↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ведьмино отродье (hag born) (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 1479 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, ООС, AU
Серия:
 
Не проверялось на грамотность
Мальчик-который-выжил до одиннадцати лет жил среди магглов и попал в Хогвартс, ничего не зная о волшебном мире, и нашёл таких же неосведомленных друзей. Но что было бы, найди он друзей среди коренных его обитателей.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

37. Экзамены

Экзамены начались на удивление буднично и обыденно. Конечно, только для них и тех, кто сдавал обычные школьные. Некоторые старшекурсники сдавали министерские экзамены, и к ним были приглашены специальные экзаменаторы. Гарри видел их, сидящих за преподавательским столом. Кажется, там не было никого моложе Дамблдора, и Гарри порадовался, что им еще далеко до таких испытаний. Суетилась и нервничала одна Гермиона, чем только наводила панику на остальных. Гарри более или менее справлялся. По Истории Магии, конечно, пришлось написать какую-то чушь, да и Зельеварение, судя по лицу Снейпа, вышло не очень, но в целом он был собой доволен. Последними шли считавшиеся самыми сложными Чары и Трансфигурация.

Крошечный профессор Чар, Филиус Флитвик, принимал практический экзамен индивидуально, вызывая всех по одному в свой кабинет. Говорили, что письменной части работы, которую они все писали в общей аудитории, он уделяет мало внимания, что сильно огорчало Гермиону, приложившую немало усилий, чтобы выучить все определения и рисунки из учебника. Дождавшись своей очереди, Гарри вошёл в кабинет. Маленький личный стол Флитвика был сдвинут в самый угол, посреди освобожденной площади стояли обыкновенный ученический стул и стол, на котором лежало блюдо с ананасом.

— Проходите, мистер Поттер! — довольно пискнул Флитвик, — ну вот мы и встретились с вами на экзамене. Я не сторонник академического подхода. Конечно, вы можете заучить наизусть кучу заклинаний, но сможете ли вы применить их в нужный момент?! Сохраните ли вы контроль над своими чувствами, над своим разумом, над своей силой?! Именно этому я и пытаюсь вас всех научить. Ну, посмотрим! Начнем с самого простого: можете ли вы сотворить чары Света? "Безусловно!" — скажете вы! Но я обязан спросить, соблюсти формальность, так сказать.

Гарри, помятуя о том, что собрался проситься на дополнительный проект в следующем году вместе с Элайн, где у него будут намного более опытные старшие конкуренты, да еще и с факультета умников, решил показать лучшее из того, что он может, чтобы хотя бы не опозориться, а еще лучше — показать, что он достоин того, чтобы ему оказали доверие.

— Люмос! Люмос! — воскликнул он, метнув заклятия в стену, придав пятнам света форму своих инициалов.

Буквы вышли, конечно, не готическим шрифтом, но все же это были буквы, большие и яркие.

— Прекрасно, мистер Поттер! — довольно воскликнул Флитвик, — вижу, вы вполне разобрались с переносом чар самостоятельно, да и сознательный контроль у вас хороший. Отличный для вашего возраста, могу сказать. Тогда усложним задачу! Видите на столе ананас? Заставьте его танцевать.

Гарри задумался. Заклинаний, заставляющих ананасы танцевать, они точно не проходили. На ум ему сразу пришла Элайн, которую незнание чар копирования текста нисколько не остановило от создания копий при помощи совершенно других чар, вовсе для этого не предназначенных.

— Смелее, мистер Поттер, — подбодрил его Флитвик, видя его затруднения, — представьте, что перед вами стоит задача, и мир не будет ждать, пока вы перероете всю библиотеку...

Гарри улыбнулся. Кое-какие чары, спасшие его от тролля, хотя тоже не для тролля предназначавшиеся, в запасе имелись. Он гордо положил ананас на стол, отошел и взмахнул палочкой.

— Вингардиум Левиоса!

Повинуясь его движениям, привычная тяжесть, стол (гораздо легче того деревянного монстра, которым они припирали дверь на верхних этажах) поднялся в воздух, и Гарри принялся резко дергать его вверх-вниз так, чтобы ананас запрыгал по поверхности словно шарик для пинг-понга на ракетке.

— Оригинально! — воскликнул Флитвик, — и хороший контроль над таким массивным предметом.

— Дубина была потяжелее, — сказал Гарри, видя, что справляется и, кажется, очень даже неплохо, — тролль же ее еще и тянул вниз.

— Тот случай вошёл в легенды Хогвартса, — улыбнулся Флитвик, — но прошу заметить, поступок был крайне опрометчивым.

— Да, сэр, — с готовностью согласился Гарри, — Элайн меня потом отругала за то, что я совершенно ничего не знал о троллях. Но мы не могли бросить Гермиону.

— Ну уж после тролля справиться с ананасом — пара пустяков, — заметил Флитвик с улыбкой, — вижу, и с силой, и с ее контролем у вас все в порядке. Вы пользуетесь магией уверенно и понимаете, чего от нее ждать. Тогда завершим экзамен последним вопросом, хотя надо заметить, что формально вы его уже сдали. Удивите меня.

— Удивить вас? — переспросил Гарри.

— Именно! — весело подтвердил Флитвик, — если можно, не так сильно, как вы удивили того тролля. Что-нибудь эдакое... Безделушка, что-то милое, глупое, но заставляющее призадуматься. Что-то...

Он неопределенно покрутил рукой в воздухе. Это заставило Гарри задуматься. Что-то простое, но чего нет в учебнике, иначе какое тут к чертям удивление. Взгляд его снова упал на ананас, и он довольно улыбнулся. Может, это и не удивительно, но во всяком случае будет глупо .

— Джеминио! Джеминио!

Размножив ананасы, Гарри аккуратно срезал небольшие лыски и составил из полученных заготовок нечто вроде снеговика. Срезы он срастил при помощи Репаро, внутренне скрестив пальцы, чтобы все получилось, ведь в этих чарах у него было очень мало практики. Но срезы ананаса худо-бедно срослись, и он, водрузив свое творение на стол, украсил его Сигнальными чарами, заставив воздух вокруг ананасов искрить и сверкать. Финальными взмахами и Режущими чарами он вырезал на ананасе, изображавшем голову, глаза и рот. Уж в чем в чем, а в Режущих чарах он после изготовления ножа чувствовал себя мастером.

— Ананасовик! — гордо заявил он, — просто, глупо и заставляет думать об ананасах!

— Браво, мистер Поттер! Уверенный контроль над режущей плоскостью. Кажется, она у вас далеко уже не плоскость, и это очень пристойный уровень, если вы захотите стать мастером -артефактором. Чары Умножения на первом курсе вообще не проходят, и это уже о многом говорит. А скажите-ка мне вот что... — Флитвик хитро прищурился, — вы воспользовались заклятием починки. Но ведь вы вовсе не чинили вещь. Ананас ведь не был сломан.

— Ананас об этом не знал, — уверенно заявил Гарри, в мыслях воспроизводя слова Элайн, — это могу знать только я. А я считаю, что целое — оно вот такое. И магия слушается меня, потому что я и есть магия...

— Великолепно! — перебил его профессор, — это безусловно высший балл! Этот год поразительно удачен на сильных учеников. Как жаль, что вы оказались не в моем Доме!

— Пожалуй что так, сэр, — согласился с ним Гарри, потому что последний месяц эта мысль приходила ему в голову едва ли не каждый день, — и это напомнило мне... Ну, то есть не напомнило, конечно... Я по правде говоря давно об этом думал...

— Так-так? — Флитвик стал серьезен и внимательно посмотрел на Гарри.

— Проект по Чарам, сэр, — выпалил Гарри, но потом подумал, что эти слова мало что говорят сами по себе, — ну, то есть вы ведете проект по Чарам... Всякие там часы, и я хотел...

Профессор тихо рассмеялся.

— Мисс Муншайн уже поведала мне о ваших планах, — сказал он с улыбкой, — и я вижу, что вы вполне к этому готовы. И в связи с этим проектом я хочу дать вам задание на лето.

Гарри сделал максимально заинтересованное лицо.

— Определитесь с тем, что именно вы хотите создать, — серьезно произнес Флитвик, глядя на Гарри , — что-то, что нужно лично вам, что будет выражать ваши желания, вашу волю. Нести в мир ваше послание. Это должна быть ваша вещь. Не стоит копировать чужие идеи, даже если они очень хорошие. По моему опыту, создание того, что несет пользу лично вам, мотивирует и приводит к успеху намного лучше. Мисс Муншайн совершенно четко представляет себе, чего она ждёт. Я хочу, чтобы и вы это представляли. Поразмыслите над этим хорошенько в ближайшие три месяца.

— Это похоже на Элайн, — ответил Гарри, снова задумавшись, — скажите, сэр, а её вы тоже просили удивить вас?

— Разумеется! — подтвердил Флитвик, — она предложила создать наглядное пособие по анатомии. Подходящего животного, конечно же, у меня не нашлось, но она наложила чары Прозрачности на арбуз так, что видны были все до одной его косточки, что требует хорошего контроля силы и воображения. Не говоря уже о том, что эти чары тоже не входят в программу первого курса. А с подсветкой и вовсе выглядело очень красиво.

— Элайн всегда думает о пользе и науке — кивнул Гарри, — все-таки у нее отец — профессор...

— Весьма практичная особа, — согласился его собеседник, — хотя могу вас удивить: Прокулус в ее возрасте, боюсь, не отличался таким благоразумием.

— Да вы что?! — весело воскликнул Гарри.

— Шалопай был еще тот, — подтвердил Флитвик, — правда, до вашего отца ему было далеко. Но вы характером, кажется, пошли в мать. Лили была серьезной девушкой. Гораций хорошо о ней отзывался. Говорил, у нее был талант в зельеварении. У вас, кажется, с этим предметом не сложилось?

— Скорее с преподавателем, — мрачно заметил Гарри

— У Северуса... профессора Снейпа... сложный характер, — задумчиво пробормотал Флитвик и уже громче добавил, — в общем, не смею вас задерживать, мистер Поттер. Поздравляю с успешной сдачей экзамена и жду вас в сентябре! А сейчас советую насладиться прекрасной погодой!

Гарри выбежал наружу, чувствуя, что жизнь сегодня безусловно хороша.

На следующий день у них остался последний в этом учебном году экзамен — Трансфигурация у их декана, но по этому поводу Гарри не переживал. Он уже обеспечил себе реализацию своего плана обучения колдовству в будущем, и считал, что Трансфигурацию можно сдать и не на "превосходно" — все равно это уже ничего не решало.

Теоретическую часть он кое-как написал, впрочем не особо стараясь; на практическом экзамене тоже в основном справился, выполнив всё, что просила профессор МакГонагалл, пусть и не сотворив шедевров и не поразив детализацией. Но он к этому и не стремился, потому что мыслями был уже наполовину на каникулах.

— Вы выглядите рассеянным, мистер Поттер, — заметила МакГонагалл, — и это сказывается на вашей работе. Экзамен сдан, но вы могли показать и лучший результат.

Гарри оставалось лишь согласиться.

— Профессор Дамблдор просил передать вам, что он списался с вашими родственниками, — сказала декан, когда довольный Гарри уже собрался уходить, — он принял решение оставить вам метлу на каникулы. Разумеется, пользоваться ею допускается только в случае крайней необходимости либо же далеко за пределами маггловских поселений. Советую поговорить с вашим дядей, чтобы он вывозил вас на природу подальше от города для тренировок. Я все же надеюсь, что вы останетесь в команде. Ваш дядя будет ждать вас на вокзале Кингс Кросс по прибытии Хогвартс-Экспресса.

Из кабинета Трансфигурации Гарри вышел совершенно ошарашенным. "Это катастрофа! — думал он, в отчаянии бредя по коридорам и не замечая ничего вокруг, — чертов Дамблдор! Кто просил его лезть не в свое дело! У него было одиннадцать лет, но он решил рассылать свои писульки именно сейчас!" Их с Элайн план с покупками рассыпался словно карточный домик, ведь Дурсль просто увезет его домой. А идея МакГонагалл с полетами была просто смехотворной: Дурсли ездили отдыхать в пансионат на море, оставив Гарри на попечение соседки миссис Фигг. Возить его специально, чтобы он мог покататься на метле? Да Дурсль сделал бы это разве что под Империусом! Поделиться своим горем он мог только с Элайн, как с единственной, кто знал об их планах, поэтому он достал табулу, торопливо нацарапал: "Есть новости. Не для всех", и покинув замок, спрятался под Мантией, не желая, чтобы его нашел Рон и доставал расспросами. Гарри так и не решился рассказать ему, что он собирается удрать из дома, слишком уж близко к этому была Элайн и ее истинная природа. Сам факт ее помощи Гарри твердо намерен был скрыть ото всех и, если уж отвечать перед Дамблдором, то самому. Ответа пришлось дожидаться около получаса, и он был лаконичен: "Берег" и отпечаток ногтя. Гарри ринулся к их месту на берегу и почти сразу увидел одинокую фигуру Элайн, целеустремленно шагающую по тропинке к Озеру. Он обогнал ее по траве, и она немедленно обернулась на звук шагов, уставившись на смятые его ногами стебли.

— Это я, — сказал Гарри, — под Мантией.

Они отошли под ближайшие кусты, и Гарри пересказал ей слова МакГонагалл.

— Весь наш план слили в унитаз как кусок говна, — горестно закончил он.

— Пишогу надо несколько дней, чтобы вырасти и войти в силу, — пробормотала Элайн, задумчиво стуча себя по носу, — если мы с Джереми приедем через пару недель, тебя-то мы заберём. Джереми любому в доверие втереться может. Но ты останешься без укрытия. А в гостинице тебя могут заметить. Наверняка заметят. Ведьмин Круг нужно делать заранее, когда ты еще будешь у Дурслей.

— А как тогда ты меня найдешь? — грустно спросил Гарри, — мы же специально хотели ехать вместе.

— Попробую уговорить Джереми съездить дважды, — неуверенно произнесла Элайн, — тетя Ран, конечно, будет недовольна. Скажет, это уже наглость...

Внезапно в голову Гарри пришла мысль настолько простая и очевидная, что непонятно, как он не подумал об этом сразу же.

— Элайн! — воскликнул он, — ты же умеешь летать на метле!

— Умею, — согласилась Элайн, — если бы она у меня была...

— Я оставлю тебе свой Нимбус, — перебил ее Гарри, — смекаешь? Нимбус и твой подарок, Путевой Помощник.

— А ты возьмешь с собой маячок?! — с восторгом продолжила Элайн.

— Точно! И ты в любой момент сможешь...

— Прилететь к тебе прямо в окно! — довольно закончила Элайн его фразу, — не всё же тебе это делать! Вот только меня увидят магглы.

— Мантию я тоже тебе оставлю, — отмахнулся Гарри, — и всё! Проблема решена!

— С такой метлой, да ещё и с Мантией я смогу бывать на Косой аллее намного чаще, — довольно заметила Элайн, — я могу начать покупать нужные зелья. Нам определенно понадобится Клеющее, да и Режущее бы не помешало...

— Я передам тебе деньги, — поспешно сказал Гарри, — бери все.

— Что значит "все"? — недоверчиво переспросила Элайн.

— Все нужные, — поправился Гарри.

— Одного тебя за зельями посылать нельзя, — вздохнула Элайн, — с таким подходом к делу тебя, во-первых, обманут, а во-вторых, впарят всякой бесполезной дряни. Ладно, я этим займусь. Пишог надо сеять после заката, они не любят солнечный свет. Дай мне неделю на подготовку и жди. Я прилечу ночью. Если планы изменятся, пиши в табуле, только не удивляйся, если я не отвечу — я отправлюсь на Болота, а у нас все чары с дальней связью обычно перестают работать. Защита от Следящих чар, но и Протеевы тоже отказывают заодно. И совы нас там не находят.

Окончательно успокоенный, Гарри уверил ее, что план менять не будет, и они вернулись в замок.

"Это тоже пройдет", как когда-то давно писали на перстнях — вот и этот учебный год подошёл к концу. Весь Хогвартс был собран в Большом зале на первый в жизни Гарри волшебный выпускной. После плотного прощального завтрака, во время которого стоял жуткий гвалт (кто-то радовался предстоящей встрече с семьей и домом, кто-то грустил по друзьям, с которыми не увидится до осени), Дамблдор громогласно объявил итоги года, вручил Кубок школы Дому Слизерин, который являлся держателем Кубка уже несколько лет подряд, и со словами какого-то веселого напутствия распустил учеников. Гарри поднялся в башню, забрал свой кофр, в который уже давно были сложены вещи, и отправился к выходу, сопровождаемый друзьями. Выйдя наружу он оглянулся. Огромный Хогвартс, ставший ему таким родным и знакомым, теперь грустно взирал на него своими темными витражными окнами. " Я вернусь, — мысленно сказал ему Гарри, как живому существу, — Обязательно."

Рон и Невилл заняли им с Элайн купе, они набились туда впятером, прихватив с собой еще и Гермиону, и покидали станцию Хогсмид в том же составе, в котором и прибыли. Правда теперь они возвращались в Лондон лучшими друзьями. У каждого из них, опытного теперь уже ученика, был с собой солидный запас еды, но Гарри все равно купил у женщины с тележкой Сливочного пива и шоколадных лягушек: первое для него стало вкусом и символом новой жизни, а вторые вызывали ликование Рона. Гермиона, беспокоившаяся, что ее родители не забыли о своей угрозе лишить ее учебников, умоляла писать ей летом, а она непременно прочитает и ответит, когда вернется из Франции. Рон и Невилл сказали, что постараются. Гарри не стал ничего обещать. Он уже передал Элайн приличную сумму денег, но беспокойство его всё росло и росло по мере приближения к Лондону. Он уже полностью привык распоряжаться своей жизнью более или менее самостоятельно, и возвращение домой воспринималось им как какое-то рабство. Тем более после, по мнению Гарри, очевидной глупости Дамблдора в виде письма Дурслям. Дядя Вернон был не из тех людей, кто адекватно реагировал на что-то, хоть в малейшей степени напоминающее указания и советы, в особенности от людей, которых он считал ненормальными. Гарри начинал всерьёз опасаться за свои магические вещи, да и за самого себя тоже. Правда, больше всего на свете Дурсли боялись предстать в дурном свете перед соседями, так что до откровенного рукоприкладства наверное бы не дошло, такие факты в маленьком Литтл Уингинге все же не скрыть, но вот его вещи... Не в силах справиться с растущей нервозностью, он выманил в коридор Элайн и поделился с ней сомнениями.

— Кошель же у тебя магглоотталкивающий, — успокоила его Элайн, — деньги не заберут, а это главное. Метла и Мантия будут у меня, а кофр и его содержимое всегда можно купить. Если твои магглы настолько обнаглеют, нажалуемся Хагриду. Он, когда злой, сразу делает, а потом уже идёт к Дамблдору за советом, так что директор не успеет вмешаться, и твои Дурсли успеют огрести не по-детски. Главное, палочку спрячь. Без нее оставаться опасно. Палочка ведь в кошель поместится.

— Тетя жила с мамой, когда та училась в Хогвартсе, — подумав, сказал Гарри, — она наверняка знает о палочке. И дядя теперь, думаю, тоже.

— Давай сделаем копию, — предложила Элайн, — настоящую спрячешь в кошель, а копию будешь носить за поясом. Если не вспомнят — ну и хорошо, а если решат забрать — черт с ними, пусть подавятся. Настоящая все время будет у тебя, а ближе к осени мы нажалуемся Хагриду, как-нибудь так, чтобы он посильнее разозлился, и они за все ответят. Не стоит с первых дней искать неприятностей. Сначала наш план, а уж когда будешь в безопасности в лесу, где никто тебя не найдёт, тогда и мсти.

— Как с Малфоем! — шепотом воскликнул Гарри, — ха... Народ Луны всегда так делает, да?

— Смекаешь, — вместо ответа сказала Элайн, ухмыльнувшись.

Гарри достал палочку, и Элайн сделала даже две копии, одну из которых он спрятал в карман, а другую положил в кофр, чтобы быть готовым разыграть комедию в любом месте и в любое время. Настоящая палочка перекочевала в его маленький, но тяжелый из за пары горстей серебра и золота, кошель на шее. "Пусть магия прячет магию," — подумал Гарри, засовывая кошель под футболку, а сверху накидывая еще и просторную рубаху.

Вечером поезд прибыл в Лондон, друзья попрощались и разошлись по своим семьям. Рон с братьями большой рыжей толпой потопал к низенькой полной женщине, такой же рыжей, и с той же маленькой девочкой, которую они видели на платформе в сентябре. Они так же, как и тогда, кинулись обниматься, с той лишь разницей, что теперь маленькая сестрёнка Рона уже не ревела, а радостно визжала. За Невиллом пришла его строгая чопорная бабушка, которая взмахом палочки подняла его сундук и гордо зашагала прочь, а сам Невилл, помахав им всем рукой, робко пошел следом. Элайн со своим сундуком, поверх которого лежала метла, осталась ждать "своих" на платформе, а Гарри с Гермионой вышли в маггловскую часть вокзала.

— Пиши, Гарри! Не забудь! — пискнула Гермиона и умчалась к семейной паре, поджидавшей ее у выхода. Они быстро скрылись, лишь мельком взглянув на Гарри, и он даже не успел толком их разглядеть, заметил лишь, что волосы у Гермионы, похоже, от матери — такие же пышные, густые и непослушные. Он уныло огляделся и сам тоже потащился к выходу, в глубине души надеясь, что Дурсли про него забыли, и он сейчас с чистой совестью поедет к Косой аллее. Но нет — на выходе он увидел медленно катящийся минивэн и перекошенную от злобы рожу дяди внутри.

— Где ты шляешься, парень! — раздраженно сказал он, когда Гарри подошел поближе, — ваш поезд приехал пять минут назад! Или ты думаешь, я должен платить за парковку и идти тебя искать?! Живо в машину!

"Дом, милый дом, — с горьким сарказмом подумал Гарри, забираясь на заднее сиденье, — ну вот мы и встретились."

Глава опубликована: 10.02.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 79 (показать все)
Йожик Кактусов
наоборот. на фикбуке рабочая паблик бета, читатели напихают в панамку очень быстро.
Artemoавтор
Повар Гной
Публичная бета сейчас неживая после летних атак, к сожалению. Проверка орфографии работает. Не идеал, но большинство опечаток отловить может
Artemo
Повар Гной
Публичная бета сейчас неживая после летних атак, к сожалению. Проверка орфографии работает. Не идеал, но большинство опечаток отловить может
А всмысле неживая? Вроде же ещё недавно репорты приходили, а с пользовательской страны и сейчас все работает
Artemoавтор
Gordon Bell
С пользовательской стороны всё работает. Репорты приходят. Только они пустые. Во всяком случае, до меня доходит только сообщение об ошибке, но без самой ошибки.
В сентябре по крайней мере так было. Тогда кто-то меня читал и пытался что-то прислать. Сейчас не знаю.
Artemoавтор
Gordon Bell
Да, ничего не изменилось: приходит пустой репорт, что за ошибка, не узнать
Artemo
Вроде бы сертификаты устарели, и никто такое дремучее и древнее не поддерживает, обновить неоткуда
Нашёл статью https://blog.igrnd.by/2021/10/01/perestali-otkryvatsya-sajty-na-starom-kompyutere-s-windows-xp-chto-delat/ - вроде бы там предлагается способ решения проблемы сертификатов, можете попробовать.
Возможно, мне и самому это скоро понадобится (у меня семёрка. а её поддержка уже тоже прекращена).
trionix Онлайн
А продолжение будет, после 4 части на Фигбуке?
trionix
А продолжение будет, после 4 части на Фигбуке?
Можно уже и не надеяться. Автор совершенно зря окончательно разочаровался в себе и в читателях
Gordon Bell
осталось только в ответ разочароваться в нём.
Йожик Кактусов
Gordon Bell
осталось только в ответ разочароваться в нём.
Да нет. Я жду, что история всё же попросит себя дописать
Gordon Bell
мечтать не вредно
Стих Киплинга это который:

Несите бремя белых:
Винтовку "Браун-Бесс",
А также "Парабеллум"
С прикладом или без
И если нелюдимых
Увидишь дикарей -
Взводи затвор "Максима"
И пули не жалей.

Оно?
Artemoавтор
sledopyt321
То, что вы написали, это кто угодно, но только не Киплинг. Пародия какая-то на него, написанная юным олигофреном
trionix Онлайн
Стих слабый, но идея верная
sledopyt321
Несите бремя Белых
Среди племен чужих -
Сынов своих отправьте
Служить во благо их;
Без устали работать
Для страждущих людей -
Наполовину бесов,
Настолько же детей.
Неси же бремя Белых -
Не смея унывать,
Ни злобу, ни гордыню
Не вздумай проявлять;
Доступными словами
Их к делу приобщи,
И для себя в том деле
Ты пользы не ищи.
Неси же бремя Белых -
Чтоб шум войны затих,
И пищу дай голодным,
И вылечи больных.
Когда ж победа близко,
Увидеть ты изволь,
Как чья-то лень и глупость
Помножат всё на ноль.
Неси же бремя Белых -
Не право королей -
Твоим уделом будет
Тот труд, что всех трудней.
И то, что здесь ты строил
Пока хватало сил,
Пусть памятником будет
Всем тем, кто не дожил.
Неси же бремя Белых -
Горьки его плоды:
Брань злая за заботу,
Забвенье за труды.
Не раз ты здесь услышишь
От тех же дикарей, -
«Зачем идти нам к свету?
Нам наша тьма милей».
Неси же бремя Белых -
Не гнись перед людьми,
А крики о свободе -
Лишь слабость, черт возьми.
И по твоим поступкам,
И по твоим словам
Дадут тебе оценку
И всем твоим богам.
Неси же бремя Белых -
И скопишь с юных лет
Венок дешевых лавров,
Скупых похвал букет.
Но на закате жизни
Без всякой суеты
Твой труд пускай оценят
Такие же, как ты!
Показать полностью
Artemoавтор
Gordon Bell
Я брал за основу перевод М.Фромана
Artemo
Я просто нашел в интернете, не искал момент в тексте
Гранату вправо,гранату влево.пригнись, прыжок и пулей в тело. Ножом по горлу,ножом в живот. До вспышки в морду, и наемник проживет..
Отличное произведение
Хотелось бы проду
Да и интересен был бы пейринг Гарри/Элайн
Artemo
Пасиба
Я про "бремя белых" только это видел, так что сорян
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх