↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Побег (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Пропущенная сцена, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1 457 512 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гражданин Г'Кар пытается вернуться на Нарн после двухлетних странствий в далеком космосе...

Время действия: 2264 год
Место действия: планета Нарн
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

43. Эксперименты лорда Дори

— Лучше мы с Ли'Тар уведем отца домой до того, как он начнет вспоминать про войну с геймами, — тихо сказал На'Ир, наклонившись к На'Тот. — Он об этом говорит, только когда действительно напьется.

На'Тот согласно кивнула, а потом попыталась помочь кузену и его жене довести советника На'Кала до выхода из дома. Но она сама уже не очень твердо держалась на ногах. Даже хуже, чем ее дядя. Пришлось Ли'Тар ухватить ее под руку.

Г'Кар встал, чтобы попрощаться с советником, и осознал, что и сам не в лучшем состоянии. Пол под ногами качнулся, и ему пришлось быстро опереться о стол. Ох, когда же он в последний раз так напивался? На «Вавилоне 5», в баре с сэром Артуром после эпичной драки с бродягами на Нижнем уровне? Или во время посиделок с Моллари? А может, в один из безумных вечеров, проведенных на корабле с Литой? Они как-то раздобыли на одной из планет, где останавливались, чтобы подремонтировать корабль, весьма интересный местный напиток. Ух, дегустация получилась, что надо. Сознание его уже было слишком затуманено, чтобы вспомнить все детали той попойки…

— Не надо меня держать, На'Ир! Я в полном порядке! — услышал он сердитый голос На'Кала. — Лучше помоги Великому Святому. Эй, дружище Г'Кар, у тебя какие-то проблемы с… равновесием?

Г'Кар уловил насмешку в голосе советника и возмущенно вскинул голову.

— Все у меня хорошо. А ты вот смотри, не свались в канаву по дороге. Полагаю, те ребята снаружи это поймут неправильно.

— Ох, не туда, не через главную дверь! — встрепенулась На'Тот, догнав дядю и повиснув на его руке. — Там слишком много поклонников Г'Кара. Они и ночью никуда не уходят. Идите через черный ход. Еще не хватало, чтобы вас в таком виде узрели.

— Я-то нормально выгляжу, — сказал На'Кал, выпрямившись. Он действительно мог идти сам и почти не шатался. — А вот другу Г'Кару не стоит шокировать своих обожателей. Иначе они еще несколько недель не угомонятся, обсуждая его поведение.

— Советник На'Кал прав, — сказала На'Тот, обернувшись к Г'Кару. — Тебе лучше остаться здесь до утра. Сплетней нам и без этого хватает. Даже если ты доберешься до своего дома, не попавшись на глаза поклонникам, у тебя и в самом доме полно слишком любопытных глаз и ушей.

Г'Кар кивнул, потирая глаза. Да уж, даже если никто его не спросит, все равно будут обсуждать за его спиной. Такова цена известности. И многие из старых добрых привычек уже себе не позволишь. Напиться на вечере поминовения предков не считалось у нарнов зазорным, скорее, наоборот. Но никогда не знаешь, как могут истолковать твое поведение, слова или действия фанатичные поклонники. Они создавали много проблем и раньше, вдруг решат, что пить тари кувшинами — богоугодное дело? Г'Кар хорошо помнил, как толпы последователей на станции копировали каждое его движение, каждый жест. Повторяли его слова, даже случайно оброненные, как молитву. Нет, надо очень осторожно вести себя у них на глазах…

— Я с-свяжусь с Ха'Дроком и предупрежу, — пробормотал он. — Осед'ве нар — эт-то очень важная церемония. Мы должны провести ее по всем правилам.

— Ох уж эти поклонники! — проворчал На'Кал, шагая за На'Иром к двери, ведущей к потайному выходу. — Они и около нашего дома теперь сидят днем и ночью. Мне от них не по себе, Г'Кар. Иногда я думаю, что лучше оказаться там, на Н’Чак’фа, в окружении этих омерзительных тварей, воинов геймов, нежели общаться с одержимыми последователями твоего учения. Ох, нам там, конечно, пришлось несладко, когда из-за шторма невозможно было отступить, да и подмога не могла приземлиться, а эти громадные чудища так и кишели вокруг, щелкая челюстями. Но они просто хотели сожрать тебя, а не выпрашивали благословения. Помню, как они ползли к нам, окружая, и эти их челюсти и глаза, эти жуткие фасеточные глазки, брр! Одна такая тварь схватила парня рядом со мной и перекусила пополам, хоть он и был в боевом скафандре! Просто чик! И разорвала его на части! Я в нее выстрелил, пришлось всю винтовку разрядить, прежде чем она угомонилась…

— Да, ничто их не брало, — кивнул Г'Кар и передернул плечами, вспомнив геймскую кампанию. Для Режима Нарна война с Империей Геймов закончилась не очень удачно. Эти разумные инсектоиды за очень короткий период умудрились из жертв превратиться в охотников, и организовали такое яростное сопротивление, что нарнские войска еле унесли ноги из их системы. — Только ученые отработали имплантацию жабр, чтобы нашим солдатам лучше дышалось в их проклятой метановой атмосфере, как их Царицы создали новый ядовитый феромон для нас!

— И все же в геймов можно было стрелять из винтовок или пушек, — сказал На'Кал, хлопнув Г'Кара по плечу. — Или даже приложить фугасной бомбой, на худой конец. Но с твоими поклонниками так не поступишь.

— Мне… очень жаль, что они теперь и вам докучают, — сказал Г'Кар, помрачнев. — Я хотел бы этого избежать, но совершенно не представляю, как их вразумить. Как уничтожить того идола, что они создали и назвали моим именем?

— Твоей вины в этом нет, Г'Кар, — ответил На'Кал. — Хотя мне не нравится, что ты нас с На'Тот публично благословил. Теперь эти фанатики так и рвутся припасть к нашим стопам, надеясь набраться святости. Но ведь мы же вовсе не святые!

На'Ир мягко тронул советника за руку.

— Нам пора, отец. Уже очень поздно.

— Святым столько не выпить, — пробормотал Г'Кар, все еще расстроенный из-за слов На'Кала. Было ли его возвращение на Нарн ошибкой? А слова Тра'Кара правдой? И его присутствие мешало народу сосредоточиться на более важных задачах? С каждым днем число последователей его учения в городе росло. Они съезжались в Моксток со всего Нарна и даже колоний.

— Кстати, о выпивке, — На'Тот сузила глаза, уставившись на Ли'Тар. — Как ты можешь столько выпить и не захмелеть?!

Доктор улыбнулась краем рта.

— Никакого волшебства, только чудеса науки.

Она достала из кармана две небольшие капсулы.

— Я приняла антидот перед ужином. И На'Ира уговорила.

Ли'Тар сунула капсулы в ладонь На'Тот.

— Вам с гражданином Г'Каром это тоже не повредит, если не хотите поутру умирать с похмелья.

Ли'Тар подмигнула На'Тот.

— У меня есть опыт сопровождения советника На'Кала на разных приемах и вечеринках, официальных и не очень. Увы, никогда не могла много выпить. Падаю под стол от первого же бокала. Совершенно не хочется заставлять других меня тащить на себе после вечеринок, поэтому всегда держу это средство в запасе.


* * *


На'Тот и Г'Кар попрощались с советником и его спутниками.

Потом, все еще пошатываясь, она повернулась к Г'Кару, вручив ему одну капсулу. И проглотила свою.

— Пойдем, я помогу тебе добраться до спальни, — сказала она, намереваясь взять его за руку. Но не удержала равновесие и упала бы, если бы он не подхватил ее.

— Похоже, это мне придется тащить тебя до спальни, — добродушно усмехнулся Г'Кар, забавляясь от ее вида. — Ты никогда не умела пить, На'Тот.

— Да уж, в этом я с тобой не желаю состязаться, — проворчала она, вяло отмахнувшись от его рук. — Но я вполне в состоянии идти сама.

Пререкаясь, они доковыляли до лестницы на второй этаж и уставились на нее.

— Хотя… не уверена, что смогу затащить тебя наверх, — сказала На'Тот.

— Меня не надо тащить, — терпеливо ответил Г'Кар. — Я еще не настолько плох. Если будешь держаться за меня, я тебя доведу.

На'Тот толкнула его в плечо, жест был совсем легкий, но Г'Кар чуть не полетел кубарем прямо на ступени, уцепившись за перила в последний момент.

— Не доведешь. И сам навернешься.

На'Тот взяла его за руку и повела куда-то в сторону.

— Я тебя уложу на первом этаже, в кабинете. Так будет проще для нас обоих. Не хочу, чтобы слуги видели, в каком мы дурацком состоянии.

Хотя комната находилась рядом, Г'Кару показалось, что они шли туда очень долго. Он проглотил капсулу от Ли'Тар, но ее действие начнется не сразу. А сейчас выпитое тари шумело в голове, все вокруг него качалось и плыло.

— Далеко еще идти? — промычал он, обнаружив, что На'Тот нет рядом.

— Мы уже пришли. Погоди…

Г'Кар медленно повернул голову, чувствуя, что если сделает это резко, она просто отвалится и упадет на пол. На'Тот возилась с кушеткой, кинув на нее несколько подушек.

— Вот, готово. Укладывайся. Завтра важный день и много дел. Мне надо будет научить Ли'Тар «Памяти предков».

Г'Кар позволил ей довести себя до кушетки и плюхнулся на нее.

— С-спокойной ночи, — пробормотал он, вытягиваясь настолько, насколько позволяло это скромное и узкое ложе.

Он услышал, как На'Тот зашипела, а потом почувствовал ее руки на своем теле.

— Эй, т-ты что? — спросил он, открыв глаза.

— Помогаю тебе раздеться, что ж еще, — буркнула она, стаскивая с него мантию.

Г'Кар хотел ее остановить, но ему было трудно координировать движения рук, особенно после того, как он прилег, пусть даже ненадолго. Организм сразу воспринял это как сигнал ко сну.

— На'Тот… ох… что ты делаешь, во имя Г'Квана?! — забормотал Г'Кар, когда увидел, что она наклонилась и начала стаскивать с него сапоги. Получалось это у нее плохо, потому что она то и дело теряла равновесие.

— Не мешай! — прошипела она, когда он убрал ногу от ее рук.

— На'Тот, вроде бы уже сегодня начинается пост, — пробормотал он растерянно. — Я не думаю, что будет уместно… Ну… это же не положено…

Она зашипела снова и резко выпрямилась, чтобы посмотреть ему в глаза. Но не удержалась и чуть не упала на него. Г'Кар успел поймать ее, схватив за талию.

— Только такой озабоченный извращенец, как ты, может думать о подобных вещах даже в пост! — возмущенно сказала она, и ее ноздри затрепетали. А потом сердито шлепнула его по рукам. — Не трогай меня. Отпусти!

Г'Кар, однако, не спешил убирать руки.

— Ты же опять упадешь, — сказал он мягко.

— Не дождешься! — ответила она.

Г'Кар развел руки в стороны и примирительно поднял их ладонями вверх.

На'Тот снова потянулась к его обуви.

— Не надо, — сказал он. — Я и так посплю.

— Да уж не сомневаюсь в этом! — воскликнула она саркастически. — Вот только мне совершенно не нравится, когда в моем доме на чистых кроватях валяются пьяные великие святые в грязных сапогах!

— Я сам разденусь! — Г'Кар упрямо отодвинулся от нее. — Иди к себе. Уже поздно, тебе нужно отдохнуть.

На'Тот отошла в сторону и уселась в большое кресло, поджав ноги, наблюдая, как он, пыхтя, воюет с сапогами. Это оказалось не таким уж простым делом. Но, в конце концов, он их победил.

Г'Кар откинулся на кушетке, прикрыв глаза, мечтая, чтобы пол перестал качаться, а стены вокруг вращаться. Но почувствовал, что На'Тот опять подошла к нему.

— Вот, укройся, — сказала она, положив на него узорное одеяло.

Г'Кар посмотрел на нее и улыбнулся. Комната продолжала медленное вращение, и только лицо На'Тот было относительно неподвижно посреди этой круговерти.

— Знаешь, ты очень похожа на свою мать, — тихо сказал он. — Особенно глаза…

На'Тот замерла, вцепившись в одеяло. А потом кивнула.

— Да, знаю. Отец и тетка часто мне это говорили. Я почти не помню свою мать. Но мне нужно будет спеть о ней на церемонии. Отец мало о ней рассказывал. А я старалась не спрашивать, потому что… ну, видела, что это его расстраивает. Ты… хорошо ее знал?

Г'Кар молчал некоторое время, собираясь с мыслями.

— Да, я видел ее, когда бывал в отряде твоего отца.

— Она была хорошим воином, да? — допытывалась На'Тот, присев рядом с ним на край кушетки и укрыв его одеялом. — Отец говорил, что она сражалась с ним бок о бок за нашу независимость.

Г'Кар посмотрел ей в глаза, проведя языком по губам.

— Да. Все мы сражались тогда бок о бок. А еще она танцевала, как богиня…

Он вспомнил изящную фигуру танцовщицы в маске Д’Бок, вращающуюся в ореоле бликов от пластинок реталка. О, боги, это было так давно…

На'Тот наклонила голову.

— Да, тетя Г'Са'Лид упоминала об этом. Ее было проще разговорить на эту тему, чем отца.

Г'Кар коснулся ее руки.

— Твоя мать была очень талантливой. И она тоже очень хорошо все запоминала с первого раза, как и ты.

— Расскажи про нее! — попросила На'Тот почти жалобно. — Я хочу сочинить хорошее поминовение в ее честь. Хочу знать о ней больше!

Г'Кар отвел глаза в сторону, рассеянно улыбнувшись.

— Я попытаюсь, — мягко ответил он, похлопав ее по руке.


* * *


планета Нарн, горы Драксшот, убежище отряда Ша'Тота, 2224 год

В лагере дар'сола Ша'Тота кипела подготовка к предстоящей атаке на дворец Кха'Ри. Нельзя было с этим затягивать, потому что центавриане вот-вот могли получить подкрепление, но и слишком опрометчиво действовать не годилось. Часть воинов из «Мстителей» присоединилась к ним, воспользовавшись предложением Ша'Тота. Г'Стен привел в горное убежище тех, кто не должен был участвовать в штурме и нуждался в надежном укрытии: семьи своих воинов, вынужденные скрываться, чтобы не подвергнуться преследованиям центавриан, детей и стариков. И тех бойцов, которые должны были действовать совместно с группой Ша'Тота.

У каждого отряда Сопротивления были разные задачи в будущем штурме. Ша'Тот и его воины вместе с «Мстителями» Г'Стена должны были проникнуть во дворец Кха'Ри первыми и обеспечить вывод из строя защитного периметра, что дало бы возможность другим группам начать штурм снаружи. Дар'сол Г'Квот'Тил обещал, что сумеет обеспечить поддержку с воздуха, поскольку у его воинов были в распоряжении несколько трофейных центаврианских истребителей класса «Шиват». Но для того, чтобы они могли вступить в бой, необходимо взять контроль над системой противовоздушной обороны. Это стало бы возможным лишь после того, как воины Ша'Тота и Г'Стена закрепятся внутри и смогут получить доступ к центру управления. Дар'сол Г'Тарн был готов снабдить их новейшими программами для взлома и кодами. Г'Стен с воинами работали над разминированием одного из тоннелей под дворцом Кха'Ри, чтобы иметь возможность подвести штурмовой отряд поближе. Но открыть его можно было только изнутри дворца, так что необходимо, чтобы группа диверсантов проникла туда раньше.

Г'Кар постарался вспомнить систему вентиляционных шахт в катакомбах под дворцом Кха'Ри как можно точнее. Но проблема оставалась: все они были очень узкими, проползти по ним могли лишь подростки или худые женщины, и много вооружения с собой не прихватить — велик риск застрять в тоннеле.

Г'Стен и Ша'Тот отобрали наиболее подходящих воинов в своих отрядах, в основном, девушек-охотниц и самых тощих юношей, и вот уже несколько дней они отрабатывали лазание по узким шахтам здесь, в горных пещерах.

Наиболее подходящим тренировочным тоннелем оказался тот самый секретный ход, через который пыталась удрать Ке'Сад. Он был очень узким и извилистым, в нескольких местах очень крутым. Воины Ша'Тота не ставили около него охрану, думая, что никому в здравом уме и твердой памяти не придет в голову по нему лазить. Однако дети, скучавшие в пещерах, думали иначе.

Г'Кар досадовал, что не может сам присоединиться к группе диверсантов. Увы, он уже успел изрядно вырасти и раздаться в плечах за годы, что прошли с тех дней, когда он блуждал в катакомбах в поисках выхода. Так что мог только следить за тренировками других и давать советы.

Он смотрел, как Г'Са'Лид помогает Джи'Тан закрепить на теле перевязь с самодельными гранатами.

— Вот так они будут держаться и не помешают. Надеюсь, — она улыбнулась, сморщив нос.

Джи'Тан вызвалась участвовать в этой вылазке. И она, не считая Г'Са'Лид, была в их группе одной из самых старших, так что на нее возлагали много надежд.

Г'Кар уставился на Джи'Тан, откровенно залюбовавшись ее изящной гибкой фигурой. Обычно ки’дат постоянно были закутаны во много слоев одежды, особенно зимой. И лишь увидев ее в легкой рубашке и облегающих штанах, он осознал, насколько Джи'Тан еще юная. Тело ее еще не успело обрести мускулатуру и осанку взрослых женщин. Тем не менее, она была очень сильной и считалась в отряде Ша'Тота одной из лучших молодых охотниц.

— Точно не зацепятся? — спросила Джи'Тан, когда Г'Са'Лид отошла от нее.

— Проверим в деле, — ответила Г'Са'Лид. — Нам надо придумать, как протащить с собой побольше оружия. Иначе мы не протянем в бою с охраной дворца и пары мгновений. Если уж ты пролезешь со всем этим барахлом — пролезут и все остальные.

Г'Са'Лид была старше Джи'Тан года на три, но ее худоба была скорее следствием пребывания в центаврианском трудовом лагере и зависимости от С-11, а не природного телосложения. Она постепенно поправлялась физически, но вес набирала очень медленно.

— Хорошо, — Джи'Тан улыбнулась и оглянулась на Г'Кара. — Тогда я пошла. Проверим связь?

Она нажала на кнопку коммуникатора, закрепленного на запястье.

— Мститель-2, как слышно меня?

Г'Кар кивнул, ответив в микрофон, закрепленный на шее:

— Охотник-3, прием, слышно хорошо. Удачи тебе!

Джи'Тан улыбнулась, помахала ему рукой. И пошла к тоннелю, камни хрустели под шипованной подошвой ее сапог.

Кто-то коснулся руки Г'Кара. Он обернулся и увидел мальчишку-посыльного из отряда Ша'Тота.

— Дар'сол зовет тебя к себе, — сказал он. — Говорит, это срочно.

Г'Кар вздохнул и кивнул.

— Мститель-2, прием! — зашумел передатчик. — Прошла первый поворот. Тесновато, но терпимо.

— Охотник-3, я в тебя верю, — ответил Г'Кар. — Мне надо отойти, держи связь с Г'Са'Лид. Если застрянешь, кричи. Мы тебя вытащим.

Он усмехнулся. Джи'Тан что-то буркнула в ответ.


* * *


Ша'Тот сидел в своей полутемной комнате, потирая переносицу. Он выглядел очень усталым.

— Что-то случилось, дар'сол? — спросил Г'Кар, подойдя к нему.

— Да, случилось. Думаю, тебе надо на это взглянуть, — глухо ответил Ша'Тот, включая голопроектор. — Я продолжаю возиться с архивами лорда Дори. Большую их часть нам удалось расшифровать. Вот дошла очередь и до этих файлов. Похоже, это что-то вроде личных дневников. Пришлось над ними потрудиться, очень много слоев защиты.

Г'Кар уставился на голографическое изображение, повисшее в воздухе.


* * *


— Компьютер, начать запись. Лорд Исор Дори, эксперимент номер сто тридцать, — произнес центаврианин с аккуратным рыжеватым гребнем средней высоты, облаченный в темный деловой мундир, украшенный скромной вышивкой. — Продолжаю исследование феномена локвара у нарнов. Тема сегодняшнего эксперимента — подверженность нарнов в локваре телепатическому воздействию. В этом мне милостиво согласился помочь уважаемый господин Орестис.

Лорд Дори повернулся к худощавому мужчине в строгом военном черном мундире, стоявшему рядом с ним. Тот сдержанно кивнул.

— Объект нашего эксперимента, моя нарнская рабыня Г'Са'Лид, войдет в локвар, а господин Орестис будет сканировать ее на протяжении всего процесса. Интересно взглянуть на это явление не только через бездушные приборы, не так ли?

Орестис криво улыбнулся, но тут же стал серьезным снова.

— Мы будем вести наблюдение отсюда, милорд?

— Да, так безопаснее. Нарны в локваре необычайно агрессивны и очень проворны. Находиться с ними в одном помещении рискованно. Но мы будем видеть все через окно наблюдения, не беспокойтесь.

— Хотелось бы максимально прямой контакт, лорд Дори. Для чистоты эксперимента.

Лорд Дори покачал головой.

— Предлагаю сначала провести наблюдение отсюда.

Орестис криво улыбнулся.

— Пусть будет по-вашему, милорд. Но, поверьте, я умею постоять за себя.

Дори засмеялся.

— О, не сомневаюсь в этом. Но я не хочу, чтобы моя рабыня пострадала. Это очень хороший и ценный экземпляр. Мне будет сложно найти ей замену...


* * *


Г'Кар поставил видео на паузу.

— Этот Орестис… Дар'сол, ты видишь эмблему на его мундире?

Ша'Тот кивнул.

— Он из гильдии военных телепатов. Подразделение «Ворчан Астуро»[1], так они себя называют. Туда набирают самых сильных, — сказал Г'Кар.

Ша'Тот задумчиво провел рукой по подбородку.

— Я полагал, что лорд Дори занимался всеми этими экспериментами, ну, чтобы удовлетворить собственную любознательность. Но телепаты из «Ворчан Астуро» служат только императору и не подчиняются другим влиятельным домам Центавра. Если Орестис присутствует на этом эксперименте…

— Это государственная программа, — сказал Г'Кар.

Ша'Тот кивнул и снял видео с паузы.


* * *


— Переключаю запись на камеры в лаборатории, — сказал лорд Дори.

Картинка сменилась, и Г'Кар теперь видел худощавую нарнскую девушку, стоявшую посреди пустой комнаты. Ее голова и тело были облеплены датчиками.

Г'Кар беззвучно ахнул, узнав Г'Са'Лид. Только здесь она была моложе, ей было на вид не больше пятнадцати лет.

— Г'Са'Лид, деточка, ты готова? — услышали они голос лорда Дори.

Девушка кивнула, улыбнувшись.

— Что я должна сделать на этот раз, мой господин? — спросила она.

— Войди в локвар как можно быстрее и порази мишень. Видишь ее?

Г'Кар увидел, что на другом конце комнаты стоит фигура-манекен.

— Только и всего? — она хмыкнула.

— Да, милая, сегодня у нас обычная рутина. Начнешь по моей команде.

Г'Са'Лид кивнула, выпрямившись, и сделала глубокий вдох.

Камера снова переключилась, и Г'Кар увидел бледное лицо лорда Дори.

— Господин Орестис, прошу, просканируйте нашу подопытную. Нужно убедиться, что вам ничто не мешает делать это отсюда.

— Уже сканирую, милорд, — спокойно ответил телепат. — Контакт есть.

— Итак, Г'Са'Лид, приступай! — приказал лорд Дори.

Камера снова переключилась, и Г'Кар увидел, как девушка несколько мгновений стояла неподвижно, прикрыв глаза, а потом вдруг сорвалась с места, пружинисто подпрыгнув, и с рыком метнулась к манекену-мишени. Г'Кар не так уж часто видел нарна, настолько хорошо обученного владеть локваром. Со стороны это выглядело очень впечатляюще. Г'Са'Лид двигалась невероятно быстро и, подпрыгнув, ударила по мишени ногой с такой силой, что та сорвалась с крепления и улетела в дальний угол комнаты.

— Стоп! — крикнул лорд Дори, увидев, что девушка начала двигаться в сторону манекена снова.

Г'Са'Лид фыркнула, помотав головой, и остановилась, тяжело дыша.

— Отдохни, деточка, — сказал Дори и переключил камеру.

Г'Кар увидел озадаченного Орестиса, потирающего висок рукой в черной перчатке.

— Она двигалась так быстро, лорд Дори, что я не успел уловить, что творилось в ее голове. Потерял контакт. Это странно, я обычно так не сбиваюсь.

— Не беда, — ответил Дори. — Я попрошу ее входить в локвар медленнее, чтобы вы ничего не упустили.

Телепат поднял кустистую бровь.

— Она настолько хорошо обучена?

Дори кивнул.

— Я же говорю, ценный экземпляр.

Камера переключилась на Г'Са'Лид.

— Милая, войди в локвар медленно, как ты умеешь. И ударь по мишени снова.

Нарнийка кивнула и заняла исходную позицию.

— Готовы? — спросил лорд Дори, посмотрев на телепата. Тот кивнул, не сводя взгляда с Г'Са'Лид по ту сторону обзорного окна.

— Приступай! — скомандовал Дори рабыне.

Г'Кар увидел, как Г'Са'Лид глубоко вздохнула, сжав ладони в кулаки, а потом открыла глаза, уставившись на мишень. По ее телу прокатилась волна дрожи. Девушка глухо зарычала, а потом побежала, удлиняя шаги, пока они не превратились в прыжки. И в последнем самом высоком прыжке снова сбила манекен одним мощным ударом.

Камера переключилась на кабинет, где находились Дори и Орестис.

— Так лучше? — спросил лорд Дори.

Орестис продолжал массировать висок.

— Нет. Я опять потерял контакт. Ничего не понимаю.

— Действительно, странно. Сейчас вы ее чувствуете?

Телепат кивнул, посмотрев на девушку за стеклом.

— Она на взводе, нарнов тяжело сканировать в этом состоянии. Не мысли, а кипящая лава. Но я ее слышу. Возможно, для сканирования нарна в локваре нужен более близкий контакт. Прямая видимость. Не через стекло. Вы позволите мне войти в лабораторию?

Лорд Дори чуть нахмурился.

— Раз уж мы начали эксперимент, надо испытать все варианты, не так ли? — сказал Орестис.

— Вы можете пострадать, — сказал Дори серьезно. — Сами видели, как она движется. Как молния! И такая же смертоносная, поверьте мне.

— Не беспокойтесь, ранее я сканировал ее довольно поверхностно, — ответил Орестис. — Но если усилить воздействие… Лорд Дори, я участвовал в боях против нарнских повстанцев. Я умею их останавливать. Даже самых прытких.

— Спалив им мозги, ведь так? — фыркнул лорд Дори. — Мне еще нужна эта девочка. Будьте с ней аккуратны.

Орестис кивнул.

— Просто уложу ее спать, если слишком заведется. Не волнуйтесь.

— Я переведу ее ошейник в строгий режим. Так нам обоим будет спокойнее, — ответил лорд Дори.

Камера снова переключилась на лабораторию.

— Г'Са'Лид, милочка. Приготовься к еще одной попытке, пожалуйста.

Г'Кар увидел, как в помещение вошел Орестис и остановился у стены, глядя в глаза нарнийке. Г'Са'Лид вся напряглась, заметив его.

— Мыслестранник? Зачем он здесь, милорд?

— Не обращай на него внимания, детка. Войди в локвар и порази мишень, как делала раньше. Он просто побудет рядом, понаблюдает.

Г'Са'Лид засмеялась.

— Хорошо, мой господин. Только пусть не мешает мне.

— Он не будет. Вы готовы?

— Да! — ответили одновременно нарнийка и центаврианин.

— Начинайте! — крикнул лорд Дори.

Г'Кар увидел, как Г'Са'Лид снова взметнулась, как расправленная пружина, и в мгновение ока оказалась около мишени. Ударила ее со страшной силой, так, что сорвала ее со стойки.

Центаврианский телепат неотрывно смотрел на нее все это время.

Г'Са'Лид, рыча, подпрыгнула и еще раз ударила мишень, уже валявшуюся на полу. А потом вдруг резко развернулась к господину Орестису и прошипела:

— Не смей шарить в моей голове, ты, метлоголовый!

Центаврианин вскрикнул, отшатнувшись, прижав ладонь к виску.

— Орестис! — встревоженно крикнул лорд Дори по связи. — Осторожно! Г'Са'Лид, стоп!

Но девушка уже летела к телепату, готовая прыгнуть.

Сухо щелкнул болегенератор ошейника, испустив разряд, и она, вскрикнув, упала без сознания перед Орестисом.

Тот сделал шаг назад, тряся головой.

— Во имя Могота, Орестис, что вы творите?! Почему не остановили ее, как мы уговаривались? — гневно воскликнул лорд Дори. — Еще немного и она бы вас прибила! Зачем вся эта глупая бравада?!

— Я и сам хотел бы знать, что тут происходит! — не менее сердито ответил телепат, отходя от нарнийки подальше и продолжая массировать виски. — Мне удалось установить с ней контакт на какое-то мгновение, но лучше бы этого не было. Лорд Дори, эта ваша милая девочка убивала центавриан и нарнов, и не раз! Больше я выяснить не успел, так как контакт быстро оборвался. Если бы это был телепат, я бы сказал, что она поставила блок. Но, проклятие, у нарнов нет телепатов, они не умеют ставить такие сильные мыслеблоки! Уж поверьте мне, милорд, мы эту тему в гильдии хорошо изучили. Да, у нарнов есть что-то, похожее на слабую постоянную блокировку, поэтому, когда их сканируешь, приходится действовать грубее, чем с другими расами. И я знаю, что они очень нервно реагируют на поверхностное сканирование, особо чуткие особи могут в такой момент внезапно впасть в ярость и даже наброситься на любого, кого сочтут угрозой. У этих дикарей очень странный и звериный разум, лорд Дори, никогда не знаешь, какие чудовища выпрыгнут из его глубин. Но такое я встречаю впервые!

— Вы хотите сказать, господин Орестис, что нарн в локваре не поддается телепатическому влиянию?

— Очень похоже на то, — кивнул телепат, не сводя взгляда с лежащей на полу девушки. — Я отлично чувствовал ее, пока она не вошла в локвар. А потом контакт оборвался. Дальше я ничего не слышал, лишь ощущал волну лютой ярости. Чистую звериную ненависть и жажду крови. У меня большой опыт, я умею это смягчать и блокировать, но, поверьте, менее обученному или слабому телепату такие эмоции доставили бы много неприятных ощущений.

— Господин Орестис, мне понадобится подробнейший отчет от вас об этом опыте, — сказал лорд Дори. — Завтра, возможно, мы проверим вашу гипотезу с другими подопытными.

— Будет сделано, милорд, — кивнул телепат.

— И да, еще одна небольшая просьба, — добавил лорд Дори после небольшой паузы. — Сотрите ей память об этом эксперименте. Думаю, будет лучше, если нарны не узнают, что локвар может блокировать телепатическое сканирование.

Орестис поклонился, а потом присел на корточки перед неподвижной нарнийкой и коснулся ее лба рукой…


* * *


— Во имя Г'Квана! — воскликнул Г'Кар, дрожа всем телом. — Что они с ней сделали?!

— Она нам не скажет, — горько улыбнулся Ша'Тот. — Сам видишь, почему.

— Неужели локвар может спасти от телепатического сканирования? — пробормотал Г'Кар, принявшись ходить кругами по пещере. — Ша'Тот, если это правда, то у нас есть оружие против их телепатов!

— Оружие, доступное не каждому, Г'Кар, — мрачно ответил Ша'Тот. — Ты же знаешь, при обучении токти этот этап проходят единицы. Локвар очень трудно контролировать.

— Тем не менее, нам надо задуматься над этим! — не унимался Г'Кар.

Ша'Тот тяжело вздохнул.

— Я думаю сейчас о другом. Мы не можем доверять Г'Са'Лид. Неизвестно, что еще натворил этот проклятый телепат в ее мозгах. Она должна идти с нашей диверсионной группой на штурм дворца Кха'Ри. Мне жаль лишать наш отряд такого сильного бойца… но, Г'Кар, я не могу пустить ее туда. И попрошу тебя и остальных ничего в ее присутствии не обсуждать. С Шу'Реном я уже поговорил… Он, конечно, сильно расстроен. Надеюсь, Г'Кар, ты меня поймешь? Я показал эту запись тебе, потому что знаю, что ты очень беспокоишься о Г'Са'Лид, относишься к ней доверительно... но сейчас такая вера может навредить всем нам.

Г'Кар постарался сдержать дрожь в теле.

— Ты… скажешь ей?

Ша'Тот покачал головой.

— Думаю, нам надо действовать осмотрительно, Г'Кар. Неизвестно, как она отреагирует, узнав правду. Предлагаю пока ничего ей не говорить, но следить за ней в оба. Надеюсь, мои подозрения останутся подозрениями, и она не даст нам повода… ее уничтожить.

— Г'Са'Лид должна была командовать диверсионной группой, как самая старшая в ней, — сказал Г'Кар. — Кто ее заменит?

— Джи'Тан, — ответил Ша'Тот. — Я с ними поговорю.

Он поворошил инфокристаллы на столе и помрачнел еще больше.

— И… еще одно. Придется следить в оба и за Ке'Сад.

Г'Кар широко раскрыл глаза, уставившись на него.

Ша'Тот скривил губы и вставил другой инфокристалл в проектор.


* * *


Г'Кар увидел уже знакомое лицо лорда Дори.

— Компьютер, запись в личный дневник, видео и звук. Сегодня начинаю эксперимент по исследованию нарнской агрессии. Попробую понять, можно ли это подкорректировать, чтобы с этой расой стало, наконец, можно безопасно общаться.

Он отодвинулся в сторону от камеры, и Г'Кар увидел, что в комнате рядом с ним находится маленький нарнский ребенок, девочка лет пяти в замурзанной, рваной рубашке, беспокойно озирающаяся по сторонам.

— В качестве подопытного образца я возьму вот эту девочку. Несколько дней назад моя жена, леди Ромина, уговорила меня забрать ее из пункта сортировки. Я пытался ее переубедить, потому что, как видите, это совершенно дикий ребенок, ее доставили туда после зачистки одной из горных деревень. Из таких не получится благовоспитанных слуг. Девочка сильно напугана, плохо спит, отказывается от еды, часто плачет. И она очень агрессивна, уже перекусала и перецарапала всех наших слуг. И мою жену тоже. Больше так продолжаться не может, так что я решился провести эксперимент.

Камера еще сместилась, и Г'Кар увидел знакомого по прошлой записи телепата в темном мундире.

— Господин Орестис великодушно согласился помочь мне. Он проведет сканирование ребенка и заблокирует неприятные воспоминания. И проведет коррекцию ее поведения. Интересно проверить, удастся ли сделать эту девочку более смирной. Не хотелось бы сдавать ее обратно на утилизацию. Господин Орестис, вы готовы?

— Да, можно начинать, милорд.

Г'Кар смотрел, как телепат сделал несколько шагов к ребенку. Девочка оскалилась и зашипела на него, сжав маленькие кулачки.

Орестис лишь улыбнулся, не сводя с нее пристального взгляда.

Ребенок попятился от центаврианина, потом споткнулся и осел на пол.

Еще через несколько мгновений девочка свернулась калачиком и закрыла глаза.

— Я усыпил ее, — негромко сказал Орестис. — Так мне будет проще ее сканировать. И менее болезненно для ее сознания.

Еще через несколько минут он повернулся к камере.

— Я закончил. Она будет спать некоторое время. Надеюсь, этот эксперимент окажется удачным. Вы ведь сообщите мне о результатах, лорд Дори?

— Обязательно, господин Орестис, обязательно! — ответил Дори.


* * *


Ша'Тот нажал на паузу, мрачно глядя на Г'Кара.

— Во имя Г'Квана! — прошептал Г'Кар в ужасе. — Твоя сестра была права! Над Ке'Сад тоже проводили опыты!

Ша'Тот промотал запись вперед.


* * *


—… эксперимент с телепатической коррекцией агрессии можно считать очень удачным, — бодро говорил лорд Дори, стоя перед камерой. — Подопытная девочка живет у нас уже десять дней и ведет себя очаровательно. Больше не делает попыток укусить меня или слуг, играет с игрушками, обладает хорошим аппетитом. Оказалась очень общительной, хотя почти не говорит по-центавриански, но это поправимо. Леди Ромина и слуги уже взялись за ее обучение. Поразительно, как быстро она запоминает новые слова. Возможно, это свойственно всем нарнским детям в этом возрасте. Я как-то не собирал данные об этом. Если приходится ей что-либо запрещать, не впадает в ярость, как раньше. Но может заплакать. В любом случае, я считаю, что это более приятная реакция, нежели агрессивная истерика.

Он’тар! — раздался позади него звонкий детский голосок. — Он’тар!

Лорд Дори засмеялся, отодвинувшись. Наклонился и вернулся к камере с ребенком на руках. Девочка была наряжена в чистое красное кружевное платьице.

— Зовет меня папой, глупышка. Посмотри вон сюда, скажи «привет».

Девочка что-то пролепетала на смеси нарнских и центаврианских слов ему на ухо.

— Смотреть мультики? — переспросил лорд Дори. — Хорошо, только позволь мне закончить запись.

Девочка засмеялась, а потом что-то пропела, размахивая руками. И подергала его за гребень.

Лорд Дори поморщился, потому что голос у ребенка был очень сильный. Кое-как освободил свои волосы из ее цепких ручек. И произнес, пытаясь перекричать ее:

— Продолжу наблюдение за моей подопытной. Если не случится каких-то побочных эффектов, предложу господину Орестису провести корректировку всех моих слуг. Уверен, леди Ромина будет от этого в восторге.


* * *


— Дар'сол, ты не можешь так поступить со мной! — воскликнула Г'Са'Лид, дрожа всем телом. — Ты же знаешь, что это мой шанс отомстить центаврианам за то, что они сделали со мной и остальными узниками из Ка'Дор'Шана! Я поклялась! Поклялась отомстить перед теми, кто не дожил! И это шанс отблагодарить вас за наше спасение из этого ада!

Ша'Тот стоял, не глядя на нее. Г'Кар также не мог себя заставить смотреть ей в глаза.

— Ты еще недостаточно поправилась, — сказал Ша'Тот. — Я не могу подвергать всю группу риску из-за одного слабого звена. Увы, это ты.

— Да что ты говоришь, дар'сол?! — вскричала она возмущенно. — Я почти здорова и сильнее некоторых охотниц в твоем отряде! Ты отправляешь на смертельное задание детей, Ша'Тот! Необходимо, чтобы рядом был кто-то из старших, кто сможет их вдохновить и поддержать! Я с ними хорошо сработалась, ты же видел. Так почему?!

— Мне что, надо еще раз повторять мой приказ, Г'Са'Лид? — резко спросил Ша'Тот, подняв на нее строгие глаза. — Уже забыла наши правила?

Она замерла, тяжело дыша.

— Или мне сразу заковать тебя в кандалы? — продолжил Ша'Тот безжалостно. — Ты этого добиваешься своими возражениями? Ты слышала, что я сказал? Ты остаешься в лагере! Ясно?

Г'Са'Лид оглянулась, посмотрев на Г'Кара. Но он молчал, виновато потупившись.

— Слушаюсь, дар'сол! — сказала она сквозь зубы и стукнула кулаком в грудь.


* * *


планета Нарн, г. Моксток, дом На’Тот, 2264 год

— Так ты говоришь, что навещал моего отца в Драксшоте? — спросила На'Тот, устроившись в кресле напротив Г'Кара. — Мы жили там несколько лет, когда была совсем маленькой.

Г'Кар куснул губу, обдумывая, как рассказать ей об этом. Определенно не стоит говорить, что он выбрался в Драксшот, чтобы попытаться убить ее отца.

— Всего лишь один раз, сразу после окончания Оккупации, — сказал он, наконец. — Крепость, конечно, впечатляет. Центавриане там почти все пожгли и порушили, когда уходили, но все равно, когда смотришь на ее каменные башни и стены — дрожь пробегает по спине. Твой отец… и твоя мать… кхм, приняли меня очень душевно. Но я не смог гостить у них долго, было очень много дел в городе…

Лицо На'Тот стало грустным.

— Увы, теперь уже туда не вернуться, — сказала она негромко. — После бомбардировок масс-драйверами Драксшот превращен в руины. Отец так мечтал восстановить это место. Поэтому и поселился там с мамой и остальными родичами и соратниками из его отряда сразу после ухода центавриан. Я плохо помню то время, была слишком маленькой. Но помню, что тетя Ла'Эт запрещала нам ходить в дальние уголки крепости, потому что там все еще можно было напороться на центаврианские мины. Подарочки от лорда Тронно, который много лет жил в этом месте.

На'Тот печально улыбнулась.

— Отец говорил, что раньше, до прихода центавриан в наш мир, Драксшот был окружен густыми лесами. Но когда я жила там, вокруг была только пустыня, Г'Кар. И постоянно случались песчаные бури. От них страдали не только мы, если верить тетке, Г’Камазад тоже постоянно задыхался в этой пыли. И дождей не было несколько лет. От тех времен я запомнила только голод, Г'Кар. Нам постоянно хотелось есть. Какое-то время отец и дядя пытались хоть что-то восстановить в нашем родовом имении. Но в такую засуху совершенно невозможно выжить за пределами города. Отец говорил мне, что жалеет, что не понял этого раньше и не увез семью в Г’Камазад. Возможно, говорил он мне, тогда бы моя мама осталась в живых. Да, она сильно болела после войны, но окончательно ее здоровье подкосил именно голод. После ее смерти отец не стал медлить и вывез нас всех в город. Теперь я понимаю, что для него это было довольно сложно…

На'Тот тяжело вздохнула.

— Не только ты считал его предателем. В Г’Камазаде тогда его не особо жаловали, особенно в первые годы. Но… там было легче выжить. Так он говорил.

Г'Кар медленно кивнул.

— Твой отец многим пожертвовал, чтобы вернуть себе былое положение. И все-таки смог всех вас защитить, сделать вашу жизнь более… легкой. Ты должна им гордиться, На'Тот.

— И я горжусь, — ответила она. — Отец всегда был для меня примером во всем. Всегда меня поддерживал. И мне… очень его не хватает. Не хватает его силы. Когда я в детстве чего-то пугалась, то бежала к нему. Отец молча меня обнимал, и постепенно все мои страхи улетучивались. Так спокойно себя чувствовала в его руках…

На'Тот быстро отвернулась, предательски шмыгнув носом.

— Дар'сол Ша'Тот был отличным отцом, — тихо сказал Г'Кар. — Он заботился о тебе, даже когда центавриане бомбили Нарн.

На'Тот кивнула, соглашаясь.

— Ты мне рассказывала раньше, что он даже пытался спасти тебя от ареста, когда центавриане потребовали сдачи всех членов Кха'Ри и их семей.

— Да, он сказал, что мы, молодые, должны выжить и отвоевать наш мир обратно. Поэтому не должны сдаваться.

— Он был прав, — сказал Г'Кар. — Дети должны пережить своих родителей. Именно так, а не наоборот. Ша'Тот исполнил свой отцовский долг с честью.

«А вот я с этой задачей не справился, — подумал он с горечью. — Я должен был быть на Нарне рядом с дочерью, когда огненный кошмар обрушился на наши города. Сделать хоть что-то, чтобы вытащить ее оттуда, а не отсиживаться на безопасной космической станции. Но в результате я жив, а Г'Рика…»

Тут его размышления оборвались, а горло свело судорогой. Г'Кар быстро повернулся на кушетке так, чтобы На'Тот не видела его лица.

Прошло уже несколько лет после тех страшных бомбардировок. А он до сих пор не знал, что же стряслось с его дочерью. Жива ли она? Мертва ли? Есть ли надежда отыскать столь маленького ребенка? Или пора смириться и провести церемонию поминовения и по ней?

— Г'Кар? — он услышал обеспокоенный голос На'Тот. — Ты в порядке?

— Да, — хрипло сказал он, не поворачиваясь. — Просто… вспомнил свою дочь. Ты ведь передала мое письмо для нее, да? То, что я поручил тебе, когда ты уезжала со станции на Нарн?

— Да, передала, — ответила На'Тот. — Возникли кое-какие трудности с этим, но я с ними справилась и вручила твое письмо лично в руки Г'Рике.

Г'Кар резко повернулся к ней.

— Расскажи мне об этом, На'Тот! Она прочитала мое письмо? И как отреагировала? Я хочу знать все детали!

Она кивнула.

— Понимаю. Конечно, расскажу. Постараюсь ничего не упустить…





[1] «Ворчан Астуро» переводится с центаврианского как «Ястребы Разума»



Глава опубликована: 31.12.2022
Обращение автора к читателям
natoth: Автор рад любым комментариям и конструктивной критике. Но он печалится и вянет, аки фиалка, если эту критику подавать слишком жестко.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 28
natoth
Хорошо получилось. Если б не ты - читать бы нечего было
natothавтор
кусь
Ну, будем делать каждый то, что получается хорошо. *довольно зырит, как фандом ползет вверх по рейтингу популярности* Надо использовать графомань про нарнов в ударных целях! %)
natoth
Ты тоже? Лол. Я только сейчас с главной, грелась мыслями, что В5 обогнал Мерлина.
Да-да, больше графомани, больше нарнов!
natothавтор
кусь
Ну, нарнов у меня много (как в известном анекдоте). Надо еще подключить другие расы, но пока что-то тихо...
Так ты мне все-таки скажи по поводу сценки, утащить можно или лучше не надо?

Добавлено 25.10.2017 - 21:31:
Мне вот твоих нарнов мало пока, не надо другие расы...
natothавтор
кусь
ну, ты смотри по уместности сцены. Потому что такие выкрутасы - это не регулярное явление при центаврианском дворе. Это просто был внезапный Картажье, у которого каждый день новые тараканы. Если в стиле упоминания, "о, этот больной ублюдок творил такое, вот слышал, он..." то это прокатит.
То есть, я хочу сказать, что обычно центаврианские придворные на ужин кушали что-то другое %)))
natoth
Я... о Картажье хочу фанф состряпать, но со стороны его любовницы, например. Мне этот персонаж немного неприятен, но цепляет местами. Дак что... понятно, что нарнская печень - не деликатес на Центавре (а то б давно на Нарне нарнов не осталось. хех)
natothавтор
кусь
Я Картажье люблю (и в этом заслуга актера, конечно, потому что сыграл он его богично). Но он больной ублюдок, других слов нет. Хоть событие в фандоме заводи "Картажье - больной ублюдок".
natoth
Ну... оно же канон, дак что событие скорее от обратного "адекватный Картажье" (может, оно кому-то надо)
natothавтор
кусь
"адекватный Картажье" - это какое-то запредельное ау %))) как и "добрый Картажье".
natoth
На АУшках многие фандомы держатся, это В5 - приятное исключение же) А для доброго и адекватного есть Вир
natothавтор
кусь
Так и В5 тоже весь в аушках. Ибо невозможно жить в том беспросветном ангсте, которым является канон. Надо или сделать все еще хуже,или всех уползти.
natoth
Где ангст? Откуда там ангст? 4 сезон досмотрела, пока все не то, чтобы совсем плохо. Вернее не так, все, разумеется, местами хреново, но акцент не на этом, так что беспросветного ангста нет. Ну или я его так воспринимать не склонна.
natothавтор
кусь
ну, есть еще 5-й сезон, и там будет ангст. Но В5, несмотря на мрачность, относительно добрый сериал. Там есть какая-то надежда.
Первые главы пустые, без текста.
natothавтор
catarinca
А вот тут не знаю что делать, потому что я их вижу, и там написано что отправлены на рассмотрение. И стоит отметка что опубликовано. *чешет затылок*
catarinca
У меня тоже все нормально отображается. Попробуйте через другой браузер или откройте по главам/весь текст, короче, так, как не открывали.
natothавтор
Сейчас все должно работать уже.
Бедный Г’Кар) И наивный… Ладно, если они всё время его там не караулили)
natothавтор
Merkator, ну дык, "и опыт, сын ошибок трудных..."
все время вряд ли караулили, но ситуация из серии "муравьи на автобане".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх