↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

План Мародера (джен)



Переводчики:
kroki с I части по IV/7, Alter ago с IV/8, little_marauder с V, Ленивая макака c VIII/8
Оригинал:
Показать
Беты:
Nata6ka книга I, Теmр с IV/8, lissa_i с VI части
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 3709 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~65%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После побега из Хогвартса Сириус решил остаться в Англии. Теперь у него на первом месте – защита Гарри.
Независимый Сириус, Дамблдор – манипулятор, не Дамбигад
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Часть VII. Глава 3

«Бродяга,

Владения Гарри в России в хорошем состоянии. Местный домовик — Глампи — очень верный и полон энтузиазма, чем напоминает мне Добби. И он добавляет водку в горячий шоколад.

Я рад слышать, что Гарри хорошо устроился в Хогвартсе. И помни, что не стоит сразу паниковать, если он не будет связываться с тобой по зеркалу каждый вечер. И вы с ним будете видеться каждую среду на занятиях по дуэлингу.

Береги себя,

Лунатик».

«Чёртов Лунатик», — угрюмо подумал Сириус и вздохнул. Тот не был виноват в том, что ему пришлось ехать в Россию, и Сириус согласился с необходимостью поездки, чтобы закончить с делами до Хэллоуина. Они и так всё отложили летом, чтобы у Ремуса была возможность пообщаться с Гарри. Но благодаря этим ежедневным посланиям он понимал, что Ремус был обеспокоен, особенно после его небольшого — крошечного — срыва в поезде.

«Нельзя даже в собаку превратиться на пару часиков, сразу раздувают из мухи слона», — раздражённо думал Сириус.

Целитель Аллен был более оптимистичен по поводу всего этого, отмечая, что теперь небольшие срывы были возможны из-за того, что главный мотив Сириуса выздороветь и научиться держать свои эмоции под контролем был удалён от него на приличное расстояние — иными словами, Гарри уехал в Хогвартс.

Его плохое самочувствие отчасти объяснялось тем, что он скучал по сыну — в памяти всплыли схожие чувства потери и горя, пережитые в Азкабане. Но целитель Аллен заметил, что у Сириуса никогда не было возможности по-настоящему оплакать смерть Джеймса и Лили или отсутствие Гарри в его жизни в течение одиннадцати лет. Теперь, когда ему не нужно было заботиться о Гарри двадцать четыре часа в сутки, разум и тело Сириуса наконец поддались той давней боли.

Но глубоко внутри Сириус чувствовал, что это также было вызвано его беспокойством от того, что он больше не мог следить за безопасностью Гарри. Часть этого корнями уходила в чувство вины перед Джеймсом и Лили из-за того, что он так их подвёл, предложив Питера в качестве хранителя. Другая часть была вызвана чувством вины перед Гарри за жизнь с Дурслями, чего не случилось, если бы он не бросился в погоню за Питером. И наибольшая часть вела к страху, что пророчеству суждено сбыться, как бы он не старался этого избежать.

Сириус глубоко вздохнул.

Беспокоиться о безопасности Гарри было логичным, что нельзя сказать о том, чтобы позволить этому страху взять над ним верх и помешать его плану оберегать сына — это было нецелесообразным. Он регулярно связывался с Гарри (и он был необычайно рад, что тот звонил ему каждый вечер, хоть Сириус и подозревал, что он делал это именно ради него, а не ради себя); и он лично будет видеться с ним каждую неделю на занятиях по дуэлингу.

Он отложил письмо Ремуса и постарался сосредоточиться на остальных письмах и отчётах, с которыми нужно было ознакомиться до начала завтрашнего заседания Визенгамота. Пенни постучала в дверь и сообщила, что к нему пришёл посетитель. Он выругался про себя из-за того, что забыл поставить будильник, особенно если учесть, с кем ему предстояло встретиться. Он поднялся, когда Пенни привела Нотта.

Сириус официально поприветствовал его, позвал Кричера, чтобы тот принёс напитки и закуски, и указал на зону отдыха.

— Лорд Нотт, — сказал он. «Пожиратель Смерти», — прорычал его внутренний голос. «Пожиратель, с которым у нас мирное соглашение», — напомнил он себе и с раздражением осознал, что мысленно спорит сам с собой. Он жестом сказал Пенни уйти — ему казалось, что Нотт не хотел бы, чтобы их разговор записывали. Он подождал, пока Кричер не доставит напитки и торт — при этом домовик посмотрел на него выразительным взглядом, говорящим, что торт должен быть съеден. Это могло означать, что они с Добби сговорились наладить его питание.

Сириус подавил вздох и опустился в кресло с вальяжностью, призванной скрыть его напряжение.

— Ваша просьба о встрече стала неожиданностью, Бенджамин. Мне казалось, в прошедший понедельник на встрече с Люциусом, Стюартом и Норманом мы уладили все вопросы по поводу предстоящего заседания Визенгамота.

Помимо мирного соглашения, они также согласились воздержаться в голосовании по поводу отчёта по делам магглов, который призывал создать отдел по делам магглов.

Нотт улыбнулся и сделал глоток кофе.

— Так и есть. Я пришёл сюда не из-за заседания, а по поводу того, что случилось на Чемпионате мира.

Сириус приподнял бровь.

— А нам есть, что обсуждать?

— Ваш наследник защитил моего, — просто ответил Нотт.

О, чёрт.

Сириус надеялся, что Нотт не станет поднимать вопрос долга жизни. Но он с некоторым удивлением отметил, что Нотт обратился по поводу долга жизни между его родом и наследником рода Блэков, а не главой рода Поттеров — этот небольшой нюанс подчёркивал политику Нотта.

— Насколько я понимаю, альянс Поттера не хочет поднимать этот вопрос, — ровно начал Нотт. — Я могу это понять. Учитывая принесённые клятвы поддерживать и защищать друг друга, есть основания считать, что между ними не может быть долга жизни. Полагаю, род Забини находится в схожем положении — поскольку, я уверен, на завтрашнем заседании между вами будет объявлен альянс взаимопомощи и поддержки.

Только благодаря годам практики розыгрышей Сириус сумел сохранить хладнокровие и не выдать правды — да, альянс с нейтральными родами будет объявлен завтра, но будь он проклят, если подтвердит это перед Ноттом преждевременно.

Нотт усмехнулся уголком губ.

— Между нашими же родами никаких клятв не было.

— Ваш сын был гостем рода Блэков, — начал Сириус. — Пусть даже и со стороны семьи Малфоев. И мой наследник счёл своим долгом его защитить.

— Я возражаю — это не было его долгом в качестве главы рода Поттеров, — парировал Нотт.

Сириуса удивило, что Нотт не проигнорировал это. Он надеялся, что нежелание Нотта признавать статус Гарри Поттера означало, что он не станет на это давить.

— Глава рода Поттеров был причиной нападения, — твёрдо сказал Сириус. — И поскольку он был причиной, по которой вашему наследнику угрожала опасность...

— Едва ли глава рода Поттеров виноват в том, что моему наследнику угрожала опасность из-за того, что кто-то пытался похитить лорда Поттера, — перебил Нотт. — Единственный, кто поставил моего наследника под угрозу, был нападающий — лорд Поттер лишь защищал моего сына. Несмотря на выдающиеся способности вашего сына, щит, который он выставил, мог привести к магическому истощению с риском для жизни, если бы нападение продлилось дольше, и мы оба это понимаем.

Сириус уставился на Нотта. Он, очевидно, был решительно настроен по поводу этого долга жизни, но почему?

Он сделал глоток кофе, вдыхая его знакомый, терпкий аромат и позволяя ему немного успокоить себя.

— Положим, что, как регент рода Поттеров, я соглашусь с этим долгом жизни между родами, каким будет ваше предложение уплаты этого долга?

Нотт откинулся на спинку кресла и смахнул несуществующие пылинки со своей мантии.

— Наследник Уизли поступил к вам на службу в уплату долга жизни из-за спасения девочки Уизли. И я не стану рассматривать иной вариант, поскольку ценю жизнь своего единственного сына не меньше, чем Уизли ценят жизнь единственной дочери.

Было крайне сложно не показать шока от такого признания.

— Вы хотите заставить своего наследника поклясться служить роду Поттеров?

Почему, ну почему, Мерлин всемогущий, Нотт этого так хочет?!

— Я предпочёл бы, чтобы он служил роду Блэк, но вы справедливо заметили о долге хозяина, — сказал Нотт, хитро взглянув на него поверх чашки.

О, Мерлин, он был хорош! Сириус должен был признать, у Нотта был слизеринский дар. Если альянс чистокровных спросит его об этом, он мог просто сказать, что Сириус вынудил его принять долг жизни между родами Поттеров и Ноттов.

У Сириуса возникло желание подняться и пройтись по комнате, но это бы выдало его напряжение, поэтому вместо этого он потянулся к торту, который ему принёс Кричер. Он положил в рот кусочек, раздумывая над предложением и настойчивостью Нотта.

У Нотта был нейтральный статус и мирный договор с родом Блэков. При возвращении Волдеморта это могло бы воспрепятствовать тому, чтобы он или его сын подняли палочки на Гарри или Сириуса. Но это не помешало бы Волдеморту потребовать сына Нотта принять Тёмную метку, как когда-то принял сам Нотт, или потребовать служить ему иным образом. И настоящий нейтралитет был бы неприемлем для Волдеморта от его последователя.

Но если младший Нотт поклянётся служить роду Поттеров, он не сможет поклясться служить Волдеморту. И таким образом Теодор Нотт окончательно примкнёт к Свету под прикрытием долга жизни, и никто уже не сможет это оспорить.

И что получалось, Нотт защищал своего сына от Волдеморта?

Это казалось неправдоподобным, однако Сириус не мог избавиться от ощущения, что он правильно понял мотивы Нотта. Но нельзя было исключить шанс того, что он пытается использовать эту возможность, чтобы шпионить за Гарри.

— Ответьте мне искренне, Бенджамин, и тогда я серьёзно рассмотрю ваше предложение, — медленно сказал Сириус, игнорируя то, как Нотт едва заметно напрягся от просьбы. — Почему вы так сильно хотите, чтобы я признал этот долг жизни?

— Теодор этого хочет, — спокойно ответил Нотт.

Брови Сириуса приподнялись. Нотт взял свою чашку.

— Политические взгляды Теодора гораздо больше согласуются со взглядами лорда Поттера, чем с моими.

— Большинство глав родов хотели бы, чтобы их наследники следовали их программе, а не их врагов, — осторожно сказал Сириус.

Нотт молчал долгое время, внимательно смотря на Сириуса.

— Вы помните Себастьяна? — наконец спросил он. — Сына моего брата? Когда Кристиан и его жена погибли от драконьей оспы, я забрал Себастьяна себе и воспитал как своего наследника. Он был идеальным наследником во всех смыслах — славный парень, он разделял мои взгляды и был преданным последователем наследника Слизерина. Когда Реддлу потребовалась жертва для некого дурацкого ритуала, мальчик предложил себя. В восемнадцать лет он погиб ради цели, в которую я заставил его поверить. — Взгляд его тёмных глаз встретился со взглядом Сириуса.

Тот не знал, как ответить.

— Реддл организовал мне брак со злосчастной Софией, чтобы компенсировать мою потерю и чтобы я мог заменить своего наследника другим — как будто речь шла о щенке, а не о человеке. Как будто жизнь одного человека можно так просто заменить другим, — продолжал Нотт тем же сдержанным тоном — в его голосе отсутствовал даже намёк на горечь, что следовало бы ожидать. — Я не могу сожалеть о его гнусном, мерзком решении, потому что, если б не оно, у меня бы не было Тео. Но этого сына я учил думать своей головой — задавать вопросы и сомневаться — и принимать свои собственные решения. Я больше не собираюсь жертвовать своего сына Томасу Марволо Реддлу, особенно того, который не хочет иметь с ним дела.

— Я даже несколько удивлён, что вы сами по-прежнему хотите иметь с ним дело, — пробормотал Сириус, обдумывая поразительно честное признание Нотта. Тот фыркнул.

— Вам должно быть это знакомо. Знаю, ваш дедушка учил вас нести ответственность за свои решения. И я готов принять ответственность и жить с последствиями. Том был когда-то очень харизматичным и могущественным волшебником, а я — молодым и глупым. Я повёлся на его обещания чего-то революционно нового. И тогда я с радостью смотрел в будущее, чувствовал себя гордым и могущественным из-за того, что он принял меня в свои ряды. — Нотт отсалютовал ему стаканом. — Я уверен, что наследники альянса Поттера чувствовали нечто похожее, когда столь внезапно решили поклясться в верности вашему сыну.

Сириус пригвоздил его яростным взглядом.

— Мне вот кажется, что разница огромная.

— Конечно, у вашего сына совершенно другие взгляды на наш мир, и учитывая могущество его положения, стоит надеяться, они иного толка, — спокойно согласился Нотт. Он усмехнулся на вопросительный взгляд Сириуса. — Он вызвал родовую магию всего альянса. — Нотт поднял руку, останавливая протест. — Прошу, не стоит оскорблять мои интеллект. Ни один альянс не может так идеально скоординироваться — он сделал это один. — Он остановился на мгновение, поправил мантию. — Вы же не думаете, что только наш мирный договор привёл к вам Уилкиса и Селвина? И это же подтолкнуло к вам и Гиббона и Адамса?

Нет, не думал. Но ему не нравилась мысль, что другой древний и благородный род может знать о родстве Гарри с родовой магией — у него от этого мурашки по телу пробегали.

— Мы отклонились от сути дела, — спокойно заметил Сириус.

— Да уж, — пробормотал Нотт. И снова его тяжёлый взгляд встретился со взглядом Сириуса. — Разве так сложно признать, то ты не единственный отец, который хочет уберечь сына, Сириус?

Сириус мысленно вздохнул и положил в рот остатки торта, раздумывая над ответом. Отложив тарелку в сторону, он проглотил остатки кофе.

— Как регент рода Поттеров, я приму наследника рода Ноттов на службу на один год, но после его окончания Хогвартса. До этого времени он будет считаться помощником рода и принесёт клятву верности при первой же возможности.

На лице Нотта промелькнуло облегчение, он склонил голову.

— Благодарю. Я организую личную встречу для нас и наследников в следующие выходные в Хогвартсе, если вы не возражаете. Уверен, Альбус будет рад предоставить нам кабинет.

— Принято, — согласился Сириус, главным образом потому, что таким образом он мог увидеться с Гарри дважды за неделю.

Они поднялись, Сириус отправил Пенни сигнал, и она тут же появилась в кабинете и проводила Нотта к выходу.

— Доброго дня, Сириус.

— Доброго, Бенджамин, — ответил Сириус. Он подождал, пока Нотт не окажется у самого выхода, и затем вновь заговорил, не смотря на волшебника. — Нотт, если твой сын попробует предать моего, мне не понадобится палочка, чтобы убить вас обоих, понятно?

Нотт остановился и обернулся.

— Арктурус гордился бы тобой, Сириус. Он был прав, из тебя вышел выдающийся лорд Блэк.

И затем он вышел.

Сириус не мог сразу понять, польстили ли ему или оскорбили, или и то и другое. Он недовольно буркнул себе под нос и вернулся за стол, сверяясь со временем. Он продолжил работу с бумагами. В пять ему пришлось прогонять Пенни с чаем. Он едва съел то, ему принёс Кричер на обед, мимоходом откусывая кусочки, при этом просматривая свой план занятия на вечер. Наконец настало время отправляться. Он направился в Министерство, чтобы забрать замену ассистента на вечер.

Он добрался до кабинета Амелии почти ни с кем не столкнувшись, секретарь сразу проводила его внутрь — у неё будто бы были проблемы с глазами, она постоянно моргала.

— Амелия! — Сириус широко улыбнулся, пожимая ведьме руку, как она предпочитала в своём офисе.

— Сириус! — Амелия ответила аналогичной улыбкой. — Хорошо выглядишь.

— Не обманывай, — возразил Сириус. — Я выгляжу ужасно.

— Относительно ужасно, Сириус, — сказала Амелия, начиная собираться. — Полагаю, мешки под твоими глазами являются доказательством бессонницы, вызванной так называемым синдромом пустого гнезда, я не ошибаюсь?

— Я ужасно скучаю по Гарри, — признался Сириус. — И я ещё не совсем привык к новому дому. Как проходят приготовления к суду? — спросил он, меняя тему.

Амелия громко фыркнула.

— Они проходят. У нас есть номинанты — Гидеон Барон номинирован подавляющим большинством, поэтому в нём сомнений нет. Второй номинант… что удивительно, это Дэниэл Гринграсс, хотя Малфой недалеко от него оторвался. Трэверс по-прежнему молчит, в то время как остальные говорят об Империусе при любом разговоре с охраной, — Амелия махнула рукой. — Кстати, спасибо, что попросил заменить сегодня Ремуса.

Озорной блеск появился в глазах Сириуса.

— Брайан ведь не расстроился, что я тебя отвлекаю, нет?

Амелия предостерегающе на него посмотрела, но всё же ответила:

— Брайан считает это блестящей идеей. Я с нетерпением жду возможности посостязаться с Гарри в дуэли.

Сириус усмехнулся.

— Он тебя удивит.

Она искренне рассмеялась, и вместе они вышли из кабинета, игнорируя ревностный взгляд, который кинула на них секретарша.

— Жду не дождусь увидеть удивлённую Сьюзан, — сказала Амелия с усмешкой по пути к камину, обсуждая план занятия по дуэлингу.

Они прибыли в камин Аластора Грюма. Тот был уже на месте, с палочкой наизготовке. Он бросил в них распознавающее заклятие, затем фыркнул и указал на пергамент.

Амелия закатила глаза, но уколола большой палец и приложила к пергаменту. Её имя тут же появилось на нём. Сириус повторил процедуру за ней и затем направил палочку на Аластора.

— Кодовое слово, Аластор? — требовательно спросил он.

— Долговязый Джон Сильвер, — хрипло ответил тот и одобрительно кивнул на осторожность Сириуса. Амелия вздохнула.

— Хотелось бы, чтобы мы могли обойтись без этого.

— Все подвергнутся этим процедурам до тех пор, пока мы не поймаем этого болвана с улучшенной версией Оборотного, — твёрдо сказал Грюм. — Постоянная бдительность!

— Нам пора идти в зал по дуэлингу, — заметил Сириус, пока Грюм не начал свою привычную тираду или пока Амелия не начала раздражаться от паранойи Аластора.

Зал по дуэлингу уже был забит возбуждённо переговаривающимися четырнадцатилетками. Сириус остановился на пороге, оглядывая толпу, и осознал, что все до единого четверокурсники пришли на занятие, несмотря на то что оно не было обязательным.

— Я думал, ты гриффиндорец, Блэк, — прошептала ему на ухо Амелия и подтолкнула внутрь.

Гарри сразу же его заметил и направился навстречу. Подойдя, он поклонился — уроки этикета прочно засели у него в голове. Сириус положил руку ему на плечо, подавляя желание заключить его в стальные объятья, но пообещал себе сделать это после занятия, когда все разойдутся. Он с упоение смотрел на сына — тёплого, живого и в безопасности.

— Тётя?! — вскрикнула Сьюзан, и тишина установилась в комнате. Она кинулась к выходу обнять тётку.

— Спасибо, Сьюзан, — громко сказал Сириус, — за представление замены профессора Люпину на сегодняшнем занятии по дуэлингу. Прошу любить и жаловать, начальник отдела магического правопорядка, Амелия Боунс!

Раздались аплодисменты, Сьюзан поражённо уставилась на тётю, в то время как та слегка поклонилась и улыбнулась четверокурсникам.

Сириус свистнул, привлекая к себе всеобщее внимание.

— Для тех, кто меня не знает, меня зовут Сириус Блэк. Мне сказали, что вам придётся называть меня профессором. — Он состроил недовольную гримасу, некоторые фыркнули. — Что ж, занятие пройдёт по следующей схеме: в первой половине занятия мы покажем вам заклятие, и вы начнёте его отрабатывать. Во второй половине мы устроим показательную дуэль с лучшими из вас с использованием нового заклятия. Но сегодня мы отработаем несколько простых дуэльных заклятий, чтобы ознакомиться с уровнем каждого. Гарри и Невилл, вы будете работать в паре, поскольку вы уже занимались дуэлингом. Остальные могут сами выбрать себе пары.

Затем он начал показывать обезоруживающее заклятие и заклятие щита — в паре с Амелией они трижды продемонстрировали оба заклятия, чтобы подростки успели запомнить движения палочкой.

После этого они разделились — Амелия помогала остальным, в то время как Сириус показывал Гарри и Невиллу замораживающее заклятие, которое они затем начали практиковать на манекенах в углу зала.

— Почему у них сложнее заклятия? — возмущённо спросил Эрни МакМиллан.

Сириус приподнял бровь, подавляя волну раздражения, и подумал о Минерве, которая советовала ему быть терпеливым с учениками во время занятий.

— Потому что я занимался с ними летом и знаю, что обезоруживающее будет для них слишком лёгким. Когда я посмотрю на вас всех, я буду знать, кто из вас может перейти на что-то более сложное. Почему бы тебе не показать мне, как ты справляешься с обезоруживающим?

Эрни покраснел, но дал знак своему оппоненту Джастину. Они продемонстрировали свои заклятия, Сириус сделал им некоторые замечания и велел продолжать совершенствоваться. Затем он перешёл к другой паре.

Вскоре Дафна Гринграсс присоединилась к Невиллу и Гарри, следом за ней — Милисента Булстроуд, Теодор Нотт и Драко Малфой. Сириус покачал головой — не было ничего удивительного в том, что слизеринцы были хорошо подкованы в заклятиях. Из Равенкло в продвинутую группу вскоре направились Падма Патил, Энтони Голдстейн и Майкл Корнер. Амелия направила туда же Гермиону, Салли-Энн Перкс и Сьюзан Боунс.

Остальным нужно было ещё тренироваться.

Сириус отвлёкся на продвинутую группу, где Гарри обстоятельно объяснял заклятие остальным, а Невилл помогал его продемонстрировать. «Очевидно, моя помощь здесь не нужна», — несколько радостно подумал Сириус, заметив, как воодушевлённые ученики кивали на слова Гарри. Сириус вернулся к испытывающим трудности ученикам и с радостью отметил, что у них были видимые успехи за совсем небольшой промежуток времени, благодаря всего нескольким замечаниям.

Полчаса спустя Сириус объявил перерыв. Они с Амелией установили подиум и стулья для зрителей.

— Что ж, — начал Сириус, хлопнув в ладоши, — и наши дуэлянты сегодня… Дафна Гринграсс и Гермиона Грейнджер!

Обе девушки выглядели обрадованными. Они заняли позиции. Амелия установила защитный купол, в то время как Сириус напомнил использовать только нетравматичные заклятия. Девушки поклонились друг другу.

Сириус встал рядом с Гарри. Он удивился, услышав, как Невилл поспорил на победу Гермионы в разговоре с Блейзом, хоть это и было шутки ради. Сириус подавил улыбку и сосредоточился на дуэлятках.

Гермиона начала с чар помехи, но Дафна уклонилась от них, отправив в ответ обезоруживающее заклятие. Гриффиндорка нырнула вниз, уворачиваясь от него, и бросила заклятие льда, замораживая ноги Дафны, и затем обезоружила удивлённую соперницу, которая не смогла увернуться. Дафна приняла поражение достойно и пожала победителю руку. Гермиона вернулась к Гарри с широкой улыбкой на губах.

Сириус подмигнул ей.

— Отлично, Гермиона! — Он похлопал Невилла по плечу. — Ты следующий! Терри Бут, ты будешь его соперником!

Невилл неуверенно улыбнулся и поднялся на помост вместе с равенкловцем. Сириус услышал краем уха, как Блэйз поспорил с Драко, что Невилл победит.

Это была хорошая дуэль — противники были примерно равны по силе и перекидывались заклятиями добрых пять минут, но в конце концов Бут воспользовался усталостью Невилла, и тот пропустил заклинание щекотки с обезоруживающим вдогонку.

Но даже несмотря на то, что Невилла отбросило назад, он не выпустил палочки из рук, а мгновенно отправил в Терри замораживающее заклятие, которое, на удивление, угодило в цель, замораживая руку Терри с зажатой в ней палочкой.

И на этом дуэль закончилась.

Невилл улыбнулся Терри, когда Амелия сняла заклятие заморозки. Они пожали друг другу руки, при том что рука Терри была ледяной. Блейз первым поздравил Невилла с победой.

Сириус повернулся к Гарри.

— Так, ты следующий, Гарри. И твоим противником будет… Амелия.

По залу прошлись удивлённые шепотки. Но Гарри лишь кивнул и поднялся на помост.

Пока Сириус устанавливал купол, Невилл, что не удивительно, поставил на победу Гарри.

Гарри низко поклонился Амелии, демонстрируя своё уважение главе ДМП. Амелия ответила аналогичным поклоном.

Дуэль началась быстро, и стратегия Гарри стало сразу очевидной — он не произносил ни одного заклинания, а только уклонялся. Он вертелся, нырял и подпрыгивал с такой непосредственность, словно был на метле и пытался поймать снитч.

Амелия тоже не стояла на месте. Она передвигалась по помосту, пытаясь угадать своеобразный танец Гарри и отправляя заклятие за заклятием.

Но она не могла его поймать.

Минуту спустя все уже стояли на ушах, подбадривая обоих противников.

Сириус и сам был напряжён, как струна, гадая, скоро ли устанет Гарри… попадёт ли Амелия в цель или...

Гарри уклонился от очередной цепочки заклинаний, уходя от одной, пропуская мимо другую, как внезапно...

— Expecto Patronum! — закричал он.

Сохатый прыгнул на помост и устремился к Амелии.

Она выругалась сквозь зубы и отпрыгнула с пути оленя, попадая прямиком под замораживающее заклятие Гарри, она вынуждена была использовать палочку, чтобы отразить его и...

И Гарри обезоружил её.

Толпа взорвалась аплодисментами и криками.

Сириус убрал защитный купол, Гарри вернул Амелии палочку, они пожали руки. В зале стояли громогласные аплодисменты.

Сохатый уткнулся носом Гарри в плечо, тот погладил его, и он испарился.

Сириус просвистел, привлекая к себе всеобщее внимание.

— На сегодня мы закончили! Гарри, задержись, пожалуйста. Остальные должны вернуться в свои общие гостиные. Спасибо, что пришли, и, надеюсь, увидимся на следующей неделе! — Он с любопытством наблюдал, как Невилл выходит в компании Блэйза, обсуждая свои победы.

Гермиона с Роном задержались у двери, и Сириусу пришлось их прогонять.

— Отличное владение тактикой, — одобрила Амелия. — Я не ожидала патронуса.

— Сириус рассказал мне, что делал так раньше, — объяснил Гарри. — Это хороший приём, поскольку застаёт противника врасплох.

— Вот уж точно, — улыбнулась Амелия. — Прекрасная была дуэль, мне очень понравилось. Надеюсь, в следующий раз мне удастся отыграться.

Гарри кивнул с улыбкой на лице. Амелия посмотрела на Сириуса.

— Встретимся в кабинете Аластора?

— Да, спасибо, Амелия, — тепло отозвался тот.

Едва за Амелией захлопнулась дверь, Сириус приглашающе раскрыл объятья, и Гарри сразу же прильнул к нему. Долгое мгновение Сириус наслаждался приятными ощущениями, а затем глубоко вздохнул.

— Ты прекрасно себя показал сегодня, — сказал он, отстраняясь. Гарри широко улыбнулся.

— Думаю, она меня недооценила.

— Ну, больше она так не ошибётся, — усмехнулся Сириус. — Мне надо с тобой кое о чём поговорить. — Затем он рассказал о Нотте и долге жизни. И под конец спросил: — Что ты об этом думаешь?

— Я согласен. Тео довольно хороший. Он действительно не поддерживает взглядов отца. — Он нахмурился. — Что он будет делать у нас на службе?

— Думаю, мы потом разберёмся, когда настанет время. Дополнительные руки лишними не бывают, что-нибудь придумаем.

— Хорошо, — согласился Гарри и окинул отца взглядом. — Ты выглядишь уставшим.

— Ещё не привык к новой кровати дома, — небрежно ответил Сириус, не желая беспокоить Гарри своей бессонницей. Он положил руку ему на плечи и подтолкнул к выходу. — Давай я провожу тебя до гостиной. Так что насчёт розыгрышей?

Гарри закатил глаза.

— За ужином в понедельник Фрэд с Джорджем разыграли семикурсников Гриффиндора, раскрасив всех в красный и золотой.

— Отдали дань уважения факультету, — засиял Сириус. — Блеск!

— Они собираются отомстить, — заметил Гарри, пожав плечами. — Анджелина предупредила их, что, если близнецы из-за этого не смогут играть, она будет не рада.

— О, так она поощряет изобретательность! Прекрасно, она станет хорошим капитаном, — пошутил Сириус. — А что насчёт твоих занятий? Как они проходят?

— Проходят, — беззаботно ответил Гарри и пожал плечами. — На практике мне легко, но вот письменные задания довольно сложные. Что ты знаешь о теории Чанкера по чарам?

Они продолжили разговор о занятиях по дороге в башню Гриффиндора, время пролетело незаметно и вот они уже стояли перед портретом Полной Дамы.

— Ты! — гневно воскликнула она, завидев Сириуса.

Тот обеспокоенно переступил с ноги на ногу.

— Меня оправдали! И… я бы хотел искренне извиниться за… за то, что напал на ваш портрет в прошлом году. Я был не совсем в себе.

— Ты никогда не был в себе, Сириус Блэк, — фыркнула Полная Дама. Она перевела взгляд на Гарри. — Ты не можешь войти без пароля.

— Мне всё равно пора возвращаться, — сказал Сириус.

Гарри помрачнел. Сириус обнял его на прощание и впервые задумался, действительно ли то, что они могли видеться каждую неделю, было к лучшему. Из-за этого будет ещё сложнее отпустить друг друга.

Нет.

Было сложно уходить, но лучше видеть Гарри каждую неделю, чем совсем не видеть. Сириус поцеловал Гарри в лоб и отстранился.

— Нотт собирается договориться с Альбусом о проведении церемонии клятвы верности на выходных, поэтому мы скоро увидимся, — сказал он.

— Ты мне завтра позвонишь? — с надеждой спросил Гарри. — Я хочу знать, как пройдёт заседание в Визенгамоте.

— Обязательно, — пообещал Сириус и взъерошил волосы сына. — А теперь иди.

Полная Дама неохотно пропустила Гарри, после того как он пробормотал пароль. Сириус помахал ему рукой напоследок и медленно направился в кабинет Аластора, вновь чувствуя возвращение одиночества.

Аластор и Амелия сидели за столом, попивая огневиски и обсуждая суды.

— Присоединишься? — Аластор взмахнул фляжкой.

Сириус покачал головой. С его настроением, если он начнёт пить, то не остановится, пока не напьётся — так всегда происходило с его отцом и он не хотел следовать по его пути.

— Мне пора идти. До завтра мне ещё надо разобраться со стопкой бумаг.

Это было ложью, но правдоподобной. Амелия кивнула и допила свой напиток.

— Мне тоже пора. Брайан ждёт меня на ужин. — Она вздохнула. — И мне придётся сознаться, что я проиграла в дуэли Гарри.

— Ты теряешь навыки, сидя за бумажками, — резко заметил Аластор. — Раньше тебя бы не смог одолеть четырнадцатилетка.

— Спасибо за сочувствие, Аластор, — иронично отозвалась Амелия.

— Это работа Каттера, — ответил Аластор с озорным огоньком в здоровом глазу. — Моя забота только в том, чтобы ты не сыграла в ящик.

Это выдавало обеспокоенность Грюма и чувство ответственности за жизни каждого аврора и участника Ударной группы, которых он когда-либо тренировал. Сириус внезапно почувствовал гордость от того, что был одним из них.

Внезапно Амелия нахмурилась и достала сквозное зеркало.

— Боунс на связи.

— Начальник, — сказал Руфус, который выглядел как лев, поймавший антилопу. — Роули заливается соловьём.

— Вызывай его адвоката, — тяжело вздохнула Амелия, — я скоро буду.

Они попрощались, и Амелия отправилась в министерство, а Сириус — в дом в Хогсмиде, который они назвали «Школьный домик», поскольку он нужен был только во время учёбы Гарри в школе.

Тут же появился Добби.

— Добби приготовил ужин папочке Гарри Поттера.

— Я уже поел, Добби, спасибо.

— Кричер сообщил Добби, что папочка не ел, — сказал Добби, хлопая ушами. — Гарри Поттер будет расстраиваться, если узнает, что его папочка не ест.

«Кто сказал, что домовики не могут вызывать чувство вины?» — подумал про себя Сириус, следуя за Добби к столу, на котором его ждал говяжий сэндвич и кружка чая.

— Вам лучше всё съесть и идти спать, — горячо велел Добби.

Сириус пришлось сдаться и усесться за стол.

— Так что, — обратился он к сердобольному домовику, — хочешь узнать, как у Гарри Поттера прекрасно прошло занятие по дуэлингу?

Добби широко улыбнулся и захлопал ушами. Прыгнув на пустой стул, он с нетерпением уставился на Сириуса, и тот начал рассказывать, мимоходом поглощая свой сэндвич. Чувство одиночество отступило при разговоре с домовиком.

o-O-o

Амелия была недовольна.

Два дня назад пропала Дженис Микэл. Она была незамужней чистокровной ведьмой, которая пропала из палаты Св. Мунго после неудачного пренатального осмотра. Её мать впала в истерику, когда узнала, но, по мнению Амелии, больше из-за новостей о том, что её дочь была беременна, чем от её исчезновения. Молодую женщину после этого видели у «Рынка» на Диагон Аллее около двух часов, но затем след пропал.

Информация быстро дошла до них благодаря прикрытию, которое они придумали с Военным советом о маггловском серийном убийце, который охотится на беременных женщин. Таким образом они пытались уберечь беременных женщин от Реддла, но, очевидно, у них не вышло.

Амелия вздохнула и положила отчёт на стол. Она подняла взгляд на Берти и Руфуса.

— Что вы думаете об этом?

— Раньше я бы решил, что это обычная беженка, учитывая ситуацию девушки — забеременела от маггла, не замужем, её семья, должно быть, была в ярости, когда она обо всём рассказала. — Руфус поморщился. — Но, учитывая то, что мы знаем о ритуале Реддла… Думаю, что Микэл может быть уже мертва.

— Мы не можем на этом остановиться, — резко ответила Амелия на его прямоту. — И её мать определённо не смирится с таким ответом.

Руфус кивнул и махнул рукой.

— Предлагаю следовать протоколу, как мы обычно делаем — передать дело команде авроров для расследования.

— Нам придётся сказать им, что нет никакого маггловского серийного убийцы, — пробормотала Амелия. Но она понимала, что Руфус был прав. — Берти...

— Есть небольшая вероятность, что он не будет сразу её убивать, — согласился тот с мрачным видом. — Её история совершенно соответствует истории его матери: чистокровная ведьма невысокого положения, беременная от маггла. Очевидно, он считает, что для ритуала важно использовать именно её, а не любую другую женщину. Ему нужна околоплодная жидкость и если позже ему понадобится больше, то он может решить, что было бы проще оплодотворить заложницу, чем искать другую беременную с той же биографией.

Амелия вздрогнула от отвращения и ужаса.

— Руфус, передашь дело двоим твоим опытным аврорам — например, Шеклболту — у него светлая голова. Расскажи им о наших подозрениях — что Петтигрю может быть замешан, как сообщают анонимные источники.

Руфус кивнул, поднялся на ноги и вышел.

Амелия откинулась на спинку стула, сложила руки на животе и посмотрела на отчёт.

— Не уверена, что лучше — чтобы Микэл была жива или мертва.

— Жива, — мягко сказал Берти. — Возможно, ей придётся немало выстрадать от рук Реддла или его последователей. И, скорее всего, она уже потеряла ребёнка, которого вынашивала. Но, если она выживет, её можно вылечить он ранений и травмы.

— Если выживет. — Амелия не была уверена насчёт возможности исцеления. Как кто-то может вылечиться от потери ребёнка, похищения и, вероятно, пыток? Она не могла не испытать острое сочувствие к Микэл.

В дверь постучали, Амелия выпрямилась и устало пригласила посетителя войти.

В дверь заглянула её секретарша с хмурым выражением на лице.

— Амелия, Перси Уизли хочет знать, не могла бы ты уделить ему пять минут, чтобы обсудить безопасность Турнира?

Берти поднялся и махнул рукой на протест Амелии.

— Мне ещё нужно найти свою мантию для Визенгамота. Увидимся на заседании.

Амелия кивнула секретарше.

— Пригласи Уизли внутрь.

Перси Уизли вошёл, под его напускной уверенностью срывался комок нервов. Он сел на предложенный стул и довольно невыразительно извинился за беспокойство. Амелия слышала слухи о том, он был хорошим работником, но подлизывался к Краучу и никому не нравился, в отличие от Артура. То, что он вышел на работу на следующий день после нападения на свою семью не сыграло ему на руку.

— В чём дело? — спросила Амелия, принимая из его рук пергамент. Она надела монокль и начала читать. По мере чтение кровь в ней закипала. — И какой идиот решил, что это хорошая идея?

Перси удивлённо моргнул.

— Полагаю, мистер Бэгмен подал идею, но все партии обсудили и согласились во время последних переговоров летом.

«Надо будет обязательно проклясть Бэгмена при следующей встрече», — со злостью подумала Амелия и перечитала пергамент. Кубок огня будет изъят из безопасного сейфа в Отделе Тайн и выставлен в главном холле министерства, перед тем как его доставят в Хогвартс на церемонию выбора участников турнира. Там он простоит сутки, за время которых желающие могут бросит своё имя.

«Чёрт бы вас побрал!»

— Как вы знаете, мистер Крауч находится на больничном с Чемпионата мира. Он отправил мне письмо, в котором выражал свою обеспокоенность безопасностью, которой пренебрегает мистер Бэгмен… — официозно начал Перси.

— Если точнее, то полностью игнорирует, — сухо заметила Амелия. Но по крайней мере Барти заботится хоть о чём-то, несмотря на Волшебный грипп.

— Это и есть проблема, которой озабочен мистер Крауч, — признал Перси. — Он выдвинул возможное решение. — Он указал на пергамент.

Амелия рассеянно кивнула, перечитывая эту часть. Предложение Барти было неплохим: назначить сопровождение кубка аврорами во время его пребывания в Министерстве, поместить его под стекло, чтобы его не подделали, и Барти лично отвезёт кубок в Хогвартс вместо Бэгмэна.

— Я об этом позабочусь, — сказала Амелия. Ей нужно будет обсудить вопрос с Руфусом и, возможно, с Военным советом. По мнению Амелии, вся эта затея будто была обречена на провал. Они пытались предотвратить ситуации, в которых кубок могли заколдовать, и последнее, что им было нужно, это выставить его на всеобщее обозрение.

Перси, казалось, не понял намёка. Он нервно заёрзал.

— Мистер Крауч просил сразу же ответить.

— Если Барти этого хочет, то он может сам вернуться на работу и обо всём договориться, — грубо отрезала Амелия. — У меня на носу заседание Визенгамота и четыре суда, к которым мне нужно готовиться. Сообщите Барти, что ему доложат о мерах безопасности, как только у меня будет возможность обсудить этот вопрос с заинтересованными сторонами. Вы поняли, мистер Уизли?

Перси поспешно кивнул.

— Можете идти, — рявкнула Амелия. Она махнула вслед удаляющейся фигуре и задумалась о том, не следует ли ей поговорить с Артуром о поведении его сына. По её мнению, главу семьи Уизли наконец начали ценить должным образом и он не заслужил, чтобы один из его сыновей испортил всё своей педантичностью и высокомерием.

Секретарша напомнила о заседании Визенгамота через десять минут, и Амелия поспешно натянула на себя мантию и собрала папки. Она прибыла в кабинет немного раньше, чтобы успеть поздороваться с Артуром, про себя думая о том, как лучше затронуть вопрос Перси. Она заметила, как Сириус вошёл в зал вместе с Корнелиусом, и это не удивило её — с его стороны это было демонстрацией силы — в чьих руках была реальная власть. Корнелиус же так не считал — он купался в лучах славы лорда Блэка.

Сириус улыбнулся им с Артуром в знак приветствия и направился к лестнице. Когда он занял своё место, не только древние и благородные рода, но и все остальные в Визенгамоте поднялись в знак уважения и сели только после него. Амелия едва не рассмеялась при виде удивления на лице Альбуса, когда он объявил начало заседания и призвал всех к тишине. Очевидно, он ещё не понял, что нарастание силы Сириуса и Корнелиуса в Визенгамоте на волне борьбы с Волдемортом приведёт к повышению влияния и уважения лорда Блэка, регента рода Поттеров.

Амелия встряхнула головой и устроилась поудобнее; заседание будет долгим.

Секретарь Дуллард поднялся и прочистил горло, привлекая к себе внимание, а затем приступил к первому пункту на повестке дня и объявил лорда Блэка. Союз с Забини никого не удивил. Амелия посмотрела на Нору, которая выглядела на все сто в нарядной мантии, будто специально сшитой для первой полосы «Ежедневного Пророка» — она подтвердила союз с самодовольным видом. Без сомнения, она считала это шагом в направлении постели Сириуса или к браку с ним — очерёдность не важна. Амелия же считала, что Сириус был слишком сосредоточен на Гарри и ситуации с Волдемортом, чтобы думать о романах, и Нору ждёт разочарование. Мирные договоры Блэка с Гиббоном, Селвином и Вилкисом вызвали небольшое удивление. Амелия внимательно наблюдала за младшими родами альянса чистокровных — она ожидала, что большинство из них перейдут на их сторону к октябрьскому заседанию.

Затем Дуллард вызвал представителя Бантингов, Лонгботтомы объявили о схожем альянсе поддержки и взаимопомощи с Забини, Ливингстоуны объявили наследника… и, наконец, снова вернулись к Сириусу, но теперь в качестве регента рода Поттеров. Тот поднялся на ноги и едко улыбнулся.

— Род Поттеров рад объявить о присоединение в политический альянс Поттера следующих родов: древние и благородные роды Кавендишей, Гринграсс, Голдстейнов, Рикеттов, Смитов; род Забини, и роды Ордена, таких как: Эмплов, Белби, Броклхёрстов, Бантингов, Картеров, Дэвидсонов, Фарли, Хигсов, Ливингстоунов, Макнейлов, Самсонов, Тоуков и Уорренов.

Амелия оглянулась, остальные члены альянса Поттер поднялись на ноги, приветствуя новичков, которые присоединялись к ним поочерёдно, а присутствующие совершеннолетние наследники вышли на помост.

— Кто будет представлять эти роды? — спросил Сириус.

Дэниэл Гринграсс распрямил плечи.

— Я, глава рода Гринграсс.

— Кто будет представлять наследников? — спросил Сириус.

Вперёд вышел двадцатидвухлетний Саймон Кавендишь, самый старший из присутствующих наследников.

— Я, наследник рода Кавендишей. — Взгляд его голубых глаз был спокойным, а голос — уверенным.

Начались клятвы и вновь магия закружилась в воздухе, что привело Амелию в замешательство. Она полагала, что в прошлый раз именно присутствие Гарри и родовых тотемов вызвало такое волнение магии. Однако и теперь, когда произносили клятвы и Сириус принимал их, воздух в зале буквально вибрировал от магии.

— Я, Сириус Орион Блэк, регент и сын рода Поттеров, глава рода Блэков, принимаю вашу клятву верности от лица Гарри Джеймса Поттера, главы рода Поттеров, наследника рода Блэков, и предлагаю вам защиту и убежище рода Поттеров, его палочка и магия отныне вас защищают, готовы вести вас к справедливости и чести. Такова моя клятва, да будет так.

По помещению пронёсся вскрик грифона и порыв ветра, вызвавший вскрики со стороны особо впечатлительных. Амелия нисколько не удивилась, увидев, как грифон Поттеров и змея Блэков обрели форму в кресле Поттеров, будто иначе быть не могло.

В следующее мгновений появились остальные тотемы рядом с главами древних и благородных родов из альянса.

Сириус казался невозмутимым, хотя Амелия знала его достаточно хорошо, чтобы не принимать за чистую монету отсутствие реакции. Он продолжил принимать клятвы с таким видом, словно ничего неординарного не произошло. Амелия с любопытством взглянула на Кавендиша, задаваясь вопросом, принесут ли и эти наследники клятву верности. И ответ не заставил себя ждать — Кавендишь ухмыльнулся, но ответил обычной клятвой вместо той, что использовал Невилл Лонгботтом.

Сириус кивнул, не выразив никакого разочарования, и с достоинством принял клятву. Тотемы вновь издали одобрительные крики и исчезли. За исключением грифона, который задержался, чтобы обменяться поклонами с Сириусом, и затем растворился в золотой дымке.

Визенгамот вновь взорвался, что неудивительно. Амелия обернулась к своему младшему брату Ричарду, и тот нервно ей кивнул. Она вспомнила их разговор после августовского заседания...

— Возникло просто невероятно странное чувство — поток и всплеск силы, который я никогда прежде не ощущал, — рассказывал Ричард. — И внезапно появился Усатик!

Усатиком они ласково называли серебристого кота — тотем рода Боунс. Их предок — Элиас Боунс — был анимагом с формой кота. И Усатик был его воплощением.

— Разве не ты его вызвал? — удивлённо спросил Амелия, пытаясь понять, что произошло.

— Уж точно не я! И я уверен, что Леонард не вызывал золотого ретривера Эбботов. — Ричард нервно взмахнул рукой. — Это сделал Гарри! И они ему ответили! И Амелия… — он взволнованно заглянул сестре в глаза. — Я не мог позвать Усатика. К тому же было такое чувство, что… он бы не пришёл, если бы я позвал.

Амелия нахмурилась. Это было тревожным знаком.

— Это почти… — начал было Ричард и встряхнул головой, попытавшись засмеяться. — Это действительно глупо, но казалось, будто Усатик пытался сказать, что больше не принадлежит мне — нам, я имею в виду.

— Не уверена, что понимаю тебя, — отозвалась Амелия. Ричард вновь взволнованно взглянул на неё.

— Он будто пытался сказать, что наша родовая магия теперь принадлежит Гарри — полностью. Мы лишь можем одолжить её у него из-за кровной связи между волшебниками, которые изначально создали родовую магию. — Он тяжело вздохнул и махнул рукой. — Не обращай на меня внимания. Возможно, я просто… на моём месте должен был быть Эдгар, он должен был принести эту клятву. Возможно, поэтому Усатик не откликнулся.

Амелия приобняла младшего брата.

— Эдгар бы тобой гордился, Ричард. Я горжусь.

Дуллард воззвал к порядку, отвлекая Амелию от воспоминания, но лишь Верховному Чародею удалось восстановить тишину, после чего он официально признал новых членов альянса.

Альянс Поттера расселся по местам, тогда как Сириус остался стоять на месте.

— У нас осталась последняя новость: род Поттеров согласился принять долг жизни рода Ноттов в отношении Гарри Джеймса Поттера, главы рода Поттеров, защитившего жизнь Теодора Себастьяна Нотта, наследника рода Ноттов во время событий на Чемпионате мира по квиддичу.

Он окинул взглядом собравшихся, в зале поднялась волна перешёптываний.

Амелия заметила, что Бенджамин Нотт абсолютно игнорировал недовольные взгляды, направленные на него со стороны других чистокровных родов.

— Поскольку большинство родов, присутствующих в палатке альянса Поттера во время атаки, были связаны различными клятвами, то никакого долга жизни не могло образоваться. Однако между родами Поттеров и Ноттов не было принесено никаких клятв, — уверенно объявил Сириус. — И потому было принято решение, что Теодор Себастьян Нотт, наследник рода Ноттов, начнёт свою службу роду Поттеров по выпуску из школы Хогвартс на срок в один год. До этого времени он будет считаться слугой рода Поттеров и также под его защитой.

Шёпот превратился в пронзительный гул, люди взволнованно обсуждали событие — Нотт официально связал своего сына со Светом. Дамблдор воззвал к порядку. Его сияющие голубые глаза нашли Нотта, который поднялся на ноги.

— Вы можете это подтвердить, Бенджамин?

— Могу, — спокойно отозвался тот. — Отныне наследник рода Ноттов считается слугой рода Поттеров в уплату долга жизни.

«Как умно», — с невольным восхищением подумала Амелия. Он никак не мог объединиться с родом Поттер или Блэк, не отрекаясь от Волдеморта. Но это было даже лучше, поскольку он мог по-прежнему разыгрывать верность Реддлу, а его сын был в безопасности.

— Служба принята Визенгамотом, — сообщил Дамблдор с довольным видом, контрастирующим с хмурыми лицами Уилкса и Селвина. Сириус коротко кивнул и вернулся на своё место.

Заседание продолжилось. Они снова обсудили распределение нового бюджета и добавили поправки. Амелия с облегчением выдохнула, когда её запрос на увеличение штата авроров был одобрен без возражений. Ей придётся попотеть, чтобы набрать желающих и натренировать их должным образом, но дополнительная помощь будет очень кстати. Совсем скоро очередь дошла до Артура с его отчётом по делам магглов.

Рыжеволосый патриарх семьи Уизли поднялся, и Амелия заметила в нём новообретённую уверенность в себе. Она поняла, что нападение на его семью во время Чемпионата мира разбудило в нём гриффиндорца.

— Вы все ознакомились с отчётом, поэтому не стану зачитывать его полностью, — начал Артур, — а лишь выделю основные пункты. — Он окинул комнату взглядом. — Во-первых, маггловские технологии продвинулись гораздо дальше наших последних данных. Три из них несут прямую угрозу нашему миру. Первая... — он взмахнул рукой и на помосте появилась проекция — это была маленькая коробка с объективом.

— Как и у нас, у них существуют фотокамеры, но их камеры начали развиваться в ином направлении. Эта камера позволяет записывает события безостановочно и затем просмотреть их вновь неоднократно. Подобные камеры установлены на маггловских улицах, особенно в местах скопления людей, вроде торговых площадей. Только представьте, что будет, если волшебник использует магию на маггле на маггловской улице в тёмное время суток. Команда авроров немедленно объявится на месте происшествия, чтобы исправить ситуацию, сотрёт память магглов, но не заметит или не будет знать о камере. И тогда, к несчастью, кто-то может увидеть происходящее по записи и тем самым весь магический мир будет обнародован.

По залу прошёлся взволнованный шёпот.

— Далее вторая угроза.

На полу появилась коробка с тонкой доской, на которой были кубики с буквами алфавита, как на старой маггловской пишущей машинке. Амелия нахмурилась, вспоминая устройство из отчёта Артура.

— Это компьютер. С помощью маггловской техники коммуникаций он связан с другими компьютерами, — продолжил Артур. — Он осуществляет мгновенную связь с помощью того, что они называют всемирной компьютерной сетью. Картинки можно выкладывать и просматривать по всему миру. Представьте, что фотография той ночи, о которой я недавно говорил, будет добавлена на подобное устройство и распространена по всему миру? Наш мир будет раскрыт не только в Британии, но и по всему миру. Магглы верят, что эти технологии станут ещё более популярны и более совершенны.

Проекция превратилась в продолговатое остроконечное устройство.

— Это реактивный снаряд. Внутри находится бомба, известная также как ядерное оружие, — мрачно объяснил Артур. — Её можно отправить с земли или сбросить с летающей машины, направляя в конкретное место в другой стране. Взорвавшись, она уничтожит всё живое в зоне поражения. — Он распрямился. — Магглы уже использовали эти ракеты во время второй мировой войны. Они убили более сотни тысяч людей своего вида.

Это вызвало поражённую, оглушительную тишину.

— Мы совершенно беззащитны перед этим и подобными ему оружием, а также перед технологиями, о которых я вам рассказал, — сказал Артур. — Это необходимо изменить. Мы обязаны защитить Статус секретности и найти способ противостоять маггловским технологиям. — Он убрал проекции. — С этой целью комитет по делам магглов предлагает основать новый отдел по делам магглов. У него будут три основные цели. Первая: установить лучшую связь с маггловскими властями для получения полного объёма научных и технических данных. Необходимо убедиться, что и они делают всё возможное, чтобы сохранить статус секретности. Вторая цель: отдел по исследованию магглов должен тесно сотрудничать с отделом тайн, чтобы исследовать маггловские технологии и найти способы им противостоять. И третья цель состоит в необходимости сотрудничества маггловских правоохранительных органов с отделом магического правопорядка, чтобы расследовать всевозможные случаи нарушения правопорядка как со стороны магглов, так и со стороны магов, включая плохое обращение с предметами культурного наследия магглов. Бюджетные прогнозы на год вперёд изложены в отчёте, включая начальные затраты. Сегодня, с вашего позволения, я бы хотел получить одобрение на основание отдела.

Корнелиус подскочил со своего места.

— Министерство поддерживает это предложение.

На ноги поднялся Берти.

— Как и Отдел Тайн.

Амелия присоединилась к ним.

— И отдел магического правопорядка.

Дамблдор понимающе кивнул.

— Спасибо. Следует ли предоставить трибуну желающим высказаться, прежде чем приступить к голосованию?

Сириус тут же поднял палочку, и ему дали слово.

— Вне зависимости от наших политических взглядов, в одном мы все сходимся во мнении — мы хотим и должны защитить наших детей, — начал он. — Как бы мы не воспринимали магглов, существ низшего сорта или же просто немного отличных от нас, мы должны признать, что они превзошли нас в технологическом плане и мы безнадёжно отстали от них. Они ставят под угрозу тайну существования нашего мира, и, если они узнают о нас каким-нибудь ужасным образом, у них будет возможность тут же нас уничтожить. Нам необходимы более близкие отношения с магглами, если мы хотим догнать их и понять их науки, и как мы можем совместить их с магией. Нам нужны более близкие отношения с ними, чтобы обезопасить наш мир и наших детей. Нам нужен этот новый отдел.

Он замолчал и внимательно осмотрел зал.

Губы Амелии дрогнули в усмешке, когда она наблюдала за тем, как он без слов очаровывает каждого волшебника. Сириус сел.

— Есть ещё желающие высказаться по этому вопросу? — спросил Дамблдор.

Никто не вызвался. Отсутствие оппонентов было громогласным подтверждением политического и личностного влияния Сириуса: ему удалось заткнуть самых злостных критиков прежде, чем они сумели заговорить, каждый уголок зала преклонился перед его аргументами.

Тонкие седые брови Дамблдора приподнялись в удивлении.

— Тогда приступим к голосованию.

И новый отдел получил официальное подтверждение. Корнелиус поднялся.

— Благодарю всех вас. Я назначаю Артура Уизли главой нового отдела по делам магглов и...

— Возражаю!

Со своего места поднялся Саймон Венлок. Он был членом альянса чистокровных, но его отец предпочёл сбежать на континент, чем получить метку Волдеморта. Он не был помеченным Пожирателем Смерти. Амелия задумалась о том, мог бы он быть той тёмной лошадкой, которая угрожает Гарри.

Взгляд тёмных глаз Венлока пробежался по лицам и остановился на Артуре, став насмешливым.

— Мы все согласились, что этот новый отдел имеет существенную важность для нашей безопасности. Но готовы ли мы рискнуть ей, отдав руководство волшебнику, известному своим пристрастием к магглам?

Зал взорвался.

Большинство родов Света подскочили на ноги и принялись кричать на Венлока, остальные из альянса чистокровных поддержали Венлока и начали выкрикивать ответные оскорбления… Амелия заметила, что Малфой внимательно подмечал каждого, кто в горячем споре выдавал свою преданность...

Сириус же не двигался и не произносил ни слова; он с интересом наблюдал за спором, но не принимал в нём участия. «А он действительно повзрослел», — подумала Амелия. Когда он был в Ударной группе, о нём часто говорили как о порывистом и безрассудном молодом человеке.

В конце концов Дамблдору пришлось произвести небольшой хлопок, чтобы восстановить порядок.

— Прошу вас! — настойчиво произнёс он. — Мы все взрослые! Но мне приходится вмешиваться, будто я нахожусь в Большом Зале Хогвартса среди неуправляемых детей.

Его резкие слова выдавали то, каким раздражённым он был — а его действительно сложно было вывести из себя. Корнелиус поднялся.

— С позволения Верховного Чародея, я бы хотел ответить на возражение лорда Венлока.

Дамблдор кивнул, и Корнелиус бросил на Венлока презрительный взгляд.

— Это прерогатива министра назначать глав отделов. Артур Уизли — один из самых благородных людей, для меня было честью работать с ним. Он был начальником комитета, который выдвинул предложение создать этот отдел, и у него больше всего знаний о данной проблеме. Он также начал налаживать отношения с маггловской стороной и они высоко его ценят. Он оставался непоколебим, несмотря на ненависть и жестокость. Никто не должен сомневаться в его честности!

— Может, вы и доверяете ему, но не я! — противился Венлок. — Его любовь к магглам погубит нас! И раз уж вы демонстрируете такую необдуманность при назначениях глав отделов, то, возможно, Визенгамоту следует взять на себя эту обязанность.

И вновь на ноги вскочила Гризельда Марчбэнкс.

— Полнейшая чепуха! Лорд Верлок, вы просто мудак высшей пробы!

Тут же подключился Дуллард, воскликнув:

— Леди Марчбэнкс!

— Я мог бы вызвать вас на дуэль за это оскорбление! — выплюнул Венлок.

— А я мог бы вызвать на дуэль вас за одно из оскорблений моей чести! — спокойно сказал Артур, и это заставило всех замолкнуть.

Верлок уставился на Артура, как и большинство представителей Визенгамота.

Артур ответил ему уверенным взглядом, с рассправлеными плечам, задранным подбородком и опасными огоньками во внезапно ставших стальными голубых глазах. От его вида все его домочадцы уже бы прятались по углам. Он резко выходил из себя, но когда выходил...

— Не думайте, что раз я занимаю министерскую должность, то я не знаю традиций таких древних и благородных родов, как мой, Венлок! — страстно начал Артур. — Вы правы в том, что мне нравятся магглы. Я уважаю их ум и изобретательность. И не зря, учитывая то, что мы недавно узнали! И вы правы, я надеюсь, что однажды мы сможем жить с ними вместе в мире и согласии, не скрываясь, — он поднял руку, прерывая возражения Венлока.

Амелия с явным удовольствием наблюдала за представлением.

— Но я осознаю, что этот день наступит не скоро! Возможно даже, не на моём веку! Сейчас наша главная задача состоит в установлении доверительных и сотруднических отношений с магглами, чтобы мы были в безопасности. Чтобы наши дети были в безопасности! — Он с отвращением окинул Верлока взглядом. — У меня семеро детей! Как вы смеете заявлять, что я рискну их безопасностью и благополучием! Честно говоря, этого уже достаточно для того, чтобы вызвать вас на дуэль за ваше оскорбление!

Сириус прочистил горло и заговорил прежде, чем Верлок успел ответить.

— Возможно, извинений будет достаточно, лорд Венлок? Мы все понимаем, что эмоции могут взять верх, и я уверен, на самом деле вы не хотели оскорбить мистера Уизли. Кроме того, как регент рода Поттеров, по долгу чести нашего альянса дружбы, мне придётся сразиться рядом с Артуром на этой дуэли, а я очень не хотел бы пачкать эту мантию кровью. — Он язвительно улыбнулся разъярённому, но стремительно бледнеющему Венлоку.

«Ох, — весело подумала Амелия, — как красиво он запаковал эту угрозу».

Все выжидающе уставились на Венлока. Тот быстро опустил голову и произнёс:

— Прошу меня извинить, мистер Уизли.

Артур натянуто кивнул.

— Все согласны с тем, что Корнелиус сам может назначать руководителей по своему усмотрению? — ровным тоном спросил Сириус. — Кроме того, я вполне уверен, что все мы хотели бы, чтобы этот представитель правления был полностью сосредоточен на законодательных и судебных вопросах, вместо того чтобы распыляться на кулуарные дрязги.

— Я полностью согласен, — сказал Нотт, кидая на Венлока взгляд, полный отвращения: возможно, из-за порывистости и горячности нападения на Уизли, нежели за сам его факт. Венлок прочистил горло и сказал:

— Я снимаю свои возражения. — Он сел на место с видом человека, который пытается притвориться, будто это не он только что сел в лужу.

— Как я и говорил, — радостно начал Корнелиус. — Я назначаю Артура Уизли главой нового отдела по делам магглов и поручаю ему основать этот отдел и должным образом его обустроить.

Казалось, все в зале вздохнули с облегчением.

— Засим законодательная часть собрания закончена, — объявил Дуллард. — Мы переходим к судейским вопросам. Единственное, что сегодня нужно решить, это официальное разрешение Визенгамота для судов, которые примерно запланированы на завтра. Мадам Боунс?

— Спасибо, — поблагодарила Амелия и поднялась. — Как вы все знаете, в ночь финала Чемпионата мира по квиддичу, авроры и участники Ударной группы поймали четырёх человек, одетых в чёрные мантии и белые маски: двое из них пытали магглов, и двое других пытали семью маглорожденных. Хотя нет доказательств того, что эти нападающие связаны с поджогом стадиона или нападением на лорда Поттера или семью Уизли, чтобы обеспечить справедливый суд, многим из присутствующим придётся взять самоотвод. В этой связи мы предлагаем назначить следующую судейскую коллегию: Верховный Чародей будет главным судьёй, мистер Барон был номинирован в качестве второго судьи, и лорд Гринграсс номинирован на место третьего судьи. Я прошу официального разрешения Визенгамота на суды, чтобы мы могли немедленно приступить к ним.

Тибериус Огден поднял палочку.

— У меня нет возражений против судов и даже номинаций, но я беспокоюсь насчёт недостатка информации, поскольку предложение подразумевает, что суды должны проводить в десятом зале судебного заседания, в отсутствии общественности и членов Визенгамота. Я бы хотел предложить поправку для Визенгамота и выбрать свидетеля заседаний. Моим предложением будет лорд Блэк.

Амелия заметила сияние в глазах старого волшебника и даже не удивилась, когда Норман Уилкс поддержал его предложение.

— Неоспоримо, что лорд Блэк не верит в справедливость суда, — прогрохотал он и сел на место.

— Лорд Блэк, вы согласны быть свидетелем? — спросил Дамблдор, с сиянием в глазах посмотрев на Сириуса. Тот поднялся.

— Я буду рад исполнить эту обязанность.

Предложение прошло, и после этого заседание было закончено. У них было одобрение суда и юридические полномочия, в которых они нуждались.

Амелия довольно улыбнулась. Пора было разобраться с этими Пожирателями Смерти.

Глава опубликована: 09.06.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1157 (показать все)
а дальше ещё будет богомерзкий слэш, где Блэк положит глаз на колдуна.
Гм... глаз? Действительно богомерзко. )) Но да, слава богу до этого не дочитал. Предохранители "повесточек" сработали раньше.
Не судите от Бога и не судимы будети!
Миллион туды, миллион сюды....
Раздражает...
Экспроприируйте батенька..и все в революцию!
На рулейте наткнулся на перевод фика.
h1gh Онлайн
TimurSH
На рулейте наткнулся на перевод фика.
Можно ссылку? Не ищется что-то
h1gh
да чёт не помню.
dubravka Онлайн
h1gh Онлайн
dubravka
Спасибо! Как там перевод? Читал и даже покупал несколько фиков там, в 90% - просто гугл-перевод, даже не вычитанный. Тут вот годно переводили
h1gh Онлайн
Посмотрел, это не законченный, а просто украденный отсюда перевод знак-в-знак. Причем там выкладывается за деньги, еще и разбивают главы на несколько частей. То есть сейчас там якобы 87 глав, хотя идут события Части IV, главы 2.

Если там выкладывает не переводчик отсюда, что вряд ли, предлагаю пожаловаться на рулейте.
Лож и лицемерие - основные черты Грейнджер. Кстати, она под ногами путалась, пока Гарри на озере Сириус спасал.
Кстати. Рыжая свиноматка могла бы свою пасть на замке держать - можно ведь предъявить укрывательство опасного преступника. И просто неизлечимого идиотизма.
Бедная Гермиона.. ребенок забитый в семью, впервые в толпе один,да ещё и в такой среде,рвется к знаниям..
Princeandre
Хотя бы иногда могла бы свою пасть на замке держать. Тоже мне Клара Цеткин волшебного мира. И по поводу опасностей - чья бы корова мычала - это она тащила ребят в "приключения" с упорством тяжёлого танка.
Тут уже мир автора отличный от других и мы живём по его законам.
Надеюсь, что оба Диггори подохнут. Это справедливо.
МайкL
Не читайте вообще. Это все еврогуано. Для вас есть Молодая Гвардия, Поднятая целина, Малая Земля и прочая высокодуховная литература. И ник смените. На Ваську Сидорова например
arviasi
МайкL
Не читайте вообще. Это все еврогуано. Для вас есть Молодая Гвардия, Поднятая целина, Малая Земля и прочая высокодуховная литература. И ник смените. На Ваську Сидорова например
Вахах!
Представил фанфик по "Поднятой целине". Богомерзкий слэш - Нагульнов/Давыдов.
Вот Ильича-младшего не читал, каюсь.
Kireb
Можно и треугольник - Давыдов/Нагулнов/Разметнов. Вот это была бы страсть! А с другой стороны такой же треугольник - Половцев/Латиевски/Островнов. И дед Щукарь комментирует все это
h1gh
Заканчиваю. Сырой гугл. Просто.... При чем фик скатывается в дебри мистики и сверхестественности. Даже для поттерианы слишком.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх