|
Gavry
9 августа 2019
#фемфест #обзор #берегите_эдельвейсы
Хотя не берегите, потому что Запах книги мне понравился практически целиком, то есть все четыре фанфика. Единственная претензия к авторам - недодали отношенек, собственно фема, но тексты были интересные, хорошо написанные, героини характерные и разные, страдашек на пустом месте не обнаружилось, и в первый раз пришлось думать, за кого голосовать. Междисциплинарные контакты аушка по "Отблескам Этерны" (я думала, по ним только слэш пишут - с такими-то мужиками). Канон я когда-то читала, первые книги мне зашли, потом все свернуло куда-то не туда, и я бросила. Но героинь не помню. Зашло или нет Да, правда, скорее отстраненно: не моя трава, но текст хорош, даже очень. О чем Университетская аушка, в которой группа студентов делает вместе проект, в результате чего получается сначала гет, потом то, что автор назвал академической энцой, а потому уже собственно фем. Как Исполнение на высоком уровне. Автор погружает нас в мир придуманного университета, который настолько похож на реальные, что я аж заностальгировала. Продуманные детали, разработанный бэкграунд, и при этом считываемые, даже для меня, отсылки к канону. Обе главгероини и окружающие их второстепенные персонажи вышли живыми и выпуклыми, читать про них было интересно, потому что каждый - личность. Отдельная плюшка автору за небанальную мотивацию секса, действительно, очень... академично вышло. Фем или не фем Фем. Но своеобразный. Пожалуй, с меня рек, потому что объективно фанфик действительно хорош. Первое задание Меламори Блимм Лабиринты Ехо, канон знаю и нежно люблю. Зашло или нет Да. Однозначно. О чем Преканонная - то есть до появления Макса - история о том, как леди Меламори впервые идет по следу и чем все заканчивается с милым вотэтоповоротом в конце. Какоридж, наверное, читается, но очарование истории уйдет. Как Очень даже! Такая, знаете, атмосфера первых книг Фрая, где сплошные хиханьки и хаханьки, Малое Сыскное войско только и делает, что пьет камру и ест пирожки мадам Жижинды, между делом непринужденно разбираясь с нарушителями, но если у Фрая изначально была темная нотка и отблеск мрачной тени, то тут этого нет. Все мило, очень забавно, флаффно и даже преступница оказывается не совсем и преступницей. Стилизация показалась хорошей, герои узнаваемы, детальки мира прописаны блестяще. В общем, мимими. Фем или не фем Нуууу… фема маловато. То есть он есть, но как бы только потому, что автор помнит, что у нас фемфест, а не просто так. Симулянтки Бойцовский клуб. Конкретно эту книгу, кажется, не читала, но вообще с Палаником знакома. Зашло или нет Условно да. Паланик - не мой любимый автор, а текст очень паланиковский. О чем О... Хм. О странной связи со смертельно больной женщиной. О странных людях со странными желаниями. О смерти, наверное. Паланиковский текст, я же говорю. Как Написано превосходно - с точки зрения попадания в стилистику канона, в его идеи, в видение мира. Стиль такой, обрывистый, виляющий, рваный. В общем, если вам в принципе заходит Паланик - то и фик зайдет, если Паланик не ваш автор, то скорее всего, и фик не понравится. Фем или не фем Странный фем. Но фем. Спички Плоский мир. Пратчетта люблю, но эту книгу не читала *ставит еще одну заметочку* Зашло или нет Да. Хотя текст тяжелый и читается тяжело. О чем О двух женщинах, которые вынуждены выживать. И оказывается, что проще это сделать, держась за руки. А еще... о мести, о жестокости, о равнодушии, и немного, наверное, о любви. Как Красиво. Пожалуй, местами автор слишком увлекался метафорами и символами, но в пафос не ушел, за что ему отдельное спасибо. А скажите мне, люди, кто читал - там правда такая жесть? Мне как-то казалось, что Пратчетт все-таки мягче. Фем или не фем Фема в тексте мало, но он настолько важен и нужен героиням, что да, фем. А вообще знаете что? Пожалуй, надо всем авторам реки написать. Они молодцы. Свернуть сообщение - Показать полностью
13 Показать 1 комментарий |
|
Gavry
8 августа 2019
#фемфест #обзор #берегите_эдельвейсы
Сразу скажу, что фем - не совсем мое и заходит через раз, но я все-таки героически прочитала четыре номинации *напрашивается на поглажки*. Забавное наблюдение: частое слэшерское "все бабы дуры, Джиннишлюха, поэтому давайте отдадим Гаречку Дракусе/Снейпу" легким движением клавиатуры в феме трансформируется в "все мужики козлы и мудаки, поэтому героиня по девочкам/уходит к девочке/страдает от несовершенства мира". Ориджи и игры вроде обозревали уже, добавить особо нечего - с ориджами, за исключениями Бланки, все плохо, уж простите, авторы, игры не моя трава. Так что ловите У кинескопа. Девочка рисует рыцаря Джентльмен Джек, с фандомом незнакома совсем (но сделала себе пометочку, потому что вроде как интересно), как оридж читается абсолютно. Зашло или нет Да! Именно этого я и ждала от фемфеста, интересная история, интересные героини, качественный фем. О чем Одна ГГ - яркая, умная, сильная, независимая и убежденная лесбиянка. Вторая - молодая и в начале серая мышка. Они сходятся, потом расходятся, потом сходятся снова. Потрясающе прописан фон: героини не просто висят в воздухе и страдают, они - часть своей среды, и самое главное (и редкое в фике про женщин), они ДЕЙСТВУЮТ. Активно. Слегка имеется мизандрия, но относительно оправдана и скорее с точки зрения героини, чем автора. Как Красиво, продуманно, описания играют на раскрытие истории, героини живые и верибельные, язык яркий и небанальный. Фем или не фем Фем. Хотя и дженовая линия хороша, но в центре внимания - героини, такие разные, по отдельности и вместе. С меня рек. Иммунитет Ганнибал, про канон знаю в общих чертах о чем и читала несколько ганнигрэмов. Зашло или нет Скорее нет, чем да. Суховато, пресно, героини особых эмоций не вызывают. О чем Психотерапевт маньяка и его любовница пьют вино, обсуждают этого маньяка, потом спят вместе - не в том смысле, просто спят. Все. Как Не очень. Бедновато написано, язык такой... протокольный немножко, без акцентов и ярких пятен. Диалоги тоже не особо удачные - без ляпов и ошибок, ничего криминального, но не цепляют. Фем или не фем Я бы сказала, джен. Из фема там взгляды и типа сон в одной постели... ну или я не увидела каких-то важных деталей, тогда сорян. Оставайся шестнадцатилетней Риццоли и Айлс, канон не знаю от слова совсем, даже не слышала, желания познакомиться не возникло. Как оридж в принципе читается. Зашло или нет Скорее да, особых эмоций не вызвало, но прочиталось легко и приятно. О чем Героини идут на встречу выпускников в школу одной из них, потом пьют пиво, потом обсуждают школьные годы чудесные, потом целуются. Как Перевод - и это чувствуется. Героини никак не показаны и не отличаются друг от друга по репликам, так что следить за ними было сложновато. Фем или не фем Ну... они там целуются и говорят про любовь, так что фем. Портрет кисти "М" Элементарно, про фандом знаю, что это гендерсвитчевая версия Шерлока, и, кажется, читала (или даже бетила?) фик с этой парой. Надо вспомнить и ткнуть в угадайку. Как оридж читается. Зашло или нет Дааааа! Из серии "спасибо, подрочил", хотя секса как такового не так много. О чем Одна героиня рисует портрет второй в стиле ню, потом они трахаются. Как Главное достоинство фика - его язык. Описания. Автор мастерски играет словами, рисуя нам портрет - и то, что происходит потом, получается весьма чувственно, загадочно и эротично. Героини разные, их эмоции, поведение и разговоры прописаны очень хорошо. Фем или не фем Фем. Однозначно. С меня рек. Я с тобой Малифисента, зарисовка всего на три кб. С фандомом условно знакома. Зашло или нет Как говорят в наших краях, фифти сиксти. Для такого размера совсем неплохо, но зарисовка она и есть зарисовка. Чтобы в 3 кб впихнуть историю, нужно очень постараться. О чем Одна ГГ говорит второй, что выходит замужзапринца. Потом выясняется, что вторая питает к ней нежные чувства, и принц идет лесом. Как Оооочень эмоционально. Это не в упрек автору, эмоции я люблю и сама в основном пишу именно их, но тут кроме эмоций ничего как бы и нет. Много многоточий, курсива и оборванных предложений (вспоминает умное слова парцелляция и радостно его использует). Фем или не фем Фем. Стопроцентный. Даже принц не мешает. Свернуть сообщение - Показать полностью
15 Показать 9 комментариев |
|
Gavry
29 июня 2018
#хрюкотали_зелюки #обзоры #берегите_эдельвейсы #джен
Авторы, смирившись, перестали ждать фидбэка и ждут теперь деанона, чтобы просто разделаться с конкурсом. А Гаври пишет еще один обзор, ну чтоб было. Не зря же читала столько джена! Я страдала, теперь и вы страдайте ))) The Red Pages - Кровавые страницы Менталист… все-таки мне вот интересно, в чем сакральный смысл двойного названия? Ну вот в данном конкретном случае? Выбор текста С каноном частично знакома, Патрика, кажется, даже помню - симпатичный такой. Текст сначала показался скучным и предсказуемым, но в конце был вотэтоповорот и все заиграло совершенно иными красками. Патрик, насколько я его помню, хорош и вполне вхарактерен, журналистка достаточно хорошо выписана, концовка несколько тороплива, но она во многом делает текст. Качество перевода Неплохо. Текст довольно гладкий и особых ляпов я не заметила. Может быть, он чуть-чуть слишком добросовестно переведен - в некоторых местах можно бы отступить от оригинала, слегка упростив и приблизив текст к читателю (да, я не люблю длинных фраз с множеством сложноподчиненных предложений в одном), но работа выполнена хорошо. Цитата из текста Когда Патрик Джейн смотрит на вас — действительно смотрит, — кажется, будто вы одни во всем мире, и больше никого вокруг. Только вы и он — и его ум, срывающий покровы мыслей и чувств. Насколько я помню из сериала - у Джейна удивительно красивые глаза *уходит гуглить гиффки* Вени, вичи, Витинари Плоский мир Выбор текста Не уверена, что текст откроется человеку, не знакомому с каноном, но как по мне, это самый пратчеттовский текст из написанных не Пратчеттом. Да, это комплимент! Рассказ о начале карьеры Хэвлока Витинари - аааа, какой тут Витинари! В общем, ценителям Пратчетта к прочтению обязателен, мимокрокодилам тоже должно зайти. Качество перевода Снимаю перед переводчиком шляпу и обязательно приду после деанона посмотреть, что там еще есть. Текст явно непрост, в нем много скрытых ловушек и языковой игры - переводчик с ним блестяще, на мой неискушенный взгляд, справился. Цитата из текста — А я совсем не понимаю, зачем тебе это, — ответила госпожа Гамбл, с удвоенной энергией продолжая работать с несчастной кучей глазури, в глубинах которой, по-видимому, скрывался едва уловимый намек на торт. Торт же — довольно отчаянно, стоит заметить, — выбрал именно этот момент, чтобы перевернуться и притвориться мёртвым(1). Тортик жаааалкооо Да здравствует любовь! Вселенная Майлза Форкосигана Выбор текста Проблема этого текста в том, что для его понимания надо хотя бы примерно представлять себе, кто есть кто - и кто такой Саймон Иллиан. А вообще он очень хорош с точки зрения стиля и языка, хотя особого сюжета тут вроде как и нет. Ну сидят двое и разговаривают... Но как это написано, люди! Ня. Качество перевода И переведено отлично. Переводчик просто умничка, даже и сказать нечего больше. Лучше я вам цитату дам: Цитата из текста Тетя Корделия успела заявить свое обычное «культура, оценивающая степень маскулинности по способности печени перерабатывать ядовитые вещества, совершенно безумна» и отправилась присмотреть за тем, как Майлза грузят в лимузин. Переведу, распечатаю и повешу на стеночку. Зеркальная терапия Вселенная Type-Moon Выбор текста Ээээ… Кто эти люди и что вообще происходит? Кому-то оторвало руку и теперь кто-то другой ее чинит. Но кто героини друг другу, какие у них отношения, что за мир и кто в нем за наших - я так и не поняла. Качество перевода Ну такое... Читать было скучно - простите, дорогой переводчик. И когда в соседних предложениях героиню называют Шики, Рёги и девушка, тоже как бы не есть хорошо. Цитата из текста Однако, какая бы сила ни обитала там, первый раунд остался за Шики. Только ей могло хватить смелости осечь себе левую руку — и вместе с этим ювелирная работа Токо над ней пошла насмарку — чтобы избежать участи разбившихся насмерть девушек. Я ничего не понял ((( Искусственные пчёлы делают электрический мёд? Бегущий по лезвию Выбор текста С каноном не знакома, но, в общем, все воспринимается и без знания. Идея очень хороша: антиутопия о настоящем и не-настоящем, о людях и тех, кто почти люди. Мне понравилось. Качество перевода И перевод хороший. Есть мелочи типы "спустя пару секунд" или "пускал издевки", есть местами подстрочник, но очень приличный. Цитата из текста Кей все же понимал, что по серийному номеру один не обращается к другому. Но он старался не думать об этом. — Нет, — произнес он, — “Кей” меня устраивает. — Нет, — Декард тут же возмутился, будто ожидая такого ответа. — Кей — это буква. — Это буква О-Кей. С ней все в порядке. Почти что имя. — Это не имя. “Кай” — имя, — Декард протянул “а”, чтобы Кей понял разницу. — Можешь меня так называть, если хочешь. Настоящее и ненастоящее - разница порой всего в одну букву. Как (не) поладить со своим Мастером Снова Вселенная Type-Moon, но этот зашел больше. Выбор текста Удачен - он забавный, юморной, легко читается и не требует знания канона (и в нем есть намек на слэш, но это между нами). История о том, как Слуга пытается добиться расположения своего Мастера (у них там какие-то очень сложные отношения, как я поняла) и попадает при этом в разные не очень ловкие ситуации. Качество перевода Не, ну можно бы еще погаммить, конечно, чтоб уж совсем... Но и так вполне читабельно! Цитата из текста Мне кажется, особенно автору с переводчиком удались диалоги. Они смешные ) — Вам нравится японское вино, Мастер? — Это не вино, а лишь жалкая пародия, сок из винограда этой жалкой страны! — лорд Эль-Меллой в раздражении закатил глаза, головная боль только усилилась. — Понимаю… — и как теперь продолжить разговор? Все идеи, приходящие на ум, казались просто ужасными. — А вам… — Бога ради, Лансер, если дальше ты спросишь про женщин, я этой самой бутылкой с вином заткну тебе рот! — Вы, должно быть, ясновидящий, Мастер! Оставь на память о себе немного звездной пыли Star Wars Выбор текста Еще одна сторона силы... Я люблю Оби Вана, и молодую версию, и старика с бородой. История получилась трогательная и настоящая какая-то. Про Оби Ван Кеноби, людей и животных. Качество перевода При первом прочтении показалось, что все замечательно - а это хороший признак. Стала сейчас перечитывать в поисках цитаты - есть неточности (типа "предпочел бы, если бы " - все-таки чтобы), есть не слишком удачные обороты, есть пропущенные запятые. Но все равно от текста остается очень приятное ощущение, а остальное и отгаммить можно. Цитата из текста У него есть банты, которые зовут его, которые требуют, чтобы он был рядом с ними, которые хотят, чтобы он обнимал и гладил их. Банты, которые просят его о помощи, когда приходит время для рождения телят; банты, что пересекают пустыню, кажется, неделями, чтобы прийти к пещерам, где они могут прятаться до тех пор, пока их детям не придет время появиться на свет. Мимими *очень решительно сказала она* Пристанище друг для друга Dragon Age. От канона далека, как Ваканда от Оймякона, так что не обижайтесь. Выбор текста Для незнакомого с каноном человека слишком много персонажей, связанных некими отношениями, и разобраться кто есть кто было нелегко... Но, как ни странно, прочиталось с удовольствием, легко и без ощущения "я чужой на этом празднике жизни", история затянула, персонажи показались живыми и вызывали эмоции. Текст от второго лица (частично) - это риск, потому что заходит далеко не всем, но, как мне кажется, сработало. Качество перевода Учитывая, что оригинал выбран явно не простой, переводчик справился на отлично. Читается легко - то есть сам текст сложен и запутан, но перевод плавный и хорошо звучащий. Даже второе лицо не сквикает… Цитата из текста Ей не позволено носить ничего, кроме одеяний магессы Круга, чтобы никто не принимал ее за обычного человека — еще одно из правил Мередит — но ты дала ей любимые мамины браслеты, звенящие на запястьях. Кроме них Бетани надела один из знаков Пламени — теплая бронза на темно-синем. На тебе такой же, только стеклянный, и один из амулетов Силейз — Мерриль уверила тебя, что это более чем уместно. По матчасти ничего не понятно... ну и черт с ним, все равно красиво! Тяжёл венец на её голове... Мерлин Выбор текста Конкретно с этой версией не знакома, но кто ж не знает Артура и его компанию. Текст... тяжелый, как тот самый венец. Тяжеловесный, я бы сказала. Нет, это не плохо, наверное - стиль вполне соответствует истории. Качество перевода Читалось тяжело. Не знаю, дело в оригинале или переводчик недоработал, но ощущения текучей ровности текста почему-то не возникло. В самом начале убежала скобка )) Цитата из текста Спустя две недели после смерти Артура Гвен стала кровоточить — так же, как и каждый месяц, как это было на протяжении всего их брака (разве что в последнее время у Артура было какое-то неопределённое выражение лица из-за этого), и она пыталась сказать себе, что всё, как обычно, хотя, конечно, это было не так: ребёнок был её последней надеждой, в нём жила бы частичка Артура, а ещё она могла бы сохранить за собой трон, больше ни с кем не связывая себя узами брака. Предложения на пять строчек вызывают у меня головную боль ((( Простите, дорогой переводчик! Холодный свет My Little Pony. Выбор текста От маленьких пони ждешь как-то вот чего угодно, но не этого. Этого - точно не ждешь. Сначала показалось ангстом ради ангста, потом... В общем, не хочу спойлерить, у героини есть причины, чтобы так ангститься. Тема поднята не самая простая, откровенно говоря - но хорошо, что поднята. Качество перевода На уровне. Текст местами кажется рваным и невнятным - но он и должен быть таким. Переводчику спасибо. Цитата из текста Белый кафель холодил босые ноги, но она упрямо двинулась к ванне. Наполнила её. Разделась, отвернувшись от зеркала. Тёплая вода приняла тело в свои объятия, одновременно распаляя и заглушая боль. На ладонь капнуло мыло, душистое и приятное коже. Она начала натираться. И ещё. Ещё, и ещё, и ещё… Не знаю, как вас, а меня зацепило. Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 18 комментариев |
|
Gavry
28 июня 2018
#хрюкотали_зелюки #обзор #берегите_эдельвейсы
Кто тут возмущался насчет Марвелов? Мне недодали Баки! Злые все... Сплошной Дэдпул, ну! Хлюпая носом и пересматривая в стопяццотый раз гифку с Баки-на-лабутенах, Гаври печально обзирает #тленоджен Студия или всякие мелочи A Case of Mistaken Identity Шерлок. Выбор текста Майкрофт, Лестрейд и еще какой-то нех, которого раньше в фанфиках не встречала, а потому не знаю, едут в лифте. В общем, и вся история ))) Текст для своих. Герои мне зашли - про вхарактерность ничего не скажу, но ребята получились симпатичные, живые и разные. Качество перевода Неплохо, переводчик явно старался, но неплохо бы еще погамить: местами вылезает подстрочник, много был-был-был, особенно в начале текста, проблемы с деепричастиями. Мне понравились диалоги: они реальные и слышимые, да, люди так разговаривают. Цитата из текста Майкрофт был крайне вежлив, и, когда Лестрейд украдкой на него посмотрел, на его губах была легкая улыбка. По спине инспектора побежали мурашки. Старший Холмс явно не закончил говорить, и блеск в глазах совершенно точно говорил о незамедлительном возмездии. Неху явно не поздоровится, ибо думать надо, с кем в лифте едешь! Would Smell As Sweet - Понюхай, как сладко Алиса в Стране чудес Выбор текста Текст... странный. То есть я понимаю, почему переводчик его выбрал, но у меня осталось ощущение какой-то липкости, что ли, хотя ничего такого вроде как не происходит - просто Розе захотелось любви. Присутствует фем - ну, я бы определила это как фем, наверное. Качество перевода Увы. Много длинных корявых фраз, канцеляризмы и подстрочник. Показать хорошей гамме - будет конфетка, липкая, но конфетка. Чтобы не быть голословной, Цитата из текста Она была неудовлетворена в весьма специфической потребности, которую неожиданно в себе обнаружила. Неудовлетворенность эта вытекала из того, что Роза, как и любой другой цветок, должна была размножаться способом, не предусматривающим физический контакт растений между собой. Ну вы поняли, что я имею в виду? В заднем кармане Люди Икс. Выбор текста Дэдпул? И Кейбл? О... О! Кто-то еще горит по этой парочке? Я не одна такой псих? Приятно! Не, это джен, но джен такой... своеобразный. В общем, сюжета особого нет: герои лежат на куче мусора и разговаривают, но мне зашло! На любителя. Качество перевода Читается легко, диалоги героев забавны, стиль переводчика мне импонирует. Но опять-таки на любителя. Цитата из текста — Так это самое интересное с плохими парнями! Никогда не бывает скучно, — объяснил Уэйд и, кряхтя, попробовал было встать, но чего-то как-то не вышло. — Может, просветишь, почему ты все еще сверху, словно в одной из моих грязных фантазий? Ы! Варварство Sacred Выбор текста Мне не хватило объема, чтобы проникнуться... Или знакомства с фандомом. В тексте по большому счету нет ничего, кроме разговора двух персонажей и некой истины, которую пытается донести до нас автор. Не мое. Качество перевода Вполне ))) Хотя по такому маленькому тексту судить сложновато. Гладкая, без особых изысков, качественная работа. Цитата из текста — Во-первых, этот молодчик хотел нас убить. Во-вторых, сейчас он уже мёртв. И неужели ты хочешь, чтобы этот божественно прекрасный бутерброд пропал? Ну-ка, попробуй. Убийственная логика, я бы сказала. Воображаемые друзья Милые кости Выбор текста Тот момент, когда ты жалеешь, что на конкурсе нет угадайки, потому что почти уверен, что знаешь переводчика )) А еще это тот момент, когда тебе чего-то в тексте не хватает, и ты никак не можешь внятно сформулировать, чего именно. Эмоциональности, может? Хотя сама история про девочку и ее воображаемого - или не воображаемого - друга мне понравилась. Качество перевода Та же фигня, что и с выбором текста. Формально придраться не к чему, переводчик старался и перевод гладкий... но не цепляет. Цитата из текста Портрет Сюзи, её покойной сестры, изнасилованной и убитой маньяком, но живой, счастливой и смеющейся на фотографии, она хранила там, где точно знала, что Эбби его не найдёт. Причина была проста: Линдси не хотела рассказывать дочке о своей сестре. Слишком рано. Смерть — совсем не то, что нужно объяснять четырехлетней девочке. Вот станет постарше, тогда... Наверняка не местный Средиземье Толкина Выбор текста Мимими ))) Бытовая зарисовочка о том, как Леголас с товарищами в кабак ходил. Особых событий тут нет, просто милота. Леголас показался эдакой принцесской - но в комментариях мы сошлись на том, что он троллит, потому что он же крут. Качество перевода Переводчик не просто молодец, а большая умничка. Гладкий, забавный, хорошо переведенный текст, даже придраться не к чему! Спасибо. Цитата из текста Эльфийская улыбка была вежливой, почти извиняющейся: — Простите за вторжение, но мне бы хотелось… приобрести немного пива, — сообщило это зелёное некто со странным смущением и не менее странным акцентом, а затем оглянулось через плечо. Все-таки он троллит! Развеять чары Спящая красавица Выбор текста Простая и незамысловатая история про поцелуй истинной любви, который не всегда то, чем кажется. Мило. Немного в лоб, но все равно мило... И сказочно. Качество перевода Неплохо. Было несколько длиннот и не слишком удачных оборотов, текст суховат, но в целом читалось гладко и без запинки, так что переводчик молодец. Цитата из текста Её родители старались как могли, хотели развить нежное чувство, которое спасло бы их любимую дочь от несчастной судьбы, но с кем бы они её ни знакомили, дальше обычной дружбы дело ни разу не зашло. Нежные чувства - дело тонкое, да. Симметричные жизни ПЛиО Выбор текста Текст очень внутрифандомный, а я практически мимокрокодил, читавший давно и помнящий только Старков и Ланистеров. Но чисто какоридж - он красив, очень, завораживающе переливчат и интересно построен. Даже непонимание кто есть кто не очень-то и мешает: я просто наслаждалась тем, как он звучит. Качество перевода О, да! Переводчик во-первых, хорошо владеет языком оригинала. Во-вторых, не менее хорошо владеет русским. В-третьих, горит по фандому, и это чувствуется (и тут Гаври опять пожалела, что нет угадайки). Цитата из текста Цитата будет длинная, но посмотрите, как красиво! Не было могилы у Бриндена Риверса, Кровавого Ворона — бастарда, колдуна, альбиноса, зеленовидца, мастера над шептунами, десницы короля, лорда-командующего Ночного Дозора. Только корни нежно обнимали его, и его тело медленно таяло меж них. Не было могилы у Эйгора Риверса, Жгучего Клинка — бастарда, рыцаря, мятежника, наемника, генерала в изгнании, сторонника Блэкфайров, основателя Золотых Мечей. Только прах на ветру и позолоченный череп. Терра Нова Attack on Titan, аушка Выбор текста Еще один очень крутой, очень жесткий и очень лаконичный текст, который зацепил, пожалуй, больше всех остальных. О людях, которые просто идут вперед - еще один шаг, а когда больше не могут, делают то, что должны. Спасибо переводчику за то, что нашел его! Качество перевода Очень хорошее, удалось передать напряжение и выбор, который делает герой. Просто спасибо. Цитата из текста Ещё один шаг. Ещё один шаг. Ещё один шаг. Эрвин повторял эти слова, как мантру, словно они сами по себе могли помочь ему двигаться дальше. Ещё один шаг. Но одних слов и воли было недостаточно. Бррр! Тощий невысокий парень Шерлок BBC, Книжный магазин Блэка Выбор текста Ыыыыть! Не знакома толком ни с тем, ни с другим фандомом, но удовольствие получила колоссальное! Совершенно замечательный, отвязный, юморной, немного безумный текст, в котором в то же время чувствуется нависшее напряжение - и если бы все повернулось чуть иначе... Качество перевода Когда я вижу длинную-предлинную фразу, да еще и со скобочками, мне хочется настучать автору по голове и порезать ее как минимум пополам. Тут - нет. Тут все настолько легко читается и воспринимается, что перед переводчиком можно просто снять шляпу и написать ему рекомендацию. Цитата из текста Бессмысленная болтовня поглотила Бернарда, он поднял свой стакан, произнес тихий, меланхолический тост об упущенных возможностях и бесполезно задумался о том, кто же будет исполнять ту роль, которая должна была ему достаться. Вот же счастливый ублюдок. Почто я ржу? Фарфор в твоей руке - China In Your Hand Плоский мир Выбор текста Зарисовка о семейной жизни, любви и глазах ребенка, который видит самое дорогое совсем не так, как остальные - и, может быть, именно он видит все правильно. Качество перевода Проблема в том, что я как раз слушаю всего Пратчетта, пища от удовольствия и остро чувствуя свою несостоятельность как автора. Так вот, тут этого нет. Да, это фанфик и он не должен быть похож на оригинальный текст, да, я придираюсь - но увы. Тяжеловесно и недовычитано. Цитата из текста Сара осторожно придержала внучку. Она так не привыкла держать детей. Они не извивались, как ягнята, и не проявляли наклонностей к поеданию пуговиц, но они, казалось, ожидали, что вы будете говорить с ними, а бабуля Болит никогда не была в этом достаточно хороша. Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 20 комментариев из 39 |
|
Gavry
24 июня 2018
#хрюкотали_зелюки #обзор #берегите_эдельвейсы #больше_фидбэка #ориджи
То ли народ надорвался на дедлайнфесте, то ли не знает, как оценивать переводы... В общем, фидбэка нет, но вы держитесь. Но Гаври не сдается и продолжает выгуливать аватарку. Итак, ориджи. False Truths слэш с кучей предупреждений. Выбор текста В тексте очень интересная идея: я люблю антиутопии из будущего и вот это все. Люди живут в своих комнатах и общаются только виртуально - кого-то мне это напоминает. Ну потом начинаются всякие приключения с инопланетянами, потом очень внезапно вылезает слэш и один из моих личных сквиков (который я, ладно, готова простить за тентакли)… А потом автор то ли к идее остыл, то ли вспомнил, что завтра на работу, но концовка получилась очень торопливой в духе "трах бум, давай взорвем главного гада, о, а все за нас и ХЭ". На фоне неторопливого детального и продуманного начала - ну не айс. Качество перевода Гаммить, гаммить и еще раз гаммить. Причем у переводчика та же проблема, что и у автора: начало хорошо, а конец тороплив и недовычитан. Не очень поняла, в чем сакральный смысл непереведенного названия. Кое-где прыгает фокал. Потенциал у текста, безусловно, есть, и переводчику спасибо, что поделился историей. Цитата из текста Люди старого мира, похоже, любили экспериментировать с размерами и количеством комнат в своих домах. Им нравилось, когда места становилось все меньше, или причина была в другом? Это казалось неправильным. Может быть, именно из-за этого Город пал. А вы думали, я энцу с тентаклями принесу? Сами читайте! Премия Ранди джен, миник - кажется, это называют рационалфик. Выбор текста Я бы не выбрала, мне было бы скучно переводить ))) Но вполне понимаю, почему текст заинтересовал переводчика: в нем есть идея, есть конфликт. Для меня слишком много рацио, так что фломастеры не мои. Качество перевода Перевод качественный и, как мне кажется, точный, местами суховат и длинноват. С другой стороны - там, судя по всему, оригинал и не подразумевал литературных красивостей. В общем, мне не то чтобы не зашло, просто фломастерами не совпали. Цитата из текста Ранди вытащил из кармана монету, мгновение удерживал её на пальце, а затем подбросил её. Она вращалась, образуя мерцающую сферу. Когда она достигла верхней точки своей параболической траектории, Ранди щелкнул пальцами, и монета исчезла. Сюрприз! Реалфик Джен про писателей. Ну, или тех, кто хочет стать писателем. Выбор текста Для своих - ну мы же тут все свои, да? Подозреваю, что много кто узнает в героине себя и проникнется к ней сочувствием. Людям, далеким от пейсанины, вряд ли зайдет, но всем автором, особенно дженовикам и ориджевикам, стоит зачесть. Качество перевода Высокое. Очень. Создается полное ощущение, что автор писал по-русски, но в то же время текст не русифицирован, атмосфера сохранена и героиня остается Хэрриэт, не превращаясь в Машу Пупкину. Цитата из текста Герои смогут совершать настоящие поступки. Бороться с жизненными трудностями. Просто некоторые персонажи будут махать крылышками и жаловаться, что графитная пыль глушит самоцветные чары, вот и всё. Вот на что приходится идти, дабы увидеть свой текст на бумаге! Ужасные, кошмарные, дрянные, отвратительные отношения Гогена и Ван Гога Слэш про Ван Гога и Гогена Выбор текста Зацепил, возможно, пойду потом загляну в оригинал. История взаимоотношения двух художников кажется очень верибельной и... логичной, что ли. Я автору поверила. Качество перевода Текст показался мне сложным, на надрыве, насыщенным, со множеством оттенков и смыслом. Переводчик с ним справился очень достойно - да, кое-где немного выбивалось из ритма и можно бы еще поиграть с фразами, но это если придираться. А если не придираться - переводчик молодец, работа по-настоящему хорошо выполнена. Цитата из текста Вот почему Винсент не рисует по памяти, как настаивает Гоген: его ум напоминает старую средневековую карту «здесь водятся драконы» — страшные, чешуйчатые драконы, которые сделают его картины еще уродливее, чем раньше. Брррр… хорошо, что я не гений... и не жена гения! А Гаври теперь в раздумьях. С одной стороны, если оценивать чисто перевод, Реалфик лучше. С другой, текст про Ван Гона сам по себе кажется мне сложнее для перевода и больше зацепил. Так что я думаю, за кого голосовать... Свернуть сообщение - Показать полностью
4 Показать 5 комментариев |
|
Gavry
23 июня 2018
#хрюкотали_зелюки #обзор #берегите_эдельвейсы #гет
Какая движуха была у дедлайнеров, а? Обзоры, комментарии, парочка срачиков "Гермиона не такая"... Вот что значит плюшка за фидбэк! Ну ладно, сделаем что сможем. Я все еще не теряю надежды зачесть 140 кб по Супернатуралам, так что обзор крупнослэшеров позже, а пока - гет. Которого всего четыре. Из которого мне зашло три, один так даже очень. Белый шум Мстители, Вирджиния Поттс (Пеппер)/Тони Старк (Железный человек). Пепперони люблю, потому что терпеть Тони может только такая святая, как Пеппер, а Стива отдадим в надежные железные руки. Выбор текста Маленькая, всего на 3 кб занавесочная зарисовочка, о семейной жизни Пеппер и Тони. И Брюса - не знаю, что уж там имел в виду автор, но я читала как тройничок. И попкорн - с Тони и Брюсом без него никуда. Качество перевода 3 кб, пожалуй, маловато, чтобы оценить мастерство переводчика в полном объеме, но переведено хорошо, текст живой и текучий, глаз не спотыкается, диалоги естественны и забавны. Переводчик молодец, но хотелось бы побольше. Цитата из текста — Точно. Так и сделаем. Чтобы мы — и не справились? Раз уж Голливуд покупает даже вонючую отрыжку Джеймса Камерона. У меня куча знакомых агентов, я переспал с половиной… Его глаза становятся очень большими и круглыми, и у Пеппер вырывается сдавленный смешок. Следите за языком, мистер Старк! Верь в нас Феномен Золушки, Люсьетт Риэлла Бриттон/Вальтц Крессвелл. С каноном не знакома, и желания познакомиться не возникло. Выбор текста Второй прочитанный текст, где мы не совпали фломастерами с переводчиком совсем. В комментах хвалят - я увидела напыщенную пафосную неочемность, но допускаю, что это от незнакомства с каноном или врожденной гавриной циничности. Качество перевода Вычитывать, вычитывать и вычитывать, отдать хорошей гамме на растерзание и, вытирая злые слезы, принимать правки. Ну ай эм со сорри, автор, так не говорят по-русски! И люди так не говорят... Хотя последнее может быть чертой канона. И еще (ябеднячеет) там есть заместительные, да-да! Цитата из текста Свежий лесной ветер нежно ласкал волосы Люсьетт, хоть и не с такой любовью, что была во взгляде Вальтца. Ну такое... Восемь правил для своенравных викторианских девушек Алиса в Стране чудес, Безумный Шляпник (Болванщик)/Алиса. Канон смотрела, пейринга не заметила. Надо пересмотреть свежим взглядом, однако! Выбор текста Текст как минимум необычен - и по структуре, и по настроению, и по образному строю. Вроде и пвпшка, а вроде и... Интересный текст, закрученный. Качество перевода Переводчику респект! За то, что выбрал настолько сложный текст и достойно справился с переводом. Текст можно еще чуть-чуть, самую малость, покрутить с хорошей гаммой, потому что есть фразы и обороты, отдающие английским языком, но если не до...ся до мышей - хороший, красивый, вкусный и по-хорошему странный текст. Цитата из текста — Но что я буду делать без шнуровки? — тихо спросила она, чувствуя, как её корсет неумолимо ослабевает. — Дыши... — пробормотал он, и был ли это ответ или совет, Алиса так и не поняла... Как говорили в комментах, Алиса никогда не будет для меня прежней Груз Вселенная Майлза Форкосигана, Шив Арква барон Кордона/Юдин гем Эстиф Арква. Канон знаю плохо, кто все эти люди - ни малейшего понятия, но знаете что? В данном случае это совсем не важно! Выбор текста Да! Цельная, логичная, интересная история. Тут есть все, что нужно - космос, романтика, ах, какой мужчина, потрясающая женщина и то, что их соединило. Ну и маленькая тайна, куда ж без нее. Читайте, вот просто идите и читайте, правда! Качество перевода Да! Этому переводчику я по-черному завидую, потому что перевод не чувствуется совсем. Он просто хорош, без всяких но, снимаю перед переводчиком шляпу и без колебаний отдаю ему свой голос. Цитата из текста — Мать, — громко произнесла она, и все тут же отвели глаза. — Могу я представить вам Шива Аркву? Он пригласил меня жить с ним. И я согласилась. Я бы тоже согласилась, откровенно говоря! Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 6 комментариев |
|
Gavry
23 июня 2018
#хрюкотали_зелюки #обзор #берегите_эдельвейсы #слэш для особо нервных
А чего, я первая с обзорами? Ничо себе! Ну не зря же Гаври аватарку поменяла, придется обдирать. Начнем с Резервации для извращенцев или Слэшеры рулят! Часть первая - лучше меньше, да лучше. Вообще номинация порадовала, вот правда. И выбором текстов, и качеством перевода - только один текст не зашел совсем, а остальные как минимум читабельны. Виски с Памарта Star Wars, Армитаж Хакс/Кайло Рен. С каноном знакома, кайлакс не шипперю, но очень понимаю тех, кто да. Выбор текста Текст зашел. Герои вполне попали в мой хэдканон, хотя любители Кайлушки могут со мной не согласиться: он там вполне канонный му… матфильтр не пропустит, наверное. Армитадж хорош получился. Помимо собственно слэша, особого действия нет, но есть атмосфера - космоса, корабля, погони, Первого ордена. Выбрала бы сама для перевода? А чего бы нет. Качество перевода И перевод, в общем, зашел. Переводчик знает, что делает, кое-где получилось тяжеловато и можно бы еще покрутить-погаммить, но в целом глаза не вытекают, словарный запас у переводчика богатый, диалоги жизненные, читалось легко. Цитата из текста: А уши? Если бы Хаксу от рождения достались такие уши, он бы лучше ходил с ночным горшком на голове. И все же лицо Рена чем-то притягивало. Может быть, глаза? Полные жизни, горящие глаза и губы — губы, которые так изгибались, подчиняясь переполняющим Рена эмоциям… Губы были хороши, да. Черные волосы, пожалуй, были неуставной длины, но зато отлично скрывали уши. Вот не могу с генералом не согласиться насчет ушей, да. Красный Шерлок BBC, Шерлок Холмс/Джон Хэмиш Ватсон. С фандомом по-прежнему знакома в основном по фанфикам, но, кажется, пора это исправлять... Выбор текста Да. Текст хорош... К автору есть несколько вопросов и детективная линия не раскрыта, но описания и отношеньки - очень зашли. Герои хорошо вписались в созданную автором аушку, слэш внезапен, но мотивирован, язык приятный. Качество перевода А тоже, в общем, да. Перевод очень бережный, если можно так сказать. Местами длинновато, часть фраз я бы порезала, но, в общем, оно хорошо. Цитата из текста — Поразительно? — переспросил Холмс. Джон кивнул. Холмс смотрел на него, сузив глаза и словно пытаясь заглянуть в самую душу. Джон переступил с ноги на ногу, вытирая пот со лба: — А… что люди обычно говорят в таких случаях? — Убирайся к черту, — ответил Холмс все еще слегка удивленно, и Джон шагнул к нему по скрипящему песку, стараясь не смотреть на почерневшую от синяков задницу голого мертвого мужчины. Кстати, дорогой переводчик! Узнайте у автора - чья это была задница? Или она канонная, просто я отсылки не поняла? Кровь завета Hakushaku to Yousei, Келпи/Эдгар Джей Си Эшенберт. Канона не знаю, но это не помешало. Выбор текста Переводчику плюшку за смелость, потому что бладплей - дело такое, заходит не каждому. Текст построен вокруг кинка и, по сути, ради кинка и написан. И написан красиво, горячо и очень визуально, я бы сказала. И кинково, да - не мой кинк, но удовольствие от прочтения получила. А какой тут мужчина... Ммммм! Качество перевода Неплохо. Я бы порезала на более короткие предложения, начиная с первой фразы, которая должна цеплять, а не заставлять ждать, когда ж оно кончится. И в целом мне не хватило плавности текста, его русскости, если можно так сказать. Цитата из текста: В тусклом лунном свете кожа Кейна белела как мрамор. Спутанная темная грива обрамляла лицо с холодными глазами и широким ртом. Тело было гладким и подтянутым, как у породистого скакового жеребца. Моя хотеть! Между нами Вампирские хроники, Луи де Пон дю Лак/Лестат де Лионкур. Канон не знаю, но понятно, что про вампиров. Выбор текста Я бы, наверное, не выбрала - не очень люблю тексты-почти-монологи, но мысли, которые автор поднимает и высказывает, мне близки: о принятии себя и своей природы, о противостоянии общества и личности, о свободе, о любви... Чуть-чуть бы действия еще! Качество перевода Хорошо. Некоторую тяжеловесность и пафосность можно списать на возраст персонажа, переводчик постарался передать голос двухсотлетнего вампира - он же вампир? - и ему это вполне удалось. Местами можно бы попробовать попроще, но восприятию текста это не мешает, так что переводчик молодец. Цитата из текста: Жена, дети, чем больше, тем лучше. Большой дом на огромном участке земли, процветающая плантация, положение в обществе, хорошая репутация. Вот чего я хотел. Нет, вот чего хотели для меня они: прежде всего, мать и сестра, а за ними — и все общество в целом. Знакомо, чо уж. Последнее, чего стоит бояться Начало, Имс/Артур. С фандомом незнакома, вроде когда-то что-то по нему читала... Выбор текста Два гея и котик - что может быть мимимишнее? Геи такие геи, котик совершенно очаровательный! Легкий, ни на что особо не претендующий, но безумно милый текст. Качество перевода Переводчик, вы прелесть! Читается легко и непринужденно, оригинал не просвечивает, глаз не спотыкается за англицизмы. Единственное, пожалуй, где очень зацепился взгляд — это диалог "Ненавижу вас!" — "Нет, не ненавидишь". Он какой-то уж очень англицированный, и попробуйте выговорить вторую реплику вслух. Я попробовала )) Цитата из текста: Он медленно убирает журнал, думая, что к ним наверняка влез в окно какой-нибудь енот, но вместо этого обнаруживает сидящую на нем Фриду, обнюхивающую его рубашку. Он задерживает дыхание, когда она топчется по нему — разве кошки не должны быть легкими? — а потом, видимо, достаточно утрамбовав себе лежбище, укладывается. Мимими! Принадлежащий тьме и утренним рассветам Вселенная Майлза Форкосигана, Грегор Форбарра/Анри Форволк. Еще один канон, по которому пишут хорошие фанфики и до которого я все никак не доберусь... Пичаль. Выбор текста Кинково. Без знания канона ролевые игры не совсем раскрываются, но все равно кинково! Внимательно читайте предупреждение, и если вы фиялка - не ходите туда. Если легкий бдсмчик с поркой вас не пугает - идите, Гаври рекомендует. Качество перевода Вот даже и придраться не к чему. Просто хорошо переведенный, хорошо вычитанный, внятный и гладкий текст. Переводчику спасибо, жаль, что нет угадайки - кажется, я вас знаю. Цитата из текста: Грегор задохнулся от жалящей боли. То ли Анри действительно полоснул его сильней, то ли удар ощущался острее, поскольку был не первым. А за ним последовали еще четыре, такие же жесткие; Анри был определенно пунктуален в подсчете. Я вас предупредила, но все не так страшно, как кажется. Сказка, высеченная на льду Yuri!!! on Ice, Юри Кацуки/Виктор Никифоров. Про фандом знаю, что он есть и там всех со всеми слэшат. Выбор текста Не мое. Идея красивая, люблю такое - с переселениями душ, мистикой, борьбой Старого и Нового, обреченной любовью - но автор потерял ее за красивостями, а переводчик послушно их перевел. Увы, фломастеры не совпали совсем. Качество перевода Ну... какой текст, такой и перевод. Давайте я вам лучше цитату дам? Цитата из текста: Виктор проглотил спиртное в три щедрых глотка, прежде чем погрузиться обратно в эпицентр этого безумия. И именно там и тогда безудержный брюнет неожиданно бросился на него, пока публика, разинув рты, с ужасом смотрела на них. В тексте много вкусного, но безудержный брюнет стал моим личным мемом. Сэр Еще один джонлок… Пора знакомиться с фандомом, да. Выбор текста Симпатичная аушка. Шерлок хорош, прям так и стукнула бы. Слэш внезапен - вроде ничто не предвещало, а оно вот! Хотя на такого Джона я бы тоже запала, люблю мужчин в форме. Качество перевода На уровне. Особенно хороши диалоги - у меня слабость к хорошим диалогам, переводчику удались и ворчливые интонации Шерлока, и услужливость стюардессы, и спокойная уверенность Джона. Цитата из текста: Шерлок окинул взглядом светлые с проседью волосы и суровое лицо и нахмурился, будучи по крайней мере на восемьдесят два процента уверен, что «синяя униформа» перед ним не была той самой, что раздражала его весь полет. Как минимум, голоса были разные. Вполне себе Шерлок, если вы меня спрашиваете. Твой сон нарушить Список Ланъя, Линь Чэнь/Линь Шу (Мэй Чансу). Кто все эти люди, я хз, но вот тут, поверьте, это совершенно неважно - и так все понятно. Выбор текста Хорошо. Но мало! Черт, я бы еще про них почитала... Герои хороши, сюжет незамысловат, но не всем же быть толстоевскими. Качество перевода Дорогой переводчик, я ваша навеки! Читается на одном дыхании, как будто по-русски и написано. Пожалуй... пожалуй, в вашем исполнении я бы про них еще зачла. Цитата из текста: — Тебе снятся непристойные сны? Насколько непристойные? Мне нужно подробное и надлежаще составленное объяснение, чтобы прописать тебе подходящий курс лечения. — Когда Чансу всего лишь нахмурился в ответ, Линь Чэню пришлось встать, взять в руки веер и начать обмахиваться. — Что, настолько непристойные? Вот меня это тоже интересует! Уродливая собачонка Мстители, Люди Икс, Уэйд Уилсон (Дэдпул)/Питер Бенджамин Паркер (Человек-паук). С каноном отчасти знакома - но чот этих двух вместе я как-то не очень себе представляла... А зря! Выбор текста Два гея и котик уже были, теперь два гея и собачка. Тоже хорошо! Заподозрила - не один ли переводчик, хммм? Текст легкий, хорошо читается, герои вхарактерны, собачка милая: чего еще для счастья надо? Качество перевода Хорошо, гладко, язык у переводчика богат, текст ему подчиняется. С самого начало на лицо заползла дурацкая улыбка и так оттуда и не уползала - спасибо, дорогой переводчик, вы умница. Будем дружить текстами! Цитата из текста: Уэйд неохотно кивнул Уродцу: он терпеть его не мог, но, раз Уродец помогал Питеру, Уэйд должен был дать ему шанс. — Ему всё ещё нельзя спать в кровати, — твёрдо сказал Уэйд. Питер фыркнул. Я тоже не люблю собак в кровати, так что с Уэйдом тут соглашусь, пожалуй. Утро после Книжный магазин Блэка, Бернард Блэк/Фрэн Катценджаммер, Бернард Блэк/Мэнни Бьянко. С фандомом незнакома, но, кажется, хочу познакомиться. Выбор текста Канон, как я понимаю, укуренный напрочь. Фанфик ему под стать. Честно говоря, возникало временами ощущения, что ты на вечеринке, где все друг друга знают и все бухие в доску, а ты вроде тоже бухой и тебе весело, но нихрена не понимаешь, что вообще происходит. Несмотря на это, зашло. И я не очень поняла, почему это слэш? Оно джен! Но с элементами. Качество перевода Хорошая гамма сделает из текста конфетку ))) Пока - многовато странноватых не очень русских фраз, былов и некой сумбурности. Переводчик сказал в комментах, что это его первый художественный перевод, и в таком случае он молодец. Цитата из текста: Он снова посмотрел вниз… да, там было такое живое воплощение бодипозитивного плаката «Свободу волосам на теле!», какое Бернард вряд ли когда-нибудь хотел увидеть. А можно я теперь это развижу, а? Свернуть сообщение - Показать полностью
8 Показать 14 комментариев |
|
Gavry
16 июня 2018
#дэдлайн_фест #обзор #берегите_эдельвейсы #обозрю_так_обозрю
На Гаври вчера напал реал в виде Дэдпула и незапланированной пьянки, так что дочитать и обозреть все не успеваю. ГПшникам повезло )) Хотя их и без меня отфидбэчили. В читерах удивило достаточно большое количество плохо отбеченных и поспешных текстов - вроде у людей же было время на доработку? Поэтому видеть там ошибки, описки и торопливые финалы было как-то странновато. «Советский заповедник» оридж, джен. Мне понравилась идея - я бы с удовольствием зачла такой постап, можно даже в стебном виде! В начале кольнуло ностальгией, потому что я помню эти компостеры и билеты по пять копеек! Или по три? А конец разочаровал, и то, куда автор эту свою идею вывернул, разочаровало тоже. Не совпали фломастерами, бывает. Эксперимент есть, и он играет в истории значительную роль. Delirium plenus - ГП, джен с Невиллом. Невиллу вообще везет на этом конкурсе. Название я упорно читала сами понимаете как, а текст очень забавный. Мне показалось, что автор филолог или вращается в околофилологических кругах, потому что шуточки и игра слов такие, специфические. Невилл с Хагридом, как выяснилось, сила, а еще тут совершенно очаровательная Ханна. С меня, пожалуй, рек. Тема эксперимента раскрыта. I Don't Het It! ГП, слэш, диносимус. Интересно, откуда вообще берутся устоявшиеся пейринги? Ну там всякие снарри и гаредраки понятно, а вот диносимус? Почему такое количество народу решило (а пейринг определенно набирает популярность), что между ними что-то есть? По тексту: мило, несколько сумбурно, истории как таковой нет, да и эксперимента тоже, но есть Гриффиндор и двое очаровательных мальчишек. И поцелуй в конце. Архитектура джен, Мор (Утопия). Мир не знаю совсем, поэтому что происходит и кто все эти люди, было непонятно - тем не менее, мир меня заинтересовал, не настолько, чтобы пойти играть, но все-таки. В тексте маловато действия и многовато разговоров, и его необходимо жостко бетить. И гаммить. Барьер ГП, джен *вздыхает*. К автору пришла совершенно замечательная идея - о том, как непонятный вирус лишает магов их магии и с целью избежать распространения эпидемии их изолируют от общества. Но, во-первых, идея явно не на миник. А во-вторых, автор ее не вытянул, не хватило то ли мастерства, то ли тупо времени. Текст распадается на отдельные фрагменты, и - простите, автор, - в таких Гарри и Гермиону я не верю. Эксперимента особо не нашла. Двадцать пять записок для Мэри - оридж, джен. Начало - просто великолепно. Автор так описывает место действия и всех героев, что создается полный эффект присутствия. Автор мастер деталек - их не слишком много, в самый раз, чтобы увидеть картинку. А под конец ему, кажется, не хватило времени, и концовка получилась торопливой и, пожалуй, несколько банальной. Но мальчишки, готовые провести весь день, чтобы помочь встретиться двум людям, просто очаровательны! Эксперимента не нашла, да и черт с ним. С меня все равно рек. Девайс для бесполезного агента ГП, гет. У автора все шансы на медальку: это ГП, это гет, это очень канонный миссинг и обоснованный, хотя и несколько нестандартный, пейринг - у нас такое любят. И написано хорошо. И котики есть... Его собственный ад ГП, джен. Любителям Драко должно зайти, потому что он здесь хорош и автор его любит. Я не любитель, мне не хватило обоснуя - с какой стати Драко стал вдруг оборотнем? - и развития истории. Автор пересказывает происходящее, а не показывает его нам. Но новое имя Дракуси - это пять. Лиана помощи Наруто, слэш. Люди, горящие по Наруто... как вам удается писать рейтинг про персонажа по имени Какаши? Это ж все опускаться должно! Но нет, не опускается - тут у нас горячая, очень горячая пвпшка с лианами в заднице и прочими экспериментами. Автору медаль за храбрость! Некоторым читателям тоже ))) С меня рек и мой голос - просто потому, что автор это принес. Мальчик-с-пальчик ГП, джен про Симуса. Ну... маленький такой текстик про маленького такого Симуса. Бетить надо и жостко, но в целом зашло - тема эксперимента раскрыта, Симус верибелен, сюжет имеется. "Гадкие слизеринцы" улыбнули отдельно. Мелкая проказа Сверхъестественное, слэш. Про фандом знаю только, что там всех слэшат, но, в общем, это не сильно помешало: во-первых, автор, добрая душа, написал все в шапке. Во-вторых, для понимания происходящего общей информации было достаточно. Получилась довольно бодрая, живая, хотя не особо захватывающая история о том, что иногда требуется для осознавания своих чуйств. Троп "два героя в замкнутым пространстве приходят к выводу, что на самом деле у них должен быть секс" детектед. На виду ГП, джен. В таймлайне седьмой книге автор решил выяснить, как справятся Рон и Гарри без умницы Гермионы. Справляются они ожидаемо не очень. Не хватило, пожалуй, атмосферы седьмой книги и напряженности, про эксперимент буквально несколько абзацев в конце. Неожиданный победитель Турнира ГП, снова джен. На этот раз про Темного Лорда, он же Лорд Волдеморт, он же Том Марволо Риддл, который решает изменить конец четвертой книги, потому что тело, которым наградила его мама Ро, Лорду категорически не нравится. Лорд умнее и нормальнее, чем в каноне, история достаточно интересная и продуманная. Нетрадиционный подход Титаны, джен. То есть автор говорит, что джен - слегка спорно, как по мне. Эксперимент тут весьма... необычный и горячий, пожалуй, кое-что утащу в копилочку, пригодится. Автор умеет писать дрочно - тут в прямом смысле, я бы сказала. Мне очень понравились герои и их взаимодействие - не знаю, как с канонностью, но живыми они получились. Текст недобечен ((( Погрешность в результатах ГП, джен про мародеров и Гермиону под обороткой. То есть Лили с хроноворотом. Еще один текст из серии "дедлайн подкрался незаметно", потому что автор писал-писал, а потом явно заторопился: так, ну тут у нас будет куча крови, тут темный лес, а теперь покрутим колесико и закончим фразой, слегка намекающий на джеймсоблэк. Эксперимент есть. Последние минуты "Ноордкроне" Отблески Этерны, джен. Вот так надо писать джен, понятно? И про море тоже нужно писать вот так. И по фандому, о котором читатель может не знать, нужно писать вот так! Это очень хорошо, это просто отлично, это морское сражение, это запах пороха и ледяная вода в легких. Эксперимента нет, ну и черт с ним! Третий эксперимент Наруто, слэш. Автор в комментах жалуется, что текст не заходит людям, потому что по Наруто. Автор, должна вас огорчить: не поэтому. Если бы вы писали про Гарри Поттера, Снейпа, Джинни и Драко, он бы не зашел тоже: в нем странное сочетание пафосных штампов и рваного, спотыкающегося ритма, в нем пересказ вместо картинки и совершенно не раскрытые герои. Увы. Эксперимент не удался. Филантроп ГП, Фантастические твари, джен. Автор написал такой текст-загадку, где зашифровал послание для читателей - но зашифровал его так хорошо, что мы не догадались. Написано хорошо, захватывает, герои и окружающий их мир прорисованы великолепно, но картинка у меня упорно не складывается, распадаясь на кусочки. Эксперимент Дом, в котором, джен. Текст завораживает, он написан богатым, звучным языком, в нем много оттенков и запахов... Недостатком является то, что он очень "для своих". Те, кто в Доме - поймут, те, кто нет - пройдут мимо. Свернуть сообщение - Показать полностью
7 Показать 2 комментария |
|
Gavry
15 июня 2018
#дэдлайн_фест #обзор #берегите_эдельвейсы #обозрю_так_обозрю
Когда честно собирался весь вечер, пока любимый смотрит на мужиков в потных футболках, пилить обзоры, бетить и переводить на зелюков, а потом подружка зовет на Дедпула… Лан, тогда ускоряемся. Оффтопом: у меня одной возникло ощущение от многих текстов, что автор писал-писал, а потом посмотрел на часы и такой - аааааа, ять, ять, ять? В ориджах как в бывшем СССР - секса нет, сплошной суровый джен. Мультифандомщики в этом смысле повеселее были... Ночь, когда загаданное свершается джен в духе невыполнимых миссий и друзей Оушена. Написано очень даже прилично, сюжет продуман и логичен: девушка мстит, скачав и обнародовав секретную информацию (привет, агент Романофф!). Автор пытается в мистику, в конце вотэтоповорот. Из минусов: местами автора уносит в пафос и красивости, истории не хватает адреналина и напряженности, чтоб читатель грыз ногти, переживая за хрупкую девушку в схватке с двухметровым амбалом и считая секунды успеет-не успеет. Она приходит ночью джен про самое ужасное, что может случится ночью. ЫЫЫЫЫ! Вот это поворот! Автору респект за чувство юмора и игру со штампами, потому что он почти меня убедил, что все вот так, а оказалось, что все совсем иначе. А больше не скажу, потому что спойлеры. Ощущение власти джен про слэш. Текст, всколыхнувший слэшную тусовку, мне неожиданно зашел. Автор знает толк в извращениях ))) Обыграны слэшные штампы - вот только я не помню, дорогой автор, у вас тело предало героя или нет? Должно предать, по законам классики жанра! Подари мне ночь гет про бессмертную пару - честно говоря, я уже не помню, кого именно. Но у них там любовь, а вместе им быть нельзя (автор это как-то обосновывает, но я забыла), поэтому они страдают. Из несомненных плюсов - у автора красивый язык, хотя местами слишком витиеватый. Поиграй со мной гет с мистикой и мастурбацией. Слегка недокручено, чуть-чуть недожато и да, можно придраться к нелогичности героини - но мне зашло, текст держит в напряжении, в нем есть загадка, в нем есть тайна, он хорошо написан. Неудовлетворенность жизнью, мужем, собой, всем - подходящая почва для всякой жути. Последняя ночь джен про ночь перед казнью. Размышления человека, которого наутро должны казнить за двойное убийство. Тема как минимум небанальная, во всяком случае, для фанфиксовских конкурсов, идея "ладно, я убийца, но государство, которое меня убивает, ничем не лучше", просто нарывается на длинное насыщенное обсуждение (Костя, ты где?), начало интересное, а потом вместо рассказа и описания началось декларирование. А хотелось больше деталек - что именно чувствует герой, как он видит мир, зная, что эта ночь - последняя. Похождения приличного джентльмена - гет про котиков. Цитируя себя любимую: котики - это не только ценный мех, но и верный путь к успеху среди фанфиксовских дам. Я люблю кошек и мне импонирует их врожденная своеобразная наглость (почему бы это?), но тут получился уже не наглый кошак, а хвостатое быдло, которое очень захотелось выпнуть на ту самую помойку, предварительно отрезав самое дорогое. Если автор этого и добивался - респект ему и уважуха, но вряд ли. Сюжет прост: герой жрет, трахается и гадит, то есть ведет себя, как и подобает джентльмену. Автора временами уносит в пафос. Птица счастья - фем. Настоящее время, первое лицо, "я" и "ты", пафос, внезапный секс и страдашки. Что? Я не люблю фем - в таком виде точно не люблю. Соискатель джен про трудоустройство с налетом мистики. У автора получилось придумать очень интересный сеттинг с живыми и выпуклыми героями и написать его сочным ярким языком... а на полноценную историю времени уже не хватило. Но я все равно получила удовольствие в процессе, так что автору спасибо и с меня рек. Странное везение джен с обещанием слэша. Я очень-очень сильно надеюсь, что автор текст допишет и черточка в шапке стоит не зря ))) Потому что он оборвал на самом интересном месте, и я теперь хочу узнать, что будет дальше. Тут интересный фантастический мир, не менее интересная пара главных героев и задел на... макси? А, автор? Что я знаю о ночах джен с фемом. О ночах автор знает много, и делится этим знанием с нами. Писать автор, безусловно, умеет, но истории не хватает цельности, она распадается на отдельные картинки - что, наверное, и задумывалось. Ну и фем, да. Типичный такой фем с фемфеста: я и ты, а потом ты сказала, что нам надо расстаться, и я страдала и долго курила у окна. Штурм джен про войну в псевдосредневековом сеттинге. А... а почему так мало комментов и рекомендаций нет? Хороший же текст! Яркий, емкий, насыщенный. Пахнущий кровью и грядущей смертью. С меня рек однозначно! Ориджи все. Насчет голосования думаю между Дочерями и Штормом. Пошла я к читерам, что ли... Их меньше. Свернуть сообщение - Показать полностью
5 Показать 8 комментариев |
|
Gavry
13 июня 2018
#дэдлайн_фест #обзор #берегите_эдельвейсы #обозрю_так_обозрю
Все ориджи дочтя до середины, Гаври остановилась, вытерла трудовой пот, и подумала: а так ли ей нужна эта плюшка за фидбэк? Но раз уж все равно читала... Пока почти все ориджи условно делятся на три группы: 1. Тлен, тленище, все плохо, все умерли 2. Тебе страшно? Мне нет. 3. Драконы, Харитоны и прочая мистика. Ашкенази джен про войну. Самая, пожалуй, неоднозначная работа конкурса, вызвавшая уже парочку срачей в блогах, получившая шесть рекомендаций и, наверное, больше всего комментариев. Я не буду отзываться о тексте - просто потому, что у меня нет однозначного мнения. С одной стороны, я не люблю, когда на конкурсы фанфикса берут темы, подобные этой. С другой... Черт, автор, я восхищаюсь тем, что вам хватило смелости написать и принести это. И держитесь там! Баю-бай джен с вампирами - автор держит интригу, но я догадалась! Автор пытался показать все это глазами десятилетнего мальчишки через его собственный дневник, но я ему почему-то не поверила... И что, есть люди, которые не знают, откуда про "спят усталые игрушки"? Быть ребёнком хоррорный джен про игрушки и куда уходит детство. Понравилось. В три кб автор уместил все, что нужно, я даже послушно испугалась немножко. Детские страхи - они страшные. Говорили тебе, не гуляй допоздна джен с оборотнями, типаюмор. Божечки, как мне понравилась идея! Потирая ручки, села читать. На "мучениями зверя с изрядного удаления" я насторожилась. На "был ещё непривычен к своим возможностям" я выругалась. На "Мелинда среди этой троицы явно выполняла руководящую роль" я плюнула и ушла. Автор, добрый совет злобного критика: скачайте книгу Норы Галь и не пишите больше, пока не прочитаете все до конца. Хотя... в комментах вроде язык хвалят - может, это я чего-то не поняла? Тогда искренние извинения. Гуд бай, Америка! гет про юношескую любовь и про...нные полимеры. Написано хорошо и красиво, немного по-женски, ровно, гладко и выразительно. Много песен, музыки и ностальгии. Дочери ветра мистический джен про море и женщин. Я помню, что орги велели не копировать комментарии в обзоры, но один-то можно? море ревет раненым зверем, ставлю свечу на подоконник: я удержу бурю в ладони, главное - верить. главное - знать, что не напрасно пенная соль ляжет на губы. женщина ждет, женщина любит, буря - не властна. Скорее всего, если не встретится ничего вотпрям гениального, мой голос. Драконья история джен с драконом и литРПГ, мы все в матрице, но если очень захотеть... Дико понравилось начало - описание костра буквально завораживает, оно поэтично и зримо, а потом автор ушел в бесконечные разговоры. К чести автора - разговоры ему удаются, герои действительно общаются, а не обмениваются шекспировскими монологами. Еще понравилось ощущение двойственности, когда реальность переходит в нереальность, одно влияет на другое и ты уже не знаешь толком, в каком мире находишься. Думаю насчет река. Киборг слэш. Пвп с бдсм… автор, вы мазохист! Или храбрец. Мне попало в кинки, я люблю такое. Пожалуй, единственное, что можно поставить в упрек автору - маловато будет! Начинается все очень красиво и так чувственно, а потом автор понял, что дедлайн близко, и кинулся дописывать. Автор, а автор! Я хочу от вас снарри ))) Ленточка моя финишная... джен про смерть. Смерть ребенка меня как тыжмать должна цеплять... но не цепляет. Написано холодновато и отстраненно, может, поэтому? Лодка Харитона джен с мистикой. Это Питер, дядя! Тут без акмеистов... Отвлеклась, простите. Но это действительно Питер как он есть - мистический, непонятный, с его разводными мостами, поребриками и белыми ночами, когда все возможно. Автор! Я не поняла концовки... но мне все равно понравилось! На драконьих крыльях джен с драконами и принцессами. Все было очень-очень хорошо, не сказать, что необычно, но интересно и логично. О жертве. О любви. О том, что за тех, кого любишь, не жаль отдать саму себя... а потом автор пришил к истории счастливый конец и все испортил. Ночное чаепитие дженопьеса с кипятком и соседями. ЯННП. Где нужно было смеяться и что автор хотел сказать? Не совпало. Ночные колокола джен с мистикой и открытым концом. Автор придумал мир, набросал его несколькими штрихами - и мне этого хватило. Идея о том, что ночь - Ночь - можно пережить, только держась за руки, цепляет какую-то струнку в черствой кошачьей душе. Не хватило эмоций и первую фразу я бы покрутила, потому что она должна цеплять сразу, а она проходит мимо, но в целом хорошо. Ночь - это целая жизнь Джен про... э. Про что? Про ночь. А больше и сказать нечего, так что баллов не дадут. Все. Пока хватит... Пойду зачту какой-нибудь извращенный слэш с групповушкой и кинками, а то мне от джена уже плохо. Всегда ваша, Г. Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 12 комментариев |
|
Gavry
12 июня 2018
#дэдлайн_фест #обзор #берегите_эдельвейсы #обозрю_так_обозрю
Героически преодолев категорию На пределе возможностей (вполне себе говорящее название, кстати!) Гаври продолжает зарабатывать плюшки, то есть высказывать свое ценное имхо о прочитанном. Исполненное желание Ледибаг и Супер-кот, гет. Про канон знаю только то, что его любят на фикбуке. Почувствовала себя старой циничной клюшкой - простите, автор. Я слишком стара для таких историй. По факту - девочка, мальчик, Большая Любовь и немного приключений, чтоб не скучно было. Написано неплохо, особых эмоций не вызвало. Конфетки Миры NomnomNami, фем. С каноном не знакома, но мимими. Потому что про конфетки ))) Кто из нас не вставал ночью, чтобы заесть душевную боль ирисками, пусть первый бросит в меня шоколадкой! Лондон не спит Вечность, джен. С каноном не знакома. Написано красиво, образно, аллюзии, отсылки и прочее литературное в ассортименте. О чем и зачем написано - совершенно непонятно. Мантикора Шерлок BBC, джен с толстым намеком на слэш. С каноном знакома по джонлокам. Майкрофт и Ватсон сталкиваются в таком месте и идут кой-куда, потому что кой-кто кой-чего от Ватсона хочет. Что думает по этому поводу сам Ватсон, остается загадкой, но мы с Майкрофтом надеемся на джонлок. Мышка Дозоры Лукьяненко, слэш. Ну как слэш… Во сне не считается! Автору верю, Городецкий очень, как мне кажется, канонен, Костя убедителен, остальные герои тоже хороши. С меня рек, автор, вы умничка и я с вами хочу дружить. На остановке Русские народные сказки, Мэри Поппинс, джен. Фантасмагорическая история о том, что бывает в холодную зимнюю ночь на заброшенной автобусной остановке. Правда, я немного засомневалась, что при минус тридцать два герой там мог долго простоять, ну да ладно. В наличии Мэри Поппинс, она же Машка Попова, Баба Яга и богатый интересный мужчина на Бугатти. Лично мне не хватило понимания - а что, собственно, хотел сказать автор? Зачем писал-то? Просто так, для развлечения? Не бойся Дом, в котором, джен. Вот правда - не видела ни одного слабого текста по Дому, и этот не исключение. Еще одна страница бесконечной летописи, еще одна история о Доме. С меня рек. Ночные дороги Средиземье Толкина, джен. Один из фаворитов, на мой взгляд, канонный миссинг про Короля-без-Горы и его непростой выбор. Автору респект и с меня рек. Ночь не время для писем Отблески Этерны, гет. Гет по ОЭ читать было, признаться, странновато... Написано бодро и в канон вполне вписывается, все дрочат на Рокэ, а он выбирает ее. От текста осталось ощущение легкой недобеченности, а фразы типа "краснела удушливой волной" и "нажитое непосильным трудом" вызвали легкий wtf. Ночь удовольствия Миры Роджера Желязны, гет. Кто все эти люди, понятия не имею, но, наверное, у них были причины вести себя именно так. Для читателя причины остаются сильно за кадром. Автор поманил обещанием кинковой фемдомной энцы и жестоко обломал, не надо так. Очень долгая ночь Мстители, джен с преслэшем. Бакикрасивый! Это Стив так думает, и я с ним согласна. Что снится Стиву, пока он спит во люду? Ну разумеется, Баки, что же еще ))) Немного не хватило похожести на сон и вообще текста не хватило, но написано хорошо, старбаксер во мне радуется. Парадокс Наруто, слэш. Про Наруто знаю, что он есть и про него часто пишут фанфики. Автору плюсик в карму за рейтинговый слэш на фанфиксовском конкурсе. Написано от первого лица, написано очень даже неплохо, но в энце автор собрал все слэшные штампы, от бусинок сосков до тугого колечко мышц. Несмотря на это, скорее зашло. Перед рассветом Волчонок, гет. С фандомом смутно знакома по нескольким фанфикам, может быть, поэтому читать было скучно. В конце текста в Гаври проснулась феминистка - "за мужем как за каменной стеной" мой личный сквик. Пожиратель снов Японская мифология, джен. Хороший текст, чуть-чуть слишком ровный, но мне понравилось сочетание мистики и японского колорита. История интересная, ее хочется еще раз перечитать... и, пожалуй, с меня рек. Прекрасно Мстители, слэш. С одной стороны - торлоки, хорошие герои, переломный момент. С другой - кто вообще это бетил и бетил ли это кто-нибудь? И почему Альтра, завернувшая моего автора за недобеченность, пропустила это? Моя не понимать! Ракушка Атака Титанов, как ни странно, джен. Начало хорошее и бодрое, а потом пошли разговоры-разговоры-разговоры. Даже не диалог, а обмен монологами по очереди. И в конце пафосная фраза о разных путях. Ну такое. Роза во льду ПЛиО, фем. Написано красиво и образно, картинка видна, чувства Сансы хорошо переданы. Чуть бы поменьше пафоса в конце - было бы совсем хорошо. Сделка Капитан Блад, Вселенная Элдерлингов. Джен. Капитана нежно любила в юности, второй канон не знаю. Еще один автор с пересказом канона и длиииинными монологами героев. Ну автор! Ну Сабатини же! Морские сражения, отважные пираты, все дела - вот это все где? У вас одни разговоры. А идея с живым кораблем интересная, и ревность "Арабеллы" к Арабелле так верибельна. Эх. Сегодня же Орудия Смерти, гет. Автору огромная благодарность за то, что он вынес в шапку информацию о героях ))) Что касается текста - он неплох, но почему-то не цепляет. Не хватило надрыва, что ли. И вампир какой-то... невампиристый! Тепло ночи Первородные, Волчонок, джен. 17 кб, между прочим, это очень много слов. И автор потратил эти слова, чтобы рассказать нам, как некая Элизабет приехала в Новый Орлеан, чтобы... что? Обнимаааашки! Обнимашки - это всегда хорошо, но рассказывать нам об этом на 17 кб? Четыре «В» Мстители, гет. Моя вторая отэпешечка ))) Милый миссинг про Ванду и Вижена - на мой вкус, многовато Тони, но автор его явно любит, так что пусть будет. Мило. И Вижен очень Вижен. И переход от ИИ к человеку хорошо прописан. К языку можно кое-где придраться, но не хочется, потому что мило. Голосовала, если кому интересно, за Заходи, если что Потому что - ыыыыыть! Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 8 комментариев |
|
Gavry
11 июня 2018
#дэдлайн_фест #обзор #берегите_эдельвейсы #простите_авторы
Я бы, конечно, и так обзирала, люблю потрепаться о себе любимой, но раз за это еще и плюшки дают... Итак, обзор от Гаври, На пределе возможностей, часть первая. Кто все эти люди и не только? ...и белая роза — цветок, что в сердца саду расцветёт Белая королева, джен. История Англии, война Роз и крайне неоднозначная фигура Ричарда Третьего Глостера. Автор, несомненно, проделал огромную работу по матчасти, за что ему несомненный плюс. Второй плюс - за атмосферу спокойной безнадежности и окружающей героя темноты, которую чувствует читатель. Но... Но. Не знаю даже, почему, читать было неинтересно, не цепляло, не было крючочков, которыми текст тянет читателя за собой. Нет, я знала, что эти люди, дело не в этом, а в чем - честно говоря, понятия не имею. Думаю, что ценителям истории и символики должно зайти. Patient Is the Night Стар Ворс, расширенная вселенная. Джен. Я знаю только фильмы, поэтому мне в какой-то момент показалось, что я нахожусь в толпе незнакомцев и они все говорят разом. Но история понравилась, она хорошо - внешне просто, но простота эта обманчива - написана и гораздо глубже, чем кажется на первый взгляд. Выход не из простых Пингвины Мадагаскара, джен. Внимательно читайте предупреждения. Прочитали? А теперь читайте текст, потому что он богичен, очень забавен, в нем узнаваемые, совершенно потрясающе несколькими штрихами прописанные герои, Спасение Мира и вотэтоповорот в конце. С меня рек. Долгая ночь ПЛиО, гет, Джон/Санса. Как, интересно, называется этот пейринг? Джанса? Мне он нравится ))) Текст в комментариях назвали картинным, так оно и есть - мне не зашло, просто потому, что я не люблю, когда красиво и... все. Но у автора богатый, образный язык, если вы такое любите - вам понравится. Сюжета, как такового, в общем, и нет - зато есть дракон. Дух леса Миры Хаяо Миядзаки и студии GHIBLI, джен. А вот тут, дамы и господа, перед нами блестящий пример того, как абсолютное незнание фандома не мешает получить удовольствие от прочтения! Потому что автор рисует картину, которую я увидела - рисует ее словами, запахами, чувствами. Он уместил в 6 кб настолько много, что, пожалуй, я потом еще раз перечитаю, после конкурса. С меня рек. Запах на память Вселенная Майлза Форкосигана, джен. С фандомом знакома по фанфикам, и это помогло, потому что без знания "кто все эти люди" текст не очень открывается. Автору удались герои - они живые, хоть и описаны несколькими штрихами, Майлз прям очень хорош. Но - дедлайн подкрался незаметно, в тексте есть блошки (немного, иначе строгая Альтра не пропустила бы, но есть), не очень понятно, кто на ком висел и чем они все держались. Ночи нет. Концовка мимими. Заходи, если что Жил-был пес. Слэш. Ыыыыть! Во-первых, оно слэш - человек, притащивший слэш на фанфиксовский конкурс, уже герой. Во-вторых, это хорошая, крепкая история про двух одиноких мужчин, которые вместе. В-третьих, она вкусно написана. Сочная такая, как покрытая засосами часть одного из героев. С меня рек и я хочу дружить с автором, мы с ним совпадаем по уровню извращенности. Звезды над головой Миры Хаяо Миядзаки и студии GHIBLI, джен с намеком на гет. Мне эта история про девочку-ведьму и Смысл Жизни показалась почему-то детской, вроде книжки-раскраски. Она добрая и в чем-то наивная, но, пожалуй, автор слишком старается показать нам картинку, дает слишком много деталей, слишком подробно все описывает, не оставляя читателю простора для воображения. И много миль еще до сна SpellForce, джен. Вот тут знания канона не хватило однозначно. А еще не хватило действия... Чтоб что-то происходило! Тогда было бы проще понять, кто эти женщины и зачем автор про них пишет. Но стиль автора мне зашел. Свернуть сообщение - Показать полностью
10 |
|
Gavry
12 марта 2018
#конкурсы_на_фанфиксе #слэшфест #обзоры #берегите_эдельвейсы
Гаври вчера случайно попала на незапланированную пьянку, в конце которой отравилась шоколадкой... Так что при чтении пвпшек была явно не в том расположении духа, хотя подрочить все равно удалось. Полтора раза - ну ладно, два. Вообще пвп - один их самых сложных жанров. Я серьезно ))) Потому что секс... ну что секс - деталь А вставляется в отверстие Б и начинаются возвратно-поступательные движения. И найти слова для того, чтобы описать все это достоверно, горячо и возбуждающе (чтобы возбудился не только автор, но и читатель), на самом деле задача неимоверно трудная. И пусть фыркают дженовики - мы-то с вами знаем, да? Alter ego ГП. Снейп и все-все-все + внезапно затесавшаяся на праздник жизни гаредрака. Подрочить не получилось, не потому, что автор плохо пишет или у него не те кинки - кинки у автора что надо, но их как-то многовато, и поэтому ты не дрочишь, а записываешь. А конец очень грустный получился, за что ж вы его, бедного, так, автор? Но я приду за травой после деанона. Ветрянка ГП, снарри. Подрочить не получилось. Я не умею дрочить на скучно написанные тексты, увы. Но автор подарил мне кинк, который я когда-нибудь, наверное, даже напишу - Гарри, смазывающий Снейпу прыщи от ветрянки (ну можно не от ветрянки, а шрамы от взорвавшегося зелья), а Снейп ворчит и отбивается... М-м-м... Так, не отвлекаемся. Взаперти ГП, снарри. На фоне общего уровня снарри на конкурсе - очень даже. Дрочно, вкусно, хотя и немного избито. Попу Снейпа было жалко и лучше бы они поменялись, но я подрочил, спасибо автору. Все, что происходит в Вегасе, остается в Вегасе Мстители, ОМП/Стив. А вот этот автор должен мне стул! Два. Потому что я потом перечитала с несколькими, скажем так, исправлениями внешности этого самого ОМП. Легкий БДСМ имеет место, но любителям плеток и прочих маленьких радостей жизни не сюда. Написано горячо, с юмором, брутальный боттом (ну, технически не совсем боттом, но почти) моя слабость, язык автора очень сочен и смел. С меня голос. И рек. С автора стул. Заставь меня Люди Икс, Ксавьер/Магнето А, нет, вру. Я подрочил три раза - на это тоже. Хорошая переводная пвпшка с интересной идеей и нестандартными способами применения ментальных способностей Чарльза. Переводчику респект за хорошую работу. И во тьме мне твоя лишь нужна рука Средиземье Толкина, Мелькор/Саурон. У автора получилось интересно, весьма. Мне понравилось даже то, что нравится редко — вычурный язык и слишком поэтическое описание собственно секса, потому что героям это подходит. Единственное — когда треть текста на четыре кб занимает текст песни на английском, это как-то слишком ))) Не дрочила. Цена спасения ГП, Скабиор/Рон. Самый, пожалуй, спорный текст конкурса - и что-то мне подсказывает, что автор этого и добивался. Мне очень понравилось начало, хороши оба, и Скабиор, и Рон, у них совершенно шикарный диалог. Мотивация Рона мне тоже понравилась и я в нее поверила, да. Начало собственно секса жестоко и верибельно, а потом... Тело предало Рона, а логика автора. То есть я чисто теоретически верю, что при дабконе (а у нас дабкон, а не изнасилование) жертва может получить сексуальное удовольствие. Но не Рон. И не в этой ситуации. Ну и тело предало - это уже штамп, люди. Четырехглазый броневик Attack on Titan, Леви/Эрвин... То есть Эрвин/Леви, но я теперь хочу наоборот - брутальный боттом, я уже говорила. Подрочить мешал прыгающий фокал и суховатая, по методичке, энца, но потенциал у автора, безусловно, есть, и если он напишет Эрвина снизу - я приду. Шарф из ангоры Шерлок, Грегори Лестрейд/Майкрофт Холмс (я опять забыла, как называется этот пейринг). Написано симпатично. В комментариях жалуются на ООС, не знаю, мимокрокодилу зашло. Для пвпшки маловато собственно секса, а так - теплый, милый текст из серии "встретились два одиночества, чтобы позавтракать вместе". Игры я честно зачла и откомментировала, но обзорить сегодня не буду точно, могу запилить завтра, если еще интересно. А теперь Гаври пошла падать на дно и смотреть видео по старбаксу. Свернуть сообщение - Показать полностью
14 Показать 9 комментариев |
|
Gavry
9 марта 2018
#конкурсы_на_фанфиксе #слэшфест #обзор #берегите_эдельвейсы #гаври_все_еще_не_курит и поэтому, видимо, злая.
Мальчишник в Хогвартсе, часть вторая. ГП, что неудивительно, самая читаемая, комментируемая, рекомендуемая и голосуемая номинация. Ну потому что. Мне в ней зашли два текста - ну ладно, два с половиной, один снарри зашел условно. Из семнадцати... Должна признаться, что я не люблю немагички, а их здесь три штуки. Я, наверное, еще не наелась миром ГП, мне интересно про него, про магию, даже если ее как таковой нет, она лишь подразумевается. Нет, дело не в том, используют герои заклинание смазки или обычное масло, режут огурца сектумсемпрой или ножом, аппарируют или выходят из самолета... Я просто никак не могу понять - почему вот этого человека зовут Северус Снейп, какое отношение он имеет к канонному и почему я должна про него читать? А еще по-моему это смахивает на читтинг - простите, авторы. Зимняя суета Снарри. Милая, уютная зимняя зарисовка. Ничего особенного и ничего нового, просто Гарри, Снейп и зима. Мне зашло, пожалуй, именно своей простотой и безыскусностью, тем, что автор не пытается изобрести велосипед, а просто пишет про героев. Или мы с ним совпали хэдканонами, что немаловажно. Любителям сюжетных историй сюда не надо, но тем, кто хочет спокойного и нежного снарри должно понравиться. Курица с двумя сердцами Снарри, немагичка. Автора хвалят в комментах, что он пишет красиво и чувственно... Да. Но знаете, я такие тексты называю про себя "автор на табуреточке", а тут не просто на табуреточке, но еще и перед зеркалом - смотрите, как я могу! Язык богатый и метафорический, настолько, что читатель - и сам автор - не замечает, как за этим бисерным переплетением слов и деталей теряется история. А истории нет, есть обрывки и осколки. Что случилось с Северусом? Что случилось с матерью Гарри? Что вообще происходит и почему эти двое вдруг вместе? Магия снарри, видимо. Лекарство от любви Гаредрака. Просто перенесу сюда свой комментарий, потому что мне лень думать. Наверное, это проблема всех, пишущих по популярным пейрингом — все уже было. Вот это "х западает на у, хастлер + оборотка, потом все выясняется и оказывается, что у только за"… Но написано хорошо, хотя мне немного не хватило обоснуя и внутренней мотивации героев. Шипперам заходит, судя по комментариям. Ограниченные возможности Снарри. То самое снарри с парализованным Снейпом. Автор хорошо пишет, автор, черт возьми, блестяще пишет. Мне зашел его стиль, прошелся наждаком по нервам. Автор смел - он взял тему, которая не может не вызвать резонанс и не побоялся написать по ней. В комментах бушуют страсти, у текста пять рекомендаций, и это неудивительно... Мы с автором не очень совпали - степень одноногособачковости и снейпострадания для меня слишком высока, а снарри слишком внезапно. По-птичьи Снарри. Зарисовка про подвал, в котором... что-то происходит. Много чувств, много эмоций, образно и красиво - что происходит, совершенно непонятно. Как раз по ключу. Похищение из сераля Еще одна снарри-немагичка, которую тоже хвалят. Эдакая сказка про Золушку. Это явно не мойпервыйфик, автор изумительно владеет языком, создавая эффект присутствия в тексте: звуки, запахи, чувства героя, картинка живая и двигается, ПОВ абсолютно уместен... У меня к тексту всего одна претензия: я не узнаю героев в гриме. И если Гарри еще более или менее узнаваем, то убедить меня в том, что этот уверенный в себе, хорошо одетый черноволосый мужчина - Северус Снейп, у автора, увы, не вышло. Видимо, мы не совпали хэдканонами. Я постирал свой латекс, уж прости Гаредрака. Немагичка. Нет, просто нет. История читана-перечитана, а зацепить исполнением у автора не вышло. Оно какое-то... беспомощное. Есть стилистические погрешности, и если я еще раз прочитаю про "поцелуй-укус" и услышу, как Малфой небрежно тянет "Потти"... В общем, гарридрака не мое, и я в этом еще раз убедилась. Простите, автор, я была резка в комментариях. Я теряю голову... Снарри. Из серии "мойпервыйснаррь", потому что Гарри-в-больнице-у-Северуса и-у-них-внезапно-искрит, вот это все "я так виноват перед вами, профессор"... Чисто с точки зрения языка - слишком много деепричастий. Выиграет, скорее всего, либо Курица либо Похищение. Я голосовала за правильный гаррирон ))) Свернуть сообщение - Показать полностью
6 Показать 12 комментариев |
|
Gavry
8 марта 2018
#конкурсы_на_фанфиксе #слэшфест #обзор #берегите_эдельвейсы
На всякий случай - с праздником всех, кто празднует! *сходила за коньяком, вернулась* Почему все решили, что обзоры - для авторов? Или читателей? Обзоры придуманы для приосанивания обзорщика и для рассказа про его впечатления, а остальное бонусом. *слезает с табуреточки и садится обзирать* ГП за один присест я не осилила, потому что... Все сложно. На гаредраку у меня аллергия, снарри должно четко лечь в кинки и хэдканоны, чтобы зайти, а с остальными пейрингами все печально. Но кем назвался, туда и полезай, так что Мальчишник в Хогвартсе, часть первая. Босиком Гаредрака. Главное достоинство текста - его краткость ))) Не, я серьезно. Это такая эмоциональная, вся на чувствах и ощущениях зарисовка про двух влюбленных мальчишек и их "я теперь с тобой", которая хорошо работает в драббле на 4 кб, но не в мини на 30. Написано красиво. Вам сова Гаредрака в письмах. Я люблю истории в письмах, и тут написано неплохо, но логика хромает на обе ноги, много штампов - я мало читаю драрри, но "я на тебя запал и поэтому вел себя как м...к // да, я знаю, я видел, как ты на меня смотришь" мне явно уже встречалось. Ну и автору не помешала бы хорошая гамма, потому что есть стилистические ошибки. Вместо тысячи слов просто трахни Снейпа! На этот раз Малфоем-старшим. Мне нравится этот пейринг, начало было хорошо, секс внезапен, концовка смазана. В наличии сиятельный лорд, костлявые пятки Снейпа, его же ястребиный нос и малфоевские губы. Жалко, потому что начало действительно было хорошим. Все будет правильно Гарерон. Я люблю гарероны... В них есть что-то очень правильное и в то же время запретное, это всегда нечто на грани броманса, смесь любви, дружбы и "как же так, это же Гарри!" Идея не нова, и о том, как Рон и Гарри спасают друг друга от ночных кошмаров и одиночества, я явно же читала, но... Этот текст уже хвалили обзорщики, я же просто скажу автору спасибо: за совершенно замечательного Рона, за Нору и всех Уизли, за такого Гарри, за Джинни и Гермиону. Мой фаворит номер один, и мне чертовски жаль, что он скорее всего не выиграет. С меня рек. Дневник памяти Снарри, а к снарри я пристрастна. Мне понравилась идея с магическими прятками и подсказками. Мне дико понравилось, как автор использовал книгу и обошелся с ключом. Меня кинканул Снейп и зашел Гарри. У автора хороший язык и его приятно читать... А вот теперь будет но. Мне не очень понятен обоснуй - не, не снарри, с ними все понятно. Окружения. Зачем все это, да еще так сложно? И сцена секса - хороша, конечно, и кинк, но уж больно ничто не предвещало. В целом - скорее да, чем нет. Желаемое Еще снарри. Перевод. Я полезла смотреть оригинал, потому что было в нем что-то очень-очень олдскульное, но нет - оригинал 2016 года. Магия снарри (с.) в действии. Все бы неплохо... Но - и в этом проблема со снарри в целом - я не просто это уже читала, я читала это вот такими же словами. Переведено неплохо, хотя можно еще раз пройтись с гаммой, и переводчику респект за то, что нашел так хорошо подходящий к ключу текст. Загадка Альбуса Дамблдора Твинцест (то есть близнецы Уизли). Я не люблю твинцест (особенно постхогное фредумерджорджстрадает), но у автора получилось хорошо и без лишнего надрыва. За идею - плюсище, потому что так слова Дамблдора, наверное, никто не трактовал еще. Второй плюсище - за раскрытие ключа. Заморочки Флинтвуд. Ы! Нет, даже не так: ЫЫЫЫЫЫЫЫ! Легкий, остроумный, хорошо написанный, очень флинтвудский текст, где герои ведут себя, как нормальные парни - ну, не совсем нормальные, но все же. Получила массу удовольствия. Автор творчески подошел к раскрытию ключа. С меня рек-2. Затруднительное положение Гаредрака номер три. Шипперам зайдет - судя по комментам и рекомендациям, уже заходит, мне стало скучно где-то на середине. Много слов, много описаний, затянутый диалог... Сама ситуация очень кинковая, кстати, так что когда выяснилось то, что выяснилось в конце, я даже разочаровалась. Ну и два моих личных сквика - Потти и Уизел. Написано прилично, вангую место в первой тройке. Мне кажется, я как-то злее оцениваю ГПшников, чем остальных - может, потому что своя рубашка? Не обижайтесь, авторы. Вы же понимаете, что все имхо ))) Не бойтесь творить! Свернуть сообщение - Показать полностью
11 Показать 16 комментариев |
|
Gavry
8 марта 2018
#конкурсы_на_фанфиксе #обзоры #слэшфест #берегите_эдельвейсы
Обзоры от Гаври. Четвертый пошел! Йохохо и четыре дилдо! Или Гаври добралась до Под радужным флагом "Романтический" вечер Тентакли! Осторожно, там есть тентакли... но автор недодал, да что ж такое. Если серьезно - симпатичная получилась история, ровная и хорошо прописанная. Мотивация главгероя вызвала у меня легкий фейспалм, но раз автор и второй главгерой ему поверили — все в порядке. Читается легко, обоснуя самую малость не хватило. Понравилось. Вороны в моем дворе История написана очень просто, без пафоса, но трогает и остается в памяти. От нее грустно и одиноко, но - автору плюсик в карму - в ней нет страдашек и плясок на костях и нервах читателя. Город, которого нет на картах А вот это - начало большой, интересной, захватывающей истории, и если автор ее когда-нибудь напишет, я буду бегать и всем рекомендовать. Потому что тут - хорошо придуманный, пропитанный аллюзиями мир, очень интересные герои, магия, приключения и много-много интересного, причем написанное хорошим, грамотным, вкусным языком. Но это только начало истории... Так что - проду, автор! С меня рек - с условием, что автор не бросит героев *и доведет их до рейтинга, ну просится же!* Крайне непрофессионально Как бы автор ни убеждал меня, что это энца - это эрка, и нет, слова член и сперма не спасают. Мне опять в какой-то момент показалось, что я читаю снарри: знаете, вот это "Гарри Поттер приходит к профессору Снейпу, который сначала сопротивляется, потому что онбыникогда, а потом сдается и у них секс". К обосную героев могут быть вопросы, но концовка мне понравилась, и ирония автора тоже. Поцелуй меня - я ирландец - Черт, тут уже одно название стоит рекомендации! И текст тоже. Мне понравилось сочетании реальности и мистики, понравилось, что все не то, чем кажется. Немного не хватило плавности перехода, но зашло, и написано хорошо. Текст о творчестве и о том, чем порой приходится за него платить. Сдохнуть мне на месте Сдохнуть мне на месте, если это не самый сильный текст номинации, если не всего конкурса. Фиялкам не читать - он жесткий и с кровькишками, но, черт, как же все это прописано, весь мир, и герои, и особый авторский черный юмор, и детальки... И тот, кто говорит, что в слэше только членодевки, просто не читал подобных текстов. Тут даже и думать не пришлось - мой голос ушел этой работе. Свернуть сообщение - Показать полностью
12 Показать 4 комментария |
|
Gavry
7 марта 2018
#конкурсы_на_фанфиксе #слэшфест #обзор #берегите_эдельвейсы
Обзорщики подтянулись, ура! Как мне нравится вся эта движуха ))) А еще жду деанона - потому что часть авторов явно не слэшеры, и вот интересно, удалось ли им написать слэш так, чтобы я поверила? Пока все читают вкусное, то есть ГП и ПВП, Гаври честно и порядочно идет сверху вниз и осилила фильмы и ориджи. Обзоры от Гаври. Третий пошел! У голубого экрана Deadly panacea Мстители. Автор начал писать старбакс, Гаври обрадовалась, переложила телефон в левую руку, а он взял и перешел на баквард. Но история получилась хорошая, написанная грамотно, внятно и без лишних перегибов, эмоциональная, скребущая по нервам. Особенно когда вспоминаешь канон и понимаешь, что будет. Без знания канона, наверное, не совсем откроется, но какоридж попробовать стоит. Кажется, мы с автором совпали по кинкам *и любви к Баки*, так что я зайду после деанона. С меня рек. Главное правило охотника Сверхъестественное. Дин Винчестер/Кроули. Канона не знаю, какоридж не зашло. Автор пишет от второго лица, а это всегда чревато. В тексте многовато всяких красивых слов и маловато дела *и слэша*, читалось тяжело из-за флэшбэков - но я их просто не очень люблю в таких количествах. Доверять нельзя убить Шерлок, Мориарти/Моран. В комментах пишут про ООС, я изучала канон по джонлокам, так что про ООС ничего не знаю. Текст великолепен - он горяч, насыщен, полон ощущений и эмоций, берет читателя за глотку и не отпускает, пока не дочитаешь до конца. Это тот редкий случай, когда большой размер текста - не минус, а плюс, потому что каждое слово на своем месте и ты не замечаешь, как история заканчивается. Рейтинга нет. Но если этот автор так же дрочно пишет рейтинг - я приду после деанона. С меня рек-2. Мальчик и его волк Волчонок. Дерек Хейл/Стайлз Стилински. В какой-то момент мне показалось, что я читаю снарри - такое, олдскульное, где Гарри весь такой "мой мальчик" с хрупкими косточками, а Снейп трахает и страдает. Это не упрек - я люблю олдскульные снарри. Написано хорошо, красиво и образно — на мой извращенный вкус, слегка чересчур красиво и образно, за этой красотой теряется история, но читать было приятно. Автор очень интересно и тонко обыграл ключ. Понравилось, насчет река пока не уверена. Противостояние Бегущий по лабиринту, Янсон (Крысюк)/Томас. Автор ищет в себе слэшера - и находит, мои поздравления. У него получился такой добротный больной юст со страдашками, написано сочно, эффект погружения в текст присутствует. Достоинство текста - его малый размер, потому что он сжатый, как пружина. Поставила себе галочку "зайти после деанона и подписаться на автора, а вдруг" Сам себе киднеппер Еще один Волчонок с тем же пейрингом. Простите, автор. Не смогла. Ну никак. Во-первых, сорок два кб на конкурсе - это чертовски много, и мой интерес к тексту кончился где-то после первых десяти. Во-вторых, он очень плохо отбечен. Слишком много ошибок, помарок, опечаток - ну мешает, правда! На самом деле мне жаль, потому что идея, насколько я смогла понять, у автора была интересная - потеря памяти, вот это все, я такое люблю. Но увы. Если кто осилил - расскажите, чем кончилось, а? Самый главный порок Люди Х, Чарльз Ксавьер (Профессор Икс)/Эрик Леншерр (Магнето). Неплохо. В смысле, могло быть и лучше, но неплохо. Начало очень даже зашло, понравилось, как автор пишет о книгах. Не понравилось, как автор вводит ключ: Ксавьер читает Булгакова... ну почему бы и нет, но я не поверила. Вообще хотелось бы картинку, а не описания, действия не хватило, автор рассказывает нам про героев, а не показывает их. В целом читабельно. Слово на букву... Мстители, старбакс. Ыть! Это похвала. Потому что у автора получились просто совершенно замечательно-милые и ни капелечьки не ромашковые Стив и Баки, которые такие мальчишки, еще не знающие, что будет дальше. Фик светлый очень, забавный и чистый, что ли. И еще мне стиль авторский зашел - я люблю, когда умеют в лаконичность. С меня рек-3. Часы Снова Волчонок. Канона Гаври по-прежнему не знает, так что... Тут очень много эмоций. Красиво и грустно, ярко написано, героям сопереживаешь - но я не знаю, кто они, и из текста для меня это ясным не стало. Увы. Я долго думала... Я знаю, что так нехорошо, что футакимбыть, что нельзя голосовать за пейринг... Я долго выбирала между мормором и старбаксом... И выбрала старбакс. Простите. Свернуть сообщение - Показать полностью
9 Показать 7 комментариев |
|
Gavry
6 марта 2018
#конкурсы_на_фанфиксе #слэшфест #обзор #берегите_эдельвейсы
Обзоры от Гаври - второй пошел! То ли Гаври выспалась и поэтому странно добрая, то ли старею, то ли авторы пишут хорошо... Категория Роман в письмах мне зашла почти полностью. Во всех мирах Дом, в котором. Табаки/Лорд. Канон люблю нежно. Фанфики по Дому всегда радуют. Во-первых, уже тем, что они есть и фандом растет. Во-вторых, тем, что они, как правило, хороши. Этот не исключение. Табаки здесь хорош, его, мне кажется, редко пишут таким. Понравилась его двойственность, даже скорее множественность, его чувства к Лорду, его манера принимать их. Мне он показался вканонным, а ведь персонаж ой как не прост и граней в нем - запутаться можно. В тексте есть блошки *черт, вот нельзя столько бетить, оно потом не отпускает!*, но автор обещал после деанона всех отловить. С меня рек. Отражения друг друга Забытые Королевства, Артемис Энтрери/Дзирт До'Урден. Канон читала давно и помню смутно... Кажется, прочла только первые пару книг, а потом охладела, но Дзирта помню. Во-первых, автору респект за то, как он обыграл ключ. Во-вторых, мне безумно понравилось, что тут не было типично-слэшерского "а потом их потянуло друг к другу со страшной силой, и...", а было медленное сближение, которое читатель может додумать и дополнить. Понравилось, что герои - настоящие воины и мужчины, я это в слэше особо ценю. Самого слэша мне недодали, автор остановился на грани преслэша - но воображение нам на что? С меня рек-2. Про удачу Хермода, сына Одина и Фригг Скандинавская мифология, Слейпнир/Хермод. С каноном знакома постольку-поскольку и по Марвелам. Ну вот и что вы, дорогие авторы, делаете? И как тут голосовать прикажете? Это второй фик, который я читала в состоянии "ыыыыыыы!" Какие, оказывается, затейники эти ваши скандинавские боги! Рейтинга нет, но автору удалось почесать мне парочку кинков... Хотя от версии для взрослых я бы не отказалась. С меня рек-3. Простые садовые качели Лабиринты Эхо, шурфомакс. С каноном знакома хорошо. Божечки мои, как же давно Гаври не читала хороших шурфомаксов! Замечательный Макс, настоящий такой, хорошая Меламори - очень светлая, хотя и грустная, Шурф великолепен абсолютно, ключ подошел. История практически идеально вписывается в канон. Автор жестоко оборвал историю на самом интересном месте, но с меня рек-4. Скажи мне, что я есть Отблески Этерны, Олаф Кальдмеер/Ротгер Вальдес. Степень знакомства с каноном - читала один раз, дрочила на Альву. Автор сказал, что у него деввочковый фичок о любви, я с ним не соглашусь. Он не столько о любви, он о вине и о выборе, о жизни и смерти. Ну и о любви тоже. Герои чуть пафосны и чересчур эмоциональны, но, насколько я помню, там и канон такой. Зашло, пожалуй, с меня рек-5. Уголек Ходячий замок и еще что-то. А вот тут сложно... Во-первых, я совсем не знаю канона. Во-вторых, фик мне понравился, когда перестал быть слэшным - показалось, что автор не умеет в слэш, что ему там неуютно. Но концовка многое для меня искупила. Учитель Средиземье, Мелькор/Саурон. Честно говоря, не зашло, простите, автор. В фике неплохой юмор, он читабелен, но сцена собственно слэша показалась вымученной. И я запуталась в именах ))) Чепуха Плоский мир. А мило ))) Пратчетта люблю, но Плоский мир до конца не дочитала еще и именно эту книгу не читала, так что не очень поняла, наверное, задумку автора. Тем не менее, понравилась — легкая, остроумная история, не слишком оригинальная, но милая. Подумала и решила, что голосовать буду за горячих скандинавов ))) Свернуть сообщение - Показать полностью
15 Показать 3 комментария |
|
Gavry
6 марта 2018
#конкурсы_на_фанфиксе #слэшфест #обзор #берегите_эдельвейсы
Первый пошел ))) Начала я на этот раз сверху, с аниманги и прочего. Сразу скажу, про фандомы практически ничего не знаю. Люди, которые пишут по всему этому восточному, вызывают во мне восторженное уважение - это ж совсем другой мир, совсем другой менталитет, как они во всем этом разбираются? Фанфики показывают, что разбираются по-разному. Итак, обзоры от Гаври, часть 1. Камасутра для мальчиков *кто, интересно, придумывал названия?* I never stood up very tall Фандом не знаю, полезла смотреть - про волейбол. Кстати, знатоки манги - почему там так популярна всякая спортивная движуха? Коньки, бег, волейбол вот... Мне понравилась история. Понравились герои - они такие мальчишки, увлеченные и сомневающиеся, с этими их играми и эсмсками под одеялом. Понравились образы - у автора получаются неожиданные сравнения, неизбитые интересные метафоры. Но... Работу беты - если она есть - буду ругать. Потому что когда во второй фразе на тебя выскакивает "Кенме стоило насторожится" - это не есть хорошо. Простите. И с запятыми там не все в порядке. Воспитательная работа Автор обещал Изнасилование, Принуждение к сексу, Насилие и еще Графический секс. Гаври радостная пошла читать... В тексте был один очень кинковый для меня момент, но вообще автору то ли не хватило смелости написать так, как виделось, то ли он просто не очень любит писать про трах - в общем, недодали. Сам по себе текст неплох, начало и конец так очень даже хороши, а вот середина провисает. Она тяжеловата и слишком тянется. Любимые вещи Канона не знаю, читала какоридж. Понравилось. Чем-то напомнило старое черно-белое японское кино про мафию ))) То есть совершенно непонятно, кто все эти люди, но атмосфера передается и она какая-то очень правильная. Герои слегка отморозки, но автор как-то так пишет, что кажется, будто так и надо. О мостах, трамваях и обычных людях Атака Титанов. С каноном знакома по фанфикам. Мне зашло с первой фразы и продолжило заходить дальше — несмотря на пропущенные кое-где запятые и вообще некоторую недовычитанность. У автора получился... не люблю слово "атмосферный", но именно такой текст и получился. Эмоционально-яркий. Понравилось, как автор вписал ключ - эта сцена вообще получилась самой сильной в тексте. Честно говоря, флаффная концовка слегка смазала впечатление, но это уже мои тараканы. Серьезно, но не очень С Темным дворецким знакома понаслышке, но все фанфики по нему, как правило, хороши - и этот не исключение. Вот как появилась на губах совершенно нелепая улыбка на первом абзаце, даже на первой фразе - так и не пропадала до конца текста. Это очень здорово и очень живо, герои тут потрясающие личности - Личности, я бы сказала - и то, что они в тексте вытворяют... Ы. И бете спасибо ))) Даже придраться не к чему. Трещины Снова Атака Титанов и снова Эрвин/Леви. Я ничего про канон не знаю, так что спрошу - этот пейринг там как-то заявлен или просто популярен в фандоме? По тексту... Читать было довольно интересно, история держала в напряжении, много интересных, раскрывающих образ героев деталей. Язык показался немного суховатым и кое-где мешала поехавшая точка зрения с Эрвина на Леви, но автору удалось передать историю двух одиноких людей, которые нашли друг друга. Узники правосудия Monochrome Factor. Вообще-то я на такое обычно загораюсь, но тут не зашло совсем, простите, автор. Потому что я не люблю, когда много слов с красивостями, буквально с самого первого предложения - описания, описания, навороченные фразы, снова описания, юноши, парни, мужчины, молодые любовники, властелины тьмы... Читается тяжело, а самое главное - историю из-под всего этого приходится выцарапывать, она размывается и не понятно: к чему это вот все? А жаль, потому что сама ситуация для меня кинковая. Усатые-полосатые Юрцы. Котики и симпатичные мальчики - что еще нужно для удовольствия старому слэшеру? *немного горячей энцы не помешало бы, конечно, но это я так, ворчу* Сюжет, безусловно, не нов и практически вечен, но написано легко и задорно. Кот шикарен, мальчики мимимишны. Я всегда тебя искал... Еще одни Титаны с Эрвином/Леви - как этот пейринг называется, кстати? Первое лицо - коварная штука, с ней мало кто справляется. Бесконечные "мне", "меня", "мое" в первой части режут глаз, во второй все лучше. Мне понравилась история, она подходит к ключу, и спасибо автору за то, что не стал пихать его в текст буквально. Фик получился отчасти пафосным, но, пожалуй, ключ располагает к этому ))) Понравилось, что в истории два мира - ход не нов, но я такое люблю. Хотя пафоса, на мой вкус, многовато. Блошки есть. Многовато. Хорошо бы еще раз пройтись после конкурса. Пока все очень даже неплохо, авторы молодцы. Не голосовала, думаю между Любимыми вещами, Трамваем и Серьезно. Свернуть сообщение - Показать полностью
12 Показать 20 комментариев из 21 |
|
Gavry
22 февраля 2018
#конкурсы_на_фанфиксе #Битва_Титанов #обзор #обозрю_так_обозрю #берегите_эдельвейсы
*Орет дурным голосом* Ни свой ни чужооооой, последний герооооооой! Гаври дошла до Одинокого героя. Пожалуй, эта категория показалась слабее других, и сейчас я попробую объяснить, почему. А я смотрю на небо Сотня. С фандомом не знакома совсем, и желания лезть в канон не возникло, увы. Страдашки юной героини не впечатлили (зато впечатлили комментарии под текстом) - но согласна с тем, что я слишком стара для всего этого. Увы. Была моя любовь прекрасна Песнь Льда и Огня. История про Тириона... Из давно прочитанного канона я мало что помню, но вот Тириона, циничного, язвительного карлика с огромным сердцем - помню и люблю до сих пор. Текст понравился, он хорошо написан, держит в напряжении, автор дает картинку, герой узнаваем и вызывает (ну, у меня вызвал) ощущения сопереживания. Кстати, успокойте меня - он же уполз? Автор сумел избежать заломленных рук и пафоса, удержавшись на грани, за что ему от меня отдельная плюшка. Жизнь несправедлива Star Trek. Перевод. Про саму историю ничего не скажу, она вполне себе интересна, а вот перевод - простите, автор - не очень. Он местами коряв и откровенно плохо вычитан. Бета тоже человек и может пропустить *вспоминает, как ее тыкали носом в битвенные тексты*, но тут всего семь кб... В общем, нет, простите. Земля была безвидна и пуста Нарния. Текст показался скучным, и это вполне себе вканонно, потому что дочитывать Хроники мне тоже было скучно. Понравился язык повествования, истории идет эта суховатость и некая выспренность. История очень нарнийская, так что автор молодец ))) Просто я такое не очень. Корона Дом, в котором. Интересно, это я одна не видела по Дому откровенно слабых текстов, или просто канон такой? Пожалуй, Ральфу, как никому другому, подходит имя Одинокий герой... Мне очень понравился текст. Единственное, что показалось лишним — флэшбэки о прошлом. Я понимаю, зачем они: показать, как герой из Саши превратился в Черного Ральфа, но, на мой взгляд, они выбиваются из основной истории, делая ее более... банальной, что ли. Однозначно один из лидеров. Мелькор — моё имя Средиземье Толкина. Сильмариллион читала один раз, историю примерно помню. Автора в комментах ругают - мол ПОВ не тот, и герой не правильный, и вообще ниочем, а мне зашло. Написано прилично, идея не нова, но вечные вопросы потому и зовутся вечными, есть о чем подумать. Форма внутреннего монолога — штука сложная, но тут за счет малого объема смотрится вполне естественно. Он был левшой Шерлок - Шерлоку на конкурсе вообще везет, фанфиков больше, чем по любому другому фандому, а я до сих пор не смотрела. Написано красиво, эмоционально и на выдохе, но... Мне показалось, что автор увлекся ангстом и потерял историю. У него хороший слог и богатый, чувственный язык, но в тексте мне чего-то не хватило. По образу и подобию Сверхъестественное. Кто там что говорил про какоридж и внутренние страдашки героя? Вот это — живой пример того, как текст по абсолютно незнакомому канону (знаю только, что там винцест), в котором, по сути, "ничего не происходит" и который представляет собой поток мыслей, цепляет и остается в памяти. Я не знаю, как автор это делает, но у него получилось. Тут тоже вечные темы - вины, веры, выбора, одиночества, которые автор подает без морализаторства, оставляя выбор за читателем. Стейк средней прожарки Ганнибал. Черт, я ведь почти попалась ))) Текст... как бы его описать, чтобы не проспойлерить еще не читавшим... вкусный. В плане языка и истории. Тварь закатная Отблески Этерны. Котики, как известно - практически беспроигрышный вариант, кто ж не любит котиков? Тут кошка, с ее "Погладь меня!" получилась замечательная, а вот сама история потерялась немного. Самыми сильными текстами тут показались Корона и По образу. Я голосовала за По образу - больше зацепил и он более продуман по форме. Все, Гаври всех откомментила, всех, кого могла, погладила, кого не могла, попинала. Садится в позу ждуна и начинает ждать слэшеров. Свернуть сообщение - Показать полностью
8 Показать 8 комментариев |