↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Бродяга (джен)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Детектив, Экшен
Размер:
Макси | 923 456 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Мэри Сью
 
Проверено на грамотность
Из-за бюрократической ошибки семья Грайденов берёт под опеку подростка, который совсем не так прост, как кажется на первый взгляд. К тому же у паренька обнаруживается талант оказываться в нужное время и в нужном месте, чтобы помочь тем, кто попал в беду. Зачастую рискуя здоровьем. А то и собственной жизнью.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 61

Сай спустилась на палубу учебно-туристического корабля и теперь вместе с другими гостями с интересом рассматривала выстроившиеся в ряд двухместные глайдеры в количестве десяти штук. Сегодня курсанты-первокурсники должны были совершить свой первый учебный полёт. Вот они появились на взлётной палубе — десятка два взволнованных парней и девчонок в одинаковой небесно-голубой лётной форме. Выстроившись в две шеренги напротив глайдеров, они с плохо скрываемым возбуждением всматривались в толпу на верхней палубе, выискивая родных. Родители, братья и сёстры усиленно махали руками стоящим внизу, кричали слова поддержки и одобрения. Некоторые вытирали слёзы радости.

Но вот на лётную палубу вышли настоящие пилоты. Человек десять мужчин и женщин в лётной форме тёмно-синего цвета. Сдержанно поприветствовав новичков, они заняли места возле глайдеров. На обеих палубах сразу же стало тихо. Через несколько мгновений эта внезапная тишина стала понятна: на лётную палубу вышел коренастый подтянутый мужчина с сединой на висках. Задумчиво взглянув на чистое голубое небо, он глубоко вдохнул и негромко начал приветственную речь.

Сай его не слушала, глядя на спокойное лазурное море. Она бы сейчас тоже не отказалась бы полетать. Даже на глайдере. Обведя взглядом обе палубы, Сай с удивлением заметила за серо-стальными глайдерами крошечного молочно-белого "мотылька".

"А он что тут делает? — подумала Сай, пытаясь получше разглядеть прогулочный двухместный катер. — Неужели тоже учебный? Нет, вряд ли. Скорее это кого-то из команды. Или преподавателей. А что, удобно. Провёл занятие и вернулся домой. Долго, конечно, но всё лучше, чем болтаться тут до следующего учебного полёта. Напроситься в попутчики, что ли?"

Сай вздохнула. Шагая с погружающегося в море айсберга, она не предполагала, что окажется на этом корабле среди приглашённых родственников, друзей и просто любопытствующих. Ей ещё повезло, что плавание было однодневным и никто не обратил внимания на новую пассажирку.

"А ведь просто хотела немного отдохнуть, — снова вздохнула Сай. — Хотя что это я? Тут тихо, спокойно. Не нужно никуда бежать. Сиди да отдыхай".

Она улыбнулась своим мыслям и, выйдя из толпы, присела прямо на палубу, любуясь морем и небом. Внизу на лётной палубе тихо загудели двигатели. Послышались восторженные голоса зрителей. Один из глайдеров, покачиваясь, поднялся над палубой, медленно развернулся и неторопливо двинулся вдоль корабля. Облетев вокруг него, глайдер всё так же медленно опустился на палубу. Кабина открылась, и из неё на трясущихся ногах вышел мокрый от пота курсант в сопровождении невозмутимого пилота.

"Первый самостоятельный полёт, — улыбнулась Сай. — Как это волнительно и одновременно невероятно трудно и страшно. И не важно, сколько часов на тренажёрах было потрачено... Аж завидно стало!"

Тем временем второй глайдер так же неуверенно поднялся в воздух, развернулся, сильно кренясь на правый борт, и неожиданно резко рванул в сторону горизонта. В толпе послышались тревожные возгласы. Сай, взглянув в сторону улетевшего глайдера, лишь зевнула, прикрыв рот ладошкой, и вернулась к созерцанию бескрайней водной глади. Прошло несколько минут, и улетевший глайдер, всё так же кренясь на правый борт, вернулся к кораблю. Немного выровнявшись, он облетел вокруг и неуклюже сел на палубу под облегчённые вздохи толпы.

"Интересно, он от волнения так покраснел? — с усмешкой подумала Сай, разглядывая незадачливого курсанта, вышедшего из глайдера в сопровождении раздражённого куратора. — Или от тех "ласковых" слов, которые сказал ему куратор?"

Она откинулась назад, уперевшись руками в палубу, и подставила лицо солнцу, время от времени бросая ленивый взгляд на лётную палубу, откуда неторопливо поднимался очередной глайдер. Внезапно к звуку взлетевшего аппарата добавился посторонний гул. Он быстро приближался со стороны противоположного борта.

"Кто-то опаздывает на экзамен? — удивилась Сай, прислушиваясь к шуму. — Нет, на пассажирский глайдер или флаер не похоже. Слишком быстро движется. Чей-то частный катер?.."

Над лётной палубой показался красно-белый хищный силуэт.

"Фрэйсорм? — удивилась Сай, поднимаясь. — Что эта птичка тут забыла?"

Похожий на перевёрнутую каплю с обратным полукруглым крылом красно-белый скоростной фрэйсорм медленно, будто красуясь перед удивлёнными зрителями, приближался к лётной палубе. Курсанты и кураторы замерли в напряжённом ожидании. Появление условно вооружённого катера размером побольше флаера раза в полтора, судя по всему, запланировано не было.

"Не нравится мне это, — нахмурилась Сай, пробираясь к лётной палубе. — Ох, не нравится"...

Словно оправдывая её дурные предчувствия, фрэйсорм качнулся на правый борт.

— У него пушка! — закричал кто-то.

В следующее мгновение всех ослепила вспышка, и два крайних глайдера разнесло на куски. Поднялась паника. Зрители с воплями ринулись кто куда. Курсанты готовы были последовать их примеру, но кураторы быстро навели порядок и увели своих подопечных в безопасное место. На лётной палубе осталось лишь несколько человек, а фрэйсорм неторопливо пошёл на второй круг. На этот раз выстрел произвели с левого борта. Останки ещё двух глайдеров остались гореть на палубе.

— Чёрную дыру тебе в печëнку! — с чувством выругался коренастый мужчина, читавший напутственную речь курсантам. — Он же сейчас нам все глайдеры разнесёт!

— Попробую остановить, — дёрнулся было в сторону оставшихся машин высокий молодой человек, но коренастый успел схватить его за руку.

— Я тебе попробую! — рявкнул он. — Что ему какой-то глайдер? Ты и взлететь не успеешь, как тебя поджарят.

— И что делать? — нахмурился высокий.

— Подмогу вызывать, — мрачно ответил коренастый, глядя, как фрэйсорм заходит на очередной круг. — Хотя какая тут подмога... Пока они доберутся, этот псих тут всё разнесёт.

— Эй, майор! — послышался вдруг чей-то злорадный голос. — Как тебе такое упражнение: разнести глайдеры на предельно малой высоте и скорости.

— Тэмсинс? — нахмурившись, выдохнул коренастый.

— Вы его знаете? — спросила Сай, мягко приземляясь рядом с ним.

— Что? — не понял тот и удивлённо уставился на девочку.

— Вы знаете пилота фрэйсорма? — спросила та, разглядывая нависающее над палубой воздушное судно.

— Он учился на курсах пилотов, но не смог сдать ни одного экзамена, — ответил за майора высокий пилот. — Слишком импульсивный.

— И злопамятный, — хмыкнула Сай, переведя взгляд на палубу.

— Ага, есть такое, — согласился пилот, настороженно разглядывая медленно движущийся фрэйсорм.

— Ладно, тогда я пошла, — мило улыбнувшись сказала Сай. — Подержите, пожалуйста...

Она протянула рюкзак со скрипкой пилоту. Тот машинально взял его и удивлённо взглянул на девочку. Та подмигнула и ринулась в сторону "мотылька".

— Куда?! — попытался перехватить её майор, но его остановил очередной выстрел.

Дым горящих глайдеров затянул палубу, позволив Сай незаметно добраться до намеченной цели. К её счастью, "мотылёк" был не заперт.

"Ну, посмотрим, — подумала Сай, ныряя в кабину. — Так, ключ на месте. Компенсаторы мы отключим. Стабилизатор кабины тоже. Систему комфорта туда же... Лишняя энергия мне не помешает... Значит, говорите, импульсивный и злопамятный? Тогда позлим его немного!"

Она повернула ключ зажигания. Тихо урча моторами, "Мотылёк", скрытый клубами дыма, медленно приподнялся над палубой, развернулся в сторону агрессора и рванул в его сторону.


* * *


— Боцман!

— Да, капитан!

— Приготовиться к повороту!

— Есть, капитан!..

Ди улыбнулся, глядя как смотритель и по совместительству аниматор аттракциона с азартом кинулся помогать остальным с парусами. В самом начале путешествия Искар — так звали смотрителя — больше походил на выброшенную на берег глубоководную рыбу.

"Не удивительно, что сюда никто не хотел идти, — подумал Ди, опираясь рукой на деревянный фальшборт. — Надеюсь, эта прогулка хорошенько и надолго его взбодрит".

В голове зашумело, что заставило Ди вцепиться в перила.

"И меня, похоже, тоже, — невесело усмехнулся он, потирая висок. — Эх, надо было усилитель попросить, а не на голом энтузиазме тащить всю прогулку... Ладно, насколько я помню, там ещё два поворота и финишная прямая. Продержусь..."

— Капитан… ты как? — услышал он тихий встревоженный голос.

Ди медленно, чтобы не спровоцировать ещё один приступ головной боли, повернулся. Рядом стоял Искар и с беспокойством смотрел на него.

— Нормально, — бодро ответить Ди. — Вспоминаю дальнейшую трассу. Там же ещё два поворота, так?

— Да, — кивнул успокоившийся Искар. — Скоро будут перекаты с небольшими фонтанами, потом малая петля, за ней небольшой залив и финиш.

— Ага, — Ди задумчиво потёр ноющий висок. — Перекаты, говоришь... Да ещё с фонтанами... Так, русалки у нас уже были, единороги тоже... Тогда выпускаем кракена...

— Чего? — не понял Искар, но Ди уже не слушал его.

— Внимание, команда!.. — выкрикнул он, выпрямляясь.

— Да, капитан! — тут же выстроились на палубе ребята.

— Всем приготовиться! По левому борту наш боцман заметил кракена!..

— А это кто? — осторожно спросил кто-то из мальчишек.

— Это морское чудовище, которое хватает корабли своими огромными щупальцами и утаскивает их в пучину океана! — сделав страшные глаза, громким шёпотом ответил Ди.

В этот момент корабль заметно качнуло.

— Внимание! — выкрикнул Ди, кинувшись к штурвалу. — Не дадим кракену захватить наш корабль!

— Да! — закричали Искар, Трейси и мальчики.

Огромное красновато-серое щупальце высунулось из воды. Ребята в ужасе замерли. Щупальце медленно повернулось в сторону корабля, показав всем множество серовато-жёлтых присосок размером с большую тарелку, изогнулось, словно замахиваясь для удара…

— Все на правый борт! — в то же мгновение завопил Ди, резко крутанув штурвал.

Ребята с воплями кинулись к правому борту, отчего корабль заметно накренился. В это же время щупальце с шумом ударило по воде совсем рядом, обдав фонтаном брызг всех, кто находился на палубе.

— Не расслабляться! — вновь скомандовал Ди, тряхнув головой и крутя штурвал в обратную сторону. — Кракен по правому борту! Все на левый борт!

Мокрые напуганные ребята ринулись налево. Второе щупальце кракена ударило по воде рядом с кораблём, вновь обдав всех присутствующих фонтаном брызг.

— Хо-хо! — весело воскликнул Ди, вытирая лицо и убирая с лица мокрую прядь волос. — Нас так просто не возьмёшь! Да, команда?

— Да!.. — ответил ему нестройный хор голосов.

— Все на правый борт!..

«Восемь или десять?.. Восемь или десять? — билось в голове у Ди. — Сколько же там порогов?.. Не помню… Ладно, будем считать, что восемь. Осталось ещё… Уже четыре… Три».

— Правый борт!.. — он продолжал командовать, обходя вырывающиеся из-под воды щупальца. — Левый борт!.. Правый!.. Левый!..

— Капитан! — неожиданно позвал его Искар.

— Что случилось, боцман?

— Команда устала! Мы должны как можно скорее покинуть это место!

Ди взглянул на мокрых и несколько бледных ребят, столпившихся у правого борта.

В этот момент корабль заметно качнуло, а рядом вырвался целый фонтан.

— Ура, команда! — закричал Ди. — Мы спасены! К нам на помощь пришли киты!

— Киты? — переспросила Трейси, вытягивая шею, чтобы разглядеть морских гигантов.

— Вон он! Вон он! — закричал младший из братьев, тыча пальцем вперёд.

— А вон ещё один! — закричал старший, кинувшись на противоположную сторону палубы. — И ещё!

— Похоже, мы встретили целое семейство китов, — предположил Искар.

— Это кашалоты, — задумчиво посмотрев вдаль, произнёс Ди, выравнивая корабль.

— А где кракен? — поинтересовался третий мальчик, оглядываясь по сторонам.

— Вероятно, вернулся на глубину, — ответил Ди, сливая воду со своей шляпы. — Кракены не любят кашалотов и стараются с ними не связываться.

— Почему? — удивилась Трейси.

— Потому что кашалоты могут их съесть, — пожал плечами Ди встряхивая шляпу и надевая её на голову. — Боцман, встаньте у штурвала.

— Зачем? — растерялся тот.

— Я тоже хочу взглянуть на кашалотов… Заодно сверюсь с картой.

Искар понимающе кивнул и встал к штурвалу.

«Да, определённо стоило попросить усилитель, — стараясь не морщиться от головной боли, подумал Ди, спускаясь на палубу. — Хорошо, что «китов» можно только обозначить, а не показывать их полностью… Вернёмся в номер — завалюсь спать… Хотя нет, не получится. Бена это насторожит…»

— Ди, — тронула его за рукав Трейси.

— Да?

— Тебе плохо, да?..

— Почему ты так решила?

— У тебя просто такой вид… — Трейси сделала неопределённый жест рукой.

— Устал, — честно признался Ди. — Трудно быть капитаном и управлять целым кораблём.

— А можно мне попробовать? — спросила Трейси.

Ди ненадолго задумался.

— Можно, — сказал он и надел девочке на голову свою шляпу.

— Ура! — подпрыгнула Трейси. — Теперь я — капитан!

— Эй! — возмутился старший из братьев. — Я тоже хочу быть капитаном!

— Предлагаю всем побыть капитанами, — вмешался Ди. — Но по очереди. Трейси, командуй.

Девочка поправила шляпу и, поднявшись по лесенке, встала рядом с Искаром у штурвала.

— А мне можно порулить? — спросила Трейси, взглянув стоящего внизу Ди.

— Можно, — кивнул тот.

Искар, пряча улыбку, уступил ей место рулевого.

— Право руля! — скомандовала Трейси и попыталась крутануть штурвал. — Ого, какой тяжёлый…

Ей с трудом удалось слегка повернуть колесо.

— А со стороны это выглядело гораздо проще, — пробормотала Трейси и с уважением посмотрела на стоящего у левого борта Ди. — Есть от чего устать…

— Ну, чего ты там возишься? — в нетерпении воскликнул старший брат. — Я тоже хочу порулить!

— Да пожалуйста, — пожала плечами Трейси, отходя от штурвала и снимая шляпу.

Мальчишка радостно подбежал к ней, нахлобучил шляпу на голову и, задрав нос, встал у штурвала. Трейси хмыкнула и спустилась на палубу.

— Ди, а мы скоро домой? — спросила она, подходя к мальчику.

— Устала? — повернулся к ней тот. — Или стало скучно?

— И того и другого понемножку, — немного подумав, ответила Трейси. — А ещё хочу высохнуть после встречи с кракеном…

— Испугалась?

— Да. У него такие страшные щупальца…

— Извини, я немного увлёкся…

— Так это ты его сделал? — удивилась Трейси. — Правда?

— Ага, — кивнул Ди.

— А я думала, что тут всё сразу запрограмировано…

— Нет, тут довольно гибкая система. Можно придумать всё что угодно, но только связанное с водой. Хоть прогулку по тихой речке, хоть путешествие в открытом море. Всё зависит только от фантазии.

— Я бы хотела на таком аттракционе работать, — мечтательно сказала Трейси, глядя вдаль. — Придумывать всякие приключения, увлекать посетителей…

Ди покосился на стоявшего рядом со штурвалом Искара. Тот с удовольствием помогал мальчишкам, которые по очереди пытались управлять кораблём.

— А всяких русалок и единорогов, получается, тоже ты сделал? — немного подумав, вновь спросила Трейси.

— Ну да…

— А откуда ты про них знаешь?

— Так я ведь много путешествовал. С разными существами встречался, разные истории слушал, разные книги читал. Вот оно всё и пригодилось.

— Хм, выходит, чтобы с таким аттракционом управляться, нужно не только уметь придумывать, но и много знать?

— Получается, так…

— Сложно, — вздохнула Трейси. — Но очень интересно.

— Земля! — неожиданно завопил один из мальчишек.

— Похоже, наша прогулка заканчивается, — улыбнулся Ди.

— Уже? Жалко, — протянула Трейси. — Я бы ещё в такое путешествие отправилась. Ты со мной пойдёшь?

— Обязательно, — улыбнулся Ди. — В следующий раз мы с тобой вместе будем придумывать маршрут. Согласна?

— Да! — весело воскликнула Трейси.

Тем временем корабль медленно подошёл к помосту. Искар ловко пришвартовал его и помог ребятам покинуть корабль. Потом он проводил их в «сушилку» — небольшую глухую комнату с вентиляционными решётками вместо стен, где за несколько минут ребята смогли высохнуть и просушить намокшую одежду. После Искар вывел их на улицу.

— Спасибо за путешествие, — произнёс на прощание младший из братьев. — Жалко, что оно так быстро закончилось.

— Мне тоже, — вздохнул Искар. — Очень жаль. Такого путешествия и такой команды у меня ещё никогда не было.

— Ничего, ещё найдёте, — сказал Ди, глядя, как Трейси на одной ножке прыгает вниз по ступенькам.

— Спасибо тебе, — повернулся к нему Искар. — Без тебя это путешествие могло вообще не состояться.

— Я просто обещал одной девочке, что на этой прогулке ей будет весело, — пожал плечами Ди. — А я привык выполнять свои обещания.

— Ди, можно я побегу к маме и папе? — спросила Трейси, указывая рукой в начало аллеи. — Хочу рассказать им про наше приключение.

— Хорошо, — кивнул тот. — Я догоню вас…

— Значит, всё это лишь для того, чтобы кого-то развлечь? — задумчиво спросил Искар, глядя вслед Трейси.

— Не только. Ведь нигде не сказано, что когда я развлекаю других, не должно быть весело мне, — улыбнулся Ди.

Он шагнул вниз и почти сразу схватился за перила, чтобы не упасть.

— Ты чего? Оступился?

— Голова закружилась, — мотнул головой Ди и медленно опустился на ступеньку. — Всё-таки надо было попросить у вас усилитель…

— Ты… ты вытащил всё путешествие…

— На голом энтузиазме. Глупо, правда?.. Но я не хотел, чтобы она заскучала…

— Ты псих, — покачал головой Искар. — Сиди тут. Я сейчас вызову медиков…

— Не надо, — остановил его Ди, поднимаясь. — Отосплюсь, и всё пройдёт.

— Уверен? — с сомнением спросил Искар. — Это ведь не шутки. Такое нервное напряжение.

— Уверен, — ответил Ди. — Я так уже делал. Ладно, мне пора. Родители ждут. Всего доброго, иннар аниматор.

— Всего доброго… капитан, — ответил Искар.

Они пожали друг другу руки, и Ди, тряхнув головой, поспешил в начало аллеи, где Трейси с восторгом рассказывала Бену и Маргарет про их приключения.

Глава опубликована: 09.03.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 44 (показать все)
Ура!
Еще несколько Синих Китов Космоса

Миры, планеты










Портал на Землю

Часто красивое и ароматное бывает опасным, привлекая красотой и ароматом потенциальных жертв.







Завтра каких-нибудь персонажей отправлю :)






Сеттиавтор Онлайн
VerbenaFlora
Да, нейросеть плохо дружит со скрипками😅 По моим запросам они тоже не всегда получаются



И со скрипками и с возрастом. У многих ограничения, а если просто пишешь очень молодой просто детей выдает.

Я еще не надоела?
Сеттиавтор Онлайн
VerbenaFlora
Здорово. Только эти персонажи явно старше моих😅
Сеттиавтор Онлайн
VerbenaFlora
Нет. Я тут как раз продолжение главы обдумываю🤔☺️






Сетти
Да, получаются старше :( потом попробую, может в какой-то сети получится...
Завтра еще картинок несколько отправлю :), но, если что, остановите...
Сеттиавтор Онлайн
VerbenaFlora
У меня получилось вот так



Да, с анимэшными моделями получается более соответствующе по возрасту, а мне не хотелось анимэшности... поэтому так и получилось.

Кстати, в моем детстве и ранней юности одной из самых любимых фантастических книг был Сиреневый Кристал, А. Меерова. Там достаточно заумных рассуждений (в 60-е во многих книгах научной фантастики это было), но если это пропустить, там классный сюжет. А рассказ М Емцев - Последняя дверь мог бы дать интересный посыл. Будет возможность - гляньте, он небольшой, легко читается. И неожиданный.
Очень хочется узнать, что будет дальше :) Может картинки хоть немножко вдохновят :)

Медузы космоса



Где-то













Хорошего дня!

Все-таки покажу еще ряд картинок, а потом себе их и все остальное в папочку уберу. :)
И буду ждать продолжения

В джунглях


















Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх