↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Бродяга (джен)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Детектив, Экшен
Размер:
Макси | 971 225 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Мэри Сью
 
Проверено на грамотность
Из-за бюрократической ошибки семья Грайденов берёт под опеку подростка, который совсем не так прост, как кажется на первый взгляд. К тому же у паренька обнаруживается талант оказываться в нужное время и в нужном месте, чтобы помочь тем, кто попал в беду. Зачастую рискуя здоровьем. А то и собственной жизнью.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 7

Пока Маргарет с девочками готовили ужин, мальчишки занялись костром. Альф, на правах более опытного путешественника, с важным видом осмотрел кучу собранных веток и скомандовал Ди:

— Сложи их аккуратно, рядом с костром. Чтобы потом не бегать. А я пока порублю ветки.

Ди на это тихо хмыкнул и, выбрав из кучи четыре относительно ровных палки, начал вбивать их в землю, использовав для этого камень из кострища.

— А раньше ты вроде бы правой рукой всё делал, —заметил Альф, беря топорик.

— Я одинаково владею обеими руками, — пожал плечами Ди, потянувшись за второй палкой.

— Что-то я этого не замечал, — хмыкнул Альф и, понизив голос, продолжил, — Особенно когда ты маслёнку ловил…

«Видел!..» — на мгновение замер Ди, но тут же взял себя в руки.

— В цирке научился, — ответил он, вбивая палку в землю.

— Ты выступал в цирке? — загорелись у Альфа глаза.

— Немного, — кивнул Ди, беря очередную палку.

— И кем ты там был?

— Всем помаленьку. Наш цирк был маленький, всего десять человек. У нас был небольшой грузовой корабль, и мы путешествовали по рабочим планеткам Дальнего круга… У каждого было много обязанностей. Я, например, чистил клетки, кормил животных, помогал воздушным гимнастам… А на манеже сначала выступал помощником клоуна, а потом как жонглёр…

— И долго ты выступал?

— Года четыре. Потом труппа распалась. Некоторые перешли в другую, более крупную труппу, кто-то перебрался во Внутренний круг и осел там. А я… Я решил немного попутешествовать. Добрался сюда и… попал к вам.

— Эх, — вздохнул Альф. — Я бы тоже хотел путешествовать… Как думаешь, из меня бы получился цирковой артист?

— Смотря что ты умеешь, — ответил Ди, перекладывая дрова в законченную стойку.

— Что я умею? — задумался Альф, крутя топорик в руках.

Ди не торопил его с ответом, аккуратно складывая короткие суки и ветки. Альф вздохнул, так ничего и не придумав, и занялся, наконец, делом. Он сноровисто рубил ветки, а Ди складывал их в подготовленную стойку. На это у них ушло минут пятнадцать.

— Мальчики, что там с костром? — поинтересовалась Маргарет.

— Скоро будет готов, мам, — ответил Альф.

Он наложил в центр кострища тонких прутиков и сухой коры, сверху шалашиком сложил несколько более крупных веток, а из нарубленных дров сложил невысокий колодец. Затем гордо вынул из кармана куртки маленькую пластиковую коробочку.

— В прошлом году папа научил меня разжигать костёр с помощью вот этих примитивных палочек! — с важным видом произнёс Альф. — Они называются спички!

Ди невольно улыбнулся.

— И ничего смешного, — тут же нахмурился Альф. — Пользоваться ими не так-то и просто!

— Прости, не хотел тебя обидеть, — ответил Ди, а сам подумал: — «Интересно, если я покажу ему, как добыть огонь с помощью двух камней или трением, что он на это скажет?»

Альф рассерженно фыркнул и опустился на корточки перед кострищем. Послюнявив палец и подержав его перед собой, он многозначительно кивнул и переместился чуть в сторону. Ди успешно сохранял на лице маску сосредоточенной заинтересованности и даже не морщился от дёргающей боли в ладони.

Альф тем временем вынул из коробочки длинную палочку с серой продолговатой головкой. Закрыв коробочку, он повернул её боком и осторожно сдвинул пластиковую панель, обнажив неприглядно-коричневую шершавую полоску. Затем Альф поднёс к ней спичку и резко провёл серой головкой по коричневой полосе. Та чиркнула, оставив за собой светлый след, но не загорелась. Альф нахмурился и повторил попытку…

— Давно не тренировался, — несколько сконфуженно пробормотал он, когда спичка вновь безрезультатно чиркнула по коричневой полоске.

Зажечь несчастную палочку ему удалось только с пятой попытки. Гордясь собой, Альф осторожно поднёс горящую спичку к сложенной конструкции и сунул её вниз, поджигая растопку. Тонкие веточки и кора задымились, и вскоре весело потрескивающее пламя лизнуло сложенные шалашиком ветки.

— Мам, всё готово! — крикнул Альф, глядя на разгорающийся огонь.

Всё это время Ди старательно изображал интерес к происходящему. Хотя больше всего сейчас ему хотелось содрать с ладони слой заживляйки и сунуть ноющую руку в прохладную чистую воду. Но вместо этого он лишь сжал ладонь в кулак и постарался не думать об этом. Заняться раной можно было на ночном дежурстве. Оставалось лишь дождаться своей очереди.

— Тогда поставьте стойку, — кивнула Маргарет. — Надо разогреть еду и вскипятить воду для чая.

Альф тут же кинулся к палатке родителей и принялся копаться в сложенных под тентом вещах. Выудив длинный узкий чехол, он направился к костру, попутно вытаскивая длинные тонкие стойки.

— Подержи, — попросил Альф, протягивая Ди чехол.

Тот молча взял чехол, с неподдельным интересом наблюдая за Альфом. Тот тем временем разложил прямоугольную конструкцию с прикреплёнными к ней металлическими полосами и, закрепив все составные части, установил её на ножки.

— Помоги, — вновь попросил он Ди.

Тот положил чехол, и вместе мальчики поставили стойку поперёк костра.

— Готово! — воскликнул Альф.

— Молодцы, — улыбнулась Маргарет. — Можете помочь девочкам помыть и нарезать овощи.

Альф закатил глаза и, шумно выдохнув, поплёлся к сёстрам, суетившимся у раскладного столика между палатками. Ди пожал плечами и, вернув чехол под тент, присоединился к нему.

Маргарет же, убедившись, что стойка стоит ровно и крепко, поставила на неё походную кастрюлю с готовым рагу и полный чайник.

Когда Бен вернулся в лагерь, рагу уже дымилось на столе и в чайнике закипала вода.

— О, это я вовремя вернулся, — весело заметил Бен, подходя к жене и детям. — Так, что тут у нас?

— Пап, я сам развёл огонь! — с гордостью заявил Альф, помогая Эйше расставлять тарелки на складном столике.

— Молодец! — похвалил его Бен, взглянув на весело потрескивающий костёр.

Альф просиял.

— О, ты ещё и поленницу сложил? — удивился Бен. — Совсем неплохо.

— Нет, это он сделал, — Альф кивнул в сторону Ди, которого о чём-то спрашивала Трейси. — Представляешь, он, оказывается, умеет работать обеими руками одинаково…

— Правда? — внимательно присмотрелся Бен к разговаривающему с Трейси Ди.

— Ага, — кивнул Альф. — Он сам так сказал. И показал.

— А что он ещё сказал? — поинтересовалась Эйша, покосившись на брата.

— Сказал, что четыре года провёл в цирке, — охотно поделился сведениями тот. — Что выступал там жонглёром…

— А в каком цирке, не сказал? — как бы невзначай спросил Бен.

— Не, — беспечно качнул головой Альф. — Сказал только, что где-то на периферии Дальнего круга. Потом труппа распалась, и Ди сказал, что отправился путешествовать и попал сюда.

— Хм, — нахмурившись, пробормотал Бен.

— Что-то случилось? — подошла к мужу Маргарет.

— Ничего, — покачал головой тот. — Просто кое-что вспомнил…

— А твоя прогулка? — поинтересовалась Маргарет.

— Тоже неплохо, — ответил Бен и тут же спросил, — А как Ди?

— Хорошо, — несколько удивилась вопросу Маргарет. — А почему ты спрашиваешь?

— Да так, — пожал плечом Бен, наблюдая за Ди, который в этот момент внимательно слушал Трейси. — Всё-таки у парня слабое здоровье… Вот и подумал, не слишком ли мы загрузили его сегодня?.. Он ни на что не жаловался?

— Нет, — покачала головой Маргарет, тоже взглянув на Ди. — По-моему, мальчик чувствует себя замечательно.

— Ну вот и хорошо, — улыбнулся Бен и обнял жену. — Так, а что у нас на ужин?..


* * *


После ужина Маргарет и Эйша принялись за наведение порядка. Бен охотно присоединился к ним, внимательно наблюдая за Ди, оставшимся вместе с Альфом и Трейси у костра. Девочка просто закидала его вопросами по рисованию. Тот, похоже, уже пожалел, что связался с ней, но продолжал подробно отвечать на вопросы и что-то показывать на своём комме. Альф иногда косился на них и усмехался.

«Что же это всё-таки за мальчишка, который так бесстрашно кинулся спасать дочку Ияра? — напряжённо думал Бен, настраивая портативный утилизатор мусора. — По описанию Хоты, похож на Ди. Но Ияр сказал, что мальчик серьёзно повредил руку. По крайней мере, крови было много. А Ди на руку не жаловался…

Кто-то из Оддиксов? Но те светловолосые. И по возрасту не подходят… Да и вряд ли кто-то из них так безрассудно кинулся бы в пропасть за незнакомой девочкой…

Альф?..»

Бен взглянул на сына и тут же отогнал шальную мысль. Нет, Альф не настолько безбашенный. Да и не стал бы он молчать о том, что произошло. Сразу бы всё рассказал матери и сёстрам. Да ещё бы и смертельно раненного изобразил.

«И поблизости больше никого нет, — нахмурился Бен. — Вайлех мне сказал бы, если бы кто-то поселился в нашем секторе… И чего он тянет с отправкой записи?.. Хотя да, у него же таких участков не один десяток. Пока найдёт…

А если это всё-таки Ди? Если он, как говорит, работал в цирке, то в принципе мог бы проделать такой трюк. Циркачи в этом плане немного сумасшедшие… Но как тогда быть с ранением? Или он просто терпит? У него что, настолько высокий болевой порог?.. Или он… биобот?!»

От этой мысли Бен похолодел. Биоботы — биологические роботы, запрограммированные на выполнение однообразной и низкоквалифицированной работы или некоторых специфических задач. Такие роботы внешне практически ничем не отличались от людей, однако были более быстрыми, более выносливыми и менее чувствительными к боли. Правда, бывали у них и сбои, когда ситуация оказывалась нестандартной и не входила в перечень заложенных в мозг программ. Вот тогда у биобота совершенно срывало крышу, и он становился абсолютно неуправляемым и очень опасным.

Бен очень настороженно относился к биоботам. А уж обнаружить одного такого рядом и тем более принять его в семью… Он скрипнул зубами от досады. Иметь дело со свихнувшимся биоботом ему совершенно не хотелось. Тем более, что, увы, приходилось. И на что способны эти подобия человека, он знал не понаслышке. Одно такое столкновение стоило команде Бена жизни двух человек. А обезвредить невзрачного и щуплого биобота — клерка — удалось только после того, как по нему выпустили несколько полных боевых обойм. Что послужило причиной сбоя программы, так и осталось загадкой.

Неожиданно на его руке пиликнул комм. Бен взглянул на экран и увидел сообщение от Вайлеха. Засунув в утилизатор оставшийся после ужина мусор, он отошёл за палатку и развернул сообщение на вирт-экране. Это оказался кусок записи, которую запрашивал Бен. Он выключил звук и включил видео.

— Твою мать!.. — выдохнул Бен, выключая запись и сворачивая вирт-экран.

Просмотр не занял у много времени, но оставил неизгладимое впечатление и ещё больше убедил в правильности его предположений. Рука Бена невольно потянулась к правому боку, где в бытность его космодесантником была кобура с бластером.

«Так, не надо пороть горячку, — постарался взять себя в руки Бен. — Вряд ли кто-то додумался создать биобота-подростка… Если только он не должен втереться кому-нибудь в доверие и ликвидировать его… Нет-нет, спокойно, Бен. Спокойно. Это просто профессиональная паранойя. Ди — просто мальчишка… Очень терпеливый мальчишка… который работал в цирке… И у которого напрочь отсутствует инстинкт самосохранения… Если бы он на самом деле был биоботом, это обнаружили бы ещё в Центре!.. А если это новая модель?.. Так! Надо успокоиться и взять себя в руки…»

С этими мыслями Бен вышел из-за палатки, остро сожалея об отсутствии оружия. В это время Трейси, видимо о чём-то договорившись с Ди, попросила того «дать пять». Тот, немного поколебавшись, подставил ей правую руку, поскольку левая была испачкана чем-то чёрным, и девочка звонко хлопнула его по ладони своей рукой. В следующее мгновение Трейси уже испуганно заглядывала в лицо качнувшегося в сторону Ди. Да и Альф встревоженно подался в его сторону.

«Всё-таки человек», — с облегчением выдохнул Бен и поспешил к костру.

Ди уже пришёл в себя.

— Просто голова закружилась, — слабо улыбаясь, успокаивал он встревоженных брата и сестру. — Но уже всё прошло…

— Тогда, может, тебе не стоит дежурить ночью? — спросил Альф, покосившись на подошедшего к ним отца.

— Нет-нет, — поспешил возразить Ди. — Я в порядке. И смогу подежурить…

— Тогда тебе лучше пораньше лечь спать, — заметил Бен, пристально глядя в его бледное лицо.

— Да, наверное, вы правы, — согласился Ди.

Пожелав всем спокойной ночи, он поднялся и, немного покачиваясь, ушёл в палатку.

— Пап, а Ди поправится? — спросила Трейси, глядя ему вслед.

— Конечно, солнышко, — улыбнувшись, ответил Бен, думая совсем о другом.

— Ну вот мы и закончили, — весело сказала Маргарет, вместе с Эйшей подходя к костру. — А где Ди?

— Пошёл отдыхать, — ответил Бен, обнимая жену.

— Так рано? — удивилась та.

— Он неважно себя почувствовал, — сказал Альф, — и папа отправил его спать…

— Тогда, может, стоит его осмотреть? — встревожилась Маргарет, обернувшись к палатке мальчиков.

— Не стоит, — остановил её Бен. — Ему просто нужно отдохнуть. Не волнуйся. Присаживайся к костру, дорогая.

Маргарет бросила ещё один встревоженный взгляд на тёмную палатку и села на бревно рядом с Трейси.

— Смотри, что мне Ди нарисовал! — сказала та и показала Маргарет небольшой кусок коры, на котором чем-то чёрным был изображён лес и полянка с костром.

— Ух ты! — удивилась Маргарет. — Ди сам это нарисовал?

— Ага, — кивнула Трейси, демонстрируя рисунок всем остальным. — Он сказал, что и меня так научит.

— И чем он это рисовал? — спросил Бен, разглядывая рисунок.

— Не поверишь, пап. Углём! — ответил за Трейси Альф. — Взял из костра уголёк и нарисовал. Быстро так…

— И очень похоже, — вставила Эйша.

— У мальчика талант! — воскликнула Маргарет. — Может, осенью отдадим его в художественную школу?

— Ну, я думаю, нужно сначала спросить у него, захочет ли он туда поступить, — резонно заметил Бен. — А пока давайте-ка немного потише. Всё-таки наш художник пошёл спать… Кому зефирок?

— Мне! — громким шёпотом ответили все и потянулись к пакету, который достал из кармана Бен.

Глава опубликована: 17.03.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 50 (показать все)
Сеттиавтор Онлайн
VerbenaFlora
Да, нейросеть плохо дружит со скрипками😅 По моим запросам они тоже не всегда получаются



И со скрипками и с возрастом. У многих ограничения, а если просто пишешь очень молодой просто детей выдает.

Я еще не надоела?
Сеттиавтор Онлайн
VerbenaFlora
Здорово. Только эти персонажи явно старше моих😅
Сеттиавтор Онлайн
VerbenaFlora
Нет. Я тут как раз продолжение главы обдумываю🤔☺️






Сетти
Да, получаются старше :( потом попробую, может в какой-то сети получится...
Завтра еще картинок несколько отправлю :), но, если что, остановите...
Сеттиавтор Онлайн
VerbenaFlora
У меня получилось вот так



Да, с анимэшными моделями получается более соответствующе по возрасту, а мне не хотелось анимэшности... поэтому так и получилось.

Кстати, в моем детстве и ранней юности одной из самых любимых фантастических книг был Сиреневый Кристал, А. Меерова. Там достаточно заумных рассуждений (в 60-е во многих книгах научной фантастики это было), но если это пропустить, там классный сюжет. А рассказ М Емцев - Последняя дверь мог бы дать интересный посыл. Будет возможность - гляньте, он небольшой, легко читается. И неожиданный.
Очень хочется узнать, что будет дальше :) Может картинки хоть немножко вдохновят :)

Медузы космоса



Где-то













Хорошего дня!

Все-таки покажу еще ряд картинок, а потом себе их и все остальное в папочку уберу. :)
И буду ждать продолжения

В джунглях


















так держать
Сеттиавтор Онлайн
Безумный Технолог
Я стараюсь)))
Сеттиавтор Онлайн
Уважаемые читатели, первая глава была немного изменена и перезалита. Приятного чтения
Я уже с пол года слежу за вашей историей, перечитывала ее наверное раз десять и мне она все так же нравится. Интересна история Ди и Сай - кто они, как встретились и решили создать свою музыкальную банду. С нетерпением ловлю каждую случайно или нет оброненную информацию об их прошлом. Конечно есть моменты, которые мне не очень понятны, но я так понимаю что мы должны узнать их по мере повествования. Единственное - не могли бы вы уточнить обращения персонажей - что такое Иннар, Сетта (капитан) и Со-ро. Насчет последнего, у меня создается впечатление что это что-то вроде "[старший] брат" или товарищ - по крайней мере как Сай и его остальные друзья его используют.

Большое спасибо за то что вы продолжаете писать свою книгу!
Сеттиавтор Онлайн
Half of the moon
Благодарю за ваш отзыв) Очень приятно было его прочесть) Особенно сейчас, когда у меня творческий застой((
По поводу обращений: иннар (иннара) - уважаемый/ая, сетта - ближе к нашему военному обращению "товарищ" (сетта капитан = товарищ капитан), со-ро - тут вы почти правы, это - старший сородич)
Сетти
Спасибо за такой быстрый ответ! Как говорится - спросить никогда не поздно, даже если пол книги думал, что Юра это стул, а потом он взял и заговорил))) Или если была уверенна что Иннар происходит от слова "иной", и так представители одной рассы обращаются к другой)))

Не уверенна о вашем обычном графике, но большинство авторов фанфиков, когда доходят до второй трети длинной истории или даже раньше начинают выкладывать раз-два в год в лучшем случае, так что не волнуйтесь - у вас насколько я видела очень хороший темп.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх