↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Побег (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Пропущенная сцена, Hurt/comfort
Размер:
Макси | 1 457 512 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гражданин Г'Кар пытается вернуться на Нарн после двухлетних странствий в далеком космосе...

Время действия: 2264 год
Место действия: планета Нарн
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

61. Рика (часть 5)

Г'Кар дремал на кровати в своей спальне, пользуясь тем, что сессия заседаний Кха'Ри завершена, и ему никуда не нужно идти. Рика, которая большую часть этой ночи провела, бодрствуя, тоже крепко спала, свернувшись калачиком в его сумке.

Но эту идиллию нарушила трель домофона. Г'Кар встрепенулся, машинально прикрыв вход в сумку ладонью, чтобы оградить ребенка от шума. Но Рика так утомилась, что лишь дернула ногой, пнув его, и продолжила спать.

— Советник Г'Кар, — услышал он голос охранника. — Госпожа Да'Кал хочет вас видеть.

Г'Кар сел, протирая глаза. Надо же, не прошло и полугода, как жена решила навестить своего супруга!

— Что ж, пусть войдет, — сказал он, подавив зевок.

В спальне царил бардак. Г'Кар знал, что его способность за короткое время устроить свалку даже в самом чистом месте всегда раздражала Да'Кал.

На кровати громоздились горы подушек, где-то среди них валялись части его одежды, потому что вчера он уже был в невменяемом состоянии, и сил хватило лишь скинуть с себя мундир, но не убрать его на место. Ночью по нагруднику успела полазить неугомонная Рика и основательно залила его слюнями. Пускание слюней и плевки во всё, до чего можно дотянуться, были ещё одним из её последних прогрессирующих умений.

Да'Кал быстро вошла, держа в руке большую сумку, окинула его спальню внимательным взглядом и поморщилась.

— Вижу, ты остался верен своим ужасным привычкам, — сказала она, перешагнув через сапог, валявшийся на полу, а потом, скинув с кушетки у стены ворох смятых грязных салфеток, поставила туда сумку.

Г'Кар прижал палец к губам, свободной рукой одергивая мятую шок’ву.[1] На ней тоже виднелись пятна от слюней Рики. Он уже перестал обращать на это внимание.

— Говори тише, она спит, — прошептал он, погладив ладонью свою округлившуюся сумку. — Интересно, с чего ты вдруг решила нанести мне визит? Позволь предположить: вспомнила, что надо изображать любящую супругу и заботливую мать? Вчера уже разыграла неплохое представление на публику. Я бы даже похлопал тебе, но дочь проснется.

— Закончил зубоскалить? — спросила Да'Кал шепотом. — А то у меня нет времени долго это выслушивать.

Г'Кар замолчал, ожидая, что она ещё скажет.

Да'Кал тяжело вздохнула.

— Любящей супруги из меня не получилось, но ещё есть шанс побыть заботливой матерью. Да, признаю, что вела себя ужасно по отношению к нашей дочери. Она — всего лишь маленький ребенок и не заслуживает, чтобы я срывала на ней злость из-за поступков её непутевого отца. Но ещё не поздно это исправить.

— Интересно, каким образом? — презрительно поинтересовался Г'Кар.

Да'Кал присела на край постели, и ее лицо оказалось на уровне его лица.

— Я нашла для нашей дочери ко'рин'мала, Г'Кар. Это один из моих младших кузенов. Поговорила с ним прошлой ночью, объяснила ситуацию. Он готов приступить к своим обязанностям хоть сегодня. У него огромный опыт в таких делах, так что…

Г'Кар приоткрыл рот, ошарашенный её словами.

— Да'Кал, да как ты смеешь распоряжаться той, кто тебе уже не принадлежит, той, от кого ты сама отреклась?! — зашипел он, сердито сверкнув глазами.

— Я всего лишь пытаюсь спасти дочь от той жуткой участи, на которую ты её с таким упорством обрекаешь, таская на эти бесконечные заседания Кха'Ри и под выстрелы убийц, — тихо ответила Да'Кал, схватив его за руку и сжав своими тонкими, но сильными пальцами. — Да, пока что тебе везёт, но долго ли это продлится? Рано или поздно убийцы тебя настигнут. И что тогда? Что будет с нашим ребенком? Ты действительно хочешь для нее такой судьбы?

Г'Кар молчал, задумавшись. Слова Тра'Кара, сказанные прошлой ночью, были все еще свежи в его памяти.

— Вижу, что ты и сам понимаешь, что сейчас это для всех нас единственный выход, — продолжала Да'Кал. — Пока она с тобой — ее жизнь в опасности. А ты не сможешь толком защитить ни себя, ни её. Да, нелегко будет расстаться, потому что она еще слишком мала, но все равно это лучше, чем потерять ее навсегда. Подумай об этом, Г'Кар!

Она тронула его за руку, не сводя с него горящих глаз.

— Позволь мне забрать её в Хекбу. Хотя бы на время, необходимое, чтобы ты разобрался с проклятыми убийцами. В моем доме ей ничто не будет угрожать, потому что их цель — это ты. Чем дальше она будет от тебя сейчас, тем лучше для нее.

Г'Кар потеребил ворот рубашки. Отдать Рику в чужие руки? Сейчас, когда она еще так мала и хрупка? Немыслимо!

Но он не мог отрицать правоту слов Да'Кал. Действительно, самая большая опасность для Рики — это он сам.

Да'Кал положила вторую руку поверх его ладони.

— Подумай еще вот о чем. Совсем скоро ей все равно потребуется присмотр, потому что она подрастет и перестанет спокойно сидеть в сумке. Ты не сможешь брать её с собой на совещания так же просто, как делал раньше. Придется оставлять ее с кем-то. Так почему бы не воспользоваться тем, что уже есть? Мой кузен — хороший и заботливый ко'рин'мал. С ним она будет в безопасности.

Г'Кар молчал, уставившись перед собой. Одна его часть отчаянно цеплялась за дочь, к которой он успел за эти месяцы привязаться. А другая почти согласилась с доводами жены.

— Иногда лучшее, что мы можем сделать для тех, кого любим, — это их отпустить, — прошептала Да'Кал.

— Разве обязательно забирать ее прямо сейчас? — отрывисто сказал Г'Кар, встав с кровати и отвернувшись от неё.

— А зачем это откладывать? — ответила Да'Кал. — Неизвестно, что еще могут устроить твои враги. Да и чем скорее ты сможешь заняться ими, тем лучше для всех. Разве не так?

Она указала на сумку, стоявшую на кушетке.

— Я взяла с собой специальный контейнер для малышей. До Хекбы менее получаса быстрого полета на флаере. Кузен будет ждать нас в моем доме. Уже сегодня твоя дочь будет в полной безопасности. А что ждет её здесь? Можешь ли ты быть уверен, что доживешь до утра? Ты можешь прятаться в своем доме, но те, кто добрался до тебя даже во дворце Кха'Ри, рано или поздно придут и сюда.

Да'Кал сложила руки вместе, прижав к груди в молитвенном жесте.

— Позволь мне забрать её, Г'Кар! Ты можешь сколько угодно считать, что вчера я притворялась и играла на публику, но я скажу, что действительно перепугалась до смерти, представив, что наша дочь могла найти в том пожаре такой ужасный конец. Это то, чего заслуживаешь ты, но не она! Не для того я её носила пять месяцев, чтобы она платила за твои грехи, Г'Кар!

Он покачал головой, положив ладонь на сумку.

— Не сейчас. Дай ей поспать. Иначе она поднимет крик.

Да'Кал тяжело вздохнула, но потом кивнула, опустив руки.

— Хорошо, я подожду. Пусть поспит.

Она встала, одернув свою тунику, прищурилась недовольно, обнаружив, что к ней прилипли какие-то крошки, то ли от каши, то ли от хлеба.

— Я ведь смогу её видеть? — глухо спросил Г'Кар, наблюдая, как она отряхивает одежду.

Да'Кал выразительно посмотрела на него.

— Г'Кар, пока на тебя охотятся убийцы, не стоит слишком часто видеться с дочерью или таскаться в Хекбу. Это опасно для неё, ты же понимаешь? Но ты можешь сколько угодно общаться с моим кузеном по видеофону, например. Почему нет? Он будет сообщать тебе все новости о ней.

Г'Кар стиснул зубы. Некоторые вещи его жена все-таки не понимала. Например, что ему важно видеть дочь вживую, а не на экране. Да и Рику явно не устроит общение с отцом без возможности прикоснуться к нему, вдохнуть его запах. Она еще слишком мала, чтобы обойтись без этого.

Что ж, кажется, у него появился веский повод поскорее отыскать мерзавцев, которые подсылают к нему убийц, и свернуть им шеи…

— И ей нужно будет время, чтобы привыкнуть к ко'рин'малу, — добавила Да'Кал. — Так что в первые дни нежелательно нас навещать. Это лишь будет её нервировать.

Он кивнул, стиснув руки. Да, придется набраться терпения.

— Я зову ее Рика, — сообщил он жене. — Она уже на это имя откликается.

Да'Кал недоверчиво посмотрела на него.

— Ей же только три месяца исполнилось. Насколько я знаю, маленькие дети в таком возрасте еще не настолько развитые. Наверное, она просто реагирует на отца, как и все. Обычный рефлекс.

Г'Кар качнул головой.

— Рика очень даже развитая! Она даже некоторые команды умеет выполнять!

Да'Кал фыркнула, явно не веря его словам. Ведь известно, что для каждого отца его ребенок самый гениальный и лучший.

Рика заерзала в сумке, тихо пискнув.

Да'Кал оживилась, услышав ее.

— Кажется, она проснулась. Что ж, нам, наверное, пора…

И она снова протянула руку к его животу.

Но Г'Кар мягко перехватил ее и покачал головой.

— Не спеши. Сейчас она должна поесть. Не могу же я отправить ее в Хекбу голодной?

Да'Кал вздохнула и скрестила руки на груди, слушая, как Рика чавкает и чмокает в сумке.

— Надеюсь, это ненадолго? — пробормотала она.

— Ну, уже не так долго, как два месяца назад, — ответил Г'Кар. — За час управится.

— О, Г'Кван! — простонала Да'Кал, а потом, чтобы хоть как-то занять себя, принялась собирать валяющиеся на полу вещи и раскладывать их по местам. — Здесь что, вообще не убираются? Это не спальня, а хлев! Здесь взрослому-то находиться противно, не говорю уж про ребенка! Как можно так разбаловать слуг?!

— Вчера они тут все до блеска отдраили, — ответил Г'Кар. — Но потом прибежали тетка и кузены… в общем, мне кажется, уборка — это бессмысленное занятие. Особенно, когда в доме есть ребенок.

Он оживился и уставился на жену.

— А как твой кузен собирается кормить мою дочь? У него есть свой ребенок? Откуда молоко возьмет? Рика уже не маленькая и ест много…

Да'Кал собрала части его мундира с кровати, попыталась соскрести засохшие пятна от слюней с кожаного нагрудника, поняла, что это слишком сложно, и просто сложила все на стуле.

— О, сейчас это все решается очень просто, Г'Кар. Одна инъекция гормонов — и у него наступит ариджар. Хорошо жить в эпоху высоких технологий.

Она взяла сумку, с которой пришла, и, расстегнув, вынула из нее контейнер.

— Вот, например, смотри, как славно все придумали. Он с подогревом, держит нужную температуру и влажность. И даже можно кормление обеспечить с помощью бутылочки и соски! Если нужно быстро перевезти ребенка, очень удобно, как мне кажется. И даже можно закрепить на себе, как сумку!

Г'Кар критически осмотрел контейнер и подумал, что вряд ли Рика долго в нем вытерпит.

— Все равно отца это не заменит. Да и ты для нее сейчас чужая. Не хочу, чтобы ты ее напугала. Ей нужно время, чтобы привыкнуть к тебе. Хотя бы день или два…

Да'Кал качнула головой, нахмурившись.

— У нас нет столько времени, Г'Кар, ты же понимаешь. Да и не чужая я ей. Она пять месяцев во мне провела! Дольше, чем с тобой, на самом деле.

— Что-то ты не вспоминала об этом раньше, — Г'Кар не удержался от сарказма.

— Лучше поздно, чем никогда! — отрезала Да'Кал, поджав губы.

Она сделала глубокий вздох, успокаивая себя.

— Послушай, я не хочу с тобой сейчас ругаться. Нам нужно подумать о дочери и о том, что будет лучше для нее. Признайся, она тебе мешает. Ты мечтал занять место советника в Третьем Круге, а не нянчить ребенка в сумке. Ты ж вообще детей не любишь, я помню, как ты шипел, стоило с тобой заговорить об этом. Военная служба и карьера всегда были для тебя на первом месте. И вот теперь я даю тебе шанс заняться тем, что тебе больше по душе. Политическими интригами и прочими склоками. Я не собираюсь драться за тебя с твоими врагами и разгребать последствия твоих ошибок. Но я могу позаботиться о Рике. Позволь мне это сделать! Когда ситуация утрясется, обещаю, ты сможешь видеть дочь так часто, как захочешь. Я не буду этому препятствовать.

Г'Кар сглотнул, заволновавшись.

— Видеть дочь? Да'Кал, ты хочешь оставить ее у себя и потом? Я… я бы лучше забрал ее обратно, когда покончу с убийцами.

Она снова взяла его за руку, сжав пальцами запястье.

— Г'Кар. Зная твой поганый характер, я сомневаюсь, что этот поток убийц когда-нибудь прекратится. Ты всегда будешь представлять опасность для своего ребенка. Лучше ей постоянно жить со мной в Хекбе.

Он закрыл глаза.

— Ты знаешь, что я права.

— Моя тетка позаботится о ней не хуже, — ответил Г'Кар хмуро.

— Не сомневаюсь в этом, — сказала Да'Кал. — Но климат в Хекбе гораздо лучше, чем в Г’Камазаде. Или ты хочешь, чтобы твой ребенок вечно дышал этой ужасной пылью и песком?

Она опять говорила горькую правду. В последние годы Г’Камазад постоянно страдал от сильных пылевых бурь. Раньше они приходили зимой, но теперь налетали в течение всего года, принося серьезный урон жизни города и окрестностей. Горожане уже привыкли к респираторам, как к детали одежды. Их носили все, от детей до стариков, если надо было долго находиться на улице.

Ученые что-то пытались с этим сделать, но Г'Кар пока не видел особых успехов на этом поприще. Город был окружен пустыней, и она неумолимо наступала на него. Раньше её сдерживали густые леса, их даже пытались восстановить в том же Драксшоте, но для выращивания новых деревьев требовалась вода, много воды. Окрестности Г’Камазада не видели дождей десятилетиями. И пыль была везде, на улицах и в домах. Неважно, насколько плотно закрыты окна.

Г'Кар вспомнил, что кузен Тра'Кар отчасти по этой причине отказывался привозить свою семью на Нарн. Дросс был покрыт густыми лесами, конечно, это были совсем другие леса, но все равно это было лучше, чем то, что творилось в родном мире.

Хекба, расположенная в глубоком каньоне, — кажется, это был самый глубокий каньон на всей планете, — несомненно, была более приятным местом для жизни. Горы, окружавшие её высоким кольцом, не давали пескам из пустынь, гонимым ураганными ветрами, бушевавшими на равнинах, долетать до города. А теплые источники на дне каньона смягчали резкий перепад температур в течение суток, свойственный их миру. Центавриане изрядно разрушили и этот город во время оккупации, потому что склоны гор, на которых Хекба была построена, изобиловали месторождениями драгоценных камней, до которых центавриане были необычайно жадны. Но все равно она пострадала меньше Г’Камазада или Верота.

— Так будет лучше для Рики, — повторила Да'Кал. А потом, куснув губы, добавила: — Я вела себя с ней отвратительно. Позволь… позволь мне хоть как-то исправить мою ошибку?

— Хорошо, — выдавил Г'Кар. — Ты можешь ее забрать.

Рика закончила сосать молоко и с любопытством высунулась из сумки, прислушиваясь к их разговору.

Да'Кал заметила это и, улыбнувшись, наклонилась к ней.

— Ну, что, малышка, пойдешь к маме?

Рика заулыбалась, пустив слюни, и вытянула маленькие ручки.

— Вот видишь, она меня узнала! — Да'Кал торжествующе посмотрела на Г'Кара. — А ты боялся! Все-таки мать есть мать! Вы, папаши, все время преувеличиваете ваше влияние на детей, а на самом деле…

Г'Кар опять поймал ее за запястье.

— Погоди, погоди, я бы не советовал тебе брать ее прямо сейчас…

Да'Кал нахмурилась и вырвала руку.

— Ну, хватит, Г'Кар! Думаешь, я не поняла твоих уловок? Ты просто тянешь время, не желая расставаться со своей ненаглядной дочуркой! Увы, я уже опаздываю, нельзя заставлять кузена ждать. Да, понимаю, тебе нелегко это сделать, но если ты действительно любишь Рику, то поймешь, что это — самый лучший для нее выход сейчас!

— Я вовсе не это имел в виду… — попытался сказать Г'Кар, но она решительно наклонилась к его сумке, чтобы взять ребенка.

— Ненавижу долгие расставания и прочую сопливую чушь! — сказала она, достав Рику. — Ах, какая ты прелестная крошка, вся в меня! Поехали домой!

Тут Да'Кал издала громкий крик и подскочила.

Г'Кар быстро забрал дочь, чтобы дать жене возможность освободить руки.

— А я предупреждал, что не надо торопиться! — сказал он, глядя, как она вытирает мокрое лицо и пытается отряхнуть запачканную одежду. — Рика… я же тебе говорил, что надо быть аккуратнее! Теперь ты вся грязная…

Да'Кал выругалась, глядя на свои руки.

— Она твоя копия, тут ты права, — сказал Г'Кар с улыбкой.

— Щрок! Ты специально это сделал, да?! —зарычала Да'Кал, а потом быстро вытерла руки об его рубашку.

— Ты еще скажи, что я с Рикой сговорился об этом, — засмеялся Г'Кар, не выдержав. Уж очень забавно выглядела его жена в этот момент. — Ей всего три месяца, чего ты от нее хочешь? Любая заботливая мать знает, что нужно быть внимательной с ребенком, который только что поел. Но это явно не про тебя…

Да'Кал выругалась и убежала в купальню отмываться.

Г'Кар сел на кровать и принялся вытирать пятнистое тельце дочери своей рубашкой.

— А ты молодец, — сказал он ребенку, — наконец-то сообразила сделать это не на меня.

В спальню вернулась полуголая Да'Кал, все еще в ярости.

— В твоем бардаке найдется запасная одежда для меня? — спросила она сердито. — Моя, похоже, безвозвратно погибла.

— В том же шкафу, что и обычно, — ответил Г'Кар. — Я ничего не трогал в твоих вещах.

Да'Кал хмыкнула и стремительно направилась к шкафу в дальнем углу спальни, начав рыться внутри.

— Положи Рику в контейнер, пожалуйста, — сказала она. — Полагаю, ты это сделаешь лучше, чем я.

— Уверен, я все сделаю лучше тебя, — не сдержался Г'Кар, помрачнев.

— Об этом мы поговорим позже! — оборвала его Да'Кал, натягивая чистую рубашку.

Г'Кар взял Рику, убедившись, что вытер ее как следует, поцеловал ее в лоб и отнес к контейнеру.

— Прости, малышка, но так будет для тебя лучше, — сказал он тихо, опуская ее на мягкое дно контейнера.

Рика перевернулась и принялась исследовать новое место, то и дело оглядываясь на него и улыбаясь.

Г'Кар улыбнулся ей в ответ, стараясь не показывать нарастающего волнения. Такие маленькие дети плохо переносили даже короткое расставание с отцом. Он уже успел это понять, когда пытался отойти от кровати, куда выпускал дочь погулять, за пределы ее видимости. Рика сразу начинала кричать.

Да'Кал подошла к нему, одергивая одежду, и достала из сумки бутылочку с соской.

— Тут есть специальный насос, крепится на другом конце, — сказала она, сунув ему бутылку. — Набери для нее молока в дорогу. Так ей будет спокойнее.

Г'Кар озадаченно уставился на мудреный прибор. Он никогда таким не пользовался, только слышал, что он существует.

— Разберись с ним сам, — сказала Да'Кал выразительно. — Ты ж всё делаешь лучше.

Она язвительно скривила губы.

Г'Кар вздохнул и пошел к кровати, разбираться…


* * *


Да'Кал закрепила ремни на поясе, проверяя, держится ли контейнер.

— До флаера меня не провожай, — предупредила она Г'Кара. — Незачем тебе высовываться на улицу лишний раз. Меня проводит телохранитель, не переживай.

Рика начала похныкивать, не желая сидеть в контейнере.

— И в окно не смотри, — добавила Да'Кал. — Держись вообще от них подальше, пока такая ситуация у тебя с покушениями. Все, мы пошли! Я позвоню тебе, как только доберусь до Хекбы.

Г'Кар все-таки спустился с ней на первый этаж, проводив до выхода из дома.

Рика, почуяв неладное, заорала громче. И кричала все время, пока ее несли через двор. Он даже не знал, что у столь крохотного ребенка окажется такой могучий голос. Возможно, потому что ни разу еще так далеко от нее не находился.

Г'Кар закрыл глаза и стоял, пока не услышал рокот двигателей взлетающего флаера. Сердце бешено колотилось в груди.

«Да хранит тебя Г'Кван!» — мысленно повторял он.





[1] Шок’ва — специальная свободная рубашка с длинным вырезом, которую нарнские мужчины носят, когда выкармливают детей.



Глава опубликована: 20.02.2023
Обращение автора к читателям
natoth: Автор рад любым комментариям и конструктивной критике. Но он печалится и вянет, аки фиалка, если эту критику подавать слишком жестко.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 28
natoth
Хорошо получилось. Если б не ты - читать бы нечего было
natothавтор
кусь
Ну, будем делать каждый то, что получается хорошо. *довольно зырит, как фандом ползет вверх по рейтингу популярности* Надо использовать графомань про нарнов в ударных целях! %)
natoth
Ты тоже? Лол. Я только сейчас с главной, грелась мыслями, что В5 обогнал Мерлина.
Да-да, больше графомани, больше нарнов!
natothавтор
кусь
Ну, нарнов у меня много (как в известном анекдоте). Надо еще подключить другие расы, но пока что-то тихо...
Так ты мне все-таки скажи по поводу сценки, утащить можно или лучше не надо?

Добавлено 25.10.2017 - 21:31:
Мне вот твоих нарнов мало пока, не надо другие расы...
natothавтор
кусь
ну, ты смотри по уместности сцены. Потому что такие выкрутасы - это не регулярное явление при центаврианском дворе. Это просто был внезапный Картажье, у которого каждый день новые тараканы. Если в стиле упоминания, "о, этот больной ублюдок творил такое, вот слышал, он..." то это прокатит.
То есть, я хочу сказать, что обычно центаврианские придворные на ужин кушали что-то другое %)))
natoth
Я... о Картажье хочу фанф состряпать, но со стороны его любовницы, например. Мне этот персонаж немного неприятен, но цепляет местами. Дак что... понятно, что нарнская печень - не деликатес на Центавре (а то б давно на Нарне нарнов не осталось. хех)
natothавтор
кусь
Я Картажье люблю (и в этом заслуга актера, конечно, потому что сыграл он его богично). Но он больной ублюдок, других слов нет. Хоть событие в фандоме заводи "Картажье - больной ублюдок".
natoth
Ну... оно же канон, дак что событие скорее от обратного "адекватный Картажье" (может, оно кому-то надо)
natothавтор
кусь
"адекватный Картажье" - это какое-то запредельное ау %))) как и "добрый Картажье".
natoth
На АУшках многие фандомы держатся, это В5 - приятное исключение же) А для доброго и адекватного есть Вир
natothавтор
кусь
Так и В5 тоже весь в аушках. Ибо невозможно жить в том беспросветном ангсте, которым является канон. Надо или сделать все еще хуже,или всех уползти.
natoth
Где ангст? Откуда там ангст? 4 сезон досмотрела, пока все не то, чтобы совсем плохо. Вернее не так, все, разумеется, местами хреново, но акцент не на этом, так что беспросветного ангста нет. Ну или я его так воспринимать не склонна.
natothавтор
кусь
ну, есть еще 5-й сезон, и там будет ангст. Но В5, несмотря на мрачность, относительно добрый сериал. Там есть какая-то надежда.
Первые главы пустые, без текста.
natothавтор
catarinca
А вот тут не знаю что делать, потому что я их вижу, и там написано что отправлены на рассмотрение. И стоит отметка что опубликовано. *чешет затылок*
catarinca
У меня тоже все нормально отображается. Попробуйте через другой браузер или откройте по главам/весь текст, короче, так, как не открывали.
natothавтор
Сейчас все должно работать уже.
Бедный Г’Кар) И наивный… Ладно, если они всё время его там не караулили)
natothавтор
Merkator, ну дык, "и опыт, сын ошибок трудных..."
все время вряд ли караулили, но ситуация из серии "муравьи на автобане".
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх