↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Рики Макарони и Старая Гвардия (джен)



Автор:
Бета:
Микола Стасыч
Фандом:
Рейтинг:
не указан
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1527 Кб
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
Старосты, СОВы и прочие прелести пятого курса. А еще Рики предстоит выяснить, что Лорд жив, здоров и даже упитан...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 31. Экскурс в историю.

Наступили долгожданные дни затишья. На этот раз результаты экзаменов ожидались только летом, поэтому Лео и Дик, для разнообразия, не подсчитывали микроскопическую разницу в своих баллах, как до сих пор. Пятикурсники медленно отходили от стресса.

И только Рики ждал разрешения на вторую половину экзамена по защите от темных сил. Когда сессия закончилась, члены комиссии уехали. У Рики на второй день возникло ощущение, что его вопрос вообще никогда не будет рассмотрен. Он все чаще досадовал на этот нелепый случай, чувствуя, словно на нем висит долг. Незавершенность порой просто грызла его.

Между прочим, заботливый дядя Гарри лично приезжал к крестнику, заверив, что практику ему непременно организуют, и никуда он от этого не денется. Рики специально вызвали к нему в учительскую, когда вся его компания собралась прогуляться вдоль берега озера.

– Твою письменную работу, между нами говоря, в Министерстве оценили высоко, – сказал Поттер. Судя по выражению его лица, он сам не считал это хорошей новостью. – Я думаю, нет ничего страшного в том, чтобы подождать.

– А Вы бы сами хотели так подождать? – перебил его Рики.

Дядя Гарри глубоко вздохнул.

– Нет, конечно, Ричард. Но если таковы обстоятельства…

Увещевательная беседа продолжалась пятнадцать минут, после чего Рики покинул общество крестного отца, рассердившись донельзя.

– А что еще он мог тебе сказать? Он считает своим долгом находиться рядом с тобой, нужен он тебе или нет, – пожал плечами Эди, когда Рики присоединился к друзьям на улице.

– Лучше бы тогда привез с собой папу! Или хотя бы миссис Дуглас. Они хоть убеждать умеют, – Рики не стал даже упоминать, что дядя Гарри сам по себе всегда действовал ему на нервы.

– Тетку от кастрюль – в «Хогвартс»? – поразился Артур. – И как ей здесь, по-твоему, понравится? Гуманно, однако…

Но Рики уже забеспокоился о другом. Отрывисто кивнув, он направился обратно к замку.

– Ты куда? – позвала Селена.

– Интересно, сообщил он моим родителям, что возникли трудности с экзаменами? Если нет, то я попрошу его не делать этого, пока он еще здесь, – объяснил Рики и заторопился обратно.

Поттера он нашел там же, где и оставил; он пил чай с профессором МакГонагол. После второй встречи с ним Рики почувствовал к нему большее расположение.

– Он сам догадался, что не надо их беспокоить, – похвалил Рики.

– Отлично, – кивнул Артур.

– Тебе сейчас вообще ни о чем не стоит переживать. У тебя скоро день рождения, – ободрил Лео.

Рики соглашался, что не каждый день исполняется шестнадцать. Утром знаменательного дня он проснулся в прекрасном настроении, которое стало еще лучше, если это возможно, потому что Ракета принесла поздравления от Пита и Даниэлы. Не имело значения даже то, что Дан поинтересовалась здоровьем змеи. Все шло чудесно.

С утра все вышли на рыбалку. Рики не покидало ощущение, что мостик волшебным образом расширялся; в прошлом он явно не вместил бы столько народу.

Было забавно наблюдать, как Дора учится удить. Дик руководил ее действиями, накрыв ее руки своими, что вызывало дружные ухмылки гриффиндорцев. А Бетси даже не рискнула взять удочку, и вскрикивала каждый раз, как рыба на крючке оказывалась над водой.

Через некоторое время, предложив Дику и Доре свою первоклассную удочку вместо той импровизированной, которую они использовали, Рики сошел с мостика и остановился за деревьями. Он надеялся, что взглядом можно позвать достаточно красноречиво.

Селена спустилась минуты через три, возможно, просто потому, что ей там было нечего делать.

– Как мило с твоей стороны уступить Дику удочку, – сказала она, улыбаясь.

То, что его самоотречение было замечено, льстило, но все же между героическим образом себя в глазах Селены и честностью Рики выбрал второе. Он медленно пожал плечами, не отрывая взгляда от ее пальцев, теребящих золотые локоны.

– Мило? Не заблуждайся. Я ее уступил, потому что ловлю нечто более ценное, и удочка тут бесполезна.

– А ты, оказывается, коварный, – вскинула брови Селена.

– Я – слизеринец, – кивнул Рики, преисполнившись скромного достоинства. – По-моему, мы сдали экзамены.

Он замолчал, ожидая, что ответит она.

– Ты – не совсем, – напомнила Селена.

Рики сокрушенно покачал головой.

– А Вы, оказывается, суровы, мисс, – сказал он.

– Перестань! – рука Селены коснулась его локтя…

В следующую секунду громкие крики и озерное эхо заставили их отпрянуть друг от друга.

– Ничего себе! Какая огромная рыба! Рики, только посмотри! Ты где?!

– Поговорим потом, – шепнула Селена и первой вернулась обратно на мостик.

Но это оказалось непросто. Когда они возвращались в замок, именинник никак не мог отколоться от друзей, обязательно кто-нибудь хотел с ним беседовать. А после того, как в штабе гости сели за стол, это стало еще сложнее. Вдобавок, пожаловал с поздравлениями Гарри Поттер. Его подарок – ежедневник Рики принял с вежливой благодарностью и отложил сразу.

– Постарайтесь как следует закусить, – начал вещать Поттер, – у привидений вы не найдете ничего съедобного для себя.

Как оказалось, он никуда не уезжал с тех пор, как поговорил с Рики о защите от темных сил. И приехал он вовсе не к крестнику, а к дорогой Миртл, помогать в организации ее смертенин.

Он пробыл в штабе примерно час, и все время Рики не мог дождаться, когда же он уйдет. Он косился на Селену; она отлично владела собой, но Рики точно знал, она тоже мечтает поскорее вернуть бывшего профессора Поттера в объятия Плаксы Миртл. Рики был достаточно объективен, чтобы понять, что дядя Гарри не привлекал к себе внимания специально; он просто был таким вот звездным типом сам по себе, чтоб ему!..

– Истинный джентльмен, – похвалил его сэр Финеан, когда крестный, наконец, ушел. – Хотя в школе был такой же шалопай, как и вы.

После этого уже ни о чем не говорили, кроме как о смертенинах. Узнав, куда приглашены все члены Клуба, Дора немедленно возжаждала посмотреть, как это будет происходить. А вот Бетси отказалась наотрез.

В шесть часов вечера дядюшка Гарри ожидал их в холле возле лестницы, ведущей в подземелья.

Рики совсем не знал об этой части подземелий, и теперь ему вместе со всей компанией ничего не оставалось, кроме как следовать за дядей Гарри. Слизеринец впервые обратил внимание, что в замке полно неизведанных закоулков, причем Поттер прилично в них ориентируется. Да, зря, похоже, они уделяли столько внимания Запретному лесу. Тем более, подземелья патрулировал только Филч, который не сумел бы почуять их под мантиями.

– Я никогда раньше не бывала на смертенинах, – призналась Селена. – Мистер Поттер, как следует себя вести? Нужно выражать соболезнования или…

– Что ты! Ни в коем случае. Обязательно поздравьте Миртл, – не пожалел инструкций Гарри Поттер. – Только не слишком радуйтесь, и вообще лучше разговаривайте с ней поменьше. Вы же знаете Миртл!

– Она все равно будет ныть, – проворчал Артур.

– Как интересно, – Дора сияла.

– Не знал, что Вы ей понравились, – задумчиво протянул крестный отец. Рики подумал, что от визитов в часто затопляемый туалет на третьем этаже придется пока воздержаться.

– Неправда. Она нас еле терпит, – возразил Эдгар, но вряд ли дядю Гарри этим можно было убедить.

– Я думал, из живых пригласит только меня и Драко Малфоя, – сказал Поттер.

– Малфоя? А его почему? – удивился Рики.

– Она его любит, когда он без леди Гермионы, – кратко проинформировал Артур. – Не знаю, за что. Он ее даже приглашает в гости. Летом, на неделю. Я однажды с ней там столкнулся – не дай Боже, такая важная!

Поттер хотел сделать ему замечание, но передумал. Впереди уже маячил светлый прямоугольник дверного проема, и оттуда раздавалась скрипящая музыка.

– Осторожно, здесь ступени, – предупредил крестный.

Судя по тому, что предстало перед Рики через несколько секунд, директор и попечительский совет «Хогвартса» с Поттером во главе очень хорошо относились к Плаксе Миртл, а возможно, ко всем привидениям замка. Для празднования предоставили огромный зал с парящими свечами, и, учитывая, что сквозь несколько дверей степенно пролетали привидения, не только его. Кто-то – Рики подозревал, что все-таки Филч – развешал на стенах розовые и белые гирлянды.

Сама Плакса Миртл, с розочкой в волосах и алым шарфом вокруг талии, взволнованная, принимала гостей посреди зала. При ней находился, как и предупредил дядя Гарри, эксперт черной магии Драко Малфой.

– Я даже не знаю, не привыкла к такой пышности. Может, лучше было бы все-таки собраться запросто в моем туалете? – спрашивала его именинница.

– Не годится для такого повода. Это могут неправильно понять, Миртл, – возразил сэр Драко.

– Как я выгляжу? – нервничала Миртл.

– Бесподобно, – в два голоса пропели Поттер и Малфой.

Плакса Миртл кивнула подошедшим и захихикала.

– Гарри, и ты нашел время!

– Для тебя – всегда пожалуйста, – галантно раскланялся герой волшебного мира.

– О! Вы все пришли, чтобы поздравить меня? – прослезилась Миртл.

– Конечно. Мы считаем, что ты очень симпатичная, – заявила Селена.

Ральф наклонился завязать шнурки. На его лице Рики успел прочесть: «Честный человек, а врет!».

– Спасибо, что пригласила нас, – сказал Рики, приковывая ее внимание к себе.

– Ричард! – степенно кивнула Миртл и обратилась к Поттеру. – Тебе не кажется, что он все-таки очень похож на Тома Реддла?

Миртл умела создавать настроение! Милая улыбка дяди Гарри в мгновение ока превратилась чуть ли не в нервный тик. Малфой забыл про светские манеры и отшатнулся, чего Миртл, не умеющая видеть спиной, впрочем, не заметила.

– Дяде Гарри никогда ничего не кажется, – отчеканил Артур.

– Необязательно грубить, – надулась Миртл.

– Рики не может быть похожим ни на кого, кто тебе знаком. Он из магглов, – вежливо объяснил Лео.

Лео явно пытался разрядить обстановку, и, хоть его комментарий не полностью соответствовал истине, Рики решил пока не поправлять.

– А кто такой Том Реддл? – полюбопытствовала Дора Нотт.

Ее вопрос не обрадовал многих. Лео покосился на одноклассницу, очевидно, недовольный тем, что она сорвала его дипломатическую попытку. Артур впервые проявил открытую неприязнь с тех пор, как принял контрзелье. Малфой с безнадежностью взирал на Поттера, который нервно облизывал губы и, как считал Рики, мысленно выбирал, что бы поудачнее соврать.

Но у него не получилось. Ответ пришел с неожиданной стороны прежде, чем дядя Гарри успел сориентироваться.

– Это прирожденное имя Того – Кто – Не – Должен – Быть – Помянут, – любезно разъяснил для Доры Дик. – Я недавно прочитал в запретной секции.

– Тебе выдали пропуск? – кажется, дядю Гарри это совсем не радовало!

– Да. Я уговорил профессора Флитвика, – ответил Дик.

Рики готов был поставить все свои галеоны из копилки, что не пройдет и недели, как Дик лишится этого пропуска.

– О. – Миртл захлопала глазами. – Но ведь это тайна! Вы говорили, я никому не должна рассказывать, – она повернулась к Поттеру и Малфою, при этом недовольно кивая на Дика и как бы вопрошая, можно ли было допустить, чтобы обычный ученик произнес вслух такую информацию.

– Мы видели, что это не ты, – успокаивающе произнес Драко Малфой.

Это было ошибкой. Глаза Миртл моментально наполнились слезами.

– А на слово бы вы мне не поверили!

– Мы всегда тебе верим, – твердо заявил Гарри Поттер.

Малфой закивал со всей солидностью, на какую оказался способен.

– А, да, ведь ты знакома с Тем – Кого – Нельзя – Называть? – обратился к имениннице Ральф. – О-о-о-ух! Полегче!

Артур, пятясь, наступил ему на ногу. Но излияния Миртл помешали как следует извиниться.

– О, да! Гарри объяснил мне. Он, собственно, тот, из-за кого я умерла! – объявила она.

Рики когда-то слышал нечто подобное – кажется, от нее же, и не придал значения. Но теперь он тоже изобразил живейший интерес, немедленно вставший дяде Гарри поперек горла.

– Он что, убил тебя? – бестактно высунулась Дора Нотт.

Поттер и Малфой обменялись беспомощными взглядами, уже не зная, кто хуже – Миртл или те, кто ее без конца расспрашивает. А плаксивая барышня в задумчивости провела пальцем по подбородку.

– Не совсем, – с сожалением призналась она. – Но фактически, я его первая жертва.

Рики поежился – гордость, прозвучавшая в этой фразе, показалась ему неуместной.

– Я сегодня думала рассказать о том, как я умерла, – вновь обратилась Миртл к взрослым магам, словно советуясь с ними. – Я редко это вспоминаю, – тяжко вздохнула она. – Но сегодня повод подходящий. Если меня кто-нибудь попросит, конечно, я не из тех, кто позволяет себе навязываться…

– Мы будем долго тебя упрашивать, – уверил ее Малфой и незаметно снизу махнул Поттеру. Тот немедленно кивнул детям отойти в сторону, пока напарник отвлекал виновницу торжества комплиментами.

– Вот что, ребята, – зашептал герой, – Миртл сегодня что-то совсем вышла за рамки. Всякую чушь несет. Вы ее и так уже поздравили. Не лучше ли отправиться спать?

– Я вообще не хотел сюда идти, – буркнул Артур.

– Ну уж нет, – упрямо заявил Рики. – Извини, дядя Гарри, но лично я до того люблю и уважаю нашу дорогую Миртл, что никак не могу уйти с этого праздника. Бред бредом, но можно же ее уважить раз в семьдесят лет?!

– Вы же сказали, она вас еле терпит, – едко напомнил недовольный Гарри.

– Она – пусть. А я ее все равно обожаю, – нагло преувеличил Рики.

Он обогнул крестного отца и отправился подальше, в соседнюю комнату. Скоро его догнала Селена.

– Извини, что не позвал тебя с собой, – смутился Рики, – просто дядюшка иногда так действует на нервы!

– Я поняла. Надеешься, Миртл тебе что-нибудь прояснит? – спросила Селена.

– Не знаю. Но на что надеются эти два напыщенных индюка! Выкурить Дору, например, подобным образом невозможно, так что они уже просчитались, – позлорадствовал Рики. – Пойдем, полюбуемся, что здесь есть?

Селена кивнула и уставилась на пролетающую мимо цифру «семьдесят», составленную целиком из фей с красивыми радужными крылышками. При виде их Рики не смог сдержать восторженного возгласа.

– Мне здесь нравится. Хотя меня предупреждали, к столам лучше не подходить, – сказала она.

И они прогулочным шагом отправились знакомиться с апартаментами, изредка отзываясь на приветствия знакомых. Основными гостями были привидения. Рики редко видел их в «Хогвартсе» в таком количестве, разве что на банкетах, посвященным началу учебного года – им очень нравилось поражать новичков.

Впрочем, залы оказались настолько огромными и заставленными колоннами, что Рики не раз, пожалуй, разминулся с тем же дядюшкой Гарри, который, как он подозревал, ищет именно его. Уже на обратном пути Селену окликнуло дружелюбное привидение колледжа «Хуффульпуфф», Жирный Монах.

– Поверить не могу! Миртл – такая малышка, и вдруг – семьдесят! – умилялся он.

В одну из комнат, где накрыли для гостей, они едва заглянули. Селена оказалась права: испорченная еда, годная для привидений, издавала неподражаемый аромат, какой сыщешь не на всякой помойке. Так, прогулявшись, они вернулись к Миртл, которая по-прежнему беседовала с двумя кавалерами.

– Вы уверены, что Пивз не ворвется сюда? – беспокоилась она.

– Он не посмеет, – клялся Поттер.

– Я его не хочу видеть, – капризно заявила она.

– Меры приняты, не волнуйся, – утверждал Малфой.

– Ох, даже не знаю, за кого из вас двоих я бы вышла замуж, если б это оказалось возможно, – Миртл театрально вздохнула и тут же глупо захихикала, а протеже выдавили вымученные улыбки.

– Мы недостойны, Миртл, – проворчал Малфой. Гарри Поттер энергично закивал.

Давно Рики не наблюдал у них такого единодушия.

Рики огляделся и обнаружил, что никто из его друзей не воспользовался предложением Гарри и не ушел. Лео в стороне беседовал с Кровавым Бароном, Артур слонялся вдоль стены неподалеку, разглядывая, по всей видимости, натюрморты с нормальной едой, остальные прогуливались в других комнатах.

– Вы не скучаете? – заботливо обратилась к ним хозяйка. Колдуны, воспользовавшись тем, что она отвлеклась от них, незаметно отступили.

– Нет, очень интересно, – живо откликнулся Рики. – Большая удача попасть на твою… вечеринку. Такое ведь не каждый день бывает. Ты празднуешь каждый юбилей?

В который раз он убедился, что самый невинный вопрос действует непредсказуемо. Миртл сразу скисла.

– Представь, мне испортили пятьдесят лет! – печально изрекла она, и в этом состоянии казалась более довольной, чем до сих пор.

– Вот безобразие! Как это возможно? – изобразила живейшее сочувствие Селена.

– В школе убивали студентов, было не до меня, – огорчилась Миртл. – Правда, все они только превратились в камень, и потом их оживили, никто не пострадал. Но время моего праздника уже прошло. Сэр Николас вот успел отметить, до того, как начались проблемы.

– Да, не везет – так не везет, – кивнул Рики.

– Заходили бы почаще, – нахмурилась Миртл. Рики порадовался, что дядя Гарри убрался, следовательно, не услышал этого, и приложил палец к губам. Миртл озорно подмигнула и улетела встречать Почти Безголового Ника.

– Как ты думаешь, смогу я сейчас переговорить с Диком? – спросил Рики.

– Попробуй. Нотт беру на себя, – пообещала Селена.

Дик обнаружился возле покойницкой пищи. Очевидно, он не мог оставить Дору, которая методично обходила гниющее изобилие по кругу с нехорошим блеском в глазах.

– Новый гениальный план? – поинтересовался Рики.

– Хочу стянуть кусочек, – порадовала Дора.

– Зачем? – ужаснулась Селена.

– Например, подложу Филипсу на гербологии. Будет знать, как обзываться! Да и вообще, пригодится. Где еще найду такую вонь? – резонно высказала Дора.

– Но тебе необязательно красть. Это же угощение! Оно для гостей. Можно просто подойти и взять, – сказала Селена.

– Вообще-то, правильно, – удивленно согласилась Дора.

– Слизеринцы чрезвычайно любят незаконные действия, – закатила глаза Селена. – Пойдем, на той стороне стола, кажется, было что-то чрезвычайно… ну, в общем, в твоем вкусе.

– Что ты имеешь в виду?! – вскинулась Дора и понеслась вдогонку за быстро шагающей Селеной.

– Дик, я хотел узнать про Сам – Знаешь – Кого, – обратился Рики к равенкловцу, уже собравшемуся последовать за Дорой.. – Не ожидал, что его настоящее имя настолько… простое.

– Оказывается, там довольно грязная семейная история, – пожал плечами Дик. – Его отец был магглом, мать – сверхчистокровной родовитой колдуньей.

«Совсем как Виктор Чайнсби», – невольно сопоставил Рики и задался вопросом, так ли юный Том любил поучать других, как Вик.

– Точнее, ее род вконец выродился. Но по прямой линии они происходили от Салазара Слизерина и невероятно этим гордились. Хотя, к тому моменту они промотали все состояние и рассудок. В семье многие были косоглазыми. Они все владели серпентарго…

В отличие от Биннза, в устах Дика история выглядела живой. Он умел рассказывать.

– А почему ты мне раньше не сказал? – обиделся Рики.

– Лео посчитал, пока нет ничего конкретного, лучше не играть на твоих нервах. И так СОВы были на носу.

«Бесподобная логика», – Рики про себя выругался, хотя и понимал, что до конца экзаменов ему не дали бы возникать.

– Дело в том, что в последнем поколении и дочь, и сын уже были слабоумными, – продолжил Дик. – Они не посещали «Хогвартс», но это не главное. Вышло так, что девушка осталась одна. Ее отца и брата отправили в Азкабан за дебоширство. Они считали, что за их происхождение им все позволено. А дальше, честно говоря, я не понимаю, как можно писать такую чушь, – скорчился Дик. – Совершенно неправдоподобная история о том, что она якобы опоила любовным зельем сына хозяев деревни, Тома Реддла. До другого объяснения, почему он вдруг женился и сбежал с глупой косоглазой пигалицей, а потом вдруг бросил ее и вернулся, утверждая, что его обманули, никто не додумался. Но мы с Лео сразу пришли к одному мнению, почему я и говорю, что история мерзкая, как запах этого угощения, – Дик скуксился и отступил на шаг.

– Потише, некоторым нравится. А что тебя смущает? – осторожно поинтересовался Рики. Сам он, скорее всего, сразу поверил бы: ну, страшилка, ну, опоила…

– Лео заметил свой слабый момент в такой версии, это ты лучше спроси у него, – посоветовал Дик. – А мне хватило здравого смысла. Может, у меня восприятие испорчено, но в моей семье некоторое время очень болезненной была тема денег. Я не говорил, что получаю кое-что от Министерства за то, что помогаю бабушке в архиве летом, и сам решаю, куда потратить или отложить? И еще, я вынужден много слушать Виктора в общей гостиной, и могу с уверенностью утверждать, что иметь богатых родителей и быть богатым самому – две большие разницы.

– Наверное, да, – с удивлением согласился Рики. – Свои деньги можно брать, сколько угодно. А родители – сколько дадут. Только я как-то до сих пор об этом не задумывался.

– А слабоумная девушка не имела представления о ценности вещей, которыми владела ее семья и которые остались под ее присмотром, – с нажимом произнес Дик. – Записан факт, что она, оставшись одна, продала медальон Слизерина, между прочим, за сущие гроши. Этот поломанный медальон хранится сейчас в Министерстве, я его видел.

– То есть?..

– Том Реддл – старший облапошил ее, насколько получилось, и вернулся обратно под крыло родителей, – резюмировал Дик.

– Душить таких надо, – с неожиданной для себя злобой выплюнул Рики.

Дик с ним полностью согласился. Продолжить разговор не удалось, потому что вернулись Дора с Селеной. Слизеринка довольно улыбалась. На поясе у нее висел кожаный мешочек. Селена морщила нос и уговаривала уйти оттуда побыстрее.

– Миртл обрадуется, если я скажу, что взяла сувенир, – едва не хлопала в ладоши Дора.

– Признайся, ты заколдовала свой нос, – проворчала Селена.

– Зачем же? Нет. А это мысль!

– Ты неисправима! Как можно выдерживать так долго эту вонь? – прошептала Селена.

– Чего не сделаешь для науки, – самодовольно ухмыльнулась Дора.

– Ну как вам здесь нравится? – осведомилась хозяйка праздника. Рики подумал, что Поттер и Малфой, которых она снова поймала и не собиралась от себя отпускать, после этого вечера нескоро снова притащатся в «Хогвартс», и с нежностью поглядел на назойливое, но замечательнейшее привидение в мире!

– Так хорошо все организовано, – похвалила Селена.

– Главное, Пивза нет. А ты уже готова рассказать о своей смерти? – Рики молитвенно сложил ладони и состроил самую просительную и подлизушную физиономию.

– Тебе повезло, – по-королевски смилостивилась Миртл. – Я еще не решилась, так что вы услышите всю историю с начала.

Рики заметил, как напряглись ее сопровождающие.

– Может, не стоит, Миртл? – прикидываясь безразличным, посоветовал Малфой. – Зачем тебе расстраиваться?

– В самом деле, такая годовщина, – попытался Поттер.

– Вот именно. Как не вспомнить, с чего все началось, – постановила Плакса Миртл. – Эй, оркестр, – вдруг без предупреждения заорала она, – а ну тихо!

После того, как скрежет прекратился, приглашенные привидения бросились к ней прямо сквозь стены. Рики и его живым товарищам стало даже неуютно – стоять в толпе прозрачных холодных существ, которые то и дело проходят сквозь тебя, как-то неловко, особенно поначалу.

– Я расскажу вам о том, – торжественно начала хозяйка, – как я умерла.

– О, это важно, – послышалось отовсюду. Воодушевленная, Миртл собралась продолжать. Рики отметил, что дядюшка Гарри не находит себе места.

– Это произошло семьдесят лет назад в «Хогвартсе», – сообщила Миртл. – Жалко, что Вы не в моем туалете. Я бы вам всем показала, где и как это случилось.

– А мы представим, – утешила ее Дора.

– Ну вот, значит. Я закрылась в кабинке, – и Миртл разрыдалась. – Это так ужасно, когда тебя дразнят, – простонала она.

– Перестань, ты же ей потом такое устроила, – подбодрил Малфой.

– О, да, – мстительная радость осветила прозрачные глаза виновницы торжества. – Я за ней летала и выла…

– Миртл, к делу, – сурово попросил Кровавый Барон.

– А может, не надо? – снова попробовал Поттер. Рики заметил, что попытки крестного забавляют уже не только его.

– Не годится, – отмел сэр Николас. – Подумать только, Миртл, я так давно знаком с тобой, а самого главного не знаю.

– Это даже неприлично, – поддержал Жирный Монах. – Мы слушаем тебя, дорогая.

– Ну вот, сижу я и слышу, кто-то разговаривает. На самом деле, конечно, в туалетах не запрещено болтать, хотя это совершенно ни к чему, – высказалась Миртл. – Но говорили на непонятном языке, а главное, – тут девчонка прижала обе руки к груди, – я поняла, что это парень!

– Безобразие! Надавать по морде и выгнать вон! – понеслось со всех сторон.

Рики хотелось бы знать, отчего дядюшка Гарри так покраснел, что закашлялся и поспешил спрятать лицо в платок.

– Подумать только, уже в то время нравы так испортились! – вздохнула старомодно одетая дама слева от Ральфа.

Миртл терпеливо переждала, когда разноголосица стихнет.

– Это, представьте, оказался староста, – скорбно возвестила она. – Но я узнала об этом потом, когда Гарри, – она кивнула в сторону, кажется, совсем не стремящегося к вниманию героя, – мне все рассказал. Ну, в мое время тот тип был старостой. Он потом стал очень злым колдуном. А тогда он пришел в мой туалет, чтобы поговорить со своим василиском.

Рики уже соображал, о ком речь, и с нетерпением ждал продолжения.

– Вот заливает! Василиски разве бывают ручными? – вылезло какое-то незнакомое, наверное, приглашенное из другого места привидение рыцаря в доспехах. Но на него, стоило Плаксе Миртл поднести ладошку к глазам, так зашикали все, включая Рики, что он поспешил затеряться в толпе.

– И вот этот василиск посмотрел на меня… и я умерла, – просто сказала Плакса Миртл.

На секунду у Рики возникло то самое противное чувство, как будто в его голову лезут чужие воспоминания. Произошло это именно в тот момент, когда ему удалось выполнить инструкцию Доры и представить, как это могло быть. Картинка держалась мгновение, но получилась очень четкой: вот Миртл, почему-то без очков, выходит из кабинки, расстроенная, вне себя от злости, и вдруг падает. Угол, с которого он наблюдал за этим, создавал ощущение того, что он тут же, в туалете. Сквозь гул сочувствующих в его голове забулькала вода.

Впрочем, туалет этот Рики знал вдоль и поперек, и расположение любимой кабинки Миртл помнил отлично. Он тряхнул головой, привычно прогоняя наваждение, и сделал вид, что не заметил, что любящий крестный отец и его бесцеремонный одноклассник-аристократ наблюдают за ним исподтишка.

Охи и ахи вокруг виновницы торжества достигли, пожалуй, апогея. Рики же, пока не забыл, решил, что настал удачный момент расспросить Лео относительно того, разделяет ли он мнение Дика о далеко не честных отношениях между родителями Темного Мага.

Лео вопросу не слишком обрадовался. Но, стоило упомянуть про любовное зелье, сразу фыркнул, что обвинять слабоумную мамашу Того – Кого – Нельзя – Называть в его приготовлении – это полная чушь.

– Видишь ли, оно запрещено, и не только из-за своего эффекта, – со значением произнес лучший друг. – Хотя, конечно, нехорошо манипулировать чужими чувствами. Собственно, поэтому я и уговорил Артура не рассказывать учителям про Дору. Это очень серьезный проступок. Но таких зелий довольно много, в смысле рецептов, и они – каждое – более чем сложны в приготовлении. Ошибиться совсем нетрудно.

– Ну и что? – Рики не понимал, какое отношение все это имеет к матери лорда Волдеморта.

– Каков, по-твоему, уровень нашей дорогой Доры на фоне остальных учеников? – неожиданно спросил Лео.

– Я бы сказал, высочайший, – оценил Рики, – несмотря на то, что МакГонагол…

Лео нетерпеливо тряхнул головой, давая понять, что такая ерунда в данном случае рассмотрению не подлежит.

– Летиция Перкинс и, допустим, Френк Эйвери не являются умственно отсталыми. Тем не менее, они должны потратить годы, прежде чем у них получится сносное любовное зелье. И то больше шансов, что отравят какого-нибудь беднягу. И ты хочешь сказать, что особа, которая никогда не училась ничему, кроме домашних заклинаний, может изготовить качественное любовное зелье? – выдав решающий аргумент, Лео многозначительно поднял указательный палец вверх. – Между прочим, такое питье, от которого человек совсем теряет голову настолько, чтоб из дома сбежать, готовится месяц! А она, судя по тому, что написано, не была способна, как следует, горшок починить!

– То есть, она никак не могла сама сварить зелье? – уточнил Рики.

– Видишь ли, я не поверю, что ей кто-то помогал, – высказал Лео, – слишком много возни, а выгоды никакой. Тогда получается, Тома Реддла опаивали регулярно, а это – куча ингредиентов, которые не все продаются просто так в аптеке! Между прочим, история с Артуром Уизли опустошила почти все запасы мои и Нотт, хотя это была, обрати внимание, одна порция зелья и две – считая ту, что по ошибке досталась Хатингтон – противоядия. Причем мы оба давно копим! И у каждого из нас больше возможностей раздобыть всякие крылышки златоглазок, благодаря Турниру в основном, чем было у этой несчастной женщины. Кроме того, все это дорого стоит. А если бы она умела так считать деньги, чтоб покупать дорогие компоненты, то не дала бы себя облапошить, когда продавала медальон Слизерина.

Лео, кажется, даже устал, пока перечислял все это.

– Резонно, – согласился Рики.

– И потом, я, конечно, увлекся, но психологически поведение Тома Реддла-старшего не может объясняться действием любовного зелья. Вот представь, ты женат, влюблен без памяти, и вы ждете ребенка. Вдруг внезапно твоя любовь проходит, и ты обнаруживаешь, что рядом с тобой далеко не красавица. Но вы по-прежнему женаты и ждете ребенка. Что будешь делать?

– Ну, – Рики поглядел в потолок, но подсказку там почему-то никто не написал. – Мои родственники в Италии говорят, «жена есть жена, значит, так тебе и надо». А внешность перестает замечаться через несколько минут. Можно попробовать привыкнуть, все-таки есть ребенок. Нет, я бы, конечно, не сбежал, взрослые люди так не поступают. Есть, в конце концов, обязательства по закону. Надо развестись хотя бы…

– Для магов это большая редкость, чем Тремагические турниры, – проинформировал Лео. – Но ты прав, даже у магглов процедура расставания не происходит так быстро. А вот если предположить, что Реддл относился к ней как к средству, из которого собирался вытягивать деньги, а потом понял, что не выйдет, потому что она сама не знает, где у нее что и почем, тогда, конечно, он ее сразу и бросил. А главное, мы с Диком по отдельности сделали такие выводы.

Ну, уж против этого крыть было нечем. Впрочем, поскольку Рики с друзьями особо спорить не собирался, Лео, похоже, полемизировал с автором книжонки из запретной секции.

– Да, не повезло злодею, – сказал Рики. Он ничего не ел, но его вдруг замутило – несомненно, от этой темы и того, что рассказала Плакса Миртл.

– Наверное, потом ему очень нравилось командовать своими чистокровными сторонниками, большинство из них ведь в детстве были невероятно избалованы, – высказал Лео.

– Комплекс неполноценности, как говорит мой брат, – согласился Рики. – Ладно, хватит этой противной истории.

– Вовремя. Кажется, сюда идет твой крестный отец, – обрадовал лучший друг.

«Ну что же. Пойду навстречу», – решил Рики, внезапно вспомнив кое о чем.

– Я как раз хотел с ним поговорить, – сказал он.

– Надеюсь, не по тому же поводу? – поинтересовался Лео.

– Нет, зачем же? Думаю, тебе лучше посмотреть пока картины в другом зале. Возможно, наша беседа выльется в ссору, а присутствовать при этом всегда неприятно, – объяснил Рики.

– Как знаешь. Только не перегибай палку, – посоветовал Лео и отошел. А крестный отец, наоборот, приближался, намереваясь, скорее всего, завести банальный разговор ни о чем, на тему «ну как тебе здесь».

Со своей репликой Рики опередил где-то на долю секунды.

– Дядя Гарри, вы могли бы оставить Дика в покое с его пропуском в запретную секцию?

Поттер тоже отреагировал быстро и пожал плечами, изображая равнодушие.

– С чего ты взял, что я буду заниматься этим вопросом?

– С того, что я Вас не первый день знаю, – ответил Рики.

Они скрестили взгляды. Похоже, с Миртл герой волшебного мира растратил сегодняшний запас дипломатичности, и теперь открыто проявлял гнев.

– После экзаменов твоему другу пропуск вовсе не нужен, – заявил крестный. – И его завуч, я не сомневаюсь, считает именно так.

Рики хотел было съязвить, откуда мистеру Поттеру известны мысли профессора Флитвика, когда между ними появилась прозрачная завеса. Юноша даже не сразу понял, что это такое.

– Что здесь происходит? – поинтересовалась виновница торжества.

– Мы спорим, кого из нас ты больше любишь, – улыбнулся Поттер, сжимая зубы.

– Не смущайте меня так! – возмутилась Плакса Миртл. – Ричард, вон там, на картине, какой-то тип пришел за тобой. Утверждает, что кто-то срочно желает видеть тебя в вашей комнате старост.

– Странно. Я ни с кем не договаривался. Специально все дела отложил и освободил себе вечер, – начал оправдываться Рики, поскольку Плакса Миртл глядела мрачно, притопывая ножкой в нескольких сантиметрах от пола.

– Так пойди и узнай, кому и зачем ты понадобился, – жестко сказал Поттер, опасаясь, как бы Миртл вконец не разобиделась.

Посланца Рики сразу узнал. На картине, изображающей развалины средневекового замка, древний грек с крылышками на сандалиях был очевидно инородным элементом.

– Зрят ли очи мои Макарони? – спросил он нараспев.

– Насколько я знаю, да, – ответил Рики, поневоле оглядывая себя.

– Так ступай в комнату, которую занимаешь обыкновенно…

– Кому я там нужен? – спросил юноша, передергиваясь от своеобразного стиля посланца.

– Про то говорить не велено. Надлежит сему лицу вести с тобой беседу на тему важную, как жизнь и смерть, – сделав такое заявление, грек развернулся.

– Толку от этих портретов! – вполголоса заметил Рики. – А важности-то сколько!

Но внезапная догадка заставила его оглядеться. Селены нигде не было видно.

– Подожди! А какого пола важное лицо?

– Твоего, – разочаровал его грек, после чего перескочил на другое полотно, протопал по салату и отправился дальше.

Совершенно ничего не понимая, Рики отвернулся было, но тут новая мысль заставила его задуматься. «А вдруг это насчет экзамена по защите?». Юноша поискал глазами дядю Гарри, но тот, если бы знал, непременно сказал бы ему раньше. Впрочем, последнее время он торчал в школе, не исключено, что не знает последних новостей из Министерства, хотя это казалось Рики сомнительным.

Решив проверить свою догадку на месте, он все же направился к выходу.

– Уходишь? – окликнул его Малфой.

– Нет. Просто отлучусь ненадолго. Который час?

– Седьмой, – пожал плечами эксперт черной магии.

Рики ускорил шаг, обнаружив в поле зрения Гарри Поттера.

День вдруг показался ему чрезвычайно долгим, как коридоры подземелий и подъем по лестнице. Поначалу юноша гадал, кому могло прийти в голову вызвать его куда-то в собственный день рождения, если это не Плакса Миртл.

По мере того, как Рики поднимался, праздничное настроение выветривалось из его головы. Он сомневался, конечно, что Министерство распорядится вот так срочно, без предупреждения, приять у него экзамен, но чем черт не шутит. Рики невольно перебирал в уме способы применения заклинаний, которые могли от него потребовать.

Он быстро миновал пустой холл. В этот вечерний час замок словно вымер; раньше он не обращал на это внимания, наверное, потому, что почти всегда, если шел куда-то, рядом с ним находились друзья.

В один момент в его голове возникло сомнение в том, что с ним действительно хотят встретиться маги из Отдела образовательных стандартов.

«Почему, интересно, они не пригласили меня в учительскую? А, должно быть, Дамблдор желает произвести на них впечатление моей школьной ролью. Пусть им будет стыдно, что упустили из внимания такую выдающуюся личность, как я», – возгордился Рики, распрямляя осанку. Ощущение было великолепное, достаточное для того, чтобы применить заклинание Щита, которым он, к счастью, давно не пользовался за неимением повода.

Вспомнив об этом, юноша забеспокоился: не утерял ли он полезный навык? Было бы здорово поразить комиссию заклинанием, намного превосходящий уровень СОВ!

Он свернул в нужный коридор. Было сумрачно, но не настолько, чтобы загорались факелы. Впереди, где-то напротив штаба, он различил очертания фигуры ожидающего его человека. Поначалу Рики невольно ускорил шаг, хотя и запыхался на лестнице.

Но субъект тоже развернулся к нему, и почти сразу, узнав его, Рики не сдержал возглас разочарования.

Первым его намерением было развернуться и уйти. С другой стороны, очень уж хотелось обругать того, кто вызвал в нем столько неоправданных надежд и волнений. Кроме того, Рики подумал, что ждет его внизу: наблюдения крестного отца, отвратительного вида еда и снующие туда-сюда прозрачные ледяные существа.

– Эйвери, чего тебе надо? – осведомился он не очень любезно, когда расстояние между ними достаточно сократилось.

Френк с ученической сумкой за плечом неопределенно кивнул на дверь.

– Может, зайдем? Чего толкаться в коридоре? – предложил он.

Рики изумленно вскинулся на него: Френк выглядел и говорил, как будто смущался, что в принципе было ему несвойственно. Кроме того, он заметно нервничал.

– Не понимаю, зачем? – ворчливо произнес Рики, но все же вынул из кармана ключи.

– Не хочу нарваться на Филча, – ответил Эйвери. Рики пожал плечами.

– Так чего тебе надо? – спросил он, возясь с замком.

– Мне – ничего, – убежденно заявил Френк.

В комнате старост он первым делом поставил свою сумку на стол и, покопавшись в ней, вынул сверток, который затем протянул Рики.

– Меня просили отдать тебе вот это, – заявил он.

– Что? – поначалу растерялся Рики. – Что это такое?

– Понятия не имею, – ответил Френк довольно-таки раздраженно, что немедленно вызвало у хозяина территории аналогичные чувства.

– А подождать ты не мог? – рассердился он. – Между прочим, ты выдернул меня с праздника! Не всякому землетрясению такое позволено!..

Рики прервался, с удивлением заметив в своих словах логику Плаксы Миртл.

– Велели передать сразу, – ответил Френк. – Кстати, мог бы раз в жизни вести себя прилично и отметить день рождения в гостиной колледжа, тогда бы мне не пришлось посылать за тобой.

– Кто велел? – мозги у Рики заработали, и все претензии Френка в мгновение ока были отметены им как несущественные.

Эйвери передернул плечами.

– Мне по почте пришло, – ответил он.

Все, что Рики еще не успел как следует понять и осознать, вдруг стало сразу понятно в чем-то одном: он ни за что не будет трогать это, а желательно – и находиться с этим в одном помещении. Лучше всего прямо сейчас пойти и позвать дядюшку Гарри, а также эксперта по черной магии, а возможно, и еще кого-нибудь.

– Спасибо, Френк, – ровно произнес Рики и решительно направился на выход.

– Ты куда? Разве не будешь смотреть, что это? – раздался недоумевающий голос.

– Потом, – отрезал Рики.

– Если это так срочно, мог бы и посмотреть, что там, – неодобрительно проворчал Френк, так что Рики обернулся, намереваясь объяснить ему, что оказанная так называемая услуга вовсе не позволяет ему совать нос не в свое дело.

Он сам находился уже почти возле двери, а Эйвери зачем-то вернулся и склонился над свертком. В этот момент за дверью послышались приближающиеся шаги.

– Неужели за мной?! – пробормотал Рики, предполагая, что кто-нибудь из друзей может пойти искать его. Впрочем, оба голоса, доносящихся снаружи, хоть и знакомые, но не принадлежали никому из членов Клуба.

– Конечно, я не собираюсь навязываться на равенкловскую вечеринку, – говорил парень.

– Мелани, как назло, нигде нет, а если без нее начать, она обидится. Честно говоря, не люблю сюда заглядывать, сам понимаешь, – отвечал ему другой знакомый голос. – Спасибо, что согласился составить мне компанию.

– Да нет проблем, – отвечал первый голос, и в этот момент дверь начала открываться.

– Эйвери, ты собираешься уходить? – строго спросил Рики, но не успел даже обернуться, и только заметил краем глаза, и услышал шорох падающей упаковки.

А затем его руку выше локтя крепко сжало стальной хваткой, и его мгновенно дернуло вперед – так, как будто он не успевал сам за собой. Рики не чувствовал опоры и летел вперед, сам не зная куда.

Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
8 комментариев
Аноним
Фанфики хорошие. Нравиться объективный подход к Грифиндору и Слизерину. Недочеты конечно есть, но в целом Ваши труды можзно выделить на общем фоне.
Алиска
ВСЕ ФИКИ ПРОСТО СУПЕР!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
YDa4HuK
Уже писал в комментариях, и напишу еще раз, что если бы был издателем - купил бы права на издание
Вот самое тяжелое и сложное произведение из всей серии! в общем-то, уже понятно, что к чему, но как к этому подвели Рики - все равно ему сочувствую.
Разборки между старостами - очень вещь типичная, так вот люди и проверяются на вшивость. Дора номер отмочила с Артуром! Безобразие!
От экономки Макарони лично я такого не ожидала! Я вообще ее не подозревала, хотя, когда прочитала, просмотрела фрагемнты предыдщих частей, где она упоминается, никаких противоречий. Обалденная тетка!
Интрига основаня постепенно собирает все боковые линии, и поклонник Мелани к месту оказался.
В этой книге как нигде интересны детали, типа смертенин Миртл, любовной линии Ральфа и Тиффани а-ля Ромео и Джульетта, и стиль авторский на высоте.
Рики под конец так еще раскис! Обалдеть, его брат в замке, а друзья должны его занимать, развлекать, экскурсии устраивать!
Вообще, удивительно, что автор не стал дотягивать главную интригу до последней книги. Вопрос: что дальше?
Ну вот и разгадка)
Вообще-то, строго говоря, Рики за что боролся, на то и напоролся.
Но неужели он и правда не замечал, как Лео и Артур весь год (несмотря на то, что были старостами) тем только и занимались, что опекали его?
Очень понравилась сцена с УПСами, когда к Л.., вернее к Ричарду, вернулись воспоминания.
Вопрос "Минерва, почему ты всё-таки не вышла замуж?" убил наповал=)
Спасибо автору.
огогосеньки наконецм я узнаю кто такой Рики !!!) Бегу читать !!-)

Добавлено 19.01.2012 - 16:29:
Блин первая глава всё больше запытувает =)))
Замечательный фик, с удовольствием буду читать дальше)))
Эта часть мне понравилась больше, чем предыдущая. Здесь герои более эмоциональные и живые. Но Дамблдор - фантом? При этом он осязаем, ест, пьет, говорит, вершит судьбы учеников, через стенки, как Биннс, не ходит... Ну подумаешь, не подписывает накладные... Хотя мог бы, если палочку держит, то уж перо тем более удержать может. Что-то либо автор, либо Гермиона с Гарри намудрили!!! Или всё-таки это хоркрукс, а не фантом?!!! И вот ещё один момент не понятен. Хоркруксы Волдеморта уничтожены. Почему тогда Рикки бессмертный? И как всё-таки Рикки появился на свет? Или как Волдеморт превратился в годовалого младенца?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх