↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Post Tenebras Lux (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Нецензурная лексика
Серия:
PTL #1
 
Проверено на грамотность
После мрака — свет. Случайная встреча через 10 лет после войны имеет далеко идущие последствия. История о многом, но в первую очередь, об исцелении.

NB РАЗРЕШЕНИЯ НА ПЕЧАТЬ НИКОМУ НЕ ДАЕМ
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Lux in tenebris lucet, et tenebrae eam non comprehenderunt
- Свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

PS Не забывайте, что мы все живые люди. В тексте могут быть помарки, опечатки, ошибки. Если что заметили — добро пожаловать в личку.



Произведение добавлено в 139 публичных коллекций и в 565 приватных коллекций
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   669   Alpha_Snape)
Лучшие снейджеры (Фанфики: 177   472   Мару-Миау)
Показать список в расширенном виде
Подопечный / Pet Project (гет) 60 голосов
Просто держи меня за руку (гет) 36 голосов
Вслед за солнцем (Chasing The Sun) (гет) 25 голосов
Подмастерье и Некромант (гет) 21 голос
Крестный для Альбуса (гет) 12 голосов




Показано 3 из 28 | Показать все

Этот фанфик - лучший снейджер из всех прочитанных (а их немало!). Северус здесь великолепен, он такой настоящий, что верится сразу, без каких-либо задних мыслей. Гермиона тоже весьма похожа на саму себя - только повзрослевшая, с приобретённым опытом. Встретились два одиночества и не смогли расстаться... Рекомендую от всей души.
Я дочитала и О!Боже!Мой! Как это прекрасно! В этом произведении нет экшена, завихрений сюжета и вихрей. Все повествование идёт плавно, равномерно и абсолютно обоснованно. Эта книга о настоящей любви с большой буквы Л. Не ждите соплей и слюней от Этой пары. Продуманные взрослые поступки и решения, абсолютное принятие друг друга от и до, со всеми плюсами и минусами. Так и хочется закричать: Верю! Я улыбалась практически на протяжении всего произведения. Очень благодарна переводчикам и автору! Спасибо за полученное удовольствие! Я счастлива, что наткнулась на это произведения и советую его к прочтению всем!)
Что для меня странно, третий раз перечитываю прекрасный фик. И оригинальное произведение, и перевод изумительные. Да, немного похоже на дамский роман) но ничего плохого в этом нет, думаю, эмоциональные моменты знакомы каждому, кто дожил до 30) собрала плейлист, куда внесла все упомянутые песни из фика кроме пары, которых не нашла на яндексе. Если упоминалась группа, добавляла 3 самые популярные песни) надеюсь, это добавит удовольствия от прочтения https://music.yandex.ru/users/awesome.rafida/playlists/1022?utm_medium=copy_link
Показано 3 из 28 | Показать все


667 комментариев из 777 (показать все)
Странно слышать мнение, что секс здесь лишний, это наиболее логичное продолжение отношений взрослых людей. Очень жду продолжения развития романтических отношений. Спасибо за труд переводчиков.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Tonk от 08.01.2017 в 16:23
Странно слышать мнение, что секс здесь лишний, это наиболее логичное продолжение отношений взрослых людей. Очень жду продолжения развития романтических отношений. Спасибо за труд переводчиков.

приятно слышать))
Можно спойлер, он действительно бесплоден? Так жалко, такой генофонд пропал. :(
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Tonk от 08.01.2017 в 16:42
Можно спойлер, он действительно бесплоден? Так жалко, такой генофонд пропал. :(

Я уже отвечала где-то в комментах на этот вопрос, автор произведения не верит, что у этой пары могли бы быть дети. Она считает, что СС слишком травмирован, чтобы кого-то воспитывать, что ГГ могла бы с этим справиться, а дети - нет. Ну а поскольку она в это не верит - то и описать не считает возможным. Ни в одном произведении этого автора детей у СС/ГГ нет.
Ох, уважаемый переводчик я искренне благодарю вас за этот фик,за то, что наконец подарили русскому фэндому эту прекрасную вещь. Я читала его на английском не раз ,также как и другие ее творения .Этот автор является наиболее любимым и уважаемым мной по обе стороны океана. Все ее произведения ,а это именно они ,так как фанфиком их назвать невозможно ,слишком глубокие ,дущещипательные и пронзительно тяжелые. Когда я увидела перевод я глазам своим не поверила ,настолько была поражена и счастлива.И вы не представляете размер моей благодарности. Спасибо вам еще раз.
Rosa Marenaпереводчик
Arisu
Цитата сообщения Arisu от 10.01.2017 в 16:03
Ох, уважаемый переводчик я искренне благодарю вас за этот фик,за то, что наконец подарили русскому фэндому эту прекрасную вещь. Я читала его на английском не раз ,также как и другие ее творения .Этот автор является наиболее любимым и уважаемым мной по обе стороны океана. Все ее произведения ,а это именно они ,так как фанфиком их назвать невозможно ,слишком глубокие ,дущещипательные и пронзительно тяжелые. Когда я увидела перевод я глазам своим не поверила ,настолько была поражена и счастлива.И вы не представляете размер моей благодарности. Спасибо вам еще раз.

Спасибо, приятно знать)
Не верю, что дальнейшее повествование выльется в подробное описание потрахушек. Героям еще притираться и притираться друг к другу, Снейпу еще приходить и приходить в себя. Так что продолжения жду с нетерпением. А секс... Хорошо написанная НЦ-а не мешает восприятию сюжета. Не в этом случае.
Конечно, какие потрахушки, когда скоро весь замок и друзья узнают о их романе. Не забываем о директоре МакГоннагал, которая точно знает кто, где находится и ночует.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Tonk от 15.01.2017 в 18:18
Конечно, какие потрахушки, когда скоро весь замок и друзья узнают о их романе. Не забываем о директоре МакГоннагал, которая точно знает кто, где находится и ночует.

насколько я поняла, это не совсем так работает у МакГонагалл такой информации нет.

Добавлено 15.01.2017 - 18:22:
Цитата сообщения gallena от 15.01.2017 в 16:41
Не верю, что дальнейшее повествование выльется в подробное описание потрахушек. Героям еще притираться и притираться друг к другу, Снейпу еще приходить и приходить в себя. Так что продолжения жду с нетерпением. А секс... Хорошо написанная НЦ-а не мешает восприятию сюжета. Не в этом случае.

Мне точно не мешает)
43 главы, это много, там еще столько событий впереди будет, просто ням-ням :))
Hermetic
И мне тоже) Так что пусть будет)
sandrina_13
Спасибо за очередной кусочек радости :)
У вас один багик с порядком слов (последние три):
Споры по крайней мере безопасны: даже если он взбесится, то не никому навредит
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения sandrina_13 от 23.01.2017 в 08:00
Спасибо за очередной кусочек радости :)
У вас один багик с порядком слов (последние три):
Споры по крайней мере безопасны: даже если он взбесится, то не никому навредит

бывает, спасибо)
Hermetic
Спасибо за новую и замечательную главу. Очень приятно наблюдать за развитием отношений думающих людей, пусть и покалеченных.
Я наверное на каждую главу буду вздыхать, "как это романтично"! Спасибо за перевод. Скажите, а у автора есть еще переведенные фанфики?
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Tonk от 23.01.2017 в 19:22
Я наверное на каждую главу буду вздыхать, "как это романтично"! Спасибо за перевод. Скажите, а у автора есть еще переведенные фанфики?

у автора есть еще эпической длины Chasing the sun. Вероятно, мы будем переводить его когда закончим PTL.
О, буду с нетерпением ждать, пусть ваши планы исполнятся к нашей радости :)
Rosa Marenaпереводчик
Tonk
Цитата сообщения Tonk от 23.01.2017 в 19:29
О, буду с нетерпением ждать, пусть ваши планы исполнятся к нашей радости :)

не раньше, чем закончим этот перевод)
О, если вы возьметесь и за chasing the sun будет просто шикарно, действительно эпичное произведение, начинающееся еще с шестого курса, класс, будем ждать!!!!! Я вот мечтаю, когда закончится перевод данного фанфика, сесть и насладиться чтением от начала до конца))) а за быстрый перевод огромнующее спасибо)))
Очередное спасибо! Бедный Снейп, каково ему с таким багажом за плечами. Гермионне остается только пожелать терпения.
(Мне секс не мешает, когда есть смысл, отношения и интересные герои любой секс в кассу).
Хочу поблагодарить за то, что знакомите с такой замечательной историей. Мои восторги не уменьшаются со временем. Эта неспешность в построении отношений, эти полутона, эти характеры без прикрас и замечательный слог покорили моё сердце.))
Цитата сообщения вешняя от 26.01.2017 в 22:36
Эта неспешность в построении отношений, эти полутона, эти характеры без прикрас


вот это в Рекомендацию
Спасибо за продолжение. Такой уютный мир для двоих получается у героев))
В этом фантике Снейп совсем ни с кем не общается, вспомнила что были же Малфои, что с ними стало? Конечно они не друзья, но Драко вроде крестник и ни одного упоминания.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Tonk от 08.02.2017 в 11:01
В этом фантике Снейп совсем ни с кем не общается, вспомнила что были же Малфои, что с ними стало? Конечно они не друзья, но Драко вроде крестник и ни одного упоминания.

Я думаю, это лучше уточнить у автора.

Добавлено 08.02.2017 - 11:06:
Цитата сообщения Tonk от 08.02.2017 в 11:01
В этом фантике Снейп совсем ни с кем не общается, вспомнила что были же Малфои, что с ними стало? Конечно они не друзья, но Драко вроде крестник и ни одного упоминания.

И про крестника Снейпа - с чего вы это взяли вообще?
Ага, у неё спросишь, если в тексте нет, то и не думал об этом автор.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Tonk от 08.02.2017 в 11:09
Ага, у неё спросишь, если в тексте нет, то и не думал об этом автор.

Автор с самого начала очень часто повторялась, обосновывая, почему Снейп ни с кем не общается и вряд ли будет общаться, не думаю, что нас в этом плане ожидают глобальные изменения.
Классная глава! Какое напряжение между Северусом и Минервой! Мне нравится, что на сцену вышли другие персонажи. Было интересно узнать каковы в этом фике другие преподаватели Хогвартса.
Очень хочется прочитать продолжение, добрые переводчики, вы где!?
SemperIdemпереводчик
Переводчики уже скорее живы, чем мертвы, и постепенно входят в рабочую колею:)
Rosa Marenaпереводчик
SemperIdem
Цитата сообщения SemperIdem от 11.03.2017 в 18:00
Переводчики уже скорее живы, чем мертвы, и постепенно входят в рабочую колею:)

практически выходят на финишную прямую очередной главы)))
Цитата сообщения Hermetic от 11.03.2017 в 18:03
SemperIdem

практически выходят на финишную прямую очередной главы)))


Приятно это слышать. Как раз зашла на сайт, чтобы спросить, когда же будет выкладка новой главы и будет ли).
Удачи в переводе!
Именно такие люди как Дамблдор, заслуживают пройти все круги дантевского ада. Как только Сев удержался и не сжег его портрет, когда был директором.
Потрясающая глава. Такая эмоционально насыщенная. Хочется дать почитать всем кто восхищается мародерами. Меня удивляло почему они в каноне положительные герои. Про Дамблдора вообще молчу. Снейп исключительно сильный человек, если смог все это пережить и остаться Человеком, способным сопереживать и чувствовать.
Справедливости ради, в каноне Дамблдор не такой уж и гад. Его фигура намного сложнее. Скорее человек, который вынужден принимать жесткие и даже жестокие решения.
Красиво, трагично и до жути похоже на реальное положение вещей(я имею ввиду отношения Северуса и Дамблдора). Спасибо за новую главу. С нетерпением жду продолжения.
Цитата сообщения elenak от 17.03.2017 в 16:52
Справедливости ради, в каноне Дамблдор не такой уж и гад. Его фигура намного сложнее. Скорее человек, который вынужден принимать жесткие и даже жестокие решения.


ага, особенно - эпизод с мантией Поттеров. Или похождения Мародеров. Или "светлые волшебники Поттеры". Или операция "гарринайдинезнаючтоневиделгде".

Цитата сообщения вешняя от 18.03.2017 в 09:37
Красиво, трагично и до жути похоже на реальное положение вещей(я имею ввиду отношения Северуса и Дамблдора). Спасибо за новую главу. С нетерпением жду продолжения.

согласен
Товарищи-переводчики! Большое спасибо за стабильное обновление! Всегда рада новой главе. Читала этот фанф в оригинале и должна признаться, что от вашего перевода произведение очень выигрывает. Много значит, когда текст на Образном языке. Спасибо за труд. Осталась половина и ещё чуть-чуть! Держу кулаки и желаю вам свободного времени и вдохновения!
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Виктория-Александровна от 19.03.2017 в 19:43
Товарищи-переводчики! Большое спасибо за стабильное обновление! Всегда рада новой главе. Читала этот фанф в оригинале и должна признаться, что от вашего перевода произведение очень выигрывает. Много значит, когда текст на Образном языке. Спасибо за труд. Осталась половина и ещё чуть-чуть! Держу кулаки и желаю вам свободного времени и вдохновения!

Большое спасибо, очень приятно слышать!
Мы стараемся адаптировать текст)
SemperIdemпереводчик
Виктория-Александровна

Вот спасибо большое:) Очень вдохновляют такие комментарии :)
Спасибо за новую главу. Удачи в дальнейшем переводе, вдохновения. Очень рад видеть обновления и вообще читать фанфик!
Спасибо за продолжение. Очень приятно читать. Глава оставила теплое, домашнее ощущение.
Спасибо за продолжение, за качественный и живой перевод.
Шикарный фанфик, прямо верится в эти отношения. Огромное спасибо за труд переводчика, мы очень ценим!
Сижу перед экраном... мысли в кучку складывать пытаюсь... очень много эмоций оставил фик... и горечь ... и жалость... и разочарование... разочарование людьми и ситуациями, а ни разу не этой историей... и смех... сквозь слезы... последнее время стараюсь не начинать читать новые впроцессники... ибо путаюсь бывает... и забываешь порой уже прочитанное, пока дождёшься новую главу... здесь читать начала, не посмотрев на статус, и не пожалела ни разу... подписалась и жду с нетерпением продолжения.... В этой истории замечательно потрясающая... потрясающе замечательная Гермиона... настолько мудрая... настолько зрелая... настолько самодостаточная и уверенная в себе, что не могу не поаплодировать автору... ибо чаще всего Гермиону представляют какой то наивной восторженной безотказной дурочкой, какой она даже в каноне никогда не была... В этой истории нереально прекрасный... адекватный Снейп... несмотря на то, что не язвит налево и направо, не плюётся от ярости))) и от этого не менее каноничный... А вообще я люблю любого Снейпа... и канонного... и кинонного... и злого тирана... и оосного душку/романтика))) но вот именно такой Снейп я думаю больше всего имел бы место быть... сломленный, одинокий, несчастный... но несмотря ни на что идущий по жизни, гордо подняв голову... написать хочется ещё так много, но мысли хаотичны, и в предложения складываться не очень хотят... но это не страшно, я думаю... глав ещё много))) отдельное спасибо и низкий поклон переводчикам!!! Перевод изумительный, качественный, грамотный, гладкий!!! Вообщем ещё раз спасибо!!!
Показать полностью
Rosa Marenaпереводчик
Юлька шпулька

Мы на самом деле, несмотря на то, что счетчик фика показывает, уже дошли до середины перевода.
Так что не переживайте)
И спасибо за отзыв!
В который раз поражаюсь мастерству автора и переводчиков. Никакого экшена, все спокойно. Герои всю главу могут проговорить на одну тему или решать какую-то бытовую проблему, читаешь взахлеб и оторваться невозможно. Спасебо Вам за эту редкую прелесть. За историю про взаимоотношения и о том как трудно бывает их построить и сохранить.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения loa81 от 06.05.2017 в 18:44
В который раз поражаюсь мастерству автора и переводчиков. Никакого экшена, все спокойно. Герои всю главу могут проговорить на одну тему или решать какую-то бытовую проблему, читаешь взахлеб и оторваться невозможно.
— Переводчики загордились и ушли радоваться)
SemperIdemпереводчик
Переводчики очень стараются:) Спасибо!
Спасибо за фик. Приятно что главные герои помогают друг другу поддерживают и прикрывают от невзгод.
Спасибо за новую чудесную главу!!! Теперь почему то стало немного страшно, ибо слишком все хорошо и гладко... а так всегда бывает перед бурей... но я уверена, их Любовь преодолеет все невзгоды....
Спасибо! Глава замечательная!
Мне любопытно, как друзья Гермионы потом отреагируют, что ее любимый - это Северус Снейп. И линия Гарри-Профессор, они так и не встретились, не поговорили, но, думаю, это еще впереди. Гарри точно хотел бы...
У Снейпа не может быть своих детей, но вполне может быть крестник, хорошо бы, он принял сына Поттера в каком-либо варианте. Я надеюсь, что примет, и позволит дать свое имя.
А линия Снейп-директор... Это будет нечто. Хотелось бы, чтобы его признали. Хотя понятно, что это будет возможно не сразу и не вдруг.
Со шрамами, точнее избавлением от них, пока тишина, жду чем порадует и этот кусочек истории)
Многогранная работа. Много интересных сюжетных линий.
Может хоть сейчас, Макгонагал перестанет относиться к слизеринцам, как к потенциально опасным преступникам.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Tonk от 08.06.2017 в 15:46
Может хоть сейчас, Макгонагал перестанет относиться к слизеринцам, как к потенциально опасным преступникам.


Горбатого могила исправит)
Спасибо за ваш труд! Как всегда чудесно!
Правда, от Гарри я ожидала больше понимания в принятии выбора Гермионы, но чего нет, того нет. А вот Джинни скорее всего догадалась, ну мне так кажется.
Только вчера перечитала фик с самого начала... и тут бац и долгожданное продолжение))) спасибо!!! Глава очень эмоционально тяжела... сначала отношение друзей Гермионы к Ее предполагаемому любовнику... потом история в школе... и герои молодцы... просто аплодирую стоя за их мудрость, за их понимание себя и ситуаций...
Великолепная глава, итог прочтения моя рекомендация. Интересно Гарри и Рон когда-нибудь повзрослеют? Уже ведь не мальчики 10 лет с войны прошло. Всё делят мир на белое и чёрное, то есть извините, на красное и зелёное
Идея с меткой выдающаяся, выстраданная автором. Не важно сколько лет прошло с войны 10 или 72, Главное помнить и делать выводы. А память это трудная работа.
Спасибо искренне от всей души за работу.
Цитата сообщения Hermetic от 08.06.2017 в 15:48
Горбатого могила исправит)

это слизерин или МакКошку?
Rosa Marenaпереводчик
klause

оставайтесь с нами и сами все узнаете))
Ой, как я рада новой главе)) Как раз думала - вот бы опубликовали ещё! Спасибо Вам за Ваш труд!
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения мисс Элинор от 08.06.2017 в 18:33
Ой, как я рада новой главе)) Как раз думала - вот бы опубликовали ещё! Спасибо Вам за Ваш труд!


Спасибо, что читаете и комментируете)
Да уж, МакГонагалл тут просто феерически тупая. Тупее местечковой тетки с кругозором бензопилы...
МакКошка- сссука конченная. типичная дамблдоровская лживая дрянь.
Спасибо за продолжение. Сильная глава. Замечательные герои. Понравилось их отношение к друг другу и стремление героини разрешать все спорные ситуации не дожидаясь, пока недорозумение превратится в проблему.
Жду продолжения!
loa81
Согласен. Но они , ГГ-ои, самые сильные персы в поттериане. Тот же ГП, РУ - "второстепенные литературные персонажи"

И все же Грифиндор это диагноз лицемерия и подлости.
Какая, богатая на эмоции, глава! Какой замечательный перевод! Какие нечуткие друзья у Гермионы! Видимо, придется скоро занимать героям круговую оборону((.
Спасибо за продолжение.
SemperIdemпереводчик
Переводчики раскланиваются и благодарят :)
Отличная глава. Концентрированная эмоциями, чувствами и лавиной человеческих ценностей и заблуждений.
И перевод отличный. Все просто круто. Спасибо.
Ох, это просто бесподобный фик. Идеальный! На мой вкус, самый лучший снейджер из мною прочитанных. Замечательный перевод, я даже не сразу сообразила, что это перевод, настолько гладкий получился текст. Спасибо переводчику и автору этой прекрасной истории, за такие позитивные эмоции, которые я получила за чтением. Очень жду продолжение.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения natashapalma от 10.06.2017 в 00:17
Замечательный перевод, я даже не сразу сообразила, что это перевод, настолько гладкий получился текст. Спасибо переводчику и автору этой прекрасной истории, за такие позитивные эмоции, которые я получила за чтением. Очень жду продолжение.

Лучший комплимент переводчикам, мы стараемся)
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения gallena от 08.06.2017 в 18:58
Да уж, МакГонагалл тут просто феерически тупая. Тупее местечковой тетки с кругозором бензопилы...


Автор так видит)
Hermetic
Не любит ее автор, видать))
Дела не в авторе,а в каноне. Мы видим всего Гарри Поттера глазами гриффиндорцев. ПРОБЛЕМЫ и обиды Слизерина. да и любых других факультетов в книге не рассматриваются. И поэтому автор фанфика на них точно указывает в речи Северуса. А Минерва просто человек со своего факультета. и став директором не изжила гриффиндорство, как и Альбус.
Низкий поклон переводчикам. Чудесный рассказ. Ах, какой Снейджер. Как тонко, изысканно и правдоподобно. Давно читаю фантики, последнее время многие не дочитываю, потому что не верю. Картонные герои, надуманные проблемы. Здесь все совсем по-другому. Я бы предпочла видеть Снейпа более сильным и не надломленным, но такому характеру верится. И Гермиона хороша, ах как хороша. Спасибо ещё раз.
Rosa Marenaпереводчик

Цитата сообщения Silvia_sun от 11.06.2017 в 21:37
Я бы предпочла видеть Снейпа более сильным и не надломленным, но такому характеру верится. И Гермиона хороша, ах как хороша. Спасибо ещё раз.

Мы бы, честно говоря, тоже, но это не наша история)
Спасибо!
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Silvia_sun от 11.06.2017 в 21:37
Низкий поклон переводчикам. Чудесный рассказ. Ах, какой Снейджер.


Спасибо:) Мне тоже этот Снейджер понравился, потому и взялась за перевод. Очень приятно, когда и мнение твое разделяют, и работу оценивают :)
Огромное спасибо переводчикам за обновление. Необычная история с любимыми героями. Очень понравился сюжет в этой главе, сцена с наказанием студенток просто шикарная. А бы сказала это в духе профессора. Еще понравилось,что герой получает подарки и у него есть человек который всегда его поддержит и будет рядом в любой момент его жизни. Жду следующих глав с нетерпением.
О мои глаза не верят... новая глава... да длинная какая... спасибо спасибо спасибо!!! Очень рада, что Невилл отреагировал так мягко выражаясь неплохо ... всегда нравился этот герой... и в каноне и в киноне и в фаноне)))) хоть один ещё нормальный человек есть( ну и луна ещё))) а вот Минерва во многих историях стала вызывать непонимание иногда даже презрение... про семейство рыжих вообще молчу)))
Rosa Marenaпереводчик
Юлька шпулька
Таково видение автора...
sandrina_13
Спасибо за новую главу.

"Поверь, он до сих пор чувствует себя очень сволочью."
"Очень сволочью" - звучит как-то не очень :)
Hermetic Да это видение многих авторов))) мама Ро умудрилась из абсолютно положительных героев сделать такие какашки)))
Rosa Marenaпереводчик
sandrina_13
Иногда и у нас глаз замыливается) Спасибо. А блох лучше носить в личку - так быстрее))
Спасибо за продолжение!!!! Как всегда - замечательно!
Спасибо, спасибо, спасибо за следующую главу. Всегда интересно читать, где есть интрига. Понравилась Гермиона, как она спалилась и реация Невелла не скажу, что удивлена, но все равно читать одно удовольствие. И реформация в школе интересная идея, жду продолжения.
С ужасом жду реакции Рончика и Гарри. Фонтан словесного навоза или бормотания типа "ну... главное, чтобы тебе с ним было хорошо"?
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения gallena от 29.06.2017 в 19:17
С ужасом жду реакции Рончика и Гарри. Фонтан словесного навоза или бормотания типа "ну... главное, чтобы тебе с ним было хорошо"?

кстати, эти главы будут очень интересными, не все так просто.
Hermetic
Раздразнили, черт побери)))
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения gallena от 29.06.2017 в 19:22
Hermetic
Раздразнили, черт побери)))


Терпение! Это длинный_фик)
Спасибо за продолжение.
Такая Гермиона очень мне близка, а сцену с Невилом просто смаковала. ))
Чудесная глава... где то нежная... где то жёсткая... где то ироничная!!! Спасибо большое за продолжение!!!
Ха-ха, Минерва даже не поняла, что ей, фигурально выражаясь, плюнули в суп))) Это я о последней сцене))Гермиона становится слизеринкой!
Rosa Marenaпереводчик
gallena
Меня тоже очень порадовал этот эпизод))

Добавлено 10.07.2017 - 17:38:
Юлька шпулька
Спасибо за внимание и комментарии))
Замечательная глава! С нетерпением жду продолжения!
О-о, спасибо за новую главу.
Тут слизеринская тактика и заковыристые приемчики во всей красе!
И да, последняя сцена тоже порадовала.
Какая прелесть - это я про всю главу, и про последнюю сцену в частности.
Спасибо вам за продолжение. Глава шикарнейшая. Я бы сказала, что завораживающая(руки Снейпа-наше все)))
вешняя
Ну хоть кто-то кроме меня тащится от его рук))) А то все бровки да бровки...
Я после первых 15 глав думала: всего четверть фанфика, неужели дальше будет также интересно? А теперь от главы к главе всё больше радуюсь мастерству автора и выбору переводчика. Главы становятся всё ироничнее и занимательнее. Искреннее удовольствие.

вешняя и gallena
поверьте. вы далеко не одиноки в любви к рукам Снейпа. На Что только не способны руки талантливого и умного мужчины!
Уралочка
Да уж. Длинные тонкие пальцы - мой фетиш))
Rosa Marenaпереводчик
Девочки, Уралочка, gallena, вешняя - да здесь собрался фан-клуб))
Hermetic
Ненуачо, фан-клубы бровки и римского шнобеля Сева есть, надо и рукам внимание уделить))
Hermetic, gallena, Уралочка, очень рада, что подобралась такая хорошая компания ценителей истинной красоты.;))
Гермиона не подумала, что когда выяснится кто "ОН", за эту фразу будет надо извиняться (хотя она и права).
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Tonk от 13.07.2017 в 23:04
Гермиона не подумала, что когда выяснится кто "ОН", за эту фразу будет надо извиняться (хотя она и права).


ну, это мы еще посмотрим))
Спасибо огромное за такой шикарный перевод!Читаю и наслаждаюсь!
Начала читать на русском, не выдержала (нет моего терпения никакого), дочитала в оригинале) продолжения на русском все равно жду) спасибо за работу
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Znicz от 28.07.2017 в 15:21
Начала читать на русском, не выдержала (нет моего терпения никакого), дочитала в оригинале) продолжения на русском все равно жду) спасибо за работу

Мы рады, что о нашем переводе помнят и ждут)
Ммм... профессор полон сюрпризов... пирсинги...в брови и ухе))) я бы на это посмотрела))) футболки с мультяшками))) спасибо!!! Чудесная глава!!!
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Юлька шпулька от 15.08.2017 в 12:14
Ммм... профессор полон сюрпризов... пирсинги...в брови и ухе))) я бы на это посмотрела))) футболки с мультяшками))) спасибо!!! Чудесная глава!!!

дырки от пирсинга, он же не может носить пирсинг в Хогвартсе, директрису хватил бы апоплексический удар)
Один из лучших подарков на день рождения =D спасибо!
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Tenvtrave от 15.08.2017 в 14:57
Один из лучших подарков на день рождения =D спасибо!

С днем рождения!
Ура продолжение! Спасибо, спасибо переводчики. Как всегда волшебно.
Hermetic Ее и так ударяет при каждой встрече со Снейпом)))
Какая замечательная глава!
Действительно, важность в мелочах))))
Огромное спасибо за перевод:~>
Как он любит пить чай или кофе, а что наоборот не любит, как и где его правильно поцеловать и какие ласки любишь ты сама,над чем можно пошутить и что лучше не обсуждать. Это не мелочи. Это - жизнь, это - любовь.
и блестяще об этом пишет автор и замечательно чувствует переводчик.
Это самая чувственная глав из прочитанных. Она ярче самых откровенных сцен. Тут обнажается не тело,а душа.Сильно. Тонко.Глубоко. Спасибо.
SemperIdemпереводчик
Спасибо, читатели! Ваша радость - лучшая награда:)
А я как раз думала - эх, выложили бы новую главу одного из моих любимых фанфиков! И вот она, пожалуйста))
Спасибо Вам за чудесный, качественный перевод! Глава прекрасна. С нетерпением жду продолжения))
Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, переведите до конца!!!! Ночей не сплю, жду. Спасибо вам!!!Люблю уже больше оригинала, честно.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Кейтель от 17.08.2017 в 11:05
Пожалуйста-пожалуйста-пожалуйста, переведите до конца!!!! Ночей не сплю, жду. Спасибо вам!!!Люблю уже больше оригинала, честно.

что заставляет вас сомневаться?)
Цитата сообщения Уралочка от 16.08.2017 в 18:47
Как он любит пить чай или кофе, а что наоборот не любит, как и где его правильно поцеловать и какие ласки любишь ты сама,над чем можно пошутить и что лучше не обсуждать. Это не мелочи. Это - жизнь, это - любовь.
и блестяще об этом пишет автор и замечательно чувствует переводчик.
Это самая чувственная глав из прочитанных. Она ярче самых откровенных сцен. Тут обнажается не тело,а душа.Сильно. Тонко.Глубоко. Спасибо.



Цитата сообщения Уралочка от 16.08.2017 в 18:47
......Это - жизнь, это - любовь.
.....Тут обнажается не тело,а душа.Сильно. Тонко.Глубоко. Спасибо.


можно даже в рекомендацию. Сильно.
Спасибо за отзыв, приятно, но у меня уже есть рекомендация к этому произведению, которое с каждой главой нравиться мне всё больше
Присоединяюсь к вышенаписанным отзывам про ваш прекрасный перевод! Благодаря вам открыла для себя эту потрясающую историю, сильную и чувственную, она теперь однозначно заняла свое место среди моих любимых. Большое спасибо что выбрали именно ее для перевода и должна написать, что хотя я не удержалась и дочитала оригинал (отчего получила просто громадное удовольствие), я уже в предвкушении вашего отличного перевода, он в полной мере и даже больше передает настроение и атмосферу рассказа!)
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Mazs Taurenis от 19.08.2017 в 23:49
Присоединяюсь к вышенаписанным отзывам про ваш прекрасный перевод! Благодаря вам открыла для себя эту потрясающую историю, сильную и чувственную, она теперь однозначно заняла свое место среди моих любимых. Большое спасибо что выбрали именно ее для перевода и должна написать, что хотя я не удержалась и дочитала оригинал (отчего получила просто громадное удовольствие), я уже в предвкушении вашего отличного перевода, он в полной мере и даже больше передает настроение и атмосферу рассказа!)

Спасибо за прекрасный отзыв)
Цитата сообщения Hermetic от 23.08.2017 в 23:17
Спасибо за прекрасный отзыв)


И пожалуйста Автору тоже передайте наши благодарности.
Вообще-то Лили Луна была как раз третьим ребёнком, а не вторым.
Вот аккурат сегодня, 19 лет спустя, семейство Поттеров провожает Альбуса-Северуса в школу, и Лили ноет,что не хочет ждать ещё два года, тоже хочет в Хог прямо сейчас.
Эх, седьмая книга завершилась окончательно...
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Maryn от 01.09.2017 в 10:55
Вообще-то Лили Луна была как раз третьим ребёнком, а не вторым.
Вот аккурат сегодня, 19 лет спустя, семейство Поттеров провожает Альбуса-Северуса в школу, и Лили ноет,что не хочет ждать ещё два года, тоже хочет в Хог прямо сейчас.
Эх, седьмая книга завершилась окончательно...

Все претензии к автору фанфика)
Да я без претензий, так, к слову пришлось.
Спасибо за прекрасную новую главу. Искренне рада за Северуса с Гермионой. В этой истории у них есть человек, который тебя понимает, с которым можно разделить радость и печаль. Это в жизни так важно.
Боже! Какой же этой кайф читать ваш перевод!
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Такао от 04.09.2017 в 15:56
Боже! Какой же этой кайф читать ваш перевод!

Приятно знать))
Что-то долго нет новых переводов, когда нас порадуете? Очень жду!
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Tonk от 23.10.2017 в 07:39
Что-то долго нет новых переводов, когда нас порадуете? Очень жду!

Глава на вычитке))
спасбо
Мдя... Гарри не разочаровал - настолько предсказуем. Хуже дуболома может быть только лицемерный дуболом, даже не осознающий своего лицемерия.
Rosa Marenaпереводчик
gallena
Меня покоробил этот момент, если честно.
Большое спасибо! Еще один кусочек замечательной истории)
Да, автор явно не любит ни Поттера, ни вообще кого-либо из окружения Гермионы. Всякое бывает, но много моментов, где персонажи настолько плохи, насколько это вообще может быть. Принимается. Хотя лично я не верю, что все они настолько ужасны, незрелы и неспособны к адекватным реакциям. Скорее это специфика именно этой истории, ее особенность, свой гротеск.
Мало!!! Так долго ждать продолжения, вы так вкусно переводите, что всегда мало! Сколько примерно осталось до конца фанфика, половина или меньше?
Rosa Marenaпереводчик
Tonk
Меньше половины, оригинале 43 главы.
Ох, сколько же еще ждать оставшихся глав. Шикарный перевод, Северус такой, каким я его и представляла. Преданный, это из канона понятно, но еще и заботливый, внимательный, если позволить ему проявить эти качества. Гарри, ну сын Сохатого, что с него взять.
Rosa Marenaпереводчик
dinni
Физические возможности переводчиков не дотягивают до запросов читателей))
Мы тоже люди живые, дети-дом-работа и так далее) бывает, получается по 2 главы в месяц, а бывает вот так, как сейчас.

Добавлено 27.10.2017 - 11:54:
А вообще, скорость всегда сказывается на качестве. Так что не будем торопиться)
Hermetic, я в курсе, как торопиться начинаешь, так все, начудишь, через букву м. Когда читаешь такие произведения, двойственное чувство - и хочется скорее заглянуть в конец, и читать долго-долго, чтоб растянуть удовольствие.
Гарри никогда не был копией своего отца. И автор определенно к нему несправедлив, как и к многим другим персонажам. Это, пожалуй, то, что в этой истории отталкивает. Но в целом эта специфика взглядов автора не мешает.
Да, я ожидала другой реакции от человека везде говорящего о героичности Снейпа и даже задумавшего назвать его именем сына. Ожидала что-то вроде "Гермиона он же старик, характер мерзкий, да и красавцем не стал, как вы можете быть вместе, фу-фу бе-бе. ОН с тобой другой говоришь, ты его любишь, ну посмотрим чтобы он тебя не обидел" Вот такую реакцию ожидала, а тут прямо ревность, как так Он счастлив, а мои родители и другие хорошие, добрые люди уже никогда не будут.
Спасибо за продолжение!
Прочитала, как всегда, с огромным удовольствием. Реакция Поттеров не порадовала, за то порадовал Северус. Он просто молодец. Гарри и Джинни в своей реакции - как дети. От тридцатилетних людей, имеющих детей ожидалось что-то более зрелое и взвешенное.
Теперь осталось подождать реакции Минервы - она тоже может быть фееричной!!!!
а поттер избалованный принц-избавитель. мразь каноничная.
Миленькие, спасибо за шикарный перевод!)) Вчера с утра получила рассылку с уведомлением о новой главе, и целый день ходила довольная, ждала вечера, чтобы прочитать))

Да-а, тут автор определённо остальных персонажей не любит, кроме Луны. Ненормальная какая-то реакция у них, хотя вообще поведение Гарри объяснимо. Одно дело, когда Снейп был мёртвым героем, а потом появился в ореоле вечного страдальца - можно было ему и посочувствовать, а вот когда он оказался так близко, всё сочувствие сразу испарилось. Видали мы такие двойные стандарты! Бывает.

А вообще меня поведение Гермионы тут сильно удивляет. Ведь она уже давно поняла, что на самом деле так называемым друзьям на неё плевать (и это даже не совсем расходится с каноном, так как у Хагрида были причины однажды сказать, что мальчишкам метла и крыса дороже друга). У них слишком узкий круг интересов, и Гермионе самой с ними бывает тяжело. Им неинтересны её дела, заботы и увлечения, а Северус оказался первым, кто искренне ею заинтересовался. Если не считать Луны, но она далеко, и одной только подруги для счастья мало. И, кстати, Луна их отношения поняла и одобрила - потому что действительно является хорошим другом Гермионы. Она увидела, что подруга счастлива, а больше ей ничего и не надо.

Тогда, спрашивается, ПОЧЕМУ Гермона так боится потерять внешнее расположение "друзей", которые её не ценят и не понимают? С которыми у неё больше общего в прошлом, чем в настоящем и тем более будущем? Которые не боятся причинить ей такую боль?
Ведь они хорошо провели вместе время только тогда, когда праздновали её день рождения и ходили за покупками. Но этого же слишком мало, чтобы сделать отношения с этими людьми ценными!
Они всего лишь бывшие школьные друзья, дружба с которыми закончилась вместе со школой. По идее, они должны были стать боевыми товарищами, такая дружба крепче родства, но в этой реальности ничего подобного не произошло. Гермионе следовало бы вежливо отдаляться от них, а не трястись над остатками былых отношений, и тем более не учитывать их мнения, раздумывая над своей жизнью!

А теперь она этими попытками сохранить уходящую близость с бывшими друзьями ранит по-настоящему близкого человека, который её любит и заботится о ней. Северус здесь как раз на высоте - до такой степени, что это просто нереально. А особенно ярко это проявилось в истории с родителями. Ведь Северус сам по себе не может прочувствовать ценность родственных отношений - нет у него такого опыта. Он мог понять, что Гермионе нужно восстановить связь с родителями, только глядя на неё, вникая в её состояние. Если бы не любил - никогда не понял бы, как для неё это важно. Просто не стал бы замечать. А он заметил и сделал всё, что было в его силах, чтобы помочь.

Короче, вся эта тирада адресована Гермионе - мне хочется её встряхнуть и сказать: "Этакая-разэтакая, оглянись вокруг и не мучай себя и других на пустом месте! Жизнь идёт дальше!" )))

Показать полностью
Rosa Marenaпереводчик
мисс Элинор
Как всякому человеку, Гермионе нужно с кем-то общаться, нужны близкие. Не всегда, когда наши родные люди не понимают насили вытирают о нас ноги, мы спешим рвать с ними отношения. Не может же она контактировать с одним лишь Снейпом.

А что до самого профессора, у нашего уважаемого автора есть мини-фик (объемом примерно с одну главу PTL) о том, как Северус искал родителей Гермионы.
Большое спасибо за ваш шикарный перевод. Мои познания в английском позволяют, конечно, потихоньку читать оригинал, но...текст понятен, а удовольствия большого от этого нет. Как в анекдоте про поддельные елочные игрушки.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Anesth от 29.10.2017 в 09:01
Большое спасибо за ваш шикарный перевод. Мои познания в английском позволяют, конечно, потихоньку читать оригинал, но...текст понятен, а удовольствия большого от этого нет. Как в анекдоте про поддельные елочные игрушки.


Мерси, нам очень приятно!
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения klause от 28.10.2017 в 00:01
а поттер избалованный принц-избавитель. мразь каноничная.


Вы слишком категоричны. Поттер все же друг Гермионы... но, извините, без спойлеров! :)



Добавлено 29.10.2017 - 13:42:

dinni Anesth
Спасибо, переводчикам очень приятны такие лестные отзывы!

Добавлено 29.10.2017 - 13:45:
Цитата сообщения gallena от 26.10.2017 в 20:35
Мдя... Гарри не разочаровал - настолько предсказуем. Хуже дуболома может быть только лицемерный дуболом, даже не осознающий своего лицемерия.



Ну сделайте же скидку на то, что Поттер всегда был холериком, а здесь он, к тому же, исключительно фраппирован :)
Цитата сообщения Hermetic от 28.10.2017 в 19:42
мисс Элинор
Как всякому человеку, Гермионе нужно с кем-то общаться, нужны близкие. Не всегда, когда наши родные люди не понимают насили вытирают о нас ноги, мы спешим рвать с ними отношения. Не может же она контактировать с одним лишь Снейпом.

А что до самого профессора, у нашего уважаемого автора есть мини-фик (объемом примерно с одну главу PTL) о том, как Северус искал родителей Гермионы.



Дразнитесь? Мини-фанфиком?))

Близкие нужны - когда они правда близкие и родные, а не фальсификат. Разве нужны чужие люди под личиной близких?
При этом я вовсе не предлагаю Гермионе с одним Снейпом контактировать - он же тогда не выдержит. Но для общения у неё полным-полно народу, кроме бывших школьных друзей: ученики, коллеги (да, здесь другой уровень отношений, это упоминается в фанфике, но и на этом уровне тоже можно реализоваться, только до него надо дорасти), наконец, у неё могут появиться новые друзья-приятели среди ровесников - когда для них освободится место в её сердце. Но она держится за ушедшие отношения, за ушедший этап в жизни, страдает из-за этого сама и любимого человека мучает.
Вот этого я и не могу понять: как можно терпеть тотальное непонимание и даже унижения просто ради того, чтобы когда-то перекинуться словом или пробежаться по магазинам? Неужели это можно положить на одну чашу весов?
Не знаю, в своей реальной жизни я действительно порвала отношения со всеми, кто пытался вытирать об меня ноги и не понимал от слова "абсолютно". С кем-то полностью, с кем-то перевела на уровень приветов и поздравлений с праздниками. Ни разу за долгие годы не пожалела и не почувствовала себя одинокой. Да, у меня нет родственников. Но фишка в том, что у меня их не было и тогда, когда я вынужденно общалась с ними и терпела их оскорбления.
Хм, кстати, а ведь Гермиона ведёт наполовину маггловский образ жизни, то есть все преимущества свободного общения в Интернете ей тоже доступны... )))
Показать полностью
Rosa Marenaпереводчик
мисс Элинор
Автор нам совершенно не показывает, какой круг общения у Гермионы, пока по всему выходит, что очень ограниченный. Да, не у всех достает сил так глобально изменить жизнь, резать по живому всегда больно.

Не то чтобы дразнюсь, нам бы PTL закончить!)) А там посмотрим.
Цитата сообщения Hermetic от 29.10.2017 в 14:09
мисс Элинор
Автор нам совершенно не показывает, какой круг общения у Гермионы, пока по всему выходит, что очень ограниченный. Да, не у всех достает сил так глобально изменить жизнь, резать по живому всегда больно.

Не то чтобы дразнюсь, нам бы PTL закончить!)) А там посмотрим.


Да, видно это дело вкуса и объёма энергии) Мне показалось, что круг общения вполне нормальный) За рабочий день в школе это самое общение в таких дозах получаешь, что потом помолчать и побыть одному - это просто праздник! А тут ещё школа закрытая...
Ну, тем глубже любовь у Северуса - ведь он должен не понимать Гермиону так же, как я не понимаю. Кстати, а он сам ведь и впрямь только с Гермионой и учениками общается!..
Не смею намекать на просьбы... так что успехов Вам и вдохновения с переводом PTL))
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения мисс Элинор от 29.10.2017 в 19:30

Не смею намекать на просьбы... так что успехов Вам и вдохновения с переводом PTL))


Спасибо)
Цитата сообщения SemperIdem от 29.10.2017 в 13:36
Вы слишком категоричны. Поттер все же друг Гермионы... но, извините, без спойлеров! :)


такие "друзья" как камень на шее- удавка и груз в одном флаконе


Цитата сообщения мисс Элинор от 29.10.2017 в 19:30

Не смею намекать на просьбы... так что успехов Вам и вдохновения с переводом PTL))

аналогично
С каждой главой все интересней и интересней. Мне определено нравиться видеть таких героев. Каждый в этом мире достоин счастья, а эта пара определено заслужила его и хотя в данный момент признание Гермионы вызвало шок у некоторых героев. Я искрене верю все будет хорошо.
алиса фрей
аналогично
SemperIdemпереводчик
мисс Элинор
klause


Вы вдохновляете, спасибо :)
Ну вот, хотела пополнить список похожих произведений, а Фанфикс не даёт включать те, что загружены через фанфик в файл( Можно я тогда здесь напишу, что хотелось добавить "Расплату" и "Память" Констанции? Или нельзя так?
Rosa Marenaпереводчик
мисс Элинор
Я не возражаю, но комментарии по мере обновления скрываются, нужно разворачивать ленту, чтобы все прочитать, сверху только рекомендации и похожие фанфики.
Ураааа!!!))) уже поджидала обновления))
Здорово! Спасибо вам большое за перевод!
Как автор описывает отношения и характеры, просто сказка! И также сказачно у вас получается это передать!
Ммммм... Эта глава - просто нечто! Даже присутствие Гарри-Джеймса-долбаного-Поттера ее не испортило))) Интересно следить за развитием отношений главных героев - неспешными и обоюдно деликатными - буквально: предупредительными и нежными. Держу себя двумя руками и сознательно не лезу в оригинал) Потому как перевод бесподобен!
Спасибо. Пусть у них все будет хорошо.
Читала главу с глупой и счастливой лыбой на лице. Нет, не из-за ынцы горяченькой. А от того, как эти двое между собой общаются. Любовь - она в мелочах, да.
А Гарри мать его Поттер: интересно, это Джин ему моск на место вставила, или сам допер, деликатный наш?)))
Rosa Marenaпереводчик
gallena
Мне кажется Джинни от него далеко не ушла в этом плане, так что они посидели, повздыхали, пошли виниться) ну может сначала друг друга в слепоте пообвиняли.

Malifisent
Не представляете, как приятно читать такие слова!

belairi
Спасибо!

klause
Я сказки с несчастливым концом не люблю и даже читать не берусь))
Lika Онлайн
Спасибо большое! Сегодняшний вечер удался!
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста..... Не задерживайтесь со следующей главой... У меня от нетерпения руки чешутся...
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Aliente от 08.12.2017 в 19:51
Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста..... Не задерживайтесь со следующей главой... У меня от нетерпения руки чешутся...

Постараемся)
Как всегда чудесно! Спасибо!!!!
Спасибо! Великолепная история и качественный перевод.
Цитата сообщения lizard от 08.12.2017 в 23:07
Спасибо! Великолепная история и качественный перевод.

Да, герои как живые и им, в отличие от канона, хочется сопереживать.
Благодарность переводчикам и автору.
Ему, автору, большое спасибо и респект, передадите?
Rosa Marenaпереводчик
klause
А можно вопрос? Если героям канона не хочется сопереживать, чем же он так интересен?
Фанон может быть интересен, захватывающим. И персонажами просто увлекаешься. Но вот сопереживать, "до слез в подушку", не у каждого фикрайтера получается.
В Канон мне жаль только 5 персонажей: Дурслей, Снейпа и по половинке Эванс/Грейнджер(потому что дуры беспросветные).
А вот переводным ГГ/СС сочувствуешь, желаешь им по 2-3 детей обоего полу и время для занятий наукой.
klause
Дурслей жалко? Риалли? Абьюзеров? Вот это прям ВНЕЗАПНО.
если принять что маги и сестра издевались на Пет и её мужем, что насильно заставили у себя держать Поттера- жаль.
klause
Откуда такая информация? Про издевательства? В каноне ничего подобного нет, я точно знаю.
klause
насильно? Ногами били, подлые маги? Империо наложили?
Да, петуния приняла племянника неохотно - но не насильно. Она знала, что кров ее дома может защитить сына сестры - пусть нелюбимого - и, скрепя сердце, сделала это.
И как, блин, маги над ними издевались, м? Петунью не взяли в Хогвартс? У Дадлиньки хвостик вырос? Близнецы Уизли конфеты подкинули? Серьезно? Вы вот это называете издевательствами?
Какая у вас тонкая натура, раз это для вас жестокость. А то, как Дурсли Гарри воспитывали - это так, эт фигня, подуууууууумаешь, держать ребенка в чулане под лестницей, сам виноват.
Rosa Marenaпереводчик
Taukita
И на голодном пайке держали, используя временами как прислугу.
Rosa Marena
растили как настоящего мужика!!! Он им в ноги должен был кланяться, быдло магическое!
Девы, прочитала сегодня по вашей наводке мини фик про поиск родителей. Спасибо) он от лица Снейпа и описывает его чувства к Гермионе. Понравился, здорово))
Rosa Marenaпереводчик
Znicz
У Лотен много миников, в основном по PTL и Chasing the sun.
Свадьба Пэт, каникулы Лили.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения klause от 12.12.2017 в 17:58
Свадьба Пэт, каникулы Лили.

В каноне есть описание свадьбы Петунии?
А что с каникулами Лили?
klause
Кажется, кому-то надо поменьше читать фанфиков.
Седьмая книга(?) То как колдовала Эванс на каникулах. Свадьба Пэт- четвертая книга(?)- рассказы Сириуса.

ПС: вроде так.
klause
Не переживайте за Дурслей, никто их не обижал. И уж точно Джеймс Поттер не подвешивал Вернона вниз головой на его свадьбе. Это фанонные побасенки, живучие, надо сказать, но полностью высосанные из пальца.
Maryn

там вроде штаны снимали(?)
надо будет перечитать на зимних выходных.
klause
Это была другая история, не про Дурслей. А насчёт перечитать - отличная идея! Хорошие же книжки ))
Rosa Marenaпереводчик
klause
Штаны снимали Мародеры со Снейпа в Хогвартсе. И то, строго говоря, не штаны снимали, а вверх ногами переворачивали.

Никакой свадьбы Дурслей в 4ой книге (и в остальных) не упоминается.

А про колдовство Лили можно цитату?
Rosa Marena
я тебе процитирую, пока ищут, про колдовство Лили на каникулах:
— Так вы знали? — недоверчиво спросил Гарри. — Вы знали, что я… что я волшебник?

— Знали ли мы?! — внезапно взвизгнула тётя Петунья. — Знали ли мы? Да, конечно, знали! Как мы могли не знать, когда мы знали, кем была моя чёртова сестрица! О, она в своё время тоже получила такое письмо и исчезла, уехала в эту школу и каждое лето на каникулы приезжала домой, и её карманы были полны лягушачьей икры, а сама она всё время превращала чайные чашки в крыс. Я была единственной, кто знал ей цену, — она была чудовищем, настоящим чудовищем! Но не для наших родителей, они-то с ней сюсюкались — Лили то, Лили это! Они гордились, что в их семье есть своя ведьма!

Она замолчала, чтобы перевести дыхание, и после глубокого вдоха разразилась не менее длинной и гневной тирадой. Казалось, что эти слова копились в ней много лет, и все эти годы она хотела их выкрикнуть, но сдерживалась, и только теперь позволила себе выплеснуть их наружу.

— А потом в школе она встретила этого Поттера, и они уехали вместе и поженились, и у них родился ты. И конечно же я знала, что ты будешь такой же, такой же странный, такой же… ненормальный! А потом она, видите ли, взорвалась, а тебя подсунули нам!"

Это всё. Ни единого упоминания у Роулинг про свадьбу Дурслей нет, klause, можете даже не стараться искать: я книги читала раз по 10 каждую, нет там упомянутых вами эпизодов.
Показать полностью
Rosa Marenaпереводчик
Taukita
поищи цитату про каникулы Снейпа и Лили? Я думаю, про колдовство и Петунию как раз там. И это не 7ая книга точно.
Цитата сообщения klause от 13.12.2017 в 00:13
Седьмая книга(?) То как колдовала Эванс на каникулах. Свадьба Пэт- четвертая книга(?)- рассказы Сириуса.

ПС: вроде так.

В четвертой книге по рассказам Сириуса снимали штаны со Снейпа. И то, снятие штанов осталось за кадром, так сказать.
В седьмой книге нет воспоминаний о Петунье на каникулах - она едва упоминается в воспоминаниях Снейпа о Лили, но трлько фоном. Цитирую.
— Тунья! — сказала Лили с радостным удивлением в голосе. Но Снегг вскочил.

— И кто из нас шпионит? — закричал он. — Чего тебе тут надо?

Петунья потеряла дар речи от страха, что её обнаружили. Гарри видел, что она изо всех сил старается придумать что-нибудь пообиднее.

— Что это на тебе надето, а? — спросила она, показывая пальцем на рубашку Снегга. — Мамина блузка?

Раздался треск: над головой Петуньи обломился толстый сук. Лили вскрикнула: сук ударил Петунью по плечу. Она качнулась назад и залилась слезами.

— Тунья! — Лили набросилась на Снегга: — Это ты сделал?

— Нет! — Вид у него был одновременно вызывающий и испуганный.

— Это ты! — Она отшатнулась от него. — Ты! Ты сделал ей больно!

— Нет, это не я!

Но Лили не поверила этой лжи. Она бросила на него последний укоризненный взгляд и побежала вслед за сестрой. А Снегг остался стоять с несчастным и смущённым видом…

Где тут страшные издевательства Лили над сестрой?

Показать полностью
Далее.
"Лили, похоже, пыталась в чём-то убедить сестру. Гарри подошёл поближе и прислушался.

— Тунья, не сердись, прости меня, пожалуйста! Послушай… — Она взяла сестру за руку и не выпускала, хотя Петунья пыталась вырваться. — Может быть, когда я там окажусь… нет, послушай, Тунья! Может быть, когда я там окажусь, я смогу пойти к профессору Дамблдору и уговорить его изменить решение!

— Я не хочу туда! — отчеканила Петунья и вырвала руку. — С чего ты взяла, что я хочу ехать в какой-то дурацкий замок и учиться на… на…

Её глаза скользнули по платформе, по кошкам, мяучащим на руках владельцев, по совам в клетках, бьющим крыльями и уханьем приветствующим друг друга, по школьникам, некоторые из которых уже надели длинные чёрные одежды, грузившим чемоданы на ярко-красный паровоз и приветствующим друг друга радостными возгласами после долгой летней разлуки.

— Думаешь, я хочу стать… уродкой?

Глаза Лили наполнились слезами.

— Я не уродка, — ответила она. — Это ужасное слово!

— Туда-то ты и едешь, — с наслаждением повторила Петунья. — В спецшколу для уродов. Ты и этот снегговский мальчишка… вы оба натуральные уроды. Хорошо, что вас будут держать отдельно от нормальных людей. Это делается для нашей безопасности.

Лили взглянула на родителей, внимательно оглядывавших платформу с видом самого сердечного удовольствия. Потом перевела глаза обратно на сестру и сказала тихо и зло:

— Вряд ли ты думала, что это школа для уродов, когда писала директору и клянчила, чтобы тебя приняли.

Петунья покраснела до ушей:

— Клянчила? Я не клянчила!

— Я видела его ответ — очень милый.

— Кто тебе разрешил читать… — прошептала Петунья. — Это моё личное… Как ты могла?..

Лили выдала себя, взглянув в сторону Снегга, стоявшего неподалёку. Петунья ахнула.

— Так вот кто нашёл моё письмо! Ты рылась в моей комнате вместе с этим мальчишкой!

— Нет, мы не рылись… — Лили перешла на оборонительную позицию. — Северус увидел конверт и не поверил, что магл мог завязать переписку с Хогвартсом, вот и всё! Он сказал, что, видимо, на почте тайно работают волшебники, которые…

— Волшебники, видимо, суют свой нос во всё! — Петунья побледнела теперь так же сильно, как перед этим вспыхнула. — Уродка! — бросила она в лицо сестре и метнулась к родителям…"


А потом эпизод с плачущей Лили, которая переживает из-за того, что сестра ее ненавидит.
Страшные издевательства, ужасные, прямо волосы дыбом.
Показать полностью
Rosa Marenaпереводчик
Taukita
Бедная, бедная Петунья! Злая, противная Лили!

Добавлено 13.12.2017 - 11:11:
Taukita
Не напоминай про снятие штанов, потому что я каждый раз впадаю в транс: ну как, как так получилось? Они либо вовсе штаны под мантии не надевали (что, согласись, странно!), либо ему просто мантия на голову упала, штанины к коленкам спали. Как там обнажилось исподнее - не ясно.
Цитата сообщения Rosa Marena от 13.12.2017 в 11:10
Taukita

Добавлено 13.12.2017 - 11:11:
Taukita
Не напоминай про снятие штанов, потому что я каждый раз впадаю в транс: ну как, как так получилось? Они либо вовсе штаны под мантии не надевали (что, согласись, странно!), либо ему просто мантия на голову упала, штанины к коленкам спали. Как там обнажилось исподнее - не ясно.

Ну штаны, наверное, широкие были, у меня брат 61 года рождения, тогда все клеши носили. Ну и Северу, наверное что-нибудь такое в секонде купили. А еще тогда были модные кримпленовые штаны - дешевые и практичные, только если сжечь, а так ничего с ними не делалось. Но скользкие, собаки. Так что вполне могло быть. А исподнее вполне могло быть не грязным, а серым, застиранным. А вообще, это скотство со стороны мародеров. И я хочу фанфик - пусть Лили выйдет замуж за Джеймса, Сев не пойдет в Пожиратели, лет через 15 происходит встреча - Снейп весь такой не ниже начальника отдела тайн, Джеймс третьесортный игрок в квиддич, отсюда комплексы, которые он вымещает на жене, т.е. не роннигад, а джеймсогад,Сириус мотается, как не пришей к одному месту рукав, Люпина мне жалко - пусть Сев усовершенствует зелье и будет Люпин уже ему в глаза заглядывать, а Лили - ну, пусть Сев сам с ней разбирается, пусть она влюбится в него, как кошка, а он еще подумает.
Показать полностью
Rosa Marenaпереводчик
dinni
Фанфики это к Taukita))

ннну я не знаю. как должны были задраться штанины и какой ширины должен был быть этот клеш!))

Там именно исподнее и именно серое, насколько я помню из англ.оригинала.
Новая глава! Спасибо!

А по поводу Севушкиных штанов (или их отсутствия) - достаточно перечитать эпизод с ЧМ по квиддичу. Там магов просили являться к месту сбора одетыми по маггловски, для конспирации. Они и нарядились. На ком-то были малосочетаемые комплекты типа: шорты-фрак-калоши, кто-то явился в женской ночной сорочке (ну она же маггловская!) и на просьбу надеть штаны с негодонием отвечали, что к штанам они не привыкли и не носят их. В общем, от маггловской моды и обычаев маги весьма и весьма далеки, и что носят под мантиями, неясно. Но штаны не любят))
Rosa Marenaпереводчик
Maryn
У нашего автора Северус носит штаны, джинсы и не особенно за это переживает))
3,14здец Жоржику! Я б за такое точно трахнула бы, и не только в мозг!
Rosa Marenaпереводчик

Цитата сообщения gallena от 18.12.2017 в 13:21
3,14здец Жоржику! Я б за такое точно трахнула бы, и не только в мозг!


Дошутился товарищ!
Штаны под мантиями носили Уизли.
Про ветерок под мантией говорил старый и не очень адекватный волшебник.
А вообще, это напоминает всё древнейший баян про штаны арагорна, см. лурк.
Ух! Спасибо вам большое за главу!!! Очень здорово.
Не ожидала так скоро новую главу. Такой приятный сюрприз. Бедная Гермиона,Джордж хотел ее разговорить а в результате все вылилось в большую проблему. вот ведь вроде большой умный мальчик, а безалаберный как ребенок.
loa81
Он еще со школы привык с братом плевать на окружающих. Уизлигад во всей своей красе.
Чем дальше, тем больше напрягает вот это искусственное принижение всех прочих персонажей кроме главных. Во-первых, в это не веришь, т.к. канон то все читали. Во-вторых, главные герои в результате выглядят как два зазнавшихся, высокомерных сноба. Одним словом, оглупляя других значимости главным персонажам не придашь. Ее нужно продумывать и прописывать через поступки, мысли и дела самих персонажей.
Rosa Marenaпереводчик
elenak
У автора свое видение, имеет право.
SemperIdemпереводчик
elenak

Переводчики в этом вопросе не помогут. Можно попробовать связаться напрямую с автором.

Добавлено 22.12.2017 - 12:15:
Цитата сообщения gallena от 18.12.2017 в 13:21
3,14здец Жоржику! Я б за такое точно трахнула бы, и не только в мозг!


Оу :))
Цитата сообщения gallena от 18.12.2017 в 13:21
3,14здец Жоржику! Я б за такое точно трахнула бы, и не только в мозг!

КБИО: приковать "К БАТАРЕЕ И ОБОССАТЬ"
SemperIdem
klause
А что, ему за такое еще и талоны на усиленное питание?)
Я понимаю, что он не хотел и не ожидал такого эффекта, но вот Снейп пониманием точно не отличается.
Цитата сообщения Rosa Marena от 22.12.2017 в 11:17
elenak
У автора свое видение, имеет право.


Конечно, имеет. Кто ж спорит. Как и читатели. А к переводчикам, вообще, никаких претензий. Перевод отличный.
Дальше даже боюсь читать: кого там автор еще опустит?
gallena
а можно еще и глаз выссать)))) И заметьте- никакой магии.
klause
Я смотрю, вы меня переплюнули)
gallena
это законы физики- струя воды под большим давлением.... А если по канону - близнецы причислены к "хорошим" по непонятному принципу. В реальном магмиру ;-) их бы давно отправили в школу Св. Брутуса )))))
klause
Что же вы недобрые то какие) Как будто Гермионе стрихнин подмешали, а не лёгкое зелье. Кто ж знал про её аллергию. Это несчастный случай, а не злой умысел. Я вообще сомневаюсь, может ли у магов быть аллергия, всё же их иммунная система должна быть покрепче, раз они до ста с лишним лет доживают.
klause
Это да. И то, что они все свои приколы на себе проверяли, не стало бы оправданием, если бы кто-то из школьной мелкоты скопытился от острой аллергии на один из компонентов.
А близнецы - они как Блэк: издаля - рубахи-парни, шутники-балагуры, а вблизи не дай бог стать жертвой их шуточек.
Maryn
зелья это вам не супчик. да и подливать просто так "другу" зелье болтливости... значит он не "друг"
Офигительная глава! Не перестаю петь осанну автору, а переводчику хочется просто бухнуться в ноги. Такого восторга от столь вкусного текста давно не испытывала. Спасибо!
Действительно, дело движется к исцелению: и тела, и души (что важнее!). Очень впечатлил разговор Гермионы с Поппи - эти две женщины, пожалуй, больше всех других имеют право на его любовь и преданность, потому что понимают (каждая по-своему) и принимают его таким, каков он есть. Жду продолжения с благодарностью и в предвкушении ( очень хочется узнать, как широкая общественность воспримет новость о том, что Гермиона и Северус отныне вместе))) И да! Ни за что не полезу в оригинал, ибо перевод превосходен!!!
Rosa Marenaпереводчик
Malifisent
Такие отзывы очень мотивируют))
Безумно приятно, спасибо!
Огромное спасибо за очередную главу !!! Читала с интересом, очень нравится )))
Потрясающая глава!! Невероятная просто!!! Очень понравился разговор с Поппи... просто бальзам на душу, что хоть кто то понимает и ценит Северуса!!! И письма хороши!!!! Спасибо!!! Читала с огромным удовольствием!!!
Спасибо Вам, дорогие переводчики, за ещё одну чудесную главу))

И всё-таки нельзя сказать, что автор не любит всех персонажей, кроме главных! Поппи - замечательная, и Билл достойный получился. Именно таким я его себе и представляла. Вот говорила же я - настоящие друзья всё поймут правильно и будут рады за обоих, и за Гермиону, и за Северуса. А на остальных и внимания обращать не стоит!

Спасибо)) Жду с нетерпением следующих глав))
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Malifisent от 05.01.2018 в 06:25
Ни за что не полезу в оригинал, ибо перевод превосходен!!!



Цитата сообщения мисс Элинор от 05.01.2018 в 12:32
Спасибо Вам, дорогие переводчики, за ещё одну чудесную главу))


Спасибо! Такие отзывы читать невероятно приятно!
Впереди еще много интересного и неожиданного!
:)


Добавлено 05.01.2018 - 17:30:
Цитата сообщения белая вишня от 05.01.2018 в 12:27
Огромное спасибо за очередную главу !!! Читала с интересом, очень нравится )))


Цитата сообщения Юлька шпулька от 05.01.2018 в 12:29
Потрясающая глава!! Невороятная просто!!!


То ли еще будет!
Автор заготовила много сюрпризов ;)
Невероятно теплая глава, оставляющая чудесное настроение! И письма просто великолепны! Огромная благодарность переводчику и редактору за продолжение работы. С новым годом!
Отличная глава, спасибо переводчикам.
Хорошо, что хоть кто то в Хогвартсе относится к Северусу по человечески. А Дамблдора хочется повесить на его бороде, а рядышком всю четверку мародеров.
SemperIdemпереводчик
Не забываем, что это фанфик :))
SemperIdem
что-то мне кажется в теме Снейпа он не сильно ушел от канона.
Давно не писала, но не значит, что не читаю. Слежу и радуюсь глубине произведения. Поздравляю автора и переводчика с прошедшими (для католиков и протестантов) праздниками.Читаем. Ценим. Любим.
Замечательная вещь. Так держать.
Чччччёрррт! С каждой главой все фантастичнее!!! Я за последнее время не прочла ничего столь же эмоционально взрывного, психологически глубокого и безнадежно романтичного. И если от предыдущей главы я просто млела и таяла, пытаясь не растечься сладкой лужицей, то нынче переводчики решили, видимо, устроить некие "русские горки" с нашими эмоциями))) Они (эмоции) нестабильны и плещут через край))) Спасибо большое за ваш труд, Rosa Marena и SemperIdem! И за оперативность и за чудный перевод.
PS. Немного напрягу вашу Бету. Стоит внимательней перечесть текст. Есть пара моментов. Sorry)
Rosa Marenaпереводчик
Malifisent
Ну, русские горки нам устраивает автор, а мы только транслируем)

Спасибо, ошибки мы еще не раз вычитываем в процессе выкладки, часто возвращаясь к предыдущим главам. Накладки порой случаются) если что-то проглядели - присылайте в личку, буду весьма признательна.

И спасибо за похвалы.
Дорогие переводчики, это потрясающая глава, и потрясающая Гермиона. Как она борется за того кого любит!!!!!! Так держать и героине и Вам.
Rosa Marenaпереводчик
loa81
Спасибо! Ваши комментарии всегда поддерживают))
Автору стоила, наверное, на должность директора-злючки назначить какую-нибудь Амбридж или новое лицо подобное ей. В такую Минерву как-то не верится. Директриса слишком слизеринка.
elenak
наоборот. это канонная Минерва- разрешающая все своим грифиндорцам, лицемерная дрянь
SemperIdemпереводчик
Переводчики аж заслушались столь вольной и буйной интерпретацией канона.
Боги, это лучшее, действительно лучшее из всего, что я читала. Просто не представляю, что буду делать, когда закончится перевод...
Rosa Marenaпереводчик
andy_catelai
Аххаха)) Мы закончим НЕ ТАК БЫСТРО))
Но спасибо!
Очень рада, что последнее время главы выкладываются чаще. Спасибо переводчикам, за ваш кропотливый труд. Даже очень интимные сцены в этом произведении не пошлые , так как пронизаны чувствами героев в которые веришь.Минерву можно ругать, но вот такая она прямая, не понимающая нюансов, как впрочем и Рон и многие грифы.Все или чёрное или белое. Мне до сих пор удивительно, что интригана Альбуса Роулинг тоже сделала гриффиндорцем. Спасибо, мы продолжаем читать и сопереживать.
Мне это нравится настолько сильно, что я всерьёз не могу найти слов...
Браво, браво, браво!!!!! Громко хлопаю в ладоши.
Отрадно видеть положительную динамику Снейпа. Гермионе пора подумать о карьере психотерапевта, у нее отлично получается ( хотя без личных отношений вряд ли что получится).
Цитата сообщения Уралочка от 28.01.2018 в 22:02
Мне до сих пор удивительно, что интригана Альбуса Роулинг тоже сделала гриффиндорцем.


Она же вложила ему в уста фразу о том, что шляпа слишком рано проводит распределение. Реальность мира ГП показывает, что грифы могут быть подлецами или хитрецами; слизеринцы или хафлпафовцы - храбрецами. Люди сложнее. Их нельзя разделить на 4 категории. К 30 годам в каждом столько всего намешано, что шляпа "зависла" бы в ступоре.
Спасибо вам большое за главу!!!
Перевод превосходный!
SemperIdemпереводчик
Спасибо за столь теплые отзывы!
Это очень, очень приятно :)
В основном читаю законченное. Это же пусть длится и длится.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Marzuk от 08.02.2018 в 18:33
В основном читаю законченное. Это же пусть длится и длится.

Спасибо)
Спасибо за перевод.
Не хочу занудствовать, но, может, лучше убрать перевод с французского (ту часть, которую не поняла Гермиона). Эта сцена ведь потом повторится и уже для нее. Понятно, что кто-то может знать французский, кто-то откроет гугл от любопытства... Но в оригинале, мне кажется, автор специально оставил этот кусок на потом, чтобы к нему вернуться. Но имхо, конечно:)
Ой, как я рада новой главе! Дорогие переводчики, спасибо за Ваш труд!

А эта глава ещё интересна тем, что в ней описаны чувства Северуса. Ведь большая часть повествования - со стороны Гермионы, а здесь...
Родители Гермионы, конечно, ведут себя совершенно неадекватно - они же её прогнали, и все эти годы родительское беспокойство - с кем и как она живёт, - их не мучило ни капли. А теперь они, здравствуйте, спохватились! Да у Поппи Помфри было больше прав задавать вопросы, чем у них! Если бы они действительно любили Гермиону, они не заставили бы так нервничать ни её, ни Снейпа...
Но глава всё равно прекрасна. Я чуть не плакала сегодня, особенно этот французский диалог...
Rosa Marenaпереводчик
мисс Элинор
Спасибо за отзыв!

Может быть, они таким образом стараются компенсировать как раз отсутствующую все эти годы заботу? Сложно сказать...

Rosa Marena
Да, сложно, конечно... хотя если бы хотели компенсировать, скорее постарались бы сделать что-то действительно хорошее, а не устраивать такие пытки. Они не имели никакого морального права устраивать допросы; и если бы они показали, что осознают это, их поведение выглядело бы более достойным.
Но - тут не угадаешь! Буду ждать продолжения, которое прольёт свет на дальнейшие события!) А то в комментариях выше уже намекнули, что Гермиона ещё услышит те фразы, которыми обменялись Северус и её отец на французском...
Rosa Marenaпереводчик
мисс Элинор
Гермиона женщина пытливая, она этого так не оставит))
Rosa Marena
О даа, жду с нетерпением)))
Rosa Marenaпереводчик
zakoruchka
Это было бы справедливо, если бы повествование велось от первого лица - лица Гермионы, тогда читатели вместе с ней бы ничего не поняли, а позже получили объяснение.
Восхитительная глава, впрочем как и все. Интересно было прочитать о ситуации от лица Северуса.
Уважаемый переводчик!Спасибо Вам за такую замечательную работу. Я последнюю главу уже раза три перечитала, тронули очень мысли Северуса, такой он уязвимый оказался при всей своей неприступности. А диалог по-французски ...чуть не прослезилась. Спасибо!
Честно говоря, эта работа очень особенная для меня. Когда мне паршиво, я обращаюсь именно к ней. Грустно думать, что я бы не познакомилась с этим шедевром без переводчика.

Красивая глава, невероятно)
Rosa Marenaпереводчик
Volganka
andy_catelai
loa81

Спасибо, это командная работа и поддержка для нас очень важна)
Огромное спасибо переводчикам, не бросайте это изумительное произведение, у вас очень много читателей!
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Tonk от 15.02.2018 в 19:17
не бросайте это изумительное произведение

С чего вы взяли-то?))
SemperIdemпереводчик
Мне не дают бросить )))))
Так что не переживайте
SemperIdem
и автору еще раз спасибо!!!!
Прелестная глава!!! Завидую Гермионе))) тоже хочу такого Снейпа)))
Rosa Marenaпереводчик
Юлька шпулька
Всем по Снейпу и пусть никто не уйдет обиженной)
Восхитительная глава! Главное, вовремя удрать от родителей - хаха! Париж нас ждет)) Переводчик, спасибо большое. Я этим фанфиком просто наслаждаюсь.
SemperIdemпереводчик
Мне иногда кажется, к таким родителям лучше и не попадать :))
Цитата сообщения SemperIdem от 26.02.2018 в 18:58
Мне иногда кажется, к таким родителям лучше и не попадать :))


Ха, мне тоже так кажется!)) У меня, конечно, в реале среди знакомых слава человека с чрезмерно старомодными представлениями о морали, но тут и мне от лицемерного соблюдения "приличий" миссис Грейнджер тошно стало.

А глава чудесная! Спасибо Вам большое за перевод! Каждый раз так радуюсь))
Огромное спасибо за такую светлую главу ))) Сплошной позитив )))
Переводчикам, как всегда, респект.
Порадовалась за героев, сплошной позитив. Они ощутили себя красивыми, богатыми и любимыми. Замечательные каникулы.
Ну а мама Гермионы, на мой взгляд как то странно себя вела. Вроде все взрослые люди и все понимают, зачем разыгрывать из себя ханжу, непонятно. Зато можно порадоваться, что живешь далеко от родителей, это то случай, когда любить друг друга проще на расстоянии.
SemperIdemпереводчик
Переводчики уже предвкушают тот радужный день, когда эта ЭПОПЕЯ подойдет к концу :))
Цитата сообщения SemperIdem от 26.02.2018 в 18:58
Мне иногда кажется, к таким родителям лучше и не попадать :))

Это не родители. это Мама и Теща. Отец нормальный.
[q=мисс Элинор,26.02.2018 в 20:55]

Согласна про лицемерное соблюдение приличий, прибесила маман. Мне показалось, что ей очень не понравился Северус и она как-то мелочно его пытается поддеть. Наверное с ровесником Гермионы это выглядело бы не так глупо, но с 50-ти летним мужчиной, это как издевательство и на месте Гермионы, я бы мило улыбнулась и уехала в гостиницу ночевать.
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения klause от 27.02.2018 в 23:17
Это не родители. это Мама и Теща. Отец нормальный.


Отец как минимум подкаблучник.
Цитата сообщения Tonk от 28.02.2018 в 07:17
[q=мисс Элинор,26.02.2018 в 20:55]

Согласна про лицемерное соблюдение приличий, прибесила маман. Мне показалось, что ей очень не понравился Северус и она как-то мелочно его пытается поддеть. Наверное с ровесником Гермионы это выглядело бы не так глупо, но с 50-ти летним мужчиной, это как издевательство и на месте Гермионы, я бы мило улыбнулась и уехала в гостиницу ночевать.


На месте Гермионы я бы вообще отговорила Северуса от поездки в Дордони) Лучше бы они сразу в Париж поехали)
Если мужчина хочет познакомиться с родителями, не стоит ему мешать, надо просто хорошо подготовить родителей (особенно если тебе дорог мужчина) :))
Ооооо, какой это экстаз...
Настолько шикарно написано, боже, чистое блаженство. Вот именно такие истории ищут истинные любители снейджера. С постепенным погружением в отношения, когда все раскрывается плавно и мягко, очень осторожно, потому что с Северусом иначе никак. Они раскрываются друг другу настолько постепенно, что переходы почти не ощущаются. И они живые. Даже при том, насколько сломлен здесь Снейп, в него веришь. Ему веришь. Все герои буквально дышат. У меня, честно говоря, слов не хватает. Уже два часа как дочитала, а вынырнуть оттуда никак не получается.
Уважаемые переводчики, не знаю где вы нашли эту прелесть, но надеюсь, там еще есть такие жемчужны и вы нас после этого порадуете снова... осталось всего 10 глав, это так мало((
ПС. Какие же суки, что Дамблдор, что МакГонагалл.
Rosa Marenaпереводчик
Kemuri Kuroi
"Там" есть еще один снейджер на 60+ глав, начинается он в Хогвартсе на 6 курсе, эпилог не учитывается. Несколько попыток перевести были, одна здесь (отличная), вторая на фикбуке, обе заброшены.

Это Chasing the sun, и уж на что автор жестоко обошлась с Северусом в PTL, в том фике еще жестче.
Да что же может быть ещё жёстче?
Rosa Marena
Вопрос один, я ведь правильно понимаю, да-да?.. х) Вы же не просто так о нем рассказываете?)
*10 минут спустя*
Или все же зря?( Переводчик вроде вернулся, вот в январе главу выложил. В любом случае огромное спасибо за находку, как-то на Фикбук особо не захожу. Покапалась и поняла, что хорошо там только слэшерам.
Но черт знает. Очень сложно вернуться людям к работе посше перерыва в год. Очень часто все забрасывается снова, так что пока эти десять глав будут добиты (ой, как ждем *_*), там переводчик может и снова все забросить(
Rosa Marenaпереводчик
Kemuri Kuroi
Ну глав там точно не 10. В Casing the sun главы по объему такие же, как у PTL, но их зачем-то бьют примерно на 3 части - видимо, тяжело большой объем переводить. Ну и такой минус, как нелитературный перевод. Это скорее подстрочник, причем не всегда верно понятый, скорее, очень_часто неверно. Сравните первую главу местного фика (очень жаль, что его не стали переводить дальше) и начало на фикбуке, многое станет ясно.

Добавлено 01.03.2018 - 08:00:
Grmain
не только насиловали, но и наркоманом сделали.

Добавлено 01.03.2018 - 08:00:
А я не большой любитель страданий, те все фики типа Эдема - сразу мимо идут.
SemperIdemпереводчик
Сопереводчик пытается деликатно сказать, что ТО надругательство мы переводить не будем. Там действительно СЛИШКОМ.
SemperIdem
Да?..
А то фраза
> очень жаль, что его не стали переводить дальше
породила некую надежду оо
А у вас в принципе уже есть мысли по следующему проекту?) *это надежда, что вы с нами еще надолго х) *
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Kemuri Kuroi от 01.03.2018 в 18:22
очень жаль, что его не стали переводить дальше

Потому что перевод здешний хороший и литературный. Но такие переводы занимают много времени и сил. Поэтому я очень понимаю людей, которые не выдерживают огромные объемы и бросают дело на полпути.
Цитата сообщения Kemuri Kuroi от 01.03.2018 в 18:22
А у вас в принципе уже есть мысли по следующему проекту?) *это надежда, что вы с нами еще надолго х) *

Спасибо :)
Кое-какие идеи есть, но сначала мы непременно должны закончить PTL.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Kemuri Kuroi от 01.03.2018 в 18:22

фраза
> очень жаль, что его не стали переводить дальше
породила некую надежду оо
*

жаль, потому что я люблю фики, написанные хорошим русским литературным языком, а там прямо отлично было.
Цитата сообщения Kemuri Kuroi от 01.03.2018 в 18:22
*это надежда, что вы с нами еще надолго х) *


Смотря как обратная связь будет, читает больше тысячи человек, постоянно комментирует от силы пять.
Я здесь, я читаю. Спасибо вам большое! Далеко не каждый раз пишу, но каждый раз очень радуюсь новому кусочку истории. Если каждый раз спасибо и не значится, то имеется в виду)
Rosa Marena
Уже шесть... маленьких, но очень преданных человек)
Ну не знаю, меня наверное не учитывали, потому что и правда редко пишу отзывы, но я очень преданный читатель.
А вообще, у фика 395 комментариев))
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Grmain от 01.03.2018 в 21:12
У фика 395 комментариев))
так половина-то моя)) ну треть точно.

Дайте покапризничать!


Добавлено 01.03.2018 - 21:15:
Цитата сообщения Kemuri Kuroi от 01.03.2018 в 20:41
Rosa Marena
Уже шесть... маленьких, но очень преданных человек)

мы нежно любим новых читателей! (и старых тоже)
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Grmain от 01.03.2018 в 21:12

А вообще, у фика 395 комментариев))


А это много?:)
Цитата сообщения SemperIdem от 01.03.2018 в 22:27
А это много?:)

Ну, все мы понимаем, что нет предела совершенству, но и столько тоже не мало. Очень-очень много отзывов вижу только к тем фикам, где читатели начинают спорить с автором (переводчиком) и все превращается в неконтролируемую склоку.
Вообще, я тоже удивляюсь малому количеству отзывов, произведение и его перевод просто шикарны!
Rosa Marenaпереводчик
Grmain
Здесь смысла нет ругаться, это не наша точка зрения, а автора, ее виденье.

Мы просто переводим на русский.
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Tonk от 02.03.2018 в 09:09
Вообще, я тоже удивляюсь малому количеству отзывов, произведение и его перевод просто шикарны!


Что ли затеять склоку?:)
Перевод,действительно, шикарен. А вот произведение явно уклонилось от генеральной линии.
В генеральной линии Снейп умер, поэтому она нам (любителям Снейпа) не нравится и рождаются разные альтернативы.
Человек из трейлера на балу... Как-то неорганично?
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Marzuk от 03.03.2018 в 08:39
Человек из трейлера на балу... Как-то неорганично?


а) На каком балу?
б) даже если так, почему нет?
Надеюсь на продолжение нестандартного сюжета без излишнего комфорта.
Ой-ой, дорогие переводчики! Меня тоже посчитайте, пожалуйста.)) Нежно люблю PTL и с нетерпением ожидаю каждую главу, только с комментариями постоянно опаздываю, а после драки...
Буду просто счастлива увидеть вашу новую работу!
SemperIdemпереводчик
Спасибо! Приятно, когда твою работу ценят :)
Цитата сообщения вешняя от 04.03.2018 в 07:41
только с комментариями постоянно опаздываю, а после драки...

Лучше поздно, чем никогда :))
Живу от главы до главы буквально. Как вижу уведомление, то бросаю все дела. Чем бы не занималась.
Rosa Marenaпереводчик
andy_catelai
Спасибо.
Нам правда важно, чтобы кому-то нравился перевод)
Я тоже не пишу комментарии, но очень люблю ваш перевод, очень профессионально, погружаете в произведение и хочется ещё и ещё)))
Называется, съездили в гости. Десять лет не виделись, приехали из другой страны, и, как в анекдоте: "Что, даже чаю не выпьете?" Впрочем, зря я, чаю они как раз попить успели) Хотя, заграницей такое может и норма.
А ещё интересно, как поступила бы маман, если б и впрямь обнаружила "развратные действия"? То, что она гостям в одной спальне не постелила, я понять могу, но шпионить под дверьми за совершенно взрослыми людьми..? Да вообще родители как-то слишком зациклились на Снейпе. Они же о дочери десять лет ничего не слышали, расспросили бы её о работе, здоровье, о том, как она эти годы жила. Нет, докопались до Снейпа, типа заботу проявляют о дочке. А сами переехали в другую страну, не сказали куда, и связаться не пытались. Могли бы и поблагодарней быть Снейпу за воссоединение семьи.
Уважаемым переводчикам спасибо огромное за эту историю.
SemperIdemпереводчик
Спасибо всем за лестные комментарии:)
Цитата сообщения Maryn от 04.03.2018 в 16:36
Да вообще родители как-то слишком зациклились на Снейпе. Они же о дочери десять лет ничего не слышали, расспросили бы её о работе, здоровье, о том, как она эти годы жила. Нет, докопались до Снейпа, типа заботу проявляют о дочке. А сами переехали в другую страну, не сказали куда, и связаться не пытались. Могли бы и поблагодарней быть Снейпу за воссоединение семьи.

Ха, вот и разгадка поведения родителей! Они ему ни капельки не благодарны, совсем наоборот. Они прекрасно обходились без дочери, а он взял и привёз её. Вот они и не знали, как ему за это отомстить и как поболезннее уколоть.
Там же воссоединять нечего.
На месте Гермионы никогда не стала бы налаживать с ними отношения. Следила бы издалека, всё ли в порядке, но не приблизилась бы ни за что. Вообще, Гермиону из этого фанфика мне периодически хочется взять за шиворот и встряхнуть. Она всё время живёт прошлым! То на друзей оглядывается, то по родителям, которые от неё отказались, переживает... Есть рубежи, через которые надо перешагнуть - и идти дальше. А она на месте топчется...
Но фанфик шикарный. Здесь столько ситуаций, нюансов отношений, иной раз наводит на размышления... Ещё раз спасибо переводчикам! )))
Показать полностью
Нельзя плевать на прошлое, не будет будущего. Снейп и Гермиона это понимают, так как много пережили. А сложности с родителями, это так, дела житейские, разберутся понемногу.
Rosa Marenaпереводчик
мисс Элинор
А мне кажется, они столько лет пропустили (причем по своей вине), что срочно начали изображать гипертрофированную опеку.

Маму тоже хотелось потрясти очень!))
Цитата сообщения Уралочка от 06.03.2018 в 21:45
Нельзя плевать на прошлое, не будет будущего. Снейп и Гермиона это понимают, так как много пережили. А сложности с родителями, это так, дела житейские, разберутся понемногу.


Кто же говорит "плевать". Прошлое можно вспоминать, ностальгировать, извлекать уроки, действовать, исходя из опыта, помогать тем, кто помог тебе когда-то - в память о прошлом, но нельзя жить так, как будто то, что уже давно закончилось, всё ещё происходит. Это как война, которая продолжается в головах её участников после прекращения боевых действий и заключения мира (это есть и у Минервы, у Гарри и большинства учеников). Вот тогда точно не будет будущего. И даже настоящего не будет, потому что человек его не проживёт, всё время оглядываясь назад и проживая старые эмоции и чувства.
Неадекватно реагируя на то, что происходит здесь и сейчас.

Тут, в фанфике, это очень хорошо отражено, хотя автор не делает на этом явный акцент. У Снейпа жуткое прошлое, у него ушло десять лет на то, чтобы хоть как-то восстановиться после пережитого - и он предпринимал для этого активные действия: переезжал с места на место, выплёскивал эмоции в драках, перелопатил кучу литературы по психологии, чтобы понять, что с ним происходит. Он пересмотрел своё поведение: помнится, где-то в начале фика он говорит о том, что по-настоящему не любил Лили, что его чувство к ней было своеобразной зависимостью. Но ведь когда-то Снейп был уверен, что это - именно любовь. Но он пересмотрел свои чувства и переживания. И пошёл с этим новым пониманием дальше.
И сейчас Северус живёт в настоящем. Мне кажется, именно в тот момент, когда Снейп позволяет Гермионе найти его и вернуться в магический мир, он делает решительный шаг из прошлого в настоящее. Он позволяет себе испытывать чувства, радость, любовь. И хотя пережитый мрак всегда будет довлеть над ним и Снейп никогда себя не простит, он отчаянно борется с тем ужасом, что был в его прошлом. И поступает он исходя из того, что у него есть сейчас: он любит Гермиону, он счастлив рядом с ней, он много делает для Слизерина (жаль, что детали этого остаются "за кадром" по большей части). Да, он хотел вернуться домой - но вернулся другим человеком. Если бы он не перешагнул через прошлое, то так и сидел бы на могиле Лили. И уже умер бы.

Показать полностью
(Продолжение комментария - длинноват вышел)

А Гермиона поступает иначе. Она живёт прошлым. Гермиона переросла свою детскую дружбу с Гарри и Роном, но упорно продолжает жить так, как будто они всё ещё Золотое Трио, хотя интересы и ценности у них уже разные и дороги их разошлись. Она переживает, как они отреагируют на её выбор, хотя им уже и поговорить-то не о чем, и они Гермиону ни во что не ставят. Общее у них только в прошлом. В настоящем общего нет - и уже не будет. Но Гермиона не хочет этого признавать.
То же самое и с родителями. Они тоже, как бы это жестоко не звучало, в прошлом. Они не любят её. Не хотят её видеть. Им плевать, что с ней. Ей остаётся только пережить эту боль и идти дальше.
И, мне кажется, в этом-то ей Северус и помогает.
Помните этот момент, когда он в начале фика спрашивает Гермиону о планах на будущее и удивляется: "Это всё? Так мало? Ты способна на большее".
Вот он говорит: "ты можешь большее" и потихоньку продвигает её на пост заместителя. Он считает, что она справится с этой миссией - а уж когда она станет заместителем, ей придётся ещё меньше думать о своих бывших друзьях и страдать из-за них. Он втягивает её в проект по новейшей истории. Он понимает, что ей нужно как-то разобраться с родителями - и привозит её к ним, заставляя встретиться со своими страхами и болью лицом к лицу. Увидеть правду - и пережить её.
А ведь сама Гермиона уже давно могла бы многое в своей жизни изменить, быть счастливее и лучше, если бы не тратила столько энергии на отношения с людьми из прошлого. Потому что прошлое нужно помнить - но нельзя им жить.
Вот действительно - они с Северусом ОЧЕНЬ нужны друг другу.

Фух, сколько же я написала! Не могу, задевает меня эта тема...
Показать полностью
Rosa Marenaпереводчик
И мы с SemperIdem рады сообщить нашим читателям, что опубликована сайд-стори к PTL - начало отношений Снейпа и Гермионы с точки зрения Северуса.

Ждем ваших отзывов))

https://fanfics.me/fic115095
Цитата сообщения Rosa Marena от 07.03.2018 в 17:33
И мы с SemperIdem рады сообщить нашим читателям, что опубликована сайд-стори к PTL - начало отношений Снейпа и Гермионы с точки зрения Северуса.

Ждем ваших отзывов))


Ура! Пошла читать))

Добавлено 07.03.2018 - 18:19:
Rosa Marenа, спасибо Вам за отличный перевод!))
Выше как-то намекали, что фанфиков по этой серии у автора много... и как же я рада, что Вы взялись переводить их!)))
Rosa Marenaпереводчик
мисс Элинор
Ничего обещать не можем, пока не окончен основной фик)
Цитата сообщения Rosa Marena от 08.03.2018 в 10:51
мисс Элинор
Ничего обещать не можем, пока не окончен основной фик)

Конечно, я понимаю! Но так здорово, что уже ещё один фанфик есть рядом с основным!))) А мы, читатели, можем лелеять надежды... )))
SemperIdemпереводчик
А от читателей очень многое зависит :)
Rosa Marenaпереводчик
SemperIdem
О, это волшебное слово фидбэк))
Ура!)) Новая глава)) как же здорово))) Как раз сижу с пустой головой, вымотанная, - а тут такой подарок!))
Порадовали Артур и Молли. Вот это действительно друзья)
Rosa Marenaпереводчик
мисс Элинор
Да, наконец что-то позитивное!
Цитата сообщения Rosa Marena от 12.03.2018 в 18:58
мисс Элинор
Да, наконец что-то позитивное!


О да! Конечно, Молли и Артур старше, и Снейпа знают давно, причём не только в качестве преподавателя, но... всё-таки, думаю, дело в их разумности и искренней привязанности к Гермионе) "Человек, который заставляет тебя так улыбаться..." - вот основные слова))

Да, и объяснение в любви! Наконец-то)
Вот сижу и думаю: казалось бы, это история о любви, где отношения развиваются заведомо неправильно, чуть ли не в обратном порядке, они одновременно реалистичны и фантастичны, но... просто читаешь и читаешь. Эти нюансы ситуаций, чувств и отношений, отличный слог, атмосфера... словом, я в очередной раз говорю: спасибо переводчикам!))
Rosa Marenaпереводчик
мисс Элинор
Они с Гермионой еще очень тонко чувствуют друг друга, в этом все дело.

Aurore в своей рекомендации верно написала, это классический любовный роман))
Вот честно, я думала, Северус вообще не признается Гермионе! Раза три наверное, этот фрагмент перечитала. Судя по его поступкам, там давно все было понятно, но как же приятно это услышать.. Спасибо Автору и Переводчикам!
Спасибо переводчикам за очередную главу и массу положительных эмоций )))
SemperIdemпереводчик
Спасибо, эта глава очень легко пошла:)
Жаль, что внешние обстоятельства настолько влияют на их жизнь, мне кажется Северус бы обязательно женился.
Rosa Marenaпереводчик
Tonk
А что бы это меняло? Дело не в официальном заключении брака, а в возможности открыто показать свои отношения.
Это а нашем мире очень важно находиться со своим партнером в законных отношениях, потому что случись что, тебя элементарно в реанимацию не пустят и куча всяких юридических сложностей, вроде наследования, права на детей и тд, а у них законный брак и в самом_деле_мало_что_меняет.
Цитата сообщения Tonk от 13.03.2018 в 07:33
Жаль, что внешние обстоятельства настолько влияют на их жизнь, мне кажется Северус бы обязательно женился.


Думаю, если бы для Гермионы это действительно было бы важно, он бы и женился: он и так уже понял, что ради неё способен на всё. Мне кажется, налаживать отношения с её родителями ему было существенно сложнее и тяжелее, нежели поставить печать в паспорте. Но так как для самой Гермионы важнее, что обо всём этом скажут её друзья... как же ему делать предложение, если у него ещё закрадываются мысли, что она его стыдится?..


Цитата сообщения Rosa Marena от 13.03.2018 в 08:01
Tonk
А что бы это меняло? Дело не в официальном заключении брака, а в возможности открыто показать свои отношения.
Это а нашем мире очень важно находиться со своим партнером в законных отношениях, потому что случись что, тебя элементарно в реанимацию не пустят и куча всяких юридических сложностей, вроде наследования, права на детей и тд, а у них законный брак и в самом_деле_мало_что_меняет.


Ну, это смотря как видеть волшебный мир))) Мне кажется, весь этот средневековый антураж как раз намекает на то, что этот мир более консервативен и склонен соблюдать традиции, чем наш. Но тут всё зависит от видения автора конкретного фанфика.
А вообще-то брак всё здорово меняет в любом случае. Это и возможность открыто показать отношения, и главное - внутренняя уверенность в них, что люди и правда собираются быть вместе. А здесь всё дело в том, что они оба не уверены, что из этого вообще что-нибудь хорошее выйдет. По крайней мере, сначала - точно оба)
Показать полностью
Да бросьте, брак не меняет по сути ничего. У нас такая куча разводов, что все говорит само за себя. Ты либо уверен в человеке, либо нет. Никого еще ни один штамп не удержал ни от измен, ни от чего похуже.

Оооо, спасибо, растягивала как могла. Вот! Хочу тоже самое от лица Снейпа! О чем он думал? Просто зачиталась его признанием, это было очень хорошо... так просто и так... правильно.
Спасибо за новую главу! Как всегда великолепно. Понравилось и признание Северуса и перепалка в учительской и реакция Молли и Артура!
Такое признание дорогого стоит. Все-таки текст и перевод очень хороши. Спасибо!
SemperIdemпереводчик
Спасибо, мы продолжаем :) Впереди еще много интересного!
Интригуете! Ждем с нетерпением!
Сейчас буду выступать в роли плакальщицы) Там ведь явно что-то безумно вкусное и интересное в следующей главе... Честно сдерживалась целых 15 дней =О Ох, мы вас очень ждём!
SemperIdemпереводчик
(посыпая голову пеплом)
Mea culpa! Mea maxima culpa!

:)
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Kemuri Kuroi от 28.03.2018 в 23:33
Сейчас буду выступать в роли плакальщицы) Там ведь явно что-то безумно вкусное и интересное в следующей главе... Честно сдерживалась целых 15 дней =О Ох, мы вас очень ждём!

У всех есть своя жизнь кроме фандома.

enjoy
Здесь дело в другом, по моим наблюдениям есть авторы двух видов: одни тихо ненавидят выпрашивателей, другие любят, когда им показывают, что не забыли, а очень ждут. Нужно было уточнить из каких авторов вы(
Rosa Marenaпереводчик
Kemuri Kuroi
Мы из тех, кто любит комментарии, но не любит, когда подгоняют))
Спасибо, что не забываете и ждете.
Потрясающая глава... немного покоробило снейпово "никого"... но предположу, что он просто не захотел подставлять под удар Гермиону...
Девочки, а при скачивании в epub последняя глава 25.
Rosa Marenaпереводчик
Aldeva
Увы, тут мы ничем не поможем. Попробуйте обратиться в техподдержку сайта.
SemperIdemпереводчик
Юлька шпулька
Спасибо! Разумеется, Снейп всеми силами оберегает Гермиону. Скажи он про таинственного правонаследника, кто-то сможет увязать это с таинственным партнером Гермионы.
просто потрясающе! первое место в моем рейтинге на данный момент. спасибо переводчикам за отличную работу и за то что нашли такое сокровище!
Rosa Marenaпереводчик
Eva_Кокс
Не за что!

Stay tuned))
SemperIdemпереводчик
Eva_Кокс
Спасибо :) Нам тоже нравится ;)
Спасибо за новую главу.
Обожаю этот фанфик за потрясающих героев, которые очень адекватно себя ведут. Снейп здесь глубоко травмированный человек, который знает это и пытается себя из этих травм вытаскивать, не злобный невростеник, ни мачо, эти крайности в которые иногда впадают авторы. Гермиона принимает своего любимого, и терпиливо разбирается с его тараканами.
Подарок и мартышка были великроепны.
Интересно, кто у них там министр. Такое впечатление, что Амбридж, или ещё кто из Волдемортовых прихвостней. Если какие-то клерки позволяют себе рявкать на Грейнджер, МакГонаголл, да и других преподавателей, значит их начальство поддерживает такую линию. Собственно, кресло для допросов о многом уже говорит. И это "Заткнись, Поттер!" от всяких мелких сошек - вообще ни в какие ворота. Неладно что-то в министерстве...

Цитата сообщения Юлька шпулька от 31.03.2018 в 00:10
Потрясающая глава... немного покоробило снейпово "никого"... но предположу, что он просто не захотел подставлять под удар Гермиону...

Он ведь сказал: "Никого из официальных родственников". А всё остальное министерских не касается.
+1 к предыдущему посту.
Все жду, когда коллеги, да и все остальные узнаю, что снейджер случился. Лицо Макгонагалл будет бесценно)
Rosa Marenaпереводчик
Maryn
Министры всегда отличались умом и сообразительностью в поттериане)

Grmain

Когда-нибудь узнают!)

loa81
Гигантский подвиг с ее стороны, не всякая решится.
С каждой главой все сильнее боюсь. Кажется что вот-вот авторам надоест спокойная релаксация гг и они их "напрягут".
Прекрасная находка. В бескрайнем море снейджеров все еще можно отыскать подобные жемчужины: привычные обстоятельства, почти канонные персонажи, сюжет, не грешащий нарочитой усложненностью... и в то же время совершенно новые грани отношений между героями, особенные оттенки особенных ситуаций и повествование со своей неповторимой логикой.
От всей души благодарю уважаемых переводчиков и консультанта за эту работу. Спасибо, что заметили ее и сделали ближе для всех русскоязычных читателей.
Легкого пера вам!
С нетерпением жду продолжения.
Rosa Marenaпереводчик
JennaBlackBells
Спасибо за приятный отзыв))
Великолепно как всегда! Минерва, прям строгая дуэнья. А может ей просто завидно!
Чудо-сцена)))) Как это они все ржали... я будто бы увидела это в кино))) Странно, что Макгонагалл так ни о чем и не догадалась. Вот что делают с людьми шаблоны и стереотипы! она ведь не дурочка все-таки)
Rosa Marenaпереводчик
JennaBlackBells
Ну как бы да, осталось только прямо сказать, иначе не догадается)


loa81 Приличия прежде всего!
Цитата сообщения Rosa Marena от 15.04.2018 в 16:48
JennaBlackBells
Ну как бы да, осталось только прямо сказать, иначе не догадается)

Что с ней будет при этом, я даже боюсь представить!)))))))))))))))
Rosa Marenaпереводчик
JennaBlackBells
Поживем - увидим, еще Рона в известность не поставили.
Rosa Marena, это будет вообще... тушите свет... Он рискует погибнуть под обломками своих представлений о жизни)))
Rosa Marenaпереводчик
JennaBlackBells
Скоро (надеюсь) узнаем!
Цитата сообщения JennaBlackBells от 15.04.2018 в 17:17
Rosa Marena, это будет вообще... тушите свет... Он рискует погибнуть под обломками своих представлений о жизни)))

надеюсь она погибнет там вместе Роном и Скиттер.
Это лучший из всех фанфик,почему-то все-таки жду что у них появятся дети..
Я вот тоже думаю, что закончится все детьми. Хоть Снейп и уверяет, что у него детей быть не может. Столько недащищенного секса и психологический эффект, да и не стоит забывать про магию. У Снейпа и Гермионы же ещё есть какая-то фишка с их волшебными палочками, так что мало ли, вдруг какой-то есть особенный магический эффект и бац! и уже маленькие Снейпики появились. Ооо, вот это будет номер, если Макгонагалл так и узнает об их отношениях, когда уже дети появятся!))) Вот это будет смешно.
Rosa Marenaпереводчик
Я уже об этом говорила и повторю еще раз: автор не верит в появление детей у этой пары, открыто пишет об этом, она не видит Северуса и Гермиону с детьми, этого нет ни в одном ее фанфике.
Это даже не спойлер, дети не появятся.
Rosa Marenaпереводчик
Принц-полукровкаЯ
Да он все равно детей он не любит и не хочет, как и Гермиона. Если бы и был выбор, нашли бы способ предохраняться как можно тщательнее, такой травмированный папочка для детей тот еще квест.
Rosa Marena, каюсь...Залезла в оригинал. До финала прочла. Увы! Нет продолжения у этого волшебного дуэта! Жаль, конечно... Однако, воля автора - "канон" для читателя))) Мне кажется, у автора вообще изначально была другая цель - показать настоящее исцеление души Северуса, его триумф человечности, если хотите... Она с ней справилась. А дети... Каждому свое, как говорит одна мудрая Книга)
Rosa Marenaпереводчик
Malifisent
Я, честно говоря, не могу представить как в описанных условиях растить детей. В Снейпа самого все еще на улицах камнями кидают, что же будет с его детьми.
Rosa Marena, ну и я с этим соглашусь! Не про то фик... Блин, но как же классно Вы переводите! И сам роман чудесный. Так интересно наблюдать их отношения, жить ими, сопереживать и болеть за них. Две экстраординарные личности, да еще захваченные взаимным чувством - это ж само по себе - волшебство! Дети... да, чудо, но для этой конкретной пары - не главное.
Почитав комментарии, текст можно не читать.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Marzuk от 16.04.2018 в 19:10
Почитав комментарии, текст можно не читать.


Воля ваша.

Это все обсуждалось еще глав 10 назад.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Malifisent от 16.04.2018 в 16:34
Rosa Marena, ну и я с этим соглашусь! Не про то фик... Блин, но как же классно Вы переводите! И сам роман чудесный. Так интересно наблюдать их отношения, жить ими, сопереживать и болеть за них. Две экстраординарные личности, да еще захваченные взаимным чувством - это ж само по себе - волшебство! Дети... да, чудо, но для этой конкретной пары - не главное.

Спасибо, мы стараемся)
Я понимаю и принимаю авторский посыл и согласна с ним. Но на выходе пара у нее (а может быть, немного у переводчиков:) получилась, на мой субъективный взгляд, не такая уж абсолютная чайлд фри... Я про то, что дети им, безусловно, ни к чему, им бы с самими собой разобраться. Но если бы вдруг случайно получилась лялька, они не воспитали бы из нее морального урода, не свихнулись бы и не разорвали отношения. Они бы справились, и было бы им трудное счастье. "это я так вижу героев":)
Rosa Marenaпереводчик
JennaBlackBells
эээ а при чем тут переводчики?
мне прямо интересно стало, чем же мы могли ввести в заблуждение?

Добавлено 16.04.2018 - 22:55:
Вы, может быть, думаете, что все чайлдфри должны как-то четче декларировать свою бездетность и отвращение к детям? Многие из них адекватные люди, просто живущие для себя или семьи, не рожающие и не стремящиеся к этому. Гермиона тут прямо такой и показана. нигде она ни разу с тоской не вздохнула о младенце, а Снейп стерилен - как у него "случайно" мог получиться ребенок? Он несколько раз повторяет - полностью стерилен, совершенно бесплоден, никогда не хотел детей - в 14ой главе.
Rosa Marena, спасибо за перевод чудесной истории
SemperIdemпереводчик
Marzuk
Не читайте, я вам сразу скажу: убийца - таксист!

Добавлено 16.04.2018 - 23:08:
Цитата сообщения JennaBlackBells от 16.04.2018 в 22:33
. Но если бы вдруг случайно получилась лялька


Лялька, да... Буратино, мальчик мой.
Цитата сообщения Rosa Marena от 16.04.2018 в 22:50
JennaBlackBells
эээ а при чем тут переводчики?
мне прямо интересно стало, чем же мы могли ввести в заблуждение?

Ну... думаю, некоторый отпечаток личности переводчика все же остается на любом тексте, над которым он работает))) подбор эквивалентных слов и выражений в какой-то мере коррелирует с личным восприятием сюжета и образов. Поэтому переводчик может местами сглаживать углы, местами выбирать более жесткие формулировки, чем это, возможно, предполагал автор. Это личное мнение, ни на что не претендую)))


Добавлено 17.04.2018 - 21:06:
Цитата сообщения Rosa Marena от 16.04.2018 в 22:50


Добавлено 16.04.2018 - 22:55:
Вы, может быть, думаете, что все чайлдфри должны как-то четче декларировать свою бездетность и отвращение к детям? Многие из них адекватные люди, просто живущие для себя или семьи, не рожающие и не стремящиеся к этому.


Вовсе нет. Я думаю, что у этого мировоззрения есть разные уровни. Есть чайлд фри, которым дети категорически противопоказаны, родительство разрушит их как личности и плохо будет всем. Есть чайлд фри, которым дети в больших дозах неприятны, поэтому они могут даже с удовольствием общаться с чужими отпрысками, однако собственные для них уже будут чересчур. Есть чайлд фри, которым дети просто неинтересны, ничего личного, но они не хотят детей, как кто-то не хочет определенного домашнего питомца, например. Так вот, созданные в этой вселенной образы Северуса и Гермионы не относятся к первой категории, как мне кажется. Они сильные, и они справились бы, я думаю.

Добавлено 17.04.2018 - 21:12:
Цитата сообщения Rosa Marena от 16.04.2018 в 22:50
Гермиона тут прямо такой и показана. нигде она ни разу с тоской не вздохнула о младенце, а Снейп стерилен - как у него "случайно" мог получиться ребенок? Он несколько раз повторяет - полностью стерилен, совершенно бесплоден, никогда не хотел детей - в 14ой главе.


Все это я увидела, мое предположение из области чистой теории и сослагательного наклонения))) Не будь Снейп бесплоден, существовал БЫ риск появления ребенка, и Северус БЫ в случае чего с отцовством справился, как я думаю. В конце концов, он справлялся и с более тяжелыми обстоятельствами)))


Добавлено 17.04.2018 - 21:14:
Цитата сообщения SemperIdem от 16.04.2018 в 23:06


Добавлено 16.04.2018 - 23:08:


Лялька, да... Буратино, мальчик мой.


Буратино, вроде, бывшая чурка, а не лялька?))))))
Показать полностью
Rosa Marenaпереводчик
JennaBlackBells

"Они сильные, и они справились бы" и "мое предположение из области чистой теории и сослагательного наклонения))) Не будь Снейп бесплоден, существовал БЫ риск появления ребенка, и Северус БЫ в случае чего с отцовством справился, как я думаю. В конце концов, он справлялся и с более тяжелыми обстоятельствами)))" -



это просто был БЫ какой-то другой фанфик.
А вообще странно немного, да. Северус и Гермиона вместе уже года два. Гермиона практически переехала в комнаты Северуса, ночует только там. И вот удивительно, как в довольно тесном коллективе, где одно из развлечений - посплетничать за чаем, почти никто ничего не заметил. Ни того, что Гермиона постоянно ходит в подземелья, даже на ночь глядя, а в свои комнаты, наоборот, не ходит, ни того, сколько времени С. и Г. проводят вместе. Опять же, посиделки в учительской, нельзя же каждую минуту контролировать слова, взгляды... В маленьком коллективе, где все на виду, такое обычно замечается быстро) Видимо все, как Минерва, уверились, что этого не может быть, потому что не может быть, и всё тут) Вот и не верят глазам своим.
Спасибо уважаемым переводчикам за главу.
SemperIdemпереводчик
Maryn
, спасибо!

История, кстати, не уникальная. У нас не так давно в офисе сыграли свадьбу финменеджер и аналитик. И никто ничего не подозревал:)
Цитата сообщения Rosa Marena от 17.04.2018 в 22:54
JennaBlackBells

"Они сильные, и они справились бы" и "мое предположение из области чистой теории и сослагательного наклонения))) Не будь Снейп бесплоден, существовал БЫ риск появления ребенка, и Северус БЫ в случае чего с отцовством справился, как я думаю. В конце концов, он справлялся и с более тяжелыми обстоятельствами)))" -



это просто был БЫ какой-то другой фанфик.

Определенно да)))
Rosa Marenaпереводчик
JennaBlackBells
Care of Magical Creatures by Mia Madwyn как раз этим заканчивается, рекомендую.
Цитата сообщения Rosa Marena от 20.04.2018 в 22:56
JennaBlackBells
Care of Magical Creatures by Mia Madwyn как раз этим заканчивается, рекомендую.

Спасибо:)
А что это за фанфик, он переведен?
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Tonk от 22.04.2018 в 22:14
А что это за фанфик, он переведен?

Да, на ficarte Уход за магическими существами.
Интересно, до МакГонагалл в конце концов дойдет или предубеждения окажутся сильнее?)
Не думала, что Гермиона все же рискнет спрашивать о разговоре между родителями и Северусом. Это было настолько чувственное признание... уф. В очередной раз убеждаюсь, насколько это тонкая работа. Когда Грейнджер помогла профессору вручную... казалось бы, это менее близкий контакт, нежели секс, а читаешь и понимаешь, что ни черта подобного.
Ой, как хорошо... Лишь бы Рон всю малину не попортил.
Спасибо!
ПС. С Гаем Фоксом просто гениально!
ППС. Почитав комментарии... Почему все так радеют за рождение детей? В "Когда дерется Львица" детей не случилось, и многие этому чертовски опечалились. Почему?.. Они слишком самодостаточные личности, чтобы не видеть других путей применения себя и своих талантов.
И мне кажется или чайлдфри и чайлдхейтеров путают?.. как бы, если не ненавидишь детей, то ничего, вперед - рожай.
Многие вот хотят увидеть лицо МакГонаголл, когда всё откроется, а мне кажется, что когда Минерва узнает правду, это будет совсем не весело. Гермиону она не простит, будет считать, что та, воспользовавшись доверием, дурила ей голову. Ещё в таких случаях в ходу фраза "Вы смеялись надо мной за моей спиной", но после ржача Снейпа она скорее скажет "Вы смеялись прямо мне в лицо", и будет чувствовать себя оскорблённой до крайности. А тут на характер ещё возраст накладывается, т.е. повышенная мнительность, обидчивость и упрямство. Хорошо, если Гермиона сможет объяснить, что всё затевалось ради спокойной жизни с Северусом, а не чтобы досадить ей, Минерве.
Rosa Marenaпереводчик
Maryn
Я вот хоть убейте, не помню ее реакцию, читала два года назад, сейчас почти как в первый раз вместе с вами))

Добавлено 24.04.2018 - 16:42:
Kemuri Kuroi
Для меня тоже странно, ну дети да - радость и все такое, я совершенно не чайлдфри, но не считаю что родить_должна_каждая))
Мне тоже кажется, что путают, но это неправильно, есть люди, которые не испытывают ненависти к детям, просто растить их не хотят.

А про Рона буквально в новой главе и узнаем!
Rosa Marena
Оно и хорошо же) На мой взгляд дилетанта, незнакомый текст переводить интереснее.
А на месте Минервы многим бы стало обидно, она же привязана к Гермионе, смотрит на неё, как на преемницу. А та, выходит, не доверяет ей, тайны имеет, интриги плетёт. Тут разобиделся бы и более покладистый человек. Но это имхо всё, а как будет на самом деле, узнаем из продолжения) Большое спасибо за это переводчикам.
Rosa Marenaпереводчик
Maryn
Неа)) Лучше читать заранее, чтобы не получилось потом как у Спивак со Злодеусом Злеем)
Ключевые моменты я знаю)
Цитата сообщения Rosa Marena от 24.04.2018 в 16:58
Maryn
Неа)) Лучше читать заранее, чтобы не получилось потом как у Спивак со Злодеусом Злеем)
Ключевые моменты я знаю)

А можно порекомендовать комментарий?
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Marzuk от 24.04.2018 в 18:48
А можно порекомендовать комментарий?

Это как?
Цитата сообщения Rosa Marena от 24.04.2018 в 16:40


Для меня тоже странно, ну дети да - радость и все такое, я совершенно не чайлдфри, но не считаю что родить_должна_каждая))
Мне тоже кажется, что путают, но это неправильно, есть люди, которые не испытывают ненависти к детям, просто растить их не хотят.

А про Рона буквально в новой главе и узнаем!


Поясняю. Если детей нет - герои так и "останутся на войне". Во "Львице" они стали наемниками-мотались по всему миру убивая темных магов.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения klause от 25.04.2018 в 08:44
Поясняю. Если детей нет - герои так и "останутся на войне". Во "Львице" они стали наемниками-мотались по всему миру убивая темных магов.


Чушь какая.

Цитата сообщения Rosa Marena от 24.04.2018 в 19:11
Это как?

Так,что комментарий более емкий нежели определенные фики.
Цитата сообщения Rosa Marena от 25.04.2018 в 10:10
Чушь какая.

поясните
Абсолютно, совершенно потрясающе! Спасибо уважаемому переводчику)))
Чуть переделая цитату папы дяди Федора "будь у меня такой кот я и замуж бы не вышла))))))" офигенный Крукс))
Проффесор великолепен, я прям вижу его перед глазами)))
Ох Рон надеюсь ему прелетит ото всех , за такие слова, фу ему)
Очень жду дальше, а щас перечитаю сначала)))
Чудесная новая глава)) Дорогие переводчики, большое вам спасибо!))

Как всё-таки приятно читать, что у героев всё налаживается)
Макгонагал, конечно, зараза, а Рон вообще свинья (никогда не пойму, почему Гермионе важно его мнение; про самооценку понятно, но... если же принимать близко к сердцу суждения каждого идиота, можно и с ума сойти)... Но всё-таки впечатление от главы приятное и светлое.
Ещё раз спасибо)))
КТГКТГ Онлайн
Лозинского, а не Лозницкого. А всё остальное великолепно.
Все, как всегда. чудесно. Спасибо за новую главу!!!!
Я уже достаточно давно и прочно осела в фандоме... перечитано бесчетное количество фиков.. и отношение к Рону Уизли колеблется постоянно... редко, очень редко Рон предстаёт в хорошем амплуа.. настоящего друга.. искреннего, мудрого, взрослого... я даже удивляюсь в такие моменты и исподволь ожидаю какой то подлянки...и гораздо чаще, наверное в 90% случаев( я беру во внимание не только снейджер, но и пай, и драмиону, и даже люмион( в нем кстати гораздо реже))) Рон вызывает только омерзение... я ко всем Уизли неровно дышу в плохом смысле, и Рон Не самый нелюбимый персонаж, кстати... но здесь я вообще его не поняла... я конечно могу ошибаться, надо перечесть фик заново... но по моему у них с Гермионой ничего уже давно нет... и он не страдает неразделенной любовью к ней... так за что был этот выпад??? Эти оскорбления, которые лились из его рта??? В который раз убеждаюсь что дружили Гермиона и Гарри, а Рон просто сидел у них на шеях и нагло пользовался...

Добавлено 28.04.2018 - 19:51:
Очень нравится Снейп... просто идеальный какой то... несмотря на все что было, не сломался все таки наш железный профессор... обожаю его!!!
Нет, Рон таки идиот. Крайне несложный молодой человек.
Нет. Нет-нет-нет... только не говорите, что осталось всего шесть глав, ну пожалуйста! Ведь на самом деле это просто не вся история загружена и еще половина ждут нас во второй части, правда? *глаза Кота в сапогах*
Рональд... не удивлена, я на самом деле не шибко люблю Рона. В моем понимании Уизли стал памятной безделушкой: с ним связаны воспоминания, но практического применения ноль. Вот и стоит он, выкинуть жалко, нового ничего не сотворишь, остается только периодически пыль смахивать. В подростковом возрасте, что Гарри, что Гермиона слишком боялись остаться без "пооверенного челововека", или скорее Гарри к четвертому курсу чертовски понравилось у Уизли, отказаться от Рона значило бы закрыть себе вход к ним. А Гермиона таким образом лишилась бы сразу двух друзей. Печально все это.
Эх.
Сейчас пойдут охи-вздохи про Снейпа х) На самом деле нет, хватит писков и во время чтения)
МакГонагалл очень расплывчато понимает просьбу "оставить в покое". Всегда путаюсь сколько ей. По-хорошему, ей еще не должно быть сотки, так? На старческое не спишешь.
Все же Северуса очееь жалко, он бы смог быть шикарным ученым, но пришлось опять взвалить на себя ненавистное дело, и ведь не бросит, ибо "кто вместо меня?" =/
Уважаемые переврдчики, спасибо за такую быструю работу! Это чудесно, я даже не забыла, что было в предыдущей главе х) Впрочем, все равно перечитала ее оо
ПС. Шшшш, докоде? У нас есть закон о защите чувств верующих, есть законы для матерей и детей. Вопрос, где законы для простых людей? Которые не верят, и не рожают? Почему такие не могут защититься от первых и вторых? Атеисты не призывают срочно переходить на здравое восприятие и взрывать церкви, чайлдфри не ходят по квартирам, не показывают ваши старые видеозаписи (где вы еще были счастливы,или хотя бы просто высыпались), не предлагают обменять детей не породистых собак или хорошую машину... Тогда какого черта?
ППС. Извините, пригарает
Показать полностью
Все ополчились на Рона, а я считаю, что это не логично, что у добрых Молли и Артура,при разумных старших братьях, такой полный идиот Рон. У Роулинг Рон не идиот, просто импульсивный, но честный и отважный. Конечно, в снейджерах Рона априори не любят, но например,в "Свет в окне напротив" автору удалось сделать Рона настоящим другом, при любых обстоятельствах. Еще раз повторюсь, уизлигад не каноничен и не логичен.
И , конечно, никаких претензий переводчикам
Мне кажется, что Рон повёл себя в этой ситуации как типичный мужчина, привыкший считать женщину чем-то вроде своей собственности, даже если она уже не состоит с ним в отношениях. Такое поведение часто можно увидеть у представителей рода мужского, как бы грустно это ни было.
И он действительно уверен в своём праве сказать подобное.
Грустно оттого, что я сама с таким поведением в жизни сталкивалась.
Rosa Marenaпереводчик
Химмель Лар Шеррон
Соглашусь!
А еще его чувства подпитываются ненавистью к Снейпу, почти двадцать лет человека ненавидеть - нешуточное дело. То, что Гермиона теперь со Снейпом, он воспринимает как предательство, вот и старается ужалить побольнее.
Уралочка
Ничего если я посмею ответить?..
Дело не в снейджерах. Дело в Уизли и количестве детей. Дети это проова сил и времени, чтобы иметь дружеские отношения со своими отпрысками, нужно разговаривать с ними. Желательно один на один. Это возможно с одним-двумя детьми. Если же детей много, то родитель это даже не воспитатель, это приготовь-прибери-подшей одежду-успей раздать пи*дюли и пряники. В больших семьях младших воспитывают старшие и это не я сказала. У меня даже есть догадка, что Перси стал такии именно по причине того, что ему пришлось по большей части быть самостоятельным в этом бардаке, а при том, что за ним шли близнецы... потом наложилось желание выбраться из жизни такой.
И да, по последним детям явно видно, что что-то пошло не так. Перси, близнецы, Рон... Фред и Джордж нашли, чем себя занять и обратить внимание. Неужели совсем не чувствуется? При этом после шести мальчиков родилась девочка. Ясно кому уделось больше внимания. Это нормально, но не правильно.
Могло быть лучше, если б с воспитанием помогал отец. Там же, если задуматься, типичная картина. Ему проще ковыряться в гараже, заниматься хобби, чем помогать с домом и детьми.
Поэтому когда из фика в фик говорят, что Рон жил в тени старших братьев, это имеет смысл. Быть идиотом в этом случае, не самое худшее, что могло с ним произойти.
Поправьте, если я сейчас серьезно заблуждаюсь, импульсивность-эмоциональность-отходчивость. Расшифровка: импульсивность идет в связке с эмоциональностью, а эмоциональные люди не копят долго обид. Они разозлились-поругались-отошли-взглянули на всё-извинились. У Рональда больная гордость, он не умеет извиняться (то бишь признавать себя неправым), он ненадежный и т.д. Там такая смесь негативных черт... в которых виновато скорее всего недовоспитание и обстановка в доме, но становится ли от этого легче?
Показать полностью
Бедные дети в многодетных семьях. Судьба их будет печальна. Правда Лев Толстой, Дмитрий Менделеев, Михаил Калашников, Юрий Гагарин, Иван Павлов тоже из многодетных семей. Да и то, что многодетные семьи для России вплоть до второй половины 20 века - норма. Лучше воспитывать одного. Драко Малфой - достойный пример. Эгоист немного, зато ему всё родительское внимание. Я думаю, что вы уже поняли, что у меня тоже многодетная семья.
А в целом, все о чём мы пишем - это стереотипы. Семья-семье рознь. Снейп рос один нелюбимым ребенком , Том Риддл рос сиротой. Гермиону воспитывали любящие родители, но в этом фанфике они ведут себя эгоистично.

Любимые книги создают для нас свою вселенную. Мы верим и любим их героев. Просто я конкретно в этом фанфике считаю поведение Рона слишком уж жестоким. Обзывать друга и в прошлом любимого человека "шлюхой" и "грязнокровкой" даже пьяному мужчине не к лицу. Гарри тоже вел себя ужасно после признания Гермионы. Надеюсь Рон хотя бы извинится позже. Он же отходчивый. И дурак. конечно.
Я думаю, что Роулинг своих героев видела иначе. Минерва в этом фанфике тоже ужасная, даже хуже Рона. и она точно не такая как в каноне. Но это право автора.

Все, кто читает перевод "После мрака, свет" понимают, что фанфик глубокий, чувственный, талантливый. Так давайте наслаждаться прекрасным слогом и интересным развитиям сюжета. Спасибо, надеюсь никого не обидела.
Показать полностью
Rosa Marenaпереводчик
Уралочка
Хорошо сказано)

Все верно, надо не забывать, что есть канон и есть фанфики.
Уралочка
Я не понимаю зачем приводить в доказательства семьи зажиточные, либо из аристократов, там детьми занимались няньки, гувернантки и кто угодно, только не родители. Дети даже жили в другом крыле дома, чтобы не мешать.
Хотя нет, давайте по пунктам. Это был первый.
2) Норма не значит хорошо. Это всего лишь определение большинства. Раньше еще считали "бьет - значит любит". Или вы не все нормы 19 века принимаете за догму?
3) Да. Только рожали не от большой любви и желания, а так как выбор был не особо большим. У нас в принципе всегда к абортам относились довольно негативно.
4) Припомните смертность детей. Даже у нас в семье вспоминают, как у прабабки годовалая дочь придушила в колыбели новорожденного брата. Закопали и пошли дальше. Им зачастую даже имена не давали.
5) Училища. Если семьи могли себе это позволить. И это, как вы помните не школа, туда отдавали, а дальше дети выплывали сами, ибо ответственность за них брало учреждение и воспитывало, как считало нужным. Кнут, кнут и еще раз кнут.
Кстати, вы знали, что наше неуважаемое правительство разрабатывало законопроект (совсем недавно), по которому, если женщина не сделала аборт, а родила и отказалась от ребенка в пользу государства, то ей бы платили 200к? Как бы мы "хорошо" зажили.
Итого, в высокородных семьях все было не слишком то хорошо. Детей муштравали, никаких тебе нежных отношений и любовей. Плакать не полагалось даже девочкам. Может быть простой народ рожал от любви к этому делу? Увы, но нет. Дети были помощниками и бесплатной рабочей силой.
Но это историческая справка.
Если вы хотели сказать этими фамилиями, что выросли то огого какие люди, то я тоже не согласна. Они были талантливыми, только это не синоним высокоморальности. Тот же Лев Толстой, если я правильно помню, был бабником, потом взял юную жену и секс там был далеко не ванильный. В семье был лютым тираном. В своем стремлении "быть ближе к народу" знатно задолбал всю семью. Была там одна единственная дочь, которя поддержала отца и умерла то ли от пневмании, то ли еще от чего-то. Ну что поделать.
Биографии остальных не удосуживалась читать, но быть там могло все, что угодно.
Еще раз. Я не отрицаю, что ребенок может быть гением, просто умным, талантливым или каким-то еще. Умственные способности оставим в стороне. Дело в морали, именно родители объясняют детям, что такое хорошо, что такое плохо и как должно быть. А не просто орать "не смей так делать".
(В целом я недоумеваю какое мое высказывание вы пытались опровергнуть списком этих исторических личностей, нигде не утверждалось, что все из многодетных семей тупые).

Ну да ладно. Я до сих пор не понимаю к чему была поднята эта тема. Я говорила про частности. В частности семья Уизли, которая решила брать не качеством, а количеством. Повезло, что никто дурно не кончил.
Показать полностью
Уралочка
А общность одна. Мать человек живой. В ту пору женщины редко работали, как это понимается сейчас (либо своих дел хватало, либо не работали, а пахали самым натуральным образом), и то дети росли как сорняки. В наше время женщины тем более не могут уделять столько времени отпрыскам. Нет, допустим, если она живет в своем доме, где есть служанки, повар, водитель, пара нянь на подхвате, она и сможет родить футбольную команду и дать детям все, что полагается, но в реальности не так.
И да, я ничего не имею против многодетных семей, как таковых. Пока там здоровая атмосфера и "новые жильцы" не отнимают крохи внимания у старших детей (не заглядываете в Полслушано? Только сегодня была история парня, которого несовершеннолетним выгнала мать из дома. Ибо родилась сестра, и ему пора взрослеть). В ином случае, нужно к врачу. Существует некая психическая болезнь при которой женщине нравится быть беременной. Не быть матерью как таковой, а именно вынашивать.
Хорошо, что у вас прекрасная семья. Было бы еще лучше, будь все семьи счастливыми. Пока же вы относитесь к исключениям.

Прочитала ваш комментарий до конца... Надеюсь, вы просто счастливая. Ибо в жизни не то, что бывших, настоящих нередко дерьмом обливают. И больно делают намеренно, доводят. Насилие в семьях процветает, т.к. откуда-то повелось, что если жена, то чтобы ты не делал, это не насилие, это супружеский долг.
Естественно это ООС. Но самое страшное (и прекрасное с литературной точки зрения), что это ООС, который вполне возможен. Вы еще не переживали это состояние, когда вас с людьми жизнь развела, потом встречаетесь лет через пять, а там... Кто наркоманит, кто заливает, кто просто оказался моральным уродом. Очень странное ощущение. Почему встретился? Потому что после разлуки особенно четко видно, как изменился человек.
Извините, если задела.
Переводчики, простите за флуд! Больше не буду.


ПС. Забейте. Я даже поняла, что меня так возмутило помимо всех этих именитых личностей. Сравнение. Все равно, что дырку с пальцем.
У Уизли с Мплфоями (да и Грейнджер) нет никаких точек соприкосновения. Единственное, их можно было сравнивать с такими же семьями из маглов (то есть, скорее взять не как семью, а как волшебников в рпинципе). Либо по годам обучения занести в одну группу Драко и Рона. На этом все. Для чистоты эксперимента нужно брать максимально приближенные условия. Желательно идентичные. В ином случае, это не имеет никакого смысла. Либо же и вовсе говорить о больших числах. То бишь никаких знакомых, друзей и тому подобного. Это частности. Но для этого придется лезть в статистику (не факт, что по данным параметрам она существует). Это никому не надо.
Показать полностью
1. Я историк по образованию и немного в курсе.Социальное происхождение указанных личностей очень разное.
2. Мне не 20 и ситуации в жизни были разные. Идеальных семей не бывает количество проблем не пропорционально количеству детей. Тему многодетности не поднимала.
3. Спасибо, что высказали своё мнение.

ДАВАЙТЕ ЧИТАТЬ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ ФАНФИК ДАЛЬШЕ И ЖДАТЬ НОВЫХ ГЛАВ.
клаааасс! теперь будет интрига и побоище
Мне кажется, в данном случае Гермиона сама перемудрила. К чему было устраивать такой "сюрприз" для Рона? С остальными же она поговорила загодя, и ясно видела, что переваривали они эту новость долго и непросто, хотя и были настроены к Снейпу более лояльно. Дома у Поттеров ведь была достаточно неприятная сцена, Гарри тоже подумал, что Гермиона связалась со Снейпом от отчаяния. Почему же решили, что Рон отнесётся ко всему легче и проще, если его выставить на всеобщее обозрение, как гриндилоу в аквариуме? Да и для Снейпа лишний стресс, ему и так этот поход в гости нелегко было перенести, а тут ещё сиди наблюдай: рванёт - не рванёт. Моё мнение - недостаточно продуманная организация мероприятия. Рона не оправдываю ни в коем случае, но Гермиона, да и Молли конечно, знают его как облупленного, странно, что они не предвидели такой финал.
Интересно, а Гарри понял, что Рон и его матушку тоже оскорбил? Наверное да, но простит его, он же был не в себе, как и Снейп когда-то. По крайней мере, Гарри может при желании так его оправдать.
Минерва, пожалуй, самая вредная из всех Минерв, виденных мною в фф)
И конечно, спасибо огромное уважаемым переводчикам за перевод и такой быстрый выход новых глав!
Показать полностью
Maryn

Вы не правы: они обе "знают"=верят в идеального Рона. А Рон это такое дрЪмо..... Сцена на балу в каноне это треш-из-за ревности обвинить в предательстве Герми за выход с Крамом,прикрываясь интересами Гарри, из уст предателя ....
Какая чудесная глава! Не смотря на все конфликты и непростые отношения между героями, в результате поддержка и понимание, и, наконец, и по отношению к Гермионе.
По поводу Рона, мне кажется, что даже предупрежденный Рон не будет радовать деликатным поведением, а так хоть нервы один раз попортили, а не на протяжении какого - то времени. Меня всегда озадачивает , что близкие друзья Гермионы практически никогда не думают, о том насколько ранит неприятие ее сердечного друга.
Цитата сообщения вешняя от 01.05.2018 в 22:22
, что близкие друзья Гермионы

их у нее нет. только использующие ее паразиты.
Цитата сообщения klause от 01.05.2018 в 22:52
их у нее нет. только использующие ее паразиты.

Гарри с Джинни паразиты???
Ага... И Рон. И Маккошка....
Просто прикиньте что сделала ГГ для них и что они для неё. Кроме невыполненных должностных обязанностей)))
Цитата сообщения Maryn от 01.05.2018 в 23:01
Гарри с Джинни паразиты???


А как ещё? Перечитайте первые главы. Гермионе поговорить было не с кем. Снейп был первым, кто искренне заинтересовался её жизнью и планами - кроме почти постоянно отсутствующей Луны. Остальным она была неинтересна и нужна только как слушатель и помощник...
Я очень соскучилась по героям этого фанфика! Дорогие переводчики, я все понимаю весна, лето, но очень хочется продолжения, плиииз!
Rosa Marenaпереводчик
Tonk
Дело не в весне и не в лете, пожалуйста, потерпите, переводчики живые люди, у них свои проблемы, иногда обстоятельства бывают сильнее нас. У меня помимо этого перевода еще два в работе, и все пришлось на время отложить.
Цитата сообщения Rosa Marena от 31.05.2018 в 10:34
Tonk
Дело не в весне и не в лете, пожалуйста, потерпите, переводчики живые люди, у них свои проблемы, иногда обстоятельства бывают сильнее нас. У меня помимо этого перевода еще два в работе, и все пришлось на время отложить.

Может сила наших воззваний напугает ваш реал и он станет как пушистый котенок?))))))))))))
Rosa Marenaпереводчик
klause
Да было бы, конечно, неплохо))
Цитата сообщения Rosa Marena от 02.06.2018 в 11:24
klause
Да было бы, конечно, неплохо))


Тогда я тоже иду пугать реал! ))) Пусть усмиряется и подвинется)))
На самом деле я смиренно жду и всё понимаю)
Народ, может хватит келейно "флудить"?
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Marzuk от 02.06.2018 в 18:01
Народ, может хватит келейно "флудить"?

Спасибо за модерацию, но она в этих комментариях не требуется, все недовольные могут отписаться)
Короткий "Секрет" более всеобъемлющ.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Marzuk от 02.06.2018 в 18:23
Короткий "Секрет" более всеобъемлющ.

Рада, что вы нашли фанфик по вкусу.
Ваш потенциал не исчерпывается переводами, сделайте что-нибудь этакое:типа"Лето", но самостоятельное.
Rosa Marenaпереводчик
Marzuk
Благодарю покорно, со своим потенциалом я разберусь самостоятельно.
Согласитесь, что неплохо бы сыграть параллельно?
Marzuk
ваш потенциал еще более велик - может, вы пойдете в армию по контракту и будете там полком командовать?

Добавлено 02.06.2018 - 19:00:
Цитата сообщения Marzuk от 02.06.2018 в 18:46
Согласитесь, что неплохо бы сыграть параллельно?

ну и крайне рекомендую вам - совет за совет - как-то развивать свой потенциал по пониманию прочитанного. У переводчика кроме этого уже есть параллельные переводы в работе.
SemperIdemпереводчик
Marzuk

Вы так неуклюже в соавторы набиваетесь, непрошенно шикая на людей и пиная работу переводчиков?
Чукча не писатель, чукча - читатель.
Цитата сообщения Marzuk от 02.06.2018 в 23:22
Чукча не писатель, чукча - читатель.

.. и совествователь)
Благодарю!!! Чудесное продолжение замечательной истории!
Дамский роман из серии "Шарм". А когда к сюжету-то вернутся?
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Marzuk от 04.06.2018 в 17:13
Дамский роман из серии "Шарм". А когда к сюжету-то вернутся?

Ежики плакали, кололись, но продолжали жевать кактус?
Найдите что-то интересное для себя, фэндом большой, выбор богат.
Цитата сообщения Marzuk от 04.06.2018 в 17:13
Дамский роман из серии "Шарм". А когда к сюжету-то вернутся?

Никогда. Вообще никогда.
Надеюсь, ваше любопытство удовлетворено, и вы нас покинете, к нашему обоюдному восторгу.
Гермиона повеселила своими огорчениями из-за мнимого лишнего веса)))) Вот ведь в своём роде уникальная девушка... подруга и любовница Северуса Снейпа, этим все сказано))) а туда же... :) Мило очень:)
Rosa Marenaпереводчик
JennaBlackBells
Да кто из нас хоть раз не комплексовал по поводу собственной внешности?))
Спасибо за продолжение как всегда порадовали.
Первое, что пришло м не на ум, когда Гермиона добавила имя Снейпа на обелиск, это то, что общественность заподозрит самого Снейпа и ему придется пережить далеко не самые приятные минуты оправдываясь и объясняя, что это не его рук дело.
Ну, а как будет, увидим из продолжения.
Да уж... надеялась, что Гермиона выше этого))) в конце концов, если ты покорила сердце такого мужчины, вроде бы и все равно уже, как ты при этом выглядишь)))))
Rosa Marenaпереводчик
loa81
У меня такая же мысль возникла, посмотрим, что будет дальше.
Это просто чувство справедливости и если оно подтачивает тебя годами и обострилось личным отношением, то точно выльется в безрассудный поступок.
Согласна с теми кто считает, что подумают на Северуса и польются реки помоев.
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Tonk от 04.06.2018 в 19:47
Это просто чувство справедливости и если оно подтачивает тебя годами и обострилось личным отношением, то точно выльется в безрассудный поступок.
Согласна с теми кто считает, что подумают на Северуса и польются реки помоев.



Держим интригу :))
Какая яркая эмоциональная и горячая глава!!! Спасибо!!!
Скорей бы вышло продолжение. Очень сильно понравился фанфик.
Rosa Marenaпереводчик
Валя 25 Всегда можно дочитать в оригинале!
О, я так и сделала) С этой главы уже сюжет знаю. Что абсолютно не помешает мне еще раз перечитать последние главы в вашем замечательном переводе. Спасибо!
Переводчики молодцы!!!
Снейп молодец!!
Гермиона молодец!!!
(Футбол накладывает отпечаток!!!!оле, оле, оле)
А если серьезно, как всегда здорово. Северус как всегда действует по принципу "если не я, то кто?". Надеюсь, у него все получится.
Его забота о Гермионе, в случае Рона, завораживает.
Вах, какое чудесное заклинание!)))) Как бы оно мне пригодилось-то!)))))
Rosa Marenaпереводчик
gallena
Северус всегда был изобретателен))
Минерва по прежнему раздражает. Логично было бы, если б выздоровление Флитвика всех примирило и заставило забыть старые обиды, но по поведению директрисы кажется, что она потом заявит: "Ой, да подумаешь, зельевар зелье сварил, это его работа, ничего особенного". Или даже: "Могли бы и порасторопнее, Северус, вот сразу видно, что вы за Филиуса не переживали так, как мы - порядочные люди". Надеюсь, что я ошибаюсь, и всё закончится миром и дружбой) Спасибо большое за главу!
Rosa Marenaпереводчик
Maryn Такая уж у нее здесь роль.
Будем надеяться вместе)
Цитата сообщения Rosa Marena от 28.06.2018 в 12:52
Maryn Такая уж у нее здесь роль.
Будем надеяться вместе)

она такая по канону.
Rosa Marenaпереводчик
klause
вы какие-то другие книги читали))
Проделки братьев близнецов и мародеров, пренебрежение Гарри и его проблемами - тварь она подколодная.
Характеры героев каноничны, Северус и Гермиона узнаваемы. Понравилось. Дочитывала на языке оригинала, но новые главы перечитываю в переводе, насколько же они лучше "звучат"!
klause
По канону Макгонагалл не такая.
Она такая в фике.
Цитата сообщения Lena1411 от 28.06.2018 в 19:30
klause
По канону Макгонагалл не такая.
Она такая в фике.

"не такая" тварь забросила на 10 лет сына "своих любимых учеников"? никогда не прислушивалась к словам ГП? допустила беспредел на факультете?отработка в запретном лесу? хроноворот для ученицы... Вы считаете этого перса нормальным?
Цитата сообщения klause от 29.06.2018 в 00:14
"не такая" тварь забросила на 10 лет сына "своих любимых учеников"? никогда не прислушивалась к словам ГП? допустила беспредел на факультете?отработка в запретном лесу? хроноворот для ученицы... Вы считаете этого перса нормальным?

Шедеврально! Она да, такая...
klause
У вас странное восприятие книги на мой взгляд. Словно вы не читали нормально. Или в вас говорит максимализм и абсолют. Очень резко вы бросаетесь словами тварь....подколодная тварь. Как это, мягко говоря, не культурно. Надо полагать Снейп в вашем понимании душкаи золотой учитель? А Рон Уизли гад?
Вопросы можно считать риторическими. В продолжении диалога с вами не аижу смысла.
Lena1411
покидать какашками и удалиться. это так по грифиндорски.

Снейп - психически не здоровый человек. Это его извиняет. ДДД, ММ и прочие - подонки и твари. Уизли - гады.
В число "добреньких" отнесены злою волею авторши и политкоректностью
Цитата сообщения klause от 29.06.2018 в 00:14
"не такая" тварь забросила на 10 лет сына "своих любимых учеников"? никогда не прислушивалась к словам ГП? допустила беспредел на факультете?отработка в запретном лесу? хроноворот для ученицы... Вы считаете этого перса нормальным?

Ну, хроноворот был согласован с Министерством, Гарри никогда с МакГонагалл не откровенничал, всё остальное делалось с ведома Дамблдора, которому Минерва (и не только она) доверяла абсолютно. А беспредел - это про близнецов? Ну вот на хорошем, интеллигентном факультете Рейвенкло травили Луну Лавгуд, обзывали, прятали вещи, и ей приходилось босиком бродить по замку в поисках своей обуви. Гад ли был Флитвик, что допустил такое, или просто детей много, за всеми не уследишь, а Луна не жаловалась? Роулинг явно выписывала из МакГонагалл декана строгого, но справедливого. Персонаж, возможно, получился неоднозначным, но всё же "тварь" - это скорее Амбридж и Алекто Кэрроу.
klause
Вы не аргументируете.
Вы бросаетесь оскорблениями. С чего Уизли гады?
Снейп психечески здоров. Его мах, что может извинить трудная шпионская деятельность. Но, первые три года ее не было.

Да, возможно по гриффиндорски. Но, по раз уж вы ответили.....
Ваше мнение не имеет дельных аргументов и книжных примеров в поттериане.
Оно не взрослое. Оно детское.
Из серии: папа плохой, он заставил убирать игрушки.
Цитата сообщения Maryn от 29.06.2018 в 16:15
Ну, хроноворот был согласован с Министерством,

и это был бооольшой секрет. Хотя согласования с Министерством в каноне я не помню. Подскажите?


Цитата сообщения Maryn от 29.06.2018 в 16:15
Гарри никогда с МакГонагалл не откровенничал, всё остальное делалось с ведома Дамблдора, которому Минерва (и не только она) доверяла абсолютно.


ну "ужасные маглы" и забыть на 10 лет- не отвести его в магмир, а доверить Хагриду- увидеть что он маленький и ходит в обносках- когда обращается Гарри со своими проблемами и получает в ответ "отвяжись"= и это педагог с более чем 20 летним стажем? Отработки у Жабы будем вспоминать?

[q=Maryn,29.06.2018 в 16:15А беспредел - это про близнецов? [/q]
как минимум. два раза Гарри травил собственный факультет, что он получил от ДЕКАНА?





Добавлено 29.06.2018 - 17:32:
Lena1411

читайте выше. про Уизли - отдельный разговор. Как минимум ограбление Гримо 12 - подонки.
klause

" - Где ты достала эту песочную штуковину?
- Она называется Маховик Времени, - вполголоса начала рассказ Гермиона, - мне её дала профессор МакГонагалл после летних каникул. Благодаря этому Маховику я успевала посещать все мои занятия. Профессор МакГонагалл взяла с меня клятву, что я ничего никому не скажу. Ей пришлось написать множество писем в Министерство магии, чтобы мне позволили пользоваться Маховиком; она убедила их, что я - идеальная студентка и никогда не применю его ни для чего, кроме учёбы. "
ГП и УА.
klause
Не забывайте, что Макгонагалл относилась к Гарри как к другим студентам.Она его декан, а него его опекун. Она не должна ему вещи покупать. Кроме того Макгонагалл прекрасно осведомлена, о том что родители Гарри не были бедны. У него были финансы в маг мире. Жизнь у маглов была необходима. Вспомните о защите дома. Как вы вообще читали?
Книги о ГП не книги о травле школьников. Но, если взять любую школу интернат. Сомневаюсь, что там исключены травли. Как и в обычных школах. Я сама была объектом травли и не одному учителю не пришла в голову мысль вмешаться. Кроме того у Гарри всегда были друзья, которые поддерживали его. Он не был один. Гарри никогда не получал от Макгонагалл "отвяжись". Поэтому ваши претензии к Макгонагалл высосаны из пальца.
Близнецы вам чем не угодили? Им полагаю влетало от Макгонагалл при провинности. Но, книга не о близнецах и там об этом не написано. Как и работе профессоров.
. И уж тем более Уизли никогда не грабили дом Сириуса. Его обчистил Наземникус Флетчер.
Читая ваши ответы, можно предположить, что вы либо читали крайне не внимательно, либо только интересные вам фрагменты.

Ваша оценка героев однобока, необъективна и ненормальна.
Показать полностью
Rosa Marenaпереводчик
klause
Не читайте за обедом советских газет, а фики в духе "Большая игра профессора Дамблдора" не стоит принимать за чистую монету. Лучше оригинал перечитать.
Девчули, это бесполезняк.
Почитайте ее комментарии! У девушки хороший такой сдвиг в каноне. Такое впечатление, что Ро насрала ей под дверью, отбила мужика итп, так она ее хейтит.
а мб это она так троллит.
Цитата сообщения Maryn от 29.06.2018 в 18:01
klause

" - Где ты достала эту песочную штуковину?
- Она называется Маховик Времени, - вполголоса начала рассказ Гермиона, - мне её дала профессор МакГонагалл после летних каникул. Благодаря этому Маховику я успевала посещать все мои занятия. Профессор МакГонагалл взяла с меня клятву, что я ничего никому не скажу. Ей пришлось написать множество писем в Министерство магии, чтобы мне позволили пользоваться Маховиком; она убедила их, что я - идеальная студентка и никогда не применю его ни для чего, кроме учёбы. "
ГП и УА.


Почему она потребовала секретности? как связано Министерство и Отдел тайн? Выдать школьнице хроноворот - все равно что отдать "ядерный чемоданчик" в общагу ( игры со временем).

Цитата сообщения Lena1411 от 29.06.2018 в 18:42
klause
Не забывайте, что Макгонагалл относилась к Гарри как к другим студен.......редположить, что вы либо читали крайне не внимательно, либо только интересные вам фрагменты.

Ваша оценка героев однобока, необъективна и ненормальна.



Да-да-да-да....
1.Одинокий богатенький мальчик , худенький и в обносках. "Они были замечательными людьми и все их любили"(с). А мальчик все равно в обносках и не хочет ехать к "ужасным маглам". Но Минерва обращается с ним не как декан, а как "мать-ехидна"(с). Да и к остальным грифиндорцам не лучше.
2.Одинокий "наследник слизерина", "лжец -участник турнира". Вы вообще понимаете что это не просто мальчик-который-выжил? Это мальчик-надежда-магического-мира. А его травят на своем факультете. в том числе и душка-Рон. А где Минерва? Сосет у Дамблдора лимонную дольку и на все время закрывает глаза. Она такая же и в фике.
3.Не только травля. Уизли-вы только ПОЛАГАЕТЕ. В каноне они сбежали из Хога(странно что на Артуре не сказалось). Они травят своими "изделиями"
детей и проводят исследования - вылитый отряд 731. Уберите флер "доброты и принадлежности к силам света" - наглые и беспринципные деляги.
4."Фейсом в тейбл" читайте канон.
В магловском районе/из магического дома Блэков/"выбрасывают на мусор" темномагические предметы/лица имеющие в себе кровь Блэков(кто там на ком женился?)
5.Уизли. "Маглы, настоящие маглы" "фунты, настоящие фунты" и это говорит человек из отдела по работе с маглами? А как он расплачивался за парковку авто перед вокзалом? а почему они в первый год Рона не воспользовались камином? В третей или второй книге Молли говорит что они,Уизли, дружили с Поттерами. Как они могли дружить? Как они вошли в состав ОФ? Ведь они все время сидели "на декрете"?
Показать полностью
klause
Все, что вы написали,это бред сумасшедшего....
Этого нет в книгах. Там нет такого контекста. Боюсь вы перечитали фанфиков и фанон с каноном у вас смешался очень странным образом.
Цитата сообщения klause от 29.06.2018 в 22:35
Lena1411

читайте как они убирали в доме Блэков.
ПС: грейнджер - тварь расисткая, бросила свою семью ради выгребания дерьма из Норы и Гриммо. А ведь они её содержали до последнего. Сучка.

Как жаль, что нет тут опции забанить комментатора, лишив его доступа к чтению фика.
Вы эту награду честно заработали.


Добавлено 29.06.2018 - 22:44:
А в целом, товарищи, давайте и правда не будем кормить тролля. А то таким только повод дать высраться на каждого персонажа в каноне.
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Casta от 28.06.2018 в 14:31
Дочитывала на языке оригинала, но новые главы перечитываю в переводе, насколько же они лучше "звучат"!

Ай спасибо :)

Добавлено 29.06.2018 - 23:23:
Цитата сообщения Taukita от 29.06.2018 в 22:43

А в целом, товарищи, давайте и правда не будем кормить тролля. А то таким только повод дать высраться на каждого персонажа в каноне.


Поддерживаю от имени переводчиков
Мне удалось представить, как Северус варит зелье... и да, это впечатляет) Вообще мужчина, увлеченно занятый своим делом, обычно представляет собой великолепное зрелище)))
Rosa Marenaпереводчик
Уважаемые читатели! Отнеситесь с пониманием)) Перед финалом фанфик уходит на окончательную вычитку. Последние три главы+эпилог будут выкладываться по две сразу.
Жаль, что история скоро закончится...
Rosa Marena
Потерпим)))
Жалко что уже конец истории. Жду еще историй от автора.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Валя 25 от 17.07.2018 в 18:15
Жалко что уже конец истории. Жду еще историй от автора.

Еще истории от автора можно прочитать здесь https://www.fanfiction.net/u/1807393/Loten
Rosa Marena
А вы не будете переводить другие работы этого автора?
Rosa Marenaпереводчик
Chipchilinka
нам бы для начала эту до ума довести))
Как здорово!!!
Спасибо!!!
Отличные главы! Наконец то преподаватели в курсе, (когда я прочитала про жирафа, подумала, а что было в оригинале, или англичане тоже сравнивают тугодумов с жирафами?) Северус получил удовольствие (молодые зрители тоже), остальные получили по заслугам.
Rosa Marenaпереводчик
loa81
А в оригинале было выражение The Knut has finally dropped. Англичане, разумеется, говорят "пенни", а не кнат - это авторская замена.
Penny dropps - кто-то внезапно что-то осознал.

С идиомами очень редко можно подобрать точный аналог. У нас, к примеру, дождь льет из ведра, а у англичан кошками и собаками (It’s raining cats and dogs)

Наверное, лучше заменить на гиппогрифа))
Спасибо за продолжение. Несмотря на послезнание истории на английском с удовольствием читаю выкладку перевода. Чудесная история, прекрасный перевод, регулярные проды... вы нас читателей балуете :-*
Rosa Marena, cпасибо за ликбез.
Тяжело быть переводчиком, это абсолютно серьезно. Вот дождь из ведра для меня логично звучит, образно, а дождь кошками это как то фантасмагорично. Ну у англичан и воображение!!!
Rosa Marenaпереводчик
loa81
для них наши наверное тоже звучат дико, попробуйте англичанину объяснить, что такое бить баклуши)))
Интригующе))) что же там они задумали относительно Церемонии?..
И это Минерва ещё не вспомнила, как однажды, на какой-то праздник, она заставила Снейпа дежурить, а Гермиону отпустила, типа праздновать со своим возлюбленным. А Гермиона сказала, что ей выходной не нужен, т.к. начальница её возлюбленного - старая грымза, и из-за неё он будет в праздник работать. Вот я надеялась, что директриса вспомнит и этот случай, и другие схожие моменты, когда Гермиона в выражениях не стеснялась) Было бы весело)))
А когда они решали, в каких апартаментах жить будут, я уж подумала, что вот теперь-то им придётся пожениться, чтобы открыто проживать вместе, школа ведь всё таки) Но вот нет, обошлись магической магией)) Интересно, а если директор всё ещё Снейп, и замок признаёт это, то МакГонаголл тогда всё ещё замдиректора, как была при Дамблдоре и год при Снейпе, и поэтому замок её слушается. А вот какова должность Гермионы при таком раскладе (с точки зрения замка) - заместитель заместителя? Впрочем, Снейп её поддержит, если что.
Переводчикам большущее спасибо!
Rosa Marenaпереводчик
Maryn
Получается у школы два директора, негласный и официальный, это еще в самом начале выяснялось.
Спасибо переводчикам! Скоро уже конец
Господа переводчики, вы занялись корректировкой предыдущих глав?
В который раз решила перечитать сие творение и заметила различия
Похвально)
Переводчики, спасибо вам огромное за ваш труд! Это мой любимый фанфик по Снейджеру. Каждую главу жду с нетерпением)
В оригинале я дочитала , но не все поняла. Уж как-то на русском оно легче ^^
SemperIdemпереводчик
Chipchilinka
Роза Марена у нас перфекционист, за что ей глубокий респект :)
Rosa Marenaпереводчик
Chipchilinka
Выкладка по главам штука специфическая, сколько ни сверяй, ни вычитывай, глаз замыливается, а спустя какое-то время читаешь совершенно другими глазами, и приходят более удачные формулировки.
Чем больше объем работы, тем большая требуется пауза.
На данный момент редактура практически окончена.
А вот с финалом будет задержка, придется потерпеть:)
Rosa Marena
я вас молча читаю уже несколько месяцев, но тут захотелось сказать - спасибо большое за отличный перевод такой интересной работы.
Цитата сообщения Rosa Marena от 06.08.2018 в 15:36

А вот с финалом будет задержка, придется потерпеть:)

придется так придется)
Удачи и вдохновения вам!
Rosa Marenaпереводчик
Arret
Спасибо, очень приятно)
Rosa Marena
Понимаю, но все же, даже сейчас, перечитывая этот фф, замечаю несколько опечаток.
Правда, учитывая, насколько он большой - ерунда)
Rosa Marenaпереводчик
Chipchilinka
Пришлите в личку, если что-то заметили.
Оригинал на столько прекрасный, что было немного страшно открывать перевод, тем более, незавершенный. Но я боялась напрасно :)
Огромное спасибо переводчикам и бете! Вы невероятные.)

Здесь просто потрясающие Северус и Гермиона. То, что рассказывает о себе Северус, должно, ОБЯЗАНО быть в каноне, потому что именно таким его представляешь, именно так видишь события прошлого. Он здесь абсолютно "правильный". Чем больше он открывается Гермионе, тем больше забываешь о том, что это фанфик. Читаешь, затаив дыхание, и всё понимаешь.
Гермиона умница. Во всём просто умница.

Post Tenebras полностью посвящен им двоим. Здесь много других персонажей, но они все абсолютно второстепенны. Как по мне, это идеальный Снейджер.)
Rosa Marenaпереводчик
Annie Wasteland
Спасибо за комплименты и развернутый отзыв! Незавершенному фику осталось быть совсем недолго)
SemperIdemпереводчик
Annie Wasteland

Спасибо! Как же приятно читать такие отзывы!
Rosa Marena
Я бы скинула скриншоты, но к сожалению их отправить нельзя
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Chipchilinka от 14.08.2018 в 19:57
Rosa Marena
Я бы скинула скриншоты, но к сожалению их отправить нельзя


№ главы, CTRL+C CTRL+V, комментарий, что именно не нравится
Ой. Он закончился, что ли?
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения gallena от 23.08.2018 в 15:09
Ой. Он закончился, что ли?

Ну в общем, да))
Черт. Я не мастер петь дифирамбы чьим-то работам, но... Это было круто! Во всех смыслах круто! Спасибо огромное, господа переводчики! И передайте благодарность автору фика, если она еще появляется в сети)))
Rosa Marenaпереводчик
gallena
Огромное спасибо, это безумно приятно)
Автор появляется и даже бывает что-то пишет еще))
Вот и закончился чудесный фанфик... Радостно прочитать новые главы и немножко грустно, что время ожидания прошло и почта не принесёт весточку с обновлением...
Огромное спасибо переводчикам, благодаря которым нам удалось познакомиться с этой замечательной историей)) и автору тоже))
Rosa Marenaпереводчик
мисс Элинор
Ну кто как, а я испытываю чувство выполненного долга наконец-то)))

Спасибо, что были с нами!
Rosa Marena , понимаю)) Вдохновения и радости Вам для дальнейших литературных свершений)))
Rosa Marenaпереводчик

Цитата сообщения мисс Элинор от 23.08.2018 в 16:44
Rosa Marena , понимаю)) Вдохновения и радости Вам для дальнейших литературных свершений)))

Спасибо!
Вот и конец. После окончания замечательного произведения всегда и радость, от того, что доперевели, дописали, дошли до конца, и грусть, что регулярного наслаждения историей уже не будет.
Спасибо огромное, дорогие переводчики, что Вы нас порадовали этой потрясающей историей с такими замечательными персонажами.
Низкий поклон и вдохновения на новые свершения!!!!!
Rosa Marenaпереводчик
loa81
Спасибо, что оставались с нами и поддерживали)
Большое спасибо за перевод такой чудесной истории! Это произведение у меня язык не поворачивается назвать фанфиком: настолько оно сложное, глубокое. Здесь веришь в каждое написанное слово, каждый жест персонажей. Все герои живые и настолько настоящие, что хочется верить, что именно так всё и было.
Ещё раз спасибо, что позволили соприкоснуться с этим чудом!
ПРОСТО ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ВАШ ТРУД!!!
А автору, спасибо, за концовку, Не флаффную, но романтичную!
Спасибо и ещё раз спасибо!!!Етот фанфик лутший. Жду следующих фанфиков.
Уууух!
Больше года читаю и жду эту историю и пока она остаётся одна из самых любимых среди Снейджера. Огромное спасибо за перевод и за ваш труд и за невероятную передачу всех эмоций и смыслов.
Благодарю от всей души =) теперь можно и перечитать целиком )
Rosa Marenaпереводчик
Tenvtrave
Надеюсь, вам понравится))

Добавлено 23.08.2018 - 19:26:
Уралочка
Спасибо, что читали и комментировали все это время))

Добавлено 23.08.2018 - 19:26:
Alicia de Richelieu
Рада, что вам понравилось!
Спасибо! Мне даже жаль, что все закончилось. Не часто встречаешь такую работу . Автору большая благодарность, ну а вам Переводчики еще большая благодарность, что смогли донести до нас это замечательное произведение.
Ну что ж.... подошла к концу такая замечательная и огромная работа!!! Как бы не было грустно, хочу от всего сердца поблагодарить талантливых людей, подаривших эту сказку!!! Спасибо!!!!
Спасибо огромное за то, что вы взялись переводить эту работу. Это было прекрасно - приходить и читать еще одну главу).
Огромная и сложная работа с переводом!
Спасибо Rosa Marena, SemperIdem за вложенный труд, время, эмоции и переживания.
Так слаженно передать структуру и систему образов другого языка, что текст просто "лился", легко и объемно, большой респект вам.
Спасибо, конечно же, за выбор истории.
Rosa Marenaпереводчик
Volganka
lizard
Arret
Юлька шпулька
Мы все прошли длинный путь вместе со Снейпом и Гермионой))

И очень благодарны, что наши читатели все это время были рядом и поддерживали нас!
Огромное спасибо за работу переводчиков, за выбор произведения, это один из лучших снейджеров ))) А что ещё надо, любимые герои, увлекательная история, хороший стиль изложения ) Перечитываю на фикбуке, читается на одном дыхании )
И еще раз спасибо, жду ваших новых работ )))
Спасибо вам большое за замечательный перевод столько приятного произведения!
Я заплакала на эпилоге - это так мило. Когда открыла новости и увидела главу с таким страшным названием, то первой реакцией было "какой эпилог?! Нет нет нет!", сейчас всего лишь не хватает их двадцати лет жизни, но это уже вопросы к автору. Спасибо вам за такой качественный перевод (я уверена в этом), за то, что работу не забросили и главы выходили плавно и постепенно, без годовых перерывов. Читала с самой первой главы и очень полюбила таких Северуса и Гермиону. Надеюсь, следующее, за что вы возьмётесь будет не менее нежным и столь захватывающим даже в простых деталях будней жизни.
Rosa Marenaпереводчик
Anneee
Прямо захотелось подробно ответить))

Я плакала на церемонии награждения: когда переводила, потом когда редактировала, и когда вычитывала - снова. Очень трогательно вышло у автора, умница.

А что до годовых перерывов, у нас тоже были простои по месяцу, но набирать кучу интересных переводов, публиковать пару глав и замораживать их в ожидании, когда тебя посетят время и вдохновение, считаю нечестным по отношению к читателями и другим переводчикам. Иногда очень хочется что-то взять - а нет, занято.

Спасибо!

Добавлено 24.08.2018 - 14:33:
белая вишня
Casta
Спасибо вам!
Rosa Marena
А есть в планах перевести что-нибудь еще столь же клевое?))
Rosa Marenaпереводчик
gallena
По фанфикам в планах пока ничего нет, я занимаюсь переводами на другом сайте, а вообще принимаем советы))
Уважаемые переводчики, если будете рассматривать варианты новых работ, обратите, пожалуйста, внимание на старый фанфик Перед рассветом (Before the Dawn) автор snarkyroxy . Ссылка на фанфик: http://www.fanfiction.net/s/2267793/1/Before_the_Dawn

Его уже дважды начинали переводить, но он окончательно замерз. Переведено больше половины. Осталось совсем немного. Первые 32 главы выложены на http://www.hogwartsnet.ru/mfanf/ffshowfic.php?l=0&fid=35955

Я думаю, найдется немало желающих его прочитать.
Rosa Marenaпереводчик
elenak
не, сорян, ни за кем дописывать не хочется.
Странно как-то выглядит Орден Феникса (в смысле награда): просто висюлька на ленте, как-то совсем по-маггловски. Нет чтобы Фениксу расправлять и складывать крылья, или чтоб по ленте какие-то всполохи пробегали, или отлив менялся: то муар, а то опал - магическое изделие таки, можно было сделать его слабым артефактом, допустим. Или достаточно неслабым :)
Rosa Marenaпереводчик
cucusha
В шапке фика есть ссылка на автора, думаю, она ответит на ваши вопросы)
Эта церемония вручения медалей... это было феерично!!! Я словно бы собственными глазами все увидела и почувствовала довольно приличный шок собравшихся по поводу распределения Платиновых Фениксов)))
Знаете, я поняла, конечно, что речь идет о медалях, но мое воображение нарисовало мне Кивинов))))наверное, потому, что они тоже птицы:) Кивин в темном, Кивин в светлом, Кивин в золотом... и Дамблдор на портрете с лицом Александра Васильевича Маслякова)))))))
Я оценила всю торжественность момента, безусловно... но фантазия такая штука)))

Жаль, что Гермиона и Северус не хотят больше котика заводить. Никогда не понимала, почему люди иногда рассматривают появление в их жизни нового питомца как "замену" или более того, "предательство"... Ясно, что никого никем не заменить, но ведь так хорошо, когда рядом есть кот... как вот без него?)))))

Добавлено 24.08.2018 - 21:43:
Цитата сообщения Rosa Marena от 24.08.2018 в 19:53
elenak
не, сорян, ни за кем дописывать не хочется.

А если сначала начать?:)
Rosa Marenaпереводчик
JennaBlackBells
Я вообще самым верным в случае гибели домашнего питомца, когда хозяин очень страдает, считаю немедленно завести нового питомца.

Цитата сообщения JennaBlackBells от 24.08.2018 в 21:42
А если сначала начать?:)
46 глав, застрелиться))

Описание не зацепило.

PS Хочется чего-то такого же замечательного как Care of Magical Creatures, но мне не встречалось ни разу.
Цитата сообщения elenak от 24.08.2018 в 19:49
Уважаемые переводчики, если будете рассматривать варианты новых работ, обратите, пожалуйста, внимание на старый фанфик Перед рассветом (Before the Dawn) автор snarkyroxy .
Его уже дважды начинали переводить, но он окончательно замерз. Переведено больше половины. Осталось совсем немного.
Я думаю, найдется немало желающих его прочитать.


И я прошу за этот фанфик. Он очень стоящий. Не отказывайтесь так сразу, подумайте. Вы найдете еще много благодарных читателей и сами, уверена, получите удовольствие от текста.
Rosa Marenaпереводчик
lizard
Тут еще дело вот в чем. Перевод после кого-то, это не просто перевод, это сверка переведенного, вычитка и сведение воедино двух разных стилей, так что еще раз - откажусь.
Цитата сообщения Rosa Marena от 24.08.2018 в 21:49
JennaBlackBells
Я вообще самым верным в случае гибели домашнего питомца, когда хозяин очень страдает, считаю немедленно завести нового питомца.

Согласна 100%.
Согласна тоже. И первое, что в этом случае нужно сделать - похоронить урну с прахом кота, «отпустив» его, и через некоторое время взять нового. Одни владельцы заводят животных той же породы и окраса, а другим питомец, похожий на умершего, напоминает о нем, и берут животное другой породы или масти. Сама через это прошла пять лет назад, но у меня и в мыслях не было жить дальше без кошки, «храня верность» ушедшей любимице. Дурацкий поступок, на мой взгляд. И еще: автор из Англии, у них там хранить урны с прахом петов не принято (было, по крайней мере) - этим отличались американцы, доходя иногда до того, что можно считать крайностью, ИМХО.

To Rosa Marena
Писать автору смысла нет - как известно, после драки кулаками не машут, а оригинал опубликован уже давно. Просто это стереотипия мышления - если орден, значит, висюлька на ленточке на грудь: не лента через плечо, не звезда на область аппендикса и не ключ над ягодицей; то же относится и к виду ордена - блямба и все (нечто вроде Кивина и впрямь выглядело бы логичнее).
Rosa Marenaпереводчик
cucusha
В таких случаях, как говорится, надо писать свой фанфик, с блекджеком и всем, что к нему прилагается)))
To Rosa Marena
Не-е, чукча не писатель, чукча - читатель! Иногда - злобный читатель…
Ну вот и всё, переведены последние главы, и даже немного грустно что всё закончилось... Есть повод перечитать всё сначала))) Благодарю за великолепный перевод, очень запоминающийся снейджер, мне в него верится, именно его герои запали в душу так что не хочется отпускать!
Rosa Marenaпереводчик
Карамелль
Да, немного грустно)) Спасибо!
Замечательно, что в этом фф всё же признали публично заслуги Северуса Снейпа. В каноне этого так и не произошло(( Хотя, пока шло вручение медалей, у меня не раз мелькнула мысль, что вот зря они это затеяли. Во первых, Министерство могло воспринять всё как бунт и попытку переворота. Во вторых, даже у меня, человека непричастного, присуждение некоторых орденов вызвало вопросы, что уж говорить о людях заинтересованных. Вот, например, Джинни. С чего бы это ей золотая медаль, а, скажем, Колину Криви - бронзовая? Чего такого супергероического совершила Джинни? Неуспешно пыталась выкрасть фальшивый меч у Снейпа? И была Снейпом ужасно наказана - отправлена пить чай к Хагриду. А Колин чаи у Хагрида не распивал, замуж за Гарри не выходил, всего-навсего погиб в Битве. Это тянет только на бронзовый орден, да. Ну и много других примеров. И дело ведь не в орденах как таковых, а в признании заслуг. Многим могло бы показаться, что их принизили и недооценили. Но хорошо, что всё хорошо, автор, видимо, верит в лучшее в людях. А главное - любит Снейпа)) Спасибо ему/ей большое. И просто огромное спасибо за чудесный перевод нашим уважаемым переводчикам!
SemperIdemпереводчик
Спасибо всем читателям! Вы нас очень поддерживали все эти два года!
Даже не верится, что перевод окончен :)
Огромная благодарность всему творческому коллективу за эту работу. Перевод замечательный.
Чуть удивили последние две главы, я понимаю, что это все от автора, но мне показались они выбившимися из общего стиля, флаффный флафф))
Цитата сообщения вешняя от 27.08.2018 в 16:32
Огромная благодарность всему творческому коллективу за эту работу. Перевод замечательный.
Чуть удивили последние две главы, я понимаю, что это все от автора, но мне показались они выбившимися из общего стиля, флаффный флафф))


А мне, наоборот, показалось, что это - своеобразный итог, финал, к которому повествование последовательно шло. Ведь написано в саммари: "это история об исцелении". Начало фанфика полно напряжения, драмы, боли, которая постепенно отступает, и всё больше становится радости, успокоения, тепла. В результате получается ощущение такого глубокого облегчения, как бывает после долгой болезни или когда рана перестаёт болеть (когда всё само проходит, а не обезболивающее принимаешь). Действительно, исцеление.
Но это моё личное впечатление, естественно)
Rosa Marenaпереводчик
мисс Элинор
Я тоже согласна, в финале - катарсис)
мисс Элинор
Мне просто показалось, что автор поскорее решил закончить свою историю, возможно будь вся эта информация более расписана, то воспринималось бы по-другому. Это уже не влияет на мое отношение к работе в целом, мне она очень понравилась. Сложно сказать, что мне не хватило в последних главах, по моим ощущениям они получились более оосные, что ли)). (Я имею в виду главных героев)
А по поводу радости, очищения, исцеления я с вами абсолютно согласна, просто сама идея этих медалей, пардон орденов показалась мне непривлекательной и не умаляя заслуг Снейпа, вспоминается стишок :" Потому что в кузнице не было гвоздя". Я это к тому, что даже самый маленький винтик может сыграть свою роль в нужное время. А вручение платинового ордена Снейпу показалось слишком прямолинейным. Наверное, по этому какая-то загвоздка в принятии последних глав, но это в любом случае мои тараканы))
вешняя, ха, я тоже с удовольствием прочитала бы более подробный отчёт обо всех этих годах, которые оказались пропущены, но... этак фанфик был бы толще "Войны и мира". Думаю, да, это больше личное впечатление... у каждого своё. Мне вот, например, трепетное отношение Гермионы к друзьям и их мнению непонятно.

А насчёт медалей... тут как раз я автора (и Гарри с Альбусом, которые всю эту кашу заварили) понимаю. Да, это слишком прямолинейно, в каких-то моментах - спорно, кому какую медаль вручать. Но так практически всегда бывает с наградами.
Другое дело, что иногда (а особенно в политике, на войне...) такие вот жесты крайне необходимы. Необходимо отметить, отдать должное, оставить веху, якорь в коллективной памяти. Пусть даже это будет пафосно, прямолинейно и даже грубовато.
Вспомните, это ведь мы, читатели, выстрадали всю эту историю вместе со Снейпом и Гермионой, полюбили его, поняли, прочувствовали его страдания и оценили заслуги. А люди в Хогсмиде кидались в него камнями, Макгонагал не переносила на дух, сам Гарри считал его недостойным любви Гермионы...
Если они хотели отдать-таки Севе должное, то трудно было найти другой путь, кроме как при всём народе вручить ему эту особенную награду. Это нужно было и для него самого, и для окружающих. Именно так - громко, чётко и ясно. А потом, конечно, надо было написать книгу...

Может, сравнение покажется неправильным, неправомерным... но раз уж речь зашла о наградах. Кажется, в старом советском фильме "Горячий снег" после боя генерал раздаёт выжившим артиллеристам ордена со словами: "чем могу". Никакая медаль или орден не могут уравновесить жертв, приносимых на войне. Это и есть то самое "чем могу". Не больше - но и не меньше.
Показать полностью
Rosa Marenaпереводчик
мисс Элинор
Как всегда прекрасно сказано! Спасибо, вы выразили и мои чувства.
Rosa Marena, спасибо большое)) очень рада, что Вы взялись за перевод этого произведения, которое заставляет о многом задуматься - и море радости от прочтения получить!))
Прошу прощения, не туда нажала.

Добавлено 28.08.2018 - 22:16:
мисс Элинор
[q=мисс Элинор,28.08.2018 в 17: Думаю, да, это больше личное впечатление... у каждого своё. Мне вот, например, трепетное отношение Гермионы к друзьям и их мнению непонятно.

Вот тут я с вами согласна, у меня это тоже вызывает вопросы, с другой стороны, ребенок в течении 7 лет практически не живёт дома, с родителями общается от силы месяца полтора в году, возможно при таком раскладе мнение друзей может быть определяющим.
Я плакала! Спасибо за такую чудесную историю - и автору, и переводчикам, и бете.
Спасибо!!!!! Уже перечитала и получила снова огромное удовольствие) Обсуждать какие-либо моменты не очень хочется (принятие заслуг, отношения, обращение друг к другу и т.д., это видение автора), в целом очень понравилось, герои настоящие и с ними очень комфортно не смотря на тяжесть ситуации, израненные жизни и души. С интересом наблюдала за их постепенным исцелением, зарождением чувств, тем как они вновь отвоёвывали себе место в этой жизни ) Огромное спасибо переводчикам, бете, что подарили эту замечательную историю ))) Жду ваших новых переводов, не сомневаюсь, что выбранный вами фанфик будет не менее интересным и увлекательным )))
Шикарно. Нифига не фанат снейджера и постхогвартса, но рискнул и не пожалел. даже то что epab криво сформирован и 4 главы тупо выкинул из книги не омрачил впечатление :)
Стёб над преподами с предложением написать имя на стене - бесподобен! :) Вот фиг знает, с одной стороны изумительно приятное послевкусие после прочтения, а с другой - как теперь читать не столь высокого уровня произведения?! :))
Rosa Marenaпереводчик
lazybear
Очень приятно!))

И спасибо за замечание, я передам в техподдержку.
А хоть никак не читай теперь другое, всё не то))
Rosa Marenaпереводчик
Aldeva
Это был лучший коммент - бальзам на сердце переводчика)))
Большое спасибо за такую замечательную работу автору, переводчикам и бете. Это монументально и очень круто!
Снейп слишком раскован для затворника и нелюдима которым его пытается представить автор. Обосную следовало бы быть, откуда он набрался раскованности в общении. Секс понятно проститутки, что теоретически возможно
Это, похоже, лучший фик.
Я знаю точно, что буду перечитывать, и, скорее всего, тогда, когда понадобится лекарство для души.
Читаю отзывы, и не понимаю восторгов... с трудом добралась до 14 главы... желание бросить было на 6-ой, но отзывы столь восторженные... вообщем, сопли, слюни, Снейп на себя не похож, да же не представляю, что ещё можно высосать из пальца... ну могу предположить беременность Гермионы.. но блин более 40 глав пустых соплей, это фуфло.. дайте краткий обзор этого фика, т.к даже наискосок читать, желание пропало..
гопник
Так никто же и не заставляет.
Беременности не будет. На протяжении истории происходит этакая психокоррекция, значение имеют не столько события, сколько мысли и чувства героев. Снейпа прежде всего. В конце будет своеобразный катарсис.
вот вам краткий обзор.
Этот фик не для тех, кто любит экшн, тут скорее психологическая мелодрама.
Rosa Marenaпереводчик
гопник
На сайте фиков - на любой вкус. Зачем так себя насиловать?
JennaBlackBells Спасибо, почему то так и подумала))) точно не мое))

Добавлено 10.10.2018 - 12:26:
Rosa Marena Я все ждала, что начнётся, что-то более сюжетное, а сюжет все проскальзывал мимо. Вам, как переводчику, твёрдая 5. А я лучше прочитаю, свой рейтинг любимых.

Добавлено 10.10.2018 - 12:30:
Tonk Не могу сказать, что любитель экшенов, но сопливого Снейпа не люблю))
Несколько затянуто, но вместе с тем на удивление интересно. Понравилось большей частью из-за отсутствия каких-то особых нервов между ГГ, чистый флаф не смотря на все травмы Снейпа, они воспринимались, как страшная сказка на ночь так как это было в виде рассказов о прошлом. Бесплодие Снейпа несколько притянуто за уши в том плане, что просто поставили пред фактом, но с чем это связано не объяснили, вроде как обычная житейская проблема без магического вмешательства, читателя убедили, что детей эта пара не хочет и как-то исправлять положение не собирается, хотя с учётом магии и технологии, захоти они всерьёз думаю справились бы, очевидно автору не хотелось скатываться в совсем уж сахарный сироп и такой вот идеей добавили мрачных красок. Порадовала должность Гермионы, теперь спустя годы оба их портрета будут висеть в Хогвартсе рядом)
Конкретно сам перевод замечательный, особенно с учётом латыни и французского, хоть там и было пару фраз, придраться не к чему, спасибо.
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения Honoorumi от 15.10.2018 в 18:43

Конкретно сам перевод замечательный, особенно с учётом латыни и французского, хоть там и было пару фраз, придраться не к чему, спасибо.


Спасибо!


Добавлено 19.10.2018 - 15:01:
Цитата сообщения Нойман_Эф от 12.09.2018 в 17:28
Большое спасибо за такую замечательную работу автору, переводчикам и бете. Это монументально и очень круто!


Спасибо за лестный отзыв :)

Добавлено 19.10.2018 - 15:02:
Цитата сообщения Violet_Moon от 23.09.2018 в 02:08
Снейп слишком раскован для затворника и нелюдима которым его пытается представить автор. Обосную следовало бы быть, откуда он набрался раскованности в общении. Секс понятно проститутки, что теоретически возможно



Его же десять лет носило всюду. Ну и былое мастерство не пропьешь.
Закончила чтение этого произведения и не в восторге. Переводчикам хвала, фик читается легко, даже когда местами откровенно скучно, хотя иногда и они явно тупят. (Есть 2-3 диалога, в которых между каждой фразой столько связи, сколько в пословице "в огороде бузина, а в Киеве дядько". Перечитываешь по 3 раза чтобы понять о чем речь и с каждым разом брови лезут всё выше, ибо полный бред.) Ещё в произведении постоянная несостыковка в датах. Автор за всё время так и не определился,сколько же Гермионе лет, давно ли она рассталась с родителями, сколько лет скитался Северус и т.д. Но это мелочи, главное, что весь сюжет можно описать в 10 предложениях. Замысел автора не в интересном сюжете, а в психологических переживаниях героев, в том, как постепенно исцеляется душа Снейпа. Вот только чаще всего всё сводится к банальному траху. В самом деле, я как и большинство люблю почитать про красивый секс, но не когда его напичкано столько, что им пытаются подменить сюжет. К тому же здесь он "на грани фола", т.е. откровенной порнографии. Но кто-то может скажет, что это здорово,(на большого любителя.) Драматизм задуман в том, что сначала Северуса ненавидят все волшебники, хоть после окончания войны и прошло 10 лет (орден Феникса, знающий о нём правду, почему-то решил о ней умолчать), но постепенно он вливается в общество и признаётся героем. Вот только остаётся нераскрытым огромный вопрос: здесь Северус представлен настоящим убийцей, ради того, чтобы и дальше шпионить он убил и до смерти запытал множество людей, даже маленьких детей. Но поскольку это было ради благой цели, то милосердие торжествует. Что же тогда писатель отказала в этом милосердии всем остальным участникам войны на "неправильной" стороне? В произведении прямо говорится, что через 10 лет после войны умирают все носители метки, мягче всего правительство обошлось с семьёй Малфоев, всего лишь пожизненное заключение, но Люциус доведён до того, что чтобы облегчить страдания своей семье, он убивает Драко и Нарциссу и кончает с собой. А ведь носителей метки были сотни. Фактически на фоне розовых соплей вскользь описан геноцид части общества, но о них не стоит и говорить, чтобы не омрачать картину всеобщего счастья. Ну и наконец непонятно почему при своей огромной любви Гермиона и Северус явные противники брака. Сначала оправдываются тем, что общество Снейпа не принимает и у Гермионы будут проблемы. Но уже через несколько лет его приняли но брак и гражданский и магический остался для них ненужной формальностью, как и дети. Северус представлен бесплодным, но они и не усыновили никого и подчёркивают, что детей не хотят оба. Поэтому их отношения кажутся несовершенными, они просто пустоцветы. Такое представление автора о счастливых парах вообще сложно понять. Но произведение несомненно цепляет. Лично меня оно сподвигло на самый большой на сегодняшний день комментарий, за длину которого прошу извинить.
Показать полностью
SemperIdemпереводчик
Aprel77

Мыши плакали, кололись, но дожрали кактус до самого песка...
Rosa Marenaпереводчик
SemperIdem
ты оцени силу воли!)

Больше всего мне понравилось про секс, которым подменяют сюжет, видимо, как раз эти главы и перечитывались по три раза.
Цитата сообщения Rosa Marena от 17.11.2018 в 00:15


Больше всего мне понравилось про секс, которым подменяют сюжет, видимо, как раз эти главы и перечитывались по три раза.

Серьезно? В фанфике был секс?))))))
И даже совсем незаметно) Уж точно не подменяет сюжет)
Rosa Marenaпереводчик
JennaBlackBells
А это кто ради чего читает:)))

Надеюсь, комментатор хотя бы кончил.
Чертовски потрясающий фанф.. сказать что я переживала за их отношения не сказать ничего... сейчас буду перечитывать во второй раз
Ну, что сказать. Стоило читать уж хотя бы потому, что работа переводчиков действительно восхищает. Редкий переводной фик, который не хочется бросить из-за косноязычия и из-за того, что сразу чувствуется - это перевод. Если у переводчиков еще остался интерес к произведению, то ее необходимо вычитать (ошибки и местами повторы в пределах двух-трех абзацев). В целом, это не мешает прочтению. Что касается самого текста, ну, автор так видит. Имеет право. На мой взгляд, герои абсолютно плоские, а настолько глупая Минерва - это прямо зубная боль. А переводчикам еще раз спасибо за работу!
Rosa Marenaпереводчик
Niagara
Спасибо за ценный комментарий. Но сначала, наверное, все же лучше вычитать свой фанфик, и на предмет повторов, и на предмет оформления прямой речи, прежде чем критиковать чужой перевод.

Rosa Marena, скажите, желание получать только приятные комментарии это принципиальная позиция? Что за неадекватное отношение к объективным и не злым замечаниям? Я сразу сказала, что работой переводчика восхищаюсь и вас ничем не обижала. Мне, в общем-то все равно, будете вы это делать или нет. Написали б в шапке, что отношение к критике - неконструктивное, все идите лесом. А так, какой-то разговор в стиле "сам дурак"...
Rosa Marenaпереводчик
Niagara

Вы знаете, если мне герои кажутся плоскими, а некоторые даже зубную боль вызывают, я такие фики/книги просто не читаю, тем более не лезу с ценными замечаниями, призванными якобы похвалить.

Люди с конструктивной критикой, которые не хотят обижать, носили свои предложения в личку. А вы так восхитились, что лучше бы не говорили ничего.


Rosa Marena
да что с вами? Вы разве придумали таких героев? Вроде нет. Это к автору, а не к вам. Что читать, а что нет и по какой причине, наверное, мне самой решать. Еще раз, перевод (!) очень хороший. И тут я от своих слов, несмотря на Ваши ответы, отказываться не буду. Герои мне не понравились. Что в этом обидного, неконструктивного и при чем тут личка? Что ошибки есть? Ну, есть. Это не преступление. Захотите - вычитаете, не захотите - так вы в своем праве. Не иначе, Луна в Козероге
Rosa Marenaпереводчик
Niagara
Еще раз: спасибо за ваше ценное мнение.
Rosa Marena
Длина комментария не может быть менее 30 символов.
Пожалуйста.
Аааа! Только дочитала и уже хочу перечитать! Вот парадокс, прочтешь не очень хорошее — ищешь чем заесть срочно, а прочтешь очень хорошее — ломка дайте еще и побольше!))) Спасибо за вкусноту)))
Расстраивает только то, что детей они так и не завели и отношения не узаконили. А так шедевр, снимаю шляпу, автор
Bulsara
А для меня (как и для многих других, я думаю) вот это как раз аки бальзам на душу. Ну не люблю я, когда везде у героев брак и дети, дайте больше видимости чайлдфри! К тому же, не только в этом счастье заключается.
Да и сам институт брака далеко не все уважают, наши герои, как я поняла, идут этим путем.
Спасибо огромное за перевод. Работа просто потрясающая! Это один из лучших макси по снейджеру который я прочла. Правда на протяжении всего фика хотелось заехать Минерве в глаз, а в остальном все прекрасно)))
Спасибо большое, давно не читала такой качественный текст.
Перечитываю уже в четвёртый раз! Потрясающая идея, текст, герои! Буду возвращаться к нему ещё не раз, уверена)
SemperIdemпереводчик
Кузвесова
Dr_aleks7
LakiSant
Aheret

Спасибо! Когда твой труд находит своего читателя, да еще и так высоко оценивается, это очень приятно.
Один из лучших фиков с этими персонажами. Спасибо!
Спасибо дорогие переводчики за такое чудо. Будет очень сложно найти что-то такое, что будет дотягивать до планки установленной вашим переводом. Очень уж захватывающее произведение.
Один из лучших фиков которые я читала, очень крутая история)) Очень жалко Северуса, он действительно заслуживал лучший жизни. Аааа, просто космос
Спасибо переводчикам! Невероятные объемы и впечатляющее качество текста. История действительно стоит прочтения, хотя меня хватило от силы только на половину работы. Как то не по себе было наблюдать за таким Снейпом - вечно сомневающимся, неуверенным... Не знаю как объяснить. В общем, фанфик хорош, но любителям сильных, брутальных Снейпов не зайдет)))
КасКас
Это шедевр!!!!Спасибо за интересный,эмоциональный фанфик!!!!
Большое спасибо за перевод! За огромный и очень качественный труд.
Что касается самого произведения, то оно очень необычно, прежде всего тем, что автора уж слишком мотает от неоправданных , на мой взгляд, страшилок и перебора с жестокостью и страданиями (например, укус члена Беллой, упоминания об убийствах и пытках, совершенных Снейпом, болезни, шрамы в огромных количествах, припадки, бесплодие) до приторноватой ванили в конце. Идея понятна: показать исцеление израненной души и тела, а также последующие признание и принятие обществом, но эпилог, напротив, оставил очень тяжелое впечатление.
Сильные, умные, талантливые волшебник и волшебница, и он и она - последние в роду, так всю жизнь и прожили без детей, не поженившись и по сути скрывая свой гражданский брак, а что реально кажется показателем их счастья автору - это продолжающий между старичком и старушкой секс, даже в таком преклонном возрасте. Это право автора - видеть идеальные отношения именно такими, но лично мне было грустно об этом читать.
Rosa Marenaпереводчик
MargaritkaM
Каждый видит счастье по-своему.

А почему старичком и старушкой-то? У волшебников это совсем не старость.
SemperIdemпереводчик
MargaritkaM

Страдания автор любит, не отнять. Но в фанфиках это довольно распространенно. По поводу же хэппи - не хэппи энда - ну, автор так видит. Чайлдфри тоже имеют право на счастье.
Перечитывая именно эту работу в третий раз, решилась оставить свой первый отзыв. Пропустив через себя огромное количество фиков с данным пейрингом, все не прекращаю возвращаться к этой работе.
И ведь, знаете, множество среди них с захватывающим сюжетом, эмоциональными горками и достаточно убедительным снейджером. Но только этой работе я верю безоговорочно. Я верю, что именно такими были бы отношения этой нестандартной парочки. Спокойные, размеренные, но отнюдь не лишенные страсти, искренности. В этом фике вы не найдете лихо закрученный сюжет или притянутую за уши драму, но однозначно почувствуете тот уют и атмосферу, которым пропитано каждое слово.
Герои такие, какими на мой взгляд они и должны быть: живые, чувствующие и переживающие общие невзгоды, порой эгоистичные, сочувствующие. Снейп все еще циник, думающий о себе, знающий чего хочет, не утерявший колкости языка. Но вместе с тем, он еще и простой человек, мужчина с мрачным, тяжелым прошлым, не лишенный человечности.
Я совершенно честно не знаю, как передать то чувство, которое возникает, когда я читаю эту работу. Но именно её я бы рекомендовала каждому, кому по вкусу пейрнг СС/ГГ. Однозначно первое место в моем личном ТОПе.
Низкий поклон всем, кто трудился над переводом и конечно же автору! Благодарю.
Показать полностью
Начал читать вообще - потому что сказали, что несмотря на снейджер - потрясающей силы вещь и где-то как-то не сильно уступает "Свету в окне напротив".
По первым главам не мог ещё определиться, единственное что - совершенно не верю, что такой как Снейп мог бы вернуться. Потом прочёл обоснование, мол, он болен и ему нужна лаборатория. Ну что же, подумал я, это уже не так тупо, хотя какого чёрта, неужели он не попытался бы найти лабу в Штатах, Азии или ещё где. Мир ведь не ограничен одной только Бриташкой.
Но когда я прочёл о предложении преподавать в Хоге, не удержался. Автор, знайте, тех, кто оставляет Снейпа преподавать, Снейп ненавидит даже больше, чем тех, кто слэшит его разом с Гарри и Волдемортом!

Добавлено 24.10.2019 - 15:32:
А, оуч, это перевод... В своё оправдание скажу, что я сейчас с тапка, поэтому проглядел. Сорри.

Добавлено 24.10.2019 - 15:38:
Кстати, подумалось. Очень-очень многие запихивают своих героев в постхоге преподавать. Особенно это касается Гермионы и Снейпа. Это всё, что надо знать о перспективах магглорожденных в магическом мире, о масштабах самого этого мира, а заодно о размахе фантазии самих авторов.
Rosa Marenaпереводчик
Wave
Там и у волшебников с перспективами не очень, если вдуматься.
Автор не читает здесь комментарии, но мы ей иногда передаем))
SemperIdemпереводчик

Добавлено 24.10.2019 - 15:32:
А, оуч, это перевод... В своё оправдание скажу, что я сейчас с тапка, поэтому проглядел. Сорри.

Лучший комплимент))
Цитата сообщения Rosa Marena от 24.10.2019 в 16:25
Там и у волшебников с перспективами не очень, если вдуматься.
Плюс к этому глянул я сейчас несколько комментариев выше, про то, что автор любит страдашки. Особенно доставило про укушенный Беллой член. Чё-та как-то у меня большие сомнения, читать ли дальше.

Цитата сообщения SemperIdem от 24.10.2019 в 16:28
А, оуч, это перевод... В своё оправдание скажу, что я сейчас с тапка, поэтому проглядел. Сорри.

Лучший комплимент))
Да, качество перевода выше всяких похвал.
Rosa Marenaпереводчик
Цитата сообщения Wave от 24.10.2019 в 21:06
Чё-та как-то у меня большие сомнения, читать ли дальше.
Дело ваше)
Восхитительно, будто прожила его рядом с ними. Спасибо за этот чудесный перевод.
Спасибо за чудесный рассказ.
Очень понравились персонажи. Такие живые, такие глубокие.
Радовало и неспешное развитие отношений и страсть =)
Впервые встретила взрослую умную Гермиону, действительно умную... и мудрую женщину. Вечно попадаются или ведущие себя как школьницы либо вообще деградировавшие психологически до Рона (эпилог что ли так повлиял?) несмотря на 30+ летие. Видно что ваши персонажи развивались как личности за тот период что прошел от финальной битвы до их новой встречи.
Точно буду еще раз перечитывать, а может быть и не раз...
Спасибо за восхитительный перевод.
Когда читаешь, забываешь что это перевод. Настолько все не царапает слух.. и все понятно не смотря на разный менталитет автора и читателя. За сноски с гиперссылками спасибо =)
P.S.: Только вчера дочитала, а сегодня встретила в инете чудесную подвеску с лисой и выдрой. Забавное совпадение =)))
https://ae01.alicdn.com/kf/HTB13cV3X0zvK1RkSnfoq6zMwVXat.jpg
SemperIdemпереводчик
Мари Кварц
Спасибо:)

С подвеской и правда забавно вышло:)
Rosa Marenaпереводчик
Мин-Ф
Ну наконец-то критики и специалисты по литературному переводу пожаловали.
В тексте описанных вами выражений нет. Хочется зажмуриться - вымойте глаза с мылом и идите читать Достоевского.
SemperIdemпереводчик
Мин-Ф

Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...
Цитата сообщения SemperIdem от 12.12.2019 в 10:50
Мин-Ф

Мыши плакали, кололись, но продолжали жрать кактус...

Не настолько всё страшно. Первая половина действительно бесподобна.
Думаю, что если бы автор раза в три сократил повествование где-то с середины, фик целиком попал бы в раздел "высокая литература", но и так вполне себе...

Добавлено 12.12.2019 - 12:53:
Цитата сообщения Rosa Marena от 12.12.2019 в 10:32
Мин-Ф
Ну наконец-то критики и специалисты по литературному переводу пожаловали.
В тексте описанных вами выражений нет. Хочется зажмуриться - вымойте глаза с мылом и идите читать Достоевского.

Перечитала кусок, не правильно поняла фразу, так, как у Вас, по-русски выразиться можно. Извините, пожалуйста.
SemperIdemпереводчик
Мин-Ф

Попробую объяснить.
Вы читаете перевод фика. Хороший перевод хорошего фика. Макси.
Мы переводили его, тратя свое время и силы. Не получая никакого материального вознаграждения. Вычитали, вылизали, выложили.

В итоге мы получаем рецензию, процентов на восемьдесят посвященную тому, что в фике плохо.
Плюс в переводе выискали одну блоху и посвяли ей больше времени, чем похвале.

С вашей точки зрения, это стимулирует к дальнейшим переводам?
Цитата сообщения SemperIdem от 12.12.2019 в 13:30
Мин-Ф

Попробую объяснить.
Вы читаете перевод фика. Хороший перевод хорошего фика. Макси.
Мы переводили его, тратя свое время и силы. Не получая никакого материального вознаграждения. Вычитали, вылизали, выложили.

В итоге мы получаем рецензию, процентов на восемьдесят посвященную тому, что в фике плохо.
Плюс в переводе выискали одну блоху и посвяли ей больше времени, чем похвале.

С вашей точки зрения, это стимулирует к дальнейшим переводам?

Хорошо, извините, пожалуйста, сношу свой отзыв. Искренне желаю дальнейших творческих успехов!
SemperIdemпереводчик
Мин-Ф

А смысл теперь сносить? Мы уже все прочли и даже поговорили.
Уже написал рекомендацию, но так как впервые это сделал, скорее всего, невнятную... Повторюсь: лучшей снейджэр из прочитаных мной. Северус прям как настоящий, именно таким я его вижу: сильным, мощным, способным преодолевать все трудности, но внутри нежным и ранимым... Я прочитал этот фик 3 раза, сейчас еще раз начал... что сказать, эмоции бурлят, слезы на глазах... Спасибо Вам, переводчики, Вы проделали чертовски сложную работу и порадовали всех нас... Спасибо Вам!
SemperIdemпереводчик
stevelesnik412

Спасибо Вам большое :)
SemperIdem
Вам=)
Добрый вечер. Только что дочитала эпилог данной работы и в целом могу сказать, что не жалею потраченного времени. Как и многие, хочу похвалить перевод - он выше всяких похвал, переводчики потрудились на славу! Сама идея фанфика мне тоже очень импонирует: для Снейпа, да и для Гермионы, честно говоря, тоже, всегда хотелось чего-то лучшего, чем дал нам канон. И у них на самом деле очень много общего, только Гермионе повезло по жизни, а Снейпу нет. И я очень рада, что Гермиона стала тем самым "домом", о котором так мечтал, и по сути никогда не имел Снейп. И в этом плане понятно, почему они не поженились и не завели детей: тут дело даже не в том, что они не хотели, а в том, что им это не нужно. Что по сути брак - официальная бумага, подтверждающая для общества вокруг, что вы вместе, и уж тем тем сильнее он обесценивается, когда так легко можно оформить развод. Не в этом истинное счастье, уж не для Снейпа и Гермионы точно. Для многих счастье в детях, но опять же не для этих двоих. Они оба настолько друг в друге, что даже появись у них ребенок, он будет где-то в стороне.
В общем, спасибо за труд.
SemperIdemпереводчик
JKennedy

Спасибо за такой развернутый отзыв!
Одна из лучших работ, которые я читала!
SemperIdemпереводчик
Цитата сообщения AnnaL от 18.02.2020 в 13:23
Одна из лучших работ, которые я читала!

Спасибо! Очень приятно! :)
Боюсь мне не хватит слов, чтобы передать всё очарование и прелесть этого произведения. Поэтому просто скажу огромное спасибо автору и переводчикам. Я просто не могла оторваться от чтения. Если бы не прочитала в начале, что это перевод, сама бы никогда не догадалась. Переведено идеально! Я редко перечитываю фики, но к этому вернусь безусловно. Ещё раз спасибо!
SemperIdemпереводчик
Ldinka296

Спасибо огромное! Это очень, очень приятно :)
Во время прочтения фика у меня все больше и больше формировалось впечатление, что это больше исповедь Снейпа, а не снейджер х)
Но именно поэтому фик получился настолько глубоким и душевным, раскрывающим снейпа с новой стороны, показывающий его рост рядом с гермионой. Спасибо за него)
ЛИЛКА Онлайн
Отличный фанфик.
Превосходно!!!
Черти!!! Как вы это делаете?!?!? Нет ну в самом деле?!?!? Я на три дня бросила работу, забыла о доме, обо всем, а в редкие минуты, когда приходилось все таки отрываться от чтения этого чуда, не могла думать ни о чем другом. Я никогда не перечитываю фанфики и очень редко только самые самые книги. Этот перечитаю еще не раз!!!! Потрясающе!
SemperIdemпереводчик
Мари-на

Спасибо :) Да так как-то, урывками, понемногу :)
блин я была уверена что гермиона заберемеет от северуса. любовь победила проклятие бесплодие. а так фик шикарен
Rosa Marenaпереводчик
omfik
Не для всех счастье в детях.
Совершенно потрясающе!!! Как восьмая книга!!! Читала - не могла оторваться, просто влюбилась в Снейпа. Здесь показана вся его сила и смелость, ведь сильный не тот, кто не совершает ошибок, и не имеет слабостей, а тот кто может признать свои ошибки и исправляет их! Они здесь так друг другу подходят. Автору респект за объем и сюжет, это великолепно!!!
Спасибо вам, что нашли, перевели и подарили нам эту чудесную работу. Отличный слог, отличный сюжет - прекрасные диалоги, нет даже никаких шероховатостей, говорящих о том, что фанф изначально на английском. Браво!
Ну, кроме, чудесного англоязычного юмора:)
Спасибо, автор, за эту прекрасную работу. То, что вложено много труда и вдохновения, видно сразу. У Вас лёгкое перо :)
Знаете, прочитала- и зависла. На неделю. Пишу отзыв просто потому, что не могу не поблагодарить. Но рекомендацию не осилю, потому что боюсь расплескать тех бабочек в животе, которые появляются, когда влюбляешься в прочитанное произведение. Жадина я :) Это тёплое чувство порхающих внутри крылышек похоже на нежность, которую вызывают маленькие дети, котята... и хорошее произведение))
Спасибо!
Тёплое, вдумчивое, размеренное произведение. Без драмы, но с сильными эмоциями. Очень верибельные и адекватные персонажи, без ООС. Плавное развитие сюжета, с вполне логичным завершением. Очень понравилось, что не скатились в банальное- и жили они долго и счастливо нянчили детей, внуков, правнуков. Восхитительный эпилог пронизанный светлой радостью жизни и мягкой печалью смерти.
Чудесный снейджер, очень сложный Снейп, честно- я бы замучалась так разгребать его комплексы, как делает это Гермиона. И он получился такой откровенный, даже слишком, все время рассказывает о прошлом)))
Очень понравилось, как медленно они шли к своей близости. Предвкушение лучше чем секс))) к прочтению обязателен!
Огромное спасибо за работу.

Очень хорошо раскрытый Снейп, прямо до мелочей, что безумно понравилось. Читать было одно удовольствие. В моменты его откровений все замирало внутри.

Хороший слог. А реплики персонажей определённо читаются с характерной для них интонацией.

Ни разу не пожалела о времени, потраченном на это фанфик. Одно лишь удовольствие
Только начала читать и уже в диком восторге! Перебрала много работ, прежде, чем нашла вашу, и очень рада.

Персонажи живые! Не картонные, думающие, люди, с историей и опытом — вааау.

Слог чистый, понятный, глубокий и шикарный. Сложно оторваться, затягивает. Побежала читать дальше, сон подождёт, пока не закончу.

Спасибо большое за работу!
Что сказать... За перевод большое спасибо. А вот сам фанфик... Постельный сцены просто шикарны на мой вкус
Rosa Marenaпереводчик
ryijalis
что ж вы так мучились
SemperIdemпереводчик
Rosa Marena
Хоть делай дайджест по постельным сценам ))))
Я рыдала минут 20 после окончания, боже мой это так прекрасно... автор вы реально написали один из самых лучших и реальных фанфиков во всей вселенной. Спасибо Вам большое за эти эмоции
SemperIdemпереводчик
--Граф--
Это перевод, но все равно спасибо :)
Я всего на середине, но как надо любить мужчину, чтобы проделать такую огромную работу над собой и над ним. Одновременно восхищаюсь Гермионой и в какой-то мере мне её жаль, ведь в любую секунду все может пойти не так. И её хрупкий мир, построенный с этим мужчиной, рухнет.
Какая жизненная история, и поэтому выглядит правдоподобной. Не думала, что меня сможет увлечь житейская история, однако это случилось. Старею, наверное.
SemperIdemпереводчик
Кошка1969
Да ладно :)
Спасибо за удивительную возможность радоваться и переживать за Северуса и Гермиону! Восхитительная история о том, как нужно прожить жизнь, а не просто просуществовать. Не мне судить об оригинале, но то, что ВЫ сделали - бесподобно! Удачи и вдохновения!
SemperIdemпереводчик
Спасибо :)
Не знаю, какими судьбами я забрела на этот фик, но он шикарен. Никогда бы не подумала, что можно так красиво и логично свести Гермиону и Северуса. Если так подумать, между этими двумя намного большего, чем кажется на первый взгляд.
Большое спасибо за работу переводчикам! Однозначно в избранное!
Абсолютно потрясающая работа! Огромное спасибо автору и переводчикам за возможность погружения в настолько замечательную историю!
Классная работа !
Хотя иногда от Снейпа и его мучений уставала и закрывала .
На моменте вручения награды даже слезинки потекли . Тронуло , ну наконец-то !
Ещё , кажется, это единственный снейджер , где столько лет спустя они до сих пор без свадьбы и детей . И это прекрасно )
Восхитительный фик! Спасибо огромное переводчикам за труд! Написано идеально! Не хотелось ни спать, ни есть, ни работать - только читать это произведение! Просто восторг! Спасибо!!!!!
Обычно я предпочитаю читать английские фики в оригинале, но это тот редкий случай, когда перевод интереснее. Идеально выполнено! Даже накатай я тут хвалебную простыню на всю страницу, это не передаст и десятой доли моего восхищения)

Ну и сам фик восхитителен - безусловно, жемчужина Снейджера, - понимаю, почему переводчик захотел потратить на него свое время) Читала, затаив дыхание и бросив все дела. Огромное спасибо, что дали ознакомиться с этой потрясающей вещью)
Rosa Marenaпереводчик
Леери
Спасибо, переводчиков двое, нам очень приятно)
Это необычный Для меня пэйринг, я решила рискнуть и ни капли не пожалела! Пару бессонных ночей стоят этого произведения!
Очень жизненный фанфик. Меня в таком формате отношений обычно смущала разница в возрасте и банальшина со скатыванием в формат ученица-учитель. Тут же такого нет, Фик о том как встретились два взрослых человека и смогли выстроить свои отношения, принимая во внимание прошлый жизненный опыт и меняясь вместе, навстречу друг другу.
Не могу не отметить как описаны их взаимоотношения с разницей в возрасте, заставляет взглянуть на такую форму под другим углом и отбросить где-то собственные предрассудки.
Так и должно быть в нормальных, здоровых отношениях: партнеры становятся лучше им ростут под влиянием друг друга а отношения приносят радость (ИМХО).
Порадовала концовка, действительно сказка со свадьбой и жили долго и счастливо таким героям не подходит. Им хорошо вместе, спустя столько лет).
В общем, я получила удовольствие от прочитанного, чего, признаюсь не ожидала) спасибо переводчикам, за то что открываете двери для новых горизонтов!
Rosa Marena
Тогда респект умножаем на двоих)))
Не помню в каком именно, но в каком-то другом Снейджере слово в слово постельная сцена как в 14главе
Это сиквел "Лето" этого же автора. В "Свете" с позиции Гермионы, в"Лете" с точки зрения Северуса. Обе- замечательные
Оставлю и я комментарий.

Перевод - выше всяких похвал, особенно учитывая объем! Есть пара шероховатостей, но это не мешает чтению и не сильно бросается в глаза. Спасибо переводчикам за проделанную работу!

Фанфик - пожалуй, для меня описанная история станет хэдканоном этого пейринга :)
Видела где-то в комментариях мысль, что эту пару сложно свести логично и.. красиво что ли. Но здесь это получилось. Понравилось, что Снейп показан живым человеком - травмированным, местами напуганным, местами очень смелым. Очень плавное, приятное, неторопливое повествование о том, как развивались, крепли их отношения, доверие друг к другу. Я думаю, что это одна из самых качественных и основательных работ, которые мне попадались в фандоме: я прекрасно провела 3 дня за ее чтением :)
Из того, что понравилось меньше: временами задушевные разговоры кто/ да что/ да почему начинали меня немного придушивать как читателя. А к концу произведения и вовсе начали выглядеть искусственно (конечно хорошо говорить о своих чувствах и глубинных переживаниях... но пространные речи в каждой главе - это уже как-то перебор). Думаю, первые 2/3 фанфика определенно мои фавориты.

Работу конечно же рекомендую, что тут ещё сказать.
Показать полностью
SemperIdemпереводчик
little_lionheart
Спасибо:)
Прекрасный перевод! Если не отсылки к западной культуре, вполне можно поверить, будто фик изначально наш)
Соглашусь с little_lionheart - первые две трети полный восторг! И преодоление травм, и притирка характеров… читать было безумно интересно, но последняя треть разочаровала.
Не пойму я западных нравов: любить друг друга, но расстаться на 10 лет? А потом встретиться и чего-то требовать? Это я про родителей Гермионы. Предложить остаться на ночь, но разделить по разным спальням? Серьёзно? И лезть с советами к практически уже чужому человеку - с 20 до 30 как раз становление личности происходит, они всё пропустили, «но мы им позволим».
Не могу понять Гермиону - когда друзьям было хорошо, они спокойно бросали ее и оставляли одну, а как хорошо ей: «Я не могу их бросить, они обидятся» - думаю, пропусти она один раз встречу с ними и останься с любимым, ничего бы страшного не произошло. А читать: «Мне очень жаль, но я должна» снова и снова… удручает. Ну как и постоянные грубые слова типа «мерзавец» в адрес Снейпа. Портит всю картину, но это уже претензии к автору.
Ну и брак. Мне всегда интересно, если штамп ничего не значит и не изменит, что мешает его получить? Две минуты времени, но если что, они официально семья, в юридическом плане жить гораздо легче. Это уже из личного опыта: подруга не могла попасть в больницу к «мужу» и повлиять на лечение, ведь официально она никто.
Извините за большой комментарий)
Показать полностью
Rosa Marenaпереводчик
Ирина Д
Спасибо за отзыв)

Но какой штамп, какая больница, мы о чем вообще)) Во вселенной Роулинг юридические вопросы брака не имеют значения.
SemperIdemпереводчик
Ирина Д
Спасибо за отзыв!
Мне кажется, западные нравы здесь не при чем.
Наши и похлеще отжигают.
Спасибо автору и переводчикам за историю глубоких, вызывающих искреннюю симпатию, сильных и к тому же остроумных персонажей! Знакомство с ними доставило огромное удовольствие и даже благотворно повлияло на мой собственный характер, ахах).

Только пара недостатков, которые помешали влюбиться в произведение: жаль, что сюжет был чересчур спокойным без значительных поворотов; в центр повествования автор поставил отношения Гермионы и Снейпа, но даже они не претерпевали серьёзных изменений. Потому чтение в основном и походило только на общение с персонажами.)) Приятное, да, но за отсутствием какого-нибудь приключения фф читался медленно.

И второй момент — чрезмерное обилие сексуальных сцен. Почти всегда они были интересно, с искринкой описаны, а некоторые — такая замечательная кульминация характеров героев, что заслуживают отдельного плюс балла произведению, — но всё же их было слишком много. Не говоря уж о том, что это создавало некоторую нереалистичность отношений, ко второй половине фанфика иногда ловила себя на мысли: "Ну неужели опять? Ну только не раздевайтесь! Давайте вы для разнообразия просто душевно поговорите и пообнимаетесь". В общем этим всё сказано.

Ой, замечу ещё, что капельку огорчило безмерное очернение Дамблдора в его поведении со Снейпом — понимаю, что у некоторых хэдканон о Дамбигаде, но Дамбигад Дамбигаду рознь. Огорчило это тем, что это даже не было особо нужно для сюжета — тяжёлое прошлое и военные травмы Северуса прекрасно объяснялись и без того. Здесь словно таким безостановочным очернением Альбуса пытались сделать всё б'ольшим и б'ольшим великомучеником Снейпа. Автор, не надо так. :)

И всё-таки от фика получила большое удовольствие и очень рада, что его не пропустила! Ещё раз спасибо причастным к его созданию!))
Показать полностью
Я в шоке. Такого со мной ещё ни разу не бывало. Начла читать фанфик, соблазнившись на чей-то комментарий о том, что это самый лучший снейджер, а автор знает, о чем говорит, так как прочитано было немало. Как итог: после трёх бессонных ночей, проведённых за чтением этого уникального в своём роде произведения, до сих пор думаю о судьбах героев. Нет, я не совсем чтобы съехала— просто пытаюсь понять, продумывала ли Роулинг все настолько детально, когда создавала вселенную Гарри Поттера. Возьмём Снейпа— он мой любимый герой, и увлечение фанфиками началось благодаря ему. Но впервые за много лет я задумалась над тем, какого действительного было Снейпу. Спустя просто тучи! фанфиков, среди которых были и настоящие жемчужины ( от слов своих до сих пор не отказываюсь), я пришла к пониманию только сейчас. Он правда убийца, он мучитель, но мучитель вынужденный. Не было бы в рядах пожирателей Снейпа, его место заняли бы другие, только ведомые не столь благородным мотивом. Я теперь не могу воспринимать другие фанфики с Северусом, потому что теперь знаю, что у него на душе. Сколько и что ему пришлось выносить.А Дамблдор? Это вообще! Иногда складывалось такое ощущение, что у этого человека нет сердца. Обещание не выполнил, мальчика к смерти подвёл, ещё и позволяет себе предвзято относиться к ученикам, будущая жизнь которых буквально зависит от него ( в микроскопических мастштабах маг. сообщества Британии). В этом фанфике нет чёрного и белого, здесь есть только то, что слишком сильно смахивает на правду, на которую не хватило духу даже Роулинг.
Возможно, иногда Снейп действительно слишком сильно открывался Гермионе и говорил очень много о себе, но это было сделано для того, чтобы лучше понять его характер, да и то работа филигранная, глаз не режет. Очень к месту здесь психология: весь из себя загадочный и романтичный Снейп, оказывается, просто человек ( как он и сам не раз упоминал). Понятно, зачем в глаза Гарри смотрел, вообще все теперь понятно. Жалко, что в книге все сложилось по-другому. Но если какой конец у истории мастера зелий и должен быть, то это либо смерть, либо Гермиона. Ему и так несчастья на несколько жизней хватило. Немножко грустно, но, думаю, на этом фике моя карьера как читателя закончится. Любой другой Северус Снейп мне будет казаться плоским что-ли, не настоящим. При этом! Парадокс: я не считаю этот фанфик лучшим, идеальным. Есть шероховатости. Как то абсолютное отсутствие интереса у Снейпа к судьбе Малфоев после возвращения в мир волшебников, не очень хорошо ( как по мне) прописанные второстепенные персонажи, и ещё покоя не даёт эта футболка с красными брызгами, похожими на кровь, Снейп же ненавидит красную одежду, вроде! Но этот фанфик потрясающий в прямом смысле этого слова. Он потряс меня до глубины души. Спасибо автору за него и, конечно, спасибо переводчикам. Благодаря вашему труду я смогла проникнуться этой историей! Спасибо.
Показать полностью
Такое занимательное начало... И такое абсолютно высосаное из пальца продолжение. Вся виорая часть это сплошное рассусоливание, размазывание каши по тарелке, переливание из пустого в парожнее.. И главное совершенно неправдоподобно и наигранно. Сколько можно уже обсасывать детство Снейпа и смаковать его душевные раны.. Ну да, мы поняли. Окей. Но нет, автор по кругу и по кругу одно и то же одно и то же.. Ненатуральность сюжета - весь мир почему-то не занят ни чем иным кроме гадания кто там бойфренд у Гермионы. Прикиньте только: много лет она не общалась с родителями, нашла их.. И первым делом начинает им втирать про мужика. Секс, секс, секс. И при этом оба героя в прошлом были абсолютно равнодушны к сексу, Снейп вообще десятилетия косил под импотента. И тут бац трах - каждый день, гигант, вау. Что за хрень.
Истерики Гермионы, её хамтсво по отношению к Снейпу - ну окай, пусть будет, видимо, у автора так принято или мечта такая, чтоб найти мужика-самца и сделать из него подкаблучника и самой быть "мамочкой". Повторюсь - полное разочарование. Я впервые пишу настолько негативный отзыв, потому что ну это реально полный тупизм.
Rosa Marenaпереводчик
Mavrya
Спасибо за ваше ценное мнение
SemperIdemпереводчик
Mavrya
Вас никто не приглашал грызть этот кактус.
Mavrya
Не хочу оправдывать фанфик или переубеждать вас, просто хочу попробовать объяснить как это выглядит в моих глазах. Вторая часть действительно медленнее, но это оправдано тем, что герои уже вместе и теперь мы наблюдаем за тем, как они привыкают друг к другу и учатся жить вместе, там уже не будет насыщенного сюжета. Именно поэтому мы постоянно и возвращаемся к травмам Снейпа. Они идут по нетоптанной дороге отношений, совместной жизни, которая для обоих новая. Его психологические травмы мешают ему это делать, он переступает через себя, учиться по-другому смотреть на вещи, но постоянно проваливается в детство. Так бывает и это совершенно оправдано. К тому же не будем забывать, что они действительно влюбились друг в друга, они оба достаточно температментные личности, просто Снейп холодный снаружи, но она будет в нем его страсть. Они любят, оберегает друг друга, хотят друг друга и занимаются сексом. Гермиона в самом начале, насколько я помню, отмечает, что Снейп очень хорош и ей не было так классно ещё ни с кем. Думаю, что поэтому два изоголодавшихся по прикосновения, поцелуям и огню внутри люди, так часто занимаются сексом.
Насчёт последнего из отношений. Хамства и истерик. Я, честно, не понимаю, в какой момент такое происходило. Но я перечитывала, наверное, месяца 2а назад. Может быть и забыла. Мне кажется она достаточно терпимо к нему относилась. Всегда с пониманием к его странностям характера, да, обиделась, когда он на неё злился и говорил гадости с канун гибели Лили, но почему бы и нет. Кто бы стал терпеть если его откровенно гнобят своими высказываниями. Может быть, я просто не помню, когда Гермиона прямо хамила ему или истерила в лицо. Подскажите, если не сложно.
На мой взгляд у них сложились достаточно экологичные отношения. Показали и как недосказанность и недопонимания поступков приводят к ссорам, например, в норе, когда она сказала ему не соваться в дом, чтобы уберечь их отношения, а он подумала, что она его стесняется, упав опять в свою травму. И как они наконец научились говорить друг с другом, слушать и слышать. Мне так жаль, что фанфик вас расстроил(
Показать полностью
Rosa Marena
Забыла добавить, что у вас прекрасный слог. Так что мои претензии, естественно, к автору, а не вам.
Alisa in country
Нет, не расстроил. :)) Мне-то чего расстраиваться? :) А ваш комментарий наоборот порадовал обстоятельностью и вежливостью, пусть даже я с вами и не согласна во многом.
Я не дочитала ещё до конца, последнее время просто пролистывая очередные "пояснения-почему-снейп-такой", последнее, что было, это встреча с родителями. Всё ещё теплится надежда, что развитие сюжета последует, но, видимо, мои надежды тщетны.
Травмы Снейпа - да, есть, я понимаю, но тут чисто психологически не сходится. Если Снейп - сильный человек, личность, у него не может быть столько комплексов. Сильная личность этим и отличается от слабой, что у неё нет "слабостей" (ах, меня в детстве покусала Лестрейдж за пенис, я боюсь минетов, мало ли что мне в голову взбредёт, я не сдержусь и прокляну тебя). Сильная личность не будет упиваться жалостью к себе и постоянно нуждаться в признании Гермионы, как побитая собачка.
"Думаю, что поэтому два изоголодавшихся по прикосновения, поцелуям и огню внутри люди, так часто занимаются сексом." - секс требует навыков. Если мужик 30 лет сексом не занимался, он не сможет быть секс-гигантом, ну никак. Даже с самой любимой и желанной из всех женщин, оно просто так не сработает. Этот аспект в фанфике - чистый бульварный женский роман, красивая сказка. :)
Насчёт хамства и истерик. Вспомните, как Гермиона впервые рассказала Гарри и Джинни про Снейпа. Она им устроила целую отповедь (как в принципе всю дорогу и всем на тему героического и трагического снейповского прошлого). Поттеры только успевали вставить буквально пару предложений, как Гермиона извергала спичи. И потом такая в конце: "Поговорим, когда вы оба настолько успокоитесь". :))) Я в тот момент решила, что это задумка автора, но судя по всему - вряд ли.
И.. Я не знаю, сколько вам лет, но мне уже есть 30, я примерно в возрасте Гермионы. И.. я не представляю, чтобы мне пришлось бы оправдываться перед всем миром за своего избранника и каждому встречному-поперечному объяснять такой он или не такой, опасный или безопасный и счастлива ли я с ним. Даже друзьям. Это было бы моё личное дело, как и любого ВЗРОСЛОГО человека.
Показать полностью
Rosa Marenaпереводчик
Mavrya
Я прошу вас воздержаться здесь от перехода на личности и флуда. Все претензии к автору, пожалуйста.

Во избежание продолжения комментарии временно отключены.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть