↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Планы Мэрла (гет)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Комедия, Юмор
Размер:
Миди | 328 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика, ООС
 
Проверено на грамотность
AU с начала второго сезона: Мэрл находит группу до ее появления на ферме.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 11. Любовь к искусству иногда подводит

Приободренный словами Кэрол о том, что он, проявив смекалку, вполне может получить доступ к ее телу, Мэрл даже не стал по своему обыкновению торопиться и пробовать новые методы соблазнения немедленно. Среди ночи он успел признаться себе в том, что просто понятия не имеет, чего ждет эта, как оказалось, чересчур сложная дамочка, но быстро отогнал от себя предательские мысли и уснул. Ведь так он мог смотреть сны о целом гареме из местных цыпочек, которые все разом осознали, что они теряют, отказываясь от самого интересного мужчины в их жизни, и приползли на коленях молить его о большой и чистой любви на ближайшем сеновале.

Как обычно, утро развеяло все мечты о нормальной жизни, достойной великолепного мужчины, и Мэрл в течение первого часа своего бодрствования удостоился лишь презрительного взгляда от Блонди, фырканья от ирландской девицы, затравленного взгляда от её бледной сестренки и полупереваренного завтрака под ноги от залетной жены двух копов.

— Диксон, не мыться — это у вас семейное?! — перебила она его цветастые ругательства и, закрыв рот ладонью, сбежала в направлении кустов, откуда тут же начали раздаваться все те же малопривлекательные звуки.

— У самой тоже шея грязная, — пожал плечами возникший словно ниоткуда Дэрил, чья немытая физиономия, вероятно, и послужила первым толчком к переводу продуктов их истеричной первой леди.

Не успел Мэрл порадоваться тому, что мальчик, оказывается, растёт, то бишь обращает внимание на женские шеи, как его хорошее настроение было безвозвратно утеряно. Причиной тому стала вторая миска с едой в руках братишки.

— Ну и нахрен принёс? — буркнул он, принимая свой завтрак, присаживаясь прямо на землю у палатки и начиная ловко орудовать ложкой.

— А чё нужно было делать? — как часто случалось, не проявил чудес сообразительности устроившийся рядом Дэрил.

-Забей, — отмахнулся Мэрл, и завтрак они продолжили в тишине.

Ну не признаваться же брату в том, что он, Мэрл Диксон, питал надежды на приход какой-то там зачуханной домохозяйки, чьи голубые глаза, наряду с другими частями тела, не давали ему покоя который день и, особенно, ночь? Что он все утро готовил фразочки для приветствия и размышлял о том, за что именно можно будет её пощупать, чтобы одновременно и вперёд в их отношениях продвинуться, и остаться в ее глазах тем самым умным мужчиной, которым она его вдруг сочла.

— Относить посуду сам побежишь? — опустошив тарелку, хмыкнул Дэрил, показывая, что он не совсем уж дурак.

— Ещё чего, впрягся в официанты, сам и бегай туда-сюда. Чаевые не забудь, — отвесил ему шутливый подзатыльник Мэрл, сообразив, что от скуки на этой богом забытой ферме он скоро фартук повяжет и посуду намывать примется, лишь бы завалить наконец хоть кого-то.

Если уж и искать повод пообщаться с погрязшей в делах кухонных дамочкой, то точно не такой. А если не трепыхаться лишний раз и спокойно подождать, то повод сам приплывет в руки. Терпение и спокойствие — вот принцип любой охоты! Когда-то Мэрл заставил своего малолетнего брата заучить эти слова наизусть. И тот их воспринял слишком серьёзно. Надо было добавить, что доля риска и азарта делают охоту пусть и не всегда удачной, но уж точно гораздо более приятной, но тогда Мэрл об этом как-то не подумал. А теперь уж точно было поздно. Скорей все оставшиеся в мире бабы и впрямь придут на поклон к Мэрлу, чем в Дэрилине зажжется огонёк азарта в охоте на человеческое существо женского пола.

Осеннее солнце слепило глаза, и Мэрл, нашедший недавно чью-то нычку в одном из сараев, облюбовал себе проверенные на отсутствие отходов жизнедеятельности тошнотной Лори кусты, скрывающие его от ярких лучей, и с наслаждением открыл старый номер Плейбоя. Причмокнув губами при виде красотки на развороте, он на минуту задумался, чей тайник разворовал. Конечно, вероятность того, что журнальчики припрятал ныне покойный сынок набожного фермера составляла почти сто процентов. Но мысль о том, что он, Мэрл, явил свету тайный грешок самого Хершела, грела душу гораздо сильней.

Насладиться обнаженными прелестями грудастой модели в полной мере так и не удалось. Привыкший улавливать малейшие признаки опасности слух Мэрла среагировал на тихие шаги неподалеку. Нужно было лишь слегка отодвинуть ветку кустарника, чтобы увидеть пацана в шерифской шляпе, испуганно подбирающегося к байку Диксонов.

Решив не спешить объявлять о своём присутствии, Мэрл с любопытством понаблюдал за тем, как пацан корчит из себя крутого байкера, и прищурился, видя как тот достаёт из бардачка оружие. Первым порывом было схватить зарвавшегося засранца за ухо, проучить его как следует, то есть запугать до полных штанов, и отволочь его к папашке-копу, воспитавшему нахального воришку. Но интерес к тому, зачем пацану пистолет, перевесил на чаше весов жажду отмщения.

Сунув журнал за пазуху, Мэрл медленно и тихо последовал за явно не ожидавшим хвоста пареньком, который, конечно же, первым делом нашёл свою подружку, поуламывал её немного и повёл в сторону леса. Пистолет, небось, показывать! Главное, чтобы только пистолет и только украденный, а не тот, что у него в штанах.

Можно было лишь подивиться сообразительности этого юного Ромео, который, не то что некоторые Дэрилины, активно охмуряет понравившуюся цацу, да ещё и со знанием дела. Ведь опасные мужчины, а оружие, несомненно, придаст налет опасности этому заморышу в наивных глазах Рыжика, всегда привлекают баб. Взять хотя бы Уолша: и воблу сушеную обрюхатить успел, при живом-то муже, и Блонди нагнуть. Думать о том, почему все достается этому перекачанному эксгибиционисту, а не гораздо более опасному, причём по-настоящему, Мэрлу, почему-то не хотелось, и он предпочел, не рискуя уверенностью в себе, спасти девчонку от лап развратного мальчишки. А там, глядишь, и очередная благодарность от мамашки подоспеет.

Ускорив шаг, Мэрл нагнал малышню у небольшого болотца и покачал головой, осуждая неумение мальца подбирать удачные места для свиданок. Да и развлечения у него были те еще — дразнить увязшего в жиже ходячего было не лучшей идеей, если рядом пищит испуганная девица, а у самого тебя руки трусятся и зубы стучат так, что в соседнем штате слышно.

Понаблюдав пару минут за представлением и заметив то, что малышня не увидела, а именно — уже почти высвободившуюся из ловушки ногу ходячего, Мэрл достал пистолет и, отгоняя от себя мысль о том, что не будь здесь девчонки, он бы позволил пацану самому разгребать все это, метко прострелил гнилую башку.

Юный Ромео подпрыгнул ещё выше, чем София, оглянулся на Мэрла и попытался сбежать. Впрочем, мешать ему никто не стал, кроме его собственной сомнительной гордости: он остановился в десяти шагах от своей подружки, предоставив ей решать проблему в лице грозного Мэрла Диксона.

— Вы только маме не говорите, ладно? Ну, про ходячего! Пожалуйста-пожалуйста! — захлопала девчонка глазами и сложила тоненькие ручки в мольбе.

— Может, тебе ещё мороженого пойти отыскать? — хмыкнул Мэрл, опешив от того, что София, судя по хитринке, зажегшейся в её глазах, была почти уверена в его молчании.

— Я же не о себе думаю! Она же испугается, расстроится... Потом ещё неделю в плохом настроении будет, — опустила глаза малявка и для пущей убедительности ковырнула носком ботинка землю. — А мы больше так не будем! Честно!

Ишь ты! И вроде как ничего такого не сказала, и все же явно намекнула на то, что в интересах Мэрла не портить её мамаше настроение.

Интересно, и в кого она такой была? Папашка её явно хитростью и сообразительностью не отличался, а мать… А вот к той следует присмотреться гораздо внимательней: возможно, под маской тихушницы скрывается много интересного.

— Ладно, — неожиданно просто для удивленно поднявшейся глаза девчонки согласился он. — Ни слова про ходячего, Рыжик, не парься! Я могила!

— Спасибо! — пискнула она и вприпрыжку помчалась к своему кавалеру успокаивать его.

Хотя про пистолет-то молчать не просила, да и не станет он оставлять у пацана собственность Дэрила. И обо всем остальном, кроме ходячего, молчать Мэрл не обещал. Чем не преминул воспользоваться, едва вернувшись в лагерь и встретив Кэрол, снова развешивающую чужое бельё.

— Не надоело стирать за всеми, красотуля? Такое чувство, что у Блонди руки отсохнут, если она к чьим-то грязным носкам прикоснётся!

— Мне не сложно, — пожала плечами Кэрол. — Но спасибо за заботу.

— Только и делаю, что забочусь! За мелкой твоей присмотрел, пока ты тут копалась. Ты же, небось, и не в курсе была, чем там она в лесу с шерифским сыном занимается?

— В ле… — округлила она глаза, но развить мысль Мэрл ей не дал.

— Ага, этот малец не промах, уже ищет полянку поудобней, чтобы в доктора поиграть там. Но я…

Теперь уже Кэрол не дала ему закончить, с каким-то странным выражением лица уставившись куда-то в район пояса Мэрла. Её глаза заблестели, щеки заалели, дыхание прервалось. Он было оглянулся в поисках местечка, где можно будет наконец уединиться, раз уж дамочка вдруг воспылала столь сильной страстью, но она вдруг заговорила. И совсем не о том, о чем Мэрлу так долго мечталось.

— Знаешь, Мэрл, я многое понимаю, но это переходит все границы! Насмотреться этих картинок, а потом переносить свои фантазии на мою… на детей!

На секунду опешившему Мэрлу показалось, будто Кэрол сейчас хлестнет его сжимаемым в руках мокрым полотенцем. Но она швырнула полотенце на веревку и ушла, не оглядываясь.

Лишь через пару минут Мэрл сообразил опустить взгляд. По закону подлости, журнал не выдержал всех его телодвижений и высунулся из-под края рубашки почти на половину.

— Зачетные сиськи! — похвалил Мэрл брюнетку на фото и снова взглянул в ту сторону, куда ушла разъярённая Кэрол.

Ничего, перебесится, никуда не денется! Ведь сдаваться так просто в его планы не входило. А если уж Мэрл что-то решил, он это непременно получит — иначе не бывает!

Глава опубликована: 06.07.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
2 комментария
Прочитала . Очень понравилось. Я так не давно не смеялась! Спасибо автору!
Мэрл, на мой взгляд, не слишком каноничный, не стал бы он так долго обхаживать Кэрол... Но читается легко и приятно, так забавно его восприятие других персонажей. И радует более оптимистичное развитие событий :) В сериале было очень обидно за Софию, жаль Шейна, а уж Лори вообще...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх