↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ведьмино отродье (hag born) (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 1479 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, ООС, AU
Серия:
 
Не проверялось на грамотность
Мальчик-который-выжил до одиннадцати лет жил среди магглов и попал в Хогвартс, ничего не зная о волшебном мире, и нашёл таких же неосведомленных друзей. Но что было бы, найди он друзей среди коренных его обитателей.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

36. Муншайн

В пятницу Гарри вприпрыжку вбежал в Большой зал на обед, радостный от того, что впереди выходные, и с размаху уселся на стул рядом с Элайн, ничуть не удивленный тому, что нашел ее за своим столом. Элайн сидела как на иголках и выглядела очень довольной.

— Мой папа приехал, — шепнула она Гарри, — из-за всего того, что произошло. Только это секрет. Не надо никому говорить, даже Рону. Про это знают только я и профессор Флитвик. Ну и Хагрид, он у него сейчас в хижине, там мы все и встретимся.

— Я бы тоже хотел посмотреть, — сказал Гарри.

— Ты можешь прийти, — довольным голосом сообщила Элайн, — я поэтому тебе и рассказала. Папа хотел тебя увидеть. Ты же знаменитость.

Гарри радостно улыбнулся. Наконец-то от его известности будет хоть какой-то толк. Перед ужином Гарри удалось покинуть замок, воспользовавшись Мантией, и они вдвоем отправились к Запретному лесу.

У хижины их уже поджидали сам Хагрид и высокий широкоплечий человек с густой коротко стриженой бородой. Был он уже немолод, на взгляд Гарри несколько старше Снейпа, потому что и борода, и виски его были тронуты редкой, но заметной сединой. Одет он был в дорожную кожаную куртку, слегка потертую и пыльную, со множеством карманов, брюки из плотной темной ткани и ботинки из диковинной кожи с высокой шнуровкой, действительно очень похожие на защитные ботинки Гарри, только большего размера. Он о чем-то разговаривал с Хагридом и поминутно улыбался, постоянно то меняя позу, то оглядываясь по сторонам; словом, все время находясь в движении, словно борзая на охоте. Под распахнутой курткой виднелся широкий кожаный ремень с закрепленными на нём дорожной поясной сумкой, также битой жизнью и пыльной; и красивые, украшенные металлической инкрустацией ножны с торчащей из них тонкой изящной рукоятью. "Вот откуда у Элайн любовь к ножам", — подумал Гарри, — "тут, похоже, не просто нож, а целый кинжал. И ботинки совсем как у меня. Не зря я их все же тогда взял. Надо бы потом и пояс, и куртку такую присмотреть." Тем временем они подошли поближе. Высокий человек обернулся и широко, радостно улыбнулся, раскинув руки. Гарри заметил, что сощурилась только одна половина его лица — висок, часть брови и лба, а также часть скулы на другой половине лица мужчины были исполосованы множеством параллельных шрамов, так что те были частично видны даже сквозь волосы. Элайн радостно взвизгнула и бросилась к нему, взлетев в прыжке на грудь, и повисла на шее, едва не сбив его с ног, а он обнял ее и с хохотом закружил в воздухе.

— Мерлин правый! Какой же ты стала большой, дочка! — довольно воскликнул он, поставив ее на ноги, — еще чуть-чуть, и меня обгонишь!

Гарри с улыбкой на лице и затаенной грустью в сердце шел следом, все замедляя и замедляя шаг. Идея прийти сюда стала казаться не такой уж и хорошей — кажется, он был лишним на этой семейной встрече. Ну хоть посмотрел, как одеваются настоящие мужчины, а не чистокровные выскочки и школьные преподаватели. Человек выпрямился во весь свой немалый рост и повернулся к Гарри, который немного оробел и почти совсем остановился.

— А это и есть тот самый молодой человек, — утвердительно произнес он с доброжелательной улыбкой, — о котором ты мне все уши прожужжала.

— И ничего не прожужжала, — заявила Элайн вредным голосом, — да, это Гарри. А это папа.

Гарри ускорил шаг, стараясь выпрямиться и быть посерьезней, пожалев, что не обулся в драконовые ботинки, чтобы выглядеть хоть немного посолиднее, и вытянулся перед мужчиной.

— Ну, будем знакомы, Гарри, — сказал тот, слегка наклонившись и протянув ему широкую крепкую ладонь, на которой мизинец, безымянный палец и часть ладони были словно обтянуты серо-серебристой фольгой, и выглядели как искусственные, — тебя я знаю, впрочем как и вся Британия. А меня зовут Муншайн. Прокулус Муншайн. Отец вот этого "существа".

Существо стояло рядом с таким довольным видом, словно демонстрировало особенно ловкого, собственноручно изловленного тролля. Гарри, внутри которого все потеплело от гордости, стараясь не торопиться, пожал протянутую руку, твердую и шершавую. Искусственные пальцы на ощупь были еще искусственнее — вместо живого человеческого тепла он ощутил холод металла, хотя гнулись они так же, как и настоящие.

— Элайн, дочка, — обратился мужчина к Элайн, гордо глядевшей на них, — помогла бы ты Хагриду со столом, ноги у тебя молодые, глаз острый. А мы поболтаем с Гарри как мальчишка с мальчишкой.

Элайн с Хагридом ушли в хижину, а Гарри с Муншайном уселись на лежащий поодаль чурбан.

Муншайн взглянул на Гарри. Видно было, что он не знал, с чего начать. Гарри тоже чувствовал себя немного странно, всё же разговаривать со взрослыми ему доводилось нечасто.

— Знаешь, Гарри, — начал наконец Муншайн, прокашлявшись, — я вообще-то хотел немного поговорить с тобой об Элайн. Быть отцом взрослеющей дочери — сущее испытание терпения, уж не знаю, доведется ли тебе это испытать. Не то, чтобы я был против вашей дружбы, вовсе нет. Напротив, я очень тебе признателен. И очень рад, что она нашла себе друзей в школе. Признаться, я сильно беспокоился, как она тут со всем этим справится. Ты, кажется, в курсе проблемы Элайн?

Гарри молча кивнул.

— Не могу знать, насколько хорошо ты себе это представляешь, — продолжил он после небольшой паузы, — Элайн — милая, добрая девочка... для той, которой она является, но, понимаешь ли, они могут быть опасны. Ну то есть я хочу сказать...

— Я знаю, сэр, — ответил Гарри, видя, что этот большой взрослый человек явно не знает, как продолжить, не наговорив лишнего, — я знаю, что должен соблюдать осторожность, не ходить за ними, не брать из их рук еду и питье, и держаться подальше от них и болот, если жизнь и рассудок дороги мне, иначе я могу легко с ними расстаться, и это произойдет не самым приятным для меня образом.

Муншайн посмотрел на него с удивлением и, как показалось Гарри, с некоторым уважением.

— А ты довольно серьезен для своего возраста, — заметил он, — Элайн говорила, ты вырос у магглов и ничего не знал о волшебном мире. Но по тебе не скажешь.

— Это Элайн мне сказала, — ответил Гарри, решив сразу говорить начистоту, — еще когда мы только познакомились. После магглов я действительно ничего не знал. Она здорово меня выручила.

Муншайн улыбнулся.

— Действительно выросла, — произнес он задумчиво, — даже не ожидал от нее такого здравомыслия. А ведь еще пару лет назад... Знаешь, Гарри, она так похожа на свою мать. Такая же взбалмошная и упрямая, если уж что взбрело в ее голову. Ну, тут можно посмотреть на ее младшую сестру, Морвену, родную тетку Элайн. Такая же, как и Керридуин, и такая же, как Элайн. Хотя нет! Видеть Морвену тебе точно не стоит!

Гарри мысленно пометил себе, что мать Элайн, видимо, звали Керридуин, если он правильно понял сбивчивый рассказ Муншайна.

— Элайн вкратце рассказала мне, как вы познакомились, — продолжил Муншайн уже более простым тоном, словно они с Гарри давнишние приятели, — так уж вышло, что я всё знаю. Не страшно было? Ну знаешь, незнакомый мир, не самые обычные существа, из сказок и легенд, тоже не самых добрых. Твои магглы, как я понимаю, оставили тебя разбираться с проблемами самостоятельно?

— Да, сэр, — ответил Гарри, — поначалу я немного испугался. Ну, знаете: лес, ночь, никого нет.

Муншайн как-то деревянно кивнул, впрочем на лице его это никак не отразилось.

— А что твои магглы? — спросил он, — где они были?

— Сидели в доме, — сказал Гарри со вздохом, — думаете, им была охота шляться по острову и собирать хворост?

— Странный выбор для прогулки, что ни говори, — сказал Муншайн, — далековато забрались, а?

— Дядя очень боится магии, — ответил Гарри, кивнув, — мы ехали целых два дня, пока туда добрались. Норфолк, кажется.

Лицо Муншайна, изборожденное с одной стороны шрамами, окаменело.

— А как Элайн себя повела? — спросил он странно ровным голосом, — как она объяснила, почему оказалась там? Кто еще с нею был?

— Да никого, — ответил Гарри недоуменно, — это у них такой обычай — отправлять их для доказательства взрослости...

Тут до него дошло, что последние вопросы звучат очень странно для человека, который "всё знает", и он замолчал, уставившись на отца Элайн и чувствуя нутром, что его провели как младенца.

— Мерлин всемогущий, сынок! — выдохнул Муншайн тихим напряжённым голосом и вскочил с чурбана, — какого черта ты попёрся в лес ночью один! Да даже и с магглами! От них толку не больше чем от ящика бекона! Ты что, не догадывался, к кому ты пришел?! Ты вообще представляешь, как тебе повезло?!

— Я ни в чем не виноват! — поспешно сказал Гарри, не представляя, что еще можно сказать, и мысленно браня себя последними словами. Ну чего стоило спросить, что именно известно отцу Элайн!? Сама она наверняка, как теперь стало ясно, сказала своему отцу только часть правды.

Муншайн сел обратно и рассмеялся одновременно и чуть нервно, и с облегчением.

— Знаешь, — заметил он, — раз ты ни в чем не виноват, тогда ты второй такой после Адама. Ну да ладно. Все хорошо, что хорошо кончается. Но это самая большая глупость, которую ты, наверное, делал в жизни. Люди повзрослей тебя встречали хаг в подобных обстоятельствах, и знаешь, о многих из них никто больше ничего не слышал. Догадываешься, почему?

— Ну о вас-то я слышал, — парировал Гарри, решив не изображать из себя идиота и показать, что он тоже чего-то стоит как специалист в темных существах, — значит, не такой уж я и глупый.

Муншайн усмехнулся.

— Ну, меня-то вели другие мотивы, — сказал он, улыбнувшись, — думаю, когда ты подрастешь, а случится это очень скоро, ты поймёшь. Amare et sapere vix Deo conceditur — любить и быть мудрым вряд ли может даже Бог. Но ты должен понимать, что это не те люди, к которым ты привык. Даже не так. Это не люди в нашем понимании. Они тоже любят, тоже страдают, тоже веселятся и грустят, тоже помнят, верят и ждут. Но они не такие, как мы. Talis qualis — как говорили древние — такова их природа.

Он поднял руку и продемонстрировал Гарри неживые металлические пальцы.

— Можно сказать, что Элайн — как мальчик-с-пальчик, получилась в обмен на это(1). Не помню, чтобы в учебниках это писали, но слюна хаг, как и слюна многих темных существ вроде оборотней и прочих, не дает восстановить раны полностью, и вернуть пальцы не получилось, — он серьезно посмотрел на Гарри и добавил, — я надеюсь, ты понимаешь, что этот разговор должен остаться между нами. Говорю тебе как мужчина мужчине. Элайн я ничего не говорил и не скажу, пока не придет время. Мала она ещё. Небеса мне свидетель, она еще совсем ребенок.

Гарри кивнул. Ему безумно понравилось, что с ним разговаривают как с равным, и он решил во что бы то ни стало оправдать доверие.

— А как вы познакомились с мамой Элайн? — спросил он по возможности более вежливо.

— Это история не на пять минут, — сказал Муншайн с полуулыбкой, — и лучше рассказывать её, когда твой собеседник хорошо представляет себе, что он ждет от женщины. Но слышал бы ты их голоса в ночи... Хотя нет! Забудь, и даже думать об этом не смей. Лучше постарайся убежать при малейших намеках на это. Понимаешь?

-Да, сэр, — ответил Гарри, — кажется я догадываюсь.

— А как там остальные ваши приключения? — поинтересовался Муншайн, — ну, те, что были осенью и потом?

— Ничего особенного не было, — сказал Гарри, решив про себя, что больше не купится на такую детскую уловку.

Муншайн усмехнулся.

— Черные волосы, зеленые глаза и "ничего особенного" я вижу последние двенадцать лет, — сообщил он мягко, — и я очень хорошо представляю себе это "ничего". Последний раз я слышал это, когда она пошла охотиться на гриндилоу. Ночью. С дубиной и ножом. Знаю, что у вас там пишут в учебниках об этих тварях. Легко справиться, если сломать им хрупкие пальцы, бла-бла-бла. Вот только там не говорят, что гриндилоу может быть и не один.

Он снова поднял руку и постучал указательным пальцем по покрытому параллельными полосами шрамов виску:

— И следы от их когтей, как видишь, также не исчезли, потому что это такие же темные твари... Палочка — палочкой, а я с тех пор тоже хожу по болотам с дубинкой. Полезный обычай, хотя я с дубиной обращаюсь и не так ловко, как хаги. Да и они предпочитают перначи. Не суть важно.... Хвала небесам, ей хватило ума достать зелье Легкой Поступи и намазаться им с головы до ног. Так она ещё и пыталась убедить меня, что пошла ловить Болотного Фонарника.

— Может, она и в самом деле пошла ловить Фонарника? — предположил Гарри.

— Как именно? — поинтересовался Муншайн, — у нее не было ни специальной сети, ни клетки, чтобы его удержать. Эти ее россказни — если бы ты их слышал, то не поверил бы ни единому слову. То она упала ухом на замочную скважину, то уснула в ящике комода в моей комнате именно тогда, когда ко мне пришли друзья. Или ей так понравилось красивое название зелья в справочнике, что она переписала его просто так, а листок с ним забыла в кармане. Честно-честно.

— Это очень на неё похоже, сэр, — засмеялся Гарри, — а что за зелье?

— Кажется, Лунный Огонь или что-то подобное из "Зелий Темных Веков. Забытое наследие" — отмахнулся Муншайн, внимательно прислушиваясь, — тебе это вряд ли о чем-то скажет. Вот сейчас я слышу, как Хагрид ходит по дому, и больше ничего. Что это значит?

— Что? — поинтересовался Гарри.

— Элайн! — громко сказал его собеседник вместо ответа, — если я сейчас загляну за угол, кого я там найду?

Из-за угла вышла недовольная Элайн.

— Ты наложил Следящие чары, — заявила она возмущенно, — просто из задней двери было ближе возвращаться.

— Эти следящие чары называются опыт, — сказал Муншайн и подмигнул Гарри, давая понять, что разговор на сегодня закончен.

— Я надеюсь, что больше не будет историй со сгоревшим автомобилем, — добавил он строгим голосом, обращаясь к дочери, хотя глаза его сощурились в улыбке.

— Ну папа! — воскликнула Элайн, — вообще-то тот маггл сам его поджег.

— А почему именно в этот момент, дочь, ты оказалась рядом? Только не рассказывай мне, что ты ничего не видела.

— Видела, — признала Элайн, — дак оно горело так, что его пол-Линкольншира видело. Не только я.

— Почему, когда что-нибудь случается, ты совершенно случайно оказываешься рядом?

— Где рядом!? — Элайн сделала удивленные глаза — за пару миль? Так можно и Гарри обвинить. Он тоже был где-то рядом. В Англии. Точно тебе говорю!

Муншайн весело расхохотался.

На тропинке появился профессор Флитвик, они с отцом Элайн радостно и тепло поприветствовали друг друга и вместе отправились в хижину.

— Вам, молодые люди, скучно будет слушать наши разговоры, — сказал Флитвик, — почему бы вам не сходить пока на ужин. Он обещает быть чудесным.

— Элайн, жду тебя после ужина, — добавил Муншайн.

Гарри и Элайн попрощались и отправились в обратный путь, но стоило только двери закрыться за Флитвиком, она немедленно повернулась к другу.

— Сейчас они начнут свои нудные россказни о том, как в их времена трава была зеленее, вода — мокрее, а сахар — слаще. Но иногда они говорят стоящие вещи. Где твоя Мантия?

Гарри достал из-за пазухи Мантию, и они, укрытые ей, вернулись и встали под открытыми окнами хижины. Оттуда доносился скрип стульев и звон стаканов.

— Стоит проверить, ушли ли дети, — раздался голос Муншайна.

Послышались тяжелые мягкие шаги Хагрида, а вскоре и огромное, заросшее волосами лицо его появилось в окне напротив. Гарри и Элайн замерли.

— Да нет никого, — громко сказал Хагрид.

— Все же подстраховаться не мешает, — сказал Муншайн, — позвольте, профессор, я покажу вам, что забыл еще не всё из того, чему вы нас учили.

— Ну-ка, ну-ка! — весело отозвался Флитвик, — с...

Наступила тишина, такая резкая и плотная, что Гарри подумал — он оглох. Но нет, деревья по-прежнему шумели, он слышал тихое дыхание Элайн рядом. Хагрид повернул голову вглубь комнаты и беззвучно пошевелил губами. Борода мешала понять, что именно он сказал. Окно закрылось.

— Вспомнил таки про Заглушающее, — с досадой сказала Элайн, — ну пойдем тогда на ужин. Куда деваться. О чем вы говорили?

— О гриндилоу, — сказал Гарри.

— Видел шрамы на лице? — живо спросила Элайн, — это на него они напали стаей и вырвали из рук палочку. Но он все равно им задал! А про пальцы?

— Нет, — сказал Гарри, помня про обещание.

— Это ему откусил нунду, — сообщила Элайн, — но он не рассказывал подробностей. Сказал, не для детских ушей. Я говорю, как может нунду откусить пальцы, если ты ему весь на пару укусов? А он сказал, что это был добрый нунду. Ты представляешь, Гарри? Добрый нунду! Хотя, с другой стороны, какой ему смысл врать?

— Ну да, — ответил Гарри, — смысла никакого. А что там за история со сгоревшим автомобилем?

— О! — сказала Элайн, — это был эксперимент с Огнивным зельем, — но чисто технически маггл действительно сам его сжёг. Я в самом деле была далеко. И вообще, он сам виноват. Наша земля у магглов помечена как заповедник. Там запрещено охотиться, ловить рыбу и прочее, а этот придурок заявился туда с удочками. Он хотел проблем — и он их получил.

— Огнивное зелье? — переспросил Гарри, — очевидно это что-то, связанное с огнивом? Так, кажется, разжигали огонь в старину.

— Именно так, — подтвердила Элайн, — Огнивное зелье. Ценная штука в Тёмные века. Чтобы не попасться охотникам на ведьм, если ты живёшь среди магглов. До того, как магглы изобрели спички, они пользовались огнивом. Это кремень, такой кусок камня, довольно твердый; и кресало, стальная пластинка, у небогатых и непритязательных людей это обычно был старый нож. Кремень и кресало били друг об друга, чтобы высечь искры на трут — такую штуку, что от искр начинает тлеть. Часто это была жженая тряпка или еще какая дрянь.

— Так это как зажигалка! — воскликнул Гарри, — то же самое, только вместо трута бензин!

— Так и есть, — ответила Элайн, — я же сразу и сказала, что это огниво, только маленькое и удобное. Но тогда бензина магглы еще не изобрели, поэтому пытались поджечь трут. А потом раздуть из него пламя. А если он еще и отсырел, можно было все руки себе отбить и дуть до посинения, пока огонь разведешь. Какой порядочной ведьме захочется подобным заниматься? Конечно, они пользовались магией. А вот теперь представь, что будет с кресалом, которое кусок ножа, если им не пользоваться и не долбить по нему регулярно камнем. Оно со временем поржавеет. Так охотники на ведьм их и могли разоблачить — приходили под какими-нибудь предлогом в дом и смотрели, в каком состоянии кресало и трут. Если ржавое и давно не горелое, то всё — ведьма.

— Такая мелочь?! — поразился Гарри.

— На мелочах всегда и попадаются, — сказала Элайн, — за крупными вещами легко следить. Ну, там, не колдовать на людях, не летать на метле, не ходить, не изменив облик и рост. А про огниво легко забыть, если ты им не пользуешься. Поэтому ведьмам приходилось пользоваться им для маскировки и, чтобы не страдать как маггла каждый раз, когда захочется приготовить себе суп, придумали Огнивное зелье. Прольешь несколько капель на трут, и он загорится от любой искры. И это может быть что угодно — тряпка, веревка, клок сена. А придёт кто с проверкой — кресало изношено, трут обгорелый, явно им пользуются, подозрений не вызывает.

— В общем, действие прямо противоположное тому, Антипиритному, — кивнул Гарри.

— Ага! — торжествующе воскликнула Элайн, — то есть ты тоже заметил, что эти два зелья имеют ровно противоположный эффект?!

— Ну да, — подтвердил Гарри, — одно не дает гореть, другое — наоборот, делает сильно горючим. Разве нет?

— Ну вот я и проверяла, — со вздохом ответила Элайн, оглядевшись по сторонам, — как раз этот маггл-браконьер подвернулся. Надо же было его проучить. Пока он шлялся по кустам и подыскивал себе укромное местечко, я налила ему Антипиритного в бак машины. Как он орал тогда! Сначала она тарахтела, потом не тарахтела, потом он открывал ей крышку и глядел туда, и ковырялся там железными палками, потом курил и пинал колеса.

— Так вот откуда ты узнала, что Антипиритное не дает машине работать, а бензин внутри горит!

— Ну конечно! — важно сказала Элайн, — я познаю мир эмпирически, то есть из опыта. Только так и можно достичь новых знаний.

— Круто! — восхитился Гарри, — что значит Равенкло! А дальше?

— Дальше он спрятал свои снасти и пошёл в соседний маггловский посёлок за трактором. Это такая огромная машина, которая пашет землю. Очень полезная штука, с ее помощью магглы выращивают всякие вкусные вещи вроде картофеля, поэтому мы стараемся их не трогать. И изрядно же ему пришлось идти, скажу я тебе. Но он все-таки дошел и приехал с другим магглом, водителем трактора. Моя идея была в том, что Огнивное зелье по действию в точности противоположно Антипиритному, и добавление его в бензин сделает все как было.

— Не сделало?

— Еще как сделало! — Элайн снова огляделась и заговорщицки придвинулась к Гарри, — когда он вернулся, мне уже надоело ждать и я пошла прогуляться, поэтому отошла уже далеко. Но я все хорошо рассмотрела. Пришлось влезть на дерево, у меня же нет метлы и мантии-невидимки. Он, должно быть, еще раз попробовал завести машину. Как она горела, Гарри! О, ты бы видел! Он даже отбежал ярдов на двадцать. И второй маггл отогнал свой трактор подальше. Потом они пытались задуть пламя белым дымом из огромной красной бутылки, но у них ничего не вышло. Так что я тут не при чём. Тот маггл сам во всем виноват, как видишь. Меня в тот момент даже рядом не было, я сидела на дереве, как я и сказала.

— Понятно, — сказал Гарри, поняв, что именно имел в виду отец Элайн, говоря о "россказнях" дочери. В замке они расстались, и Гарри отправился в свою гостиную.

Когда они встретились на следующий день, Элайн выглядела бодрой и весёлой.

— В общем, всё обошлось, — заявила она, — папа немного поругался, но больше для вида. Он вовсе не сердится. Сказал только, чтобы я была осторожней. Ну и поздравляю тебя с новым именем! Ты теперь не Гарри, а "достойный молодой человек"!

— Намного лучше, чем мальчик-который-выжил, — заметил Гарри.

— Всё что угодно лучше, чем мальчик-который-выжил, — ответила Элайн, — через неделю экзамены. Сегодня последний день, когда можно безопасно устроить вылазку.

— Ты хочешь устроить ночную вылазку сразу после того, как нас поймали? — удивился Гарри.

— Нас уже не успеют наказать, — сказала Элайн, — можно и не ночную. Мне не даёт покоя та комната... И то, что мы нашли сам-знаешь-где.

— Ты думаешь, сейчас безопасно там ходить? — с сомнением спросил Гарри, — Дамблдор умеет становиться невидимым и шляется по замку даже по ночам. Не хотелось бы попасться ему с ... тем и этим. У Зеркала я же попался.

— Верно, — вздохнула Элайн, — ты прав. Тогда туда не пойдём. В конце концов, она там столько лет пролежала на самом виду, а мы теперь ее ещё и в шкаф засунули. А на следующий год всё забудется, и уж тогда-то мы займемся этим местом как следует. Перероем там все сверху донизу. Тогда предлагаю ночью выбраться на природу. Надо найти способ делать это, не полагаясь на метлу. Сегодня мы её добудем, чтобы спуститься с башни и попасть обратно, а дальше воспользуемся чарами Перемещения. А на будущее надо будет найти способ покидать замок без метлы. Во всяком случае, без той, о которой официально известно.

— Куда пойдём? — заинтересованно спросил Гарри. — нас с Роном поймала МакГонагалл у самого Запретного леса, то есть она тоже может бродить снаружи. Да еще и в облике кошки. Тоже почти невидимка.

— Я об этом подумала, — кивнула Элайн, — предлагаю вообще покинуть территорию Хогвартса. Для меня это будет полезно и на случай побега. Колдунам нельзя доверять, а я тут в полной от вас зависимости, и это неправильно. Так жить нельзя!

— И как мы поступим?

— Спустимся на твоей метле с башен, потом возьмем лодку и Локомотором поведем ее к противоположному берегу Озера. Там недалеко от пристани берег низкий, и нет ничего, кроме кустов. Это уже не территория Хогвартса, преподавателям там делать нечего. И не Запретный лес, тот гораздо дальше — значит, и Хагрид нам не грозит. Станция и Хогсмид тоже далеко. Расположимся где-нибудь между кустов.

— Левитировать предмет, на котором сам сидишь, довольно тяжело. Помнишь, мы все стены пересчитали, когда пытались летать на сундуке, — возразил Гарри, — и когда катались на лопате с Роном, было то же самое. Чары нестабильны.

— Поэтому я и предложила взять лодку, — заметила Элайн, — на озере стен нет. Ну повиляешь чуток, и что с того? А что чары периодически отказывают — в этом случае лодка ляжет на воду, она для воды и предназначена. Будь это стол или лопата — конечно мы бы рухнули в воду, а так нам нечего опасаться. К тому же для подстраховки ты будешь на метле, если что, будешь управлять лодкой сверху. Давай еще и Рона с собой возьмем, а то он уже обижается, что мы ходим без него. Так-то он сделал самую опасную часть работы — атаковал лича, пусть и не знал, кто из них лич. Идите с Роном за метлой, я наберу еды на кухне.

Операция по сдаче Вуду копии метлы прошла успешно. Они дождались его у входа в чулан для метел и вручили копию, что создала Элайн, с траурными лицами. Вуд даже и не думал ничего проверять, просто сунул метлу в чулан и запер дверь личным ключом.

Ночью после отбоя, когда Гарри появился у окна Элайн, она уже поджидала его, держа в руках тяжёлую сумку.

— А нам что делать, если кто-то придет, Элайн? — раздался робкий девичий голос из глубины комнаты.

— Вы ничего не знаете, — властно сказала Элайн, обернувшись, — вы за мной не следите и мне — не няньки. Ни куда я хожу, ни когда, ни с кем. Потом назовёте того, кто мной интересовался.

И она протиснулась сквозь узкое окно башни, запрыгивая на метлу позади Гарри. "Кажется, те старшекурсницы теряют сторонников и влияние", — подумал Гарри, внутренне улыбнувшись, но внешне сохранив суровое лицо, чтобы не ронять авторитет Элайн. Они спустились в тень ближайшего дерева и набросили на себя Мантию — Луна вошла в полнолуние или была близка к таковому, и все тропинки и лужайки были прекрасно видны из окон замка. Под покровом невидимости Гарри отвёз подругу к месту, где была спрятана лодка, и вернулся за Роном. Полчаса экспериментов с лодкой под защитой прибрежных кустов показали, что чары Перемещения даются гораздо легче, если тот, кто их накладывает, сидит позади, и как можно дальше. Так лодка почти не рыскала и сохраняла управляемость, хотя ее и водило зигзагами то в одну, то в другую сторону. Предложение Элайн вести лодку одной, пока Рон с Гарри находятся в безопасности на метле, было с возмущением отвергнуто Роном, который заявил, что предложить отсиживаться гриффиндорцу, пока Равенкло проворачивает по-настоящему дерзкие вещи, сродни оскорблению, и такого не будет, пока жив хоть один Уизли. Он вызвался сидеть в лодке вместе с Элайн и требовал, чтобы ему тоже дали попробовать. Ту же мысль высказал и Гарри, поэтому в итоге они все уселись в лодку, держа метлу наготове и укрывшись с головой Мантией.

— От Мантии не будет толку, — ворчал Рон, пока поднятая Локомотором лодка быстро неслась над серебрящейся в лунном свете гладью Озера к противоположному берегу, слегка забирая то вправо, то влево, отвечая на попытки Элайн держать курс, — нас-то не видно, но пустая лодка, летящая над водой наводит на размышления. Если, конечно, эти придурки снова будут таращиться в телескоп.

— Да плевать, о чем они будут размышлять, — буркнула Элайн, сосредоточенно державшая палочку направленной в днище лодки, — главное, что нас не видно. А пока нас не поймают с поличным, будем все отрицать. Не было нас тут — и всё!

Пока выбирали место, где можно причалить к берегу, лодкой успели поуправлять все. Элайн почему-то очень не нравились кусты, нависавшие над водой, и они какое-то время барражировали вдоль берега, временами опуская лодку в воду, когда передавали друг другу управление. Наконец, было выбрано подходящее место, достаточно открытое, но такое, чтобы пара одиноких кустов все же прикрывала их и от Хогвартса, и от Хогсмида, и они все выскочили из лодки, окончательно легшей на песок.

— Займитесь дровами для костра, парни, — сказала Элайн, достав палочку, — а я пока нас спрячу. Эриго мурум!

Тощая прибрежная почва — а скорее грязный, поросший травой песок с дресвой(2) — тяжело зашевелилась и начала сползаться в гряду, повинуясь движению палочки. Гряда все росла и росла, вытягиваясь вверх стеной плотно слипшихся грязных сталагмитов, пока не остановилась, достигнув высоты четырех или пяти футов.

— Дуро! — воскликнула Элайн, и уродливая стена замерла, чуть качнувшись.

— Так делают временные стены из земли, — пояснила она мальчишкам, таращившимся на колдовство вместо сбора хвороста, — опытные колдуны этими чарами могут возвести целый дом, то есть ровные стены, даже с оконными и дверными проемами. Очень удобно, особенно если надо быстро защититься от тварей вроде пикси, Красных Колпаков или гриндилоу.

Она придирчиво оглядела стену, больше похожую на гребень зарывшегося в песок дракона, и со вздохом добавила:

— Ну, мне, очевидно, до опытного колдуна как до Луны ползком, — затем она обернулась, сделав нарочито удивлённое лицо, — Чего стоим, кого ждём? Предлагаете мне еще и ветки собирать?!

Опомнившиеся Рон и Гарри пошли в темноту за дровами. Когда они шли обратно, неся в охапках сухие ветки, напротив уже возведенной стены появилась другая, гораздо ниже, к которой была прислонена положенная на борт лодка, образуя что-то вроде дивана — знакомый зимний вариант. "Умбро! Умбро!" — услышал Гарри знакомые заклинания, и между песчаными стенами возникли еще одни, состоящие из чернильной мглы, замыкая периметр.

— Проходите, чего стали? — раздался ее голос из тьмы, — чары Тени задерживают только свет, на материальные объекты они не действуют.

— А зачем они тогда нужны? — спросил Рон, и в самом деле легко пройдя сквозь стену тьмы.

— Чтобы поглотить свет от костра, — буркнула Элайн.

— Потолка нет, — заметил Гарри.

— Сверху на нас никто не смотрит, я надеюсь, — ответила Элайн с усмешкой, — главное, чтобы с боков не было видно. А если мы захотим выглянуть, просто высунем голову сквозь Тень.

Они разожгли костер при помощи волшебства, нарезав ветки при помощи него же, и Гарри, видя, насколько сильно магия облегчает жизнь даже при таком скудном багаже знаний, с вожделением принялся обдумывать, как он будет жить летом вот так, словно вольная птица: делать что хочет, летать куда хочет, тайком колдовать, куда же без этого. Наверняка Элайн знает, как это делать, чтобы не попасться. Он молод, богат, свободен и национальный герой — кажется, безрадостная жизнь его начала налаживаться. Полная сумка еды, которую добыла Элайн, только способствовала этому образу мысли. Они немного поболтали ни о чем: о предстоящих экзаменах, метлах, избегая лишь обсуждения упокоенного Квиррела — им до сих пор казалось, что признание, пусть даже сделанное посреди пустынного берега озера, может навлечь на них всех беду, и они даже наедине старались об этом не вспоминать. Слишком уж свежи и неприятно ярки были воспоминания. Во всяком случае, о себе Гарри мог сказать именно это, и почти уверен был, что Рон чувствует то же самое. В случае его друга груз вины должен был быть еще больше, ведь именно Рон подсыпал порошок. Впрочем, психика Рона, кажется, могла спасти его от душевных мук любой природы. О чем думала Элайн, оставалось загадкой. После разговора с ее отцом Гарри не знал даже, что думать и чему верить, но, по размышлении, решил не заморачиваться и следовать жизненной философии Элайн — решать проблемы по мере их поступления.

Досыта наевшись и исчерпав приятные темы для разговора, они откинулись внутри лодки и уставились в ночное небо. Рон попросил метлу, чтобы попрактиковаться в ночном полёте.

— Только надень, пожалуйста, Мантию, — попросил Гарри, — а то опять один наш знакомый урод тебя в телескоп разглядит.

— И подай сигнал, когда будешь подлетать, — добавила Элайн, — на любое подозрительное движение я буду кидать Режущее. Вдруг все таки тролли тут водятся.

— Или оборотни, — согласился Рон, кивнув, — Билл говорил, что в школе ходили слухи об оборотнях. Их видели в Запретном лесу. Хотя папа сказал, что в его время ничего такого не говорили.

Он накинул на себя Мантию-невидимку, вскочил на метлу и умчался в сторону озера.

— Не по себе от таких кустов, — сказала Элайн, указав на густые кущи, раскинувшиеся в стороне от их бивуака, — раньше у нас было очень опасно к таким подходить — тролли могли метнуть оттуда дубину. Их любимые места для охоты. И официально ничего нельзя сделать — существа полуразумные, убийство троллей запрещено. Только в целях самозащиты, а ее пойди докажи, эту самозащиту. Пока тетки нескольких не пристрелили — одно мучение с ними было. Остальные потом от наших земель отошли чуть подальше.

— Тролля можно пристрелить из дробовика? — уточнил Гарри, удивленный, что такое мощное, устойчивое к магии существо оказалось настолько уязвимым.

— Нет, — ответила Элайн и задумчиво посмотрела на полную Луну, заливавшую поверхность Озера своим дивным серебристым светом — из такого мелкого ружья его не одолеть. Дяде Имрану через бандитов удалось купить старые ружья для охоты на слонов. Ружья Джеффри или как-то так(3). Вот это вещь, Гарри! Грохот ужасный! Даже чары бесшумности не полностью убирают, все равно хлопает как хлыст. Говорят, есть старая африканская шутка, что после выстрела из этого ружья остаются лежать трое: ружье, охотник, и, может быть, зверь. Ха! Вот уж точно! Дядя Джереми после выстрела плечо себе отбил, когда решил в футболке пострелять. Нам показывал. Он же из хорошей семьи, в юности увлекался охотой, еще до тюрьмы. Но таких ружей в руках не держал. У нас их только старшие берут: Ран, Энид, Эйра. Морвена очень хотела на троллей поохотиться, ей сказали: мала ещё. Очень бьется в плечо.

— А как тогда старшие стреляли? Ран и остальные? Им разве не бьётся?

— Ну так Ран и побольше, чем Морвена и Джереми, и потяжелее, — пояснила Элайн, — тут важен размер. Я вот подрасту — непременно постреляю из этой штуки.

Из этого разговора Гарри вынес две важные вещи: во-первых, тетки Элайн способны найти управу на кого угодно, если дать им достаточно времени; а во-вторых, мелким и тощим быть не очень здо́рово. Особенно если имеешь дело с троллями. Последняя мысль его совсем не обрадовала.

Вскоре вернулся Рон, крикнув из-под небес: "Это я!", и они засобирались обратно. Элайн ткнула палочкой в костер, буркнув: "Дефламмо!", и тот мгновенно потух, а с чередой "Финита! Финита!...." вокруг них исчезли полотнища Тени и рухнули песчаные стены. Через минуту влекомая Локомотором лодка опять помчалась над блестящей в темной воде лунной дорожкой в сторону черной громады замка.

— В принципе, лодку можно было поднять к самому окну, — рассуждал Рон в то время, пока они прятали эту самую лодку в кустах, снова забрасывая ее ветками и прошлогодними листьями, — тогда метла нам вообще не нужна.

— А куда мы денем ее потом, умник? — ехидно возразила Элайн, — бросим под окнами? Или затащим в комнату?

Рон почесал нос и вздохнул.

— Тоже верно... Тогда нужна складная лодка! Ты же говорила, были такие. Из ткани.

— Вот это уже вариант! — согласилась Элайн, — второй вариант — придумать способ взбираться по стене. И для этого способа тоже есть решения. Предлагаю в этом году сдавать экзамены. Осталась неделя, и нам эти способы уже вряд ли понадобятся до сентября. А в следующем году займёмся этим всерьёз. Тогда мы станем старше и опытнее, да и вся эта шумиха забудется.

Рон и Гарри с восторгом поддержали эту безусловно перспективную идею, после чего Гарри отвёз к окну башни Равенкло Элайн, а потом вернулся за Роном.

Неясное беспокойство и страх разоблачения наконец полностью покинули его, и в эту ночь он впервые со дня смерти Квиррела заснул спокойно. Ему снились огромная кипа огненно-рыжих волос, ласковый женский смех и мягкие большие руки, несущие его куда-то в царство Морфея.


1) в сюжетах многих европейских сказок, например, среди тех, что были собраны братьями Гримм, мальчик-с-пальчик появлялся из отрубленного пальца

Вернуться к тексту


2) продукт разрушения и выветривания камня, нечто среднее между песком и щебнем. Часто бывает перемешан с землей, и такой грунт в этом случае носит название дресвяного

Вернуться к тексту


3) охотничий штуцер под патрон .600 Nitro Express, так называемый "африканский штуцер". Отличался колоссальной отдачей

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 10.02.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 79 (показать все)
Йожик Кактусов
наоборот. на фикбуке рабочая паблик бета, читатели напихают в панамку очень быстро.
Artemoавтор
Повар Гной
Публичная бета сейчас неживая после летних атак, к сожалению. Проверка орфографии работает. Не идеал, но большинство опечаток отловить может
Artemo
Повар Гной
Публичная бета сейчас неживая после летних атак, к сожалению. Проверка орфографии работает. Не идеал, но большинство опечаток отловить может
А всмысле неживая? Вроде же ещё недавно репорты приходили, а с пользовательской страны и сейчас все работает
Artemoавтор
Gordon Bell
С пользовательской стороны всё работает. Репорты приходят. Только они пустые. Во всяком случае, до меня доходит только сообщение об ошибке, но без самой ошибки.
В сентябре по крайней мере так было. Тогда кто-то меня читал и пытался что-то прислать. Сейчас не знаю.
Artemoавтор
Gordon Bell
Да, ничего не изменилось: приходит пустой репорт, что за ошибка, не узнать
Artemo
Вроде бы сертификаты устарели, и никто такое дремучее и древнее не поддерживает, обновить неоткуда
Нашёл статью https://blog.igrnd.by/2021/10/01/perestali-otkryvatsya-sajty-na-starom-kompyutere-s-windows-xp-chto-delat/ - вроде бы там предлагается способ решения проблемы сертификатов, можете попробовать.
Возможно, мне и самому это скоро понадобится (у меня семёрка. а её поддержка уже тоже прекращена).
А продолжение будет, после 4 части на Фигбуке?
trionix
А продолжение будет, после 4 части на Фигбуке?
Можно уже и не надеяться. Автор совершенно зря окончательно разочаровался в себе и в читателях
Gordon Bell
осталось только в ответ разочароваться в нём.
Йожик Кактусов
Gordon Bell
осталось только в ответ разочароваться в нём.
Да нет. Я жду, что история всё же попросит себя дописать
Gordon Bell
мечтать не вредно
Стих Киплинга это который:

Несите бремя белых:
Винтовку "Браун-Бесс",
А также "Парабеллум"
С прикладом или без
И если нелюдимых
Увидишь дикарей -
Взводи затвор "Максима"
И пули не жалей.

Оно?
Artemoавтор
sledopyt321
То, что вы написали, это кто угодно, но только не Киплинг. Пародия какая-то на него, написанная юным олигофреном
Стих слабый, но идея верная
sledopyt321
Несите бремя Белых
Среди племен чужих -
Сынов своих отправьте
Служить во благо их;
Без устали работать
Для страждущих людей -
Наполовину бесов,
Настолько же детей.
Неси же бремя Белых -
Не смея унывать,
Ни злобу, ни гордыню
Не вздумай проявлять;
Доступными словами
Их к делу приобщи,
И для себя в том деле
Ты пользы не ищи.
Неси же бремя Белых -
Чтоб шум войны затих,
И пищу дай голодным,
И вылечи больных.
Когда ж победа близко,
Увидеть ты изволь,
Как чья-то лень и глупость
Помножат всё на ноль.
Неси же бремя Белых -
Не право королей -
Твоим уделом будет
Тот труд, что всех трудней.
И то, что здесь ты строил
Пока хватало сил,
Пусть памятником будет
Всем тем, кто не дожил.
Неси же бремя Белых -
Горьки его плоды:
Брань злая за заботу,
Забвенье за труды.
Не раз ты здесь услышишь
От тех же дикарей, -
«Зачем идти нам к свету?
Нам наша тьма милей».
Неси же бремя Белых -
Не гнись перед людьми,
А крики о свободе -
Лишь слабость, черт возьми.
И по твоим поступкам,
И по твоим словам
Дадут тебе оценку
И всем твоим богам.
Неси же бремя Белых -
И скопишь с юных лет
Венок дешевых лавров,
Скупых похвал букет.
Но на закате жизни
Без всякой суеты
Твой труд пускай оценят
Такие же, как ты!
Показать полностью
Artemoавтор
Gordon Bell
Я брал за основу перевод М.Фромана
Artemo
Я просто нашел в интернете, не искал момент в тексте
Гранату вправо,гранату влево.пригнись, прыжок и пулей в тело. Ножом по горлу,ножом в живот. До вспышки в морду, и наемник проживет..
Отличное произведение
Хотелось бы проду
Да и интересен был бы пейринг Гарри/Элайн
Artemo
Пасиба
Я про "бремя белых" только это видел, так что сорян
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх