Питером — а нахрена близнецам разглядывать спальню Гриффиндора? Это то, о чём я и говорил. Дамблдор не заметил проблем у Квиррелла - а нахрена Дамблдору разглядывать сидящих с ним за столом? Дамблдор не смог найти василиска - а нахрена Дамблдору искать василиска? Дамблдор не избавился от дементоров, не порылся в деле Сириуса, не интересовался судьбой Гарри Поттера - да это не его работа, нахрена ему этим заниматься?Коллеги, я вас уже один раз отсюда просил. Идите в сонговский блог и стебитесь с теми, кому это интересно. Вы мне тут не нужны, и отныне начну просто удалять. 4 |
Netch Онлайн
|
|
Calmius
h1gh Не знаю почему, но dumbledore считается староанглийским (18 в.) словом, означающим шмеля. Это усиленно обыгрывается в фанфиках. Встречал его в списке актуальных сейчас диалектных слов в Эссексе. Английский таки сильно разнообразный :) 2 |