↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мародёры-младшие (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1569 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Какой могла бы быть жизнь Гарри и он сам, если бы всё сложилось по-другому? Совсем по-другому. Только представьте - счастливое детство рядом с любимыми родителями, сестрой, крёстным и его дочкой Алекс. Гарри вместе с Алекс поступают в Хогвартс, где их ожидает море приключений.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 50. Сплошные неожиданности

Учебная неделя после оглашения имен чемпионов выдалась какой-то суматошной. Никто толком не мог сосредоточиться на учебе, все только и делали, что обсуждали турнир, чемпионов, грядущие испытания, суть которых была покрыта мраком, зато было где разгуляться фантазии. Не добавил спокойствия и тот факт, что приехавшие на турнир гости остались в замке и, более того, присоединились к ученикам на занятиях. Практически все ребята младше седьмого курса дико завидовали тем рядовым студентам, которым посчастливилось обучаться в одной аудитории с Виктором Крамом. Поэтому теперь старшекурсников часто мучали идиотскими вопросами, на которые они сначала отвечали, раздувшись от важности, а под конец недели и им надоело.

— Колин! — почти прошипел Сэм Клив, отрываясь от еды. — Если еще раз спросишь у меня, как Крам ведет себя на уроках, как разговаривает, как пользуется палочкой или какие перья предпочитает, я тебя прокляну! И это всех касается! — добавил Сэм в конце.

Расстроенный Криви поплелся к своим однокурсникам, которые поначалу ждали его с горящими от нетерпения и любопытства глазами, а теперь боязливо поглядывали в сторону Сэма. Стоило Колину подойти к ним, как они тут же начали перешептываться, периодически оглядываясь по сторонам, будто искали кого-то.

— Зуб даю — ищут новую жертву для расспросов, — с усмешкой подметила Алекс, проследив за Криви.

— Достали, — пробурчал Сэм. — Ну один раз спросили, второй, слухи ведь расходятся, так зачем подходить по сто раз на дню? И так всю неделю!

— Ладно тебе, скоро они привыкнут и успокоятся, — утешила его Алекс.

— Ага, а после первого испытания начнется следующий этап всеобщего сумасшествия, — проворчала Гермиона, резко уронив рюкзак на скамейку и усаживаясь рядом.

— Какая-то ты нервная, — подметил Гарри, смерив ее взглядом. — В чем дело?

— Этот Крам последние два вечера провел в библиотеке, а вместе с ним половина его фан-клуба! Это еще мадам Пинс некоторых выставила. И сейчас! Я спокойно сидела в пустой библиотеке, но пришел его величество со своей свитой и меня попросили освободить стол, потому что, видите ли, там, где я сижу, удобная позиция для наблюдений!

Гермиона аж раскраснелась, накладывая себе в тарелку все без разбору. Остановилась она под удивленными взглядами ребят, когда у нее в тарелке возвышалась целая гора еды.

— Не, ну это вообще не дело! — Гарри возмущенно бросил вилку на тарелку — половина гриффиндорского стола притихла. — Пусть валят из библиотеки и не мешают никому заниматься!

— Действительно, — Алекс поддержала Поттера. — У нас есть еще минут сорок перед отработкой, сходим навести порядок?

— Ребята, вы что…

Гермиона явно не ожидала такой реакции, отчего несколько растерялась, но вовремя взяла себя в руки, подхватила со скамьи рюкзак и побежала догонять ребят.

Гарри с Алекс неслись к библиотеке на всех парах: они слишком вымотались за эту неделю, которая у них омрачилась отработками и, следовательно, отсутствием приключений. Гарри хотя бы повезло, и он вполне весело проводил время в компании близнецов, а вот для Алекс отработки стали сущим адом. И не потому, что Снейп злорадствовал и заставлял ее делать грязную работу, нет, они с профессором всю неделю варили зелья, и Блэк просто не понимала, какого черта происходит. Сейчас для них двоих был отличный шанс встряхнуться, и они не собирались его упускать.

— Мадам Пинс, добрый вечер, — Гарри очаровательно улыбнулся, облокотившись на стойку.

— Мистер Поттер, — она смерила его строгим взглядом, который тут же вернулся обратно — к созерцанию столпотворения, царившего в библиотеке. — Чего вам угодно? — поинтересовалась она, продолжая смотреть в сторону.

— Мы, собственно, вот по какому вопросу, — Алекс постаралась встать на траектории взгляда мадам Пинс. — Из-за того, что тут сейчас происходит, — она мотнула головой себе за спину, — в библиотеке стало невозможно заниматься. Представляете, сегодня Гермиону выгнали из-за ее стола, потому что оттуда, видите ли, открывается хороший обзор на господина Крама.

— Так, все! С меня хватит! — мадам Пинс так резко хлопнула рукой по стойке, что вся троица, пришедшая на разборки, подскочила от неожиданности. — Мистер Поттер, пригласите сюда, пожалуйста, кого-нибудь из профессоров. Желательно профессора МакГонагалл, Снейпа или, на худой конец, Флитвика. А если вам посчастливится встретить директора, это было бы вообще прекрасно!

— Разумеется, мадам Пинс, будет сделано, — Гарри радостно ей салютовал и понесся на выход — Гермиона и Алекс за ним.

— Жаль только, что мы не сможем увидеть, как их разгонят, — сокрушалась Алекс по пути обратно в Большой зал.

— Ну и ладно, зато их поставят на место, — довольным голосом произнесла Гермиона. — Что-то я слишком завелась и не подумала — нужно было сразу пожаловаться мадам Пинс.

— Надо же, Гермиона призналась в том, что она не подумала, — хихикнул Гарри. — Вообще, это не в гриффиндорской природе — жаловаться на кого-то.

— А сейчас мы что сделали? Разве не пожаловались? — Гермиона скептически посмотрела на Гарри.

— Жаловались мы, а не ты — вот, в чем разница. Считай, что мы постояли за твою честь.

Гарри гордо выпятил грудь и прибавил шаг, Алекс хохотнула и поспешила за ним. На входе в Большой зал им попалась профессор МакГонагалл, которая, услышав, о чем речь, тут же пошла наверх, грозно постукивая каблуками. Гермиона поспешила за ней, успев быстро прошептать ребятам, что потом все обязательно расскажет.

— Ну вот, хоть какая-то движуха, — ухмыльнулся Гарри, прислонившись к стене.

— Угу, — Алекс со скорбным видом посмотрела на часы. — Ладно, я на отработку. Вы-то к Филчу можете и опоздать, а мне Мерлин упаси прийти секундой позже.

— Да я тоже пойду, — Гарри сочувствующе ее приобнял. — Увидимся в гостиной.


* * *


В подземелья Алекс шла как на каторгу. Остановившись перед кабинетом профессора Снейпа, она вновь посмотрела на часы. Выругавшись про себя из-за того, что пришла на целых пять минут раньше, Алекс замерла, оттягивая момент. Однако спустя полминуты дверь перед ней распахнулась, являя ее взору профессора, который изучал ее насмешливым взглядом.

— Чего вы стоите перед дверью, мисс Блэк? Раньше зайдете — раньше покинете этот кабинет.

Он отошел в сторону, пропуская Алекс внутрь. Она, тяжело вздохнув, вошла, положила рюкзак на стул, который стоял в двух шагах от входа и проводила Снейпа, проследовавшего к своему столу, ненавистным взглядом.

— И нечего так на меня смотреть. Сами заработали себе взыскание, так скажите спасибо, что не оттираете вручную грязь под присмотром мистера Филча.

Подавив в себе желание поспорить со Снейпом, Алекс уставилась себе под ноги в ожидании указаний.

— Садитесь, мисс Блэк, — Снейп указал ей на второй стол, поменьше, что стоял вплотную к столу самого профессора. — Будете проверять эссе первокурсников, — повинуясь взмаху палочки, небольшая гора свитков приземлилась на соседний стол. — Закончите с ними и можете быть свободны.

Сказав последнее слово, профессор сел за свой стол и придвинул к себе чью-то работу для проверки, а Алекс так и осталась стоять, удивленно таращась на свитки, предназначенные для нее. Она быстро подсчитала, что управится с этой работой часа за полтора, а это почти вдвое меньше по времени, чем длительность ее обычного взыскания, да еще и работа не особо сложная и неприятная. Так какого черта происходит?!

— Долго вы будете стоять столбом, мисс Блэк? — Снейп поднял на нее полный недовольства взгляд.

Алекс посмотрела на него, едва не сболтнув тот вопрос, который пришел ей в голову секунду назад. Снейп откинулся на спинку стула и уже с любопытством принялся изучать Алекс.

— Мисс Блэк, я прям слышу, как мысли роятся у вас в голове. Вы что-то хотите мне сказать? Так говорите, не теряйте время — ни мое, ни ваше.

— Я просто не понимаю, сэр, — нерешительно начала Алекс, — это же отработка. Мы с вами всю неделю варили зелья, что можно сравнить с внеклассными занятиями, а теперь мне нужно проверять эссе…

— И вас интересует, какого черта злобный ублюдок, профессор Снейп, не заставил вас отскребать засохшее зелье от котлов или ковыряться в каких-нибудь полупротухших ингредиентах?

— Да, сэр, — Алекс сейчас была не совсем уверена, что этот разговор происходит на самом деле. — Получается так, что вы специально попросили профессора МакГонагалл, чтобы я проходила отработки у вас, и…

— Да, мисс Блэк, я избавил вас от идиотских отработок у Филча, потому что не считаю, что вы заслужили наказание. Отчасти так же я хотел хотя бы ненадолго изолировать вас от общества ваших дружков в надежде, что от этого будет польза. Вы сами все видели в ту ночь, когда они пытались обмануть запретную линию. Это был откровенный риск для их здоровья, поскольку неправильно сваренное зелье старения при определенных пропорциях ингредиентов может вызвать необратимые последствия. Чудо, что в этом случае этими последствиями стали лишь бороды. Раз вы не участвовали в этом сумасшествии, я решил, что вы обладаете большей разумностью, чем считал прежде, и заслуживаете лучшего. Я ответил на ваш вопрос, мисс Блэк?

— Да, профессор, — Алекс несколько расслабилась и таки опустилась на стул аккурат напротив Снейпа.

— Тогда приступайте, — он удовлетворенно кивнул. — Завтра можете захватить с собой домашнюю работу, потому что у меня нет времени придумывать для вас какие-то задания, а эссе о добыче и применении безоара под силу проверить даже Лонгботтому.

Улыбнувшись про себя неизменной колкости профессора, Алекс вооружилась пером и принялась за работу.


* * *


— Значит так, Блэк, — вместо приветствия произнесла Анджелина, встретив Алекс и Гарри утром в общей гостиной. — Кэти еще нельзя играть, поэтому на поле выйдешь ты.

— Ух ты, круто! — лицо Гарри озарилось радостной улыбкой.

— Не спеши веселиться Поттер, — Анджелина была предельно серьезна. — Я ставлю Алекс только из-за успеха в прошлой игре. Не думаю, что недельный перерыв сказался на твоей форме, — она смерила Алекс оценивающим взглядом. — И упаси вас Мерлин сегодня облажаться, — бросила она напоследок.

— Да уж, лучше мне побыстрее поймать снитч, чтобы не было проблем, — Гарри нервно повел плечами.

— Брось ты, все будет хорошо, — Алекс хлопнула Поттера по плечу. — Пошли лучше как следует позавтракаем, заодно я тебе расскажу, чем вчера все кончилось в библиотеке.

Алекс в красках расписала пересказанное Гермионой нечто, как профессор МакГонагалл отчитывала поклонниц Крама, к слову, великовозрастных девиц, как обычных первокурсниц, и как вновь превратила библиотеку в храм знаний. Казалось, что утро начиналось прекрасно, но на входе в Большой зал, они столкнулись с Драко.

— Привет! — хором поздоровались Гарри с Алекс, которые по понятным причинам выглядели вполне счастливыми.

— Привет, — холодно ответил Драко и пошел за свой стол.

— Интересно, долго еще он будет дуться? — обеспокоенно спросила Алекс. — Он ведь даже на древних рунах со мной сквозь зубы разговаривает.

— Ладно тебе, разговаривает же, — пожал плечами Гарри. — Кончатся эти отработки, и все снова будет как раньше. Ой, смотри, — Гарри внезапно сменил тему, — сегодня Батлер приехал.

Алекс посмотрела в сторону преподавательского стола и обнаружила Лео Батлера, сидевшего рядом с директорами. Он что-то увлеченно рассказывал Каркарову, а тот внимательно слушал, и Алекс впервые видела такое приятное выражение лица у главы Дурмстранга.

— Надо же, сумел очаровать даже Каркарова, — изумился Гарри. — Клевый мужик этот Батлер.

— Эй, Алекс!

Она уже собиралась сесть за стол, когда ее окликнул Седрик, чем привлек немало внимания. Алекс улыбнулась ему и подождала, пока он к ней подойдет.

— Привет! Слышал хорошие новости — ты сегодня снова играешь, — Седрик мягко улыбнулся. — Просто хотел пожелать удачи.

— Спасибо, надеюсь, все будет так же здорово, как и в прошлой игре.

— Обязательно, — заверил ее Диггори. — Еще раз удачи!

С этими словами он поспешил обратно к своему столу, где у них параллельно с завтраком проходило какое-то внештатное собрание старост.

— Приятный он парень, — вскользь заметила Алекс, усаживаясь, наконец, за стол и тут же протягивая руку за хрустящим тостом.

В это утро атмосфера за столом Гриффиндора несколько поменялась. Всю неделю гриффиндорцы дулись на четверку нарушителей, но в день игры, видимо, решили, что не стоит совсем уж нагнетать обстановку и даже подходили и желали Гарри удачи. Он был искренне им благодарен, потому что успел немного себя накрутить.

Алекс же особо не трогали все эти перемены в отношении к ним, так же она была уверена, что сыграет хорошо, а заботил ее сейчас лишь Драко. Он не скрывал, что обиделся на их безрассудное поведение, и она боялась, что они могут поссориться. К своему стыду, Алекс даже не извинилась перед Драко, а наверное следовало. Просто она надеялась, что все пройдет само и не придется этого делать, к тому же, Алекс ведь избегала близкого контакта с Драко, а извинения все-таки дело такое… личное. Решив сделать это сегодня же после игры, наплевав на все свои принципы, она совсем повеселела и выкинула все посторонние мысли из головы, сосредоточившись на предстоящей игре.


* * *


Выходить на поле вместе в стартовом составе было здорово. Не портило настроение даже то, что Клив насмерть обиделся на Алекс и едва ли не проклинал ее, сидя на скамейке запасных.

Прозвучал свисток, игроки взмыли в воздух, рассредоточившись на своих позициях. У охотников было потрясающее взаимопонимание, несмотря на то, что обычно играла другая связка. Алисия про себя признала, что играть с Блэк ничуть не хуже, чем с Кэти. Близнецы метались по полю, видимо решив сегодня выложиться по полной. Маклагген прекрасно справлялся со своей работой, ну а Гарри пока просто сканировал пространство, попутно наслаждаясь слаженной игрой своей команды. Ничего не предвещало беды, однако в самом конце команду Гриффиндора поджидала неприятность.

Когда появился снитч, и Поттер с Малфоем начали погоню, игра, как это обычно бывает, немного замедлилась, потому что игроки то и дело отвлекались на ловцов. Именно в этот момент один из слизеринских загонщиков ловко послал бладжер в сторону Алекс. Джордж в этот момент был рядом, но он отвлекся на ловцов, а Фред, как в замедленной съемке наблюдавший за летевшим в Алекс бладжером, уже спешил навстречу, но сделать ничего не мог.

Дамблдор и Снейп среагировали мгновенно, подняв палочки и замедлив падение Алекс. В это же время раздался победный крик Поттера, возвещавший, что он поймал снитч. Но на это уже мало кто обратил внимание, потому что все спешили на поле, чтобы узнать, в каком состоянии Алекс.

— Алекс! Алекс! — Фред оказался рядом первым. — Ты меня слышишь?

Она приподняла голову, и Фред уложил ее к себе на колени.

— Чертовски больно, — скривилась она. — Кажется, я переломала ребра.

Фред хотел было произнести слова утешения, но тут уже подоспела мадам Помфри и преподаватели с Батлером — директора Максим и Каркаров предпочли наблюдать со стороны.

— Мисс Блэк, говорите, ребра болят? — мадам Помфри вовсю колдовала над ней.

— Алекс!

— Алекс!

Это уже бежали к ним Малфой с Поттером.

— Как это случилось, черт возьми?! — ругался Поттер, изо всех сил стискивая снитч.

— Драко, — Алекс тут же подала голос и протянула руку в его сторону.

— Мисс Блэк, ради Мерлина, не шевелитесь! — шикнула мадам Помфри и заворчала себе под нос. — Какая неугомонная девчонка…

— Драко, прости нас с Гарри, — довольно громко произнесла Алекс: она боялась, что он не услышит. — Мы все испортили…

— Все нормально, — поспешил заверить ее Драко, пока она не сболтнула чего-нибудь лишнего.

— Так, не на что здесь смотреть, а ну расходитесь по раздевалкам, — скомандовала мадам Хуч.

Вокруг Алекс и правда скопилась большая толпа, состоявшая не только из преподавателей и членов команды, но и из особо любопытных учеников.

— А вы отправляйтесь обратно в замок! Скоро обед, давайте, давайте, — продолжала наводить порядок на поле мадам Хуч.

— Алекс, мы придем в Больничное крыло, — заверил ее Гарри перед тем, как уйти.

Она слабо улыбнулась Гарри и перевела взгляд в сторону учителей, среди которых затесался Батлер. Он выглядел обеспокоенным, но поймав ее взгляд, ободряюще улыбнулся. В этот момент Алекс отключилась.

* * *

Окончательно проснулась Алекс только на следующий день. Она едва помнила, как пришла в себя уже в Больничном крыле, как в нее влили отвратительный на вкус Костерост и еще какие-то зелья, после чего позволили забыться целебным сном. Первым, кого увидела Алекс, открыв глаза, оказался отец.

— Алекс, милая! — Сириус, казалось, не сводил с нее глаз, пока она спала. — Я сейчас позову мадам Помфри, не шевелись пока.

Алекс на это лишь кивнула и, облизнув истрескавшиеся от сухости губы, поняла, что адски хочет пить.

— Ну, как мы себя чувствуем? — заворковала мадам Помфри, очутившись рядом.

— Пить, — едва слышно прошептала Алекс.

— Сначала я наложу диагностирующие чары, а потом уже будешь пить, — достаточно жестко сказала она.

Алекс же про себя проклинала ее на чем свет стоит. «Быстрее бы уже творила свои чары, я хочу воды!»

Спустя всего минуту Алекс уже прижимала к губам прохладное стекло стакана и жадно глотала воду. Мадам Помфри отправилась за зельями, а Сириус вернулся на свое место, сочувствующе глядя на дочку.

— Как ты себя чувствуешь? — мягко поинтересовался он.

— Вот теперь вполне себе нормально, — Алекс удовлетворенно поставила пустой стакан на прикроватную тумбочку и откинулась на подушки. — Правда все тело ноет, но, думаю, скоро буду в порядке.

— Ты на самом деле всего-то сломала пару ребер, могло быть и хуже, — сообщил Сириус. — Ушибы еще, конечно, но это мелочи. Это все Дамблдор со Снейпом: они успели наложить чары, замедляющие падение.

— А болит так, будто я все ребра сломала, — пожаловалась Алекс.

Сириус на это лишь ласково погладил ее по голове, а потом взял за руку.

— Ребята передали тебе гору сладостей, будто ты и правда при смерти, — хмыкнул он, кивнув на столик, который поставили рядом с кроватью.

Алекс перевела туда взгляд и не поверила своим глазам — столько там было разнообразных вкусняшек.

— Когда ты сказал «ребята», я подумала про Гарри с Драко, а теперь понимаю, что тут полшколы постаралось, — ухмыльнулась она.

— Гарри с Драко заходили перед завтраком, но мадам Помфри их не пустила, — рассказал Сириус. — Велела им прийти после обеда, так что не переживай, не будешь тут торчать одна.

— Спасибо, что приехал, — улыбнулась Алекс. — Я скучала. Скорее бы Рождество.

— Не верю своим ушам! Ты же любишь Хогвартс!

— В этом году здесь все не так, — Алекс пожала плечами.

— Ладно тебе, не грусти. Уже ноябрь, считай, полтора месяца осталось до каникул. И мы с тобой еще увидимся — на первом испытании и на Святочном балу.

— На каком балу? — брови Алекс недоуменно взлетели вверх.

— Святочном, — усмехнулся Сириус. — Традиция турнира. Грубо говоря, будет вместо рождественского бала, только пафоснее.

Алекс рассмеялась и тут же схватилась за ребра.

Сириус вскоре ушел, мадам Помфри накормила Алекс завтраком и напоила зельями, от которых у той появилось ощущение некоей заторможенности. А через пару часов пришел неожиданный посетитель.

— Я же сказала приходить после обеда, — громко ворчала мадам Помфри подходя к двери, в которую кто-то постучал, но не решился зайти. — О, мистер Батлер!

Это имя вызвало у Алекс бескрайнее удивление: неужели Батлер пришел навестить ее?

— Алекс, к тебе мистер Батлер, — мадам Помфри выглядела отчего-то смущенной, аж щеки раскраснелись. — Но помните, — обратилась она уже к Лео, — всего на несколько минут: Алекс нужно отдыхать.

— Да, да, мадам Помфри, конечно.

Алекс слышала только голос, но вот совсем рядом раздались шаги, и из-за ширмы показался сам Лео.

— Здравствуйте, мисс Блэк, — поприветствовал он ее с улыбкой. — Как вы себя чувствуете?

— Доброе утро, мистер Батлер. Спасибо, все уже хорошо.

Алекс поймала себя на том, что как-то блаженно улыбается, и сто раз прокляла дурацкие зелья.

— Вы прекрасно играли вчера, мисс Блэк, я получил большое удовольствие, наблюдая за вами.

— О, спасибо, — Алекс не знала, что еще ответить, и о чем вообще разговаривать с таким человеком.

Ведь по сути Батлер был по статусу сродни Люциусу Малфою, только приятный в общении, а в целом… Поэтому Алекс и смутилась, хотя отчасти, конечно, в этом были виноваты зелья, будь они неладны.

— Что ж, я рад, что вам лучше, мисс Блэк. Я вчера действительно испугался за вас, поэтому не мог не зайти, — Лео окинул взглядом гору сладостей, предназначавшихся Алекс. — Боюсь, что я совсем не оригинален, потому что тоже принес вам конфеты, — с этими словами и со смущенной улыбкой, он извлек из кармана мантии небольшой сверток, увеличил его с помощью магии и аккуратно поставил на столик.

— Спасибо большое, мистер Батлер, что пришли, и за конфеты тоже. Вы извините, я неважно соображаю от зелий, от меня сейчас мало толку в разговоре.

— Не извиняйтесь, мисс Блэк, что вы. Я лучше пойду, а вы отдыхайте, восстанавливайте силы. Всего доброго.

С этими словами он вновь скрылся за ширмой — Алекс едва успела еще раз пробормотать слова благодарности и попрощаться. Проклиная себя за невесть откуда взявшееся косноязычие, она протянула руку и взяла сверток, что оставил Батлер. Развернув его, она обнаружила там свои любимые конфеты.


* * *


— Подожди-подожди, — Драко непонимающе хлопал глазами, — к тебе сюда приходил Батлер и принес конфеты?!

Он смотрел на Алекс так, будто она это придумала, Гарри же рассеяно почесывал голову, глядя на кучу сладостей у кровати.

— Ну не придумала же я это! — Алекс в сердцах всплеснула руками. — Головой я, слава Мерлину, не ударилась. К тому же, это может подтвердить мадам Помфри: она пустила его.

— Что, милая?

Мадам Помфри как раз проходила мимо ее кровати и услышала свое имя.

— Мадам Помфри, это правда, что сюда приходил мистер Батлер?

Алекс, предложив уточнить эту информацию, вовсе не была настроена серьезно, поэтому сейчас она сидела с приоткрытым ртом, поражаясь малфоевской наглости и недоверчивости.

— Да, мистер Батлер заходил, — мадам Помфри расплылась в улыбке. — Так благородно с его стороны было проведать Алекс.

Она тут же удалилась, позволив ребятам продолжить разговор.

— Ты что, серьезно мне не верил? — Алекс принялась прожигать Драко гневным взглядом.

— Да ты хоть понимаешь, как нереально это звучит? — начал оправдываться Малфой. — Ну с чего Батлеру навещать тебя? Мне до сих пор не верится! Гарри, — Драко повернулся к нему в поисках поддержки, — ну скажи ей, что это звучит неправдоподобно!

— Даже не знаю, — Поттер в замешательстве смотрел то на Драко, то на Алекс. — Батлер — друг Сириуса, конечно, не самый лучший, как мой отец, но все же. Он на свадьбе был, в конце концов! Так что я не вижу ничего особенного в том, что он навестил Алекс. Ведь он лично присутствовал на матче, видел, как все случилось… Лео просто очень хороший человек!

— Да, мы поняли, ты фанатеешь от Батлера, — усмехнулся Драко.

— Да ничего я не фанатею! — возмутился было Гарри, но Алекс пресекла эту перепалку на корню.

— Так, стоп! Если серьезно, я сама была удивлена, когда он пришел. Объяснения Гарри вроде выглядят логичными… Что еще могло Батлеру от меня понадобиться? Так что это просто банальная вежливость.

— А о чем вы разговаривали? — Драко не сводил с нее полного подозрения взгляда.

— Ой, Драко, успокойся! Он просто сказал, что я хорошо играла, спросил о самочувствии и отдал конфеты. Батлер тут был минуты две от силы!

— Да? — Малфой еще немного побуравил ее подозрительным взглядом, но потом расслабился. — Ну ладно тогда.

— Скоро тебя выпишут? Мадам Помфри нам не сказала, — Гарри покосился в сторону кабинета целительницы.

— Сказала, что возможно завтра, но на утренние занятия я уже точно не попадаю, — Алекс погрустнела. — Надеюсь, что смогу появиться на древних рунах, — обратилась она к Драко.

— Да ты не переживай, я задание сам сделал, в двойном экземпляре — на случай, если тебя выпишут, — улыбнулся Драко.

— Спасибо, — Алекс тепло ему улыбнулась и в кои-то веки посмотрела прямо в глаза. — Хуже всего то, что я пропустила отменные выходные. Вчера же вечеринка была, да? — Алекс посмотрела на Гарри грустными глазами.

— Ну да, конечно. Тебя там восхваляли, не переживай, — улыбнулся Поттер. — Кэти даже начала переживать за свое место в команде, но Анджелина ее успокоила.

— Вообще, я считаю, что Алекс играет лучше Белл, — вставил свое слово Малфой. — Но Анджелина никогда не отдаст тебе место в команде, потому что они с Белл играют уже несколько лет…

— Да еще и дружат, — бесцеремонно прервал его Гарри.

— Да я и не переживаю, — заверила их Алекс. — Круто, что мне довелось выйти в двух играх подряд. Зато теперь все знают, что я отлично играю.

— Ага, — радостно закивал Гарри.

— Поттер, мы же собирались в библиотеку и еще в штаб заскочить, так что самое время идти, — Драко посмотрел на часы. — У тебя же будет отработка в семь…

— Да помню я, помню, — пробурчал Гарри.

— Идите, а я тут почитаю, мне Гермиона прикольную книжку принесла.

Ребята ушли, но не успела Алекс погрузиться в чтение, как ее покой снова был нарушен.

— Мадам Помфри, я хотел навестить Алекс, — донесся до нее сквозь ширму голос Седрика.

— Да, мистер Диггори, конечно, проходите. Мистер Поттер и мистер Малфой уже ушли? — мадам Помфри отодвинула ширму и оглядела Алекс с головы до ног, будто та могла прятать первого или второго под одеялом. — Надо же, я думала, они тут весь день будут сидеть.

С этими словами она удалилась, а Седрик, немного смущаясь, подошел к кровати и сел на стул рядом.

— Привет. Как ты?

— Эмм… Как видишь, уже гораздо лучше. Завтра скорее всего выпишут, — сообщила Алекс.

— Это хорошо. Ты отлично играла, Алекс. Жаль, что Анджелина не ставит тебя в основу.

— Мы с Гарри и Драко только что разговаривали об этом, — усмехнулась она. — Я вовсе не сержусь на Анджелину. Жду своего звездного часа, когда близнецы закончат школу.

— О, так ты хочешь быть загонщиком? — удивился Седрик.

— Да, несмотря на то, что это не девчачья позиция. И не говори, что об этом не подумал.

Оба рассмеялись, за что получили замечание от мадам Помфри.

— И чего она разошлась, — Алекс закатила глаза. — В Больничном крыле никого кроме меня нет.

— Она прямо как мадам Пинс, — усмехнулся Седрик.

Они еще немного поболтали, посмеялись, Диггори тоже внес свой вклад в запас сладостей, которого, по оценкам Алекс, ей хватит до Рождества, а потом Седрик ушел. Блэк поймала себя на мысли, что с ним очень приятно общаться, и уж точно не чувствовалось такой неловкости, как при общении с Батлером.

Однако на этом сюрпризы не закончились. Примерно через час после ухода Диггори, в Больничное крыло ворвался Снейп, принеся с собой запах трав, среди которых особенно выделялась полынь.

— Мисс Блэк, добрый день. Как вы себя чувствуете?

«Снейп пришел навестить меня в Больничном крыле, наверное весь этот день мне приснился. Какого черта вообще происходит?» — пронеслось в голове у Алекс.

— Здравствуйте, профессор. Все хорошо, спасибо. Завтрашнее зельеварение, к сожалению, пропущу.

— Ой, мисс Блэк, рассказывайте эти сказки про сожаление кому-нибудь другому. Вы пропустили вчерашнюю отработку, также пропустите сегодняшнюю. Я пришел, чтобы сообщить вам, что не стану их переносить.

Не успела Алекс отреагировать, как Снейп повернулся, полы его мантии привычно взметнулись, и направился в сторону выхода.

— Что за день такой? — вслух сказала Алекс, пощипывая себя за руку.


* * *


— Так, с эссе мы закончили, — подытожил Драко, потягиваясь, — мне нужно найти одну книгу и можно идти в штаб.

— Угу, — кивнул Гарри, высушивая чернила на пергаменте заклинанием и сворачивая его.

Они собрали вещи, закинули рюкзаки за плечи и отправились на поиски нужной Драко книги. Гарри скучающим взглядом изучал библиотеку, следуя за Малфоем вдоль стеллажей, как вдруг ему на глаза попался Крам.

— Смотри-ка, кто здесь, — шепнул он Драко.

— О, мистер популярность, — громко протянул Малфой своим фирменным тоном.

Гарри хихикнул, а Крам, до этого момента увлеченный чтением, резко вскинул голову.

— Какие-то проблемы? — он сдвинул свои и без того придававшие суровости его лицу брови и грозно посмотрел на ребят.

— Да нет, что ты, — Драко поднял руки перед собой в притворном испуге. — Разве у нас могут быть проблемы с самим Виктором Крамом.

— Слушай, если тебе что-то не нравится, держи это при себе, — Крам встал и сделал шаг по направлению к парням.

— То есть мы даже не можем просто констатировать факт, что у нас в библиотеке сидит знаменитость? — продолжал издеваться Малфой.

— Драко, что ты, просто ему здесь неуютно из-за нехватки фанаток, а тут мы совсем не проявляем почтения, — поддержал друга Гарри.

— Послушайте вы, — Крам сделал по направлению к ним еще пару шагов. — Я не виноват, что они преследуют меня повсюду, и я вообще не в восторге от происходящего, и вы не делаете мою жизнь легче.

Драко с Гарри тоже сделали пару шагов ему навстречу, Малфой собирался произнести очередную колкость, но откуда ни возьмись появилась Гермиона.

— Что здесь происходит? — спросила она, смерив всех троих строгим взглядом.

Крам как-то сразу стушевался и опустил глаза в пол, Гарри с Драко, наоборот, посчитали ее появление крайне удачным стечением обстоятельств.

— Да вот, тут кое-кто переживает из-за того, что мы проявляем слишком мало почтения к его персоне, — Драко сверкнул глазами в сторону Крама.

— Хватит устраивать из библиотеки Мерлин знает что! — Гермиона продолжала играть роль мадам Пинс. — Вы книгу искали? — она смерила взглядом Гарри и Драко. — Вот и продолжайте искать.

С этими словами она прошествовала к дальнему столу, по дороге задев стоявшего столбом Крама сумкой.

— Ладно, давай не будем расстраивать Гермиону, — смилостивился Гарри. — Она и так больше всех пострадала из-за нашествия фанаток.

Малфой хмыкнул и продолжил свой путь вдоль стеллажа, взгляд Гарри дальше принялся блуждать по библиотеке, а Крам, посмотрев на своих обидчиков, обернулся в сторону Гермионы, вздохнул, и вернулся за свой стол.

Позднее в штабе Драко поведал Гарри, что нашел один артефакт за эту неделю, так что их список еще несколько сократился. Поттер немного помог Драко, проштудировав добрых сто страниц, после чего ему пришлось отправиться на ненавистную отработку.

Филч в этот раз особо не свирепствовал, и они с помощью магии убирали краску со стены. Кто-то разошелся и оставил весьма масштабное признание в любви к Краму рядом с Большим залом. А когда работа была закончена, завхоз их отпустил.

— Видимо расщедрился в честь воскресенья, — хмыкнул Фред.

— Не скажи, в прошлое воскресенье нам неплохо так досталось, — помотал головой Джордж.

— Так в прошлое воскресенье была первая отработка, — бросился в рассуждения Гарри. — А сейчас он уже проникся к нам сочувствием и решил позволить хорошенько отдохнуть перед тяжелой учебной неделей.

Близнецы расхохотались.

— Филч… Проникся сочувствием… Ой, не могу, — хохотал Фред. — По секрету тебе скажу, что Филч — старый картежник, а, если мне не изменяет память, по воскресеньям в Трех метлах собираются поиграть в карты.

— Ах, точно, я же видел эти объявления, — Гарри почесал затылок. — Ничего себе!

— Что, не ожидал такого от старины Филча? — Джордж все еще продолжал посмеиваться.

— Удивили, так удивили. А сами-то как об этом узнали?

— Да как-то курсе на втором копались в его кабинете, — поделился Джордж и замолчал, видимо, предавшись ностальгии по былым временам.

Гарри проводил ребят до лаборатории, посидел немного вместе с ними и пошел в башню, а близнецы остались, сказав, что заночуют здесь — то-то он приметил у них новшество в виде двух уютных диванчиков. Развернув карту, Гарри внимательно отслеживал все перемещения рядом с собой. Было откровенно скучно вот так идти одному, очень не хватало Алекс: она обычно и картой заведовала, и вставляла всякие язвительно-ворчливые комментарии. Почти дойдя до башни, Гарри удивился, увидев, что навстречу ему идет Лаура Одли — староста с седьмого курса. «Подумаешь Одли», — пронеслось в голове у Гарри, и он смело пошел прямиком навстречу неприятностям.

— Поттер? — Лаура выглядела удивленной, когда наткнулась на Гарри при выходе с этажа.

— Одли? — подражая ей, ответил Гарри.

— Все веселишься? — в ее глазах промелькнул какой-то озорной огонек. — Мало баллов из-за тебя с факультета сняли? Можно и дальше продолжать бродить ночью по школе?

— Ой, Одли, не занудствуй, — отмахнулся от нее Гарри. — И вообще, я иду с отработки, вот уже, считай, одной ногой в башне.

— С отработки? — Лаура скептически подняла одну бровь. — В полночь? Филч, конечно, любит поиздеваться, но всегда исправно отпускает студентов до отбоя, так что не надо из меня дуру делать. Ну-ка, пошли со мной.

— Что? — такого поворота Гарри явно не ожидал. — Куда это? Слушай, Лаура, я ведь, правда, уже почти в башне, реально собираюсь пойти и лечь спать, у меня завтра зельеварение первой парой!

— А меня не волнует, — бесстрастно ответила Одли. — Раньше надо было думать. Пошли со мной, я сказала, а то расскажу все МакГонагалл!

Понурив голову, Гарри поплелся за ней, терзаясь догадками относительно того, куда та его ведет.

Одли привела его к старому классу заклинаний, где остановилась и посмотрела на него предельно угрожающим взглядом.

— Только попробуй кому-нибудь проболтаться, хотя вряд ли ты станешь об этом болтать. И учти — мы меняем место дислокации каждую встречу.

— Что? — только и успел спросить Гарри, так ничего и не поняв.

В следующий миг он уже стоял лицезрея сборище девчонок с пятого по седьмой курсы, а когда увидел среди них Джессику Ауман, понял, что попал.

— О, Мерлин, Лаура, кого ты нам привела! — всплеснула руками Джесси.

— Решила-таки проучить одного из своих проказников? — добавила Мелоди Нэш с Хаффлпаффа.

— Поттер совсем обнаглел, — пожала плечами Одли. — Встретила его сейчас, шатался по школе.

— Я не шатался, а шел в свою башню! — Гарри все же решил постоять за себя.

— Это он наверное от скуки по своей ненаглядной Алекс, — язвительно заметила Чжоу, которую Гарри поначалу как-то не заметил.

— И ты здесь! — он отшатнулся к двери.

— Смотрите-ка, наш герой испугался, — Джесси шагнула ему навстречу и схватила его за руку. — Не бойся, мы с тобой просто поболтаем, давай, садись.

Гарри был усажен на стул, вокруг которого расселись все члены клуба сплетников, на встречу которого он попал. Джессика Ауман была президентом этого сборища, об этом знала вся школа, Забини ее боготворил, а еще больше ее сестру, которая работала в Ведьмополитене. Гарри нервно сглотнул, понимая, что действительно вряд ли расскажет кому-то о ситуации, в которой оказался.

— Что же вы, дамы, обсуждаете на своих заседаниях? — непринужденно поинтересовался он, решив взять контроль над ситуацией в свои руки.

— О, милый, чего мы только не обсуждаем, — проворковала Джесси. — И твои похождения в том числе. У нас есть список студентов, за которыми мы пристально следим, и ты со своей подружкой в их числе. Поверь мне, для четверокурсников это большое достижение.

Дальше посыпались вопросы, миллион вопросов. О личной жизни, о том, что ему нравится в девчонках, об отце, о Сириусе, много спрашивали об Алекс — их очень интересовало, правда ли то, что она ни с кем не встречается. Гарри старался держаться, шутил, но все же был высмеян, в чем особенно постаралась Чжоу. Оказавшись, наконец, на свободе, Гарри бегом кинулся в сторону гриффиндорской башни и даже ни разу не оглянулся, даже карту достать забыл. Уже лежа в своей постели он решил отныне с каждой из этих девиц быть предельно осторожным — а вдруг они снова его затащат в это свое без умолку чирикающее сборище. Блейз был бы счастлив оказаться там, в этом Гарри был уверен, но для него девчачье общество в таких количествах было непереносимым. Решив никому об этом не рассказывать, Гарри свернулся в теплый и уютный клубок под одеялом, а перед сном в его сознании почему-то всплыл образ Чжоу, которая открыто над ним смеялась, обнажая ровные белые зубы. «А Чжоу красивая», — это была последняя мысль перед тем, как Гарри провалился в сон.

Глава опубликована: 31.07.2018
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 183 (показать все)
Цитата сообщения Yana B от 22.04.2017 в 15:20
А я вот думала, что никто не будет комметнить, ибо проды давно не было и все меня забыли)

Да вроде у многих авторов и по-дольше ждать приходится, и ничего... ))
Здорово!) Очень неожиданно появилось продолжение) была несколько дезориентирована во времени действий, забыла какой курс, но потом втянулась) очень рада продолжению, надеюсь, у них наконец-то начнутся активные действия, ну хоть столкнулись бы где-нибудь в узком проходе нос к носу..) хочется, чтобы автор почаще радовал продолжением) вдохновения Вам!)
Спасибо за новою главу, автор!:) У Вас интересная реализация и живые герои, т ч думаю, многие готовы терпеливо ждать продолжения!))

*отступление 1* мое восприятие, правда, недовольно ворчит и требует действия, а не подростковых любовных недо-страданий - но что поделать, если герои подростки х). И судя по отзывам, многим действительно интересно наблюдать развитие линии Драко-Алекс).

*отступление 2* Автор, не хотите добавить еще немного страданий героям х)? Драко и Алекс же 3-дные брат с сестрой (достаточно близкие родственники), и чего никто из них не мучается от того, что "о Мерлин, это почти инцест, что бы подумал(а) отец/мама!!". Если вдруг надумаете эту тему как-то затронуть, то советую для вдохновения послушать партию "Пробил час" из мюзикла Ромео и Джульетта (если знаете французский, то оригинал - C`est le jours).
Цитата сообщения softmanul от 25.04.2017 в 23:26


*отступление 2* Автор, не хотите добавить еще немного страданий героям х)? Драко и Алекс же 3-дные брат с сестрой (достаточно близкие родственники), и чего никто из них не мучается от того, что "о Мерлин, это почти инцест, что бы подумал(а) отец/мама!!".

Пффт, такое "близкое" родство, да ещё и у волшебников? Вам генеалогию Блэков напомнить? Их бы такое точно не смутило )))
Tezcatlipoca
Насколько помню, там только Орион и Вальбурга являются примером настолько близкородственного брака). И да, из канона нам не известно отношение маг. общества в таким связям, но Сириус - теоретически - мог бы быть резко против подобного: и из-за отрицание семейных порядков, и из-за его открытости к маггловским веяниям (ну, или Лили его про генетику просветила хDD).
Цитата сообщения softmanul от 26.04.2017 в 21:03
Tezcatlipoca
Насколько помню, там только Орион и Вальбурга являются примером настолько близкородственного брака). И да, из канона нам не известно отношение маг. общества в таким связям, но Сириус - теоретически - мог бы быть резко против подобного: и из-за отрицание семейных порядков, и из-за его открытости к маггловским веяниям (ну, или Лили его про генетику просветила хDD).

С одной стороны - таки да, веское слово за Сириусом, а с другой - тема "вырождения магов из-за близкородственных связей" и отношених оных к этой теме весьма мутна, и разными авторами может интерпретироваться по разному. Да и даже у нас на троюродных посмотрят косо - но и только... так что автору и карты в руки ))
Yana Bавтор
Всем спасибо за комментарии)
softmanul
Изначально я не планировала так акцентировать внимание на этих самых подростковых страданиях, но все так живо интересовались будущим пейрингом, что я решила "А почему бы и нет?". Теперь сама от этого страдаю, потому что фик из-за этого стал больше, чем я изначально планировала, и вообще многое пошло наперекосяк. Хотя это добавляет какого-то реализма, что ли (но это для меня, как для остальных, не знаю).
Об этой родственной теме я тоже думала, но, как мне кажется, для волшебников троюродные братья и сестры это уже не настолько близкие родственники, поэтому я не стала добавлять к списку страдашек еще и эту тему.
Yana B
ммм,новая глава.сейчас закусим
Ого, как все быстро закрутилось! Я хохотала все время. Спасибо вам за новую главу и поднятое настроение. Буду ждать новую главу.
Ого ого, вот так Лео оказывается.. на маленьких потянуло)
>>принятых от ставок

Лолшто? ))

А вообще - спасибо!
Хммм... Теперь еще загадочнее, я вообще уже давно считала, что это Лео убил папашу Малфоя и, что он тот таинственный новый темный лорд. Ну, не вызывет он у меня доверия. А тут такие душевные метания, неужели я ошиблась...
Ох, автор, где же вы потерялись? Неужели реал безжалостно затянул вас?
Где прода? Устаю уже ждать, давясь другими фиками
Думаю, можно представить моё удивление, когда я зашел на почту впервые за долгий промежуток времени, и увидел сообщение от fanfics с припиской "обновление фанфика "мародёры-младшие".Автор, я до последнего жду новые главы, но такие долгие перерывы между их выходами угнетают всю надежду на продолжение истории. Пожалуйста, не бросайте фик. Надеюсь, вы всё же нашли в себе силы для продолжения, а теперь я иду читать новую главу и ждать последующие.
Весьма неожиданно было в новостях увидеть новую главу, но очень приятно) спасибо большое, что не бросили фанфик и выложили продолжение!
Спасибо большое за новую главу!!! Наконец-то вы нас порадовали)))
И всё-таки это было внезапно, после стольки-то времени! Я даже часть подробностей забыл. Но мне всё равно было приятно прочесть новую главу, спасибо!
О боги! Новая глава заставляет перечитать все предыдущие и пережить заново столько веселых моментов. Спасибо!
Даже спустя 3 года не теряю надежды на продолжение;)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх