↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Луч во тьме (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Экшен, Драма, Ангст
Размер:
Макси | 922 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
А что, если выбор Хранителя неожиданно падёт на плечи Лили? Неужели война будет продолжаться, а Волдеморт не падёт? А кто же всё-таки крёстная мать Гарри? И почему мы о ней ничего не слышали?
Этот фанфик - беспардонное АУ, но при этом рассматривает всех каноничных и не очень героев с самых неожиданных сторон.
QRCode
↓ Содержание ↓

Часть первая "Луч во тьме". Глава 1. Ремус

Ремус никогда не хотел становиться мракоборцем. Будь у него выбор, он бы скорее предпочёл профессию исследователя, а может быть, даже преподавателя в Хогвартсе. Школа волшебства, в которую он попал лишь благодаря доброте и авторитету профессора Дамблдора, стала для него настоящим домом, местом, где он обрёл верных друзей, не чурающихся мальчика-оборотня. Люпин с огромным удовольствием остался бы там навсегда, укрывшись от мира, который не готов был принять его проклятья. Под присмотром директора, имея открытый доступ к нужному зелью, Ремус был уверен, что чувствовал бы себя спокойно. Ещё одна мысль, которую он не хотел лишний раз поднимать из подкорки сознания, заключалась в том, что в школе не было девушек-ровесниц, а только дети и прочие преподаватели, а значит, риск снова полюбить серьезно уменьшался. Ну не за профессором МакГонагалл ему ухлёстывать, в самом деле.

Но война всегда диктует свои правила. Несмотря на все свои рассуждения, и даже предложение Дамблдора талантливому студенту, Ремус вместе с друзьями прошёл обучение и стал мракоборцем. Если бы Люпина когда-нибудь спросили, например, Джеймс, который сейчас почему-то вообще ничего не говорил, а просто отвернулся спиной и натягивал жилет с защитными амулетами, или Сириус, который носился по всей раздевалке в поисках новых перчаток, позволяющих удерживать палочку, сохраняя руку свободной. Он заказал их в магическом каталоге и теперь успел всем надоесть, хвастаясь своим «ну сейчас уже точно полезным» приобретением. Так вот, Ремус бы ответил Питеру, который вообще сегодня не пришёл, потому что никак не мог оправиться после предыдущей вылазки, что в их квартете именно он, Люпин, отвечает за здравый смысл, и, если бы он пошёл на поводу только у своих желаний, то некому бы было останавливать Блэка и Поттера в их безбашенных задумках.

Хотя, пожалуй, с тех пор как Джеймс женился на Лили, он стал чуточку осторожнее, впрочем, это было заметно лишь относительно холостого Джеймса Поттера. У Сириуса же совершенно отсутствовали рычаги давления, и заставить его остановиться было сложнее всего. Кроме того, своим отчаянным поведением он нередко провоцировал Джеймс, что точно требовало вмешательства извне. А таким «вмешательством» уже со школьных времён привык, хотя нет, не привык, научился быть Ремус. Ребята — настоящие волшебники, в самом лучшем понимании этого слова, но он должен быть рядом, для уверенности в их благополучии. Они его самые близкие люди, и Лунатик не представлял, что с ним произойдёт, если он потеряет хотя бы одного из мародёров. Но друзья никогда этого не спрашивали. Более того, Ремус догадывался, что господа Бродяга, Хвост и Сохатый сами знают ответ на этот вопрос.

Окончательно собравшись, мракоборцы уселись в ожидании Грюма, который должен был разъяснить им суть нового задания. Сириус наконец, нашёл перчатку, но, испробовав её в очередной раз и запустив сноп искр в шкафчик Джеймса, пришёл к выводу, что без них всё-таки удобнее, и теперь развалился на скамейке. Несмотря на внешнюю расслабленность, было видно, что он ужасно встревожен и не может дождаться, когда появится Грюм и объяснит, что их ждёт на этот раз.

Ремус не разделял его энтузиазма, ему хотелось, чтобы глава их группы вообще сегодня не пришел. Каждое задание было похоже одно на другое: они аппарировали на место, видели обычный дом семьи волшебников, над которым дурным предзнаменованием парила чёрная метка. Это означало только одно — внутри они обнаружат мёртвых людей, разрушенные судьбы и группу Пожирателей наверху. И то если повезёт. Хотя считается ли встреча с толпой охочих по твою душу хладнокровных убийц везением, вопрос открытый. Задача группы была обездвижить и доставить в Управление всех, кого удастся захватить. Чем больше людей в масках они задерживали, тем меньше сторонников становилось у Тёмного Лорда. Но, порой, Ремусу казалось, что все их старания лишь капля в море и, пока они ловят одних, Волдеморт набирает всё новых и новых соратников, а их лучшие ребята гибнут целыми семьями.

Люпин тоскливо посмотрел на настенные часы, потом окинул взглядом остальных. Самое ужасное в работе мракоборцем было именно вот это ожидание. Когда ты попадал на место, времени бояться и раздумывать не было, все решения принимались мгновенно, а сейчас Ремусу хотелось задержать каждый взмах секундной стрелки, чтобы оттянуть тот момент, когда он снова увидит чужую боль, смерть и оборванные жизни. Сириусу, напротив, хотелось поскорее ринуться в омут, чтобы как можно скорей избавиться от этого безумного ожидания. Ремус не мог понять этого рвения до конца, ведь как только всё закончится, им снова придётся сидеть и ждать. И бояться.

Лунатик покосился на Джеймса. Тот сидел с абсолютно равнодушным видом, но в его взгляде чувствовалось напряжение. Сегодня все были непривычно молчаливы, и Ремусу это не нравилось. Он задумался, пытаясь вспомнить что-нибудь, ещё неизвестное остальным, чтобы разрядить обстановку, но мрачные мысли о том, что произойдёт уже через несколько минут, заволокли сознание тёмной пеленой, за которой безнадёжно тонули все светлые воспоминания.

Джеймс тоже был совершенно не предрасположен к веселой болтовне. Это удивило Люпина, потому что всегда именно Поттер был инициаторов шутливых бесед, которые служили своего рода рефлексией, облегчая грядущее столкновение со злом. Более того, последнее время Джеймс изобиловал байками о причудах беременной Лили. Их можно было обсуждать бесконечно, давая будущему папаше дурацкие советы. Но сейчас Сохатый молчал. Рем перевёл взгляд на Сириуса и кивнул головой в сторону Джеймса. Блэк улыбнулся, подмигивая Люпину, и стукнул Поттера по спине.

— Помнишь, я говорил про тот маггловский мотоцикл? — Бродяга добился своего: Джеймс озадаченно повернулся. Судя по его виду, Сохатый не помнил. — Да ладно? Неужели забыл? — Сириус поджал губы и скрестил руки. — Он у меня уже почти летает.

— Это образное выражение? Или ты действительно решил поднять рычащую махину с коляской в воздух? — Ремус уже знал ответ на этот вопрос, но решил уточнить.

— Обижаешь, — гордо усмехнулся Блэк. — Я распилил три Чистомёта. Ты, кстати, знал, что находится внутри мётел? На самом деле, прутья просто зачарованы и особой роли не несут, интереснее всего начинка.

— То есть метла — это что-то вроде волшебной палочки? — Ремус представил себе Сириуса, колдующего метлой вместо палочки. Выходило правдоподобно, но глупо.

— Похоже на то, — ответил Блэк. — Только, разумеется, никто не станет тратить перья фениксов, и тем более жилы дракона на такую ерунду. Хотя, если бы кто-то попытался, вышла бы идеальная метла.

— Из которой можно вырубить противника, — Рем весьма скептически отнёсся к восторженному тону Бродяги. — Плюс тогда мы бы не смогли просто пойти купить себе любую метлу, какую бы ни захотели. Палочки же выбирают себе волшебника. А что, если какого-нибудь блестящего игрока в квиддич выберет древняя Комета-180?

— Тут ты прав, Лунатик, — отмахнулся Сириус. — Но я-то не собираюсь создавать метлу-палочку, а всего лишь хочу заколдовать маггловский мотоцикл. Пока он отрывается от земли примерно на полметра и способен выдержать разве что маленького ребёнка, но если я в ближайшее время смогу понять, как увеличить объём чар, достаточных для метлы, так, чтобы их хватало мотоциклу, то на нём хоть Хагрид будет летать.

Ремус расхохотался.

— Хагрид? На летающем мотоцикле? Я, конечно, знаю, что ты самоуверенный фантазёр, но чтобы настолько…

Сириус улыбнулся той снисходительной улыбкой, которой одарял людей, не верящих в его волшебный потенциал.

— Вот увидишь, Рем. Когда я его доделаю, мы ещё не раз на нём прокатимся, — Сириус мечтательно посмотрел на потрескавшуюся краску на потолке раздевалки, видя вместо старой побелки бесконечно голубое безоблачное небо, в котором парил, словно скоростной Метеор, летающий мотоцикл с коляской. — А потом, Джеймс, я подарю его твоему сыну, чтобы он на нём отправился в Хогвартс. Представляешь себе лицо Дамблдора, когда он это увидит? Да все наши преподаватели сразу поймут, чей сын пришёл учиться.

«Ага, и на чьём мотоцикле», — мысленно добавил Ремус.

Джеймс наконец-то отвлёкся от созерцания своих шнурков и взглянул поверх очков на витающего в облаках друга.

— А если у меня будет дочь?

Сириус прыснул.

— О, тогда я сам её отвезу. Хоть в Хогвартс, хоть на Луну.

— Да кто же тебе позволит, — отрезал Сохатый, всем корпусом развернувшись к хохочущему Сириусу.

— Ну, разумеется, я вначале спрошу разрешения у юной мисс Поттер.

Тут уже и Ремус не смог сдержать смеха, увидев ошарашенное лицо Джеймса.

— Кстати, раз уж мы заговорили о прекрасных леди из семейства Поттеров, как там поживает Лили? — спросил Сириус.

Улыбка Джеймса погасла, а его лицо резко помрачнело. Поттер нахмурился и закусил губу. Рем и Блэк замерли ожидании ответа. Джеймс уже набрал воздуха, готовый что-то произнести, как за порогом послышался шум шагов.

Аластор Грюм распахнул скрипнувшую дверь и сурово уставился на них здоровым глазом. Искусственный зрачок вначале сделал полный оборот вокруг своей оси, но затем тоже сконцентрировался на мародёрах.

— Дайте мне палочки, — сказал он, доставая свою, чтобы намекнуть, что, так или иначе, они окажутся у него в руках и встретил недоумевающий взгляд трёх пар глаз.

— Зачем? — с закипающим вызовом спросил Сириус. Ремус закатил глаза и передал палочку Грюму. Когда Блэк говорит с такой интонацией с шефом, жди скандал.

— Вам всем прекрасно известно, что произошло неделю назад. Я лично ввёл дополнительные меры безопасности, но сейчас должен проверить, что никто из моих людей не связан с этим ублюдком.

Ремус наблюдал, как Грозный Глаз проговаривает заклинания над его палочкой, проверяя всё его недавнее колдовство. Люпин до сих пор не мог принять то, что случилось с семьёй Лонгботтомов. Это что-то нереальное, совсем недавно они обедали вместе, слушали забавные истории про маленького Невилла, а сейчас могут увидеть их разве что в больнице Святого Мунго. Алиса уже пришла в себя, но, кажется, совершенно потеряла рассудок, хотя Ремус надеялся, что всё обойдётся, и это просто последствия полученных травм, которые сойдут вместе с синяками. Главное дождаться, когда очнётся Фрэнк, вместе они точно выкарабкаются. И Невилл им поможет, ведь они же не могут забыть собственного сына?

— К тому моменту, как ребята оказались на месте, их уже ждали с десяток Пожирателей. Мы потеряли двух человек, а смогут ли оправиться Лонгботтомы — неизвестно, — фальшивое глазное яблоко завертелось в железном кольце. — Теперь вас будут проверять каждый день, пока не найдётся крыса, которая их сдала.

— Может, тогда увеличить группы? — спросил Ремус. — Если попадём в засаду, легче будет оказать сопротивление.

— Ну разумеется, тогда ты будешь дежурить семь дней подряд, одновременно обучая новых бойцов, и следить за картой, — Грюм хмыкнул и вытянул из кармана ключ-портал. — Я осторожный человек, но не параноик. На крайние меры пойдём, когда не останется выбора.

Он осмотрел все палочки, затем уже миролюбиво вернул их владельцам.

— Я же знаю, что среди вас как раз предателей нет, но вдруг кто под Империусом? — Грозный Глаз вздохнул и поставил портал на стол. — В этот раз нападение ещё только ожидается. Около десяти часов должны нагрянуть на огонёк. Вы отправляетесь сейчас, прячете семью в подвале, никаких аппараций и пороховых сетей — всё, кроме порт-ключа прекрасно отслеживается, а затем готовите гадам хорошую встречу.

— Нас, что, будет трое на толпу Пожирателей? — спросил Сириус.

— Большее количество человек трудно разместить незаметно.Если я отправлю десять бойцов, то будет велика вероятность того, что вы там просидите штаны, не дождавшись Пожирателей. Как только начнётся заварушка, отправьте мне патронуса. Но ещё один напарник у вас всё-таки будет, — Грюм приоткрыл дверь. — Давай, Криви, не бойся, они тебя не съедят.

На пороге смущенно замер молодой светловолосый парень.

— Ух ты, какая встреча! — Сириус раскинул руки в стороны, для важности не меняя вальяжной позы.

Ремус с улыбкой встал, протягивая руку новому напарнику.

— Добро пожаловать, Феликс. Ещё совсем недавно мы тебя обучали, а вот уже работаем вместе.

Криви улыбнулся и ответил на рукопожатие. Джеймс не стал говорить речь, а просто кивнул и тоже протянул руку. Сириус похлопал паренька по плечу. Ремус встретил пополнение со смешанными чувствами. Новичков отправляют на серьёзную вылазку каждый раз, когда Орден теряет действующего бойца. Таких замен невозможно избежать на войне, но они были совершенно неравнозначны. Один Фрэнк стоит десять таких Феликсов. Пройдёт ещё долгое время, пока Криви сможет стать достойным хладнокровным мракоборцем, научится правильно себя вести во время стычек с Пожирателями, а пока такой напарник лишь ещё один повод для беспокойства — следить придётся не только за собой, но и за ним.

— Когда ты окончил Хогвартс, Феликс? В прошлом году? — спросил Ремус.

— В позапрошлом, — ответил Криви, потупившись.

Значит, он не так сильно моложе их самих. Люпин почему-то всегда чувствовал себя старее, чем был на самом деле.

— Помните, ваша задача проста — спрятать людей, дождаться Пожирателей, вызвать подкрепление. Дальше по обстоятельствам. Поттер за главного, — коротко сказал Грюм. Внешне он выглядел совершенно спокойным и безразличным, но каким-то внутренним чутьём Ремус чувствовал, что Грозный Глаз искренне волнуется за своих бойцов. — Порт-ключ сработает через тридцать секунд.

Вся группа окружила маленькую птичку-свистульку, которая должна была перенести их на чердак дома, в котором каждый надеялся предотвратить грядущую расправу. Отсчитывая оставшееся время, Ремус положил указательный палец на клюв игрушки. Секундная стрелка последний раз стукнула и встретилась с минутной, в это самое мгновение Люпин почувствовал привычное ощущение сжатия, а затем прозвучал резкий щелчок и земля ушла из-под ног.

Приземлившись, Ремус ещё какое-то время держал веки опущенными, давая себе возможность окончательно прийти в себя после аппарации и привыкнуть к темноте. Открыв глаза, он увидел Феликса, который вертел головой и часто моргал. Если бы они угодили в логово Пожирателей, одним мракоборцем было бы уже меньше.

— Если хочешь как можно дольше оставаться живым, в следующий раз ненадолго закрой глаза, чтобы сейчас не терять время, — Ремус посмотрел на покрасневшего Феликса и добавил, — На самом деле ты молодец. Аврорские порт-ключи с сильной защитой, поэтому приземление всегда жестче, чем обычно. А ты смог устоять на ногах.

Криви улыбнулся.

Они очутились на чердаке, заваленном обычным хламом, старыми мётлами, возле стола, у которого стоял Ремус, валялся отживший своё котёл, а в нём лежали детские санки, ненужные в начале лета. Вдоль одной из стен стоял старый диван, на котором их ждали сами хозяева дома: высокий седой волшебник, который был неестественно бледен, его слегка полноватая жена и мальчик примерно пяти лет, на взгляд Люпина. Они сидели настолько тихо, что Ремус даже не сразу заметил, что на чердаке находится кто-то кроме мракоборцев, хотя Лунатик всегда первым ощущал чужое присутствие.

Джеймс принялся разъяснять алгоритм действий по инструкции, которую многие семьи волшебного сообщества уже знали наизусть — бежать и прятаться во время войны стало обыкновенным делом. Ремус с удивлением наблюдал, что даже маленький ребёнок смирно сидит и внимательно слушает речь Джеймса. Неужели в Тёмное время дети не могут оставаться детьми? Люпин всмотрелся в глаза мальчика, тот, казалось, тоже глядел прямо на Лунатика, поэтому Ремус решил подмигнуть ребёнку, чтобы увидеть хоть тень улыбки на лице у напуганного существа. Странно, но мальчик никак не отреагировал на дружеский жест Люпина, и он поспешно отвернулся к Феликсу.

— Мне кажется, или у них нет тени? — прошептал Криви.

— Успокойся, — ответил Ремус, попытавшись улыбнуться. — Тебе от страха и не такое померещится, — самому Люпину во время первой вылазки примерещился дементор за шкафом. При всей подготовке и уверенности в своих способностях, он чуть было не закидал патронусами старое пальто.

Сириус не стал дожидаться окончания речи Джеймса.

— В общем, от вас требуется только сидеть в подвале и сохранять спокойствие, — он ухмыльнулся на укоризненный взгляд Поттера, а жестом указал на дверь. — Давайте, я провожу вас вниз, а ребятам ещё надо установить антиаппарационные чары.

Отец семейства медленно поднялся с места, за ним также неторопливо встала жена и взяла за руку мальчика. Вся процессия во главе с Блэком двинулась к лестнице. В этот момент Ремус услышал странный шум, как будто совсем рядом пробежала маленькая стайка мышей.

— Джеймс, ты слышал? — удивлённо спросил Люпин.

— Что такое?

— У них, оказывается, водятся крысы или пауки, — Ремус наклонился в сторону, откуда шёл звук.

— Я тоже это заметил, — ответил Феликс. — Странно это. В таком ухоженном доме и живность. Тут даже по чердаку видно, что…

Что именно было видно Криви Ремус уже не услышал, потому что на секунду у него перехватило дыхание. Пытаясь рассмотреть домашних питомцев волшебников, он увидел, что из-под дивана, на котором только что сидели хозяева дома высовывается маленькая детская ручка. Ужасающая догадка пронзила мозг. Нужно успеть предупредить Блэка.

— Сириус! — закричал Ремус, — Это ловушка!

Он с ужасом пересёкся взглядом с Джеймсом и они одновременно рванули к двери, за которой скрылся Бродяга. Поттер опередил его на несколько шагов, а затем они оба неслись по ступенькам. В гостиной внизу стояло около десяти человек в плащах и масках. Всё это время они только и ждали, пока кто-нибудь спустится прямо к ним в руки.

Первое заклинание, направленное на Сириуса, срикошетило в хозяина дома. Мужчина буквально рассыпался паучьей стайкой в разные стороны, а вместе с ним исчезли и мальчик с женщиной. Во все стороны устремились мелкие крысы и прочие гады. Блэк выхватил палочку, чтобы использовать защитное заклинание, но она вылетела из его руки и, ударившись о стену, покатилась по полу. «Перчатки!» — пронеслось в голове у Ремуса. — «Он не снял свои беспалочковые перчатки».

Сириус пригнулся, уворачиваясь от летящего проклятья, но к нему уже стремительно приближался губительный зелёный луч Авады. Люпин выкрикнул «Протего», уже не надеясь успеть, когда услышал страшный грохот: Сириус полетел вниз по ступенькам. Ослепленный вспышками, Ремус вначале обрадовался, заметив, что Блэк поднялся, и уже вызвал к себе палочку, но потом он увидел Джеймса, неподвижно лежащего на месте, откуда секунду назад рухнул Бродяга. Паззл сложился мгновенно: пока он пытался отбить заклинание, Поттер метнулся к Сириусу и столкнул его вниз, принимая удар Авады на себя.

Сердце колотилось как бешеное, Ремусу казалось, что он сошёл с ума, продолжая прикрывать Сириуса, Люпин завопил остолбеневшему Криви:

— Немедленно найди укрытие и пошли Патронус Грюму!

Быстро спрятавшись за колонной, которую опоясывала лестница, Ремус скинул люстру на Пожирателя, целившегося в Блэка, давая Сириусу возможность занять подходящую позицию для обороны, и тут же нырнул обратно за спасительную постройку — в него уже летели зачарованные путы. Дальше всё происходило, словно в тумане: Люпин выкрикивал заклинания, паля во все стороны, с языка несколько раз чуть было не сорвалось непростительное, казалось, что весь мир состоял только из кружащихся чёрных балахонов. В какой-то миг он чуть было не схлопотал Круцио, но его неожиданно отбил Феликс. Рем хотел было спросить, удалось ли Криви послать патронуса, но их разделила ваза, которая с оглушительным звоном врезалась в стену и разлетелась вдребезги. Несколько осколков оцарапали локоть и предплечье Люпина, но он только встряхнул рукой и тут же обрушил подожжённый кем-то карниз сразу на троих нападающих.

Силы стремительно заканчивались, Ремус чувствовал, что ещё немного, и он пропустит заклинание. У Сириуса тоже дела обстояли не лучшим образом: кто-то взорвал стол, который служил Блэку в качестве щита, и он еле успеть прыгнуть за шкаф. Спасительные хлопки аппараций послышались только целую вечность спустя, когда Люпин уже был на грани потери сознания. Несколько Пожирателей успели ускользнуть, остальные тут же упали обездвиженными, за считанные секунды всё закончилось.

Ремус подбежал к Джеймсу, который всё также лежал на ступеньках лестницы. Под градом непрерывных вспышек проклятий, оттаскивать друга в сторону времени не нашлось. Люпин медленно опустился на пол рядом с телом Джеймса. Тот лежал на боку, опираясь о стену и слегка склонив голову. Казалось, что он просто присел отдохнуть после тяжелого задания. Разум отказывался принимать, что его самого близкого человека больше нет. Ремус положил дрожащую руку на плечо друга.

— Джеймс, — прошептал он. — Прости нас.

Двое безликих людей в лимонных халатах накрыли тело тёмной тканью, а затем подняли в воздух, левитируя его к выходу. Голова Джеймса запрокинулась, очки сползли на лоб, а руки безжизненно болтались, задевая тумбочки и углы.

Ремус помутневшим взглядом проводил Сохатого, и закрыл лицо руками, чувствуя полное опустошение. Как будто насильно вырвали кусок души и также утащили на носилках. Он мог бы просидеть так ещё неделю, если бы вскоре к нему не подошёл трясущийся Феликс.

— А Сириус жив? — спросил Криви. — Его тоже забрали.

— Куда? — Ремус подскочил и бросился к выходу. Он бежал, расталкивая людей, словно боялся опоздать. Ледяная кровь ударила в голову, он, кажется, врезался в кого-то, даже пробормотал извинения — Люпин уже не принадлежал сам себе, как после обращения, а все слова и действия были автоматические, границы реальности бешено скакали вместе сумасшедшими ударами сердца.

На соседних носилках и правда лежал бесчувственный Бродяга.

— Что с ним? — прохрипел Ремус.

— Его просто оглушило, — ответила девушка, палочкой направляя полёт Блэка. — Возможно, сломаны рёбра, но это не страшно.

Если бы она сейчас сказала, что случилось непоправимое, Рем бы уже не смог удержать себя на ногах. Страх за друга сменился ослепляющей яростью. Сириус мог бы быть на месте Джеймса. Лежать на тех же ступеньках, мёртвый, а не в отключке. Всё из-за дурацких перчаток из каталога. Сохатый не мог погибнуть из-за такой ерунды. Это невозможно.

— С вами всё в порядке? — настороженно спросила та же девушка.

Ремус озадаченно посмотрел на неё.

— Да, благодарю, — губы послушно произнесли нужную фразу.

— Если вам всё-таки потребуется помощь, пришлите сову, — она протянула какую-то бумажку.

Он забрал листок и засунул в карман штанов. Впрочем, сейчас Рем взял бы из её рук даже бомбу, лишь бы поскорее сбежать отсюда. Люпин обошёл дом и поспешно аппарировал к своей парадной. Взлетев по ступенькам, он с силой захлопнул дверь и рухнул на кровать. Всё тело сотрясалось в ледяном ознобе. Осознание собственного бессилия — самое невыносимое чувство.

Рем помнил тот день, когда в нём впервые проснулись способности. Это было в больнице. Один врач проводил эксперименты по переливанию крови и обещал, что сможет излечить мальчика. Рем провёл взаперти около года, но так и остался оборотнем. В последние дни ему было особенно тоскливо в маленькой комнате без единого окна, откуда он не мог выйти. Он хотел поиграть в саду, с другими ребятами, увидеть солнце, но ни доктор, ни мама не внимали его мольбам.

В одно утро Рем проснулся в окружении живых цветов, которые за ночь пробились через каменный пол его тюрьмы. Ароматные розы, душистые пионы и нарциссы превратили больничную койку в цветущую клумбу. Когда в комнату зашёл доктор, мальчик ужасно испугался, Рем даже пытался спрятать бутоны под одеялом, но их было так много, что он не смог укрыть всё. Врач, к облегчению Люпина, ничего не сказал, а только нахмурился и вышел из комнаты. Через несколько минут прибежала мама. Утирая слёзы, она сказала ему собирать вещи. Больше Рема никуда не запирали.

В ту минуту Лунатику казалось, что он может всё. Он чувствовал, что магия открывает для него целый мир возможностей, и если ему очень захочется, Люпин способен сотворить любое чудо. Это ощущение эйфории никогда не оставляло Ремуса. В школе он научился делать совершенно невероятные вещи: превращать предметы, перемещаться, куда бы ему ни взбрело в голову, со своими друзьями Рем смог узнать приподнять завесу и прикоснуться к более сложной материи волшебства — вместе, они создали Карту.

Единственное, чего не мог понять Люпин — почему при помощи магии он не может стать обычным человеком. Но Ремусу это казалось лишь вопросом времени — рано или поздно он сам найдёт выход, и тогда, возможно, сможет позволить себе жить полной настоящей жизнью, любить и быть любимым. Но сегодня все его мечты и надежды разбились на тысячи крошечных саднящих осколков. Почему магия не может вернуть Джеймса? При всех своих способностях, Рем не может сделать ничего, чтобы снова увидеть друга, услышать его шутки и глупые препирания с Сириусом. Волшебство умеет убивать, но не в его силах воскресить.

Настенные часы отбили десять. Если бы всё пошло по плану, то сейчас бы Джеймс посылал Патронус Грюму, семья волшебников была бы надёжно спрятана в подвале, а Пожиратели упали бы обездвиженными, даже не успев опомниться. Но и Джеймс, и хозяева дома мертвы, а часть нападавших успела укрыться.

Ремус распахнул окно, и пройдя сквозь едва заметную переливчатую завесу защитных заклинаний комнату наполнила ночная прохлада. Люпин вдохнул чистый освежающий летний воздух, с той ароматной влажностью, какая бывает только в самом начале августа. На чернильно-синем звёздном небе одиноко белел тоненький полумесяц. В такие ночи Ремус чувствовал себя особенно свободным, и нередко выбирался на долгие тихие прогулки. Но сейчас парень отдал бы многое, чтобы тонкий огрызок превратился в полную луну. Поменять обличье — значит всю ночь не быть собой, забыть всё и ничего не чувствовать. Волка ничего не тревожит, его сердце не разрывается от боли и удушающего чувства вины. Он волен делать всё, что захочет, а у человека утром закончатся все силы и Рем будет в полном изнеможении лежать, не думая ни о чём.

Но ни один волшебник не способен обратить месяц в луну, здесь магия опять бессильна. Люпин тихо взвыл сквозь стиснутые зубы, и что-то глубоко внутри него отозвалось низким гулом. По спине Ремуса пробежал холодок. Нет, он всё ещё не готов примиряться с чудовищем внутри. Люпин не зверь, а то страшное, где-то в крови, в голове, в душе — неважно, это чужеродное существо, не часть его самого.

Из коридора послышался стук в дверь. Ремус поспешно закрыл окно, словно гость мог догадаться о его последних мыслях, и пошёл выяснить, кто это решил наведаться.

Глава опубликована: 07.01.2016

Глава 2. Питер

Питер опасливо посмотрел на часы. Всё-таки пора. Лучше прийти немного раньше, чем опоздать. Каждый раз, когда он отправлялся в резиденцию к Лорду, какой-то смутный страх вызывал у Петтигрю желание передумать и остаться дома. Чувство, которое он испытывал, было сродни саднящей щекотке в районе солнечного сплетения, возникающей на маггловских горках, когда ремень безопасности только что зафиксировали: убежать и остаться на земле ещё можно, потому что вагончик пока стоит на месте, но сделать это не так-то просто — ты уже прикреплён к сиденью.

Питер зажмурился и аппарировал. Осталось подняться на крыльцо и открыть дверь. Не стоит топтаться и раздумывать лишнего, иначе Лорд решит, что его слуга сомневается в нём. Хвост встряхнул головой, пытаясь придать лицу как можно более серьёзное выражение и решительно зашёл внутрь.

На пороге его с поклоном встретил домовой эльф, то ли Винки, то ли Винни.

— Хозяин только что прибыл. Тинки отведёт вас наверх.

Почти угадал. Питер выдохнул, радуясь, что так удачно появился в резиденции: не придётся ждать среди этих людей, Пожирателей. Когда Лорда не было на месте, они смотрели на Хвоста как на пудинг трёхдневной давности, который ещё можно доесть, но хочется, чтобы это сделал кто-нибудь другой. Такая брезгливость, которая прячется перед остальными, но проявляется в достаточной для неприятного ощущения мере перед самим Петтигрю.

Господин говорил, что они будут так смотреть. Питер и не ждал ничего другого. Никто, кроме Тёмного Лорда, не смог разглядеть талант за неприметной внешностью. Друзья кичились каждым своим достижением, находя в этом повод поддеть неуклюжего, забавного мальчика. А ведь он тоже гриффиндорец! Петтигрю так же, как и они бродил ночами коридорам, оправдывался за свои проказы перед МакГонагалл. В конце концов, Хвост принимал участие в создании Карты Мародёров, и она даже научилась обзываться от его лица. Неужели это всё заслуги только остальной троицы?

Но особенно Питер гордился своей способностью к анимагии. Ремус, например, даже не пробовал превратиться в кого-нибудь по своей воле, а он, такой смешной и глупый, смог по собственной воле обернуться животным. И каким! Конечно, крыса не самое благородное существо, олень, огромный пёс гораздо страшнее и внушительнее. Но разве Сохатый мог незаметно подсмотреть ответы на контрольную в учительской? А у Бродяги никогда бы не получилось вытащить Аманду на прогулку, если бы у него не было друга, который так умело мог притаиться прямо под диваном, где она болтала со своей соседкой. Только Хвост обладал способностью быстро исчезнуть и спрятаться, не двигаясь с места. Но они никогда не замечали той пользы, которую приносил в их квартет Питер. Очень редкий человек может увидеть и оценить по достоинству истинный талант.

Когда в доме Петтигрю впервые появились Пожиратели, и насильно аппарировали его в комнату, где находился сам Тёмный Лорд, Питер был насквозь пронзён слепящим ужасом. Он был уверен, что пришёл его час, и был готов защищаться до последнего вздоха. Хвост имел козыри в рукаве, о которых Волдеморт даже не догадывался, поэтому у Питера была надежда сбежать. Но оказалось, что никто не собирался убивать Петтигрю. Страх медленно, осторожно отступал, уступая место целому потоку смешанных эмоций. В словах Лорда недоумевающий парень, наконец, почувствовал ту поддержку, которую он надеялся получить в детстве от матери, а в школьной жизни от друзей.

Волдеморт позвал его, потому что был убеждён, что из всех мародёров только Питер сможет понять его. Лорду ужасно не хватало такого способного сторонника, как Хвост. Поражённый парень слушал во все уши, не веря такому чуткому и внимательному отношению к себе. Величайшему волшебнику всех времён и народов требуется его, Питера, помощь. Наконец-то его заметили! Петтигрю был настолько счастлив доброжелательности и даже участию со стороны человека, которого все изображали вселенским злодеем, что буквально почувствовал, как у него открылись глаза на настоящее положение вещей. Он понял, почему к волшебнику идут одни люди и почему его ненавидят остальные. Волдеморт собирает лучших из лучших — избранных и Питер один из них. Парню захотелось посмотреть на лицо Блэка, если бы Лорд предложил то же самое ему.

Тёмный Лорд оказался удивительно интересным собеседником, он словно чувствовал всё, что творилось на душе у Питера, помогая разобраться в себе, разглядеть те удивительные качества, которые пока смог увидеть только он один. Волдеморт сумел за один вечер превратиться из главного кошмара Петтигрю в предмет бесконечного обожания. Лорд стал тем долгожданным кумиром и наставником, которым не был для него отец, бросивший Питера в раннем детстве, отчим, от которого Хвост запирался в шкафу, и друзья, умеющие только подтрунивать над его глупыми нелепостями, проскальзывающими в жизни любого человека. И не успел Петтигрю почувствовать свою ценность и исключительность, как ему, ещё витающему в облаках от неожиданного счастья, предложили власть. Раньше, он никогда не стремился в лидеры, будучи уверенным в полном отсутствии своих лидерских качеств. Но под чутким присмотром своего Господина, Питер неожиданно обрёл решительность.

После каждого своего появления у Лорда парень пребывал в состоянии настоящей эйфории. Как мало порой надо человеку, чтобы стать верным последователем идеи. Внутри люди устроены очень похожим образом: они все хотят быть любимыми, нужными, найти себя. Кому-то, помимо стандартного набора, нужны деньги, кто-то жаждет править остальными, но если отыскать это дополнительное звено, и умело соединить его с предыдущими, можно легко приковать человека к себе цепью, которую он сам наденет себе на шею. Волдеморт был одним из самых искусных кузнецов. Он блестяще соединял в себе талант окклюменции с умением подбираться к правильным тайнам человеческой души. Лорд прощупывал самые слабые стороны любого своего собеседника, и словно чувствовал, куда следует надавить, какую мысль взрастить, а что пригладить. Хвост стал удивительно простой добычей. Волдеморт в несколько ходов смог привести Петтигрю в то состояние, при котором парень был готов согласиться на любой поступок. Единственное, чего опасался Тёмный Лорд, было то, что Хвост чем-то выдаст себя, начнёт хвастаться или ляпнет какую-нибудь глупость не тому человеку. Новая марионетка была совершенно необходима Волдеморту, и он ещё готов был жертвовать этой фигурой. Но огонь в глазах Питера при слове «шпион» был настолько искренним, что мужчина не сомневался в сохранности тайны.

— А вот и Питер! — он с ленивым покровительственным движением слегка обернулся в кресле. — Проходи, мой мальчик.

Петтигрю вошёл, робко улыбаясь. Внутренний страх Хвоста крепко переплетался с обожанием, образуя великолепный коктейль верности.

— Присаживайся, — лёгким движением указательного пальца Волдеморт создал второе кресло словно из воздуха. Он был убеждён, что вера подданных в его всесилие должна ежедневно подкрепляться даже такими мелкими деталями. — Что нового в Аврорате?

Питер присел на край кресла и немного поёрзал, как школьник перед экзаменом.

— Готовится новая секретная операция. Кажется, мракоборцы каким-то образом прознали о будущем налёте. Я весьма удивлён, мой Лорд, даже я не догадывался о следующей цели, и…

— Довольно, Питер, — как же ему не хотелось выслушивать все эти льстивые рассуждения. Но мальчишку пока нельзя наказывать. Он все ещё может соскочить с крючка. Придётся терпеть. Волдеморт снисходительно улыбнулся, помогая самому себе создать внимательный вид. — Когда будет операция?

— Мою группу вызывают в пять вечера, — сказал Питер. Было видно, что в этой фразе было заложено больше обычной передачи информации. — Я отказался и сразу отправился к вам, но ребята, они, точно будут участвовать.

— Ты хочешь попросить за них? — мужчине было смешно. Какие они все одинаковые. — Я побеседую с людьми, которые отправятся на место. Я уверен, что они войдут в твоё положение и постараются не убивать без острой необходимости.

— Благодарю, мой Лорд.

Волдеморт кивнул.

— Ступай, Питер. Ты мне очень помог. Я буду ждать тебя, как только появится что-нибудь важное.

Петтигрю сбежал по лестнице и выскочил наружу уже без сопровождения домовика. Отдышавшись, он аппарировал домой. Старая маггловская квартира, которая досталась ему после смерти отчима, не знала ремонта уже около двадцати лет. Питер только выкинул шкаф и купил новую кровать. В остальном в однушке ничего не изменилось, если не обращать внимания на сервиз, который подарили на новоселье Поттеры, и две чашки из которого в этот же день успешно разбил Блэк. Одной не помогло даже «Репаро», потому что ручка бесследно исчезла и отказывалась появляться даже на громогласное «Акцио». Питер заварил себе чай и сделал бутерброд с двумя кусочками сыра. Когда хлеб был съеден, Петтигрю отрезал себе ещё сыра. Это была его настоящая слабость, над которой любили подшучивать мародёры. Видимо, крысиная сущность в гастрономической сфере брала своё.

Пролистав вчерашний Пророк, Хвост посмотрел на время. Стрелки показывали половину пятого. Значит, сейчас ребята уже в раздевалке, готовятся к отправлению. В голове возникло навязчивое желание аппарировать туда и предупредить о возможной опасности. Но ведь Лорд обещал, что с ними ничего не случится. Питер задумался. С другой стороны, он просто сказал, что поговорит об этом с теми Пожирателями, которые отправляются на место. Кто знает, что взбредёт в голову той же Беллатрисе? Разумеется, потом она почувствует на себе весь гнев Лорда за непослушание, но тогда будет уже поздно. Питер решительно поднялся со стула. Он должен присутствовать на месте и Петтигрю знает, как осуществить это незаметно.

Хвост аппарировал во двор соседнего дома, молясь, чтобы хлопок от его появления не был услышан. Он разделся, спрятав одежду в кустах, и поспешно превратился. Питер быстро пересёк двор и проскользнул в щель забора, который разделял два участка. Снаружи всё было тихо. Было уже примерно без четверти пять, значит, Пожиратели уже были на месте, а мракоборцы ещё не появились. Прижимаясь к дощатому крыльцу, Питер пролез под входной дверью. «Наверное, зимой у них сильные сквозняки», — мелькнула мысль. Двигаясь вдоль стены, он бесшумно пересёк коридор и оказался в гостиной. К счастью, его появления никто не заметил.

Внутри он насчитал десять человек в масках. Питера не приглашали на собрания Пожирателей, и в закрытой амуниции не все были для него узнаваемы. Но по серебряным ножнам для палочки Петтигрю выделил Малфоя, а пышная шевелюра, которую женщина даже не пыталась спрятать под капюшоном, выдавала Беллатрису Лестрейндж. В одном Пожирателе Питер заподозрил Долохова, но не был уверен. Впрочем, это не имело особого значения. Нужно было выяснить, куда аппарируют ребята. Если прямо в гостиную, то у них очень мало шансов выжить, а если куда-то ещё… Тёмный Лорд явно догадался, где они появятся, а у самого Питера разбегались глаза: дом казался огромным. Внезапно сверху послышались хлопок от активированного порт-ключа. Значит, чердак. Пожиратели начали медленно подниматься со своих мест, вынимая палочки.

С бешено колотящимся сердцем Петтигрю пересёк гостиную и начал торопливо карабкаться по лестнице, спрятавшись за перилами. Один пролёт, второй, совсем немного осталось. Он чуть не врезался в ботинок Сириуса, а отпрыгнув, почувствовал, как его затягивает какой-то вязкий сгусток магии. На секунду его подбросило воздух, сверху он почувствовал паучьи лапы, по его лицу ударил длинный хвост какой-то другой крысы. Питер зажмурился и выскользнул из магнитного поля странной чужой магии. Петтигрю рухнул на пол и, посмотрев наверх, увидел перед собой незнакомого мужчину. «Иллюзия!» — догадался Хвост и пустился вперёд так быстро, как только позволяли маленькие лапки. У стены возле двери стоял старый диван, под которым Питер увидел спрятанные тела людей, зачарованные копии которых только что вышли за дверь вместе с Сириусом. Он побежал к Ремусу, надеясь привлечь внимание.

— У них тут крысы или пауки, — донеслось до Петтигрю.

«Ну же, давай, наклонись. У тебя где-то две секунды», — подумал Питер, юркнув под диван. Крысиные коготки мягко тонули в рыхлом теле трупа.

Рем догадался, и с криком бросился наружу. Джеймс среагировал ещё быстрее.

«Теперь всё честно. У них есть шанс», — подумал Питер, стремительно выбегая из-под жуткого дивана. Как только он окажется дома, сразу же смоет с себя это мерзкий трупный запах.

В комнату вбежал незнакомый Петтигрю парень и дрожащими руками отправил Патронус. Из палочки вылетела красивая серебристая ласточка и взмыла в окно. У самого Питера Патронус до сих пор так и не обрёл телесную форму. Всё, что у него выходило — белый дым или, при большой удаче, красивый светящийся щит, но из него ещё ни разу никто не выбежал. Ребята оправдывали это тем, что Хвост до сих пор не нашёл среди своих воспоминаний одно по-настоящему счастливое.

Парень выбежал за дверь, и Питер еле успел выскочить, прежде чем он её захлопнул. Нужно было как можно скорей уходить. Всё также придерживаясь перил, Петтигрю добежал до поворота лестницы и замер в ужасе. Прислонившись к стене, на ступеньках лежал Джеймс. Питер обежал его вокруг. Поттер не шевелился. Шерсть на маленьком крысином тельце встала дыбом. Неужели он погиб?

Рядом, за колонной, прятался Рем, уверенно отражая летящие в него заклинания. Сириус спрятался за перевёрнутым столом. Хотя бы им Питер дал шанс выжить. Но успей он забраться на пару секунд раньше, Сириус не попал бы под обстрел и, возможно, Джеймс был бы жив. Петтигрю в панике выбежал из гостиной, вприпрыжку пересёк коридор и выскочил на улицу. Держась только на инстинктивной памяти, Хвост отыскал широкую щель в заборе и добежал до знакомых кустов. Превратившись обратно, Питер не стал одеваться, а просто сгрёб свои вещи в охапку и аппарировал.

Приземлившись, он не удержался на ногах и рухнул на пол, роняя на себя штаны и рубашку. Петтигрю лежал на деревянном паркете, судорожно хватая воздух.

«Пожиратели могли просто сделать своё дело на пару часов раньше и аппарировать к Лорду. А они устроили засаду. И убили Джеймса. Возможно, кто-то ещё тоже погиб. Но Тёмный Лорд обещал, что никто не умрёт. Неужели он обманул?» — мысли пульсировали в разгорячённой бегом голове.

Кроме ужаса прямо внутри сердца разрасталось тяжелое, давящее чувство вины. Как человек, которому он бесконечно доверял, смог допустить такое? Наверняка этому есть объяснение. Во всём виноваты сами Пожиратели. Захотели выслужиться перед Лордом. Но как быть ему, Питеру, который из верного помощника господина превратился в виновника гибели друга? И что делать, если кто-то из мародёров узнает, что это он стал причиной смерти Джеймса?

Первой мыслью было пойти и покаяться самому. Броситься на колени перед раненым Блэком, умолять Рема о прощении. Они поймут, обязательно поймут и смогут его простить. Петтигрю начал спешно одеваться, решая, куда отправиться искать друзей. Застёгивая рубашку, он замер на второй пуговице. Нет, рассказывать точно нельзя. Тогда придётся упомянуть, что Питер начал шпионить на Лорда, и он предаст своего господина, человека, который столько для него сделал. Значит, придётся молчать. Раньше же это хорошо получалось? Тем более, пока его никто ни в чём не обвиняет. Хвост зарылся рукой в жидких светлых волосах. Он перенял эту привычку у Джеймса, который всё время взъерошивал свои густые жёсткие вихры. «А может быть, кто-то уже что-нибудь заподозрил?».

Петтигрю потратил около часа на раздумья, быстрыми хаотичными шагами измеряя комнату. В итоге, он решил наведаться к тому человеку из их компании, который больше всех изобиловал мрачными мыслями. Переодевшись, Питер аппарировал к Люпину.

Он постучал в дверь.

— Кто там? — послышалось с той стороны.

— Ремус, это я, Питер. Открой, пожалуйста, — кажется, голос слишком дрожит. Впрочем, для человека, только узнавшего о гибели друга, это нормально.

— Докажи. Скажи то, чего можешь знать только ты.

Он уже что-то заподозрил. Однозначно, Рем догадывается о том, кто виноват. Питер мотнул головой. Это обычная проверка, ребята и раньше так делали, просто сегодня особенно страшно.

— Моё прозвище Хвост, — Питер помедлил, чувствуя, что этого недостаточно. — А последние два курса ты был влюблён в Пенелопу Аббот, и она бросила тебя после Рождественского Бала.

Петтигрю обрадовался. Это был тот факт, который был неизвестен никому, кроме их четверых и самой Пенелопы.

Ключ повернулся в замке несколько раз, затем раздвинулись преграды заклинаний и Питер увидел совершенно разбитого Рема. Бледный, сутулый, растрёпанный Люпин выглядел так, словно перенёс очередное полнолуние.

— Проходи, — кивнул он, и махнул рукой, приглашая внутрь.

Хвост забежал в коридор. Ремус настороженно оглядел лестничную клетку и закрыл дверь, потом он палочкой вернул на место защитные заклинания и проводил Питера на кухню. Петтигрю устроился на табуретке у стены, а сам Люпин остался стоять.

— То, что случилось с Джеймсом, это правда? — встревожено спросил Хвост и мысленно похвалил себя за правдоподобность. — Грюм рассказал мне, но я не поверил и примчался к тебе узнать.

Ремус с силой сжал дверную ручку.

— Да, — коротко ответил он. — Джеймс погиб.

Питер и не ждал других слов — он всё видел сам.

— Как? — воскликнул Хвост, добавляя ошеломление к страху, который буквально заставлял всё тело трястись. — Как это произошло?

— В Сириуса летела Авада, которую он не успевал отбросить, потому что уронил палочку, и Джеймс столкнул его с лестницы, принимая себя удар заклинания, — Ремус говорил, уставившись в одну точку. Казалось, что в эту минуту, он стоит не у себя на кухне, а вновь переживает те ужасные мгновения. — Если бы не дурацкие перчатки из каталога, которые Блэк зачем-то напялил, Джеймс остался бы в живых.

— Но Джеймс мог просто применить защитное заклинание, — сам не зная почему, возразил Питер. Вина бередила душу, и Петтигрю хотелось отвести удар от Бродяги, который однозначно был ни при чём. — Он бы спас Сириуса и сам бы не подставился.

Ремус, казалось, побледнел ещё больше. Спустя несколько тяжёлых секунд, он всё-таки ответил:

— Протего использовал я, — тихо проговорил он.

Питер ахнул. Выходит, что Рем винит не столько Блэка, сколько себя самого. Хвост знал, что может заставить его передумать всего одной фразой, но для этого пришлось бы разоблачить себя. Петтигрю просто не нашёл, что ответить Люпину и просто сидел, разглядывая рисунок на обоях. Через какое-то время он заметил, что пальцами терзает салфетку, которая лежала на столе. Питер поспешно отодвинул её от себя и уставился на Ремуса. Тот стоял, нахмурившись, и смотрел куда-то сквозь Петтигрю. О чём он думает? Он догадывается о том, почему состав группы изменился? Если немного поразмыслить, то понять не так уж и сложно. Ещё эта салфетка. Определённо Лунатик уже начал что-то подозревать. Конечно, он думает, почему Грюм сразу же рассказал обо всём, ему Питеру, а не Лили, например. Петтигрю сжался на табуретке. Надо срочно отвлечь Рема. Но чем?

— Слушай, — робко начал Хвост. — Лили ещё наверняка не знает про Джеймса. Нужно успеть передать ей всё, объяснить, пока Грюм и ей не сообщил.

Ремус слегка встрепенулся, более осмысленно взглянул на Питера, а затем ответил:

— Да, ты прав. Нечего тянуть.

— Тогда аппарируем? — Питер привстал с табуретки.

— Подожди, Хвост. Сириус в больнице. Нехорошо выйдет, если никто из нас не узнает, как он, — Ремус вздохнул. — Отправляйся к нему, а Лили я скажу всё сам.

Питер настороженно посмотрел на Люпина. Он не хочет видеть Сириуса? Или думает, что Блэк уже скоро сбежит из Святого Мунго и помчится доводить Лили до приступа? Хорошо бы выяснить, что стоит за этими словами.

— Ты ужасно выглядишь, друг, — озабоченно произнёс Петтигрю. — Может, у меня лучше получится объяснить ей о смерти мужа?

Ремус протёр лицо руками.

— Я был там, — его голос был тихий, почти шепот, отчего Питеру стало не по себе. — Поэтому я должен это сделать сам.

— Тогда я побежал к Бродяге, — Хвост решительно прошёл в коридор. — Ещё увидимся вечером. Расскажешь, как всё прошло. А ты сходи пока умойся хотя бы.

Ремус кивнул и выпустил Питера из дома. Тот быстро сбежал вниз по ступенькам и уже на выходе аппарировал ко входу в больницу.

Сириус отыскался быстро: дежурная сестра показала дорогу. Блэк уже пришёл в себя и лежал на своей койке, стиснув зубы. Рядом валялась разбитая бутыль из-под костероста. Услышав появление Питера, он слегка приподнялся в кровати и произнёс:

— А, Хвост, это ты, — Сириус посмотрел на дверь и нахмурился. — А где Рем?

Петтигрю замялся. Ему не хотелось усугублять мрачное настроение Блэка.

— Понимаешь, он не смог. Он решил пойти к Лили и рассказать ей всё, — Петтигрю надеялся, что оправдание помогло смягчить горькую истину.

Сириус хмыкнул, скривив губы так, словно в него насильно влили горькое зелье.

— Ясно. Значит, винит во всём меня, — он снова перевёл взгляд на Питера и продолжил. — Ты и сам здесь, потому что тебя не было с нами в этом проклятом доме. Клянусь, лучше бы я там сдох. По крайней мере, виновата была бы только моя собственная тупость.

— Сириус, — Хвост уже в который раз за день с трудом находил, что ответить. — Идёт война. Ежедневно гибнут десятки людей, с каждым налётом волшебный мир теряет множество замечательных людей. Раньше это не затрагивало нас лично, поэтому, возможно, ты не чувствовал всё так остро. То, что случилось, могло произойти с кем угодно. И тебе не стоит сразу кликать смерть.

Сириус вскочил на койке, взбешенный тирадой Питера. Стену сдержанности, плохо выстроенную в детстве, прорвал бурный поток сразу множества ярких эмоций.

— Джеймс был моим лучшим другом! Он и его семья заменили мне мою собственную, когда от меня отвернулась даже родная мать! — Блэк поморщился от боли в ребре. — А в итоге он погиб из-за моего пустого просчёта. Погиб, спасая мою шкуру! Зачем? Питер, скажи мне, зачем он это сделал? Его дома ждала любимая жена, которая носит его ребёнка. А кому нужен я? Даже Ремус не стал кидаться под Аваду, а попытался прикрыть нас Протего.

На этой фразе Сириус резко замолчал. «Даже Ремус» немым упрёком повисло в густом тяжёлом воздухе.

— Питер, я не это имел в виду, — пробормотал Блэк, чувствуя острейший прилив стыда, который ледяной волной где-то от затылка пробежал по всему позвоночнику, колючими иголочками заморозил кончики пальцев.

— Я понял, — примирительно проговорил Хвост. Он опустил глаза в пол, лишь бы не смотреть на Бродягу.

Сириус закрыл лицо руками и тихо зарычал.

— Мы потеряли одного из самых лучших людей в этом мире, и я не знаю, как я должен прожить те года, которые мне подарил Джеймс, чтобы хоть немного оправдать его смерть.

После этих слов камень на душе Питера начал буквально сдавливать сердце, мешая вздохнуть. А как следует жить ему?

Глава опубликована: 22.01.2016

Глава 3. Элайн

Элайн последний раз окинула взглядом комнату ожидания, и передала ключи Сьюзен. Сегодня она последняя покидала пост, замешкавшись после невероятно тяжелого дежурства. Элджен и Гордон уже аппарировали домой, но Эл решила пройтись пешком. На душе привычно скреблись кошки, острыми коготками превращая полотно сегодняшнего дня в серые рваные клочья, которые заполняли общее настроение блёклым горьковатым осадком. Девушке хотелось проветрить голову и не нести домой боль и чужие страдания, растворенные в воздухе больницы.

Уже окончательно стемнело, чернильный мрак густого низкого облака медленно наползал с севера, поглощая серебряные точки звёзд. Одинокий полумесяц расплывчатой проплешиной вглядывался в спящий Лондон сквозь тяжёлую завесу тучи. Элайн поёжилась и старательнее закуталась в летнюю кофточку. Было не холодно — ночь была по-летнему тёплой, хотя от лёгких порывов прохладного влажного ветра по коже бегали мурашки. Но основная причина заключалась не только в этом. Эл с детства боялась темноты. Годы обучения на Слизерине только помогли страху разрастись, подкармливая его с каждым осторожным шажком вниз по ступенькам вглубь мрачных подземелий. Дорогу освещал только тёмно-алый дрожащий свет факелов, который только усугублял ситуацию, удлиняя каждую тень, превращая её в автономное жуткое чёрное чудище, которое к тому же умело быстро перемещаться, мелькая длинными когтями на каждом повороте. Эл всегда предпочитала совершать этот короткий, но пугающий маршрут в компании кого-нибудь из своих однокурсников.

Но сейчас девушка, напротив, надеялась случайно не пересечься с кем-нибудь из своих старых школьных знакомых. Кто-то из них сегодня хладнокровно убил целую семью волшебников, а также того молодого мракоборца. Эл лично переносила в Мунго его раненого напарника, который пока только начал приходить в себя. Девушка не знала, кого было видеть страшнее: мёртвые тела, накрытые тёмной тканью, или побелевшие лица выживших. В воображении Элайн тут же показались испуганные, неверящие глаза светловолосого мракоборца, который за один вечер потерял одного друга и теперь летел, не разбирая дороги, к носилкам, на которых без сознания лежал второй. Флитвик заметила, что в обычной жизни парень был, вероятно, вежлив и учтив, он даже машинально извинился перед Гордоном, когда врезался в него, пробираясь к раненому другу. Сердце юного колдомедика Элайн Флитвик сочувственно сжалось при виде такой невыносимой душевной боли. Не зная, как помочь человеку, который буквально разваливался на части у неё на глазах, она предложила ему свою помощь и даже, кажется, протянула бумажку с адресом. Эл плохо разбиралась в тонкостях строения человеческой души, возможно, это было одним из оснований выбора Распределительной Шляпы, поэтому Флитвик обычно не стремилась помогать людям душевно, действуя по принципу "не навреди". Но сегодня Элайн настолько затронула чужая острая боль, что она отступила от своего обычного сценария поведения и, поинтересовавшись самочувствием молодого мракоборца, подсунула ему свой адрес, с предложением послать сову.

В целом, ко всем работникам аврората Эл относилась весьма скептически, и на то были причины.

Когда война добралась и до семьи Элайн, девушка экстерном закончила сестринские курсы и устроилась в больницу Святого Мунго в качестве младшего медперсонала. Работа оказалась тяжелее, чем она себе представляла: буквально сегодня один волшебник с оторванными чёрномагическим проклятьем ногами в припадке свалился с кровати. Левитировать человека, находящегося под действием заклинания было запрещено, поэтому Элайн пришлось самой перекладывать взрослого мужчину на носилки и пытаться перенести их на койку, где должен был лежать волшебник. Её окружала атмосфера всеобщего страдания и депрессии, и каждый вечер Флитвик часами стояла под душем, пытаясь смыть чужую боль, а затем в изнеможении падала на кровать, чтобы утром вновь окунуться в омут человеческих мук. Последние полгода Элайн ни разу не выходила в свет, а всё свободное время посвящала сну или жалости к своей несправедливой судьбе. И при этом раз в месяц девушку стабильно вызывали в треклятый Аврорат для бесконечных допросов. Вопросы были всегда одинаковы: когда она последний раз видела своих старых школьных друзей, где они могут скрываться, не прячет ли сама Эл кого-нибудь из списка Пожирателей. Мракоборцам было невдомёк, что Элайн порвала все контакты с прошлым после смерти отца. Они продолжали бессердечно выпытывать у девушки любую информацию, связанную с этими людьми, вороша болезненные воспоминания.

А денег нехватало. И тогда Эл нашла новый способ подработки. С моральной точки зрения его невозможно было оценить однозначно, кроме того, вместе с долгожданной прибылью прибавился и леденящий страх слежки и противный шепоток в голове, требующий лишний раз оборачиваться и преодолевать некоторые участки дороги очень быстрым шагом, сжимаясь всем телом. Элайн тщательнее накладывала защитные заклинания на дверь, добавляя отвлекающие чары. Перекрыть камин ей казалось слишком подозрительным, поэтому вокруг него витала слегка кривоватая магическая завеса. Засыпала девушка с палочкой у изголовья кровати, чтобы успеть сбежать, в случае появления незваных гостей, и каждый раз, получая звенящий мешочек, старательно убеждала себя, что этот раз ну точно самый последний и больше она не подпишется на подобную работу.

Наконец добравшись до дома, Эл наколдовала новую защиту и тихо скользнула за дверь, на секунду замерев, настороженно проверяя, не поджидают ли её внутри. Уже осмотревшись, Эл сменила рабочие туфли на домашние тапочки и, потянувшись, полезла в шкаф за большим полотенцем. Стул с коротковатой четвёртой ножкой опасливо пошатнулся, но устоял на месте. Флитвик схватилась за зеркальную дверцу шкафа, чтобы удержать равновесие, та слегка отворилась, и на ней вспыхнуло отражение зелёного пламени. Кто-то ломился к ней в камин. Элайн резко обернулась, неуклюже спрыгнув на пол, увлекая часть вещей с полки за собой, и выхватила палочку. Вся надежда была только на немного изогнутые охранные заклинания.

В голове проносились тысячи версий, но преобладала одна. «Мракоборцы. Это точно они. Всё-таки выследили, сволочи».

Человек, едва появившись внутри камина, за долю секунды успел заметить надвигающуюся волшебную преграду и отбросил её палочкой прямо на девушку. Элайн не успела среагировать и уже в следующее мгновение повалилась на пол, крепко связанная относительно удачно наложенным ей же самой "Инкарцеро". Палочка с глухим стуком покатилась под кровать.

«Это конец», — пронеслось в голове у Эл.

Неожиданно путы исчезли. Элайн вскочила на ноги, подзывая палочку обратно, и увидела перед собой того самого молодого человека, которому несколько часов назад передала свой адрес. Он был всё также бледен и смотрел на неё огромными испуганными глазами.

— Умоляю, извините, — пробормотал парень. — Я не хотел причинить вам вред. Я машинально откинул магический щит в сторону, не думая, что он попадёт в вас.

— Что вам надо? — Эл недоверчиво продолжала удерживать его на мушке.

— Жена моего лучшего друга потеряла сознание, возможно, ей требуется помощь, — мракоборец убрал палочку в ножны и примирительно поднял руки. — У меня нет знакомых колдомедиков, и я не знаю, можно ли аппарировать её в Мунго. Я был в растерянности и наткнулся на вашу записку. Дело в том, что девушка находится на последнем сроке беременности, а я совершенно не представляю, что делать.

— Мерлин, — выдохнула Элайн. — Как вы меня напугали. — Флитвик заклинанием открыла тайник с зельями.— Вы правильно поступили, придя сюда. Её действительно нельзя аппарировать. Скажите адрес, куда отправить бригаду.

Уже спустя несколько мгновений Эл окончательно пришла в себя и связалась с дежурными.

— Пока ребята не добрались, мне стоит отправиться с вами к ней в дом.

Парень кивнул, почти не замешкавшись.

— Давайте руку.

Она переплела пальцы с мракоборцем и закрыла глаза. У него оказались тёплые, немного шершавые ладони и слегка расширенные суставы между фалангами. Внутри девушки всё привычно сжалось, раздался хлопок, и они очутились на пороге маленького домика.

Элайн терпеть не могла аппарировать. Дома она обычно пользовалась летучим порохом. Каминная сеть была связана и с комнатой ожидания в больнице Святого Мунго, поэтому в те дни, когда девушку не тянуло пройтись пешком, она отправлялась в свою гостиную через камин. Во время полёта по трубам тело оставалось таким же, как и всегда, а не пыталось скручиваться и сжиматься в точку. Ещё, аппарация требовала серьёзной концентрации и каждый раз отнимала силы, которых в конце рабочего дня уже почти не оставалось. То ли дело просто залезть в камин и чётко сказать адрес. Даже не нужно представлять место, в которое хочешь попасть.

Приземлившись на крыльцо дома, Элайн как всегда потеряла равновесие, колени девушки подогнулись, подошва ботинка заскользила по влажному дереву, и Флитвик полетела спиной вперёд. У самой земли её поспешно подхватил мракоборец, который без усилий справился с парной аппарацией, переместившись также легко, словно ему требовалось просто сесть на стул. Парень помог Эл выпрямиться и на мгновение задержал руки на её плечах, проверяя, способна ли девушка стоять самостоятельно.

— Всё в порядке? Голова не кружится? — уточнил мракоборец.

Элайн коротко кивнула, не желая терять время. Молодой мужчина повернулся ко входу в дом и что-то прошептал. Медленно повернулась длинная бронзовая ручка, и тяжёлая дверь без скрипа отворилась сама. Мракоборец схватил девушку за предплечье и провёл за собой сквозь завесу заклинаний. Защита дома охотно пропустила его: мерцающая стена разлетелась в разные стороны, образуя проход. Элайн поспешно нырнула за парнем, опасаясь, что не успеет зайти до того, как завеса захлопнется.

— Она в гостиной, и, кажется, до сих пор без сознания, — быстро проговорил мракоборец и, отпустив руку Эл, побежал по узкому коридору без картин в сторону распахнутой двери с левой стороны прохода.

В комнате на диване лежала без движения мертвенно-бледная девушка с огненно-рыжими волосами. Элайн быстрыми шагами пересекла расстояние, отделявшее её от бесчувственной хозяйки дома, и пощупала её пульс. Биение сердца было совсем тихим.

— Быстро откройте окно, нужен свежий воздух.

Мракоборец резко одёрнул занавески и, подняв щеколду, с грохотом распахнул ставни, задребезжавшие стёклами.

— А теперь нужно поднять её ноги повыше, — Элайн торопливо расстёгивала пуговицы на кофте девушки, боковым зрением наблюдая, как парень оббегает диван, пытаясь удобнее ухватиться. Он подтащил девушку к краю и переложил её ступни на ручку дивана. — Теперь на неё нужно слегка брызнуть прохладной водой или лучше просто протереть лицо влажным полотенцем или тряпкой.

— Я принесу из ванной, — мракоборец выскочил из комнаты, и зашумел водой за одной из дверей.

Элайн провела мокрым махровым полотенцем по лбу девушки, но та никак не хотела приходить в себя. Эл нахмурилась, повернувшись к застывшему мракоборцу.

— Я надеюсь, вы не пытались применить «Реннервейт»? — строго спросила она.

Парень поднял голову, уставившись на Флитвик широко распахнутыми глазами.

— Это было первое, что я сделал, когда она упала, — ответил он, прикусив губу.

— Неужели вы не знаете, что это заклятье используется для приведения в сознание человека только, если он подвергся магическому воздействию? Если вы сами за секунду до того не шарахнули её «Конфудусом», то вы идиот.

Эл была готова поклясться, что буквально слышала, как сердце мракоборца с гулким ударом резко ушло в пятки.

— И как это навредило ей? — он опёрся дрожащей рукой о журнальный столик.

Элайн осторожно присела на край дивана, пристально посмотрев на лицо девушки. На побелевшей коже ярко выделялась россыпь веснушек, пересохшие губы были слегка приоткрыты. В обычное время она, несомненно, была красавицей, многие заглядывались на её густые огненные волосы, пытались уловить взгляд глаз, которые сейчас были прикрыты веками со светлыми ресницами. Элайн перевела взгляд на застывшего мракоборца.

— Я не уверена, что мои следующие слова окажутся правдивы, — осторожно начала Эл. — Но «Реннервейт», как известно, означает «Оживи». То есть человек снова начинает функционировать обычным образом. Я боюсь, что когда действие заклинания доберётся до ребёнка у неё внутри, он может подвергнуться его воздействию и начать вести себя, как уже родившийся младенец. То есть, попробует вздохнуть или что-то ещё. Но его окружают околоплодные воды, а это означает, что ребёнок...

На улице послышались громкие хлопки аппараций. Мракоборец помчался к двери, чтобы снять защитные заклинания.

Из коридора послышались быстрые шаги колдомедиков. Ярко выделялся топот Марка, который смешивался с постукиванием маленьких каблучков Сьюзен. А мракоборец даже сейчас двигался неслышно.

— Доктор Бэддок[1], — поспешно проговорила Элайн. — «Реннервейт».

— Ясно, — кивнул Марк. Медику было достаточно одного слова, чтобы понять, что происходит.

Отточенным движением руки он левитировал парящие неподалёку носилки прямо к дивану. Вместе с ещё одним медиком, имя которого девушка никак не могла запомнить, доктор Бэддок аккуратно переместил на них хозяйку дома.

Процессия двинулась к выходу.

— Лили и её малыш? С ними всё будет в порядке? — спросил парень, широкими шагами догоняя врача.

— Тот факт, что девушка без сознания, сыграл ей на руку. Все процессы в организме протекают медленно, в том числе и распространение действия заклинания, — Марк постучал палочкой по дверям маггловской реанимационной машины скорой помощи. — Но любое магическое воздействие, даже безобидного летучего пороха, я не говорю уже про аппарацию, может вызвать выброс энергии, который мы не успеем предотвратить.

— Я должен поехать с вами убедиться, что с женой и ребёнком моего лучшего друга всё хорошо, — твёрдо сказал мракоборец.

Но доктор Бэддок уже седьмой год работал в своей должности и умел заставлять людей делать то, что считал правильным.

— Я вынужден вам отказать, — холодно заметил он, на мгновение обернувшись в сторону парня. — Мисс Флитвик аппарирует вас к нужному входу и проводит до палаты девушки. А пока, я полагаю, вам и здесь найдётся занятие.

Мракоборец хотел было что-то сказать, но ещё на вдохе смог взять себя в руки и сжал губы. Он хмуро кивнул колдомедику и вернулся в дом.

Элайн растерянно проводила его глазами и развернулась к Бэддоку, чтобы высказать своё недовольство таким назначением, но мужчина уже захлопывал за собой двери машины. Девушка совершенно не собиралась возвращаться в больницу после изнурительного дежурства. Аппарировать хотелось ещё меньше, тем более в паре — Эл боялась, что от усталости она выбросит мракоборца где-нибудь по дороге. Флитвик вздохнула и опустилась на каменную тумбу у газона. Может ну его, этого парня? Доберётся как-нибудь сам, благо больницу легко представит любой волшебник. Марк уже уехал и ни о чём не узнает, если сам мракоборец ему не расскажет. А парень похож на человека, который не сдаст. Элайн обернулась на него, выходящего из дома. Он постепенно восстанавливал сложную систему защитных чар у двери, напевно проговаривая длинные заклинания. Светло-русые волосы растрепались, спина в потёртой куртке ссутулилась, каждый пасс палочкой был тяжёлым, словно рука двигалась не в воздухе, а внутри густой плотной жидкости. Было видно, что на мракоборца груз усталости давил ещё сильнее, и парень еле держался на ногах. Закончив колдовство, он виновато посмотрел на Эл.

— Мисс Флитвик, правильно? — уточнил он. — Меня зовут Ремус Люпин, — мракоборец дождался кивка со стороны девушки и продолжил. — Я вижу, что у вас была непростая ночь, и поэтому уверяю, что вы совершенно не обязаны сопровождать меня до больницы. Я благодарю вас за неоценимую помощь, и считаю несправедливым удерживать рядом с собой.

Элайн стало неловко, словно Люпин прочитал её потаённые мысли.

— Я останусь и покажу вам короткий путь, — неожиданно для себя ответила Эл.

«Что ты ляпнула, Флитвик!» — возмутился наиболее уставшая и «слизеринская» часть разума девушки. — «Он сам тебе предлагает идти домой и лечь спать. Быстро скажи, что передумала».

— Я тоже переживаю за судьбу вашей подруги, поэтому отправлюсь вместе с вами, как и было приказано моим начальством.

— Теперь я ваш должник, — Мракоборец тепло улыбнулся Элайн. Даже улыбка у него вышла тяжёлая, несмотря на всю свою искренность. Казалось, что какая-то неведомая горечь удерживает уголки губ парня, позволяя им приподняться совсем немного. Эл попыталась улыбнуться в ответ, несмотря на то, что на неё ничего не давило, вышло далеко не так правдиво, как у Люпина. Взгляд девушки задержался на шраме на щеке мракоборца, который изогнулся в дугу при напряжении мышц лица. Борозда от рваной когда-то раны заставила Элайн ужаснуться. «Неужели его оставил один из Пожирателей? Это было даже не режущее проклятье — выглядит так, словно его кожу разодрал дикий зверь. Что же тебе пришлось испытать на этой войне? Парень ведь старше меня всего на пару-тройку лет, а уже перенёс такие ужасы. Может быть, его пытали?» — мысли одна мрачнее другой кружились в голове Эл. — «Я, наверное, никогда не смогу принять то, что люди, которые спали со мной в соседних комнатах, ели за одним столом, способны на такую бесчеловечную жестокость».

Люпин обернулся к девушке.

— Не хотите прогуляться? Здесь, недалеко есть старый парк. Несмотря на то, что мы недалеко от Паучьего тупика, это место всё равно по-своему красиво.

— Конечно. Никогда не была в этой стороне Лондона, — ответила Элайн, которой тоже было не по себе рядом с домом, откуда только что отъехала машина колдомедиков.

Они медленно побрели вдоль широкой улицы. Вероятно, мракоборец перенёс Флитвик на окраину города или даже в пригород. Вокруг стояли старые маггловские дома с ухоженными газонами с клумбами и забавными садовыми фигурками. Каждое строение отличалось от остальных или размером и формой черепицы, или цветом симпатичного деревянного забора. Какие-то дома были окружены живой изгородью шиповника или другого кустарника. Вскоре показался витая кованая решётка ржавого забора, окружавшего парк. Одна дверца ворот отсутствовала, приглашая каждого прохожего заглянуть внутрь.

Люпин пропустил девушку перед собой, а затем последовал за ней. Они шли молча в окружении высоких лип, медленно поднимаясь на небольшой холм. Элайн была благодарна своему спутнику за то, что тот не стал заводить бессмысленных вежливых разговоров, а спокойно шёл рядом, полностью погружённый в собственные мысли. Девушка чувствовала себя свободнее, не ощущая давления необходимости выдумывать отвлечённые темы. Она наслаждалась тёплой летней ночью, насколько мог наслаждаться человек, боящийся темноты. Изредка, Эл оглядывалась на особенно подозрительно шуршащие ветки и немного замедляла шаг возле каждого фонаря, чтобы затем торопливо перебежать до следующей лужицы света. В очередной раз меняя скорость, чтобы подстроиться под Элайн, её спутник аккуратно заметил:

— Я вижу, что вам немного некомфортно прогуливаться в безлюдном месте. Давайте вернёмся обратно, или аппарируем прямо отсюда, если прошло уже достаточно времени.

Эл смущенно улыбнулась Ремусу. Не желая соглашаться или опровергать верную догадку Люпина, девушка поспешно ответила:

— Действительно, мы уже можем отправиться в Мунго, — Элайн обхватила запястье мракоборца и решила его предупредить:

— У меня с аппарациями не очень, поэтому я заранее прошу прощения, если что-то пойдёт не так.

Люпин хотел было что-то ответить, но передумал. Эл решила, что он хотел снова предложить ей идти домой, чтобы избавиться от ненадёжного проводника, но из альтруистических убеждений отказался от разумной мысли. Видимо, она резко изменилась в лице, потому что Ремус сразу поспешил развеять её заблуждения:

— Раз доктор Бэддок порекомендовал вас в качестве помощника, то не сомневаюсь, что у вас всё получится. Только расслабьтесь и попробуйте перестать нервничать.

Слово «расслабьтесь», видимо, когда-то было заколдовано каким-то злым волшебником. Почему-то после того, как его произносят, человек, даже если он вовсе и не переживал до этого момента, окончательно терял уверенность. В этот раз его коварная магия сработала на ура: Элайн окончательно сбилась с мысли.

— Так, — успокаивающе улыбнулся парень, высвобождая руку из цепкой хватки Эл. — Давайте попробуем по-другому. Закройте глаза и потихоньку представляйте место, в котором хотите оказаться.

Элайн ничего не оставалось, кроме того как подчиниться. По шелесту мокрой травы девушка догадалась, что мракоборец отошёл за её спину. На плечи Элайн мягко опустились его ладони. Внутреннее пространство слегка запротестовало против такого вторжения, особенно невидимого, но затем было подавлено сильной концентрацией на самом процессе перемещения. Значит, нужно левое крыло корпуса. Там во дворе оранжевая дверь с бронзовой ручкой и крыльцо, на которое ведут три ступеньки. Последняя немного раскрошена сбоку. Над дверью козырёк, покрытый красной черепицей. Элайн настолько детально представила вход в Мунго, что мысленно уже перенеслась туда. Затем она ощутила всё тот же неприятный рывок. Девушке казалось, что именно руки Люпина скрутили её тело в точку, впрочем, его самого тоже должно было нехило сжать. И когда неприятное мгновение кончилось, Элайн почувствовала, что стоит прямо на клумбе возле заветной двери. Парень тоже оказался на месте, по крайней мере, его руки, которые тут же стиснули плечи девушки, не давая ей снова плюхнуться, точно добрались до пункта назначения.

— Стоишь? — поинтересовался Ремус.

— Да, спасибо, — ответила Эл, сбрасывая с плеч ладони Люпина. А какой девушке захочется признаваться в собственных недостатках? Она не ожидала такой поддержки со стороны нового знакомого. Поэтому, Эл, будучи далека от положительного мнения о работниках аврората, списала всю добросердечную помощь на желание выставить напоказ свои способности крутого мракоборца перед глуповатой медсестрой. Она так убедила себя в правдоподобности последней мысли, что даже успела немного обидеться на парня.

— Проходите во вторую палату справа по коридору. Там сейчас никого нет. И ждите меня, — закончив отдавать указания, Элайн поспешила к операционной. На комнату снаружи были установлены заглушающие чары, проникнуть внутрь было нельзя, и Эл уже было хотела вернуться в коридор, где оставила Люпина, но вдруг из-за двери вырвался маленький сноп красных искр. Девушка улыбнулась. Значит, Сью всё-таки не забыла об их условном знаке. Молодец, подруга.

Войдя в комнату, она увидела Ремуса, который сидел на кушетке, напряжённо сцепив пальцы.

— Девушка жива, пока с ней и с её ребёнком работают колдомедики, но в любом случае можно сказать, что главный кризис миновал.

Люпин кивнул в ответ и откинулся спиной к стене.

— Вам остаётся только ждать, но думаю, что всё будет хорошо, — Элайн посмотрела на измождённое лицо мракоборца и решила оставить его наедине с самим собой. — Можно я вас покину? Если кто-нибудь поинтересуется, что вы тут забыли, валите всё на меня,— не дожидаясь повторного кивка, Эл вышла в коридор.

Девушка направилась в свою родную комнату ожидания, где сидела новая смена. Часть медиков оказалась на месте, и они с радостью напоили гостью чаем. Роберт задорно травил байки, которые они с Кэйт слышали уже не один десяток раз, но его никто не перебивал. Элайн расслабленно устроилась в мягком кресле, обхватив ладонями чашку, и просто наслаждалась минуткой покоя. Потом противно задребезжал вызов, и ребята унеслись спасать чужие жизни. Эл отставила остывший чай и прошлась по комнате туда-обратно. Затем она посмотрела в окно, выходившее в пустой внутренний двор. Флитвик уже хотела было прикорнуть в том же кресле, которое так уютно занимала ещё несколько минут назад, как дверь открылась, и вбежала усталая Сью.

— Всё в порядке! — выдохнула она, падая на диванчик. — Девушка жива-здорова, и её мальчик тоже. Все говорят "какой хорошенький", хотя вроде такая же мандрагора, как и остальные младенцы. Только закончили, я сразу к тебе побежала.

— Отлично, — с души Элайн тоже словно сбросили часть груза. Каждый медик чувствует себя ответственным за любого человека, который когда-либо нуждался в его помощи. И Эл искренне переживала за судьбу той рыжей девушки.

Девушка попрощалась со Сью и помчалась к комнате, где всё ещё томился в ожидании мракоборец. Запыхавшись, она открыла дверь, уже набирая воздуха для радостной фразы, но остановилась, поняв, что её сейчас никто не услышит. Элайн усмехнулась открывшейся картине. Ремус Люпин безмятежно спал на больничной кушетке.

[1] Не знаю указывать ли этого персонажа, как ОМП, потому что, с одной стороны, он ещё появится в сюжете... Но фамилия доктора появилась от фамилии некоего Малькольма Бэддока, который, по словам Поттер-вики, в 1994 году поступил на факультет Слизерин. Логично, что у ребёнка был отец. (если он не инкубаторский, конечно, но вряд ли волшебники знают такое слово)

Глава опубликована: 22.01.2016

Глава 4. Северус

Хогвартс, три недели ранее

Северус Снейп сидел в кабинете Дамблдора и уже почти механически кивал в ответ на пространные рассуждения старого волшебника. «Как замечательно, что ты согласился заменить профессора Слагхорна, который так неожиданно решил сменить привычное место работы…». Какой тонкий намёк! Они могли бы просидеть весь этот час полной тишине, и Северус всё равно бы понял, к чему клонит Альбус. Более того, каждый из них понимал, что Снейп будет передавать всю услышанную в Хогвартсе информацию Волдеморту. Но Дамблдор всё равно почему-то продолжал переливать из пустого в порожнее, наблюдая за своим собеседником. Снейп откинулся в кресле, равнодушно перебирая россыпь каких-то глупых конфеток, которые Альбус неизменно предлагал людям, приглашённым в кабинет директора.

Интересно, зачем он всё-таки это делает? Не может быть, чтобы такой искусный интриган, как директор Хогвартса, просто обладал странной причудой. Во всём срывается какой-то потаённый смысл. Может быть, это элемент игры в доброго волшебника? Или желание подсластить горькую пилюлю? Каждый человек, который связывается с Дамблдором, рано или поздно сталкивается с ужасающими проблемами. Старик постоянно заставляет своих марионеток жертвовать всем, чем они обладают, включая их собственные жизни. Почему бы тогда этим постоянным сладостям не стать чем-то вроде извинения за весь кошмар, с которым этим людям предстоит столкнуться? Снейп вообще перестал слышать речь Альбуса. По какой всё-таки причине эти глупцы соглашаются помогать Дамблдору в его интригах? Может, он зелье в свои лимонные дольки добавляет? Это, пожалуй, единственное разумное объяснение. Северус брезгливо встряхнул рукой, отбрасывая карамельку, которую крутил в своих пальцах, обратно в общую кучу. От удара сладкие шарики покатились по столу в разные стороны. Снейп извинился, мотнув головой, и палочкой заставил конфеты вернуться на тарелку. Дамблдор улыбнулся, понимающе глядя из-под своих очков-половинок. Парень поджал губы и отвёл глаза в сторону.

Ну нет, дорогой директор, меня ты в свой капкан не заманишь. Ни отравленными карамельками, ни сладкими речами. Служба у Тёмного Лорда приносила Северусу почти всё, что он только мог пожелать: неограниченное финансирование любых экспериментов с зельями, прекрасно оборудованную лабораторию, редкие ингредиенты. И всё это великолепие он получил за сущий бесценок — Метку на предплечье и необходимость изредка поставлять Лорду лекарственные зелья и иногда некоторые яды. А что ему может предложить взамен Дамблдор? Место преподавателя Зельеварения, панический страх за собственную жизнь, паранойю… Что же ещё? Ах, да, самое важное чуть не забыл: Надежду на Светлое Будущее. Ради расплывчатого малообснованного чувства все эти идиоты ныряют с головой в самое пекло, утягивая за собой свои семьи, друзей, близких. Неужели это действительного того стоит? Северус, в отличие от героев Альбуса, не был глупцом. И не вёлся на такую возвышенную чушь. «Он может глаголить о высоком ещё добрых часа три. Да пусть болтает хоть целую вечность. Меня Альбус на свою сторону никогда не переманит. Ему просто нечем на меня повлиять», — думал Северус, не забывая изредка изображать внимательного слушателя. Дамблдор закончил свои рассуждения и теперь пристально изучал Снейпа своим фирменным проницательным взглядом. Парень не смог сдержать ответную ухмылку. Его-то эти глаза не смогут обмануть.

— Ещё раз спасибо тебе, Северус. Можешь идти, располагаться в своей новой комнате, — сказал директор.

Снейп сухо попрощался и уже направился к двери, когда Альбус его окликнул.

— Слушай, раз уж ты всё равно уходишь, то не мог бы передать профессору Трелони её магический шар? Он каким-то чудесным образом оказался у меня, а я даже не знаю, как им пользоваться. Никогда не разбирался в прорицаниях, — печально вздохнул Дамблдор. — Так занесёшь?

Северус хотел было заметить, что предложение Альбуса было как минимум странным, потому что подземелья Слизерина находятся совсем в другой стороне замка. И если рассуждать логически, то в случае особой необходимости Трелони могла и сама зайти за своим мячиком. Но когда Снейп уже даже сформулировал свой отказ, то обнаружил, что держит стеклянный шар у себя в руках.

— Разумеется, профессор. Я обязательно передам, — сквозь зубы проскрежетал Северус и вышел из кабинета.

Снейп раздраженно двинулся к лестнице, которая как раз готовилась переместиться к нужному коридору. Торопясь успеть подняться наверх, пока направление не изменилось, Северус не заметил исчезнувшую ступеньку и споткнулся, едва не выронив магический шар из рук. Снейп чертыхнулся, вспоминая, что когда он только поступил в Хогвартс, лестницы умели лишь передвигаться между коридорами, а ступеньки всегда оставались на своих местах. Наверняка это был очередной дурацкий розыгрыш Поттера с его дружками. Может, именно поэтому сам Северус спотыкался гораздо чаще, чем остальные обитатели замка. Пообещав самому себе обязательно разобраться с наглыми ступеньками в ближайшем будущем, Снейп проследовал к Северной башне. Добравшись до коридора с люком на потолке, он порадовался, что обосновался в родных подземельях. Карабкаться наверх при каждой необходимости вернуться в кабинет после того же обеда, например, удивительно глупое решение. Вот он сам ещё с первого занятия в поднебесной комнате решил, что все эти потолочные забавы были придуманы только потому, что чокнутой профессорше больше нечем поразить впечатлительных малолеток, которых нужно было хоть как-то заинтересовать в своём предмете. Северусу пришла в голову мысль, что до начала сентября ему тоже было бы неплохо придумать какую-нибудь завлекаловку для детей, первый раз оказавшихся на зельях. Впрочем, подумал Снейп, достойные ученики и так полюбят его предмет, а устраивать глупые фокусы, вроде превращений Макгонаглл, он не будет. Преподаватель, в конце концов, не клоун, и студенты, приходя на урок, должны сразу понимать, что находятся на серьёзном занятии, а не в цирке.

— Профессор Трелони, — Северус ещё не разобрался, как ему обращаться к бывшим учителям, находясь в новой должности, поэтому предпочёл привычный пока способ общения. — Я принёс вам ваш магический шар.

Снейп поднялся по маленькой винтовой лестнице и заглянул в красный полумрак круглой комнатки. Вокруг висела удушливая ароматическая дымка, от которой Северусу захотелось чихнуть. Сибилла застыла, опираясь руками об один из многочисленных пуфиков, и никак не отреагировала на появление парня. Он попытался ещё раз привлечь к себе внимание женщины.

— Вы забыли его в кабинете у Дамблдора. Он просил передать.

Северус уже решил положить шар на стол и быстро выйти из душной комнаты, когда Трелони резко обернулась, уставившись на него своими полубезумными глазами, которые её извечные круглые очки с толстенными стёклами делали ещё огромнее. Снейп невольно сделал шаг назад, но женщина буквально подлетела к нему, схватив Северуса за запястье. Глаза Сибиллы резко завращались с ужасной скоростью, а её пальцы тисками сжали руку парня. Внезапно она заговорила совершенно чужим голосом:

— Грядёт тот, у кого хватит могущества победить Тёмного Лорда... рождённый той, кто трижды бросал ему вызов, рождённый на исходе седьмого месяца...

Северус зачарованно слушал её, чуть приоткрыв рот, совершенно не понимая, что происходит. Внезапно все окружающие шары и чашки затряслись, ножки столов заходили ходуном, тяжелые красные шторы распахнулись, озаряя тёмную комнату ярким солнечным светом. Трелони на миг ослабила хватку, вздымая руки в воздух. Снейп попятился назад и буквально кубарем скатился с лестницы, уже не слыша продолжение жуткой речи. Последним, что увидел Северус, прежде чем зажмурился от ослепляющих лучей, было огненное крыло птицы-феникса.

Снейп с грохотом вывалился из люка и рухнул на каменный пол коридора. Потирая место ушиба и отряхиваясь от собранной по пути вековой пыли, Северус постепенно приходил в себя. Что он, дракклы подери, только увидел? По всей видимости, это было настоящее пророчество, и пророчество это напрямую говорило о том, что у Волдеморта в ближайшее время появится серьёзный противник. Хотя нет, это будет человек, способный его одолеть. Враг исключительной силы. Выходит, что его, Северуса, господин не такой уж и несокрушимый? Снейп спускался по лестнице, не разбирая дороги, почти убегая от кабинета Прорицаний. Закрывшись на все замки и навесив несколько запирающих заклятий, парень упал на свою кровать и задёрнул изумрудный полог. Что же ему теперь делать? Перебегать на сторону Дамблдора, как крыса, при первом же признаке течи на корабле? Метаться между двумя огнями не было в характере Северуса. Кроме того, раз теперь он знал о возможной опасности, грозившей Тёмному Лорду, он мог бы передать её Волдеморту, и тем самым изменить весь ход истории, обмануть судьбу. Предупреждён, значит вооружён, разве не так? Снейп вскочил с кровати и принялся измерять комнату шагами. Парень то оголял предплечье, то снова скрывал его широким рукавом чёрной мантии. Всё, нечего колебаться, нужно сделать то, что уже решил. Волдеморт узнает о пророчестве и сможет спастись, а в том новом мире сам Северус однозначно займёт неплохое местечко.

Тайное убежище Волдеморта. Ночь с 30 на 31 июля 1980 года (П.А.: Т.е. эти события происходят параллельно приключениям Люпина и Элайн между больницей и домом Эвансов)

Заспанный Северус сидел на положенном месте, которое, по его мнению, было слишком близко к середине стола [1], и пытался понять, зачем Тёмный Лорд собрал всех Пожирателей на внеочередное собрание. У многих на лице было написано ровно такое же любопытство, смешанное с непониманием. Алекто Кэрроу, казалось, ссутулилась ещё сильнее обычного, а Родольфус вытянул тощие ноги и откровенно зевал, за что получил сильный пинок под столом от своей незабвенной супруги. Её блестящая чёрная шевелюра сегодня была особенно растрёпана.

«Если бы она всё это время спокойно спала в своей постели, то волосы были бы примяты», — подумал Северус. — «Выходит, часть людей только что вернулись с задания Волдеморта. Вроде было какое-то мероприятие… Но вылазка была назначена именно на это время. Почему они уже здесь?»

Трэвэрс вообще выглядел ещё разгорячённым после ожесточенной битвы. Волдеморт наблюдал за своими подопечными, излучая спокойное удовлетворение.

«Значит, операция закончилась успешно. В противном случае вся эта компания не светилась бы самодовольством, а уже корчилась на полу», — продолжал свои рассуждения Снейп. — «Но раз всё прошло хорошо, то зачем собирать нас посреди ночи?».

Волдеморт медленно поднялся со своего места. Короткие тёмные локоны с несколькими седыми прядями были аккуратно уложены, в пальцах мужчина слегка покручивал свою волшебную палочку. Северусу было немного не по себе от этого жеста, потому что он знал, что эта же палочка может в любую секунду взметнуться в воздух, направляя на несчастную жертву пыточное заклинание нечеловеческой силы. Даже пристально наблюдая, не сводя глаз с её кончика, нельзя успеть подготовиться к ужасающей боли. Она накрывала ослепляющей волной, выворачивая кости. Волдеморт полуулыбнулся, уловив мысль Снейпа, словно говоря «всё правильно Северус, бойся меня». С этой же улыбкой Реддл окинул взглядом всех Пожирателей.

— Вам, несомненно, любопытно узнать, зачем я собрал вас в такое время, — палочка сделала ещё один круг. — Дело в том, что в Аврорате как-то прознали о готовящейся карательной операции. Впредь, я прошу вас тщательнее следить за тем, чтобы ваш язык находился за зубами, а не выбалтывал секретную информацию всякой министерской швали. В любом случае, я выясню, от кого именно утекла часть сведений, и в чьи уши она попала, — снова пауза. Северус, который всё это время разбирал свалку на складе зелий в Хогвартсе, и точно не был причастен к произошедшему, слегка поёжился. — Но и у нас тоже есть свои источники, — Волдеморт, видимо, намекал на Петтигрю, которого всё ещё не звали даже на основные собрания. Снейп скривился, улавливая такие же брезгливые взгляды среди своих соседей. Реддл усмехнулся, приподняв бровь.

— Я понимаю, что вам он неприятен и как предатель своих сторонников, и как полукровка, выросший среди магглов. Но для нас Питер прежде всего бесценный шпион, который непосредственно связан с Авроратом. И, что особенно важно, он пока пользуется безграничным доверием всего своего окружения. Будьте мудрее, как и положено истинным представителям древнейших родов.

Северус опять покосился на остальных Пожирателей. Ему ещё с самого начала мерещилось, что при слове «полукровка» он сразу становился центром внимания. Всё-таки его фамилия Снейп, а не Принц. Он бы ещё долго раздумывал о своей нелёгкой доле, если бы следующая фраза Волдеморта не заставила его буквально подскочить на месте.

— Благодаря нашему новому другу мы узнали о том, что несколько мракоборцев собирались встретить карательную группу, сорвав операцию. Поэтому мы, посовещавшись, — в этот момент он слегка кивнул, подчеркивая важность тех людей, которые входили в этот узкий круг, — решили, что не будем изменять намеченную дату. Только перенесём время действия на три часа раньше.

Реддл улыбнулся, разводя руки. «Алле-оп», — подумалось Северусу. — «Наши шпионы перешпионили министерских».

— Таким образом, в финале операции мы имеем одного убитого мракоборца и одного раненого, — Волдеморт сцепил руки в замок, продолжая удерживать палочку между пальцев.

Северус вцепился в стол так, что костяшки пальцев побелели, Яксли приподнял уголки губ, изгибая седую бровь, а Белла захлопала в ладоши, переполошив обоих своих соседей.

— А кого же? Кого же убили-то? — спросил Амикус, плотоядно уставившись на Повелителя.

Реддл приподнял правую руку, призывая к тишине.

— Я присоединяюсь к вашему триумфу, господа. Но позволю себе напомнить мистеру Кэрроу, что перебивать нехорошо, — стул Амикуса угрожающе пошатнулся, едва ли не сбрасывая мужчину на пол. Тот резко перестал улыбаться, опустив глаза в пол. Волдеморт слегка кивнул, словно ставя точку в сложившемся конфликте, и отвёл глаза от Пожирателя. — Думаю, что ответ на вопрос, столь дерзко озвученный мистером Кэрроу, который, вероятно, просто забылся от нахлынувшей радости, — Амикус мгновенно закивал, поддерживая Лорда, — будет интересен многим из вас. Мы потеряли достаточно сильного противника: от точного удара Джагсона погиб мракоборец Джеймс Поттер.

Лысина Джагсона буквально заблестела от самодовольства. Долохов, сидевший справа от него, похлопал товарища по плечу, Белла заулюлюкала, а все остальные громко зааплодировали. Северус же забыл как дышать. Снейп словно проглотил собственную палочку, и она застряла в глотке, перекрывания дыхание. «Может, послышалось? А кто же тогда ранен?» — вспыхнуло в его голове.

Волдеморт выжидал время для продолжения речи.

— Ещё один аврор, Сириус Блэк, предатель крови, был ранен Пиритсом [2].

Пожиратель самодовольно поправил свои фирменные окровавленные белые перчатки, разглаживая ткань на тонких пальцах.

В это мгновение уже Северус чуть было не свалился со стула. Он словно побледнел ещё сильнее, капля пота пробежала со лба и упала на горбинку на носу. Снейп судорожно сглотнул и потёр нос.

— Но радоваться необходимо в меру, — то, что для Северуса время рухнуло в пропасть, не послужило причиной остановки речи Волдеморта. А он уже переходил к самой важной части своих рассуждений: — Пусть в этот раз для нас всё закончилось великолепно: семья грязнокровок уничтожена, мракоборцы понесли потери. Но наш успех обусловлен тем, что сейчас нам удалось переиграть вражескую сторону. Поэтому те люди, которые сейчас заняты в Министерстве, задержитесь. Нам с вами нужно пересмотреть стратегию работы.

Несколько человек поёжились, подозрительно переглядываясь. В понятие «пересмотреть стратегию» входил ещё пункт «выяснить, кто слил важную информацию». Каждый из них быстро перебирал в голове все свои фразы, брошенные остальным сотрудникам Министерства за последнее время, пытаясь выяснить, не он ли послужил случайным источником утечки.

— Остальные пока могут быть свободны, — Волдеморт вернулся на место. Как только он договорил фразу, высокая резная дверь из красного дуба распахнулась, приглашая Пожирателей выйти наружу.

Северус почти на негнущихся ногах покинул комнату, всё ещё пытаясь осмыслить только что услышанное. Кажется, он должен был радоваться, зная, что самого его самого ненавистного врага больше нет. Но счастья и облегчения почему-то не было. Шок словно прижимал его к земле, колени тряслись. Снейп до сих пор не мог представить, как это могло произойти. Из-за чего? Северус знал, что Поттер не раз бросал вызов даже самому Волдеморту, а теперь погиб от Авады, кого? Джагсона. Джагсон отличный маг, прекрасный дуэлянт и способен противостоять почти любому противнику, но он однозначно не превосходит по силам Тёмного Лорда! Почему он смог победить человека, который не единожды выстоял в поединках против Волдеморта? Северус был уверен, что где-то кроется подвох. Но в чём?

Снейп аппарировал в Хогсмид и, пошатываясь, двигался по мрачной лесной дороге, ведущей в Хогвартс. Внезапно он замер на месте. «А Лили уже знает?» — мысль молнией врезалась в голову, заставляя парня резко остановиться.

«Как она это перенесёт, у неё же…Она же…» — Северус всё ещё не мог даже у себя в голове полностью сформулировать мысль «у Лили будет ребёнок от Поттера». Это было убийственно для головы Снейпа. «Что она будет теперь делать?» — Северус судорожно соображал, продолжая стоять истуканом посреди дороги.

«Кто теперь будет её защищать? Блэк, который и сам о себе не может позаботиться? Или Люпин, который раз месяц превращается в голодного обезумевшего зверя? А может быть Петтигрю, заложивший своих друзей?».

Северус упёрся рукой о соседнее дерево и продолжал рассуждать.

«Нужно забрать её. Немедленно. Я пошлю всё к дракклам: Тёмного Лорда, службу в Хогвартсе и спрячу её. И от Волдеморта с его ненавистью к таким, как она, и от загребущих рук Дамблдора. Лили не достанется никому из них. Теперь она нуждается в моей помощи, хочет она признавать или нет».

Утвердившись в своём решении, Снейп со всех ног побежал к Хогвартсу за метлой. Он должен лететь в поместье Поттеров. И как можно быстрее, пока туда не успел добраться кто-то проворнее.

Северус не догадывался, что в эту ночь там, куда он так стремительно направлялся, Лили не было. Это парень выяснил уже через пару минут после приземления. Он сидел на крыльце дома, подтянув колени к груди, наблюдал за зарождающимся рассветом и раздумывал, как быть дальше. У Снейпа в голове было несколько сценариев развития событий, и именно этот не входил в его планы. Куда она пропала? Кто-то уже её увёз? Он побрёл по пустынной светлеющей улице. Вокруг не было ни души: дом стоял на самой окраине деревеньки, и лес начинался сразу за его стенами. Северус врезал кулаком по ни в чём не повинному столбу, подпирающему козырёк, и внезапно Снейпа озарило. Есть человек, который может рассказать ему, где сейчас находится Лили. И лучше всего будет потом вернуться и стереть ему из головы эту информацию. Северус поднялся с крыльца и снова оседлал метлу. Лондон был не близко отсюда, поэтому аппарировать он не решился.

Уже подлетая к окраине Лондона, Снейп не выдержал и опустился на землю на холме в парке неподалёку от своего дома. Он решил переместиться к дому Петтигрю из своего камина, потому что Северус не был уверен, что знает, как выглядит нужное ему место. Адрес, к счастью, ещё остался у него в голове. Как-то подвернулся случай запомнить. Снейп бегом спустился с холма, чуть не сбил единственную сохранившуюся створку ворот из парка, затем обогнул старый дом Лили, и устремился в Паучий Тупик. Старая дверь еле отворилась с укоряющим нерадивого хозяина скрипом. Северус поднялся по пыльной лестнице в гостиную. С трудом разведя огонь, борясь с вымокшими дровами, Снейп достал с каминной полки вазу с порохом. Его оставалось совсем немного на донышке, но как раз хватало, чтобы один раз куда-то переправиться. Он высыпал содержимое прямо из вазы, а затем вернул её на законное место, которое просматривалось на грязной полке единственным незапылённым кружочком. Чётко проговорив адрес, Северус вылетел в трубу, сжимая в руках палочку. Парень знал, что на том конце пути его встретят недружелюбные охранные заклинания.

Приземляясь, Снейп сквозь сажу уловил переливчатые изгибы целой завесы заклинаний, и выкинул перед собой щит, понимая, что не успеет отбросить все. Защитное поле, окружившее Северуса, затрещало, но выдержало столкновение с завесой, рассыпавшись сразу после падения Снейпа на пол. Северус резко вскочил на ноги, осматриваясь на предмет угрозы, но на него никто не собирался нападать: квартира была совершенно пуста. Кухонные часы тихонько просигналили семь утра.

«И где его носит в такую рань?», — раздраженно подумал Северус, занимая хозяйский стул.

«А вдруг он вернётся не один? А с кем-нибудь из дружков из Аврората?»

Такой поворот событий точно не устраивал Снейпа, но другого выхода он пока не видел. В ожидании хозяина квартиры, Северус оглядел место обитания Петтигрю. Множество обшарпанных шкафов и шкафчиков, старенькая маггловская газовая плита. Парень мысленно провёл параллель со своим брошенным домом и пришёл к выводу, что если у него хорошенько прибраться и провести небольшой ремонт, то его поместье всё-таки будет выглядеть гораздо лучше. Снейп настолько устал сидеть без дела, что уже собирался кипятить чайник, чтобы хоть как-то скоротать время, когда за дверью послышались шаги. Ключ несколько раз повернулся в замке. Потом послышалось тихое бормотание, и отворился ещё один засов. Северус перекинул ногу на ногу и с гадкой ухмылкой принялся ждать, когда же хозяин квартиры, наконец, сможет в неё зайти. То-то будет сюрприз после стольких стараний! Петтигрю преодолел последний рубеж, затем палочкой вернул всю свою непробиваемую защиту на место, и начал переодевать ботинки. Снейп не мог определиться показаться ли ему сейчас или всё-таки подождать Петтигрю на кухне. В итоге проблема решилась сама собой, потому что Питер и сам двинулся навстречу к Северусу. Заметив непрошенного гостя, парень замер на месте, выхватывая палочку.

— Чайку? — насмешливо спросил Снейп.

— Что тебе от меня надо? — Петтигрю пытался говорить уверенно, но в самом конце фразы голос предательски сорвался на писк.

— Опусти палочку, — Северус старался держаться вальяжно, словно находился у себя дома. — Если бы я хотел тебя убить, я бы это сделал, пока ты развязывал шнурки.

Парень аккуратно засунул палочку в рукав, но ближе не подходил.

— Ещё раз спрашиваю: з-зачем ты вломился ко мне в дом? — Питер скрестил руки и вскинул подбородок.

— У меня к тебе маленькая просьба от Тёмного Лорда, — Северус разумно прикинул, что вытянуть что-то из Петтигрю можно только прикрываясь авторитетом Волдеморта. Уж больно парень храбрится.

Питер растерянно приблизился, облокачиваясь об один из шкафов.

— А почему он прислал тебя, а не спросил сам?

Интересный вопрос! Но Снейп долго не раздумывал:

— Хочешь, задай ему этот вопрос. Адрес ты знаешь, — не увидев в лице Питера энтузиазма, Северус расслабился. — Лорду нужен один маленький факт, и ты сможешь продолжить заниматься своими делами. Сущая безделица. Расскажи, куда спрятали Лили? Никто не собирается её убивать, просто Тёмный Лорд предпочитает быть в курсе всех событий. Даже незначительных.

Вместо ответа Питер снова выхватил палочку. Снейп нащупал свою в складках мантии, но доставать не стал.

— Я не скажу это ни тебе, ни даже самому Лорду, — твёрдо сказал Петтигрю. — Если ему действительно так важно узнать, где Лили, пусть вызовет меня и спросит сам. И я, я объясню ему, почему не могу этого сделать. А выдавать тебе информацию, от которой зависит её жизнь, я уж точно не собираюсь. Убирайся из моего дома.

Лицо Питера словно окаменело, и скованные мышцы выдавали такую мертвенную решимость, что Северус понял, что он не сможет больше из него ничего вытянуть. По крайней мере, открыто и не применяя силу. А пытки в сегодняшний план Снейпа не входили.

— Хорошо. Я передам твой ответ Волдеморту, — Северус поднялся с места, собираясь уходить. Петтигрю освободил для него проход, настороженно наблюдая за парнем. Но, несмотря на недоверчивый взгляд, было видно, что Питер расслабился. Уже на пороге Северус замер и обернулся.

— Я задам последний вопрос и больше ты меня не увидишь. Это уже не для Лорда. Для меня, — он с надеждой посмотрел на нахмурившегося Петтигрю. — С ней всё в порядке?

— Сейчас, да, — ответил Питер. — Она в безопасности, Снейп. Лили есть кому защитить.

— Спасибо, — сквозь зубы процедил Северус и торопливо побежал вниз по ступенькам. Уже у самой двери парадной он остановился, с ухмылкой доставая палочку.

«Идиот. Как и все его дружки».

Мысленно представив вход в больницу Святого Мунго, Снейп аппарировал.

Парень наложил на себя Дезиллюминационные чары и уверенным шагом переступил порог. Но всё оказалось далеко не так просто, как представлялось сначала. Проскользнув незамеченным на лестницу, Северус очутился в бесконечных коридорах больницы. Спустя полчаса поисков Снейп начал осознавать, что даже не может вспомнить, откуда он заходил. У Северуса появились запоздалые мысли, что по-хорошему вначале надо было у кого-нибудь поинтересоваться хотя бы, в каком отделении искать Лили. Снейп снова натолкнулся на какую-то лестницу и, в надежде попасть обратно к центральному входу, сбежал вниз по ступенькам. Парень увидел дверь, ведущую на улицу, и очутился во внутреннем дворе. Там на скамеечке сидели две молоденькие медсестры и оживлённо что-то обсуждали.

— Да говорю тебе, Марк уже давно на неё заглядывается! — убеждённо тараторила первая.

— На кого? Да не может такого быть, — вторая старательно мотала головой из стороны в сторону.

— Мне Сью рассказывала, что перед прошлым дежурством Бэддок звал эту курицу на ужин! Зачем мне тебя обманывать? — девушка взмахнула руками, впечатав ладонь в живот неуверенно замершего Северуса, который пытался определиться, стоит ли что-то спрашивать у этих двух недалёких девиц, или лучше продолжить поиски самостоятельно. Но девушка всё решила за него.

— Кто вы такой? Здесь вообще-то запрещено посторонним находиться, — она прищурилась, поджимая губы, но больше не от строгости, а от желания спрятать улыбку.

— Ходят тут всякие! Вот буквально несколько часов назад я нашла в свободной палате какого-то спящего парня. До сих пор ума не приложу, что он там забыл. А теперь вот ещё один фрукт. Неслыханное дело! Не больница, а проходной двор! — вторая девушка так увлеклась напускным праведным гневом, что даже не дала Снейпу возможности вставить реплику.

— Немедленно представьтесь, или мы позовём охрану, — её подружка воинственно подскочила с места.

Северус окончательно растерялся. Первой и, возможно, логичной мыслью было убежать обратно в лабиринт коридоров и спрятаться за каким-нибудь поворотом, но Снейп настолько устал безнадёжно бродить среди совершенно одинаковых стен и дверей, что решил действовать наудачу. Вдруг с этими леди всё-таки удастся договориться. Главное не говорить, зачем конкретно он сюда пришёл, а то уже в ближайшие две минуты об этом будет знать вся больница, включая морг, а через пять минут и весь Лондон.

— Я искал нужную палату и заблудился, — честно признался Северус.

— А как же так вышло, что вам не объяснили куда идти? — ехидно поинтересовалась девушка, которая осталась сидеть. Её более активная подруга скрестила руки, насмешливо приподнимая бровь.

Снейп задумался.

— У вас тут такие коридоры. Не то что в первый, в десятый раз потеряешься, — Северус внимательно пронаблюдал за реакцией девиц. Кажется, купились. — А где я сейчас нахожусь?

Девушки переглянулись, словно мысленно переговариваясь друг с другом, затем одна из них вздохнула и ответила:

— Это ещё один вход в Мунго. Сюда в основном аппарируют папаши, когда родильное отделение ищут.

— Пойдём, мы тебя туда проводим. Ты ведь явно из этих.

Девушки заспешили внутрь, увлекая озадаченного Северуса за собой.

— Но мне не надо в родильное, — попытался возразить он, раздумывая из каких он «этих». Но сопротивляться было поздно: подружки уже всё решили.

Странная компания поднялась по лестнице. Две спутницы Снейпа продолжали переговариваться между собой.

— И воон в той палате я нашла того самого спящего парня. Откуда он там взялся, не представляю, но когда я туда пришла во второй раз, там уже никого не было! — восторженным шепотом рассказывала девушка.

— Мы уже почти пришли, — заметила её подруга, обращаясь к Северусу, которому было совершенно неинтересно, кого и куда подбросили. — Сейчас мы только одним глазком заглянем туда, и пойдём дальше.

Парень подумал, что вот сейчас самый подходящий момент, чтобы незаметно скрыться от чересчур любопытных глаз, как неожиданно замер на месте. В глубине комнаты на кровати лежала Лили. Увидев даже мельком, даже издалека, он всё равно бы узнал её силуэт и огненную копну волос, раскинувшуюся на подушке. Весь остальной мир отошёл на второй план. Северус проскользнул между девушками и захлопнул дверь, накладывая заглушающие чары.

Лили читала какую-то книгу, слегка нахмурив брови. Её лицо было нездорово бледным, а под глазами залегли тёмные синяки. Вздрогнув от грохота двери, она приподнялась на локтях, отложив книгу в сторону. Та соскользнула с кровати и с гулким ударом упала на пол, шелестя страницами, но никто этого не заметил. Лили внезапно помрачнела ещё сильнее.

— Северус… — проговорила она, глядя ему в глаза с такой тихой ненавистью, что парень пошатнулся, хватаясь за стену.

— Лили, я забираю тебя отсюда, — Снейп опустил голову, какое-то мгновение разглядывая прикроватную тумбочку, но затем уверенно поднял взгляд на девушку. Прежняя решимость снова вернулась к нему, наполняя его голос внутренней силой . — Может, ты и не хочешь этого признавать, но сейчас я нужен тебе. Я тот человек, который может тебя защитить.

Она улыбнулась с мрачностью, граничащей с безумством. Улыбка была такая же, как обычно, но где-то в глубине зрачков таилась тьма, поглотившая весёлых солнечных зайчиков, которые неизменно блестели в её глазах.

— Как же ты низок, — медленно протянула Лили. — Джеймса ещё даже не похоронили, а ты уже тут как тут. Примчался, как только услышал добрые вести от своего хозяина.

Северус побледнел. Вся твёрдость намерений рассыпалась, стоило ему увидеть это безграничное презрение, которое ядом сочилось из каждого слова девушки.

— Представляю, как ты прыгал от радости, когда узнал об этом. Предлагаешь свою помощь…Но я и мой сын, мы можем за себя постоять. У нас достаточно защитников.

Снейп был готов умолять её остановиться, пытался придумать хоть один аргумент, который бы помог заставить девушку, которая так безжалостно втаптывала его в пыль деревянного больничного пола, передумать.

— Немедленно исчезни отсюда. Я не хочу тебя видеть, даже слышать о тебе не хочу, — в уголках опухших зелёных глаз заблестели маленькие слезинки. Голос девушки дрожал, искажая некоторые звуки. — Какой же ты подлец!

— Лили, я… — изумлённо начал Северус.

— Вон! Уходи немедленно, или я, я заставлю тебя это сделать! — Лили выхватила из-под подушки волшебную палочку и трясущейся рукой наставила её на него. — Не вынуждай меня, — прошипела она. По веснушчатому лицу пошли некрасивые красные пятна. По щеке катилась слеза, а сама девушка прерывисто дышала, пристально глядя на парня с такой злобой, словно это он был виноват в смерти её мужа.

Северус попятился к двери, не отводя ошарашенного взгляда от застывшей в ярости фигуры Лили, которая, казалось, вот-вот запустит в него непростительным. Снейп аппарировал прямо из коридора, приземлившись вместо своего дома в каком-то лесу. Он упал коленями в чавкнувшие болотные кочки, роняя палочку. Увязая в грязи, парень, не глядя, нашарил её в зарослях мокрого мха, и снова аппарировал. Второй раз в жизни эта девушка уничтожила его, даже не тронув пальцем.

[1] Согласно правилам этикета, при рассадке гостей человек, этикетный статус которого самый низкий, сидит посередине стола (не на самом столе, разумеется, а на стуле, к этой самой середине придвинутом). А на обоих торцах соответственно располагаются люди с самым высоким этикетным статусом. А дальше народ распределяется с точки зрения близости к этим самым торцам по правую-левую руку. То есть, если ты сидишь дальше всех от Волдеморта, это не так уж и плохо. Если не учитывать, что ты чёртов Пожиратель Смерти, то всё в шоколаде. А Северус как раз переживает, что его посадили почти по центру, на место, которое по сути должны занимать незамужние девушки.

[2] Пиритс упоминается только в ранних черновиках Джоан Роулинг. Вся инфа о нём взята с Поттер-вики. Кому интересно, спросите у гугла. Мне лично приглянулся этот дядька. Этакий классический маггловский вампирюга (образно, образно, конечно).

Глава опубликована: 28.01.2016

Глава 5. Ремус

Рем поднимался по лестнице, размышляя, зачем именно позвал его Питер. Хвост, кажется, говорил, что хочет поговорить о Лили, но Люпин не понимал, почему парень прислал письмо с точным временем встречи вместо того, чтобы просто прийти к самому Рему домой, как он это уже делал на днях. Он уже было собрался задать этот вопрос Питеру, приветственно открывшему дверь, но ответ обнаружился сам собой вскоре после того, как Ремус переступил порог. На кухне у Петтигрю сидел Сириус, с угрюмой настороженностью наблюдая за реакцией друга.

— Питер, мне кажется, что тебе стоило предупредить меня, что мы будем не одни, — Люпин быстро отвёл взгляд от Блэка и укоризненно посмотрел на Петтигрю.

Сириус дёрнул плечом, словно отклоняясь от скрытого обвинения Рема.

— Вот видишь, Пит, я тебе говорил, что собирать нас всех вместе очень плохая идея.

Хвост даже не успел набрать воздуха, что сформулировать подходящий ответ, как заговорил Ремус.

— Наконец-то Сириус научился думать, — он в гневе скрестил руки. — Как жаль, что ты решил начать слишком поздно.

Блэк резко поднялся со своего места и решительно двинулся к выходу.

— Я так понимаю, что разговора сегодня всё равно не выйдет, — выплюнул он, поворачивая ручку двери.

Неожиданно дорогу ему преградил Питер, вырастая между Сириусом и дверным проёмом.

— Ты никуда не идёшь, — жёстко отрезал парень, не менее яростно уставившись на Блэка, который почти на голову превосходил его в росте. — И Ремус тоже остаётся. Я не собираюсь выслушивать ваши глупые пререкания и ждать, пока вы вдоволь наообижаетесь друг на друга.

Сириус замер, удивлённо наблюдая за внутренней силой, так внезапно проявившейся в самом тихом и застенчивом человеке в их компании. Ремус приподнял бровь. Он не мог видеть глаз Питера, ошарашенный Блэк закрывал весь обзор, но при этом голос Петтигрю говорил сам за себя, подтверждая невиданную твёрдость. Тем временем Питер продолжал свою речь.

— Я понимаю, что вам тяжело принять смерть одного из самых близких людей. Но постарайтесь не быть эгоистами и вспомните, что Лили сейчас в сто, если не в тысячу раз хуже, чем вам обоим вместе взятым. У неё только родился маленький сын, и она как никто другой сейчас нуждается в нашей поддержке. И не знаю как вы, а я считаю, что мы должны закрыть глаза на все разногласия и сделать всё, чтобы защитить Лили и её малыша. В конце концов, то, что похоронами Джеймса занимаются Аврорат и Дамблдор, не означает, что вы оба можете сидеть в стороне и жалеть себя! Это была поблажка для Лили, а не для вас.

Плечи Сириуса ссутулились, он отпустил дверную ручку, которую всё ещё сжимал пальцами, и полуобернулся в сторону застывшего Рема. Какое-то время они оба молчаливо разглядывали друг друга, один ожидал ответа, а другой словно спрашивал у самого себя разрешения на этот ответ. Питер наблюдал за этим, затаив дыхание. Если сейчас Ремус откажется, пропустит все его слова мимо ушей, то всё пойдёт прахом. А Люпин выглядел так, словно вообще забыл, как разговаривать. Губы были сжаты с такой силой, что ни одно слово просто не могло просочиться между ними. Внезапно он ударил кулаком в стену, возвращая застывшее время на круги своя, а воздух в лёгкие людей, застывших в маленьком коридоре.

— Ты прав, Питер, — хрипло произнёс Рем, отворачиваясь от Сириуса. — Надеюсь, что мне хватит мудрости это принять.

Блэк тоже перестал разглядывать друга, понимая, что Петтигрю и так сделал почти невозможное, и теперь исход конфликта зависит только от самого Сириуса и его способностей себя сдерживать. Питер, прищурившись, посмотрел на парня, словно подтверждая его мысли, и медленно направился в сторону кухни. Оказалось, что там уже минут пять как свистит кипящий чайник, отчаянно надеясь дозваться до своего хозяина. Ремус двинулся сразу за ним, показывая готовность следовать принятому решению, и Сириус, сбросив оцепенение, замкнул процессию.

— Значит, во-первых, кто-то должен выяснить, когда Аврорат закончит проводить свою странную экспертизу. Насколько я понял, то они хотят по следам заклятия доказать виновность Пожирателя, который... — Питер кашлянул, сбившись посреди фразы. — А во-вторых, нам надо решить, у кого будет жить Лили ближайшее время. Я не думаю, что она сейчас согласится вернуться в свой старый дом, поэтому хорошо бы решить, у кого из нас ей лучше остановиться. — Питер не привык выступать в качестве лидера, его голос немного дрожал, но он изо всех сил старался вести себя так, как бы повёл себя Джеймс, окажись он в подобной ситуации. Кроме того, недавнее вторжение Снейпа в его квартиру только усилило решимость Петтигрю принять срочные меры, чтобы спрятать Лили от всех потенциальных опасностей. Вина давила на него с невероятной силой и Питер поклялся себе, что сделает всё, на что только хватит его сил, для семьи погибшего друга.

— Насчёт Джима я сейчас вряд ли смогу помочь. Меня даже на порог не пускают. И приютить Лили я тоже пас, — безапелляционно заявил Сириус. — Я живу на чемоданах, и скорее всего, скоро опять буду переезжать. Временное жильё особенно не защитишь, да и кочевать с маленьким ребёнком не самая лучшая идея.

Спорить никто не стал. Блэк был не самым подходящим вариантом для подселения.

— Я тоже не могу, — сказал Питер. «Потому что ко мне домой может в любой момент заявиться кто угодно из Пожирателей». — Квартиру в маггловском доме нельзя обеспечить должным уровнем защиты, да и комната всего одна. Тут даже детскую кроватку не поставить, не говоря уже о нормальной постели для самой Лили. — Петтигрю оглядел друзей, в надежде, что его аргументы оказались достаточными. — Рем, у тебя же есть целый дом. Почему бы тебе не пригласить Лили к себе?

Люпин задумчиво разглядывал падающие чаинки за прозрачным стеклом заварника.

— Этот дом я собирался продавать. Покупатели уже нашлись. И я уже почти окончательно съехал в такую же квартиру, как у тебя, Хвост, — Рем поднял мрачные глаза на своих друзей. — К тому же вы оба прекрасно знаете, почему именно я совершенно не подхожу для этой роли, — он открыл было рот, собираясь напомнить, что раз в месяц превращается в жуткого зверя, но Сириус не дал ему оседлать любимого конька.

— А мне кажется, что как раз ты и должен временно разместить у себя Лили. А в полнолуние с ней просто будет сидеть кто-нибудь из нас.

Люпин весьма скептически отнёсся к замыслу Сириуса.

— Честно говоря, я всё ещё не нашёл, где буду находиться в это время. Дома у меня есть хорошо оборудованный подвал, который за все эти годы меня ни разу не подвёл. Но я не буду прятаться там, если у меня поселится Лили и маленький ребёнок. Это слишком рискованно.

— А я вот поддерживаю Бродягу, — Питер оглянулся на Блэка. Тот одобрительно кивнул.

— Предоставь поиск убежища для твоей «пушистой» проблемы нам, — Сириус выглядел так, словно вопрос о переезде Лили был уже дело решённым, хотя Ремуса всё ещё терзали сомнения. — Значит так. Нам нужно за два дня успеть оборудовать у тебя хорошую детскую. Мы с Питером завтра быстро смотаемся в Годрикову Впадину и трансфигурируем кроватку и всякую другую мебель во что-нибудь поменьше, а затем переправим всё по каминной сети тебе.

— Если понадобится помощь, то я сегодня вечером помогу тебе прибраться в твоей старой детской, когда закончу выяснение этой истории с Авроратом, — добавил Питер.

Люпин тяжело вздохнул. Похоже, выбора у него не оставалось.

— Хорошо. Но если вы не найдёте мне подходящего укрытия за ближайшие две с половиной недели, то я покусаю вас обоих. И буду искренне этому рад, — Ремус поднялся со стула. — Тогда я возвращаюсь домой, надо отправить сову покупателям. Надеюсь, они не очень расстроятся неудавшейся сделке. Надо будет ещё у Дамблдора спросить, что он успел распланировать, — Рем бросил предупреждающий взгляд на Сириуса. Но затем словно одёрнул себя и спокойно продолжил:

— И ещё оценю обстановку дома. Честно говоря, один я за вечер точно не управлюсь: там никто не прибирался уже целую вечность.


* * *


Этим утром две молоденькие медсестры из родильного отделения больницы Святого Мунго с любопытством наблюдали удивительную картину: одну из мамочек готовились встречать сразу трое симпатичных парней.

— Как думаешь, Кэти, кто из них папаша? — так тихо, как только получилось, спросила Энни, не отрывая взгляд от загадочной троицы.

Её подруга положила папку с бумагами в ящик стола, из которого она две минуты назад их вытащила. Не то чтобы ей вообще были необходимы эти бланки, но создавая эффект бурной деятельности, можно было подольше задержаться за стойкой.

— Я думаю, — горячо зашептала девушка, — что это вон тот красавчик-брюнет с букетом, который ходит из стороны в сторону.

Энни энергично замотала головой.

— Какая ты невнимательная! — на последнем слоге она слегка пискнула, поэтому быстро замолчала, осторожно косясь на пришельцев. Убедившись, что осталась незамеченной, девушка продолжила:

— Букет-то принёс вон тот высокий светловолосый парень со шрамом. Он просто едва не истрепал цветы в руках, поэтому брюнет и забрал их себе, — она едва не вывалилась из-за стойки, всматриваясь в лицо парня, сидящего на скамейке в другом конце коридора. — Погоди-ка...Кэт, да это же тот самый соня-засоня! Помнишь, я рассказывала тебе?

— А где тогда четвёртый? Который прямо перед нами дверь захлопнул? — девушка поджала губы, вспоминая неприятный момент. — Я вообще-то на него думала. А он почему-то не пришёл.

Кэти задумчиво выдвинула и задвинула ещё несколько ящичков, затем украдкой поправила форменный халат.

— Вот было бы здорово, если бы отцом оказался тот пухляш, который сидит рядом с высоким парнем. Он мне меньше всех приглянулся.

Энни покачала головой, слизывая улыбку.

— Ты просто не видела, какие у него обаятельные ямочки на щеках, когда он улыбается, — ехидно прошептала девушка. Ведь улыбнулся-то он именно ей, спрашивая о том, когда появится эта Лили Поттер.

Но триумф Энни продлился недолго, потому что уже в следующую секунду она получила несильный толчок локтем в живот от подруги.

— Смотри, она спускается!

Медсёстры затаили дыхание, в ожидании развязки. Заметив появление девушки, все трое повскакивали со своих мест, окружая молодую мамочку и ребёнка у неё на руках. Каждый из парней резко изобразил на лице такую невероятную радость, словно это был именно его самый счастливый день в жизни. Брюнет попытался всучить девушке цветы, она растерянно приподняла свёрток с ребёнком, высокий парень быстро отобрал букет у незадачливого компаньона, посылая ему укоризненный взгляд, а обладатель восхитительных ямочек густо покраснел и принялся бормотать что-то несвязное. Потом брюнет помчался галантно открывать дверь, а остальные двое под руки вывели девушку из больницы.

Кэти проводила всю процессию взглядом, а затем повернулась к подруге.

— Ты что-нибудь поняла?

Энни озадаченно пожала плечами.

— И кто же всё-таки отец малыша...


* * *


Вся компания расположилась в родовом поместье Люпинов, от которого последний наследник своей фамилии так старательно планировал избавиться ещё какие-то сутки назад. Сейчас полузаброшенный дом преобразился до неузнаваемости. И неудивительно: каждый из троих друзей приложил все старания для того, чтобы маленькому гостю здесь понравилось. Его комната в считанные часы превратилась в самую уютную детскую, на которую только были способны три пары мародёрских рук. Впрочем, гости, которым всего три дня от роду, не очень придираются к окружающей обстановке, хотя в хорошем расположении духа тоже редко бывают. Но именно в эту минуту мальчика всё устраивало: он спал в своей кроватке и был абсолютно доволен происходящим вокруг. Новый мир встретил его почти со всем возможным гостеприимством. Компания друзей сидела в уютной столовой, в которой почему-то не хватило одного стула. Поэтому для Лили Рем торжественно спустил кресло из отцовского кабинета. Оно было такое большое, что в нём могли поместиться две таких Лили, и ещё осталось бы немножко места. Девушка забралась на кресло с ногами и откинулась на мягкий полукруг спинки. Остальные расположились вокруг круглого стола, проверяя на вкус и съедобность ужин, который они сами приготовили. Впрочем, особенно на еду никто не налегал: Питер рассматривал собственные руки, Сириус ковырял вилкой рис с таким усердием, словно пытался раскопать у себя в тарелке как минимум смысл жизни, а Рем осматривал глазами комнату, вспоминая, не могли ли они забыть убрать или наоборот привезти что-нибудь важное.

— Что-то вы совсем не торопитесь пробовать плоды своего труда. Всё-таки есть вероятность, что это есть нельзя? — спросила Лили, с любопытством рассматривая содержимое тарелки.

— Ну почему же нельзя? — возмутился Сириус. — Мы соблюдали инструкцию.

— Причём настолько тщательно, насколько это вообще возможно, — добавил Питер, покосившись на Рема. — Если ты передумаешь у него жить после того, как он заставит тебя перебирать рис вручную или что ещё пострашнее, то не бойся, а сразу говори нам. Мы постараемся вытащить тебя из гастрономического рабства.

Люпин фыркнул, но оправдываться не стал, а поспешно приступил к трапезе, показывая, что ужин вовсе не был отравлен: ни намеренно, ни случайно.

Сириус тем временем, кажется, всё-таки нашёл смысл жизни, потому что, игнорируя положительный пример друга, отложил вилку.

— Так как же будут звать юного мистера Поттера? — спросил он. Ребята, не сговариваясь, опасались задавать этот вопрос, не прощупав почву, но, услышав шутливое замечание Лили, Блэк решил, что момент уже пришёл.

Лили на секунду задержала взгляд на вилке, которую держала в руках, но затем приподняла голову.

— Мы с Джеймсом решили, что если будет мальчик, то мы назовём его Гарри. И я думаю оставить это имя.

Все трое настороженно наблюдали за реакцией девушки, но как только она закончила фразу, словно опомнились и придали лицам наиболее безмятежный вид. На общем утреннем совете было решено, что никто не будет откровенно выказывать свои переживания по поводу самочувствия Лили, чтобы не усугубить её состояние. Каждый старался вести себя как обычно, но в воздухе маленькой столовой всё равно чувствовалось напряжение. Девушка опустила руки на колени и продолжила:

— И ещё, Джеймс хотел, чтобы ты, Сириус, стал для Гарри крёстным, — Лили отвела взгляд куда вправо и вверх. — Он решил это, как только узнал, что ему предстоит стать отцом, но собирался передать эту новость сразу после того, как малыш родится, — она встряхнула головой, словно делая паузу. В этот момент каждый из сидящих перед ней сжал подлокотник стула, готовясь в любую секунду подняться с места и подбежать к девушке. Но Лили просто переплела пальцы, и легонько ударила ими по креслу. — Есть ещё один момент. Это вопрос лично к Рему, но я думаю, что можно его задать при всех.

Сириус с Питером озадаченно уставились на внезапно помрачневшего Люпина.

— Дело в том, что я оказалась в Мунго не случайно. Мне стало нехорошо в тот день, когда зашёл Рем. Тогда и мне, и Гарри грозила серьёзная опасность, — Ремус ещё сильнее нахмурился, не отводя взгляда от Лили. Она преподнесла историю, так, словно его вины там не было, и едкая совесть парня буквально взбунтовалась.

— В ту ночь огромный вклад в моё спасение внесла одна твоя знакомая медсестра, как ты мне рассказал, — казалось, изумиться ещё сильнее было невозможно, но у двух мародёров это вышло превосходно. Рем почувствовал, что под конец ужина его ждёт пристрастный допрос. — Так вот, мне бы хотелось поблагодарить её лично, и предложить этой девушке стать крёстной матерью для Гарри.

После этой фразы степень удивления на лице Люпина почти совпадала с Блэком и Петтигрю. Лили сделала маленькую паузу, предоставляя возможность переварить информацию, и закончила свою речь:

— Ты говорил, что у тебя есть её адрес, поэтому я хотела бы попросить тебя наведаться к ней и пригласить сюда.

На целую минуту в столовой повисла тишина, поглотившая даже стук стрелок настенных часов. Затем Ремус неуверенно ответил:

— Может, стоит послать сову, а не вламываться в квартиру малознакомого человека ещё раз?

Сириус, который к этому мгновению уже почти окончательно опомнился, не преминул вступить в спор:

— Между прочим, ты сам говорил, что в это время сов всё время перехватывают. Неужели ты хочешь, чтобы наша конспирация пошла насмарку?

— Да ещё и девушку подставить… — заметил Питер.

— Но вы же не собираетесь заставлять меня это делать прямо сейчас? — осторожно уточнил Рем.

— Вообще, время подходящее, — продолжил свои рассуждения Блэк, которому не терпелось увидеть неожиданную спасительницу Лили. — Если она не ровесница Гарри, то ты её даже не потревожишь.

— Я против, — твёрдо заявил Рем, готовый изобрести ещё несколько аргументов.

— Конечно, крестины ещё не завтра, — задумчиво произнесла Лили. — Но, честно говоря, я ещё в больнице безуспешно пыталась её найти. Дорога ложка к обеду, к тому же девушке нужно дать время на размышление.

Люпин скрестил руки.

— Давайте поступим вот как, — он окинул друзей взглядом человека, который был ужасно недоволен навязываемым решением. — Я не буду затаскивать незнакомую девушку в наш дом прямо сейчас. — Ремус непреклонно зыркнул на Сириуса и продолжил:

— Но я могу зайти к ней через камин и пригласить пообедать с нами. Например, завтра. А дальше Лили уже сама всё ей скажет. На большие уступки я не пойду.

Девушка была вполне довольна и этим ответом, а Блэк вначале хотел что-то возразить, но затем махнул рукой, словно говоря «и то хлеб».


* * *


Перед приземлением Ремус привычно увидел защитную завесу, и наугад отбросил её в сторону, надеясь, что в этот раз не запустил ни в кого заклинанием. В тот же миг завеса неожиданно изменила траекторию своего полёта и отвалившейся люстрой рухнула на голову парня. Люпин еле успел закрыть затылок рукой, а затем обеспечил люстре достижение планируемой цели, повалившись вместе с ней на пол. Озадаченно осматривая территорию из-под витиеватых изгибов держателей лампочек, парень к своему глубокому сожалению увидел фигуру разгневанной девушки в клетчатых пижамных штанах и огромной белой футболке. Её тёмные волосы сердито растрепались, а в полусонных серых глазах таилась та заспанная ярость, которая бывает только у людей, которых очень не вовремя разбудили. В левой руке Элайн держала волшебную палочку, наставленную прямо на него, а правая была сжата в кулак.

— Я не буду говорить, что мне жаль, что я свалила на вас люстру, потому что мне совсем не жаль, — прошипела девушка. — Почему вы заявляетесь ко мне домой каждый раз, как я пытаюсь лечь спать, и запускаете в меня моими же заклинаниями?

Ремус приподнял люстру за одну из лампочек, открывая обзор.

— Мисс Флитвик… — неуверенно начал он, мысленно обещая себе больше никогда не вестись на идеи-фикс Сириуса.

— Можно просто Эл, — перебила его Элайн, возвращая многострадальную люстру на место. — У тебя такое лицо, словно ты провалил Чары.

— Хорошо, — согласился Рем. — Эл, я прошу прощения, что снова влез в твою квартиру, но у меня к тебе такая просьба, которую лучше не отправлять совой.

— А предупреждение о желании зайти в гости вечерком тоже опасно присылать? — язвительно спросила девушка, пряча палочку в карман.

Ремус тяжело вздохнул, поднимаясь на ноги, проклиная всех Блэков до десятого колена и свою собственную несообразительность. Он хотел было снова повторить просьбу о прощении, но был оставлен поднятой рукой Эл.

— Допустим, что я приняла извинения. Что дальше? — если говорить честно, то при других обстоятельствах Элайн была бы чуть более вежливой, но разбуженный после очередной тяжелой смены человек имеет право побыть язвой.

— Та девушка, которую ты спасла, очень хочет поблагодарить тебя лично, и сказать кое-что важное. Поэтому я приглашаю тебя к нам в гости, и готов проводить в любое время, удобное для тебя, — Рем отказался от плана «завтра на обед», пытаясь максимально загладить вину.

Эл задумчиво опустилась в кресло.

— На самом деле, я могу уже сегодня, если на сегодня предложение тоже распространяется. Раз уж меня всё равно разбудили.

Люпин энергично закивал.

— Да, это будет просто великолепно. Если ты не собираешься снова ложиться спать, разумеется.

Элайн растянула губы насмешливой улыбке.

— Нет, на сегодня я уже выспалась, пожалуй. Заходи за мной через час. Мне надо привести себя в приличный вид.


* * *


Спустя отведённое время из камина поместья Люпина вышел вначале сам хозяин дома, а затем опасливо выступила темноволосая девушка, и тут же очутилась под пристальным изучающим взглядом трёх пар глаз.

— Знакомьтесь, это мисс Элайн Флитвик, — Ремус представил гостью, жестом пытаясь попросить остальных не так сильно разглядывать новоприбывшую.

Когда речь дошла до Лили, она взяла слово:

— Я бы очень хотела сказать тебе, Эл, спасибо, за то, что откликнулась на просьбу о помощи. Ты спасла меня и моего маленького сына, и я даже не знаю, чем могу тебя отблагодарить.

— Это всё очень приятно, но мне кажется, что ты обратилась не по адресу, — покраснела Эл. — Фактически, я только вызвала нужную бригаду и всё. А с благодарностями нужно идти к Марку…доктору Бэддоку.

Но Лили было не так-то просто переубедить:

— Далеко не каждый человек будет готов просто так посреди ночи отправиться в чужой дом и сможет быстро и правильно оценить обстановку. Ты нашла именно тех людей, которые могли мне помочь, объяснила им, в чём заключалась опасность. В конце концов, это ты сидела под дверью, ожидая, чем всё закончится!

— И переправила меня в нужный корпус, хотя могла бы ещё с самого начала отказаться и вовсе ничего не делать, — добавил Рем. — Так что, я думаю, ты не можешь отрицать того, что действительно многое сделала для нас.

Элайн кивнула, собираясь что-то сказать, но Рем, не дожидаясь новых отрицаний Эл, прибавил:

— В таком случае добро пожаловать к столу. Надеюсь, что кусочек шоколадного торта станет прекрасным завершением наших общих извинений за моё сегодняшнее вторжение.

— Мне снился такой прекрасный сон… — вздохнула девушка. — Думаю, что придётся вам мне выделить два кусочка. И никто больше не будет вламываться в мой дом посреди ночи. Для меня это будет самая большая благодарность.

— Договорились, — улыбнулся Рем.

Когда он и Эл уже скрылись за дверью столовой, Лили шёпотом поинтересовалась у оставшихся в комнате:

— Надеюсь, торт вы не сами пекли?

— Нет, конечно, — ответил Питер. — Хотя Ремус пытался нас к этому подтолкнуть, но мы уже не согласились дважды наступать на те же грабли.

— А что, ужин был настолько плох? — удручённо спросил Сириус.

— Нет, конечно, мне просто стало любопытно, — заверила Лили, раздумывая, как новая знакомая отреагирует на её грядущее предложение. Хотя после двух кусочков торта трудно остаться непреклонным. Особенно, если торт шоколадный. Всё-таки Рем гениально поступил, решив вначале накормить девушку сладостями, и только потом заводить серьёзный разговор.

И правда, десерт подействовал на Эл успокаивающе, а из её жестов исчезла напряженность чужого человека.

— Ты родственница профессора Флитвика или просто однофамилица? — спросил Питер, оттягивая время.

— Я его племянница, — сказала Элайн. — И в школе это ужасно смущало всех окружающих. Я вообще предпочитаю не называть свою фамилию при знакомстве. Многие до сих пор неловко себя чувствуют, когда её слышат.

— Ну ещё бы. Так и хочется прибавить «профессор», — сказал Сириус. Он говорил достаточно непринуждённо, хотя его тревожило присутствие в доме незнакомого человека. Эта Элайн свалилась к ним как снег на голову. Что бы она там ни сделала, доверять девушке до конца нельзя. Будь она дочка хоть самого Дамблдора, это не помешало бы ей помогать Пожирателям. — Откуда вообще у Рема твой адрес? Удивительно, что он не рассказал нам, что познакомился с такой симпатичной девушкой.

Элайн, кажется, тоже почувствовала недоверие Блэка и словно насторожилась. Она некоторое время подбирала слова для ответа.

— Я была в бригаде медиков, которые приехали на место операции, — девушка запнулась, раздумывая ,стоит ли конкретизировать о чём идёт речь.

Рем, который был чуть больше знаком с Эл, поспешил вмешаться.

— Когда мы встретились в первый раз, она левитировала носилки с твоим бессознательным телом, Сириус, — укоризненно заметил Люпин.

«И везде-то она засветилась», — подумалось Блэку вместе лёгким уколом совести. — «Впрочем, это вполне объясняет все остальные её появления».

— Хорошо, профессор Флитвик. С первичным допросом вы прекрасно справились, — шутливо заметил Сириус, намекая, что всё равно будет наблюдать за девушкой. Элайн поёжилась на стуле, наконец, вспомнив, что в первую очередь сидит в кругу мракоборцев, и нужно тоже держаться настороже. На помощь к ней опять пришёл Ремус.

— Между прочим, Бродяга, я бы на твоём месте был немного поделикатнее с этой девушкой. Всего час назад она обрушила на мою голову люстру и не испытывала ни малейшего угрызения совести по этому поводу.

— И до сих не испытываю, — добавила чуть осмелевшая Элайн. Лёгкое напряжение, повисшее в воздухе, разрядилось, и оба оппонента расслабились. Лили решила, что самое время сказать всё, что она собиралась, пока кто-нибудь ещё не вмешался.

— Эл, я попросила Ремуса пригласить тебя сюда для того, чтобы предложить стать крёстной матерью для моего сына Гарри.

Лили настороженно посмотрела на девушку, пытаясь понять, какие эмоции сейчас бушуют в её душе. По спокойному лицу Элайн трудно было прочитать её мысли, но чувствовалось, что затянувшееся молчание вызвано бурной работой мысли.

— Я не уверена, что могу ответить прямо сейчас, — медленно проговорила девушка.

— Можешь не торопиться. Мы как раз решили позвать тебя заранее, чтобы дать время на раздумья, — выдохнула Лили. Похоже, у них всё же получится договориться.

Глава опубликована: 31.01.2016

Глава 6. Сириус

Сириус не мог вспомнить, когда он последний раз так сильно волновался. Может быть в тот день, когда готовился сбежать из дома? Нет, вряд ли. Тогда был адреналин, эйфория, чувство опасности и невероятное желание показать всему миру, по крайней мере, тому миру, который заключался в лице его матери, на что он, Сириус, способен. Чувства были другие. Если в тот момент его с головой накрывало ощущение свободы, то именно этим вечером он, наоборот, готовился взять на себя груз ответственности. Стать крёстным отцом означало не просто пройти особый ритуал, Блэк готовился к новой для себя роли духовного, магического покровителя маленького человека. А в тех обстоятельствах, в которых они очутились, Блэк чувствовал, что должен будет и вовсе заменить мальчику отца настоящего, которым так и не успел стать Джеймс. Сириус снова вспомнил похороны, которые прошли чуть больше недели назад.

Лето в этом году выдалось на удивление солнечным и тёплым, и если бы не война, то вся компания, несомненно, провела бы пару недель, а то и больше где-нибудь на побережье, в палатке. Но им не было суждено наслаждаться летними деньками. Вместо этого были ночные собрания Ордена, гнёт Аврората и бесконечная почти каждодневная череда смертей: от совершенно неизвестных, чужих людей, которые тем не менее тоже жили, мечтали о чём-то, стремились к своим неведомым высотам, любили...и до самых близких. Непонятно, как они до сих пор не свихнулись. Впрочем, что-то в них всё-таки сломалось. Особенно это чувствовалось тогда на кладбище. Каждый стоял, опустив голову, опасаясь даже поднимать глаза друг на друга. Сириус рассматривал свежую поросль зелёной травы, блестевшей на солнышке, на которую то и дело падали комья земли. Он знал, что если хоть немного переведёт взгляд, то увидит застывшее тело друга, который совсем недавно сидел с ним вместе в раздевалке, отправлялся на сложнейшие задания, бродил по тайным закоулкам Хогвартса и исследовал мрачные и удивительные закоулки Запретного Леса. Друга, ставшего для Сириуса настоящей семьёй, подарившего новый, даже не новый, первый настоящий родной дом. Друга, с которым они вместе переносили горечь утраты его родителей, которые уже были их общими. Друга, которого так и не сумели причесать, даже перед тем как уложить в гроб. Джим бы посмеялся, если бы узнал об этом, и обязательно придумал какую-нибудь остроту, но его уже не было рядом, а сам Сириус разучился смеяться. Казалось, что прямо сейчас туда, в глубину сырой ямы уходит часть его собственной души. Хотя, пожалуй, за эти десять лет душа у всех Мародёров слилась в одну, единую для всех. И вот, целую её четверть вырвали из груди, и методично закапывают в землю. В какой-то момент Блэку хотелось прыгнуть вслед, вытащить Джима обратно, привести в чувство и как следует врезать за то, что он попытался улизнуть от своих друзей. Они же поклялись быть вместе. Всегда. Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост. Лунатик. Бродяга. Сохатый. И Хвост. Четверо. И никто не думал, что может быть меньше. Они забыли спросить у смерти разрешения. А с этой старухой нельзя не считаться. И играть с ней тоже опасно. Особенно зная, что невозможно выйти победителем.

Если бы можно было обернуть время вспять! Нет, не с помощью маховика, а по-настоящему перенестись обратно. В те дни, когда они не думали, что будет впереди, когда устраивали бешеные гонки под Луной, когда им казалось, что весь мир открыт только им одним и они способны на всё. Туда, где была страстная любовь к жизни. Но, видимо, они требовали у неё слишком многого, раз она решила подарить лучшего из них своей извечной сопернице. Все надежды, мечты, фантазии о том, что будет, когда эта безумная война закончится, разбивались всё в более и более мелкие осколки с каждым методичным ударом по гвоздю, который вколачивали в гробовую доску. Ничего уже не будет как прежде. То прекрасное время ушло в прошлое, обернулось болезненными, жалящими воспоминаниями, которые хотелось скорее вовсе стереть из памяти. Ничего не может быть страшнее привычного, неизменного счастья, счастья, казавшегося постоянной частью этого мира, счастья, которое внезапно обернулось в прошлое. Сейчас Сириус не мог понять, откуда в них была эта несгибаемая уверенность в будущем, в том, что дальше только свет и добро. Хотя была ли она, эта уверенность у кого-то, кроме Джеймса? Он заражал ею и Блэка в минуты, когда он чувствовал, что совершенно запутался в себе самом, и Рема, который упрямо не хотел верить в свои лучшие стороны, замечая только свою болезнь, и забитого Питера, видевшего в Джиме пример для подражания. Только сейчас Сириус осознал, что все качества, способности и силы, они открыли в себе благодаря Джеймсу, который сумел разглядеть всё это раньше них самих. Тогда, на первом курсе, после того как шляпа вынесла свой вердикт, Сириусу стало невероятно страшно, его терзали одновременно тысячи сомнений, но беззаботность Поттера и его отношение к происходящему, как чему-то само собой разумеющемуся, помогли Блэку легче принять самого себя, почувствовать правильность и ценность своего выбора. Они думали, что так будет целую вечность, представляли, как будут встречаться стариками и подтрунивать над внуками и собственными болячками. Неужели им не суждено даже такой малости? Неужели для Вселенной это невыполнимая мечта? Одно кресло у камина из будущего уже опустело. А сколько ещё будут заняты? Да и будут ли вообще? Может, от них останутся лишь призраки в опустевшем доме.

Если небо свалилось тебе на голову, то попробуй выстоять, а не рухнуть следом. К тому же если вместе с этим небом на тебя свалился ещё и маленький орущий свёрток, ужасно упрямый, своенравный и хитрющий. Особенно когда ему заматывают ручки в пелёнки, чтобы он себя не покалечил. Свёрток кряхтит, извиваясь как большущий червяк, выпутывая пальчики, а потом пускает пузыри, выдумывая, чего бы ещё поковырять. А в идеале кого бы. И пожевать. Гарри и Лили стали для троих оставшихся мародёров чем-то вроде спасательного круга, который не давал им с головой уйти в глубокий чёрный омут самоистязания. Если бы не этот маленький плакса и его мама, вся дружба и полное единение, сложившееся за долгие годы, могло бы развалиться, разделяя людей, которые были невероятно нужны друг другу. Если раньше их свёл вместе жизнерадостный Джеймс Поттер, то сейчас помог удержать дружбу Гарри Джеймс Поттер, у которого уже завтра утром намечались крестины. И если мальчик по этому поводу совсем не переживал, то Сириус уже который день не находил себе места. В Аврорат Блэка всё ещё не звали, на собрания Ордена он не ходил сам, а сидеть сложа руки было невыносимо. Поэтому в то время, когда Гарри и Лили сторожил не он, Сириус пропадал в гараже, продолжая экспериментировать со своим мотоциклом. В конце концов, он обещал Джеймсу, что отвезёт его сына в Хогвартс именно в летающей коляске. И если тогда в раздевалке это была просто весёлая шутка, то после того, как оказалось, что такой пустяк стал последним обещанием, данным Сохатому, Сириус решил во что бы то ни стало довести начатое до конца. Учитывая, что заняться больше было нечем, а завалить себя работой хотелось как никогда раньше, исследования шли невероятно продуктивно. По крайней мере, с лёгким весом мотоцикл поднимался уже на уровень метлы, правда, очень уступал ей в манёвренности, а вместе с самим Сириусом взлетал и даже почти не проваливался в воздушные ямы. Было уже далеко за полночь, но Блэк чувствовал, что не сможет заснуть, потому что стоило ему хоть немного отвлечься от работы с дополнительной формулой, как сразу голову атаковал бешеный рой мыслей о прошлом и переживаний о том, что будет дальше.

Заменить родного отца. Воспитать настоящего человека. Как же это сложно. Любой промах, ошибка могут отразиться на будущем мальчика, на его мировоззрении, восприятии всего, что его окружает. Если быть с ним слишком мягким, баловать и потакать любым его капризам, то из него может вырасти инфантильный эгоист, а если переборщить со строгостью…Сириус вытер вспотевший лоб грязной рукой и только сильнее испачкался. Он подошёл к столу и вытер лицо тряпкой. Если чрезмерно контролировать ребёнка, он либо превратится в безвольное существо, которое и шагу ступить не может без чужой подсказки, либо в какой-то момент они его потеряют. Как соблюсти баланс? Ведь фактически этот самый ребёнок — будущее поколение, и от того, какими станут он и его ровесники лет через двадцать, зависит вся жизнь послевоенного мира, его восстановление после всего, что с ним уже произошло и ещё неизбежно случится. Как вообще люди решаются становиться родителями? Если бы после всего того, что Сириус успел передумать за последние несколько дней, у него оставался выбор, он бы вообще отказался связываться с детьми во всех их проявлениях. Но выбора не было. Судьба всё решила за него. Хотя, возможно, раз уж оно так уже сложилось, значит, он сможет справиться? Ничего не бывает просто так. Блэк научился быть фаталистом, судьба научила его верить в её существование, а теперь подкинула одно из самых серьёзных испытаний. Почему бы ему тогда не попробовать покориться и сделать всё, что в его силах, чтобы принести как можно больше пользы? С ним его друзья, которые всегда поддержат и помогут, и Лили, которая вообще почему-то всегда знает, как поступить правильно. Сириус ещё раз придирчиво осмотрел мотоцикл и, оставшись довольным результатом сегодняшней работы, аппарировал домой. В конце концов, завтра один из самых важных дней в его жизни и лучше бы его не проспать. Когда Блэк зашёл в своё очередное пристанище, он с удивлением обнаружил у себя на столе сову Рема, которая недовольно буравила его своими огромными глазами, словно интересуясь, где он пропадал столько времени. Сириус порылся в карманах мантии и обнаружил пакет с остатками печенья. Умилостивив сову, Блэк увидел, что к птичьей лапке привязан небольшой свёрток. Развернув бумагу, Сириус вытащил маленький пузырёк зелья Сна без сновидений. Сова, освободившись от груза, радостно ухнула и принялась чистить перья на правом крыле.

— А записки никакой не было? — уточнил Блэк.

Сова на секунду прервалась от своего занятия, озадаченно посмотрев на Сириуса, затем ухнула уже недовольно и продолжила прихорашиваться.

— Понятно, значит, всё ещё злится.

Сова ничего не думала на этот счёт. Ей хотелось вернуться домой, в любимую клетку с удобным насестом и поклевать чего-нибудь повкуснее засохших крошек. Если бы хозяин не попросил её дождаться адресата, то лапы её здесь бы не было. Впрочем, раз человек уже взял в руки посылку, то можно и отправляться. Сейчас вот только последнее перышко пригладить осталось.

— Передай своему хозяину спасибо за зелье. Хотя, нет, не передавай. Сам потом скажу.

Сова остановилась на краю подоконника и слегка склонила голову вбок. «Мы, совы, вообще-то разговаривать не умеем. Так что все твои благодарности остались бы тебе, даже если бы ты не передумал. Радуйся, что передумал, и в следующий возвращайся пораньше, а то ждать тебя то ещё удовольствие, дружок». Ухнув, сова окончательно потеряла всякий интерес к этому человеку и, расправив крылья, скрылась в ночной темноте. А через несколько минут в старом поместье, в окно которого влетела птица, потушили последнюю горящую свечу.


* * *


Утро наступило быстрее, чем хотелось. Сириусу казалось, что он только-только закрыл глаза. Но небесные светила очень своенравные создания. И договориться с ними совершенно невозможно, сколько бы люди не пытались это сделать. И Солнце и Луна заходят и встают только тогда, когда им положено и даже самое острое и отчаянное желание не в силах изменить их ход.

Место для проведения крещения выбирала сама Лили, она отыскала храм, неподалёку от своего прежнего дома, в который были вхожи как волшебники, так и магглы. Сириус решил не аппарировать, а добраться до места на мотоцикле. Это решение совмещало в себе сразу две прекрасных идеи: проверить работоспособность машины и мысленно проговорить все заученные слова. Заодно выветрилось лёгкое гудение в голове, которое почему-то всегда возникало у Блэка после принятия зелья сна без сновидений. Приземлился он уже окончательно проснувшимся и готовым для всего, что должно было произойти в течение следующего часа. Ремус с Лили и мальчиком уже прибыли через камин в доме Эвансов, Питер измерял шагами лужайку, оставалось дождаться только Элайн. Будь на то воля Сириуса, он бы вообще не стал связываться с какой-то случайной девушкой. С самого начала, как он её увидел, где-то в душе всколыхнулось нехорошее предчувствие, Блэк ощущал, что в такое время не стоит заводить новые знакомства и доверять всем подряд. Её могли заслать Пожиратели, пользуясь тем, что об этой Элайн никто из их компании ничего не знает. Метки у девушки не было, это Сириус уже проверил, но она всё ещё могла быть шпионкой. Ему категорически не нравилось решение Лили сделать фактически постороннего человека крёстной матерью Гарри. Поэтому, ко всем прочим подозрениям Блэка примешивалась какая-то необъяснимая ревность.

Он пробовал разубедить Лили, но девушка уже чуть ли не назло самому Сириусу оставалась непреклонной. Кроме того, её сторону сразу же принимал Рем, у которого, кажется, вся голова была забита аргументами, разбивающими любой разумный довод Блэка. Обычно на Люпина можно было повлиять, но в этот в его голове словно что-то перемкнуло. Хотя, Сириус подозревал, что дело скорее всего не в безграничной вере Элайн, а в обиде на самого Блэка. Именно эта обида заставляла Рема упрямиться и отрицать каждую его задумку. В любом случае именно сейчас все обстоятельства сработали против Сириуса и в пользу новой подруги. А она уже неуклюже аппарировала прямо на крыльцо дома, хватаясь за стену, чтобы не упасть. Ну как можно не научиться нормально приземляться! Зачем Гарри такая бездарная крёстная? Сириус сдержанно поздоровался с девушкой, улавливая недовольные взгляды Рема и Лили. Питеру, кажется, Элайн тоже приглянулась. По крайней мере, улыбался он искренне. Может, она им зелье какое подлила? Племянница Флитвика! Она даже слова свои занудно про себя бормочет, профессор недоделанный.

Вся процессия медленно двинулась к храму, и все подозрения Сириуса перекрылись мыслями о том, что ему предстоит сделать.

— Хочешь немного подержать Гарри на руках? — спросила Лили. — Тебе это надо будет сделать уже совсем скоро, поэтому хорошо бы всё-таки научиться.

Сириус кивнул. Они уже тренировались вчера, но руки к невероятному стыду парня ужасно дрожали, а мальчик сразу чувствовал это и начинал бурно переживать, что совершенно не способствовало уверенности Блэка.

— Сейчас, погоди. Я хочу вначале с ним поговорить.

Лили усмехнулась и повела бровями, мол, болтай, сколько хочешь.

— Значит, парень, слушай меня внимательно, — Блэк серьёзно посмотрел на щекастое лицо малыша. Тот недоумевающе перевёл на него свои круглые глазищи и попытался пальцами зацепить Сириуса за нос. — Нет, так дело не пойдёт, — он отвёл ручку Гарри от своего лица и продолжил:

— Я твой самый лучший друг, Гарри. И невероятно тебя обожаю. Поэтому мне немного страшновато держать тебя на руках. Давай ты войдёшь в моё положение и не будешь раскисать, пока я пытаюсь это сделать, а мне тогда будет легче решиться тебя поднять.

Мальчик причмокнул губами, пуская слюни скатываться по подбородку прямо на новенький слюнявчик. Не было понятно, принял ли он условия Сириуса. Это можно было выяснить только экспериментально. Блэк аккуратно перенял маленькое существо из рук Лили, следя, чтобы голова малыша приземлилась в сгиб его локтя. Сириус почти не дышал, опасаясь сделать лишнее движение, а Гарри зацепился пальчиками за его футболку, пережёвывая белую ткань беззубым ротиком. Казалось, что он вообще не заметил подмены. Спустя минуту Сириус почувствовал, что его руки снова начинают трястись.

— Всё, забирай этого храбреца от греха подальше, — поспешно проговорил Блэк, опасаясь, что доверительное настроение мальчика резко переменится.

У Эл удержать Гарри получилось удивительно легко, словно она всю жизнь только и делала, что укачивала малышей на руках. Сириус с ревностью наблюдал, как она воркует с мальчиком, которому всё никак не удавалось зацепить ручкой её волосы.

Они уже заходили внутрь храма. От волнения и бешеного биения сердца перед глазами Блэка стояла белая пелена, голову затуманили запах свечного воска, ладана и других благовоний. Элайн одела мальчика в белую сорочку, пока Сириус слегка трясущейся рукой зажигал свечу. Затем началась основная часть обряда. Блэк автоматически повторял все нужные слова, которые на всякий случай выучил наизусть, наблюдая за тем, как по тёмным волосикам Гарри стекает святая вода. Мальчик воспринял это как очередное купание и просто наслаждался происходящим. Наконец, наступил тот момент, которого так ждал Сириус. Он бросил короткий взгляд на Лили. Та улыбнулась, одобрительно кивая парню. Блэк выдохнул, и осторожно принял малыша из рук девушки. Он чувствовал, насколько символична и важна такая часть обряда: с этой минуты в его руках оказалась целая жизнь. Весь мир сосредоточился в этом удивительном ощущении тяжести маленького тельца на руках. Сириус нежно провёл рукой по животику малыша. Крохотная ручка нащупала его большой палец и обхватила его своими пальчиками так крепко, насколько был способен человек, которому едва исполнился месяц. Сердце парня сжалось, а по спине побежали ледяные мурашки.

— Мы теперь семья, Гарри, — прошептал Сириус. — Мы всегда будем вместе. Всегда, я тебе обещаю.

Мальчик моргнул, продолжая причмокивать, и на долю секунды Блэку показалось, что его крестник совершенно осмысленно на него посмотрел. Но всё мгновение разорвал тихий кашель Элайн, которой он должен был передать мальчика. Сириус нахмурился и нехотя переложил Гарри в требовательно протянутые руки. Девушка улыбнулась ему, но Блэк быстро отвернулся от неё, искренне желая, чтобы она исчезла из этого места и из их жизни заодно. Когда мальчик снова очутился на руках у матери, Элайн шепнула Сириусу:

— А ведь пару минут назад мы связали нашу магию в единый узел.

— Для того, чтобы она пошла на защиту этого ребёнка, — прошипел Блэк. — Надеюсь, что ты это хорошо усвоила, Профессор.

— Прекрасно, — ядовито ответила девушка. — И меня зовут Э-ла-йн. Изволь называть меня по имени.

— Сириус, прекрати. Имей уважение к месту, в котором находишься. — Рем опять как из-под земли вырос, защищая Эл.

— Она вообще-то первая начала. Я не собирался с ней разговаривать, — возмущенно возразил Блэк.

— Ну конечно, — скептически ответил Люпин, приподнимая бровь.

— Прекратили оба! — горячо прошептала Лили. — Я надеялась, что ты, Сириус, хотя бы в храме будешь держать себя в руках.

Блэк вздохнул, закатывая глаза. Почему Элайн верят больше, чем ему? Он первый вышел наружу, придерживая дверь для Лили с Гарри на руках. Стоило им пересечь ворота, граничащие с храмом, как Сириус заметил чёрную тень, мелькнувшую прямо перед ним. Блэк загородил собой Лили и выхватил палочку. Неожиданно со всех сторон начали раздаваться хлопки аппараций. Их окружили человек семь Пожирателей. Сириус отбил первое заклинание и судорожно соображал, что им делать. Все уже успели достать палочки, заклинания сыпались со всех сторон, но именно в сторону Лили никто не целился. На него самого полетело какое-то чёрное облако, кто-то не поскупился на тёмную магию. Блэк даже не понял, какое заклинание могло вызвать этот сгусток чистого мрака. «Протего Максима» трещало и искрилось, как губка впитывая в себя облако. Нужно как можно быстрее увезти Лили отсюда. Они пришли сюда именно за ней. Сириус кивнул Рему, мысленно умоляя прикрыть его и девушку. Блэк обхватил Лили за талию и стремительно потащил вперёд к мотоциклу. Путь перегородила Элайн, застывшая истуканом спиной к ним. Её палочка была опущена вниз. Эл не пыталась никого атаковать. Сириус хотел было оббежать девушку, но увидел, что в неё летит луч… «Экспеллиармуса». Блэк отразил заклинание, затем отпихнул Элайн и побежал дальше, увлекая Лили за собой.

Он стремительно запрыгнул на кожаное сиденье и торопливо повернул ключ зажигания. Лили уже устроилась в коляске, прижимая к себе мальчика, и настороженно оглядывалась в сторону развернувшейся битвы. Неожиданно прямо перед ними возникла фигура Пожирателя. Сириус не понимал, кто это, но по маске догадался, что перед ним тот же человек, который пытался навести на него какую-то черномагическую дрянь. Блэк с силой вывернул ручку газа, всем видом показывая, что готов придавить Пожирателя без всякого зазрения совести. Тот не двигался с места. Сириус сжал зубы, сдерживая желание зажмуриться. Сбить человека, причём намеренно и влоб было верхом жестокости, Блэк чувствовал это, даже полностью находясь под властью ярости. Секунда, ещё одна. Сириус уже видел пятно на рукаве мантии Пожирателя, как вдруг вместо столкновения его вместе с мотоциклом резко отбросило назад. «Стихийная магия!» — догадался Блэк. Он и забыл, что волшебника нельзя переехать машиной или подстрелить. Похоже, что тот, кто стоял напротив него это прекрасно знал. Причём догадался об этом раньше самого Сириуса. Мотоцикл развернуло, и он едва не перевернулся. Блэк оглянулся на Лили. Она изо всех сил сжимала Гарри, сумев удержаться только за счёт ремня безопасности. Её глаза округлились от ужаса. Сириус повернул голову, одновременно направляя мотоцикл прямо в чьи-то ворота. Колеса взвизгнули от резкого поворота, но послушно рванули в нужную сторону. Очередное заклинание пролетело сразу за их головами. За секунду до столкновения тяжёлая машина поднялась воздух, лишь слегка задевая задними колёсами верхушку забора. Такого манёвра человек, оставшийся на земле, явно не ожидал, растерянно наблюдая за ними. Блэк потянул за маленький рычажок и мотоцикл вместе со всеми пассажирами растворился в воздухе. Какое счастье, что именно вчера он доработал невидимость. Сириус заметно выдохнул, выводя машину ещё выше, и подмигнул побелевшей Лили. Она всё ещё продолжала судорожно прижимать к себе мальчика и, впрочем, правильно делала. Мотоцикл внезапно ухнул вниз, но удержался на лету. Сириус медленно начал убавлять скорость, не зная, сколько сможет продержаться в воздухе. Всё-таки теперь мотоциклу приходилось удерживать вес сразу двух человек, не считая маленького ребёнка. Перелетев парк, Блэк увидел впереди оживлённую маггловскую трассу и приземлился чуть поодаль, убирая эффект невидимости.

Они немного поплутали по дорогам, отчасти намеренно и отчасти случайно, потому что Сириус запутался на развязке и потратил кучу времени, чтобы догадаться, что съезд находился на мосту через шоссе. К тому моменту, как они добрались до дома Рема, все уже были на месте, ожидая только их. Рем забрал Гарри из одеревеневших рук Лили, мальчик недовольно закряхтел, недовольный тем, что путешествие закончилось. Питер подхватил девушку под руку и все уже неторопливо двинулись в дом. В гостиной на кресле сидела Элайн. Увидев Лили и Гарри, Эл радостно поднялась с места.

— Как хорошо, что всё обошлось. Мы тут места себе не находили.

— Неужели? — рявкнул Сириус. — А я думаю, что ты как раз знала о засаде!

Девушка нахмурилась, недоумевающе приподнимая бровь.

— С чего ты взял? — сквозь зубы процедила Эл.

— Ты одна даже не попыталась атаковать. А обороняться тебе даже не требовалось: в тебя ничего не летело, кроме «Экспеллиармуса». И его ты даже не пыталась отбросить! А знаешь по какой причине? Потому без оружия у тебя появлялось объяснение, почему ты не стреляешь в своих дружков!

Элайн резко побледнела. Несколько секунд она молчала. Сириус пытался понять, что именно скрывается за этим молчанием. Шок? Или судорожные попытки придумать оправдание?

— В отличие от тебя, Блэк, я не мракоборец. Любой нормальный человек растерялся бы при виде толпы Пожирателей, не находишь? — едко проговорила она.

— Я тебе не верю, — Сириус с силой сжал дверной косяк. На его плечо сзади мягко опустилась чья-то ладонь. Блэк сбросил руку и резко обернулся. За ним стоял Ремус.

— А-а, — протянул Сириус. — Защитничек подоспел. А может, вы в паре работаете? Ты привёл её в наш дом сразу после смерти Джима, запудрил мозги Лили, чтобы она выбрала эту шпионку крёстной. А она уже позвала компанию своих друзей, поздравить Гарри с крестинами.

Рем ошарашенно распахнул рот. Блэк уже полубезумно улыбался, заканчивая гневную тираду:

— С сегодняшнего дня я перебираюсь к вам в дом и буду следить, чтобы ноги этой крысы здесь не было!

Щёки Эл ударило в краску.

— Хорошо. Я ухожу, — тихо сказала она. — У вас есть летучий порох?

Сириус схватил банку с полки и с напускной любезностью передал в руки девушки. Все остальные в комнате непонимающе застыли. Элайн медленно вступила в камин и спокойно проговорила свой адрес. Вспышка зелёного пламени словно сбросила с Рема и Питера оковы. В скулу Сириуса полетел сильный удар.

— Придурок, — с чувством выдохнул Люпин, схватил банку с порохом и устремился вслед за растворившейся девушкой.

Сириус упал в кресло. Все силы резко оставили его. Блэк знал, что поступил правильно, и понимал, что впереди у него серьёзный разговор с Ремом.

— Сириус, — неуверенно начал было Питер.

— Прости за "крысу", Пит. Ты же понимаешь, что я хотел сказать. Хотя бы ты, друг, согласен, что я прав? — тихо прохрипел Блэк.

— Я не могу сказать, что принимаю твою точку зрения. Логика в твоих словах, конечно, есть, но то, как ты поступил с девушкой… Всё-таки у тебя нет ни одного доказательства. Только догадки.

— Когда у меня появятся доказательства, может быть уже слишком поздно, — мрачно ответил Сириус. — Кто ещё мог знать, что Лили выберет место рядом со своим старым домом? Храмов в Англии достаточно много, чтобы нельзя было назвать это нападение случайностью.

Глава опубликована: 05.02.2016

Глава 7. Элайн

Она вылетела из камина, кипя от ярости. Элайн буквально подлетела к шкафу и, с силой дёрнув застонавшую дверцу, принялась стремительно выкидывать вещи с полок. «Где же он, дракклы его подери?». Наконец, пальцы нащупали родную изумрудно-зелёную ткань в серую полоску. Эл опустилась на пол посреди разбросанной одежды и трижды обернула шарф вокруг шеи. Заколдованная шерсть только слегка покалывала кожу, принося тепло и ощущение защиты. Частичка Хогвартса словно перенесла девушку на полтора года назад, когда всё казалось проще и понятней. Элайн зарылась лицом в ворсистые кисточки, вдыхая любимый запах своей старой школьной комнаты. В ушах сразу зашелестели свитки пергамента, зазвенел гул детских голосов из гостиной. Эл специально прятала шарф как можно дальше, накладывая чары консервации, чтобы можно было в такую минуту, как сегодня, закутаться в него, чувствуя, как тебя обнимает дух Хогвартса. На вязке даже остались капельки чернил, которые не получилось вывести. Когда Элайн училась на пятом курсе, кто-то подсыпал всем слизеринцам в чернила какую-то дрянь, после которой они перестали отмываться любыми заклинаниями. Семикурсники сварили зелье, уменьшившее их яркость, но полностью избавиться от эффекта так и не удалось. Сейчас даже об этом инциденте девушка вспоминала с улыбкой, а ведь всего несколько лет назад это казалось ужасной проблемой, едва ли не трагедией. Эл вспомнила, как они чуть ли всем факультетом успокаивали маленькую Мэлори, на новенькую блузку которой её сосед по парте случайно опрокинул целый пузырёк злополучных чернил. Всю вину тогда взяли на себя старшекурсники с Гриффиндора. Эл хотелось запаковать и послать им посылку со всеми безнадёжно испорченными вещами, особенно теми, что принадлежали маленьким детям.

А сейчас она просто всхлипывала, прижимая к себе старый шарф. «Я же только нашла новых друзей. И снова всё испортила шайка Пожирателей. Если бы не было этой чёртовой засады, я бы смогла найти общий язык даже с Блэком. Почему все люди так однобоко мыслят?».

Камин за её спиной вспыхнул. Эл даже не стала оборачиваться.

— Элайн, послушай меня! — знакомый голос встревоженно окликнул девушку. — Я-я не знаю, что на него сегодня нашло. Эта война у нас уже в печенках сидит, в Аврорате ищут предателя, погиб наш лучший друг…Ты должна понять, что Сириус это не со зла. Он ужасно переживает из-за трагедии, во всём винит себя, поэтому буквально в каждом человеке выискивает угрозу.

Эл облизала губы, медленно перебирая кисточки на шарфе. Затем она повернула голову на Рема и спросила:

— Ты ему врезал?

Люпин озадаченно моргнул, потирая костяшки пальцев.

— Да.

— Молодец, — кивнула Эл, собирая одежду с пола.

Ремус поднял свитер, отлетевший почти к самому камину, и приблизился к девушке, усаживаясь на корточки, чтобы помочь ей с уборкой.

— Так ты… — неуверенно протянул он, — слизеринка?

Элайн оторвала взгляд от кофточки, к которой тянулась, подняла голову, пристально всматриваясь глазами в озадаченное лицо Рема, а затем неожиданно вскочила на ноги, роняя вещи из рук.

— Да! — резко воскликнула она. — Так и есть — я училась на змеином факультете. Поэтому под кроватью я прячу Тёмного Лорда, в ванной Пожиратели обдумают планы новых убийств, а если заглянешь в тумбочку, то увидишь, как оборотни раскладывают пасьянс. Только потому, что я слизеринка! — девушка в ярости закинула оставшуюся в руках одежду в шкаф и повернулась к остолбеневшему Люпину. — А под подушкой у меня вообще полчище мозгошмыгов.

— Почему мозгошмыгов? — переспросил Рем.

— Да потому что они были первые, кто в голову пришёл! — Элайн с силой хлопнула дверью, вызывая бурный грохот внутри самого шкафа. — Мерлин, почему все мыслят так стереотипно? Я уже полтора года не могу доказать вашему святому Аврорату, что никаким образом не связана с Пожирателями. Каждый месяц я как на работу хожу в Министерство, пью Веритасерум, как тыквенный сок, и всё равно мне веры нет, — Эл скрестила руки, откидывая голову к стенке. Потом она посмотрела на Ремуса, и уже совершенно спокойно добавила:

— Знаешь, если ты и твои друзья из соображений безопасности или по какой-то другой причине не захотите больше меня видеть в вашем доме, то я пойму, — она вздохнула, нахмурив брови. Её взгляд медленно обвел всю комнату, останавливаясь на Реме. — Можешь даже мне память стереть, если думаешь, что проболтаюсь о том, где вы прячете мальчика.

Если бы сейчас на месте парня стоял кто угодно другой, то он, скорее всего, поддержал бы разумную мысль Элайн и на этом вся история их знакомства благополучно завершилась. Всё-таки девушка довольно близко знакома с некоторыми Пожирателями Смерти. Они многое о ней знают и, если понадобится, возможно, легко найдут способ выведать у неё нужную информацию. Эл может проболтаться даже случайно. Но перед девушкой всё ещё находился именно Ремус Люпин, озадаченно теребя пальцами рукав её же свитера, который он держал в руках вместе с футболкой и вельветовыми клёшами. Парень смотрел прямо в опустевшие серые глаза Эл и видел себя на втором курсе. Когда ребята догадались о том, кто он такой на самом деле. Как Рем ждал презрения, страха с их стороны, а получил невероятную поддержку.

— С нашей стороны было бы настоящей глупостью так поступить, — проговорил он, стараясь улыбнуться. — В конце концов, я тоже был обличён в шпионаже и предательстве.

Несколько секунд никто из двоих не шевелился, наблюдая друг за другом. Эл старалась утихомирить свой внутренний голос, нашептывающий, что такого просто быть не может, а Рем боялся сделать лишнее движение и спугнуть настороженную девушку. Первой пришла в себя Элайн. Она открыла шкаф обратно, палочкой укладывая все вещи на их места. Встряхнув головой, она, как ни в чём не бывало, повернулась к Люпину.

— Хочешь чая? Я поставлю воду кипятиться.

Рем выдохнул, улыбнувшись уже без былого напряжения.

— Не откажусь. Раз ты угощаешь.

Уже расслабленно они окончательно закончили уборку и перебрались на небольшую кухню. Она чем-то напоминала кухоньку в квартире у Питера, хоть и была немного больше и мебель в ней стояла менее обшарпанная.

— Ты не против, если я заварю лакричный? Все обычно кривятся, а по мне так он очень вкусный. И от больного горла помогает.

Горло Рема совершенно не беспокоило, а лакричный чай он никогда не пробовал, хотя подозревал в нём нечто слишком терпкое и горьковатое, но парень утвердительно кивнул.

Элайн, кажется, уже полностью пришла в себя, и теперь педантично считала щепотки засушенных листочков.

— У меня свой рецепт, — заметила девушка. — Здесь вся фишка кроется в правильной пропорции и температуре воды. Вот увидишь, тебе понравится.

И Рем понял, что это так и будет, даже если напиток придётся вливать в себя насильно.

Эл перемещалась по кухне, то заглядывая в холодильник, то посматривая на начинающий шуметь чайник, а вслед за ней серо-зелёными концами вился её шарф. Рем не отрывал взгляда от парящих кисточек, чувствуя себя совершенно непривычно. Но именно эта деталь образа девушки словно стала последним, важным кусочком паззла, который открыл её настоящую. Элайн насмешливо взглянула на парня.

— Я знаю, надеяться решить проблему, закутавшись от неё в собственный шарф, довольно чудно, но порой это самый разумный выход из сложившейся ситуации.

— Иногда, — согласился Рем. — Особенно, если знать, что рано или поздно тебя из-под него вытащат.

Когда янтарный чай уже дымился в прозрачных кружках, а на стол опустился творожный кекс, Люпин понял, что всё-таки обязан задать вопрос, который сможет окончательно развеять остатки крохотных сомнений, которые маленькими колкими зубками глодали тот уголок души, где их поселил Сириус.

— Эл, я заранее прошу прощения, но между тем, я должен спросить у тебя кое-что.

— И что же? — девушка приподняла бровь, словно напоминая, что она всего несколько минут назад предлагала ему вполне логичный выход из неудобного положения.

— Не пойми меня неправильно, но всё же, ты можешь объяснить, почему ты тогда не стала защищаться? Нас всех чуть было не убили, а тебе кроме «Экспеллиармуса» ничего не грозило.

Элайн улыбнулась, закрываясь чашкой, а затем, возвращая лицу серьёзное выражение, объяснила:

— Почти все Пожиратели, которые нас поджидали, это мои бывшие однокурсники. Может быть ты не заметил, но в засаде не было ни одного матёрого Пожирателя, кроме того парня, который во все стороны палил черномагической дрянью. Правда, как раз его я и не узнала. Видимо, он выпустился раньше меня, — Элайн задумчиво постучала пальцами по столу. — Нет, не помню такого. Впрочем, может, он вообще не с моего факультета. Такое, заметь, тоже случается, — девушка немного помедлила, прикусывая губу, то ли для того, чтобы скрыть улыбку, то ли сомневаясь, стоит ли рассказывать ещё одну свою мысль парню, сидящему перед ней. Потом она отодвинула чашку, договорившись с самой собой, и продолжила рассказ:

— А тот парень, напротив которого я стояла… — Эл всё ещё тянула время. — Дело в том, что это мой бывший. Его зовут Генри Берроуз. Мы встречались с ним с пятого курса и до середины седьмого. Потом вышла одна жуткая история, связанная с его братом, — девушка чуть было не принялась рассказывать о той самой ситуации, но вовремя себя одёрнула. — Впрочем, мы сейчас о другом. В любом случае, я просто не могла его не узнать. Генри всю жизнь немного косолапит. Ну как я могла не заметить его походку! — она улыбнулась, вспоминая, как подтрунивала над ним в школе. — Он специально запустил в меня обезоруживающим, чтобы я не успела никого спровоцировать. Конечно, ребята меня узнали. Они были в замешательстве, поэтому не нападали. Выходит, таким странным образом Генри мне, считай, помог.

— Какое благородство, — язвительно заметил Рем. Он многого ожидал от рассказа девушки, но результат поразил до глубины души. Такого развития событий Люпин точно не мог угадать. Но это всё объясняло.

— В любом случае, я знаю мало людей, которые, имея возможность безнаказанно запустить в бывшую пассию «Круциатусом», этой самой возможностью бы пренебрегли.

Рем, вспоминая Пенелопу, хотел было возразить, но затем внезапно осознал, что сама девушка была бы совсем не против пыточных заклинаний в его сторону, и промолчал. Парень до сих пор недоумевал, вспоминая, как она в истерике ворвалась прямо в его спальню и принялась выяснять отношения на глазах у соседей. В то утро ему было стыдно сразу за двоих, потому что Пенелопа, как выяснилось, считала показательные скандалы в порядке вещей. А Рему хотелось провалиться сквозь землю: он в бурном проявлении чувств был полный профан. От нахлынувшего потока неприятных воспоминаний его отвлекла Эл.

— Особенно, если учесть обстоятельства нашего разрыва, — Элайн с усмешкой наблюдала, как менялся в лице Люпин. — Я думаю, что всё же могу тебе рассказать. Раз уж я разоткровенничалась.

— Если тебе не хочется об этом говорить, то не стоит, — сказал Рем. — У всех нас есть тайны, о которых другим знать совсем необязательно.

— Ну почему же? — девушка отвела взгляд в сторону, прищуриваясь. — В любом случае, это далеко не самый страшный мой секрет. Каждый, кто учился в Хогвартсе, знает моего дядю, но при этом далеко не все слышали о мракоборцах Вилмере и Аделии Флитвик. Это мои родители, — Элайн потёрла лицо руками, затем сцепила пальцы в замок на коленях. — Они участвовали ещё в самых ранних стычках с первыми Пожирателями. Собственно, поэтому меня и не звали в их секретные школьные кружки. Генри тоже туда особо не рвался, более того, его старший брат, как представитель семьи, уже был на службе у Лорда, поэтому Генри был предоставлен выбор, и он вполне мог отказаться от участия во всём этом дерьме. И я думала, что так и будет. Но после рождественских каникул мы даже разговаривать перестали, — Эл вздохнула, снова беря паузу. — А всё потому, что во время одного сражения Джарред, тот самый брат Генри, серьёзно пострадал. Виной моего отца. Знаешь, заклинания, врезаясь друг в друга, иногда рикошетят на стоящих рядом людей. И эффект от их действия почти невозможно предугадать. Джарред лишился рассудка. Сначала он просто лежал овощем, а потом начал разговаривать с кем-то невидимым, бормоча под нос полную бессмыслицу. Он до сих пор находится в Мунго. Я даже порой прохожу мимо его палаты.

Эл снова остановилась. Рем медленно переваривал информацию, чувствуя, что должен будет что-то сказать, но рой мыслей кружил внутри головы, мешая им собираться в одну фразу. Он догадывался, что девушка будет говорить дальше, но не перебивал Элайн, давая ей возможность высказаться. Было видно, что то, как Эл сама представляла и чувствовала всё, что с ней произошло, девушка ещё никому не говорила.

— Генри словно подменили тогда. Я его не виню, конечно. Кто знает, как мы повели бы себя в такой ситуации. Но то, что произошло с ним… Генри решил, что просто обязан отомстить. Он вступил в ряды Пожирателей, получил Метку, гонимый жаждой расправы. Но гнев, как известно, рано или поздно сходит на нет. А он был неплохим парнем, по сути своей. И не осознавал, во что ввязывается, а когда понял, было уже слишком поздно. Я думаю, что сейчас Генри хотел бы вернуться обратно, но эта война уже втянула его в своё болото настолько, что ему уже никак не выбраться. Мне искренне жаль его, несмотря на то, что…Нет, всё. Это будет уже точно лишним. Извини, Рем, но на сегодня историй достаточно. Больше я не потяну.

— Да, конечно. Я всё понимаю. Честно говоря, первый раз посмотрел на всю эту войну со стороны, — Люпин ещё на середине рассказа начал чувствовать себя лишним, он боялся, что в какой-то момент девушка может опомниться и начать жалеть о том, что рассказала слишком многое. — Спасибо за чай. Он действительно оказался вкуснее, чем я ожидал. Я думаю, что мне пора, а то уже совсем поздно.

За окном и правда уже начало темнеть. Рем раздумывал, какой способ ему выбрать для возвращения, чтобы не разбудить Гарри и незаметно обойти Сириуса, который, несомненно, остался в доме, как и грозился. А видеть его сегодня Рему совсем не хотелось. Потому что Люпин ощущал, что не сможет спокойно с ним поговорить и разъяснить, как всё было на самом деле. Доводы рассудка всё ещё перекрывал гнев на слишком торопливый и грубый поступок друга. Поэтому Рем понимал, что у него просто не хватит сил разговаривать без злости и оскорблений. А это означало, что беседу следовало отложить хотя бы до завтрашнего дня.

— Слушай, если ты не хочешь возвращаться обратно, то вполне можешь остаться у меня, — Элайн словно почувствовала душевные терзания парня. — Можно попробовать трансфигурировать кресло в небольшой диван. Я, между прочим, поступила в Высшую Школу Трансфигурации после экзаменов. Учиться в неё не пошла по определённым обстоятельствам, но на такой пустяк мне точно способностей хватит.

Ремус замешкался, немного растерявшись от такого предложения.

— Вообще, идея прекрасная, — наконец, признался он. Затем заговорщически улыбнулся:

— И если ты не забыла, то мы с тобой шпионы Тёмного Лорда. Так что всю ночь я провёл в его тайной резиденции, раздумывая, что делать с Сириусом, который нас раскусил.

— Ну конечно! — Элайн потешно хлопнула себя по лбу. — Я же должна тебе мозги промывать, заманивая на свою сторону. И кто будет плести козни, если не мы!

— Тогда я просто обязан остаться. Хороший шпионаж требует много времени.

— А может, тебя пытают за нарушение конспирации?

— Конечно, пытают, — Рем закинул в рот последний кусок кекса, оставшийся на тарелке. — И зельями всякими напоили. Чтобы не рыпался.

— Что, чай совсем не пошёл? — сквозь смех спросила Эл.

— Почему же не пошёл? Если распробовать, то очень даже неплохо, — совершенно искренне ответил Ремус. — А главное, нельзя не отметить такое точное следование рецепту. Вот моих вообще не заставить серьёзно относиться даже к инструкции на упаковке. А они ещё и обзываются потом.

— Какой кошмар! — наигранно вздохнула девушка. Затем изобразила на лице коварство и, погрозив пальцем, продолжила:

— Но мы для них тоже придумаем какой-нибудь кошмарный план. Настоящие злодеи ничего не забывают.

Ремус злодейски потёр руками, перенимая выражение лица девушки.

— Пошли уже доставать всех твоих вампиров из-за занавески. И ещё, ты же выкинешь этих чудиков из подушки для меня? Я забыл, как ты их обозвала.

— Мозгошмыгов, — напомнила Элайн. — И они так же реальны, как и оборотни, играющие в пасьянс в моей тумбочке. Кстати, можем сыграть в карты.

— Пожалуй, не сегодня, — поспешно отказался Рем. А потом задумался, почему он это сделал. Видимо, чтобы сохранить всю легенду Элайн правдивой.

— Хотя ты прав. Я завтра дежурю, поэтому буду вставать совсем рано, — девушка тем временем рассматривала свою работу. Диван и правда вышел симпатичный. Узковатый немного, но по росту её гость точно в него помещался. — Я это к чему. У тебя тоже ранний подъём. Не люблю оставлять дома всяких подозрительных личностей. Ещё, не дай Мерлин, Волдеморт из-под кровати вылезет воздухом подышать и напугается.

Элайн, смеясь, скрылась в ванной, чтобы надеть свою извечную огромную пижаму. Рем устроился на отведённом ему диване на спине, скрестив руки за головой.

— Слушай, какого великана ты убила, чтобы отобрать у него пижаму? — крикнул он закрытой двери.

Оттуда донеслось недовольное фырканье. Затем щёлкнула задвижка, и ехидный голос ответил:

— У того, кто задавал слишком много вопросов.

— Понял. Молчу, — ответил Рем, уворачиваясь от метко запущенного свитера, летящего прямо в его голову. — В этом доме принято бросаться в гостей всеми подручными вещами? Сначала люстра, теперь одежда. А у меня, между прочим, старая шишка ещё не зажила!

— Не может быть, — ответила Эл, устраиваясь на своей кровати. — Уже месяц прошёл.

— Признаю, здесь я немного преувеличил. Но всё равно, я требую более трепетного отношения к своей персоне.

Элайн высунулась из-под одеяла:

— А я требую, чтобы моя гостиная перестала быть проходным двором. Причём уже давно. Но этот мир, видимо, слишком жесток, чтобы сбылась моя маленькая просьба.

— Не хочу показаться занудой, но именно в этот раз я нахожусь здесь по твоему официальному приглашению. Так что, мир тебе благоволит, — заметил Люпин.

— Не припомню, когда разрешала тебе вламываться через камин, — Элайн озадаченно нахмурилась, поджимая губы. — Кажется, что всё-таки такого не было. Особенно официального, скреплённого кровью заявления.

— В следующий раз обязательно вначале зайду за разрешением, — профессорским тоном пообещал Рем.

— С ритуальным ножом? — язвительно уточнила девушка.

— Если ты настаиваешь.

— Я пустила в свой дом чудовище! А ещё на меня что-то наговаривают. Теперь даже свет страшно выключать.

— Если я не ошибаюсь, то ты этого и так никогда не делаешь, — заметил Ремус. — Ты же боишься темноты, верно?

Элайн на секунду замерла, сжимая одеяло в руках.

— Ну ещё бы я могла спокойно спать в доме, в котором столько нечисти! — отшутилась девушка. — Я ошибочно полагаю, что при свете маггловской люстры на меня никто не нападёт. Знаю, что это наивно, но так и правда спокойнее.

Элайн повернула ручку выключателя, и вместо яркого света лампочек на потолке загорелся тусклый свет ночника. Комната погрузилась в полумрак, а на стенах выросли длинные чёрные тени. Элайн посильнее закуталась в тёплое одеяло и отвернулась к стене.


* * *


Рем всегда спал очень чутко. Даже засыпая на другом этаже, от плача Гарри он просыпался едва ли не одновременно с Лили. Первые разы он трусливо отлёживался у себя в комнате, а на третью ночь даже поднялся наверх, предлагая свою помощь. Девушка поблагодарила Люпина, а затем настоятельно выставила в коридор, утверждая, что справится сама. Спустя месяц Лили каким-то волшебным образом начала понимать, что именно на этот раз заботит мальчика, и он стал успокаиваться гораздо быстрее обычного. В этот раз Рем проснулся от странного шороха в углу. Не сразу сообразив, где он находится, парень озадаченно осмотрел комнату и увидел Элайн, которая копалась в тайнике с зельями. Девушка тихонько выругалась.

— Всё-таки разбудила, — она обернулась к Ремусу, воровато застыв у собственной полки. — Всё в порядке. Я сейчас выйду ненадолго и быстро вернусь. А ты ложись спать.

Эл скрылась в коридоре, затем тихо щёлкнула дверью. Люпин уселся на узкой кровати, размышляя, куда бы могла направиться девушка посреди ночи. Да ещё и прихватив с собой какое-то зелье. Рем подошёл к тайнику, но тот уже был закрыт и запечатан заклинанием. Если он залезет внутрь, то Элайн сразу об этом узнает. Парень протёр глаза и переместился к окну. Вместо улицы стёкла показывали лесное озеро, освещённое полной луной. Блики дорожкой переливались на почти недвижимой зеркальной глади тёмной воды. «Ну, здравствуй», — прошептал Рем. Волшебная луна никак не ответила застывшему парню. Её дело было безмолвно освещать маленькое озеро в дремучем лесу, а не разговаривать со всеми, кто вздумал на неё поглядеть. Она даже не умела этого делать, в отличие от своей небесной сестры. А её время ещё не пришло, пока в ночной тьме царствует её младший брат, месяц, тонким серебряным серпом проглядывая среди множества крохотных звёзд. Интересно, почему Элайн выбрала именно эту картину для своего окна? Может быть, в её спальне в подземельях было такое же изображение? Хотя это озеро непохоже на Чёрное. Оно меньше и почти совсем окружено лесом. Деревья своими корнями почти дотягиваются до кромки воды. Луна равнодушно скрылась за облаком, словно насмехаясь над парнем.

В коридоре снова хлопнула дверь, и Рем поспешно запрыгнул в кровать, притворяясь спящим. Любопытство требовало задать целое множество вопросов, но он чувствовал, что если Эл захочет, то утром расскажет сама. Девушка бесшумно проскользнула в комнату. У дальней стены звякнули склянки с зельями, а затем зашуршало одеяло. Ремус приоткрыл глаза, ощущая на себе чужой взгляд.

— Я знаю, ты не спишь, — тихо проговорила девушка. — Я бы тоже не заснула. Ты хочешь спросить, куда я уходила. Это слишком сложно объяснить, и сейчас я, к сожалению, не могу этого сделать. Совсем не могу, прости. Но клянусь, что всё произошедшее никак не связано с вашей легендой про шпионаж. Я никому не выдам моего крестника и новых друзей. Никогда.

Они какое-то время смотрели друг на друга, а затем Эл снова зарылась в своё душное укрытие. Рем откинулся на подушку и спокойно прошептал, не надеясь быть услышанным:

— Что бы там ни говорил Сириус, я тебе верю.

Утро наступило слишком быстро и болезненно: действие чар трансфигурации на кресло закончилось, и оно с громким хлопком вернуло себе первоначальный вид. Люпина, пребывавшего в состоянии безмятежного сна, подкинуло в воздух, а затем сложило примерно по форме кресла. Элайн, досыпающая последние минуты перед звонком будильника, резко подскочила на месте, выхватывая палочку, а затем с громким хохотом повалилась обратно на подушки.

— Видел бы ты своё лицо! — выдавила она сквозь смех.

— Я думал, что коленями себе зубы выбил, — возмущенно пробурчал Рем, не поддерживая безудержное веселье девушки. — Либо этот дом, либо его хозяйка меня убеждённо недолюбливают.

— Если бы мы с домом тебя действительно недолюбливали, тебя бы ещё спинкой сверху прихлопнуло. А раз ты не превратился в лепёшку, а просто немного полетал, то можно считать, что мы просто пожелали тебе доброго утра.

— И кто из нас после этого чудовище? — со вздохом спросил парень, вытаскивая застрявший уголок рубашки из-под сиденья.

— А я разве утверждала обратное? — Элайн, всё ещё заливаясь смехом, скрылась на кухне. — На завтрак будут либо тосты, либо ничего.

— А что за ничего можно на них намазать? — с надеждой уточнил Рем.

— Специально для важных гостей у меня припасена баночка джема. Откроешь и всё её содержимое твоё.

— А самой поколдовать? — всё ещё поддерживая недовольную мину, спросил Люпин.

— Предпочитаю действовать при помощи грубой мужской силы. А так как на эту роль в этом доме пока годишься только ты, придётся тебе мучиться, — девушка сосредоточенно наблюдала за подрумянивающимися кусочками хлеба.

Когда баночка была открыта, джем равномерно распределён по площади тостов, а остатки лакричного чая сдобрены кипятком, разговор продолжился.

— Честно говоря, что бы ты там для себя ни решила, Сириус обычно ведёт себя вполне вежливо и адекватно. Я поговорю с ним, и думаю, он образумится и извинится перед тобой.

— Не нужны мне его извинения, — ответила Эл, поперхнувшись чаем. — Он — невоспитанное хамло, и ноги моей, как он сам высказался, не будет в твоём доме, когда там будет находиться Блэк.

Рем задумчиво прожевал последний кусочек тоста и печально взглянул на остатки джема в вазочке.

— Слышал я уже эти речи про «невоспитанное хамло». А потом они поженились. Так что вы у меня помиритесь, или я не Ремус Люпин.

— Да хоть сам Мерлин, — ухмыльнулась Эл. — Если с его младшим братом я в своё время ещё нашла общий язык, то этот человек талантливо отбил у меня всё желание даже заводить разговор.

— С его братом? — переспросил Рем.

— Ну да, — удивлённо ответила девушка. — Рег учился на год старше меня и был одной компании с Берроузом. Мы неплохо общались даже после моего разрыва с Генри. Правда, я давно уже от ничего не получала весточек. Но при текущем положении дел это, в общем-то, неудивительно.

— Ясно, — Рем как-то неопределённо расслабился. — Спасибо за завтрак. Теперь мне точно уже пора.

Эл пожала плечами и сопроводила гостя в гостиную. Девушка сняла защиту с камина и передала парню баночку с летучим порохом. Люпин взял щепотку и, уже стоя одной ногой в камине, полуобернулся и с хитрой улыбкой произнёс:

— В ближайшее время жди приглашения в гости, — и вылетел трубу прежде, чем Эл успела ответить какую-нибудь гадость.

Глава опубликована: 12.02.2016

Глава 8. Северус

— Круцио! — и кости снова затрещали, выворачиваясь и причиняя ужасающую боль. Она ослепляла, перекрывая все чувства. Рассудок начинал мутнеть, а перед глазами мелькали безумные образы. Северусу казалось, что он смотрел на себя со стороны в замедленной съёмке. Каждый удар секундной стрелки часов впивался в кожу, толстой иглой проносясь по сосудам, разрывая их в зеленоватые ленты.

Это цена поражения. Очередного провала. Парень пошёл на риск, который не оправдался. Поэтому теперь он скрючился на ледяном полу, извиваясь от пульсирующей горячей боли. Снейп не сразу осознал, когда Темный Лорд прекратил пытку. Голова стала тяжелой-тяжелой, словно гиря, которую ни один атлант не смог бы приподнять. Остатки того, что заставляло его кричать не своим голосом, медленно утекали в толщу холодного мрамора. Северус закашлялся, пытаясь вернуть слюну в пересохшее горло, и нашёл в себе силы приподняться. Цепляясь руками, Снейп навалился на стол, восстанавливая дыхание.

— Как же так, Северус? — с горькой усмешкой поинтересовался Волдеморт. — Мы же, кажется, уже говорили насчёт твоего поведения. Всего три недели назад. А ты снова меня разочаровал. Всё-таки объясни мне, почему ты организовал эту операцию без моего ведома?

В гудящей после ударов о каменный пол голове зашелестели маленькие щупальца, аккуратно перелистывая мысли парня. Яркими картинками вспыхивали собственные воспоминания о том, как Снейп подговаривал группу сосунков отправиться с ним, как они сидели в засаде, всматриваясь в двери храма, и как мотоцикл Блэка растворился в воздухе прямо перед носом Северуса. Парень чувствовал, как щупальца трясутся от гнева, давят на виски, словно пытаясь выжать из головы хоть одну мысль. Снейп осознал, что всё-таки добился желаемого: Волдеморт словно смотрел немое кино, ни одной мысли, ни одного слова никак не могло просочиться сквозь вязкую туманную завесу. Северус словно сплёл внутри своей головы множество маленьких, переплетающихся между собой паутинок, в каждой из которых была старательно спелената ута мысль. А сам он зарылся в глубину своих собственных липких пут, как в одеяло, но пока всё равно не позволял себе раздумывать лишнего.

Снейп потихоньку начал приходить в себя, понимая, что пришло время «подменышей». Времени сформировать их идеально, почти не было, поэтому он просто тщательно укрыл самые крамольные мысли в самый дальний уголок сознания, и позволил щупальцам выдавить на поверхность слегка видоизмененные слова. Парень выдавал Волдеморту каждое требуемое воспоминание маленькими порциями, намеренно разрешая Реддлу пролезть за барьер. Всё должно было выглядеть так, что Северус просто хотел выслужиться перед Тёмным Лордом, а вовсе не похитить Лили под прикрытием молодняка и сбежать. И, кажется, Волдеморт поверил в эту легенду.

— Что ж, Северус, — Лорд задумчиво присел в кресло у своего рабочего стола, опираясь подбородком на сплетённые пальцы рук. — Я жду ответа.

Голова постепенно очистилась от чужого вмешательства. Это означало, что Реддл уже определился с тем, что именно считать истиной, а, значит, ответ Снейпа должен будет с этой истиной совпасть. Вот только насколько сильно Северусу удалось надуть Волдеморта? Стоп. Парень глубоко вдохнул. Несмотря на то, что в данную секунду по личным ощущениям Снейпа щупальца уже вернулись обратно к своему хозяину, это не означало, что можно было расслабиться и перестать себя контролировать. Северус медленно поднял голову, постепенно переводя взгляд на равнодушное лицо Реддла, и почувствовал, что всё же нашёл в себе силы рискнуть ещё раз.

— Мой Лорд, моя предыдущая ошибка до сих пор тревожит меня, — и это была чистая правда. — Я хотел показать вам, на что способен, — здесь он тоже не слукавил. А вот дальше уже было сложнее.

Влажные от пота волосы почти целиком закрывали лицо парня, которое побледнело настолько, что уже сливалось с мрамором на стене. Северус радовался, чувствуя, что это сыграло ему на руку. Но глаза должны были оставаться видны. И от этого становилось ещё страшнее. Продолжая аккуратно выцеживать слова, словно это были капли ценнейшего травяного сока, Снейп продолжил:

— В прошлый раз я забыл включить одну фамилию в список детей, попадающих под пророчество. Вы помните мой неразумный аргумент: мне казалось, что ребёнок был рожден раньше срока, а, значит, не считался потенциально опасным. Вы прекрасно переубедили меня, и с тех пор моей целью стало… — Северус отпустил стол, на который опирался, выпрямляясь для последней фразы. — …исправить ситуацию. Я хотел украсть ребёнка вместе с его матерью, для того чтобы не допустить исполнения пророчества. По крайней мере, силами этого мальчика.

Руки не затряслись только потому, что Снейп скрестил их на груди. Он не сказал ни слова лжи. Главное правило было соблюдено.

Волдеморт наклонил голову вбок, сохраняя позу, в которой сидел до этого, и направил взгляд куда-то на крышку стола. Северус поспешно уставился в ту же точку. В холодной комнате пудовым облаком повисла густая тишина. Тёмный Лорд оторвался от изучения маленькой трещины на тщательно отполированном дубе и снова посмотрел на Снейпа.

— Надеюсь, на этом твоя самодеятельность окончательно себя исчерпала, Северус. Ещё в самый первый раз ты должен был смириться с тем, что это не твоё, — мужчина опустил ладони стол, поднимая голову. — Я оплачиваю все твои эксперименты за то, что ты варишь для меня нужные зелья. Больше от тебя ничего не требуется, за исключением тех случаев, когда я сам придумываю тебе ту или иную дополнительную задачу. Все остальные твои действия я воспринимаю, как вызов лично мне. Два твоих просчёта я ещё могу простить, но после третьего… — он кашлянул. — …Если будет третий, то он окажется твоей последней ошибкой. — Волдеморт выдержал паузу, позволяя фразе возыметь должный эффект. — Ты понял меня, Северус?

Парень застыл, словно изваяние. Ответить получилось не сразу.

— Да, мой Лорд, — тихо проговорил он побелевшими губами.

— Тогда можешь идти, — уже совершенно безразлично произнёс мужчина.

Снейп осторожно повернулся и почти бегом устремился к двери. Слетев по лестнице вниз, он выскочил из поместья и аппарировал в Хогсмид. Отдышавшись, он на трясущихся ногах помчался к Дамблдору.

Директор уже ждал его в своём кабинете.

— Я смотрю, что всё прошло успешно, — с улыбкой заметил Альбус. — Возьми вот шоколадку. А то совсем бледный.

Северус взглянул на него исподлобья. «Какая проницательность», — язвительно подумал парень. «Если бы что-то пошло не так, я бы тут не сидел».

— Спасибо, я не голоден, — холодно отказался парень.

— Да это не от голода. Мне одна моя ученица как-то объяснила, что шоколад вырабатывает в организме эндофр..рфи..фир..Эх, опять запамятовал, — печально вздохнул Дамблдор. — Насколько я понял, это особые элементы, которые помогают почувствовать себя лучше.

— У меня всё и так прекраснее некуда, — процедил Снейп.

«Выжил, уже неплохо», — мысленно добавил парень.

— Значит, наши с тобой упражнения не прошли даром, — очки-половинки весело блеснули. — Я предупреждал, что тебе будет гораздо сложнее. Выучиться подменять воспоминания ложными не так-то просто. Остальные легилименты в первую очередь развивают способности ставить барьеры. Но прятаться от Тома за ментальной преградой, — то же самое, что и прикрываться от дождя салфеткой.

— Я помню, — ответил Северус.

— Воспоминания о наших с тобой занятиях мы изменили вместе. Но то, что ты натворил во время крестин Гарри… Без чужой помощи править собственные свежие воспоминания не самая простая задача даже для опытного легилимента. Я не был уверен, что у тебя получится провернуть такой же трюк самостоятельно, — старик нахмурился, глядя поверх очков. — Вначале он применил «Круциатус», верно?

— Разумеется, — отстранённо произнёс Снейп.

— Ты уверен, что ничего не просочилось за это время?

— Я почти ни о чём не мог думать, — Северус поджал губы. — Он проник в мою голову почти сразу же, как прекратил действие заклинание. Как вы и предупреждали.

— И что же он там увидел? — Дамблдор приподнял одну бровь.

Парень ухмыльнулся. Пусть Альбус сам посмотрит. В сознание Снейпа снова вмешались невесомые щупальца. Но это было сделано настолько ювелирно, что, если бы Северус месяц до этого не учился с ними контактировать, то он бы даже не смог почувствовать чужого присутствия у себя в голове. Какое время Дамблдор изучал изящно искаженные мысли парня.

— Прекрасно, — пробормотал он. — Удивительно справился. Невероятно. Ты молодец, что обратился ко мне. У тебя настоящий талант, — старик немного помедлил. — Но эта твоя идея с паутиной. Она не очень надёжна. Ты сам выуживал нужные мысли, но прикрывался всё равно чем-то вроде барьера. Даже если Том решил, что это именно он проник за твою преграду, то он в любом случае выяснил, что ты научился прятать мысли. Ты понимаешь, что это наводит на тебя определённые подозрения?

— А что ещё я мог сделать? Рассказать правду?

— Ну, во-первых, ты мог вообще не устраивать эту глупую выходку, — укоризненно заметил директор.

Северус не стал отвечать.

— А во-вторых, — добавил Дамблдор, — тебе следовало посоветоваться хотя бы со мной.

— Вы знаете мою настоящую цель, — едко произнёс Снейп, нахмурившись. — И мы договорились сотрудничать, потому что нам обоим это выгодно.

Директор улыбнулся.

— И ты даже не представляешь себе, насколько я был рад тому, что ты решился обратиться ко мне за помощью в тот день, когда ты попытался в первый раз перехитрить Тома. Всего месяц прошел, а ты уже сам видишь, что наши с тобой упражнения пошли тебе только на пользу. С тех пор ты перестал пытаться топорно лгать.

— Это было первое, чему вы меня научили. Правда, преподнесённая в другом свете, лично для самого лжеца всё ещё остаётся правдой.

— Совершенно верно, — кивнул Дамблдор. — И гораздо проще исказить готовую истину, чем создать новую. Ты отлично выучил этот урок.

Старый волшебник тяжело вздохнул.

— Знаешь, Северус, почему я трачу так много сил, чтобы зародить в душах всех моих соратников надежду? — Альбус сделал маленькую паузу. — Вера в добро и свет спасает их в самые тяжелые минуты. Она помогает им скрывать наши общие тайны даже под пытками. Причём большинство из них делают это неосознанно. Они просто молчат, превратив свою надежду в нерушимую защитную стену. Да, порой я преувеличиваю, и мои доводы начинают казаться совсем наивными, но это едва ли не единственный способ сохранить секрет в безопасности. Человек должен захотеть этого всей душой, — Дамблдор взглянул на Снейпа уже гораздо более тяжелым взглядом, чем обычно. Но тяжесть эта не должна была придавить парня, застывшего напротив, она уже давно лежала на плечах самого директора. — А вот у тебя, Северус, такой защиты нет. Ты похоронил свою надежду. Поэтому я и боялся, что ты не справишься.

Парень пристально взглянул в глаза старика.

— Надежда — слишком хлипкий фундамент. Свою стену я построил из более ценного материала. И поверьте, она гораздо надёжнее, чем вы можете себе представить.

Дамблдор поднялся со своего кресла и медленно подошёл к Фоуксу. Волшебник провел ладонью по искрящимся перьям феникса, затем обернулся к Северусу и уже без притворных улыбок ответил:

— Ты нашёл в себе то, что не смог преодолеть даже Том. За долгие годы он достиг совершенства едва ли не во всех видах чар и колдовства. Но он не завладел лишь одним. Тем, что есть у тебя.

Снейп резко поднялся со своего места, опрокидывая стул, на котором сидел.

— Я рад, что мы поняли друг друга, — хрипло проговорил он. — Но пришёл я сюда вовсе не за этим.

Альбус вернул своему лицу прежнее безмятежное выражение.

— Ну разумеется, Северус. Я обязательно зайду в дом, где поселилась Лили и узнаю, как у неё дела.

Парень удивлённо приоткрыл рот.

— Но как?.. Когда вы успели прочитать эту мысль?

Дамблдор снисходительно улыбнулся.

— Мой мальчик, твоя защита, может вмиг обернуться в оружие против тебя самого. Расслабляться нельзя ни на минуту, особенно тогда, когда ты думаешь, что ты спрятался надежнее обыкновенного. Твоя сила — твоё самое уязвимое место, и нужно принять такое положение дел, или искать другие, менее мощные, но проверенные способы.

Снейп нахмурился и уже почти добрался до двери, как неожиданно повернулся обратно к Альбусу и угрюмо поинтересовался:

— Я надеюсь, что в этом случае вы хорошо поняли, что именно я хотел у вас попросить.

Дамблдор кивнул.

— Разумеется, это будет не обычное чаепитие. Я предложу девушке самую надежную защиту. Сейчас мы все должны заботиться о безопасности ребёнка.

— Мне плевать на него, — резко воскликнул парень, взмахнув рукой, затем заставил себя успокоиться и проговорил уже тише:

— Главное, чтобы с Лили было всё в порядке.

— В таком случае можешь не беспокоиться. Если она согласится, то и сама Лили, и маленький мальчик будут укрыты от всех.

«Включая меня. Ну конечно», — подумал парень.

— Но я могу пойти на некоторые..кхм..исключения в случае, если ты тоже некоторым образом мне поможешь.

Взгляд Северуса оббежал лепнину на потолке, затем перешёл на темнеющие облака за окном, а потом замер на расслабленной фигуре директора, безмятежно наблюдающего за струёй чая, который парящий в воздухе чайничек доливал в маленькую фарфоровую чашечку.

— Я с самого начала предупредил вас, что не буду выдавать ни одного воспоминания, запечатанного Лордом от просмотра. При всех прочих составляющих я всё ещё нахожусь у него на службе, поэтому не собираюсь становиться предателем. Тем более, что я не самый подходящий вариант для хранения столь опасной информации. Вы сами сказали, что мой сегодняшний успех был обусловлен в первую очередь удачей. Везение, к сожалению, не мой конёк. Кто знает, сколько ещё времени фортуна будет на моей стороне?

Старый волшебник пригубил дымящийся напиток и, поморщившись, отставил чашечку в сторону.

— Слишком горячий. Нужно было подождать немного, — он развернул фольгу шоколадки и отправил себе в рот маленький кусочек. — С твоей стороны это благородный поступок. Раз тебе больше нечего мне сказать, то можешь идти.

— Нечего, сэр.

— И я, кстати, так и не увидел твоих учебных планов, — донеслось до парня уже из-за двери.

«Интересно, то, что я всю неделю готовил зелья для Волдеморта и подговаривал молодняк Пожирателей на секретную операцию, является уважительной причиной недоделанного плана для третьего курса?» — спросил Северус у горгульи. Горгулья ничего не ответила.

Снейп вздохнул и поспешил в подземелья, не догадываясь, что план ему сегодня доделать так и не удастся. На рабочем столе Северуса поджидало письмо.

Глава опубликована: 18.02.2016

Глава 9. Сириус

— Что бы ты там ни говорил, я всё ещё не собираюсь отказываться от своих слов. Кроме тех, где я и тебя записал в шпионы, разумеется. Тут перебор вышел — скептически заявил Сириус, после нескольких минут измерения комнаты шагами. — Я вообще не понимаю, откуда в тебе столько доверия к этой девушке. Допустим, она сказала, что растерялась из-за того, что встретила своих однокурсников, — Блэк уселся на старый резной комод и скрестил руки на груди. — А я в каждой стычке воюю против собственных родственничков. Но я же не впадаю от этого в глубокий ступор.

Рем раздраженно вздохнул, словно пытаясь воздухом перекрыть слова, которые так хотели сорваться с языка.

— Во-первых, ты мракоборец, Сириус. Тебя обучали нападать. А во-вторых, почему ты не допускаешь мысль о том, что у Эл могли сохраниться нормальные отношения с этими людьми? Ты у нас особый случай.

Блэк встряхнул головой, спрыгивая с комода. Да, договориться будет ещё сложнее, чем он ожидал.

— Рем, просто попробуй посмотреть на всю ситуацию с моей стороны. Ты улетаешь в камин непонятно куда, не возвращаешься даже к вечеру. Потом и вовсе пропадаешь на всю ночь. Мы с Лили чего только ни передумали за это время! Ты понимаешь, что... — Сириус махнул рукой так, как обычно делал Люпин, когда Бродяга отмачивал что-то из ряда вон выходящее. — А потом появляешься под утро с довольной рожей и упорно пытаешься доказать нам, что эта твоя знакомая — замечательная девушка. Странно выглядит, не правда ли?

Блэк подошёл к другу, застывшему в кресле. Ремус задумчиво смотрел в сторону и молчал.

— Ты там что-нибудь пил или ел? — спросил Сириус, всматриваясь в лицо друга.

— А какое это имеет значение? — хмуро поинтересовался Рем.

Блэк закатил глаза, носком ботинка ударяя ножку стола.

— Все слизеринцы отлично рубят в зельеварении. Она, несомненно, тебе что-то подлила в чай. Другого объяснения я не вижу.

Его рассуждения прервал недовольно хмыкнувший Люпин.

— Между прочим, её родители мракоборцы.

— А вся моя семейка — Пожиратели! — рявкнул Сириус.

— Прекрати всех равнять с собой! — не выдержал Рем.

— Я слизеринцев с собой не сравниваю! — возмущённо крикнул Блэк.

Сверху послышался плач Гарри, и вниз спустилась Лили, укачивая ребёнка.

— Мальчики, вы чего расшумелись? Разбудили Гарри, а он и так сегодня плохо спал.

Лили окинула взглядом открывшуюся картину.

— О, Рем, ты вернулся! Где ты так долго пропадал?

— Успокаивал Эл, — ответил Люпин, косясь на Сириуса, который настолько закипел от злости, что у него едва пар из ушей не валил.

— Ну и как? Успокоил? — прищурившись, поинтересовалась девушка, подхватывая погремушку, выроненную мальчиком.

Ремус озадаченно моргнул.

— Да, мы поговорили, и прояснили многие детали.

— По-хорошему, тебе бы следовало предупредить, что ваши прояснения затягиваются на всю ночь. Мы всё-таки волновались, — с ехидным укором заметила Лили.

— Да она ему в буквальном смысле до самого утра лапшу на уши вешала! — воскликнул Сириус. — Эта ваша Элайн и, правда, оказалась подружкой Пожирателей!

Притихший Гарри снова начал возмущаться.

Лили недовольно протянула мальчика Блэку.

— Прошу. Теперь сам его и успокаивай.

Когда Гарри притих, обсуждение продолжилось. Рем тихо пересказал историю Лили, периодически прерываясь на гневные перешёптывания с Сириусом. Люпин только не стал упоминать о Генри Берроузе и его амурной связи с Эл в прошлом, а также о странной вылазке девушки посреди ночи. Сам Ремус видел всё своими глазами и был убеждён в искренности Элайн, но вот радикально настроенному Сириусу об этом неоднозначном моменте знать не следовало.

— В общем, мне пора в Аврорат, — закончил рассказ Люпин. — А вы сами решайте, верите мне или нет.

Парень поднялся с места и поспешил к двери.

— Удачи, Рем. — улыбнулась Лили.

Что творилось у неё в голове, Сириус так и не понял. Несмотря на то, что источник дурного настроения уже ушёл, гнев всё ещё перекрывал разум. Последняя фраза Ремуса жутко взбесила Блэка, потому что его самого в Аврорат всё ещё не вызывали.

— Он свихнулся, — прошипел Сириус.

— Давай завтракать, — миролюбиво предложила Лили.

— Серьёзно? — чуть было не закричал парень, в последний момент вспомнив о Гарри.

— Серьёзно-серьёзно, — весело ответила девушка.

— Не смешно, — пробурчал Блэк. Он терпеть не мог шутки над своим именем. — Момент вообще не подходящий.

Девушка уселась за стол, палочкой переставляя чайник на плиту.

— Я считаю, что вы можете спорить до бесконечности и обмусоливать каждую секунду общения с Эл, выискивая подвох. Но одно я могу сказать точно: если бы она действительно хотела причинить вред Гарри или кому-то из нас, то обряд крещения просто не смог бы получиться. Да и ты сам бы почувствовал, что что-то идёт не так.

— Я и почувствовал, — угрюмо заметил Сириус, не желая сдаваться.

— Ты понял, что я имела в виду, — с укором ответила Лили.

— Ну допустим, что сейчас ты меня убедила. Магию не обманешь, в отличие от Рема. Но всё равно мне кажется, что у нашего Лунатика поехала крыша.

Сириус отрезал несколько кусочков белого хлеба, затем открыл холодильник и вытащил колбасу для бутербродов.

— А я думаю, что он нашёл себе подходящую девушку, — Лили лукаво улыбнулась. — Она весь вечер прослушала его нудёж, а потом вместо того, чтобы выставить за дверь, предпочла продлить время общения с ним до самого утра. Согласись, на такой подвиг способна далеко не каждая.

Сириус ухмыльнулся.

— Как думаешь, он к ней приставал?

Лили фыркнула от смеха.

— Наш Рем? Да скорее она к нему.

Блэк загадочно повёл бровями.

— Солнышко моё, ты просто не знаешь истории про Пенелопу.

— Почему же не знаю? Я слышала версию самой Пенелопы. Как и добрая половина Хогвартса. Славный был скандал.

— Поверь мне, он был далеко не единственный. Все остальные были рассчитаны на меньшую аудиторию, но я всегда присутствовал в первых рядах слушателей, — горделиво заметил парень.

— И что же у них такого произошло, любопытно мне знать? — спросила Лили.

Но Сириусу было не суждено раскрыть страшную тайну Ремуса, потому что в дверь постучали.

Блэк поспешил в коридор.

— Кто это? — настороженно спросил он.

— Здравствуй, Сириус, — донеслось с улицы. — Надеюсь, ты впустишь в дом своего старого директора?

Блэк попятился.

— Докажите, что это вы, — осторожно произнёс парень.

— Что ж, я знаю, что в этом доме, кроме его хозяина живут Лили и Гарри Поттеры. А ещё я могу сказать, что ты, Сириус, прогулял все собрания Ордена за прошедший месяц.

«Только бы он не из-за этого пришёл». — подумал Блэк, пропуская Дамблдора через завесу. Защита тоже показала, что перед ним настоящий Альбус Дамблдор. Что же ему от них нужно?

Лили с Гарри на руках выглянула в коридор.

— Здравствуйте, профессор, — девушка вежливо улыбнулась.

Гарри тоже что-то агукнул, явно радуясь новому знакомству.

— Какой симпатичный мальчик, — заметил Дамблдор, склоняясь над ребёнком.

Гарри издал звук, чем-то напоминающий смех и попытался ухватить волшебника за бороду, но не дотянулся и недовольно закряхтел.

— Ты чего творишь? — Лили сделала строгий вид. — Это очень важный дядя, его нельзя дёргать за волосы.

— А меня значит можно? — возмутился Сириус.

— Вот станешь такой, как профессор Дамблдор, и тоже будет нельзя, — ответила Лили.

— Боюсь, что к тому дню Гарри уже и так не захочет играть с моей бородой, — вздохнул Сириус, провожая директора в гостиную.

— А разве сейчас он с ней играет? — Лили удивлённо приподняла бровь.

— Если бы у меня была борода, то он бы определённо захотел её подёргать, — не сдавался Сириус.

— Хорошо, что у тебя нет бороды, — сказала Лили, укладывая мальчика в кроватку. — Присаживайтесь в кресло, профессор. Оно очень удобное. Может, хотите чаю? Мы как раз завтракали.

— Чай — это прекрасно, — миролюбиво ответил Дамблдор, поглаживая роскошную бороду, на которую теперь завистливо косился Сириус.

Из застеклённого шкафа прилетел симпатичный фарфоровый сервиз. На белоснежных чашках совершенно ничего не было изображено: ни одного из миллиона видов цветочков, ни замысловатого орнамента. В этом скрывалась особая лаконичная красота, присущая всему дому, которая могла расположить к себе только человека с особенно хорошим вкусом.

Сириус напряженно наблюдал, как Дамблдор терпеливо дождался, пока парящий в воздухе чайник наполнит янтарной ароматной жидкостью чашку, а затем медленно пригубил дымящийся напиток. «Чего он время тянет? И пикси понятно, что он не чаи распивать пожаловал».

— Последний раз я пил из чашки, принадлежащей этому сервизу, ровно десять лет назад, — мечтательно произнёс старый волшебник, добродушно взглянув на Блэка, который сидел как на иголках. — А где же сам хозяин дома? Я ожидал его застать. Впрочем, ваше присутствие здесь, мистер Блэк, меня совершенно не удивляет.

— Если я лишний, то могу уйти наверх, — сквозь зубы процедил Сириус.

Дамблдор покачал головой.

— Спокойнее, мой мальчик. Я понимаю, в чём причина твоей легкой нервозности, но уверяю, что тебя никто ни в чём не винит. Во всяком случае сильнее, чем ты сам это делаешь, — бывший директор взглянул на Сириуса, который старательно пытался сохранить отсутствующий вид, несмотря на сильное давление одновременно нахлынувших облегчения и стыда. — Тебе уже давно пора вернуться в Орден. Ты нам нужен.

Но прежде, чем Сириус успел что-нибудь ответить, Дамблдор продолжил:

— Но я пришёл сюда вовсе не за этим. То, что Сириус оказался поблизости не более, чем удачное стечение обстоятельств. Уверен, что ему будет полезно услышать о моём предложении матери юного мистера Поттера.

«Юный мистер Поттер» в этот момент ужасно расстроился тому, что каруселька из маленьких снитчей и мётел, висевшая над головой, перестала двигаться. Лили поспешно обновила магию и, убедившись, что мальчик успокоился, вернулась на диван напротив кресла Дамблдора. Сириус, сидевший рядом с ней, отлевитировал девушке чашку.

— Наше с вами будущее — весьма туманная величина. Она зависит от целого ряда невероятно важных составляющих. Порой, человек может просто споткнуться на лестнице, а последствия этого, казалось бы, пустяка перевернут всю нашу жизнь. С незапамятных времён существует особая наука, или лучше сказать, таинство прорицаний, — Дамблдор медленно размешал ложечкой сахар, раздумывая о чём-то своём непостижимом и продолжил:

— Даже среди волшебников далеко не все верят в реальную возможность предсказать будущее. Уж слишком оно переменчиво. Но случается, что кто-то протягивает маленькие ниточки в грядущее. С далёкой древности в мире иногда возникает такая загадочная вещь как пророчества. До сих пор никто не может объяснить их природу. В подавляющем большинстве они представляют из себя что-то вроде загадки, увлекательной шарады. Есть люди, которые верят, что, отыскав к ней ключ, можно обмануть саму судьбу, изменить будущее. Если хотя бы часть пророчества доходит до ушей подобного человека, оно перестаёт быть обычным набором слов и обретает сокрушительную, неведомую силу. И чем больше в него верят, тем вернее его исполнение. Вот в чём истинная опасность и сила предсказаний. Вера подпитывает их, помогает одну маленькому ростку среди пустыни разрастись непроходимыми джунглями.

Сириусу очень хотелось перебить Дамблдора. Старик говорил уже очень долго, так и не придвинувшись к сути. «Не лекции же он пришёл читать!» — раздражённо пронеслось в голове у парня. Сам он весьма недоверчиво относился ко всякого рода пророчествам, особенно к тем, которые предсказатели, охочие до простодушной публики, раздавали в разгар войны.

— Некоторое время назад, одна достаточно авторитетная предсказательница принесла в этот мир очередное пророчество, — Дамблдор осторожно оглядел застывших слушателей. — И в отличие от большинства прорицаний, часть его трактуется весьма однозначно: Волдеморт падёт. — произнёс директор.

Сириус не спешил выдыхать с облегчением. Если бы всё было так просто, то они с Лили узнали бы о нём постфактум. И, разумеется, парень не ошибся.

— Однако, причина падения Тома весьма необычна. Согласно предсказанию, Волдеморта одолеет тот, кто родился в конце июля. Этого года, по всей видимости. Но это не самое важное. Как вы понимаете, за этот период родилось немалое количество детей. Самая критичная поправка заключалась в том, что его родителями должны быть люди, трижды бросавшие вызов самому Тому, — волшебник сделал маленькую паузу. — И вы прекрасно понимаете, что Гарри Поттер идеально соответствует всем условиям пророчества.

Лили инстинктивно подвинулась в сторону кроватки мальчика.

— Но как?.. — удивленно пробормотала она. — Гарри же совсем малыш.

— Этого, увы, не знает никто, — тихо ответил Дамблдор. — Сейчас важнее другое: часть пророчества известна и Волдеморту. И, разумеется, он сделает всё возможное, чтобы не допустить неблагоприятного для себя исхода.

Комнату окутала тишина. Последняя фраза прозвучала настолько слишком жутко, чтобы быть правдой. В голове Сириуса взвился целый вихрь мыслей, который резко прервался, словно накрывшись душным одеялом. В воздухе повис единственный вопрос: «За что?». Кажется, он всё-таки сорвался с губ парня, потому что Альбус угадал его настроение.

— Том ведёт охоту на всех детей, родившихся в июле. Особенно во второй его половине. Как вы сами понимаете, Гарри сейчас оказался под особой угрозой.

Конечно, они понимали! Сколько ещё бед уготовано бедному мальчику? Война забрала у него отца, когда Гарри ещё даже не успел родиться, а сейчас на его ни в чём не повинную головку сваливается это чёртово пророчество.

Сириус накрыл своей рукой дрожащую ладонь Лили, у которой, кажется, даже волосы выцвели, потеряв яркость рыжины.

— Как вы это допустили? Почему Волдеморт узнал обо всём? — хрипло спросил Блэк. Он не говорил «Что делать?». Это было для него решённым вопросом.

— Предсказание всегда находит способ достигнуть нужных ушей, — ответил Дамблдор, не отрывая взгляда от детской кроватки. Затем он со спокойной уверенностью посмотрел на онемевшую Лили. — Но я знаю надёжный способ защитить тебя и мальчика. Есть особые чары, способные укрыть любой дом и его обитателей от всего остального мира. Он словно перестанет существовать вовсе.

— Но это невозможно, — возразил Сириус. — Можно запечатать камины, замаскировать дом, но для этого потребуются сотни сложных заклинаний, артефакты и… уйдут месяцы! Нужно подыскать правильный дом, подготовить его. Волдеморт не будет дожидаться, пока мы договоримся с родовой магией!

Блэк вспомнил своего отца, который всю сознательную жизнь Сириуса старательно укреплял защиту поместья. И парень не сомневался, что он продолжал этим заниматься и после побега сына. Как у Дамблдора язык повернулся утверждать, что всё это можно быстро провернуть? Но старый волшебник оставался невозмутим.

— Есть одно заклинание невиданной мощи. Но, несмотря на гарантированный результат, большинство представителей чистокровных семей почти никогда не прибегают к его помощи. Само объяснение кроется в его названии: «Фиделиус» или «заклинание Доверия».

Сириус нахмурился, улавливая озадаченный взгляд Лили, и пожал плечами, показывая, что тоже первый раз слышит о подобных чарах.

— Это заклинание скрывает местонахождение какого-либо места от всех нежелательных лиц. Тайна заклинания Доверия запечатывается в сердце одного человека, в верности которого никто не сомневается. Он становится Хранителем тайны и никаким способом этот секрет вырвать нельзя: и зелье Правды, и даже Империус бессильны перед этими чарами. Тайна будет оставаться тайной месяцы и годы, если только сам Хранитель не выдаст её добровольно. — директор оценил эффект, произведённый собственной речью, — Теперь вы понимаете, почему оно так редко используется. Мало кто имеет в своём окружении человека, которому мог бы доверить свою собственную жизнь.

— Я буду Хранителем! — воскликнул Сириус. Наконец-то он нашёл способ расплатиться за собственную жизнь. Судьба так явно подкинула ответ на вопрос, терзавший Блэка с той минуты, как он очнулся в больничной палате.

Дамблдор жестом осадил парня.

— Это похвально, Сириус, но я бы хотел, чтобы Лили сама сделала выбор. И, кроме того, я ещё не закончил. Как только Волдеморт поймёт, что за чары скрывают дом, он будет искать Хранителя, и пойдёт на всё, лишь бы выведать Тайну. Становясь Хранителем, человек превращается в готовую мишень, лакомый кусок.

— Это самоубийство, Сириус, — проговорила Лили. — Волдеморт сразу догадается, что это ты. — девушка закрыла лицо руками, протирая глаза. Затем она подняла голову, переводя взгляд на книжный шкаф. — Я больше не хочу никого терять.

Чашка старого профессора с тихим звоном опустилась на блюдце. Этот короткий звук вернул внимание двух пар глаз.

— Поэтому я и предлагаю свою кандидатуру на эту роль, — сказал Дамблдор. — Надеюсь, что мне ты тоже доверяешь, Лили.

— Да, — растерянно кивнула девушка. Казалось, что она хочет сказать что-то ещё, но просто не может подобрать слов. Если Сириус это заметил, то Дамблдор, по всей видимости, не обратил внимания на сомнения, бродившие по лицу Лили, и перешёл к следующей теме своих рассуждений.

— В таком случае единственное, что осталось обсудить, это дом, на который будет накладываться заклинание. Провести ритуал можно будет уже завтра утром. И нужно определиться, где именно. — директор отставил от себя чашку с недопитым чаем и сложил руки на коленях.

— Я бы с удовольствием осталась в доме Ремуса, — сказала Лили. — Но я не уверена, что ему это будет удобно. Кроме того, нельзя принимать такое решение без его ведома.

— Поэтому я и рассчитывал застать Ремуса здесь, — добавил Дамблдор.

— А как же дом в Годриковой Впадине? — спросил Сириус. — Ты всегда можешь вернуться туда. А вещи мы поможем перетащить.

— Честно говоря, деревня волшебников — идеальное место, — заметил директор. — Она расположена достаточно далеко от Лондона, а само поместье находится на отшибе. Всё-таки дом Ремуса стоит посреди маггловских построек, а их техника всегда очень странно реагирует на магию. Помнится, один мой хороший знакомый привёл в неисправность электричество в целом районе города, просто читая старинную книгу.

— А после того как чары будут наложены, мы с Гарри останемся взаперти? И никто, кроме Хранителя, не сможет к нам зайти? — Лили погрузилась в мрачную задумчивость.

«Действительно, — подумал Сириус. — Получается, они будут заложниками собственного дома».

— Здесь всё гораздо интереснее, — ободряюще улыбнулся Дамблдор. — Кроме Главного Хранителя могут существовать ещё и второстепенные. Эти люди будут иметь возможность заходить в защищённый дом, но при этом они не смогут выдать Тайну его расположения, даже если им захочется это сделать. Ни под пытками, ни добровольно, ни под действием любого зелья или заклинания вытянуть Тайну из них будет невозможно.

«Великолепно, — Блэк ухмыльнулся про себя. — Лили с Лунатиком смогут спокойно таскать в дом кого угодно, я им ни слова не скажу».

— То есть получается, что чары пропадут, только если Хранитель выдаст Тайну? — уточнила Лили. Её пальцы были привычно сцеплены на коленях, но слегка подрагивали.

— Насколько мне известно, это так, — кивнул Дамблдор. — А ты, при надобности, сможешь спокойно выйти и вернуться обратно. Но делать это лучше редко и в самых исключительных случаях. Потому что только дом, защищённый чарами «Фиделиуса», предоставляет полную безопасность. Даже если Том узнает о расположении дома и будет стоять у вас на пороге, он не сможет в него ни зайти, ни даже услышать, о чём говорят внутри.

Сириус был полон энтузиазма, чувствуя, что надёжнее способа просто не придумали. Парень украдкой взглянул на Лили и искренне удивился, не найдя на лице девушки и малой доли того триумфа, который он испытывал в эту секунду. Блэк нахмурился, решив расспросить Лили уже после того как за Дамблдором закроется дверь. Профессор тоже, похоже, понял, что уже под завязку нагрузил их информацией для размышления, и начал потихоньку собираться к выходу.

— Я зайду за ответом утром, — сказал волшебник, пряча в карман конфету из вазочки на столе. — Уверен, что принятое решение будет верным.

Сириус проводил Дамблдора и задумчиво повернулся к Лили.

Девушка устало прислонилась к стене, скрестив руки на груди. Она встретилась взглядом с Блэком. В глубине её зелёных глаз таилась такая неподъёмная тяжесть, что Сириус поймал себя на мысли, что тоже держится рукой за стену, забирая на себя часть этого давления.

Лили молча отправилась обратно в гостиную, а парень осторожно двинулся следом, раздумывая, уместны ли сейчас будут все его рассуждения, или лучше немного подождать. Девушка по-турецки присела возле кроватки мальчика. Сириус, всё ещё пытаясь уловить подходящий момент, остался стоять рядом.

Гарри безмятежно посапывал в своей кроватке и ни о чём не подозревал.

Блэк положил руки на перекладины и склонился к самому личику мальчика. Перед ним был всё тот же малыш с румяными пухлыми щеками и двойным подбородком, по которому на подушку стекали слюни. Ну разве этот ребёнок похож на мощное оружие, способное свергнуть Волдеморта? Словно в подтверждение мыслей Сириуса, мальчик причмокнул губами во сне и повернул голову в другую сторону.

Засмотревшись на ребёнка, в надежде увидеть в нём хоть какие-то признаки, обещанные пророчеством, Блэк не сразу услышал тихие всхлипы. Парень побледнел, вцепившись пальцами в перекладину. Лили плачет.

Нужно было что-то сделать, попытаться успокоить её, но Сириус не был уверен, что сможет найти подходящие слова. Он почти никогда не имел дело с плачущими девушками. В его семье показывать свои эмоции было не принято, поэтому, если у кого-то случались подобные всплески, то все обыкновенно делали вид, что ничего не заметили, предоставляя человеку удалиться в другую комнату, чтобы уединиться со своим горем, усмирить чувства и только потом вернуться обратно. В этом была своеобразная логика и даже гуманность, и Сириуса даже устраивало такое положение дел: он научился не жаловаться, оставаться собранным в самых накалённых ситуациях, что не раз спасало его за время работы мракоборцем.

Мальчишки-гриффиндорцы тоже не привыкли открыто страдать, разве что на первом курсе несколько ребят ночью украдкой пускали слезу, скучая по родителям. И Питера успокаивали всей комнатой, когда умерла его старая сова.

В Ордене все показательно старались не унывать, храбрились, изображая невиданную бодрость и энтузиазм. Когда погибал кто-то из своих, на душе становилось тяжело настолько, что темнело в глазах. Никто не показывал свою боль, зная, что не имеет права испытывать слабость, раз уж добровольно выбрал такую судьбу. А все взгляды были прикованы к опустевшему стулу. Эти стулья, дракклы их подери... если бы собрания проходили в его, Сириуса, доме, (если бы у него был дом), то он бы заранее вышвыривал мебель, потерявшую хозяина, из окна.

Как бы то ни было, успокаивать плачущих девушек Сириус не умел. А времени на раздумья не оставалось. Поэтому он неуклюже опустился рядом на одно колено, подтянув вторую ногу к груди, и одной рукой приобнял Лили за плечи.

Сириус почувствовал, что сейчас от него никто и не требует слов. Они с минуту просто молча сидели у кроватки мальчика. Когда у Блэка совсем затекла правая нога, Лили тихо произнесла:

— Я не хочу, чтобы Гарри был героем, — девушка смотрела на сына, разговаривая скорее с самой собой, чем с Сириусом. — Почему он не может расти обычным мальчишкой, шалить, набивать шишки, заводить верных друзей, влюбляться... Он не должен спасать мир. Это тяжелая, неправильная судьба. Не для Гарри.

— Может, Дамблдор ошибся? — сказал Сириус, сам себе не веря. — Все эти пророчества полная хренотень. Сейчас все, кому не жалко пятнадцать сиклей на стеклянный шарик, прорицатели. Взять хоть нашу чокнутую Трелони. Урока не проходило, чтобы кто-нибудь не получил известие о приближении скорой смерти в муках. Я вот ещё на пятом курсе должен был "провалиться в туман небытия, откуда ни живым, ни мёртвым нет хода". Но я-то здесь сижу. И никакой туман меня не поглотил.

Сириус слегка сжал плечи девушки, словно подтверждая собственные слова.

— А у меня была "сделка с осколком смерти", кажется, — вспомнила Лили. — Тоже не сбылось, к счастью. Только вот я не думаю, что Дамблдор стал бы предлагать нам провести такой сложный ритуал из-за глупой выдумки. Кроме того, он предложил самого себя в качестве Хранителя Тайны. Я сегодня впервые услышала о подобном заклинании, но думаю, что раз Дамблдор лично за это взялся, то всё серьезнее некуда.

Сириус закрыл глаза, уткнувшись лбом в деревянную решётку кроватки. Он вздохнул, а затем резко поднял голову, вспоминая, о чём собирался говорить изначально.

— Кстати, Лили, насчёт Хранителя. Всё-таки я остаюсь при своём мнении. Это мой долг. Откуда Волдеморт может вообще узнать о том, что мы провели ритуал? А если он и узнает, то всё равно в первую очередь подумает на меня. Выходит, что я и так, и так под угрозой, — Сириус приподнял бровь, пытаясь угадать, склонил ли он Лили на свою сторону хоть немного. — Позволь мне принести пользу. Я бесконечно виноват перед вами и...

— Я тебе уже говорила, что не желаю слышать таких слов, — прошипела Лили. — Ты не виноват. Джеймса убил Пожиратель, а ты здесь ни при чём. Ещё раз я услышу от тебя что-то подобное, и ты метеором вылетишь из дома.

Сириус осёкся. Такое отношение девушки к произошедшему заставляло совесть уже в тысячный раз шинковать душу на мелкие обрывки.

— Просто дай мне исполнить мой долг перед другом, — ответил Блэк.

— Я... — начала Лили, но её прервал очередной стук в дверь. Девушка рассеянно обернулась. — Кажется, Рем вернулся.

— Что-то рановато для него, — мрачно проговорил Сириус, нащупывая палочку.

Блэк решительно поднялся с места и бесшумно проскользнул в коридор, выяснять, кого на этот раз принесло в дом.

Глава опубликована: 28.02.2016

Глава 10. Питер

В этот раз Волдеморт даже не обернулся, когда Питер зашёл в его кабинет. Лорд застыл у окна, глядя куда-то вдаль. Петтигрю какое-то время помялся на пороге, затем неуверенно кашлянул, привлекая к себе внимание.

— Входи, Питер, — мужчина продолжил всматриваться в утреннее небо, словно ожидая чего-то.

Парень поспешно закрыл за собой дверь.

— Сегодня я не задержу тебя надолго. Ответишь на один мой вопрос и можешь быть свободен.

Кажется, Волдеморт пребывал в хорошем расположении духа. Впрочем, Питер только один раз видел его в гневе. Петтигрю вообще полагал, что вспыльчивый нрав повелителя — скорее миф, созданный для устрашения, нежели действительность.

— Да, мой Лорд? — кивнул Питер.

— Скажи, пожалуйста, где сейчас прячут Лили Поттер и её сына? — мужчина повернулся к Петтигрю, облокотившись одной рукой о мраморный подоконник.

«Если до этого мне нужно было рассказывать про неизвестных людей, то сейчас сдать Лили — значит предать всё, что у меня есть. Всех моих друзей. И Ремуса, который её приютил, и Сириуса, который уже не раз рисковал, чтобы спасти Гарри. Видимо, пришёл мой черёд для геройства». Питер набрал в рот побольше воздуха, надеясь таким образом успокоить бешено колотящееся сердце, и ответил:

— Прошу прощения, мой Лорд, но я не могу этого сделать.

Реальность от страха немного поплыла перед глазами. Сейчас его будут пытать. Наверное, это очень больно. Больнее, чем пряжкой ремня по рукам. Питер зажмурился, пытаясь подготовиться к пытке. Но её не последовало. Волдеморт просто мрачно смотрел на него, не меняя позы. Затем мужчина достал палочку, покрутил её в руках, и медленно приблизился к Петтигрю. Парень застыл истуканом, опасаясь лишний раз шевельнуться. Питер старался дышать как можно тише, чтобы не спровоцировать ярость Тёмного Лорда.

— Не можешь? — холодно спросил Волдеморт.

Питер не нашёл силы для ответа и просто замотал головой.

— Что ж… — задумчиво протянул мужчина, не отводя глаз от ссутулившегося парня. Затем его взгляд неожиданно потеплел. — Я понимаю тебя, Питер. Ты поступаешь благородно. Лили — твоя хорошая подруга, и с твоей стороны было бы отвратительно предавать её. Я даже рад, что ты сделал такой выбор. Считай это маленькой проверкой, которую ты успешно прошёл. Я не могу наказывать за храбрость и благородство.

— Я ещё раз приношу свои извинения, мой Лорд. Всё-таки я вас подвёл, — уже с облегчением в голосе пробормотал Петтигрю.

Волдеморт отмахнулся от парня.

— Что ты Питер, тебе не за что извиняться. Ты молодец, — мужчина улыбнулся и сел в кресло напротив парня. — В таком случае, больше я тебя не задерживаю. Можешь идти.

Парень повернулся к двери, не веря своему счастью. Действительно, все врут про характер Тёмного Лорда. Ему тоже не чужды благородство и высокие моральные устои.

— Ах, совсем забыл. Постой, — спохватился Волдеморт. — Совсем пустяк, поэтому чуть не вылетел из головы. Напиши мне на этом пергаменте график своих дежурств в Аврорате, чтобы я знал, когда с тобой удобнее связываться.

Снова насторожившийся парень окончательно расслабился.

— Сейчас начерчу. Давайте перо!


* * *


Счастливый Питер на всех парах помчался проведать Лили. Конечно, он не мог рассказать на какое геройство пошёл, чтобы защитить её и Гарри, но весь организм парня буквально требовал посмотреть на друзей, которые благодаря его, Питера, стараниям избежали ужасной участи.

Петтигрю радостно постучал в дверь. Ответили ему не сразу.

— Кто там? — спросил настороженный голос Сириуса.

— Это я, Хвост! — весело прокричал Питер. — Сколько твоих секретов мне надо проорать, чтобы ты меня впустил? Может про то, что мы с тобой нелегальные ани…

Его чуть было не снесло дверью. Парень быстрым шагом прошёл сквозь завесу.

— Надо бы нам придумать какой-нибудь особый пароль, а то, действительно, все тайны придётся разболтать, — угрюмо проговорил Блэк.

Хорошее настроение Питера отказывалось принимать мрачное расположение духа Сириуса.

— Ты чего такой суровый? — Петтигрю с улыбкой легонько ударил друга по плечу.

— Да есть из-за чего. Пошли в гостиную.

Когда Питер увидел Лили с опухшими от слёз глазами, то понял, что случилось что-то действительно ужасное.

— Кто? — коротко спросил он.

— Ох, Хвостик, ты неправильно понял, — Лили попыталась улыбнуться в ответ. — Никто не умер. Пока, по крайней мере, всё хорошо.

Петтигрю нахмурился, чувствуя, что душевный подъём начинает сходить на нет.

— Пророчество, — односложно буркнул Сириус.

— Он хотел сказать, что приходил Дамблдор. С жуткими вестями, — разъяснила девушка. — Якобы появилось такое пророчество, в котором говорится, что Волдеморт падёт, а причиной этому станет Гарри.

— Что? — ошарашенно переспросил Питер. «Так вот почему Лорд интересовался, где они прячутся. Он тоже знает и боится».

— И Волдеморту кто-то слил эту информацию, — процедил Сириус. — И теперь он ищет Гарри.

— Но Дамблдор знает способ надёжно нас спрятать, — добавила Лили. — Есть особые чары, или по-другому — «заклинание Доверия». Дом, который защищён этой магией, исчезает для всего мира, кроме нескольких людей. Они называются Хранителями Тайны.

— Второстепенные Хранители получат свободный доступ в дом, но при этом никому не смогут рассказать о том, как в него попасть. А вот главный Хранитель получит такую возможность. Тайна фактически будет запечатана в его сердце. И он как раз способен её выдать, но только добровольно. То есть даже под действием Веритасерума Тайна будет раскрыта, лишь если этого добровольно захочет сам Хранитель.

Питер стоял и растерянно моргал. Слишком много сложной информации за один раз навалилось.

— И кто будет этим Хранителем? Волдеморт же сразу его найдёт, — заметил Петтигрю.

Лили строго взглянула на Сириуса. Казалось, они уже обсуждали что-то подобное.

Блэк привычно измерял комнату шагами, а затем вдруг замер на месте, оборачиваясь к Питеру.

— А ведь и правда. — произнёс он, прикусывая губу, — Лучше всего выбрать кого-то незаметного. На которого даже не подумают…

Сириус схватил Петтигрю за плечи и радостно встряхнул.

— Хвост! Ты самый подходящий вариант!

Питер не разделял энтузиазм друга.

— Погоди, Бродяга, — пробормотал парень. — Ты сейчас предлагаешь мне стать Хранителем Тайны Лили?

— Именно! — воскликнул Блэк.

Питер приоткрыл рот и как-то глупо захлопнул. Вместо него ответила Лили:

— Сириус, а тебе не приходило в голову, что Хранителя выбираю, в первую очередь, я? — она недовольно скрестила руки на груди. — С чего ты взял, что можешь решать за всех?

Хвост закивал головой.

— Я не уверен, что это хорошая идея.

«Хотя, с другой стороны, если того же Сириуса Лорд запытает до смерти, лишь бы выведать секрет, то мне он даже может разрешить сохранить тайну. Лили и Гарри всё равно до самого конца войны будут фактически замурованы в этом доме, и никто из них не причинит вреда Повелителю. Я смогу с ним поговорить, разъяснить всё как оно есть на самом деле, а он обязательно поймёт. По-другому просто и быть не может».

В это время, Блэк, видимо, приводил очередной набор аргументов в пользу Питера-Хранителя, и Петтигрю одобряюще улыбнулся.

— Но в целом, Сириус, конечно, прав. Я согласен, если Лили не будет против.

Лили задумчиво покачала головой.

— А почему именно Питер, а не Рем? — она взглянула на нахмурившегося Петтигрю и поспешила уточнить:

— Я не к тому, что ты не справишься. Мне просто интересно услышать завершение логической цепочки Сириуса.

Блэк, нервно постукивал пальцами по столу, подбирая слова для ответа.

— Вы меня сейчас, разумеется, осудите, но вначале хотя бы попытайтесь дослушать до конца. Вам не кажется, что он в последнее немного странно себя ведёт? Завёл сомнительное знакомство, вчера пропал на всю ночь и вернулся с туманным объяснением… Не знаю как вы, а я думаю, что он рассказал далеко не всё. Что-то происходит, и, возможно, Рем даже сам не обо всём догадывается. В общем, я считаю, что ему не стоит рассказывать, кто именно станет главным Хранителем. Можно даже соврать, что это я. И тогда мы сразу выясним, насколько верны мои предположения.

Питер нахмурился, осмысливая всю речь Сириуса. «А ведь Волдеморт откуда-то услышал про само пророчество. Этого я не ему никак не мог рассказать, ведь и сам не знал. Но ведь Ремус тоже не мог о нём узнать…или мог?».

Хлоп! Питер озадаченно оторвал взгляд от пола и увидел, как Блэк недоумённо схватился за щёку, а Лили с покрасневшим от гнева лицом потирает руку.

— А ничего, что мы сейчас находимся в его доме? — прошипела она. — Это тебе ни о чём не говорит? Насколько же ты...да вы оба!...

Девушка закрыла лицо руками и выбежала за дверь.

Из коридора послышался глухой «бух!». Лили в кого-то врезалась. Девушка вернулась в комнату вместе с настороженным Люпином.

— Что у вас происходит? — строго спросил парень. — Вы зачем Лили обидели?

Питер с облегчением понял, что самого диалога Рем не слышал.

— Мы немного поспорили, — едко ответила девушка, не смотря на Блэка. — Сириус очень хотел тебе кое-что рассказать.

Парень насупился, но по-честному выложил всю историю про Дамблдора, пророчество и роль каждого Хранителя. Лили внимательно слушала Блэка, скрестив руки на груди, а Питер смотрел, как изменяется лицо Ремуса после каждой новой фразы.

— …и я сразу вызвался быть главным Хранителем Тайны. Я думаю, что ты не будешь спорить с тем, что это мой долг.

Лили поджала губы: Сириус не соврал, он, действительно, сразу же ляпнул, что хочет им быть. Но Люпин этого не заметил. Он хмуро взглянул на Блэка, затем медленно вздохнул и потёр переносицу кончиками пальцев.

— У нас с тобой сейчас, видимо, немного разные понятия о долге. Я считаю своим долгом сделать всё возможное, чтобы Лили и Гарри остались живы, а ты, кажется, просто подыскиваешь как можно более героический способ за них умереть. Благородно погибнуть — дело хорошее, но жизнь она у нас, увы, одна. Поэтому потратить её нужно грамотно. Не стоит бросаться ею там, где можно найти другое, безопасное решение. В этом случае твоя жертва сродни скорее самоубийству. А, знаешь, что я понял про суицид? Это не выход, а конец. Финал. И назад, туда, где, казалось бы, было хреново, уже никак не вернуться. Никогда. А я совершенно уверен, что в ту последнюю роковую секунду тебе очень захочется это сделать. Только будет уже слишком поздно.

Ремус продолжал говорить, а Питер сжимался в кресле, стараясь не думать, откуда его друг так много знает о самоубийстве. Петтигрю кинул взгляд на Сириуса. Если в первые секунды речи Люпина, он страстно жаждал его перебить, то теперь задумчиво сидел в кресле, уже не принимаясь спорить.

— Понимаешь в чём дело: сейчас настоящих защитников у Лили трое. Я не сомневаюсь в искренности остальных фениксовцев. Просто у них в приоритете стоят другие интересы, их собственные семьи. Ты, Питер и я, мы единственные, кто готов пойти на всё, лишь бы спасти Лили и Гарри. Всего три жизни между ними и Волдемортом. И если ты умрёшь, то нас останется двое. Вот почему я считаю, что раз Дамблдор предложил свою кандидатуру на роль Хранителя, то надо соглашаться. Так нас будет уже четверо. Чувствуешь разницу?

— И Тёмный Лорд боится Дамблдора, — добавил Питер, который ярче всех остальных чувствовал, что стоит как раз между Лили и Волдемортом.

«Чью сторону всё-таки поддержать?» — неожиданно задался вопросом Петтигрю. И задумчиво взглянул на Блэка. Сириус всё ещё молчал, не отрицая, но и не признавая правоту Рема. Вместо него заговорила Лили.

— В любом случае конечное решение принимаю я. Мне не очень комфортно слышать то, что говорит Рем, но в целом он прав. Каждый из нас должен беречь свою жизнь. Потому мы нужны друг другу. И Гарри. Честно, каждый раз я…как мне становится особенно тяжело на душе, я вспоминаю, что у моего сына, кроме меня, есть целых три отца, каждый из которых по-своему замечателен. Каждый из вас сможет принести в его характер что-то особенное, ценное.

Все трое парней молчали. Питер опустил взгляд в пол. Он второй раз в жизни почувствовал себя действительно нужным. Только вот первый человек, который заставил его это испытать сейчас хотел убить самое дорогое, что было у второго. Как же быть?

— Хранителем будет Дамблдор, — сказала Лили, сверкнув глазами в сторону Сириуса. — Ритуал назначен на завтрашнее утро. Постарайтесь успеть.


* * *


Уже прошёл целый месяц, как мародёров разделили по разным группам, но парень всё никак не мог к этому привыкнуть. Сидя один в той же раздевалке, он всё ждал, когда дверь распахнётся и туда войдёт Джеймс, смеющийся над очередным спором Ремуса и Сириуса, которые влезут следом, едва не снеся дверную раму. И Люпин обязательно сделает по этому поводу замечание Бродяге, ведь он, Лунатик, шёл перед Блэком, и нужно было подождать, пока он зайдёт в раздевалку. А Джеймс добавит что-нибудь голосом мамаши Сириуса. И они будут долго хохотать над этим.

Но Джеймс уже больше никогда не пошутит, а Сириус не вернётся в Аврорат. И Ремуса Грюм лично перевёл в другую группу. Их четвёрку расформировали. В такие минуты Питер чувствовал, что остался совсем один. Он с искренней неприязнью поглядывал на своих новых напарников, каждый раз с нетерпением ожидая, когда же задание, наконец, закончится.

По указанию Тёмного Лорда Пожиратели не могли его убить, но они упорно продолжали запускать в него разные мерзкие заклинания, от которых у него то начинался зуд во всём теле, то кожа вместо пота выделяла гадкую слизь. Петтигрю чувствовал, что всё это не случайно, но рассказать об этом Волдеморту даже не пытался: Пожиратели всё равно бы оправдались тем, что они не могут открыто перестать посылать в Питера боевые чары, а значит, имеют полное право зацепить Петтигрю чем-то относительно безболезненным. Другое дело, что заклинания они выбирали унизительные, и нарочно целились в самые неприятные места. Штатный колдомедик уже начал подозрительно поглядывать на парня, особенно после того, как вытаскивал из его пятой точки сто пятнадцать иголок морского ежа. Это, кажется, одному из Лестрейнджей показалось забавным. Сам Питер шутки не оценил: от заноз он избавился в первый же день, а вот перевязки травяного компресса ещё неделю пришлось делать.

В общем, затянувшееся ожидание очередного издевательства вызывало у Петтигрю небольшую дрожь в коленях и сосание под ложечкой. И зачем он только пришёл пораньше?

Неожиданно в окно на стене напротив влетела серебристая лань. «Патронус Лили?!» — ошарашенно подумал Питер.

Изящная фигура замерла и заговорила испуганным голосом:

— Хвостик, выручай! В доме Рема Волдеморт! Они с Сириусом отправили меня и Гарри в штаб, а сами остались. Приведи подмогу из Аврората, а я аппарирую к ним!

Лань уже растворилась в воздухе, а Питер несколько мгновений не мог осознать, что только услышал. Он схватился руками за голову. «Я же ему так и не рассказал! Откуда он узнал?».

Вначале Петтигрю хотел сразу же аппарировать место, как уже делал в прошлый раз. Но сразу вспомнил слова Лили. «Ты же в Аврорате, идиот! Надо срочно найти Грюма!»

Питер резко вскочил, рухнув на пол вместе со скамьёй, на которой сидел, и тут же поднялся на ноги. «Может, в эту секунду умирает кто-то из них. И Лили! Она сказала, что решила вернуться обратно!».

Петтигрю ворвался в кабинет Грюма как раз в разгар инструктажа новой группы мракоборцев, которые только прошли выпускной экзамен. Увидев раскрасневшегося, растрёпанного Питера, они растерянно заморгали глазами, испуганно расступаясь в стороны.

Грюм поднялся из-за стола, опираясь на трость. Недавнее ранение причиняло ему почти нестерпимую боль.

— Что произошло? — быстро спросил он.

— Тёмный Лорд! У Ремуса! А Лили аппарировала назад! Их всех убьют! — Питер говорил быстро и сбивчиво, опасаясь не успеть. На счету была каждая секунда.

При слове «Тёмный Лорд» глаза четверых мальчишек округлились от ужаса.

— Так, быстро сюда Фенвика и Дирборна, — приказал Грюм.

Один из ребят сорвался с места и выбежал в коридор.

— А вы трое, вон отсюда! — рявкнул Аластор.

Мальчишек и след простыл. Питер оглянулся, завидуя тем, у кого ещё была такая возможность.

Вскоре в кабинет вошли двое авроров, уже известных Петтигрю. Грюм коротко объяснил, что произошло.

— Поэтому вас и позвал. Аппарировать на чердак, — закончил инструкцию командир.

Все кивнули и мгновенно исчезли. Питер на долю секунды помедлил и тоже с хлопком растворился воздухе.

Петтигрю перенёсся во внутренний двор, как и делал в прошлый раз. Всегда можно было соврать, что он немного ошибся и вместо дома случайно очутился на улице. Он отскочил от того места, в котором раздался хлопок во время его появления, и прислушался. Из разбитого окна доносилась отборная ругань Грюма, никак не напоминающая заклинания. Вспышек тоже не было.

Питер осторожно подбежал к крыльцу. На месте двери зиял пустой проём, а рама была выворочена. Вокруг валялись доски и раскрошенный кирпич. Парень неуклюже зашёл внутрь, перелезая через груду строительного мусора. В гостиной он увидел Грюма, который кричал, размахивая тростью:

— Дура! Ты чего сюда попёрлась?! Парни еле успели вас переправить в штаб! Хочешь сына круглым сиротой оставить?! Ему месяц всего!

Питер увидел, что вся тирада предназначалась Лили, которая судорожно что-то искала в ящике комода. Она достала какую-то траву и бинт и поспешила к креслу, в котором... по спине Питера побежали ледяные мурашки. В котором сидел бледно-зелёный Рем в окровавленной рваной рубашке, левой рукой держась за правое плечо, перетянутое жгутом. Он затуманившимся взглядом смотрел в одну точку и часто дышал слегка приоткрытыми губами. Вторая рука безжизненно повисла.

Лили бросилась к парню и приложила к его ране найденные листочки.

— Это поможет остановить кровь. Дальше нужно либо зелье варить, либо в Мунго.

К ним подлетел взбешённый Сириус.

— Придурок! И дня не прошло, как ты рассуждал о том, что надо беречь свои жизни! Так подставился! Эта дрянь должна была у тебя руку оторвать нахрен!

Рем медленно повернул голову на Блэка.

— Здесь был Волдеморт. Случай для героической смерти самый подходящий, — голос парня был тихий-тихий. Люпин с трудом говорил скрипучим шёпотом.

— Заткнись, а? — взмахнул рукой Сириус. — Сейчас-то можешь над собой не издеваться? Или ты у нас мазохист?

В этот момент кто-то в другом конце комнаты громко хлопнул в ладоши. Питер обернулся и увидел Дамблдора, спокойно восседающего на стуле. Прямо перед ним возникли два эльфа-домовика.

— Проводите мистера Люпина в больницу Святого Мунго и проследите, чтобы ему сразу же оказали помощь.

— Хорошо, хозяин Дамблдор, — хором кивнули эльфы. Правый щёлкнул пальцами и они оба исчезли, прихватив с собой Ремуса вместе с креслом.

Директор окинул взглядом всех людей, напряжённо застывших в комнате и спокойно проговорил:

— Давайте переправимся в штаб и побеседуем там. Не уверен, что здесь оставаться безопасно.

— Я со своими парнями ещё посижу, — ответил Грюм.

Дамблдор понимающе кивнул.

— Только позволь украсть у тебя мистера Петтигрю. Он совсем растерян, пострадали его друзья. Думаю, что ему сейчас важнее находится рядом с ними.

Грюм скривился, но спорить не стал.

— Так, вы оба, подготовьте укрепления. И держите ухо востро: сюда в любой момент могут пожаловать Пожиратели.

Питер выдохнул, чувствуя острую благодарность перед старым директором, потому что сам осознавал, что пользы никакой принести не сможет.

Уже на выходе парень увидел, что Грюм схватил Лили за локоть и гневно проговорил:

— Ещё раз увижу, что лезешь в пекло, запру у себя в кабинете. До конца войны. Кивни, если поняла.

— Поняла, — ответила девушка, слегка краснея.

— А теперь ты, Блэк, — гаркнул Аластор. — Завтра выступаешь на смену вместо Люпина. Он пока выбыл из строя, так что ты заменяешь.

Сириус ухмыльнулся.

— Буду. Непременно.

— Только без всяких позёрств, — сурово прибавил Грюм. — Если к вечеру будешь в соседней палате со своим раненым дружком, то больше не позову.

Ответил ли Сириус на последнюю фразу, Питер уже не услышал, улетев в камин.

Когда они оказались в штабе и расселись по своим местам, Дамблдор подождал ещё несколько мгновений, чтобы все успели собраться с мыслями, а затем заговорил:

— Итак, Лили, расскажи, пожалуйста, что произошло.

Девушка перевела взгляд с Гарри, спящего в трансфигурированной кроватке, и неуверенно начала:

— Мы все сидели на втором этаже. Вещи нужно было подготовить к переправке. Почти всё было готово. Потом снизу раздался жуткий грохот. Сириус выхватил палочку и побежал вниз, я схватила Гарри, а Ремус так быстро запихнул меня в камин, что я даже не успела ничего понять.

— Он был один. Волдеморт, — встрял Сириус. — Первую Аваду я отбил, а потом он отбросил меня в стену, а сам пошёл к лестнице. Там уже был Рем, который послал в него целую цепочку чар. Лунатик вообще любит такое. Чем больше времени на подготовку, тем сложнее комбинация заклинаний. Что-то из них, кажется, зацепило Волдеморта. Хотя, мне показалось, что это произошло из-за того, что он не ожидал увидеть именно Ремуса. Люпин его как будто застал врасплох.

— А тебе он не удивился? — уточнил Дамблдор.

— Нет, меня он уже ждал, — нахмурился Сириус.

Питер опустил глаза. В отличие от остальных он догадался, почему Тёмного Лорда озадачило появление Ремуса. Петтигрю как раз вчера рассказал ему график своих дежурств. Но Волдеморт не знал, что их с Ремом разделили по разным группам. Он нагрянул в дом, где прятали Гарри, рассчитывая, что у него на пути будет только Сириус и сама Лили. Лорд просто не знал, что там окажется кто-то третий. Руки дрожали. Питер убрал их со стола и зажал между коленями. Предстояла самая жуткая часть истории.

— Волдеморт обрушил лестницу, и Рем рухнул вниз. Я сразу попытался перевести на себя внимание, чтобы Люпин хотя бы встать успел. Потом меня отбросило к окну, — все сразу вспомнили разбитое вдребезги стекло и покосившуюся раму. Питер надеялся, что окно пострадало из-за случайно отлетевшего заклинания. — Волдеморт послал в Ремуса адовое режущее. Оно было модифицировано так, что могло буквально разорвать его на части, если бы попало в грудь. Но эта тварь хотела его обезоружить, отхватив палочку вместе с рукой. Но в момент столкновения Рем... его рука от самого плеча превратилась в когтистую лапу. Его защитил внутренний зверь. На обращённых оборотней не действуют заклинания, а из-за того, что часть волка на долю секунды ожила днём, Рема просто серьёзно ранило. Будь на его месте я, меня бы укоротило на руку, — Сириус остановился, задумавшись над чем-то своим. — Потом я решил было, что всё, конец, потому что Люпин уже не мог даже Люмос вызвать, а мне надо было прикрывать сразу двоих. И тут прямо посреди комнаты появилась Лили. Она чуть было не выбила палочку у этого гада. Волдеморт запустил в неё Авадой, заставив перейти в оборону, и снова нацелился на нас с Ремом. В этот момент вы и появились.

Питер не сразу понял, что Блэк обращался к Дамблдору. Старый волшебник кивнул, намекая, что Сириус может высказать ещё одну свою мысль, которая вертелась на языке у парня.

— И Волдеморт сразу перестал атаковать и использовал щит, чтобы спокойно выйти наружу и аппарировать. Я вообще подумал, что он ушёл бы и раньше, как только понял, что Гарри уже нет в доме. А ваше появление его окончательно убедило, что пора сваливать.

Сириус хмуро взглянул на Дамблдора, ожидая его реакции. Тот задумчиво пригладил бороду.

— Важно то, что меня он, по всей видимости, уж точно не ожидал увидеть. Это значит, что Том не догадывался, что мы собирались проводить ритуал этим утром.

— Вы хотите сказать, что кто-то нас предал? — спросила Лили, мрачно всматриваясь в лицо Дамблдора. — И этот человек не знал о «Фиделиусе»?

— Именно, — покачал головой директор. — Я думаю, что сейчас нужно как можно скорее провести ритуал, а потом уже искать предателя. Кто должен был присутствовать, как второстепенные Хранители?

— Сириус, Ремус, Питер и ещё одна девушка, крёстная Гарри, Элайн, — ответила Лили.

Блэк скрипнул зубами. Волдеморт только что собственноручно доказал, что Эл обвинять нельзя.

Питер не обратил на это внимания, потому что не мог успокоить дрожь уже во всём теле. Разоблачение ему не грозило, но ужас от того, что он ненамеренно совершил, перекрывал все чувства. Выходит, что парень одновременно послужил косвенной причиной краха операции своего повелителя, и чуть было не угробил сразу всех своих друзей и маленького ребёнка.

Глава опубликована: 06.03.2016

Глава 11. 7/8 Элайн, 1/8 гоблина

13:25. Дом Элайн Брайар Флитвик. 1 час 50 минут до начала операции «Феерический побег».

Эл сидела в кресле в гостиной и ела банан. Настроение было великолепное: на ярко-жёлтое, как кожура банана, солнышко не покушалось ни единое облачко, а фрукт был на редкость прекрасен и совершенен настолько, что на него не пробралось ни одного чёрного пятнышка. Скоро должен был появиться Рем, чтобы проводить Элайн в дом, где собирались провести ритуал наложения заклинания Доверия. Люпин вчера рассказал девушке историю о пророчестве и попросил её стать второстепенным Хранителем. Эл радовало, что она никаким образом не сможет выдать Тайну, а значит, мисс Флитвик оставалась совершенно бесполезной тёмной стороне, при этом выходя на новый уровень доверия с друзьями. В общем, сегодняшний день обещал девушке только хорошее.

Элайн отломила последний кусочек банана и закинула в рот. Надо было как-то принарядиться, всё-таки важное событие намечалось. Не идти же в пижаме или медицинской форме! Девушка достала из шкафа те самые вельветовые тёмно-бордовые клёши, которыми на днях кидалась в Рема, и применила разглаживающее заклинание. Эти штаны Эл надевала всего пару раз, а стоили они почти неподъёмную для её зарплаты сумму. Но каждая девушка хотя бы раз в жизни заглядывалась на модную вещицу в магазине и тратила на неё чуть больше, чем могла себе позволить. Элайн этой участи тоже не избежала.

Другая проблема заключалась в том, что на модную кофточку, которая подходила бы к клёшам, Эл денег уже пожадничала. Если первые пару дней после покупки душу грел сам факт наличия таких крутых штанов в гардеробе, то сейчас отсутствие важной части образа превратилось в настоящую катастрофу.

Элайн придирчиво закопалась на полках шкафа и вытащила футболку, которую надевала с клёшами в прошлый раз. Повертевшись перед зеркалом, девушка осталась недовольна. «И куда мои глаза смотрели?» — старенькая футболка, которой было уже (о ужас!) целых два года, совершенно не смотрелась с невероятными штанами. Но Элайн никогда не забывала о том, что толика магии может спасти любую, даже такую, казалось бы, безвыходную ситуацию. Взмах волшебной палочки кардинально преобразил низ футболки: по бокам появились два v-образных разреза, а две оставшиеся части превратились в индейские кисточки. С таким новшеством все потёртости стали казаться частью оригинальной задумки, а потрескавшаяся картинка только добавляла изюминку в образ. «Голь на выдумки хитра», — прозвучал в голове ехидный голос Сьюзен. Эл показала язык воображаемой моднице и вернулась в любимое кресло. Она взглянула на часы. Рем должен был появиться с минуты на минуту.

Прошла уже четверть часа, затем ещё немного, а Люпина всё не было. Эл задумчиво измеряла комнату шагами. Что-то случилось. Он не мог просто взять и забыть. Не такой Ремус человек. А может, всё-таки Блэк его переубедил, и Люпин тоже уверовал в тупую шпионскую теорию? Бред. Значит, что-то пошло не так. Элайн мрачно взглянула в окно: солнце накрыло облаком, и в комнате тоже потемнело.

По прошествии часа смутное беспокойство Эл перетекло в нервное постукивание ногой по полу. Может, попытаться связаться с Бэддоком? Он расскажет, если в больницу привозили кого-то похожего на Рема.

Элайн помешала остывшие угли в камине. «А почему не сразу в морг?» — ехидно поинтересовалась девушка сама у себя. И тут же испугалась ещё сильнее. «Где же его носит?».

Неожиданно камин засветился. Эл отскочила в сторону, мельком поглядывая на своё отражение в зеркальной дверце, и уже заготовила набор остроумных вопросов, но все они застыли ещё в горле, как только Элайн увидела, кто именно вышел из камина.

Первым в гостиную шагнул паренёк, которого Эл видела на крестинах. Питер, кажется. Затем камин вспыхнул снова, и изумлённая девушка увидела перед собой хмурого Сириуса Блэка.

— Здравствуй, Элайн, — вежливо улыбнулся Питер. — Рем просит прошения, что не смог зайти за тобой. У нас возникли некоторые...

— Сложности, — буркнул Сириус, не сдвинувшись ни на шаг дальше вглубь комнаты.

— Да, — одёрнул себя второй паренёк. — Но ритуал всё равно состоится. Ровно через полтора часа. Дело в том, что на нём должны присутствовать обязательно все Хранители, а Рема не отпускают из... он сейчас... — Питер замялся, подбирая слова.

— Мы с Ремусом выгоняли непрошенных гостей с утра, и он немного повредил руку, — опять вмешался Сириус, сохраняя угрюмый тон.

— Он сейчас в больнице Святого Мунго, и его врач отказывается выпускать Рема даже ненадолго. Но нам очень нужно. И мы хотели спросить у тебя... ты же там работаешь... Каким образом можно оттуда сбежать? — наконец, сформулировал мысль Питер.

Эл скрестила руки на груди.

— И с чего вы взяли, что я буду вам помогать? Я же личная крыса Волдеморта, мне даже выгодно, если ритуал сорвётся.

Сириус закатил глаза.

— Я же говорил, что это не вариант. Эта ссс...

— Слизеринка? — ласково подсказала Элайн. — Ты не стесняйся, я на одну восьмую гоблин, сильнее оскорбить уже не получится.

В эту секунду Питеру показалось, что зрачки девушки растянулись на всю радужку, заливая взгляд чернотой. Парень ошарашенно моргнул и видение исчезло. На него снова насмешливо глядели серые глаза. Питер покосился на Сириуса, но тот, казалось, ничего не заметил.

— Так ты поможешь или нет? — раздраженно поинтересовался Блэк. — Не хочется время зря терять.

Эл поджала губы и повела бровями.

— Извинения, — безапелляционно заявила девушка.

— Я, кажется, уже говорил про время... — зарычал Сириус.

Питер осторожно осадил парня за локоть.

— Сириус, но ведь она права. Пожалуйста, сделай это.

Лицо Эл оставалось презрительно-безразличным. Сама она ужасно хотела расспросить хоть какие-нибудь подробности, узнать, что же на самом деле произошло, а голова уже придумала несколько подходящих вариантов для побега из больницы, но гордость перекрывала все остальные чувства.

Сириус же буквально излучал ярость.

— Я ошибся. Ты не шпионка Волдеморта. Возможно, что где-то я был слишком резок.

Эл вздохнула.

— Это всё?

В эту секунду у Блэка, кажется, затрещали кости черепа.

— Питер, пойдём отсюда, — прошипел Сириус, поворачиваясь к камину.

Второй паренёк с надеждой взглянул на девушку.

— Ладно, — произнесла Элайн. — Я вам помогу. Но только ради моего крестника.

— Да нам не очень-то и нужно, — заявил Блэк.

— Не слушай его! — Питер даже немного пискнул, разрываясь между двух огней. — Нужно!

Теперь начала закипать уже Эл. Флитвик на секунду отвернулась, чувствуя, что чудная сущность снова прорывается наружу, а Питер её, кажется, заметил. И почему, когда она разозлилась на Рема, гоблинское нутро никак себя не проявило? Элайн выдохнула, облизывая губы. Всё в порядке.

— Теперь, когда я всё знаю, у вас просто нет выбора, дорогуши. Если я не в деле, то я аппарирую в Мунго к лечащему врачу Рема и всё ему рассказываю. Можете не сомневаться, что я его найду раньше вас, — Эл невинным взглядом обвела застывших парней. — Так что, остаётесь?

Сириус рывком уселся по-турецки прямо перед камином и скрестил руки. Питер оглянулся на друга и попытался повторить его позу. Вышло не очень, и парню пришло вытянуть одну ногу.

— Я правильно понимаю, что Рем сейчас находится в травматологии?

Блэк кивнул, сохраняя молчание. Эл усмехнулась.

— Тогда план предельно простой. Рему нужно добраться до выхода из здания, не засветившись. На пути к главной двери слишком много коридоров, где его могут остановить. Но я знаю ещё один выход во внутренний двор, — девушка таинственно улыбнулась, смакуя следующую фразу. — И находится он совсем рядом с моргом.

— То есть ты предлагаешь Рему притвориться трупом, и его сразу туда перенесут? — спросил Сириус.

— Немного не так. Врачи же не идиоты — вначале будут пытаться спасти, вливать зелья-индикаторы… Всё гораздо проще. Я сама надену халат и перенесу Рема в морг. Меня-то уж точно никто не остановит по пути.

— А что будем делать мы? Сидеть и ждать? — Блэка определённо не устраивала второстепенная роль.

— Твой мотоцикл всё ещё способен летать?

Дьяволята в глазах парня и девушки почуяли родственные души и блеснули друг другу недобрым огоньком.

14:58. Больница Святого Мунго. Морг. 17 минут до начала операции «Феерический побег»

Сириус сидел на ступеньках маленькой лестницы в узком коридорчике между входом во внутренний двор и дверью морга. Питер стоял, прислонившись к холодной стене.

— Я не могу просто сидеть и ждать, пока нам передадут Лунатика, как квоффл во время паса. Вдруг она вообще выведет его через другой выход и смоется? А мы с тобой останемся куковать в морге, как два идиота, пока нас кто-нибудь не заметит, — Блэк скрестил руки на коленях и положил сверху подбородок.

Питер хихикнул.

— Ну у тебя и фантазия, — заметил парень. — Я думаю, что Эл, напротив, будет изо всех стараться, чтобы побег прошёл гладко. Ты уже сам начал ей доверять, но по инерции приписываешь все смертные грехи.

Сириус фыркнул.

— Допустим, что ты прав. А вдруг она напортачит на своём этапе, и побег сорвётся? Если тебе я бы с лёгкостью отдал часть миссии, то Профессор — человек новый, непроверенный, — парень нахмурился, а затем вскинул голову, хитро улыбаясь. — Хвост, ты же можешь отправиться к Рему и проследить за ними.

Питер задумчиво потёр лоб.

— А если меня поймают по дороге? Вдруг мы вообще разминёмся? Я же не знаю, каким маршрутом пойдёт Эл.

Сириус ударил ладонями по коленям и резко поднялся со ступенек. Петтигрю тяжело вздохнул, чувствуя, что от него уже зависит.

— Достаточно широкая лестница для носилок тут всего одна. Сам по ней катался, — уверенно продолжал рассуждать Блэк. — Так что не заблудишься. Давай быстрей раздевайся, и вперёд. Потом расскажешь, прошла наша новая знакомая проверку или нет.

Питер, сохраняя мрачное лицо, стянул штаны и рубашку, а затем быстро начал уменьшаться в размерах. Вскоре, поверх сваленной на полу одежды Петтигрю, сидела небольшая крыса с длинным лысым хвостиком. Грызун быстро переместился поближе к стене, еле заметной тенью мелькнул на лестнице и окончательно скрылся в полумраке коридорчика.

Несмотря на то, что Сириус остался совсем один, на душе у парня стало немного спокойнее. Он уселся обратно на ступеньки и приготовился ждать. По его расчётам примерно через полчаса все должны были вернуться.

Время тянулось довольно медленно, и парень начал замерзать. Из двери морга тянуло сильными охлаждающими чарами. Применять магию, чтобы согреться, было нельзя. Профессор предупредила, что любой всплеск магии сразу фиксируется индикатором, чтобы если кто-то из людей, доставленных в морг, оказался живым, к нему сразу же успели прийти на помощь.

Блэк переместился в другой конец коридора, поближе к выходу. На улице ещё было по-летнему тепло, по крайней мере, теплее, чем в здании. Неожиданно уши уловили посторонние шаги. Кто-то спускался в морг со стороны главной лестницы. Сириус бесшумно попятился назад, продолжая прислушиваться.

— Да что за напасть такая сегодня. Отчитал, так, словно мы лично испортили ему показатели, — донёсся из-за поворота ворчливый мужской голос.

— И не говори, Джо. Эта дракклова проверка свела все наши с тобой планы кентавру под хвост. Вроде вчера была, а огребаем до сих пор, — вздохнул второй бас.

Сириус рефлекторно выхватил палочку. «Нет, не вариант. Здесь меня всё ещё засечёт индикатор, и сразу сбегутся весь колдомедики».

Парень тихонько приоткрыл дверь морга и забежал внутрь. «Может быть, они направляются во внутренний двор, и всё обойдётся».

Но шаги продолжали приближаться.

— Ты давай его аккуратней, а то об стену шарахнешь, — пробурчал первый голос.

— Думаю, что он от этого не расстроится, — ответил ему второй. — Тем более, что он никому не нужен оказался.

Сириус быстро оглядел помещение. «Теоретически, я справлюсь с ними обоими и чисто маггловским мордобойным способом», — Блэк переместился к стене возле дверного проёма и замер.

— Ну и мерзлота тут всегда, — будущие противники уже подошли совсем близко к двери.

«А что, если во время потасовки они попытаются применить магию? Индикатор всё равно сработает», — мелькнула в голове отчаянная мысль.

Парень вздрогнул. Оставался единственный вариант — спрятаться. Но куда он успеет залезть за пару секунд? В шкаф? А если им понадобится туда заглянуть? Нужно что-то простое, очевидное…

И тут взгляд Сириуса упал на ближайшую свободную койку. «Наверняка они не обратят внимания на лишнего мертвяка». Блэк в два прыжка добрался до кушетки и растянулся во весь рост, закрыв глаза.

Дверь открылась с лёгким скрипом. Шаги шаркали по рельефному полу, а к ни примешивался шелестящий звук парящих носилок.

Блэк старался успокоить дыхание. Он полностью слился с общей картиной комнаты. Его не заметят.

— Эй, Джо, — послышалось удивлённое восклицание. — А кто это у нас тут так нагло трупака бросил?

«Только не это, — едва не простонав, подумал Сириус. — Они же сразу меня раскусят!».

15:15. Больница Святого Мунго. Отделение травм, нанесённых тёмной магией. Начало операции «Феерический побег».

Элайн быстро отыскала нужную палату и с лёгкой улыбкой проскользнула внутрь. Рем лежал на кровати, рассматривая старый выпуск газеты, который оставил ещё позапрошлый пациент. При виде Эл он сунул Пророк под подушку и выпрямился, опираясь на левый локоть. Плечо правой руки было перемотано свежими бинтами, и Люпин вообще не шевелил этой стороной.

— Итак, больной, у меня прискорбные новости, — печально вздохнула Элайн. — Вы умерли.

Ремус ошарашенно раскрыл рот, но затем понимающе кивнул.

— Доктор, а это надолго? — шутливо спросил он, поддерживая игру.

Эл взглянула на часы.

— На ближайшие сорок пять минут.

Она слегка нажала на дверь, впуская в комнату парящие в воздухе носилки.

— Прошу, — галантно взмахнула палочкой девушка.

Рем немного неуклюже перебрался на новое место. Эл мысленно пообещала себе заглянуть в его медкарту и выяснить, что же случилось на самом деле. Она ещё не знала, что именно карточку Люпина его колдомедик наотрез откажется показывать.

Элайн аккуратно накрыла парня простынёй и расправила концы. Когда лицо Ремуса скрылось под белой тканью, из-под простыни донеслось недовольное фырканье.

— Тут невозможно дышать.

Эл скривила губы.

— До тебя никто не жаловался! — резонно заметила девушка. — Свесь-ка здоровую руку для пущего трагизма.

Под простынёй началось странное вошканье.

— Ты чего там? Нос чешешь? — недовольно воскликнула Эл. — Приличные мертвяки так не поступают. Я не могу наложить на тебя «Остолбеней» — застынешь как скульптура. Поэтому быстро свесил руку и перестал подавать любые признаки жизни!

Рем что-то проворчал, но Эл даже не стала вслушиваться. Времени на препирания не было. Флитвик выглянула в коридор, осматриваясь на предмет возможных препятствий, и, увидев, что путь свободен, распахнула дверь.

— Расслабься и попробуй получить удовольствие, — буркнула Элайн, палочкой направляя полёт носилок с Ремусом.

Коридор травматологии они миновали довольно быстро. На пути Эл не встретился почти никто из знакомых. Но девушка всё равно нервничала: в конце концов, она сейчас совершала похищение, преступая прямую инструкцию колдомедика. Они выбрались на широкую лестницу. По белым ступеням в разные стороны сновали люди в белых халатах, кто-то, как и Эл, левитировал за собой носилки с пациентом, новенькая светловолосая медсестра тащила куда-то коробку с позвякивающими склянками зелий. Элайн и Ремус совершенно слились с толпой спешащих по своим делам людей, и никому не было до них дела. Девушка уже была готова выдохнуть с облегчением, когда сверху послышался оклик:

— Эл! Ты чего здесь? — это был Марк Бэддок.

Флитвик чертыхнулась про себя и ускорила шаг. «Может, повезёт, и он решит, что я его не заметила», — подумала Элайн.

Но колдомедик Бэддок, несмотря на высокую должность, всё ещё не вышел из того возраста, когда можно лихо перепрыгивая сразу через две ступеньки, подлететь к нужной цели.

— Сегодня же мои ребята дежурят, — заметил Марк, уже находясь на одном пролёте с девушкой.

Элайн судорожно соображала, что можно ответить на такой вопрос. Ответ нашёлся после первого взгляда на Рема. Эл тяжело вздохнула и прикусила губу, устремляя максимально горький взгляд в сторону лежащего парня. Бэддок, кажется, заглотил наживку, потому что его лицо тоже резко приобрело серьёзный вид.

— Он был близок тебе?

Эл опустила веки, устремляя взгляд в пол. В актрисы надо было идти!

— Прости, действительно, не следовало такого спрашивать. Хочешь, можешь завтра отдохнуть. Я поговорю со Смитом.

Эл пришлось ещё некоторое время держать голову опущенной, чтобы не разоблачить себя ехидной улыбкой. Придав лицу скорбный вид, она с очередным вздохом посмотрела в сочувственные глаза Марка.

— Мне так неловко. Тебе не следует… — еле слышно ответила Эл.

— Значит, я сейчас же иду к Смиту! — воскликнул Бэддок.

В этот момент сбоку от девушки раздалось приглушенное «Апчхи!».

Элайн мгновенно начала энергично чесать нос.

— Будь здорова, — задумчиво произнёс Марк. — Может тебе бодроперцового зелья?

— Спасибо, не надо, — процедила Эл. — Можно, я пойду? Нужно проститься с усопшим.

Элайн не видела, но внутренним чутьём почувствовала, как «усопший» поёжился от скрытой угрозы, заключенной в последней фразе.

— Да, конечно. Но завтра даже не смей выходить на работу! Считай это приказом от начальства.

Эл смущённо кивнула и поспешила вниз по лестнице.

Когда они свернули в коридор, ведущий к моргу, девушка позволила себе высказать всё, что вертелось на языке.

— Люпин, ты вообще в курсе, что трупы не умеют чихать? Инфернал недоделанный! — недовольно прошипела Эл. — Но спасибо тебе за внеурочный выходной.

— Соглашаться на него — кощунственно! — заявила простыня.

Эл торжествующе усмехнулась.

— Кощунством было бы от него отказаться! И почему я не наложила на тебя Силенцио?

Рем откинул ткань с лица и укоризненно заметил:

— Насколько тебе должно быть известно, Силенцио не спасает от чихания. И, кроме того, я с самого начала тебя предупредил, что эта ткань затрудняет дыхание.

Эл закатила глаза, угрожающе пошевелила рукой с палочкой.

— А от твоего нудежа непременно помогло бы.

Ремус сделал испуганный вид и спрятался за простынёй.

Как только девушка прошла в промозглый от множества охлаждающих чар морг, она, к своему ужасу, увидела, как двое санитаров методично натягивали сорочку на бесчувственного Сириуса.

— Вы что творите? — непроизвольно вырвалось изо рта.

Двое парней переглянулись и озадаченно посмотрели на девушку. Тот, кто стоял с левой стороны от кушетки Блэка, угрюмо нахмурился и ответил:

— Да вот, кто-то приволок мертвяка и даже переодеть поленился. А попадёт за это нам — вот и трудимся. Хочешь, твоего тоже приведём порядок? Не тебе же возиться.

— Спасибо, не надо, — поспешно отказалась Эл. — А одежду этого парня уже сожгли?

Второй санитар аккуратно приладил бирку на большой палец правой ноги Сириуса и передал бумажку с таким же номером своему напарнику.

— Нет, ещё не успели. Вон она в стопочку сложена.

Первый обвязал верёвочкой, на которую крепился номер, волшебную палочку Блэка и положил её в небольшую стеклянную чашу справа от кушетки.

— А зачем тебе?

— Ну, например, если бы я знала этого парня, то попыталась бы передать его одежду его родственникам или друзьям, чтобы они уже решали, что с ней делать, — сказала Элайн, ехидно косясь на Сириуса. Она готова была поклясться, что слышала, как его «бездыханное» тело от злости скрипнуло зубами. — Впрочем, дайте-ка взглянуть. Уж больно рожа знакомая.

Эл медленно обошла кушетку, намеренно растягивая время.

— Кажется, я его знаю. Оставите мне одежду?

Парни снова переглянулись. Первый пожал плечами.

— Да нам не жалко. Тебе точно помощь не нужна? Мы уже закончили с этим.

Элайн покачала головой.

— Нет. Ещё раз спасибо, но своего фрукта я буду переодевать лично.

— Как хочешь, — заявил второй, подхватывая опустевшие носилки. — Нам же лучше. Бывай.

Когда шаги обоих парней стихли, Сириус вскочил со своей кушетки.

— Профессор, ты совсем уже страх потеряла? Чуть не отправила в топку всю мою одежду! Сама бы сейчас в этом платьице щеголяла! Акцио, джинсы!

Эл едва успела выпустить штаны Блэка из рук, чуть не улетев вслед за ними.

— Ты сейчас чем слушал, дружок? — недовольно воскликнула Элайн, швыряя остальные элементы гардероба Сириуса обратно их хозяину. — Если ты не заметил, то я, между прочим, только что спасла твоё тряпьё. Кстати, как ты вообще умудрился убедить их в том, что ты мёртв? Они тебя не проверили?

Сириус загадочно повёл бровями.

— Они проверяли только пульс на запястье. А его можно легко скрыть, если сжать подмышкой, например, закатавшуюся рубашку. А остальное этих ребят не особенно волновало. Лежит в морге — значит труп. Ещё тёпленький — значит не остыл пока. Зачем усердно пытаться доказать обратное?

В это время Ремус тоже решил, что пришло время «воскреснуть» и вылез из-под простыни.

— Так ты будешь меня переодевать или нет? — поинтересовался Рем, свешивая с кушетки ноги в полосатых пижамных штанах.

— Размечтался, — ответила Эл, не зная на кого злиться сильнее. — Это была конспиративная история для тех двух чудных санитаров. Впрочем, если очень хочешь нарядиться в такую же симпатичную ночнушку, как и твой неблагодарный друг, то они лежат вон в том шкафу. Выбирай любую.

Сириуса так рассмешил вид насупившихся Эл и Рема, что парень даже забыл о своей беде и, сгибаясь от хохота, чуть не выронил футболку из рук.

— Ну всё, Блэк, ты меня достал! — вспылила Элайн.

— Почему я? — изумлённо взвыл парень. — Вообще-то это Ремус ерунду сморозил.

— А ты над ней ржал, — обиженно заявила девушка.

Крыть было нечем.

— Вы чего шумите? — весело поинтересовался внезапно появившийся взлохмаченный Питер.

— Ты откуда здесь взялся? — озадаченно спросила Элайн.

Ремус недоверчиво покосился на Сириуса, тот невозмутимо продолжил натягивать джинсы. Прояснил ситуацию сам Петтигрю.

— Из шкафа, — на лице парня обаятельно мелькнули ямочки. — Когда пришли эти два бугая, я успел спрятаться. Нам, кажется, пора.

Элайн взглянула на Рема, Люпин задумчиво смотрел на Питера, в то время как глаза Петтигрю вопросительно уставились на Сириуса, который ни на кого не смотрел, а просто надевал футболку.

Настенные часы пробили четыре часа.

«Интересно, для кого они тут висят?» — подумалось девушке.

Этот звук словно послужил сигналом к действию. Первым из морга вышел Блэк, окончательно закончив наряжаться, за ним поспешил Питер. Элайн ничего не оставалось, кроме как последовать за остальными. Последним комнату покинул Рем, страдальчески вздыхая. Он так надеялся, что ему не придётся идти в пижаме и тапочках.

Сириус любовно постучал палочкой по воздуху, и посреди внутреннего двора материализовался устрашающего вида мотоцикл с коляской.

— Прошу, — парень галантно взмахнул рукой, приглашая Ремуса.

Пока Люпин устраивался в коляске, Блэк решил провести последний инструктаж.

«Никак смириться не может, что план не его», — подумала Элайн, изображая заинтересованность.

— Питер, ты аппарируешь вместе с Профессором. Лучше всего на ту самую опушку.

Девушке выражение «та самая» ничуть не прояснило ситуацию, и она неуверенно покосилась на Петтигрю. А вдруг этот паренёк облажается и её расщепит на кучу маленьких гоблинок?

— А у тебя не будет ещё одного места на мотоцикле? — скрепя сердце уточнила Эл.

— Место есть, но он не потянет такой вес, — ответил Сириус, а затем прищурился с ухмылкой. — А почему ты спрашиваешь? Так и не научилась аппарировать?

Элайн покраснела, но ничего не ответила. Её напряжённость заметил и Рем, и решил подбодрить девушку:

— Эл, ты прекрасно аппарируешь. Я же видел. Помнишь, как ты точно перенесла нас обоих в этот двор? Ты сама себе внушила, что не можешь хорошо перемещаться. Доверься самой себе и Питеру — он справляется в аппарациями даже лучше, чем я.

И ведь действительно, месяц назад, последним вечером июля в её квартиру аппарировал бледный как простыня Люпин. Девушка вспомнила тёплую тяжесть рук Ремуса на своих плечах во время их последнего перемещения, и поймала себя на мысли, что ей хочется, чтобы и в этот раз с ней аппарировал именно он.

— Давайте-ка отчаливайте уже, — недовольно проговорила Эл, быстро переводя взгляд на Сириуса. — Мы будем на месте уже через пару секунд, и мне не хотелось бы просидеть ещё час в ожидании, пока вы доберётесь.

Блэк обновил заглушающие чары и завёл мотор.

— Вы с Питером ещё успеете этому порадоваться, — загадочно заметил он. — Не трусь, Профессор!

И мотоцикл вместе с пассажирами растворился в воздухе.

— Элайн! — крикнула вдогонку девушка, но ей уже никто не ответил.

Она обернулась на Питера.

— Почему Блэк сказал, что мы порадуемся ожиданию? — озадаченно спросила она.

Парень смущённо улыбнулся, заалев милыми ямочками.

— Дело в том, что мы ни о чём ещё не говорили Лили. И, мне кажется, она немного рассердится, когда узнает о нашей операции.

Эл хихикнула.

— А у нас с тобой, выходит, алиби?

Питер кивнул.

— Если Сириус с Ремом нас не сдадут.

— Меня бы кто ещё прикрыл, — вздохнула Эл. — Бэддок определённо сболтнёт где-нибудь, что видел меня в больнице. А потом время моего появления обязательно свяжут с пропажей Рема. Так что больше всех огребу я.

— Не переживай, Пр… Эл, — Питер протянул девушке руку. — Мы обязательно что-нибудь придумаем.

Элайн обхватила мягкую ладонь парня. За мгновение до того, как её снова скрутило в маленькую точку, девушка подумала о других, шершавых руках, на пальцах которых были немного расширены фаланги.

Приземление прошло на удивление удачно. Эл только немного пошатнулась, но сумела удержаться на ногах. Видимо, напутственная речь Ремуса благотворно подействовала. Они очутились на опушке леса. Вокруг росли старые высоченные ели с огромными нижними лапами, сквозь которые тонкими лучиками пробивался солнечный свет.

Питер резво устремился в низину, где виднелся симпатичный двухэтажный домик, не огороженный никаким забором.

— Лили и профессор Дамблдор уже должны быть на месте. Мы перетащили вещи из дома Рема, сколько успели, но думаю, что всё-таки за чем-нибудь придётся возвращаться. Хотя Дамблдор сказал, что в доме лучше вообще пока не появляться. Но я буду там дежурить в пятницу, поэтому, может, удастся что-то прихватить, — рассказывал Питер.

— А что же всё-таки произошло? — спросила Элайн. — Блэк тебя перебил, и я ничего не поняла.

Парень резко остановился и повернулся лицом к Флитвик. Они были примерно одного роста, поэтому их глаза оказались на одном уровне, но Питер всё равно смотрел немного исподлобья.

— Волдеморт, — тихо проговорил он.

Эл слегка приоткрыла рот. По спине девушки пробежала стайка мурашек. Казалось, что за воротник лимонного халата кто-то засунул ледышку.

— Значит, это он... — прошептала Элайн.

Питер кивнул.

— Да, это он ранил Ремуса в плечо.

Парень медленно зашагал дальше в сторону дома. Эл ещё несколько мгновений приходила в себя, а затем поспешила за Питером.

— Теперь я понимаю, из-за чего колдомедик не хотел его выпускать. Но почему вы не сказали сразу? — спросила она, нагоняя парня.

Питер нахмурился, отводя взгляд.

— Сама же видишь, как перепугалась. А если бы ты знала обо всём изначально? Ты же слышала о пророчестве?

— Мне Рем вчера рассказал в общих чертах. Насколько я поняла, Гарри будет каким-то образом замешан в окончании войны.

Картинка начала складываться. О том, что Питер произнёс дальше, Эл догадалась за секунду до того, как он открыл рот.

— Вот об этом же кто-то рассказал Волдеморту, — мрачно проговорил парень.

Последние несколько метров они миновали в тишине.

Вблизи дом оказался ещё симпатичнее, чем издалека. Резные, почти сказочные ставни, покатая крыша, покрытая тёмно-красной черепицей — всё говорило о том, что предыдущие владельцы очень любили своё жилище и всеми силами старались сделать его ещё уютнее.

Пока Эл любовалась окружающей природой, Питер обдумывал что-то своё. Когда извилины в голове вымучили верное решение, парень окликнул Элайн:

— Слушай, сними-ка халат.

— Зачем? — не поняла девушка.

— Портит всю конспирацию, — придирчиво заметил Питер.

— Ты серьезно боишься Лили? — недоумённо спросила Эл.

Парень смутился.

— Просто, если у Сириуса есть правдоподобная легенда, в которую ты не вписываешься, будет обидно спалиться так глупо.

— А может, я хочу быть вписанной в любую легенду! — возмутилась Элайн. — В конце концов, я сыграла не последнюю роль во всей операции.

Но халат всё равно сняла, вспомнив, что и так собиралась это сделать. Не зря же она наряжалась утром!

Питер первым поднялся на крыльцо и схватился за медную ручку, но тут же вскрикнул и отдёрнул руку.

— Жжётся! — пояснил он и аккуратно постучал. — Откройте, это я, Питер! Привёл Элайн, как вы и просили.

— Какую кличку придумал для неё Сириус? — донеслось из-за двери.

Парень покосился на девушку. Та скрестила руки на груди, но всё-таки позволяюще кивнула.

— Профессор, — ответил Питер и на всякий случай добавил, растерянно взглянув на Эл. — Прости, пожалуйста.

Дверь распахнулась. Парень, желая загладить возможную вину, пропустил Элайн вперёд.

Эл прищурилась, проходя мимо Питера, но ничего не сказала.

В коридоре их встретила Лили.

— Что-то вы долго. Я уже начала волноваться. Дамблдор почти закончил чертить руны. Некоторые такие мудрёные, что я даже не поняла, с какой стороны на них смотреть.

— У меня так со всеми рунами старше 60-го до нашей эры, — отмахнулась Эл.

Вслед за Лили в коридоре показался Дамблдор. Несмотря на то, что профессор явно проводил не самые простые манипуляции последний час, он выглядел совершенно умиротворённо.

— Здравствуй, Питер, — улыбнулся волшебник. — А это, если я не ошибаюсь, наша Гриффиндорская Слизеринка?

Эл рефлекторно поджала губы, но затем одёрнула себя и попыталась растянуть их в ответную улыбку.

— Добрый вечер, сэр. Как там мой дядя? Я всё лето пыталась уговорить его облегчить программу для первого семестра третьекурсников. Он меня послушался? Бедные дети набирают обычно больше предметов, чем могут потянуть, а потом страдают основные...

Старый директор кивнул.

— Да, в этой мысли что-то есть. Но профессор Флитвик мне ни о чём таком не говорил. Я передам ему ваше недовольство.

Элайн вздохнула.

— Да я уж как-нибудь сама. Вот вроде мягкий человек, но когда дело касается Чар, то он становится упрямый, как наши чудесные предки.

Дамблдор загадочно блеснул стёклами-половинками.

— Не сомневаюсь, что в вас тоже есть эта особенность.

— Да, только в четверть меньше. Видимо, поэтому он всегда выходит победителем.

Вся компания прошла в гостиную. Пол был весь исчерчен рунами и их бесконечными соединениями.

Стараясь ничего не размазать, Эл аккуратно проскользнула вдоль стены к небольшому диванчику. Рядом с ней примостилась Лили. Питер, усомнившийся в своей координации, неуверенно замялся на пороге и в итоге, прислонился к стене. Дамблдор оглядел проделанную работу, поправил один символ возле тумбочки с цветком, а затем удовлетворенно убрал палочку в рукав.

— А так теперь всегда будет? — осторожно уточнила Лили. — Я боюсь, что когда Гарри подрастёт, он всё тут растопчет.

— Ну что ты, — улыбнулся старый волшебник. — Руны исчезнут сами собой сразу после завершения. Тайна полностью запечатается в сердце Хранителя, поэтому больше ничем её целостность поддерживать не понадобится.

Лили радостно выдохнула и взглянула на часы.

— Что-то мальчишек долго нет. Думаю, что беднягу Рема всё-таки не отпустили из больницы.

— Да ладно тебе, — заметил Питер с максимально невозмутимым видом. — Сириус отправился за него просить.

Лили постучала пальцами по колену.

— Вот поэтому-то я и волнуюсь.

Эл прыснула в кулак.

— Полностью с тобой солидарна. Я так и вижу, как Блэк с Ремом подмышкой феерически сбегает из Мунго.

— Ну у тебя и фантазия, — укоризненно вставил Питер, зыркнув глазами на Элайн. Девушка развела руками.

— Интуиция. Можете считать это моим личным пророчеством, раз сейчас так модно.

В это время послышался громкий стук в дверь. Дамблдор, находившийся ближе всех к выходу, любезно отправился открывать.

Через пару минут в комнату вошёл сначала неприлично весёлый Сириус, заляпанный грязью и мхом, а за ним угрюмо возвышалась чумазая фигура Ремуса в больничной пижаме. На правой ноге Люпина не было тапочка, а второй был насквозь промокший и оставлял за собой грязную вереницу следов, как, впрочем, и оба ботинка Сириуса.

— У нас возникли некоторые... кхм...непредвиденные трудности по дороге, — радостно заметил Блэк.

— Это придурок чуть не утопил нас в болоте, — мрачно добавил Рем.

Лили заклинанием захлопнула дверь, оставляя обоих пришельцев в коридоре.

— Очищающее заклинание, надеюсь, помните? — крикнула она из гостиной.

Ещё несколько минут спустя выяснилось, что мотоциклу пришлось сделать небольшую аварийную посадку из-за неполадок с невидимостью. Приземлился он на небольшое болото, которое неожиданно с чавканьем начало затягивать тяжеленную машину и её пассажиров в трясину. Они еле успели взлететь, до того, как двигатель залило водой и грязью.

Тапок же потерялся во второй половине пути, пока Сириус яростно пытался наверстать упущенное время. С момента падения до предмета осознания пропажи прошёл слишком длительный отрезок времени, поэтому «Акцио» могло сработать совершенно неожиданным образом, и Ремус благоразумно решить не рисковать.

Эл откровенно смеялась, раздумывая, что Сириус сам не ожидал, насколько окажется прав, говоря, что она ещё не раз порадуется тому, что не поехала вместе с ними. Лили тоже с трудом скрывала улыбку, пытаясь смотреть укоризненно.

— А почему ты в пижаме, Рем? Они же выдают одежду, даже если ненадолго выходишь.

Люпин тяжело вздохнул и неопределённо повёл левой рукой. Эл перестала смеяться и, прищурившись, посмотрела на Сириуса, который, как сказал Питер, должен был придумать какую-то легенду.

— Дело в том, — начал парень, смотря куда-то мимо всех слушателей, — что Ремуса не отпустили. Мы просто ненадолго позаимствовали его из больницы.

Питер смущённо покраснел и робко улыбнулся. Рем сохранял сосредоточенный вид, посматривая то на Лили, то на Элайн. Сама Эл, не отрывая взгляда от Сириуса, приподняла бровь и прикусила нижнюю губу. Лили словно не заметила этой игры в гляделки между Блэком и Флитвик.

— Как вы вообще умудрились это провернуть? — недоумённо спросила девушка.

Рем хотел было ответить, но остановил себя, поворачиваясь к Сириусу. Все ждали ответа именно от него. Парень усмехнулся, обводя взглядом всю компанию и, наконец, произнёс:

— Нам немного помогла одна медсестра.

Лили недоумённо уставилась на Элайн. Та весело помахала ей лимонным халатом. Наконец-то самый придирчивый человек смог принять её существование. Эл украдкой взглянула на Рема. Люпин улыбнулся и слегка подмигнул девушке.

Дамблдор, до этого момента сидевший в кресле тихим наблюдателем, поднялся с места.

— Предлагаю начинать. Думаю, что все детали вы сможете с удовольствием обсудить после.

Старый волшебник кивнул и продолжил:

— Лили, держи Гарри и вставай вот на символ Наутиз, — девушка послушно перешла на нужное место, где мелом был обозначен крестик, кажущийся слегка небрежно начерченным. — Остальные. Видите: рядом с двух сторон начерчены четыре одинаковых руны Альгиз? Вы должны стоять сразу за ними.

Сириус тотчас же переместился по правую руку от Лили на изображение, похожее на птичью лапку с тремя когтями. Питер послушно занял место сбоку от Блэка, а Рем аккуратно встал слева от девушки. Эл, чуть замешкавшись, шагнула к последнему оставшемуся символу. Кажется, что это древнегерманская руна защиты. Или нет? Но точно это что-то связанное со Скандинавией.

Сам Дамблдор занял руну прямо напротив Лили. До этого момента Элайн даже не обращала внимания на короткую полоску на полу, затерявшуюся среди причудливых знаков. Теперь, когда она вспомнила происхождение рун, Эл поняла, что обозначает этот символ. Иса — руна Льда. Выходит, что тайна будет не запечатана, а заморожена в сердце Хранителя. А растопить лёд сможет только его личное горячее желание. Как тонко переплетается волшебство со значением магических знаков.

— Вы должны взяться за руки, словно хотите вместе аппарировать.

Эл усмехнулась. У судьбы определённо есть чувство юмора.

Лили держала на руках Гарри, поэтому Сириус и Ремус, переглянувшись, просто обняли девушку с двух сторон. Правда, Люпину удалось только слегка приподнять больную руку. Он поморщился, но быстро вернул лицу спокойный вид и улыбнулся Лили, настороженно наблюдавшей за передвижениями парня. Она кивнула и, улыбнувшись в ответ, положила голову на плечо Блэка.

Люпин протянул ладонь Эл. Флитвик переплела пальцы, чувствуя ту самую приятную шершавость кожи и расширенные фаланги, о которых грезила не более часа назад. Но чувство радости притупляла лёгкая зависть: её, Элайн, обнимать никто не собирался. По всей видимости, для этого нужен был весомый предлог.

Дамблдор положил ладони на плечи Лили и начал медленно проговаривать заклинание. Периодически Эл вместе с остальными повторяла слова за директором, надеясь не запнуться, но фразы были короткие и понятные, поэтому беспокойство было излишним.

— Corium in corde mysterium, — Элайн послушно произнесла последнее выражение.

Все руны, огненными символами оторвались от пола и, соединившись, повисли в воздухе горящим зигзагом молнии.

— Quia credo, — тихо проговорила Лили и руны на миг вспыхнули ярче, а затем и вовсе потухли. Ритуал был завершён.

Молния... что же значит молния? Солнце и... целостность. Точно! Этот символ означает целостность и своевременное отступление. Руну Льда и руну-молнию Соулу Элайн запомнила лучше всего. Первую из-за лёгкости начертания, а вторую из-за её популярности. Везде, где нужно было объединить составляющие компоненты, требовалось использовать руну Солнца. Другое дело, что последний год ей это совершенно не требовалось.

Ещё несколько мгновений никто не двигался с места. Дамблдор отпустил плечи Лили и медленно опустился на диван. Сириус чуть сжал объятья, потом легонько ткнул пальцем в носик Гарри, который заворожённо таращился на происходящее в комнате, и расслабленно уселся на ручку кресла.

Гарри заворчал, и Лили понесла его в кроватку, над которой кружились излюбленные зачарованные снитчи мальчика.

— Да в кого ты такой вечно недовольный? — возмутился Блэк, игнорируя суровый взгляд Лили. — Я же легонько!

Ремус ещё некоторое время рефлекторно продолжал сжимать руку Эл, потом быстро разжал пальцы и, пробормотав извинения, подбежал к Лили, чтобы помочь ей успокоить Гарри.

Элайн быстро отвернулась, чтобы скрыть эмоции и увидела, как возле стены дымился выжженный след от одной из рун. Девушка озадаченно наклонилась к нему. Символ изображал ромб с двумя продлёнными сторонами у нижнего (если Эл смотрела с нужного ракурса) угла.

— Это Отал, — сзади послышался тихий голос Дамблдора. — Руна отступления и разделения.

— Зачем она здесь нужна? Фиделиус же должен наоборот скреплять, — Эл озадаченно обернулась.

Старый волшебник вздохнул.

— Руны нельзя трактовать однозначно, Элайн. Что по сути своей означает прекращение? — он внимательно посмотрел на девушку, блеснув очками-половинками.

— Окончание. Финал, — ответила Эл, нахмурившись.

Дамблдор покачал головой.

— В первую очередь окончательный разрыв освобождает место для чего-то нового. Того, что не могло занимать эту нишу ранее. Поэтому руна Отал помогает нам приобрести через потерю.

— Но я всё равно не понимаю, зачем она была здесь нужна. Кто-то из нас должен умереть, или лишиться чего-то дорого, чтобы заклинание сработало? — по спине девушки пробежала горстка мурашек.

Директор улыбнулся.

— Ну что ты, Эл. Всё гораздо проще: этот дом потерял своего хозяина месяц назад. И я хотел, чтобы вместе с защитой он приобрёл нового. В лице маленького Гарри.

Элайн выдохнула с облегчением.

— Чего «Гарри»? — весело спросил Сириус. — Я прослушал ваш разговор, Профессор.

— Прекрати так меня называть, или я скормлю тебя пикси! — прошипела Эл.

Блэк с невозмутимым видом свесился через спинку дивана.

— Я вообще-то не с тобой разговариваю, а профессором Дамблдором, — он невинно улыбнулся.

— Но, по всей видимости, ты уже совершенно срослась со своим прозвищем, дорогуша. Раз даже сейчас отзываешься.

Эл вспыхнула от ярости и стыда, но ответить было нечего.


* * *


Спустя ещё какое-то время Элайн попросила воспользоваться камином, чтобы вернуться домой.

— Я правильно понимаю, что для возвращения Рема моя помощь уже не понадобится? — уточнила девушка.

— О нет, — весело протянул Сириус. — Тут мы прекрасно справимся сами.

Эл кивнула и улетела в трубу.

Уже дома Флитвик радостно растянулась на кровати, предвкушая грядущий выходной. «Влетит, так влетит, — расслабленно подумала она. — Зато было весело».

Нужно было как можно скорее выбрать изощрённо-уничтожительную месть Блэку, чтобы он раз и навсегда запомнил, как правильно произносить имя Элайн. И, разумеется, у обиженной слизеринки назревал подходящий план.

Эл усмехнулась. «Блэк ещё узнает, насколько злопамятными и мстительными бывают люди, которых он задел своими глупыми шутками».

В полудрёме девушка снова увидела перед глазами дымящийся прожженный след от руны Отал. «Это она так странно сработала? Или нет? Что-то Дамблдор недоговорил».

А сколько ещё тайн ей «недоговорили»?

Глава опубликована: 28.03.2016

Глава 12. Ремус

Рем поставил опустевшую чашку на пол рядом с креслом, в котором сидел. Затем Люпин усмехнулся и аккуратно пощупал спинку кресла, проверяя, не выкинет ли оно очередной сюрприз.

Эл ехидно улыбнулась.

— Если я всерьёз соберусь подстроить тебе пакость, то уж точно не буду повторяться.

Ремус с любопытством приподнял бровь.

— Означает ли это, что моё прошлое приключение было искусно подстроено?

Элайн слегка покраснела и рассмеялась, пряча лицо в ладонях.

— Клянусь Мерлином, я не виновна! Меня подставили!

— Ну разумеется, — Рем укоризненно покачал головой. — Ничего, и не таких на чистую воду выводили.

— Ох, господин аврор, вы заставляете меня дрожать от ужаса, — Эл cкрылась за номером Пророка. Через несколько секунд опасливо выглянула из-под газетных листов. — И всё-таки, зачем ты пришёл на этот раз? Ты сказал, что это очень важно.

Улыбка на лице Рема из игривой перетекла в более мягкую.

— Времена сейчас очень неспокойные. И, несмотря на то, что некоторые их Пожирателей твои знакомые, я бы не стал зарекаться, что они не причинят тебе вреда, если им потребуется что-то узнать или им банально это прикажут по той или иной причине, — Люпин нахмурился, внимательно наблюдая за реакцией девушки. — Поэтому я хотел тебе рассказать про универсальное средство связи, которому нас обучали на курсах авроров. Ты же знаешь про чары Патронуса?

Эл прикусила ноготь, вспоминая.

— Это такой белый дымок от дементоров? Мы проходили в последний год на ЗОТИ.

Рем одобрительно кивнул.

— Именно. Но качественный Патронус это не просто дым или светящийся щит — он может принять форму животного или птицы, которая некоторым образом связана с волшебником, его вызывающим. А при хорошей концентрации чары можно направить конкретному человеку, передав вместе с Патронусом мысленное послание. И, оказавшись на месте, зверь перескажет это голосом того, кем был отправлен. Поэтому Патронус фактически невозможно подделать.

Люпин сделал паузу, предоставляя Эл возможность переварить полученную информацию.

— Ты хочешь сказать, что мне стоит научиться создавать эту штуку? — уточнила Флитвик.

— Это было бы мудрое решение, — заметил Ремус.

Элайн задумалась, а через мгновение усмехнулась.

— А животное можно выбрать? — весело спросила она.

Рем рассмеялся.

— Я, конечно, не пробовал, но, думаю, нет. Оно, в конце концов, некое отображение тебя.

— Вот поэтому-то я и спрашиваю, — удрученно вздохнула Эл.

— Давай, слезай со стола, и попробуем, — добродушно махнул рукой Ремус.

Элайн ловко свесила ноги, а затем спрыгнула на пол и достала палочку.

— Нужно настроиться. Тут, конечно, нет дементоров поблизости, но, боюсь, дальше серебряного дымка дело не зайдёт. Может, проведёшь мастер класс для начала? Заодно покажи, с каким животным тебя ассоциировать. Любопытно же.

Ремус задумчиво постучал пальцами по ручке кресла. По пути сюда он догадывался, что ему, возможно, придётся это сделать.

— Что ж, мастер класс, так мастер класс, — на этот раз его улыбка ушла из его глаз, оставаясь лишь на губах.

«Сколько же видов улыбок в арсенале у Ремуса Люпина?» — подумалось Эл.

Рем встал прямо напротив девушки, покручивая палочку в пальцах. Его лицо приняло сосредоточенный вид.

— Экспекто Патронум, — тихо проговорил он.

Мелькнула вспышка и из палочки выскочил красивый серебристый волк. Он быстро пробежал, нырнув прямо под ладонь Элайн. От неожиданности девушка ойкнула и вскинула руку, провожая взглядом зверя. Тот совершил круг почёта по комнате, затем прошёлся по столу и растворился.

— Какой роскошный, — восхитилась Эл.

— Возможно, — Рем даже не взглянул на девушку, сосредоточенно пытаясь попасть палочкой в рукав. Затем он, наконец, справился со своей задачей, встряхнул головой и уже спокойно посмотрел на Эл.

— Теперь уже точно твоя очередь, — односложно заметил Люпин.

Элайн выставила палочку вперёд и произнесла заклинание. Рема обдало облаком белого дыма, а затем между ним и девушкой вырос красивый мерцающий щит.

Ремус прикрыл глаза ладонью.

— Отлично, я-дементор напуган, повержен и уже на полпути в Азкабан. А теперь сосредоточься на воспоминании, которое вызвало у тебя Патронус и попытайся усилить его. Совсем чуть-чуть осталось.

Щит на мгновение засветился ещё ярче, но затем исчез. Спустя пару секунд парень увидел ссутулившуюся Эл с опущенной палочкой, из которой струился дымок. Она подняла взгляд на Рема.

— Не получается, — девушка покачала головой.

Люпин вздохнул и подошёл к ней поближе. Элайн тоже рефлекторно сделала шаг вперёд, и теперь они стояли почти вплотную. Ремус хотел было начать говорить заготовленную фразу, но слова перепутались в голове, мелькая и смешиваясь с прочими мыслями. Эл перевела взгляд с палочки на Рема.

«У её глаз цвет не просто серый, а бархатистый», — разбежавшиеся буквы неожиданно сложились в новую комбинацию. Парень слегка вздрогнул и отступил на пару дюймов назад.

Элайн обхватила свободной рукой свой локоть. Её взгляд резко оторвался от Рема и теперь блуждал по комнате, пытаясь отыскать подходящую точку для того, чтобы застыть.

Ремус почувствовал, что вместо того, чтобы поддержать, сделал только хуже и поспешил исправить ситуацию. Он положил ладони на плечи Эл и слегка их встряхнул.

— Ты чего, Профессор? Давай, попытайся ещё раз, а то расскажу всё Сириусу. Он будет только рад поводу над тобой поиздеваться.

Элайн мгновенно вспыхнула.

— Только попробуй это сделать, Ремус Люпин! Я тебе голову откушу! Хотя нет: вам обоим! — она скинула руки Рема и сжала палочку. — И не смей даже упоминать это дурацкое прозвище! Экспекто Патронум!

В этот раз эффект был невообразимый — из серебристой завесы выпрыгнула...

— Лягушка? — озадаченно спросил Рем.

Эл скрестила руки, наблюдая за своим творением.

— Это не просто квакша, а настоящий древолаз или лягушка ядовитых стрел.

«Настоящий древолаз» вовсю пружинил по комнате, не думая исчезать.

— Я, конечно, ожидала что-то подобное, но не думала, что увижу именно его, — простонала Эл.

Лягушка на несколько мгновений застыла напротив Ремуса, словно желая покрасоваться, а затем медленно растворилась.

— Откуда ты знаешь, что это за существо? — весело спросил Люпин, быстро взяв себя в руки. — Название звучит устрашающе.

— Когда я была совсем маленькая, дядя много путешествовал по миру и как-то привёз из Бразилии крохотную разноцветную лягушку. На неё можно было только смотреть, потому что её кожа выделяла столько яда, что хватило бы на десятерых человек, — Эл вздохнула, медленно забираясь обратно на стол, чтобы снова усесться по-турецки. — И дядя рассказал мне удивительную сказку о лягушке, которой надоело жить в болоте. Она всю жизнь наблюдала за яркими красивыми птицами, которые парили высоко в небесах, и ей тоже очень хотелось научиться летать. Лягушка стала пытаться карабкаться по деревьям, чтобы забраться хоть немного повыше. Её лапки стали липкими, чтобы было легче цепляться за скользкий ствол, а окрас такой же пёстрый, как перья тропических птиц, но лягушку всё время пытались съесть хищники: игуаны, дикие обезьяны. Когти и зубы вырастить у неё не получилось, и тогда она от отчаянья выучилась выделять на коже сильнейший яд. Больше её никто не трогал, лягушка могла лезть выше и выше. Когда она добралась до вершины дерева, лягушка поняла, что крылья у неё так и не выросли. Поэтому ей пришлось остаться там жить. Обратно в болото возвращаться не хотелось, а небо так и осталось недостижимым. Но за ней потянулись другие крохи-мечтатели. И с тех пор все лягушки-древолазы, которые взбираются на деревья, растят своих головастиков в бутонах цветов, надеясь, что однажды они смогут раскрыть настоящие крылья и улететь.

Рем слушал завороженно, представляя, как маленькая Эл сидит, приклеившись носом к большущей стеклянной банке, и рассматривает яркую самонадеянную лягушку.

— Глупые они, эти древолазы, — закончила Элайн. — Надо сидеть в своём болоте, а не лезть туда, куда тебе не предназначено. Ведь, получается, в итоге, она уже не может вернуться обратно, но и летать так и не научилась. Своё место в родной трясине потеряла, а нового нет.

Рем задумчиво прикусил губу.

— Может лягушке просто не следовало тратить время на яд, а быстрее отращивать крылья?

Эл печально улыбнулась.

— Но тогда её бы съела игуана. Хотя, знаешь, может и ты и прав. Чем долгую жизнь просидеть на листе, завидуя птицам, лучше один раз рискнуть и попробовать взлететь. Раз уж назад дороги нет.

Рем деликатно предпочёл сменить тему.

— Тебе не кажется, что твоей лягушке в первую очередь нужно научиться разговаривать?

Элайн с досадой хлопнула руками по столу.

— А я наделась, что совсем тебя заболтала. В тот момент, когда ты… когда я смогла облачить своё ощущение счастья в цельную живую форму, мне почудилось, что сам Патронус и есть мысль, которая его у меня и вызвала. Поэтому, я не очень понимаю, как к нему можно прикрепить что-то постороннее.

Люпин приподнялся в кресле.

— Ты слишком буквально поняла философию Патронуса. Твоя лягушка — обычный сгусток положительной энергии, всплеск которой вызвало в твоём организме счастливое воспоминание. Оно само остаётся вместе с тобой. А примешать к энергии мысль не так сложно. Сконцентрируйся на этой задаче, и будет легче.

Эл пробовала ещё несколько раз, но вредный древолаз никак не хотел запоминать слова.

— Может, проблема в том, что у меня в голове пусто? — устало рассмеялась девушка.

— Ну почему же пусто? Там колония ядовитых лягушек вырабатывает отраву, — улыбнулся Рем.

— Тогда они должны хотя бы квакать, — с досадой воскликнула Элайн, провожая взглядом растворяющийся Патронус. — На сегодня с меня точно хватит.

Люпин поднялся с места.

— Раз уж мы закончили, то у меня к тебе заманчивое предложение. Я сейчас собираюсь проведать Лили. Хочешь составить мне компанию?

Эл кивнула, а затем ехидно прищурилась.

— А там будет Блэк?

— А какое это имеет значение? — неожиданно резко для себя спросил Ремус. Опомнившись, он тут же попытался оправдаться. — В смысле, я хотел сказать, что вы же уже помирились, а значит твои обещания про «ноги моей не будет» больше не в силе.

Эл почему-то развеселило замешательство Рема. Слизнув улыбку с губ, она загадочно повела бровями и ответила:

— Но один должок я ему так и не вернула... в любом случае, я буду рада навестить Гарри. Он самый лучший собеседник, когда находится в добром расположении духа.

Люпин рассеянно кивнул.

«А ведь Патронус у неё получился сразу после того, как ты упомянул Бродягу в разговоре, — ядовитым дротиком вклинился внутренний голос. — Вот, значит, к кому упорхала крылатая лягушка».

— Опять аппарируем вместе? — усмехнулась Эл. — Мне кажется, это уже становится интересной традицией. Давай лапу, большой и страшный серый волк.

Стайка ледяных мурашек влетела за воротник прежде, чем Ремус понял, что Элайн просто намекает на Патронус.

— Держись крепче, бразильский древолаз. Будем учиться летать.


* * *


На кухне одного из самых защищённых домов магической Британии творилась настоящая феерия. В воздухе витала завеса из муки, а стол, стулья и пол были так старательно посыпаны сахаром, словно он, как первый снег, выпал из залётной тучки. Впрочем, Сириус, разучивающий домоводческие заклинания в компании с Гарри, приравнивался скорее к торнадо или цунами.

Рем вместе с Элайн зашли внутрь в самый разгар ожесточённого спора.

— Почему Превосходно по Зельям было у тебя, а взбивать яйца с сахаром должен я? Что значит «смешай это с кипящим мёдом»? У нас в Аврорате задачи и то менее опасные для жизни ставят!

Из двери выскочила Лили, припорошенная мукой.

— Я же сказала, что на мне — крем! Его готовить, если хочешь знать, гораздо сложнее! — она улыбнулась, увидев гостей. — О, привет, Рем! Молодец, что привёл Эл, думаю, что она нам очень пригодится. Мойте руки и присоединяйтесь.

В это время на кухне раздался страшный грохот, похожий на то, что индийский слон случайно споткнулся в магазине глиняной посуды.

— Это не я, это всё Гарри! — послышался отчаянный крик Блэка.

Ремус закатил глаза.

— А, когда Бродяга готовит под моим присмотром, выходит в тысячу раз громче, — печально заметил он. — Ну не может душа аристократа принять тот факт, что еда не растёт из тарелки.

Эл прыснула в кулак.

— Ну почему же из тарелки? Держишь приличного человека за идиота. И гриндилоу известно, что эльфы выращивают продукты на кухне!

Люпин хлопнул себя по лбу.

— А ещё на Сириуса что-то наговариваю. Сам-то тоже ничего не смыслю, оказывается!

В это время на кухне шла ожесточённая война с взбесившимся венчиком. Он носился по комнате, словно ужаленный пикси, разбрызгивая во все стороны липкую жижу.

Гарри, для безопасности накрытый клеёнкой, верещал от восторга, а Лили и Сириус обстреливали венчик заклинаниями, но тот ловко увёртывался от вспышек.

— Чем, позволь поинтересоваться, ты думал, когда усиливал вращательную магию? — шипела Лили, отпихивая пробегающего мимо Блэка.

Сириус тёр глаз, в который заколдованный беглец зарядил тестом, попутно пытаясь прицелиться.

— Я думал о том, что тогда всё перемешается быстрее, — оправдывался парень.

— Фациле Иллюд! — воскликнула Эл.

Все двигающиеся столовые приборы одновременно замерли и попадали на землю.

Девушка торжествующе улыбнулась.

— Это было второе заклинание из разряда домоводства, которое я выучила.

— А первое какое? — спросил Рем.

— А первое было то, что произнёс Блэк, — весело ответила девушка. — Но моя мама быстро разъяснила мне, что к чему.

Сириус поморщился, пытаясь палочкой отлепить тесто с волос.

— Волдеморту нужно было не Пожирателей набирать, а армию бешеных домохозяек с венчиками, — проворчал он. — Давай, Профессор, присоединяйся к приготовлению «невероятно вкусного и простого» торта.

— А где инструкция? — уточнила Элайн.

Блэк с Лили переглянулись и дружно залились смехом.

— Книга на подоконнике, — с загадочной улыбкой, наконец, произнесла Лили.

Пока Эл вчитывалась в рецепт, Сириус шепнул Рему, устремившемуся было к томику «Магических блюд без проблем»:

— Женись, не раздумывая, Луни. Это твоя дама. Будете вместе коротать дни и ночи за чтением инструкций.

Ремус сразу вспомнил свои последние догадки относительно привязанностей Элайн.

— Как всё просто, оказывается, — шикнул он. — За тестом лучше следи, мудрый советчик, раз у тебя глаз-алмаз.

Сириус облизнул утихомирившийся венчик.

— Спокойствие, дружище. У меня всё под контролем, — он обновил чары, и опасливо начал добавлять горячий мёд в плескающуюся смесь. — Эй, Профессор, подкинь книгу на секунду! Оторвись от неё хоть ненадолго, а то уже, кажись, на следующий раздел перевалила! Убийца — дворецкий!

Элайн провела пальцами по странице и поджала губы.

— Я ничего не буду делать, пока ты не назовёшь меня по имени.

Сириус даже не поднял взгляда от венчика.

— Что за глупые капризы? Профессор — отличное прозвище. Со временем привыкнешь.

Эл отложила книгу в сторону и скрестила руки на груди. Вид у неё стал настолько грозный, что Рем, уже приготовившийся надеть Блэку на голову миску с тестом, почувствовал, что возмездие обрушится и без его участия.

— Я думаю, что это тебе не помешает привыкнуть обращаться к людям культурно.

Блэк раскрыл рот, готовый подколоть Эл насчёт прочтения нотаций, как с ошеломлением увидел, что она молниеносно вскинула палочку, ловко вытащив её из рукава.

Сириус успел только поднять собственную палочку со стола, как в него шарахнуло заклинанием.

— Что за Элайн Брайар Флитвик ты творишь? — закричал он, снимая запоздавшее на долю секунды Протего.

Руки девушки снова были заняты книгой. Глаза ехидно прищурились.

— Твоё второе имя Брайар? — весело спросила Лили, явно узнавшая формулировку чар. — А откуда Сириус знает?

— Без понятия! — закричал Блэк. — Я хотел сказать: что эта Элайн Брайар Флитвик совсем… да что происходит?

Ремус громко захохотал. К нему присоединился Гарри, правда, скорее из солидарности, нежели понимания. Впрочем, мальчик он был сообразительный, так что всё могло быть.

— Думаю, что Эл применила очень интересное заклинание, которое заставит тебя говорить её имя каждый раз, как ты захочешь её обозвать. Я прав? — он подмигнул коварно усмехающейся Элайн.

— Почти, — она слегка склонила голову набок, наслаждаясь происходящим. — Ближайшие сутки, вместо любых ругательств Блэк будет говорить моё полное имя.

— Ты, что — совершенно Элайн Брайар Флитвик или прикидываешься? — Сириус со злостью ударил ладонями по столу, поднимая облако муки в воздух. — Немедленно Элайн Брайар Флитвик эту Элайн Брайар Флитвик с меня!

Тут уже никто, кроме самого Блэка, не смог сдержать смеха.

— Не гневайся, Сириус, — Лили сочувственно похлопала его по плечу. — За грядущие двадцать четыре часа ты приобретёшь бесценный опыт.

— А тебя не смущает, что твоё имя теперь звучит, как ругательство? — шутливо поинтересовался Рем.

Эл отмахнулась от парня.

— О, на этот счёт я совершенно не переживаю. Зато за сегодняшний день кто-то, наконец, запомнит, как меня зовут. Ну, или хотя бы станет меньше ругаться. Тоже полезно, на мой взгляд.

— Да я тебя Элайн Брайар Флитвик после этого! — отчаянно пригрозил Сириус.

Эл издевательски закивала головой.

— Вот-вот, правильно говоришь. Именно Элайн Брайар Флитвик. Но при всём желании тебе сейчас не поможет даже Дамблдор. Заклинание необратимое, но срок действия не такой уж большой.

В этот момент заколдованный венчик Сириуса снова начал выходить из-под контроля. Приструнив всех буйных, Лили призвала продолжить кулинарить.

Ремус с Эл принялись потихоньку разделять остатки теста на коржи, Лили невозмутимо смешивала ингредиенты для крема, а Сириус, пыхтя от злости, убирал липкие комки со стен и пола. Гарри весело наблюдал за всем происходящим, старательно обсасывая ярко-жёлтую лопатку для размешивания. Как он умудрился до неё добраться, никто не знал.

Раскатанные коржи медленно запекались в духовке, зачарованная губка сама вытирала посуду, а вся группа продвинутых кондитеров наводила порядок. Взглянув на время, Эл сообщила, что ей срочно нужно бежать.

— Заходи завтра после дежурства пробовать результат, — улыбнулась Лили. — Я сделаю всё, чтобы он тебя дождался.

Сириус молча скривился, всем видом показывая, что у торта нет шансов дожить до прихода Элайн.

— До встречи… — Блэк мучительно стиснул зубы, удерживая рвущуюся фразу. — Готовься к сюрпризам.

— Я их обожаю, — приветливо улыбнулась Эл.

Миролюбивый Ремус аккуратно развернул девушку за плечи, краем глаза наблюдая, как пальцы Сириуса сжали палочку.

— Пойдём, я тебя провожу, — предложил он, не отрывая взгляда от напряженного Блэка.

Когда они оказались на крыльце, Люпин смахнул с плеча девушки остатки муки.

— Ну ты и устроила, Элайн Брайар Флитвик, — шутливо протянул он. — Не боишься страшной мести?

Эл озорно улыбнулась.

— Боюсь, но в любом случае оно того стоило.

— Да уж, он это ещё долго будет помнить, — покачал головой Рем. — И куда же ты убегаешь?

Элайн переступила с ноги ногу, затем оглянулась назад, словно пытаясь найти поддержку для следующей фразы у дверной ручки.

— Дело в том, что моя подруга собиралась пойти на один крутой спектакль вместе со своей сестрой. Но у них возникли некоторые проблемы, и поэтому Сью предложила оба билета мне… — Эл облизнула губы и убрала руки за спину. — В общем, я хотела спросить у тебя… вдруг ты сможешь составить мне компанию. Это очень интересная постановка, магическая адаптация знаменитой маггловской Макбет…

Ремус моргнул, раздумывая, послышалось ему или нет. Она же просто так зовёт? Потому что обстоятельства так сложились? Просто, из знакомых больше некого пригласить, вот и решила предложить ему. Осознав, что стоит и молча смотрит на девушку гораздо дольше, чем следовало, Рем поспешил ответить:

— О, это замечательно. Я с удовольствием пойду с тобой. Когда, ты сказала, представление?

Эл рассеяно нахмурилась.

— Вообще-то я не говорила… то есть, я имела в виду, как здорово, что ты согласен! — она рассмеялась. — Тогда будь готов в следующий четверг. В восемь вечера.

Внутри у Ремуса всё рухнуло. Ещё на день раньше, он бы мог пойти на подвиг и принять приглашение, в конце концов, головную боль можно немного притупить зельем, но вот именно в ночь полнолуния Люпин был не состоянии смотреть спектакли. Только вот как сказать об этом Элайн и не обидеть?

— Эл, я, — неуверенно начал он, — я, совсем не могу в этот вечер. Мне, правда, ужасно хочется сходить вместе с тобой на эту постановку. Она, несомненно, невероятно интересная. Но именно в четверг у меня очень важное задание в Аврорате.

Девушка отвела взгляд в сторону уже после первых слов Ремуса. Было видно, что Эл ни капли ему не поверила.

— Но ты же дежуришь в начале недели! Я помню. Поэтому и решила позвать, — она всплеснула руками, но затем сцепила их между собой, принимая равнодушный вид. — Ладно, ничего страшного. Но мог бы и так сказать, что не любишь английскую поэзию. Это не так уж и стыдно.

Ремус не знал, куда себя деть. Хотелось провалиться под крыльцо или пройти сквозь стену. Он схватился за деревянную подпорку козырька.

— Дело в том, что я… я, — «Ну же, последнее слово. — Рем стиснул шершавый столб. — Девять букв. Всего лишь девять». Он наполнил лёгкие воздухом. — Мне нужно будет принять участие в очень сложной операции. Там понадобится большее количество человек, поэтому мне тоже придётся поучаствовать.

Эл молча улыбалась. Глубоко посаженные глаза смотрели слегка исподлобья.

— Значит, в другой раз? — выпалил Люпин, надеясь, что это выглядело приветливо.

Элайн легонько кивнула.

— Разумеется. Тогда я побежала искать другого компаньона.

Она помахала рукой и аппарировала.

— Удачи, — запоздало крикнул Ремус и опустился на крыльцо.

«Что ты натворил? — поинтересовался внутренний голос. — Более удачного метода навсегда отвадить от себя девушку за две минуты в природе не существует. Впрочем, всё правильно сделал. Молодец. Не придётся тратить времени на объяснения».

Из-за двери выглянул Сириус.

— О, Лунатик! А я уж было подумал, что вы оба сбежали, — он плюхнулся на ступеньку рядом. — Ты чего нос повесил? Тебе тоже подлянку устроили?

Люпин поднял голову, устремляя взгляд на верхушку ближайшей сосны.

— Она предложила мне пойти с ней в театр, — протянул он, наблюдая за падающей шишкой. — В четверг.

Сириус присвистнул.

— А я с самого начала говорил, что ты ей приглянулся!

Ремус приподнял бровь и недоумённо покосился на друга. Кажется, кто-то уже подзабыл, как вёл себя «с самого начала».

— А вообще, так ей и надо! Пусть понервничает, а мы что-нибудь придумаем. Что ты ей уже наплёл? — увлечённо продолжал Блэк.

— Важная операция в Аврорате, — нехотя выдавил Рем.

— Ага, — Сириус задумчиво постучал пальцами по коленям. — Хорошая версия. Но, в принципе, ты можешь просто извиниться и сказать всё как есть.

Люпин покачал головой.

— Нет? Ну, ладно, тогда обеспечим тебе алиби, и…

Ремус жестом остановил мыслей Блэка.

— Ничего не надо делать. Пусть идёт, как идёт. Будет даже хорошо, если она разочаруется во мне и всё.

— Рем, Элайн Брайар Флитвик! — пригрозил рукой Сириус. — Тьфу ты! Надоело! Против твоего расставания с Пенелопой никто не был против только потому, что она оказалась самая настоящая… ох, как бы выразиться, чтоб получилось сказать… Элайн Брайар Флитвик, в общем. Да что ж такое! Слово же безобидное!

— А, может, вспомнишь, почему именно мы с ней разошлись? — прищурился Ремус.

— Отчего же не припомнить! Эта нехорошая девушка, очень ярко выразила своё недовольство твоим отсутствием на Рождественском балу, — Сириус чуть не вспотел, подбирая слова. — И ты напридумывал огромную заморочку насчёт своей пушистости.

— Вот! — воскликнул Рем. — Глупая школьная история мне ещё простительна, но сейчас, если Эл и нужны отношения, то они должны быть серьёзные. А я просто не могу ей такого предоставить.

— Потому что бла-бла-бла, — Блэк приготовился затыкать уши. — Элайн Брайар Флитвик, Лунатик! Давай для начала выясним, что именно ей от тебя надо, а потом узнаем, что она сама думает по поводу твоих ежемесячных загулов. Собери силы в кучку и расскажи всю правду! За тебя этого никто не будет делать, как бы мне ни хотелось.

Ремус ответил не сразу. Он поддевал носком ботинка выпирающий гвоздь.

— Дело в том, что мне очень нравится находиться рядом с ней, Бродяга. Сидеть у неё дома, обсуждая разную ерунду, пить её фирменный лакричный чай… и, это сейчас прозвучит эгоистично, но всё же: я совершенно не готов всё это просто взять и потерять, если она вдруг не сможет принять мою особенность. Я понял это сегодня, когда у меня появилась возможность объясниться, — Люпин уткнулся носом в колени, а затем несколько раз постучал по ним лбом. — Но переходить с ней на другой уровень отношений, ближе, нежели дружеский, не рассказывая о том, кто я есть, бесчестно. Понимаешь, насколько всё сложно?

— Мда, — покачал головой Сириус. — Полный Элайн Брайар Флитвик.

Глава опубликована: 02.05.2016

Глава 13. Марк

Марк Бэддок в свои тридцать два года достиг всего, о чём только мечтал: с отлично сданными выпускными экзаменами закончил Академию Колдомедицины и стал умелым врачом. По крайней мере, он сумел заработать авторитет человека, который способен вытащить человека буквально с того света, когда даже его родные опускают руки.

Марк в силу природного таланта продолжал семимильными шагами постигать новые и новые глубины колдомедицины, а в приготовлении лекарственных зелий мог бы дать фору профессиональным зельеварам. Единственное, о чём Марк Бэддок почти позабыл в погоне за знаниями и навыками, была личная жизнь. Последние длительные отношения закончились у Марка вскоре после школы, а дальнейшие несколько лет он была в них совершенно не заинтересован.

Бэддок если не сказать, что был хорош собой, то уж точно имел представительный вид. Девушки были падки на уверенный взгляд светло-голубых глаз из-под дорогой оправы очков, а Марк это знал и умел воспользоваться. Другое дело, что по нынешнему статусу ему было положено уже иметь семью. Бэддок принадлежал к тому типу людей, которые убеждены, что у них в жизни ещё полным-полно времени, и совершенно не замечают, как оно проходит. К Марку время было благосклонно — Бэддок не заметил пролетевшие 12 лет, и оно слегка прикрыло на это глаза. Поэтому он выглядел почти так же, как себя чувствовал. Впрочем, наверное, Марк и вовсе родился под счастливой звездой — ему везло во всём, за что бы он ни брался. Последнее время Марк начал задумываться о потенциальных отношениях, соответствующих статусу, старательно присматривался к своему окружению.

Учитывая, что кроме Мунго и дома Бэддок особенно нигде и не бывал, выходило так, что Бэддок присматривался только к своим подчинённым. Даже можно сказать засматривался. Но определиться, на кого именно, Марк всё никак не мог: Сью из его бригады обладала невероятно соблазнительными пухлыми губами, Кэти готовила восхитительные пирожки, а при виде Марка на её левой щеке появлялась обаятельная ямочка. Кроме того, была ещё Элисон с такими восхитительными формами, что Бэддок при взгляде на неё жалел, что форменный халат такой длинный и объёмный. Прятать девушек, вроде Элисон, под такую форму — кощунственно. Впрочем, в прошлом месяце Марк не выдержал и исправил этот факт хотя бы для себя.

А вот сегодня Бэддока позвала в театр на какую-то маггловскую постановку Элайн Флитвик. Во время своих размышлений эту девушку он обычно вспоминал где-то в середине списка ближе к концу. У неё были длинные стройные ноги, но уж очень суровый взгляд. Элайн качественно выполняла свою работу, но не получала от неё ни малейшего удовольствия. А вид у Элайн был такой, словно все вокруг были в этом виноваты. Один раз, когда Марк встретил Флитвик на лестнице больницы в её официальный выходной, она одним своим взглядом пыталась угрожать даже ни в чём не повинному трупу, спокойно лежащему на носилках.

Но если девушка сама куда-то зовёт, особенно поздно вечером, то зачем этому сопротивляться? А сбивать излишнюю суровость с красоток Марк прекрасно умел.

Бэддок взглянул на часы. До начала оставалось ещё порядочно времени.

«А она-то всё время по мне сохла! — Марк цокнул языком. — И почему же я раньше не догадался!»

То, что Элайн была от него без ума, стало ясно как день. Другое дело, что до этого она, вероятно, постоянно пыталась ему на это намекнуть, а он не замечал. Ох уж эти скромницы!

Бэддок, усмехаясь, протёр линзы. В очках идти, или лучше без? Без очков Марк казался мягче и обаятельней, по крайней мере, он сам так считал. Впрочем, без очков мир в принципе становится чуточку загадочней и прекрасней.

За окном накрапывал дождь, и это тоже играло в пользу выбора оставить оправу дома. Но они всё-таки в театр идут — только силами своего далеко не орлиного зрения наслаждаться игрой актёров будет гораздо проблематичнее. Он аккуратно оторвал торчащую ниточку с пиджака и закинул в камин щепотку Летучего пороха.

Девушка уже ждала его, устроившись в кресле. Она, видимо, тоже хотела показать себя с непривычной Марку стороны, поэтому её волосы были распущены, а не убраны наверх, как предписывала форма.

— Привет, Элли, — улыбнулся он.

— Добрый вечер, Марк, — она скривилась чему-то своему, но быстро вернула лицу вежливый вид.

Элайн поднялась с кресла и подошла к Марку. По её ногам струились юбки алого платья. Оно, наверное, ей очень подходило, но Бэддок предпочёл бы увидеть девушку в более спокойном цвете: зелёном или тёмно-синем. Красный он слишком часто видел на работе.

— Прекрасно выглядишь, — кивнул Марк.

Элайн отвела взгляд в сторону и усмехнулась.

— Платье специально для сегодняшнего выхода покупала.

Бэддок внутренне присвистнул. «Наверняка расстёгивать будет сложно. Явно ведь какие-то мелкие заклёпки».

— Готова аппарировать? — Марк галантно протянул Элайн руку.

Она взглянула на его раскрытую ладонь, но хватать её не торопилась.

— Давай возьмём такси. Ужасно не люблю аппарации, — наконец, ответила Элайн.

— Маггловское такси? Ты уверена? — Марк недоумённо приподнял бровь.

— Да, — упрямо кивнула девушка. — Если у тебя нет маггловских денег, то я заплачу.

— У меня вроде валялись несколько фунтов в кармане, — протянул Марк.

В сущности, капризы Элайн его не особенно волновали. Он и сам не любил аппарировать.

В такси Марк постоянно пытался заводить вежливую беседу, но Элайн отвечала немного невпопад, словно её мысли были заняты чем-то ещё. В какой-то момент, когда сам Марк уже начал озадачиваться подобным поведением, Элайн вдруг пнула ногой переднее сиденье и прошипела:

— Ну и дурак!

Марк озадаченно моргнул.

— Кто? — переспросил он.

Но Элайн уже улыбалась.

— Да Джон, раз тебе проспорил, — весело ответила она. — Забавная история вышла.

Такси пришлось остановиться за квартал до театра, потому что дальше начиналось действие антимаггловских чар. Марк вежливо подал девушке руку, помогая выбраться из машины. Весь путь до театра Элайн была несравнимо любезнее и веселее, и Марку подумалось, что, вероятно, вначале она ужасно смутилась, оказавшись наедине с объектом своей тайной страсти.

Но вот самого Бэддока не покидало чувство, что за ним кто-то наблюдает. Спина ощущала на себе чужой взгляд. А в тот момент, когда Марк слегка приобнял Элайн, он был готов поклясться, что слышал шорох в соседних кустах. Бэддок наложил на стёкла очков водоотталкивающее заклинание и попытался присмотреться, но разглядел только блеск мокрых веток и остатки пожухлой листвы.

«Пустяки, Бэддок. Тебе просто померещилось», — заверил сам себя Марк и чуть смелее обхватил талию Элайн.

На входе в театр стоял мужчина средних лет во фраке и начищенных ботинках. Прямо перед ним столпилась небольшая очередь. Марк прищурился, пытаясь разглядеть, что происходит.

— Зачем они все останавливаются возле него? — озадаченно поинтересовался Бэддок.

Элайн пожала плечами.

— Может, досмотр? Всё-таки война идёт. Мало ли какой гад под обороткой прокрался.

Как оказалось, мужчина с вежливой улыбкой заклятием брал одну каплю крови и опускал её в одну из маленьких пробирок с зельем.

— По какой причине я должен соглашаться на эту процедуру? — раздраженно спросил Марк.

Швейцар спокойно поправил перчатки.

— Прошу прощения, но я вынужден провести проверку, чтобы удостовериться, что вы не представляете опасности для остальных зрителей.

Элайн кивнула, показывая, что её предположение подтвердилось.

Зелье в пробирке с кровью Марка осталось прежним. Швейцар подкинул её воздух и испепелил.

— Ваша очередь, леди.

Элайн протянула мужчине раскрытую ладонь. Со взмахом палочки на кончике её указательного пальца появилась маленькая красная капелька. Она оторвалась от кожи и медленно перелетела в пробирку. Марку подумалось, что Элайн, похоже, подбирала платье под цвет собственной крови.

Внезапно зелье окрасилось в ярко-оранжевый, зашипело, и из него повалил пар.

Марк встревоженно посмотрел на девушку. Элайн озадаченно нахмурилась. Один швейцар сохранял предельное равнодушие. Он развернулся к Марку.

— Мистер...

— Бэддок, — подсказал Марк.

Мужчина кивнул.

— Так вот, мистер Бэддок, вы можете проходить внутрь и наслаждаться спектаклем, а вашей даме, увы, придётся пройти со мной.

Марк недоумевал.

— Что такого показало зелье? Она в розыске?

Швейцар покосился на недовольную очередь, из которой уже начали подозрительно посматривать на замешкавшуюся пару.

— Мистер Бэддок, — его улыбка стала ещё более настойчивой. — Я уже сказал, что вы можете спокойно проследовать в зрительный зал.

Марк обхватил пальцами локоть Элайн.

— Я пойду с вами, — твёрдо произнёс он.

— Ваше право.

Швейцар жестом пропустил Бэддока и Элайн в соседний коридор, затем прошёл за ними, закрывая дверь. Его место временно занял точно такой же мужчина.

— Что случилось? — шепнул Марк.

В темноте коридора испуганно блестели глаза девушки.

— Я не знаю, — еле слышно ответила Элайн.

После второго поворота они упёрлись в тупик. Швейцар постучал палочкой по стене, тихо пробормотав какое-то заклинание, и перед ними появилась дверь.

Мужчина произнёс ещё несколько слов, и она отворилась.

Внутри за тяжёлым письменным столом сидел человек в клетчатом пиджаке. Он был полноват, а на его шарообразной голове проступала внушительная проплешина.

— Оба? — причмокнув, спросил мужчина.

— Нет, только она, — ответил швейцар, захлопывая дверь.

— Фамилия, имя, что за тварь, — мужчина поправил прытко-пишущее перо.

— В смысле? — ошарашенно воскликнул Марк.

— Успокойтесь, он спрашивает не у вас, — одёрнул Бэддока швейцар.

— Потрудитесь объяснить, пожалуйста, — медленно процедила Элайн, скрещивая руки на груди.

Толстяк вздохнул.

— Зелье показало, что ты — Тёмное существо. У нас приказ из Министерства: обнаружить всех, проверить внесены ли в реестр и отправить восвояси. Поэтому, спрашиваю ещё раз: что ты за тварь?

У Марка спёрло дыхание: зрачки девушки, с которой он проработал вот уже год, неожиданным всплеском заполнили всю радужку насыщенной чернотой, словно кто-то капнул чернила на поверхность глазного яблока. Элайн прищурилась.

— Моя фамилия Флитвик. Весь волшебный мир знает, что в крови нашей семьи присутствует кровь гоблинов. Мой дядя — преподаватель Хогвартса вот уже много лет. И поверьте, если бы он представлял для детей реальную угрозу, то его бы однозначно не приняли бы на эту должность. Ну и, разумеется, гоблины уже не одну сотню лет заведуют Грингготсом. Как вы сами думаете, если бы они действительно были опасными тварями, сколько бы просуществовал такой банк?

Толстяк пролистал формуляр до буквы "Ф".

— В реестр внесена, — удовлетворенно заметил он. — А теперь возвращайся к себе в Грингготс и не высовывайся.

Швейцар распахнул дверь. Марк оставался на месте, раздумывая, как ему следует повести себя в данной ситуации. Логика подсказывала, что нужно вступиться за девушку, но как?

Элайн оставалась на месте. Бэддок был согласен, что серьёзной угрозы она не представляет, более того сами по себе гоблины тоже малоопасны, но вот именно сейчас вид разгневанной девушки в алом платье, во взгляде которой плескалась абсолютная тьма, всё равно внушал ужас.

— Позвольте, мистер, как вас там, — Элайн улыбнулась так, что швейцар схватился за палочку. — На входе мне чётко было сказано, что в зрительный зал не будут пропускать людей, которые могут быть опасны. Чем, по-вашему, опасна я?

Она плавно двигалась вдоль стены, отдаляясь от двери. Толстяк раздраженно захлопнул формуляр.

— Если вы думаете, что «гоблин» — это болезнь, то мне искренне вас жаль. Это отдельная раса. И при чём очень древняя и уважаемая. По крайней мере, была. И даже лично вам, моя «гоблинская» натура, увы, никак не может навредить. Разве что если я рожу от вас ребёнка, он может оказаться маленького роста и чуточку клыкастый. Но и то вероятность не очень большая... в любом случае, я уверена, что этого никогда не произойдёт.

— Элли, — шепнул Марк, придерживая её за локоть. — Осторожнее.

Элайн яростно сверкнула глазами.

— Мисс Флитвик ежедневно спасает жизни людей в больнице Святого Мунго, — заметил Марк, настороженно поправляя очки. — Ваше обращение к этой девушке недопустимо.

Толстяк неуклюже спрыгнул на пол.

— Раз не можете выйти самостоятельно, я вам помогу. Нам выделили людей, обученных вышвыривать упрямцев.

Марк сглотнул и нащупал палочку, перебирая в голове защитные заклинания.

В распахнутую дверь влетел светловолосый парень в министерской чёрной мантии.

— Что случилось, Мэйтланд? — спросил он, покручивая палочку. Затем его взгляд упал на Элайн. — Эл? Ты как здесь?

Девушка аккуратно застегнула сумочку и уже спокойно посмотрела на парня, который, похоже, не собирался на них нападать.

— Представляешь, Уилкис, эти два тупоголовых тролля не хотят пропускать меня в зрительный зал.

Увидев, что Элайн расслабилась, Марк постарался незаметно убрать палочку обратно рукав. Видимо, потасовки получится избежать.

Парень, названный Уилкисом, перевёл своё негодование на толстяка.

— Мэйтланд, ты забываешься. Немедленно извинись перед девушкой и её спутником и проводи их на лучшие места!

Жирная нижняя губа толстяка затряслась.

— Мистер Уилкис, я п-правда не знал, индикатор показал красный цвет, и я действовал в соответствии с инструкцией...

Парень наставил палочку на Мэйтланда.

— Я сказал: немедленно проси прощения!

Заикаясь, толстяк пробормотал извинения. Швейцар с подчёркнутой вежливостью склонился, жестом приглашая к двери.

— Ох, Эл, ну ты даёшь. Может, тебе отдельную проходку выписать? — лицо Уилкиса смягчилось. — Я могу попытаться замолвить за тебя словечко.

— Благодарю, — как-то странно полуулыбнулась Элайн. Точнее у неё дрогнули только уголки губ, а глаза по-прежнему чернели, поэтому не улыбались. — Но в ближайшее время я не планировала посещать подобные мероприятия.

Уилкис пожал плечами.

— Ну как знаешь, — он с любопытством взглянул на Марка. — Представишь мне своего спутника?

Элайн ответила с той же напряженностью в голосе.

— Почему нет? Это Марк Бэддок, целитель из Святого Мунго. Марк, это Юджин Уилкис, мой школьный приятель.

Уилкис с улыбкой протянул Марку руку. Из задравшегося рукава выглядывала чёрная голова змеи с распахнутой пастью. Сердце Бэддока пропустило удар. Марк медленно перевёл взгляд на приветливое лицо Уилкиса и только тогда смог ответить на рукопожатие.

Парень похлопал Бэддока по спине.

— Расслабься уже, всё позади. Больше никто вас не тронет, даю слово.

Марк попытался улыбнуться в ответ, но напряженные лицевые мышцы никак не хотели правильно изгибаться. На лбу выступила испарина. Бэддок привычным жестом поправил очки, которые в этот раз даже не съехали.

— Слушай, Уилкис, может, нас проводишь ты, а не этот мерзкий швейцар? — спросила Элайн. — Эти приторные взгляды уже до тошноты довели.

Пожиратель рассмеялся и кивнул.

— Думаю, эти ребята как-нибудь продержатся без меня минут десять.

Марк вышел в коридор, раздумывая, чья компания была бы для него предпочтительнее: заискивающего швейцара или Пожирателя Смерти. «Которому ты только что пожал руку», — добавил внутренний голос.

«А что я мог сделать? — ответил сам себе Марк. — Преимущество было явно не на моей стороне».

Совесть замолчала и ушла назойливо свербеть по рёбрам.

Между тем Элайн схватила Уилкиса за локоть:

— А теперь расскажи мне, пожалуйста, причём тут вы. Эти два заботливых блюстителя комфорта театралов ясно сказали, что они действуют по наводке из Министерства.

Уилкис усмехнулся.

— Какие мы проницательные. Тебе прекрасно известно, что Министерство сейчас позиционирует себя как наш основной противник. А Тёмные существа в большинстве своём ещё колеблются, чью сторону принять. И если Министерство начнёт их притеснять сильнее, якобы из соображений безопасности обычных людей, подразумевая, что они уже сделали свой выбор, то Тёмным существам останется только соответствовать навязанному стереотипу. Война это не только сражения, а в первую очередь тонкая политика.

— А почему тогда здесь ты, а не толпа мракоборцев? — не унималась Элайн.

Уилкис закатил глаза.

— Потому что наших людей из Министерства не очень-то жалуют в Аврорате. Пока. Там кто-то взъерепенился и послал все наши планы к драккловой матери. Собственно, поэтому я тут. Больше тех двух министерских хмырей сторожить некому, а за свою жизнь они очень трясутся. Приходиться ходить ряженым. Эти трусливые задницы ворох своих форменных мантий притащили.

Элайн ничего не ответила. Остаток пути до зрительного зала прошёл в тишине. У самой двери Уилкис остановился, с прежней улыбкой оборачиваясь к Марку и Элайн. Бэддок всё никак не мог понять, почему Пожиратель Смерти умеет улыбаться.

— Здесь я с вами прощаюсь, — махнул рукой Уилкис. — Эта соседняя с королевской ложа. Лучшая занята людьми, чьё передвижение я, увы, не могу организовать.

— Всё равно спасибо тебе, Юджин. Ты появился очень вовремя.

Пожиратель усмехнулся.

— На всё есть причины. Я просто возвращаю долги, Флитвик. Приятного просмотра. — Уилкис кивнул головой и ушёл в полумрак коридора.

Весь первый акт Марк никак не мог прийти в себя: перед глазами всё стоял образ взбешённой Элайн и улыбающиеся глаза Пожирателя Смерти, протягивающего ему руку с Меткой на предплечье. В антракте Марк решил остаться на месте, лишь бы не возвращаться обратно в коридор, по которому он уже достаточно находился за сегодняшний день. Бэддок покосился на Элайн. Девушка в привычной мрачной задумчивости покручивала в руках маленькую золотую сумочку.

— Что это было? — наконец, спросил Марк. — Эти люди… ты как-то с ними связана?

Она прищурилась и перевела на него взгляд.

— Это был мой однокурсник, который помог мне по старой памяти. Не более того. Честно говоря, я ожидала от тебя подобной реакции, но не стоит надумывать лишнего.

Марк пожал плечами. Он был готов поверить в любую чепуху, лишь бы облегчить переговоры с уступчивой совестью.

— Как тебе пьеса? — разрушила затянувшуюся паузу Элайн.

Марк старательно принялся протирать очки. Половину действия он разглядывал причудливую шляпу какой-то дамы в партере, а остальное время обдумывал всё произошедшее.

— Весьма аутентично, — ответил он, подобрав наиболее запутанное слово, которое можно было трактовать по-разному.

Элайн согласно кивнула. Бэддок заметил, что глаза девушки за это время снова вернули привычный серый цвет. Марк неожиданно ощутил некоторое разочарование. В том мрачном блеске было нечто завораживающее, и уж точно возбуждающее.

«Невероятно, — подумал Бэддок. — Это случается с ней только во время гнева или этот взгляд я ещё не раз увижу сегодня ночью?».

В размышлениях над этим вопросом прошёл весь второй акт спектакля. Марк начал постепенно прощупывать почву, пытаясь выстроить наиболее выигрышную стратегию поведения. Он аккуратно накрыл ладонью её руку, лежащую на общей ручке кресла. Плечо Элайн слегка дёрнулось, но она не стала её сбрасывать. Но спустя несколько мгновений переменила позу, облокотившись на бортик ложи.

Пальцы Марка приземлились на бархатную подушечку. Бэддок вздохнул. А кто говорил, что будет просто? «Впрочем, — усмехнулся он, косясь на Элайн, — так будет даже интереснее».

В конце спектакля наши, видимо, победили, потому что радостно заиграли трубы, а зал разразился аплодисментами. Марк тоже захлопал, изображая воодушевлённость на лице. Артисты выходили на поклон аж пять раз, и Бэддок почти утомился ждать, когда, наконец, можно будет покинуть театр.

Они медленно брели по улице до границы чар, отпугивающих магглов, где уже можно было поймать такси. Марк шёл под руку с Элайн, что его совершенно не устраивало. Конечно, всё можно было компенсировать в такси, прижимая к себе девушку, якобы чтобы удержать её во время неровностей на дороге, но почему бы не обнять её прямо сейчас? Бэддок аккуратно приподнял лежащую на сгибе его локтя ладонь Элайн, а его освободившаяся рука, аккуратно скользнула на талию Флитвик.

В эту же секунду из кустов, которые смущали Марка ещё на пути к театру, раздалось громкое рычание. Бэддок выхватил палочку из внутреннего кармана пиджака. Элайн ускорилась, жестом поторапливая Марка. Но было уже поздно.

Ветки куста затрещали, и на дорогу перед ними выскочил лохматый чёрный пёс. Элайн взвизгнула, и шагнула назад, поднимая руки, сжимающие маленькую сумочку, на уровень груди. Пёс мотнул мордой и с лаем бросился прямо на них. Марк выкрикнул «Протего», а Флитвик отпрыгнула куда-то вбок и спиной вперёд попятилась к кирпичной стене дома.

Стоило только Марку и Элайн разделиться, пёс перестал лаять и уселся на асфальт прямо перед Бэддоком. Марк с полминуты продолжал удерживать магический щит, затем постепенно отодвинул его в сторону, убирая. Пёс шумно дышал, высунув язык, но особой агрессии не проявлял.

— Элли, — проговорил Марк. — Всё в порядке. Двигайся потихоньку вперёд.

Флитвик кивнула и, не сводя глаз с жуткой псины, медленно пошла дальше. Бэддок попытался было направиться к ней, но пёс тут же забил хвостом и угрожающе гавкнул, поднимаясь с места.

— Мне кажется, или он как будто не даёт тебе ко мне подходить? — с нервным смешком спросила Элайн.

Пёс согласно залаял.

— Сидеть, — строго произнёс Марк, указывая псу палочкой. Тот зарычал на Бэддока и, игнорируя его приказ, и оббежал круг почёта вокруг Элайн.

Марк выкрикнул «Остолбеней», но пёс резко прыгнул прямо на девушку, зубами выхватывая у неё из рук сумочку, и заклятье пролетело мимо. Бэддок прицелился ещё раз, но снова промахнулся. Пёс умело увёртывался от всех заклинаний, дразняще покусывая сумочку, зажатую в клыках.

В какой-то момент лохматому чудищу надоело играть с глупыми людишками, и он, весело помахивая хвостом, потрусил вперёд по улице.

— Стой, гад! — завопила Элайн, взмахивая руками.

Марку ничего не оставалось, кроме как броситься за псом вдогонку. А тот уже пролез через дырку в заборе, направляясь в очередные кусты.

У самого лаза Бэддок притормозил, вскидывая палочку. Есть же «Акцио»!

— Марк, магглы! — донёсся крик запыхавшейся Элайн, которая показывала, что они уже выбежали за границу чар.

Бэддок поспешно спрятал палочку, оглядываясь на свет фар заворачивающего автомобиля.

— Ну и что ты мне теперь прикажешь? — спросил он, недовольный тем, что его остановили. — Лезть в дырку?

Из кустов донёсся призывный лай. Пёс словно приглашал Бэддока к себе. Подоспевшая Элайн прикусила губу.

— Там темно, и, никто точно не увидит вспышку и парящую в воздухе сумочку.

Кусты согласно гавкнули.

Марк кулаком погрозил в сторону укрытия хвостатого похитителя. Со вздохом Бэддок посмотрел на торчащие края оборванных железных прутьев забора и опустился на корточки. На той стороне ладонь опустилась в мокрую жижу. Марк брезгливо поморщился и просунул голову в лаз. Очки соскользнули с мокрого носа и плюхнулись в грязь.

— Кентавры тебя через гриндилоу! — простонал Бэддок.

Потерянная оправа послужила катализатором, чтобы быстрее оказаться за забором. Марк поспешно влез в дырку, нашаривая очки рукой.

Пса, по всей видимости, очень развеселило это происшествие. В несколько прыжков он добрался до Бэддока, поднимая всплески грязи, сочувственно побегал вокруг Марка, а затем просунулся обратно в лаз и потрусил к Элайн. Радостно виляя хвостом, он опустил слегка потрёпанную обслюнявленную сумочку рядом с её хозяйкой, затем с виноватым озорством тявкнул и носом пододвинул её поближе к Эл.

— Марк, можешь возвращаться! — крикнула девушка.

Бэддок призвал к себе заляпанные грязью очки и, отряхиваясь, выпрямился. Сразу же между ним и Элайн кроме забора выросла ещё и чёрная тень назойливого чудища.

Чудище предупреждающе зарычало.

Марк заклинанием очистил очки.

— Эта псина не хочет меня пускать! — воскликнул он.

— Гав! — подтвердила псина. — Гав-гав!

Элайн рассмеялась.

— Мне кажется, так сама вселенная противится тому, чтобы ты меня провожал. Там в общем-то такси едет, так что я уж доберусь как-нибудь.

Марк обиженно вцепился в забор.

— Элли, что за детский сад! Ты ещё скажи, что сегодня звёзды не так сложились!

Но его голос заглушил заливистый собачий лай, а Флитвик уже садилась в машину. Бэддок с тоской проводил свой упущенный приятный вечер взглядом, а затем приготовился с досады запустить заклинанием в пса, накрывшего все его планы своим мохнатым задом, но дорога была уже пуста.

Марк раздраженно пнул ни в чём не повинный забор и аппарировал домой.

Уже отмывшись от всей уличной грязи и переодевшись в уютный махровый халат, Бэддок развалился в кресле, прокручивая в голове всё произошедшее за сегодня. Элайн Брайар Флитвик теперь определённо хорошо ему запомнилась.

Марк усмехнулся и пододвинул к себе пузырёк с чернилами.

«Дорогая Элли,

Такого свидания, как сегодня, у меня ещё никогда не было. Не хочешь как-нибудь повторить? Может, небесные светила будут к нам более благосклонны.

Доброй ночи,

Марк».

Глава опубликована: 28.05.2016

Глава 14. Питер

— Нет, Сириус, просто объясни мне, каким местом ты думал, устраивая весь этот цирк? Обычно я догадываюсь о чёткой локации в твоём организме, откуда исходят все твои шибанутые затеи, но в этот раз у меня нет идей!

Ремус не прекращал гневно жестикулировать вот уже четверть часа, не давая никому, включая адресата, вставить хотя бы слово.

Сам Блэк, похоже, не то, что не внимал посылам к разуму, но даже вообще не вслушивался в речь друга. Весело ухмыляясь, он подпихнул Питера, который никак не мог определиться ржать ему или краснеть от стыда.

— Вот он сейчас прямо вылитая моя маман. Ещё пара минут, и я пущу ностальгическую слезу.

Петтигрю хихикнул.

— А ты не пробовал послушать, что говорит Рем? Между прочим, среди оскорблений иногда проскальзывают весьма полезные доводы.

Сириус отмахнулся от него и откинулся в кресле.

— Если бы я в своё время не научился пропускать чужие нападки мимо ушей, то я бы сейчас сидел в Мунго в компании парочки Мерлинов и Морганы. А сейчас у меня уже иммунитет.

Петтигрю хотел было ответить, но не успел.

— Питер! — Ремус резко обрушил всю свою ярость на ни в чём не повинного парня. — Ты вообще-то мог бы меня и поддержать!

— А он и поддерживал! — встрял Сириус, решивший, наконец, принять участие в диалоге. — Сказал, что на седьмой минуте ты говорил что-то очень разумное.

— «Что-то очень разумное»! — раздраженно передразнил Ремус. — Вот так всегда! В любом случае, Бродяга, можешь творить любую ерунду, которая придёт к тебе в голову, но только не связанную с моими... с моими... — он несколько раз распахнул и закрыл рот. — В общем, если такое ещё раз повторится, я приму меры!

Сириус хохоча, сполз по спинке кресла.

— Какие? — еле смог выдавить из себя Блэк. — Натравишь на меня свою чокнутую девушку? Внушает ужас.

— Она. Не. Моя. Девушка, — процедил Ремус, скрещивая руки на груди.

— О, Хвост, смотри, — Сириус снова уселся ровно. — Сейчас будет моё любимое: лицо а-ля «вы все тупые тролли, а я один умный и несчастный». Ты только посмотри на эти сжатые губы! А напряженный взгляд с нотками вселенской скорби? Ах, какие эмоции! Хоть колдографируй.

Ремус уселся на стол и покачал головой.

— Питер, а тебе не кажется, что Сириуса давно никто не сглаживал? — он вскинул правую бровь. — Может, в этот раз чары будут действовать чуточку дольше, чем сутки? Например, неделю, а то и целый месяц...

Блэк стремительно кувырнулся на пол и спрятался за спинкой кресла.

— Вот так и помогай людям! — пожаловался он из укрытия. — Ты ради них полночи защищаешь чужую прекрасную даму, а они тебя сглаживают.

В комнату просунулась голова Лили.

— Мальчики, вы закончили? У меня на десятой минуте уши завяли.

— Абу аааа, — добавил Гарри с верхнего этажа.

— Парень дело говорит, — заметил Сириус, молниеносно перемещаясь к Лили, выставляя её живым щитом между собой и Ремусом. — Слушай, раз ты присутствовала на седьмой минуте, может, расскажешь, что там была за умная мысль?

Питер захохотал.

— Мне кажется, из всей тирады Ремуса Сириус вынес примерно столько же, сколько Гарри.

Лили насмешливо постучала пальцем по голове Блэка.

— Даже не знаю, Гарри очень сообразительный для своих лет.

Сириус состроил обиженную мину и отодвинул Лили в сторону.

— В общем, Лунатик, — лицо Блэка резко посерьёзнело. — Дабы хоть немного облегчить неподъёмный груз вины перед моим дражайшим другом, я вручаю тебе два билета на другую театральную постановку, которые ты можешь смело презентовать своей обидчивой даме.

Сириус вытащил из кармана джинсов два сложенных пополам билета. Ремус озадаченно уставился на протянутую руку Блэка.

— Я не буду этого делать, — наконец, ответил он.

Оставшиеся трое почти одновременно закатили глаза.

— Ну, кто? — Сириус страдальчески окинул взглядом Питера и Лили. — Я не буду этого говорить.

Лили тяжело вздохнула.

— Хорошо, Ремус, почему? — аккуратно спросила она.

Люпин укоризненно посмотрел на друзей.

— Смеётесь, да? Пожалуйста, смейтесь. Но билеты я не возьму. И вы прекрасно знаете из-за чего.

Питер неловко поёрзал на стуле.

— Рем, это всего лишь поход в театр. Один раз ни к чему не обязывает. Мне кажется, что ты слишком драматизируешь.

Лили согласно закивала.

— Между прочим, я вообще сиднем сижу взаперти и не могу шагнуть дальше крыльца. Я бы согласилась сходить куда и на что угодно, но просто не могу себе позволить такой роскоши. А ты ломаешься.

— С тобой другое дело! — воскликнул Ремус. — Если бы нужно было пригласить тебя, то я бы и сам уже это сделал. Я не хочу становиться обманщиком.

Лили скрестила руки на груди.

— Тогда скажи Эл правду.

— Нет! — отрезал Люпин, потом, словно опомнившись, виновато посмотрел на Лили и продолжил. — А давать ей ложную надежду, я не собираюсь.

— Так, Лунатик, — Сириус решительно поднялся с кресла. — Либо ты идёшь в компании с Профессором, либо с ней отравлюсь я. И уж поверь, я весьма талантливо срываю театральные постановки.

— Да, Эл пошлёт тебя к драккловой бабушке, — неуверенно отмахнулся Ремус.

— Я жду ответа, — Блэк приподнял правую бровь.

Неожиданно лицо Люпина посветлело, озаряясь хитрой улыбкой.

— Хорошо, — ответил Рем. — Я приглашу нашу общую знакомую, если ты назовёшь её полное имя.

Всю неделю, прошедшую после того, как действие сглаза подошло к концу, всего три слова могли вызвать у Блэка куда более яркую гамму эмоций, нежели у большинства волшебников имя Волдеморта. Сириуса мгновенно перекашивало, как от горького зелья, и, кажется, даже подскакивала температура. По крайней мере, он так сам утверждал.

Блэк стоял, стиснув зубы, как под действием склеивающего заклинания, двигая сжатыми губами так, словно пытался подцепить застрявшую косточку: брезгливо и энергично.

— Сириус, — лукаво улыбнулась Лили. — Всё зависит только от тебя одного.

Блэк прорычал что-то невразумительное, но затем шумно выдохнул и решился:

— Когда-нибудь потом, я вам всем это припомню, друзья мои. Элайнбрайрфлтвк, — он встряхнул головой. Было видно, что никто не удовлетворился этим результатом. — Ну ладно. Радуйтесь. Элайн. Брайар. Флитвик.

Ремус переглянулся с Лили. Она снисходительно махнула рукой. Рем повёл бровями и кивнул.

— Так уж и быть. Давай сюда билеты. В конце концов, я давно хотел хорошенько окультуриться.

Сириус радостно зааплодировал, Лили похлопала Рема по плечу, а Питер, неловко улыбаясь, привстал.

— Молодец, Рем. Давно пора, — проговорил он. — А мне надо идти проследить за тем, как новички будут переправлять посылку французскому Министерству. Я лично не знаю, что там находится, но, видимо, эта вещь слишком важна, чтобы посылать её совой.


* * *


Питер оценивающе осмотрел метлу и пришёл к выводу, что она находится в совершенно приличном состоянии, учитывая тот факт, что он ей почти не пользовался последнее время, её вполне можно было назвать новой. Несмотря на то, что Нимбусы уже давно затмили его Метеор по большинству параметров, Питер любил свою метлу. А то, что она не лучшая… что ж, он никогда и не гнался быть первым во всём.

Он стоял во внутреннем дворе Аврората в компании Фенвика и тех двух новичков, которые топтались в кабинете Грюма, когда Волдеморт ворвался в дом Ремуса.

— Странная подборочка, не находишь? — шепнул Фенвик.

Петтигрю оглянулся на двух мальчишек, неуверенно сжимающих мётлы. Один из них пытался храбриться, а второй даже не пытался скрывать внутреннее волнение, переминаясь с ноги на ногу.

— Да уж, — ответил Питер. — Конвой из нас внушительный.

Громко хлопнула дверь, и из здания к ним уверенно ковылял Грюм, за которым едва поспевал человек в министерской мантии, сжимающий в руках небольшой сундучок. Грюм резко остановился перед своими подчинёнными и, как показалось Питеру, особенно пристально окинул их взглядом.

— Ваша задача доставить груз по установленному адресу. В случае непредвиденных обстоятельств — уничтожить. Аппарировать с грузом запрещено, передавать посторонним лицам — тоже. Даже если это ваши знакомые, — он откашлялся. — Вперёд.

Питер понуро кивнул. Ему никогда не доставалось задорно-сурового «и никакой самодеятельности!» или «начудишь что-нибудь — три шкуры спущу». В этот раз это пожелание не было произнесено даже для его компаньонов. Сам таинственный сундучок достался Фенвику.

Они медленно летели над Ла-Маншем. Несмотря на то, что двигались они на юго-восток, осенью, да ещё на такой высоте было ощутимо холодно. Согревающее заклинание можно было накладывать только тем, у кого в данный момент не было в руках «груза». Поэтому было решено делать это по очереди, чтобы совсем не закоченеть. Питер только недавно передал заветный сундучок одному из мальчишек, поэтому руки парня только начинали оттаивать. Петтигрю даже пожалел, что они с Фенвиком решили выделиться, и поэтому держали «груз» на четверть часа дольше остальных.

Часть дороги они пытались обсуждать, что же именно они переправляют во Францию, но когда эта тема изжила себя, и теперь они летели молча, стараясь меньше выдыхать тепло.

Неожиданно парнишка вскрикнул и выронил сундучок. Рядом с ним как из ниоткуда возникла тёмная фигура в балахоне. Фенвик метнулся вниз за падающим грузом, но врезался во второго Пожирателя, шедшего снизу на таран. Тот тоже не сумел перехватить сундук, еле удержавшись на метле. Сам Фенвик, кажется, повредил метлу, и её затрясло в воздухе.

Питер огромными глазами наблюдал, как ценный груз уменьшается в размерах, переворачиваясь в воздухе. Опомнившись, он направил метлу резко вниз. Рядом с ним выросла фигура Пожирателя. Сверху нёсся ещё один.

— Отодвинься, по-хорошему, — прошипел тот, кто был ближе всех к Питеру.

Петтигрю сглотнул и отвернулся от лица, скрытого маской. Если он упустит сундук, не поздоровится со всех сторон. Возле плеча мелькнула «Бомбарда». Паренёк, оставшийся наверху, пытался последовать инструкции.

— Питер! Ты попадёшь! — отчаянно закричал Фенвик, отбиваясь от летящего заклинания. Внезапно, его метла перевернулась, скидывая парня. Чтобы не рухнуть вниз, он мгновенно аппарировал.

— Акцио, груз! — прокричал Пожиратель.

«Отлично, — подумал Питер. — Теперь осталось отвести от себя подозрения».

Он намеренно левее запустил пару Экспеллиармусов, и начал потихоньку выводить метлу из клина. Но стоило рукам Пожирателя рядом с Петтигрю коснуться сундучка, как прогремел невероятный взрыв.

Питера оглушило и снесло с метлы. Переворачиваясь, он стремительно летел в море. Гудение, смешанное с бешеным звоном в голове не давало даже полностью осознать происходящее. Последним, что почувствовал Питер, был удар об неожиданно твёрдую воду, словно за время падения Петтигрю она успела покрыться коркой льда. «Неужели это всё?» — пронеслось в голове и реальность утонула в солёном мраке.

Глава опубликована: 07.06.2016

Глава 15. Ремус

«Ремусу Люпину.

Вы можете искать предателя бесконечно, не замечая то, что творится прямо у вас под носом. Питер Петтигрю и есть шпион Волдеморта. Настоятельно рекомендую поверить.

С наилучшими пожеланиями,

Лунная Колючка».

Пергамент почернел, съёживаясь в руках, и в считанные мгновения от него осталась лишь горстка пепла. Рем подул на кончики пальцев и попробовал заклинанием восстановить письмо обратно, но вместо листа перед ним появилось обычное перо.

«Умно, — подумал Люпин. — Неожиданный друг вначале трансфигурировал перо в пергамент, затем написал на нём своё послание и потом ещё наложил чары быстрого горения. Только вот с чего он взял, что Питер — предатель? Как это вообще понимать?».

Ремус задумчиво осмотрел перо.

«Лунная Колючка. Послание от луны оборотню. Кто бы это ни был, этот человек знает, кто я на самом деле. Но вот только… пытается ли он мне этим угрожать?».

У пера ответа не было, как и у самого Люпина. После недолгих размышлений было принято совместное решение организовать совет с Сириусом. Правда, Блэк ещё спал. Он вернулся с операции только под утро, пробурчал что-то про мётлы и завалился в кровать. Удивительным образом время возвращения Сириуса совпало с пробуждением Ремуса. Впрочем, Люпин привык, что у него не осталось дома, в котором его никто не пытался случайно или намеренно растормошить посреди ночи.

Чтобы не терять время, Ремус попробовал наложить на перо чары, которые должны были отреагировать на мага, который над ним колдовал. Неожиданно, перо вспыхнуло и поднялось в воздух. Люпин поспешно поднялся со стула и последовал за проводником. Перо пролетело по коридору и упёрлось в дверь комнаты Сириуса. Рем озадаченно нахмурился и тихо повернул ручку, впуская перо внутрь. Оно приблизилось к спящему Блэку и аккуратно опустилось ему на грудь.

Ремус окончательно запутался.

— Сириус, просыпайся немедленно, — воскликнул Люпин. — Я ничего не понимаю.

— Нет, это был не я, что бы ни произошло, — не открывая глаз, ответил Блэк и отвернулся к стене.

— Зачем ты отправил мне это письмо? — спросил Рем, поднимая перо.

— Ты совсем двинулся или просто издеваешься? — Сириус накрыл голову одеялом. — Какое к дракклам письмо в такую рань?

— Которое превратилось вот в это перо! — Люпин уже выстроил у себя в голове длинный список вопросов, поэтому сдаваться не собирался.

Блэк тяжело вздохнул и уселся на кровати, протирая сонные глаза.

— Объясни мне, пожалуйста, друг мой, зачем мне писать тебе письма, если мы живём вместе? Если мне понадобится что-то до тебя донести, то я лучше скажу это вслух.

Ремус вкратце пересказал содержимое записки и обстоятельства, при которых она стала пером.

— А потом я использовал определяющие чары, и они показали, что заколдовала послание твоя магия. И что ты теперь на это скажешь?

Сириус закутался в одеяло, как в мантию, и прошествовал по комнате.

— Я считаю, что это сделал кто-то очень несообразительный. Раз он решил, что ты серьёзно поверишь, что я попытался тайком выставить Хвоста предателем, — он пристально посмотрел на хмурое лицо Ремуса. — Я же правильно говорю, ты не повёлся на эту чепуху?

Люпин колебался.

— А не может быть такого, что эта магия просто некоторым образом тебе родственна? — задумчиво произнёс Ремус.

Сириус в этот момент в своём променаде почти добрался до стены и теперь повернулся, чтобы двинуться в другую сторону.

— Хочешь сказать, что с тобой завёл переписку кто-то из моей семейки?

Люпин кивнул.

— Кто из твоей родни мог бы поставить такую подпись? Вы там все звёздные ребята, может, есть и спутник Земли или намёк на него.

Блэк уселся обратно на кровать и потёр виски.

— Не помню никого с таким именем. Я поищу на досуге, но вот так сходу ничего не всплывает в памяти, — он поднял голову на Ремуса. — Но ты же вроде считал, что это намёк на твою пушистость?

— Одно другого не исключает, — ответил Люпин. — В любом случае, из-за твоего присутствия сейчас даже чары не обновить.

— Надо рассказать Питеру. Вот он удивится, — воодушевился Сириус, выкутываясь из одеяла.

— Стой, — предупредительно произнёс Ремус. — Давай всё-таки его проверим. Намекнём на Колючку. Он-то точно должен понять, о ком идёт речь.

Блэк поджал губы.

— Как я кого-то подозреваю, так сразу кулаком в рожу и туча претензий, а тебе, конечно, можно.

— Про Элайн никто не отправлял анонимных писем! — воскликнул Люпин. И помахал пером перед носом у Сириуса.

— Но Питер наш друг! — отрезал Блэк, натягивая футболку.

— А я тогда кто? Докучливый сосед? — Рем укоризненно выгнул бровь.

В это время в окно постучала сова. Оба парня резко повернулись в сторону звука.

— Сейчас я схвачу птицу, а ты захлопнешь окно, как только она влетит внутрь, — распорядился Сириус.

Сова важно влетела в комнату и опустилась на стол. Но стоило Блэку подскочить к ней, она тут же взмыла под потолок, стремительно направляясь в сторону двери. Ремус в несколько прыжков добрался от окна до прохода и закрыл дверь прямо перед клювом у совы. Птица снова набрала высоту и забилась из угла в угол.

— Вот хитрюга! — воскликнул Сириус, выхватывая палочку. — Но против сети не попрешь!

Ремус поднял со стола письмо, которое принесла сова. Увидев знакомый конверт, Люпин закричал Блэку:

— Стой! Это сова из Аврората!

Сириус успел только отклонить палочку вбок, чтобы сеть улетела в сторону, опутывая подушку.

— Чёрт! Не признал, — нахмурился Блэк, наблюдая, как птица обиженно уселась на карнизе, настороженно наблюдая за ну очень агрессивными адресатами.

— Обычно Патронус посылают, а в этот раз письмо пришло. Тебе не кажется, что многовато почты на сегодня? — заметил Ремус, снова открывая дверь. — Пойду принесу бедняге печенье. А то заставили нервничать животинку.

Сова, нахохлившись, недовольно ухнула на «животинку». В конце концов, она благородная птица, а не какая-нибудь морская свинка или хомяк.

Сириус поднял конверт. Он был адресован и ему самому, и Люпину. Нашарив в ящике стола ножик, Блэк вскрыл конверт и развернул письмо.

Ремус, вернувшийся из кухни с пачкой печенья, с любопытством заглянул через плечо друга.

— Что на этот раз?

Сириус не отвечал.

— Бродяга? — Рем удивлённо отставил пакет с печеньем в сторону. — Что произошло?

Сириус поднял горящий взгляд на Люпина и молча протянул ему пергамент.

«Питер Петтигрю не вернулся с задания. Всем адресатам немедленно явиться в Аврорат для выяснения обстоятельств».

Сова, догадавшись, что больше никому не интересна, аккуратно спикировала на стол и принялась с шуршанием разрывать клювом пакет с угощением.

Двое друзей ошарашенно всматривались в чернильные буквы, пытаясь осознать весь смысл случившегося.

— Сириус, — протянул Рем. — А вы разве вчера не вместе дежурили?

Блэк покачал головой. Затем, спустя чуть большее количество мгновений, чем могло потребоваться для ответа на такой вопрос, он произнёс:

— Я думал, что он не смог прийти на задание. Летела очень сильная группа авроров. Нам нужно было доставить груз во французское Министерство Магии. Мы попали в густое облако, промокли, как шерсть гриндилоу, а я всю дорогу злился, почему запретили лететь на мотоцикле, — он осёкся, а затем продолжил. — Значит, твоё письмо не врёт? И наш Хвост, вместо того чтобы участвовать в операции, прислуживал Пожирателям?

Ремус открыл было рот, но Блэк моментально выскочил из комнаты, хлопая дверью.

Люпин ещё несколько секунд простоял на месте, а затем вернулся к себе в комнату и тщательно спрятал перо в зачарованном ящике.

Когда он аппарировал в Аврорат, Сириуса там не оказалось. Заподозрив неладное, Рем снова переместился прямо на глазах у министерских ревизоров. В данный момент остановить Блэка прежде, чем тот успеет наломать дров, было важнее, чем всё Министерство Магии вместе взятое, включая его пресловутый французский филиал.

Приземлившись прямо посреди комнаты Питера, Ремус мгновенно выхватил палочку, но вскоре понял, что зря. Питер, перемотанный бинтами, пропитанными каким-то пахучим зельем, лежал у себя на кровати, а Сириус сидел на её краю, задумчиво постукивая пальцами по колену.

— Он здесь ни при чём, — наконец, проговорил Блэк. — Во Францию перевозили два груза, и тот, который сопровождал Питер, видимо, был подставным. На них напали Пожиратели и Хвоста сбили с метлы.

— Дальше я ничего не помню, честно, — простонал Петтигрю. — Ударился об воду и потерял сознание, а очнулся уже здесь.

Ремус почти проникся сочувствием к пострадавшему другу, которого фактически использовали вместо подсадной утки, но затем, вспомнив про письмо, одёрнул себя.

— Питер, прости нас, но мы не можем не спросить, — осторожно начал Люпин. — Перед тем, как я аппарировал из Аврората, мне сказали, что тебя пытались найти колдомедики уже через четверть часа после трагедии, но не обнаружили ничего, кроме метлы.

— Где ты был в это время? — перебил его Сириус.

Питер закрыл глаза, наморщив забинтованный лоб.

— Я не знаю, правда, не знаю! Может, мой напарник, новичок, не помню как его зовут... меня спас? Он ещё оставался в воздухе, когда я упал.

Сириус с Ремусом переглянулись.

— Если бы всё произошло так, как ты говоришь, то нас бы не вызвали в Аврорат сегодня утром, — мрачно заметил Блэк.

— Полагаю, теперь нам всем вместе нужно туда вернуться и выяснить все обстоятельства, — заключил Ремус.

Сириус уже поднялся с места, когда камин вспыхнул, и оттуда вышли Дирборн и Фенвик.

— Нас послали вас задержать, — кисло произнёс первый. — Давайте-ка по-хорошему аппарируйте с нами. Ужасно не хочется применять силу.

— Если не справимся в течение трёх минут сюда ворвётся целая толпа, — добавил Фенвик. — Мы попросили это время, чтобы вас уговорить.

Никто не сопротивлялся.

— А я уж подумал, что нас троих оценили в два мракоборца, — насмешливо проворчал Сириус, вызывая облегчённые усмешки у двух коллег.

— Стоять можешь? — спросил Ремус у Питера.

Тот медленно присел и застонал, хватаясь за голову.

— Сейчас, — ответил Петтигрю. — Дайте минутку.

Он аккуратно опёрся о локти друзей и неуверенно привстал.

— Держусь, — уверил Питер.

— Всё-таки лучше пока мы тебя переместим, — заметил Рем, косясь на Сириуса, который, кажется, был не против.

Стоило им оказаться в Аврорате, как всех троих разделили: Петтигрю перехватил Дирборн, а Фенвик показал Люпину на дверь первой допросной, и увёл Сириуса вглубь коридора.

На столе стоял пузырёк Веритасерума, а за столом сидел человек в министерской мантии, незнакомый Ремусу. Видимо, это было специально задумано. Люпин спокойно выпил содержимое и приготовился к множеству вопросов, но его неожиданно быстро отпустили. Понадобилось всего три «Нет».

— Вы знаете, что произошло с мистером Петтигрю после его падения с метлы вчера ночью?

— Нет.

— Вы служите Сами-знаете-кому?

— Нет.

— Передавали ли вы какую-нибудь информацию Сами-знаете-кому или лицам, с ним связанным?

— Нет.

Человек в мантии скептически осмотрел лист пергамента с вопросами.

— Вы можете быть свободны.


* * *


Они сидели вдвоём на кухне и ждали Питера. Уже снова начинало темнеть. Сириус сосредоточенно покручивал в пальцах палочку.

— Знаешь, Лунатик, в ту ночь, когда пропал ты, мы с Лили точно также не знали куда себя деть, раздумывая, что же произошло, — хмуро произнёс Блэк.

Ремус проигнорировал укол соседа, мысленно собирая все кусочки паззла в цельную картину. В самом центре им совершенно не доставало нескольких важных деталей.

— Смотри какая картина выходит, — начал Рем. — Некий мистер Х, по совместительству твой родственник, прошлой ночью каким-то непостижимым образом узнаёт о том, что Питер попал в беду, и спасает его в те несколько минут, когда его напарники и Пожиратели уже аппарировали, а колдомедики ещё не успели отыскать точное место. Затем он перемещается с бессознательным Хвостом в своё убежище, которое оборудовано почти как Мунго, и оказывает ему первую помощь. После этого наш мистер Х переносит Питера в его кровать, пока тот не успел прийти в себя. И он снова очень удачно выбирает время: мистера Х не видели ни мракоборцы, приходившие с инспекцией, ни ты, аппарировавший вскоре после них.

Сириус поднялся с кресла, которое они тайком вынесли из опечатанного дома Люпина, и прошёлся по кухне.

— Ты забыл ещё про письмо, которое наш мистер Х успел отправить тебе, пока Питер был ещё у него.

Ремус хлопнул руками по коленям.

— Оно как раз выбивается из всей картины! Я не понимаю, какие цели преследует этот человек. С одной стороны он спасает Питеру жизнь, причём рискуя собственным разоблачением, да и жизнью тоже, но при этом он пишет старательно заколдованную кляузу на всё того же Питера.

Сириус скрестил руки.

— Если он просто хотел его подставить, то придумал очень сложную схему. Но больше всего действия нашего мистера Х напоминают именно это. Он знал, что я не догадывался о том, что Питер тоже участвует в операции, он же знал, что в Аврорате ищут предателя, и, сложив всё это, посылает письмо... кстати, интересно, почему именно тебе?

Ремус закатил глаза.

— Вот только не седлай любимую лошадку, что я шпион. Разыгрывать целый спектакль для одного тебя слишком глупо. Если бы я хотел кого-нибудь подставить, то сделал бы так, чтобы ты это узнал постфактум и при наличии неоспоримых доказательств.

Сириус отмахнулся от Люпина.

— Я уже давно перестал тебя подозревать. Вся эта история с тобой и Профессором напомнила мне, что нужно доверять своим друзьям. Поэтому, если понадобится, я буду искать доказательства невиновности Питера до тех пор, пока своими глазами не увижу, что это не так.

Раздался стук дверь. Сириус подскочил с места и поспешил в коридор.

— Это я, Питер! — донеслось из-за двери. — Меня допросили в Аврорате, и уже официально доказано, что я действительно ничего не скрываю. Теперь вы мне верите?

Блэк радостно распахнул дверь.

— Мы и не сомневались, дружище! — он стиснул Петтигрю в объятьях. — Веритасерум точно нельзя обмануть! Проходи, будем на троих соображать, кто тебе такую подлянку устроил.

— С удовольствием, — прохрипел Питер. — Только не стискивай меня так сильно, у меня только-только кости срослись.

Ремус подождал, пока все снова усядутся, и, наконец, задал самый волнующий вопрос этого дня.

— Питер, — аккуратно начал он, — тебе ни о чём не говорит прозвище «Лунная Колючка»?

Люпин с надеждой вгляделся в растерянные глаза друга. Тот опустил взгляд и покачал головой.

— Нет, — наконец, ответил Петтигрю. — А что оно должно мне напомнить?

— Человека, который заварил всю эту историю, например! — не выдержал Сириус.

В окно снова забилась сова.

— Я уже говорил, что сегодня приходит слишком много почты? — процедил Блэк. — Рем, теперь твоя очередь забирать письмо. Я уже сегодня набегался за чужой сипухой.

Люпин замялся у окна. Сириус нахмурился.

— И кто сейчас нас требует? Невыразимцы? Волдеморт? Ассоциация поддержки популяции лесных троллей?

Ремус с улыбкой повернулся к друзьям.

— Нет, в этот раз это всего лишь Эл. Я зачем-то ей срочно понадобился.

— Может, рассказать, «зачем»? — Блэк подпихнул Питера локтем. — Или сам догадается? Впрочем, если моё предсказание не сбудется, и под утро тебя найдут в канаве с переломанными костями, я не удивлюсь.

Ремус приподнял правую бровь.

— Ты опять за старое?

Сириус пожал плечами.

— Вовсе нет! Просто очень многое указывает на нашего Профессора. Она знает графики наших дежурств, это раз, — он загнул палец. — Она хорошо разбирается в медицине, это два. Она могла выяснить точку нападения на Питера у самих нападавших, это три. И самое главное, будь Профессор Лунной Колючкой, она бы написала письмо именно тебе.

— Почему? — скептически поинтересовался Ремус.

— Наверное, по той причине, что и сейчас отправила его тебе, а не мне. Хотя могла бы, — язвительно заметил Сириус.

Люпин погладил сову Эл и раскрошил для птицы остатки печенья, которые не влезли в сову из Аврората.

— Вся твоя железная аргументация не выдерживает пункта о родственных связях с тобой, который я могу продемонстрировать ещё раз хоть сейчас.

Сириус откинулся в кресле.

— Всё, переспорил, молодец. Возьми с полки шоколадную лягушку. Даже по старой памяти докопаться не даёшь, — он рукой величественно показал Рему на выход из комнаты. — Давай, лети уже к своей леди-гоблину. Совет вам да любовь.

Ремус поморщился, замерев на пороге.

— Я отправляюсь потому, что ей нужна моя помощь. Ты выбрал не самую удачную тему для шуток.

Сириус рассмеялся, закидывая ноги на стол.

— А по-моему, наоборот!


* * *


— Мне снова на кресло, как я понимаю? — улыбнулся Рем.

— Если после прошлого раза ты не разочаровался в моих способностях к Трансфигурации, то, пожалуйста, — лукаво ответила Эл.

— Если меня с утра опять прихлопнет, как таракана тапком, то я лучше посплю в кресле в его первозданном виде. Я достаточно компактный.

— Я бы сказала складной, — донеслось до Рема уже из ванной.

Он хотел было ответить, но шум воды показал, что Эл его точно не услышит.

Рем уселся в кресле, раздумывая, куда бы деть ноги. «Всё-таки сама кровать у Элайн вышла не так уж и плохо, — кряхтя, подумал парень. — Может, через ручку кресла перевалиться?».

Пока Рем взвешивал все за и против, из ванной вышла Эл. Она прошелестела в своей огромной пижаме поближе к Люпину и весело оценила его акробатические способности.

— Ну да, так ты похож не на таракана, а на застрявшую гусеницу.

Ремус обижено передразнил её тон и демонстративно отвернулся, пошатнувшись в кресле.

— Смотри не упади! — сзади послышался смех.

Рем насупился.

— Между прочим, кто-то совсем недавно засыпал на ходу! Вот и ложись давай!

Она еще злорадней захохотала и спряталась под одеялом.

— Спокойной ночи всем обиженным и угнетенным!

— Спокойной ночи всем вампирам за занавеской!

Рем ещё какое-то время повертелся в кресле, а затем подошел к окну. Зачарованный вид совершенно не изменился. Всё то же зеркальное лесное озеро, старый ельник и полная луна. Ремус пообещал себе обязательно спросить утром у девушки, почему она выбрала именно такую картину.

Может, всё-таки Элайн и есть Лунная Колючка? Хотя глупо делать вывод, основываясь на виде из окна. «К тому же, ты знаешь, на что именно намекает этот псевдоним», — осадил себя Рем.

Парень вернулся в кресло и попытался устроить ноги на журнальном столике. Когда Рем упирался пятками в стол, он начинал скользить вперёд. А когда Люпин придвинул столик к стене, стоило Ремусу упереться в него ногами, моментально взбунтовалось кресло, начав медленно отъезжать с жутким скрипом. Люпин выругался про себя и чуть не перевернул стол, когда вдруг услышал приглушенные всхлипы. Он оставил мебель в покое и прислушался. Флитвик действительно плакала, отвернувшись к стене.

Рем осторожно подошёл к Элайн. Он аккуратно присел на край кровати и провел рукой по спине Эл. Люпин чувствовал, что жалостью или глупыми вопросами только разозлит девушку. Что-то терзало её изнутри, но насильно вытаскивать это наружу Ремус не хотел.

Эл как всегда заговорила сама, даже не повернувшись.

— Я... я взвалила на себя очень много. Ввязалась, до конца не понимая, на что иду, и теперь мне страшно. Очень-очень страшно.

Она всхлипнула и замолчала. Рем положил правую руку на открытое плечо Эл.

— Я могу тебе чем-то помочь? — тихо спросил он.

Элайн легонько вздрогнула, а затем уставилась на Люпина глазами, блестящими в свете фальшивой луны. Она отрицательно покачала головой, а затем всем корпусом развернулась к парню и неуклюже обхватила его руками.

Ремус слегка отстранил девушку от себя, а затем приподнял её голову за подборок, вынуждая посмотреть в глаза.

— Если кто-то тебе угрожает, то ты всегда можешь переехать к Лили. Дом надёжно защищён, и точно сможет тебя вместить. Гарри будет в восторге. Он обожает гостей.

Люпин говорил, рассматривая ресницы Эл, которые были покрыты слезинками, словно утренняя паутинка — росой. Вид серых глаз в лунных бликах, с серебряными каплями на ресницах затянул сознание тягучей пеленой наваждения. Реальность медленно размыла рамки между мыслями и настоящим, поэтому парень вначале ощутил на своих губах горьковатый привкус лакричного чая и соль, и только потом осознал, что сам склонился за поцелуем. Эл ответила уже через мгновение, погружая всю комнату в волшебное марево. Наваждение окутало Рема, прижавшись к нему девичьим телом, путаясь пальцами в его волосах. Парень уже не понимал, что он делал, а что видел в своей фантазии.

Он целовал ее снова и снова, жадно вцепившись руками в дурацкую хлопковую пижаму.

Сердце забилось с ужасающей скоростью, вся кровь нагрелась и стремительно бежала по венам, во всем теле словно пылал дикий огонь, начисто перекрывая разум.

— Рем! — полувскрик-полустон на мгновение вернул парня в реальность.

Сразу же в голове Люпина завертелись особые самокопательные механизмы, которые раньше бездействовали, дожидаясь своего часа, и тихий шепоток совести укоризненно заявил:

«Ты сейчас нагло пользуешься бедственным положением расстроенной девушки. Неужели ты забыл своё обещание не лгать?».

Он резко отстранился, опомнившись. На долю секунды на лице Эл мелькнуло непонимание и разочарование, а затем из ее глаз тоже сошло затуманенное выражение.

Рем быстро отошел обратно к окну. Уперевшись руками о подоконник, парень пытался восстановить дыхание.

«И что ты только что собирался сделать? Можешь объяснить свои действия с точки зрения нормальной логики? У тебя же ведь и в мыслях не было кидаться на нее».

Люпин посмотрел на луну. И в этот раз светило умудрилось похитить у парня часть разума.

«В мыслях как раз и не было, — ответил сам себе Рем. — Но дело не в них».

Он сумбурно попросил прощения у Эл, накрывшейся одеялом. Лучше бы было ее оттуда извлечь и сказать все по-человечески, но Люпин не мог с уверенностью сказать, что у него получилось бы остановить себя второй раз. Странное наваждение полностью перекрывало разум. А без него было тяжело держать себя в руках.

Ремус пошел в ванную и сбрызнул ледяной водой лицо. Затем парень наполнил раковину и сунул туда голову. Извлек и вернулся обратно в свое кресло бороться с журнальным столиком. Полностью помутнение рассудка ещё не прошло, но он уже мог спокойно себя контролировать.

Неожиданно его плеча коснулись пальцы девушки. Элайн присела на ручку кресла Рема.

— Всё в порядке. Спасибо тебе, — тихий шепот на ухо расслабил самого парня и окончательно разбудил его совесть.

Эл обняла Люпина, положив подбородок на его плечо.

Они посидели так какое-то время, затем девушка медленно расцепила руки и вернулась в свою кровать.

Рем тяжело вздохнул и снова скрючился в кресле, подтягивая ноги к груди. Ночь обещала быть нелёгкой.

Глава опубликована: 16.06.2016

Глава 16. Питер

«Ну же, давай, ты сможешь».

Питер дрожащей рукой наставил палочку на маленького паучка, ползущего по стене. Петтигрю сглотнул и закрыл глаза.

«Если ты не можешь даже это, куда уж пытаться осуществить дело, которое ты задумал. Там будет в тысячу раз сложнее».

Он встряхнул головой.

— Авада… Авада Кедавра! — из горла вырвался визгливый хрип. Паучок продолжал прокладывать свой путь, приближаясь к потолку.

По лбу Петтигрю пробежала струйка пота.

«Я… я не смогу это сделать. В упор убить живое. Невозможно. Просто духа не хватит».

Хотелось плакать от бессилия. Питер стиснул зубы и снова вскинул палочку.

— Авада Кедавра!

Паучка пронзила зелёная вспышка, он резко дёрнул лапками и бесшумно скатился на пол. Больше он уже не двигался.

Питер выронил палочку из рук, пятясь назад. Нога упёрлась в кресло, колени подогнулись, Петтигрю рухнул на сиденье. Ледяные мурашки порхнули за шиворот, и парень спрятал лицо в коленях, зарываясь руками в волосах. Из глаз струились слёзы.

«Я должен. Она догадалась обо всём. Если я этого не сделаю, она расскажет больше. Лорд узнает, что я его подвёл».

Неожиданно Питер выпрямился в кресле, улыбаясь. По лицу пошли уродливые красные пятна, а на щеках сквозь размазанные мокрые дорожки проглядывали ямочки.

«Я просто сотру ей память. Она забудет обо всём, что видела».

Петтигрю даже сдавленно рассмеялся, но ещё на обрыве смешка его улыбка померкла. Лоб сморщился, нахмуривая светлые брови.

«Нет. А если я ошибусь? А если она всё вспомнит? А если у неё останется ощущение от ушедших воспоминаний, и она сможет их восстановить? А если это случится опять? А если она кому-нибудь расскажет, какую именно ночь она забыла? — рой сомнений острыми иголками пронзил голову. — Это не вариант. Нужно убить. Пока она жива, я не смогу быть полностью уверенным, что всё обошлось».

Питер протёр лицо ладонями, а затем поднялся с кресла и медленно приблизился к месту, куда упал паучок.

«Ты еле смог справиться с насекомым, куда тебе до человека? — Петтигрю заклинанием приподнял паучка над полом и испепелил одной вспышкой. — Это война. И если я достоин лояльности Господина, если достоин жить, то я должен это сделать. Он выбрал меня не просто так».

Позади хлопнула дверь.

— У тебя всё в порядке? — спросил Сириус. — Я никак не могу заснуть. Такое чувство, что ответ у нас под носом, но я упускаю самое очевидное.

Питер почти не вздрогнул, только слегка повёл плечами, но повернулся к другу на несколько мгновений позже, чем обычно.

— Как думаешь, Бродяга, паука может убить паучий яд? — тихо проговорил Петтигрю.

Блэк нахмурился.

— Разве что яд другого паука. Он же вырабатывает его внутри самого себя. А к чему ты это спрашиваешь?

Питер зачем-то шаркнул ногой по полу, а затем отмахнулся от Сириуса.

— Не знаю. Почему-то в голову взбрело. Слишком много мыслей крутится, вот и лезет всякая чушь.

Блэк понимающе кивнул.

— Ты не задумывался, почему Колючка трансфигурировала именно перо? Может, это тоже неспроста?

Питер вообще не размышлял о письме. Для него было очевидно другое, но Сириусу об этом знать не следовало.

— Совиное перо есть в доме у каждого волшебника. Мне кажется, так она просто хотела нас запутать.

Сириус усмехнулся.

— У меня уже совсем паранойя. Я пойду ещё пороюсь в книгах, вдруг найдётся что-нибудь наводящее на мысль. Ложись спать, а то совсем убитый видок у тебя. У меня вроде были остатки зелья Сна без сновидений. Рем как-то присылал. Хочешь, пороюсь?

— Спасибо, не надо. На ближайшие несколько дней нам понадобится ясный ум.

Питер вернулся обратно в кресло. Ночь обещала быть нелёгкой.


* * *


Под утро его накрыла тяжёлая дремота. Он снова летел в воду, только в этот раз не потерял сознание, а чувствовал, как погружается в ледяной мрак. Откуда-то сверху доносился смех Сириуса, тихий голос Ремуса, в какое-то мгновение Питеру даже почудилось, что он слышит Джеймса, напевающего какую-то глупую песенку. От этого ужас обрушился на Петтигрю с новой силой. Он грёб руками из-за всех сил, но никак не мог до них добраться, даже приблизиться к кромке воды. «Друзья!» — крик застыл в заледеневшем горле. «Пожалуйста!». Но губы даже разомкнулись с трудом. Время вокруг замедлилось, сгущаясь в единую вязкую кашу.

Прямо перед его лицом возникли разгневанные блестящие глаза с абсолютно чёрными радужками.

Сон резко оборвался. Питер резко вскочил с кровати, тяжело дыша.

«Я же теперь каждую ночь буду их видеть».

Из окна сквозь занавески в комнату пробирались солнечные лучи. Петтигрю натянул рубашку и штаны и спустился вниз.

В гостиной уже оживлённо болтали Ремус и Сириус. Последний как раз заканчивал какую-то тираду.

— …если ты ещё раз спросишь у меня, чем я думал, то я скажу тебе: вот тем же самым местом, что и ты сегодня, — Блэк с видом победителя перекинул ногу на ногу, а затем, прежде чем Люпин успел съязвить в ответ, воскликнул:

— О, Хвост проснулся! Присоединяйся, соня-засоня, мы тут как раз обсуждаем одно почти эротическое событие из жизни нашего пушистого друга.

Ремус обиженно пихнул Сириуса локтем.

— Между прочим, не обсуждаем, а…

— Именно обсуждаем! Перемываем косточки, так сказать.

Питер напряжённо застыл напротив друзей. Судя по лицу Рема, он так и не догадался. Неужели она не сказала ему сама? «Впрочем, — подумал Петтигрю. — Элайн тогда бы пришлось рассказать и о том, кто она на самом деле. Выходит, своим поступком я помогу и Ремусу тоже. Путь он и никогда этого не узнает».

— Я пойду, подышу свежим воздухом. С тех пор как окунулся, всё никак не могу надышаться, — рассеянно рассмеялся Питер.

— Тебе составить компанию? — с улыбкой предложил Ремус. — Я тоже уже скоро уходить собирался.

«Ты даже не представляешь, куда ты сейчас предложил со мной отправиться».

— Нет, я хочу побыть один.

Рем нахмурился. Подозревает? Вряд ли. Скорее беспокоится.

— Ты же на нас не в обиде? — уточнил Люпин. — Мне и самому неловко, что я предполагал, что содержание этого письма — правда.

Питер горько улыбнулся. Совесть буквально разъедала сердце.

— Разумеется, нет. Все мы ошибаемся. Пойду, обновлю у себя охранные заклинания, а то у меня вчера было слишком много гостей.

Он закрыл за собой дверь, оставляя друзей позади. Дальше всё было уже спланировано за ночь. После того, как обнаружат тело, мракоборцы будут искать следы аппарации и проверять камин, но волшебникам даже в голову не придёт, что убийца мог приехать на обыкновенном маггловском автобусе.

Питер стоял у окна, наблюдая за мелькающими домами. На очередной остановке двери снова распахнулись, и внутрь, расталкивая друг друга вбежала орава школьников. Напротив Петтигрю сидела миловидная старушка в аккуратном пальто, а рядом с ней девушка с котом, выглядывающим из сумки-переноски.

«Интересно, приходило ли им когда-нибудь в голову, что рядом с ними может ехать такой, как я? Обычные люди спешат по своим обыденным целям, в ветеринарную клинику или проведать давнюю подругу, и даже не подозревают, что рядом с ними стоит человек, который собирается на дело».

Перед светофором автобус резко затормозил и стоящая рядом с Питером женщина пошатнулась. Петтигрю успел подхватить её за руку, помогая устоять на месте.

— Благодарю, — улыбнулась женщина.

«Если бы ты знала», — подумал Питер, запоздало осознавая, что скривил лицо вместо того, чтобы ответить дежурную фразу. Он хотел было исправиться, но понял, что момент уже упущен.

Он вышел на остановку раньше, растягивая время, и неторопливо побрёл к дому Эл. «А если она мне не откроет? Или позовёт на помощь?». Слишком много «а если» за последние сутки.

Защитные заклинания Питер мог легко обойти, но вот убивать кого-то ещё он не хотел. Или там, за чертой, уже будет легче?

Он потянул на себя тяжелую дверь парадной, а затем медленно поднялся по лестнице. «Ещё не поздно развернуться и уйти». На втором пролёте Питер резко остановился и неуверенно спустился на несколько ступенек вниз, а потом и вовсе побежал. Сердце бешено колотилось, чувствуя близость свободы. Но нижняя дверь снова открылась. Совсем рядом зазвучали голоса людей. «Они не должны меня видеть. Мракоборцы точно будут опрашивать соседей, и они сразу меня выдадут». Казалось, сама судьба толкала его наверх, к двери.

Питер уже торопливо поспешил наверх и замер только у самой квартиры Эл. На ней висела обломанная сверху табличка «…и Элайн Б. Флитвик».

«Кто же там ещё жил?» — подумал Питер, осознавая, что, скорее всего, об этом уже никто никогда не узнает.

Он тихо постучал в дверь и замер в ожидании. «Может, она уже ушла? Собрала вещи и спряталась».

Но нет. В коридоре послышались мягкие шаги. Дверь открылась сразу же. С лица Элайн медленно уползала тень радостной улыбки. Опытным глазом Питер заметил, что она прячет за спиной палочку.

Эл восстановила на лице приветливое выражение, только в этот раз оно представляло собой урезанную копию той улыбки, последние мгновения которой успел уловить Петтигрю.

— Питер? — спросила она, удивлённо приподнимая брови. — Ты что-то хотел?

Парень коротко шагнул вперёд.

— Может, впустишь? — усмехнулся он, неловко пожимая плечами. — Не хотелось бы говорить при полном подъезде слушателей.

Взгляд Элайн на секунду скользнул в сторону.

— Да, конечно, входи, — всё-таки ответила она.

Питер прошёл ещё на пару шагов вглубь в квартиры и остановился.

— Эл, — он прикусил губу. — Я знаю о письме.

Элайн на мгновение сморщила лоб, а затем тихонько рассмеялась.

— Значит, — протянула она, — Рем всё рассказал, да? Он догадался?

Питер помотал головой.

— Нет. Никто ничего не понял, кроме меня.

В эту секунду в глазах Эл мелькнуло непонимание.

— Но я же отправила перо и… впрочем, ладно. А что хочешь ты?

Петтигрю скрестил руки на груди. Пальцы уже нащупали в рукаве палочку.

— Для начала узнать всю правду. Значит, ты всё-таки тоже работаешь сразу на две стороны?

Элайн вздохнула, протирая лицо руками. Питер отметил, что её палочка, видимо, осталась закреплена за поясом сзади.

— Я бы могла соврать, согласившись с тобой. Но не буду этого делать. Некоторые… мои старые знакомые не имеют возможности открыто лечить ранения нанесённые в бою, в больнице Святого Мунго. А их более сильные соратники не пытаются их поддержать. Поэтому, иногда раненые… Пожиратели Смерти, мои однокурсники, приходят ко мне домой, чтобы получить помощь, которую им больше никто не может дать, — Эл немного помедлила. — Тебя принесли Уилкис с Берроузом. Они мне ничего не говорили, но я сразу поняла, что они бы не стали вытаскивать тебя из воды, если бы не боялись за самих себя. А раз твоя жизнь так важна их Лорду, то вывод напрашивался сам собой.

Питер не мог смотреть на Элайн, терзающую дрожащие пальцы.

— Выходит, что мы с тобой оба не нашли свою сторону, — протянул Петтигрю. Ему как никогда хотелось уйти, но именно после этого ответа он уже не мог этого сделать.

— Ты думаешь, что их всего две, — с усмешкой произнесла Эл. — Но это не так. Есть ещё такие, как я. Люди, которые просто хотят мира. Я за то, чтобы одни мои друзья перестали убивать близких мне людей из-за того, что они выбрали себе другого лидера, которые, по сути своей, мне одинаково отвратительны в своём беспринципном стремлении к власти. Убей их обоих, и война сразу завершится, потому что простые пешки не хотят сражаться. Они воюют ради мира. Что может быть глупее? Но моё желание самое невероятное, поэтому под моими стягами не собирается толпа единомышленников.

Петтигрю не мог понять последних слов. Что, значит, одновременно желать смерти сразу двух полководцев? А кто же тогда будет править? За кем тогда идти людям? Кому подчиняться? Может, Эл просто вздумала его запутать? Не получится.

— Эл, ты чудесная девушка. И я, все мы, очень рады были с тобой познакомиться. И мне очень жаль, что в сложившихся обстоятельствах я просто не могу поступить иначе.

Петтигрю медленно оторвал взгляд от пола. Мышцы лица свело спазмом, искривляя их в каком-то полубезумном выражении. С приливом ледяной волны решимости дрожь ушла пальцев. Он выхватил палочку из рукава.

— Питер?.. — пробормотала Элайн. Испуганные серые глаза не блестели чёрным. Они не понимали, не хотели верить. Эл судорожно рылась за спиной, пытаясь нашарить оружие. «Ты же звала Рема как раз потому, что боялась. Почему удивлена? Не думала, что это буду именно я? Я тоже не предполагал такого развития событий».

Петтигрю уже набрал воздуха для главных слов, но в ту же секунду прямо у него за спиной раздался страшный грохот. Дверь разнесло в щепки, и Питеру пришлось рефлекторно пригнуться. Его плечо жестко сжала чья-то рука.

— Предатель! — послышался рык, нет даже рёв возмездия. На долю секунды Питер поверил, что не него обрушился карающий рок.

Но силы вернулись сразу же, как только он увидел, что это всего лишь Сириус, который, видимо, слышал весь их разговор, раз вцепился именно в него, а не в Эл, которую вечно выставлял козлом отпущения.

Дальше всё произошло мгновенно.

Стилио Вененум*! — воскликнул Петтигрю, направляя ярко-розовый луч заклинания в Элайн. Она успела выкрикнуть что-то, опоздав всего лишь на одно слово. Но это было не «Протего», а…

— …Патронум!

Ярко-белый луч ослепил Петтигрю, но он тут же сообразил, что Сириус ослабил хватку, рефлекторно пытаясь прикрыть глаза. Это был шанс! Петтигрю тут же сиганул в обход Эл в соседнюю комнату, захлопывая за собой дверь. Зажмурившись, он аппарировал, краем уха успевая услышать топот шагов Сириуса.

Петтигрю рухнул на старый ковёр, лежащий на полу в старом доме. Не в силах встать на ноги, он поднял голову. Зазвенели осколки разбившегося рядом стакана. Она, наверное, выронила его из рук.

— Мама, — прошептал Питер. — Я дома.

В горле встал тяжёлый ком, от которого почему дышалось прерывисто.

Она подбежала к нему, падая рядом на колени с Петтигрю, чтобы прижать к себе.

— Сынок… — встревоженный взгляд голубых глаз начал расплываться. Щекам стало мокро.

— Мама, — говорить получалось с трудом. Тряска во всём теле не давала мыслям собраться воедино. — Мама, что бы сделала, если бы узнала, что я совершил что-то очень плохое?

Тёплые пальцы гладили его волосам, успокаивая.

— Почему ты это спрашиваешь, Питер? Я всегда буду любить своего мальчика. Ты опять играл с теми хулиганами? Я так и знала, что дружба с этим Блэком и Поттером до добра не доведёт. Что вы устроили?

Питер тихонько взвыл. Нужно было собраться. Он отстранил от себя мать и перевёл взгляд на кисточки на старых занавесках.

— Если сюда придёт Сириус, пожалуйста, не говори ему, что я здесь был. Ты меня не видела, хорошо?

Петтигрю не видел её, но чувствовал, что напугал ещё больше.

— Хорошо. Я тебя не выдам. Особенно этому. Мне стоило вообще запретить тебе с ними разговаривать. Но ведь ты был такой счастливый…

Питер, пошатываясь, поднялся на ноги.

— Я должен идти, мама. И я на тебя надеюсь.

Она сжала руки на груди.

— Но ты же ещё зайдёшь? Хотя бы напиши, что у тебя всё в порядке. У меня сердце не на месте.

Петтигрю торопился как можно быстрее уйти. Сириус мог уже отследить след аппарации и вот-вот ворваться в гостиную.

— Я напишу. Обязательно. А сейчас я очень спешу, — Питер неловко поцеловал её в щеку и выбежал во внутренний двор.

Переметнувшись в крысу, чтобы остаться незамеченным, Петтигрю забежал за угол, а затем аппарировал к Лорду. Он обязан был ему обо всём рассказать. Только Господин может ему помочь.

— Проводи меня к Лорду. Срочно, — приказал он эльфу. Тот поспешно перенёс Петтигрю прямо в кабинет. Позади Питера хлопнула дверь. Видимо, Волдеморт только закончил аудиенцию с кем-то ещё.

Мужчина сидел за столом, с хмурым интересом разглядывая парня. Питер шагнул назад.

— Мой Лорд, меня раскусили. Девушка, Элайн Флитвик, она всё рассказала, после того как увидела меня вместе с остальными. Я убил её, но меня заметил… заметили. Что мне делать?

Волдеморт медленно поднялся с кресла и, шелестя мантией, двинулся в обход стола. В руках он задумчиво покручивал палочку. Оказавшись прямо напротив Петтигрю, он прищурился.

— Что делать? А как я должен поступить со шпионом, который не справился со своей ролью? Скажи мне, Питер, что обычно происходит с людьми, которые неожиданно становятся бесполезными, но знают слишком много?

Ужас не давал даже полностью осознать смысл последней фразы Господина. Питер ошарашенно распахнул глаза.

— Но ещё же можно что-то исправить!

Волдеморт удивлённо приподнял бровь.

— Можно? Ты уже попытался исправить свою ошибку, но только раскрылся ещё больше. Боюсь, что ещё одного шанса тебе давать не следует.

Петтигрю попятился, терзая края куртки.

— Прошу, не надо! — отчаянно прокричал он. — Я ещё могу быть полезным! Я знаю, что сегодня годовщина смерти родителей Лили. Мы договаривались провести её на кладбище и последить за Гарри, пока её нет. Но… сейчас Сириус слишком занят поисками меня, чтобы об этом вспомнить, а Ремус забудет об этом, как только Сириус ему обо всём расскажет. А Лили… она упрямая… и когда она нас не дождётся, она пойдёт сама, вместе с Гарри. И тогда…

Он осёкся на середине фразы, осознавая, что только произнёс.

Волдеморт насмешливо улыбался.

— Спасибо, Питер.

— Нет!

— Но теперь ты мне точно уже больше не нужен, — Лорд вскинул палочку. — Авада Кедавра!

Питер принял зелёный луч неподвижно, даже не попытавшись защититься.


* * *


А в это время...

В подъезде прозвучал очередной хлопок аппарации. В коридор забежал растрёпанный Ремус. Увидев мертвенно-бледную Эл, повисшую на руках у Блэка, Люпин ошарашенно распахнул рот.

— Сириус, как ты мог?

*Авторское заклинание. Про действие будет подробно рассказано в следующей главе. Фактически заторможенная Авада.

Глава опубликована: 25.06.2016

Глава 17. Сириус

Сириус стиснув зубы летел над городом, высматривая дом Эл.

«До чего же забавно. Наш Профессор, плетя свои мерзкие козни, просто забыла учесть, что соединила свою магию с магией второго крёстного во время обряда. Дракклово перо пыталось показать не родственную связь, а магическую. И как я не догадался сразу, пока Лунатик махал этим пером у меня перед носом! Ну и ну, дорогуша Элайн Брайар Флитвик, тебя подвела твоя фирменная мстительность. Когда сутки не можешь перестать талдычить чьё-то полное имя, оно прекрасно откладывается в голове. Как же интересно было обнаружить в списке имён, означающих «Луна», прекрасно известное нам «Элайн». Проверить «Колючку» — «Брайар» было уже дело пары минут. Ты думала, что провела всех, просто подписавшись под запиской Рему. Он, наивный идиот, как всегда, не увидел истины. Но сейчас-то я выведу тебя на чистую воду! Сама расскажешь ему, как тайком отправляешь письма. Свалить всё на Питера, вот это план! Твой хозяин выяснил, что Лили и Гарри надёжно спрятаны, а значит победить можно, только посеяв смуту среди их защитников, заставив нас подозревать друг друга в несуществующем предательстве. Ты могла выбрать любую другую комбинацию букв, или не подписываться вовсе, но Лунной Колючке хотелось показать превосходство, поиздеваться напоследок над беднягой Лунатиком! Того, как ты обошлась с ним, я тебе никогда не прощу!».

Сириус ворвался в дом и стремительно влетел по ступенькам. Уже на подходе к двери в квартиру Элайн, он услышал мужской голос, доносящийся изнутри.

«Значит, ты всё-таки тоже работаешь сразу на две стороны?»

«Интересно», — прислушался Блэк, выхватывая палочку. Сегодня шпионы очень хорошо клюют. Кто же там засел... Бэддок?

— …тебя принесли Уилкис с Берроузом. Они мне ничего не говорили, но я сразу поняла, что они бы не стали вытаскивать тебя из воды, если бы не боялись за самих себя.

«Выходит, что мы с тобой оба не нашли свою сторону», — ответил голос, в котором Сириус с ужасом узнал Питера.

«Значит, она не обманула? Но как?», — судорожно осознавал Блэк.

—...две. Я за мир. За то, чтобы одни мои друзья перестали убивать других близких мне людей. Но моё желание самое невероятное на этой войне, поэтому под моими стягами не собирается толпа единомышленников.

В коридоре ненадолго повисла тишина. Затем снова заговорил Питер.

— Эл, ты чудесная девушка. И я, все мы, очень рады были с тобой познакомиться. И мне очень жаль, что в сложившихся обстоятельствах я просто не могу поступить иначе.

— Питер?.. — пробормотала Элайн.

Сириус заклинанием с грохотом распахнул дверь. Спиной к нему стоял Петтигрю, вскидывающий палочку.

— Предатель! — зарычал Блэк, хватая Петтигрю за плечо.

—...енум!

—...Патронум!

Яркая вспышка на мгновение ослепила Сириуса. Он даже не заметил, что выпрыгнуло из палочки Элайн. Как только всполохи перекрёстной магии погасли, Блэк почувствовал, что его рука сжимает воздух. Слева хлопнула дверь. Сириус ринулся вперёд, но не успел даже переступить порог комнаты, как Хвост растворился в воздухе.

Блэк с досадой ударил кулаком по косяку.

— Профессор, какого гиппогрифа ты меня ослепила? — крикнул он, оборачиваясь.

На него с немым ужасом смотрела Эл. Огромные глаза девушки постепенно заливало чернотой. Она неразборчиво что-то прохрипела, затем с шумом резко вдохнула воздух. Её колени медленно подгибались.

— Эй, что с тобой? — пробормотал Сириус, подхватывая падающую Элайн.

Но ответа уже не последовало.

В подъезде прозвучал очередной хлопок аппарации. В коридор вбежал растрёпанный Ремус. Увидев мертвенно-бледную Эл, повисшую на руках у Блэка, Люпин ошарашенно распахнул рот.

— Сириус, как ты мог?

Блэк сглотнул. Как же не вовремя.

— Хвост — предатель! А Колючка — это Элайн! — выкрикнул Сириус, понимая, что ничего глупее сказать было просто невозможно. Но что делать, если это и есть правда?

Ремус яростно вскинул палочку.

— Немедленно опусти Эл! — он мотнул головой чуть влево. Шрамы на лице искривились, усиливая гримасу ненависти. — Ты думаешь, я тебе поверю после того, как увидел всё своими глазами? Сначала это письмо, потом происшествие с Питером, прямо во время твоего дежурства, потом Эл говорит мне, что опасается чего-то… значит, она догадалась, да? Но вчера не стала мне рассказывать, боялась, что не поверю. А теперь она мертва! Почему ты это сделал? За что ты им продался?

Сириус мог объяснить, почему Рем ошибается. Но времени не было. Оно закончилось, когда они пытались придумать, почему письмо Колючки — ложь.

— Ремус! — Блэк шагнул вперёд, не обращая внимания на наставленную палочку. — Она ещё жива.

Люпин распахнул рот, резко обрывая вдох. Он непозволительно долго не двигался с места. Наконец, палочка скрылась в рукаве. Рем аккуратно забрал Эл из рук друга.

— Что здесь произошло? — тихо спросил Ремус. Его взгляд медленно тяжелел, унося из глаз непривычную, чужую ярость. — Я примчался, как только получил её Патронус. Он сказал…

Рем вначале нахмурился, задумавшись о чём-то своём, но затем одёрнул самого себя.

Сириус вздохнул, поворачиваясь в сторону двери комнаты.

— Нам срочно надо аппарировать по следу, который оставил Хвост, когда перемещался. Я расскажу обо всём позднее. Сейчас нужно уничтожить предателя. Эта гнусная тварь…

— Стой! — воскликнул Ремус. — Ты прилетел сюда на мотоцикле?

Блэк недовольно замер на пороге.

— А в чём дело?

— Если это так, то мы должны немедленно перевезти Эл в Мунго.

Сириус дёрнул плечом и решительно зашёл в комнату. Вряд ли Хвост успел пробежать глубоко внутрь, значит, переместился где-то совсем рядом.

— Ты меня слышал вообще? — донёсся голос из коридора.

— Нас здесь уже двое. Примени Реннервейт, дракклы тебя подери! — недовольно прорычал Сириус, сбившийся на середине поискового заклинания. — Я уверен, что с парной аппарацией в Мунго ты справишься и без меня! Я должен найти крысу и раздавить, пока он не успел забиться под половицы хозяйского логова.

Ремус решительно протиснулся в комнату, заклинанием замораживая все чары Блэка.

— В прошлый раз мой Реннервейт чуть не убил Лили и Гарри! Я, дракон тебя подпали, даже не знаю, что за магию применили! Аппарация может просто её добить. Здесь умирает живой человек, который искренне пытался нам помочь! Отомстить ты ещё успеешь, а вот воскресить мёртвого вряд ли. Твой мотоцикл нас выдержит?

Сириус с силой пнул кресло, которое стояло ближе всех из мебели.

— Ты будешь мне за это должен. Только перевезём, и я сразу аппарирую.

Блэк буквально слетел по лестнице вниз и бросился к припаркованному мотоциклу. Мотор завёлся быстро, и только-только спустившемуся Ремусу, который всё ещё нёс Эл, пришлось чуть ли не запрыгивать в коляску.

Когда они уже, покачиваясь, поднялись в небо, Люпин повторил вопрос, оставленный Сириусом без ответа.

— Как это случилось?

Блэк маневрировал между крышами высоких домов, не имея возможности набрать большую высоту.

— Пожиратели Смерти принесли бессознательное тело своего шпиона к одной нашей знакомой колдосестре, которая подпольно их латает. Эта девушка сразу поняла, что к чему, но побоялась рассказывать об этом своим друзьям, поэтому и послала одному из них, которому больше всех доверяла, заколдованное письмо, в надежде, что он сам обо всём догадается. Но ни он, ни его друг сначала ничего не поняли, потому что информация была слишком жуткой, чтобы быть правдой. А вот крыса-шпион сразу почувствовал запах палёного хвоста и, выждав подходящий момент, пришёл убить колдосестру. И всё бы прошло отлично, если бы всего на несколько минут позднее Колючку не вздумал навестить ещё один человек, раскусивший, что она из себя представляет.

Ремус ничего не отвечал, а у Сириуса не было возможности взглянуть на его лицо. Блэк был зол на собственное упрямство, которое каменное стеной оградило его от, казалось бы, принесённых на блюдечке ответов.

— Почему я не понял с самого начала, Бродяга? Она ведь сделала всё, чтобы догадался именно я. Ещё и перо, — обыкновенно тихий голос Люпина терялся в воздушных потоках. — Если бы я понял всё сразу! Ведь мы были у него дома!

— Ты ещё скажи, что ты во всём виноват, — проворчал Сириус, чувствуя, как губы растягиваются в усмешке. Нет, это всё ещё его старый добрый друг, хоть и кинулся на него с палочкой несколько минут назад. — Впрочем, это ты мне помешал сразу же ринуться за Хвостом.

— Когда схлынет гнев, ты поймёшь, что я был прав, — ответил Ремус и перевёл взгляд на Элайн.

Мотоцикл с рёвом приземлился прямо во внутренний двор Мунго, проступая из воздуха. К ним тут же подбежали две ошарашенные колдосестры.

— Что вы творите? Это запрещено! — прокричала одна, вцепляясь прямо в руль опускающегося мотоцикла.

— Вы нарушаете покой пациентов! — её подруга, заламывая руки, старалась поспевать за более шустрой напарницей.

— Нам срочно нужен доктор Марк Бэддок! — выпалил Ремус.

Сириус шокировано развернулся к другу, на мгновение забывая даже о чужих пальцах, сжимающих руль его сокровища.

— Ты серьёзно? — шепнул Блэк, выключая мотор.

Было очевидно, что Люпин не шутит, но Сириус предположил, что Рем мог оговориться.

— Абсолютно, — ответил Ремус, выбираясь из коляски.

— Он сейчас только вернулся с вызова, — пролепетала колдосестра. — Но мы можем вас к нему проводить.

— А что произошло? — тут же добавила вторая, которую Сириус только что с трудом отлепил от мотоцикла.

Люпин торопливо размял плечи и снова подхватил бессознательное тело Эл.

— Элайн? — ошарашенно воскликнула девушка, но быстро оправилась под взглядами Сириуса и Ремуса. — Доктор Бэддок должен быть у себя. Идёмте скорее.

Блэк помедлил.

— Рем! — окликнул он друга. Люпин замер, оборачиваясь. — Я должен идти.

Ремус понимающе кивнул и скрылся за дверью вслед за двумя лимонными халатами.

Сириус завёл мотоцикл и снова взлетел. Блэк понимал, что теперь что-то искать в квартире Элайн бесполезно, драгоценные секунды потеряны, но Хвост явно мог заявиться к себе домой, ведь он явно тоже не рассчитывал на такое развитие событий, и ему могло понадобиться что-то забрать или выкинуть. Кроме того, даже если он сам там не объявится, то можно будет поискать в его вещах какие-нибудь порт-ключи, пароли, явки, всё что может быть связано с Волдемортом. «Я тебя всё равно нагоню. Из-под земли достану, обыщу каждый угол, но вытащу тебя за твой поганый лысый хвост».

Приземлившись в привычном месте, Сириус вернул мотоциклу видимость. Несмотря на то, что мотор был уже выключен, в ушах Блэка стоял какой-то странный гул. Он протёр уши и присмотрелся к зданию. Пятиэтажный дом из серого кирпича вроде бы ничем не выделялся среди плотно примостившихся соседей. Этот район был не очень-то зелёный, а крона единственного дерева, которое буквально врастало ветками в окна, уже наполовину лишилась листьев. Тяжелое пасмурное небо буквально прижимало дома к земле, предупреждающе обрушиваясь порывами промозглого ветра. Казалось, гудела сама атмосфера, окружающая Сириуса. Он встряхнул головой и уверенно шагнул вперёд.

Но Блэк не успел даже добраться до двери, когда шум, дошедший до точки высочайшего напряжения, взорвался звоном разбитого стекла, а из окон Петтигрю густо повалил вырвавшийся из маленькой комнатушки чёрный дым. В эту же секунду туча загремела в ответ, яркой вспышкой окрашиваясь в изумрудный. Сириус зажмурился от ослепительного сияния и прикрыл лицо рукой. Сквозь пальцы он увидел, как на проклятом, неестественно зелёном небе проступали расплывчатые очертания черепа.

Засигналили машины, вокруг начали распахиваться окна, дверь нужного подъезда открылась и оттуда выбежала женщина в куртке поверх домашнего халата, прижимающая к себе маленькую девочку.

— Пожар! Весь третий этаж горит!

Блэк словно вышел из оцепенения и стремительно понёсся наверх, расталкивая тех жильцов, которым не повезло оказаться дома в этот злополучный день.

— Мне страшно! А почему мы бежим? Террористы, они устроили взрыв! Кто-нибудь звонил пожарным? Срочно приезжайте!

Дверь была заперта. Сама обшивка уже плавилась, выплёвывая раскалённые гвозди, а снизу струился дым. Уже на площадке было ужасно душно. Сириус наколдовал вокруг себя воздушный пузырь и заклинанием взорвал дверь. Наружу ринулись жадные до кислорода языки пламени. Блэк решительно зашёл внутрь. Прямо ему под ноги рухнула горящая дверца шкафа.

«Мордред! В этом аду уже не найдутся никакие зацепки. Хитрая тварь», — раздосадовано подумал Сириус, пробивая себе проход, то мощными струями «Агуаменти», то «Бомбардой».

Разворотив груды горящего мусора, Сириус, наконец, добрался до комнаты Питера. Блэк остановился на пороге, игнорируя летящие искры, которые не могли проникнуть за границу защитного пузыря. В дрожащем от жара воздухе, среди осколков битого стекла и щепок, лежало почерневшее и обуглившееся от дыма и сажи, но всё равно узнаваемое, тело Петтигрю. Рубашка ещё догорала, съёживаясь. Поза была совершенно спокойная, даже умиротворённая. «Бросили уже мёртвого», — подумал Блэк, проклиная Волдеморта за то, что тот даже не дал ему шанса отомстить.

Сириус ещё несколько секунд смотрел, на то, что осталось от человека, которого он считал своим другом, которому доверял больше, чем людям, гораздо более достойным веры, а затем просто развернулся и двинулся прочь, даже не попытавшись вытащить его или уничтожить окончательно.

Сириус выбрался из квартиры, поставив незаметный блок на дверь, затормаживающий огонь, и уже почти неспешно спустился вниз. С улицы уже доносился вой сирены приближающейся пожарной машины.

В самом низу, на входе, Блэк столкнулся с Ремусом.

— Что ты здесь делаешь? — Сириус перехватил его за локоть.

Люпин озадаченно остановился, сбиваясь с намеченного маршрута.

— Ищу следы Питера.

Блэк усмехнулся.

— Можешь обнаружить его целиком, если поднимешься наверх. Правда, поговорить у вас уже не получится — он своё отбегал.

В открывшуюся дверь вломились маггловские пожарные в полной амуниции.

— Выходите на улицу и ждите дальнейших инструкций, — отрезал крайний мужчина в шлеме.

Сириус последовал совету, уводя за собой ошарашенного Ремуса.

— Это ты… — начал было Люпин.

— Ага, и Метку тоже я забабахал, — мрачно проговорил Блэк. — Я приехал к самому началу представления.

— То есть всё произошло только что? — задумчиво уточнил Ремус.

Сириус покачал головой.

— Пожар — да, а вот самого Хвоста сюда подкинули любители дешёвых эффектов, — Блэк снова оседлал мотоцикл. — Давай, прыгай в коляску, надо бы поскорее взобраться на крышу, успеть убрать мерзкие художества с облаков, пока это кого-нибудь не озадачило.

Ремус был погружен в свои мысли, встревоженный чем-то своим, поэтому не торопился залезать в коляску. Сириус уже настроил заглушающие заклинания, оставалось только наложить невидимость. Магглы уже тянули лестницу к разбитому окну Хвоста.

— Я сейчас без тебя улечу, — пригрозил было Блэк.

Люпин послушно уселся в коляску, но сделал это скорее автоматически, нежели осознанно.

— Сириус, — строго произнёс он. — Ты абсолютно уверен, что Питер мёртв? И умер позднее, чем я здесь очутился?

Блэк поджал губы, сосредотачиваясь на взлёте.

— Похоже, что я шутил? Хочешь, можешь подождать, пока те чудные магглы в скафандрах вынесут его обгорелую тушку.

Ремус ничего не ответил.

Зависнув в воздухе прямо напротив Метки, они привычно нацелили палочки и проговорили цепочку заклинаний, направляя переплетённые лучи в правый глаз черепа. Обычно этих чар было вполне достаточно, но в этот раз они не принесли никакого эффекта.

— Что за ерунда? — нахмурился Сириус. — Попробуем заново.

Новые искрящиеся лучи вновь выстрелили, но на самом подлёте к Метке их свечение словно впиталось в череп, увеличивая его в размерах.

— Хватит! — прокричал Люпин. — Мы делаем только хуже. Надо его замаскировать. Давай смастерим ещё одну тучу.

— С дождём! — подхватил идею Блэк. — И пожар подмочим, и Метку спрячем до поры до времени.

Когда мрачно постреливающее молниями чёрное облако наползло на череп и, выпрыснув вначале сгусток мороси, разразилось настоящим ливнем, двое последних мародёров окинули взглядом воющую и мерцающую огнями мигалок улицу, заполненную снующей толпой напуганных магглов. Сириус молчаливо развернул мотоцикл, выводя его наверх, насколько это было возможно при такой нагрузке.

— Вот всё и прояснилось, — мрачно проговорил Блэк.

Когда же последний раз на душе было так мерзко? Сириус стиснул зубы. В тот самый день… Он тысячу прокручивал его у себя в голове, просыпаясь посреди ночи, виня во всём одного себя, пытаясь понять, как Пожиратели вообще очутились в том доме. «Значит, вот откуда они узнали, что готовится операция. А Хвост как раз на неё и не явился». Бессмысленная, не нашедшая выхода ярость билась в висках. Почему они поняли всё только сейчас, когда уже слишком поздно пытаться что-то изменить?

— Сириус, — окликнул Блэка Ремус. — Поворачивай к Мунго. Срочно.

— Зачем? — не понял тот, запоздало вспоминая про Эл.

— Доктор Бэддок сказал, что на неё наложены чары Паучьего Яда. Она сейчас как насекомое, закутанное в паутине, в которое паук вспрыснул яд, — проговорил Люпин.

У Сириуса округлились глаза.

— Она там переваривается заживо? Внутри себя самой?

— Снять заклинание может только тот, кто его произнёс, — мрачно продолжал Рем. — Чары живут за счёт подпитки магическим потенциалом волшебника, который их использовал, как, в общем-то, и вся Тёмная Магия. Поэтому после смерти… Питера… магия должна была разрушиться.

Сириус чуть было не протаранил шпиль здания.

— Мерлин, он мог просто использовать Аваду! Почему он предпочёл эту дрянь? — Блэк перешёл с крика на шипение. — Перепугался, что на Аваду силёнок не хватит?

— Нам пора снижаться. Я надеюсь, что действие заклинания уже завершилось, — ответил Ремус.

Сириус нацелился на свою испытанную взлётную площадку — внутренний двор больницы.

— Я думаю, что кризис уже позади, — заявил Блэк, выключая мотор. — Всё решилось само собой, а ты зря пробегал.

— Ну почему же зря? — с ноткой облегчения заметил Ремус. — Ты сам бы никогда не сообразил наколдовать тучу.

Сириус мрачно усмехнулся.

— Сегодня слишком много соображать пришлось. На Метку уже мозгов не осталось.

Блэк уверенно прошествовал ко входу, а Люпин вначале недоверчиво повёл бровями, но затем тоже двинулся следом. Ремус не верил в «само собой рассосётся».

Эл всё также лежала на кровати, окружённая охлаждающими чарами. Её не просто держали в холоде — Элайн словно пытались заморозить. Тело побелело от инея, а на волосах и ресницах примостились морозные иголочки. Лицо под зачарованным слоем льда было неестественного бледно-фиолетового цвета. Тёмно-синие губы добавляли картине жуткой инфернальности.

— А ей там не холодно? — скептически поинтересовался Сириус.

— И как же я не заметил, — язвительно сверкнул очками выросший из-под земли Марк Бэддок. — Это единственный способ затормозить действие чар. Кто вы вообще такой?

«Узнал что ли?» — мелькнула мысль. Блэк хмыкнул. Нет, Бэддок просто злится, что такой крутой врач, а не может ничего поделать.

— Вы нашли волшебника, который использовал это заклинание? — уже более мягко поинтересовался Марк у Ремуса.

Люпин кивнул головой.

— Да, мы обнаружили его, — уловив вопросительный взгляд Бэддока, Рем уточнил:

— Его тело.

Бэддок со вздохом уселся на соседнюю пустующую койку.

— Я до последнего надеялся, что ошибаюсь, — он снял очки и протёр их рукавом лимонного халата. — Но, к сожалению, сбылось самое худшее, что можно было предположить.

Марк поднял глаза на Сириуса, сжавшего спинку койки, а затем перевёл взгляд куда-то вправо.

— Кровь Эл частично состоит из крови гоблина. Стилио Вененум, или Паучье Проклятье, по сути, должно подпитываться энергией колдовавшего, но здесь оно соприкоснулось с родственной тёмной субстанцией, и вместе они вступили в процесс, губительный для всего организма в целом. Говоря маггловскими словами, её кровь мутирует в отравленное, непригодное для поддержания жизнедеятельности состояние.

Сириус сунул руки в карманы.

— А её нельзя перекачать? Заменить всю её кровь чужой?

Бэддок презрительно вскинул правую бровь.

— Это была бы блестящая идея, но, к сожалению, нет такого заклинания, которое мгновенно выкачало всю кровь из организма и поместило на её место другую. А если выполнять это постепенно, то заражённые клетки успеют исказить здоровые, и мы вернёмся к тому же, откуда начинали. Это общеизвестный парадокс, выявленный ещё во время попыток вылечить ликантропию. Почему вы думаете, оборотням, чья болезнь появляется именно из-за отравления крови после укуса, попросту не выкачали их собственную кровь, заменяя здоровой? — Бэддок скрестил руки на груди, окидывая Блэка взглядом победителя.

«Раз ты такой умник, то лучше бы придумал, что делать», — подумал Сириус.

— Что мы ещё можем сделать? — спросил Ремус.

Марк перестал крутить в пальцах очки и поместил их обратно на нос. Из холодных голубых глаз уже утекла вера.

— Попрощаться, — односложно ответил он. — Утром всё закончится.

Сириусу хотелось встать с места и хорошенько встряхнуть этого чёртова Бэддока, разморозить Эл, привести её в вид, хоть немного отличный от мертвяка, и…

— Пойдём вниз, — твёрдо произнёс Люпин, легонько, не касаясь пальцами, проводя тыльной стороной ладони по плечу Эл.

— Ты это сейчас мне говоришь? — уточнил Сириус.

— Да, тебе, — Ремус, наконец, поднял взгляд на Блэка. — Нам уже незачем здесь находиться.

Люпин вежливо кивнул Бэддоку на прощание и вышел за дверь. Сириус напоследок посмотрел на заледеневшую Элайн.

— Пока, Профессор, — он зарылся пальцами в волосах, сжимая вторую руку в кулак. — Мерлин, лучше бы ты мне сейчас врезала.

Блэк развернулся и поспешил за Ремусом. Люпин вёл себя совершенно странно для сложившейся ситуации и для себя самого в целом, поэтому Сириусу хотелось быть рядом в случае, если Рем по дороге вдруг решит выйти в окно вместо двери.

— Лунатик! — Блэк, нагнал друга на повороте в тёмный тупик. — Ты куда собрался?

Ремус остановился у самой стены. Хрустнув скрещёнными пальцами, Люпин развернулся к другу. В его глазах горел тёмный, слегка озорной огонёк, хотя между бровями залегла напряжённая складка.

— Я думаю, — медленно протянул он, — что до утра ещё полно времени.

Глава опубликована: 29.06.2016

Глава 18. Северус

Северус отпрянул от двери. Сердце стучало настолько громко, что ему казалось, что там, в комнате, его уже должны были услышать тысячу раз.

Лили, несомненно, выйдет из дома. Но как остановить неизбежное? Первой мыслью было ворваться к Лорду и всеми силами попытаться вымолить его убить только этого мелкого мальчишку, из-за которого Лили теперь в смертельной опасности.

Снейп бросился на дверь, но она была заперта. Парень поспешно выхватил палочку и запустил заклинание. Дверь не поддавалась. Волдеморт умел защищать своё частное пространство.

— Мой Лорд, — закричал Северус. — Впустите меня... я должен.... я прошу вас!

Он отчаянно впился ногтями в дерево. Реальность поплыла перед глазами. Всё катилось в пропасть с такой ужасающей скоростью, что Северусу померещилось, что он смотрит на самого себя со стороны, как дурном сне, потому что всё, что творилось сейчас, было слишком жутким, чтобы происходить на самом деле. А для кошмара в самый раз.

Защитники... Мордред, Лили говорила, что её есть кому защитить. Как он мог это принять, как данность? Неужели поверил в сладкие речи Дамблдора? Нельзя было отпускать Лили, решение отречься от неё ради её же безопасности было самим глупым, фатальным поступком во всей его жизни.

Северус опустился на пол прямо рядом с дверью, схватившись за голову. Его трясло.

Изворотливый лжец Дамблдор, грязный предатель Петтигрю и два безмозглых идиота — это им он доверил безопасность самого ценного сокровища? Сейчас полагаться можно только на собственные силы.

— Лорд у себя? — чей-то голос вырвал его из прострации.

Снейп не сразу сообразил, что происходит. Лицо мгновенно приобрело безразличное выражение, но Северус всё равно опасался поднимать взгляд.

— Он сегодня не в духе, — хрипло ответил Снейп, надеясь, что это послужит достаточным объяснением его состоянию. — Удачи.

Быстро поднявшись на ноги, он, не отряхиваясь, двинулся к выходу. Новый план был совершенно безумным, но иного выхода не оставалось.

Хочешь сделать хорошо — сделай это сам, в идеале, без вмешательства кого бы то ни было.


* * *


Лили уже в сотый раз посмотрела на время. Два с половиной часа. Они опаздывают уже на целых два с половиной часа. Это не то что для Ремуса, даже для Сириуса уже явный перебор. Питер вот сразу предупредил, что не сможет сегодня, а эти два остолопа... неужели они не понимают, насколько ей это важно?

Чтобы скоротать ожидание, Лили вернулась к современной книге, автор которой интересно проанализировал древний травник. Прогрессивные техники зельеварения вкупе с уже наполовину забытыми, но невероятно ценными методами, обещали создать уникальное сочетание невообразимого действия.

Не то чтобы Лили хотелось придумать что-то своё, дело скорее заключалось в другом — перечисленные ингредиенты было нетрудно достать, а использовать при этом их можно было гораздо эффективнее, нежели привычные. Единственной сложностью было освоить довольно необычную методику.

Но времени у Лили было более чем достаточно, а убеждение, что по известному алгоритму, даже нетривиальному, подобрать аналогичное решение задачи не проблема, придавало сил и терпения.

Но в этот раз именно терпение у неё и закончилось. Готовая субстанция и рядом не стояла с традиционным зельем, сильно уступая по длительности действия. «Вот что я делаю не так? — раздраженно думала Лили. — Формула же точно так же, как и в примере выводится. Почему тогда у автора получается, а у меня нет?».

Она оглянулась по сторонам в поисках поддержки. Гарри лежал в коляске, окруженной на всякий случай защитным куполом, и помогать пока не мог, потому что был слишком занят пусканием слюней на воротничок.

— Гарри, — привычно обратилась Лили к мальчику. За отсутствием других собеседников она довольно часто вела с ним продолжительные беседы. — Как разумный человек разумному человеку, объясни мне, пожалуйста, где носит этих оболтусов?

Гарри издал звук похожий на фырканье, надувая слюнявые пузыри.

— Не знаешь? — вздохнула девушка. — Вот и я тоже.

Она вытерла ему двойной подбородок и румяные пухлые щёчки. — Ну ты и отъелся, дружок. Такими темпами скоро и в кроватку влезать не будешь, поросёнок.

Гарри что-то проворчал, задёргав ручками.

Лили рассмеялась.

— Ну ладно, ладно, не поросёнок. Носик-то мамин у тебя, а не пятачок. Хотя я бы удивилась, будь у меня сын с пятачком. И глазки у нас мамины, совершенно точно. Подрастёшь, всем девчонкам будешь строить. Или у вас, у мальчишек, это по-другому называется?

Гарри этого тоже не знал. Впрочем, его заботили вещи поважнее девчонок, потому что он был очень и очень разумный мальчик.

Лили убрала защитное поле и подняла Гарри на руки. Коляску девушка уменьшила в размерах и отлевитировала наверх.

— Значит, так, пупс, — серьёзно начала она. — Похоже, что про нас с тобой все совершенно позабыли, но уйти маме очень надо. Она уже очень давно не проведывала бабушку с дедушкой, и сейчас очень нужно это сделать. А как мне быть с тобой? Оставить такого красавца не на кого, а сам по себе ты уж слишком много набедокурить успеешь. Что ты агукаешь? Да-да, не надо отнекиваться, я тебя не первый день знаю.

Лили положила мальчика в его кроватку и пошла подыскивать ему подходящую одежду для грядущего похода.

— Придётся мне тебя взять с собой. Оно, разумеется, опасно, но выбора у нас нет, — Лили начала стягивать с Гарри домашнюю распашонку. Тот моментально закряхтел, готовясь голосить. Лили покачала головой.

— Ой-ой-ой, переодевают, катастрофа какая. Но в таком виде я с тобой никуда не пойду. А вот с нарядным укутанным кавалером хоть на приём. Да не сопротивляйся ты так, не купаться идём, сейчас всё закончится.

Лили выглянула на террасу. Холодный октябрьский день клонился к промозглому сырому октябрьскому вечеру. Ждать дольше было нельзя.

Лили застегнула непромокаемую куртку, а поверх неё накинула мантию-невидимку. Гарри немного озадачила наполовину пропавшая мама, но очутившись целиком под мантией, мальчик пришёл в неописуемый младенческим лексиконом восторг.

— Сейчас мы воспользуемся Летучим порохом и окажемся в доме у бабушки и дедушки. Ты там ещё не был. Точнее был, но без возможности что-то рассмотреть. Хотя мы и сейчас там не задержимся.

Если бы Гарри умел понимающе кивать, то он бы тут же это сделал.

Выбравшись из камина, Лили на мгновение замерла. Захотелось как можно быстрее выбежать наружу, укрываясь от нахлынувшей волны воспоминаний, которые и так жалили её каждый день, но именно в этом доме от них нельзя было защититься. Слишком много их связано с этим местом. Как же душно. В конце июля тоже было жарко. И в тот день.

Лили выдернуло в реальность только копошение Гарри, которого очень заинтересовала шишечка на лестничных перилах.

Она торопливо спустилась вниз и вышла на улицу. Сейчас Лили была почти благодарна порывам северного ветра, которые отрезвляли, очищали разум от тяжести вины, боли и непонимания, которые нескончаемо бурили её сердце.

«Это ты! Это всё ты!»

Даже мучил девушку только её собственный внутренний голос. Это было невыносимо.

«Хотя бы одно слово тогда. Одно единственное. Но, видимо, мне не должно становиться легче. Теперь уже никогда. Это мой крест и я сама его выбрала».

По щекам опять бежали слёзы. Вроде бы не должны уже, но само это место, как дементор, вытягивало душу, подсовывая старые, ложные надежды и мысли. Насколько глупыми, наивными и безжалостно жесткими они были. Именно за них сейчас и приходит расплата.

Кладбище показалось за пригорком. Ровные ряды могильных камней. Опавшая мокрая листва была аккуратно собрана в кучи у самого забора. Мокрая дорожка хлюпала грязью, а ноги разрезали белые завитки тумана.

Лили споткнулась на какой-то кочке и чуть не упала. Гарри, несмотря на то, что его крепко держали, перепугался и начал хныкать. Вокруг было спокойно, но Лили всё равно пробормотала заглушающие чары, сетуя, что позабыла о них, отвлекшись на мрачные мысли.

Неожиданно опытный глаз уловил вспышку заклинания. Лили мгновенно пригнулась, закрывая Гарри.

— Тише, тише, мой хороший. Ты же храбрый мальчик. Пожалуйста, дай маме понять, где опасность.

Заклинания пролетали одно за другим совсем рядом. Лили развернулась к источнику угрозы и обомлела: к ней приближался сам Волдеморт, который методично обстреливал местность, пытаясь их обнаружить. Она попятилась назад, не отрывая взгляда от кончика палочки Тёмного Лорда.

Вспышка. Мимо. Луч. Опять мимо, но очень близко. Вспышка. Чуть левее, чем следовало.

«Пока он нас не видит, всё хорошо. Пока он не видит. Он не видит».

В эту же секунду луч заклинания чуть было не угодил в руку, которой Лили укрывала плачущего Гарри. Волна адреналина заставила выкинуть вперёд руку с палочкой, выкрикивая спасительное «Протего».

Лили зажмурилась. Она же сама себя обнаружила. Щит затрещал, рассыпаясь от напора атакующих чар.


* * *


Северус знал, где похоронены родители Лили, но аппарировал неподалёку, чтобы как можно дольше остаться незамеченным. Расчёт был прост и рискован — Волдеморт не будет выжидать, пока девушка выйдет из защищённого дома, а атакует именно здесь, потому что Лили вполне могла попробовать переместиться изнутри, и ловить её вернее всего как можно ближе к самому кладбищу.

Северус надеялся, что Лорд придерживается той же логики.

Снейп очутился в небольшом ельнике и наложил на себя дезиллюминационные чары. Стараясь ступать как можно бесшумнее, он прокрался на самую опушку. На кладбище было темно и пустынно. Накрапывал мелкий дождь, и над мокрой землёй витал лёгкий туман. Тишина стояла такая, что было слышно, как дымка стелется по рыхлой почве.

«Неужели просчитался?», — успела промелькнуть мысль, прежде чем Северус услышал детский плач.

Снейп протёр глаза, но так никого и не разглядел. Откуда-то сбоку вылетела вспышка заклинания.

Северус повернул голову в сторону источника чар и увидел, как из соседних зарослей выходит Волдеморт собственной персоной.

Плач мгновенно затих, видимо, от заглушающих чар.

«Но где же Лили?»

Лорд продолжал одно за другим посылать заклинания в сторону, где изначально слышал звук, но ему никто не отвечал.

«Молодец, — прикусил губу Снейп. — Если используешь магию, он сразу обнаружит, где ты».

Но просто так сидеть в кустах и смотреть было невыносимо. Рано или поздно, Лорд попадёт в цель, пусть даже и невидимую.

Северус перебежал к соседним кустам и обомлел — в воздухе за одним из надгробий вспыхнул щит «Протего».

«Нервы не выдержали. Но она же теперь словно мишень выставила», — чуть не взвыл Снейп и бросился вперёд.

Успешно выстрелить, пользуясь внезапностью, получится всего раз, не больше. Авада не подходит, слишком непредсказуема, простой Экспеллиармус или что-то в этом роде, легко отражается, значит, придётся использовать другое заклинание.

— Сектумсепра! — выкрикнул Северус, выскакивая из своего убежища.

Заклинание, направленное прямо в спину Волдеморта, скользнуло по мантии Лорда, разбиваясь искрами о землю.

Снейп шагнул было назад, но затем ледяной ужас, обрушившийся сокрушительной волной, убрал весь страх. Все следующие действия были уже основаны на странных рефлексах, которые просыпаются в человеке, отбросившего инстинкт самосохранения в пекло.

Он ринулся прямо на волшебника, отражая летящий зелёный луч Авады. Атаковать уже действительно больше не удавалось, сил хватало только на оборону, да и обновлять постоянно раскалывающиеся защитные чары он едва успевал. Не было времени даже взглянуть в сторону, где должна была прятаться Лили, и убедиться, что она успела скрыться.

«Если я умру, то хотя бы не зря», — подумал Северус.

В эту секунду Снейп пропустил вспышку справа, и его палочка мгновенно загорелась. От резкой боли пальцы разомкнулись, выпуская уже бесполезные пылающие остатки сухой деревяшки.

Северус поднял взгляд на Волдеморта. Тот укоризненно качал головой.

«А вдруг успею ли аппарировать?», — закралась отчаянная мысль.

Лорд уже вскинул палочку, проговаривая роковые слова. Но за долю секунды до того, как с кончика палочки Волдеморта сорвалась изумрудная вспышка, плечо Северуса резко дёрнули, сворачивая его в единую точку.

Его швырнуло на холодный пол. Северусу повезло исчезнуть за мгновение до того, как луч Авады успел его коснуться. Рука всё ещё горела, но сейчас уже только от боли. На ладони уже начали вздуваться пузыри.

Снейп поднял голову. Лили успокаивала своего орущего отпрыска.

«Везучая мерзкая личинка, — скривившись, подумал Северус. — Это всё из-за тебя».

Девушка ненадолго оторвала взгляд от младенца.

— За правой дверцей шкафа на третьей полке стоит баночка с мазью от ожогов, — подумав, она добавила:

— Я сама её приготовила.

Северус хмуро повернулся в сторону шкафа, замирая прямо перед чуть приоткрытой створкой. «Я же знаю, для кого ты её варила».

Было противно, и внутреннее исступление смешивалось с пульсирующим жжением в руке.

— Тебе не стоило этого делать, — наконец, произнёс Снейп.

Лили закончила возиться с ребёнком, положила мальчика в кроватку, затем быстрыми шагами подошла к шкафу и, распахнув дверцу, протянула мазь Северусу.

— Согласна, — холодно ответила она.

Снейп забрал баночку здоровой рукой и неуклюже попытался открыть. Без помощи второй руки это было не просто.

— Ты обещал, что я никогда тебя не увижу, после, — Лили безразлично наблюдала за его вознёй.

«Удивительная способность вытравливать из памяти самые болезненные воспоминания», — Снейп ещё усерднее вцепился в крышку. Но Лили продолжала:

— И ты уже дважды нарушаешь свои клятвы.

Северус, наконец, справился с баночкой, затем аккуратно почерпнул кончиками пальцев немного крема и почти рефлекторно поднёс к носу. Травяной запах в точности совпадал со своим описанием в учебнике. Мазь была сварена идеально. «Ещё оценку поставь», — одёрнул он сам себя.

— Ты хочешь сказать, что мне не следовало появляться сегодня? — спросил он, мягко нанося крем на краешек обожжённой кожи. — Я сейчас же аппарирую. Могу потом послать совой новую мазь, раз тебе пришлось потратить свои запасы.

Лили поджала губы.

— И куда ты собрался, мне интересно? — она скрестила руки груди. — Могу поспорить на что угодно, что в любом твоём логове сейчас сидит с десяток твоих дружков с чётким приказом убить на месте. Ну или растерзать медленно, со вкусом, чтобы ты успел ощутить весь масштаб катастрофы проваленной затеи твоего господина.

Северус усмехнулся. «Ты как всегда права. Один шаг из зачарованного дома, и я уже не жилец. Лорд не прощает тех, кто переходит ему дорогу. Тем более уже в роковой третий раз».

— Тебе то что? — спросил он, вскидывая правую бровь.

Во взгляде Лили мелькнуло что-то непонятное, но уже в следующую секунду она ещё сильнее нахмурилась.

— Ты спас жизнь мне и Гарри...

«Ошибаешься, солнышко. Я спасал только тебя».

—... и поэтому я не могу просто взять и выставить тебя на улицу.

— Не надо делать мне одолжений, — Северус поморщился, коснувшись волдыря. — Я сам о себе позабочусь.

Лили перестала хмуриться, вздохнув.

— У тебя даже нет палочки! — воскликнула она.

Снейп, забывшись, отмахнулся от неё искалеченной рукой и тут зашипел от боли.

— Куплю новую, — процедил он сквозь зубы. — С каких пор тебя это тебя вообще заботит?

Лили опустилась на стул, протирая сухое лицо руками. Затем она подняла взгляд на Северуса. В её глазах была не жалость, которую так боялся увидеть Снейп, а боль, неподъёмная тяжесть. Он прикусил губу, чтобы ненароком не ахнуть. Сейчас перед ним сидела настоящая Лили. Без напускного равнодушия, холодности или наигранной весёлости. Когда она последний раз позволяла видеть себя вот так?

— Сейчас я живу в затянувшемся кошмаре. Меня окружают родные мне люди, которым я бесконечно доверяю, но раз за разом выясняется, что мне лгут, и где-то среди них есть человек, а может, даже несколько, которые намеренно и убежденно используют моё отношение в гнилостных, отвратительных целях, — она на мгновение отвела взгляд в сторону мальчика. — Хотят отнять у меня самое дорогое. Почему сегодня они не п... — Лили осеклась, чувствуя, что говорит то, что не следовало. Внутри у Северуса всё упало. Нет, она не может стать прежней, искренней Лили так быстро. Она вновь посмотрела на Снейпа. Лицо девушки было спокойно, но в глазах теплел огонёк надежды, как мерцает путнику свет окна хижины, затерянной в лесу. — Мне нужен человек, которому я могу верить. Я знаю, ты меня не обманешь. Ты ввязался в это змеиное гнездо не из-за схожих убеждений. Он просто сумел найти к тебе подход, уговорить тебя, но самом деле ты всё тот же Северус, с которым я играла в детстве на той поляне в парке и которому отправляла письма и могла поговорить по душам... Ты рисковал жизнью ради меня, отказался от всех привилегий, предоставленных твоим хозяином, лишь бы попытаться ему помешать. И поэтому ты мне нужен. Отпускать тебя теперь будет губительно не только для тебя, но и для меня. Пожалуйста, Северус, останься.

Она ещё не закончила свою речь до конца, а Снейп уже почувствовал, что уже не сдвинется с места. Он чувствовал себя кружкой, в которую медленно наливают сладкий чай с молоком. Тепло, рождавшееся внутри маленькими искорками разбегалось по всему организму.

«А я тебе это с самого начала говорил», — ко всеобщей эйфории прибавилась язвительная мысль.

Внутри него что-то медленно плавилось, принося долгожданную гармонию. На мгновение ему даже показалось, что рука исцелилась сама собой, но голос разума подсказал, что это просто подействовала мазь. «Мазь, которую сделала она», — мысленно добавил Северус.

— Я... конечно, Лили, — пробормотал он, протягивая к ней пальцы.

«Нужен...»

В этот момент из коридора послышался грохот открывающейся двери. Лили выпрямилась в кресле, возвращая себе прежний вид.

Кого это нелёгкая принесла? Одного взгляда в сторону шума оказалось достаточно, чтобы разбить мимолётное ощущение спокойствия вспышкой ненависти. Всё тепло резко трансформировалось в кипучую внутреннюю ярость. Снейп сжал руку в кулак, увидев на пороге Блэка.

— Лили, ты не поверишь, что сегодня произошло! — громко воскликнул он, а затем ошарашенно споткнулся, выхватывая палочку. Вид у Блэка был такой, словно он случайно раздавил жабу, а она прилипла к ступне. — Пожалуй, я погорячился с выводами. Что здесь, дракклы подери, происходит?

Глава опубликована: 09.07.2016

Глава 19. Сириус

Окоченевшие пальцы скользили, пытаясь перехватить тяжелеющее с каждым шагом заледенелое тело девушки. Мотоцикл заглох ещё в Хогсмиде, не выдержав объёма нагрузки, за последние сутки свалившегося на его железное туловище. Посадить получилось только засчёт вовремя использованных чар. Промедлили бы ещё мгновение и на лесной опушке валялись бы две обычные лепёшки и одна замороженная. Довольно глупый финал затеянной авантюры. Хорошо хоть, за ними никто не гнался, но первую половину дороги приходилось воровато оглядываться. Кто, как не колдомедики экстренной помощи умеют быстро и точно перемещаться в пространстве?

— Да, — протянул Сириус, надеясь отвлечься на ближайшие пять минут, которые он ещё должен был тащить Эл. — Не так я себе представлял своё триумфальное возвращение в Хогвартс.

Ремус всё это время шёл молча и к разговорам был не очень расположен. Лицом он напоминал не очень успешного картёжника, который до этого постоянно проигрывался, а сейчас поставил на кон все свои сбережения, чтобы либо взять тройной куш, либо пропасть окончательно. Шарик уже мерно постукивал по рулетке, но пока было непонятно, где он предпочтёт остановиться.

— А как ты думал, это произойдёт? — парировал Люпин, не поворачиваясь к другу.

«Он не хочет продолжать беседу или смотрит прямо перед собой, чтобы лишний раз не увидеть то, во что превращается Эл?»

— Пожалуй, более грандиозно, под восторженные вопли ликующей толпы.

Рем даже не хмыкнул. Сириус нахмурился. Нет, нельзя позволять ему погружаться в собственные мысли. Лунатик съест себя заживо.

— Сейчас меня не покидает ощущение, что мы сбежали из Азкабана, — прибавил Блэк.

Люпин, наконец, обернулся.

— Я не буду спрашивать, за какие грехи нас могло туда занести. В любом случае, мы бы оттуда уже не выбрались.

Сириус мысленно отсчитывал минуты. Осталось ещё две и можно будет наложить согревающие чары на задубевшие пальцы и размять плечи. Ремусу тоже следовало бы так поступить, когда он в прошлый раз передавал Эл.

— Не знаю, дружище, но, думаю, нам бы, несомненно, удалось отыскать способ, — Блэк попытался подмигнуть Рему, но напряженные мышцы лица изобразили что-то, напоминающее нервный тик.

— Моя очередь, — сказал Люпин, игнорируя последнюю фразу Сириуса.

Блэк водрузил осточертевший груз на руки друга, испытывая смешанные чувства. С одной стороны руки обрели долгожданное облегчение и начали потихоньку размораживаться, возвращая пальцам чувствительность, а с другой, Сириус словно сваливал дополнительный валун на гору, которую сдавливала душу Ремуса. Блэк был вполне готов тащить Эл и до самого Хогвартса, лишь бы не подливать масла в огонь, но осознавал, что это предложение никогда не будет одобрено. Да и скорее всего после такого запроса, Люпин и вовсе откажется отдавать Эл.

— Зайдём через главные ворота? Теперь-то уже можно не бояться Филча, — заметил Сириус.

— Мы идём не к Дамблдору, — ответил Ремус.

— Ну и что? Поздороваемся со стариной Дамби, пожелаем долгих лет жизни и двинемся по своим делам, — удивился Сириус.

— Тебе не кажется, что нам придётся слишком много ему объяснять? — Блэк не видел, но готов был поклясться, что Люпин приподнял одну бровь.

— Значит, снова шифруемся, — усмехнулся Сириус.

«Правда, сейчас нас уже только двое, — в грудной клетке что-то шевельнулось, словно вытравливая кусок мяса из сердца, совсем рядом со старой, так и не затянувшейся раной. — Нет, нельзя позволять себе об этом думать. Пока нельзя. Ещё ничего не закончилось, и надо бороться дальше. А в полной мере выпустить всю эту боль можно будет только потом, в одиночестве».

А вот и знакомый выступ. Сколько раз их выручал этот лаз!

— Три раза влево надо, а ты вправо тянешь, — заметил Ремус.

— Вот черт, неужели уже забывать начал? И трех лет не прошло, — нахмурился Блэк.

— Каждый этот год вполне сойдёт за десять, — ответил Люпин, успокаивая.

Они крались по ночному замку в полной тишине. Хогвартс совершенно не изменился за прошедшее время. Хотя что такое для тысячелетнего замка какие-то ничтожные три года? Это человеческая жизнь может не единожды перевернуться с ног на голову, душа зачерстветь, а сердце получить море кровоточащих ран, которые удастся разве что спрятать за хрупкой коркой.

На втором повороте Сириусу вообще начало казаться, что вся та реальность, из которой он вышел, не что иное, как плод его воображения, краткосрочный кошмар, который просто померещился на пути из Запретного Леса. Он даже обернулся было, чтобы рассказать Джеймсу о том, что ему привиделось, но наткнулся только на хмурый взгляд Люпина, держащего Эл чуть ли не на вытянутых руках, лишь бы меньше соприкасаться с ней, передавая тепло.

— Ну и начудила ты, Профессор, — произнёс Сириус, чтобы хоть как-то объяснить причину своей остановки.

— Ты можешь хотя бы сейчас называть её по имени? — прошипел Ремус.

— Я просто по инерции, — извинился Блэк.

«Неужели он уже опустил руки? После безумного плана, который придумал Рем, это глупо».

— Ты превращаешься в Бэддока. Мы-то ещё не сдались! — Сириус положил руку на плечо друга. — Правильно я говорю?

Ремус опустил глаза на Эл, а затем подтянул её повыше.

— Идём быстрее.

«Интересно, когда-нибудь наступит тот день, когда именно я смогу спокойно лежать и страдать, а все остальные меня поддерживать?» — со вздохом подумал Сириус.

За поворотом послышались гулкие шаги. Сириус сам не заметил как нырнул за рыцарские доспехи. Мимо торопливо прошаркал Филч. Видно было, что преследовал какую-то цель, поэтому даже не остановился осветить укромные места, как обычно любил делать.

Блэк обернулся влево и увидел, что за соседней статуей притаился Ремус.

— А чего мы прячемся-то? — поинтересовался Сириус.

Люпин тихонько прыснул.

— Рефлекс сработал, — затем его лицо снова посерьёзнело. — Оно и к лучшему. Всё равно бы пришлось рассказывать, что мы тут делаем.

Они вышли на лестницу и подождали, пока она передвинется на нужный этаж. Прямо перед ногой у Блэка пропала ступенька, но, затем, осознав чей ботинок над ней занесён, она поспешно вернулась обратно.

— Совсем без нас одичали, — посетовал Сириус. — Мы же вроде собирались до выпускного всё вернуть как было.

— Ага, — проворчал Ремус. — Но потом тебе же припёрло кого-то скинуть, и колдовство над лестницей перенеслось на неопределённый срок.

— На обратном пути обязательно придумаем, как эти чары снимаются, — пообещал Сириус и тут же забыл.

Остался последний коридор, они почти добрались до пункта назначения.

— Бродяга, ты куда полез? — окликнул его Люпин. — Это поворот к спальням когтевранцев, а не их декана!

— Точно! — Сириус постучал себе по лбу.

— Представляю, что подумали бы дети, увидев, как к ним влез взрослый дядька, — покачал головой Ремус. — А ты как раз мечтал о триумфальном возвращении в Хогвартс. Аккомпанемент девчачьих визгов вполне сойдёт за фанфары.

— Нет уж, спасибо, — усмехнулся Сириус. — Я своё сюда уже отлазил.

Они поспешно завернули за лестницу и увидели узкую дверь, ведущую в тупиковый коридор. У стены обнаружились ещё две двери, между которыми примостился тускло помигивающий факел.

Сириус постучал, вначале осторожно, надеясь, что Флитвик отзовётся и так, а затем немного погромче.

Дверь тут же отворилась. Флитвик был облачён в белый ночной колпак, который кисточкой свисал из-за плеча. Вкупе со светлой ночной мантией это создавало образ маггловского Оле-Лукое, разве что зонтика не хватало.

— Мистер Блэк, что вы здесь делаете? — удивлённо спросил он, а затем непонимающе протёр глаза. — Мерлин, Эл! Быстро проходите ко мне!

Они переступили порог небольшой комнаты, оформленной в тёмно-синих тонах факультета. Сам символ Когтеврана раскинул тёмные крылья над балдахином роскошной кровати. Правда, про себя Сириус отметил, что она уже давно пустовала — из-за занавески виднелась гора свитков и прочих инструментов. Видимо, за огромным сооружением притаилось что-то покомпактнее, под стать обитателю комнаты.

— Опустите её в кресло! — торопливо скомандовал Флитвик. — Что произошло?

— На неё наложили Чары Паучьего Яда, — объяснил Сириус.

— В Мунго сказали, что они неспособны её вылечить, — добавил Люпин. — Но мы решили привести её к вам, профессор, как к родственнику, который может знать, как ей помочь.

«Как к родственнику! — мысленно отметил Сириус. — Тебе в дипломаты надо будет податься, когда война закончится. Интересно, у него есть объяснение на случай вопроса, как мы связаны с её плачевным состоянием?»

Флитвик навис над креслом, которое уже потихоньку замораживала Эл, а затем проковылял к письменному столу. Вскарабкавшись по скрипучим деревянным ступенькам небольшой лесенки, с которой обычно вёл занятия, он быстро откинул звякнувшую крышечку чернильницы и быстро что-то нацарапал пером на листке пергамента.

— К сожалению, я тоже не обладаю нужными средствами, которые могут избавить мою Колючку от проклятья.

Сириус мрачно всматривался в напряженный взгляд обычно весёлых глаз профессора. Неужели всё было зря, и они могли бы с тем же успехом оставить Эл на больничной койке, а не тягать через всю Великобританию?

Флитвик приоткрыл витую дверцу совиной клетки и привязал к лапке чёрной неясыти наспех свёрнутый свиток.

— Мистер Люпин, отворите окно, пожалуйста, — Флитвик торопливо забарабанил пальцами по столу, дожидаясь, пока Ремус, подскочивший к подоконнику, справится с щеколдой. — Благодарю вас.

Сова выпорхнула наружу и тут же скрылась ночном мраке.

Профессор проводил её взглядом, а затем ловко спустился обратно, усаживаясь на нижнюю ступеньку.

— Я отправил письмо в поселение гоблинов, где живёт наша дальняя родственница. Она точно отыщет способ, — Флитвик скинул ночной колпак, быстрым движением приглаживая волосы. — Как вы сюда добрались? У вас есть на чём перевозить Эл?

Сириус переглянулся с Ремом.

— У нас был транспорт, — объяснил Блэк. — Но сейчас его скорее нет, чем есть.

Флитвик пристукнул носком ботинка по полу.

— Ну что же вы так неаккуратно. Впрочем, можем воспользоваться камином в кабинете директора. Думаю, что профессор Дамблдор будет не против.

Он взмахнул палочкой поспешно наколдовал носилки прямо из кресла, в котором лежала Эл.

— Левитировать не будем, зараза только обрадуется дополнительной подпитке, но, полагаю, вам и так сподручнее будет.

Ремус, который даже дышать в сторону Эл запрещал, скептически прикусил губу, но промолчал.

По дороге они шуганули группку любителей ночных похождений. Они ошарашенно бросились врассыпную, лишь завидев странную процессию издалека.

— Чего это вы их так легко отпустили? — удивился Сириус. — Нам бы сразу же месяц отработок прилетел.

— Это двое ребят с Пуффендуя. Один из них встречался со младшей сестрёнкой со Слизерина. Шестикурсник с ними как провожатый. Пусть видятся, девочка очень скучает по дому. В самом первом семестре у всех так.

«Ну почти», — подумал Сириус, но не стал заводить старую песню.

Кабинет Дамблдора был пуст. Феникс на мгновение встрепенулся, пуская сноп искр в воздух, освещаетно затем поудобнее устроился на жердочке и снова задремал.

— На каминной полке стоит вазочка на изогнутых ножках. В ней Летучий Порох, — пояснил Флитвик.

Полка действительно была высоковата для роста профессора. Сириус, подсветив причудливые склянки Люмосом, нашарил нужную.

— Теперь снова придётся взять Эл на руки, — произнёс Флитвик, отсыпая на ладонь небольшую горстку пороха. — Носилки не влезут в трубу.

— Моя очередь, — заметил Сириус, опуская свою сторону носилок.

— Вероятно, — ответил Ремус, поднимая девушку.

Блэк поджал губы.

— Настолько острая форма мазохизма уже неизлечима, — пожал плечами Сириус.

Они вступили в камин, вслед за ловко запрыгнувшим Флитвиком.

— Дом Камнегрызки! — громко воскликнул профессор, и всю компанию унесла изумрудная вспышка.

Пришлось ещё долго поплутать по перекрёсткам труб, некоторые ходы были перекрыты магическими завесами, поэтому, обнаружив тупик, волшебный поток визгливо притормаживал, а затем рывком поворачивал в обратном направлении.

Наконец, их выкинуло из бесконечного лабиринта узких засмоленных изгибов. Сириус, хоть и привычно пригнулся, всё равно ударился головой о низкую каминную полку.

Они оказались внутри небольшого домика с низким потолком, под которым мириадами мерцающих огоньков парили светлячки. В углу стоял гриб, вокруг которого переливалось фиолетовое свечение. Под раскидистой шляпкой гриба примостилась короткая кровать, которая вместо ножек держалась на чьих-то лохматых копытцах. Сама же разгневанная хозяйка дома выскочила из тёмной стороны комнаты.

— И что эти две дылды сотворили с моей Колючкой-переростком? — послышался низкий скрипучий женский голос. — Говорила я тебе, переправь племяшку к нам в деревню, пока времена неспокойные.

Перед ними, поставив руки в боки, нервно постукивала ножкой гоблинша. Её передний зуб торчал из-под верхней губы, которую почти задевал кончик крючковатого носа. Маленькие чёрные глазки блестели гневом.

— Положите мою крошку на пол, где я постелила. На наши кровати она всё не влезает, — она указала когтем в сторону горы подушек у стены. — И я всё ещё жду ответа!

«Теперь понятно, почему её зовут Камнегрызка, — подумал Сириус. — Повезло Профессору, что не пошла внешностью в эту семейную ветку. Хотя характер точно переняла».

— Мы близкие друзья Элайн, — с вежливой поспешностью объяснил Ремус. — После того, как специалисты Мунго отказались её лечить, вы наша последняя надежда.

Камнегрызка прищёлкнула языком.

— А должна была быть первой инстанцией, — она угрожающе прищурилась. — Что ж тогда не уберегли, раз такие близкие?

Ремус отвёл взгляд в сторону.

— Это целиком и полностью наша вина, — ответил Люпин. — Она рисковала для того, чтобы нам помочь.

— Люди, — Камнегрызка скривила морщинистое личико. — Да ещё и мужского пола. Все беды от вас.

Она доковыляла до Эл. Не используя палочку или что-то ещё, Камнегрызка пробормотала что-то себе под нос, и весь лёд моментально расплавился. Гоблинша взмахнула рукой, поднимая воду в воздух, которая бесшумно испарилась маленьким облачком пара.

— Наморозили, чертяки, — проворчала Камнегрызка. — Вы бы ещё какой-нибудь склизкой дрянью её обмазали. Я знаю, вы это дело любите. Знай, палочками махаете и крысиные хвосты шинкуете. Волшебники!

Сириус нахмурился при упоминании крыс. Но старая гоблинша ему определённо нравилась. Такое скрипучее спокойствие может быть только у мастеров своего дела. Бэддок с его трясущимися поджилками ей и в подмётки не годился.

— Ты совсем ребят засмущала, — мягко произнёс Флитвик. — Они не привыкли к такому приёму.

Камнегрызка отмахнулась от него.

— Я должна была перед ними лебезить? После того, как они сами признались, что напортачили? Так у вас, людей, принято, Филиус? И ты не будешь со мной спорить. Мне некогда, я спасаю твою недалёкую племянницу.

Она присела на дощатые половицы у подушки, на которой покоилась голова Эл, и подцепила наволочку когтем.

— Ну что могу сказать, — Камнегрызка перевела взгляд на своих незваных гостей. — Ты, дружок, можешь сразу возвращаться к себе в Хогвартс, здесь от тебя никакого толку, вы оба, подойдите сюда. Потолкуем.

Профессор Флитвик просто присел на трехногий кованый табурет возле камина, показывая, что намерен дождаться развязки истории на месте.

А Сириус переглянулся с Ремусом.

— Ну чего вы ломаетесь, как самки гиппогрифа, давайте смелее! — она неуклюже кряхтя поднялась на кривенькие ножки и поманила их длинным скрюченным пальцем. — Глядите, какая история выходит. Моя любимая двоюродная внучка сейчас питает какие-то дрянные человечьи чары нашей густой гоблинской кровушкой. А происходит это потому, что Колючка незадолго до того, как получила заклинанием в лоб, отдала через свою палочку, нюхлер её загрызи, очень сильную часть своей человеческой магической составляющей. И эти чары сильно ослабили её, как волшебницу. Поэтому-то и сопротивляться пытается только наша, гоблинская часть, которая проклятье только подкармливает.

— Мы уже знаем, что с ней происходит, — не выдержал Сириус.

Неужели и сюда они просто потрепаться пришли?

И тут же схватился за багровеющий гудящий нос, в который прилетел смачный щелбан.

— Не перебивай, дылда! Плохо тебя манерам учили! — грозно произнесла Камнегрызка.

«И как она дотянулась? — ошарашенно подумал Сириус. — Гоблин рассуждает о манерах. Вот это новость. Скоро тролли заболтают о нормах гигиены».

— Поэтому моя крошка оживёт, — продолжала Камнегрызка, мельком бросив раздраженный взгляд злобных глазок на Блэка, — если вы отдадите ей какое-то важное человеческое чувство. Ту мысль, которая помогает вам жить. Силы таких чар будет достаточно, чтобы разрушить всю дрянь, которая в ней накопилась. Ну и я в этом подсоблю.

Она скрестила руки, оценивая произведённый эффект. Даже едва доставая ростом до груди Сириуса, Камнегрызка всё равно умудрялась смотреть на него исподлобья, презрительно и как будто свысока.

Сириус задумался. Он знал, что заставляет его жить дальше. Чувство ответственности, долга перед погибшим другом. Мысль о том, что он должен показать, что Джеймс пожертвовал собой не зря. Обязанность защищать Лили и маленького Гарри. В голове снова всплыли те слова, которые он буквально выжег у себя в сердце: «Погибнуть можно только зная, что после этого войне придёт конец». А до этого нужно сражаться и всеми силами вгрызаться в остатки сознания.

Что будет, если отдать это чувство Эл? Что останется от самого Сириуса? Но эта мысль так сильна, что, пожалуй, даже её одной хватит, чтобы её оживить.

— Я готов, — прервал рассуждения Блэка Ремус.

Он был невероятно бледен, так что даже стиснутые губы сливались с лицом, а складка между бровей, казалось, углубилась ещё сильнее.

— Я тоже, — сразу же выпалил Сириус, не желая отставать в решимости.

Камнегрызка усмехнулась.

— Уверены? Вам свою душу потом по кирпичикам восстанавливать придётся, коли фундамент порушите.

Сириус кивнул, краем глаза замечая, что Рем даже не шевельнулся.

Камнегрызка приподняла мохнатую бровь с проседью, а затем что-то забормотала на гоблинском наречии. С глухим хлопком погасла грибная шляпка, а затем один за другим потускнели светлячки под потолком. Домик погрузился во тьму. Перед глазами что-то затрещало, мелькая, как помехи на маггловском телевизоре, а затем ослепительно вспыхнуло.

— Отлично, то, что нужно, — донеслось до оглушенного Сириуса. — Сильные чувства и чувства выдержанные.

Сияние уже погасло, но Блэк не сразу это заметил, перед глазами всё ещё пылали переливы странного свечения. Затем оно медленно рассыпалось крохотными огоньками светляков. Вскоре, с гудением мигнув, загорелся и гриб, возвращая причудливую фиолетовую дымку.

Эл как лежала на груде подушек, так и не сдвинулась. На душе тоже ничего не изменилось.

— Чего-то ваша хвалёная магия не сработала. Только в глазах до сих пор звёздочки, — приподнял бровь Сириус, слегка приподнимая руку, чтобы в случае чего успеть прикрыть и так ноющий нос.

— А ты думал, что она сразу подскочит и станцует вам чечётку, после той гадости, которую вы на неё навели? — язвительно проскрипела гоблинша. — Нет, дорогуши, она ещё четверть часа точно будет в себя приходить. Мысли ваши сильные, но у вас ничего не отнялось, не беспокойтесь. Стала бы я стержень из души выдирать. Просто хотелось проверить, так ли вы дорожите моей Колючкой или прикидыватесь. Ты-то скорее из характера своего согласился, чтобы что-то доказать людям, которых здесь даже нет, но искренне. А вот твой друг о моей крошке заботился. Для человека это дорогого стоит. Только теперь я буду за вами приглядывать, — поймав недоверчивые взгляды друзей, Камнегрызка кашляюще рассмеялась. — Да не бойтесь, не буду я за вами хвостом семенить. У меня свои средства есть. Но коли что не так учудите, сразу вспомните обо мне.

— Спасибо, Грызка, — улыбнулся Флитвик. — Я не сомневался, что ты сможешь помочь нам с Эл.

— Среди людей можете её называть как угодно, а у нас она Колючка, — огрызнулась гоблинша. — Можешь не благодарить. В конце концов, она моя внучка. Мы для родной крови на всё готовые.

«Удивительное сочетание цинизма, хитроумия и семейных уз», — подумал Сириус.

— Простите нас, что подвергли её опасности, — произнёс Ремус. — Что мы ещё можем сделать?

— Наверное, доставить в безопасную кровать и проследить, чтобы никто не мешал ей постепенно приходить в себя. Во всяком случае, здесь она мне больше не нужна, — видимо, у гоблинов было жесткое ограничение по количеству сантиментов на сутки. — И знайте, я вам добавила немного огоньку в кровь. Вашим душам уж точно не помешает, особенно твоей, проклятый мальчик.

«Интересно, сколько ей самой лет? — подумал Блэк. — Явно не меньше сотни. Гоблины — долгожители».

А вслух спросил:

— В каком смысле «огоньку»?

Камнегрызка усмехнулась.

— А ты подумай о нём и прищёлкни пальцами, — с притворной ласковостью проскрипела она.

Блэк потёр руки, пытаясь сосредоточиться на вспышке, которая ослепила его несколько минут назад и щёлкнул пальцами. Над ладонью, озорно кувырнувшись, завис язычок пламени.

— Ух ты! — воскликнул Сириус, замечая, что у Ремуса тоже получилось зажечь подаренный огонёк. — А стрелять им можно?

— Давай ты будешь это проверять не в моём доме? — проворчала Камнегрызка и тут же улыбнулась, обнажая ряд крупных кривых зубов. — Колючка очнулась. Ну и напугала же ты своих кавалеров! А дядю и того больше. Прибежали ко мне — лица на них не было!

Эл облизала губы, разглядывая компанию из-под полуприкрытых глаз.

— Я как будто была под твоим душным одеялом, бабуля. Только с головой.

— Сколько можно бухтеть про моё одеяло! В гости пришла, значит, радуйся. А ей вечно всё не так, — закряхтела Камнегрызка. — Вот только попроси у меня ещё что-то, я тебе сразу это припомню. У меня память хорошая!

— Высокие отношения, — шепнул Сириус на ухо Рему и помчался обнимать уже почти окончательно пришедшую в себя Эл. — Привет, Отморозок! Так и знал, что твоё желание поязвить тебя из-под земли вытащит!

— И я рада тебя видеть, мой беспамятный друг. Так и не запомнить имя, состоящее из одной буквы, дорогого стоит, — Эл с улыбкой обхватила руками корпус Блэка.

— Всё в порядке, Колючка? — уточнил Флитвик. — Может, тебе ненадолго переехать ко мне в Хогвартс? Поппи на тебя подглядит.

— Нет, спасибо, дядя, я в школу после выпускного ни ногой, — ответила Эл.

Сириус почувствовал, что его легонько отпихивают и отпустил девушку.

— Ладно, я так понимаю, я уже достаточно нарадовался оживлению Проф... Эл... Кол... да так никому не угодишь! Как ни назовёшь откуда-нибудь да прилетит.

Он отступил на несколько шагов назад.

— В таком случае, друзья мои, я должен вернуться обратно, — Флитвик достал щепотку Летучего пороха и одной ногой вступил в камин. — Напиши мне, когда будешь дома, хорошо?

Эл кивнула, поглядывая на Рема, который неловко переминался с ноги на ногу, не двигаясь с места. Флитвик скрылся в камине. Сириус похлопал друга по плечу.

— Ну давай, иди к ней, — прошептал Блэк. — Я же специально первым подошёл, чтобы потом не отвлекать.

— Опять мнётесь? — проворчала Камнегрызка. — Давайте, забирайте свою неблагодарную подругу, и чтобы через две минуты вас здесь уже не было.

Ремус заулыбался. В свете волшебного гриба его улыбка выглядела странной, но не менее счастливой. Люпин сам едва ли не светился. Пригнувшись, чтобы не задеть низкий потолок, он подошёл к Эл и прижал к себе, аккуратно целуя в затылок. Девушка, ещё не очень послушной рукой, нащупала ладонь Рема и переплела с ним пальцы. Сириус видел, что Ремус что-то прошептал Элайн одними губами, но не расслышал что именно. Впрочем, это было не важно.

Как искренни и ярки человеческие чувства во время войны! И насколько они бывают недолговечны. Нельзя допускать, чтобы и эта пара пострадала от всего дерьма, которое творится вокруг. «Надо будет для безопасности переселить Эл к Лили. Там уж точно её больше никто не достанет. А мы будем навещать сразу обеих. И Лили компания...»

Лили! Мысль буквально обрушилась в голову. Они же обещали проводить её на кладбище!

Сириус хотел было напомнить Ремусу, но передумал. Пусть отдыхает. Он заслужил это больше всех.

— Я вас тоже оставлю, — кивнул Блэк. — Приятно было познакомиться, леди Камнегрызка.

— Сам ты леди! Пришли все вместе, а я теперь Порох для каждого отдельно трать, — проворчала гоблинша. — Вы двое тоже сворачивайте свои тисканья! Никто не умер и ладно!

Сириус улетел в трубу громко хохоча и тут же закашлялся от залетевшей в рот сажи.

Выбравшись из камина на втором этаже, он не обнаружил рядом Лили и решил, что это знак всё хорошенько обдумать. Блэк отхлебнул воды из какой-то бутылки, стоящей на столике и присел , размышляя.

То, что Эл особенно спорить не будет, Сириус не сомневался, а если говорить точнее, даже не думал в эту сторону. Его больше заботило, как преподнести Лили всё, что произошло.

«Пока наш прирождённый дипломат играет в героя-любовника, придётся справляться своими способностями. Значит, начнём с малого. Эл лучше жить с тобой, потому что... Эл теперь придётся переехать к тебе... вот, так хорошо. А первая фраза должна одновременно подготавливать и оправдывать наше опоздание. Чтобы дальше было легче говорить».

Не желая дальше тянуть время, он аккуратно завернул в её спальню, но там не было даже Гарри. Нахмурившись, Сириус стремительно слетел вниз по лестнице и помчался в гостиную. Сквозь стеклянную дверь он разглядел рыжую шевелюру Лили и облегчённо выдохнул.

— Ты не поверишь, что произошло! — воскликнул он, распахивая дверь, но затем ошарашенно притормозил, едва ли не спотыкаясь о порог. «У Камнегрызки какой-то гриб неправильный был, или это мне от проглоченной сажи мерещится?». Оказалось, не привиделось. «Теперь вопросы буду задавать я», — подумал Сириус, выхватывая палочку.

— Пожалуй, я погорячился с выводами. Что здесь, дракклы подери, происходит?

Глава опубликована: 15.07.2016

Глава 20. Янни

Янис Эглитис, или просто Янни, в который раз пригладил светлые волосы, проверяя, не вылез ли опять тот ужасный хохолок на чёлке. Папа говорил, что это пройдёт с возрастом, но Янни ведь уже 16 лет, что по сути своей не так уж и мало. Кажется, он скорее облысеет от старости, как отец, чем дождётся, пока строптивый хохолок сам ляжет как надо. Но дело, конечно, было не только в нём. Отвратительный прыщ вылез как раз в том месте лба, которое невозможно было прикрыть волосами, а после того, как Янни его выдавил, на том же месте разрослось жуткое красное пятно, которое вот уже целых пять минут и тридцать две секунды не хотело сходить. Так, самая счастливая ночь в жизни Янни норовила превратиться в настоящий провал.

Сирена, его мечта, занимала все мысли Эглитиса ещё с третьего курса, когда их поставили в пару на Травологии. Раньше от его неуклюжих ухаживаний она только кривила своё прекрасное личико, обрамлённое тёмно-рыжими локонами. А сегодня с утра, сразу после завтрака, сама подошла к нему и предложила встретиться ночью в Хогсмиде!

Янни тогда отстал от Бена, потому что помогал первокурснице Мелли поднять её учебники. А Сирена присела рядом, чарующе улыбаясь, и отдала девочке последний отлетевший далеко свиток. Затем произошло уже что-то заоблачное — Сирена первая поздоровалась с Янни и аккуратно поманила его за собой.

Они стояли у окошка в укромном тупиковом повороте, где студенты частенько обсуждали вещи, не предназначенные для чужих ушей.

— Янни, — тихо прошептала Сирена в самое его ухо, вызывая невыносимый трепет во всём теле шестикурсника, включая даже пальцы ног, которые сжались в великоватых ботинках, купленных на вырост, — приходи сегодня в Хогсмид в полночь.

— З-зачем? — конфузно пролепетал Янни, чувствуя, что заливается краской. Нет, краснеть нельзя, от этого лицо пойдёт пятнами, а уши вообще предательски засияют.

Сирена лишь таинственно опустила глаза, отряхивая с рукава мантии Эглитиса, невидимую пылинку.

— А зачем туда обычно сбегают ночью? — она изящно изогнула бровь, сверкнув из-под подкрашенных ресниц глазами цвета молочного шоколада, с крапинками-изюминками.

— Но сейчас же з-запрещены даже обычные походы в Хогсмид! — воскликнул Янни. — Там может быть опасно. Мы не можем покидать замок!

Самое прекрасное создание во всём волшебном мире нахмурилось, отходя на целых три шага от Янни. В этот момент Эглитису показалось, что между ними затрещала земля, разрушаясь в настоящую пропасть. Он испуганно подался вперёд, не желая упускать своё сокровище.

— Что, испугался? — со вздохом протянула Сирена. Её восхитительные глаза наполнились разочарованием. — Я не думала, что ты трус.

Сирена укоризненно покачала головой, медленной пыткой отворачиваясь от отчаянно застывшего Янни.

— Не подходи ко мне больше, Эглитис. И даже к двери в нашу гостиную не приближайся, — те самые губы, которые так улыбались гнусному придурку Паркинсону, презрительно сжались. — Я же знаю, что ты не просто провожаешь вашего второкурсника на встречу с Мелли, а надеешься столкнуться со мной. Так вот, я запрещаю тебе это делать.

Сердце Янни сжалось от ужаса. Почему он начал нести всякую ерунду, вместо того, чтобы просто согласиться? Это ведь совсем несложно, сказать «да»! И не ты ли уверял, что готов ради неё на всё? Тупоголовый тролль!

— Нет, Сирена, постой! — взмолился Янни. Ещё можно всё исправить! — Я приду, обязательно приду, слышишь? Если ты, действительно, зовёшь, то я...

— Тшшш, — её тонкий пальчик, украшенный причудливым фамильным перстнем, легонько коснулся его губ. — Ни слова больше. Я верю только поступкам.

И в эту самую секунду мир буквально вспыхнул миллионом огней, словно все звёзды взорвались, празднуя триумф Янни — на его щеке запечатлела поцелуй самая прекрасная в мире волшебница.

— Я буду ждать, — шепнула Сирена, тут же скрываясь за поворотом. — У Воющей Хижины в полночь!

Янни был настолько поражён неожиданно обрушившимся на него подарком судьбы, что не смог ответить даже простое «Я тоже!», за что корил себя до сих пор. Но даже несмотря на этот прискорбный факт, во всей Вселенной сейчас было не сыскать более счастливого человека, чем Янис Эглитис, студент шестого курса факультета Пуффендуй.

Мама говорила ему даже перестать смотреть в сторону чистокровной слизеринки, что девушка с фамилией Забини никогда не будет вместе с Эглитисом, сыном полукровной волшебницы и маггла, которого и в его мире не очень-то уважают. Эмигрант из Латвии, сантехник, от которого Янни к тому же унаследовал оттопыренные уши, которые краснели ещё сильнее, чем щёки, что едва ли не светились. И как такой, как Янни, мог влюбиться в истинное совершенство? Но фортуна, казалось, вообще не знавшая семью Эглитисов, наконец, улыбнулась Янни, озаряя его круглое лицо следами помады цвета вишнёвого сока, смешанного с пломбиром.

— На, держи, — лёгкий удар под локоть выдернул Янни из сладостных воспоминаний. Оказалось, это Бен запустил в него флакончиком какого-то зелья. — Я одолжил у Патрика. Это точно надолго приструнит твою чёлку, но выглядеть она будет, словно ты её неделю не мыл.

Обрадовавшийся было Янни встал перед весьма нелёгкой дилеммой. Оставить всё как есть, или пусть чёлка будет гладкая, но жирная?

— Мерлин, Эглитис, — проворчала Хоуп. — На улице темно, хоть глаз выколи. Она не разглядит, даже если ты лысым явишься.

Янни насупился.

— Сирена — разглядит, — упрямо ответил он. — А что если она меня и видеть не захочет с грязной шевелюрой?

Хоуп закатила глаза.

— Если ты ей действительно важен, то она будет рада тебе любому. А нет, так даже в костюме с обложки Маг'с Хелс ты ей даром не нужен, — она пнула носком туфли угол соседнего кресла. — И скорее всего так и есть. Ну не бывает так, что вначале рожу кисло кривит, а потом сама на шею вешается.

— Хоуп! — воскликнул Янни, но девушка только продолжила наседать:

— Я не удивлюсь, если ты заявишься в условленное место, а там вместо твоей рыжей пассии тебя поджидают Паркинсон и его дружки, чтобы хорошенько отмутузить твою лопоухую головушку, — Хоуп гневно встряхнула русыми волосами, а затем резко поднялась с кресла. — И, знаешь, Эглитис, они правильно сделают!

Она выбежала из гостиной в сторону своей спальни.

Бен растерянно разрывался между Янни и Хоуп, но затем вздохнул и похлопал друга по плечу.

— Ну не понимает она, что ты влюблён. Я бы на твоём месте тоже пошёл бы. Даже зная, что там будет десять Паркинсонов. Просто до последнего надеялся бы, что мне сказали правду. Удачи тебе, Янни. И всё-таки замажь свои лохмы, а то получится, что я зря целую эпопею с добычей драгоценного зелья устроил.

Эглитис послушно плюхнул себе на проклятый хохолок целую горсть зелья, по крайне мере столько, сколько смог выдавить на ладонь за раз, и старательно размазал.

Хохолок прилип ко лбу, а в глаза чуть было не затекла струйка чудодейственного средства. Янни поспешно вытер веки рукой, забывая, что пальцы буквально вымазаны зельем и тут же зашипел от жуткого жжения в глазу.

— Помогите, кто-нибудь! Горю!

Бен и кто-то ещё из подоспевших сокурсников моментально подхватили Эглитиса под руки и потащили в ванную — окунать в раковину.

Отмывшийся Янни печально взглянул на себя в зеркало. Единственная парадная рубашка, которую он тайком от родителей притащил в замок, была безнадёжно заляпана болотно-зелёными разводами. Эглитис тяжело вздохнул. Его не столько пугал грядущий выговор, сколько удручало, что ему теперь нечего на свидание с красавицей-Сиреной.

«Всё кончено, — подумал Янни. — Сначала прыщ, теперь ещё и рубашка, словно сама судьба противится тому, чтобы я встречался с моей феей».

— Я никуда не пойду, — трагически произнёс Эглитис. — Только опозорюсь.

— Эй, — Бен встряхнул бесконечно несчастного друга. — Мы тебя вроде о раковину не били. Ты серьёзно отказываешься от свидания с девушкой твоей мечты? Представь, если она придёт и будет тебя там ждать, а ты так и не появишься? После такого тебе точно ничего не светит.

Янни испуганно заморгал.

— Ты чертовски прав! Мне срочно нужно выходить! А вдруг она случайно придёт чуть пораньше? Уже почти четверть одиннадцатого! — он было рванулся вперёд, но тут же сконфуженно остановился. — Бен, может, ты одолжишь мне мне свою рубашку?

Тот рассмеялся, а затем повернул друга к зеркалу.

— Ты посмотри, волосы совсем не торчат!

И правда, хохолок, обыкновенно топорщившийся даже намокшим, смирно свисал со лба.

— Такого красавца просто нельзя не поцеловать, — авторитетно заметил Бен. — Ладно, я за рубашкой!

— Она меня уже поцеловала, — прошептал Янни, прикасаясь пальцами к тому месту на щеке, которого коснулись губы Сирены.

— А что ты ей будешь презентовать? — крикнул Бен из спальни. — Иди сюда, будем примерять!

Янни заклинанием высушил волосы, убедился в том, что чёлка осталась безжизненно висеть, и, довольный, побежал в комнату.

— Я попросил эльфов испечь небольшой шоколадный тортик, — смущённо поделился Эглитис.

Бен выронил все вещи из рук на пол и захохотал.

— Тортик? Ну ты даёшь, дружище! Если ты мне покажешь хоть одну слизеринку, которая поведётся на такое, клянусь Мерлином, уйду в маггловский монастырь! — Бен кинул одной рубашкой в Янни. — Ей бы какую блестючую побрякушку или вроде того. А вкусняшки по достоинству сможет оценить разве что наша Хоуп. Я не к тому, что она хуже. Она скорее настоящее, живое сокровище, а не эта ледяная принцесса.

— Но люблю я именно Сирену! — в сердцах воскликнул Янни и тут же густо покраснел.

— Любовь зла, — философски протянул Бен. — Сирена Эглитис... красиво звучит, между прочим.

— Звучало бы, — пробурчал Янни, застёгивая пуговицы немного тесноватой рубашки. — Если бы существовал древний и богатый род Эглитисов.

«Но как у рода может быть такая дурацкая фамилия? Да к тому же ещё и латышская. Она среди магглов и то обидная».

— Спасибо за рубашку, Бен, — обречённо вздохнул Янни. — Мне пора идти.

— Дружище, — окликнул его Бен у самого порога. — Улыбнись! Всё же не в Азкабан садишься, а на свидание выдвигаешься.

Янни смущённо растянул губы, чувствуя, что уши снова предательски горят. Всё-таки хорошо, что они встречаются ночью. Не так видно всю эту красноту.

Янни, окончательно наряженный, оглядел себя со всех сторон и вопросительно уставился на Бена.

— Красавчик, — тот поднял большие пальцы вверх. — Помнишь, как удобнее выбраться?

Янни кивнул.

— Тогда жду от тебя с утра подробный отчёт, — помахал рукой Бен. — Эссе минимум на три свитка!

Янни рассмеялся и скрылся за дверью. Как же всё-таки ему везёт последнее время! Вчера Эглитис не успел дописать длиннющее эссе по Зельям, а сегодня таинственным образом исчез новый преподаватель как раз этого предмета. Патрик, кажется, видел, как он выходил из замка после обеда, но с тех пор он как сквозь землю провалился. Говорят, завтра повесят новое расписание. Может, и с Чарами так повезёт?


* * *


На улице Янни очень скоро пожалел, что не надел на рубашку жилет, любовно связанный мамой. Но кто же на свидание ходит в вязаных жилетах? И как только все эти роковые красавцы умудряются не мёрзнуть! Мантия была и так слишком тонкая для октябрьской ночи, а её полы то и дело поднимались от порывов ледяного ветра. Брюки хоть и спасали положение, но тепла и комфорта особенно не приносили. Окончательно усугублял положение Эглитиса тот факт, что он, пока вслепую пытался пробраться из замка до дороги до Хогсмида, вляпался в лужу, и теперь в левом ботинке хлюпала, перекатываясь, противная холодная жижа. В общем, плачевное положение дел никак не сходилось с романтическими фантазиями Янни относительно подобных похождений.

«Как же там Сирена? — обеспокоенно подумал Эглитис, наконец, решаясь использовать «Люмос». — Она же совсем законечеет».

Использовать согревающие чары было нельзя, в текущем военном положении каждое заклинание использованное в самом Хогвартсе после наступления комендантского часа отслеживалось и непременно направлялось лично Дамблдору. А колдовство несовершеннолетнего волшебника в Хогсмиде отследили бы уже в Министерстве. А ведь раньше закрывали глаза! Вообще все эти меры предосторожности не столько защищали, сколько мешали нормально жить. По крайней мере, по общему мнению студентов.

Он брёл уже целую вечность, постукивая зубами в ритм к шагам. Да, только настоящая любовь может заставить человека пройти такой нелёгкий маршрут, вместо того, чтобы нежиться в тёплой кровати родной гостиной.

Наконец, вблизи показались окраины Хогсмида. Из дома, находящегося чуть левее от Сладкого Королевства что-то дымилось, поэтому Янни благоразумно сделал небольшой крюк, обходя подозрительное место. Ещё не хватало попасться на глаза мракоборцам, которые здесь засели. Кого они караулят? Лучше бы следили за домами семей магглорождённых студентов, ну и таких, как Янни.

Эглитис прошмыгнул к Воющей Хижине, укрываясь среди заколоченных построек. Там уже виднелся женский силуэт.

«Сирена! — ахнул Янни, замирая. — Пришла! Это не сон!»

Сбросив оцепенение, он ринулся было к ней, но неожиданно сзади раздался громкий крик.

— Янни, стой! Это Пожиратели Смерти!

Возглас перешёл в вопль боли.

Эглитис ошарашенно обернулся. Высокая фигура в мантии и блеснувшей в свете убывающей луны маске тащила Хоуп, которая вытаращенными глазами уставилась на Янни. Шестикурсник быстро перевёл взгляд на Сирену.

— Беги! — завопил Янни. — Сирена, спасайся!

Фигура медленно повернулась к нему, взмахивая слишком пышной для Забини шевелюрой. Затем, возле неё мелькнула алая вспышка, и из кармана Янни вылетела палочка, стремительно направляясь прямо в руки девушки.

— Так это ты тот мелкий поганый грязнокровка, который таскается за Сиреной? — немного хриплый низкий женский голос, тоже очевидно принадлежал другому человеку.

Янни испуганно попятился.

— Петрификус Тоталус! — воскликнула Пожирательница, и Эглитис рухнул на землю. — Карпе Ретрактум!

Обездвиженное тело Янни послушно поднялось в воздух и подлетело к ногам женщины. Она помахала перед ним его же палочкой, а затем с усмешкой переломила её пополам и небрежно отбросила в траву.

— Кого ты там припёр, муженёк?

Мужчина, удерживающий Хоуп, встряхнул девушку за плечи.

— Девчонка что-то вынюхивала вон за тем домом.

— Да? — вскинула брови Пожирательница. — Как интересно! А ну-ка поднеси её поближе.

Янни с ужасом наблюдал, как мужчина тащит упирающуюся Хоуп, но Эглитис не мог даже пошевелиться.

— Как тебя зовут? — поинтересовалась Пожирательница.

— Провались ты! — прошипела Хоуп.

— Как некрасиво, — с приторной укоризной произнесла женщина и тут же встрепенулась. — Заткнись!

Она наставила палочку на девочку и та, запрокинув голову, резко схватилась за горло. Пожирательница резко развернулась к Эглитису:

— Как её зовут, Янни?

Тяжело шевеля окаменелыми губами, он прохрипел:

— Хоуп. Хоуп Гринблюк. Только не трогайте её, п-пожалуйста.

— Не трогать? — женщина сочувственно поджала губу. — Хорошо.

Она послушно опустила палочку, но затем резко вскинула её вновь.

— Авада Кедавра! — мелькнула зелёная вспышка заклинания, и Хоуп обвисла на руках Пожирателя.

Женщина гневно сверкнула глазами, обращаясь к Янни.

— Ты кому посмел указывать, мерзкий грязнокровный слизняк? — она приготовилась выкрикнуть очередное заклинание. Янни сжался настолько, насколько это было возможно, ожидая боли, но его мучительницу отвлекли.

— Нам же говорили убить только мальчишку! — неуверенно возразил второй Пожиратель.

Женщина закатила глаза.

— Господин будет только рад! — она гневно нахмурилась, нервно покручивая свою палочку в пальцах. — Или ты так и не понял, зачем нам поручили это задание?

Эглитис, почувствовав, что чары больше не сковывают его мышцы, попытался кинуться к Хоуп, но вместе с резкой волной боли его вначале отшвырнуло в сторону, а затем вернуло на место.

— Далеко собрался? — взвизгнула Пожирательница. — Круцио!

Янни зажмурился, чтобы не видеть приближающийся красный луч.

Глава опубликована: 18.07.2016

Глава 21. Ремус

Ремус проснулся счастливым человеком. Нет, из головы не ушли воспоминания о предательстве Питера и жуткой картины горящего дома. Но, несмотря на это, Рем никак не мог побороть радостную улыбку, аккуратно потягиваясь на кровати, чтобы шуршанием не разбудить Эл. Она спала рядом, едва ли не уткнувшись носом в стенку. Ремус тихонько подтянул одеяло на её правую ногу, которая немного вылезла наружу. Повернувшись на спину, Люпин удивлённо обнаружил, что сам забыл даже переодеться после всех их ночных похождений и лежал всё в тех же джинсах, забрызганных грязью и слякотью. Он заклинанием очистил края штанов и тихонько присел на кровати.

«Сегодня же всё ей расскажу, — подумал Рем. — Её бабушка, кажется, и так меня раскусила, но отнеслась к этому вполне спокойно. Значит, и Эл тоже от меня не отвернётся. Иначе и быть не может».

В окно настойчиво постучали. Ремус поспешно обернулся к Элайн, но та даже шевельнулась от этого звука. В три бесшумных прыжка Люпин добрался до окна.

— Тише, тише, — прошептал он, жестами пытаясь объяснить непонятливой сове, что в доме ещё спят.

Потянув за протяжно простонавший шпингалет, он приоткрыл одну створку как раз до того места, откуда она должна была начать скрипеть. Сова тут же спланировала на подоконник, отцепляя послание, а затем моментально развернулась, злобно ухая, и выпорхнула наружу.

Ремус решил повторно не громыхать окном и аккуратно развернул конверт.

«Немедленно препроводите тело Элайн в морг.

Бэддок»

Люпин усмехнулся и скомкал листок пергамента.

«Тело пока ещё отсыпается, но когда пробудится, я обязательно спрошу, не хочет ли оно быть препровождённым в морг, мистер Бэддок».

Но, похоже, вселенная была против того, чтобы Эл досмотрела последнее сновидение до конца. Снизу послышалось жуткое громыхание. Хлопнула дверь, а затем комоды загремели выдвижными ящиками.

Ремус поспешил к лестнице, чтобы образумить разбушевавшегося с утра пораньше соседа, но тот уже и сам поднимался наверх, грохоча ступеньками.

— Ты совсем головой тронулся? Эл ещё спит! — возмущённо прошипел Люпин.

Сириус, кажется, даже не услышал упрёка. Он находился в высшей степени своего гнева, когда благоразумнее было бы вообще укрыться от него за семью замками в надёжно укреплённом подвале, но уж точно не спорить.

— Драконье дерьмо! Я съезжаю к Лили! Немедленно! — прорычал Блэк. — Дай мне тот свой рюкзак, на котором чары незримого расширения. Нет времени их накладывать.

— На нас напало стадо воинственных троллей? — Эл высунула растрёпанную голову из-за двери.

— Нет, это просто Сириус вернулся, — печально улыбнулся Рем. — И, кажется, он как раз пытался объяснить, почему он решил разгромить дом в такую рань.

— А-а, — лениво зевнула Эл и скрылась обратно в комнате.

— Какая, к дракклам, рань? Уже полдень! — вспылил Сириус. — Гони рюкзак!

Рем перегородил собой дверь и скрестил руки на груди.

— Что тебя так взбесило?

Блэк, стиснув зубы, со всей силы вдарил ногой по стене.

— Пока я тут с тобой играл в перетягивание Профессора, к Лили вломился Нюниус!

Рем озадаченно раскрыл рот.

— Не может такого быть! Дом же защищён Фиделиусом.

Сириус гневно взмахнул рукой.

— Ты забыл, что мы вчера должны были проводить Лили на кладбище, — принялся разъяснять Блэк.

«Как же так! Надо было хотя бы послать ей Патронус. Весь этот кошмар… буквально из головы вылетело, — совесть, наконец, пробудилась окончательно. Но ставить в укор такое, зная все подробности вчерашней ночи, тоже неправильно. Рем обиженно взглянул на друга. — Ну, конечно же, именно я провинился больше всех. У нас обоих мысли совсем не о том были».

— И она отправилась сама. Вместе с Гарри. Об этом как-то узнал Волдеморт, и он попытался на неё напасть, — нервно продолжал Сириус.

—Волдеморт? — ошарашенно перебил его Люпин. — Погоди-погоди. Он же вчера был занят убийством Питера.

Сириус шумно выдохнул.

— Видимо, эти два события как-то связаны! — огрызнулся он. — Так вот, в это самое время неожиданно появился Снейп и героически её спас. За это она радостно ему предложила остаться жить в её доме! Теперь, надеюсь, ты понимаешь, почему я переезжаю?!

Ремус нахмурился. Да, ситуация повернулась куда хуже, чем он предположить. Впрочем, исход мог быть куда более ужасный. Слишком много событий для одного дня. Как это вообще произошло?

— Я всё равно немного не понимаю. Откуда он вообще там взялся?

— Говорит, подслушал разговор Волдеморта и Хвоста! — Сириус наклонился за оброненной рубашкой. — А, знаешь, что меня бесит больше всего?

Ремус вскинул правую бровь. Блэк снова выпрямился, поднимая на Люпина взгляд, полный отвращения.

— То, что Лили даже оправдание ему отыскала. А выйти он не может якобы из-за того, что его сразу же убьют его же мерзкие дружки. И теперь из-за женской сердобольности этот гад сидит на нашей кухне и хлещет чай, который ты дарил Лили!

Ремус покачал головой.

— Чай… Такое уже точно прощать нельзя. Ты не думаешь, что после твоего переезда в доме будет слишком взрывоопасная обстановка?

— Я думаю о том, что он уже явно нацелил свои грязные ручонки на жену нашего друга! — вспылил Сириус, встряхивая своими собственными руками.

— Я поеду с тобой, — твёрдо произнёс Рем, придерживая плечи рассвирепевшего друга. — Ещё раз спрошу обо всём у самой Лили, да и присмотрю уже за вами обоими.

— Тебе я буду только рад. А то я уже едва не начистил его носатую рожу, вдруг, в следующий раз не смогу остановиться? — сквозь зубы процедил Сириус. — А, да, и Профессора заодно захвати. Пусть тоже переезжает. Я договорился с Лили. Она последнее время очень гостеприимна.

— А с этого места поподробнее, пожалуйста, — донёсся недовольный крик Эл. Девушка снова высунулась в коридор. — С чего ты взял, что можешь так просто за меня решать?

Ремус наклонился к самому уху Элайн, незаметно прошептав:

— Не переживай, это он так заботится.

— А как сделать так, чтобы он меня снова возненавидел? — со вздохом спросила Эл. — Меня это больше устраивало.

Ремус легонько приобнял Элайн.

— Просто будь собой.

Флитвик хихикнула, вызывая у Сириуса очередной приступ агрессии.

— А ты чего такая весёлая? Уж слишком довольный вид для человека, валявшегося замороженным трупом последние сутки.

Ремус усмехнулся, кивая Эл с видом «Я же говорил».

— Имею право, — вскинула подбородок Флитвик. — Мне нужно вернуться домой, собрать вещи.

— Это исключено, — нахмурился Рем. — Скорее всего, тебя там уже ждут. Сегодня мы расскажем всё, что произошло, и я попрошусь в слежку. Напишешь список, что тебе привезти?

— Мне кто-нибудь принесёт рюкзак или нет? — недовольно проворчал Сириус.

Люпин вернулся в комнату, увлекая за собой Эл.

— Но я совсем ненадолго! — возразила девушка. — Ты не разберёшься, как снять Луну.

— Вот это запросы! — воскликнул Сириус. — А почему не Солнце сразу? Оно побольше будет.

Ремус открыл дверцу шкафа.

— Это что-то вроде колдовитража. Зачарованный вид из окна. Изображает полную луну над озером.

Сириус издал звук, похожий на кряканье.

— Я, когда проржусь, вернусь обратно. Не забудь про... — но рюкзак уже и так почти прилетел ему прямо в голову. Блэк еле успел отпрыгнуть за дверь.

— Чего это он? — удивлённо спросила Эл.

«Сейчас? — подумал Рем. — Нет, момент какой-то глупый. Вот приедем к Лили, и тогда сразу скажу».

— Да, не бери в голову. Старая школьная шутка. Потом как-нибудь узнаешь.

Эл пожала плечами и плюхнулась на кресло.

— И всё-таки я бы хотела как-нибудь пролезть сама. Можешь мне в этом либо посодействовать, либо не мешать.

Рем озадаченно скрестил руки.

— Мне кажется, ты забыла ещё парочку альтернативных вариантов.

Снизу что-то опять загремело. Похоже, Сириус решил загружать одежду в рюкзак прямо вместе с мебелью.

Рем вздохнул.

— У тебя есть ещё какие-то скелеты в шкафах, которые нужно срочно перепрятать?

Эл отвела взгляд в сторону, терзая ручку кресла.

— В тайнике есть одно запрещённое зелье. И если его обнаружат, то меня тут же отправят в Азкабан.

Люпин присвистнул.

— И что же это такое?

Глаза Эл строго уставились на парня.

— Я говорю тебе это только потому, что доверяю, как никому другому. Обещай, что об этом не услышит даже Сириус.

Люпин нахмурился. А свою главную тайну он ей так и не доверил.

— Ты можешь на меня положиться. Я умею молчать.

Эл сглотнула. Было видно, что слова давались ей нелегко.

— Антиверитасерум.

Ремус широко распахнул глаза.

— Что? Но как...

Эл потёрла переносицу, собираясь с мыслями.

— Оно не служит полноценным противоядием, но позволяет солгать при ответе ровно на один вопрос. Меня каждый месяц допрашивают в Аврорате, и один мой знакомый... он попросил человека, который изобрёл это зелье перелить ему буквально несколько капель. Одной хватает на один допрос. Я использую их в течение полугода с тех пор, как начала лечить раненых... раненых. И я поклялась, что никому не скажу о том, кто мне его принёс. Дала Непреложный Обет. Но ты понимаешь, что дело не только в этом. Я лгала в Аврорате, лгала вам...

— Стой, — перебил её Ремус, останавливая поток самобичевания Эл «Если бы ты только сказала об этом раньше. Совсем недавно. Сколько можно было бы изменить». — Я принесу тебе это зелье. Но только… мы должны будем передать его в Аврорат. Это очень важно, потому что Антиверитасерум даёт огромный перевес в войне. Возможность соврать, пускай даже на один вопрос, позволяет Пожирателям оставаться безнаказанными, буквально развязывает им руки.

— Но это убьёт меня! — воскликнула Эл. — Если я расскажу всё как есть, меня тут же арестуют! Что им говорить? Вот держите чудесное средство, с помощью которого я каждый месяц давала вам ложные показания, покрывала тучу Пожирателей, попутно латая их ранения, которые вы с таким трудом наносили, а всё потому, что мне, дракклы подери, нужны были деньги, на дорогущие средства на лечение моей матери?

Она осеклась на последней фразе, чувствуя, что сказала больше, чем следовало. Ремус смотрел, как Эл опускает взгляд, прикусив губу.

— Ты говорила, что помогаешь друзьям, о мире… — медленно произнёс он.

— Это не совсем ложь. То есть… Мерлин, я прошу, попробуй войти в моё положение, — девушка сжимала и разжимала пальцы, уставившись в трещину на паркете. — Я бы ни за что не стала бы это делать, если бы мне не нужны были деньги. Дядя может помочь только с чем-то одним, а оплачивать квартиру, все бытовые расходы, да к тому же все нужды на моё обучение Высшей Школе Трансфигурации, он точно не в состоянии. Я и не пошла туда, хоть и поступила. Пришлось работать колдосестрой, хоть я никогда этого не хотела. Учитывая то, что на зелье для мамы требуется буквально астрономическая сумма. Она живёт в настоящем кошмаре, а колдомедики никак не могут её оттуда вытащить. Облегчение приносит только одно единственное средство. Но его настолько сложно приготовить, что за это взялся лишь один зельевар, но он берёт за свою работу гораздо больше, чем я могу себе позволить, — Эл закрыла лицо руками. — Пожиратели сделали это с ней. И теперь они же оплачивают её лечение.

Ремус стоял, не зная, что и ответить. Элайн зажмурилась, запрокидывая голову, затем развернулась и выбежала из комнаты. У самой лестницы Люпин догнал Эл и перехватил её за руку.

— Расскажи, как открыть твой тайник с зельями, — строго попросил он. По щеке Эл поползла слеза.

— Я принесу его уже в дом к Лили, — продолжил Ремус. — А в Аврорате намекну, что неспроста Питер после успешно пройденного допроса оказался предателем.

Глаза Эл ещё блестели от слёз, но губы уже неуверенно улыбались.

— Пожалуйста, не лги мне больше, — попросил Рем. «И тогда я тоже не буду этого делать».

Элайн обхватила его руками, утыкаясь носом в мягкую футболку.

— Спасибо тебе, — прошептала она.

Люпин молча провёл рукой по её спине. Возможно, он не раз ещё об этом пожалеет.

— И чего это у нас за сопли? — воскликнул Сириус, воодушевлённый ожиданием грядущего действа. — Не можешь проститься с отчим домом?

— Гиппогриф тебя через пикси, — пробурчала Эл в грудь Рема, а затем с приторно вежливой улыбкой повернулась к Блэку, с подчёркнутой приветливостью поднимая брови.

— Вот только не надо меня проклинать, пожалуйста, — погрозил тут же выхваченной палочкой Сириус. — Серьёзно, не сегодня. Может, чуть-чуть попозже и в более подходящей обстановке…

— В какой, например? — вежливо уточнил Ремус. — Мне там местечко найдётся?

— Вероятно, — улыбнулся Блэк. — Вот зараза! Чуть не забыл — к сожалению, сегодня мы будем слишком заняты для раздачи проклятий. Нам нужно будет наведаться в Аврорат к четырём часам и рассказать им множество удивительных вещей. Так что, извиняй.

— Уже? — нахмурился Ремус. — Впрочем, всё верно. Нам с самого начала нужно было всё рассказать. Эл, ты же не будешь против, переместиться вместе с Сириусом? Я быстро соберу твои вещи и к вам присоединюсь.

— Вообще-то я против, — начала было Эл, но увидела, как Ремус очень выразительно кивнул в её сторону. — Но так и быть, составлю компанию твоему другу.

Сириус на это только скрипнул зубами. Ремус усмехнулся. Всё-таки получилось убить двух зайцев одним ударом.

Люпин довольно быстро собрал все вещи, которые просила Элайн, включая пресловутую Луну, которая, действительно, довольно хитро была прилажена на стекло. «Вот бы так и настоящей можно было. Пришёл, снял и свернул в трубочку до поры до времени», — подумал Рем.

Дверца тайника распахнулась, стоило Люпину до неё дотронуться. Что-то было не так. Он настороженно заглянул внутрь и увидел, что внутри было пусто. Кто-то забрал все склянки, стоявшие внутри.

«Правильно, что я не потащил сюда саму Эл. Мы чудом разминулись с похитителем. Хотя, скорее с хозяином самого ценного зелья. Неправильно так думать, но всё же хорошо, что это произошло, — Ремус проверил комнату на следы аппараций, но они уже стёрлись. Внезапно, его осенило. — Теперь же в доме у Лили сам создатель этого зелья! Больше некому!»

Пообещав себе обсудить этот вопрос наедине со Снейпом, Ремус окончательно успокоился. Оградить Эл от своих же коллег становилось всё проще. Оставался один скользкий момент.

Аппарировав к Лили, Люпин поразился полной тишине, царившей в доме, которую не нарушал даже Гарри. «Надеюсь, хоть кто-нибудь остался жив», — насторожился Ремус, осматривая комнату.

Из пустой гостиной Ремус спустился на кухню, где застал Эл со стаканом лимонада со льдом и Сириуса, поглощающего печенье, зачарованное таким образом, что оно само вылетало из пакета прямо ему в рот.

— А где?.. — начал было Люпин.

— Здесь собрание оппозиции и тех, с кем я ещё не успел окончательно разругаться, — ответил Блэк.

— Луна здесь? — обеспокоенно спросила Эл, явно намекая на зелье.

Ремус кивнул.

— Да, я её принёс. Но кое-что из других вещей я не обнаружил. Похоже, у тебя дома кто-то побывал.

Элайн задумчиво прикусила губу, оценивая плюсы и минусы сложившейся ситуации.

— Чего? — встрепенулся Сириус, давясь крошками. Кашляя, он отодвинул рукой следующее печенье. — К Отморозку влезли Пожиратели? Вот какой я молодец, что сюда тебя перетащил. А то бы сейчас снова по каким-нибудь лесам шастали с твоим трупом в придачу.

— Да, это было очень мудро с твоей стороны, — рассеянно ответила Эл, всё ещё погруженная в свои мысли.

— Что я слышу? — Блэк воздел руки к потолку. — Неужели я заслужил благодарность от самой колючей девушки на земле?

— Не будешь вести себя как ужаленный докси, может, и ещё раз услышишь что-нибудь приятное в свой адрес, — ехидно ответила Эл. — Рем, ты не поможешь мне повесить Луну в моей комнате?

Люпин замялся. До четырёх оставалось совсем мало времени, а впереди предстоял ещё сложный разговор с Сириусом.

— Я думаю, что ты справишься, — с улыбкой ответил Рем. — Если что, можешь попросить Лили, она с удовольствием поучаствует.

Эл пожала плечами, забрала вещи из рук Ремуса и ушла наверх. Проводив девушку взглядом, Люпин настороженно повернулся к Блэку.

— Через несколько минут мы должны быть в Аврорате, — обстоятельно начал он. — И ты знаешь, о чём нас будут там расспрашивать.

— Погоди-погоди, — лукаво усмехнулся Сириус. — Ты сейчас хочешь попросить меня умолчать о том, откуда мы узнали, что Хвост редкостная тварь, верно? Это ж подсудное дело.

Блэк ехидно откинулся на спинку стула, ловя зубами печенье, затем неторопливо прожевал его, и хлопнул ладонями по коленям.

— Разумеется, я согласен! Мог бы и не делать такую серьёзную рожу.

Ремус облегчённо улыбнулся.

— Спасибо, дружище. Ты последнее время довольно-таки тяжело воспринимаешь мои просьбы, поэтому я не был полностью уверен, что ты меня поддержишь.

Сириус задумчиво постучал пальцами по столу.

— Честно говоря, ещё пару дней назад я бы послал тебя к Мордреду с такими запросами, но вся эта история… то, что вскрылось за последние сутки, заставляет пересмотреть свои взгляды на жизнь. Ты теперь, считай, мой единственный друг, если не брать в расчёт Лили, а, значит, я просто не могу поступить иначе.

Ремус сел на стул, который недавно занимала Эл.

— Я до сих пор не могу поверить в произошедшее. И чем больше вспоминаешь, тем больше понимаешь, что можно было догадаться и раньше. Всё так чётко складывается… я никогда не прощу себе собственной слепоты.

— Мы все видели ровно то, что хотели увидеть, — вздохнул Сириус. — Я вот думал, что нам скорее следует ожидать угрозы от неожиданной новой знакомой, чем от близкого друга.

— Как Лили? — спросил Ремус, сменяя тему. Не стоит доводить Бродягу до извинений, главное, что он сам понял, что заблуждался. Они оба успели наломать порядочно дров и ещё вопрос, кто успел запутаться сильнее.

— С ней всё в порядке, если не учитывать, что она едва ли не покусать меня готова за каждый взгляд в сторону этого. Но мы ещё повоюем, — Сириус вытянул руки вперёд, хрустя переплетёнными пальцами. — Ты же не шутил, когда сказал, что переезжаешь?

— На ближайшую неделю точно, — ответил Люпин, перехватывая печенье, почти долетевшее до головы Блэка. — Дом, хоть и добротно защищён снаружи, при должных усилиях очень легко разносится в щепки изнутри.

— А жить будешь в моей комнате или с Профессором? — полюбопытствовал Сириус.

Ремус щелкнул языком и отвёл взгляд сторону.

— Посмотрим, — наконец, подобрал он подходящее слово.

Блэк потёр ладони, хитро посмеиваясь.

— Ты смотри, не затягивай с выбором, кто из нас тебе милее, а то обидимся и сплавим тебя ещё одному чудесному соседу. Думаю, он будет просто счастлив.

Ремус рассмеялся.

— Да уж, думаю, сильнее обрадуется он разве что только тебе.

— Я бы сказал, что это очень хорошая идея, не будь она такая отвратительная, — заключил Сириус. — Впрочем, если обстоятельства вынудят, я буду ночевать у него под дверью.

— Какая героическая самоотверженность, — покачал головой Люпин. — Я, может быть, даже постелю тебе коврик, а то на полу спать жестко и есть вероятность заработать занозу прямо в мозговом центре.

— Спасибо, дружище, — улыбнулся Блэк. — Кажется, нам уже пора нагло врать в лицо начальству.


* * *


Допрашивали их по отдельности, видимо, затем, чтобы выявить расхождения в показаниях, но легенда совпала: они вечером решили проведать больного друга, но нашли только его горящий труп и Чёрную Метку над домом. Они тут же отправились искать тех, кто устроил жестокую расправу над Питером, но все следы уже были стёрты.

— Вы оба талдычите мне одно и то же, — раздраженно прохрипел Грюм. — Но я никак не возьму в толк, почему никто из вас не рванулся вытаскивать Петтигрю из огня. Вы же даже залезли к нему в квартиру, в самое пекло, так почему бросили догорать?

— Нельзя было терять ни минуты, — ответил Ремус, осознавая, что это не совсем ложь. — Питер на тот момент был уже мёртв, а у нас ещё был шанс отыскать его убийцу. Но мы его упустили.

— Правильно говоришь, Люпин, но, всё равно, для тебя это странно. А для Блэка так уж тем более, — ответил Грюм, поправляя вертящийся глаз.

Ремус вздохнул, обдумывая следующую фразу.

— Хорошо, я скажу вам всю правду, — он распутал скрещенные руки и положил их на колени. — Дело в том, что мы догадались, что Питер… был предателем. Я думаю, что ему помогли каким-то образом обойти эффект воздействия Веритасерума. Но в любом случае все его таинственные исчезновения, внезапные болезни, так или иначе, случались накануне операций, о которых кто-то рассказывал Пожирателям. Мы хотели прижать его к стенке и услышать правду, но скорее всего Питера убили его союзники, которым больше не нужна была помощь раскрывшегося шпиона.

— Я был уверен, что вы четверо точно не драконье дерьмо, — выплюнул Грюм. — И именно вам можно верить. Но, выходит, что доверять нельзя сейчас вообще ни единой душе. Думаю, ты не удивишься, если я спрошу тебя, с какого гиппогрифа у вас обоих вдруг неожиданно открылись глаза.

— Это закономерный вопрос, — спокойно ответил Ремус. — Сириус уже заподозрил, что предатель — один из нас. Только вот думал он на меня.

Грюм сжал трость.

— И чем же ты докажешь, что он был не прав? — мужчина нагнулся в кресле, приближаясь к Люпину. — Может быть, это ты убил Петтигрю, чтобы отвести от себя подозрение?

— Вы же уже забрали мою палочку, — нахмурился Рем. — И видели все заклинания, которые я использовал.

— Именно, — Грюм протянул ему палочку обратно. — Просто знай, что теперь с вас будет особый спрос.

— Да, сэр, — кивнул Ремус, мысленно выдыхая после того, как услышал «вас», а не «тебя». Он до последнего боялся, что ответ будет снова связан с тем, что он оборотень.

— А теперь прочь из моего кабинета. Со всей этой историей я хочу разобраться без ваших советов. Позову, только когда снова возникнут вопросы, — Грюм махнул тростью в сторону двери, поторапливая Люпина.

Парень возвращался обратно окончательно разбитым. За кухонным столом собрались все жители защищённого дома. Не иначе, как Лили применила Империус. На столе разместилась сковородка с тушеными овощами и кувшин лимонада. И если напитка оставалось совсем немного на самом донышке, то вот тарелки глядели на своих хозяев совершенно чистыми. В комнате повисла напряженная тишина, которую нарушало только шкрябанье Сириуса вилкой по столу.

— Присоединяйся, мы как раз ужинали, — улыбнулась Лили.

— Тебе, похоже, не хватит места, — вышел из угрюмого оцепенения Блэк, резко поднимаясь со стула. — Я пойду наверх, а ты садись, кушай, приятного аппетита.

Он отвесил поклон Ремусу и уже торопливо направлялся к лестнице, когда Лили его одёрнула.

— Я же сказала, что одно из условий твоего пребывания здесь — уважение ко всем своим соседям, — напомнила девушка.

— А что я сейчас сделал невежливого? — с приторной учтивостью поинтересовался Сириус. — Уступил стул другу, пожелал ему наслаждаться ужином, никого не проткнул вилкой, не проклял, не оскорбил.

— Иди уже к себе к себе в комнату, — ответила Лили. — Но завтракать мы тоже будем все вместе, или ты начинаешь собирать вещи.

— Если кто-то и будет паковать чемодан, так это точно буду не я, — сквозь зубы процедил Блэк.

— Сириус! — воскликнула Лили.

— Абу аа! — добавил Гарри из люльки.

— Я думал, что хоть ты, мелкий, на моей стороне, — вздохнул Сириус. — Я же твой крёстный!

Затем он развернулся и, намеренно громко топая, поднялся по лестнице.

Лили помассировала виски указательными пальцами.

— На самом деле он прав в том, что твои попытки заключить перемирие обречены на провал, — произнёс Снейп, скрещивая руки на груди.

— Но ты с ним же уже соглашаешься, — заметила Лили, поглядывая, не собирается ли Гарри продолжить тираду возмущения. Но тот чувствовал себя вполне умиротворённо, полностью переключив внимание на игрушечного зайца, который ему уже давно казался крайне подозрительным. — Ремус, садись уже.

Люпин присел на стул, стараясь смотреть на Эл, которая молча наблюдала за ходом развернувшейся войны. Лили плюхнула ему в тарелку овощей и попробовала завести новый разговор:

— Как всё прошло в Аврорате?

Ремус покосился на Снейпа, и тот, едва уловив это движение, тут же презрительно вскинул бровь.

— Могло быть и хуже, — ответил Люпин, подобрав достаточно общую фразу.

— Мне, пожалуй, тоже пора, — произнёс Снейп, поднимаясь с места.

Лили покачала головой, но ничего не сказала. Снейп обогнул лестрицу и скрылся в коридоре.

— Знаешь, — произнесла Лили. — Я думаю, что Питер предал нас именно потому, что от него никто и не ждал этого предательства. От него вообще ничего не ждали. Мне кажется, что Питер не хотел причинять нам зло, ему просто требовалось быть кому-то нужным, и не его вина, что это увидел в нём только Волдеморт. Мы, близкие друзья Питера, не разглядели в нём того, что сумел отыскать наш враг. Да, Питер поступил ужасно, отвратительно, и у меня до сих пор дрожат руки, когда я думаю, что могло бы произойти, если бы не Северус. Но вся эта история, смерть человека, дружбу с которым мы не ценили достаточно, должна научить нас быть внимательнее к людям. И не отвергать людей, которые по-настоящему хотят нам помочь. Предательство — кошмарно, но ещё кошмарнее то, что мы все тоже причастны к этому. Я ни в коем случае никого не виню, Ремус, не опускай голову. Я просто хочу сказать, что нам нужно быть внимательнее друг к другу и ценить то хорошее, что каждый из нас приносит остальным.

— Лили, ты, — Люпин вздохнул, — ты всегда смотришь на людей совершенно иным, светлым взглядом, но неужели ты смогла просто взять и спокойно принять удар в спину от человека, которому верила?

Девушка покачала головой.

— Нет, — ответила Лили. — И если бы Питер остался жив, я бы и на порог его не пустила, потому что такие поступки не прощают. Но не хочется, чтобы мы заперлись в тупой ненависти к нему, не видя своих ошибок.


* * *


Оставшееся время Ремус потратил на сборы собственных вещей в доме Сириуса так, чтобы их хватило ровно на первую неделю пребывания. Люпин надеялся, что дальше всё уже образуется, и к моменту, близкому к полнолунию, он окажется в другом месте.

Когда Ремус вместе с сумкой завалился в комнату, которую уже занял Сириус, тот радостно ухмыльнулся.

— Я и не сомневался, что я гораздо лучше всяких там гоблинских отморозков. Добро пожаловать в штаб сопротивления, — Блэк отсалютовал другу, не вставая с кровати. — Гарри, поздоровайся с дядей Ремусом, ты же культурный ребёнок.

Оказалось, что рядом с Блэком радостно барахтался Гарри и несколько его игрушек. Сириус выпустил ручку мальчика, которой приветственно махал Рему, и достал волшебную палочку.

— Акцио диван для Лунатика!

Ремус ошарашенно выхватил свою палочку, чтобы успеть предотвратить сокрушения, но в дверь залетел маленький кукольный диванчик и, приземлившись, сразу же начал увеличиваться в размерах.

— Что же я по-твоему совсем умом тронулся? Разумеется, я его вначале уменьшил, — укоризненно покачал головой Сириус. — Гарри, не пихай в рот этого профессоркого зайца! Всё равно целиком не влезет!

— Ты ещё добавь «сам проверял», — Ремус аккуратно потянул игрушку за ухо, другой рукой наколдовывая мерцающие звёздочки, чтобы завороженный мальчик не заметил пропажи.

— Что только не сделаешь ради спокойствия за ребёнка! — вздохнул Сириус. — Давай, эту ночь мистер Поттер проведёт с нами? Он такой потешный, что я совершенно забыл, что собирался впадать в депрессию.

— Только, боюсь, когда его самого что-то расстроит, мы ударимся в куда большие страдания, — Ремус подмигнул хихикающему Гарри, который выпученными глазками рассматривал искрящийся волшебный купол.

— В таком случае всегда есть старое доброе «Силенцио», — Сириус пальцем лопнул купол, словно мыльный пузырь, и тот рассыпался множеством разноцветных огоньков.

— Вот это вторая причина, почему мистер Поттер будет ночевать в привычной ему обстановке, — ответил Ремус, с улыбкой глядя на Гарри, который восторженно задрыгал ножками и ручками, хохоча.

— Эх, ладно, мы пойдём прогуляемся до комнаты Лили, а ты пока раскладывайся. В шкафу ещё свободна самая верхняя и самая нижняя полки, — Сириус уже без прежнего страха с лёгкостью подхватил Гарри на руки и скрылся за дверью.

— Спасибо за заботу, дружище, — вздохнул Люпин и расстегнул молнию сумки.

— Слушай, Лунатик, — в дверном проёме показалась голова Гарри, а затем половина Сириуса. — Мы тут посовещались с одним умным человеком, и пришли к выводу, что тебе бы уже пора рассказать Отморозку о твоей пушистости.

Блэк зашёл обратно в комнату, и вытянул Гарри перед собой на вытянутых руках. Мальчик недоумённо уставился на него и на всякий случай пустил струйку слюны на воротничок.

— Я расскажу, обязательно, — ответил Ремус, заклинанием умывая Гарри. — Я собирался признаться уже сегодня, просто момента подходящего не нашлось.

— Дело в том, что Лили еле успела объяснить нашему неделикатному соседу, что Профессор ничего не знает, но я не уверен, что он долго сможет держать язык за зубами. Лучше уж она узнает всё от тебя, чем от Нюниуса, — Сириус уложил Гарри обратно на свою кровать и принялся дразнить его уже изрядно пожеванным зайцем.

Ремус задумчиво замер, сжимая носки в руках.

— Ты прав, медлить точно нельзя, — серьёзно произнёс Люпин. — Утром же скажу.

Но они ещё не знали, что это утро принесёт им совсем другие новости.

Глава опубликована: 01.08.2016

Глава 22. Элайн

Элайн открыла глаза, вспоминая, где находится. «Второй день в разных кроватях просыпаюсь, это что-то новенькое», — усмехнулась девушка. Переодеваться было ужасно лень, но в доме должны были находиться сразу несколько человек, перед которыми не очень хотелось щеголять в пижаме. Эл натянула вещи, лежавшие сверху сумки, которую вчера любезно принёс Ремус, и поспешила на кухню, откуда уже доносились тихие разговоры.

За столом собралась уже вся компания. Лили, Ремус и Северус ели кашу, а Сириус, сохраняя позицию протеста во всём, жевал бутерброд, допивая лимонад, который вчера оставила сама Эл.

— Доброе утро, — улыбнулась Эл. — Вообще-то, это была моя бутылка, Сириус.

— Я тоже рад тебя видеть, Профессор, — махнул рукой Блэк. — И у тебя дерьмовый вкус на лимонад.

— И зачем ты тогда его пьёшь? — поинтересовался Ремус.

— Чтобы никто больше не напоролся на эту дрянь, разумеется, — Сириус запрокинул голову, дожидаясь пока последние капли лимонада скатятся ему в рот.

— Может, чаю? — предложила Лили.

Эл кивнула, всё ещё стоя на пороге.

— Садись, мальчишки притащили ещё один стул из гостиной, — показала Лили. — Теперь все помещаемся.

— Какое счастье, — язвительно добавил Сириус.

— Он просто добивается, чтобы ты его выгнала из-за стола, — шепнула Эл, проходя мимо хозяйки дома.

— Я знаю, — подмигнула Лили. — Но у меня терпения ещё надолго хватит.

Элайн положила себе в тарелку остатки овсянки и аккуратно присела между Ремусом и Сириусом.

— Бутерброд? — поинтересовался Блэк, откусывая от последнего из лежащих на блюде.

— Спасибо, уже не надо, — поджала губы Элайн, зачёрпывая кашу.

— Как спалось на новом месте? — с улыбкой спросил Ремус.

Элайн рассмеялась, выводя ложкой круги в тарелке.

— Проснувшись, надеялась, что хотя бы завтра проснусь в той же постели, что и сегодня.

— Думаю, это вполне вероятно, особенно, если никто, вдруг, случайно не подменит твою кровать и какой-нибудь диван, например, — словно невзначай произнёс Сириус.

— Я искренне верю, что этого не произойдёт. Ведь в этом доме живут только взрослые рассудительные люди, — ответила Эл.

Снейп презрительно хмыкнул, но затем, покосившись на Лили, вернул лицу безразличный вид.

Лили не смогла определиться, кому на этот раз делать замечание, и, поэтому, просто укоризненно промолчала.

— Эл, если ты уже доела, то проводишь меня в твою комнату? — неожиданно спросил Ремус. — Я хочу посмотреть, как смотрится добытая мной Луна на новом окне.

Теперь одновременно фыркнули и Блэк, и Снейп, правда, с разными интонациями. Осознав курьёзность ситуации, они испепеляюще уставились друг на друга. Лили улыбнулась, наслаждаясь сценой.

— Пойдём, — махнула рукой Люпину Эл, заклинанием очищая тарелку.

Пройдя по коридору, они завернули в комнату, которую занимала девушка.

— И зачем ты меня сюда позвал? — поинтересовалась Эл, скрывая наползающую улыбку.

Ремус, наоборот, приобрёл напряженный и сосредоточенный вид.

— Я должен сказать кое-что важное про меня. Возможно, это изменит твоё отношение ко мне, хотя я надеюсь, что этого не произойдёт, но если всё-таки произойдёт, то я пойму, потому что…

— Так что ты хотел сказать-то? — перебила его Эл, едва ли не хихикая от спутанных фраз Люпина.

— Дело в том, что я…

В эту секунду резко распахнулась дверь, снося Ремуса.

— В Хогвартсе Пожиратели убили двоих студентов! — выкрикнул с порога Сириус. — Нам сказано срочно явиться на место и выяснить обстоятельства.

Люпин округлил глаза.

— Этого просто не может быть, — проговорил он.

— Вы берёте меня с собой! — заявила Эл, скрещивая руки на груди.


* * *


Больничное Крыло как всегда было наполнено ароматом лекарственных зелий и мазей. В дальнем углу, отгороженном несколькими ширмами, на кроватях лежали два тела в школьных мантиях. Светловолосая девочка, казалось, просто уснула на прогулке, и её бережно перенесли в Крыло, чтобы дождаться, пока она выспится. Обаятельное круглое лицо со вздёрнутым носом и ямочкой на подбородке было спокойно и умиротворённо, если закрыть глаза на неестественную бледность. Второе тело пока было накрыто простынёй.

Мадам Помфри, которая всегда была безупречно аккуратна, так и не переоделась из мантии, накинутой прямо на ночную рубашку.

— Это Хоуп Глинблюк, студентка пятого курса, — она переплела пальцы рук, затем снова расцепила.

— Я полагаю, что девочка стала случайной жертвой этой трагедии, — произнёс Дамблдор, переводя взгляд от тела на застывших мракоборцев и Эл, стоящую чуть поодаль.

— В каком смысле? — уточнил Сириус.

— Мадам Помфри, — кивнул директор, — можете убрать простыню.

Хозяйка Больничного Крыла тяжело вздохнула и медленно, словно не желая потревожить ребёнка, лежащего на кровати, аккуратно откинула простынь. Даже испытанной за год сестринства Эл захотелось зажмуриться. Искалеченное тело мальчика, с неестественно вывернутыми закоченевшими суставами, вызывало леденящий ужас.

— Вы, — неуверенно уточнила девушка, — вы уверены, что его убийца именно человек?

— Смотря какой смысл закладывать в это слово, мисс Флитвик, — тихо ответил Дамблдор. — Раны и увечья нанесены темномагическими заклинаниями, поэтому сомнений в том, что это был волшебник, не остаётся. И, разумеется, Чёрная Метка, которую многие видели.

— И вот этих тварей ты латала по ночам, — прошипел Сириус в самое ухо Эл.

Девушка опустила голову, не находя оправдания.

— Его звали Янис Эглитис. Студент шестого курса того же факультета, что и Хоуп, — продолжил рассказ Дамблдор. — Однокурсник мальчика рассказал, что вчера днём Сирена Забини, в которую Янни был влюблён уже не первый год, назначила ему свидание в полночь. Но, вместо своей подруги, мальчик встретил Пожирателей Смерти.

— Вы думаете, Сирена тоже причастна к смерти Яниса? — спросил Ремус.

Дамблдор положил руку на перила кровати, где лежало тело Эглитиса.

— Вы можете спросить у неё сами. Как бы то ни было, это совпадение неслучайно.

— А, девочка, Хоуп? — вставила Элайн. — Откуда она там вообще взялась?

Дамблдор снял очки, протирая их длинным рукавом серебряной мантии.

— Я могу только выдвигать предположения, основываясь на словах других студентов. Бенджамин Винтригам, друг погибших ребят, сказал, что Хоуп накануне вечером очень переживала за Янни, потому что думала, что вместо Сирены его встретит компания соперника в борьбе за сердце девушки, что уже не раз случалось. Поэтому тайком отправилась его поддержать.

Эл закрыла глаза, качая головой. Слова Дамблдора казались нереальными. Девушка почувствовала, как её локоть легко сжала рука Ремуса. Она подняла взгляд на Люпина. Парень пристально глядел на тела погибших детей, сжимая побелевшие губы.

— А мы можем поговорить с этим Бенджамином? — спросил Сириус.

— И с Сиреной, — добавил Ремус.

Дамблдор кивнул.

— Разумеется, дети уже ждут нас моём кабинете вместе с профессором Спраут, — директор развернулся в сторону выхода. — И Поппи, дорогая, присмотри, пожалуйста, за Хоуп и Янни, пока не приехали их родители.

Мадам Помфри всхлипнула, вновь накрывая искалеченное тело мальчика простынёй.

По коридору все двигались молча, Дамблдор шёл так быстро, что они еле успевали за полами его мантии.

— Я не должна была помогать им, — проговорила Эл Ремусу. — Не следовало меня прикрывать.

Люпин взял её за руку.

— Здесь ты совершенно ни при чём. Каждый из нас выживает, как может, — он с встревоженной внимательностью посмотрел в её глаза. — Ты знала многих из этих людей с другой стороны, и не твоя вина, что на деле они оказались способны на такое.

В кабинете Дамблдора царила волшебная атмосфера: странные механизмы тихо перестукивались между собой, из причудливых колб то и дело вылетала цветная дымка, оседая в соседних. Прямо за столом сидел темноволосый подросток в пуффендуйской мантии, сжимая и разжимая кулаки. Кресло рядом с ним занимала Помона Спраут, а в дальнем углу съёжилась рыжая девочка. Её плечи дрожали. Как только Дамблдор переступил порог кабинета, она затряслась всем телом, пряча лицо в коленях.

— Подождите, не закрывайте дверь, пожалуйста! — сзади по коридору к ним приближался растрёпанный парень в министерском костюме и огромных спадающих очках. В руках он сжимал гору свитков и Прыткопишущее перо. Махнув им рукой, он споткнулся, роняя пергамент на пол.

— Сейчас-сейчас, прошу прощения, я быстро, — затараторил парень, ползя на корточках за отлетевшим листом.

Эл, которая шла последней, подняла перо, приземлившееся прямо ей на кроссовок, и отдала его парню.

— Спасибо огромное, мисс, — рассеянно кивнул тот. — Меня зовут Тимоти О’Рейли, я официальный представитель Министерства Магии в деле по убийству студентов.

— Но разве расследованиями занимается не Отдел Магического Правопорядка? — раздражённо спросил Сириус, презрительно оглядывая пришельца.

— Да, но согласно закону, оно должно контролироваться делегатом от Британского Филиала Международной Конфедерации Магов. Вот моя лицензия за подписью председателя Совета Конфедератов. Мы заинтересовались военными действиями в Магической Британии, — официозно затараторил О’Рейли. — Убийство студентов вызовет широкий общественный резонанс, если это правильно преподнести в магической прессе, и в таком случае Министерства других стран предоставят Англии поддержку в войне. По крайней мере, в силах Конфедерации обязать их сделать это.

— Может, просто его оглушим? — шёпотом предложил Сириус.

Дамблдор спустился с лесенки перед горгульей, глядя на делегата поверх очков.

— Разумеется, представитель Конфедерации Магов имеет право контролировать расследование, мистер О’Рейли. Но только в качестве наблюдателя. Если вы согласны на такие условия, то проходите в мой кабинет.

— Разумеется, — закивал Тимоти, едва не теряя свои гигантские очки. — Я буду лишь конспектировать ход допроса.

Дамблдор прошёл обратно за горгулью, за ним прошагал Блэк. Ремус пропустил делегата перед собой, затем подождал, пока зайдёт Элайн, и прошёл сам.

— Ребята, я с вами уже разговаривал этим утром, но теперь вам зададут несколько вопросов мракоборцы, которые ищут людей, которые убили ваших друзей, — Дамблдор указал на Люпина и Сириуса. — Пожалуйста, будьте с ними откровенны.

Рыжая девочка подскочила со стула.

— Я ничего не знала!

— Ты Сирена Забини, верно? — мягко уточнил Ремус. — Не бойся, тебя никто не собирается арестовывать. Мы просто хотим узнать, что произошло, а ты можешь нам в этом очень сильно помочь.

— Это я во всём виновата! Можете посадить меня в Азкабан, потому что это всё из-за меня! — девочка опустилась стул, принявшись раскачиваться из стороны в сторону. — Но я ничего не знала! Я просто хотела пошутить!

Ремус передал девочке чашку чая, которую наполнил Дамблдор, и присел на корточки рядом с ней.

— Сирена, скажи, пожалуйста, что именно ты вчера сказала Янни? И в чём заключался розыгрыш?

Девочка дрожащими руками поднесла чашку ко рту и отхлебнула один глоток.

— Я-я подумала, что будет забавно, если Янни, действительно, поверит, что я зову его на свидание, и придёт в полночь к Воющей Хижине. Мне казалось это очень смешным. Но я не думала, что там окажутся Пожиратели Смерти! Я не думала, что его убьют! Он должен был просто помёрзнуть и вернуться обратно в Хогвартс! — по щекам девочки заструились слёзы, а чашка запрыгала в её ладонях, расплёскивая чай прямо на форменную мантию.

Ремус вздохнул, забирая чашку из рук Сирены.

— Я не буду говорить тебе, что такие жестокие розыгрыши это плохо, потому что эта история научила тебя гораздо больше, чем могут научить обычные слова, — он поставил чай на стол и снова опустился рядом с девочкой. — Я верю, что ты не хотела смерти Янни. Постарайся так сильно не винить себя.

Сирена всхлипнула.

— Расскажи мне, ты кому-нибудь говорила о своей задумке? Однокурсникам или родственникам? — аккуратно поинтересовался Люпин.

Девочка потрясла головой.

— Только Сьюзи, моей соседке, но она точно никому не передавала, потому что если бы кто-нибудь узнал, то он бы растрепал обо всём Коди. А Коди бы точно пошёл в Хогсмид, потому что он ненавидит Янни.

— Мы же можем потом ещё поговорить со Сьюзи? — спросил Ремус у Дамблдора. Директор кивнул. — И больше никому, правильно? Хорошо. Как давно тебе пришла в голову идея пошутить над Янни?

— Я… — начала девочка, но тут камин вспыхнул и оттуда вышло двое мужчин. Один в дорогой мантии и перчатках, а второй был одет в клетчатый пиджак и твидовые брюки. Он поправил маленькие круглые очочки и заговорил:

— По какому праву допрос несовершеннолетней был начат без присутствия её родителя?

О’Рейли встрепенулся, и его перо тут же принялось спешно строчить что-то на пергаменте.

— А кто вы вообще такой? — резко спросил Сириус.

— Меня зовут Деннис Браун, и я адвокат семьи Забини, — ответил мужчина в пиджаке. — И мы с отцом Сирены ждём ответа на поставленный вопрос.

Девочка отвернулась от всех, сотрясаясь в истерике.

— Юная мисс Забини ко всему прочему является ещё и студенткой школы Хогвартс, представителем каждого из которых являюсь я, — спокойно ответил Дамблдор. — Поэтому господа авроры не нарушали закон.

Адвокат поджал губы, скрещивая руки на груди. О’Рейли восторженно переводил взгляд с одного участника дискуссии на другого.

— Но мы в любом случае имеем право присутствовать на продолжении допроса и забрать девочку домой по его окончанию, — произнёс мистер Забини.

— Разумеется, — согласился Дамблдор.

— У нас больше нет вопросов к девочке. Сейчас ей лучше отправиться в место, где она будет чувствовать себя комфортней, — произнёс Ремус, поднимаясь на ноги. Сириус мрачно кивнул в подтверждение.

— Позвольте мне самому разобраться, что требуется моей дочери в данный момент, — холодно отрезал мистер Забини. — Сирена, нам пора. Можешь не возвращаться за вещами, я пошлю кого-нибудь из эльфов.

Девочка встала со стула и подбежала к отцу.

— Спасибо за честные ответы, Сирена, — доброжелательно сказал Ремус. — Они нам очень пригодятся.

Но отец с дочерью уже скрылись в камине. Адвокат окинул всех собравшихся в комнате строгим взглядом из-под очочков.

— В дальнейшем я попрошу предоставить мне протокол допроса и полный список мракоборцев в нём задействованных, — проговорил он и тоже шагнул в камин.

Элайн легонько дёрнула Ремуса за рукав.

— А почему ты не повторил вопрос, на который она не успела ответить?

— Мы бы всё равно больше от неё уже ничего не добились, — ответил Люпин и обернулся к оставшемуся мальчику. — Бенджамин, тебе нужен какой-нибудь представитель кроме профессора Дамблдора, или ты и так с нами побеседуешь?

Бен горько усмехнулся.

— Нет, я справлюсь самостоятельно, — произнёс пуффендуец. — Спрашивайте, что хотите. Я не такой, как эти чистокровные ублюдки, которые и шагу ступить не могут без десяти адвокатов, — он сжал кулаки. — Это я во всём виноват. Янни не хотел идти, а его уговорил, думал, что Забини не такая тварь, какой оказалась. Приходи ночью к Воющей Хижине! Будет весело! Просто обхохочешься! А вот Хоуп не поверила, и теперь она тоже мертва! Я должен был пойти вместо неё, но спокойно спал в своей кровати, пока их убивали!

— Хватит! — вспылил Сириус. — Вы все тут кругом виноваты, и что же нам и тебя и Забини теперь в Азкабан отправить, а? Давай, выбирай, сколько тебе пять, десять лет? Пожизненное заключение? Этаж какой предпочитаешь? Пожиратели Смерти то вообще просто рядом постояли!

— Сириус, перестань, — перебил его тираду Ремус. — Мой коллега хотел сказать, что случилось то, что случилось, и душевными терзаниями ты уже ничего не сможешь изменить. Мы хорошо понимаем, насколько тяжело терять близких друзей, и что ты чувствуешь в данную секунду, потому что нам пришлось пройти через это. Нашего лучшего друга убили на наших глазах, а мы не смогли этому помешать. Идёт война, на которой ежедневно гибнут люди, и все они чьи-то друзья, братья, сёстры, родители. И множество их близких упрекают себя в том, что в тот момент, когда они могли бы предотвратить трагедию, не сделали это по своему незнанию, нехватке времени или ещё миллиону причин, которые ещё вчера казались очень весомыми. Самое ценное, что ты можешь сейчас сделать для Янни и Хоуп, это помочь нам найти тех людей, которые сделали это с ними.

Мальчик угрюмо отвёл взгляд в сторону, на мгновение закрыл глаза, а затем, вновь нахмурившись, обернулся на Ремуса.

— Янни любил Сирену. Искренне, почти ни на что не надеясь. Она и не давала ему этой надежды, вплоть до вчерашнего дня. Разумеется, он был готов отправиться к ней даже на Северный полюс, где бы она ни назначила встречу. Янни бегал такой счастливый, даже попросил меня достать зелье, которое бы его хохолок пригладило. Эглитис всегда ужасно его стеснялся, знаете, чёлка справа стояла торчком, и ничего с ней нельзя было поделать, — Бен остановился, стискивая губы.

— У кого ты попросил зелье? — аккуратно задал вопрос Люпин.

— У моего знакомого когтевранца, семикурсника, — ответил Бен. — Но он толком не знал даже для кого. Я просто сказал ему, что у моего друга вечером свидание и всё.

— Хорошо, — кивнул Ремус. — И что было дальше?

— Мы намазали волосы Янни мазью, и они легли ровно, но выглядели так, словно он их неделю не мыл. Эглитис тогда жутко распереживался по этому поводу, а Хоуп сказала, что, когда по-настоящему любишь, то всё равно, что творится на голове, и убежала к себе. Потом Янни умчался к Сирене, боялся опоздать, а я доделал эссе по Зельям и лёг спать. Вы знаете, что у нас преподаватель пропал? Уже двое суток о нём ничего не слышно, может, это как-то связано? Последний раз его видели как раз уходящим в сторону Хосмида, может быть, его похитили Пожиратели? — неожиданно предположил Бен.

— Спасибо, что сообщил, — серьёзно произнёс Ремус. — Мы обязательно проверим твою теорию. Надеюсь, эти случаи научат тебя и остальных студентов следовать правилам и не покидать замок, когда это запрещено директором.

«Как хитро», — подумалось Эл, которая всё это время неотрывно наблюдала за тем, как Ремус умело разговаривает с детьми.

— Кстати, а каким образом Янни смог выбраться из замка, если главные ворота были заперты на ночь? — строго спросил Сириус.

Бен замялся, раздумывая, как правильней будет ответить на этот вопрос.

— Если вам рассказали про какой-то секретный ход, то тебе следует показать нам, где он находится, — заметил Ремус. — Вдруг, кто-нибудь из других студентов тоже захочет вылезти ночью из замка? Ты осознал, насколько это может быть опасным, но кто-то может оказаться не таким сообразительным. Мы никому не скажем, что это ты нам рассказал, а просто его запечатаем, чтобы ни у кого не было соблазна им воспользоваться.

— Возле кухни… — тихо проговорил Бен. — Там за статуей открывается коридор, а из него лаз наружу.

— Хорошо. Больше ты не знаешь других ходов?

— Нет, а что есть ещё какие-то? Мы все пользуемся только тем, что возле кухни, — удивлённо сказал Бен.

— Я просто уточняю, потому что предполагаю такую возможность, — ответил Ремус. — Итак, Янни выбрался из замка. А что же Хоуп?

Бенджамин пнул ножку стола.

— Она любила его. Любила Янни, и побежала его защищать от компании слизеринских придурков. Даже мне не сказала, наверное, боялась, что попытаюсь её остановить.

Элайн протёрла лицо руками. Слушать эти слова было невозможно. Хотелось малодушно встать и уйти из кабинета, умчаться к Лили и Гарри и не выходить оттуда, пока война не закончится. Она окинула взглядом остальных. Сириус стоял бледный, как смерть, скрестив руки на груди и тяжело дышал. Дамблдор сидел в кресле, положив свои знаменитые очки-половинки на стол. Профессор Спраут украдкой смахивала слёзы, надеясь, что это укроется от глаз её ученика, который ещё мог себя сдерживать.

Ремус, стоявший ближе всех к мальчику, сохранял спокойный вид, но его плечи были опущены так же, как и в тот день, когда они первый раз встретились с Элайн.

— Спасибо тебе Бен, что нашёл силы с нами поговорить, — тихо произнёс Люпин. — Нам очень пригодится то, что ты нам рассказал.

— Только вот Янни и Хоуп этим уже не вернёшь, — горько ответил Бен.

— Ты можешь идти, — мягко сказал Дамблдор. — Мадам Помфри просила передать тебе зелье, которое поможет почувствовать себя лучше. Выпей его, пожалуйста.

— Спасибо, профессор, но мне не нужно, — ответил мальчик, поднимаясь с места.

— Мадам Помфри очень расстроится, если я ей передам твои слова. Ей и так сейчас непросто, поэтому будь другом, Бен, последуй её совету, — Дамблдор настойчиво протянул маленькую склянку.

Бен поморщился, но принял зелье из рук директора, а затем одним глотком выпил всё его содержимое.

— Молодец, Бен, а теперь идти отдыхай. Сегодня занятий не будет. Я вскоре объявлю это за завтраком, — примирительно проговорил Дамблдор.

Мальчик скривился на слове «отдыхай», но ничего не сказал и также молча покинул кабинет.

— Раз допрос свидетелей на этом закончен, то у меня есть к вам, профессор Дамблдор, несколько вопросов, — произнёс О’Рейли, выпрямляясь в кресле. — Почему до сегодняшнего дня не были обнаружены и перекрыты все тайные ходы, особенно, известные студентам школы? Каким образом ученик смог спокойно покинуть замок ночью, оставаясь никем не замеченным? В Хогвартсе не проходит патрулирование коридоров?

— Мистер О’Рейли, — произнёс Дамблдор. — Я с удовольствием отвечу на все интересующие вас вопросы, но после того, как господа мракоборцы подтвердят, что я больше им не потребуюсь. Кроме того, затем мне нужно будет рассказать своим ученикам о произошедшем. Нужно правильно всё преподнести, чтобы не допустить паники или межфакультетской вражды.

«Которая и так уже в самом разгаре, — подумала Элайн. — Что же будет, когда о розыгрыше Сирены узнает весь остальной Хогвартс?»

— Для этого я предлагаю несущественно изменить память Бенджамина Винтригама так, чтобы он думал, что мисс Гринблюк и мистер Эглитис сбежали в Хогсмид вдвоём, на их совместное свидание, а мисс Забини ничем не причастна к случившейся трагедии.

— Но это откровенная ложь! — воскликнул Сириус. — К тому же это бесчестное копание в голове у отдельного ребёнка никак не поможет.

— Я считаю, что в решении профессора Дамблдора есть смысл, — вставил О’Рейли, передвигая съехавшую оправу обратно к переносице. — Конфедерация Магов в моём лице одобряет эту предупредительную меру.

С коленей делегата соскользнула часть свитков, и он снова принялся их собирать, но в этот раз ему никто не помог.

— В таком случае вы санкционируете проведение беседы и с мисс Шафик, соседкой мисс Забини? — уточнил Дамблдор.

О’Рейли оторвался от поиска рассыпавшихся листов и утвердительно кивнул.

— Раз так, то я провожу господ мракоборцев и их помощницу до выхода из замка, а затем вернусь к вам, — Дамблдор поднялся с кресла. — Помона, почему бы тебе не отправиться к твоим студентам, им сейчас очень нужна твоя поддержка.

Профессор Спраут, всхлипывая, поспешила к двери.

— Вы совершенно правы. Бедные, бедные мои детки.

Когда они все вышли из кабинета Дамблдора, Ремус тихонько приостановил Эл.

— Слушай, если ты не хочешь здесь дальше оставаться, то можешь возвращаться домой. Нам осталось запечатать ход, а потом мы отправимся в Хогсмид. Посмотрим на то, что произошло с Дирборном и его напарником, которые дежурили в ту ночь.

— Ты уверен, что я тебе здесь не нужна? — уточнила Элайн.

Ремус кивнул.

— Тогда я пойду, загляну в больницу. Нужно рассказать, что я жива, и решить вопрос моей работы, — Элайн взяла Люпина за руку.

— Эл, — он погладил её ладонь большим пальцем. — Это может быть опасно.

Девушка упрямо поджала губы.

— Пока меня ещё никто больше не собирается убивать, так что могу себе позволить такое путешествие.

Ремус приобнял её за плечи.

— Только будь осторожна. А потом сразу аппарируй домой, хорошо?

— Обещаю, — полуулыбнулась Элайн.


* * *


Элайн шла по коридору, раздумывая, какая рожа будет сейчас у Бэддока. Флитвик бесшумно отворила дверь, заглядывая внутрь. Марк сидел в своём кабинете, полученном после нового назначения, и пролистывал какие-то бумаги.

— Привет, доктор Бэддок, — воскликнула она. — Ты просил доставить меня в морг, но я решила перед этим зайти к тебе уточнить, вдруг передумаешь.

Марк ошарашенно выронил перо из рук, по свитку пергамента, развёрнутом на столе, поползла чернильная клякса.

— Ты жива! — наконец, проговорил он. — Но как...

Элайн усмехнулась.

— Те чудесные ребята, которые похитили меня из больницы без твоего ведома, отыскали способ меня вытащить.

Бэддок поднялся с места и подошёл к Элайн, словно не веря, что перед ним живой человек из плоти и крови.

— Пойдём в смотровую, — озадаченно заявил Марк. — Я должен убедиться, что болезнь отступила окончательно.

Элайн пожала плечами и спокойно проследовала за мужчиной.

— Это же наверное какая-то особенная ваша магия, — рассуждал Бэддок. — Я прав?

Эл приподняла правую бровь.

— Смотря что ты подразумеваешь под этим словом, — ответила девушка. — Разумеется, к моему исцелению приложили руку гоблины. Но, боюсь, что я не смогу тебе рассказать, что именно произошло, потому что всё самое интересное пролежала в отключке.

Марк кивнул, пропуская Элайн перед собой. Зайдя внутрь, он порылся на полках, отыскивая несколько склянок с разными зельями-индикаторами.

— Так, для начала выпей это, — Бэддок протянул ей небольшую чашку раствора. — И возьми в руки камень.

Эл послушно отпила пару глотков безвкусного густого зелья. Марк уселся на край стола, протирая очки полой лимонного халата. Минуту спустя он посмотрел на камень на ладони Элайн и цокнул языком.

— Невероятно, совершенно невероятно, — проговорил он. — Ни следа от проклятья, словно его и не было. Даже в рядовых случаях через день ещё можно обнаружить остатки отравления, а здесь... даже не верится. Нам многому можно научиться у гоблинов.

— Определённо, — кивнула Эл.

Марк метнулся из одного конца кабинета в другой, затем положил ладони на стол и произнёс:

— Элли, я знаю, что это сейчас прозвучит неожиданно, но всё же выслушай меня, пожалуйста, — он вздохнул, собираясь с мыслями. — Мне сейчас дали направление о переводе в клинику в Австралии, где медицина пока не очень развита, в отличие от Британии. И я предлагаю тебе поехать туда со мной, в качестве моей избранницы. То есть жены.

Эл ошарашенно уставилась на Бэддока. Уж этого она точно не ожидала.

— Я не могу… да и моя мама…

— Как раз в Австралии растёт самый дорогой ингредиент для зелья, необходимого твоей матери. Мы найдём способ перевезти её туда, а уже на месте отыщем зельевара, способного приготовить само лекарство, — он вновь принялся расхаживать по комнате. — Я до сих пор не могу забыть нашего свидания, каким бы дурацким оно ни вывернулось. Впрочем, возможно, именно поэтому ты и твоё красное платье никак не могут выйти у меня из головы. Элли, не отвечай мне прямо сейчас. Можешь подумать до вечера. Порт ключ сработает через три часа в моём кабинете. Я буду рад увидеть тебя там, а если ты не придёшь, просто отправлюсь без тебя. Договорились?

Эл не успела даже открыть рта, как Марк унёсся из кабинета. Она ещё какое-то время приходила в себя, пытаясь осознать произошедшее. Флитвик понимала, что при всех достоинствах Бэддока, она не придёт к нему ни сейчас, ни через три часа, но неожиданная мысль подсказала, как можно получить выгоду из этой глупой ситуации.

«Вся эта нелепость с Марком отличный повод подтолкнуть Рема к действиям. Думаю, если я упомяну Бэддока, то он сразу вспомнит о нашем утреннем разговоре, — усмехнулась Эл. — Как будто сама судьба подкинула».

Она тихонько постучала в комнату Ремуса.

— Эл? Заходи, — устало улыбнулся парень. — Я думал, ты ещё не вернулась из больницы.

Элайн слегка провела рукой по волосам и присела на ручку кресла, стоявшего возле двери.

— Бэддок сегодня такое учудил, — девушка взмахнула руками. — Замуж меня позвал. Сказал, что уезжает в Австралию, и искренне верит, что я составлю ему компанию.

Эл не отрываясь наблюдала за Люпином. Парень на мгновение нахмурился, отводя взгляд в сторону, но затем снова растянул губы в привычной слегка грустноватой улыбке.

«Сейчас!» — Эл в ожидании прикусила нижнюю губу.

Ремус поднялся со стула, положил руки на его спинку, сжал пальцы, затем отпустил стул и скрестил руки на груди.

— Я, — он улыбнулся ещё шире и теплее, — поздравляю тебя, Эл. Очень рад за тебя. Доктор Бэддок хороший человек и прекрасный колдомедик.

Элайн какое-то время продолжала автоматически улыбаться, пытаясь осознать сказанное.

— Ремус... — она всматривалась в любимые глаза, которые всё с той же нежной мягкостью глядели на неё, и не понимала, как услышанные звуки могли попасть ей в уши. — Марк мне даже ответить не дал.

— Я почему-то уверен, что ты согласишься. Он тебя, несомненно, любит, раз из всех девушек Великобритании решил увезти на другой конец света именно тебя, — Люпин сунул руки в карманы, слегка ссутулившись.

Эл чувствовала, как в горле образуется горький комок. Она подняла взгляд наверх, заморгав чуть чаще обыкновенного.

— Зачем тогда было это всё? — отчаянно спросила она.

— Было что? — непонимающе поднял бровь Ремус.

Элайн сжала кулаки.

— Зачем тогда было давать мне надежду? — прошептала девушка.

Люпин отвернулся, даже не расслышав.

«Значит, я тебе совсем не нужна, — подумала она, поджимая губы. — Ладно».

— Разумеется, я улечу с ним, — она лучезарно улыбнулась, продолжая удерживать подбородок чуть выше. Но одна слезинка предательски норовила сорваться с ресницы. — Я пришла попрощаться.

Ремус спокойно кивнул.

— Оттуда недолетают совы, — со злорадной весёлостью добавила Эл. — Поэтому писать не смогу. С каминной сетью Австралия тоже не связана, и аппарировать туда слишком далеко. Поэтому, я не уверена, что мы ещё когда-нибудь увидимся.

Элайн сделала вид, что смахивает волосы с лица, чтобы успеть вытереть глаза.

— Тогда я могу лишь пожелать вам с Марком счастливого пути, — тихо ответил Ремус.

Несколько мгновений они застыли друг напротив друга. Эл надеялась, что Люпин одумается, а Ремус... Ремус просто стоял, рассматривая узор на обоях.

— Я пойду, — хрипло произнесла Эл.

— Удачи тебе, — улыбнулся Рем. Он медленно поднял руку и неуверенно помахал, как обычно дети машут малознакомым людям, когда их об этом настоятельно просят родители.

Эл ничего не ответила. Развернувшись, она дёрнула на себя дверь, потом вспомнила, что она открывается в другую сторону, толкнула её изо всех сил и выбежала в коридор.

Сбежав вниз по лестнице, Эл увидела Лили и Северуса, которые о чём-то тихо беседовали на кухне, уплетая кексы с изюмом.

— Присоединяйся, — с улыбкой предложила Лили. — А то на них уже даже Гарри заглядывается.

— Лили, он уже не только заглядывается, — встревоженно добавил Снейп, наблюдая, как поток стихийной магии стремительно несёт кусочек кекса в люльку, попутно кроша его на пол.

Северус взмахнул палочкой, останавливая это безобразие, чем вызвал у Гарри море недовольства.

— Лили, я не отдам ему кекс! — оправдываясь, воскликнул Снейп, теряясь при виде детских трелей.

Девушка подошла к преисполненному праведного гнева мальчику.

— Какие мы несчастные! — весело произнесла Лили, доставая Гарри. — Большой дядька не даёт способным мальчишкам мусорить и отбирает вкусняшки. Среди бела дня! Ну, ничего, на твою соску он точно не будет покушаться, я тебе обещаю. Так пойдёт?

Гарри задумчиво всхлипнул, затем ещё тихонько покряхтел для верности и пришёл к выводу, что пожертвовать непонятной штукой неопределённой степени съедобности вполне возможно в обмен на неприкосновенность драгоценной соски.

— Я буду за ним следить, — сверкнула глазами Лили. — Чуть потянется к твоим сокровищам, сразу устрою сладкую жизнь. Не переживай, малыш.

Эл снова почувствовала подступающие слёзы. Ещё чуть-чуть осталось продержаться, но как же обидно, что она больше никогда не увидит своего потешного крестника, не узнает, какое у него будет первое слово, не сможет тайком баловать его, хранить с ним маленькие общие тайны от мамы... всё это перечеркнул один единственный человек.

— Я хочу попрощаться, — наконец, смогла приветливо проговорить Эл.

— Ты куда-то уезжаешь? — удивилась Лили. — Я же говорила, что буду только рада такой соседке как ты. Оставайся!

Элайн покачала головой.

— Я не могу. Уезжаю в Австралию. С ней ещё не придумали волшебной связи, поэтому, скорее всего, это наша последняя встреча.

Лили настороженно посмотрела на лестницу позади Элайн и нахмурилась.

— Очень жалко. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, — девушка положила Гарри обратно и обняла Эл. — Напиши маггловское письмо, ладно? Волшебники пусть придумывают подходящий способ общения и дальше, а для простых смертных расстояние уже давно перестало быть помехой. И колдографии туда легко можно поместить. Не потеряемся.

Эл обхватила Лили руками.

— Обязательно буду писать. Не забывайте меня, — Элайн приблизилась к люльке Гарри. — Когда подрастёшь, приезжай в гости. Особенно зимой, когда у меня будет лето.

Гарри выплюнул соску и задрыгал ножками, пуская слюни.

— Наверное, это было «Да», — печально улыбнулась Элайн. — Хотя я вас, мужчин, последнее время совсем не понимаю.

— Да, они словно с другой планеты, — ответила Лили. — Тогда до встречи, Эл. Жду от тебя вестей.

— Договорились, — кивнула Элайн и, махнув дрожащей рукой Северусу, которого так толком и не успела узнать, выбежала за дверь защищённого дома, чувствуя, что уже не может больше сдерживаться.

На пороге она врезалась в Блэка, который, наоборот, торопился зайти внутрь. Не поднимая головы, Эл тихо проговорила:

— Привет, Сириус. Рада, что успела и с тобой пересечься.

— И тебе не хворать, Профессор, — весело ответил Блэк. — Куда так несёшься?

Эл хватило сил только неопределённо мотнуть головой, а затем пришлось, торопливо развернувшись, аппарировать. Всё тело опять противно сжало, а затем выкинуло на крыльцо во внутреннем дворе Мунго.

Эл взбежала по лестнице и устремилась вначале к туалету. Старательно умывшись холодной водой, она мысленно начала считать от ста до одного, несколько раз сбиваясь на шестидесяти пяти, принявшись считать в обратную сторону. Когда Элайн, наконец, удалось добраться до последней цифры, она уже почти полностью могла себя контролировать.

Девушка ещё раз протёрла лицо и улыбнулась себе в зеркало. Даже глаза её не выдавали, а, значит, можно было спокойно направляться к Марку.

Внутри медленно закипала ярость, как если бы вулканическая лава прокладывала себе путь под толщей ледника, но Эл только укрепляла защитную твердь, заставляя внутренний гнев и обиду бурлиться под кожей, не получая выхода. Скопившийся яд варился в организме девушки, словно в теле скорпиона, ужалившего самого себя.

Она ещё даст всему это вылиться наружу. Но не сейчас. Возможно, даже не в этом году. Но, когда время придёт, пощады не будет.

Она резко распахнула дверь, с ясной улыбкой заходя в кабинет Бэддока. Марк расслабленно сидел за столом, рассматривая порт-ключ, который должен был сработать через три минуты.

— Ты пришла, — усмехнулся мужчина, поднимаясь с места.

Элайн обвила его шею руками и первая прижалась губами к его губам. Марк обнял девушку, прижимая к себе.

— Нам пора, — прошептал он, прерывая поцелуй.

Эл молча кивнула. Бэддок протянул ей заводного кенгуру, и стоило девушке коснуться игрушки пальцем, как мир резко закружился перед глазами, унося Элайн на другой конец земли.


* * *


Элайн лежала без сна. Она старалась всхлипывать тише, чтобы Марк не проснулся. Марк... Мужчина лежал рядом на спине, запрокинув руку за голову. Каштановые волосы слегка растрепались, что невероятно ему шло. Правильные черты лица сохраняли свою красоту даже во сне. Но Элайн на него не смотрела.

«Интересно возможно придумать более идиотскую месть, чем выйти замуж на зло и умотать на другой конец света? — раздумывала Эл, пытаясь осознать, что умудрилась натворить за последние несколько часов. — Нет, пожалуй, тупее было бы удариться в Пожиратели Смерти и пойти фанатично кромсать, кого скажут».

Девушка смеялась, но по её щекам струились слёзы.

«Нет, хватит, Эл, перестань. Ты же слизеринка. Слизеринцы не плачут. Они помнят».

Миссис Бэддок-Флитвик с шумом втянула воздух, вытирая щёки.

«Раз он отказался от твоей любви, значит он её не получит, даже не узнает о всей её полноте. Никогда. Теперь уже точно никогда».

Эл аккуратно перебралась к краю кровати и проскользнула к столу. Бесшумно усевшись на едва скрипнувший стул, она обмакнула перо в чернильницу и вывела на пергаменте несколько строчек.

« Тебя по капле из сердца выдавлю,

Как заразу дурную вытравлю,

Из души клочками выдеру,

Чтоб из любимого стал ненавидимым »

Слёз больше не было. Только в груди что-то болезненно проворачивалось, как огромный стальной винт.

Эл подняла листок пергамента, наблюдая, как ещё не высохшие до конца чернила потекли к нижнему краю страницы. Направив палочку, Эл прошептала заклинание. Пергамент мгновенно вспыхнул, скукоживаясь, а затем пеплом вылетел в открытое окно, подхваченный наколдованным порывом ветра.

— Прощай, Ремус Люпин, — жёстко процедила Элайн и захлопнула створки.

От шума и вспышек заворочался Бэддок. Приподнявшись на локтях, он сквозь зевок спросил:

— Ты чего, Элли?

Девушка обернулась.

— Всё в порядке, милый, — она ласково улыбнулась. — Нужно было избавиться от последнего воспоминания об Англии.

— Ложись спать, у нас завтра тяжёлый день, — пробурчал Марк.

Бэддок снова зевнул, отворачиваясь к стене, не заметив в темноте, что радужки Элайн стали иссиня-чёрными.

Глава опубликована: 03.08.2016

Глава 23. Северус

Наконец, наступила тишина. Ещё два дня назад весь дом стоял на ушах из-за ссоры Люпина и этой девчонки, которая ни с того ни с сего вздумала уехать в Австралию. Если бы у самого Северуса была возможность выйти из этого дома, прихватив с собой Лили, ну и, так уж и быть, этого мелкого крикуна, то он бы уже давно так и поступил. Но он даже не мог переступить порог: за окном всё время маячили фигуры в тёмных плащах. И если раньше они хотя бы скрывались, то вчера двое в масках сидели едва ли не под дверью. Северус не стал рассказывать об этом Лили, потому что внутрь Пожиратели уж точно не могли попасть, а у девушки появился бы очередной повод для переживаний. Скорее всего, эта откровенная наглость была связана с тем, что вот уже больше суток все возможные гости защищённого дома пропадали в Хогвартсе, где творилось что-то совершенно невообразимое. Лили явно рассказали куда меньше, чем могли бы, а до самого Северуса испорченным телефоном дошли только отголоски кошмарной истории.

— Я вёл у них всего полтора месяца, и уж точно не знаю, чем жили эти дети и о чём они мечтали. Про Эглитиса могу сказать только, что у него была отличная память, правда он не доверял себе и своему чутью и постоянно шёл на поводу у своего криворукого друга. А Глинблюк... она всё делала отлично до тех пор, пока не начинала злиться или волноваться. А ты же помнишь, что нам говорили? Перед входом в класс Зелий, все эмоции оставляйте за дверью. Я понимаю, это не то, что ты хотела от меня услышать.

Лили сцепила руки на коленях.

— Жутко слушать такие вещи. Вот каждый день проходит мимо тебя целое множество людей. Кто-то тебе нравится, кто-то чем-то раздражает, на кого-то ты складываешь большие надежды, а с кем-то наоборот хочешь побыстрее распрощаться. И ты даже не подозреваешь, что, возможно, эта встреча у вас была последней. Вот, если бы ты знал наверняка, что двое из твоих учеников в скором времени... что с ними случится трагедия, ты бы явно смотрел по-другому, не так ли?

Уловив вопросительный взгляд девушки, Северус задумчиво подцепил ногтем неровность на ручке кресла.

— Не знаю, — ответил парень. — Но я бы запомнил этих студентов немного иначе, чем я тебе их представил.

Некоторое время Лили ничего не отвечала, а сидела молча, глядя на то, как ветка липы с пожухлыми трепещущими грязно-жёлтыми листочками колышется от порывов ветра, с царапаньем постукивая стекло.

— Как думаешь, когда ребята вернутся? На душе как-то неспокойно, будто по рёбрам вилкой скребут.

Северус вздохнул.

— Не маленькие мальчики, явно знают, что делают. В конце концов, они не первый год в этом варятся.

Лили покачала головой.

— Возможно, ты прав, просто, тебе не кажется, что вся эта история похожа на провокацию? Их словно специально заманивают в ловушку.

— А ты сидишь здесь и ничего не можешь сделать, — произнёс Снейп. — В этом ведь основная проблема? Если бы у тебя была возможность оказаться в Хогвартсе, ты бы уже через секунду ринулась в самую гущу событий.

Лили потёрла виски и уже собиралась было что-то сказать, но дверь открылась и в коридоре показалась фигура Люпина. Снейп резко поднялся из кресла и быстрыми шагами прошествовал в свою комнату. Дело было не в появлении очередного неприятного соседа — Северус недоумевал, как Люпин умудрился проскочить мимо Пожирателей. Снейп едва ли не вжался в стекло, но так ничего и не увидел: пространство за крыльцом было пусто. Но совсем недавно там точно сидели два человека. Значит, Лили права, и кто-то передаёт им вести из Хогвартса. Кто-то, находящийся достаточно близко к мракоборцам, проводящим расследование. А местные «сторожа», по всей видимости, имеют чёткую инструкцию не попадаться на глаза никому, кроме самого Северуса. Что всё это значит?

Парень сунул руки в карманы и прошёлся по комнате. У самой стены скрестил руки на груди и развернулся, направляясь в другую сторону.

Надо рассказать о своих подозрениях Люпину. С ним даже можно поговорить. О деле. Особенно, раз повезло, что он вернулся без Блэка.

Окончательно определившись, Северус уверено переступил через порог, но, добравшись до середины лестницы, увидел Лили, которая, наоборот собиралась спуститься.

— Заперся и наложил Заглушающие чары. Просто великолепно. Как я могу помочь человеку, который сам не хочет, чтобы ему помогли!

Северус нахмурился. Острый приступ хандры у Люпина рушил все планы. Отступив на ступеньку ниже, он облокотился о стену.

Лили уселась наверху лестницы.

— Рема отстранили от расследования.

— Что? — Северус едва удержался, чтобы не распахнуть рот. После выстроенной логической цепочки, куда закономернее было бы услышать о смерти Люпина, нежели об отстранении.

Выходит, что либо у хогвартских шпионов что-то пошло не по плану, либо сам Снейп сделал неправильные выводы. В голове появилась ещё одна мысль, гадкая, но вызывающая лёгкое чувство удовлетворённости. Настолько крошечное, что оно только шевельнулось где-то в районе солнечного сплетения, а затем утонуло в трясине общей отвратительности. И именно из-за него Северус, уже набравший воздух для начала рассказа, просто промолчал.

Лили была настолько погружена в переживания за друга, что ничего не заметила.

— Я спросила, в чём дело, и Рем сказал, что адвокат Забини устроил целый скандал из-за того, что человек, с таким заболеванием, как у Ремуса, вообще находится в школе рядом с детьми. А затем сам мистер Забини заставил и вовсе отстранить беднягу от расследования, — девушка в сердцах вскочила с места. — За что на него столько свалилось? Как только Рем выползет из комнаты, надо будет устроить ему встряску положительными эмоциями. Пусть вспомнит, что у него есть друзья, которые всегда его поддержат.

В это время входная дверь распахнулась второй раз, и в этот момент Снейп ощутил отвращение, схожее с тем, что и пару минут назад, только вот вместо удовлетворения по нижним рёбрам скользнуло маленькое облегчение. А человек, послуживший причиной всех этих душевных перипетий в организме Северуса, ничего не подозревая, энергично прошагал внутрь.

— Где этот страдалец? — весело воскликнул слегка растрёпанный Блэк. — Наверху?

Лили кивнула, уступая дорогу.

— Только там такая сложная защита на двери висит, словно он поджидает орду Пожирателей и как минимум двух Тёмных Лордов.

— В смысле? — скрестил руки на груди Сириус.

Торопливо взбежав по лестнице, он приставил к горлу палочку и громогласно проорал в замочную скважину:

— Ты чего это запираться вздумал? — Блэк пнул дверь ногой. — Тебе не приходило в голову, что это и моя комната тоже?

По двери промелькнула синеватая волна.

— А ничего, что ты позавчера со скандалом съехал из неё на первый этаж, тоскливо вдыхать аромат подушки Эл и ностальгировать? — донеслось из комнаты.

Сириус фыркнул.

— Ладно, каюсь, я тебя обманул: я не нюхал подушку Профессора и вообще уже давно мечтал вернуться. И раз уж эта комната предназначена для людей в глубокой депрессии, то ты просто обязан меня впустить. Случилась настоящая трагедия! Меня отстранили от расследования да ещё и из-за какой-то ерунды! Они решили, что я не знаю свои должностные обязанности, — Блэк облокотился о дверь, актёрски вздыхая. — Фи! Я помню весь устав наизусть, буквально слово в слово, а из головы вылетела всего она пустяковая строчка, в которой говорилось, что ни при каких обстоятельствах нельзя ломать носы семейным адвокатам и высокопоставленным чиновникам. И из-за одной коротенькой строчки меня буквально выставили за дверь! Разве это справедливо? Так, что, друг мой, нам теперь обоим дорога в Хогвартс заказана, только вот меня ещё, возможно, и вовсе уволят из Аврората, потому что терпели только до первого замечания.

Дверь резко распахнулась, откидывая Сириуса назад. На пороге застыл Ремус с палочкой в руках.

— Ты совсем идиот? Через тебя мы хоть как то могли контролировать ситуацию, сложившуюся в школе, а теперь у нас буквально связаны руки!

Блэк, отряхиваясь, обиженно сморщился.

— Между прочим, меня следовало вначале пожалеть и сказать о том, что всё будет хорошо и ещё парочку приободряющих фраз, чтобы близкому другу было не так горько от потери любимой работы, а только потом отчитывать. Там и без нас есть кому разбираться с этой толпой сопляков, а всё, что можно было узнать, мы с тобой выяснили ещё в первый день.

Снейп краем глаза заметил, что Лили аккуратно зачаровывает дверь комнаты так, чтобы её больше невозможно было закрыть. Наблюдая за всем этим цирком, Северус пытался понять, почему очередное вполне разумное объяснение сложившейся ситуации с треском провалилось. Единственное, что стало очевидным: шпион Пожирателей в Хогвартсе — Забини. Только вот, что за козни плетутся в замке?

А тем временем шоу продолжалось. Блэк, приобняв Люпина и Лили за плечи начал очередную речь.

— Предлагаю отныне эту комнату переквалифицировать в официальный штаб Клуба страдальцев. Значит, Лунатик у нас будет его председателем, поэтому на нём теперь лежит честь создания эмблемы Клуба. Я, так уж и быть, напишу слова гимна, а с тебя, дорогуша, аккорды! Пора бы уже и гитару достать, а то уже целую вечность не слышали, как ты поёшь.

Лили с улыбкой вывернулась из жарких объятий друга.

— Про гитару это ты здорово вспомнил! Только вот петь я буду точно не гимн Клуба Страдальцев.

— Я бы на твоём месте хорошо бы подумал, прежде чем отказываться, — со вздохом заметил Блэк. — Я там такую классную партию для Гарри придумал: вначале мы все хором «Как же всё плохо!», и Гарри сразу «Аууу»!

— Я подумаю, — пообещала Лили, сворачивая обратно к лестнице.

Северус поспешил за ней, понимая, что его в Клуб всё равно не примут.

— А ты куда? — развернулась девушка.

— Не мешать вам веселиться, — ответил Снейп, пытаясь аккуратно обойти Лили.

— Ну уж нет. Пойдём, поможешь мне с поисками гитары, а потом все вместе что-нибудь споём, — девушка схватила его за запястье, увлекая за собой.

Северус до этого никогда не был на чердаке дома, более того, он даже никогда не видел лесенку, которая на него вела, потому что сам жил на первом этаже и поднимался наверх только в исключительных случаях вроде сегодняшнего.

Каждая деревянная ступенька скрипела чуть отлично от остальных, а сам звук менялся ещё и в зависимости от того, куда наступала нога, поэтому лесенка в целом образовывала некий самобытный музыкальный инструмент. Когда по нему взбежала Лили, коротенькая мелодия также взмыла вверх от низкого кряхтения к совсем тоненькому скрипу, смешиваясь с лёгким стуком шагов. Снейп поднимался чуть медленнее, к тому же сам парень весил несколько больше, нежели Лили, поэтому вместо маленькой песенки у него вышло басовитое кряканье, словно его отчитывал старый селезень.

Переступая порог, Лили выпустила запястье парня. Рука Северуса неожиданно сама перехватила ладонь девушки, удерживая рядом с собой, но уже в следующее мгновение Снейп, опомнившись, разжал пальцы. Освободившейся рукой Лили торопливо заправила прядь волос за ухо.

— Смотри, в принципе, я сейчас могу призвать гитару при помощи «Акцио», но боюсь, она пострадает, пока будет пробиваться через нагромождения из коробок. Поэтому твоя задача поднять весь этот хлам в воздух, чтобы я смогла спокойно использовать заклинание, — она достала палочку из заднего кармана брюк.

— Да, тут без моей помощи точно не справиться, — вздохнул Северус.

Лили нахмурилась.

— И к чему была эта шпилька? — с недоброй улыбкой поинтересовалась девушка.

— Тебе просто некуда было меня деть, верно? Боялась, что снова начну собачиться с любимыми соседями?

Лили набрала в рот воздуха, словно собираясь ответить какую-нибудь колкость, но затем выдохнула, натягивая на лицо прежнюю подчёркнутую приветливость.

— Подними коробки, пожалуйста, — повторила она, скрещивая руки на груди.

Снейп послушно наложил нужные чары, а затем, стоило полу очиститься, тут же произнёс заклинание, заставившее гитару в старом чехле аккуратно спланировать под ноги Лили.

— Прошу, — взмахнул рукой Северус.

Девушка покачала головой и опустила вещи на землю.

— Вот в такие минуты мне хочется либо вас всех в окно выкинуть, либо самой туда выйти. Но, к сожалению, в доме должен быть хотя бы один человек, кроме Гарри, который был бы рад присутствию всех своих соседей, — подхватила ремешок чехла и, водрузив гитару за плечи, двинулась к выходу с чердака.

Северус пропустил Лили перед собой и незаметно взмахнул палочкой, убирая весь вес у груза девушки. Она обернулась, улыбаясь уже гораздо спокойнее.

— Спасибо.

Спустя некоторое время было принято компромиссное решение на сеанс музыкальной терапии переместиться в гостиную. Гарри радостно валялся на диване между Ремусом и Сириусом, умудряясь одновременно жевать рубашку одного и пинать ножками второго, чувствуя полнейшую безнаказанность.

— Ах ты, маленькая… радость! — Ремус аккуратно отвёл ручку мальчика. — Кто-то очень сообразительный научил Гарри щипаться. Откуда силёнки то берутся? Такие крохотные пальчики, а достали даже через ткань.

— Удивительно способный ребёнок, — рассмеялся Сириус, щекоча мальчика.

Гарри весело захихикал, наслаждаясь игрой, и теперь попытался ущипнуть уже вторую няньку.

— Мелкий, прекрати! — не прекращая веселиться, взбунтовался Блэк. — Раз уж начал мучить одного, то не стоит резко переключаться на кого-то ещё. Домучай сначала до конца.

— Какие-то у тебя странные советы, — озадаченно произнесла Лили, оторвавшись от колок гитары.

— Почему это? Я просто учу ребёнка заканчивать начатое, — на последнем слове Сириуса Гарри лихо дёрнул ножкой, вызывая у всех троих, сидящих на диване, приступ хохота.

Лицо мальчика напротив скуксилось, а нижняя губёшка затряслась, готовясь выпустить наружу волну плача.

— Нет-нет-нет, только вот не плачь! — оба парня поспешно начали кружить над малышом, но тот уже твёрдо вознамерился разразиться в рыданиях. Лили мгновенно отложила гитару в сторону и подняла Гарри на руки, укачивая.

— Что случилось, крошка? Ножкой ударился? Конечно, дядя Сириус как выпятит свои ножищи на пути у таких нежных пяточек, что странно, что кроме тебя никто не ещё не пострадал, — она выразительно сверкнула глазами в сторону дивана. — Ну, ничего, заяц, больше я тебя туда не посажу.

Когда Гарри окончательно справился с приступом гнева и только периодически трагически всхлипывал, Лили задумчиво обвела глазами комнату и не найдя более подходящего места для временной стоянки мальчика, двинулась к креслу, которое занимал Северус.

Парень почувствовал, словно ему с затылка за воротник скользнула маленькая колючая льдинка, а затем пролетела по всему позвоночнику. Он сунул было руки в карманы, но затем, взглянув на оторопевшее лицо Блэка, протянул ладони, принимая мальчика. Гарри, чувствуя неуверенность парня, снова заворчал, но стоило Лили прошептать что-то ему на ушко, утихомирился.

— Ты на него там «Империо» наложила что ли? — спросил Сириус, перекидывая ногу на ногу.

— Нет, просто пошуршала, как ёжик. Это одинаково хорошо действует и на детей, и на взрослых, — ответила Лили, пробираясь обратно в своё кресло. — Тебе тоже пошуршать?

— Спасибо, но как-нибудь в другой раз. Сейчас ты собиралась нам спеть.

Северус уставился на мальчика, так опрометчиво доверенного его рукам. Гарри, впрочем, кажется, не догадывался, в насколько шатком положении он оказался и с упоением разглядывал блестящую пуговицу на манжете у парня. По спине Снейпа поползла вторая льдинка. Он словно обратился в большую статую, которая стремительно таяла от того, что на её ледяные ладони положили грелку.

Лили легко провела пальцами по струнам, а затем удовлетворённо кивнула.

— Сириус, твои чары превосходно подействовали. Действительно, совсем не надо настраивать. Удивительно, как это у тебя получилось, — девушка с улыбкой подмигнула парню. — Я хотела бы спеть одну из новых песен Аббы, которая очень подходит нам всем. Особенно мне. Я уже пела её как-то раз и надеюсь, с тех пор не разучилась её играть.

— Итак, — она кашлянула. — I have a… Ой, не так, — пальцы скользнули мимо, и голос дрогнул, словно что-то помешало словам выйти наружу. — I have a dream…

«У меня есть мечта, как песня, которую нужно спеть,

И она поможет мне справиться с чем угодно.

Если ты умеешь видеть сказочные чудеса,

То ты всё выдержишь в будущем,

Даже если всё пойдёт наперекосяк»*.

Северус начал чувствовать, как у него медленно немеют мышцы рук, а затёкшая спина начала болезненно пульсировать, но парень боялся лишний раз шевельнуться и потревожить безмятежно лежащего мальчика.

«Я верю в ангелов,

И что хорошее есть везде.

Я верю в ангелов,

И я знаю, что, наконец, пришёл и мой черёд.

Я смогу пройти против течения, потому что у меня есть мечта».

Пальчики Гарри при всём приложенном усердии никак не могли дотянуться до вожделенной пуговицы. Мальчик попытался вывернуться, чтобы хоть чуть-чуть приблизить себя к намеченной цели.

Северус почувствовал, как по лбу поползла капля пота. «Держать сильнее? А если ему будет больно? Но так он может упасть!». Сдерживая подступающую панику, как он сдерживал дрожь в руках во время приготовления особенно сложных зелий, Снейп даже перестал слышать слова песни.

Гарри недовольно закряхтел, настойчиво приближая себя к неминуемому крушению.

— Лили, — парень счёл разумным перебить пение. — Он шевелится!

Девушка рассмеялась, зацепляя пальцами нижние струны. Гитара басовито оборвала песню.

— Это нормально, ничего страшного. Гарри просто твоя пуговка понравилась. Положи его на колени и поверти рукой так, чтобы она переливалась.

Северус осторожно последовал инструкции. Мальчик, весело хохоча, дрыгал ручками и искренне радовался игре. Он не задумывался, у кого он лежит на коленях, ему было хорошо просто от того, что рядом блестит интересная штуковина. Гарри не знал о войне, доверял всем вокруг, не догадываясь, что в мире существуют люди, которые могут его убить. И в эту самую секунду Снейпу искренне захотелось, чтобы Гарри об этом никогда не узнал. Чтобы маленький островок спокойствия из этой самой комнаты распространился по всему волшебному миру. «Выходит, вот о чём говорил Дамблдор. Но я уже поклялся, что на меня это не подействует».

«У меня есть мечта, пускай просто фантазия,

Но она помогает мне жить в этой реальности.

И конечная цель стоит всего,

Она как луч, проносящий меня сквозь тьму».

Лили улыбалась. Сириус старательно подпевал на простом припеве, не зная других слов, Ремус, который, напротив, знал песню наизусть, тихо шевелил губами. А Гарри медленно, но уверенно покорял своим простодушным обаянием Северуса. Всё шло по плану.

В этот вечер все тихо разошлись по комнатам, даже не разругавшись. Никому не хотелось нарушать ту волшебную атмосферу, которую создала песня Лили. Утром, правда, всё вернулось в прежнее русло, но необратимый процесс уже начался: в памяти у каждого отпечаталась картина другой, странной, но уютной жизни.

— Мне нужна твоя помощь, как профессионала, — сказала Лили, убирая волосы в хвост. — Я уже давно работаю над новым базисом для зелий, но у меня никак не выходит точный результат, как описан в пособии. Можешь сказать, что я делаю не так?

Северус прошёл внутрь импровизированной лаборатории, разглядывая новенькое, ещё хрустящее, пособие.

— Думаю, с твоим вопросом будет немного сложнее разобраться, чем в вареве первокурсников, но постараюсь сделать всё, что в моих силах.

Лили усмехнулась, аккуратно раскладывая по столу пучки трав.

— Так мало? — Северус озадаченно переложил в ступку кору амурского бархата. — А тут что такое? Ползучий пырей? Но это же просто сорняк!

— А как же корни? — лукаво поинтересовалась Лили. — На первом этапе получается настоящее чудо. Правда, потом у меня всё сдулось, но, надеюсь, сейчас всё пройдёт иначе.

Шагнув вперёд к подготовленным ингредиентам, Северус почувствовал, как оказался на своей территории. Он был как врач, принимающий пациентов в своём кабинете или цирюльник, проверяющий ножницы, прежде чем усадить клиента во вращающееся кресло перед зеркалом. Сейчас все лишние мысли отошли на второй план. Другое дело, что на первом плане всё равно была не толчёная кора.

— Я хотела сказать тебе, что есть множество твоих поступков, которые я не никогда не смогла бы тебе простить. И которые ты уже совершил, — пальцы Лили нечаянно слишком сильно сжали сушёное соцветие эхинацеи, и оно мелким крошевом осыпалось на доску. — Но иногда человек способен найти в себе силы отпустить обиду. Это сделать непросто, но всегда есть достаточно весомая причина.

Маленькие весы в руках Снейпа качнулись.

— Если ты считаешь нужным снова затронуть эту тему, то я готов.

Он же тысячу раз просил о прощении. Зачем снова перечислять все его грехи, когда они и так не могут выйти из головы?

— Ты злишься, потому что думаешь, что я хочу заставить тебя почувствовать вину, — Лили смела со стола порошок. — Но на самом деле я просто пытаюсь перейти к важному разговору.

— А по-моему ты сейчас только хочешь заговорить мне зубы, чтобы я начал изображать бесконечную дружбу с Блэком и Люпином. Я остаюсь в этом доме только потому, что, — Северус замялся, — явно не из-за желания наладить отношения с бывшими сокурсниками.

Лили покачала головой.

— Я просто собиралась тебе рассказать, — она тоже сделала паузу, всплёскивая руками, — что мне жаль, что я отправила тебе то письмо. Это всё. Но сейчас я уже начинаю думать, что поступила правильно.

Лили отвернулась к котлу, плавно, но чётко рисуя три фигуры палочкой. Снейп ждал, пока она снова повернётся к нему, чтобы он мог ответить, но девушка не спешила.

— Ты не написала ничего из того, что я бы ни заслужил, — наконец, произнёс он. — Любые оправдания в этом случае будут неуместны. Я рисковал слишком многим, чем не имел право распоряжаться. Ты могла погибнуть по моей вине.

— И Гарри! — воскликнула Лили. — Мы оба чудом выжили!

— И Гарри, — исступлённо повторил Северус.

— Всё, — она подняла руку, останавливая слова Снейпа, которые уже почти сорвались с его губ. — Я хотела поговорить совсем о другом, а, выходит, снова напрашиваюсь на извинения. В любом случае уже ничего не изменишь.

Какое-то время они работали молча. Северус с трудом смог повернуть мысли в нужное русло. Если бы зелье не требовало бы такой сильной концентрации, он бы и вовсе выполнял нужный алгоритм автоматически.

— Лили, — мягко произнёс Снейп, — ты сейчас собираешься высыпать уже пятую щепотку ятрышника.

— Но здесь же написано: «четыре горсти до и после закипания», — девушка возмущённо провела пальцем по странице, ища подтверждение своим словам.

— Или после, — поправил Северус. — Ты, видимо, и в прошлый раз перепутала. Лишние щепотки как раз и погасят свечение.

Лили перечитала строчку и постучала кулаком по лбу.

— Вот это проглядела. Да, непутёвый из меня зельевар.

Снейп поспешил успокоить девушку, которая, впрочем, была озадачена явно не этим. Другое дело, что он неправильно истолковал её настроение.

— Почему же, с самой сложной частью ты справилась великолепно. Ошибка-то пустяковая.

Лили перевернула песочные часы.

— А если бы кто-то из твоих студентов так напортачил, ты бы также с ними разговаривал? — она лукаво вскинула бровь.

Северус смутился.

— Ну, мы с ними пока готовим самые простые растворы. Поэтому такая мелочь становится едва ли не самой важной частью процесса, и мне нужно донести до них, что…

— Так и знала, что ты издеваешься над бедными детьми! — она насмешливо скрестила руки. — В Хогвартсе, наверное, праздник устроили, когда ты пропал.

— Как бы то ни было, меня радует, что сдачу эссе у шестого курса я назначил на следующий день, — он улыбнулся в ответ. — Избавил себя от возни с целой горой макулатуры. Пусть с этим теперь кто-нибудь другой разгребается.

*здесь и далее довольно-таки вольный авторский перевод песни АББЫ I have a dream.

Глава опубликована: 25.09.2016

Глава 24. Дамблдор

Гамбит — начало шахматной игры, в котором ради скорейшего перехода в атаку жертвуют фигурой или пешкой.

В кабинете никого не было, поэтому можно было позволить себе вздохнуть и немного ссутулиться. Он сложил дужки очков и положил их на стол, откидываясь в кресле. Дамблдор думал, что хорошо знает людей, и способен умело играть на их главных слабостях. Но как можно было не учесть, что в чётко сплетённой паутине человеческих судеб окажется муха, впрочем, даже не муха, а другой противный паучишка, способный порвать сразу несколько бесценных нитей, да ещё и протащить свою собственную. Хлипкую, одинокую, но безнадёжно испортившую всю красоту изначального рисунка. И какой стороне эта лишняя ниточка даёт перевес? И лишняя ли она вообще?

Дамблдор чувствовал себя большим, старым пауком, в чьи сети попадались и мошки, и мухи, и сильные стрекозы. А теперь к самой красивой бабочке в его коллекции тянулась чужая липкая нить. Дамблдор знал, что паучишка уже давно нацелился на его красавицу, и умело дразнил его, показывая её пёстрые крылышки. Но последние события буквально сломали абсолютно всю стратегию, так старательно выстроенную искусным интриганом. Другое дело, что и Том теперь в полном смятении пытается перевязать так нагло порванные паучишкой путы. И это весьма неплохо ему удаётся.

Последние пару недель Дамблдор размышлял, правильно ли он поступил, упрятав маленького сына Лили за тысячу печатей. Избранный ли он на самом деле? Конечно, решаясь на такой поступок Дамблдор полагал, что в случае чего он лишь подкинул противнику пустую, но тщательно запечатанную консервную банку, над которой нужно хорошенько повозиться, прежде чем получится открыть. А если в банке на самом деле находится сокровище, то открытое столкновение как раз и должно так или иначе исполнить пророчество. От своей судьбы не убежишь. В этом Дамблдор был убеждён. Другое дело, что если уметь вовремя замечать её знаки, её можно заставить работать на тебя самого.

Гибель двух студентов заставила директора тут же отвлечься от проблемы толкования пророчества. Самих ребят Дамблдор почти не помнил. Они были самыми обычными детьми, без каких-то выдающихся талантов или отклонений. Если бы их не настигла такая жуткая смерть, вряд ли они бы хоть чем-то запомнились в Хогвартсе. Впрочем, как оказалось, из девочки ещё мог выйти толк. Быть может, сложись всё иначе, она бы забыла о Янни уже через год и переключилась на другого, более внимательного мальчишку и жила ещё долго в своём незаметном семейном счастье. А может, наоборот, Янни, наконец, надоело бы биться о глухую стену, и он заметил бы чувства Хоуп. Ведь многие волшебники нашли свою любовь именно в годы обучения в Хогвартсе. Но как бы ни сложилась та, другая реальность, в которой не было войны, в этом мире двум ребятам суждено стать посмертными символами настоящих чистых и светлых чувств и жертвенности любви. Это всегда было действенным поводом, чтобы всколыхнуть толпу, заставить обескровленных, утомлённых бойцов вновь взяться за оружие и идти сражаться дальше. Если юная девочка погибает в надежде помешать врагу погубить её возлюбленного, то почему они должны прятаться, с ужасом ожидая своей участи?

Но показывая людям красивую яркую картинку, он сам не должен забывать о тех нитках, которые торчат во все стороны с обратной стороны конвы. Зачем могло понадобиться убивать студентов ясно как белый день. Дискредитировать директора — вот основная цель. Показать, что он не способен защитить своих подопечных, что он не справляется со своими прямыми обязанностями. Но вот только найти доказательства того, что всё это было тщательно подстроено, было невозможно. Сирена, действительно собиралась просто подшутить и искренне считала, что это её личная идея. Но этого просто не могло быть. Слишком много случайностей, чтобы это, действительно, было цепочкой трагических совпадений. В них Дамблдор давно уже не верил. Он верил в закономерности.

И одной из них стало холодное сухое письмо из Министерства, уже почти целиком подчинявшегося новому хозяину. Об этом беспрестанно твердил О’Рейли, которому не терпится поглазеть на суд над птицей высокого полёта. Он ещё совсем мальчишка, но уже окунулся в самую гущу событий, туда, где творится история, которую много лет спустя будут изучать по учебникам. Правда, как именно эти события будут описаны в книгах, пока ещё неизвестно. Самому О’Рейли всё равно. Это Дамблдор увидел в его мыслях.

Старый волшебник привык проверять всех, кто находился в непосредственной близости к нему, а рыженький делегат с длинным названием должности, совершенно не умел скрывать свои мысли. Скорее всего, он в жизни не слышал об окклюменции. Хочет болтаться рядом — пускай. У Дамблдора сейчас хватает других забот.

Он знал, что суд будет не на его стороне. От людей, смотрящих на него со всех сторон полукруглого зала, веяло либо страхом, либо злорадством. Дамблдору было искренне жаль тех, кто был запуган Томом и его союзниками. Они осознавали, что вынося вердикт, они роют свои собственные могилы, чувствовали, что их покорность лишь отсрочка от неминуемой гибели, к которой они сами себя подводят. Но им страшно было умирать сейчас. Потом всё образуется. Наверняка образуется. Главное выжить в эту самую секунду.

Дамблдор смотрел на них, улавливая лёгкую укоризну в чужих глазах. Ну почему же ты пришёл на этот суд? Почему ты не спрятался? Ты же великий волшебник, взмахни рукой и исчезни, ли сделай так, чтобы исчезли все остальные. Но Дамблдор знал, что он так не поступит. Ему предлагали укрыться. Более того, он мог прятаться в стенах Хогвартса очень долго, и никто не смог бы до него дотянуться. Но сбежать значит показать слабость, показать страх перед противником. Разве он имеет право бояться, если пытается заставить остальных преодолеть это чувство? Тем более, Том начал какую-то новую, собственную игру, и Дамблдору очень хотелось узнать, какую ловушку ему заготовили.

И вот, наконец, финал. Дамблдор умел скрывать любопытство, но сейчас ему даже хотелось его продемонстрировать, чтобы унять волны леденящего ужаса, который метался от сердца сердцу небольшой группки волшебников, которым не повезло добиться маленькой власти.

Итак, он лишён директорского поста в Хогвартсе. Ожидаемо, но это уже не так важно. Он распрощался с этим местом, едва услышав о гибели студентов. Сейчас куда важнее другое. Неожиданно, ему предоставился выбор: Азкабан или… разумеется, он не выберет Азкабан. Том в этом уверен. Ни один волшебник, находящийся в здравом уме, добровольно не отправится в логово дементоров. Но, если понадобится, Дамблдор был вполне готов так поступить. Он знал, что успеет исчезнуть ещё до того, как его доставят в крепость. Тут уже выгоднее быть беглецом, чем заключённым. Тем более, что его заключение станет своеобразным символом полного провала Ордена. А этого нельзя допускать в любом случае.

Идея была проста — дослушать до конца, а затем неожиданно согласиться на Азкабан и, пока все пребывают в смятении, исчезнуть. План был красив и являлся реализацией отчаянных желаний половины из сидящих в этом зале.

Альтернатива — поселиться в роскошном поместье под постоянным контролем Министерства. Читай: новых друзей Тома. И, разумеется, без возможности приводить гостей или выходить наружу.

Это было соблазнительно. Невероятно соблазнительно. Том будет думать, что контролирует главу сопротивления, а самому Дамблдору не придётся кочевать из дома в дом, подвергая малочисленных союзников ещё большей опасности. Конечно, он в состоянии обвести вокруг пальца любую охрану и спокойно контролировать деятельность Ордена. Том хотел его проверить? Пожалуйста. Это скорее заводило в тупик самого Тома, потому что теперь каждая маленькая победа Ордена будет являть собой показатель полнейшей некомпетентности его охраны. Прекрасное решение, за которое нельзя было не уцепиться. Пожалуй, не пришло ещё время соглашаться на Азкабан.

Ему дали время на сборы, а значит возможность опять заглянуть в свой кабинет. И кто же теперь будет в нём находиться? Кто бы это ни был, этот человек полностью изменит облик Хогвартса. Уже в считанные дни здесь не останется ни одного магглорождённого студента. Том больше всего на свете жаждал завладеть замком. Возможно, сдать его — самый лучший вариант. Особенно, если успеть заранее переселить детей, которые могут подвергнуться опасности, в подполья Ордена.

Минерва готова вот-вот заплакать, но она не сделала бы этого, пока в кабинете находились четверо министерских мантий и О’Рейли, который вызвался также служить сопровождением. У мальчишки множество идей. Большинство из них завязаны на лояльности его непревзойдённого Председателя Совета Международной Конфедерации. На самом деле им бы уже давно пора зашевелиться, но когда в истории та же Франция шла на подмогу англичанам? Соседи будут до последнего делать вид, что ничего не происходит, пока ситуация не будет трогать их самих. Так поступили бы и сами англичане, развернись восстание где-то ещё. Но в этот раз не повезло именно им.

Дамблдор назначил МакГонагалл своим заместителем. Он знал, что им повезёт, если просуществует в этой должности до конца дня, но был уверен, что этого времени хватит на то, чтобы переместить детей в защищённое место. Они не раз уже обговаривали этот вариант, поэтому ей всё должно быть понятно и без дополнительных инструкций. По прибытию он собирался послать ей Патронус, потому что пока нужно было спланировать новый метод общения. Главное, выяснить, как поступить будет проще: ненадолго исчезать из поместья самому или переправлять в него орденцев. Второй вариант был пока предпочтительнее, хоть и опаснее.

Через камин прибыл очередной человек в министерской мантии с порт-ключом. Пришло время отправляться. О’Рейли беспрестанно что-то записывал, поправляя спадающие очки, двое остальных составляли опись имущества, которое Дамблдор счёл необходимым взять с собой.

Наконец, подошло время отправляться. Старый волшебник ободряюще кивнул Минерве, а затем послушно взялся за порт-ключ.

Его выбросило на лужайку перед высоким старинным поместьем, которое уже давно пережило свои лучшие времена. Позади торчали мокрые ветки неухоженных разросшихся кустов. К двери вела узенькая тропинка, местами утопающая в неглубоких серых лужах.

— Я полагаю, что нас встретят внутри, профессор, — проговорил О’Рейли, пропуская Дамблдора перед собой.

Бывший директор Хогвартса кивнул и двинулся к высокой потрескавшейся двери неопределённого цвета. Она скрипуче распахнулась сама собой, открывая пустой полутёмный коридор.

«Значит, точно ждут», — подумал про себя Дамблдор и невозмутимо прошествовал внутрь.

О’Рейли засеменил следом.

— Как вы думаете, профессор, в какой момент вы проиграли? — спросил конфедерат.

Дамблдор обернулся. Дверь захлопнулась, эхом разносясь по поворотам коридоров старого поместья. Рядом вспыхнули два факела. Рыжий нескладный паренёк надменно усмехнулся, откидывая нелепые очки в сторону. Его волосы постепенно начинали темнеть, а рост увеличиваться.

— Том… — покачал головой Дамблдор. — Это было изящно.

Человек, называвший себя Тёмным Лордом, склонил голову набок.

— Хочешь знать, как всё случилось на самом деле? Любимая тётушка на праздновании, ради которого даже студентов временно забирают из Хогвартса, секретничала с племянницей и рассказала ей забавную шутку, которую провернула когда много лет назад, ещё учась в школе. Вернувшись в школу, девочка тут же придумывает похожий трюк. Придумывает сама и искренне верит, что это её личная идея. И ведь так и есть — девочку просто навели на мысль. Только вот не просто так. Её воздыхатель должен был нарушить правила, да так, чтобы показать, что директор не способен защитить своего студента. Что у него нет авторитета даже среди его любимых грязнокровок, раз они так спокойно игнорируют его прямые указания. Чтобы директора сместили с должности и отправили в Визенгамот. Где ему предложили выбор, уже решённый за него. Выбор, которой был слишком предсказуем.

Том был прекрасным оратором. даже паузы он наполнял особой, осмысленной тишиной.

— Ты никогда бы не заподозрил в неказистом карьеристе меня. Да что там говорить, мои верные идиоты тоже ни о чём не догадывались. Мне было важно показать, насколько я оказался талантливым учеником.

Дамблдор улыбнулся.

— Я мог бы тобой гордиться, Том, если бы применил свои способности…

Ради общего блага? — расхохотался Волдеморт. — И как кто-то всё ещё ведётся на эту фальшь? Я должен поблагодарить тебя, хотя за то, что ты тщательно отобрал людей, которые однозначно мне не подходят. Уже совсем скоро они пожалеют, что ошиблись в своём выборе.

Из невидимых дверей со всех сторон начали вырастать длинные чёрные тени. Дамблдор вздохнул. Многие из них всё равно боялись. Их страхи переплетались между собой, настойчиво требуя убраться отсюда. Вернуться к семье, детям, полистать книгу у камина. Том тоже должен был это чувствовать.

— Значит, ты отчаялся найти Избранного и решил переключиться на своего старого директора?

Вокруг легонько покалывали чары антиаппарационного барьера. Чары были нестандартные, но вряд ли сложнее тех, что он сам накладывал в Хогвартсе.

— Он не сможет прятаться вечно, — заметил Том. — Когда не останется людей, способных его защищать, я сделаю то, что должен. Так или иначе, мы встретимся.

Барьер был по форме купола и напоминал огромный вязаный шарф. Если потянуть за торчащую шерстяную нить, он распустится. А Том так старался. Всё-таки жаль, что придётся прятаться. И ещё жалко Штаб, но сейчас лучше всего переместиться именно в него.

Дамблдор легко отразил вспышки, хлынувшие на него со всех сторон одновременно. Том, что же ты всё ещё боишься? Я бы на твоём месте страшился не бывшего наставника, а пророчества. Пророчество… как же страстно ты желаешь сбыться! Исполнись намерение Тома, и он, и Избранный стали бы на шаг ближе друг к другу.

Если раньше ещё были сомнения, то сейчас Дамблдор почувствовал, что истина, наконец, открылась ему во всём своём многообразии. Это даже не пророчество. Это Судьба мальчика. Как бы люди вокруг него, да и он сам, оказывается, ни пытались увильнуть от неё, он всё равно был рождён для того, чтобы стать камнем преткновения. Всё остальное пустое. Том прав: так или иначе, они должны встретиться. Кто они такие, чтобы противиться Судьбе? Да, и кто он такой, чтобы пытаться встать у неё на пути?

Последние петли вязания распускались, освобождая проход.

Сражение изначально было нечестным. Заклинаний вокруг слишком много. Том сумел подгадать, какое по счёту точно перевесит любую защиту.

Авада…

Целое мгновение, чтобы исчезнуть. Дамблдор с улыбкой посмотрел на палочку, из которой должен был вырваться изумрудный луч. «Ты же играл в шахматы, Том? Раз уж ты привёл меня на своё поле. А то, что делаю я, это гамбит. И ты его принял».

Кедавра!

Ребят жалко. Но, видимо, их Судьба погибнуть.

Последним чувством старого волшебника стала надежда. Надежда узнать, правильный ли он совершил решающий ход в этой партии. Но потом ушла и она.

Глава опубликована: 14.10.2016

Глава 25. Сириус

Никогда не знаешь, насколько внезапно всё вокруг может рухнуть. Он стоял на кухне, рассматривая содержимое холодильника, а в мыслях были только размышления о том, сработает ли Акцио на колбасу из соседнего магазина, или он расположен слишком далеко. А в следующую секунду он уже падает на пол, придавленный грудой невидимых глыб. Сириус не сразу понял, что произошло. Просто неожиданно сердце пропустило удар, а затем забилось с невиданной скоростью. Он лежал на холодном паркете и никак не мог прийти в себя.

Сверху послышался грохот лестницы, и на кухню влетел растрёпанный Ремус.

— Этого же просто не может быть! — Люпин тоже дышал прерывисто, словно пробежал несколько километров, а не один пролёт. — Я уже спал, когда Она рухнула как из ниоткуда. Сердце сдавило так сильно, что я подумал было, что оно просто не сможет больше стучать. Но почему? Надо послать Патронус Дамблдору!

Сириус поднялся, опираясь о стол. Всё ещё пытаясь отдышаться, он медленно опустился на стул.

— Боюсь, что в этом уже нет смысла. Ты же понимаешь, что условие, при котором мы становимся Хранителями Тайны, только одно.

Ремус упал на соседний стул, хватаясь за голову. Палочка выпала из его рук и покатилась по столу.

В комнате вспыхнул свет.

— Мальчики, вы чего шумите? — прошептала Лили. — Все остальные уже спят, между прочим.

Но, похоже, их вид говорил сам за себя, потому что она резко изменилась в лице.

— Что произошло? — Лили встревоженно опустилась рядом.

— Скорее всего, Дамблдор мёртв, — произнёс Блэк. Как странно смотрятся рядом эти две части фразы. Как будто есть вероятность, что это не так.

Уже спустя пару минут было организовано срочное собрание в гостиной. Сириус занял место в кресле и теперь напряжённо цеплял ногтем отступающую в одном месте обивку. Ремус, сидящий на диване, нервно крутил палочку в пальцах. Все были настолько перепуганы, что собрались, кто в чём был. Только Лили успела накинуть поверх пижамы халат. Где-то задней мыслью в голове Блэка промелькнула едкая надежда, что она надела халат до того, как отправилась будить Снейпа. Которого вообще надо было просто вышвырнуть из дома, не тратя время на объяснения. Тот как раз выперся в мантии. Ну, конечно, ему же вообще только на руку всё то дерьмо, которое теперь на них свалилось.

— Я понимаю, что всем хочется узнать, что именно произошло и почему, — произнесла Лили. — Но я не хочу рисковать кем-то из вас только для того, чтобы обнаружить, кто в Ордене на этот раз оказался предателем.

Ей ответила тишина.

— На самом деле, возможно, всё не так уж и плохо, — наконец, предположил Блэк. — Мы все находимся внутри защищённого дома, в который никто не может войти. Без нашего согласия, — он многозначительно фыркнул. — Запаса продуктов хватит на какое-то время. А потом можно будет избавиться от кого-нибудь лишнего, и придумать способ их находить. Мы тут сможем провести хоть целую вечность.

Бледное лицо Лили не выражало поддержку, на Снейпа Сириус даже не взглянул, а Ремус зарылся лицом в коленях, что-то бормоча. В опустившейся тишине Блэк смог разобрать эти слова.

— Они её убьют. Они найдут её и убьют. Они всё узнают, даже если не знали, — Люпин поднял голову. — Если мы будем сидеть здесь и дальше, то Волдеморт выяснит, что есть ещё один Хранитель. Питер… он точно рассказывал ему об Эл. Иначе он бы не погиб.

— Но она же в Австралии! — воскликнул Сириус. — Как он вообще узнает, где она находится? Она сейчас едва ли лучше нашего спряталась.

— Спряталась? — переспросил Ремус, скрещивая руки на груди. — Да почти всё Мунго знает, что она вышла замуж за Бэддока и уехала в Австралию! Они сдадут её, даже не осознавая этого!

— Твоя ненаглядная леди, которая могла бы и сейчас тут жить, если бы не ты, точно не полная дура. И пикси догадается, что стал Хранителем, после того, как прижмёт, как нас сегодня.

— Это я во всём виноват! — не унимался Рем. — Я познакомил её с вами, из-за меня ей пришлось уехать. Она в опасности только по моей вине! Волдеморт теперь из-под земли её достанет. И будет пытать. И её мужа.

— Ой, вот только давайте не будем сейчас трястись за мужа твоей девушки! — язвительно приподнялся в кресле Снейп. Сириус скривился. — Я бы на твоём месте больше переживал, что она, спасая свою шкуру, может заложить Лили.

— Впервые мне хочется с тобой согласиться, — нехотя заметил Блэк. — Но я не стал бы заранее всех хоронить. Из любой ситуации можно найти выход.

— Я не очень понимаю, какой выход видишь ты, — перебил его Снейп, который должен был заткнуться и молча радоваться, что его вообще выслушали. — Но я точно знаю, какой выход обнаружит Тёмный Лорд, — он развернулся к Ремусу, смотрящему куда-то в одну точку. — Скажи, пожалуйста, если ты окажешься перед выбором: остаться Хранителем Тайны или спасти жизнь той девушки, на чём ты остановишься?

Люпин моргнул, а затем медленно повернул голову, молча глядя на Снейпа. Пауза затянулась чуть дольше, чем хотелось Сириусу. Он неожиданно понял, что не знает, что ответит на этот вопрос Рем.

— А теперь подумай, что в случае неправильного выбора Лорд тут же расскажет об этом ей, — Снейп перекинул ногу на ногу, словно чувствуя внутреннее превосходство. — Как ты думаешь, захочет ли она спасать жизнь людей, которые предпочли пожертвовать её жизнью?

— Ты говоришь мерзкие вещи, — прошипел Сириус.

— Мерзкие, безусловно. Но пора бы признать, что это правда, — Снейп прищурился. — И времени у тебя не так уж много.

— И что ты предлагаешь сделать? — Блэка только раздражали эти игры в гляделки. — Убить Волдеморта?

— Блестящая мысль. И каким же образом? — у Снейпа очень фальшиво получалось изображать заинтересованность. Сириус мысленно поблагодарил Лили, которая, размышляя о чём-то своём, даже не пыталась их разнимать.

— Можно попытаться договориться с кем-нибудь из Ордена, чтобы нам сразу же отправили Патронус со стычки, на которой он будет присутствовать.

— Дамблдора больше нет. О каком Ордене может быть речь, если он утратил свою главную составляющую? — спросил Ремус. — Я бы не стал доверять уже никому, кроме тех, то сидит сейчас в этой комнате. Большинство решит, что война проиграна, и будет защищать в первую самих себя и свои семьи. Мы остались одни.

— Мы можем пробраться в его логово и убить его там, — продолжать гнуть свою линию Сириус.

— Это скорее самоубийство, — мрачно заметила Лили. — Я думаю, что он умеет себя защищать. С таким-то количеством последователей.

— Разумеется, — недобро усмехнулся Снейп. — И, кроме того, я хотел бы посмотреть, как ты туда войдёшь. Без Метки-то.

— А ты только рожу кривить умеешь, я посмотрю, — едко парировал Блэк. — Под Оборотным Зельем, например, можно проскочить.

— Но тебя раскусят сразу же, как ты попытаешься на него напасть. Или убьют уже через секунду! — возмутилась Лили.

Сириус хотел было объяснить, что иного способа всё равно нет, но его опередил Ремус:

— А если его отравить? — предложил он. — Тогда не придётся прорываться через оцепление Пожирателей.

— Даже если ты каким-нибудь волшебным образом протащишь яд на территорию поместья, то Лорд точно вначале подождёт, пока его попробует кто-нибудь ещё. Если ты сам ещё можешь выпить противоядие, то вот всех им точно напоить не успеешь, — Снейп продолжал критиковать, упорно ничего не предлагая. Сириус уже почти вскочил с места, чтобы снова заехать ему по роже, как повалился на пол от Петрификуса. Второй такой же тут же полетел в Снейпа от Ремуса.

Лили резко выхватила палочку из кармана халата, но вместо того, чтобы расколдовать парализованных дуэлянтов, наставила её на Люпина. Тот ошарашенно поднял руки.

— Быстро отдал мне палочку, — строго скомандовала она.

Ремус протянул ей свою, а затем Лили прошла и собрала палочки лежащих Сириуса и Северуса.

— Раз вы по-другому не умеете, то будем разговаривать так, — она проговорила контрзаклинание и опустилась обратно на диван.

— Почему же не умеем, — Сириус поднялся на ноги и выразительно хрустнул пальцами. Снейп настороженно занял прежнее место. — Как ты догадался, что я собираюсь тебе зарядить?

Северус презрительно хмыкнул.

— Потому что ты слишком громко думаешь, Блэк, — он перекинул ногу на ногу. — Ты можешь вырядиться кем угодно, но твои мысли выдадут тебя с потрохами.

Блэк снова приподнялся с места, словно собираясь ударить, но затем опустился. Он с улыбкой приподнял бровь, наблюдая, как напрягся Снейп, попытавшийся нащупать отобранную палочку. Пусть знает своё место.

— А если яд медленно действует? — Ремус тем временем продолжал раскручивать свою идею. — Тогда его обнаружат не сразу. Бывают же такие яды, противоядие от которых нужно выпить сразу же, иначе будет поздно.

— План неплох, — медленно протянул Снейп, посматривая на Блэка. — Но только, где, скажи на милость, мы достанем этот яд? По почте закажем? Из каталога?

— Ну рискнёшь один раз своей задницей и высунешь нос на улицу в одну из тех поганых нор, где ты раньше всю эту дрянь добывал, — не выдержал Сириус. — Или кишка тонка?

Снейп почему-то побледнел. Видимо, от вспышки трусости, решил Блэк. Но за него как всегда вступилась Лили.

— Он не может этого сделать, — твёрдо произнесла она. — Даже если захочет.

— И почему же это? — язвительно поинтересовался Сириус.

— Северус сам может рассказать, — теперь была очередь Лили скрещивать руки на груди.

Несколько мгновений они молчали. Блэк выжидающе глядел на Снейпа.

— Я могу рискнуть, — произнёс последний, обращаясь исключительно к Лили. — Может быть успею, он же не делает это постоянно. Если угадать момент…

— Нет, Северус! — слишком встревоженно, на взгляд Сириуса, воскликнула Лили. — Я же видела, как ты… а если ты не выдержишь?

— «Не выдержишь» что?! — прорычал Блэк. — Давайте не будем скрывать те факты, которые в ближайшее время могут вылиться в неприятный сюрприз.

— У всех Пожирателей Смерти есть Метка, — Снейп стиснул рукой подлокотник кресла. — С её помощью Тём… Волдеморт может связываться с её обладателями в любое время, когда ему может потребоваться. Рука раскаляется жгучей болью, которая прекращается только когда ты оказываешься у самого поместья. Дом под Фиделиусом спрятан так, что его якобы не существует для остального мира. Поэтому здесь я чувствую только лёгкие отголоски того, как Волдеморт пытается меня вызвать. Точнее не меня, а всех обладателей Метки.

— И это ещё складывается с тем, что каждого из вас сейчас ищут. И любой человек, которого вы встретите по пути, включая самого продавца, может оказаться человеком Волдеморта, — добавила Лили.

В комнате снова повисла тишина. Сириусу хотелось ответить Снейпу какую-то гадость вроде того, что он сам захотел себе эту чудную татуировку на предплечье, и нечего теперь страдать. Но что-то в самой атмосфере комнаты заставило его передумать. Делу это никак помочь не могло.

— А что если мы будем подливать не отраву, а другое зелье? — предложил Снейп. В этот раз в его голосе не было яда, а скорее даже едва заметное желание заинтересовать. — Есть один вариант, и на той базе, которую научилась варить Лили, он готовится не несколько месяцев, а всего неделю.

— Это тоже яд? — спросила Лили.

Снейп покачал головой.

— Нет, не совсем. Оно может стереть Волдеморту воспоминание о существовании пророчества. Он просто забудет о нём, словно его никогда не существовало.

— Почему тогда просто не стереть всю его память? — нахмурился Сириус.

— Потому что в таком случае нужно иметь все его воспоминания, — отрешённо ответил Снейп.

— Я и забыл, что это воспоминание у тебя есть, — выплюнул Блэк. — А как мы узнаем, какую именно мерзость ты выкинул из своей головы в котёл? Может, ты просто заставишь его забыть о твоих провинностях и вернёшься в бравый строй Пожирателей?

— Если ты знаешь другой способ, пожалуйста, используй его, — процедил Снейп. — Я буду только рад, если тебя прихлопнет Волдеморт, и твоя самодовольная рожа перестанет мешать мне действительно помогать Лили.

Запахло очередной потасовкой, но Лили вовремя наколдовала между противоборствующими сторонами невидимую преграду.

— Вам не кажется, что сейчас важнее определиться, как мы подольём это зелье Волдеморту? — произнёс Ремус, который был единственным человеком в этой комнате, настроенным исключительно на поиск полноценного решения.

Сириуса переполнил гнев бессилия. Именно он сейчас должен выполнить эту задачу. Он был готов погибнуть, спасая жизнь жены и ребёнка друга, пожертвовавшего своей ради него. Но Блэк понимал, что сейчас Снейп прав, как никогда раньше. Без Метки и способности закрывать своё сознание, в которое может влезть даже этот гнусный слизняк, он обречён на провал. Бессмысленная смерть вкупе с полным разоблачением их плана — единственное на что он может рассчитывать. Гнев разрастался внутри, заполняя всё сердце, переливался по венам и перетекал в настоящую ярость.

Лицо Ремуса тоже постепенно изменялось, открывая растущее понимание. Лили, видимо, догадалась обо всём ещё раньше.

— Такое чувство, что мы сидим на тонущем корабле и тянем жребий, кого первым сбросить за борт, чтобы продержаться на плаву чуточку дольше, — хрипло проговорила она. — В первую очередь это мой ребёнок. Защищать Гарри — мой долг. Если, пока зелье будет готовиться, Северус потренирует меня скрывать свои мысли, то я сама смогу это сделать.

— Нет! — хором воскликнули все трое парней. Каждого двигали разные чувства, но все объединились в цельное страстное желание.

— Обучиться Окклюменции за неделю? — Снейп едва не вскочил на ноги. — На такое способен разве что сам Мерлин, но и он уже своё отколдовал.

— Моя мотивация с лихвой компенсирует отсутствие времени, — Лили поджала губы.

— Я думаю, что сейчас мы все очень растеряны и сбиты с толку, чтобы сделать настолько серьёзный выбор, — перебил её Ремус. — Давайте возьмём перерыв в переговорах хотя бы до утра. Эти несколько часов у нас пока ещё есть.

И опять был прав не Сириус, а кто-то ещё. Пока Блэку действительно нужно было потратить время, чтобы совладать с бушующей яростью, которая рвалась из сердца и, не находя желанного выхода, проникала даже в кости. Ярость, отчаянье и неопознанная, мертвенная чернота, которая тянула его в могильный мрак.

Сириус поднялся в комнату один. Ремус остался внизу. Блэк предположил, что он решил зайти в комнату Эл. Точнее туда, где она должна была жить. Уже на второй день после её ухода за вещами девушки явился домовой эльф Бэддоков. Он забрал абсолютно всё, включая самые мелкие безделушки, поэтому уже ничего не напоминало о том, что там вообще кто-то жил. Но Ремус впервые за прошедшее время решился туда заглянуть.

Сириусу казалось диким, что Люпин считает себя виноватым в возможной угрозе, нависшей над Эл. Впрочем, напомнил себе Блэк, ты и сам этому поспособствовал. Но Ремус должен понимать, что Сириус за последние несколько лет окончательно разучился сдерживать свои вспышки гнева, во время которых он мог наговорить гораздо больше, чем следовало... больше, чем считал на самом деле. Когда рядом постоянно маячит физиономия Снейпа, и всё вокруг летит в тартарары, даже куда более терпеливый человек едва ли смог бы сохранять спокойствие. А Сириус никогда не отличался этим качеством. Ему хотелось действовать, а не ждать, пока Волдеморт вскроет тугую скорлупку их защиты.

Может, вовсе увезти Лили и Гарри в Австралию, туда же, куда умотала предусмотрительная миссис Бэддок? Или в Канаду? А потом вернуться обратно и строить планы уже без необходимости оставаться в живых. Душевного подъёма и злости сейчас хватило бы на десятерых Волдемортов и добрую сотню Пожирателей. Правда, только в воображении.

Сириус бесшумно проскользнул в коридор. Ему хотелось посидеть на крыльце, вдыхая свежий воздух, чтобы кислород хоть немного вытеснил злобу, сдавившую лёгкие.

Проходя мимо гостиной, Сириус почувствовал, как в центре комнаты, на равном расстоянии от призрака каждого, сидевшего в ней с час назад, гостеприимно распахнула свои костлявые объятья смерть. Сладко, маняще, она поворачивала свою голову от одного силуэта к другому, приглашая к себе. Сейчас она была самой притягательной женщиной на всём белом свете. С ней приходило долгожданное успокоение. Она отпугивала ярость, растворяла отчаянье, даруя вечное умиротворение. «Самый лучший способ одолеть соблазн — покориться», — нашёптывала она.

Блэк с силой надавил на дверь, распахивая её настежь, и буквально вывалился на крыльцо. Ледяной ночной воздух отрезвил мысли, выгоняя ночные бредни.

В этом году заморозки наступили раньше обыкновенного. Деревянные ступени покрылись инеем, как и вся трава во дворе. Она торчала острыми белоснежными иглами, недвижная, в ожидании скорой кончины. Промерзающая земля убивала её тонкие корни, разрушая, превращая в жухлое заледеневшее кладбище прошедшего лета. Ему захотелось лечь в самый центр умирающей лужайки и раствориться в её ледяном спокойствии. Утопить гнев в том слое почвы, до которого уже успели добраться холодные пальцы грядущей зимы. Но нужно было искать в себе силы жить. Жить на кромке пропасти рассыпающегося мира, стараясь удержать то, что от него осталось. Живая, огненная ярость вновь всколыхнулась в душе. В ней было его спасение и утешение.

В сердце было слишком много дыр, которые больше ничем и нельзя было заполнить. Гнев свободно гулял по ним, как сквозняк по дому с распахнутыми окнами. Раньше его легко можно было спрятать за шутками и наглым самодовольством. Но сейчас даже это уже не помогало. Сириус тонул во мраке, растущим из самой глубины его души. Мраке, у которого не было помех. Может, на самом деле он уже давно умер? Просто сам этого не заметил, поэтому продолжил по привычке таскать за собой свой тяжёлый мешок с костями. Ненужный, неприкаянный, так и не нашедший смысла в своей судьбе.

Ему захотелось, чтобы сейчас на это же крыльцо уселся Ремус и похлопал его по плечу, говоря что-нибудь вроде:

«Чего это ты развёл хандру на пустом месте? Давай, поднимай свой зад и в бой!»

По крайней мере, если бы он увидел Лунатика в таком состоянии, то он бы сразу же так и сделал. Но Ремус сам хандрил, только в другом месте.

Неожиданно гнев повернул в другую, непривычную для Блэка сторону. Он рискнёт всем для того, чтобы его запомнили. Чтобы о нём осталась память у тех, кого он защитит. Ведь страшнее всего уйти так, словно тебя и не было никогда.

Сириус резко поднялся с места, ухватываясь за столбик крыльца. Парень уже начал поворачивать обратно в дом, как увидел мокрый след от своей ладони на покрытом инеем столбе. Блэк посмотрел на свои руки и расхохотался. И как он сразу не понял, что в одних пижамных штанах он должен был уже раз десять задубеть на промёрзшем крыльце. Пока Сириус тут сидел, размышляя о собственной ненужности и бесполезности, кто-то заботливо наложил на него согревающие чары. Возможно, это был тот же Лунатик, на которого Блэк успел надумать кучу гадости. Сириус пнул столбик, вызвавший у него просветление, и как можно тише проскользнул внутрь. Пора было хоть немного вздремнуть.

В комнате было всё ещё пусто, видимо, Ремус решил заночевать наедине с воспоминаниями, но зато из соседней, принадлежащей Лили, доносился приглушённый разговор. И голос говорящего принадлежал Снейпу.

Сириус сжал кулаки и шагнул к самой двери. За ней висела временная тишина. Блэк нахмурился, прислушиваясь.

— А я погибну, если что-то случится с Гарри, — Лили отвечала на предыдущую фразу Снейпа, которую Сириус не успел разобрать. — Вы все хотите чего-то своего: Сириус — искупить надуманную вину перед Джеймсом, Ремус — умереть раньше, чем ему придётся делать выбор, в котором нет правильного варианта, ты... ты сам только что всё сказал. И только я хочу защитить Гарри от монстра.

Блэк всё ещё медлил перед дверью. Двое внутри просто стояли и разговаривали, и в звучавших словах Сириус не видел повода устроить драку со Снейпом. «С каких это пор тебе нужен повод?» — спросил сам у себя парень. Но в этот раз это было действительно неправильно. Хотя, стоять и слушать под дверью тоже было неправильно. Это давало веские основания для конфронтации уже противоположной стороне. Сириус осторожно отступил назад, стараясь не скрипнуть половицами.

— Если стоит вопрос о формулировке, то я готов защитить ту часть Гарри, которую дала ему ты, — произнёс Снейп.

Что на это сказала Лили, Сириус уже не услышал, потому что свернул в свою комнату. Спустя ещё две минуты, соседняя дверь глухо щёлкнула, а на лестнице заскрипели ступени. Теперь можно было ненадолго провалиться в сон.

Глава опубликована: 21.10.2016

Глава 26. Северус

В тексте следующей главы вы можете неожиданно обнаружить для себя нечто, на ваш взгляд неправильное, неприемлемое, возмутительное (сами придумаете ещё больше эпитетов). Так вот, не стоит сообщать мне об этом в комментариях. Серьёзно. Выпейте чайку с мятой, съешьте любимую сладость, а потом вернитесь к правоверным фикам. Не тратьте нервы там, где это можно не делать. Заранее отвечу на животрепещущий вопрос: я знаю, что есть такое предупреждение, но искренне не хотелось рассказывать почти всё содержание фика в шапке.

С уважением к читателям с тонкой душевной организацией, Хэли.

 

 

Последние сутки, и в зелье можно будет добавить воспоминание. Оно мерно шумело под крышкой котла, радостно помигивая индикаторами.

Последние сутки, и он узнает, сколько удачи у него ещё осталось в резерве. Такой глупый вопрос: а что бы ты сделал, если бы точно знал, что тебе осталось жить ровно двадцать четыре часа? Впрочем, отвечать было пока ещё рано. До начала отсчёта этих суток ещё восемьдесят семь минут. Или эти минуты тоже нужно потратить не зря? Столько времени проходил мимо обречённых на смерть и ни разу не поинтересовался. Впрочем, тратить драгоценные мгновения на обкусывание локтей ещё глупее.

Северус перешёл в свою комнату, опустился на стул и закрыл глаза. Это был далеко не первый случай, когда он рисковал своей жизнью. Это был первый раз, когда он рисковал всем.

Раздался тихий стук в дверь. Снейп не стал отвечать, слушая, как она аккуратно заходит внутрь и усаживается напротив, как делала обычно.

— Северус, — Лили была встревоженнее, чем раньше. — Ты уверен, что оно сработает правильно?

Он открыл глаза, стараясь сконцентрировать взгляд так, чтобы всё лишнее расплылось. Внутри мерно постукивала стрелка часов. Эта минута опустилась на чашу «не зря».

— Мы не можем его проверить. Оно работает только для одного воспоминания. Мы сделали всё точно по инструкции — это первый факт. Оно выглядит согласно своему описанию на данном этапе — это факт второй. Значит, у нас есть основания считать, что зелье сварено верно.

Лили покачала головой.

— Дело не в этом. Почему ты уверен, что если мы удалим воспоминание о возникновении пророчества, этого будет достаточно? — многие обычно грызут ногти, когда напряжены, а она сгибала указательный палец и мягко кусала кожу второй фаланги.

Ещё одна минута в «золотую» чашу.

— Он же явно долгое время размышлял о пророчестве, выбирал, строил планы… что случится с этими мыслями? — а чтобы держать самообладание Лили переплетала пальцы и легонько ударяла ими по коленям. Она сама рассказывала, что так ловит все тёмные чувства, собирая их в одном месте, а затем быстро-быстро выбрасывает наружу в этом маленьком ударе. Северус тоже пробовал так делать, но выкинуть мрак так и не получалось. Видимо, он накапливался уже слишком долго, и не успевал выйти за такое короткое мгновение.

— Они должны исчезнуть из его головы в том же порядке, что и возникли, — это была теория, подтверждённая единственным случаем практики.

— Просто исчезнуть? — между её бровей пролегла складка. Наверное, тот кусочек тьмы, который не успел вылететь, зацепился именно там. — То есть на этих местах у него появятся провалы в памяти?

— Вероятно, — нехотя ответил Северус. — Но подмену я всё равно вряд ли смогу добавить. Это же не маггл-кассир, его нельзя так просто убедить, что ты заплатил за украденную шоколадку.

— Но это же сразу озадачит Волдеморта. Он сразу будет пытаться вспомнить, о чём думал этот момент. Вдруг, ему кто-нибудь расскажет?

— Есть вещи, которыми Лорд занимается лично. Если ему нет выгоды от нашего знания, то он нам ничего не рассказывает. Нельзя было допускать у Пожирателей, особенно из Ближнего круга, мысль, что его возможно победить. Особенно, маленькому ребёнку. Он же уже заявлялся к вам? И был совершенно один. Вспомни, когда он последний раз убивал сам, а не через своих пешек?

— Ясно, — она почему-то поднялась с места и снова направилась к двери. Стрелка часов застучала в десять раз громче обыкновенного.

— Лили! — он вскочил со стула и тут же упал обратно. Северус понял, что выдал то, что уже долгое время порывался рассказать и сам.

— Я догадалась, когда ты предложил создать это зелье и сказал, что у тебя есть это воспоминание, — она замерла у двери, поворачивая ручку то в одну, то в другую сторону.

— Я не знал, что речь идёт о тебе, — его словно прижало к креслу. Северус знал, что сейчас произойдёт. Он уже однажды видел, как из её глаз медленно утекает что-то очень важное, оставляя ему созерцать лишь пустоту. Словно смотреть на пасмурное небо сквозь изумрудное стекло.

— Меня трогает не столько твой поступок, сколько то, что ты умалчивал об этом всё время, которое провёл здесь.

Стрелка безжалостно отсчитывала последние «золотые» мгновения.

— Я не смог заставить себя это сделать, — это же не оправдание? Это тоже факт. — Труднее всего говорить вещи, которые нужнее всего произнести. Я не такой как ты, Лили. В тебе всегда было достаточно сил, чтобы быть честной.

Она закрыла глаза за секунду до того, как убрать последний светлый оттенок чувств. По её щеке заскользила слеза. Лили мотнула головой.

— Я бы очень хотела, чтобы ты был прав. Впрочем, если бы это было именно так, я бы уже не смогла тебя простить.

«А так сможешь?» — надежда вспыхнула и потухла, как огонёк на ветру. Он не позволял себе надеяться. Слишком опасное чувство.

— Мне нужно пойти посмотреть, как там Гарри, — проговорила она. — А через час будем сверять изменение цвета субстанции.

Северус кивнул, складывая на соседнюю чашу весов непомерно тяжёлую гирьку.


* * *


Он хмуро посмотрел на своё предплечье.

— Похоже, сейчас, — проговорил Снейп. — Надо проверить.

Лили переглянулась с Ремусом. Не поняли, что он собирается делать.

Северус твёрдо шагнул с крыльца, но уже два шага спустя сморщился от боли, прижимая согнутую руку к груди. Он с шумом вдыхал воздух, не двигаясь с места. Ноги как будто примёрзли к земле. Боль была такая острая, словно Снейп погрузил руку в груду раскалённых углей. Это было гораздо сильнее, чем обычно. Впрочем, возможно, он просто отвык.

Северус почувствовал, как две пары рук затаскивают его на крыльцо. Он рухнул на ступеньки, пытаясь отдышаться. Предплечье всё ещё жгло, но уже терпимо.

Лили присела рядом на корточки. В другой раз, в другом мире, в параллельной вселенной она бы, несомненно, спросила, не передумал ли он, и уверен ли, что стоит затевать то, что уже затеяно. Но они были всё ещё в своём измерении, поэтому Лили просто напряжённо всматривалась в его лицо, не говоря ни слова.

— Пора, — проговорил Северус, стараясь не хрипеть.

Люпин кивнул. Блэк с очередной кислой миной положил ему руку на плечо, и они мгновенно аппарировали.

Теперь в мире не осталось ничего кроме Лили, стрелки внутренних часов и его самого.

— Они точно справятся, — ей не нужно было кого-то убеждать. Просто, она хотела сказать что-то другое, и произнести эту фразу был самый лучший способ сдержаться.

Снейп кивнул, усаживаясь ровнее.

— Как ты это делаешь? — спросила Лили.

— Делаю что? — Северус немного пододвинулся, в надежде, что она опустится рядом.

— Скрываешь свои мысли. И видишь чужие. На что это похоже?

Он перевёл взгляд на поседевший холм с буро-зелёными елями вдалеке.

— Ты выходишь из воспоминания, как из комнаты, и закрываешь двери. Только, когда они смыкаются между собой, двери превращаются в чёрный туман, словно их нет вовсе.

— И тот, кто читает твои мысли, не может их открыть? — она всё-таки аккуратно приземлилась рядом, но не касаясь его бедром.

— Если этого не можешь сделать и ты сам, то никто не может.

Лили ответила не сразу. Какое-то время она тоже рассматривала песчаную неровную дорогу, криво изгибающуюся в попытке забежать на холм.

— И так можно поступить с любым воспоминанием? — он чувствовал, что теперь Лили перевела взгляд на него.

Но Снейп не смог повернуть голову, продолжая созерцать коричневеющие ели.

— С любым, — эхом повторил он. — Только, если оно вызывает сильные эмоции, это сделать гораздо труднее.

Получилось взглянуть на пальцы Лили, крутящие пуговицу на манжете кофты.

— Если ты хочешь что-то сказать, то сейчас самый неподходящий момент, — полуусмехнулся Северус.

Лили нахмурилась, отводя глаза, а затем снова обернулась прямо на него.

— Я знаю, что ты вернёшься. И тогда я скажу тебе целую тысячу слов. И ни одно из них не придётся запирать и прятать.

— Если это такой извращённый способ мотивации, то не стоит из себя выдавливать красивые слова. У Дамблдора манеру переняла? — он хмуро отвернулся, так окончательно и не переведя на неё взгляд.

Лили резко поднялась с места и шагнула к двери.

— А ты не думал, что мне вообще следовало прекратить с тобой всякое общение? — она кричала, значит, не всё было потеряно. Если бы она говорила тихо, можно было бы смело выливать Оборотное зелье в кусты и идти в гости к Лорду, пожелать приятного аппетита и счастливых лет жизни.

— Раз тебе так сильно этого хочется, то можешь приступать хоть сейчас, — всё равно вспылил Северус. — Обещание своё я выполню и без твоих подачек.

— Значит, ты думаешь, что я просто боюсь, что ты в последний момент передумаешь и свалишь к дракклам? — Снейп видел Лили только боковым зрением, но готов был поставить что угодно, что она сейчас гневно скрестила руки на груди. — Хорошего же ты обо мне мнения.

— Я пытаюсь мыслить рационально и объективно оценивать человеческие возможности.

Лили неожиданно рассмеялась. Северус привстал с крыльца и облокотился о столб, всем свои видом олицетворяя вопрос «И что смешного ты здесь разглядела?»

— То есть, — она слизнула улыбку, — успешно подлить Волдеморту экспериментальное зелье, стирающее память, ты считаешь куда более вероятным, чем хорошее отношение к тебе кого бы то ни было?

— Мы с тобой как два разных полюса. Ты изо всех сил стараешься видеть в людях самое лучшее, а я умею никогда не разочаровываться, — заметил Северус.

— Значит, из нас двоих получился бы один целый по-настоящему рационально мыслящий человек, — заключила Лили. Кажется, даже с лёгким весельем. Хотя оно, скорее всего, от нервов.


* * *


В месте, куда они приземлились, действительно царил туман. Сириус утверждал, что рассмотрел в густом облаке очертания кованого забора, Ремус же не видел ничего. Они спрятались за колючим кустом, уже полностью лишившимся листьев, и стали ждать свою жертву. Уже через пару минут на дороге, ведущей в никуда, с громким хлопком появился Люциус Малфой. Он даже не стал прятать лицо — видимо, считал, что уже не от кого скрываться.

Блэк дёрнулся было вперёд, но Люпин со всей силы стиснул его запястье, мотая головой.

— Остолбеней, — шепнул Ремус, аккуратно направляя палочку на спину ничего не подозревающего врага.

Тело Малфоя ещё не успело даже удариться об землю, как двое его похитителей перемахнули на дорогу и аппарировали в подвал дома Сириуса.

Но, говорят, что если что-то может пойти не так, то это обязательно произойдёт. В нашем случае исключения не получилось. Сириус едва успел отразить вспышку Авады, мелькнувшую прямо у его плеча. Человек в мантии Пожирателя, увязавшийся за ними, уже готовился произнести следующее заклинание.

Ремус выпустил обезоруживающие чары, а Блэк, в ту же секунду, связывающие.

— Ты что за фрукт? — удивлённо спросил Сириус, сдёргивая маску с более предусмотрительного товарища Малфоя.

— Да чтоб ты сдох, грязный предатель крови, ты и твои мерзкие…

Гневная тирада Эйвери, а это был именно он, оборвалась от «Силенцио» тяжело вздохнувшего Блэка.

— Им там кто-то слова пишет, что ли? — скучающе поинтересовался он у Ремуса. — Так надоело уже это однообразие. Хоть бы какое-нибудь новенькое ругательство выдумали, повторяки.

Люпин сочувственно покачал головой, покручивая в руках палочку Малфоя.

— Нам всё же пора поторопиться. Вдруг их кто-нибудь захочет найти?

Ремус аккуратно отстриг маленькую прядку волос у Люциуса, вызвав у представителя древнейшего рода нечто напоминающее стон неподдельной боли. Сириус прихватил одежду Малфоя и пару его модных аксессуаров, а затем оба похитителя ещё раз проверили чары, наложенные на своих жертв, и аппарировали к Лили.


* * *


Поместье выступило из тумана мокрыми серыми стенами. Две горгульи ощерились на ЛжеЛюциуса по обе стороны массивной двери. Наверное, следовало выдохнуть и обрадоваться, что защитная магия его пропустила, но часть души, которая надеялась, что он увидит лишь густое серое облако, болезненно сжалась.

Никогда в жизни Северус не вернулся бы сюда добровольно. Он скорее отрубил бы себе руку и уехал в Канаду. Жил бы себе в доме посреди густого леса по соседству с лесными тварями, и никакой чокнутый на всю голову любитель поиграть в войнушку его бы не трогал. А возле домика было бы небольшое серебряное озеро с гладкой, зеркальной водой. В самое его сердце вёл бы скалистый выступ, поросший хмурыми старыми елями и соснами с открытой беседкой на самом краю, где можно было бы сидеть всё свободное время и размышлять о том, как хорошо, когда тебя никто не трогает. А ещё заколдовать какого-нибудь медведя, чтобы он жрал всякого, кто приблизится к его дому ближе, чем пара сотен метров и неважно приходил ли он пешком, прилетал бы на метле или аппарировал.

И что же он делает вместо этого? Наглотавшись Оборотного зелья, изображает Люциуса Малфоя, чтобы стереть память Тёмному Лорду. Прекрасно. Надо было всё-таки выбраться из дома Лили и купить яду в Лютном. И тут же хлебнуть дозу гиппогрифа. Может, загробная жизнь хоть немного напоминает ту картину, которую он только что нарисовал у себя в голове.

Дверь медленно распахнулась, открывая мрачный коридор, пропахший сыростью едва ли не похлеще подземелий Хогвартса. «Люциус» выпрямил спину и вальяжно проследовал вглубь премерзкого дома. Лесной домик был старательно запакован и упрятан в самые застенки памяти. Рука, сжимающая трость, едва заметно подрагивала.

Странно, когда каждый твой шаг приближает тебя к твоему страху. Эпицентр кошмара остаётся на месте, а ты, имея несколько альтернативных вариантов, всё равно упорно двигаешься вперёд. Очередной невидимый домовик распахнул дверь в уже знакомый и Люциусу, и самому Северусу зал.

Снейп аккуратно смахнул с воротника несколько невидимых пылинок, а заодно неуловимым жестом расслабил морок запонки. Она легко скользнула по изгибам чёрной мантии и еле слышно звякнула по паркету.

«Люциус» вздохнул, отсчитывая от десяти до одного. Вы когда-нибудь пробовали не думать о жёлтом тролле? Сядьте как-нибудь на досуге за стол и заставьте самопишущее перо ставить чёрточку каждый раз, как в вашу голову приходят мысли о жёлтом тролле. Уверяю вас, уже на первой минуте вы получите целый чернильный забор.

Северус не должен был думать о запонке, о том, что он Северус, о том, что у него в кармане маленькая бутылочка с несколькими каплями драгоценного зелья и о Лили. Остальные мысли тоже нельзя было думать, но это уже мелочи. На первом плане гуляли мысли настоящего Малфоя, которые он обдумывал до того момента, как на него напали.

— Ты опоздал Люциус, — голос мягкой ледяной волной пролетел над головами уже занявших свои места Пожирателей.

— Мой Лорд, я прощу прощения, — Снейп аккуратно склонил голову, давая себе последние несколько мгновений для проверки надёжности ментальной конструкции. — На меня напали, стоило мне аппарировать к ограде сада. Пришлось немного задержаться, дабы разрешить непредвиденные проблемы.

Лорд не изменился в лице, словно прозвучавшая новость не вызвала у него никаких эмоций.

— Что ж, это было предсказуемо. После смерти руководителя Сопротивление рассыпалось и теперь действует хаотично, единичными безумными выходками. Надеюсь, Эйвери тоже скоро прибудет, а ты можешь занять своё место.

Пустующий стул медленно отъехал, эхом загрохотав на весь зал. Северус ещё раз поклонился и, игнорируя взгляды всего стола, невозмутимо прошествовал вперёд. «Да, мне и такое позволено», — презрительно думал «Люциус».

«Слишком успешное начало», — подозрительно думал Снейп.

Лорд начал рассуждать на тему успешности министерской кампании. Окончательно пал Аврорат, точнее часть его была ликвидирована, часть ушла в подполье, но подавляющее большинство благоразумно приняла новую присягу.

«Люциус» позволил себе отвлечься и поразмышлять о том, выгодно ли он перевёл свой французский вклад в британские галлеоны. Несмотря на военное положение, курс обещал подрасти в ближайшее время.

Северус так увлёкся этими мыслями, что сам уже почти поверил, что у него есть система внушительных счетов по всей магической Европе. Он даже легонько мотнул головой, чтобы прийти в себя. В это самое время у его ног раздался хлопок. В воздухе материализовалась испуганная лупоглазая мордашка эльфа.

— Вы обронили, г-господин Малфой, — шепнуло существо, протягивая ему злополучную запонку, так удачно оставленную у порога.

— Сгинь, — прошипел Северус, сдерживая желание заавадить чересчур наблюдательного слугу. Эльф поспешно положил запонку на стол и испуганно попятился, растворяясь в воздухе.

Всего через несколько минут заканчивалось действие чар транфигурации, заботливо наложенных на орущий маггловский магнитофон. По плану он должен был создавать дикий шум в другом конце зала, да ещё метаться под потолком, как ужаленный пикси. В этот момент у Снейпа появилась бы целая секунда на то, чтобы подлить зелье из флакончика в рукаве. Но если запонка развоплотится на галстуке «Люциуса» или посреди стола, снося бокалы, всё пойдёт насмарку. Если уже не пошло.

Северус, с трудом сохраняя ровное дыхание, снова заставил «Люциуса» задуматься о золотых галлеонах.

«Нужно её выбросить. Или уничтожить прямо на месте. А как тогда, дракклы подери, отвлечь внимание? Это полный провал».

Паника была закована в чугунные витые ворота и растворилась в чёрной дымке ментального тумана. Толку от неё не было никакого, а вот разоблачить его маскарад теперь стало гораздо легче.

«Отвлечь внимание. Свет погасить что ли? Город засыпает, просыпается отравитель… только вот Нагайна в темноте видит прекрасно, — уже почти получалось рассуждать хладнокровно. Наверное, поэтому и пот холодный по спине побежал. — С другой стороны магнитофон всё ещё может сработать, только вот нужно как-то его от себя отбросить, чтобы он не расшиб здесь все бокалы. Может тогда всё-таки устроить мрак? Запонка как раз заискрится, когда будет превращаться. И вопли маггловской Black Sabbath в кромешном мраке очевидно на какое-то время займут того же Тёмного Лорда. Осталось поймать то самое мгновение».

Он потянулся к своему собственному бокалу, запоминая расстояние. Подливать в бокал самого Лорда было явным самоубийством.

Пока «Люциус» раздумывал над тем, что стол в его поместье очевидно древнее, сам Снейп обратился в стрелку часов, которая снова отсчитывала оставшиеся минуты.

— Таким образом, мы сможем провести должную подготовительную работу в кругах французского Министерства, дабы, когда время придёт, нам не пришлось тратить наши бесценные силы на подавление возможного на данный момент сопротивления.

9 дюймов примерно. Или скорее 9,5. Главное запомнить ощущение.

— Хочу обратить внимание на прекрасную работу мадам Лестрейндж и её помощников, которые успешно предотвратили побег во Францию сразу трёх членов организации сопротивления, ранее именуемую Орденом Феникса, а ныне прекратившую своё существование.

Осталось полторы минуты. Северус аккуратно коснулся верхушки пробки колбочки с зельем, запуская химический процесс. Столько времени потребуется на то, чтобы пробка растворилась.

— Мы не должны допустить переправы своих радикально настроенных противников в соседние страны. Поэтому уже до конца завтрашнего дня я должен иметь всю информацию об их местоположении и возможностях к побегу из Великобритании. Но я настоятельно советую вам, не расправляться с этими людьми, особенно теми, чей статус крови не вызывает сомнений. Мы все знаем, насколько полезными они порой бывают. Всех приводить ко мне живыми.

Запонка завибрировала, извиваясь вместе с галстуком. «Люциус» испуганно выхватил палочку и заклинанием отцепил искрящуюся запонку от себя. В это же мгновение в зале погасли все факелы, погружая помещение в кромешную тьму. Все переполошились. Большинство Пожирателей, вооружившихся палочками, закрыли себя защитными щитами. Кто-то попытался её сбить, но безуспешно — искры фейерверков теперь летали по всей зале. И тут загремел звук, с которым в аду, вероятно, проворачивают котлы с грешниками. Вопли обречённых на вечные муки, смешанные с треском дикого огня и стуком раскалённой чугунной кочерги сотрясали стены старинного поместья.

Снейп аккуратно наклонил руку. Колбочка скользнула по рукаву в ладонь. Незаметно сжимая её двумя пальцами, Северус одним движением капнул всё её содержимое в свой собственный бокал.

Волдеморт медленно поднялся со своего места, через глаза Нагайны с презрением наблюдая за паникой, накрывшей лучших из его последователей. Он вернулся в своё собственное сознание и закрыл глаза, а затем громко хлопнул ладонями, вызывая яркую вспышку света, ослепившую бездумно палящих заклинаниями Пожирателей. Кто-то со звоном разбил бокал. Тёмный Лорд с усмешкой осмотрел дымящуюся коробку, явно маггловского происхождения, которая издавала свои последние хрипы. Он покачал головой.

— И это мой Ближний Круг, — Волдеморт переплёл пальцы, в которых даже не было палочки. — Сколько хаоса может вызвать одно единственное маггловское изобретение. Абсолютно безвредное к тому же. Шутка жалких остатков Сопротивления, которую они проделали не только над Люциусом, но над всеми вами, должна стать назиданием для каждого.

Он окинул взглядом встрепанных представителей великих магических семей. Они прятали глаза. Мальсибер пошёл уродливыми красными пятнами, Яксли сидел бледный, по лысине Крэбба ползла капля пота, а Нотт, почувствовав взгляд повелителя, затрясся. Малфой с напряжением чего-то ждал. Его тоже била дрожь, но не так явно, как Нотта. Лорд легко скользнул по поверхности его сознания, столкнувшись с ледяным ужасом, сковавшим мысли Люциуса. «Боится наказания», — брезгливо сморщился Волдеморт, переводя глаза на тех, кто решил было, что всё обошлось.

— Если мы собираемся продолжить войну уже с магглами, — Лорд провёл кончиком пальца по краю бокала, — то мы должны быть готовы рано или поздно обнаружить себя. И если вы будете шарахаться от их безделушек, управляться с которыми умеют даже их дети, то ни о какой власти не может идти и речи. Это станет позором.

Было страшно. Внутри действительно всколыхнулся такой ужас, что его ледяные щупальца дотянулись до мыслей «Люциуса». Было страшно обнаружить себя, страшно подвести Лили, страшно было представить, что с ней будет, если всё провалится. Страшно было даже думать — любая мысль могла выскользнуть наверх и разрушить весь маскарад. Боковым зрением Северус наблюдал, как Волдеморт обхватил пальцами ножку кубка.

«Ну же, давай», — он похолодел до кончиков фальшивых волос.

Тёмный Лорд поднял кубок над столом, но вместо того, чтобы отпить глоток, хватило бы одного глотка, он водил рукой с кубком, подкрепляя гневную тираду жестами, но никак не пил.

В запасе у Снейпа было ещё четверть часа, но по их завершению, он должен был немедленно отправиться назад или срочно найти способ выпить Оборотное зелье, ещё одну дозу которого он захватил с собой. Но Северус не планировал его пить. Это не могло не броситься в глаза остальным. А Волдеморт всё говорил и говорил, почти уже не прерываясь.

— На этом сегодняшнее собрание, можно считать завершённым, — наконец, произнёс Лорд, вновь оглядывая своих союзников.

«Неужели всё?» — Снейп не хотел и думать о том, что будет, если Волдеморт сейчас просто поставит бокал на стол и уйдёт. Придётся вернуться ни с чем? Или…

Двери зала распахнулись, выпуская Пожирателей. «Люциус» мешкал, не вставая с места.

Тёмный Лорд медленно опустился в кресло. Горло пересохло после таких долги речей. Он отпил глоток вина, а затем в голове неожиданно зашумело. Драная, как старое одеяло, после создания стольких крестражей память не выдержала: огромная зияющая дыра, расползающаяся между воспоминаниями, порвала последние связи в дырявом полотне сознания, которое и так было лишено части памяти вместе с осколками души. Волдеморт впервые за много лет почувствовал настоящий ужас. Он перевёл взгляд на Люциуса, который поднялся с места, напряжённо всматриваясь в побледневшее лицо своего Лорда.

Четвёртый, — неожиданно чужим для себя голосом тихо произнёс Малфой.

Волдеморт прищурил глаза, отчего радужки заметно заалели.

— Вы сказали, что я буду мёртв уже после третьего проступка. Проступка, который вы оцените, как вызов лично вам, — светлые волосы мужчины стремительно темнели и укорачивались в длине.

Глаза Тёмного Лорда раскрывались всё шире и шире. Пальцы Волдеморта потянулись за палочкой, но зрачки уже начали расплываться под воздействием зелья. Говоривший поднялся с места, отодвигая от себя бокал отравленного вина:

— Так вот этот был четвёртый.

Перед тем как окончательно потерять последние капли прежнего рассудка Волдеморт успел прошептать формулу призыва Пожирателей.

— Как ты сюда проник, предатель? — раздался женский визг. — Мой Лорд!


* * *


— Время действия зелья уже вышло, — встревоженно проговорила Лили.

— Значит, он сейчас вернётся, — пожал плечами Сириус, ещё ниже сползая на диване.

— И Снейп явно позаботился дополнительной дозой Оборотного, — заметил Ремус.

— А если что-то пошло не так? — Лили встревоженно посмотрела на Гарри, который начал просыпаться в кроватке.

— Он сам отказался присылать Патронус даже в самом крайнем случае, — Блэк скептически повёл бровями. — Действуем по старой схеме — если Снейп не вернётся в течение суток, то валим.

Гарри окончательно проснулся и захныкал, готовясь расплакаться. Лили подняла мальчика на руки.

— Через сутки у нас действительно не останется других вариантов, — ответила девушка. — Но сейчас Северуса ещё можно спасти!

Сириус приподнялся на диване.

— Вот только не надо сейчас говорить, что ты ломанёшься в логово Волдеморта ради Пожирателя Смерти.

Лили гневно сверкнула глазами, продолжая укачивать Гарри.

— Между прочим, он рискует жизнью из-за меня, хотя мог бы вместо этого оставаться верен другой стороне, — прошипела она.

— И теперь ты хочешь, чтобы все его потуги пошли насмарку? — не менее ядовито проговорил Сириус.

Ремус поднялся с кресла, жестом прерывая новую тираду Блэка.

— Мы согласны прийти на помощь к Снейпу, но при одном условии, — Сириус вытаращил глаза, распахивая рот, но Ремус продолжил речь:

— Если ты останешься дома, вместе с Гарри.

Блэк поджал губы.

— Какой ты хитро…умный, гад, — процедил он сквозь зубы и тоже встал с места, показывая, что поддерживает ультиматум Люпина.

Лили потёрла переносицу.

— Спасибо, — тихо произнесла она. На секунду Ремусу показалось, что по ещё щеке пробежала слеза.

— То есть ты согласна? — уточнил Сириус.

Девушка прижала к себе мальчика и кивнула.

— Стойте, — Лили словно вышла из оцепенения. — Мантию с собой возьмите!

Ремус сжал перекладину детской кроватки.


* * *


Когда они вышли из камина в гостиную Блэка, хозяин дома скрестил руки на груди.

— И какой же у тебя план, гений дипломатии? Не забыл, что без Метки мы не сможем увидеть ни дом, ни его обитателей? Или ты решил быстренько в Пожиратели переметнуться? Не слишком большая жертва?

Ремус с усмешкой покачал головой.

— У меня нет Метки, но есть кое-что получше — Пожиратель, у которого она имеется. Он точно увидит поместье, и он точно сможет в него зайти. А мы просто проследуем за ним.

— Где же ты раньше был со своими гениальными идеями? — язвительно заметил Сириус.

Когда они спустились в подвал, первым делом пришлось возобновить немотные чары — Малфой извергал проклятья гораздо профессиональнее второго пленника, и обороты придумывал талантливее.

— Кузина знала за кого замуж выходить, — почти с гордостью заметил Блэк. Такая уж него была защитная реакция на всё. Чем быстрее начнёшь смеяться, тем меньше боли успеешь почувствовать.

Эйвери, гневно пыхтя, отползал в угол. Сириус переглянулся с Ремусом и навёл палочку на Пожирателя.

Империо, — тихо проговорил Блэк.

Ремус промолчал, перекидывая мантию невидимку через другой локоть.

— А у нас были другие варианты? — почему-то раздражённо выпалил Сириус.

— В такие минуты, — Люпин усмехнулся, — я радуюсь, что ты на нашей стороне. Но более надёжных вариантов у нас действительно не было.


* * *


Эйвери послушным болванчиком шагнул в туман, отворяя дверь словно из ниоткуда. Ремус, согнувшийся в три погибели, чтобы поместиться под мантией вместе со своим другом, синхронно с Сириусом поспешно зашёл в коридор.

— Остолбеней! Инкарцеро! Лежи здесь! — приказал Блэк заколдованному Пожирателю.

Удар от падения тела Эйвери эхом пронёсся по мрачному коридору. Выждав мгновение и убедившись, что звук не привлёк нежелательных людей, Сириус обернулся к Рему:

— Ну и что теперь? Кажется, вечеринка уже закончилась, а наш старый знакомый просто рванул когти к дальним берегам.

— За правым поворотом что-то гремит, — покачал головой Люпин.

— Уши бы тебе заклеить, — вздохнул Блэк.

Стараясь ступать как можно тише, они двинулись вперёд. Одна из дверей действительно была приоткрыта. Из-за неё доносился женский визг и хлёсткий звук заклинаний о магическую преграду.

— Кажется, я догадываюсь, кто там может быть, — шепнул Сириус. — Похоже, зелье сработало. И сработало круче, чем мы планировали.

Боком и по цепочке получилось пролезть в небольшой проём, не трогая саму дверь.

Внутри развернулась весьма экзотичная картина: горстка Пожирателей, подстёгиваемые проклятьями Беллатрисы Лестрейндж, старательно бомбили разношёрстными заклятиями дальний угол зала, рядом с которым весь пол был усыпан обломками мебели. Пустующую левую половину украшал своим присутствием мужчина, сидящий на единственном сохранившемся стуле. Возле него валялась волшебная палочка, но он явно не представлял, зачем она бывает нужна. Мужчина был, очевидно, не в себе, потому что просто глядел в одну точку, совершенно игнорируя хаос, который творился вокруг.

— Это же... — Ремус вытаращил глаза.

Сириусу пришлось прикрыть рот ладонью, чтобы не ругнуться на весь дом. Люпин жестом предложил обойти пострадавшего предводителя тёмного движения кругом. Шпионы поневоле на всякий случай взяли радиус побольше, чтобы как можно меньше соприкасаться со странным явлением, которое, казалось, вот-вот переменится. Из дальнего угла с треском посыпались искры.

— Ага! — завопила Белла. — Недолго твоя хвалёная защита продержалась! У меня на каждое твоё гнилое недо-тёмное заклинание, своё в три раза чернее найдётся, грязный предатель!

— Вот уж не поспоришь, — шепнул Сириус.

Подобравшись поближе, они, наконец, разглядели, что послужило мишенью для целого цунами разрушительной силы чар. За явно не светлого происхождения куполом, который буквально врос в стены, лежало тело человека в изодранной одежде, в которой с трудом парадная мантия Люциуса Малфоя. Его рука окровавленными пальцами сжимала волшебную палочку, но на большее сил уже не хватало.

— Он вообще ещё не откинулся? — пробормотал Блэк.

— Если бы он был мёртв, тут бы не стоял такой балаган, — заметил Ремус, прищурившись от очередной вспышки. — Они за всё время, пока мы здесь, не швырнули ни одной Авады. Снейп нужен им живым, чтобы вылечить их Лорда.

— Тогда, — Сириус рефлекторно прикрыл лицо от летящих искр, — ему бы следовало им сообщить, что он сам в шоке от того, что произошло с беднягой Волди.

— Не будем отрицать, что, возможно, он пытался, — резонно заметил Ремус. — Другое дело, что он своей заслонкой и нам всю спасательную операцию запорол. Очевидно, она своих тоже не пропустит.

— И как его тогда вытаскивать? — гневно прошипел Сириус. — У нас, похоже, с его дружками теперь одна цель.

— Значит, подождём, пока они её достигнут.

Озарение Ремуса только озадачило Блэка.

— Ты сейчас серьёзно? — Сириус чуть не пропустил заклинание срикошетившее прямо на них. Люпину пришлось с силой нажать на его плечо, чтобы они оба успели присесть. — Я под Убивающее не полезу! Было бы ради кого!

— Мы же только что поняли, что Аваду они не используют, — напомнил Рем.

— Тут не всегда понятно, что лучше, — язвительно заметил Сириус. — И если бы там валялся кто-то из нас, как думаешь, он бы хоть палец о палец ударил?

Им снова пришлось пригнуться — оглушительный взрыв подпалил даже двоих Пожирателей. Защитное поле пошло трещинами. Бывший Тёмный Лорд подскочил на месте и с криком побежал к выходу из зала. Покрытая сажей Белла, отряхиваясь, поднялась на ноги. Она переложила палочку в другую руку и медленно двинулась вперёд. Никто не возобновлял пальбу, наблюдая за тем, как она уверенно и плавно приближается к самому куполу, что-то проговаривая нараспев. Раненый Пожиратель попытался отползти назад. Из выставленной палочки Беллатрисы потянулась струйка чёрного дыма, разрастаясь в огромное облако, постреливающее вспышками, как электрическими разрядами.

— Я уже видел эту штуку! Куполу конец, — прошептал Сириус. — На счёт два бежим, на счёт три аппарируем!

— Подожди, здесь же барьер, — одёрнул его Рем.

— Относительно улицы — да, но не внутри самого поместья. Помнишь коридор?

Узнать помнит ли Люпин или нет, времени не осталось.

Раз!

И купол затрещал, разрушаясь пылающими обрывками.

Два!

И напарники уже не в одной операции ринулись вперёд, вцепляясь в плечи потерявшего сознание Снейпа.

Три!

И громкий хлопок на глазах у изумлённых Пожирателей Смерти растворил всех троих в воздухе.

В коридоре они, не говоря ни слова, взвалили спасённого себе на плечи. Сириус толкнул ногой дверь, и, стоило поместью опять обратиться в туман, вся группа аппарировала в дом Блэка.


* * *


Северус мог думать только о том, чтобы боль от созданных им же режущих проклятий, хоть немного притупилась. В какое-то мгновение реальность благостно отступила во мрак, но затем резким рывком вернула все чувства на место, словно увеличивая остроту в несколько раз. Снейп чувствовал, что его куда-то тащат, но сил сопротивляться уже не было. Затем был новый рывок и новая вспышка боли. Северус попытался произнести заклинание, но у него тут же отобрали палочку. Оставалось только надеяться, что его мучители перестараются, как не раз уже случалось, и он просто умрёт. Главное, что зелье сработало.

Он помнил, как Волдеморт схватился за край слова. Он глядел прямо на «Люциуса», не зная, как остановить то, что с ним происходило. А потом… потом Лорд не просто забыл о пророчестве, он забыл обо всём. Его память совершенно очистилась. Это виднелось даже в глазах, которые только что алели бешеной злобой, и вот снова стали обычными, если не сказать, человеческими. А затем начался настоящий ад. Со всех сторон налетели чёрные тени Пожирателей. Кое-кто, осознав произошедшее, тут же сбежал, но и тех, кто остался, было достаточно для того, чтобы разорвать на части одного Северуса. Снейп начал плести защиту ещё до того, как в него полетело первое проклятье. Останавливаться было нельзя ни при каких условиях.

Он снова потерял сознание. Или просто потерял рассудок, потому что в бреду Северус почему-то видел, как на него орёт Блэк, а заднем фоне слышалось странное бормотание Люпина.

— Уйдите из моей головы, — прохрипел им Снейп.

Блэк из его галлюцинации начал хохотать, но никак не исчезал. От бормотания встревоженного Люпина боль почему-то уходила. «Если становится легче, значит, это конец?» — подумал Северус.

— Сейчас последний раз аппарируем. Терпи, — сказал Люпин.

— Пошёл к чёрту, — ответил ему Снейп, — из-за тебя я даже не вижу, кто на самом деле меня убивает.

Тут смех пробрал уже и Люпина. Северус заскрипел зубами. Два ржущих мародёра — последнее, что он хотел бы увидеть перед смертью. Может, это какое-то новое заклинание? Ты видишь людей, которых ты ненавидишь?

— Прости, Снейп, — неожиданно произнёс Люпин, заставляя себя перестать смеяться. — Мы тебе не привиделись. Ты уже в безопасности.

В этот раз Северус потерял сознание по-настоящему. Когда он в следующий раз открыл глаза, его тащили по дороге к дому, где он жил последние несколько недель. На крыльце стояла Лили со своим ребёнком на руках. Её прекрасные глаза смотрели испуганно. Она что-то говорила, но слишком быстро и неразборчиво для ускользающего рассудка.

— Лили, — проговорил Северус, стараясь удерживать голову прямо, чтобы продолжать видеть девушку, — почему ты всё ещё боишься? У меня получилось.

А с серого темнеющего неба полетели первые хлопья снега. Они опускались на колючие чёрные ветки облысевших кустов, путались в волосах людей, оказавшихся вне дома в грядущую метель, и покрывали всю помертвевшую, словно постаревшую за месяцы осени землю, преображая мир с каждой маленькой снежинкой. Мрачная осень, не пощадившая ни деревца, уходила. Настало время светлой снежной зимы.


* * *


Когда Северус снова открыл глаза, перед ним всё ещё было лицо Лили. Только в этот раз её отпрыск был где-то в другом месте. Снейп лежал на своей кровати, а она склонилась над ним.

— Спасибо, — тихо сказала она, помогая ему присесть.

Лили взяла со стола склянку с болеутоляющим зельем и Северусу, забирая его, пришлось легонько коснуться её руки.

— Помнишь, ты остановил меня, когда я хотела тебе кое-что рассказать? — спросила она и неуверенно закрутила пальцами шнурок на капюшоне кофты.

Снейп кивнул, отставляя колбочку в сторону.

— Гарри — твой сын.

Глава опубликована: 13.11.2016

Эпилог первой части. Лили

Два месяца назад

Дамблдор сидел в кресле в гостиной и выглядел полноправным хозяином дома. Лили трясло от гнева, но она никак не могла понять, на кого она злится сильнее — на себя или на директора. В конце концов, он должен понять, что она чувствует.

— Я даже не допускала этой мысли сложиться в голове. Это сделал Джеймс. Мы поругались тогда. Накануне его гибели. Не помню даже, с чего всё началось, но под конец мы оба были вне себя от ярости. И я рассказала ему о том, что произошло между мной и Северусом. Я не думала, о чём говорю, мне хотелось лишь посильнее его задеть. А он закричал: «Может быть, и Гарри тогда не мой сын?!». Я была уверена, что он не прав. Уверена! Но последние слова, которые он от меня услышал, были: «Лучше бы это было именно так». Потом я уехала в дом родителей, а его убил Пожиратель, — Лили опустила голову, сжимая кулаки. — Мой муж погиб из-за меня. Это всё только моя вина.

Под пристальным взглядом голубых глаз в голове зашевелились воспоминания той ночи, которые она загнала на самые закорки памяти.

Опять холодно, но температура держалась выше нуля, поэтому хотя бы не было льда и снега. Он выпадал, кажется, на позапрошлой неделе. Почти прозрачный, перемешанный с каплями, слабый настолько, что ему не хватало сил даже долететь до земли, не растаяв. Мама сказала, что завтра будет теплее. По радио передавали. Но какая разница, сколько будет градусов, если небо при любом раскладе будет серым? Когда Лили представляла себе свою свадьбу, ей всегда виделся летний день, когда резко пахнущая сирень только-только отцвела и в чистом воздухе витает смешанный аромат цветущих трав, жасмина и яблони с заднего двора.

Лили знала, почему они не поженились раньше. Летом почти невозможно поверить, что идёт война. Летом тебе кажется, что ты будешь жить вечно. Летом ты уверен, что у тебя очень много времени.

А потом наступает осень.

Была ночь, точнее уже ранее утро, но солнце никак не могло пробиться из-за густых мрачных туч. Лили всё ещё била дрожь, а палочка настолько раскалилась в руке, что вот-вот готова была вспыхнуть. Они все уже были в безопасности, и можно было разжать пальцы. Палочка покатилась по полу. Лили подтянула колени к груди.

— Ждать больше нельзя, — сказал тогда Джеймс. — Одну долю секунды мне казалось, что он всё-таки попал в тебя. Ты знаешь, сколько нам ещё осталось времени?

Губы не смогли пошевелиться для короткого «Нет». Получилось только слегка качнуть головой.

— Я не хочу больше терять ни единого мгновения. Давай не будем ждать следующего лета, а поженимся прямо сейчас?

Теперь губы улыбались. Всё было правильно и просто.

А сегодня с самого утра их отправили на очередную стычку. Ей сказали, что людей требуется немного и дело и вовсе пустяковое, но вот вернулись они только через три часа, а Фрэнк почему-то угодил в Мунго.

Как проходят девичники во время войны? Они посидели совсем немного, но Лили не была на них в обиде. Алисе надо было вернуться к кровати Фрэнка, Доркас инструктировала новичков, а Молли не могла надолго покидать детей.

Мама гладила её по голове и рассказывала, как папа в их свадьбу перепутал кольца, и ей чуть было не пришлось натягивать ему на палец кольцо на несколько номеров меньше. Лили тогда поцеловала её в щёку и поднялась наверх, в свою комнату, так и не дослушав до конца. Она же не знала, что так и никогда не услышит, чем всё закончилось.

Проходя мимо двери Петуньи, Лили остановилась. Конечно, глупо было надеяться, что она придёт. Но, может быть, она всё же появится на свадьбе?

На столе стояла открытая бутылка вина.

Последняя ночь у себя дома. Конечно, в общей сумме большая часть осознанных лет прошла в её кровати в Хогвартсе, но это место напоминало скорее о тех временах, когда она только начала догадываться, что она волшебница. Когда соседский мальчик, тайком наблюдавший за ней из-за живой изгороди, открыл ей удивительный мир магии.

Она наполнила ещё одну кружку и подошла к окну.

Несколько ночей подряд они пытались поймать лепестки огнецветки, стебелёк которой Северус обнаружил в парке. Согласно книге, она должна была распуститься ровно в полночь, и «озарить своим сиянием ночью тьму». Они караулили две ночи подряд, а на третью Лили не смогла проснуться в назначенное время и всё проспала. Теперь мешочек с лепестками огнецветки так и висел, привязанный за верёвочку. Лили повертела его в пальцах, а затем легонько толкнула. Он качнулся, глухо ударившись о стекло.

Она вжалась лбом в окно, всматриваясь. Северус и сейчас сидел на условленном месте, ожидая непонятно чего. Лили открыла створку, высовываясь наружу. Ей снова было десять, и она знала, что если аккуратно спрыгнуть на козырёк, то он её выдержит, а потом можно зацепиться ногами за столб и съехать вниз. Только вот ей было не десять лет, на ногах были праздничные туфли на каблуке, от удара которых поползла в стороны крошащаяся черепица. Ноги подкосились, и Лили полетела вниз. Ей удалось уцепиться одной рукой за самый край, но шершавая черепица очень болезненно саднила сползающие пальцы. В голове крутились совершенно глупые мысли. «Интересно, а какую ногу я сломаю — левую или правую? Алиса будет ругаться, что я испортила такие красивые ногти»

Неожиданно Лили подняло в воздух, а затем аккуратно опустило на землю.

— С тобой всё в порядке? — откуда-то сверху прозвучал знакомый голос. Он тоже был неровный.

— Я сегодня смогла проснуться, — ответила Лили. — Пойдём быстрее, пока родители не заметили.

— Куда? — он удивлён. Кажется, она совсем его запутала.

— Огнецветка же должна распуститься в полночь, — пояснила она, пересекая внутренний двор.

«Если он сейчас скажет, что уже ноябрь, то тут же пойду домой», — сказала себе Лили.

Но Северус только раскрыл рот и тут же его захлопнул. Когда она потянулась к задвижке калитки, он перехватил её руку.

—Ты что. Она ужасно скрипит. Надо перелезать.

Туфли мешали карабкаться на забор. Правая упала сама, а левую Лили отбросила уже специально. Северус перетянул её руками на свою сторону. Туфли перелетели через кусты уже ботинками. Халат, который Лили накинула поверх пижамы, превратился в дождевик. На улице и правда висела ледяная морось. Руки, которые её держали, были мокрые.

Она брела по улице прямиком к лесу, чувствуя, что уже опоздала. У входа в парк была скамейка, на которой Лили расплакалась.

— Я же принёс тебе её лепестки, — он протянул ей руку, поднимая.

Лили качала головой, утыкаясь носом в промокшую насквозь холодную мантию. «Сколько он тут сидел?»

Он обнял её, продолжая что-то говорить, но мысли в голове с шумом перемешивались, мешая словам извне обретать смысл.

Она же сама его поцеловала? Было холодно и мокро. Мешались липкие волосы, и Лили убрала прядь ему за ухо, проводя пальцами по такой же холодной и мокрой щеке. Ботинки превратились обратно в туфли, и она еле удержалась на неожиданно выросших каблуках. Лили удержали чужие руки.

Как же она ненавидит ноябрь! Почему всё вокруг умирает? Лили сказала ему об этом, а потом аппарировала прямо к себе в комнату. В несколько мгновений она снова оказалась у окна, сжимая в руке мешочек. Верёвочка никак не хотела отрываться от подоконника, а узелок быть слишком туго завязан, и его никак не получалось подцепить пальцами. Наконец петелька поддалась. Лили высыпала лепестки себе в ладонь, а потом распахнула окно. Она подула, и они все улетели в осеннюю тьму.

— Я не хочу, чтобы лето закончилось, — сказала Лили.

Она снова плакала, а он притянул её к себе, успокаивая. Он ласково проводил рукой по её спине, а Лили думала о том, как ей хочется переплести с ним пальцы, чтобы забрать себе сразу всё прикосновение. Лили не была уверена, что второй раз именно она первая потянулась губами за поцелуем, но, скорее всего, это было так. А промокший дождевик, превращаясь обратно в халат, сам пополз вниз.

Утром Лили проснулась, чувствуя, как земля притягивает её к себе прямо через кровать. Было раннее утро, но ей всё равно оставалось спать совсем недолго. Сегодня же свадьба. Какая, к дракклам, может быть свадьба, если прямо сейчас её обнимает рука совсем не жениха? Она открыла глаза, поворачивая голову в сторону Северуса. Он, кажется, вовсе сомкнул глаз.

— Ещё, — она шептала еле слышно, — ещё не поздно всё изменить.

Северус медленно провёл пальцами по её руке.

— Уедем в Австралию или Америку, — продолжала Лили. — В Канаде тоже нет войны. И, говорят, там живут самые дружелюбные люди на всей земле.

Он легко коснулся губами её плеча.

— Почему ты молчишь? — девушка нахмурилась, отодвигаясь к стене.

Вместе с ней резко отъехало одеяло, и Лили с ужасом увидела на оголившемся предплечье воспалённую покрасневшую Метку, от которой чёрными кривыми полосами в стороны расползались вены. Северус простонал, натягивая одеяло обратно, пытаясь закрыть руку обратно, но Лили уже всё увидела.

В дверь тихо постучали.

— Лили, пора вставать, — ласково проговорила мама. — Ты чего заперлась?

Северус перевалился на пол, прижимая к себе руку с Меткой, а затем подхватил свою всё ещё мокрую мантию и отполз к стене.

— Поздно, — хрипло прошептал он.

И он знал! Чувствовал с самого начала, что не сможет прервать эту связь. Болото уже не просто затянуло его, а сомкнулось над самой макушкой. Почему это его не остановило?

— Поклянись мне, — жёстко проговорила она. — Поклянись, что ты никогда больше не покажешься мне на глаза.

Лили достала палочку из-под подушки.

— Или я сотру все твои воспоминания о том, что сегодня произошло!

— Можешь мне не угрожать, — снова еле слышный хрип. Сердце Лили сжалось от мысли, какую боль он сейчас пытается вытерпеть. Но пути назад уже не было. — Я клянусь.

Его губы произнесли что-то ещё, но совсем неслышно, а потом Северус растворился в воздухе.

Она зажмурилась, закрывая лицо руками.

— Из-за вашего отвратительного эксперимента вы заставили меня опозорить память хорошего человека, поселившись в его доме, — Лили ходила из стороны в сторону то сцепляя, то расцепляя руки. — И мы оба увидели его результат. Я просто не имею права дальше здесь находиться.

Дамблдор мягко поставил кружку на стол.

— Присядьте, пожалуйста, — он специально начал сразу с глагола, не используя к ней никакого обращения. Впрочем, она и правда чувствовала, что не достойна называться той фамилией, которую сейчас носила.

Лили осталась на ногах, но хотя бы замерла на месте.

— Вы понимаете, что проведение повторного ритуала вызовет множество вопросов у остальных его участников? — спросил Дамблдор.

Лили встряхнула головой.

— Я скажу правду. Они мои друзья, обманывать их просто подло.

— Они друзья вашего мужа, — вкрадчиво поправил старый волшебник. — И они защищают вас, потому что считают, что это поможет им искупить их вину перед покойным другом.

— Вы, оказывается, циничны, профессор, — прошептала Лили. — Я верю, что они...

— Вот и они вам верят, — аккуратно перебил её Дамблдор.

— Поэтому я должна рассказать им правду! — воскликнула девушка.

— Как считаете нужным, — проговорил директор. — Но я бы в первую очередь думал не об удовлетворении терзаний совести. Я догадываюсь, что вам станет легче, если вы объяснитесь с ними, но станет ли легче им?

Лили опустила взгляд.

— Кроме того, неужели вас совсем не беспокоит судьба Гарри? Как только вы открываете истину и пытаетесь съехать из дома, вы сразу же ставите мальчика под удар. Волдеморт всё ещё считает его Избранным.

Лили задрожала.

— А на самом деле? — она подняла глаза на Дамблдора. — На самом деле это неправда? Гарри — обычный ребёнок?

Он ответил не сразу.

— Я бы не стал утверждать однозначно, — наконец, произнёс Дамблдор. — Его отец тоже успел изрядно насолить Волдеморту, просто не так явно. Так что теперь нельзя утверждать наверняка.

Но шанс всё равно есть! Пророчество всегда можно разрушить, если в него не верить. Вот она уже вцепилась в соломинку. Но Дамблдор умел показать истинную хрупкость надежд.

— Никогда не забывайте, что импульсивные необдуманные действия, какими бы правильными они ни казались вам в данную минуту, могут привести к настоящей катастрофе, — вкрадчиво проговорил старый волшебник. — Постарайтесь понять это до того, как неожиданно осознаете, что кроме вашего сына вы больше никому не нужны в этом мире.

— Но что же, по-вашему, я теперь должна делать? — спросила Лили.

Дамблдор взглянул на неё поверх своих очков.

— Жить дальше, мисс Эванс. Так же, как жили до этого дня.

Лили легонько вздрогнула. Ей захотелось навестить могилу родителей. Когда будет годовщина, она обязательно это сделает.

Настоящее

Он уже набрал воздуха для очередной тирады, но обрушившееся осознание последней фразы резко захлопнуло его рот, перекрывая доступ воздуха. С несколько секунд Лили перерабатывала кислород сразу за двоих.

— Почему, — наконец, произнёс Снейп, — почему ты не сказала раньше?

— Мерлин, Северус, — она всплеснула руками. — Это не очень-то просто. Как по-твоему я должна была это сделать? «Что ты хочешь к завтраку чай или кофе? Ах, кстати, Гарри твой сын». К тому же, — Лили отвела взгляд влево, — я и сама не так давно об этом узнала.

Северус продолжал сосредоточенно вспоминать, как правильно чередуются вдох и выдох.

— По всей видимости, тебя ощутимо разочаровал этот факт. Тебе ведь хотелось ребёнка от Поттера, а тут вышло такое досадное недоразумение. Если такой сын тебе не нужен, то я заберу его, а ты будешь дальше наслаждаться жизнью. Ты ведь этого добиваешься, да? — неожиданно его брови нахмурились, а глаза сощурились так, словно пытались собраться в единую линию.

Вся ярость Лили переросла звенящий звук пощёчины, отвешенной Северусу.

— Мой сын, дракклы тебя подери, это в первую очередь мой сын! Я люблю его уже за то, что он существует. Представь себе, бывает и так! И я вроде не тролль, но всё равно никак не пойму, как ты умудрился выискать редкостную мерзость в моей фразе!

— Я... — он неуклюже приподнялся на локтях. — я пытаюсь понять твои слова.

Лили вздохнула, а затем с неожиданной нежностью провела рукой по плечу Снейпа.

— Не стоит опять выискивать подвох там, где его нет, — она присела на край кровати, с улыбкой глядя в его напряжённое лицо. — Расслабься, всё самое страшное уже позади. Ты успешно обманул Волдеморта, зелье оказало просто феноменальный успех, и ты смог вернуться целым и почти невредимым. Можно уже выдыхать.

— То есть ты не собираешься пресекать наше общение? — казалось, в голове у Северуса зажёгся крохотный огонёк, который осторожно проскальзывал по самым сокровенным мыслям, надёжно укрытым в привычном холодном мраке, потихоньку проверяя, можно ли, наконец, поднимать их на поверхность. — Зачем же ещё ты могла мне всё рассказать?

Лили рассмеялась и покачала головой. Снейп снова прищурился, отфутболивая свой личный «Люмос» в глубину чёрного омута податливого сознания.

— Я причинила своим самым дорогим людям слишком много боли и понимаю, что тебе нелегко поверить моим словам. Помнишь, я говорила, что ты мне нужен? — лицо девушки тоже стало серьёзным, правда, свет её собственных огоньков заливал все её мысли так ярко, что блестел в глазах. — Это означает, что мне хочется, чтобы ты всегда был рядом.

Маленький лучик взорвался фейерверком огромной звезды. Как будто внутри зажгли огромный факел.

Всё пространство комнаты заполнилось раскаянием, всепрощением и ещё лёгким, едва уловимым чувством, о котором постоянно любил твердить Дамблдор, которое было неизвестно Волдеморту, и которое уже несколько тысяч лет заставляет людей творить настоящие чудеса. И создал его вовсе даже не поцелуй двух настрадавшихся людей, и не щекотное прикосновение к мужскому уху рыжей пряди волос, в которой, кажется, запутался солнечный свет, пролившийся из окна, и даже не нежное переплетение пальцев. Это чувство разрослось из самых недр человеческих душ, зародившись там ещё много лет назад, и терпеливо дожидаясь своего часа. Как оно там оказалось? Они не собирались искать истину.

А в это время где-то на небесах невидимый волшебный фонарщик улыбнулся сам себе, украдкой любуясь одной из своих лучших работ, а затем подхватил длинную лестницу и двинулся искать следующие души, которые так нуждаются в свете.

Два дня спустя

Сириус ничего не сказал. Он поднялся со стула и вышел. В коридоре прогремели ботинки, а затем шумно хлопнула дверь. Лили медленно проводила его взглядом, прикусив губу. Лучше бы он как обычно кричал, сотрясая руками воздух, бил посуду… да что угодно! Но он просто встал и ушёл. Лили отвернулась от дверного проёма, за которым скрылся Блэк.

— Ремус? — прошептала она с надеждой.

Люпин всё ещё сидел на диване, цепляя пальцами нитку на брюках.

— Лили, ты и Гарри очень мне дороги, — он оторвался от созерцания собственных рук и поднял взгляд на девушку. — Но мне нужно время, чтобы принять эту новость. Извини.

Рем поднялся с места и тоже покинул дом. Только в отличие от своего друга гораздо спокойнее. Но легче от этого не становилось.

31 июля

О Волдеморте не было слышно вот уже несколько месяцев. Семья осваивалась в новом доме, от которого требовалось быть всего лишь домом, а не неприступной крепостью. Лили приложила все усилия, чтобы сделать максимально светлым и солнечным, чтобы ничего вокруг не напоминало о войне и всей тяжести пережитого за прошедшее время. Получилось настолько, насколько согласился Северус.

Подготовка к первому дню рождения Гарри была в самом разгаре. Лили столкнулась с тем, что торт не влезал в холодильник, а чары незримого расширения никак не хотели увеличивать саму дверцу. Поэтому торт теоретически должен был поместиться, но при этом его верхушка всё равно пострадала бы на этапе прохождения через дверцу. Ремус, аппарировавший в гости где-то с час назад, зачаровывал воздушные шары, а Северус ползал по полу с кистью и котелком какого-то странного зелья, которое высыхая, создавало волшебное покрытие, расплывающееся цветными водными кругами от каждого прикосновения. Сам именинник успел проснуться в шесть утра, покуролесить, а затем снова уснуть на радость родителям.

И в это самое время раздался дверной звонок. Лили, победившая торт, тут же побежала по окрашенному коридору, оставляя за собой пёстрые переливчатые пятна. На пороге стоял Сириус. Несколько мгновений они молчали.

— Сегодня день рождения моего крестника, — хмуро проговорил он. — И я пришёл его поздравить.

Лили почувствовала, как на глаза наворачиваются слёзы. Она улыбнулась, пропуская гостя перед собой.


* * *


Невидимый дух скользил в ночном мраке. Лишившись тела, он вновь обрёл память. Теперь оставалось просто ждать. Его время всё равно придёт.

Глава опубликована: 21.11.2016

Часть вторая "Свет из окна". Глава 1. Гарри

Гарри отправляется на второй год обучения в школе чародейства и волшебства Хогвартс вместе со своими друзьями. За первый курс мальчик успел попасть на Гриффиндор, полюбить квиддич и столкнуться с Волдемортом, вселившимся в преподавателя. Спасло мальчика удивительное везение: философский камень, дарующий бессмертие, срикошетил Аваду, которая должна была убить первокурсника. Но сейчас Гарри больше волнует грядущий отбор в команду второго курса по квиддичу. Да-да, вы не ослышались, теперь играют не факультеты против факультетов, а смешанные команды каждого курса. Какие теперь могут быть межфакультетские распри, если ты играешь в такой команде, сидишь с кем угодно за одним столом и можешь навещать друзей в гостиных их факультета? Эх, вот бы баллами ещё перестали мериться...

Северус переживает из-за возвращения Волдеморта и не сомневается, что тот снова попытается подобраться к мальчику. Только вот в кого он вселится на этот раз? И сумеют ли его почуять дементоры, окружившие Хогвартс?

Лили ведёт собственное тайное расследование, но начинает замечать, что кто-то готов пойти на всё, чтобы ей помешать.

Ремус тоже едет в Хогвартс, где встретится с ооочень непростым студентом.

Сириусу предстоит тяжелое испытание, с которым придётся разбираться между дежурствами в Хогсмиде.

А кровавые надписи на стенах говорят, что Тайная комната вновь открыта...

 

 

 

— Папа, нет! Не надо! Почему у остальных детей родители не приезжают преподавать в Хогвартс после какой-то ерунды, а ты решил опозорить меня перед всеми?! — раскрасневшийся Гарри руками и ногами вцепился в чемодан отца.

Северус глубоко вздохнул глядя на непутёвого сына и строго скрестил руки на груди.

— Может быть, потому, что на остальных детей не нападал Волдеморт в подземельях?

Гарри тяжело дышал, усевшись на чемодане.

— Но со мной и так едет дядя Рем! Неужели этого недостаточно?

— Для меня — недостаточно, — произнёс Снейп-старший. — Ты прекрасно знаешь, что твой новый профессор не в состоянии приглядывать за тобой 24 часа в сутки. А я хочу быть уверен, что Волдеморт, в чьё бы тело он не подселился на этот раз, к тебе не подберётся.

Лили аккуратно зашла в комнату, останавливаясь возле Северуса.

— Гарри, папа очень переживает за тебя, потому что в прошлом году ты чуть не погиб. В прошлом мы очень многим рисковали для того, чтобы ты остался жив. То, что мы сейчас все вместе — настоящее чудо. И я, и папа всеми силами это оберегаем. Ты сам видел, на что способен этот волшебник, не имея даже собственного тела. И оставлять тебя одного почти на целый год очень опасно.

Гарри отпустил чемодан и уселся на него сверху, ковыряя ботинком отстающий кусок паркета.

— Но я же смог с ним справиться. И если понадобится, сделаю это ещё раз.

— Да как ты не понимаешь, что тебе просто повезло? — не выдержал Северус.

Гарри вскочил с чемодана и гневно прошествовал к двери. У самого порога мальчик обернулся.

— Ты хуже дементора, папа! — выпалил он. — Никогда не слушаешь, чего хочу я!

Гарри обиженно хлопнул дверью и убежал в свою комнату.

Это было обидно и несправедливо настолько, как будто он специально просил Волдеморта за ним гоняться. Только-только получилось сдружиться с ребятами, показать своё геройство, а тут раз и любимый папочка едет сопли подтирать. Ты поди объясни что к чему остальным мальчишкам. Сразу начнут подшучивать, а папа, с его характером, всё окончательно испортит, потому что не сможет всё просто так оставить. Но, разумеется, мнение самого Гарри никого не интересует. А отправляться в школу надо было уже через неделю.

Каждый следующий день только усиливал тяжкие думы будущего второкурсника. Если до этого Гарри в глубине души ещё надеялся, что присутствие отца в школе как-нибудь обойдётся, то сейчас мальчик начал понимать, что катастрофа оказалась ещё масштабнее, чем он себе представлял.

— Гарри, не заставляй меня забирать у тебя метлу до конца каникул!

Голос, усиленный заклинанием, был настолько громкий, что Гарри подумалось, что его услышали даже маггловские космонавты. Насупившись, мальчик послушно повернул к земле.

— Что я просил тебя сделать? — папа опять был недоволен, и Гарри уже мысленно прикидывал, куда бы лучше перепрятать метлу.

— Взять учебник и ждать тебя, — ответил мальчик.

— Прекрасно. Значит, со слухом у тебя всё в порядке, — язвительно улыбнулся папа. — А теперь расскажи мне, пожалуйста, сынок, как поступил ты.

Гарри вздохнул. Точно нужно перепрятать. Только вот теперь будет сложновато это сделать.

— Тебя долго не было, и я решил немного полетать.

Отец сохранял непробиваемое спокойствие, но Гарри знал, что ничего хорошего это всё равно не сулит.

— Замечательно, только вот объясни мне тогда, почему учебник до сих пор лежит в ящике? Я пришёл ровно через пять минут, а в твоей комнате меня ждала только твоя сова, которую, кстати говоря, надо иногда кормить.

— Почему мне нужно учиться на каникулах? — Гарри вспомнил о последнем аргументе. — Вот Драко может летать столько, сколько ему вздумается

Отец опять недовольно покосился на древко метлы. Гарри решил смириться с потерей.

— Во-первых, Драко тебя обманывает. У него несколько преподавателей, которые занимаются с ним ежедневно в течение всего лета. И по-хорошему ты должен радоваться, что мы с мамой просим тебя всего лишь качественно подготовиться к новому учебному году, — на этой фразе папа вскинул правую бровь. После этого Гарри уже переставал спорить. — И разве мы с тобой не договаривались, что ты сможешь летать хоть до самого ужина, но только после того, как мы с тобой вместе изучим материал, который я буду спрашивать с твоего курса в ближайшее время?

Гарри кивнул.

— Тогда почему ты летаешь сейчас?

Гарри поскрёб нос, понимая, что не может сформулировать подходящий ответ на такой вопрос.

— У тебя пять минут, чтобы отнести метлу в сарай и вернуться к себе в комнату. После этого её уберу я, и ты её не достанешь до конца каникул.

— Да, пап, — пристыженно пробурчал мальчик и поплёлся к сараю. Если отец будет также отчитывать его перед всеми на уроке, проще будет сразу перевестись в Дурмстранг. Или в Шармбатон. Лучше в Дурмстранг, потому что в Шармбатоне одни девчонки.

За учебником они прокорпели дольше, чем хотелось самому Гарри. Он попытался объяснить отцу, что на уроках они вообще-то всего один раз читают состав, а потом сразу приступают к варке, но по выражению лица папы понял, что аргумент вышел неподходящий.

На самом деле Гарри даже нравилось проводить время с папой. Он очень грамотно объяснял, умел вовремя подсказать, а также давал невероятно полезные советы, которых не писали в учебниках. И Гарри с удовольствием занимался бы с ним часами напролёт, если бы не знал, что уже через несколько дней это станет обязательной частью всего учебного процесса. Отцовские комментарии по ходу процесса только подливали масла в огонь.

— Вот сейчас я бы снял с твоего факультета баллы, Гарри, — папа ложкой указал на неправильно разрезанный стебель. — Нужно нарезать строго вдоль, или они не смогут правильно перемешаться, а значит, эффект будет совсем слабый.

— Ну пап, я случайно забыл! — мальчик поспешно принялся шинковать новый стебель.

— А вот эту фразу на ближайшее время вообще забудь! Или ты думаешь, что раз ты мой сын, то я буду закрывать глаза на твои проколы?

Тут Гарри понял, что последняя надежда потеряна. Подсуживать ему никто не собирается.

Последнюю ночь перед первым сентября Гарри старался не спать вовсе, рассчитывая, что так утро наступит хотя бы чуточку позже. Но, в конце концов, мальчик закрыл совсем на минуточку, а когда открыл их обратно, уже светило солнце, а мама с улыбкой склонилась над его кроватью.

— Доброе утро, сынок. Я бы дала тебе поваляться чуть подольше, но уже совсем скоро придёт голодный дядя Сириус и съест твой завтрак, если ты не успеешь это сделать раньше него.

Гарри радостно подпрыгнул на кровати.

— Он тоже будет меня провожать? Я думал, что в этом году у него не получится, потому что папа очень ругался, когда узнал, что мы решили тайком долететь до Хогварста на мотоцикле.

— Дядя Сириус сказал, что просто обязан сказать тебе напутственную речь, перед тем, как ты отправишься в компании папы и дяди Рема.

Гарри встрепенулся, а затем аккуратно поинтересовался:

— Мне придётся ехать с ними в одном купе?

Мама рассмеялась.

— Ну что ты, солнышко. Они поедут в первом вагоне, а ты уже сам можешь выбрать к кому подсесть. Главное, не переживай раньше времени. Все хулиганы чувствуют, что тебя беспокоит больше всего, а потом подшучивают именно над этим. Если ты сам сможешь легче отнестись к получившейся ситуации, то и все остальные не смогут тебя подколоть.

Гарри насупился.

— Я сам кого хочешь подколю, — пробурчал мальчик. — Пусть только попробуют.

— И не будь букой! — весело крикнула мама уже из коридора. — Весёлые мальчишки больше нравятся девочкам.

Гарри скинул одеяло на пол.

— Да кому они нужны эти девчонки!

Настроение никак не налаживалось, несмотря на оладьи, которые были невыносимо вкусными для такого трагического дня. Гарри изо всех сил старался сохранять обиженное выражение лица, обмакивая пышную оладью в малиновый джем. Получалось с трудом.

Бух! Бух! Бух! Это четырёхлетняя Камелия Лили Снейп спускалась с лестницы. Тррр-тум-тум-тум — а это постукивала ступенькам её игрушечная коляска. Если кто-то в этом доме полагал, что у уж неё-то нет важных дел этим утром, то он очень и очень сильно ошибался.

Камелия, наконец, привезла коляску в пункт назначения и уселась на полу в своей комнате. Нужные игрушки уже были рассажены полукругом и готовились внимательно слушать свою рыжую хозяйку.

— Итак, сегодня мы все едем в Волшебный Замок! — важно проговорила Лия. — И вы все должны вести себя хорошо, а не как в прошлый раз! — на этом моменте девочка погрозила пальчиком плюшевому медведю, и тот непременно бы стыдливо потупился, если бы умел.

— Все садимся в поезд! — скомандовала Камелия.

Лия усадила сначала резинового зайца, потом дракончика, а затем, убедившись в благих намерениях медведя, впихнула в коляску и его. На полу осталась только кукла в красивом платьице, но почему-то в одной туфле.

— А ты ещё маленькая, — строго сказала девочка. Затем её личико смягчилось и она обняла куклу, стискивая в своих ручках. — Не грусти, Санни, когда ты вырастешь, мы обязательно-обязательно возьмём тебя с собой. А пока держи конфетку.

Затем она плюхнула куклу на землю и заняла место машиниста "поезда". Вырулив в длинный коридор, она разбежалась, а затем изо всех сил толкнула коляску, отпуская её. "Поезд" покатился навстречу приключениям и столкнулся с ними уже в следующую секунду и в буквальном смысле. Неожиданная преграда прервала путешествие. Пассажиры разлетелись по полу, а сама коляска перевернулась.

— Авария! — донёсся мужской голос.

Но Камелия уже забыла и о коляске и об игрушках.

— Дядя Ррремус пррришёл! — радостно воскликнула девочка и помчалась вперёд.

На радостях она споткнулась о проблемного плюшевого медведя, который, между прочим, обещал вести себя хорошо, и чуть не упала, но Рем успел её подхватить, поднимая на руки.

— Слышишь, как мы научились выговаривать букву "Р"? — весело спросила Лили, спускаясь с лестницы.

— Я стрррашный дррракон! — зарычала Камелия, впиваясь зубами в плечо Рема.

— Эй, родители! Вы бы предупредили, что у вас дочка кусачая! — возмутился он, аккуратно спуская её на землю.

— Лия, ты чего свои игрушки раскидала? — возмутился Гарри из кухни. — Нам тут чемоданы тащить.

— Дурррак, — Камелия показала брату язык, но несчастных жертв катастрофы всё-таки собрала.

А дядя Ремус решил присоединиться к поедателям оладий.

— Волнуешься? — участливо поинтересовался он у мальчика.

Гарри тяжело вздохнул.

— Ещё бы.

— Я тоже, — неожиданно признался дядя Рем. — Столько лет не был в школе, а теперь ещё целая толпа учеников. Если каждый из них хоть вполовину такой же непоседа, как ты, то меня ждёт нелёгкий год.

— Не переживай, — улыбнулся Гарри. — Я один такой на весь Хогвартс.

— Это уж точно, — из-за спины донёсся голос отца. Он только спустился в комнату и, кивнув гостю, уселся на стул рядом с сыном.

— Ну, Драко и Рон, конечно, тоже, — поспешил добавить Гарри. — Но я буду за ними следить.

— Дядя Сиррриус пррришёл! — закричала Лия из коридора.

— Это маленькое чудовище напрыгнуло на меня из-за угла, — пожаловался новый гость. — Привет второкурсникам! О, и профессор уже на месте!

Дядя Ремус неожиданно приподнялся на стуле, но тут же опустился обратно.

— Столько лет прошло, а ты всё ещё дёргаешься, — усмехнулся Сириус. — Надо быть готовым к тому, что тебя теперь так все будут называть.

Гарри непонимающе покосился на дядю Рема.

— Старая несмешная шутка, — пояснил он. — Но если хочешь, то можешь запустить в него за это вареньем.


* * *


На платформе Гарри намеренно шёл чуточку медленнее, делая вид, что не знает ни папу, ни дядю Рема. Камелия семенила рядом с ними и пыталась выклянчить у папы какую-нибудь вкусняшку из Хогсмида. Дядя Сириус с удовольствием ему подыграл, постоянно поддерживая разговор с Гарри. А у мамы как всегда было столько наставлений, что она не замечала настоящих переживаний сына. Впрочем, мальчика утешало то, что папе досталось указаний едва ли не вдвое больше, чем ему самому, и это не считая списка Лии. Дядя Рем улыбался и уже в сотый раз обещал писать маме каждую неделю подробный доклад о жизни в Хогвартсе. По этому поводу Гарри особенно не переживал, потому что знал, что с дядей Ремусом в особенных случаях всегда можно будет договориться. С папой тоже иногда можно, но гораздо труднее.

— В этот раз пригласи кого-нибудь из друзей на рождественские каникулы к нам, — сказала мама, приобнимая сына. Она не прижимала его к себе, но Гарри всё равно оглянулся по сторонам, побыстрее отходя на шаг назад. — Мы с Камелией будем очень по тебе скучать, поэтому хочу увидеть тебя хотя бы на это время.

Папа аккуратно наклонился к самому её уху и что-то прошептал. Мама весело рассмеялась.

— Мы будем скучать по всем. Надеюсь, что вы подойдёте к письмам так же ответственно, как и Ремус... — она легонько похлопала ладонью по губам. — Профессор Люпин, конечно же! Счастливого пути!

— Гарри — учись хорошо! — строго воскликнула Камелия. — Я потом спрошу у папы!

Все рассмеялись, а Гарри покраснел, надеясь, что этого никто больше не услышал.

— Зайка, и повезёт же тому факультету, на который ты когда-нибудь попадёшь, — сказала ей на это мама.

Затем Лили обняла мужа, подняла девочку на руки и обернулась к Сириусу.

— А теперь пойдём. Я тут кое-кому обещала проследить, чтобы ты и твоя железная махина отъехали от вокзала в нужном направлении и без пассажиров, а не как в прошлый раз.

Сириус подмигнул Гарри, на что мальчик хихикнул.

— Уже третий гудок! — крикнула мама, посылая воздушный поцелуй. — Опоздаешь!

Камелия тоже отправила воздушный поцелуй. Гарри помахал им обеим рукой и прошёл внутрь вагона. Из третьего купе высунулась белобрысая голова Драко.

— Мы с Роном уже заняли тебе место! — он радостно помахал рукой. — Мама передавала тебе большой привет. Ей срочно нужно было уехать на заседание, поэтому она не смогла вас дождаться.

— На заседание? — переспросил Гарри, задвигая дверь.

Драко помрачнел, пиная стенку носком ботинка.

— Она пытается добиться освобождения папы. И, кажется, в этот раз есть шанс.

— Не переживай, — Рон почесал нос. — Мой папа тоже будет на суде, он обещал помочь. В конце концов, уже прошло столько времени!

— А где же Невилл? — неожиданно приподнялся Драко. — Поезд уже тронулся!

Мальчишки переглянулись.

— Я не видел его на платформе, — ответил Гарри. — Неужели он опоздал?

— А, может, он как ты в прошлый раз, — Драко ухмыльнулся, — выбрал другой способ для путешествия. Мы тут как раз гадали, на чём ты полетишь в этот раз. Рон ставил на метлу, но я бы не стал так сильно загадывать. Хотя бы потому, что ты бы обязательно сообщил об этом своим друзьям, у которых в этот раз тоже есть мётлы.

Гарри рассмеялся.

— Конечно, я бы не пустился в такое путешествие без вас.

Драко насмешливо прищурился и пихнул локтём Рона.

— Но на мотоцикл-то ты нас не позвал! А вот Уизли, кстати, уговаривал своего отца, чтобы он отвёз его на летающем автомобиле. Правда, у него ничего не вышло, верно, Ронни?

Рон насупился и шмыгнул носом, собираясь что-то ответить, но в этот момент дверь отъехала, и в купе шагнул запыхавшийся Невилл.

— Еле вас нашёл, — воскликнул мальчик. — Пришлось заскакивать в вагон, когда поезд уже двинулся. Тревор с утра покрылся какой-то синей слизью, нужно было срочно тащить его к ветеринару.

Он приподнял жабу, у которой сегодня был особенно несчастный вид.

Драко поморщился.

— А он не заразный? Воняет жутко.

Невилл покачал головой.

— Это не Тревор воняет, а трава, в которую он завёрнут. Поэтому он и безопасный. Если бы не было запаха тухлых яиц, это означало бы, что он ещё болен.

— А, может, подбросим его благоухать к девчонкам? — хитро улыбнулся Малфой.

Рон рассмеялся.

— Двух зайцев одним ударом. Круто придумано.

Невилл притянул жабу поближе к себе.

— Я не думаю, что это хорошая идея. Им это очень не понравится. Скажи, Гарри?

Гарри неуверенно посмотрел на Малфоя, потом на Невилла, стиснувшего Тревора, который уже начал испуганно дрыгать лапками. Потом Гарри подумал о дяде Реме, который укоризненно вздохнул в его воображении и покачал головой, словно говоря «Ты подвёл меня в первый же день». Наконец, Гарри определился с выбором.

— Давайте так сделаем, если они нам дадут для этого повод. Чтобы мы не первые начали.

Дверь купе отъехала и на пороге появилась Джинни.

— Мальчики, можно с вами?

Гарри уже чуть-чуть пододвинулся на своём сиденье, когда Драко схватил его за локоть.

— Это купе только для нас четверых! — ответил Малфой. — Тебе здесь не место!

Джинни неуверенно топталась на входе, с надеждой глядя на Рона.

— У-уходи, Джинни, — произнёс он, краснея. — Неужели не слышала, что сказал Драко?

Девочка с силой задвинула дверь и убежала влево по коридору.

— Может, стоило ей разрешить остаться? — хмуро спросил Гарри.

— Некрасиво получилось, — добавил Невилл.

Рон промолчал, но покраснел ещё сильнее. Малфой закатил глаза.

— Ну вы же сами не хотели, чтобы она с нами ехала! — заметил Драко, скрещивая руки на груди. — В чём тогда проблема?

В этот момент поезд резко качнуло, и он с остановился с визгливым скрипом.

— Что произошло? — прошептал Рон.

— Паровоз сломался? — предположил Гарри.

Лампочка мигнула, затем тускло вспыхнула и окончательно погасла.

— В поезд кто-то садится, — продолжал Рон.

Драко, напротив, утратил свою обыкновенную болтливость. Он сидел, вцепившись в сиденье, бледный в наступившем мраке. Настороженно квакнул Тревор, выпрыгивая из рук Невилла. Мальчик присел на корточки, пытаясь ухватить жабу.

— Он забился под сиденье! Помогите его оттуда вытащить.

Гарри опустился на пол, пытаясь подкараулить Тревора с другой стороны.

— Он в углу спрятался, — изо рта Гарри вылетело облачко пара. Поёжившись, мальчик поднялся на ноги и увидел, что всё стекло затянуло инеем.

— Как будто забрали всё хорошее, — проговорил Драко.

В этот момент дверь медленно начала отодвигаться. С ужасом мальчишки увидели, как створку тянут длинные изломанные когти. Над порогом зависло чёрное существо в рваном колышущемся балахоне. Казалось, именно от него расползаются волны холода, покрывая льдом даже душу, глубоко внутри, покрывая всё светлое и доброе коркой ледяного мрака.

Драко с воплем бросился к окну и принялся колотить в него руками.

— Ну что вы стоите! Рон, помоги мне его разбить!

Гарри сам не заметил, как запрыгнул на сиденье и теперь судорожно хлопал себя по карманам, пытаясь тоже нащупать палочку. Невилл вскочил на ноги, выставляя кулаки вперёд. Рон со всех сил дубасил по стеклу.

Чудовище заползло внутрь купе и начало медленно приближаться к Гарри. Мальчик стиснул палочку в пальцах, прижимаясь к стене, но рука никак не хотела подниматься. Он уже почувствовал смрад ледяного дыхания монстра, когда тот неожиданно нырнул под сиденье.

— Используй палочку, дурень! — кричал Драко Рону.

— Она сломалась, Драко, она сломалась, — бормотал Рон, глядя на переломившуюся пополам палочку.

— Гарри! — завопил Малфой.

Гарри ошарашенно посмотрел на свои руки, а затем, опомнившись, выставил палочку на окно и завопил:

— Бомбарда!

Раздался дикий звенящий грохот, и стекло разлетелось вдребезги. В купе влетел порыв тёплого ветра. Драко первый выкарабкался наружу и протянул руку Рону.

— Подожди, давай подсажу! — крикнул Гарри.

Едва Рон спрыгнул на землю, из-под сиденья поползла чёрная тень.

— Невилл, быстрее! — Гарри притянул к себе оставшегося мальчика. Рон и Драко на той стороне приняли кувырнувшегося Невилла и протянули руки самому Гарри.

— Не оборачивайся! — закричал Рон.

Гарри перевалился через оконную раму, царапая живот прямо через свитер.

В эту секунду из окна вырвался сноп яркого света. По спине Гарри словно скользнула огромная льдина, а затем над головой мелькнула рваная чёрная роба. Все двери поезда со скрежетом распахнулись и из них одна за другой вылетели мрачные тени.

Гарри спрыгнул на платформу, осматриваясь. Накрапывал мелкий дождь. У Драко были местами порваны брюки, а с ладоней капала кровь. Невилл сидел на асфальте, держась за ногу. Мимо пропрыгал Тревор, наполовину лишившийся защитной экипировки. В вагонах начал загораться свет. Паровоз выпустил новый сноп дыма.

— Он сейчас тронется! — закричал Рон, показывая на медленно проворачивающиеся колёса.

— Дракклы подери! — Драко попытался вцепиться в раму, но тут же отдёрнул разодранные ладони.

— Мы не успеем, — сказал Гарри, смотря, как поезд медленно набирает ход. — Невилл точно не сможет залезть. И Драко тоже.

— И что нам теперь делать? — всплеснул руками Малфой. — Бежать по рельсам?

В это время из разбитого окна, успевшего отъехать на полплатформы от них, высунулся папа.

— Гарри! Как ты там оказался?

Мальчик зажмурился. В окне появилась голова дяди Рема, но тут же скрылась. Через пару мгновений исчез и папа.

— Ну, — Драко достал платок из кармана брюк и перемотал левую руку. — По крайней мере, нас тут не забудут.

— А что здесь вообще делает твой отец? — спросил Рон.

Поезд резко затормозил, но его скрежет не перебил звук удара упавшего сердца Гарри.


* * *


— Вы даже ещё не доехали до Хогвартса, но уже успели отличиться! — отец стоял спиной к двери, скрестив руки на груди. Дядя Ремус прислонился спиной к окну, насмешливо глядя на виновников происшествия. Они сидели склонив головы. Самый виноватый вид был у Малфоя, а самый искренне виноватый у Невилла.

— Кто из вас додумался выбить окно поезда? — спросил папа.

Драко приподнял голову.

— На самом деле это неоднозначный вопрос, мистер Снейп, — вежливо произнёс он. — Додумался — я, но выбил Гарри. Не говоря уже о том, что попытки предпринимали все.

— Кроме Невилла, — добавил алеющий Рон.

— Да, кроме Невилла, — поправился Малфой.

— Вы видите в этом что-то забавное, профессор Люпин? — язвительно поинтересовался отец у дяди Рема, который еле сдерживал улыбку.

— Почему же, я вижу здесь отличный пример слаженной командной работы. Как преподаватель Защиты от Тёмных Искусств, я могу только похвалить ребят за такое оперативные и чёткие действия в момент опасности.

— Они. Сломали. Поезд, — не унимался отец.

— Но в этом не было злого умысла, — заметил дядя Рем.

Гарри опустил голову ниже и сжал губы, чтобы не рассмеяться.

— Мы позже поговорим об этом вместе с директором, — едко ответил папа. — Вы можете идти.

Мальчики поднялись со своих мест.

— И Гарри, — проговорил отец, уступая дорогу нарушителям порядка, — Я сегодня же напишу маме.

Мальчик мрачно кивнул и поспешно переступил порог.

— Хорошего дня, профессор Снейп, — учтиво произнёс Драко, выходя, — и вам, профессор Люпин.

Но неприятности на этом только начинались.

— А куда вы планируете двигаться? — поинтересовался отец.

Мальчишки озадаченно повернули головы.

— В вашем купе нет окна. Поэтому сейчас вы под моим присмотром забираете свои вещи и возвращаетесь в наше купе.

— В преподавательском вагоне? — простонал Рон.

— Да, мистер Уизли, именно так.

Они понуро пробирались на два вагона назад, под насмешливыми взглядами из приоткрытых дверей.

— Пап, — осторожно поинтересовался Гарри, — А что это было?

— Дементор, — односложно ответил отец, но затем решил добавить:

— Мрачные твари, которые питаются вашими светлыми воспоминаниями. Они как грибы растут в местах, где происходит что-то отвратительное.

— А как они оказались в поезде? — уточнил Гарри.

— Обычно находятся в Азкабане. Караулят заключённых, — пояснил отец. Краем глаза Гарри увидел, как вздрогнул Драко. — Но сейчас часть из них направили в поезд, искать душу Волдеморта. Точнее человека, в которого она на этот раз вселилась. По крайней мере, так нам объяснили. Но о такой проверке следовало хотя бы предупредить заранее. Они устроили такой переполох во всём поезде. Странно, что других таких же умников, как вы, больше не нашлось.

— А они заходили и в другие купе? — спросил Малфой.

Отец озадаченно остановился, прищурившись.

— Возможно, — наконец, ответил он.

Драко сверкнул глазами Гарри, показывая, что ему в голову пришла очень важная мысль. Мальчик кивнул в ответ.

Когда они добрались до купе с выбитым окном, на пороге им повстречалась Гермиона Грейнджер, которая вела с кем-то словесную баталию. Увидев мальчишек, она тут же поставила руки в боки, недовольно разворачиваясь к ним.

— Как вы могли так глупо поступить! Вас теперь точно отчислят, а Гриффиндор потеряет баллы в самом начале года!

—Ещё и Слизерин, между прочим, — помахал рукой Драко. — И мы тоже очень рады тебя видеть, Грейнджер.

— Что ты вообще забыла у нашего купе? — возмутился Рон.

Гермиона презрительно посмотрела на них обоих, а затем перевела взгляд на отца Гарри.

— Вы, вероятно, наш новый профессор, да? — не дожидаясь даже кивка с его стороны, она продолжила:

— Там в купе сидит мальчик, первокурсник, и не хочет оттуда вылезать.

Под взглядом Северуса мальчики расступились, пропуская его вперёд. Возле самой двери действительно сидел тёмненький мальчик. Он положил голову на чемодан, который ему пришлось поставить перед собой, потому что всё пространство снизу было занято вещами Гарри, Рона, Драко и Невилла.

Снейп присел напротив мальчика, наклоняясь к нему.

— Как тебя зовут?

Тот поднял голову, устало уставившись на своего будущего профессора глазами с абсолютно чёрными радужками. Северусу подумалось, что когда-то он, кажется, уже видел подобные глаза, но он никак не мог вспомнить, где именно.

— Малкольм, — односложно ответил мальчик и снова устроился на чемодане.

— Почему ты сидишь в этом купе? — продолжил Снейп. — Здесь выбито стекло, и тебя может продуть.

—Во всех остальных уже кто-то есть, — ответил Малкольм, уже не поднимая головы.

— Но ты вполне можешь подсесть в купе к кому-нибудь из других первокурсников, — предложил Северус.

Мальчик скривился.

— Не хочу.

— Вот он и мне так говорит! — вставила Грейнджер.

Северус вздохнул. И достанется же кому-то этот упрямый фрукт.

— Но в этом купе тебе тоже нельзя оставаться. Здесь слишком холодно и могут валяться осколки. Давай посмотрим, может быть, тебе кто-нибудь понравится.

Малкольм схватился за ручку чемодана.

— Я сяду только вместе с Гермионой. Она хорошая.

Драко наклонился к уху девочки и произнёс тихо, но так, чтобы слышали остальные мальчишки:

— Что, Грейнджер, отыскала себе ухажёра?

Все второкурсники захохотали.

— Заткнись, Малфой, — шикнула Гермиона, а затем, уже громче, произнесла:

— В моём купе больше никого нет, поэтому ты, Малкольм, вполне можешь сесть со мной.

— Тебе помочь перенести вещи? — уточнил Северус.

— Я сам, — ответил мальчик.

Малкольм ростом едва ли сильно превышал свой чемодан, а весил и того меньше, но всё равно упрямо тянул его без чужой помощи. Рон возился со своим чемоданом, который раскрылся посреди купе, вываливая половину вещей на пол. Гарри помог другу поднять отлетевшие в сторону ботинки, а затем им обоим пришлось усесться сверху крышки, чтобы она дотянулась до защёлки.

— В третий раз уже открывается, — посетовал Рон. — Надеюсь, в следующем году будет меньше учебников.

Когда все мальчишки вытащили свои чемоданы в коридор, наступило время приговора.

— Мисс Грейнджер, верно? — уточнил у уходящей девочки Северус. — Раз в вашем купе ещё два свободных места, то Г… мистер Снейп и мистер Малфой составят вам компанию. А место для мистера Уизли и мистера Лонгботтома мы сейчас подыщем. Уверен, что вы сможете проследить за их поведением.

Если до этого Гермиона уже было скривилась, то последняя фраза заставила горделиво выпрямить спину. Остальных же это решение повергло в отчаянье.

— Чур, я к Симусу, Чанг и Забини! — поспешно воскликнул Рон. — А вам счастливо провести оставшийся путь.

— Позвольте мне решать, где вы проведёте оставшееся время, — заметил Снейп. — А вы оба не стойте в проходе, а смелее занимайте купе. И мистер Малфой…

— Да, профессор? — всё с той же подчёркнутой вежливостью уточнил Драко.

— Я, как ваш новый декан, настоятельно рекомендую вам следить за своим языком, — Северус приподнял бровь.

— Разумеется, профессор, — кивнул Малфой.

Снейп хмыкнул и закрыл дверь купе.

Малкольм уселся возле окна и безразлично разглядывал пейзаж. Гермиона села напротив него, а Гарри решил составить ей компанию, чтобы девочка не досталась на растерзание острому языку друга. Поэтому Драко пришлось переключиться на ещё одного своего соседа.

— А что это у тебя за странные железки на зубах? — почти миролюбиво поинтересовался Драко. — Что-то вроде намордника?

Малкольм нахмурился.

— Это называется брекеты, — наконец, счёл необходимым пояснить мальчик.

— Как? — не понял Малфой, продолжая разглядывать собеседника.

— Брекет-система, — ответила за нового друга Гермиона. — Их надевают, чтобы выпрямить зубы.

— Но есть же специальный бальзам для выпрямления зубов. Его втирают на место выпавшего молочного зуба, и коренной вырастает уже ровно, — заметил Гарри.

— Выходит, со мной этот бальзам не работает, — буркнул Малкольм. — Раз я ношу это.

— Спорим, что мой папа сумеет сварить такой бальзам, что у тебя все зубы сразу встанут на место? — не унимался Гарри.

Малкольм хмыкнул и отвернулся к окну.

— И почему вы всё-таки разбили окно? — Гермиона оседлала любимого конька.

Драко покосился на Гарри, выразительно сверкнув глазами.

— А что бы ты сделала, если бы к тебе в купе влез дементор? — ехидно поинтересовался Малфой.

— У меня в купе никого не было. Только вы умеете приманивать на себя все неприятности, — Грейнджер вздёрнула нос.

— Ага, — многозначительно протянул Драко, игнорируя шпильку однокурсницы. — А ты, Малкольм, видел дементоров?

Мальчик лениво повернул голову.

— Конечно, я же был в коридоре.

Гермиона удивлённо подняла брови.

— А как ты там оказался? Они же могли на тебя напасть!

Малкольм вздохнул.

— Не было свободных купе, поэтому я сидел на чемодане в коридоре. И дементоры меня не тронули. Они же здесь кого-то искали, правильно? И явно не меня. Так зачем мне тогда их бояться?

Гермиона ошарашенно распахнула рот, а Драко присвистнул.

— А у нас дементор точно кого-то преследовал, — прошептал он на ухо Гарри.

— Ты думаешь, что в кого-то из нас вселился Волдеморт? — также еле слышно уточнил Снейп-младший.

— Именно! — возбуждённо принялся объяснять Малфой. — И я даже знаю в кого!

Гарри изумлённо уставился на друга.

— И в кого же?

Драко склонился к самому уху мальчика и победоносно произнёс:

— В Тревора.

Гарри покосился на Грейнджер, которой, в отличие от Малкольма, до всего было дело.

— Почему ты так решил? — уже громче уточнил он.

— А зачем, ты думаешь, дементор полетел под сиденье? — Малфой скрестил руки груди. — Не в чемодан же Рона он полез!

— О чём вы говорите? — не выдержала Гермиона.

Драко язвительно скривился.

— Извини, Грейнджер, но тебе этого точно знать не следует. Это касается только Сама-знаешь-кого, Гарри и нас, как его друзей.

Девочка обиженно фыркнула и последовала примеру Малкольма.


* * *


Уже вечером в гриффиндорские спальни наведался Драко.

— Кстати, Рон, — лениво заметил Малфой. — Когда ты мне, наконец, вернёшь тот забавный блокнот, который отвечает, когда ты в него что-то пишешь?

— Я точно не выкладывал его из чемодана, — Уизли слегка покраснел. — Я сейчас поищу.

Гарри нахмурился.

— Это тот самый, из-за которого нас чуть не убило в кабинете твоего отца? — спросил он.

Драко отмахнулся от друга.

— Ящик открывал я, поэтому ничего не могло произойти. Он же заколдован так, что открыть его может только Малфой. Вот если бы ты, Гарри, попытался, то был бы уже хладным трупиком. А может, и не хладным.

— В каком смысле? — удивился Гарри.

— Ну, горсткой пепла, например. Горстка пепла теплее, чем мертвец, — пояснил Драко.

— Звучит обнадёживающе. Особенно, если помнить о том, что вначале ты хотел, чтобы его открыл Невилл, — повёл бровями Гарри.

— Только я с вами в кабинет мистера Малфоя лезть не стал, — ответил Невилл. — Ни в первый, ни тем более во второй раз.

— А мне кажется, что пепел в итоге становится такой же температуры, как и комната, — заметил Рон. — И мертвец тоже.

— Может, сменим тему? — недовольно пробурчал Невилл.

— Хорошая мысль, — ответил Драко. — Например, поговорим о том, что Рон никак не может найти вещь, которую у меня одолжил.

— Да я ищу, ищу, — возмутился Уизли, принявшись вынимать оставшиеся вещи на пол.

Гарри присел рядом с другом, помогая перебирать получившуюся кучу. Невилл тут же к ним присоединился. Малфой предпочёл руководить поисковой экспедицией с кровати. Спустя ещё четверть часа, исследовательская группа пришла к выводу, что блокнота в чемодане нет.

— Чемодан у меня ещё от Чарли, — оправдывался Рон. — Он даже на платформе три раза открылся. Наверное, выпал.

— Как-то мне неприятно это слышать, Ронни, — Драко скрестил руки на груди. — Конечно, невелика потеря, но всё же грустно узнавать, что твои друзья совершенно не заботятся о вещах, которые ты им доверяешь.

— Я вспомнил! — воскликнул Уизли. — Наверное, он у кого-то из моих братьев или у Джинни. Когда чемодан не закрывался перед выходом, я часть вещей не глядя распихал по их сундукам.

Экспедиция выдвинулась к новой цели. Перси, которого опрашивали первым, возмущённо ответил, что все вещи Рона передал ему в первый же день. На Фреда и Джорджа ушло чуть больше времени:

— Блокнот… а какой он был: синий или розовый?

— Чёрный.

— Маленький или большой?

— Маленький.

— Насколько маленький? По весу больше, чем десять листов пергамента, сложенных вчетверо?

— Наверное. Откуда я знаю?

— Скажи с точностью до сотой унции.

— У нас даже таких весов нет!

— Хорошо, а в длину?

— Дюймов пять.

— Может быть, пять с половиной?

— Возможно.

— А сколько там было страниц?

— Мы не считали! Так у вас был такой блокнот или нет? На нём ещё написано, что это дневник какого-то парня, но внутри пусто.

— Чёрный блокнот длиной пять с половиной дюймов?

— Да!

— Нет, не было никакого блокнота, — наконец, заключили братья.

— Да пошли вы! — обиженно фыркнул Рон.

У процессии оставалась последняя попытка. Но и она провалилась: Джинни, всё ещё обиженная на всю компанию важно заявила, что ничего у неё нет, а если бы было, то она ни за что бы не отдала. Пришлось признать, что блокнот безвозвратно утерян на платформе девять и три четверти.

— Это если не на маггловской, — встревоженно добавил Гарри.

— Раз до сих пор не нашёлся, значит не на маггловской! — зевнул Малфой.

Гарри был более недоверчивой личностью, но решил не переживать из-за того, на что всё равно нельзя было повлиять и поверил оптимистичному Драко на слово.

Глава опубликована: 24.11.2016

Глава 2. Ремус

Ремус занял место с краю за преподавательским столом. С левой от него стороны сидел Северус. Оба были весьма озадачены произошедшим в поезде. Обиженный Гарри, устроился за самым дальним столом и даже не смотрел в их сторону. Ремус чувствовал себя неловко. Возможно, стоило поступить несколько деликатнее, чтобы не разрушить авторитет мальчика, но о какой деликатности может идти речь, если жизнь Гарри была в опасности? Ремус мысленно пообещал себе поговорить с мальчиком и попытаться объяснить ему причины своего поступка.

Двери отворились, и в Большой Зал прошествовала МакГонагалл, которая, даже вступив в должность директора, никому не передала свою почётную обязанность сопровождать первокурсников на церемонию распределения. Ремус попытался разыскать глазами младшую дочку Уизли — Джинни, но в толпе детей была видна только её рыжая макушка. И то Люпин был не уверен, что она принадлежит именно этой девочке.

Шляпа начала петь песню, а МакГонагалл развернула список с именами новых студентов. Взгляд Ремуса, продолжавшего рассматривать малышей, зацепил одного темноволосого мальчишку, пробиравшегося вперёд. Ребята, которых ему приходилось расталкивать, недовольно шипели, но мальчик продолжал пробивать себе дорогу.

«Да, этот парень точно не даст нам соскучиться», — подумал Рем.

Наконец оказавшись в первом ряду, мальчик горделиво встряхнул шевелюрой. Ремус заметил, как Драко, сидевший рядом с Гарри, со смехом указал пальцем на отличившегося первокурсника. Когда Люпин снова перевёл взгляд на мальчишку, в ушах зазвенел шум, заглушающий все окружающие звуки.

«Не может быть. Мне просто показалось».

В повороте головы будущей головной боли Хогвартса угадывалось нечто слишком знакомое Ремусу.

— Начнём процедуру распределения, — произнесла МакГонагалл. Оказалось, Шляпа уже допела песню, частично объясняя тишину, сдавившую виски Рема.

— Бэддок Малкольм, — директор громко проговорила первое имя.

Люпин почувствовал, как его сердце ухнуло вниз, пропуская сразу несколько ударов кряду. Теперь сомнений не оставалось: это её сын. Её сын поступил в Хогвартс.

Мальчик быстрыми шагами, едва сдерживаясь, чтобы не побежать, пересёк коридор и вскарабкался на стул. Рем не сводил с него глаз. Стоило Шляпе только коснуться головы Малкольма, как она прокричала: «Слизерин!».

Губы Ремуса растянулись в улыбке. Ну, куда же ещё мог попасть сын Элайн Брайар Флитвик, если не на змеиный факультет?

Прежде чем подняться со стула мальчик нахмурился и повернул голову в сторону преподавательского стола, уставившись прямо на Ремуса.

Люпин чуть было не приоткрыл рот — радужки глаз Малкольма были полностью чёрные, как бывали у Эл в минуты гнева, а взгляд... взгляд был точно такой же, как был у Элайн в тот день, когда она свалила на его голову люстру. Мальчик, казалось, вовсе ничего не взял от своего отца. По крайней мере, так виделось Ремусу. Люпин пытался восстановить в памяти образ Марка Бэддока, но он расплывался, не желая накладываться на Малкольма.

Ремус встряхнул головой, поспешно отводя взгляд. Нельзя так откровенно пялиться на ребёнка, который явно не знает причины такого внимания. Что только мальчик мог подумать о своём будущем профессоре?

— Мне кажется, этот Бэддок сейчас спрашивает про тебя у своей лохматой соседки, — подлил масла в огонь Северус. — Почему ты так на него уставился?

Ремус схватил вилку, пытаясь сделать вид, что ест, но понял, что перед ним находится тарелка с супом.

— Я позднее всё расскажу.


* * *


Люпин закончил рассказ, не отрывая взгляд от пляшущего огня в камине подземелий. В эту секунду он видел совсем другое пламя, в котором он долгое время пытался найти ответ на один единственный вопрос.

— Когда я увидел эти глаза, передо мной несколько мгновений стоял образ Эл, словно говоря: смотри, что ты упустил! Как будто она сама переместилась сюда, чтобы напомнить о самом… о том моём решении, которое должно было быть правильным. И сейчас я вижу перед собой её сына, как живое доказательство, что всё сложилось ровно и чётко, как идеальная мозаика, но не чувствую этого. Словно мы с ним принадлежим разным реальностям, и в каждой может существовать только кто-то один.

— Попробуй подумать о том, что тебе ещё очень повезло, что Бэддок не угодил на твой факультет. Хогвартс — огромный замок, поэтому вряд ли мальчик будет постоянно маячить у тебя перед глазами. А пару раз в неделю можно и потерпеть, — заметил Северус. — И все его странности теперь моя проблема, а не твоя. Он искренне удивился, когда узнал, что ему придётся делить комнату с кем-то ещё.

Ремус нахмурился.

— Что-то здесь не так. Это же про него ты рассказывал в поезде?

Снейп вздохнул.

— Я не думаю, что за этим стоит огромная теория заговора. Скорее, Бэддока просто избаловали родители. Он привык жить в своих личных хоромах, а тут такое разочарование.

Ремус хотел было возразить, но затем мотнул головой, останавливая себя.

— Пожалуй, ты прав. Глупо искать подвох только потому, что мне этого хочется, — он потёр переносицу. — В конце концов, закономернее сейчас радоваться, что у Эл всё хорошо сложилось.

— Но жалеть себя получается лучше, да? — усмехнулся Северус.

Люпин печально улыбнулся.

— Без единого усилия, — ответил он. — Как бы ты поступил на моём месте, Северус?

Рем не смотрел на своего собеседника, снова обернувшись к огню, поэтому не мог точно утверждать, почему ему ответили не сразу.

— Я не могу говорить наверняка, — наконец, произнёс Снейп, — Но у если у Слизерина неожиданно будет стремительно уменьшаться количество баллов, то я сразу пойму, в чём причина.


* * *


Первым уроком МакГонагалл щадяще поставила Ремусу безобидный третий курс Пуффедуя и Когтеврана. Ребята там были в большинстве своём спокойные и усидчивые, поэтому проблем с ними и не возникло. Студенты с удовольствием выучили заклинание для борьбы с боггартом и тут же успешно опробовали его на практике. Дальше по расписанию шёл опять третий курс, только уже нового уровня сложности: Слизерин вместе с Гриффиндором. Но по проторенной тропинке двигаться было уже проще, поэтому снова обошлось без происшествий.

Но по-настоящему взмокнуть от волнения Ремуса заставило предстоящее занятие. Первый курс. Гриффиндор и Слизерин.

Малкольм Бэддок уселся один сзади и разложил перед собой пергамент, приготовившись записывать.

Ремус перевёл взгляд на первые ряды ребят и приступил к вводной речи.

— Первые два курса уроки Защиты от Тёмных Искусств будут чем-то напоминать вам Уход за Магическими существами. Правда, проходить мы будем тех существ, за которыми обычно никто не ухаживает, — по лицам первокурсников пробежали улыбки. Впрочем, до Малкольма эта волна так и не дошла. Он слушал серьёзно и сосредоточенно. Ремус развернулся к другой половине класса. — Вы разучите, как спокойно уживаться рядом с не всегда безобидной нечистью, а также лучшие способы обезопасить себя при встрече с агрессивными её представителями.

Руку подняла младшая сестрёнка Рона.

— Да, мисс Уизли? — улыбнулся Ремус.

— Профессор Люпин, неужели мы не будем проходить Боевые Чары? — удивлённо спросила девочка.

Люпин вздохнул.

— Поначалу вам в первую очередь нужно разобраться в том, что такое магия и каким образом ей управлять. Боевые Чары изучают уже на старших курсах те студенты, которые выберут Защиту основным предметом. Первостепенная задача моего предмета до этого момента — рассказать вам об опасностях, которые таит в себе волшебный мир, и как можно с ними бороться.

— А если мы случайно встретим Того-кого-нельзя-называть, который охотится за Гарри Снейпом? — выпалил мальчик с мышиного цвета волосами, едва успев поднять при этом руку. Огромная колдокамера, которая до этого почти целиком загораживала первокурсника, опасно пошатнулась, но устояла.

— Я понимаю твоё волнение, но, полагаю, что Министерству Магии этот вопрос приходил в голову чуточку раньше. Для вашей защиты в школу направили дементоров, — ответил Ремус. — Кстати, кто знает, что это за существа?

Несколько рук опасливо поднялись в воздух. Люпин оглядел класс. Малкольм ковырял кончиком пера ямку на парте и, кажется, даже не слышал вопроса.

«Ему стало скучно? Почему он отвлекается? — Ремус сам не заметил, как снова уставился на мальчика. — Если его проигнорировать, он и дальше будет так себя вести. А если я его спрошу и окажется, что он не знает ответа? — Люпин сглотнул. — Тогда же придётся снять с него баллы. И он точно решит, что я к нему придираюсь. И Эл так решит, и Северус тоже. Но с другого студента я бы снял баллы за неправильный ответ вкупе с поведением».

— Профессор Люпин, можно я отвечу? — светловолосый мальчишка в очках отчаянно тянул руку.

— Да, конечно, — Ремус встряхнул головой, выходя из оцепенения. — Только представься, чтобы я запомнил, как тебя зовут.

— Энтони Фредриксон, — отчеканил мальчик, а затем с расстановкой начал целую речь о дементорах.

Малкольм продолжал портить перо, не поднимая головы. Ремуса это уже начало нервировать. Следующий вопрос точно нужно задать именно ему.

«А если я спрошу у него что-нибудь слишком сложное, и он не сможет ответить? Тогда просто сниму баллы и всё. Может, выбрать что-нибудь полегче? А если вопрос покажется ему слишком простым? Остальные решат, что я ему подсуживаю. Так ещё и баллы Слизерину придётся начислять фактически ни за что. Нет, так тоже нельзя. Всё, представим, что это просто обычный студент. Не сын Эл. Просто. Обычный. Студент. Задаю вопрос — отвечает — ставлю баллы, не отвечает — снимаю».

— Спасибо, мистер Фредриксон, — Ремус не сразу заметил, что оборвал будущего отличника на середине фразы. — А следующий вопрос я хотел бы задать мистеру Флитвику...

«Чёрт!» — Люпину захотелось откусить себе язык.

— Моя фамилия Бэддок, если вы обращались ко мне, — заметил Малкольм, исподлобья глядя на бледнеющего профессора. — Вам дедушка про меня рассказал?

«Точно! — мелькнула спасительная мысль. — Он же двоюродный племянник Флитвика!»

— Именно так, — строго подтвердил спасительную версию Ремус, а затем уже мягче, добавил:

— Прошу прощения, если ты не хотел этого афишировать. Но, думаю, что в таком случае именно ты точно должен знать, как дементоры появляются на свет.

«Появляются на свет. Дементоры, — скривился Люпин. — Тебе медаль можно выдавать за талантливые формулировки».

Малкольм нахмурился, принимая перемену в лице преподавателя на себя.

— Они растут как плесень там, где люди испытывают страдания, — ответил мальчик.

— Верно, мистер Бэддок, — попытавшись улыбнуться, кивнул Рем. «Смотри-ка, второй раз смог без единой ошибки такую сложную фамилию произнести». — Пять очков Слизерину. Ах, да, ещё пять очков Гриффиндору за блестящий ответ мистера… Фредриксона.

Малкольм кинул ещё один настороженный взгляд на профессора, а затем вернулся к прежнему занятию.

— Я бы не советовал вам отвлекаться, — хмуро произнёс Ремус, расстроенный реакцией мальчика. — Лекция, которую я планировал провести дальше, будет весьма полезна.

«Это же не выглядело придиркой? Я просто сделал замечание невнимательному студенту».

— Простите, сэр, — Малкольм отложил перо и сложил руки на парте.

Люпин мысленно сосчитал до десяти, сосредотачиваясь на материале, и начал объяснять первую тему. Оставшееся время он старался не смотреть в сторону особого ученика.


* * *


— Нет, Ремус, я не могу принять твоё заявление об увольнении, пока не услышу чёткую причину, почему я в начале учебного года должна начинать искать нового преподавателя, — МакГонагалл скептически пересмотрела листок пергамента и отложила его в сторону.

«Я назвал одного из студентов девичьей фамилией его матери, и теперь хочу сбежать из школы, пока она об этом не узнала — весомый довод?» — подумал Рем, пытаясь придвинуть директору своё дипломатичное послание.

МакГонагалл достала из ящичка стола лоскут ткани и принялась протирать им очки.

— Первые дни всегда даются нелегко. Ребята присматриваются к тебе, проверяют, что они могут себе позволить. Это надо просто пережить, — она поместила очки перед собой. — Кто буянил? Гонтье и Луденс? С тех пор как гриффиндорцы и слизеринцы объединились, наступил настоящий кошмар. Лучше бы воевали, честное слово.

Ремус замотал головой.

— Нет, эти ребята замечательно себя проявили. Первыми вызвались опробовать заклинание, заработали баллы. Думаю, мы понравились друг другу.

— И в чём же тогда дело? — МакГонагалл скрестила руки на груди.

Ремус вздохнул, а затем печально улыбнулся.

— Всё в порядке, профессор. Я просто переволновался. Простите, что потревожил.

МакГонагалл одобрительно кивнула.

— Ты отлично справился. А теперь иди, займи себя делом и сразу все глупости из головы уйдут.


* * *


— Ты назвал его каак? — Сириус буквально выпрыгнул из камина, едва сова Рема добралась до Хогсмида. — Ты бы его ещё своей фамилией нарёк. А что — мечтать не вредно!

— Я перепутал только потому, что увидел в мальчике слишком многое от неё, — попытался объяснить Рем.

— Кстати, — лукаво протянул Сириус. — А ты уверен, что это не твой отпрыск? А то, как мы выяснили, случается всякое.

— Уверен, — хмуро произнёс Люпин. — На то есть весомые обстоятельства.

Блэк прищурился, анализируя фразу.

— Ну, мальчик не обязательно мог унаследовать пушистость. А конце концов...

— Нет, я не об этом, — перебил его Рем, мысленно жалея, что написал обо всём другу.

Сириус опять какую-то время переваривал полученную информацию, а затем ошарашено распахнул глаза.

— Да ладно?! Что прям вообще ни разу? Что ж вы там делали у неё ночами напролёт? А вот Бэддок, я посмотрю, времени зря не терял. Хотя у него с самого начала всё на роже было написано.

— Ты получил ответ на поставленный вопрос? — Ремусу подумалось, что это первый случай подобных разговоров в комнате декана Гриффидора.

Сириус словно тоже вспомнил, что сидит в бывшем кресле МакГонагалл.

— У твоей судьбы определённо прекрасное чувство юмора.

— Почему же сразу "судьба"? — мягко возразил Рем. — Всё произошло весьма закономерно. Она вышла замуж двенадцать лет назад и вполне логично, что сейчас у неё есть одиннадцатилетний сын. Неудивительно, что его родителям захотелось, чтобы мальчик закончил именно Хогвартс. И я должен был учитывать эти факты, устраиваясь на работу сюда именно в этот год.

— Но как раз о том, что у нашего Профессора может быть ребёнок ты и не подумал, — ехидно вставил Блэк.

Ремус был вынужден согласиться, но ограничился кивком.

— Интересно, какая она сейчас, — задумчиво проговорил Люпин.

Сириус хмыкнул.

— Есть очень лёгкий способ проверить, — авторитетно заявил он, закидывая ногу на ногу в деканском кресле. — Докопайся до этого мальчишки, а потом завали и вызови родительницу на серьезную беседу. А я, так уж и быть, свечку подержу.

Ремус фыркнул.

— После такого, разве что на моих похоронах, — с улыбкой заметил он.

Сириус, вспомнивший талантливые сглазы Эл, рассмеялся, но затем его лицо приобрело серьёзный вид.

— Расскажи-ка поточнее, что за ерунда случилась в поезде с дементорами.

— Гарри утверждает, что один из них проник в купе мальчишек. Они запаниковали, разбили окно и вылезли на платформу.

— Драко разбил? — уточнил Блэк.

Рем покачал головой.

— Насколько я знаю, то он был только инициатором.

Сириус горделиво хлопнул ладонью по колену.

— Так это ещё лучше! — воскликнул он. — Молодец, парень. Глядишь, что-то стоящее вырастет.

Ремус укоризненно сжал губы.

— Я не вижу повода для радости. Он растёт слишком наглым и уверенным в своей вседозволенности, а осадить по-настоящему его можешь только ты. И если в прошлом году Драко ещё прощупывал почву и был слишком мал, чтобы причинять серьёзные неудобства, то сейчас он подрос и укрепился в своих убеждениях.

Сириус хмыкнул, отмахиваясь от рассуждений друга.

— Лучше так, чем быть забитым аутсайдером. Он сильно переживает из-за клейма сына Пожирателя, и надо только порадоваться, что ему хватает сил и характера держать ведущие позиции.

Ремус хотел было объяснить Блэку, что между «не быть забитым аутсайдером» и «хамить всем подряд» присутствует некая золотая середина, но быстро оставил эту провальную затею.

— Меня сейчас больше волнует дементор в купе, — перевёл тему в нужное русло Сириус. — У них было чёткое указание не выходить за пределы коридора, если они не почуят Волдеморта.

— Ты хочешь сказать, что кто-то из них сейчас под его воздействием? — Люпин прикусил губу.

— Звучит дико, но факты буквально кричат об этом, — Сириус постучал пальцами по ручке кресла. — Как они выглядели после аварии?

Ремус приподнял голову, вспоминая все детали.

— Гарри как обычно, Невилл подвернул ногу, но несерьёзно, Драко мы залечили ладони, а Рон густо краснел, как и всегда. Ничего выделяющегося. Может, дело не в них, а в чём-то ещё? — Рем сцепил руки в замок. — Они всё лето были под нашим присмотром. У Волдеморта просто не было возможности подобраться настолько близко.

— А может, и нет никакого подвоха, — задумчиво проговорил Сириус. — Притащи их ко мне в Хогсмид завтра после обеда. Может, за пирожными кто-нибудь расколется.

Глава опубликована: 07.12.2016

Глава 3. Нарцисса

Адвокат сказал, что это просто немыслимое достижение. Раньше вершиной успеха считалось получить возможность передать хотя бы одну весточку заключённому, а Нарциссе позволили посетить Люциуса в Азкабане. Но неужели этот результат всех её стараний за последние двенадцать лет можно действительно считать "немыслимым достижением"? Мистер Брайт восхищался успехом леди Малфой, когда она добилась разрешения отправлять письма один раз в месяц, сейчас он и вовсе пребывал в настоящем восторге, не замечая, что сама Нарцисса восприняла это известие спокойно. Неужели он не понимал, что этого ей слишком мало? Хотя родственники других сейчас сочли бы её зазнавшейся дурочкой, которая не способна ценить, что имеет, ведь им недоступно и доли того, что позволено ей. Но разве они потратили хоть сотую долю сил, которые приложила она?

Сириус аппарировал из Хогсмида, сразу после окончания его дежурства. Нарцисса знала, что ему не нравились её действия, но если раньше он хотя бы делал вид, что рад за неё, то в этот раз Сириус даже не стал скрывать своего негодования.

— Тебе незачем отправляться кормить дементоров, — резко произнёс он, вылезая из камина. — Что это даст?

Она поджала губы. Возможно, ей вообще не стоило рассказывать обо всём кузену. Но он бы всё равно когда-нибудь узнал, и буря обернулась бы уже настоящим ураганом. К тому же Нарциссе хотелось поделиться своими мыслями именно с Сириусом. Даже когда он был с ней категорически не согласен, он всё равно умел находить правильные слова. Это был словно их маленький ритуал.

— Я должна его увидеть, — ответила она.

Сириус хмыкнул и уселся в кресло напротив.

— Знаешь, если бы я провёл двенадцать лет в этом аду, то мне бы не хотелось, чтобы любимая женщина видела, во что я превратился, — заявил он, перекидывая ногу на ногу.

— Но тебе стало бы легче оттого, что я побывала у тебя? — Нарцисса вскинула бровь.

Сириус ответил не сразу. Несколько мгновений он смотрел куда-то влево.

— Да, — наконец, проговорил он. — Мне стало бы гораздо легче.


* * *


Порт-ключ перенёс её и двух министерских сопровождающих на пустынный остров. Нарцисса одёрнула воротник мантии. Ей казалось, что уже здесь было холоднее, чем во всей остальной Англии. Сильный ветер дул словно со всех сторон сразу, пытаясь сорвать капюшон, залезть под полы мантии или нырнуть за ряд мелких пуговиц на рукаве.

Они очутились на голой чёрной скале с причалом, возле которого болталась единственная лодка. В ней сидел сгорбленный старик. Увидев гостей, он медленно, как старый иссохший куст, поднялся на ноги, выпрямляя костлявую спину. Его седые редкие патлы развевались на ветру, когда он протянул Нарциссе морщинистую руку со скрюченными старческой болезнью пальцами.

— Прошу вас, миледи, — проговорил старик скрипучим, как несмазанные петли голосом, обнажая ряд полусгнивших зубов. Каждое слово он словно вытаскивал из глубины своих лёгких, с трудом заставляя ржавые шестерёнки голосовых связок шевелиться.

За спиной Нарциссы аккуратно кашлянули.

— Если вы передумали, то мы можем аппарировать обратно, — напомнил ей один из министерских, деликатно поправляя очки.

Она даже не обернулась в его сторону, а уверенно двинулась вперёд, обхватывая ладонь проводника пальцами, затянутыми в тонкие чёрные перчатки. Слегка подобрав края мантии, Нарцисса аккуратно шагнула со скользкого причала в шаткое дно лодки. Удержав равновесие, она с достоинством опустилась на скамью и коротко кивнула старику.

Тот издал кряхтящий звук, который с трудом можно было назвать смехом, но, видимо, он не смеялся уже столько десятков лет, что совершенно разучился это делать.

Её сопровождающие забрались следом за ней. Старик отвязал лодку от изогнутого ржавого штыря и, закинув верёвку на дно, хлопнул в ладоши. Вёсла, болтавшиеся на волнах, подпрыгнули в своих петлях и послушно нырнули под воду.

Нарциссе подумалось, что в такой же лодке Харон перевозит мёртвые души через Стикс. Впрочем, ей предстояло попасть в место страшнее царства Аида.

— Почему нельзя было отправиться сразу в Азкабан? — спросила она у проводника.

Старик снова скрипуче рассмеялся.

— Едва ли хрупкое сердечко миледи выдержит такое испытание. Дух Азкабана надо постигать постепенно.

И если первые несколько минут Нарцисса не думала, что эту фразу следует трактовать буквально, то затем приближение острова она почувствовала ещё до того, как его очертания черной тенью прорезали туман. Она видела дементора вблизи всего лишь единожды, но те ощущения никак нельзя было сравнить с тяжестью, которая надгробной плитой опускалась на её плечи и сдавливала грудную клетку. Дышать получалось только очень медленными и небольшими порциями, а сам воздух, казалось, здесь весил гораздо больше, чем в остальном мире. Туман сгустился до плотных леденящих завитков, обвивающих тёмный, пропитанный блестящей влагой камень.

— Как вы себя чувствуете? — поинтересовался министерский, по-видимому, уже бывавший в Азкабане.

— Лучше, чем те, кто вынужден здесь жить, — ответила Нарцисса, смотря ровно перед собой.

Старик достал из кармана ветхой мантии потёртое огниво и высек искру, поджигая тяжёлый фонарь. Мрачные тени местных жителей, потянувшиеся было к пришельцам, настороженно отлетели. Наконец, лодка пристала к берегу. Проводник короткими отработанными движениями привязал её, а затем, удерживая фонарь перед собой, выбрался на сушу. Осветив пассажиров, он махнул свободной рукой, призывая следовать за ним. Первый министерский выпрыгнул из лодки прямо на край лужицы света на черном камне и протянул руку Нарциссе.

— Будьте аккуратны, здесь очень скользко.

Когда над головой шелестят, переплетаясь с клубами туч, чёрные робы дементоров такие мелочи, как мокрый гладкий камень, почему-то выходят из головы.

Нарцисса, все также не снимая перчатки, легонько сжала пальцы сопровождающего, переступая на берег. В несколько быстрых шажков получилось пересечь скругленный край камня и встать устойчиво. Даже такое небольшое напряжение сбило её дыхание. Она попыталась вдохнуть хоть чуточку глубже, но от влаги и густоты воздуха у Нарциссы начало темнеть в глазах, и она снова заставила себя вернуть прежний ритм.

Их провожатый начал растирать пальцами железное кольцо, за которое держал фонарь, постепенно разжимая хватку. Через несколько движений фонарь смог сам держаться в воздухе. Старик хлопнул в ладоши, и тот поднялся выше, образовывая над головами гостей нечто вроде зонта из света. Провожатый вновь поманил их за собой, не тратя силы на речь.

Массивные двери крепости были слегка приоткрыты.

— А где замок? — в три выдоха спросил министерский.

Старик повернул голову. Отражение огня в его глазах насмешливо блеснуло.

— Если кому-то и удастся забраться так далеко, больше трёх шагов от порога он уже не сделает, — проводник многозначительно поднял взгляд наверх. — Снаружи крепости самые голодные твари. Ведь им так редко удаётся поживиться.

Сразу за дверью сидел, прислонившись к стене, человек в рваной тюремной робе. Нарцисса отшатнулась в сторону, едва не споткнувшись о его вытянутую ногу, а министерские выхватили палочки. Веревки Инкарцеро мгновенно опутали заключенного, отчего его тело подбросило в воздух, а затем швырнуло обратно на каменный пол. Голова мужчины встряхнулась, а затем откинулась к стене. Взгляд человека безразлично устремился в потолок, а из приоткрывшегося рта по подбородку побежала струйка слюны.

Старик щелчком пальцев заставил путы исчезнуть.

— Не стоит так пугаться нашего Джимми, — проскрипел проводник. — Он совсем не опасен. Теперь. Хотя когда-то ему удалось добраться почти до самой лодки, прежде чем дементоры высосали его душу. Иногда он гуляет по крепости, но чаще всего сидит на своем любимом месте.

Весь арочный коридор Нарцисса преодолела не оборачиваясь. Она держала осанку, но взгляд опустила ровно до границы света и тьмы, но ни дюймом ниже. Смотреть прямо во мрак сил не хватало. А там, впереди, с шорохом расступался сам страх.

Нарцисса была готова к тому, что дементоры начнут выкачивать все её светлые мысли, но она даже предположить не могла насколько её опустошат. Сердце за решёткой ребер превратилось в уменьшенный Азкабан, только вот без волшебного фонаря. Ей казалось, что каждая ступень увеличивалась ввысь, и добраться до нужного пролета не под силу даже атланту. Как она вообще могла помыслить, что сможет вытащить Люциуса, если неспособна дойти до его камеры? Они оба навечно обречены остаться в этой мрачной тюрьме — Люц в камере, а сама Нарцисса здесь, на сырых скользких ступенях, в окружении жадно сосущих всю её жизненную энергию дементоров. Она с силой сжала кулак. Ногти, впившиеся в кожу подействовали отрезвляюще. Всё получится. Цель будет достигнута несмотря ни на что. Это всего лишь влажность и влияние тёмных тварей. Люди живут здесь годами, а значит продержаться ещё четверть часа ничего не стоит.

— Ваш этаж, миледи, — прокряхтел старик.

Нарцисса на долю секунды облегченно прикрыла глаза. «Ты знаешь, что ждёт тебя дальше, Цисси», — напомнила она себе.

Молоденький министерский остановился, согнувшись и, упираясь ладонями в колени, попытался отдышаться. Проводник, наоборот, не выглядел усталым. Он с недоброй насмешкой посмотрел на сопровождающих Нарциссы, мельком взглянув на леди Малфой. В мрачных глазах старика мелькнуло нечто схожее с уважением. Наверное, также палачи смотрят на тех обреченных, которые сами спокойно поднимаются на эшафот.

— Мы уже рядом, — коротко заметил он. — На этом этаже сидят все бывшие приспешники Волдеморта.

— Может, ещё других своих друзей сумеете повидать, леди Малфой, — язвительно вставил министерский.

Лицо Нарциссы даже не изменилось. За двенадцать прошедших лет она слышала вещи и похуже. Мелкие шавки могут говорить что угодно, главное, что в итоге они делают то, что нужно именно ей. За все это время в Министерстве Магии почти не осталось людей, которые не знали ли бы леди Малфой лично. Она с невероятным упорством отыскивала тех, кто был ей полезен, штудировала наизусть все необходимые для неё законы и прецеденты, умела найти подход к любому бюрократу, то обнаруживая прорехи в формулировках, то приплачивая или угрожая дать никому не выгодные, но правдивые показания. За первые годы она продвинулась совсем ненамного, но сейчас даже время было на её стороне: чем больше воды утекало с момента окончания войны, тем более сговорчивыми становились те, кто сумел подняться после наступления мира. И Нарцисса улавливала все перемены настроений в политических кругах. Возможно, кого-то другого уже давно выпустили бы на свободу, но Люциус Малфой был слишком приближен к Темному Лорду, и об этом знали слишком много людей, а среди его противников было немыслимое число тех, кто страстно желал, чтобы бывший Пожиратель навсегда остался в одиночной камере.

Но Нарцисса уже обрела союзников, способных склонить весы богини правосудия в её сторону. С другой стороны, единственный человек, который мог бы помочь ей едва ли не сильнее прочих, отказывался от малейшего участия в борьбе леди Малфой. Сириус, всегда готовый прийти на помощь и поддержать кузину, что бы ей ни понадобилось, в самой важной её борьбе оставался лишь верным слушателем, и никакие ухищрения Нарциссы не могли заставить его изменить свою позицию. Он стал большой частью её жизни, оказывал то важное, мужское влияние на Драко, которое не мог дать мальчику его отец, и понимал её гораздо больше, чем кто бы то ни было. Сириус был словно её зеркальным отражением. То же несгибаемое упорство и внутренняя сила, то же умение прятать свои истинные чувства. Они были одинаково устроены внутри при всей противоположности внешней подачи. Нарцисса скрывала свои чувства за непроницаемой маской ледяного спокойствия, Сириус закрывался искрометными шутками и смехом. Нарцисса замораживала весь кипящий гнев, превращая его в чистую энергию для точных, рассчитанных действий, Сириус выпускал всю ярость наружу, заставляя её работать на себя в диком необработанном виде. Но их источники были одинаково неистощимы и полны. Нарцисса не сомневалась, что если они однажды объединят свои силы, ни одна преграда не выстоит у них на пути. Но, видимо, самую важную войну в своей жизни ей предстояло победить в одиночку.

— Камера вашего мужа, — протянул старик, отступая на несколько шагов, чтобы пропустить леди Малфой вперёд.

За рядом толстых решёток располагалась небольшая тёмная ниша. В самом дальнем её углу лежал человек. Он никак не реагировал на приближение процессии. По спине Нарциссы пробежали мурашки. Неужели он стал таким же, как тот несчастный мужчина, который лежал на пороге крепости?

— Люциус, — проговорила она. — Это я.

Несколько секунд ничего не происходило, а затем человек застонал, подтягивая колени к груди, и закрыл уши руками.

— Люциус, — вновь повторила Нарцисса, чувствуя, что голос повинуется ей уже не так безупречно, как обыкновенно. — Я получила разрешение прийти сюда. Я здесь.

Мужчина в камере замотал головой, отворачиваясь к стене.

— У нас всего несколько минут, — прошептала Нарцисса. — Прошу тебя…

Наконец, человек перевёл взгляд в сторону решёток. В осунувшемся белом лице с впалыми щеками еле угадывались черты того Люциуса, которого она видела в последний раз. Ошарашенный взгляд серых глаз потерял всякую надменность, её место заняло тихое безумие и чистый шок. Люциус упёрся рукой о стену, тяжело поднимаясь на ноги. Нарцисса прижала ладонь ко рту. Её такой грациозный прежде муж дрожащими шагами ковылял ко входу в свою камеру.

— Цисси, — прохрипел он. Вдоль острых скул сосульками свисали серые патлы некогда роскошных волос. Люц, не сводя глаз с жены, схватился решётку, но остался стоять.

Нарцисса сняла перчатки и обвила пальцами его руки.

— Я смогу тебя вытащить, — прошептала она.

— Как Драко? — одними губами спросил Люциус.

— Он не забывает о тебе, — проговорила Нарцисса. — И очень переживает, но у него замечательные друзья, которые всегда с ним рядом.

Уголки губ Люца дрогнули, но улыбки у него так и не вышло.

— Пожалуйста, держись, — Нарцисса с мольбой сжала его пальцы. — Осталось немного.

«Потому что это единственное, что я не могу сделать за тебя».

— Если ты сдашься, нам просто не за что будет дальше бороться.

Люциус прижался к ней холодным, скользким от ледяного пота лбом. Нарцисса зажмурила глаза, надеясь через прикосновение кожи передать как можно больше своих сил человеку, которому больше неоткуда было их взять, настолько его истощили жадные до человеческой энергии твари.

— Ваше время вышло, миледи, — позади раздался голос. — Более длительное пребывание в Азкабане противопоказано.

«Но это не касается его заключенных», — со злостью подумала Нарцисса, заставляя себя отступить.

Люциус ещё несколько секунд не двигался с места, опустив голову, но за мгновение до того, как световой купол окончательно покинул границы камеры, он поднял глаза, наполненные болью и нежностью, а затем резко развернулся, направляясь обратно в своё убежище. Последним, что увидела Нарцисса, единственная не сводящая взгляда с мужа, была слеза, блеснувшая на грязной, обтянутой кожей щеке Люциуса.

Процессия медленно двигалась обратно по коридору, когда в одной из камер неожиданно не раздался громкий лязг цепей. Проводник направил фонарь в сторону шума, освещая ещё одного узника. Бешеная шевелюра женщины, за годы заключения ставшая ещё более дикой, могла принадлежать только одному человеку.

— Цисси, — прошипела Белла, подползая к самой решётке.

Нарцисса шагнула назад.

— Кто тебя вытащил, дорогая сестрица? — Белла обвила пальцами прутья и склонила голову набок, прищуриваясь.

Нарцисса побледнела, но затем выпрямилась ещё твёрже.

— Меня не отправили в Азкабан, потому что я не была Пожирателем. Я никого не убивала, не пытала, и мне ничего не рассказывали, — холодно проговорила она.

Беллатриса цокнула языком.

— Ты лжёшь, Цисси. Ты должна была гнить здесь, с нами, а сама пресмыкаешься перед теми, кто разрушил нашу семью. Ты стала посмешищем в царстве грязнокровок и магглолюбцев, — хриплое шипение превратилось в визг. — Ты такой же предатель, как они, сестрица! Там, на свободе, ты могла отомстить за нас! Отомстить за надругательство над Лордом, за Люциуса!

Нарцисса переплела дрожащие пальцы.

— Кому от этого станет легче, Белла? — тихо спросила она. — Ты уже не вернёшь Лорда, Люциус всё равно останется за решёткой, а я окажусь в соседней камере. Кто тогда будет воспитывать Драко? Всё, что я делаю — я делаю для своей семьи.

— Предатель! Паршивая овца! Лучше быть закуской для дементоров, чем облизывать задницы этой гнили!

Нарциссу накрыли защитным куполом и под руки вывели на лестницу. Сквозь плёнку магической завесы ей ещё долго слышались стенания Беллатрисы. Леди Малфой мысленно поблагодарила Мерлина, что из самого Азкабана можно было уйти через порт-ключ.

Глава опубликована: 18.12.2016

Глава 4. Гарри

Гарри оставалось всего несколько часов считать, что самым значимым происшествием за завтрашний день будет отбор в сборную второго курса по квиддичу. Но сейчас он все ещё никак не мог дождаться утра, постоянно перебирая в голове всех его возможных конкурентов и прикидывая, кто из них мог бы его переплюнуть.

Он и Драко за прошлые выходные получили тысячу и один совет от Сириуса, а весь этот вечер им обоим пришло ещё по нескольку писем. Малфою даже пришлось деликатно напомнить любимому дядюшке, что он-то, между прочим, в квиддич не играл. На что Драко получил логичный ответ, что опыта просмотра квиддича у него всё равно на двадцать лет больше. Рону досталось всего одно послание, но остальное с лихвой компенсировали наставления от Фреда и Джорджа, которые уверенно утверждали, что пробоваться на загонщика куда лучше, чем на вратаря, потому что договориться с соперниками с битой в руках куда проще, чем без неё. А с жюри, у которых даже своих бит не будет, вообще легче лёгкого.

Ремус после занятий собрал будущих звёзд мирового спорта на чай, пригласив даже Невилла, который вовсе не собирался участвовать в отборе, но был искренне рад, что о нём тоже не забыли. Провожая Малфоя в подземелья, мальчики неожиданно столкнулись с Бэддоком, который тащил какой-то огромный фолиант. Драко, ещё не зная к чему все это приведёт, пошутил насчёт того, что Малкольм и Грейнджер устроили соревнование, кто захватит большую часть библиотеки. Бэддок на это прикрыл книгу мантией и поспешно скрылся за поворотом. Если бы они тогда обратили хоть немного внимания на странные символы, начертанные на обложке, или озадачились странным поведением первокурсника, то, скорее всего, Гарри спокойно проспал бы до самого утра, а потом пошел на сдвоенный урок Трансфигурации, после которого его бы, несомненно, отобрали в сборную. Но, к сожалению, этого не произошло. Поэтому Снейпа-младшего, а также трёх его соседей в половине четвёртого утра разбудил грохот из гостиной, а также хлопок двери, через которую в их комнату ворвался никто иной, как Драко Малфой с водорослями в белобрысой шевелюре, но уже сухой.

— Ты что тут делаешь? — ошарашенно проговорил Гарри, нащупывая очки.

Драко плюхнулся на его кровать, тяжело дыша то ли от бега, то ли от кипящей ярости.

— Этот придурок устроил наводнение в подземельях! — наконец, воскликнул он. — Наш шкаф унесло в Чёрное Озеро. Там всё: моя квиддичная форма, мантии, рубашки, брюки, дракклы подери это идиота! Тумбу с трусами хотя бы спасли, но от этого вообще не легче.

— Что? — Рон даже подпрыгнул у себя на кровати. — Как это произошло?

Малфой брезгливо выцепил остатки водной растительности из головы.

— Бэддок, будь он неладен. Каким-то образом он разбил окно в комнате, и добрая половина озера хлынула к нам. Твой отец, Гарри, просто в бешенстве. Лично выловил этого утопленника, а потом чуть тут же не прихлопнул на месте. Девчонки в истерике, все нахлебались воды по самое не хочу. Слава Мерлину, хоть никто не утонул. Потоп вроде остановили, но там всё ещё больше озеро, чем спальни. Какую-то комнату оккупировали русалки, а мой галстук прикарманил водяной чёрт!

— Да ладно? Серьёзно? — Гарри оторопел.

— А какого тролля ты сейчас здесь ошиваешься, Малфой? — недовольно протёр глаза Симус. — Решил, что раз тебе не дали поспать, то все теперь должны посреди ночи выслушивать истории про твои уплывшие трусы?

Драко поджал губы.

— К твоему сведению, Финниган, треть студентов моего факультета сюда привёл наш староста по приказу декана, — язвительно ответил Драко. — И мы все будем ночевать в гостиной Гриффидора, хочешь ты этого или нет.

Симус недовольно высунулся из-за полога.

— Я не имею ничего против нескольких слизеринцев в гостиной. Меня волнует только твоя наглая рожа в моей спальне.

— Ты чего, Симус? — удивился Гарри. — Ему же больше некуда идти.

— Может, мне ещё и кровать уступить пожирательскому сыночку? Я терплю его присутствие у нас в гостиной почти каждый вечер, но это уже выходит за рамки. Ты на часы вообще смотрел?

— Ты не поверишь, не успел. Они очень понравились гигантскому кальмару, — парировал Малфой.

— Если ты сейчас же не выйдешь отсюда, то уйду я, — твердо заявил Финниган.

— Он остаётся у нас, — воскликнул Гарри.

— Вали, если так хочется, — добавил Рон. — Ты так болтаешь, будто Драко виноват, что его отец был уродом.

Красный от злости Симус обмотался одеялом и, прихватив подушку, выскочил из комнаты.

— Про урода это ты зря сказал, — заметил Невилл.

Малфой хмуро отмахнулся, запрыгивая на освободившуюся кровать.

— Вы ничего не знаете о моём отце. И я не обязан ни перед кем отвечать за его поступки, по какой бы причине он их ни совершал, — тихо произнёс Драко.

— Прости, — заалел Рон. — Мне, правда, не следовало.

Малфой ничего не ответил, старательно поправляя полог. В этот момент дверь снова отворилась. На пороге стоял Перси в ночном колпаке и пижаме.

— Почему я слышу ваш шум даже из гостиной? И, кстати, что здесь делает Драко?

Лицо Малфоя снова приобрело наигранно благопристойное выражение.

— Я просто заглянул посмотреть, всё ли в порядке у моих друзей, а Финниган любезно уступил мне свою кровать. Не веришь, сам у него спроси.

Перси нахмурился, чувствуя подвох в истории слизеринца, но ему уже давно не терпелось лечь спать, поэтому он предпочел оставить всё как есть.

— Ладно, до утра можешь побыть здесь, а там разберёмся. Но если я услышу из вашей комнаты хоть один звук, ты отправишься обратно в гостиную.

Малфой с серьезным видом кивнул.

— Спокойной ночи, — вежливо пожелал он старосте.

Тот озадаченно пробормотал что-то в этом же роде и скрылся за дверью.

Утром начался второй акт представления. Драко старательно давил на жалость, подчёркивая своё несчастное положение, чтобы отыскать добровольцев принести ему завтрак в постель. Точнее в кровать Финнигана.

— Но ты же спас мантию, — бурчал Рон. — Вот её и надень.

Малфой только страдальчески вздыхал.

— А штаны? Мои прекрасные новые брюки! И рубашка с перламутровыми пуговицами! Что же мне, по-твоему, поверх пижамы мантию надевать? Дракклов Утопленник за всё ответит!

Его друзья сочувственно кивали.

В итоге, брюки Драко одолжил Гарри, а рубашку Невилл. Слизеринец тоскливо повертелся перед зеркалом, пытаясь уложить волосы, а затем обреченно покачал головой.

— Галстуков мне ваших не надо, — предупредительно поднял ладонь Малфой. — Придётся так идти. А с тем водяным чёртом мы ещё поквитаемся. В любом случае, я уже написал письмо маме. Она купит мне новую одежду. Гораздо лучше предыдущей.

В гостиной мальчишки застали группку как попало одетых слизеринцев, часть формы которых пестрила гриффиндорскими цветами. Девочек приводили в порядок сердобольные сокурсницы, выступившие экстренной косметической бригадой, а мальчишки заклинаниями подгоняли размер брюк и ботинок. Среди всей этой разношерстной компании носилась Гермиона, выспрашивая у каждого про Малкольма. Большинством ответов была непереводимая игра слов, а остальные сводились к тому, что он жив и здоров, но ненадолго.

Гарри не терпелось спуститься на завтрак и расспросить папу, который мог рассказать куда больше Малфоя, озабоченного только своими вещами. Но декан Слизерина в Большой зал не явился, как, впрочем, и Малкольм Бэддок. По столам поползли самые разные теории, начиная с той, что первокурсник просто струсил и где-то прячется от правосудия, заканчивая тем, что правосудие вершится над несчастным Утопленником прямо сейчас. Гермиона хмуро ковырялась в тарелке, сосредоточенно над чем-то размышляя. Неожиданно её осенила какая-то мысль, и девочка выбежала из зала, едва не прихватив с собой ложку.

— Чего это она? — подозрительно проговорил Рон.

Гарри задумчиво дожевал тост.

— Наверное, догадалась, как он это сделал, — предположил Снейп-младший. — Или где искать Бэддока.

— Если она повторит такое же в нашей гостиной, я скину эту всезнайку с Астрономической башни, — воскликнул Рон, ударяя ложкой по столу.

Невилл хихикнул.

— Вообще-то наши окна находятся чуточку выше уровня воды в Чёрном озере.

Рон уже хотел что-то ответить на это замечание, когда Драко его перебил.

— Даже если бы она и захотела, Грейнджер никогда бы это не повторила.

— С чего ты взял? — возразил Гарри. — Она самая умная на нашем курсе. А может, и во всей школе.

Драко мрачно ухмыльнулся.

— Потому что разбить зачарованные окна можно только одним единственным способом, — он сделал паузу, оглядываясь по сторонам, а затем зловещим шепотом добавил:

— Тёмной магией.

Гарри вытаращил глаза, а Рон подавился кашей, и только Невилл скептически покачал головой.

— Он же ещё первокурсник. Они кроме «Левиосы» вряд ли вообще что-то знают.

Рон согласно закивал.

— У тебя водяной чёрт, кроме галстука, часом мозги не слямзил?

Драко скрестил руки на груди и вскинул правую бровь.

— Волдеморт, знаете ли, тоже когда-то был первокурсником, — ехидно заметил он.

Гарри, который всё это время молчал, поднял голову.

— Я согласен с Драко. Вы же заметили, как Утопленник вчера боялся, что мы увидим его книгу? — он окинул глазами друзей. — И в поезде. Его совсем не испугали дементоры, значит, он сталкивался с чем-то пострашнее.

Тут изменился в лице даже Невилл.

— Дело говоришь, Гарри, — кивнул Рон.

— Мы должны рассказать об этом директору, — предложил Невилл.

— У нас как раз сейчас Трансфигурация, — заметил Драко. — Останемся после урока и поговорим с МакГонагалл.

Но Трансфигурации у них так и не было. Директор была слишком занята борьбой с последствиями наводнения. Следующим пунктом в их списке был отец Гарри, но профессор Зельеварения был в забаррикадированных подземельях. Ремус тоже где-то пропадал, поэтому вся компания двинулась в спальни, подобрать Малфою что-нибудь вместо спортивной формы.

Когда время пришло мальчишки завернули за мётлами, и отправились на квиддичное поле.— Ещё раз спасибо за метлу, Драко, — Рон бережно вытащил свой Нимбус 2001. — Я просто не верю, что эта красавица теперь моя.

Малфой с улыбкой отмахнулся.

— Это был подарок от нас к началу учебного года. Главное, что с такой моделью у нас есть шанс обскакать нашего не в меру талантливого друга, — он хлопнул Гарри по плечу.

— Я могу только пожелать вам удачи, — мальчик отвечал смущённо, но с внутренним самодовольством.

— Первое хорошее событие за весь день, — блаженно улыбнулся Драко, поглаживая метлу.

— Будет, если тебе не надерут зад другие охотники, — заметил Гарри.

— Тебе легко говорить, ловцов от силы двое придут, не то, что у нас с Ронни, — возразил Малфой.

— У вас всё получится, — твёрдо произнёс Невилл, а затем печально вздохнул. — Хотя, когда я за кого-нибудь болею, он почти всегда проигрывает.

— Тогда чего это ты за нами увязался! — с притворным недовольством воскликнул Драко.

— Ладно тебе, дружище, — Гарри похлопал Лонгботтома по плечу. — Не надумывай глупостей. Мы всех порвём, а ты будешь главным свидетелем нашего триумфа. Но на самом деле я волнуюсь не меньше вашего, — добавил мальчик.

— А я вот не переживаю, — вставил Рон. — С нами феноменальное везение Гарри, а, значит, всё будет хорошо.

Малфой хмыкнул.

— Я бы не сказал, что друг с фамилией одного из деканов будет полезен нам именно своим везением, — загадочно проговорил он.

Гарри нахмурился.

— Ты намекаешь на папу? Я не думаю, что это имеет какое-то значение. Тем более что я просил его, чтобы всё прошло честно.

Драко усмехнулся, но промолчал.

На поле было совершенно пусто, если не считать двоих шестикурсников, которые просто перекидывали квоффл в воздухе. Но спустя какое-то время ушли и они. Ещё через несколько минут, стало ясно, что никакого отбора сегодня не будет. Малфой на это сказал то словцо, за которое в своё время хорошо досталось всем, кого он этому словцу обучил. Откуда он его услышал сам, история умалчивала, но у Гарри были кое-какие подозрения на этот счёт.

Окончательно раздосадованные мальчишки побрели к Чёрному озеру. По закону подлости солнце в такой трагический день светило особенно радостно, настойчиво требуя побыть ещё хоть немного на улице. Оказалось, так решили не только они одни. В их секретном месте на опушке уже сидели двое студентов.

— Смотрите: Грейнджер с Утопленником вдвоём читают книженцию! — Рон указал пальцем на двоих ребят, расположившихся на берегу.

Драко, посмеиваясь, хищно выгнул бровь.

— И как ему наглости хватило выползти из своей норы, — протянул он, покачивая головой. — Пойдём, составим им компанию.

Гарри переглянулся с Невиллом, который тоже не был полон энтузиазма, но всё же последовал за друзьями. Он не горел жаждой мести, но то, что могло прийти в голову Драко, заставило мальчика двинуться проконтролировать события.

— Эй, Утопленник, ищешь, как выпрямить свои клыки? — окликнул его Малфой. — Ну ничего, после того как тебя отчислят, у тебя будет полно времени разобраться с этой проблемой.

Малкольм хмуро оторвался от книги. Среди жёстких прядей иссиня-чёрных волос мальчика местами ещё зеленели водоросли, но его это сейчас волновало меньше всего.

— Идите отсюда, а не то... — Малкольм стиснул кулаки. Его глаза, казалось, почернели ещё сильнее. Гарри отвёл взгляд в сторону, не понимая, на чьей стороне правда. Только что они лелеяли мысль поквитаться с недругом, сорвавшим самый важный день в этом году, но настрой Малфоя был слишком угрожающий. Но если Бэддок и правда занимается тёмной магией… а если он попробует её сейчас применить?

— А не то что? — ухмыльнулся Драко. — Испортишь последние мои вещи? Натравишь на нас гигантского кальмара?

— Может, сам покусаешь? — хохотнул Рон.

Несмотря на то, что, по сути, не случилось ничего особенного, Гарри определённо не нравилось происходящее: ватные ноги прилипли к земле, а в горле пересохло так, что язык отказывался поворачиваться. Он впал в какой-то странный ступор, не зная как вести себя в странной ситуации. Бэддок получал вроде бы за дело, но выглядел он так, словно ему уже и так досталось.

— Драко, — тихо проговорил Невилл. — Не стоит.

Малфой только отмахнулся от него, и от этого Гарри только сильнее напрягся, готовясь вмешаться.

— Баловство с чёрной магией ещё никого до добра не доводило, Бэддок, — прищурился Драко. — Ты ответишь за всё, что унесло в воду.

— Друзьям своим будешь нотации читать, — прошипел Малкольм. — Я, кажется, довольно понятно выразился: вам пора бы свалить.

— Неужели ты купил это озеро, или дерево, возле которого уселся? По-моему, в Пророке об этом не писали, — Малфой обернулся в поисках поддержки. Рон скрестил руки на груди и насмешливо кивнул.

— Отстаньте от Малкольма! — гневно воскликнула Гермиона, захлопывая книгу. — Что вы к нему прицепились?

Малфой вытащил волшебную палочку. Гарри почувствовал, как его лицо заливает краской.

— Драко, стой! — предупредительно воскликнул Снейп-младший, решительно шагнув вперёд, тоже выхватывая палочку.

— Никто не спрашивал твоего мнения, ты, — Малфой пошевелил стиснутыми губами, подбирая слово, — лохматая выскочка!

Дальше всё произошло в считанные секунды. Бэддок в ярости подскочил с места, вооружившись.

— Ешь слизней! — завопил он Малфою.

Гарри быстрым взмахом умудрился какой-то вспышкой отразить заклинание, летящее в друга. Срикошетив, оно угодило в самого Малкольма. Мальчик рухнул на землю, стремительно бледнея.

— Что вы наделали? — закричала Гермиона, замахиваясь книгой для удара.

Но в эту секунду Бэддок скривился, заходясь в приступе кашля. Невилл тут же подбежал к первокурснику.

— Что такое, Малкольм?

Но тот только попытался отпихнуть Лонгботома, отползая от обидчиков. Из последних сил он перевернулся на живот, выплёвывая...

— Смотрите, это слизень! — испугавшийся было Драко снова развеселился. — Из Утопленника лезут слизни!

Гермиона метко швырнула учебник в живот Малфою, а затем, не обращая внимания на согнувшегося пополам обидчика, присела на корточки рядом с Малкольмом.

— Невилл, надо его поднять и довести до Больничного Крыла. Давай, помоги мне!

Опомнившись, Гарри сунул палочку в рукав и, отбросив метлу, тоже подскочил к скорчившемуся Бэддоку. Вместе с Лонгботомом они поставили мальчика на ноги. Одна рука Малкольма свисала с плеча Невилла, а вторую держал Гарри. Но когда они попытались двинуться в сторону замка, Бэддок отчаянно замотал головой.

— Только... не в школу... увидят, — прохрипел он, снова скривившись от подступающего слизня.

— Тогда к Хагриду! — мгновенно соориентировалась Гермиона.

Мальчики послушно потащили пострадавшего в сторону хижины. Гарри обернулся на Драко и Рона. Те постояли какое-то время, а затем Малфой поднял метлу Гарри, и мальчики развернулись в противоположную сторону.

Великан усадил Малкольма на скамью, вручив ему внушительных размеров таз, и предложил ждать, пока все наколдованные слизни выйдут наружу.

— С тобой посидеть? — осторожно предложил Гарри.

Бэддок поднял голову от таза. В чёрных глазах плескалось отвращение, и Гарри чувствовал, что причина далеко не только в слизнях.

— Да п-пошли вы, — прошипел Малкольм, отплёвываясь.

Гарри прикусил губу, оглядываясь на Лонгботома.

— Уходите оба! — скомандовала Гермиона. — Спасибо за помощь, Невилл.

Затем она поджала губы, презрительно сощурившись.

— А от тебя, Гарри, я такого не ожидала. Надеюсь, твой отец узнает об этом, или я расскажу ему сама.

Не поднимая головы, Гарри вышел из хижины. Невилл понуро последовал за ним.

Из окна послышался хриплый голос Бэддока.

— Спасибо за помощь, Гермиона. Ты так круто зарядила этому белобрысому.

Лонгботтом похлопал Снейпа-младшего по плечу.

— Вот тебе и тёмная магия, Гарри.


* * *


На подходе к дверям замка Гарри соврал, что обронил в хижине Хагрида мамин волшебный амулет, и пошёл побродить в одиночестве. Он вернулся на пустующее квиддичное поле, пытаясь собрать в единое целое все события сегодняшнего дня. Ему определённо не хотелось возвращаться в гостиную, где наверняка сидели Малфой и Рон. А, может быть, даже Гермиона, перед которой почему-то было стыдно. Хотя именно она могла бы многое прояснить. По крайней мере, ответить занимается ли её новый друг чем-то подозрительным или нет. Всё-таки версия с тёмной магией звучала слишком глупо, но эти странные символы на обложке не давали покоя. Он решил по памяти нарисовать парочку и уточнить у отца, который, наверное, знал, что они означают.

По дороге в замок ему встретился профессор Флитвик, у него Гарри и узнал, где теперь временно находится класс Зелий. Мальчик аккуратно постучал, зная, что папа сейчас уж точно не в лучшем расположении духа, и, дождавшись приглашения, ступил внутрь.

Мастер зелий сидел за столом, устало положив лоб на ладони.

— Как прошёл день, пап? — улыбнулся Гарри. — По словам Драко, в подземельях настоящий кошмар.

Северус медленно поднял голову, с мрачной задумчивостью глядя на сына.

— Этот же вопрос я хочу задать тебе, — с расстановкой произнёс он голосом, не предвещающим ничего хорошего.

Гарри нахмурился.

— Ты о чём? — настороженно уточнил он.

— О том, что Малкольм Бэддок попал в Больничное Крыло, — Снейп-старший сложил ладони домиком на столе. — Это же вы вчетвером на него напали, верно? Ты наложил заклинание?

Гарри попятился, краснея.

— Это случайно получилось. Мы не хотели. Может, оно выглядело по-другому, но я просто отразил чары, которые он послал в Драко.

Судя по изменениям в лице отца, мальчик понял, что оправдания сделали только хуже. Какое-то время Северус молчал, а Гарри мялся с ноги на ногу, борясь с нахлынувшим чувством вины.

— Никогда бы не подумал, что мой сын опустится до такого, — наконец, холодно произнёс мастер зелий. — Выйди из класса немедленно.

Гарри почувствовал, как по спине побежали мурашки.

— Прости меня, пожалуйста. Я хотел как-нибудь помешать, но я же не мог позволить ему заколдовать Драко.

Северус поднялся с места, скрещивая руки на груди.

— Ты не передо мной должен извиняться. И я сказал тебе покинуть этот класс.

— Но пап… — начал было мальчик.

— Вон! — неожиданно отец повысил голос, ударяя ладонями по столу, отчего Гарри удивлённо вздрогнул и выбежал за дверь, сгорая от стыда.


* * *


— Что вот прямо вот так взял и выгнал из класса? — Малфой, усевшийся в самом удобном кресле гостиной Гриффиндора, вытаращил глаза. — Это явно Грейнджер ему всё разболтала. Вот же крыса! Ещё и живот после этого её томины ноет. Вот, оказывается, зачем она с собой всё время книги таскает!

Гарри сжал руки в кулаки.

— Гермиона поступила правильно, в отличие от нас.

Драко непонимающе склонил голову набок.

— Но ты же ничего не сделал. Только меня защитил.

Гарри пнул ножку стола.

— Вот в том-то и дело, Драко!

В это время дверь гостиной отворилась, и в неё зашёл Ремус.

— Мальчики, вам не кажется, что вам пора бы уже расходиться по кроватям? Особенно тебе, Драко. Ты всё ещё не разобрал найденные утром вещи, а там наверняка есть что-то, принадлежащее тебе. Так что вставай-ка побыстрее с кресла, и бегом в Больничное Крыло.

— Хорошо, профессор, — кивнул Малфой, нехотя поднимаясь на ноги.

Когда за слизеринцем закрылась дверь, Люпин подошёл к Гарри.

— Не хочешь заглянуть в мой кабинет? Мне кажется, нам есть о чём поговорить.

Мальчик нахмурился.

— Тоже будешь отчитывать за сегодняшний случай с Бэддоком? — со вздохом спросил он.

Ремус с печальной улыбкой покачал головой.

— Не совсем. Думаю, тебе уже и так досталось от твоего папы. Когда успокоится, он, скорее всего, объяснит, в чём дело.

Гарри вздохнул, а затем хитро прищурился.

— Но ты же сам только что сказал, что скоро отбой.

Люпин заговорщически приподнял брови.

— Будем считать, что я назначил тебе отработку. Тем более, что ты её вполне заслужил.

В классе Гарри устроился на первой парте, болтая ногами. Рем присел на стол, засовывая руки в карманы мантии.

— Это же не ты, а Драко придумал идею поддеть Малкольма? — мягко уточнил он.

Гарри кивнул, не желая врать дяде Рему.

— Именно. Но от этого я не менее виноват, ведь я хотел помешать драке, сделал только хуже.

— А почему ты не вмешался сразу, пока ситуация ещё не вышла из-под контроля? — также дружелюбно продолжил Ремус. Казалось, он не только не злился на мальчика, но даже сочувствовал ему.

— Драко — мой лучший друг, и по вине Бэддока все его вещи унесло в Чёрное озеро. Понятно, что он очень разозлился, когда увидел Утопленника на лужайке.

Люпин кивнул.

— Но ты же понимаешь, что Малкольм не сделал этого специально, чтобы сделать хуже Драко? Его комната пострадала больше всего, и он чуть не утонул, когда твой друг отделался лёгким испугом. Кроме того, наказание Малкольму здесь придумываешь не ты и не Малфой. Для этого в школе существует директор.

Гарри прикусил губу. Ремус уловил его реакцию, а затем продолжил.

— Я горжусь тем, что ты попытался остановить Драко. Главное, что я хочу сказать тебе: не бойся говорить своим друзьям, если тебе не нравится то, что они делают. Драко вёл себя так не только потому, что ему хотелось поддеть Малкольма, но и из-за того, что был уверен, что вы его в этом поддерживаете, а значит, всё так и должно быть, — Люпин вынул руки из карманов и обхватил пальцами край стола. — Дружба на то и существует, чтобы люди помогали друг другу становиться лучше. И если ты действительно дорог Драко, а я в этом не сомневаюсь, то он прислушается к твоим словам.

Гарри улыбнулся было, но затем раздосадовано щёлкнул языком.

— Но сейчас уже слишком поздно! Бэддок — в Больничном Крыле, папа на меня обиде… слишком поздно.

Люпин со смехом покачал головой.

— Нет, Гарри, ты, к счастью, пока не знаешь, что такое на самом деле «слишком поздно». Северус через какое-то время остынет, Драко всё ещё живёт у тебя в гостиной, а Малкольм эту ночь проведёт в Больничном Крыле, так что вы вполне сможете найти его там с утра.

Гарри подскочил с парты.

— Я всё понял! Мы успеем ещё сегодня! — он подбежал к Ремусу, обвивая его руками. — Спасибо тебе, ты всегда меня понимаешь.

Люпин потрепал мальчика по голове.

— А я рад, что могу помогать тебе, Гарри. Ты чудесный мальчик. Только вот сейчас тебе лучше всего отправиться в кровать. Всё равно мадам Помфри вас никуда не пустит.

Снейп-младший уже собрался было выходить, как замер на пороге.

— Рем, — он вопросительно взглянул на своего профессора. — Как ты думаешь, Бэддок сделал это при помощи тёмной магии?

Люпин удивлённо нахмурился.

— Нет, такого просто не может быть. Раньше я хорошо знал его маму, и уверен, что она бы никогда бы такого не допустила. Она очень помогла твоей маме, когда ты ещё был совсем маленький. И мне тоже.

— А почему я её не помню? — озадаченно спросил Гарри. — Вы перестали общаться?

— Да, — со вздохом кивнул Ремус. — И как раз это то, что уже никак нельзя изменить.

Гарри лукаво улыбнулся.

— Но ведь, если она всё ещё жива, то нельзя говорить «слишком поздно»? Это почти твои слова.

Люпин зарылся рукой в волосах.

— Нет, Гарри. Боюсь, здесь совсем другой случай.

Мальчик пожал плечами, продолжая всё также смотреть на Рема, а затем повернулся и двинулся в сторону… разумеется, не спален.

Глава опубликована: 23.12.2016

Глава 5. Лили

Письмо №1

«Цисси,

Я не верю, что увиденное в этом аду на тебя совсем не повлияло. Ты замечательно умеешь лгать, но от меня-то зачем скрывать? Меня тут неожиданно стали контролировать чуточку сильнее, хоть я никак не возьму в толк к чему такие придирки. В общем, теперь не выйдет сбегать так же часто, как раньше. Почему бы тебе не отправиться пожить у Лили? Мэнор недостаточно кардинально отличается от Азкабана, чтобы у тебя получилось быстро переключиться, а так вам обеим будет шикарная компания.

Твой,

Сириус».

Письмо №2

«Дорогая Лили,

У нас всё хорошо… хотел бы начать я, но не могу. То, что творится в Хогвартсе, не поддаётся ни одному из описаний, которые можно было бы употребить в письме тебе. К счастью, о Волдеморте ничего не слышно. Или лучше будет сказать: «и это ещё о Волдеморте ничего не слышно».

Прошёл всего месяц, а я уже устал так, как не уставал двенадцать лет назад, хотя в то время у меня не было выходных и прочих прелестей жизни. Недавно задумался, в чём же всё-таки дело: во мне или в детях, а потом посмотрел на «преисполненное кипучей жизненной энергии» лицо Люпина и понял, что я, в сущности, ещё неплохо держусь.

Заинтригована? Надеюсь, что хотя бы не напугана, потому что ничего из ряда вон выходящего не произошло, просто мне не хватает старого размеренного уклада жизни. Слишком привык, что ты всегда где-то рядом, поэтому порой продолжаю с тобой разговаривать. А ты молчишь, но даже в этом молчании есть то, что нужно именно в эту минуту.

Тот самый странноватый отпрыск бывшей пассии Люпина разбил окна в своей спальне и все подземелья затопило. Вода ещё не ушла до конца, её поддерживает странная магия подводных тварей, но, думаю, им скоро надоест. Больше всего меня заботит, что совсем рядом с очагом катастрофы витал след, который с большой вероятностью тёмного происхождения. Пока я пытался к нему подобраться, он исчез, поэтому я не могу утверждать наверняка. Но Тёмный Лорд тут очевидно ни при чём. Слишком бессмысленно. Дело в этом мальчике, которого ко всему прочему очень сложно прочитать.

Теперь весь факультет обречён временно вести кочевой образ жизни, как и его декан. Впрочем, мне хотя бы хватило ума запечатать дверь, перед тем как спасать толпу тонущих студентов. Это был, пожалуй, первый раз на моей памяти, когда я искренне порадовался, что Гарри попал на Гриффиндор. Впрочем, это чувство не прожило и полдня. Малфой, которого я очень хочу выселить с гриффиндорской башни, собрал свою личную команду великих мстителей, и они подкараулили Бэддока на опушке Запретного Леса. Гарри участвовал в акте возмездия едва ли не активнее остальных и наложил на беднягу весьма мерзкое заклинание. Честно говоря, я просто не могу в это поверить. Эта вопиющая наглость ему совершенно несвойственна. Весь вечер корю себя, что не выслушал его версию до конца. Но он прибежал с настолько довольным лицом, что я просто не смог сдержаться. Уверен, что его тут же бросился успокаивать «добрый дядюшка Рем», а я теперь главный злодей, поэтому вместо того, чтобы пойти и поговорить с сыном самому, сижу и соответствую навязанной роли. Если бы ты была с нами… ты бы, наверное, сразу поняла, что к чему. Хватило бы одного твоего взгляда, чтобы понять, как поступить.

В последний раз ты весьма прозрачно шутила о единственном собеседнике в лице Камелии. Я полагаю, тебе следовало бы пригласить Нарциссу, которая поедом себя съедает в Мэноре. Вы не очень близки, но, уверяю, что она будет очень рада твоей компании.

К письму прикреплён свёрток с небольшим сюрпризом из Сладкого Королевства для Камелии. Там всё, что обещал. Уточни, пожалуйста, всё ли я правильно запомнил. Впрочем, если это не так, то она сама об этом сообщит. И ещё, каждый раз, когда Лия ложится спать, целуй её и от меня тоже, пожалуйста. И передай, что папа с каждым днём скучает по своей девочке всё сильнее.

С любовью,

Северус».

Лили аккуратно сложила письмо, а затем аккуратно поместила в ящик стола к остальным свиткам. Это было удивительно. Северус словно на расстоянии почувствовал, что она затевает новую авантюру. С другой стороны, Нарцисса могла бы последить за Лией, пока сама Лили исполняла бы свою задумку.

Она повернулась к зеркалу, придавая мрачному лицу обыкновенно солнечный вид, который так всем нравился, и с готовой улыбкой принялась сочинять приглашение для леди Малфой. Перед тем как начать письмо мужу, Лили вздохнула и снова стала той, кем она и была.

Когда в первые дни свободной жизни она в ужасе просыпалась по ночам и кидалась накладывать защитные заклинания, Северус укладывал её обратно, нашёптывая, что всё уже закончилось и ей не следует больше ждать опасности. Когда ей чудилось, что за ними следят, и она продолжала запирать Гарри в пределах их нового островка безопасности, каждую прогулку вздрагивая и оборачиваясь на любой шорох, Северус говорил, что это послевоенный синдром, и он должен пройти со временем. Он и сам однажды чуть не бросился на человека, попытавшегося угостить Гарри конфетой на улице. Мальчик рыдал потом ещё четверть часа, а обычный прохожий чуть было не поседел, и только многочисленные извинения, приправленные обаятельной улыбкой Лили смогли всё наладить.

Со временем у всех это прошло. Улыбки Ремуса вернули прежнюю мягкость, только стали ещё печальней. Сириус стал заходить в их дом не только по праздникам, правда, всё равно гораздо реже, чем раньше. А Северуса изменило обустройство их нового дома.

Это был совершенно новый домик, который построили на окраине Лондона уже после окончания войны. Эти стены не видели боли, страданий и ужасов. Новые бледно-жёлтые обои ни разу не обагрялись кровью, а дерево, из которого была сделана кроватка Гарри, во время войны ещё шумело листвой. Это был дом их новой жизни. Дом, который должен был залечить старые раны, наполнить сердце спокойствием и уютом.

И он прекрасно справился со своей задачей. Для всех, кроме Лили, которая вложила больше всех усилий в его обстановку. В её душе война поселилась навеки. Маленький осколок тьмы цементом заполнил трещины в её сердце. И в этой мрачной липкой массе поселились её личные демоны. Большую часть времени они просто дремали, изредка поворачиваясь во сне, цепляя когтистыми лапами то светлое, что ещё в ней осталось, напоминая о своём существовании. Это была плата за то, что Лили была всё ещё жива. За то, что она была счастлива. За то, что самые дорогие ей люди всегда были рядом. И ради них она продолжала быть милой солнечной Лили. А ночами её кошмары обретали лица тех, кто причинил ей боль и тех, кому боль причинила она. Прошлое волочилось за ней мрачным тяжёлым шлейфом, который никак не получалось скинуть. А как можно продолжать светить, когда внутри почти не осталось огня?

Но справиться с постоянным кошмаром помог Северус. Он объяснил, что если не получается выкинуть мысли, которые душат изнутри, перекатываясь по закоулкам сознания, то можно их надёжно запереть. Запереть от себя. Спрятать за огромными массивными дверями, а затем закрыть их чугунными коваными створками и повесить огромный чёрный замок. А потом оттолкнуться от дверей и улететь далеко-далеко в каминных трубах собственного сознания, забывая обратный путь.

Поначалу кошмары выползали наружу, обходя засовы, а Лили часами рыдала на плече у мужа, чувствуя, что сил становится всё меньше и меньше. А ведь у него, несомненно, были и свои собственные демоны. Куда страшнее того, что являлось ей. Лили сквозь слёзы просила прощения, а потом засыпала пустым тревожным сном. Это была их личная тайна, которую никому не дано было знать.

Днём Лили всё также отпускала колкие шутки и ласково подбадривала кого-нибудь из гостей, играла с Гарри, вела несерьёзные споры по поводу того, чьи игрушки более познавательные и развивающие: маггловские или волшебные. Но на следующую ночь всё повторялось снова. Северус убаюкивал её, как ребёнка, уговаривая попробовать снова. И наконец, спустя месяцы упражнений Лили, наконец, справилась. Кошмар отступил. В её жизни снова появились яркие тёплые сны, и перед сном она обнимала мужа уже просто потому, что ей нравилось это делать.

Рождение Камелии должно было ознаменовать окончательное начало новой жизни. И, возможно, так и оно было те несколько лет, пока Гарри не столкнулся с душой Волдеморта в конце первого курса.

Все выстроенные преграды рухнули, разбиваясь вдребезги. Лили наполнилась тем мрачным удовлетворением, которое испытываешь, когда твои самые главные страхи и опасения оказываются правдой. Значит, всё это время она не зря боялась. Зло просто выжидало своего часа. И он настал. Пока все ещё пребывали в растерянности, Лили уже знала, что надо делать. Она была уверена, что в первую очередь им нужно было узнать, с чем они имеют дело на этот раз. Как Волдеморт смог остаться живым, несмотря на смерть своего тела. Очевидно, что это не могло быть обычной случайностью. Дело было в той стороне магии, которую Лили всегда избегала, испытывая почти суеверный ужас, при одном её упоминании. Но в этот раз она была готова заглянуть в самые глаза тьме, но найти ответ на свой вопрос. Другое дело, что Северус был совершенно противоположного мнения. Это было и первое серьёзное разногласие за все двенадцать лет совместной жизни.

Они то спорили до хрипоты, то не разговаривали неделями, улавливая из-за плеча опасливые печальные взгляды друг друга. Потом мирились и снова никак не могли прийти к решению, которое устроило бы обоих. В итоге Лили решила пойти на попятную. Она согласилась, что для неё копание в тёмной магии будет равносильно забрасыванию клерка в тропические джунгли с твёрдым убеждением, что он там не только выживет, но и построит мегаполис.

Северус вёл какое-то собственное расследование, рассказывая Лили, по её личным ощущениям, далеко не всё. Она как будто изучала верхушку айсберга, а основная его часть в это время скрывалась в толще тёмной ледяной воды мыслей мужа. Но его решение бросить все свои дела и заказы и отправиться преподавателем в Хогвартс не стало для Лили неожиданностью. Оно было весьма закономерным следствием тех размышлений, которые они провели вместе. Но Лили всё равно не покидало чувство, что всё куда глубже, чем ей кажется. Поэтому-то она и решила начать своё собственное тайное расследование.

Приезд Нарциссы очень удобно вливался в планы Лили, но нельзя было не забывать, что леди Малфой, по сути, единственный человек, которого Северус мог бы попросить последить за ней. Лили не отпускала эту мысль до тех пор, пока не увидела перед собой женщину, для которой война тоже никогда не заканчивалась.

— Я рада, что Драко и Гарри ладят и в школе, — улыбнулась Нарцисса. Она весьма экзотично смотрелась в окружении простой полумаггловской обстановке дома. Наверное, даже английская королева и та влилась бы куда более гармонично, чем леди Малфой.

Лили кивнула.

— Эта дружба полезна для них обоих.

— Прекрасно, что ты так считаешь и после того случая, который произошёл в замке, — в глазах Нарциссы блеснуло уважение. — Я получила две совершенно противоположные версии и думаю, что каждый из пишущих оказался далёк от истины.

— Теперь остаётся только надеется, что остальные тоже смогут прийти к нашим мыслям, — Лили поставила на стол две чашки.

Домашний эльф Нарциссы, растерянно топтавшийся в коридоре, ахнул, поведя острыми ушами, и закрыл выпученные глазищи ладошками.

— Добби должен готовить чай, а не хозяйка дома, — виновато проговорил он, бросаясь вырывать чайник из рук Лили. Носик накренился, и струя кипятка пролилась на пол, едва не обжигая ноги Лили.

В ужасе эльф выронил чайник из ручек и запричитал, что должен себя наказать.

— Добби, немедленно прекрати, а то отошлю тебя обратно! — Нарцисса даже слегка приподнялась на стуле, увидев, что тот собрался придавить свои босые ступни горяченным чайником.

Лили успела перехватить опасный предмет прямо из-под вздёрнутого носика эльфа, а затем разлила остатки воды по чашкам.

— Извини, Добби, но вряд ли ты умеешь управляться с электрическим чайником, — под преисполненным отчаянья взглядом глаз эльфа Лили чувствовала себя так, словно села на качели вместо Камелии, а её усадила смотреть.

— Мама, я хочу такого же, — захихикала Лия, подходя поближе к неизвестному ей существу. — Он смешной.

Добби часто-часто заморгал, пятясь назад.

— Леди Малфой привела Добби в дом очень добрых волшебников. Для Добби честь сопровождать свою хозяйку в такое прекрасное место.

— Лия, покажи своему новому знакомому, где он будет жить, — предложила дочке Лили, а затем обернулась к Нарциссе. — Я так и подумала, что на длительное время ты, скорее всего, возьмёшь с собой кого-нибудь из эльфов. К сожалению, я не очень знаю, в каких местах они обычно живут, но у нас есть замечательная небольшая комнатка на чердаке, которая должна ему понравиться. Ну не в чулан же под лестницей его селить! Мы думали сделать там ещё одну игровую для Камелии, но никак руки не дойдут. Я поставила туда диванчик из гостиной и ещё несколько разных мелочей. Эльфы же спят на диванчиках?

Нарцисса вздохнула.

— У него начались настоящие каникулы, — улыбнулась она.

Ближе к вечеру все нейтральные темы уже исчерпали себя, и Лили почувствовала, что можно попробовать задать один из волнующих вопросов.

— Я не хочу показаться бестактной, но ты же согласна с тем, что дух Волдеморта всё ещё жив?

Нарцисса ответила не сразу, но также спокойно, как и всегда.

— Да.

— Я ни в коем случае не подозреваю, что ты или Драко как-то с этим связаны, — поспешила добавить Лили. — Мне очень неловко говорить о таком, но всё же: вдруг у тебя есть мысли как он мог это сделать? Почему он всё ещё не в аду?

— Если бы у меня был ответ на этот вопрос, я бы сейчас здесь не сидела, — ответила Нарцисса. — Я не уверена, что такую тайну Лорд раскрыл даже своим самым близким соратникам.

— Он не мог сделать это в одиночку, — покачала головой Лили. — Волдеморт, конечно, довольно могущественный волшебник, но не всесильный. Магглы сказали бы, что он продал душу дьяволу.

— Возможно, кто-то призвал его дух, — предположила Нарцисса. — Но я не представляю, как это вообще можно сделать. А главное зачем. Даже если и существует достаточно способный тёмный маг, то почему он возвращает душу мёртвого человека, а не пытается сам захватить власть? Особенно, если у его предшественника это так и не вышло.

— Значит, Волдеморт действовал сам. И скорее всего ещё при жизни. Возможно, что он и не был мёртв вовсе, — Лили высказала самую невероятную свою мысль.

Нарцисса переплела пальцы на коленях.

— Самый простой способ воскреснуть — это не умирать, — произнесла она.


* * *


Когда Камелия уснула в своей кроватке, Лили решила, что время пришло. Она аккуратно постучала в дверь гостиной. Когда её пригласили войти, Лили аккуратно высунулась из-за порога. Леди Малфой в роскошном ночном платье и халате сидела в кресле с книгой.

— Мне нужно будет наведаться в старый дом Северуса. Забрать одну вещь, — Лили внимательно наблюдала за лицом Нарциссы. — Лия уже спит, так что вряд ли возникнут какие-нибудь проблемы.

Леди Малфой приподняла голову от книги и с улыбкой кивнула. Лили пожелала ей доброй ночи и поспешила на улицу. Конечно, она могла бы воспользоваться камином, но он явно был защищён следящими и защитными чарами. Пройти в дом совершенно незаметно мог только волшебник со знанием маггловского подхода к делу.

Лили аппарировала в парк, а затем быстрым шагом спустилась на нужную улицу. Она чувствовала себя супершпионом из новых боевиков, которые крутили в маггловских кинотеатрах. Она настолько увлеклась этой мыслью, что в какой-то момент у Лили возникло чувство, что за ней следят.

Мрачный, несуразный покосившийся дом чёрным уродцем возвышался на самой окраине. Вокруг него мерцал купол чар, рассеивающих внимание простецов. На своей памяти Лили тут бывала всего пару раз: один раз в детстве и второй уже после замужества, и оба визита ей хотелось закончить как можно скорее. Но сейчас был совершенно другой случай. Она обошла дом полукругом и, оказавшись с ещё более неприглядной задней стороны строения, нащупала на мокрой земле камень и, примерившись, изо всех сил запустила им в окно на втором этаже. Раздался звон разбившегося стекла и на землю посыпались мелкие осколки. Как Лили и ожидала, на этом всё закончилось. Обычному волшебнику никогда не придёт в голову лезть к кому-то через окно, если есть столько заклинаний, отпирающих двери. А через окно на верхнем этаже и подавно.

Лили аккуратно зацепилась за водосточную трубу, проверяя её на прочность. Сама труба жутко скользила, но её крепления выглядели всё ещё надёжно. Лили поставила ногу на первый ободок и, приподнявшись, зацепилась пальцами за верхний. Оттолкнувшись, она вскарабкалась наверх, подползая выше. Забравшись на подоконник, Лили коленом сбила торчащий острый край разбитого стекла и запрыгнула внутрь, поднимая вокруг себя клубы пыли.

Комната, в которой она оказалась, была пуста. Точнее так можно было подумать на первый взгляд. То, что Лили приняла за пыль, на самом деле было пеплом. Стены были выжжены до кирпичей, за исключением нескольких почерневших клочков обоев, на полу валялись остатки обугленной мебели и металлический карниз с прищепками. В углу грудой лежали обломки разбитого телевизора. Одна его антенна была сломана, а вторая ещё торчала вверх, словно пытаясь поймать сигнал.

Казалось, кто-то хотел стереть с лица земли всё содержимое этой комнаты, выжечь из неё саму память о том человеке, который раньше в ней жил. Лили стало не по себе от этого зрелища. Она в несколько широких шагов добралась до вполовину сгоревшей двери и выбралась в коридор.

Где Северус мог хранить что-то важное для себя? Вряд ли он выбрал бы гостиную или кухню. Возможно, он бы оставил записи в своей старой комнате, но Лили сомневалась, что он вообще туда заходил. Скорее, это была бы библиотека или комната его матери. Лили больше склонялась к первому варианту.

Про библиотеку она знала только, что таковая существует, но дом был не такого большого размера, чтобы в нём можно было долго плутать. Учитывая уже известные ей комнаты, нужная находилась на первом этаже сразу за гостиной.

Лили аккуратно спустилась по скрипучей лестнице, испытывая невероятное облегчение, что она отдалялась всё дальше и дальше от безмолвного свидетельства былой ярости её мужа. Она спокойно пересекла гостиную, ехидно взглянув на мерцающие чары перед камином.

Библиотека оказалась самой обжитой и светлой комнатой во всём доме. Между ровными подписанными стеллажами книг стоял стол и кресло с пледом, накинутым сверху. На столе аккуратными стопками лежали книги, а также перо и чернильница. Пергамента же не было вовсе. Видимо, самую ценную вещь хозяин дома забрал с собой. Сами записи, скорее всего, сейчас лежали где-то в подземельях Хогвартса.

Но Лили была готова к такому повороту событий. Главное, нужный набор книг, из которых можно было достать нужную информацию, лежал прямо перед ней. Она зажгла настольную лампу и уселась в кресло, с любопытством рассматривая заголовок верхнего тома. Это была четвёртая книга из сборника особых рун. Содержимое Лили благоразумно смотреть не стала, потому что единственное, что она знала об этих рунах, было то, что они вызывают болезни, несчастья и проклятья, если читать их неправильно. А при каких условиях злой рок не обрушивался на плечи книгочея, им так и не стали рассказывать. В Хогвартсе Лили вполне хватило и этой информации, а Северус с его душой исследователя, определённо, озадачился этим вопросом.

В общем, сборник рун категорически не подходил. Под ним лежали ещё шестая и девятая его части, но их Лили даже не трогала. Затем был какой-то зашифрованный трактат на древнескандинавском и латино-древнескандинавский словарь.

«Весело же он тут время проводил, — с усмешкой подумала Лили. — Если ваш муж где-то пропадает вечерами, не спешите думать, что у него завелась любовница. Возможно, он просто коротает часы за переводами с древнескандинавского языка на латынь».

Она уже взялась за словарь, чтобы начать переводить подозрительный свиток, когда на краю стола увидела книгу на обычном английском языке.

Жизнь вне тела. Призрак о призраках. Записки Дороти Уолпол*

Лили удивлённо взяла том, выглядевший вполне новым. Обложка ещё хрустела при открытии.

«Подробное описание того, как без проблем прожить пару веков бесплотным духом».

Фразы были громкие и завлекающие, напоминающие скорее статью жёлтой газетёнки, нежели сухой научный стиль. Что же в этой ерунде так могло заинтересовать Северуса, что он поместил эту книгу в одну стопку с замудрёнными томами на мёртвых языках?

Одна из страниц была заложена обрывком пергамента. «Душу в подлунном мире должно удержать лишь тяга к тому, к чему при жизни душа была вложена, будь то дом, мастерская или же человек. Существуют души, которые преследуют драгоценности, за которые они пролили кровь свою или чужую». Фраза была переписана на пергамент, а рядом с ней была зарисована странная закорючка, которую Лили вначале приняла восклицательный знак.

Она отложила книгу и поднесла листок поближе к лампе. Кажется, там было что-то нацарапано, а потом зачёркнуто длинной чертой. Или это была дезактивированная руна. Лили решила подложить сверху ещё один листок пергамента и заштриховать его поверх надписей, чтобы скопировать изображение. Но когда она выдвинула ящик стола в поиске карандаша, Лили услышала странный треск из гостиной. Запахло дымом и палёной тканью. Она распахнула наружу и увидела, что прямо за ней высится горящий диван. В гостиной тоже всё пылало.

Как можно было не заметить, что кто-то перекрыл проход мебелью и поджёг её? Когда он успел? Не могло же оно загореться в один миг?

Лили захлопнула дверь и отбежала обратно к стеллажам. Рама уже начала заниматься пламенем. Да и сама дверь задымилась. Лили обошла книжные шкафы и упёрлась в глухую стену. В библиотеке не было даже намёка на окно. Балка дверной рамы обрушилась на пол, по паркету со стуком покатились раскалённые гвозди.

Становилось всё жарче и жарче. Лили схватила листок пергамента, а затем зажмурилась и аппарировала наружу.

Не удержав равновесия, она, тяжело дыша, рухнула на колени на мокрую траву. Её подхватили чьи-то руки, а затем слишком знакомый голос произнёс:

— Ты что творишь?

Лили вздохнула. Шпионская миссия была полностью провалена. За её спиной на первом этаже со звоном разбилось окно гостиной.

— Я просто хотела узнать, что ты тут прячешь. Поджёг дом кто-то ещё, клянусь, — она виновато посмотрела в глаза Северуса.

— И на том спасибо, — выдохнул он, слегка её приобняв. — Сработал отслеживатель магии, и я сразу же пришёл через камин твоего дома. Пришлось даже аппарировать: дым уже и оттуда видно.

— А нельзя узнать, чьё именно заклинание его спровоцировало? — уточнила Лили. — Тогда бы сразу стало ясно, кто решил меня зажарить.

Северус заклинанием отворил входную дверь.

— Через неё никто не заходил, — он, прищурившись, повернул голову к Лили. — Как ты обошла все сигнальные чары?

— Очень просто. Разбила камнем окно на втором этаже, — гордо улыбнулась она.

— Такой вариант никому не должен был прийти в голову, — язвительно ответил Северус, чертя что-то палочкой в воздухе. — Кроме тебя, разумеется.

Затем в воздухе раздался противный писк, похожий на звук телевизора, который показывал шум на волне канала. Северус неожиданно развернулся и быстрыми шагами двинулся к той стороне дома, где Лили как раз и влезала внутрь. Он постучал палочкой по стене.

— Это была твоя магия, — строго заявил он.

Лили широко распахнула глаза.

— Я бы точно запомнила, если бы подожгла целую комнату в доме! — воскликнула она.

— Ты колдовала в библиотеке? — Северус резко обернулся прямо к ней.

Лили нахмурила брови.

— Только когда мне пришлось аппарировать, — ответила она.

— А до этого? — настойчиво уточнил Снейп.

Лили замотала головой, чувствуя себя как на допросе.

— Ни одни другие сигнальные чары не сработали, — объяснил Северус. — Значит, кроме тебя, в доме никого больше не было.

— Но гостиная же не могла сама загореться! — Лили скрестила руки на груди.

Северус покачал головой.

— Не могла. Только если… — он двумя пальцами вытащил сложенный кусок пергамента у неё из кармана брюк. — Что ещё ты там трогала?

— Словарь, вот этот листок и книгу про призраков, — честно перечислила Лили.

— А такой толстый чёрный том с рунами на обложке? — мягко поинтересовался Северус.

Лили решила опять принять виноватый вид.

— Разве только чуть-чуть приподняла, — она печально наблюдала за тем, как муж складывает пергамент в нагрудный карман мантии.

— Тогда всё вполне объяснимо, — задумчиво проговорил Северус. — Тебе повезло, что не загорелась сама.

Лили вспомнила свои мысли о том, что всё неожиданно странно вспыхнуло одновременно, и поняла, что версия Северуса вполне отвечает на этот вопрос.

— Теперь ты понимаешь, что я имел в виду, когда говорил, что тебе не следует пытаться этим заниматься? — спросил он голосом, которым обычно говорил с Камелией, когда она пакостничала.

Лили ничего не оставалось, кроме как кивнуть.

Они потушили пожар ещё до того, как второй этаж обрушился вниз, оставляя от некогда уродливого дома вполне обыкновенные обгорелые обломки. Северус тоскливо проверял, что осталось от его библиотеки.

— Зато в Министерстве все обрадуются. Все опасные книги, которые я якобы уничтожил, теперь, действительно, сгорели. Даже врать больше не надо. Пойдём домой? — предложил Северус, устало убирая палочку в рукав.

Лили улыбнулась.

— А тебе разве не надо обратно в Хогвартс? До выходных ещё целых три дня.

Северус вздохнул.

— Разумеется. Но сегодня там творится такой хаос, что я, пожалуй, пережду его вместе с тобой.

— Опять наводнение? — шутливо уточнила Лили.

— О нет, — недовольно проворчал он. — Гораздо хуже.


* * *


Они тихо прокрались к себе в комнату, чтобы не разбудить Нарциссу и Камелию, которые уже давно спали.

— Ещё раз прости, что спалила твой дом, — шепнула на ухо Северусу.

Он аккуратно поцеловал её в висок.

— Он мне всё равно никогда не нравился, — ответил Северус. — Главное, сама выбралась. Обещай, что больше никуда не полезешь без меня, хорошо?

— Больше никуда, — повторила Лили.

Засыпая, она мысленно повторила в голове название книги, которую листала в библиотеке, и пообещала себе непременно её отыскать и изучить поподробнее. Перед тем, как окончательно погрузиться в сон, Лили неожиданно вспомнила про диван, оказавшийся прямо перед дверью. «Его же там до этого не было? Неужели и его руны сами переместили?»

 

 

 

*Другое название этого призрака — «Коричневая леди», так как он одет в классическое коричневое платье. Привидение даже смогли заснять на пленку в 1936 году владельцы английского дома Рейхам Холл. Непонятно, кто именно эта женщина, но предполагается, что это Дороти, сестра Роберта Уолпола и бывшая жена маркиза Таунсхенда. В 26 лет она вышла замуж за героя своей детской любви, оказавшегося к тому времени вдовцом. Согласно легенде Таунсхенд узнал, что Дороти изменяла ему с лордом Вартоном, и запер ее в собственных комнатах. Вскоре она скончалась при непонятных обстоятельствах, очевидно, что ее смерть каким-то образом оказалась связанной с этим домом. О встрече с «коричневой леди» существует много свидетельств. Самым известным стали воспоминания Георга IV, бывшего тогда регентом. В начале XIX века он ночевал в Рейхам Холле и проснулся ночью, увидев стоявшую рядом с кроватью бледную женщину с растрепанными волосами. Другим известным случаем стала встреча с призраком полковника Лофтуса в 1835 году. Он встречал в Холле Рождество и вдруг ночью увидел призрак. Военный погнался за ним, однако призрак сбежал по лестнице и исчез. На следующую ночь состоялась новая встреча — Лофтус встретил «коричневую леди» на лестнице, призрак нес лампу. Полковник вспоминает, что женщина была одета в роскошную парчу, а ее волосы были спрятаны в чепец. При этом глазницы были темными и пустыми. (с) Журнал "Дилетант".

Глава опубликована: 05.01.2017

Глава 6. Ремус

Дорогая Колючка,

Я знаю, что последние несколько лет наши отношения совсем не складывались, но сейчас я пишу не за себя. У Малкольма возникли серьёзные проблемы ...След такой же, как и от тёмных заклинаний... Мои руки связаны, но знаю, что ты способна объяснить, что с ним сейчас происходит. Он ведь может гораздо больше, чем мы с тобой, верно? ...Я догадался ещё когда она завещала вам свой дом. Мне жаль, что ты решила скрыть всё и от меня тоже ...Приезжай как можно скорее, а не то получишь письмо уже от МакГонагалл.

С любовью,

твой дядя.

Хогвартс. За час до того, как Лили отправилась в старый дом Северуса

Ремус пересчитал список слизеринцев, временно поселившихся в башне его факультета и отправился к МакГонагалл. Горгулья почему-то отреагировала на пароль только с третьего раза, но уже возле самой двери Люпин понял причину. В кабинете шёл ожесточенный спор. Разъярённому женскому голосу холодно вторил голос Северуса. Его оппонентка стояла спиной к проёму. На ней была слегка коротковатая чёрная мантия припорошенная каминной сажей, из-под которой торчали закатанные концы тёмно-синих брюк и армейские ботинки на грубой подошве, заляпанные болотной грязью. Создавалось впечатление, что их хозяйка работала в саду или находилась в лесу, а потом резко бросила своё занятие и примчалась в кабинет директора.

— И после всей вашей пламенной речи, я снова повторяю свой вопрос: по какому праву вы собираетесь отчислить моего сына? — женщина скрестила руки на груди.

Ремус сглотнул, не замечая, как список слизеринцев смялся в руках.

— При помощи тёмной магии ваш сын затопил почти всю жилую часть подземелий замка, миссис Бэддок, — одним из самых ледяных своих тонов отвечал ей Снейп.

МакГонагалл, похоже, уже несколько минут вообще не принимала участия в конфронтации, разумно предоставляя двум разгневанным слизеринцам самостоятельно разбираться между собой.

— Ах, тёмной магией, — театрально всплеснула руками Эл. — В одиннадцать-то лет! Вы сами себя слышали сейчас? Или то, что тихий мальчуган оказался чуточку способнее своих ровесников, автоматически делает из него нового Тёмного Лорда? Может, он уже и армию Пожирателей Смерти собирает из таких же соплежуев?

Если словами можно было отравить, то добрая половина Хогвартса сейчас мгновенно распрощалась бы с жизнью. Остальные бы пали жертвами перекрёстных испепеляющих взглядов.

— А каким тогда образом, позвольте спросить, мистер Бэддок смог разбить заколдованные окна? — парировал Северус.

Ремус словно прилип к месту. Эл всё ещё его не заметила, хоть и стояла теперь вполоборота к нему. Люпин увидел, что на ней были надеты очки с толстой квадратной оправой.

— А вам не приходило в голову, что следовало накладывать на стёкла такие заклинания, чтобы студент первого курса не смог их снять уже в октябре? — язвительно выплюнула Элайн.

— Эти чары прекрасно выполняли свои функции вот уже не одну сотню лет! — прошипел Снейп.

— Какое потрясающее везение! — воскликнула Эл.

Северус с шумом втягивал воздух, а Элайн не менее шумно его выдыхала. Воспользовавшись коротким затишьем, МакГонагалл поманила к себе Люпина.

— Ремус, ты чего застрял на пороге? — миролюбиво поинтересовалась директор, радуясь подкреплению. — Принёс список?

Волосы Эл взметнулись чёрной тенью, и уже в следующее мгновение на Рема уставились широко распахнутые глаза. Несмотря на то, что Элайн пребывала на пике ярости, её радужки за линзами очков по-прежнему оставались серыми. Её рот слегка приоткрылся, но она не произнесла ни слова. Люпин, окончательно примёрзший к порогу, никак не мог перевести взгляд в сторону директорского стола. В ушах зазвенело, а весь кислород словно мгновенно высосали из комнаты, погружая в вакуум. Неожиданно глаза Элайн сощурились, отчего её нос немного сморщился, и дёрнулись очки. Бровь взлетела наверх.

— Впрочем, теперь мне всё ясно, — процедила она сквозь зубы.

У Ремуса похолодело внутри настолько, что он удивился, что комната вокруг не обросла инеем.

— У вас серьёзные проблемы с кадровиком, профессор МакГонагалл, — в эту секунду Эл больше не смотрела в сторону Люпина, оставляя его ледяную статую трещать по швам на пороге. — Где мой сын?

Директор аккуратно поправила очки.

— Малкольм сейчас в Больничном Крыле, — как можно мягче произнесла она. — Вчера произошло небольшое происшествие. Но он чувствует себя хорошо.

— Что? — Эл кинулась к самому столу. — Как вы это допустили? Что с ним?

— Это всего лишь результат неаккуратного применения магии в драке, миссис Бэддок. Мальчик некоторое время плевался слизнями, — МакГонагалл снова говорила привычным твёрдым тоном. — Успокойтесь и сами у него всё спросите.

Эл ещё какое-то время не двигалась с места.

— Я надеюсь, что того, кто наложил на него это "темнейшее" заклинание отчислят вместе с Малкольмом, — вкрадчиво проговорила Элайн. — В любом случае, я с ним побеседую.

На этом она резко развернулась и решительно двинулась в коридор, едва не сметая с ног Ремуса, который еле успел отойти от прохода. За ней не менее стремительно отправился Северус то ли чтобы ловить Гарри, который в ближайшее время мог подвергнуться смертельной опасности, то ли за самой Эл, чтобы её от этого убийства удержать. МакГонагалл поспешила за ними.

Если девизом Хогвартса было "Не будите спящего дракона", то ему следовали плохо. Потому разъярённый дракон в лице Элайн уже летел по замку в жажде возмездия за своего шаловливого отпрыска.

Ремус, окончательно убедившись, что ему не рады, собрался было вернуться в свой кабинет, но лестница внезапно переменила направление, причаливая к коридору, ведущему всё в то же Больничное Крыло. Люпин честно простоял с несколько минут в ожидании следующего перемещения, но верхняя ступенька словно вросла в каменный пол и никак не двигалась. Со вздохом Ремус последовал новым маршрутом, надеясь незаметно проскочить двери Крыла. Но разве судьба когда-нибудь внимала его надеждам?

— Малкольм Ромулион Бэддок! — крик было слышно ещё до поворота. — Ты опять таскал бабулины книжки?

Если вы хотите узнать, что почувствовал в этот момент Ремус, то представьте огромную глыбу льда, рухнувшую с внушительной высоты на раскалённые угли. И если вы успели поймать то мгновение, когда маленькие осколки катились по алеющим уголькам, прежде чем шипящим паром взметнуться в воздух, то вы точно уловили, на что были похожи мурашки, нырнувшие за шиворот Люпина.

Рем прислонился к стене, переводя дыхание. В коридоре послышался топот мальчишеских ног, и Ремусу пришлось шагнуть за створку распахнутой двери, чтобы остаться незамеченным. Но Гарри и Драко и так неслись, не разбирая дороги, и не узнали бы даже самого Мерлина, встань он у них на пути.

— Вот свидетели, утверждавшие, что видели, как Малкольм занимался тёмной магией, — произнесла МакГонагалл.

— Уто... Бэддок читал какую-то странную книгу, — обвиняющим тоном выпалил Гарри.

— Но в сущности есть вероятность, что это была самая обыкновенная книга, — елейно вставил Малфой.

Ремус представил, как он опасливо покосился на Эл и тут же правильно расставил приоритеты. Всё-таки иногда полезнее остаться в живых, чем убедить кого-то в своей правоте.

— Это неправда! — голос принадлежал Гермионе Грейнджер. — Малкольм — мой друг и он бы никогда так не поступил! Это не тёмная магия — это была книга на гоббледуке!

В комнате на мгновение повисла тишина.

— Как давно ты догадалась? — тихо проговорил Малкольм.

Гермиона замялась.

— Это было не так уж и сложно. У тебя странные угольно-чёрные глаза и тёмные волосы, а твои брекеты больше похожи на морок, чем на настоящую систему. Они же не просто зубы выпрямляют, да?

Девочка говорила встревоженно, но не из-за своего открытия, а скорее опасаясь задеть друга, который явно не хотел быть разоблаченным. Если остальные с упоением наблюдали развернувшуюся трогательную картину, то Снейп продолжал анализировать прозвучавшие слова.

— Это замечательный вывод, мисс Грейнджер, но раз уж вы такая разумница, то, может, у вас найдётся и объяснение, почему след, оставшийся возле разбитого окна, это след от тёмного заклинания?

Гермиона потупилась, пережёвывая нижнюю губу чуть выпирающими передними зубами.

— А вы не думали, что этот вопрос следует задавать не девочке-второкурснице, а мне? — тут же взвилась Эл.

— А вам не кажется, что я уже неоднократно спрашивал у вас об этом, но вы уходили от ответа? — Северус скрестил руки на груди. — Может, хотя бы сейчас мне повезёт узнать сакральную правду.

Эл за плечо отодвинула Гермиону с первой линии обороны.

— Возможно, вам не приходило в голову, что есть вещи, которые не могу озвучивать в силу определённых обстоятельств?

— Думается мне, что раз уж эти самые обстоятельства затронули четверть студентов Хогвартса, вам всё-таки следует ими поделиться? — Снейп вопросительно склонил голову набок.

Элайн тяжело дышала, подбирая подходящие слова.

— Пожалуй, я вынуждена с вами согласиться, — наконец, ответила она. — Но вы не станете спорить, что разговор должен быть строго конфиденциальный? Всё-таки у нас здесь слишком много не в меру любопытных свидетелей.

Эл нахмурилась, наконец, понимая, что за мальчишки сейчас перед ней оказались.

— Ах вот вы какие, маленькие гадёныши! — она направила весь гнев на новых жертв. — Я даже не знаю, что вы сейчас должны сделать, чтобы я не превратила вас в крыс и не скормила своей сове!

— Мама, не надо! — воскликнул Малкольм, густо краснея.

— Миссис Бэддок, наказания для провинившихся студентов здесь придумываете не вы, — предупреждающе проговорил Северус, на всякий случай аккуратно перемещаясь в пространство между мальчиками и Элайн. — Умерьте свой пыл уже, наконец.

Эл презрительно фыркнула, а затем неожиданно нацепила вежливую улыбку, поворачиваясь к Гермионе.

— Я вижу, ты очень смышлёная девочка, да и с Малкольмом ладишь. Приглядишь за моим «тёмным магом», чтобы он не вляпался в очередную историю? — она покосилась на остальных. — Раз в целом замке никто больше на это не способен.

Гермиона испуганно кивнула, даже побоявшись обрадоваться.

Неожиданно Снейп дёрнулся, словно услышав звук, доступный только ему.

— Я прошу прощения, но я немедленно должен покинуть замок, — уходя, он развернулся обратно к Элайн, проверяя собирается ли она всё ещё исполнять угрозы мальчишкам в действия. — Про наш с вами разговор я не забуду.

Чувствуя, что вопрос вот-вот будет исчерпан, Ремус, наконец, двинулся к планируемой цели. Что бы там ни было, в итоге Бэддок отделается отработками, а Эл вернётся к себе домой, и всё пойдёт своим чередом. А эта встреча стала хоть и болезненным, но всё же глотком воздуха. Точнее не так. Люпину словно заменили баллон с кислородом на костюме для погружения в воду. Теперь он сможет дышать спокойно следующие двенадцать лет.

Увидев на столе стопку корявых эссе второкурсников, Рем решил вначале прибраться в кабинете, который после насыщенной учебной недели пребывал в настоящем хаосе. А затем ему подумалось, что было бы весьма неплохо пойти отловить парочку красных колпаков для грядущего занятия с третьекурсниками. Это дело было очевидно важнее, чем проверка почти идентичных отписок двенадцатилетних писателей. В конце концов, они и сами не очень-то захотят узнать результаты своих трудов. Поэтому оставив свитки тоскливо ожидать своей участи, Ремус покинул замок.

Когда он увидел одиноко стоящую фигуру в знакомой короткой мантии, Люпин не смог заставить себя обойти её стороной. Он не видел Эл уже столько времени, что физически не получалось избегать встречи. Его тянуло приблизиться к ней хотя бы ещё на самую малость, посмотреть, так ли она всё ещё укладывает передние пряди волос, убедиться, что складка между бровями ему просто померещилась и ещё целую тысячу мелочей, о которых он не разрешал себе думать.

— Что тебе ещё от меня надо? — воскликнула Элайн, едва заметив Рема. — Я не собираюсь с фальшивой улыбкой притворяться, что мне нравится вспоминать прошлое. Потому что это враньё!

Люпин остановился, но не стал поворачиваться обратно в сторону Запретного леса, где его уже заждались красные колпаки.

— Просто скажи честно, тебе было стыдно? Хоть немного? — глаза за стёклами очков сощурились.

— Было, — честно признался Рем. — Я не смог выполнить обещание, которое дал самому себе.

Эл поморщилась, словно носком ботинка вступила в болотную жижу, и тот промок.

— Почему ты так поступил со мной? — она подалась вперёд, но так и не шагнула. — Ты же не из тех, кто хочет просто затащить в койку. Была возможность заметить. Так что тебе от меня было нужно?

Его ладонь сама потянулась к Эл, но Рем сунул руку в карман.

— Я не смог сказать тебе сразу, а потом заставить себя становилось всё тяжелее, — он вздохнул, а затем, покосившись в сторону, слегка понизил голос. — Я оборотень, Эл. И я решил избавить тебя от необходимости выбирать между успешным Бэддоком и мной.

Элайн словно поставили на паузу. Она с несколько мгновений стояла молча, а затем как-то чудно прищёлкнула языком, нахмурившись, как будто пыталась взять интеграл в уме.

— Сейчас-сейчас, — рассеянно пробормотала она. — Я, дракклы подери, места себе не нахожу, пытаюсь выяснить, что же со мной не так, а оказывается, что за меня всё выбрал один тупоголовый тролль!

— Эл, ты говоришь совершенно правильные вещи, но можешь это делать чуточку тише, а то нас могут услышать студенты, — аккуратно попросил Рем.

— Услышать что? — Эл сверкнула глазами в сторону проходящей мимо группки старшекурсниц. Девочки мгновенно ускорили шаг. — Что их преподаватель — тупоголовый тролль?

Рем рассеянно посмотрел вслед напуганных студенток.

— Пойдём ко мне в кабинет. Там можно будет нормально поговорить.

Вплоть до самой двери в замок и дальше по всем коридорам они пересекли быстрыми шагами, не произнеся ни слова. Эл, будучи ниже Люпина на голову, неслась едва ли не быстрее него.

Рем выронил ключ от класса, даже не донеся его до замочной скважины. Пока он его подбирал, Эл ядовито шепнула "Алохомора". Также стремительно залетев внутрь, Элайн резко остановилась, поворачиваясь к Ремусу. Он затворил дверь и медленно приблизился к ней. Пальцы Люпина, наконец, обхватили ладони Элайн. Она отступила на пол-шага назад, но не стала опускать руки.

— Мне было страшно. Я думал, что если я скажу тебе правду, и увижу разочарование на твоём лице, то весь мир вокруг просто рухнет. Абсолютно весь: и магический с его замками, лордами, нечистью, и маггловский, включая даже их космические спутники, — он говорил, в первый раз позволяя себе выпустить чувства, которые он сжимал и утрамбовывал непозволительное количество времени. — А потом, когда я понял, что этого не произойдёт, и уже решился рискнуть, ты пришла ко мне со своим Бэддоком. Мне казалось, что моё признание на его фоне смотрелось бы просто жалко. И я притворился, что меня нисколько не тревожит твоя новость. Даже радость изобразить не получилось, слишком полярная эмоция. Я думал, что забочусь о тебе, но, скорее всего, в ту минуту я хотел поступить как сильный человек, а не так, как тот, кем я являлся, да и остаюсь сейчас.

Эл облокотилась о пустующий пока аквариум.

— Из всего, что ты сейчас говорил, я поняла только, что если бы Бэддок не сделал мне предложение, то всё было бы хорошо.

— Да! — горячо воскликнул Ремус, но потом резко захлопнул рот. Он замотал головой. — То есть... я совсем не это имел в виду!

Элайн фыркнула, сдерживая смех.

— Ты даже не представляешь, насколько сильно я тебя сейчас ненавижу, — со странной улыбкой проговорила она. — Я обещала себе, что если мы встретимся вновь, то я буду холодной и безразличной, совсем как ты тогда. Но ты настолько выводишь меня из себя, что я даже этого не могу!

Дальше происходило нечто невообразимое. Ладони Рема выпустили пальцы Эл и мягко поползли вверх по её рукам. Он притянул её к себе за плечи. Элайн медлила ровно секунду, а затем обвила его корпус руками, с неожиданной нежностью погладив его по спине.

Как может произойти поцелуй, который должен был состояться двенадцать лет назад? Они растворились в прикосновениях друг друга, пытаясь тактильно ощутить как можно больше пространства, разделить общее чувство долгожданного единства. Губы касались невесомо и легко, словно между ними ещё оттаивали остатки огромного промежутка времени.

Рем аккуратно перехватил дужки её очков, пытаясь их снять, но Эл неожиданно отпрыгнула в сторону, закрывая глаза руками. Оправа осталась в пальцах Люпина.

— Нет! — Элайн почти взвизгнула, когда он попытался шагнуть в её сторону.

— Что такое? — удивлённо спросил он.

— Мои глаза, — пробормотала она. — Когда я приехала в Австралию, они изменились. И с тех пор никак не могли стать прежними.

Эл убрала ладони с лица, но зажмурилась, не решаясь посмотреть на Ремуса.

— Марк купил мне эти очки, чтобы я выглядела нормальной. Но, кажется, он уже тогда осознал, что ошибся, когда позвал замуж гоблина.

Она, наконец, разжала веки, медленно поднимая голову. На Рема глядели глаза с абсолютно чёрными радужками. Те же глаза, что смотрели на него с задней парты этого кабинета по вторникам и четвергам.

— Видишь? — почти шёпотом спросила Эл.

— Вижу, — улыбнулся Рем. — У тебя от этой оправы лицо какое-то злое, и брови чернее. Без неё лучше.

— Ты просто чудовище, — покачала головой Элайн, но в её дрожащем голосе уже не было прежнего гнева.

Ещё мгновение Ремус покрутил её очки в пальцах, а затем опустил на стол.

В гоблинских глазах Эл заблестели самые обыкновенные женские слёзы, и хоть прежний цвет так и не вернулся к радужкам, в глубине зрачков что-то неуловимо изменилось. Два любящих человека уже почти синхронно шагнули навстречу, сокращая на этот раз уже совершенно ничтожное расстояние между собой.

Когда мантия Эл слетела на пол, девушка неловко обхватила воротник старого колючего свитера с растянутыми локтями. На поношенных брюках красовалась маггловская заплатка из тех, что прилепляют утюгом.

— Я тут бежала сына спасать, а не на свидание, — хмуро попыталась оправдаться Элайн. — Только из леса вышла.

— Да хоть со дна морского! — воскликнул Рем, запуская руки под её свитер. — Главное, что пришла!


* * *


Гарри шёл по коридору, мысленно перебирая все вопросы, которые он собирался задать дяде Рему. Наверное, неприлично спрашивать, как ему могла нравиться эта злобная фурия, которая сегодня чуть не убила самого Гарри и Драко. И взял же то-то замуж такого монстра! Впрочем, может, в молодости она была не такая сумасшедшая. Но мальчику не очень-то в это верилось.

Дверь кабинета почему-то была закрыта. Гарри немного потоптался, а потом постучал. «Может, его там нет? Хотя, ужин же был. Он всегда тут сидит работы проверяет после ужина. Надо будет, кстати, про последнее эссе спросить».

После того, как Гарри постучал в третий раз, из-за двери донёсся голос дяди Рема:

— Кто там?

Гарри удивлённо нахмурился.

— Это я, — сказал мальчик. — Можно войти?

Какое-то время ему никто не отвечал, потом дверь приоткрылась. На пороге стоял профессор ЗОТИ.

— Ты хотел что-то важное? — рассеянно спросил он. — Ты видел, что отбой совсем скоро?

Гарри озадаченно распахнул рот. Полтора месяца это никого не волновало.

— Я думал выпить чаю, — недоумённо проговорил мальчик. — Но если ты занят, то я вернусь к себе.

— Да, Гарри, это отличная идея. Мистер Филч обещал пожаловаться директору, если ещё раз увидит тебя так поздно, — дядя Рем сосредоточенно рассматривал развязанные шнурки на своих ботинках.

— Ага, — кивнул мальчик. — А у тебя мантия наизнанку надета, кажется.

Люпин посмотрел на торчащие швы на плечах.

— В самом деле? — переспросил он. — Бывает же. И как я сам не заметил. Тебе стоит поторопиться.

— Конечно, дядя Рем, — кивнул Гарри, а затем завороженно указал за скользнувший под стол комок чёрной шерсти. — А кто это такой?

Ремус задумчиво задвинул что-то ногой за аквариум.

— Мех австралийской Лунной Колючки. Она сбрасывает его каждые десять лет, и шерсть ещё какое-то время может двигаться. Вот только недавно поймал.

Гарри попытался присесть, чтобы разглядеть диковинку, но Люпин его остановил.

— Ядовитый жутко! И злобный, как водяной чёрт.

— Ух ты! — восхитился Гарри. — Это он у вас такой бардак на столе устроил?

Ремус закашлялся, осматривая разбросанные работы студентов, вперемешку с перьями и прочей канцелярией.

— Да, прибираться ещё долго буду, — печально заметил он. — Но я же сам его сюда притащил.

Гарри сочувственно закивал и, наконец, решил повернуть к себе, пока его не запрягли в помощники.

— Спокойной ночи, дядя Рем. Всё-таки не стоит злить Филча.

Люпин, кажется, не заподозрил хитрости мальчика, потому что был только рад закрыть за ним дверь. По пути в спальню Гарри пообещал себе как-нибудь заглянуть в библиотеку, поискать побольше информации про австралийских колючек.

Глава опубликована: 10.01.2017

Глава 7. Элайн

— Выходи за меня замуж!

Эл резко распахнула глаза в мир, неприятно пылающий алым.

— Ты в своём уме? — она выпалила слишком сонно, чтобы звучать ошарашенно.

Рем за плечо развернул Элайн на спину, а затем перешагнул коленом через её тело и уперся руками по обе стороны, оказавшись в положении, в котором у собеседника не было возможности уклониться от разговора.

— Понимаешь ли, солнышко, пока ты спокойно сопела на казённых простынях, я размышлял, — начал Рем голосом, обещающим пространственную речь.

— Молодец, — заметила Эл, предпринимая отчаянную попытку выползти на волю между правой ногой и рукой Рема. Но побег провалился. — Думать головой вообще полезно.

— Так вот, — Люпин, бережно завернул гостью в одеяло, а затем уселся сверху. — Если я прямо сейчас не получу подтверждений того, что ты, переступив порог этой комнаты, тут же не помчишься к Марку в Австралию, или к Бену в Америку, или к Курту в Восточную Индию, то ты отсюда не выйдешь.

— Честное гоблинское подойдёт? — с наигранной ласковостью протянула Эл.

Рем помотал головой. Элайн захотелось погладить шевельнувшиеся русые пряди.

— Я буду кричать, — предупредила она, пытаясь раскачать груз, вдавивший её кровать.

— Тебе никто не поможет, — радостно заметил Люпин, — Здесь замечательная звукоизоляция.

— Ты опоздаешь на урок, — Эл кивнула головой в сторону часов.

— Студенты подождут, — отмахнулся Рем. — Тем более мы уже проспали завтрак.

— Великолепно, — произнесла Элайн. — А ты не думал вначале поинтересоваться разведена ли я? Впрочем, тебе это стоило сделать ещё вчера вечером.

— Я честно собирался уточнить этот факт, — оптимистично заметил Ремус. — Но в тот момент, когда я об этом вспомнил, такой вопрос был не слишком уместен.

— Интересные же мысли у тебя в голове, — начала было Эл, но затем передумала. — Ладно, давай, ты меня распутаешь, и мы поговорим серьёзно. Пожалей бедных студентов.

— И когда ты стала такой заботливой? — вздохнул Рем, разворачивая кокон. — Так что ты хотела сказать?

Элайн отодвинулась спиной к стене, обхватывая руками подушку.

— Если бы ты позвал меня тогда, двенадцать лет назад, я бы ни секунды не сомневалась в ответе. Но сейчас всё уже не так просто, — она смяла пальцами край подушки. — Знаешь, ты очень нравился Камнегрызке. Она бы обрадовалась, увидев нас вместе. Но мы оба поступили глупо. Грызка разозлилась больше всех, когда узнала, что я сбежала. Я всегда была её любимицей, поэтому моё своеволие привело её в бешенство. Камнегрызка никому никогда не писала писем, но мне пришло. Всего одна фраза: «Ты всё равно вернёшься в семью». Тогда я ещё не понимала, насколько страшная это была угроза. Думала, и как же она меня заставит, — Эл усмехнулась. — Смогла. У неё был особый дар. Редкий даже среди гоблинов. В детстве, она говорила мне, что он достанется мне после её смерти. Что я буду наследницей. Побег в Австралию должен был лишить меня этой привилегии. Так и произошло, — Эл замолчала на какое-то время. Рем почти физически чувствовал, как тоска медленно заполняет её душу, вытесняя прежнюю весёлость. — Она передала дар не мне, а Малкольму. Если бы магия Грызки перешла ко мне, то я бы научилась самостоятельно с ней справляться, хоть и почти ничего не знала. Но четырёхлетний мальчик, у которого и так уже начались выплески стихийной магии… могущество просто захлестнуло его. Конечно, Малкольм был не готов к такому дару. Им и взрослому гоблину тяжело управлять. В первую ночь он буквально разрушил наш дом. Магия бесновалась в нём, не чувствуя твёрдую руку.

— И вам пришлось вернуться в Англию? — спросил Рем.

Эл печально прикусила губу.

— Мне и Малкольму. Марк невероятно высоко поднялся и не хотел всё терять из-за того, что не понимал. Он предлагал научить Малкольма подавлять «неправильную» часть магии, продолжая жить так, словно ничего не произошло. Каждый из нас выбрал то, что было дороже ему.

— И ты не согласилась?

— Разбила об него вазу, подала на развод и порт-ключом умотала с сыном сюда, — улыбнулась Эл. Рем обнял её вместе с подушкой, зарываясь пальцами в чёрных волосах. — Я это к чему веду. Мы семь лет жили как затворники на отшибе лесной гоблинской деревни. И будем продолжать в том же духе. Не самая весёлая компания, не так ли?

— Мерлин, Эл, я полжизни только и делал, что прятался на отшибе лесной деревни. Только разве что не гоблинской, — Рем отстранил Элайн от себя плечи, вглядываясь в лицо. — Я знаю, каково это быть мальчиком, у которого нет возможности играть со сверстниками, заводить друзей. Неужели ты не понимаешь, что сейчас я именно тот человек, который сможет помочь вам обоим?

Эл обхватила пальцами его руки.

— Возможно, ты и прав. Но Малкольм — не ты. Ему приходится много работать над собой каждый день. За ним неуклонно следит наставник, обладающий схожим даром. И Малкольм должен тщательно скрывать свои способности, потому что любой чародей, с долей замашек Волдеморта или другого любителя власти, тут же захочет заполучить себе в руки такого талантливого ребёнка, хоть с ним и не связано никакое замудрённое пророчество или другая ерундень. Другое дело, что он уже раскрыл себя по полной программе той же Гермионе.

— От Гермионы очень трудно что-то скрыть, — заметил Ремус. — Она очень любознательная девочка.

— Поэтому я счастлива, что у Малкольма появился такой друг! — воскликнула Эл. — В общем, тебе следует хорошо осознать у себя в голове, что мы такое, прежде чем давать опрометчивые заявления. А во-вторых, самого Малкольма тоже нужно постепенно подготовить к тому, что в его неизменной вот уже семь лет жизни может появиться ещё один человек. Даже такой замечательный, как ты.

Элайн прижалась лбом к его плечу. Рем поцеловал её в затылок.

— Если ты хочешь ждать, то я подожду. При условии, что речь идёт не об очередных двенадцати годах.

Эл рассмеялась.

— Ещё через двенадцать лет я буду старая и некрасивая, и ты передумаешь, — она расцепила руки и отодвинула полог. — Почему всё вокруг такое невыносимо красное? Преподавателям теперь красят комнаты в цвет их бывшего факультета?

Рем загадочно улыбнулся.

— Между прочим, я декан Гриффиндора.

— Фу, гадость какая! — Эл с театральной брезгливостью подскочила с кровати. — Что же ты сразу не сказал?

— Я хотел…

— …но опять момент был неподходящий? — лукаво закончила фразу Элайн. — Ну и я, конечно, молодец. Выбрала комнату!

Она сняла со стула джинсы.

— Ты, разумеется, могла бы попытать счастья в кровати декана Слизерина, но, боюсь, его жена будет категорически против, — заметил Ремус.

— Вот и приходится выбирать из того, что осталось, — вздохнула Эл, застёгивая молнию.

Люпин тоже принялся разыскивать одежду, которой в отличие от брюк Элайн, повезло меньше, и пришлось воспользоваться «Акцио», чтобы найти мантию.

— Мы ещё увидимся до того, как ты вернёшься домой? — спросил он.

Эл ответила не сразу, воспользовавшись возможностью сделать паузу, надевая свитер.

— Дело в том, — она слизнула улыбку, — что я остаюсь в замке ещё на неделю. Нужно будет завершить ремонт, восстановить все вещи, провести ревизию в Чёрном Озере и ещё много других увлекательных вещей.

Глаза Рема торжествующе блеснули.

— Думаю, у меня будет время рассказать тебе всё то, что ещё приходило мне в голову в разные неподходящие моменты.

Эл чмокнула его в губы.

— Жду не дождусь. Удачи со студентами.

Она уже подошла к двери, когда Люпин окликнул её.

— У меня после обеда окно! Ты, конечно, не хочешь за меня замуж, но в Хогсмид-то тебя можно пригласить?

Элайн хихикнула.

— Тебя семикурсники научили? Ладно, так уж и быть, не буду ломаться. Думаю, подземелья за это время не развалятся. Кстати, мы могли бы взять с собой Малкольма. Мы вчера с ним так нормально и не поговорили, — она повернула ручку двери, а затем вновь обернулась на Рема. — И Гарри! Мой крестник! Он же сейчас на втором курсе, верно? Может, ты нас познакомишь?

Ремус долго хохотал прежде, чем ответить.

— Не хочу тебя расстраивать, но вы уже знакомы, — наконец, выдавил он из себя.

Эл вытаращила глаза.

— Только не говори, что вчера это я его угрожала скормить своей сове, — пробормотала она.

Ремус покачал головой, сдерживая очередной приступ смеха.

— Гиппогриф тебя через гриндилоу, — только и произнесла Элайн.


* * *


Прежде чем идти разгребаться в той луже, в которую превратились подземелья, Эл решила показаться МакГонагалл. На самом деле Элайн собиралась зайти к ней ещё вчера, но её планы неожиданно изменились.

— Прошлым вечером вас никак не могли найти. Я хотела предложить вам комнату в замке, пока вы будете заняты восстановлением подземелий, но вас нигде не было, — заметила директор.

— Я прошу прощения, что не зашла к вам перед уходом, — вежливо ответила Эл. — Но мне нужно было закончить важные дела дома, прежде чем оставаться здесь на неопределенное время. И дядя разрешил мне воспользоваться его камином.

МакГонагалл понимающе кивнула.

— И как всё прошло? Надеюсь, успешно?

Эл расцвела улыбкой.

— О, — воскликнула она, — более чем!

На секунду уголки губ директрисы ехидно приподнялись.

— Рада за вас, — произнесла МакГонагалл, поджимая губы. — Но давайте сегодня вы всё же будете ночевать в гостевой.

Эл удивлённо нахмурилась, но затем согласно кивнула.

Дверь кабинета распахнулась, и в комнату вошёл Северус.

— Прошу прощения, что вернулся только сегодня, дома возникли непредвиденные проблемы с камином.

Элайн хмыкнула, покосившись на нового участника развернувшейся сцены, а МакГонагалл со вздохом повела бровями.

— В своё оправдание, — Эл подняла палец кверху, — могу сказать только, что у нас были совершенно разные камины.

Директор кашлянула, поправляя очки.

— Главное, что сейчас все проблемы успешно устранены. Давайте подойдём ближе к вопросу, который мы вчера так и не решили окончательно.

— Хорошо, — Элайн сняла оправу, показывая всем чёрные радужки. — Как вы знаете, и я, и Филиус, Малкольм, не совсем обычные люди. Но далеко не всем известно, что у каждой семьи гоблинов есть особый дар, передающийся по наследству. И предыдущая обладательница этой магии выбрала своим наследником моего сына. Дар тёмного существа слишком близок по своей составляющей с тем, что в мире людей называют чёрной магией. На самом деле это кардинально разные понятия, потому что чёрная магия лишь пытается воспроизвести подобные навыки за счёт подпитки извне, а магия гоблинов неотъемлема от её владельцев.

— То есть, Малкольм Бэддок начинающий чёрный маг, которому для совершения своих чар не требуется даже проводить ритуалы? Вы это хотите сказать? — Северус скрестил руки на груди.

— Вот в вашей трактовке оно стало звучать немного мрачновато, — заметила Эл. — Давайте отталкиваться от того, что это разные виды магии, хорошо? Кроме того, с мальчиком всё это время занимался наставник, который научил его контролировать стихийные выбросы.

— И почему же тогда мы получили такой плачевный результат?

Элайн задумчиво сунула руки в карманы.

— Всё могло быть гораздо хуже, летом часть его способностей заморозили, чтобы не возникло трудностей с контролем. Окно лопнуло, потому что Малкольм нарушил отданные ему предписания и пытался колдовать в Хогвартсе. Я отобрала у него книги и, уверяю, что лично заберу его из школы, если подобное повториться ещё раз. И он это знает.

— Это прекрасно, что вы разрешили произошедший конфликт, — строго произнесла МакГонагалл. — Но вы хотя бы сейчас понимаете, что вам обязательно следовало предупредить меня о его особенности до того, как ситуация вышла из-под контроля?

Эл вздохнула, потирая пальцами переносицу.

— Я полностью признаю свою вину. Только вы же понимаете, что Малкольм здесь ни при чём? Вы не можете отчислить его из-за моего просчёта.

— Вы ручаетесь, что мальчик осознал всю глубину своего проступка? — спросила МакГонагалл.

— Да, — твёрдо кивнула Элайн.

— А вам не кажется, что следует ввести некоторые дополнительные меры предосторожности? — Снейп вставил ремарку до того, как директор успела ответить.

МакГонагалл поджала губы.

— Может, нам тогда стоит завести отдельное общежитие для всех детей, которым нужны «дополнительные меры предосторожности»? Ваш сын, между прочим, в прошлом году убил преподавателя при помощи магического артефакта и без всякой тёмной магии.

— Ах, вот в чём дело, — всплеснул руками Северус. — Коли уж в этот раз никто не захлебнулся насмерть, то можно не переживать. Вы абсолютно правы.

— Так вот, — директор пропустила мимо ушей укол Снейпа, — мальчику будут назначены отработки до конца семестра, чтобы эта ситуация как можно дольше оставалась свежа в его памяти. Баллов с его факультета я снимать не буду, чтобы не усугублять положение мистера Бэддока, который итак доставил Слизерину слишком много неприятностей.

— Я даже не знаю, как вас благодарить, профессор МакГонагалл! — воскликнула Эл.

— О, нет, — с улыбкой ответила она. — Вы прекрасно знаете, что от вас требуется. Так что, приступайте к работе. Уверена, что Северус проконтролирует вас на высшем уровне.

Элайн покосилась на своего будущего напарника и покорно кивнула.

— Я могу рассчитывать, что наш разговор не покинет пределы этого кабинета? — уточнила она.

— Вы доверились правильным людям, — произнесла директор.


* * *


Время до обеда ползло слишком медленно. Разговор с напарником поневоле совсем не складывался, хотя Эл, окончательно разобравшись, кто перед ней, изо всех сил пыталась найти с ним общий язык.

— Вы же понимаете, что я совершенно не собиралась выполнять угрозы в адрес Гарри. Я просто защищала своего сына от обидчиков. Вот представьте себя в подобной ситуации, как бы вы поступили?

— Вы только что перевели лужу в соседний угол, миссис Бэддок, — холодно заметил Северус.

— Флитвик, — поправила его Элайн, аккуратно собирая пар в пузырь. — Я разведена.

— Сердечно вас поздравляю, — Снейп переправил пузырь сквозь стену прямо в озеро. — Но меня это не интересует. Я женат.

Эл фыркнула.

— Вы меня опять неправильно поняли, я имела в виду…

— Почему же неправильно, — возразил Северус, подхватывая палочкой следующую порцию, — вы хотите донести до меня информацию, которая в моих глазах сделает ваши шашни с Люпином морально обоснованными, но уверяю вас, в этом совершенно нет нужды.

— Вот вы сейчас вроде что-то хорошее сказали, а осадок всё равно неприятный остался, — заметила Элайн. — У вас хобби такое: ставить людей в неловкое положение?

— Может быть, дело в том, что от вас и ваших «продуманных» решений всё время происходят сплошные неприятности? Попробуйте вы теперь поставить себя на моё место и увидеть полную картину, — он взмахом палочки отворил дверь в соседнюю комнату, жестом пропуская Эл перед собой.

На пороге Элайн обернулась.

— Хоть вам этого и не хочется признавать, но согласитесь, что мы с вами в чём-то похожи: мы оба готовы на многое, чтобы защитить свою семью, не так ли? — очки съехали с носа, показывая более открытую эмоцию девушки.

Северус ответил не сразу.

— Вы ошибаетесь, Флитвик, — медленно произнёс он. — Я готов на всё, чтобы сохранить мою семью в безопасности.

Эл кивнула.

— Тем больше мне хочется заслужить ваше уважение.


* * *


Ей ужасно хотелось разбежаться и повиснуть на шее у Рема, по которому за прошедшие несколько мучительных часов она успела соскучиться едва ли не больше, чем за все предыдущие годы вместе взятые. Но, во-первых, она была взрослой рассудительной женщиной, а во-вторых, рядом с Ремом стоял Гарри, переминаясь с ноги на ногу.

«Он ещё и место специально людное выбрал, — Эл аккуратно поправила очки. — Неужели всё настолько плохо?»

Ремус ободряюще сжал её плечо.

— Привет, Гарри, — она улыбнулась настороженному мальчику. — Я твоя крёстная.

— Замечательно, — Гарри тоже попытался ответить улыбкой. — Можно я пойду?

— Нет, стой! — воскликнула Эл, а затем, увидев что её крестник шагнул назад. шлёпнула себя губам. — В смысле, было бы здорово познакомиться с тобой заново. Мы неплохо ладили, когда тебе было два месяца.

Гарри покосился на Ремуса, тот кивнул.

— Я понимаю, что до этого никак себя не проявляла, но мы могли бы стать хорошими друзьями в будущем. Если ты дашь мне шанс.

— Вы сейчас совсем не такая, как вчера, — задумчиво произнёс мальчик. — Как будто с вас сняли тёмное заклятие.

Эл опустила глаза.

— В каком-то смысле так оно и есть. Ты составишь нам с Ремом компанию в Хогсмид?

Гарри неуверенно пожевал губу.

— Я бы удовольствием, но я обещал друзьям… у нас после обеда есть одно очень важное дело… дядя Рем сказал, что ты здесь будешь ещё неделю, может быть, мы сходим завтра или в другой день?

— Хорошо, — воскликнула Эл. — Если не сможешь найти меня, то просто передай это через Рема или своего папу, договорились?

Гарри кивнул, уже оглядываясь на мальчишек, топтавшихся чуть поодаль. Эл, прищурившись, одарила недобрым взглядом белобрысого паренька, который вчера примчался вместе с Гарри. Менять своё отношение к нему Элайн пока не собиралась.

Стоило четвёрке друзей скрыться за дверями Большого Зала, как тут же показались Гермиона и Малкольм. Девочка двигалась решительно и на полшага впереди компаньона.

— Миссис Бэддок, я благодарю вас за приглашение в Хогсмид, — чинно начала девочка, — но мы вынуждены от него отказаться, потому что Малкольм ещё не выполнил своё домашнее задание по Трансфигурации. Поэтому сразу же после обеда мы с ним идём в библиотеку.

Малкольм кивнул.

Ремус потёр губы рукой, едва сдерживая смех, и лукаво покосился на Эл.

— Я рада, что ты ответственно подошла к моей просьбе, Гермиона. Теперь я уверена, что Малкольм сейчас в надёжных руках. Но надеюсь, что на неделе у вас всё-таки найдётся время для небольшой вылазки.

Грейнджер обернулась на Бэддока. Малкольм пожал плечами.

— Мы сообщим вам об этом позже, — ответила девочка.

Элайн еле дождалась, пока парочка тоже исчезнет за поворотом.

— Надо будет спросить, как у неё получилось взять в оборот моего «тёмного мага», — выдавила она сквозь смех. — Обычно на каждую просьбу приходится просто фантастическое количество препираний и недовольства, а тут смотри, какой послушный!

— Скорее очень хитрый. Но ему ещё минимум месяц придётся играть роль пай-мальчика, чтобы от него перестали ждать подвоха, — заметил Ремус. — Я надеюсь, ты сама ещё не передумала пойти в Хогсмид?


* * *


Когда за лесом стали видны только башни волшебного замка, Рем провёл тыльной стороной ладони по руке Эл. Она аккуратно перехватила пальцами его руку.

— Ты не боишься, что мы здесь кого-нибудь встретим?

— По крайней мере, по правилам этого не должно произойти. Это раз. А во-вторых, вне школы я вполне имею право на личную жизнь, — Люпин покрепче сжал её ладонь. — Ты же не школьница, так что я не вижу ничего предосудительного. Или ты имеешь некоторые предубеждения относительно соприкосновения рук?

— У нас соревнование, кто крепче стиснет ладонь соседа? — Элайн вскинула бровь, напрягая пальцы, чтобы надёжнее за него уцепиться.

Ремус улыбнулся.

Они уже подходили к Трём Мётлам, когда с противоположной стороны дороги раздался крик:

«Я ждал!»

Ремус закатил глаза.

— Я совсем забыл тебя предупредить…

«Двенадцать лет ждал!»

— …здесь Сириус.

«Профессор!»

Блэк врезался в Элайн со скоростью самой быстроходной метлы и с напором своего знаменитого мотоцикла и тут же подхватил её в воздух.

— Даже не думай, что я скажу, что скучала по тебе, — Эл радостно обхватила его руками. — Хотя, кому я вру!

— Я вот абсолютно честно скучал. Особенно, когда этот нытик ходил и вздыхал из-за твоей пропажи. И это не прекращалось вплоть до твоего возвращения, не поверишь! — Сириус, наконец, приземлил Элайн.

— Может быть, это как-то связано с тем, что ты мне об этом постоянно напоминал? — язвительно заметил Рем, ревниво наблюдая за развернувшейся счастливой сценой. — Между прочим, ты единственный человек, которого она встретила благодушно.

— А ты, правда, ходил и вздыхал? — лукаво спросила Эл.

— Не обязательно было об этом упоминать, — обиженно произнёс Ремус.

— Так вы теперь вместе? — строго спросил Сириус.

Рем и Эл переглянулись. Она прыснула от смеха, Люпин с улыбкой вздохнул.

— Ясно, — отмахнулся Блэк. — Кто-то опять тормозит.

— И вовсе он и не тормозит, — возмущённо возразила Эл.

— Таак, — Сириус с предвкушением потёр руками. — Давайте уже зайдём в паб, и ты мне расскажешь всё поподробнее.

— Может, мне на улице подождать? — уточнил Рем, приподнимая бровь.

Блэк замер на пороге, но затем развернулся, снисходительно приглашая Люпина пройти внутрь.

— Так уж и быть, ты тоже проходи.

Рем заказал себе и Эл сливочное пиво и пирожные, а Сириус заявил, что голоден только до информации. Затем, старательно перебивая друг друга, они принялись рассказывать события вчерашнего дня.

— …и потом, уже сегодня, я прихожу к директору и говорю, что пропала не потому, что мне нужно было высказать всё накопившееся недовольство этому фрукту, а чтобы вернуться домой, — Эл отхлебнула глоток. — Так красиво всё объяснила: ушла через камин дяди, не успела предупредить. Но у меня возникло стойкое чувство, что она заподозрила что-то неладное.

— Да неужели? — когда Сириус, наконец, перестал хохотать, он пояснил причину такого бурного веселья:

— Профессор, в комнате твоего дяди нет камина, и никогда не было! — он вытер навернувшиеся слёзы. — Поэтому тебя замороженную пришлось тащить в кабинет директора, чтобы переправить к твоей бабуле. Зато теперь я понял, почему ты так возмутилась на моё замечание про тормоза.

— Я, пожалуй, отойду ненадолго, — проговорила Эл, поднимаясь с места.

Стоило ей удалиться на два столика, Сириус тут же наклонился к Рему:

— А теперь слушай сюда. Вы должны пожениться как можно скорее. Даже не думайте и дальше терять время.

— Проблема в том, что я уже предложил ей выйти за меня, но она отказалась, — хмуро произнёс Ремус. — Я всё думаю, может, она вначале не до конца поняла, кто я? А теперь только и ждёт момента, чтобы снова сбежать?

— А ты достаточно разборчиво произнёс? Может, оно звучало как «я обормотень»? — Сириус зачерпнул ложкой ещё часть пирожного друга. — Я, конечно, не эксперт, но у меня есть стойкое чувство, что девушки обычно не кидаются на шею тем, кто им неприятен, со всеми последующими радостями жизни. А потом не ходят с ними на прогулки наедине.

— С нами же ты, — всё ещё недоверчиво заметил Рем.

— Но моё появление было очевидно не запланировано, — Блэк облизал ложку, задумчиво оценивая, сколько ещё Люпин будет не замечать стремительное исчезновение своего десерта.

— А в чём же тогда дело? — Ремус задумчиво покрутил пустой стакан. — Она меня разлюбила? Или вообще всё ещё любит Бэддока? Я был для неё как пунктик? Непроставленная галочка?

Сириус захохотал, закрывая лицо руками.

— Ты когда на себя в последний раз в зеркало смотрел, «пунктик»? Тоже мне рок-звезда нашлась.

Рем хотел было ответить что-то оправдательно-оскорбительное, но Блэк отчаянно задвигал бровями.

— Профессор возвращается!

Оба собеседника приняли скучающее выражение лиц.

— Да можете так не стараться, — скривилась Эл. — Я сразу поняла, что вы меня обсуждали.


* * *


Элайн уже расправляла кровать в новой комнате, когда дверь приоткрылась, и в проёме появилась счастливая голова Ремуса.

— Тук-тук, — весело произнесла голова, — я зайду?

— Я не планировала сегодня принимать гостей, но думаю, что ненадолго можно сделать исключение, — она поманила его к себе. — Тем более, это не нарушает ни одного предписания директора.

Люпин почти по-хозяйски уселся на полурасправленную постель.

— Она меня, кстати, чуть не обнаружила, пока к тебе добирался. Но я успел вовремя спрятаться за доспехами, — гордо заметил он.

Эл рассмеялась, усаживаясь к Рему на колени.

— Истинно хитроумный поступок, — она ласково смахнула чёлку у него со лба. — Со своими студентами там не встретился?

Глава опубликована: 18.01.2017

Глава 8. Северус

Сегодняшнее утро Северус Снейп без всякого преувеличения мог назвать прекрасным. Во-первых, он проснулся в своей привычной комнате в подземельях, а не в гостевой. Ремонт, наконец, закончился, и все до единого слизеринцы вернули себе благопристойный вид. Малкольм Бэддок притих настолько, что о его существовании даже начали потихоньку забывать. А во-вторых, сегодня была пятница. Это означало, что уже вечером Северус отправится на два восхитительных выходных дня домой. Если до этого он считал еженедельный маленький отпуск блажью, то сейчас его возвращение было ещё и необходимой проверкой, что оставшаяся в Лондоне половина семьи Снейпов пребывает в добром здравии и ничего не замышляет.

От всех остальных, не менее чудесных пятниц, эту отличало ещё и то, что сегодня у Гарри был отбор в сборную второго курса по квиддичу. К этому грандиозному событию вся вышеупомянутая семья начала готовиться, как только у Снейпа-младшего утихли воспоминания о феерическом столкновении с Волдемортом. Причем все остальные члены семьи в общем-то были просто вынуждены принять такое положение дел, потому что энтузиазма Гарри хватало ещё на десятерых родственников, а их у него было, к сожалению, гораздо меньше. Таким образом, для Северуса сегодняшний день Х был к тому же и днём-в-который-наконец-закончится-вся-эта-болтовня-про-отбор. А значит, днём великого облегчения.

Поэтому, и ряду других, чуть менее весомых причин, Северус шёл по замку в одном из самых благодушных своих настроений. Другое дело, что находиться в таком расположении духа ему оставалось всего несколько часов.

Но пока единственным, что омрачало мысли Снейпа-старшего был тот факт, что Лили слишком уж сильно обрадовалась неожиданно всплывшей на поверхность то ли Флитвик, то ли Бэддок и тоже пригласила её к себе. Дом, разумеется, вместил бы и ещё нескольких человек, но формирующийся союз трёх весьма оригинально мыслящих женщин не мог не настораживать. Возможно, Северус просто себя накручивал, но даже Дамблдор в своё время упустил момент, когда Тёмный Лорд собрал вокруг себя армию Пожирателей. Сравнивать Лили и Волдеморта было немного странно, но в обеих ситуациях всё же можно разглядеть некоторое сходство.

Первый урок прошёл довольно успешно. С заданием справились всего три человека, но зато неожиданно никто ничего не взорвал. Кроме того, ни один студент даже не ошпарился и не пострадал каким-либо другим возможным способом. Второй урок также прошёл в тишине, правда, близнецы Уизли попытались подкинуть в котёл однокурсника хлопушку, но Северусу удалось утилизировать орудие начинающих террористов до того, как оно оказалось в опасной близости с кипящим раствором.

В начале третьего урока в душе Снейпа-старшего начало зарождаться лёгкое чувство тревоги. Внутренний голос, пока ещё еле слышно, нашёптывал, что не может быть всё настолько гладко. В любой другой день, Северус, несомненно, прислушался бы к подобным увещеваниям, но ведь сегодня была пятница. Поэтому он отогнал все подозрения, как только Улен взорвал котёл и отправился в Больничное Крыло.


* * *


Фред и Джордж Уизли раскрыли Карту, раздумывая, какое из их секретных убежищ сейчас больше всего подойдёт для прогула Истории Магии. Если бы они собирались просто подольше понежиться в кроватях, то, разумеется, остались бы в спальне. Но у близнецов были куда более глобальные планы на этот урок, поэтому они благоразумно решили изучить текущую диспозицию вражеских войск, а именно, преподавателей, которые за неимением урока решили прогуляться по замку.

Так вот, стоило близнецам произнести заветные слова, и на пергаменте проявилось изображение замка и движущихся фигурок, как тут же с картины пропала целая...

— Астрономическая башня! — воскликнул Фред.

— Ты думаешь о том же, о чём и я, Форджи? — Джордж озорно вскинул бровь.

— Определённо, — кивнул его брат.

Но стоило им свернуть Карту и приблизиться ко входу в башню, как они тут же забыли, куда направлялись. Более того, оба гриффиндорца неожиданно воспылали страстной любовью к Истории Магии, профессору Бинсу и всем восстаниям гоблинов вместе взятым, и, сломя голову, понеслись на урок.

И точно такие же чувства возникли бы у любого студента, который сейчас предпочёл бы обкусыванию гранита науки бессмысленное времяпрепровождение на самой высокой башне замка, откуда к тому же очень кстати открывался вид на квиддичное поле. Уже догадались, кто наложил все эти чары?

Дело в том, что в авторскую педагогическую программу С. Снейпа по воспитанию образцово показательных сыновей входил пункт: «Любыми способами показывать субъекту воспитания, что квиддич должен стоять в списке приориетов сразу после Прорицаний и Маггловедения».

Поэтому, несмотря на то, что вышеупомянутый С. Снейп искренне переживал за успех Гарри на отборе, он предпочёл изображать минимальный интерес к происходящему. А значит, присутствовать на трибунах Северус никак не мог. Сидеть внутри башен и наблюдать в дырку в полотне было с одной стороны несолидно, а с другой, эта позиция была слишком ненадёжна и легко могла себя обнаружить. Астрономическая башня была идеальным вариантом для обзора, при условии, что у наблюдающего имелся при себе омнинокль и парочка подслушивающих заклинаний в арсенале.

На поле кучка второкурсников самонадеянно изображала стройный ряд игроков в квиддич, а перед ними стояли два семикурсника в чёрной квиддичной форме. По новым правилам у игроков второго и пятого курса была белая форма, третьего и шестого — оранжевая, а четвёртого и седьмого — чёрная. Цвета были выбраны нейтральные для факультетской принадлежности, чтобы ни один игрок со смешанной команды своего курса не чувствовал себя некомфортно.

Кандидаты пока были одеты в обычные спортивные костюмы, потому что им только предстояло доказать, что они достойны примерить форму действующего игрока.

Интересующая незримого наблюдателя черноволосая голова предсказуемо обнаружилась между белобрысой и рыжей. Гарри в новеньком тёмно-синем комплекте, который с любовью подшивала мама, радостно махал рукой двум своим болельщикам, сидящим на трибуне.

«Мы же договорились не приходить на отбор, — нахмурился Снейп-старший. — Но Люпин, видимо, забыл, что он преподаватель».

Вторым членом группы поддержки был Лонгботом, который благоразумно предпочёл наблюдение участию. Конечно же, Гарри был не из таких.

Когда Северус увидел фигуру в аврорском костюме, стремительно приближающуюся к трибунам, ему захотелось заскрипеть зубами.

«У тебя сегодня дежурство, Блэк. Впрочем, для таких, как ты, закон не писан», — Северус поморщился.

Гарри тоже заметил крёстного и поспешно отвернулся в сторону застывших семикурсников. Он не хотел козырять своими родственниками и устраивать представление, а просто мечтал поиграть в квиддич. И пройти отбор честно. Красоваться на метле и позёрствовать — это к Малфою. Отпрыск древнейшей фамилии даже с кровати без оваций преданной публики не встаёт, что уж тут говорить о полётах.

На мгновение Северусу показалось, что сын, улыбаясь, смотрит прямо на него, но заметить человека на вершине башни с такого расстояния было просто невозможно. Как и улыбку на лице мальчика. Но уже в следующую секунду Гарри перевёл взгляд на судей, распределявших малышей по группам в зависимости от желаемого места в команде.

В чтобы облегчить процедуру отбора, будущим звёздам волшебного спорта предоставили возможность проявить себя в игре. Это была здравая мысль, потому что тех же загонщиков вообще нельзя было выбирать иным способом. Их был небольшой перевес: пятеро вместо четверых, но капитан старшей группы игроков махнул рукой, добавляя в команду, в которой оказались Рон и Драко, ещё одного загонщика.

С противоположной стороны, где волей судьбы топтался Гарри, тут же послышались возмущённые возгласы, но они затихли, как только к ним присоединился вторым охотником тот же семикурсник. Малфой чуть не выронил свою дорогущую метлу, но быстро оправился, осознав, что раз судьям пришлось пойти на такие меры, то значит, на его место гораздо меньше конкурентов. Это заметно приподняло настроение Драко, и он снова вальяжно облокотился на метлу. Вратарей пришло четверо, и их решено было менять каждый раз, как они будут пропускать мяч. По крайней мере, так решил Северус, увидев, как Уизли и паренёк с Пуффендуя уселись на траву в отдалении.

Когда все, кроме ловцов, поднялись в воздух, стало понятно, что у Гарри всего один противник. Кажется, это был когтевранец, хотя с такого расстояния можно было и перепутать. Метла конкурента выглядела видавшей виды, скорее всего, школьная, а значит, в скорости и маневренности у Гарри был явный перевес.

Когтевранец занял позицию неподалёку от своих ворот, а Гарри предпочёл остаться в центре поля, но выше основного театра действий.

А творилось там что-то действительно невообразимое. Третьим загонщиком оказалась девочка, которая била хоть и не с большой силой, но очень метко, поэтому уже третьим своим ударом выбила квоффл из рук семикурсника. Тот, потёр ушибленную руку, а затем поднял большой палец вверх. Но девочка этого уже не видела: она целилась во второго охотника команды-соперника.

Драко летел спиной к Северусу, но тот готов был поставить что угодно на то, что юный Малфой сейчас ухмылялся. Ещё бы не радоваться, когда твоего конкурента тебе даже устранять не надо.

Тем временем Гарри явно что-то заметил в воздухе и ринулся вперёд, но затем резко нырнул вниз. Метла описала в воздухе полукруг, направляясь ровно в противоположную сторону. Пока до когтевранца доходило, что это был обманный манёвр, Гарри успел набрать удвоенную скорость, стремительно отдаляясь от соперника.

— Молодец! — воскликнул Северус, стискивая омнинокль.

Мальчик осторожно потянулся вперёд, вытягивая руку. Он дёрнулся, пытаясь ухватить маленькую блестящую мушку, но схватил воздух. Снитч взвился вверх, теряясь из виду.

В это время команда Гарри, несмотря на старания загонщицы-конкурента, всё же сумела забить гол, и место неудачливого вратаря занял Рон. Драко одобряюще помахал другу, и тот, отвлекшись, едва не пропустил мяч. Загонщица погрозила Малфою битой. К счастью слизеринца, Уизли этого не заметил, потому что отбивал следующий квоффл, посланный уже семикурсником. Снизу мяч перехватил второй охотник команды-противника, и тоже взмыл к воротам, где его и сбил меткий удар бладжера. Кажется, кандидатура одного загонщика второго курса была уже определена.

Малфой успел захватить квоффл прежде, чем мяч рухнул на землю. Драко устремился к воротам.

Северус был уверен, что услышал, как Блэк с улюлюканьем затопал ногами по трибуне.

Слизеринец ловко увернулся от бладжера, затем спиралью подлетел на расстояние броска. Заскучавший было вратарь противоположной команды напрягся, приготовившись ловить мяч. Драко перекинул квоффл из руки в руку, а затем швырнул его прямо себе за спину, передавая пас второму охотнику. Тот быстрым движением поймал мяч и закинул его в правое кольцо. Убедившись, что его успешное решение отметили, Малфой радостно перекувырнулся в воздухе.

Учитывая, что соперников у него просто не осталось — третий кандидат в охотники лежал на песке — Драко мог позволить себе расслабиться.

Северус вновь увеличил изображение Гарри. Тот опять гнался за снитчем, только в этот раз бок о бок с соперником. Метла мальчика могла взять более высокую скорость, но Гарри сознательно не пользовался этим преимуществом. Ему хотелось выиграть честно.

Вдруг оба ловца ухнули вниз. Сейчас они были достаточно высоко, но приближались к земле ужасающе быстро.

Северус вцепился в каменную перекладину.

Мальчик держался только одной рукой, пытаясь вытянуться как можно дальше. Казалось, он вот-вот соскользнёт с метлы.

— Гарри, наплюй на снитч. Немедленно тормози!

Но голос свыше услышал только его соперник и с силой выпрямил метлу. А Гарри всё ещё мчался к земле.

Омнинокль запотел и Северус отбросил его на пол.

— Гарри! — он кинулся было к выходу с Астрономической башни, но громкие крики болельщиков заставили Снейпа-старшего вернуться. В это же мгновение его сын отпустил и вторую руку, резко хватая что-то в воздухе.

Гарри грудью припал к метле, в самую последнюю секунду отворачивая её от земли. Ветки царапнули песок, поднимая облачко пыли. Метла прокрутилась в воздухе и вместе с наездником упала на землю. Гарри откатился в сторону.

«Если он сейчас встанет сам, на Рождество я пошлю открытку Дурслям, — мысленно пообещал Северус. — Гарри, давай же! Клянусь, три открытки на каждого члена их мерзкой семейки!»

Подрагивающей рукой он настроил потрескавшийся омнинокль.

Гарри медленно поднялся на колено, а затем выпрямился в полный рост, поднимая в руке трепещущий золотыми крылышками шарик.

«Да чтоб вы все провалились со своим квиддичем, — выдохнул Северус. — И это мой мальчик!»

Оставшиеся игроки опустились на поле, вся группа поддержки кинулась подкидывать вначале Гарри, потом Драко, потом непобедимую загонщицу, а затем краснющего Рона. Но этого Снейп-старший уже не видел, он торопился вниз, к подземельям.


* * *


Гарри хмуро и односложно отвечал на поздравления. Он был счастлив, что смог пройти, но косые взгляды со стороны проигравшего соперника портили всё удовольствие.

— Легко победить, когда у тебя крутая метла, а один из членов команды — семикурсник с факультета дражайшего папочки, не правда ли, Снейп? — тихо прошипел на ухо Энемс.

— И как же по-твоему он мог помочь мне поймать снитч? — прищурился Гарри.

Его оппонент уже открыл рот, набирая воздух для очередной гадости, когда рядом возник Сириус.

— И чего это наш будущий чемпион прячется в сторонке? Расслабься и бери пример с Драко!

Энемс вскинул правую бровь.

— У твоих соперников просто нет ни единого шанса, — усмехнулся он, перекидывая свою древнюю метлу через плечо. — Желаю честных побед.

Гарри нахмурился ещё сильнее.

— Да не обращай внимания на этого лузера! — Блэк стиснул плечо крестника. — Будет сильно доставать, я тебе расскажу, как ненадолго от него избавиться.

Гарри кисло улыбнулся в ответ и вывернулся из объятий Сириуса. Настроение мальчика испортилось ещё сильнее. Ему хотелось как можно быстрее отыскать папу и рассказать ему о своём успехе.

Гарри подбежал к Драко, чтобы предупредить, что он пойдёт в замок один, не дожидаясь остальных. Малфой стоял к нему спиной, что-то говоря Киглан — новой загонщице второго курса.

— ...и раз уж ты так восхитительно работаешь битой, то не могла бы ты...

Сладкая речь золотого мальчика была прервана резким хлопком по бледной щеке Драко.

— Иди-ка ты в болото, гриндилоу безрогий! — гаркнула Киглан. — После того, что ты мне наговорил в прошлом году, радуйся, что получил рукой, а не битой!

— Санди, послушай, ты всё не так поняла! — взвыл Малфой, потирая покрасневшую кожу.

— А вот сейчас будет битой! — кровожадно замахнулась загонщица.

Драко торопливо попятился, врезаясь в озадаченного Гарри.

— И даже если у нас в команде больше не останется вообще ни одного другого игрока, я не буду прикрывать твой зад! — Киглан горделиво вскинула подбородок, встряхивая светлыми лохмами, и, лихо покручивая биту, двинулась к замку.

Фыркая от смеха, Гарри похлопал друга по спине. У Рона заалели уши. Дядя Ремус тактично кашлял в кулак, делая вид, что ничего не заметил. Дядя Сириус хохотал громче школьников.

— А что ты ей такого сказал в прошлом году? — деликатно уточнил Невилл.

Драко в смятении закрыл лицо руками.

— Понятия не имею!

Тут уже даже Люпин не смог сдержаться.

Распрощавшись с Сириусом, которому пора было возвращаться на дежурство, вся процессия медленно двинулась к Хогвартсу. Гарри, который торопился в подземелья, и тяжело вздыхающий Драко шли впереди.

— Вот как она могла отказаться помогать мне? — возмущался Малфой. — Я разговаривал с ней тем тоном, после которого все делают, что я хочу.

— Если ты под «всеми» подразумеваешь свою маму и дядю Сириуса, то мне придётся тебя разочаровать, — хихикнул Гарри. — Понимаешь, нельзя одновременно делать гадости и быть всеобщим любимчиком. Тут либо одно, либо другое. А ты даже не помнишь, чем её обидел.

— Если бы я помнил всех, кому хамлю, то уже бы помер от угрызений совести, — ухмыльнулся Малфой.

— У тебя есть совесть? — удивлённо вытаращил глаза Гарри.

— Спешу тебе напомнить, друг мой, что я племянник твоего крёстного и сын своего отца, — Драко легонько подкинул метлу в воздух и поймал её обратно. — Откуда, скажи на милость, она у меня возьмётся?

Мальчики снова рассмеялись. А потом Малфой задумчиво прищурился.

— До следующей игры ещё достаточно времени. Думаю, месяц не доставать одну единственную девчонку я точно смогу.

— Скорее всего. Только тебе не приходило в голову, что этого недостаточно? — заметил Гарри. — Нужно хотя бы извиниться за прошлый прокол.

— Как я могу извиниться, если я не помню за что? — возмутился Драко.

Гарри загадочно улыбнулся, поправляя очки.

— У нас с папой есть выработанная стратегия, как просить прощения, если ты не совсем уверен, что верно понял причину. Для начала тебе нужно сделать очень-очень грустный вид, как будто тебя сильно угнетает чувство вины. Потом тяжело вздохнуть. Можно даже пару раз, для верности. Есть вариант, слегка прикрыть глаза рукой — это помогает, когда всё ещё смешно, но тебе вот-вот прилетит, — Гарри наглядно продемонстрировал, как это правильно делать. Малфой прыснул от смеха. — Но тут главное не переиграть, если раскусят, будет хуже. А потом самое главное — слова! Говорить лучше глядя в пол, тогда голос получается ниже и трагичнее. «Я осознал свою ошибку и полностью признаю свою вину. Поэтому готов понести должное наказание». После этого мама всегда прямо расцветает, всё прощает и ещё даже готова дать какие-нибудь сладости. Точнее, конфеты обычно я получаю, но папе, наверное, тоже что-то перепадает.

Драко с чувством повторил заветную фразу. Гарри поднял палец вверх.

— У тебя даже лучше, чем у меня получается. Точно всё прокатит.

— Конечно, прокатит, — самодовольно фыркнул Малфой. — Я всегда добиваюсь того, что хочу.


* * *


Гарри аккуратно постучал.

— Открыто! — откликнулся папа из второй комнаты.

Гарри торопливо толкнул дверь, забегая в лабораторию отца.

— Ты представляешь, меня выбрали! Я поймал снитч первым из всех!

— Отбор разве уже был? — Северус оторвался от котла, в котором плавало что-то непонятное. — Почему ты пришёл сюда прямо с метлой?

Гарри помрачнел, отставляя метлу в угол.

— Неужели тебе настолько плевать на квиддич? — обиженно проговорил мальчик. — Вот дядя Рем и дядя Сириус пришли посмотреть, как всё пройдёт.

Из котла всплыло что-то похожее на очки. Папа старательно затопил их ложкой.

— Ты же сам просил нас всех там не появляться, чтобы не влиять на судей. Я один выполнил твою просьбу, и теперь ты пытаешься меня в этом обвинить.

Гарри неуверенно переступил с ноги на ногу.

— Я вначале обрадовался и собирался тебя поблагодарить. Просто сейчас это выглядит так, как будто тебе и не хотелось приходить.

Северус продолжал что-то рассматривать в котле, затем оторвался от созерцания только начинающего закипать варева и подошёл к сыну, придирчиво осматривая разорванный рукав его спортивной куртки.

— Ты не поранился? — строго спросил он.

Гарри попытался одёрнуть дырку.

— Вовсе нет.

— Ты выглядишь так, словно играл не в воздухе, а в куче песка, — вздохнул Северус. — По новым правилам снитчи теперь закапывают?

Гарри улыбнулся, размазывая грязь по носу.

— Я просто немножечко упал в самом конце. Ничего страшного, правда.

Папа взял со стола словно заранее приготовленную склянку.

— Намажешь локоть и другие синяки вот этим. Только вначале отмой. И не суй мазь в открытые ранки. Будет только хуже. А потом обязательно зайди к мадам Помфри.

— Хорошо, пап, — вздохнул Гарри с видом человека, который уже забыл первую половину инструкции.

— И больше так не рискуй. Мерлин с ней, с метлой, но ты сам мог разбиться так, что эльфы бы ещё долго по всему полю соскребали.

Гарри торопливо кивнул, а потом вскинул голову, восторженно глядя на отца.

— Так ты, и правда, всё видел?

Северус заклинанием смыл всю пыль с одежды мальчика.

— Ты точно запомнил, что сейчас надо сделать?

Гарри засиял от счастья, обнимая отца.

— Ну конечно, пап. У меня отличная память.


* * *


Северус хотел уже отправляться в камин, но решил всё-таки для вида обойти несколько этажей и убедиться, что никаких нарушителей нет. Если бы Люпин честно следовал графику, а не улепётывал к своей возлюбленной по первому зову, то, ему не пришлось бы выполнять его работу. Тем более, уже через несколько дней должно было быть полнолуние, а значит, патрулировать опять Снейпу.

Отлавливать учеников по закоулкам замка была малоприятная, утомительная и скучная обязанность, но не выполнять её было нельзя хотя бы потому, что зачастую этими самыми учениками оказывались Гарри и его компания. Но их места сбора Северус уже выучил наизусть, хотя бы потому, что они находились на равном расстоянии между башней Гриффиндора и подземельями. Иногда даже ближе к подземельям.

Он двигался бесшумно и без света, но быстрыми шагами, мысленно размышляя, успеет ли вернуться до того, как Камелия ляжет спать. В одном из поворотов он услышал гулкий шум голосов. «Совсем совесть потеряли», — подумал Снейп, вздыхая. Кажется, одним из нарушителей порядка был Гарри.

В конце коридора Северус увидел МакГонагалл, мадам Помфри и нескольких старост. Нахмурившись, он ускорил шаг, пробираясь к эпицентру действий. Под единственным факелом склонился Филч, вцепившийся Гарри в воротник. Едва заметив отца, мальчик и тут же завопил:

— Папа, я клянусь тебе, я тут ни при чём! Мы просто провожали Драко!

Северус молниеносно подлетел к Филчу.

— Немедленно отпустите моего сына, — прошипел он. — И отойдите от него на три шага назад.

Завхоз разжал пальцы и попятился к стене. Гарри, закашлявшись, схватился за свой галстук, который Филч то ли ненамеренно, то ли специально затянул едва ли не как удавку.

— Что здесь происходит? — раздражённо спросил Снейп-старший, переводя взгляд на застывших рядом Невилла и Рона.

— Посмотрите на стену, Северус, — вкрадчиво проговорила директор.

— Папа… — снова начал Гарри, — это точно не мы. Мы бы никогда…

На потрескавшейся со временем стене кровавыми подтёками стекала надпись: «Тайная Комната вновь открыта! Трепещите, грязнокровки и враги наследника!» Рядом на канделябре окаменевшая, как застарелое чучело, висела кошка Филча.

Северус на долю секунды позволил себе закрыть глаза. Началось. То, ради чего ты здесь. Рано или поздно, что-то такое должно было произойти. Но почему нет ни одной прямой угрозы Гарри? Или он входит в понятие «враги наследника»? Поэтому ведь таинственный злодей упомянул о двух категориях людей, которым следует его бояться?

— Эти мерзкие дети, они убили мою миссис Норрис, — ядовито кряхтел Филч. — Вот этот, — он указал на Гарри, — стоял ближе всех!

«Ну, конечно же, именно он оказался крайним, — скривился Снейп-старший. — Кто же ещё?»

— Мистер Филч, я согласен, что трое студентов нарушили правила, оказавшись здесь после отбоя. Но ведь прошло всего четверть часа. Насколько я понимаю, они находятся как раз на пути в башню Гриффиндора, — с расстановкой принялся разъяснять Северус. Он старался больше для подозрительно молчаливой МакГонагалл, нежели для этого плешивого сквиба и его паранойи. — Вам не приходило в голову, что они просто могли оказаться в неудачное время в неудачном месте? Для моего сына это вполне в порядке вещей.

— Мистер Уизли, — директор обратилась к Перси, с подозрением взиравшего на компанию, которая аккуратно теснилась поближе к своему защитнику. — Проводите вашего брата и его друзей в спальню и проследите, чтобы они никуда не свернули по дороге. Остальные старосты немедленно вернитесь в свои комнаты. Для вас обход на сегодня завершён.

— Гарри, — окликнул мальчика отец. — Остановись. Пойдёшь со мной.

Снейп-младший удивлённо нахмурился, а затем рассеянно махнул рукой товарищам, которые уже замедлили шаг. Невилл переглянулся с Роном, но затем, покосившись на Перси, они всё же двинулись намеченным маршрутом.

— Нужно срочно выяснить, насколько всё серьёзно, — произнесла МакГонагалл. — Возможно, это чья-то неудачная шутка.

Северус скрестил руки на груди, чувствуя на себе недоверчивый взгляд директора.

— Я не знаю ни одного студента в этом замке, который посчитал бы это чем-то забавным. Впрочем, если вы, Минерва, находите произошедшее таковым, то виновников следует искать среди ваших бывших подопечных.

Не разобравшись сваливать все камни на бедняг слизеринцев, как же это естественно для всех остальных. Хотя и неприятно со стороны такой рассудительной женщины, как МакГонагалл.

— Мои, как вы высказались, бывшие подопечные, — директор прищурилась за стёклами очков, — никогда бы не использовали ни одно из слов, обозначенных на стене. Если вы в этом сомневаетесь, то перечитайте внимательней.

— Вы, кажется, путаете меня с сыном, — язвительно ответил Северус. — У меня, в отличие от него, прекрасное зрение. И мы оба способны правильно прочитать предложение с первого раза.

Снейп-старший подцепил ногтем засохшее вещество, послужившее неизвестному любителю наскальной живописи чернилами.

— Очень похоже, что писали кровью. Нужно выяснить, чьей именно.

— Полагаю, следует проверить все ли ученики в спальнях, — распорядилась директор. — И послать Патронус дежурному аврору.

— О, думаю, это сразу исправит всю ситуацию, — ухмыльнулся Северус.

МакГонагалл ничего не ответила, заклинанием снимая окаменевшую кошку со стены. Все оставшиеся преподаватели склонились над чучелом. Гарри старательно подглядывал из-за плеча отца. Мальчик, похоже не испытывал ничего, кроме любопытства.

Облачко отслеживающих чар вспыхнуло в воздухе и тут же потухло. Также повторилось и на второй, и на третий раз.

— Значит, колдовали не палочкой, — медленно протянула директор.

— Или волшебник умеет профессионально заметать следы, — добавил Северус.

Мадам Помфри волновало совсем другое.

— Неужели вы не замечаете? Она ещё живая!

Филч тут же встрепенулся, прорываясь к своему сокровищу.

— Так спасите её! Спасите миссис Норрис!

— Остудите пыл, Аргус, — строго одёрнула его МакГонагалл. — В ваших же интересах нам не мешать.

Филч вернулся на прежнюю позицию, недобро косясь на Гарри.

— А может это и вправду было чудище Слизерина? — уточнил подошедший Флитвик.

Все, кроме миссис Норрис, обернулись на декана Когтеврана. Макгонагалл сочувственно склонила голову.

— Вы знаете, что именно мы хотим услышать от вас, Филиус.

Маленький профессор вытаращил глаза, пошатнувшись на месте.

— Вы же не подозреваете в этом моего внука? — его тонкий голосок взвился ещё выше.

— Я, разумеется, проверю алиби мальчика, — протянул Северус. — Но вряд ли Бэддок принялся бы оставлять соответствующие надписи на стене. Ведь, если мне не изменяет память, когда он взорвал окно, он нигде не обозначил, что собирается утопить недостойных.

— И ведь Тайная Комната уже открывалась раньше, не правда ли, Минерва? — добавил Флитвик. — Вам ли не знать.

Директор потёрла виски.

— Я всё ещё надеюсь, что это провокация, — вздохнула МакГонагалл.

Снейп-старший покачал головой.

— Это предупреждение. Нам наглядно продемонстрировали, что все наши меры безопасности не имеют никакой силы. И об этом лучше сообщить господам аврорам и министерским любителям дементоров, а не начинать охоту на первокурсников.

— Аргус, вы не против, если кошка какое-то время побудет в Больничном Крыле? — предложила мадам Помфри, которую не трогали детали нападения. — Мне кажется, я знаю, как можно будет её вылечить.

— Делайте всё, что угодно, только верните мне мою красавицу, — взмолился Филч, промакивая залысину грязным платком.

Гарри сейчас словно разделился на «плохого» и «хорошего». Одного трагические стенания завхоза заставляли фыркать от смеха, а второй искренне пытался сочувствовать несчастью Филча.

— Достаточно наслушался? — мысли прервал строгий, но самую чуточку насмешливый голос отца. — Мы идём спать.

— Спокойной ночи, — поджала губы МакГонагалл. — Я надеюсь, что вы хотя бы поделитесь с нами результатами вашего независимого расследования.

— Всё возможно, — кивнул Северус. — Пойдём, Гарри.

— Я буду ночевать у тебя? — удивлённо спросил мальчик, перехватывая отца за рукав, чтобы не отстать.

— Именно, — отрезал Снейп-старший. — Учитывая, что ты не в состоянии без приключений добраться до собственной спальни, то лучше пусть я в это время буду поблизости.

Гарри почесал голову, раздумывая, радоваться сложившейся ситуации или нет.

— А что там вообще было написано? Где находится Тайная Комната?

— К моему счастью, на этот вопрос тебе никто не ответит, — произнёс Северус, пропуская Гарри перед собой на лестницу.

— Это ещё одно запретное место в Хогвартсе? Как третий этаж в прошлом году?

— Не совсем, — пояснил Снейп-старший, отпирая тяжёлую дверь. — Существует старая легенда о том, что основатель Слизерина при строительстве замка создал в нём потайное убежище, в котором поселил какого-то монстра. Выпустить его может только наследник Слизерина.

— А зачем выпустить? — Гарри устроился в любимом кресле в спальне отца, наблюдая, как тот ставит чайник.

— Чтобы избавиться от людей, которые, по его мнению, не имеют права находиться в этом замке, — нехотя ответил Северус.

— Это как-то связано с Волдемортом? — Гарри достал с полки баночку с травяным чаем и отсчитал три щепотки.

— Возможно, — отец говорил всё более уклончиво, но мальчику не терпелось разузнать хоть чуточку больше.

Гарри поёрзал на стуле, дожидаясь пока отец разольёт чай по кружкам. Пару минут они оба молчали, думая о своём.

— Пап, а кто такие грязнокровки? — аккуратно спросил Гарри, отставляя чашку. — И чего они должны бояться?

Северус долго молчал, прежде чем ответить.

— В первую очередь ты должен запомнить, что это одно из самых отвратительных слов в этом мире, которое нельзя повторять ни при каких обстоятельствах. Точнее, вообще не существует таких обстоятельств, при которых это слово уместно произносить, — ему хотелось, чтобы фраза прозвучала мягко и вкрадчиво, но связки что-то натянуло изнутри, делая голос чуть более резким, чем следовало. — Ты меня понял?

— Хорошо, — нетерпеливо кивнул Гарри. — Так, а что оно значит?

— Гр... — Снейп-старший, скривившись, пошевелил стиснутыми губами, которые никак не желали выгибаться правильно. — Волдеморт и его приспешники имели глупость считать, что есть люди, которые менее достойны владеть магией, нежели они. И называли так волшебников или волшебниц, родившихся в семье магглов.

— Как Гермиона? — уточнил Гарри, не замечая странного поведения отца.

— Или как Гермиона, — согласился Северус. — Теперь ты понимаешь, насколько абсурдно это звучит?

— Она замечательная волшебница, гораздо круче остальных, — удивлённо проговорил Гарри. — Хоть и зануда. Но я не думаю, что это как-то связано с тем, что её родители — магглы.

— И в полностью волшебных семьях можно отыскать множество зануд, — заметил Северус, наконец, принимая обыкновенное выражение лица. — Кроме того, это один из самых безобидных пороков им присущих. Впрочем, у магглов можно отыскать подобное, разве что помещённое в другие реалии. Люди везде одинаковы.

— В общем, я понял, что если кто-то назовёт Гермиону или кого-нибудь ещё грязнокровкой, нужно будет надавать ему по кумполу, — понимающе изрёк вывод мальчик.

— Гарри! — Снейп-старший резко поднялся с кресла, упираясь руками в стол. — Я сказал тебе не употреблять это слово!

— Прости, пап, — смущённо потупился он. — Случайно вырвалось. Я не подумал.

— Смотри, чтобы оно не вырвалось ещё раз, — тихо проговорил Северус. — И давай лучше подумаем, что будем писать маме.

Когда Гарри, наконец, устал задавать вопросы и отвернулся к стенке дивана, потихоньку засыпая, Северус отправился в лабораторию в соседней комнате. Открыв нужную бутыль, он заполнил маленькую пробирку раствором. Две крохотных пылинки, медленно кружась, как лепестки микроскопического цветка, опустились на дно. Снейп встряхнул пробирку, окончательно растворяя содержимое, и уже в следующую секунду прозрачный раствор окрасился в бледно-красный цвет.

— Кровь, — проговорил сам себе Северус.

Но принадлежала она, скорее, животному, потому что человеческая дала бы более насыщенный цвет. Осталось выяснить, что это было. Чья-то сова? Или кошка? Удобнее всего, конечно, использовать школьную сову. Её ещё долгое время никто не хватится.

Северус вызвал одного из местных эльфов и приказал ему пересчитать казённых птиц в совятнике. Пропажа любого другого животного обнаружится уже завтра.

В дверь аккуратно постучали. Снейп аккуратно приоткрыл створку. На пороге стоял староста.

— Все наши на месте, — прошептал он. — Я даже первокурсников пересчитал.

— Иначе и быть не могло, — ответил его декан. — С утра будет собрание в гостиной. Будем готовиться к обороне.

Глава опубликована: 06.02.2017

Глава 9. Лили

Не то чтобы Лили вообще собиралась следовать своим обещаниям больше ничего не предпринимать, но происшествие в Хогвартсе окончательно склонило весы в сторону необходимости действовать. На прогулке в Косой переулок, пока Нарцисса и Эл выбирали Камелии мороженое, она приобрела копию той книги, которая сгорела в доме Северуса. Даже листок пергамента и тот конфисковали.

Книга была из тех, что можно легко прочитать за пару вечеров, или по дороге в поезде и успешно забыть, о чём там шла речь. Но что-то же зацепило её мужа в этой беллетристике! Кроме вложенной страницы, на полях точно были пометки, но прочитать их теперь уже точно невозможно.

Может, это было секретное издание, по которому можно отслеживать шифры? Так бывает в маггловских детективах — преступная организация или мафия обменивается посланиями, в которых указана нужная страница и номер строки, где находится ключевая фраза или даже адрес. Но на пергаменте же не было никаких цифр!

«Так, дорогуша, для всех этих шпионских игр у тебя слишком бурная фантазия», — Лили остановила поток странных теорий.

Она снова перелистала страницы. За долгую загробную жизнь леди с ней работали сразу несколько групп учёных из самых разных областей волшебных наук. И все их имена как раз и были перечислены в книге. Очень удобно держать под рукой готовый список почти всех исследователей нужного тебе направления, не правда ли?

Лили с усмешкой, прикусила кончик пера. Кажется, она, наконец, вышла на след. Она достала лист пергамента и уже как профессиональный мафиози принялась записывать на него номера страниц, где призрачный автор с весьма плоским и местами черноватым юмором рассказывала об экспериментах над собой.

Всего Лили насчитала четыре научные группы и троих учёных-одиночек. Оставалось только наведаться в библиотеку, которую они с Северусом заприметили, когда открывали свою частную семейную лабораторию.

Нахождение няньки для Камелии с появлением очередной гостьи в доме становилось всё меньшей проблемой.

— Эл, у тебя же ближайшее время нет никаких планов?

— Только дождаться заказчика, — ответила Флитвик. Она только вчера закончила клепать последний порт-ключ, и сегодня тоскливо смотрела в окно, в ожидании новых клиентов. — Мало того, что у Рема на выходных эти дни, так ещё и перемещаться в пределах европейского волшебного содружества никто не хочет. Один парень, правда, просил сделать заведомо бракованный межконтинентальный порт-ключ.

— Но ты же способна создать и рабочий, — Лили удивлённо вытаращилась на кучу белья, которая сама собой поднималась из-за спины Элайн. Привыкнуть к тому, что всё за тебя делают эльфы, оказалось гораздо сложнее, чем на первый взгляд.

Эл тоже опасливо покосилась назад.

— Способна, конечно. Но пришлось отказаться хотя бы потому, что он не захотел говорить, кого решил по частям утопить в атлантическом океане. Ну и, разумеется, у меня нет лицензии на межконтинентальные перемещения. Забавно, что получение лицензии стоит ровно те деньги, которые можно получить, только имея эту лицензию. Такое тонкое бюрократическое издевательство.

— Добби, ты можешь делать то же самое, но оставаясь видимым? — аккуратно попросила Лили.

Чистые простыни вперемешку с наволочками посыпались на пол. Из центра кучи послышались извинения, сопровождаемые глухими ударами об пол.

— Добби, пожалуйста, прекрати, — Лили принялась разгребать колышущуюся тучу белья, в поисках глубоко несчастного эльфа.

Эл поставила кружку с чаем на пол, тоже зарываясь в мире наматрасников. Выкарабкавшееся ушастое чудо с полотенцем на голове, напоминало позеленевшего лысого арапчонка в глубокой депрессии.

— Добби уронить всё чистое бельё, Добби иметь самые кривые ручонки, — всхлипывал бедняга.

Лили, ласково улыбаясь, размотала конструкцию, запутавшуюся с длинными ушами эльфа.

— Миссис Снейп так добра к Добби, — круглые глазищи наполнись счастьем.

— Мне кажется, последнее время он специально попадает в глупые ситуации, чтобы ты его пожалела, — шепнула Эл на ухо Лили. — Или я недостаточно нежно подбирала наволочки.

Эльф смущённо щёлкнул пальцами и исчез вместе со всем раскиданным бельём. Кружка Элайн покатилась по полу, разливая содержимое.

— По-моему, это забавно, что я ему нравлюсь, — укоризненно заметила Лили.

— Я бы предпочла нравиться чему-нибудь посимпатичнее и более полезному, — Эл заклинанием высушила пол. — Единорогу, например, или дракону. Чтобы можно было лихо поджечь или затоптать того, кому я наоборот не нравлюсь. А эта ушастая зубочистка в носовом платке сомнительный бонус.

— Никогда не знаешь, кто и когда тебе пригодится, — возразила Лили.

— А вот это уже по-нашему, — улыбнулась Элайн.

— Я просто знаю, как правильно доносить мысли до выпускников Слизерина.

Лили пригласила Эл за новой порцией чая.

— До того, как появился Добби, мы обсуждали твою работу. И я думаю, что мы могли бы занять тебе часть денег на приобретение лицензии. Учитывая стоимость заказов на межконтинентальные порт-ключи, ты очень быстро сможешь всё вернуть, — Лили палочкой направила чайные листья в заварник. — И к тому же, ты всегда можешь попросить Рема о помощи. У него была неплохая должность в Министерстве. Слава героя войны предоставила ему довольно широкий выбор профессий.

— А почему Рем тогда устроился в Хогвартс? — удивлённо спросила Эл, пропуская мимо ушей всё остальное.

Чайник, пыхтя, подлетел к заварнику и аккуратно заполнил его кипятком. В воздух, кружась, как тарелка НЛО, взвилась крышечка и аккуратно закупорила дымящееся отверстие.

— Он долго грезил преподаванием. Но ушло время на то, чтобы собрать справки и документы. Волшебная Англия — большая деревня, и всем обо всех всё известно. Ты не читала в Пророке?

Эл задумчиво заглянула внутрь абсолютно пустой кружки.

— Я не выписываю газеты. Не люблю прессу.

— Не волнуйся, — Лили с улыбкой протянула Элайн джем. — Мы сами не так давно её полюбили. И поэтому я предлагаю тебе помощь.

Эл отхлебнула чай.

— Спасибо, — хмуро ответила она, поправляя очки. — Но я пока ещё справляюсь.

Лили пожала плечами.

— А про Рема подумай. Он сейчас ещё более завидный жених, чем раньше. Зря ты ему отказала.

— Когда он успел тебе нажаловаться? — Эл удивлённо отставила кружку в сторону.

Лили с виноватой настойчивостью снова придвинула гостье джем.

— Технически, он пожаловался только Сириусу, а тот уже передал всё Нарциссе, которая и рассказала об этом мне незадолго до того, как ты к нам приехала.

Эл, фыркая от смеха, зачерпнула варенье ножом.

— Вот уж действительно большая деревня.

— Чтобы случайно не раскрыть моих тайных агентов ещё больше, я предлагаю тебе поразмышлять, не против ли ты последить за Лией, пока я отлучусь в библиотеку.

— Боюсь, что эти раздумья не смогут вытеснить планы по ликвидации тайных агентов, — сочувственно улыбнулась Эл. — Но с Камелией посижу. Она просто золотко.

— И передай Нарциссе, куда я отправилась, если она не вернётся до его прихода, — попросила Лили.

— Думаю, если ты появишься до утра, то этого не потребуется. А как солнце встанет, я отправлюсь проведать моего горемыку.

Лили с улыбкой сжала зонтик в руках.

— Думаю, Рем будет просто счастлив.

— Единственная проблема заключается в том, что мне нужно незаметно проникнуть в замок, и также потом из него исчезнуть. Но Сириус обещал помочь с этим.

Лили застегнула застёжки на плаще.

— Ты обратилась к нужному человеку.

Она аппарировала в закрытый П-образный внутренний двор. Центральное здание занимала сама библиотека, в левом крыле расположилась какая-то социальная организация, а правое состояло сплошь из съёмных квартир для волшебников.

Лили уверенно поднялась на крыльцо. Дверь открылась, звякнув колокольчиком. Воздух стал привычно сухим и плотным, наполнившись ароматами пожелтевших страниц и переплётов.

— Добрый день, — миссис Флушак узнала посетительницу, стоило ей переступить порог. — Нам как раз только-только принесли справочник по травам юга Уэльса, о котором ваш муж спрашивал в прошлый раз.

Лили замялась, кашлянув в кулак.

— Это замечательно. Вы, наверное, как раз собирались отправить нам письмо об этом.

Старая библиотекарь коснулась цепочки, протянувшейся от дужки до дужки очков.

— Разумеется, — она улыбнулась, но уже перенимая неловкость, медленно заполняющую воздух. — Я почти его дописала, только не успела запечатать и прикрепить к сове.

— Это замечательно. Не могли бы вы… отдать его мне? — в негласном состязании на самую натянутую улыбку лидировала Лили.

— Если вам это так необходимо, то, пожалуйста, — миссис Фуршак пальцами закрутила пергамент, но протягивать не торопилась.

Лили настойчиво протянула руку. Повисла неловкая пауза.

— Я хотела завершить одно исследование в подарок мужу на день рождения. И ваше письмо — замечательное объяснение, что я здесь делала. Просто отдайте его мне, и пусть это будет нашим маленьким секретом.

«Это самая глупая отмазка из всех, что когда либо слышал этот мир, — у Лили свело скулы. — Неужели совсем разучилась врать?»

Но библиотекарь, похоже, просто хотела поверить в любое объяснение странной просьбы посетительницы, поэтому она радостно заглотила наскоро состряпанную ложь и передала пергамент.

— И какая литература вам понадобится? — миссис Фуршак явно приободрилась, седлая привычного конька. — Не так давно нам удалось заполучить недостающие экземпляры собрания Антиоха Строптивого об особенностях средиземноморского зельеделия. Уникальная вещь! А теперь, когда можно ознакомиться со всеми томами по порядку…

— Я прошу прощения, — Лили нетерпеливо перебила восторженную тираду библиотекаря. — Но меня сейчас интересует кое-что другое.

Она кашлянула, раскрывая первую заложенную страницу.

— У вас есть работы профессора Набу Атрахасиса*?

Библиотекарь нахмурилась, с сожалением покосившись на кончик письма, торчащий из сумки Лили.

— Подождите, пожалуйста, мне нужно кое-что уточнить, — она склонилась за стойку, шепотом произнося какое-то заклинание.

Лили приподнялась на носочки, чтобы хоть немного разглядеть происходящее за перегородкой. Из-под стола, самостоятельно перелистывая страницы, взлетел огромный фолиант. Добравшись до самого конца, он остановился, зависнув на мгновение в воздухе, а затем недовольно хлопнул обложкой и нырнул обратно в своё убежище.

— К сожалению, этих исследований у нас нет. Но я вижу у вас здесь целый список.

Лили кивнула.

— Джехути Хемену, доктор Метида Оушен, Браги Мудрый…

— Достаточно, — библиотекарь подняла руку. — Вы ищете магов, работавших с материей души. Все подобные исследования ещё в начале войны были отнесены к области тёмных искусств и изъяты из открытого пользования.

— Значит, они у вас всё-таки есть, просто в ограничены в доступе?

Миссис Фуршак неодобрительно посмотрела на Лили поверх очков.

— Это не так. Нашу коллекцию перевезли в Единый Архив. Возможно, остальные издания отправили туда же, впрочем, я не берусь утверждать наверняка, — она взяла паузу, чтобы сделать взгляд ещё более укоризненным. — Но вас всё равно к ним не допустят. Для этого требуется особое предписание. А раз уж вы пришли с этим вопросом сюда, то его у вас, скорее всего, нет.

Лили почувствовала, как кровь приливает к лицу.

— Я бы не советовала вам продолжать такое исследование, — библиотекарь кашлянула, словно подразумевая под этим словом что-то ещё.

— Прошу прощения, миссис Фуршак, — Лили торопливо попятилась к выходу, застёгивая сумку. — Благодарю за предупреждение.

Дома она застала Камелию и Элайн играющих в плюй-камни. Судя по восторженным воплям и хлюпанью, Лия проигрывала, но получала от этого большое удовольствие.

— Мамочка! — девочка подскочила с места и обхватила Лили руками, прижимаясь к её ногам насквозь промокшей майкой.

— А Малкольму никогда не нравилась эта игра, — весело заметила Эл. — Он бухтел, обижался и пытался поливать камни в ответ. Потом он научился превращать воду в пар ещё на излёте, и игра окончательно потеряла всякий смысл.

— Я хочу подружиться с Малки! — вставила Камелия. — Он очень смешной.

— Только он вряд ли захочет с тобой дружить, если ты назовёшь его «Малки», — предупредила Элайн. — Он терпеть не может, когда его длиннючее имя пытаются сокращать.

— А я люблю быть Лией, — девочка попыталась перекувырнуться, но села на попу.

Лили чмокнула дочку в затылок и прошептала осушающее заклинание.

— Но мне нравилось оставлять следы! — возмутилась Камелия. — Быть мокрой здорово!

— Поговорим об этом, когда я буду в следующий раз тебя намыливать, — напомнила Лили.

— Это другое! — насупилась девочка. — Мыло склизкое и противное. И я не люблю, когда щипет глазки. А сейчас я была настоящий водяной чёртик!

Она изобразила пальцами рожки и запрыгнула в остатки лужи на полу. Эл захохотала и плюхнулась рядом с ней, принимаясь брызгаться.

— Сейчас мы прогоним страшного чёртика! А ну-ка верни нам обратно хорошую девочку!

Лия потешно рычала и бодалась, весьма похоже прикидываясь гриндилоу. Элайн, хохоча, обхватила её ногами и руками, победоносно закричав:

— Всё, поймала! А теперь я превращаю тебя обратно в Лию Снейп! — она сделала несколько пассов руками, а Лили, подыгрывая, выпустила из палочки мигающие искры.

Камелия закрыла глаза ладошками, а затем раскинула руки в стороны, радостно распахивая рот.

— Ну, что чёртик испугался и убежал? — спросила Эл, щекоча девочку под подбородком.

— Да! — Лия выпуталась на волю и, едва не поскользнувшись, весело подпрыгнула.

— Тогда всё-таки будем сушиться, — улыбнулась Лили, вновь взмахивая палочкой.

Когда Камелию, наконец, переодели и усадили рисовать, Элайн ласково посмотрела на девочку, которая, выпятив губу, усердно выводила что-то зелёным карандашом.

— Можно я себе её заберу? — тихо поинтересовалась Эл. — Мне будет так не хватать этой хулиганки у себя лесу.

— Напиши Санте, и если ты будешь хорошо себя вести, то он подарит тебе такую же на Рождество. У Гарри же получилось выпросить сестрёнку.

— Боюсь, мне Санта пришлёт копию Малки, а не Камелии. Я очень люблю своего маленького гоблина, но вторую такую же заразу не потяну.

Лили пожала плечами.

— А какое у Малкольма второе имя? — неожиданно спросила она.

— А зачем тебе? — неожиданно смутилась Эл.

— Просто любопытно. Ты вот Колючка, твоя бабушка — Камнегрызка, а Малкольм? Самкусай? Клыкодёр?

— А, ты об этом. Рагнок, — Лили показалось, что Элайн легонько выдохнула. — Вы же ещё долго будете бодрствовать? Я бы составила вам компанию, но не могу — завтра рано вставать. Нужно будет проверить, как чувствует себя дядя Рем, который всю эту ночь будет прогонять своего чёртика. Так что заранее желаю всем Снейпам спокойной ночи.

Камелия помахала Элайн рукой.

— У тебя всё-таки появился план штурма Хогвартса? — шепнула Лили.

Эл кивнула.

— Он дурацкий, но, может, именно поэтому и выгорит, — улыбнулась она, поднимаясь по лестнице.


* * *


— А сейчас он уже скоро придёт? — Камелия перевалилась через решётку камина, пытаясь повернуть голову так, чтобы заглянуть в трубу.

— На пять минут быстрее, относительно твоего последнего вопроса, — ответила Лили, поднимая глаза от книги.

— Почему это? — спросила Лия, приземляясь обратно на пол.

— Потому что последний раз ты спрашивала пять минут назад, — пояснила Лили. — Мы же с тобой вместе сидим в комнате. Как я могу узнать что-то, что не знаешь ты?

Камелия задумалась.

— Ты уже взрослая, — серьёзно заявила девочка. — Взрослые всегда откуда-то всё знают.

— Это не совсем так. Взрослые чаще всего думают, что они всё знают, хотя замечают порой куда меньше детей, — Лили положила книгу на столик перед собой. — Просто у взрослых уже нет кого-то, кому можно задать любой вопрос.

Камелия вскарабкалась на ручку кресла рядом с мамой.

— Ты же можешь спросить у папы, а он у тебя. Или у дяди Рема, или дяди Сириуса, — девочка подцепила носком каблучок, а затем стащила с пятки туфлю и забросила её под стол. — Может, прислать папе письмо?

— Пока сова до него долетит, он сам уже будет здесь.

— А почему Гарри нельзя приходить вместе с папой? — Лия перевернулась на коленях у мамы и упёрлась ногами в спинку кресла.

— Все студенты до каникул должны находиться в замке. Он приедет к нам Рождество, — объяснила Лили, вытирая любопытный носик девочки от каминной сажи.

— А давай на следующих выходных мы пойдём к ним в Хогвартс? Вот Гарри обрадуется!

Лили ничего не успела ответить на блестящую идею дочери, потому что камин, наконец, озарился зелёным пламенем и из него вышел тот, кого они обе так долго ждали.

— Папа! — Камелия с разбегу запрыгнула на Северуса, обвивая его ногами и руками. — Ты забыл про сахарное перо! Я его нарисовала в самом углу.

Он аккуратно перехватил девочку поудобнее.

— Мне очень жаль, солнышко. Я пришлю его в следующей посылке, ладно? — а затем молодой отец попытался придать своему лицу строгое выражение, которое в обычное время очень легко получалось. — Но тебе не кажется, что следовало вначале хотя бы поздороваться? Или поблагодарить за остальной подарок?

Камелия смущённо зарылась личиком в складках мантии Северуса, оставляя торчать только рыжую макушку.

— Большое спасибо, — прошептала она ему прямо в грудь, а затем восторженно вскинула голову, широко распахивая глаза. — А сейчас ты принёс что-нибудь ещё?


* * *


Несмотря на то, что Лили за прошедшие две недели успела соскучиться по мужу, она не могла дождаться вечера воскресенья, потому что за ночь в её голове созрел восхитительный план. Он тоже был дурацкий, но по-своему гениальный.

— Северус, — она ласково улыбнулась, дождавшись, наконец, его пробуждения. — Я тут недавно прибиралась в ящике с документами, и не смогла найти твоего пропуска героя войны. Ты его случайно не потерял?

— Конечно же, нет. Он в папке с черновиками заявлений для освобождения Люциуса. Мне нужно было переписать номер.

— Ах, тогда замечательно, — улыбнулась Лили. — А то я уже начала переживать.

Северус нахмурился.

— А зачем он тебе вообще понадобился?

— Я же говорю, — она поцеловала его в висок, — не увидела во время уборки.

— Уверена? — всё ещё подозрительно уточнил Северус.

Лили рассмеялась, легонько отпихивая его рукой.

— Ну, разумеется!


* * *


Разумеется, нет.

Стоило огню в камине потухнуть, Лили кинулась в кабинет Северуса за нужной папкой. Орден Мерлина она откинула за ненадобностью, а вот удостоверение героя Магической Войны развернула на столе. Помимо красивой бумажки, оно являлось к тому же универсальным пропуском в любое место, закрытое для простых смертных. С ним у работников Единого Архива Волшебных Рукописей не останется иного выбора кроме как впустить его обладателя внутрь и выдать ему всё, что он пожелает.

Единственная незначительная проблема заключалась в том, что выдано оно было «Mr. Snape», а не ей. Но лёгкий взмах руки с пером превратил владельца пропуска во владелицу, а именно «Mrs. Snape».

Аккуратно сложив пергамент по линиям сгиба, Лили торопливо аппарировала.

В Архиве её встретила менее приятная женщина, чем старенькая миссис Фуршак. Несмотря на то, что леди за стойкой была очевидной ровесницей Лили, одета она была, как человек лет на двадцать старше. Последняя пуговица воротника старомодной блузки женщины едва не прищемляла ей подбородок. Она тоже взирала на посетительницу сквозь оправу с цепочкой, только в этом взгляде не было ни капли доброжелательности, которой, как неожиданно поняла Лили, оказалось в избытке у миссис Фуршак. МакГонагалл, отчитывающая пойманных с поличным хулиганов, выглядела и то благодушнее.

— Ваш пропуск, — коротко выдавила хранительница, разжимая зубы на совсем узкую щёлку.

— Пожалуйста, — Лили с улыбкой протянула ей бумагу.

Женщина презрительно покосилась на руку посетительницы и взмахом палочки подняла пергамент в воздух. Удостоверение окутало облаком дыма, который на мгновение вспыхнул красным, а затем рассеялся. Лили настороженно покосилась на хранительницу архива.

— Не подделка, — женщина констатировала это даже с лёгким разочарованием. Затем она прищурилась за стёклами очков. — Подделки всегда превращаются в пепел.

Лили сглотнула. А что, если бы её пометка сделала бы документ недействительным?

Вокруг пергамента сгустился очередной туман.

— Магического вмешательства не обнаружено, — всё также сквозь зубы процедила безымянная женщина.

Лили снова попыталась улыбнуться. Неужели получилось?

— Вашу палочку, — перед тем, как протянуть руку, хранительница надела тонкую перчатку.

Лили вытащила волшебную палочку из кармана и послушно опустила её в раскрытую ладонь женщины, преодолевая желание, сдёрнуть с неё эту перчатку, и стиснуть своими пальцами кисть недотроги.

Новое заклинание архивариуса подтвердило, что перед ней действительно находится миссис Снейп.

— Видите, всё честно, — не выдержала Лили.

— Вижу, — ещё более презрительно протянула женщина. — Помахали палочками в войну, а теперь радуетесь вседозволенности. А с вашей историей я прекрасно знакома.

Лили ахнула от наглости собеседницы, но вовремя себя остановила. Учитывая, сколько про неё писала пресса ещё несколько лет после того, как всё закончилось, неудивительно, что некоторые люди сформировали о ней весьма неприглядное мнение.

— Мне нужно ознакомиться с работами следующих исследователей, — в этот раз Лили всё-таки приготовила обыкновенный список.

Женщина склонилась над листом, и очки медленно поползли по её длинному носу, который был настолько ровный, что по нему можно было чертить линию. В этот момент она была похожа на цаплю, выискивающую самую жирную лягушку в болоте.

— Хемену и Атрахасис находятся в запретной секции. Запретной даже для вас, — ехидно прибавила леди.

Лили вздохнула.

— Тогда несите то, что мне можно увидеть.

Цапля заклинанием призвала пять маленьких брошюрок, сложившихся в идеально ровную стопку, своей аккуратностью напомнившая Лили о Петунье, с которой они почти не разговаривали едва ли не с самой свадьбы с Северусом. Когда семье Дурслей пришло приглашение, Петунья чуть не угодила в больницу с нервным срывом. Северус находил в этом что-то забавное, и Лили в глубине душе тоже, хотя никогда бы никому в этом не призналась.

— Заранее предупреждаю: вы не имеете права ничего выносить из архива, также выписывать что-либо на сторонние материалы, — женщина победоносно взглянула неё поверх очков.

— Хорошо, мэм, — Лили решила назло быть максимально приветливой. Собеседница скрипнула зубами.

В Архиве, несмотря на несметное число стеллажей с книгами, стояло всего три стола, за которыми можно было ознакомиться с выбранным секретным пособием. И все они пустовали, пока Лили не села за крайний, который был дальше всех от хранительницы. И вовсе не потому, что ей хотелось нарушить обозначенные правила. Но даже отдалившись от скрытой любительницы жёлтой прессы, Лили неотрывно чувствовала на себе её взгляд, как будто женщина нависала прямо над ней, шевеля своим дыханием волосы на её затылке и упираясь в макушку кончиком любопытного носа. Ей даже захотелось почесать место, которое в её воображении методично буравила та часть лица Цапли, которую любители подобной слежки обыкновенно прищемляют дверью.

Брошюрки оказались действительно относительно безобидными. Две пришлось отмести сразу, потому что они посвящались исключительно призракам, но вот в работе доктора Оушен оказались ссылки на тот самый запрещённый том Хемена, который находился буквально за стеной от Лили.

Она с тоской взглянула на дверь Закрытой Секции.

— Ни один нарушитель не сможет туда проникнуть, — самодовольно произнесла Цапля. — Магическая завеса перед дверью вызовет авроров, а проникнуть в неё другим способом просто невозможно: любой выброс магии внутри тут же будет зафиксирован и передан мне на стойку. Новейшая система охранных заклинаний. Её разработали невыразимцы специально для нас.

— Если вы думали, что я до этого собиралась встать и пройти за дверь, когда вы будете протирать очки, то вы можете со спокойной душой протереть их сейчас, — ответила Лили, снова лучезарно улыбнувшись.

Закончив чтение, она, продолжая излучать доброжелательность, поднялась с места и, проходя мимо стойки леди, с вежливостью пятилетней дочки интеллигентов в десятом колене пожелала хранительнице архива всего наилучшего. Женщина поджала губы, как будто у неё между зубами застряла рыбная косточка, и тоже процедила что-то в ответ. Было видно, что весь несработавший яд, теперь травил саму подколодную змеюку.

Дома, Лили застала Элайн, которая методично рвала конверт с приглашением испробовать новый волшебный бальзам для волос.

— Всё ещё нет заказов? — сочувственно поинтересовалась Лили.

— Как видишь, — вздохнула Эл, заклинанием зажигая обрывки в камине. — Я уже начинаю сожалеть, что отказала тому парню с бракованным порт-ключом.

Лили ответила ей что-то шутливо-одобряющее, перекинулась парой слов с Нарциссой, которая опять убегала с новой пачкой документов, а затем поднялась к себе в комнату. Нужно срочно было вернуть «Mr. Snape» его законное имя.

Благодаря разговорчивости любезной хранительницы архива, Лили поняла, что избавляться от лишней буквы можно только тем способом, к которому прибегают маггловские мальчишки, когда они хотят скрыть плохие оценки от родителей. Поэтому, отыскав достаточно острое лезвие, подходящее для коварных целей, Лили принялась скоблить по пергаменту. «S» медленно сходило с листа, возвращая владельцу удостоверения его настоящий пол.

Закончив работу, она изучающе всмотрелась в пергамент. Всё-таки остатки чернил ещё местами виднелись, а при детальном осмотре и вовсе обретали узнаваемые очертания изогнутой змеёй буквы, с головой выдавая таинственного похитителя удостоверения. Лили провела лезвием всего один дополнительный разочек, когда волокна пергамента подло разорвались, создавая заметную дырочку посреди документа.

— Ой, — она отдёрнула руку, словно это могло вернуть всё как было.

Конечно, ситуацию мог решить всего один взмах палочки, но тогда возникала угрожающе высокая вероятность, что при следующем использовании, пропуск не пройдёт проверку на магическое вмешательство и неожиданно превратиться в пепел. Лили предположила, что Северус будет слегка озадачен подобной неприятностью, и прежде чем откроет правду, может совершенно случайно наломать дров и наложить порчу на кого-то вроде Цапли. Не то чтобы Лили переживала за здоровье мерзкой дамочки, но всё же она благоразумно решила не рисковать.

Эл заглянула в комнату, чтобы что-то спросить о Камелии, и, судя по её озадаченному лицу, успела увидеть больше, чем следовало перед тем, как Лили накрыла испорченный пропуск стопкой других бумаг.

— Может, аккуратно подклеить чистым листочком снизу? — предложила Элайн, прикусывая нижнюю губу.

— Тогда провалится проверка на подлинность — часть пергамента-то поддельная будет.

— А может, спрятать куда-нибудь? И он решит, что потерял.

— Тоже не вариант — он мне только вчера утром сказал, где искать пропуск, — Лили покачала головой. — А может, он просто не заметит?

— А может, он сейчас стоит прямо за вами и жаждет рассказать о том, что после каждого использования документа, настоящему владельцу отправляется сова? — голос Северуса небесной карой обрушился на заговорщиц.

Лили зажмурилась, а Эл прикусила язык.

— Элайн тут вообще ни при чём. Она случайно увидела, как я заметаю следы.

Флитвик тут же закивала, пытаясь незаметно выскользнуть из комнаты. Северус шагнул внутрь, образовывая достаточно пространства для побега Элайн, чем та тут же воспользовалась.

— Что ты искала в Едином Архиве? — строго спросил он, скрещивая руки на груди. Той мягкости, что проглядывала в нём сразу после пожара, на этот раз уже не было.

— Ничего, что могло бы тебе понравиться, — ответила Лили, повторяя движение мужа.

Он гневно сверкнул глазами, но затем развернулся к проходу, чтобы закрыть дверь, и продолжил уже с прежним холодным спокойствием:

— Если причины твоих поступков ещё укладываются у меня голове, то я никак не могу понять, почему ты лжёшь мне? Да к тому же так неумело.

— Я умею врать, — прищурилась Лили. — И ты прекрасно об этом знаешь.

— Допустим. Но здесь ты уже просчиталась, — казалось, даже тучи за окном сгущались именно от голоса Северуса. — Хотя бы нашла, что искала?

— Не совсем, — ей захотелось опустить глаза, но она ещё выше вздёрнула подбородок. — Как я могу быть с тобой откровенна, когда ты запрещаешь мне защищать собственного сына? Сидеть, как пожилой гиппогриф, и ждать, пока на него опять нападут, я не буду. И я тебе об этом уже говорила.

Северус выхватил пропуск со стола и с третьей попытки запихнул его в карман мантии.

— Разумеется, ему же будет гораздо лучше вовсе без матери! — яд этих слов всё-таки добрался до сердца Лили. — И ты забываешь, что у нас есть ещё и дочь, которой ты тоже нужна.

— Я никогда об этом не забываю, — процедила она. — Ни единой секунды. Как твой язык вообще повернулся сказать такое?

— Наверное, потому, что я так считаю, — Северус упёрся руками о стол, наклоняясь к жене.

Несколько мгновений они буравили друг друга взглядами, которым позавидовала бы Медуза Горгона.

— Просто пойми, что я не могу разорваться, — Снейп вздохнул, отстраняясь. — В Хогвартсе сейчас что-то назревает, и нужно постоянно быть готовым к новому удару. А я не могу полностью сосредоточиться, потому что постоянно думаю о том, что ты опять затеваешь очередную опасную авантюру.

— Так может, ты попытаешься извлечь пользу из моих действий? — Лили наклонила голову набок, поднимаясь со стула.

— Я извлеку огромную пользу из того, что мне не придётся постоянно дёргаться сюда, оставляя Гарри без присмотра!

— Тебя никто не заставлял сегодня приходить! Мог бы спокойно прочитать письмо и продолжить воевать с ветряными мельницами!

— А ты, значит, занимаешься чем-то действительно полезным? — Северус с приторным недоумением распахнул глаза.

— Да, и это не так-то просто, когда приходится тратить уйму времени на планирование, как скрыть всё это от тебя!

— То есть ты меня обвиняешь?

— Именно! — Лили с грохотом задвинула стул.

— Может, мне и на выходных не стоит возвращаться, чтобы не мешать твоему чрезвычайно важному расследованию? — язвительно предложил Северус.

— Было бы замечательно!

— Прекрасно! Тогда не жди меня до Рождества!

— Да хоть до лета! Я буду только рада! — Лили заклинанием распахнула дверь.

— Тогда если опять во что-нибудь влипнешь, зови кого-нибудь, кто на твой взгляд действительно тебя ценит. Флитвик, или Блэка, да хоть прохожего с улицы! Я больше палец о палец не ударю, чтобы тебя вытащить!

— Великолепно! Наконец-то полная свобода! Долой тиранию!

Северус фыркнул, и стремительно развернувшись, вылетел в коридор.

— Дела-а, — протянула Эл, высунувшись из соседней комнаты.

Лили с силой захлопнула дверь.


* * *


Она начала жалеть о своих словах уже через минуту. А через две кинулась к чернильнице, чтобы начать письмо, но затем откинула перо в сторону. Пусть вначале испугается. Ещё Камелия спать не ляжет, когда от него уже сова прилетит.

Но сова так и не прилетела. И на следующий день тоже. Лили сожгла три пергамента прежде чем пришла к решению начать использовать полученную возможность. Она снова взялась за перо, но уже для письма Сириусу. Он-то точно поможет проникнуть в Закрытую Секцию. Тем более Лили уже примерно знала, что от него потребуется.

Ответ пришёл незамедлительно. Блэк был только рад ввязаться в опасное приключение, и к тому же предложил ещё несколько ценных идей. Когда закончилась его смена, Сириус к общей радости завалился к ним в гостиную. Камелия была счастлива гостю, а Нарцисса ещё долго разговаривала с ним о чём-то, чем не делилась с соседками.

Операция была назначена на пятницу, когда у Сириуса был свободный день. Они должны были встретиться уже на месте, поэтому Лили собиралась аппарировать одна. За окном лил дождь, но так как поле действий находилось внутри, он не должен был стать помехой. Она уже двинулась к выходу, когда дорогу ей перегородила маленькая фигурка.

— Миссис Снейп хочет узнать что-то очень нехорошее, — робко произнёс Добби. — Она не должна никуда идти.

— Я просто иду в архив. Это как библиотека, только гораздо больше, — вкрадчиво пояснила Лили.

Эльф упрямо помотал головой, отчего его уши затрепыхались, как лопухи на ветру.

— Очень опасно. Есть тайны, которые не следует знать доброй волшебнице.

— Какие тайны, Добби? — Лили присела на корточки, вглядываясь в огромные глазищи эльфа.

— Добби дать клятву хозяину, что никому не говорить об этом, — он смял простыню ручками. — Добби случайно увидеть, как Он передавал хозяину… хозяин был очень злой на Добби и сказать ему клясться. Добби не может рассказать.

— Ладно, но, может, ты можешь показать, где это находится? Или нарисовать?

Добби опять замотал головой.

— Это очень плохая клятва. Добби умирать, даже не успев доделать то, что просит его миссис Снейп.

— Ладно, — вздохнула Лили. — Тогда пропусти меня.

Добби расставил ручки в стороны, упираясь ладонями в стены.

— Только если миссис Снейп обещать не идти в Архив.

Лили виновато улыбнулась и аппарировала на другую сторону коридора, торопливо забегая на лестницу. Она так спешила к двери, что не заметила, как прямо под ногами исчезла пара ступенек. Потеряв равновесие, она упала и покатилась на пол. Что-то хрустнуло, и правую руку пронзила резкая боль.

— Добби! — «Маленький гадёныш!», — закончила Лили, баюкая локоть. — Ты меня чуть не убил!

Она перевернулась на спину. Над её головой возникли круглые печальные глазищи.

— Добби очень жаль, что миссис Снейп пострадала. Но только так она не пойдёт в опасное место.

Лили прошипела что-то неразборчивое. Эльф сочувственно шмыгнул носом.

— Добби принести миссис Снейп лекарство.

Когда ушастый вредитель вернулся со склянками зелий, Лили уже доковыляла до дивана.

— Добби обязательно наказать себя, — заверил эльф, уверенный, что это её успокоит. — И Добби никогда бы не убить миссис Снейп. Только покалечить.

— Да ну вас всех, — отмахнулась Лили здоровой рукой.

 

 

*Здесь и далее имена волшебников сгенерированы автором исходя из имён богов-покровителей мудрости и науки из разных мифологий.

Глава опубликована: 18.02.2017

Глава 10. Сириус

После появления странной надписи на стене к обязанностям Сириуса прибавилось ещё ежедневное патрулирование окрестностей замка. Обход нужно было совершать ранним утром, затем в полдень, во время обеда, сразу после детского отбоя и, напоследок, ночью. Точное время выхода менялось каждый день недели, поэтому организм никак не мог составить график ни сна, ни питания. А всё ради фактически праздного шатания по промозглому ноябрьскому лесу. Это было скучно и, как показали две недели прогулок, абсолютно бессмысленно. Таинственный злодей никак не торопился исполнять свои громкие угрозы.

Сейчас Сириус лениво прогуливался по мосту в сторону квиддичного поля, где как раз заканчивалась тренировка команды второго курса. Она была одна из последних в этом году, потому что становилось слишком холодно для полётов. Драко возмущался, что им не дают поучаствовать в настоящей игре до весны, но успокоился, когда Блэк объяснил племяннику, что это даёт завидное преимущество и возможность подготовиться к игре с уже сыгранными командами.

Игроки уже приближалась к Сириусу. После неудачной попытки извиниться перед воинственной загонщицей Малфой обзавёлся фингалом под глазом и решил, что лучше не иметь союзников вообще, чем связываться с неадекватными личностями. И судя по бурной конфронтации, развернувшейся между ними сейчас, Драко сообщил об этом решении самой Киглан. Загонщица, как понял Сириус, за словом в карман не лезла, а когда их запас всё же заканчивался, с лёгкостью переходила на физические методы аргументации. Рон откровенно хохотал над другом, шипящим страшные угрозы, Гарри пытался отвлечь Драко и перевести разговор в мирное русло, но его потуги теряли всякий смысл хотя бы потому, что сама Киглан уже закипела настолько, что останавливаться не собиралась.

— Да тебе все мозги уже бладжером отбило! — возмущался Драко. — Хочешь совет? Сейчас как придёшь в замок, поднимись на Астрономическую Башню и спрыгни вниз.

— Тебя давно не били, Малфоюшка? — задиристо парировала Киглан. — Иди и поцелуй дементора!

— Да я с удовольствием это сделаю, лишь бы больше не видеть тебя и твою биту!

— Наконец-то твоя смазливая рожа перестанет маячить перед глазами!

— Уж посимпатичнее твоей будет, — Драко скривился, изображая грубоватое лицо Киглан.

Девочка ахнула, затем перекинула биту через другое плечо и убежала вперёд.

— Не стоило о таком говорить, — задумчиво заметил Гарри. — Это у неё явно больная тема. Вон как пятнами пошла.

Сириус встряхнул головой и подошёл к застывшей компании.

— Следи за языком, Драко, — строго произнёс он, отвешивая покрасневшему Малфою подзатыльник.

Племянник попятился назад, потирая голову.

— Но она первая начала! И почему ей никто ничего не сказал, когда она мне в глаза заехала? А я ей даже ответить не могу — хоть и мерзкая, но всё равно ведь девчонка.

— Давай немного пройдёмся? — предложил Блэк. — Много там ещё до урока?

Невилл нахмурился, но затем вежливо ответил, что ещё полчаса, а Драко ещё нужно зайти в передевалку.

— Ну, значит, опоздает немного, — ответил Сириус. — У меня вообще обход в самом разгаре.

Невилл пожал плечами и побрёл вперёд. Гарри забрал у Драко метлу, затем с улыбкой махнул им древком и побежал догонять друга.

Сириус давно понял, что Невилл его слегка недолюбливает, хоть и старательно это скрывает, но поделать с этим ничего не мог. Во-первых, осуждение его воспитательных методов со стороны двенадцатилетнего мальчишки вызывало только вспышки гнева, а во-вторых, менять эти самые методы никак не получалось.

Вообще, вся мужская часть старшего поколения вела негласное соревнование по завоеванию детской любви. Ремуса вот обожали Гарри и пресловутый Лонгботом. Северуса больше всех любил Гарри, на правах сына, Невилл относился к нему если не с любовью, то с огромным уважением, и Драко тоже всегда радовался возможности проводить с ним время. Сириус заработал особое расположение Драко и Рона. Гарри тоже был к нему привязан, но недостаточно, как мог бы. Но этому было весьма разумное объяснение — долгое время они виделись крайне редко и только в присутствии остальной части компании.

Оставшуюся часть маршрута Блэк совершил вместе с племянником.

— Я не виноват, что она ко мне пристала, как вша к кентавру, — пробурчал Драко. — Её тыквенным соком не пои, дай меня поддеть.

— Но сейчас же ты первый начал, — возразил Сириус.

— Я? Первый? Да, никогда! — Малфой обиженно скрестил руки на груди и вскинул подбородок.

— И ты не должен был обзывать её уродиной.

— Я так её не называл. Просто заметил, что я симпатичнее её взрывопотамской морды. И заметь, что про морду я только сейчас добавил.

— Молодец, что хотя бы такое не ляпнул. Но раз ты такой вежливый, то почему она наставила тебе синяк на пол лица?

— Может, потому что она неадекватная? — предположил Малфой голосом, которым обычно произносят очевидные истины.

— Так ты прекратишь приставать к девочке?

Драко фыркнул.

— Если она меня трогать не будет, то всенепременно.


* * *


Сириус закончил послеобеденный обход, и уже приступил к своему собственному обеду, когда в окно влетел Патронус Снейпа.

«Пока ты бесцельно бродишь вокруг, в замке напали на ученика».

Блэк подскочил со стула, роняя вилку, и запрыгнул в камин. Как это случилось? Он же поставил ловушки и сигнальные чары! Вокруг всего Хогвартса летает пара десятков дементоров!

В кабинете директора он увидел записку «Следуйте на первый этаж. Поворот с зеркалом за женским туалетом».

Всю дорогу до назначенного места Сириус ловил на себе встревоженные детские взгляды. На подходе к коридору, кажется, прорвало трубу, потому весь пол был залит водой. Дальше висела завеса отталкивающих чар и чар невидимости. Блэк заклинанием отодвинул её и прошёл внутрь.

В нише висело огромное узкое зеркало в раме с потускневшей позолотой. На самом верху слегка поблёскивали серебряные нити паутины. Само зеркало отражало слегка вытянутые лица взрослых волшебников. МакГонагалл обернулась, строго глядя на своего бывшего ученика.

— Девочку обнаружили ученицы третьего курса, по дороге в уборную.

Две студентки тут же закивали.

— Когда закончились Зелья, мы вначале пошли к лестнице, но затем Люси вспомнила, что здесь тоже есть туалет. Небольшой крюк, но всё-таки ближе, — затараторила первая.

— Я прошла мимо неё, но Мэри случайно врезалась в… в девочку… и она пошатнулась, как будто бы она статуя, а не человек.

— Мы попытались узнать, что с ней, и привести в чувство. Но наши заклинания показали только, что она живая, но словно замороженная.

— Знаете, некоторые тяжелобольные магглы добровольно замораживают себя на неопределённое время, пока не изобретут вакцину от их недуга. И, кажется, она находится примерно в таком же состоянии, только без холода.

— Спасибо за информацию, — Сириус остановил бурное когтевранское исследование. — Но сейчас я бы хотел сам осмотреть место происшествия, а не слушать ваши теории.

Они расступились, пропуская аврора вперёд. Сириус увидел перед собой фигурку в квиддичной форме. Это была точная копия загонщицы команды второго курса. Она стояла, словно восковая статуя, зачарованная своим зеркальным отражением. Проговаривая заклинания, Блэк склонился к лицу девочки. На ресницах глубоко посаженных серых глаз Киглан ещё блестели слезинки. Её широкий, некрасивый рот был слегка приоткрыт, а брови подняты вверх, словно за секунду до того как застынуть, она чему-то удивилась. Пальцы гриффиндорки крепко сжимали биту, как будто Киглан собиралась от чего-то защищаться. Рядом на полу валялась метла.

— Она даже переодеться не успела, — заметил Сириус. — Я видел, как она шла с ребятами с поля без четверти час.

Северус, стоявший немного поодаль, заметно нахмурился.

— Но остальные студенты Гриффиндора, которые тоже были на тренировке, благополучно добрались до класса Чар.

— Как и студенты Слизерина, — добавил Флитвик. — Мистер Малфой, правда, слегка задержался, но это я хотел бы обсудить отдельно, после того, как мы уладим текущую ситуацию.

Сириус кивнул и начертил на полу несколько рун. Ни одна даже не загорелась. Он достал из кармана кристалл-определитель чёрной магии. Внутри прозрачного камня колыхалось крохотное алое облачко.

— Всё как в прошлый раз, — проговорил он. — Такое чувство, что это не совсем Тёмная магия.

— Что вы хотите этим сказать? — МакГонагалл поджала губы. — Не существует слегка чёрной магии.

— Но вы же видите, — Сириус поднял руку с кристаллом. — Он должен был целиком стать красным.

В коридоре послышались торопливые шаги. Это была Поппи Помфри, левитирующая за собой носилки.

МакГонагалл заклинанием оторвала тело девочки от земли и опустила его на парящие носилки. Колдоведьма попыталась было вытащить биту из рук Киглан, но та как будто срослась со своей хозяйкой.

— Мисс Грин, мисс Уилкс, вам лучше проследовать за мадам Помфри, — проговорила директор. — Она даст вам Успокаивающее зелье.

Девочки попытались было возразить, но их выставили за магическую завесу. На несколько мгновений повисла тишина.

— Я думаю, что мы могли столкнуться со случаем, схожим с ситуацией Малкольма Бэддока, — тихо проговорил Ремус. — Это магия не волшебника, а Тёмного существа.

— Я уже говорил, что Малкольм никогда бы… — снова начал причитать Филиус, но Люпин мягко его остановил.

— Я прекрасно понимаю ваши переживания за внука, но я имел в виду не его. В мире существуют и другие Тёмные существа, обладающие собственной магией.

МакГонагалл поправила очки.

— Вы намекаете на так называемый Ужас Слизерина, профессор Люпин?

Северус фыркнул, а Сириус нахмурился. Ремус задумчиво посмотрел в сторону поворота, за которым скрылись носилки с окаменевшей девочкой.

— Я предлагаю рассмотреть один из возможных вариантов, — с аккуратной настойчивостью произнёс он. — Согласно легенде, Тайная Комната…

— Все эти легенды такая же чушь, что и пророчества, — резко ответил Снейп. — Неужели вы готовы хвататься за любую ересь, лишь бы не признавать, что по школе бродит Волдеморт, несмотря на целую толпу дементоров и хвалёные аврорские чары?

— Вы слишком фанатично хватаетесь за ваши теории, Северус, — возразил ему Флитвик, кивнув Рему. — Мне кажется, что стоит учитывать разные версии, а не зацикливаться на одной.

— Тайная Комната существует, — произнесла МакГонагалл. — Но монстра в ней уже нет. Его побег видело множество свидетелей.

— А что, если его туда вернули? — заметил Сириус. — Летом, пока в замке шло расследование инцидента с Волдемортом, часть защиты была временно снята, чтобы обеспечить беспрепятственный доступ чиновников и авроров.

— Но сейчас в школе больше нет посторонних, — несмотря на свои слова, МакГонагалл выглядела заинтересованной. — Кто тогда выпускает его из Комнаты?

— Может быть, на неё наложены чары, которые спадают в определённое время, — Блэк уже ухватился за свою идею. — Или они снимаются при помощи артефакта, который находится дома у того, кто это всё устроил. Тогда ему необязательно даже находиться в Англии.

Сириус оглядел слушателей в поисках поддержки.

—А надпись? — скептически уточнил Ремус.

— Чары замедленного проявления? Если он управляет монстром, значит, он мог приказать ему атаковать кого-нибудь именно в этом месте. Никого из студентов в контрольную минуту поблизости не оказалось, вот и пришлось нападать на кошку.

— Вот только не делай из древнего чудища маггловскую радиоуправляемую машинку, Блэк, — скривился Снейп.

Сириус хотел бы язвительно ответить, но неожиданно вспомнил об ещё одной детали.

— А пострадавшая девочка, Киглан, — он помедлил, — она была магглорождённой?

МакГонагалл потёрла переносицу. Северус помрачнел ещё сильнее, начиная сливаться с полумраком коридора. Флитвик качнулся, перекатываясь с пяток на носки.

— Если мой выпускник, Джек Киглан, её отец, то значит, она как минимум полукровная волшебница.

— Это надо проверить, — проговорила директор. — Но я не помню, чтобы приходила к магглам с такой фамилией.

— В первую очередь сейчас нужно обеспечить безопасность студентам, — вмешался Северус. — Сейчас перед нами был наглядный пример того, что текущие меры не работают.

— И что ты предлагаешь? Запустить дементоров ещё и внутрь замка? — Сириус не выдержал шпильки в свой адрес.

— Я считаю, что их просто пора отправить обратно в Азкабан, — ответил Снейп. — Уверяю вас, ещё немного, и мы столкнёмся с чем-то вроде происшествия в поезде. Они не помогают, а только усугубляют положение.

— Возможно, следует добавить в курс ЗОТИ дополнительные часы на Боевые чары, — предложила МакГонагалл.

— Скажите, что это была шутка, — Северус разве что за голову не схватился. — Вы действительно хотите, чтобы при виде опасности эти мелкие недоучки, вместо того чтобы убегать, начали хвататься за палочки?

— Но согласись, им было бы полезно научиться обороняться, — заметил Ремус.

— От кого? От Волдеморта? Или какой-то твари, владеющей неизведанной магией?

— А ты представь, что у них нет возможности убегать, но они ещё не парализованы, — вставил Сириус. — Или они чувствуют, что опасность близко, но их ещё не заметили. Я думаю, им будет полезно изучить базовый набор защитных заклинаний.

Северус промолчал, не найдясь, что ответить.

— Я полностью поддерживаю это решение, — твёрдо заявила директор. — Но я не хочу тратить на это часы ЗОТИ. Программа выстроена очень грамотно, и нарушать её неразумно.

— И объяснять одни и те же понятия студентам сразу нескольких курсов лучше одновременно, — предложил Ремус, вежливо улыбнувшись на похвалу.

— Я предлагаю возродить Дуэльный Клуб! — воскликнул Флитвик. — В моё время многие навыки развивали именно там.

Энтузиазмом загорелись все, кроме всё ещё недовольного Снейпа.

— Я обязан там присутствовать! — воскликнуть Сириус. — Во-первых, на подобном мероприятии по нынешним законам должен находиться представитель Аврората. Кроме того, думаю, что если я буду появляться не только поблизости, но и в самом замке, наш таинственный злодей занервничает и наломает дров.

Ремус улыбнулся.

— А я думаю, что мне понадобится партнёр для показательных дуэлей.

Блэк восторженно распахнул рот, не сразу понимая, что обращаются совсем не к нему.

— Северус, — Люпин лукаво вскинул бровь. — Ты же поможешь старому приятелю?

Снейп задумчиво всматривался в лицо Рема, выискивая подвох.

— Ну неужели тебе не хочется посмотреть, как будет справляться Гарри? — добавил профессор ЗОТИ, скрещивая руки на груди.

— Обсудим это после ночного патрулирования, — ответил Северус, но лицо его уже было далеко не таким мрачным, как до этого.

Снейп в принципе за последние несколько дней настолько перестал походить на себя обыкновенного, что ученики начали поговаривать, что вместо него в Хогвартс вернулся его злобный брат-близнец. Он передвигался по замку с таким суровым ликом, что, казалось, попадись ему сейчас Волдеморт, и от бедняги Лорда уже точно ничего не останется. Но попадались Снейпу только студенты, которые начали стремительно терять баллы за любые провинности. Впрочем, возможно, он просто начал наказывать их за то, на что в благодушном настроении закрывал глаза. По замку пошёл весьма закономерный шутливый слух о том, что декан змеиного факультета и есть обещанный надписью на стене Ужас Слизерина, который от долгого голодания решил бросаться на всех без разбора.

Невилл, при всей своей деликатности, даже как-то аккуратно заметил, что начал немного побаиваться профессора, несмотря на то, что знал его довольно давно и с начала учёбы воспринимал больше как отца лучшего друга, нежели как преподавателя. Гарри, разумеется, на это отмахнулся, убеждённо процитировав древнюю мудрость «и это пройдёт». Малфой придерживался схожего мнения со Снейпом-младшим.

Сириус тем временем никак не мог заставить себя перестать смеяться над приятелем. После отбоя в лаборатории развернулось целое представление. Началось всё с вполне безобидной встречи-обсуждения плана первого занятия Дуэльного Клуба. Проблема состояла в том, что если оба преподавателя, будучи превосходными дуэлянтами, устроят настоящий поединок, то он как минимум протянется до утра. И от аудитории и реквизита почти ничего не останется. Даже при условии использования только ограниченного числа простых заклинаний. Поэтому в показательном состязании один из них должен был намеренно проиграть. Это как раз и стало камнем преткновения. Рем разумно аргументировал, что он, как преподаватель Защиты, не может показывать некомпетентность в своём профильном предмете. Хоть она и искусственная. Северус тоже находил разные отговорки, но у него на лбу было написано, что ему ужасно не хочется падать в грязь лицом на глазах у сына.

— Может, устроить ничью? — миролюбиво предложил Люпин.

— Какая может быть ничья в дуэли? — возмутился Снейп.

— Ну, например, если оба противника откинули концы, — весело заметил Сириус. — А вы просто начните через какое-то время атаковать студентов. Сразу видно будет, кто внимательно слушал.

— Я бы не хотел, чтобы меня уже в середине ноября уволили за нападение на ученика, — обиженно возразил Ремус. — Я слишком долго доказывал, что я на такое не способен.

— Так ты же не в пушистом обличье будешь, — усмехнулся Блэк.

— Я не думаю, что это сильно их обрадует.

В итоге было принято решение продемонстрировать две дуэли, чтобы показать действие обезоруживающего и обездвиживающего заклятия. Разумеется, обездвиживаться должен был Люпин. Но главное, решение было принято.

А дальше началось самое интересное. Северус отчаянно пытался заставить Сириуса или Ремуса передать Лили только что сваренное лечебное зелье.

— А почему ты сам ей не отнесёшь? — шутливо интересовался Люпин.

— Потому что я сказал, что не буду ей помогать, — Снейп цедил слова сквозь зубы, но сдерживал трещащее по швам самообладание.

— Но ты приготовил крем для её руки, — с прежней иронией возразил Рем.

— Это другое. И я не собираюсь идти мириться, когда абсолютно прав, — Северус объяснял тоном, которым разговаривал с особенно тугодумными первокурсниками. — Поэтому собираюсь дальше придерживаться своего обещания.

— Но зелье то зачем варить? — фыркнул Сириус.

Снейп яростно сверкнул глазами и швырнул склянку с кремом в камин.

— Третья? — Блэк повернулся к Ремусу, изгибая бровь.

— Третья, — с усмешкой кивнул Люпин. — Тебе бы пора остановиться, а то оштрафуют за растрату ингредиентов.

Северус откинулся в кресле.

— Я абсолютно уверен, что поступаю правильно, потому что это единственный способ донести до Лили хотя бы часть моих мыслей, — он потёр переносицу, а затем стиснул пальцами ручку кресла. — Но, Мордред, каждый раз, как я думаю о том, что она там сейчас лежит одна с больной рукой, я просто ничего не могу с собой поделать.

— Так, может, тебе всё же стоит пойти и поговорить с Лили? — заметил Рем.

В комнате повисла тишина. Сириус старался дышать поглубже, чтобы сдерживать прорывающийся смех. Ремус улыбался с лёгкой хитринкой, наблюдая за душевными терзаниями коллеги.

— Да чтоб вы провалились!

Снейп резко поднялся с места и быстрыми шагами покинул комнату.

— Пошёл варить новую порцию? — ехидно спросил Сириус.

— Определённо, — кивнул Люпин.


* * *


МакГонагалл, воодушевившись идеей создания Дуэльного Клуба, выделила под него огромную аудиторию, на которую уже давно жадно поглядывали сразу несколько преподавателей. Флитвик, на правах создателя, помог переоборудовать её под нужды Клуба. Сириус со смехом наблюдал, как Ремус старательно пытается угодить всем масштабным планам маленького профессора. Они потратили целый вечер на устройство. Через два часа после отбоя стало понятно, что Клуб готов к открытию.

На следующий день МакГонагалл объявила об этом за завтраком. Новость ожидаемо встретили с огромным воодушевлением. На запись выстроилась очередь, огибавшая целых три поворота.

Да и сам руководитель Клуба не отставал в радости. Ремус никак не мог дождаться окончания основных занятий. Последним уроком как был первый курс, который он, расщедрившись, отпустил на четверть часа раньше. Когда толпа малышни схлынула в коридор, Люпин заметил, что Малкольм Бэддок остался в классе один и намеренно медлит, явно стесняясь что-то спросить.

— Если ты хотел задать какой-то вопрос, то ты смело можешь это сделать, — улыбнулся Рем.

Малкольм неторопливо застегнул сумку и шмыгнул носом.

— Профессор, сэр, — он опять замялся, — дело в том, что если я правильно расслышал, то посещать Дуэльный Клуб можно только со второго курса.

Малкольм изучающе буравил Люпина своими чёрными глазами.

— И я хотел узнать... вдруг вы позволите мне прийти туда. Я ведь умею гораздо больше остальных.

Ремус заметно напрягся. Выбор был непростой.

— Мистер Бэддок... Малкольм, — он вздохнул. — Я не сомневаюсь в твоих способностях. Но ты же понимаешь, что если я разрешу тебе, то другие ребята сразу же тоже захотят. И им будет обидно и непонятно, почему тебе дают особые привилегии. Твоя мама, думаю, не хотела бы, чтобы вокруг твоего дара снова поднялись сплетни.

Малкольм хмуро взглянул на носки начищенных ботинок.

— Откуда вы можете знать, чего хочет моя мама? — с лёгкой обидой в голосе спросил Бэддок. — Вы с ней даже не знакомы.

Ремус опустил взгляд. Малкольм угрюмо топтался рядом, всё ещё на что-то надеясь.

— Знаешь, у меня появилась неплохая мысль, — неожиданно воодушевился Люпин. — Раз уж ты так рвёшься к новым знаниям, то мы с тобой могли бы позаниматься после уроков. Не в рамках Клуба, а индивидуально.

Лицо Малкольма на секунду расцвело зарождением улыбки, но затем он подозрительно прищурился.

— Я всё понял, сэр. Мама и вам тоже рассказала, кто я такой. Значит, вы боитесь, что я опять что-нибудь взорву.

— Нет, Малкольм! — воскликнул Рем, видя, как мальчик попятился к выходу. — Это совсем не так!

Бэддок схватил сумку и бросился к двери. На пороге он остановился, глядя на профессора с болью взрослого человека.

— Я знаю, что мне никто не доверяет. И не надо лгать и притворяться добреньким.


* * *


Аудитория оказалась забита настолько, что Сириуса оттеснили к самой стене. Он подумывал даже предложить МакГонагалл наложить на комнату чары Незримого расширения.

Ремус, возвышавшийся над восторженной толпой студентов, прошёл в центр вытянутого стола, похожего на те, что стояли в Большом Зале.

— Добрый вечер, ребята. Я очень рад, что нашлось так много желающих поучаствовать. Надеюсь, что ваше новое хобби не пойдёт в ущерб домашнему заданию, — Люпин улыбнулся. — Профессор МакГонагалл уже упомянула о том, что сейчас в школе неспокойная обстановка. Поэтому я хотел попросить вас отнестись к навыкам с предельной серьёзностью. Эти умения даются вам не для того, чтобы применяли их в мелких стычках между собой. По-настоящему могущественные маги никогда не нападают без надобности. И тем более не используют весь свой богатый арсенал умений и практик на тех, кто слабее их. То, чему вы научитесь здесь, должно в первую очередь дать вам возможность защитить вас самих и ваших друзей. И если я или мои коллеги заметят, как кто-то устраивает драки и практикует заклинания на других студентах, особенно на младшекурсниках, — Ремус сделал красноречивую паузу. «Да, Драко Малфой?», — мысленно прибавил Сириус, — то он будет исключён из Дуэльного Клуба. Если же такое будет происходить повсеместно, то Клуб закончит свою работу. Это я вам обещаю. И обещание своё сдержу. Если вы не способны контролировать свою агрессию, то сейчас вам даётся возможность покинуть это помещение.

В комнате повисла тишина. Все переглянулись, но продолжили стоять на своих местах.

— То, что вы остались здесь, означает, что сейчас передо мной находятся мудрые волшебники, которые отвечают за свои слова и действия. И осознают, что любое могущество, даже крохотное, это в первую очередь ответственность, — Ремус внимательно оглядел сосредоточенные детские лица. — Теперь мы можем перейти к следующему этапу. Чтобы вы наглядно увидели, как проходит классическая волшебная дуэль, мы с профессором Снейпом разыграем её перед вами.

Северус, до этого стоявший поодаль, поднялся на возвышение. Студенты зааплодировали, Рон засвистел, а Гарри ошарашенно распахнул рот, увидев, как отец совсем незаметно ему улыбнулся.

— Возможно, вы не знали, но ваш преподаватель Зелий не только искусный зельевар, но и отличный дуэлянт, — добавил Люпин. — И, кроме того, мой давний друг. Поэтому я и пригласил именно его. Сейчас мы поприветствуем друг друга. Для этого достаточно кивка головы, но можно и поклониться, если вы хотите подчеркнуть особое уважение к противнику.

— Чего ж я его уважать должен, раз на дуэль вызвал? — шепнул Малфой Рону.

— После этого мы расходимся на условленное расстояние. Здесь это будет десять шагов от центра. И насчёт «три» дуэль начнётся, — Ремус объяснял со спокойствием и уверенностью профессионала, в то время как студенты возбуждённо затрепетали, словно зрители циркового представления перед выходом тигров.

Дети прильнули к защитной завесе.

— Раз, два, три…

Едва Люпин закончил последнее слово, как Северус вскинул палочку, запуская в него обезоруживающее. Ремус мгновенно отразил вспышку. Ребята, стоявшие позади него, испуганно отпрянули в сторону. «Экспеллиармус» рассыпался искрами о щит Снейпа-старшего.

— Мы условились использовать только простейшие заклинания, которые кто-то из вас уже должен был пройти, — пояснил Рем, сосредоточенно наблюдая за новой вспышкой.

В этот раз он отбросил её вверх, где она врезалась в потолок. Посыпалась извёстка. Следующие заклинания мелькали одно за другим. Они то перелетали между противниками, как бладжеры, то с треском разбивались о щиты.

Дети восторженно аплодировали особенно удачным выпадам. В определённую секунду Северус отвёл щит в сторону, пропуская заклинание. Палочка вспорхнула из его руки, описала полукруг в воздухе и приземлилась в ладонь Ремуса. Сам Снейп немного покачнулся, еле удерживаясь на ногах.

— Па-па-парофессор! — вскрикнул Гарри, подпрыгивая на месте.

Люпин подошёл к Северусу, возвращая палочку владельцу.

— Сейчас профессор Снейп намеренно принял на себя удар заклинания, чтобы продемонстрировать вам его действие, — пояснил Ремус, а затем легонько выдохнул. — Я не уверен, что смог бы одержать победу в настоящем поединке.

Затем, как и было условлено ранее, они провели вторую дуэль, в которой Люпин честно упал под действием Петрификуса.

— Основное коварство этого заклинания заключается в том, — он отряхнулся, поднимаясь на ноги, — что освободиться от его действия самостоятельно очень сложно. А чем сильнее маг, накладывающий эти чары, тем дольше они продолжают сковывать человека. Пока вы сможете рассчитывать только на помощь друзей. И поэтому в ваших же интересах выучить хотя бы контр-заклинание.

После этого он рассказал участникам Клуба, как правильно накладывать «Экспеллиармус», затем попросил их правильно выполнить необходимые пассы рукой без палочки. Затем Ремус схожим образом отработал простейшие защитные чары. Через несколько повторений перед многими ребятами засветились, помигивая, защитные щиты.

— И в заключение, я хотел бы пригласить парочку добровольцев, продемонстрировать навыки на моём месте.

Все замерли в нерешительности, размышляя о своём желании выступать перед толпой зрителей, когда Драко, вцепившись в рукав Снейпа-младшего завопил:

— Мы хотим! Пожалуйста, профессор! Можно мы с Гарри?

Ремус косо взглянул на Сириуса. Тот развёл руками.

— Я думаю, им можно позволить, — заметил Северус. — Но при условии, что они оба не будут выходить за рамки правил дуэли.

— Спасибо, сэр, — радостно воскликнул Малфой, пробираясь на сцену, не выпуская Гарри. Толпа послушно расступалась.

Сириус даже оторвался от стены, на которую облокачивался. Было чертовски любопытно, кто из двоих мальчишек одержит верх. Сам он немного занимался с Драко летом, и видел, как он продвинулся после упражнений с нанятым французским боевым магом. Но и Гарри всегда умел удивить народ врождёнными талантами.

Первым, разумеется, атаковал Драко, не дождавшись даже трёх. Но Гарри всё-таки успел начертить в воздухе защитный символ. Заклинание, разумеется, не отразилось, но с шипением растаяло. Ответный «Экспеллиармус» Гарри тоже растворился под чарами Драко, и Сириусу показалось, что даже чуточку быстрее. Мальчики перекинулись ими ещё несколько раз, но никого так и не задело. Малфой сосредоточенно жевал губу. Гарри, довольно улыбаясь, почесал нос.

Неожиданно Драко хитро усмехнулся. Блэк отчаянно замотал головой, надеясь, что племянник на него сейчас смотрит. Эта его усмешка определённо не предвещала ничего хорошего.

— Серпенсортиа!

Раздался звук, похожий на выстрел. На глазах непонимающего Гарри из палочки Малфоя длинная чёрная змея и шлёпнулась на центр постамента. Кто-то в ужасе закричал. Девочки взвизгнули. Змея стремительно поползла в сторону Джастина Финч-Флетчли. С шипением она разинула пасть, готовясь к броску.

К ней тут же кинулись оба близко стоявших профессора. Северус отпихнул Гарри как можно дальше, а Ремус в это время окутал змею магическим облаком. Опомнившийся Сириус, переместился к началу сцены и заклинанием растворил и само облако.

— Ты что творишь? — крикнул он племяннику. — Чем ты думал, когда использовал это заклинание?

Драко недоумённо заморгал.

— Я вообще не знал, как оно работает! — ответил он.

— Вон из класса, Малфой! Минус пятьдесят баллов со Слизерина! — налетел на него Северус. Он и сам сейчас напоминал только что уничтоженную гадюку.

Ремус закрыл глаза, качая головой.

Все взгляды были направлены на Драко. По залу побежал тихий шепоток. Соседи Джастина уточняли, всё ли с ним в порядке. Финч-Флетчли с подозрением хмурил брови.


* * *


— Это полный провал, Сириус, — вздохнул Рем. — После того, как второкурник откровенно наплевал на все правила, которые я до этого установил, Клуб нужно закрывать.

—Только не бросай всё сразу! Я уже устроил ему головомойку, да и ещё и не первый, кто это сделал.

— Даже если Клуб продолжит своё существование, Драко я туда не пущу, — строго ответил Люпин. — Ему всё слишком легко сходит с рук, вот он и творит, что ему вздумается.

— Можешь его публично отругать, но, пожалуйста, оставь, — взмолился Сириус. — Ты же видел, как у него всё получается.

Ремус упрямо качнул головой.

— Лучше бы я этого не видел. У меня и без Драко проблем хватает, — он откинулся на спинку кресла. — Эл будет со мной, только если я найду общий язык с Малкольмом. А этот мальчишка, он не ребёнок, а маленькое чудовище.

— Кто чудовище, так это Драко, — возразил Сириус, забывшись. — После того, как я спросил у него, почему он запустил неизвестным ему заклинанием в друга, знаешь, что он мне ответил? Что ему показалось прикольным показать, что он знает. Прикольным!

— И после этого ты утверждаешь, что достаточно его отругал? Эта змея могла покусать кого угодно, даже самого Драко, — ответил Люпин. — Но твой племянник хотя бы не воспринимает в штыки любое проявление внимания.

— Я отругал так, как смог. И я тебе предложил уже действенный выход из ситуации. Может, хотя бы это на него подействует, — Сириус поднялся с места. — И, кстати, Бэддок-младший не устраивает смертельно опасные шутки над своими друзьями, не дерётся с девочками и не отмахивается от попыток его образумить.

Ремус отпил пару глотком из кружки с чаем.

— Почему же не отмахивается? Малкольм только этим и занимается каждый раз, как я пытаюсь с ним поговорить. А про Драко я тебе ещё в сентябре говорил. Теперь пожинай плоды своего воспитания.

Блэк тяжело вздохнул, морща лоб.

— Отвратительный из меня вышел папаша, Лунатик. Вместо того чтобы развить у ребёнка характер, я вырастил безответственного эгоиста, который пропускает мимо ушей все нравоучения.

— Может, проблема в том, что ты пытался сделать из Драко второго себя? — Ремус вопросительно склонил голову. — Ты радостно поощрял все его дурацкие затеи, вместо того чтобы осознанно оценить своё поведение в прошлом. Сейчас же ты не эталон счастливого человека...

Сириус нахмурился.

— Не тебе это мне говорить, Ремус.

Люпин мягко кивнул.

— Но я стараюсь научить ребят не допускать мои собственные ошибки. И дать им шанс получить то, что я в своё время упустил.

Сириус быстрыми шагами обогнул стол, а затем пнул его ножку.

— Не надо учить меня жить, — со злостью процедил он. — Я в отличие от тебя не посылал любимую женщину к книззлам из-за бунта тараканов в голове. И сейчас это не я тяну резину, в ожидании, пока на неё клюнет очередной колдомедик.

Ремус молчал, хотя ему было что ответить. Блэк продолжал сотрясать воздух.

— И я, кстати, не считаю, что отправил двенадцать лет жизни кентавру под хвост. Я провёл их так, как считал нужным. И если бы я захотел, я бы женился на ком угодно. Почти на ком угодно. Да даже на твоей гоблинше! Только мне этого не требовалось, — он упёрся руками о крышку стола. — И не надо хмуриться и смотреть на меня этим укоризненным взглядом!

Ремус прикусил нижнюю губу, а затем тихо проговорил:

— У тебя прямо сейчас начинается обход. Не стоит на него опаздывать.

Сириус вскинул бровь.

— Что, выгоняешь меня, да? Обиделся? — дёрнувшись, он неловким движением смахнул пергамент со стола. Затем собрал их обратно, водружая на место. Пара свитков слетела обратно на пол. Блэк яростно смёл их ботинком под шкаф. — И правильно делаешь. Ты же у нас идеальный, не то, что я.

— А чего ты от меня добиваешься? — грустно усмехнулся Рем. — Подняться и надавать тебе по роже? По-моему, ты и самостоятельно прекрасно справляешься с терзаниями.

Сириус ссутулился, словно выдыхая весь гнев.

— Как же ты надоел со своей правотой. С утра, наверное, даже захочу извиниться. А пока я пойду, ладно? Не хочу пополнять кучу наломанных дров.


* * *


Дома он ещё долго ворочался, не в силах заснуть. Лунатик знает его как облупленного и сразу понял, что Сириус ему завидует. Отчаянно и безнадёжно. До этого они долгие годы были на равных, Ремус изредка вздыхал по своей потерянной девушке, а он... Его мечта невесомо порхала перед самым его носом, как золотой снитч, но всё время ускользала из рук. Она была так близко, маняще порхая крылышками, но ускользала, стоило ему протянуть руку. Между ними словно стояла бесконечная прозрачная завеса, толще, чем стены Азкабана. Да и Сириус никогда не был игроком в квиддич.

Блэк никогда не говорил о ней, как и Ремус всегда только молчал об Элайн. Вечерами они сидели вдвоём и молчали о несбывшемся. В те минуты Сириус чувствовал, что у него есть преимущество. Что он на пару шагов ближе к фантастической реальности. Он ведь в любую минуту может увидеть ту, что сам потерял. Его любит её сын. И живут они почти как настоящая семья.

Были моменты, когда Блэк считал это чем-то нездоровым, иногда он приходил в бессильную ярость, порой он пытался соскочить с крючка и выстроить правильные человеческие отношения. Но ни в одной другой женщине он не находил её. Поэтому в итоге Сириус всегда возвращался в проклятое поместье и верно ждал, сам не понимая чего.

Но глядя на неудачника-Ремуса ему становилось легче. Их было двое родственных душ, которые променяли своё счастье на что-то, казавшееся важным в момент выбора. А сейчас Люпину, наконец, улыбнулась удача. Сириус искренне радовался за него, но именно в эту минуту ему отчаянно не хватало прежнего Лунатика.

Неожиданно камин вспыхнул. Блэк подскочил с дивана, высматривая, кого принесло среди ночи. В комнату влетел растрёпанный Драко в пижаме. Мальчик кинулся к Сириусу, обхватывая его руками. Плечи Малфоя дрожали. Блэк погладил его по спине, дожидаясь, пока племянник придёт в себя.

Наконец, Драко шумно шмыгнул носом и отступил назад, поспешно вытирая лицо.

— Ты, наверное, всё ещё на меня злишься, — медленно проговорил он. — Я просто не знал, что мне делать.

— Это пустяки, правда, — ответил Сириус. — Ты всегда можешь ко мне обращаться. Но почему так срочно?

— Я бы пошёл к крёстному, но он бы наорал либо на меня, либо на них, — сбивчиво объяснил Малфой.

— На кого «на них»? — уточнил Блэк. — Хочешь чаю?

Драко помотал головой.

— Можно я посплю у тебя?

Сириус задумчиво оглядел маленькую комнатку.

— Ладно, только сейчас трасфигурирую что-нибудь в кровать, — он поднял отложенную палочку. — И тебе нужно будет вернуться обратно до подъёма. Я всё равно встаю рано, поэтому не проспишь.

Драко усмехнулся в ответ, усаживаясь на наколдованную постель. Какое-то время он старательно разглаживал простыню.

— Ложись давай. А то в замок отправлю, — не дождавшись от мальчика объяснений, Сириус вернулся на свой диван.

Малфой зевнул и на удивление послушно накрылся одеялом. Несколько минут они лежали молча. Блэк даже немного задремал.

— Сириус, — шёпотом окликнул его Драко. — Ты же не веришь, что я имею что-то против этих?

— «Этих»? — мужчина лениво повернул голову.

— Ну, детей магглов... как их... грязнокровок, — объяснил Малфой.

— Не неси чушь.

Драко вздохнул. Блэк снова улёгся поудобнее. Драко принялся скрести ногтем по стене.

— Рассказывай уже, — не выдержал Сириус. — Всё равно ведь спать не дашь.

Мальчик немного помедлил.

— Они назвали меня «пожирательским отродьем». Думают, я пытался натравить змею на Джастина и выставить это как несчастный случай. А всё потому, что мы ругались с Киглан, а теперь она окаменела. Но я тут ни при чём, честно! Я даже про эту Комнату не знал ничего, пока не появилась эта дракклова надпись на стене.

Сириус распахнул рот. Первой мыслью было обмакнуть голову этого Джастина и всех его прихлебателей в ванну с флоббер-червями.

— Ну хоть мне-то не объясняй, что это не ты.

— Специально дождались, пока я один буду, — продолжал горячо шептать Драко. — Чтобы сказать, что таким, как я, в Хогвартсе не место. Дементоры же не выпьют мою душу?

— Мерлин, конечно же, нет. Они ищут Волдеморта. Зачем ты им сдался? — Сириус поднялся с дивана и всё же пошёл заваривать чай. Драко пошлёпал за ним.

— Я тебе уже тысячу раз говорил: ты не виноват, что родился тем, кем родился. Во время войны ты ещё даже ползать не умел, так что в Пожиратели тебя точно никто не вербовал.

Малфой поморщился.

— Ты без сахара будешь? — спросил Блэк. — А то у меня даже чайной ложки не наскребётся.

Драко кивнул.

Сириус поставил перед ним кружку. Малфой с подозрением оглядел разводы по краям, нашёл самый чистый участок и отхлебнул глоток.

— Знаешь, мелкий, мне ведь тоже постоянно приходилось доказывать, что я не кентавр. В смысле, не подамся служить Волди. Люди вечно только и ждут, когда ты проявишь гнильцу. И то, с чем ты сегодня столкнулся, сущая мелочь, по сравнению с тем, что они на самом деле способны устроить.

— И что же ты сделал, чтобы твои обидчики передумали? — приподнялся Драко.

Сириус набрал воздух для ответа, а затем остановил себя. Эх, Лунатик, твоя правда.

— Знаешь, я много чего наворотил. Что-то хорошее, а что-то не очень. Есть поступки, о которых я сожалею и сейчас, — он замолчал, глядя на реакцию мальчика. — Тебе я хочу сказать одно: просто будь хорошим человеком. Не давай им повода тебя задеть. Ведь тебя начали подозревать после того, как окаменела Киглан, с которой ты воевал. И тёмную устроили после твоего трюка со змеёй. Если ты не будешь их провоцировать, им будет не к чему подкопаться.

— Всё равно найдут повод, — скрипнул зубами Малфой.

— Но согласись, что высосанные из пальца теории будут менее популярны, — заметил Блэк.

Драко кивнул.

— Ну как, полегчало? — Сириус по-отечески сжал плечо племянника.

Мальчик улыбнулся в ответ.

— Тогда теперь точно спать.

Глава опубликована: 06.03.2017

Глава 11. Гарри

— Интересно, мадам Помфри успеет вылечить Киглан до весенней игры? — шепнул Малфой, локтем подпихивая соседа по парте.

— И это всё, что тебя волнует? — изумлённо воскликнул Гарри. С первого ряда на них недовольно покосилась Грейнджер. Снейп-младший скорчил ей рожу, но тон понизил. — Тебя вчера прижали к стенке перед самым входом в твою собственную гостиную, а ты переживаешь за какую-то игру.

— Ну прижали и прижали, — пожал плечами Драко. — Я теперь должен весь день сопли по подушке размазывать? Мне слишком наплевать на этих великих мстителей.

Его вид показался Гарри подозрительно безмятежным. Впрочем, младший Уизли вполне справлялся за двоих.

— Это нельзя оставить просто так, — прошипел Рон, сжимая кулаки.

Запахло жареным. Хорошо хоть за магическими дуэлями сейчас следили строже, чем обычно. А соревноваться в оскорблениях с их компанией было бессмысленно: у каждого был свой уникальный набор разномастных ругательств на все случаи жизни. Спасибо любимым родным.

— Теперь мы будем ходить всегда вчетвером, — твёрдо заявил Гарри. — И если кто-то посмеет что-то вякнуть в твою сторону, пусть имеет дело со всеми.

— Ещё чего! — отмахнулся было Драко, но затем почему-то передумал. — Впрочем, эта идея стоящая.

Мальчишки фыркнули от смеха.

— Но они ведь всё равно не отстанут, — нахмурился Рон, почесывая за ухом. — Надо бы найти способ заставить их прекратить раз и навсегда.

Они задумчиво замолчали. Тишину нарушало только монотонное бормотание профессора Бинса и тихое посапывание Невилла.

— Единственный способ доказать, что Малфой тут ни при чём — найти настоящего наследника Слизерина, — произнёс Гарри. Мысль была стоящая, но требовала длительной раскрутки, которая, несомненно, включала в себя целый список вещей, которые откровенно не одобрялись ни родителями, ни педсоставом Хогвартса, с учётом пересечений этих понятий.

— И как же мы это сделаем? Нам никто ничего не рассказывает, — Рон аккуратно положил перо на затылок дремавшего Невилла.

— Твой отец тебя убьёт, — добавил Драко, складывая своё перо сверху предыдущего. — Но мы могли бы спрятаться в учительской и подслушать, что они обсуждают между собой.

Гарри покачал головой. Он мыслил масштабнее.

— Не прокатит. Папа всегда замечает, когда за ним следят.

— Может, его как-нибудь отвлечь? — предложил Рон. — Чтобы у него оказалось дело поважнее.

— Стойте! — Снейп-младший поднял палец вверх. — Кажется, я знаю, подходящий вариант. Только, боюсь, нам придётся нарушить сразу половину школьных правил.

Драко хмыкнул.

— Нашёл, чем пугать. Спорим, нам в любом случае ничего не будет?

Гарри укоризненно взглянул на него. Все привилегии имели свои разумные пределы. И данный случай как раз внаглую перемахивал все возможные границы.

— Я бы не стал утверждать наверняка, — Снейп-младший поманил друзей поближе и тихо прошептал:

— Мы можем сварить Оборотное зелье!

Рон покраснел до кончиков ушей, а Драко закашлялся.

— Ты хочешь превратиться в своего отца?

— Именно! — воскликнул Гарри. — Я и кто-то из вас пойдём на собрание преподавателей вместо папы и дяди Рема.

Теперь и остальные прочувствовали весь ужас и великолепие затеи пытливого ума.

— Чур, я буду отвлекать твоего отца, пока остальные достают информацию, — тут же вызвался Драко. Малфой славился умением выбирать самые удачные позиции, оставаясь в центре событий.

— Я могу побыть профессором Люпином, — предложил Рон. — А Невилл устроит небольшую катастрофу у нас в гостиной, да, Невилл?

Услышав своё имя, Лонгботтом резко оторвал голову от парты. Перья разлетелись в разные стороны. Невилл отряхнул волосы.

— Тише-тише, это только Рон, — успокоил друга Гарри. — Так ты согласен задержать Ремуса?

Невилл тяжело вздохнул. Разве у него был выбор?

— А ты точно умеешь его варить? — только и уточнил он.

— Мы не останемся такими навсегда? — присоединился Рон из-под стола. — Боюсь, нам будет немного неудобно заканчивать школу в таком виде.

Драко захохотал, забирая своё перо у друга.

— Гарри Снейп — точная копия своего отца!

Грейнджер снова обернулась, но теперь ещё прошипела что-то явно грозное, но неразборчивое. Драко послал ей воздушный поцелуй, Гермиона закатила глаза и резко взмахнула шевелюрой, возвращаясь к конспекту.

— Действие зелья длится совсем недолго, — объяснил Гарри. — Проблема сейчас в другом: точный рецепт хранится в книге, которая есть только в Запретной секции. И нам надо ещё её оттуда заполучить.

— Откуда такая уверенность? Библиотека огромная, может, где-то на задних полках завалялась, — возразил Малфой.

— Дело в том, что я как-то натыкался на эту книгу, — ответил Гарри. — Поэтому и знаю, что если она здесь и есть, то только в Запретной секции.

Снова повисла тишина.

— Попробуй попросить разрешение у своего отца, — Рон, не имевший дела с подобной литературой, не видел никаких проблем. — Если она по зельям, то он только обрадуется, что ты решил заниматься дополнительно.


* * *


После урока Гарри намеренно задержался, предложив отцу помочь с уборкой. Но операция пошла не по плану с самого начала. Лицо Снейпа-старшего не выражало особенной радости этой неожиданной инициативой.

— Где ты на этот раз отличился? — строго спросил Северус.

Гарри изобразил справедливое негодование.

— Неужели я просто не могу помочь любимому папе?

Снейп-старший задумчиво оглядел сына.

— До сегодняшнего дня ты не горел энтузиазмом таскать котлы.

Гарри лучезарно улыбнулся, глядя на отца с невинностью нюхлера, прогуливающегося мимо охранника ювелирного магазина.

— Я кардинально пересмотрел свою линию поведения.

Северус скептически повёл бровями, но, кажется, заглотил наживку.

— Тогда бери поднос и складывай на него пустые склянки.

Мальчик с усердием домового эльфа принялся за работу. Было важно, чтобы у отца было хорошее настроение.

— Значит, тебе что-то нужно, — но всё-таки провести его было не так уж просто. Впрочем, теперь даже не надо придумывать как подвести разговор к правильной теме.

Гарри поковырял носком ботинка ножку стола.

— На самом деле, — он оставил звякнувший поднос в сторону, — так и есть.

Снейп-младший водрузил ещё три использованные банки, выдерживая паузу.

— И что же это? Новая модель метлы? Уличные кроссовки порвал? Какая-нибудь ерунда из любимого каталога Уизли? — Северус скрестил на груди.

Гарри продолжал улыбаться.

— Вовсе нет, — аккуратно возразил он, украдкой поправляя очки. — Я решил дополнительно заняться твоим предметом, и мне бы хотелось, чтобы ты выписал мне разрешение на "Сильнодействующие зелья".

Отец усмехнулся.

— И использовать её ты собираешься исключительно в образовательных целях?

— Разумеется! — с жаром воскликнул Гарри.

«И ведь даже не соврал», — подумал мальчик.

«Больше я на это не поведусь», — подумал Северус.

Повисла пауза. Гарри невинно улыбался. Отец задумчиво молчал.

— Давай я сам зайду в библиотеку и возьму эту книгу. Незачем ей у тебя храниться, — предложил он, потрепав сына по голове. — А заниматься будем вместе после уроков.

Гарри открыл было рот, да так его и захлопнул.

— Ну что, ты рад? — ехидно улыбнулся Северус.

Мальчик тяжело вздохнул, выдавливая из себя довольную мину.

— Невероятно, пап!

Вечера обещали стать ещё увлекательнее.


* * *


Но Гарри был достаточно упрямым, чтобы не сдаваться после первого промаха. Никто не говорил, что с самого начала всё пойдёт как по маслу. Поэтому он сразу же взялся за перо. У каждой проблемы есть альтернативное решение, а у Гарри имелось их столько же, сколько и родственников и друзей семьи.

«Мамочка,

Как поживаете вы с Камелией? Надеюсь, гости не сильно достают?

У меня всё замечательно. Ремус меня хвалит и профессор Флитвик тоже. На Травологии мы пересаживали мандрагоры и Невилла оглушило. Драко так смеялся, что чуть было не потерял наушники.

После случая с Киглан у нас ужесточили правила. На уроки всех сопровождают преподаватели и, кажется, собираются ввести комендантский час. Но папе и этого мало. Думаю, скоро он за мной и в туалет ходить будет, настолько у него крыша поехала. Недавно попросил у него пропуск, чтобы взять из библиотеки "Сильнодействующие зелья" для дополнительных занятий, так папа и тут усмотрел целый заговор. Поэтому книгу мне взять неоткуда. Кажется, она есть и у нас дома. Можешь прислать, пожалуйста?

Всего наилучшего,

Гарри».

Мальчик ещё раз перечитал письмо, и улыбнувшись своей сообразительности, запечатал конверт.

— Если твой отец не дал тебе разрешение на книгу, то, значит, она действительно опасная, — заметил Невилл по пути к совятне.

В отличие от Драко и Рона он всё ещё не горел энтузиазмом, хоть и согласился участвовать.

— А у тебя есть другой план? — спросил Рон.

Невилл пожал плечами.

— Почему вы так уверены, что нам вообще нужно что-то предпринять? Может, просто немного подождать и всё наладится само собой? — он оглянулся на Эрни Макмиллана, который провожал их недоверчивым взглядом. Засмотревшись, Невилл чуть не врезался в Джастина Финч-Флетчли.

— Эй, смотри куда идёшь, Финч-Флетчли! — воскликнул Драко.

Джастин фыркнул, презрительно морщась.

— Это ты перегородил весь коридор своими телохранителями. Пройти негде.

— А ну-ка повтори, что ты сейчас сказал! — стиснул кулаки Рон.

— Джастин, иди куда шёл, — добавил Гарри, поглядывая на Малфоя, который уже нащупывал палочку.

— А то что? — скрестил руки Финч-Флетчли. — Нападёте на меня, как на беднягу Бэддока?

Уже неизбежную потасовку неожиданно предотвратили близнецы Уизли.

Пока Джордж лёгким, но настойчивым жестом отодвинул Эрни от остальных мальчишек, Фред отвесил Драко шутовской поклон.

— Трепещите! Падайте ниц! Наследник Слизерина идёт кормить свою зверушку!

Если до этого момента кто-то ещё не заметил развернувшуюся сцену, то сейчас уже весь коридор наблюдал за клоунадой близнецов.

— Дорогу! Дорогу! Чудовища не любят голодать!

Единомышленники Эрни и Джастина показательно морщились, но большинство ребят с весельем поддержали игру, образовывая проход для Малфоя и компании. Несмотря на то, что стычка не состоялась, было понятно, что на этом всё не закончилось. Драко хмуро шагнул вперёд, но затем вдруг расправил спину и с язвительной усмешкой двинулся дальше величественной походкой наследного принца.

— Думаю, что вам действительно стоит расступиться. Никто ведь не хочет стать следующим, — важно протянул Малфой, украдкой подмигнув Фреду.

Гарри дёрнул его за рукав, такое обилие внимания вызвало острое чувство неловкости.

— Ты что творишь? — шепнул он другу на ухо. — Зачем лишний раз подтверждать эту чушь?

Драко покровительственно потрепал его по плечу.

— Эх, Гарри. Всех болтунов не проклянёшь. Надо быть мудрее, — он помахал рукой очередной группке зевак. — Сам подумай, кто будет пытаться задеть меня тем, над чем я смеюсь?

Гарри понимающе кивнул, неуклюже подражая Драко. Это была очень мудрая мысль, которая, к его удивлению, пришла в голову только близнецам. И то, что Малфою хватило остроты ума, чтобы её подхватить, было тоже неожиданным открытием. Сам Гарри, оказавшись в подобной ситуации, скорее угрюмо склонил бы голову и попытался как можно быстрее скрыться от толпы за поворотом. Более того, ему и сейчас хотелось поступить именно так: под множеством чужих взглядов комфортно чувствовал себя только Драко.

Когда они, наконец, добрались до совятни и на них уже никто не смотрел: совам не было до них никакого дела, Невилл аккуратно спросил у Малфоя:

— А если случится новое нападение, — он пошевелил нахмуренными бровями, — ты будешь говорить, что это был ты?

Драко поморщился.

— Я надеюсь, что мы успеем выйти на след настоящего Наследника до того, как он сделает новый ход.

— Или следующими жертвами станем мы сами, — ухмыльнулся Рон.

Драко задумчиво поправил узел, завязанный Гарри на лапке совы.

— Не знаю, как вы, а я не собирался ловить Чудовище в одиночку. Просто найдём доказательства и расскажем обо всём взрослым, ведь так?

Кивнул почему-то только Невилл. Драко озадаченно нахмурился, но решил отложить вопрос поимки монстров на другой день.


* * *


Лили гневно сложила пергамент.

— Нарцисса, ты представляешь, насколько у мужа поехала крыша? Гарри просто хотел взять книгу в библиотеке, а он выдумал, как будто наш мальчик самолично отправляется на охоту за Волдемортом! — она вскочила со стула и быстрыми шагами пересекла комнату. — Сейчас же найду и отправлю Гарри его книгу! Ребёнок в кои-то веки сам захотел учиться!

Нарцисса только приподняла голову, лукаво вскидывая бровь.

— Подожди кипятиться, — она устроилась поудобнее в кресле. — Вспомни, когда последний раз паранойя Северуса действительно оказывалась просто паранойей?

Лили грохнула стремянку возле книжного шкафа, шагнула наверх, но затем задумчиво замерла на первой ступеньке.

— На самом деле, Гарри всегда приходилось заставлять заниматься дополнительно. Такое рвение, и правда, очень для него необычно.

Нарцисса кивнула.

— Вот и я о том же. Твой маленький хитрюга просто решил сыграть на вашей ссоре.

Лили ахнула и слезла обратно на пол.

— Сейчас я напишу ему ответное письмо, — она палочкой вернула лестницу на место, хитро улыбаясь. — Тоже мне манипулятор! Обломаем ему все гениальные планы.

Она прикусила кончик пера, сочиняя будущее послание.

«Сынок,

Я ужасно возмущена папиным поступком. С его стороны весьма опрометчиво подавлять твои стремления к учёбе.

Это нельзя оставить просто так! Я напишу ему гневное письмо и потребую дать тебе разрешение на книгу. А может, вообще, воппилер послать? Представляешь, как весь Большой Зал подпрыгнет?

С любовью, мама».


* * *


В свои двенадцать лет бедняга Гарри едва не поседел, представляя, какая выволчка его ждёт, если мама выполнит свои обещания. Бледный как привидение, Снейп-младший торопливо принялся строчить ответ, в котором заверял, что ситуация уже наладилась, они нашли компромисс, и такие отчаянные меры определённо не требуются.

Полночи он проворочался, с ужасом размышляя, подействовали ли его заверения на воинственно настроенную маму, которая обыкновенно рьяно исполняет все свои страшные угрозы. Но позднее время и юный возраст взяли вверх над переживаниями, и Гарри погрузился в царство снов, где над ним не висел дамоклов меч смертельной опасности.

За завтраком вся бравая компания самопровозглашённых следопытов почти ничего не ела, с дрожью наблюдая за каждой влетающей совой. К их великому счастью, фортуна в этот день оказалась на их стороне, и великая кара обошла ребят стороной. Поэтому уже на следующем уроке они держались за голодно бурчащие животы и сокрушались, что вообще решили, что у них был повод для переживаний.

В последний час до отбоя Гарри вбежал в спальню, радостно размахивая смятым обрывком пергамента.

— Готово! — радостно выпалил он. — Я добыл рецепт!

Рон подскочил на кровати.

— Не может быть! Как тебе это удалось?

Гарри снисходительно усмехнулся.

— Проще пареной репы! — он плюхнулся рядом с другом. — Мой папа следил за мной всё время нашего дополнительного занятия, но потом его позвали старосты Слизерина, и я успел быстро переписать всё сюда!

Снейп-младший откинулся на спину, продолжая гордо улыбаться. Рон похлопал в ладоши.

— Ты просто прирождённый шпион! Разнюхал самую важную информацию.

— Признаю, это было рискованно, папа вернулся уже через пару минут и убрал книгу в зачарованный шкаф. Но, разумеется, я уже узнал всё, что требовалось, — Гарри вытянул руку вверх и растопырил пальцы, выпуская драгоценный пергамент в свободный полёт. — Завтра перед уроками распланируем сбор ингредиентов и график варки. Я недостаточно детально запомнил весь рецепт, но, думаю, что всё приготовление займёт примерно месяц, потому что одни только златоглазки настаиваются три недели. Плюс некоторые этапы требуют длительное томление на медленном огне. И ещё что-то придётся добывать самим, а это значит, что придётся учитывать лунный цикл, положение планет и...

— Гарри! — взмолился Рон. — Вот после пяти уроков и длиннющего эссе по Трансфигурации мне не хватает только лекции от ещё одного профессора Снейпа. Иди спать. И переложи этот пергамент в стол, а то я решу, что ты и спать со своим трофеем собираешься. Представляю, какие сны бывают от кожи бумсланга и корней ятрышника под боком.


* * *


— А откуда мы возьмём эти водоросли? — Рон почесал нос.

Гарри задумчиво постучал пальцами по корешку книги.

— Они утрачивают свои свойства в течение четырёх часов после того, как их вытащат из воды, так что позаимствовать их из папиных запасов я точно не смогу. Но они точно должны расти в Чёрном озере.

— В Чёрном озере? — вытаращил глаза Малфой. — Их надо собирать в полнолуние! Чудовище из Тайной Комнаты очень расстроится, если его опередит Гигантский Кальмар. Вы как хотите, а я туда даже ножки помочить ночью не сунусь.

Глаза Гарри горели одержимостью исследователя, готового, при необходимости, влезть даже в жерло вулкана, если его заветный цветочек растёт на границе с бурлящей лавой. Малфоя этот настрой категорически не устраивал. И его изобретательная голова тут же принялась искать аргументы против этой затеи.

— На выходе дементоры. И МакГонагалл предупреждала, что ночью их совершенно не колышет, кто пытается мимо пролезть: высосут душу как миленькие. А обратно её уже не запихнуть!

Напоминание о дементорах помогло скинуть белую пелену бессмысленного геройства с глаз Рона.

— На самом деле, Фред и Джордж знают какие-то способы их обойти. Мы могли попросить их устроить одну вылазку как раз в полнолуние и попутно захватить для нас эти водоросли. Их же можно просто призвать со дна.

Драко был рад обретению союзника, но не его словам.

— Только не Фред и Джордж. Они слишком болтливы.

— Между прочим, они тебя поддержали, — обиженно заметил Рон.

— Воплями на весь коридор, — скептически добавил Драко. У него была идея получше.

План был поистине гениален. Гарри в который раз поразился находчивости друга. Впрочем, Малфой всегда был особенно сообразителен, когда дело касалось его личных интересов. Правда, зачастую уже запоздало. Но не сегодня.

Драко прогуливался из стороны в сторону со спесью маленького главы мафиозного клана. Сириус насмешливо следил за его перемещениями, не мешая разыгрывать представление.

— Итак, мой дорогой дядя, — важно проговорил Малфой. — У меня есть к тебе просьба определённого характера, от выполнения которой ты не сможешь отказаться.

Голос лился, как мёд на свежий батон. Другое дело, что в этих сладких нотках явно затаился мышьяк.

— Как нам всем известно, ты ежедневно и, что более существенно, еженощно, совершаешь обход вокруг всей территории замка, — Драко выдержал паузу, многозначительно уставившись на Блэка. Тот кивнул, едва сдерживая смех. — Так вот, в ближайшее полнолуние, которое, если не ошибаюсь наступит через восемь дней, тебе потребуется собрать особые водоросли со дна Чёрного озера.

Сириус фыркнул от наглости племянника.

— И почему же, по-твоему, я должен это выполнить?

Драко ехидно усмехнулся.

— Дело в том, что, если ты не согласишься с нами сотрудничать, то мы нам придётся добывать их самостоятельно, что в текущей напряжённой обстановке будет весьма рискованно. Кроме того, мы можем попросить об этом кого-нибудь ещё, и они также окажутся в опасности.

Блэк закашлялся.

— А ты не боишься, что я пойду и расскажу о вашем замысле директору или деканам?

Малфой сочувственно вздохнул, снисходительно поведя бровями.

— Потому что тебе это крайне не выгодно, — ответил он. — Если ты нас сдашь, то потеряешь наше доверие, и все наши следующие вылазки и приключения пройдут уже без твоего ведома. Если пройдут удачно, разумеется. Сам знаешь, по ночам нынче небезопасно.

Сириус задумчиво почесал лоб.

— А ты не думаешь, что за сотрудничество я могу потребовать дополнительную информацию о вашем проекте?

Драко пожевал нижнюю губу.

— Знаешь, пожалуй, я могу тебе кое-что рассказать. Раскрыть всю информацию, увы, я не имею права — это слишком рискованно. Но я надеюсь, тебе будет достаточно того, что это требуется для одного сложного зелья, которое варит Гарри.

Сириус прищурился.

— Кажется, я догадываюсь, что вы замыслили. Хотите отомстить любителям распускать слухи?

Драко пригладил волосы и степенно кивнул.

— Так ты согласен? — Малфой протянул дяде руку.

Блэк усмехнулся, хлопнув по ней ладонью.

— Идёт, племяш. Только постарайтесь не попасться: тогда прилетит нам всем.

— Разумеется, — хмыкнул Драко. — Это же мы.


* * *


Вечером он заметил Сириуса в замке. Гарри хоть и восхищался продуманным планом Драко, но на всякий случай решил проследить, что их тайна останется тайной. Подозрительность ещё никто отменял. В таком деле, лучше лишний раз проверить, чем сесть в лужу. Тем более, что папа уже начал догадываться, что они что-то замышляют. Если Сириус расскажет ему, то сопоставив требуемый ингредиент и составы из книги будет нетрудно догадаться, что именно они решили варить.

Судя по маршруту, Блэк направлялся не в подземелья, а в комнату Ремуса, поэтому Гарри отправился туда же, но другим путём. Но по дороге у него возникло неприятное препятствие в виде Филча с его вездесущей кошкой, поэтому начинающему шпиону пришлось сделать непредвиденный крюк. Поэтому, когда Снейп-младший добрался до покоев декана Гриффиндора, внутри уже шло горячее обсуждение. Гарри притаился за дверью, навострив уши.

— А что она ещё рассказывала? Ты сегодня её видел, а мне придётся до самых выходных ждать.

«Она»? У Гарри запунцовели уши. Если беседа пойдёт и дальше в этом ключе, лучше сразу свалить в спальню.

— У твоего друга сейчас проблемы поважнее, чем байки твоей дамы сердца, но тебе, конечно же, они куда интереснее, — обиженно отвечал голос Сириуса.

— Она жалуется, что её откармливают как на убой. С тех пор как Лили повредила руку, Нарцисса прислала целую армию домовиков-поварят, которые каждый день готовят настоящие шедевры. Лили теперь поправилась и тоже принялась что-то стряпать. Так что на кухне каждый день настоящее соревнование и драки за продукты. А твоя fiancé честно приходится честно есть за двоих, чтобы не обидеть ни одну из враждующих сторон. Она жаловалась, что у неё уже появились складки над коленями. Безумно интересно, правда?

Гарри представил, как Ремус молча улыбается, глядя в аквариум с гриндилоу. Учитывая, что разговор шёл на безопасную и скучную тему, а время было уже совсем неприлично позднее, Снейп-младший поспешил вернуться в свою родную гостиную.

Уже лёжа кровати Гарри размышлял о том, что, видимо, старые добрые времена подходят к концу. Ведь возраст у Рема уже почти преклонный — целых 32 года, а значит, он явно женится на своей пассии. А если он женится, то у них точно будут дети. И пить чай вечерами он будет с ними, а не с Гарри. И Ремус больше не будет так подолгу гостить у них дома. Какая жена согласиться месяцами не видеть мужа?

Снейп-младший перевернул на другой бок. Впрочем, на самом деле, появление женщины в жизни дяди Рема было весьма предсказуемо. Все прошлые годы он любил ненормальную крёстную Гарри. А и пикси понятно, что время и расстояние стирают всё плохое о человеке. Вот Рем и забыл, какая она чокнутая, как Гарри начал забывать о том, какой вредной и приставучей бывает Камелия. И с грустью вспоминал о том, как как сестрёнка забиралась ему в кровать и прокладывала ходы под одеялом, пока Гарри не просыпался.

А сейчас, когда миссис Бэддок вернулась в Англию, и Ремус увидел все прелести её характера, он, наконец, понял, что вокруг есть много красивых девушек, с которыми мама уже давно пытается его познакомить. Ведь не может же Рем так настойчиво выспрашивать о самой крёстной? Бред какой-то. Гарри фыркнул от смеха, представляя, как они бы пытались подружить Гарри и остальных с Утопленником. Да, они скорее найдут общий язык с Гигантским кальмаром или с Дадли. Хорошо, всё-таки, что Ремус одумался. Он ведь одумался?


* * *


Следующий день прибавил новые проблемы, поэтому о Ремусе Гарри временно забыл. Дела приняли новый оборот.

— Мы же не сможем ходить в своей собственной одежде, когда превратимся! — воскликнул Рон на очередном собрании заговорщиков. — Она просто порвётся, пока мы будем превращаться.

Гарри похрустел пальцами, задумчиво перебирая возможные решения очередной трудности. Вариантов было несколько. Снейп-младший хитро усмехнулся.

— В ближайшую неспокойную ночь я останусь ночевать у папы и заберу из шкафа чудесную голубую мантию, которую ему мама в чемодан подсунула. Папа взял её только потому, что очень любит маму. Но носить он этот последний писк моды точно не собирается, а значит, не заметит пропажу.

— А если и заметит, то только порадуется! — Рон заржал, представляя себе переливчатую мантию с обложки в мрачном и консервативном гардеробе отца Гарри.

— А никого не смутит вид профессора Снейпа в таком... нестандартном наряде? — осторожно заметил Невилл.

— Ничего ты не понимаешь в конспирации, Лонгботтом! — отмахнулся Гарри. — И пикси понятно, что яркая мантия отвлечёт внимание от всех остальных возможных промашек. А ещё она прекрасное оправдание любым странностям в поведении.

Малфой согласно закивал.

— Только, дружище, когда превратишься, держись подальше от Криви с его колдоаппаратом. Если эти снимки хоть где-нибудь всплывут, то тебе проще будет сразу просить убежище в колонии латвийских оборотней. Хотя мой крёстный и твой любимый батюшка по совместительству тебя после такого и из Азкабана достанет.

— Да ладно тебе, Драко, мы не попадёмся. Всего на час подменим двух преподавателей, — пожал плечами Рон. — Потом они будут что-то подозревать, но полностью так и не раскусят. Это слишком масштабная затея, чтобы на неё кто-то решился.

— Кроме нас, — весело добавил Снейп-младший.

— А меня вот волнует, где мы возьмём одежду дяди Рема, — продолжал хмуриться Невилл.

Мальчишки переглянулись. Улыбки потеряли прежнюю яркость. Какое-то время они молчали, созерцая рецепт, разложенный на столе. Наконец, Малфой заговорил.

— Ну мы же все здесь знаем, когда именно Люпина не будет в его спальне. И ещё мы знаем, что он никогда не запирает дверь.

Невилл вздохнул.

— Утащить мантию из шкафа отца, пока он не видит, ещё похоже на весёлую игру, но красть вещи у человека, пользуясь его болезнью — это низко.

Гарри прошёл по комнате, а затем присел на край стола, переводя напряжённый взгляд на Лонгботтома.

— Ты прав, Невилл. Но ответь мне на вопрос: разве не низко подкарауливать студента по пути в его же комнату? Разве не низко поливать его грязью, не имея прямых доказательств? — он вопросительно вскинул бровь. — И ещё одно. Нельзя перелезть через лужу, не вляпавшись по пути. Тут надо выбирать, что важнее: обнаружить того, кто угрожает людям кровавыми надписями на стенах, устраивает нападения и подставляет нашего друга, или же поступить, как хороший, честный мальчик?

— Раз уж так боишься испачкаться, то мы всё сделаем без тебя, — добавил Драко.

Невилл упрямо поджал губы.

— Я пойду с вами, — твёрдо проговорил он.

Малфой с усмешкой сжал плечо Лонгботтома и неспешно двинулся к выходу. Гарри спрыгнул с края стола, похлопал друга по спине и пошёл вслед за Драко. Невилл проводил их глазами, а затем обернулся на мрачного Рона.

— Они вроде так складно всё сказали, — протянул Лонгботтом. — Только вот если все ведут себя по-свински, где же тогда светлая сторона?

Глава опубликована: 10.04.2017
И это еще не конец...
Отключить рекламу

20 комментариев из 168 (показать все)
хе хе ну это прямо рок Блэков какой-то в кузин и кузенов влюбляться, родители Сира ведь тоже кузены, если мне память не изменяет, но вот тут то как раз всё безнадёжно, Цис любит Люца и они красивая пара,хотя тот её и не стоит, однако не хочу показаться ханжой, но всё ж надеюсь Блэк ещё найдёт своё счастье и это будет не Нарси)ну а пока пусть пожинает плоды своего воспитания)
Hellirin Liсhtавтор
elvira
Мне, конечно, есть что ответить, на ваши надежды, но лучше вам самим всё узнать;)
да уж понятно, что сама)) спойлеры не люблю, это я так в целом выразила надежду, хотя едва ли они сбудутся))с вас станется сделать Нарси вдовой, а уж тогда Блэк не упустит своего шанса)просто конкретно пару Нарцисса-Люциус мне разбивать бы не хотелось, да и не правильно это всё таки с кузиной миловаться)
Почти месяц прошел, а проды нет О_о
Hellirin Liсhtавтор
Doriann
Завтра с утреца ждите;)
эх Гарри милашка и умница, если б ещё он свой ум в мирных целях использовал, цены б ему не было) за то теперь я понимаю почему Герм не вписалась в их компанию, ваш Гарри явно отыгрывает обе роли))
Блиин пол царства за Снейпа в голубой мантии)))лица дорогих колег - думаю это будет бесценно) с одной стороны я уже заранее представляю какой облом ждёт наших гениев, ведь нет ничего скучнее педсоветов, с другой жутко интересно как детишки будут выкручиваться из передряги, в которую они несомненно попадут, "а что скажет папа..." )))
Эх а бедолаге Невилу похоже досталась роль совести и здравого смысла нашей 4ки, и здесь роль Герм забрали)
Hellirin Liсhtавтор
elvira
Гарри есть в кого быть умницей;) Герм ещё впишется в компанию, но до определённого момента ей там, и правда, нет места.
Детишек ждёт ещё один, куда бооооолее масштабноый облом;) Эта история однозначно войдёт в новое издание Истории Хогвартса))
Невилл и в каноне частично пытался её выполнять, но так как не был близким другом золотого трио, то постоянно своё отношение к их планам и авантюрам не мог.
куда уж масштабней, если только вы не канонную недосдачу ингридиентов имеете ввиду, тогда ничего не выйдет, ну или если как Гермиона, не тот волос возьмут, что-то сильно я сомневаюсь, что Севушка будучи мастером зелий и тёмным магом, о своём генетическом материале не заботится))
Уже предвкушаю, каких дров наломают "Северус" и "Ремус", это будет эпик фейл!:D Как в лучших традициях комедий, это перевоплощение должно быть чертовски веселым и смешным! А вот куда подеваются в процессе настоящие Люпин и Северус? И что будет если они в итоге столкнуться со своими двойниками?..
Жду проду как никогда! И в следующий раз оставлю коммент сразу,а не неделю спустя)))
Успехов!
Hellirin Liсhtавтор
Doriann
Не то слово;)
Настоящие будут разгребать проблемы, которые устроят пытливые умы Драко и Невилла.
А если они столкнуться с двойниками, то двойникам ничего не останется, кроме как быстро-быстро сваливать, перемахивая через ступеньки;)
Потрясающая история, спасибо дорогой автор. Подписываюсь и жду продолжения.
Hellirin Liсhtавтор
элина
Спасибо за отзыв:)
Надеюсь, вы останетесь до самого конца;)
Жду продолжения, очень сильно, автор ты умничка
Я тоже все ещё надеюсь на проду!
Hellirin Liсhtавтор
Doriann
Я тоже. Более того, части следующих двух глав уже написаны, но мне не нравятся категорически.
Но благодаря комментариям, думаю, залезть и перелопатить всё.
Спасибо, что в меня верите!
Avada_36 Онлайн
Уважаемый автор, это потрясающе! Абсолютное ау, при этом канонное до последнего слова. Я влюблена в ваших героев, в Северуса и Лили, в Рема, Эл, Сириуса и в детей. Я очень надеюсь, что рано или поздно история будет разморожена, и вы её закончите. Потому что это действительно классно.
Hellirin Liсhtавтор
Avada_36
Огромное спасибо за отзыв)
Я тоже пытаюсь в это верить.
Особенно скучаю по Эл и Малкольму.
Историю собираюсь закончить, когда разберусь с Генри Горбином и его тараканами)
О, я теперь здесь:)
Вы правильно меня отправили читать - первая часть вполне себе самостоятельна. И мне очень понравилось:) вы классно пишете.
Только я жираф:) Дамблдор же не умер? Он слился? И я не поняла завязку отношений Снейпа и Лили. А вообще, у вас, кмк, получилась больше история про мародеров, чем снэванс:)) у вас очень классный Ремус. Вканонный Сириус. Даже Питер и тот вызывает больше сочувствие:)
Давайте растаем морозилку вашу:)
Hellirin Liсhtавтор
Shipovnikk
Это должен был быть снэванс, но Остапа понесло)
Первый блин, он такой)
Завязка в том, что они тосковали друг по другу несмотря на затянувшийся после пятого курса разрыв, и даже смогли бы наладить отношения, если бы не метка Сева.
Вышло так, что Сев, осознавая, что уже никуда не денется из пожирателей, всё равно поддался на стихийные соблазнения Лили. А с утра Володя решил ему напомнить о себе.
Лили, выяснив реальное положение вещей, страшно обиделась, заставила беднягу Сева поклясться, что тот больше никогда не появится в её жизни, а потом вышла замуж за Джеймса, завершив мстительный порыв. Хотя по-хорошему не особенно туда и стремилась.
Но потом цепочка обстоятельств, одно страшнее другого, привело к тому, что Лили и Сев всё-таки смогли быть вместе.
Или вы спрашивали по завязку, которая скорее их примирение?
Hellirin Liсht
Не, именно про завязку отношений, спасибо!

А вообще, может выделите Луч в отдельный Фик? И сделайте статус "завершено". А историю Гарри во вторую часть:) я думаю, читателей потянется поток, ведь очень часто впроцессники и заморозки не читают... Я бы, например, если бы не ваша наводка, точно не полезла бы читать, хотя он у меня в закладках лежал в статусе "жду окончания"... и может благодаря фидбэку вдохновение как попрет и вторую часть допишете:)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх