Интерлюдия 35. Город Такамия [1-я часть — Кузаки Ринко]
- Дочка, удели своим родителям пару минут!
Голос отца застал Ринко на середине шикарнейшего зевка — из-за переговоров с Тенгу и его учениками поспать толком не удалось. У остановки автобуса они оказались в шесть утра (переход по мокрым горным тропинкам в темноте — то ещё удовольствие). Горячий кофе — и в школу, хорошо, что привычно удалось урвать час сна в транспорте на плече у Юто. А Сидзука опять проиграла их негласное соревнование "займи место рядом с Амакава", но только снисходительно улыбнулась — аякаси вообще была возмутительно бодрой и в хорошем настроении-и-и-и у-у-а-у-х! Змея ползучая! Так, ну и что родителям от неё надо?
— Ринко, нам надо поговорить. — мягко и серьёзно сказал отец, занявший место у стола. Девочка непроизвольно поморщилась. "Надо поговорить", ну конечно же. Каждый родитель считает, что эта магическая фраза настраивает ребёнка на серьёзный лад. Пообщались бы с Хироэ — стриженная стервозная девчонка очень подробно и доходчиво объяснила, как такие "заезженные" фразы с ходу придают беседе негативный оттенок. А тут ещё и спать не дают!
— Слушаю тебя, папа. — Ринко тоже приземлилась на стул: в кресле были все шансы невежливо уснуть.
— В последнее время мы с мамой начали замечать, что ты всё меньше и меньше времени проводишь дома. С одной стороны, мы за тебя рады, а с другой — ты ещё совсем юная девушка, чтобы вот так безоглядно проявлять самостоятельность... не посоветовавшись с нами...
— У-а-а-ф! Папа! Ну что ты такое говоришь? Я всегда стараюсь с вами советоваться! Правда, мама?
Цукиро Кузаки, тихонечко пробиравшаяся в гостиную, оказалась застигнута врасплох этим вопросом. На самом деле она же и подбила отца семейства на "серьёзный разговор" с дочерью, зная за собой, что не сможет попенять Ринко на нарушения режима. Мягкая и неконфликтная по натуре, женщина уже давно оправилась от страха за будущее когда-то больной дочери... но заставить себя попрекать ребёнка тем, за что она так отчаянно боролась — это было выше её сил.
— Да, ты права. — Цукиро аккуратно присела на кресло, разглаживая юбку на коленях. — Но эти твои поездки в последнее время... и так часто...
— Часто? Мам! Я всего два раза уезжала: на море со школьным клубом Журналистики и в дом родителей Юто-куна. И туда, и туда вы меня с папой отпустили.
— Сегодня не отпускали... — почти шёпотом проговорила мать.
— Ну я же позвонила! У меня половина подружек спокойно остаются на ночь у друзей. Да и вы тогда Хироэ пустили без разговоров. И тут я была не одна, ты же знаешь.
— Всё равно мы немного волновались, — вмешался отец.
— Папа! Ты же сам радовался, что я вступила в клуб Кендо. И на соревнованиях за меня болел.
— И что? — спросил сбитый с толку родитель.
— То, что если я пройду городской уровень (а я его пройду!), то мне придётся ездить по стране, и немало. Юношеский разряд по кендо не так просто получить. Двенадцать-двадцать состязаний в году... и заметь, я буду не с подружками, и даже не с Юто: команда и тренер. И всё!
— Да уж, убедила по всем статьям, дочь. Что ж, рад за тебя! Вижу, ты вполне разумно относишься к своей жизни. Вдобавок через три недели мы поедем к твоей тёте, и там нам ничего не помешает как следует друг другу надоесть — на год вперёд!
— Дорогой!
— Отдохнуть! Я хотел сказать — отдохнуть!
Ринко опять душераздирающе зевнула и кивнула.
— Кстати, па, ма, как думаете, если я приглашу своих друзей с нами на источники, тётя порадуется халявным рабочим рукам?
— Друзей? — осторожно поинтересовался Кузаки-сан.
— Да. Трёх подруг и Юто.
— Я позвоню и спрошу, но, думаю, сестра не будет против. А твои подруги точно захотят ехать на таких условиях?
— Ага. Я уже спросила.
— М-м-м. — Цукиро попыталась как можно мягче сформировать вопрос, который так и вертелся у неё на языке. — А Юто не будет у нас... грустно? Один, а ты с девочками будешь общаться? Может, тогда и его друга позвать, Тайзо, кажется?..
— Скучно не будет, это же Юто-кун. — очень понятно "объяснила" Кузаки-младшая, направляясь к лестнице. — Уверена, мы точно найдём, чем нам заняться всем вместе.
— Дорогой? — когда шаги дочери стихли на втором этаже, неуверенно позвала мужа Цукиро. — Тебе не кажется, что это как-то странно прозвучало? Чем таким интересным может заниматься мальчик и четыре девочки на источниках? И не смотри на меня так! Я совсем не то имела в виду, о чём ты подумал!
Интерлюдия 35. Город Такамия [2-я часть — Гинко и Дофу]
Выделенная для аякаси комната в городском доме Амакава была всем хороша — светлая, тёплая... но вот привычка одной зубастой твари засыпать поперёк футона, да ещё и голой, портила всю благостную картину! Если тебя хорошо одарила природа, это не повод выставлять это напоказ. А чёртова волчица ещё и скулила во сне, пыталась бежать, лёжа на боку, а то и слюни могла пустить. Ужас! В Ноихаре комнаты у клановой нечисти Амакава были раздельные и, что ценно, хорошо изолировали звук. А тут... ну что за напасть! Дофу мысленно прикинула, что такого у неё есть внутри, чем можно плюнуть в ушастую, чтобы она наконец заткнулась. Настойчиво хотелось использовать для этого портативный электрогенератор — кроме веса, это устройство ещё и топливом пахло, самое то для некоторых носатых! Аякаси-почтовик закатила глаза и в очередной раз сдержалась. В конце концов, то, что она сидит в доме Амакава в Такамии — это её собственный выбор. Можно же спокойно было убраться в горы к Кае... бр-р, лучше Гинко потерпеть. Тут хотя бы кормят без дополнительных пинков и хорошей, вкусной едой... а в Ноихаре, как назло, уже нет одного блохастого создания, которое может закатить истерику "собачек надо кормить".
— Мням! Кормить! Еда-а-а...
Ну, кто бы сомневался, что тебе снится, Гинко! Кто о чём, а волк о мясе... ненасытная хвостатая утроба! Хвостатая!
Это, наверное, со стороны показалось бы очень смешным, расскажи До о своих комплексах... но демоница ужасно завидовала своей соседке-оборотню! Хвост! Пушистый! Которым можно делать всякие штуки! Даже в кольцо свернуть! Эх-х... До в очередной раз оторвалась от компа и за ногу вернула спящую соседку в нормальное положение для сна: строго вдоль футона и под одеялом. А та и ухом не повела... с учётом того, что волчица просыпалась от малейшего постороннего шороха — про запах или ауру силы вообще умолчим, вся эта дневная возня выглядела особенно издевательской...
Сотовый на столе пискнул, и аякаси в белом наряде опять поморщилась: не то чтобы её особо тяготила эта обязанность... но отвлекает же! Днём дом Амакава обычно пуст и тих — его хозяин и владелец в школе или мотается по делам, а вместе с ним и Мизучи. Да уж, М-мизучи! От холодного взгляда девицы, выглядящей погодкой сюзерена, девушку откровенно передёргивало. Сильная, очень сильная и вдобавок мокрая! Бумага боится воды... хоть она давно и не бумага. Впрочем, До была сама виновата: привыкшая за два с лишним года не слишком следить за своими словами, аякаси-почтовик, только поселившаяся в доме в Такамии, ляпнула в разговоре с Сидзукой что-то вроде "бездарность" по отношению к Юто, имея в виду, что глава клана не проходил обучения и вообще не снимает скрывающий амулет... и тут же замерла, неудобно вывернув шею. Ну а что ещё можно сделать, когда к шее прижат ледяной клинок в руках взбешённой змеи?
— Ещ-щё раз-с ус-слышу от тебя что-нибудь похожее... и Амакава найдёт себе другой способ доставлять грус-зы! — от шипящих звуков голоса Богини Рек хотелось спрятаться... хоть куда-нибудь. Но тут Дофу была уверена, что даже её фирменная пространственная техника ей не поможет — Мизучи была крайне опасна! Особенно в таком состоянии: холодное бешенство, "пустые" демонические глаза — и давящая, подавляющая аура силы.
— Извини... — выдавила девушка. — Я не хотела тебя злить...
— Дура. — Сидзука очень быстро вернулась к своей обычной, вполне человеческой внешности, только выражение лица осталось презрительно-холодным. — Юто Амакава столько сделал ради того, чтобы такие, как ты, могли не чувствовать себя разумной вещью... или мишенью в полный рост. Ради вас он сунулся в вашу Ноихару — что бы вы там себе ни напридумывали, для Юто разумные, особенно те, за кого он отвечает, важнее дурацких амбиций. Радуйся... потому что если с тобой что-то случится, то его это расстроит. Но я буду присматривать за тобой, конверт. А теперь уйди с глаз долой... вот, хомяков, что ли, покорми.
Пришлось взять кормление этих толстых меховых шаров с лапками на себя — забавные тёплые зверьки не вызывали у До отторжения. И вообще найти себе ещё пару занятий по дому: да хоть ту же почту из ящика забирать. А буквально через несколько дней девушка узнала, почему Амакава-доно ходит под амулетом... и что на самом деле навесили ему на шею любящие родственники — он сам и рассказал, когда выдавал отдельный скрывающий амулет для девушки, посмеявшись над "забавной модификацией" дедушкиного изделия. До прониклась. И пообещала себе прикусить язык — просто потому, что смогла оценить масштаб устроенного сюзереном мероприятия. На фоне юного главы Генноске-сама стал казаться ей просто немного эксцентричным учёным и магом. С новым порядком судить человека или аякаси по внешности или ощущаемой ауре силы стало реально опасно.
...А ещё ленивая и циничная Дофу, о ужас, решила действительно стать полезной! Потому что таскать почту и грузы действительно может кто угодно. Даже если Юто понадобится сделать это по-настоящему быстро — о да, он сможет придумать, как решить эту задачу. Достойный преемник "безумного исследователя" Генноске Амакава. А остаться за бортом новой жизни? Ну уж дудки! Ничем она не хуже дуболомки-змеи или неизвестно где шляющейся Химари!
До вернулась в комнату и покачала головой. Ну конечно: одеяло в сторону, и поперёк футона в позе звезды! Эх, Гинко, Гинко. Дорвалась до любимой работы — каждую ночь скакать по крышам сумасшедшей белкой и вынюхивать-догонять всякую пакость в составе дежурного патруля. А потом жрать как не в себя завтрак-ужин на вполне себе "семейном" принятии пищи в доме Амакава под снисходительное хмыканье добровольно взявшей на себя обязанности повара и прислуги Мизучи. Расскажи такую историю Дофу кто-нибудь месяц назад — что за толпой слабосилок и вообще людей без способностей будет демон А-класса ухаживать... да что уж там. Сама она вот... тоже. Очень "демоническим" делом занята. Конверт тихонько фыркнула и раскрыла на мониторе "дежурного" лэптопа свёрнутое окно с текстом. "Основы системного администрирования в локальных сетях".
Интерлюдия 36. Залив Шираки. Хисузу и Касури Кагамимори
- Ну, что скажешь, великая повергательница демонов? — Касури подтащила ещё стопку отполированных до зеркального блеска прямоугольных металлических пластинок. Заключённые в камнях осколки были слишком опасны для переноса на стекло. В основном — не силой, а непредсказуемым поведением.
— Лучше бы я осталась мести двор. — мрачно проговорила Хисузу, забирая очередное хранилище из свежей стопки и прикладывая к камню. — Что мама говорит?
— Мама говорит... если не очень дословно, то ситуация непонятная.
— А если дословно?
— Я пообещала родителям, что ты не будешь ругаться матом...
— Ой, напугала ежа голой ж... рукой! — младшая Кагамимори аж приободрилась от приступа любопытства! — Так что непонятно-то? Как гаврики с баржОй вытащили заклятые монолиты и не потравились к едрене фене?
— Сестра!
— Это был не мат! Так я угадала?
— Не угадала. Не "потравились" потому, что "Сфера Катастроф" над банкой была разряжена. — старшая сестра махнула в сторону затонувшего острова. — Заклинание давно не разряжалось и при срабатывании утянуло с собой часть энергии монолитов вокруг.
— Ха! По-любому призраки этих неудачников должны быть где-то неподалёку! Мама уже нашла?
— Они выжили...
— Что, ещё не наш... ЧТО-О-О?!
— Не ори, сестрёнка, и так голова болит.
— С чего это вдруг?
— С того! Кто информацию с камней читал, как ты думаешь?
— Да все должны были... погоди-погоди! "Глаз зверя"? Ты читала с проклятых монолитов?! Но это же!!!
— Успокойся наконец! И сядь давай — я тоже отдохну. Да, читала. Мать разрешила, иначе мы бы на три дня застряли бы только с чтением... минимум. Ты знаешь стандартную процедуру, операционное зеркало, свечи... наверняка пара-тройка прорвалась бы из отражения в реал... а барьер поставить некому.
— Ха! Да что они могут, эти осколки? На один удар!
— Я вижу, ты уже отдохнула...
— Сестри-и-и-ица! Ну не вредничай! Так почему выжили? Маги?
— Амулеты.
— Фига себе! Это что за амулеты, которые против "сферы" на несколько лет заряда держат? Мифические Амакава?
— Это были китайские храмовые амулеты. Видимо, Ли... или храм Феникса.
— Судзаку?! Наши конкуре..!
— Тише! Орать не обязательно! Мозгов у тебя нет, Хисузу. Все уши не запечатать.
— Ну сестрёнка! Не ругайся, прошу! Расскажи, что увидела?!
Касури некоторое время сверлила младшую сестру сердитым взглядом — но "глаз зверя", способный временно вырывать души из печатей — не важно, клановых или природных, — с непоседливым характером взбалмошной девчонки сделать ничего не мог.
— Видимо, это их "мерцающий канал" был. Мерзавцы нашли место: здесь их силы было не засечь, а вот наши силы тут можно найти запросто. Предки хорошо поработали... Что они привезли сюда — вопрос... А на выходе на них сработала "сфера". У придурков не было ни одного мага, амулеты держали два дня, видимо, потом "водный путь" вышел из строя и до всех дошло, что скоро "посыплются" остальные. Вышел из строя двигатель...
— Это ты всё "зверем" выцепила, сестрица? Вот это да!
— Не преувеличивай мои силы. Всё проще.
Касури раскрыла телефон и показала младшей открытую заметку: "Китайские контрабандисты пойманы с поличным Российским исследовательским морским военным кораблем "Маршал Крылов" на испытаниях нового вооружения Дальневосточного Флота".
— Вот жуки! — Восхитилась Хисузу.
— Скорее, просто повезло. Облако проклятия расползлось на весь корабль.
— Они хоть не утонули?
— Это военный корабль, сестра.
— И что?
Вместо ответа старшая из сестёр показала фотографию, выложенную кем-то из матросов в Сеть — вид с кормы, на вертолётной площадке идёт православный молебен. Отчётливо видны кроваво-красные наручи на рукавах священника и диакона.
— “Свято-Владимирский монастырь РПЦ”.
С одного взгляда опознала ещё одного "конкурента" девочка. В клане "зеркальщиков" слишком часто приходилось иметь дело с ближайшими "соседями" по акватории — и клановых детей учили на совесть.
— Уверена, спецкомиссар клана НКВД тоже там побывал. У них, правда, другой профиль.
— Теперь понятно, чего мама ругается. А что с этим? — мико обвела руками импровизированные пирамиды из камней-монолитов, возвышающиеся на песке пляжа.
— Ничего. Осколки ничего не запомнили. Есть отклик по земле, но после того, как камни сложили в таком виде, все слабые следы перемешались.
— Можно по документам выйти на подрядчика!
— Ни в коем случае! Мы тут ни при чём — "официально". Не участвовали в подъёме монолитов, не прятали следы и вообще знать ничего не знали, пока нас не попросили обезвредить проклятие.
— Но это же и есть правда!
— Тем более. Без Якоин этот клубок нам всё равно не раскрутить: наверняка подрядчик даже не знает, кто их так надоумил устроить свалку вытащенного из воды каменного мусора в виде концепт-арт объекта. А обратимся к Якоин — и маленький честный бизнес нашего клана окажется под присмотром. Сама знаешь, в чьи уши шепчут их губы.
— Как будто этого никто не знает!
— Кланы не лезут друг к другу в личные дела, пока им не дать повод, моя маленькая наивная сестра. А подрядчики... Мама уже дала отмашку "Экологической комиссии по водам", свои деньги они честно заработали. Кто хочет — пусть честно выясняет у этих достойных граждан всё, что нужно, а Кагамимори просто выполнили свою работу — не менее честно и достойно.
— Но нельзя же вот так оставить...
— Ты не поняла? Тема закрыта. И хватит прохлаждаться — работы ещё по горло!
Спасибо, что так часто обновляете фик, в обеих версиях!
А что не так с дельфинами и китами? Почему их нельзя спасать "зеленым"? 1 |
taellah
А что не так с дельфинами и китами? Почему их нельзя спасать "зеленым"? Японский промысел этих животных -- серьёзная статья доходов страны. 1 |
Откуда он тут взялся? Да ещё и в свежих... Решили расширяться на другие сайты?
|
ReFeRy Онлайн
|
|
Впервые читал много лет назад, тогда решил не читать дальше первой книги, что-то не очень заинтересовало, хотя и конкретного негатива вспомнить не могу. Сейчас решил послушать аудио-версию, и надо сказать, великолепное исполнение декламатора добавляет и так отличному произведению дополнительных баллов. Я просто ловлю кайф и не могу больше ничем заниматься, чтобы не пропустить детали :)
Классное произведение, где очень много интересных деталей незнакомого мира подано нормальным языком, автор даёт сноски о реалиях Японии и о том, что именно гиперболизируется в аниме и манге. Не тривиальный сюжет, где всегда есть одно-два подвешенных ружья, которые регулярно стреляют и регулярно заряжаются новые. Неплохой герой, характер которого выдержан и не превращается в марти-сью или в картон. Рекомендую к ознакомлению. Очень мотивирует начать смотреть аниме и мангу, но потом я вспоминаю попытки... мне формат не заходит. А вот в виде текстового произведения, да от русского автора - отлично. 3 |
Плотников Сергейавтор
|
|
ReFeRy
Да это целая рекомендация (намекаю) |
Великолепное произведение, и прекрасный голос диктора...
1 |