Название: | Pet Project |
Автор: | Caeria |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/2290003/1/Pet-Project |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Свет в окне напротив (гет) | 84 голоса |
Post Tenebras Lux (гет) | 60 голосов |
Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет) | 31 голос |
Подмастерье и Некромант (гет) | 26 голосов |
Когда дерется львица (гет) | 17 голосов |
Bulsara рекомендует!
|
|
Fictor рекомендует!
|
|
Дорогие переводчики! Такой трепетный и реальный снейджер. Невыносимо правдоподобный и реальный. Наслаждалась каждой буквой, как развивались отношения между главными героями, и не верила себе и боялась каждой главы, неужели, неужели. Автор молодец, и вам низкий поклон за такое чудо. Спасибо за гордого канонного Снейпа и - кажется что канонную - Гермиону. Правдиво и человечно.
|
Arabka666 рекомендует!
|
|
Понравилось! Начинается так по-детски наивно, но герои раскрываются глубоко и по взрослому. Особенно понравилась личность Рона!
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Букашка, вам спасибо)) мы стараемся в меру сил) очень рады, что читатели проявляют терпение)
Показать полностью
Добавлено 22.06.2017 - 09:01: Rikena, думаю, они догадаются, уж в чем-чем, а в мозгах недостатка у гоероев нет. идея на самом деле замечательная, автор очень здорово придумала, это изящный выход из ситуации и эльфы останутся в безопасности) Добавлено 22.06.2017 - 09:01: Евгения1111, если не ошибаюсь, еще не скоро) но в последних главах однозначно!) спасибо за отзыв) Добавлено 22.06.2017 - 09:02: SvetMira, с радостью! мы сами очень радуемся, когда выкладываем новую главу) Добавлено 22.06.2017 - 09:03: lizard, и тебе спасибо) да, идея с телефонами - просто находка) в следующей главе пока не объясняется, сработала ли выдумка, но глава тем не менее очень интересная) Добавлено 22.06.2017 - 09:08: ОсеньЗима, спасибо! очень радуют ваши отзывы) мы стараемся изо всех сил) Добавлено 22.06.2017 - 09:09: еленабай, глава уже у беты на вычитке, но опыту могу сказать, что пару недель это еще займет. моя суровая бетогамма - перфекционистка, правка занимает столько же времени, как и перевод)) Добавлено 22.06.2017 - 09:18: Эллиль, спасибо за столь эмоциональный отзыв! фанфик на самом деле чудесный, я сама в фандоме восемь лет, читала, правила и переводила уже немало. этот фанфик - один из лучших, такие сохраняют в коллекции и перечитывают, они становятся классикой, чуть ли не каноном. я вас прекрасно понимаю. Цитата сообщения Эллиль от 22.06.2017 в 01:25 Я просто убита тем, что дальше нет перевода! простите, совершенно не желали вызвать такой коллапс)) мы сами стараемся стабильно выкладываться, но посвятить все свое время переводу и правке не получается - иначе нас просто выгонят из дому)) раз в месяц - наш предел, осталось еще двадцать пять глав, два года) автор писала семь лет) мы укладываемся в половину этого срока. думаю, с этим можно жить)) почитайте на английском, у автора несложный слог и очень красивый) и возвращайтесь к нам раз в месяц, мы не подведем) |
Спс за ответ!Главное, прошу, не бросайте переводить!))
|
Bergkristallпереводчик
|
|
еленабай, не бросим, честное пионерское) если уж я взялась за перевод, то обязательно доведу до конца)
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Цитата сообщения Мадам Жукпук от 27.06.2017 в 17:25 (пс. очень волнует, какую версию 47ой главы вы будете переводить? :DD) Спасибо Вам за труд этот вопрос уже задавался)) я за НЦу) правда, придется тогда читателям читать небеченную версию, поскольку моя дорогая бета не любит всякое непотребство)) спасибо вам за терпение и отзывы! |
Какой неожиданный сюрприз! Только вчера я набрела на этот фанфик и прочла, млея от восторга, а сегодня уже вышла новая глава! Большущее спасибо команде, которая трудится над переводом Подопечного.)))
|
Bergkristallпереводчик
|
|
Несси Дарбейфилд, спасибо за восторженный отзыв) мы выкладываемся раз в месяц, большее, увы, реал не позволяет. Но мы стараемся держать темп и постараемся не разочаровать читателей и дальше)
|
Господи, ихний velvet - это наш бархат. А то в каком-то переводе и Люциус Малфой в велветках ходил.
|
Дорогие переводчики, притащила вам корзинку с печеньками и пряниками! Надеюсь до следующей главы хватит))
Спасибо вам! |
Спасибо большое всей команде за главу! Читаешь и радуешься вовсю!
Впечатлили шахматы и Рон с книгами) Море вдохновения всем вам! |
Blumenkranz Онлайн
|
|
Читала Подопечного где-то до 16й главы (в оригинале), но бросила, а потом забыла. Нашла здесь ваш перевод и снова втянулась. Очень захватило, как ни странно. Автор, похоже, вырос в процессе работы над фиком. Да, вы предупредили о штампах (которые раньше ими не были), это меня не смущает - напротив, все очень мило, традиция)) бросила читать тогда из-за Снейпа. Частично согласна с Кайманским, но эти претензии относятся к первым главам. В последних (переведенных) он стал более зрелым, что ли. Игривым:-)
С удовольствием жду продолжения. Ваши переводы я очень люблю. |
Bergkristallпереводчик
|
|
Изолента, исправила ихний вельвет на нашенский бархат. Спасибо!)
Показать полностью
Добавлено 27.07.2017 - 18:05: Hippomarus, мням, спасибо! следующая глава уже у беты, а 32-ая уже наполовину переведена. Сладкое к чаю хорошо стимулирует!)) Добавлено 27.07.2017 - 18:10: Malifisent, каждая глава - это нечто, особенная сама по себе. следующая тоже потрясающа) спасибо за отзывы! мы с бетой очень стараемся) Добавлено 27.07.2017 - 18:12: elenak, да, у автора совершенно особый слог, просто поражаюсь иногда, какие таланты можно найти на просторах фандома. спасибо за отзыв) Добавлено 27.07.2017 - 18:13: миройя, спасибо! а вам море терпения с нами) Добавлено 27.07.2017 - 18:16: Silvia_sun, и вам спасибо за замечательный отзыв. у Роулинг характер Снейпа не раскрыт полностью, и лишь благодаря снейджероманам Снейп обрел тысячи лиц, жизней и историй. и благодаря талантливым авторам он получается совершенно живой и особенный. это замечательно! Добавлено 27.07.2017 - 18:19: Blumenkranz, спасибо! мы с бетой не зря уделяем каждой главе столько времени, она меня гоняет, как сидорову козу)) поэтому и получается чудесный перевод, позволяющий забыть, что это, собственно, перевод) спасибо отдельное, что любите мои переводы, я стараюсь держать уровень) Добавлено 27.07.2017 - 18:21: BeatriceLion, мы очень рады, что вы к нам присоединились) обещаем и впредь хорошее качество и регулярную выкладку) спасибо за отзыв! |
Bergkristallпереводчик
|
|
простите, дорогие читатели за долгую задержку)
|
Bergkristall, какие извинения??? Прекратите!!! Спасибо за продолжение!!! Уже 31ая глава! А кажется только вчера была первая... Печеньки, пряники и компот вам для работоспособности!!!
|
А про детей) ну так оба главных героя детородного возраста, что им помешает обзавестись потомство?
Шикарный Рон, здравый, понимающий, лучший друг. Ни в одном произведении (включая канон) не видела его настолько верным