Название: | Il pense donc il est |
Автор: | StratoGott |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/4477709/1/Il_pense_donc_il_est |
Язык: | Французский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 216 голосов |
О пользе размышлений (гет) | 83 голоса |
Французская магия (гет) | 44 голоса |
Боже, только не снова! (джен) | 36 голосов |
Армия Чародея (гет) | 26 голосов |
xqpi рекомендует!
|
|
Gordon Bell рекомендует!
|
|
Забавный Фик, довольно таки интересный. На самом деле, в нем действительно не хватает подробного описания действий, но мне кажется, что смысл тут не в этом. Прекрасно подходит чтобы приятно провести пару часов
|
Princeandre рекомендует!
|
|
Вопреки аннотации не ясно где был и чем занимался Гарри десяток лет, но в поезд хогвартс-экспресс, сел суперкомпьютер забитый знаниями и анализом. Юный возраст Гарри вызвал своеобразный детский юмор и влюблённости в подруг. Используя свои возможности Гарри мимоходом уничтожает врагов,доводит однокурсников и находит любовь.
|
фанфик афигенный, читаю и получаю глобальное удовольствие!! amallie огромнейшее тебе спасибо за перевод!!
|
На самом интересном месте) Жаль что я не знаю французского.
|
Спасибо за новую переведённую главу. Только чего-то она такая коротнкая :(
Удачи и лёгкого перевода. |
Love, exiting and new - это вообще на каком языке? Автор, вы гугл переводчиком свой бред переводите? Апстену.
|
Hessesieli, если Вам подобные фанфики не нравятся - нечего их читать.
|
amallieпереводчик
|
|
Hessesieli
Загляните в шапку фика. Там вы увидите, что ваши претензии нужно высказывать не мне, переводчику, а автору. Именно он и придумывал названия для глав. Соответственно, бред не мой, а скорее ваш. То же самое относится и к "Апстену". PS. Если вам чем-то не нравится "Love, exiting and new", подучите английский или хотя бы погуглите. |
amallieпереводчик
|
|
HallowKey
Спасибо! =) Цитата сообщения HallowKey от 25.08.2013 в 14:51 Да, я тоже большинство названий глав перевела бы немного иначе, но смысл от этого не поменялся бы. Я только "за")) Возможно, ваши варианты окажутся лучше. Так что если есть предложения, несите. =) |
Lorgar666
|
|
а, зараза! на самом интерстном месте!)) давай дальше))
|
Автор,а когда же будет прода к "Быть сыном тёмного лорда"? Обновлений не было с декабря!!!! ПРОДУУУУУУУ!!!!!!!!!!!
|
amallieпереводчик
|
|
вишняковаелена,
в ближайшее время время не планируется, ибо не писун. =( |
спасибо за главу)) развязка уже((
|
Сасибо за новую главу и за её перевод!
Всё хорошо, но есть один недостаток, быстро закончилась :) Удачи и лёгкого перевода! С нетерпением жду продолжения! |
Большое спасибо за перевод новой главы! Фраза "на самом интересном месте" как никогда кстати...
|
Спасибо за новую главу!:)
Как же все же злит, что оригинал на французском. На инглише давно бы прочел, как то же "Вмешательство Лили", которое уже давно закончено. |
ух! конец все ближе и ближе!) Думаю следующая глава нас не разочарует)
и почему мне кажется что Дамблдор жив) |
azamandius
Мне тоже так кажется, этот старикашка что-то задумал. Не зря его именно Снейп кокнул. |
Mienstrim Онлайн
|
|
Фик великолепен, очень жду проду!! Поторопитесь пожалуста!! Прошу)
|
amallieпереводчик
|
|
mienstrim,
Воля читателя - закон. =) Ловите новую главу. |
Продолжайте побыстрее пожалуйста!!!
|
Выставляете Воландеморта сущим идиотом и полным ничтожеством. Противно. Ладно бы если Поттер и правда вел себя гениально =\
|
amallieпереводчик
|
|
Skyvovker,
позвольте напомнить (уже в который раз), что переводчик, коим я и являюсь, никого никем не выставляет. Это вам к автору. Спасибо. Секира, автор точно садист)) Но не переживайте, продолжение скоро должно быть, ибо все оставшиеся главы уже у беты. |
ну наконец то. и как обычно, на самом-самом))) Спасибо за фик, ждем проду
|
Я так и знала, что Гарри провернул всё дельце с убийством Директора
|
огромное спасибо за прекрасный перевод, мне очень нравится.
скажите, пожалуйста, а название глав нельзя перевести на русский тоже? |
amallieпереводчик
|
|
Цитата сообщения фанатка-катя от 01.09.2013 в 21:19 скажите, пожалуйста, а название глав нельзя перевести на русский тоже? о_О так они же переведены. |
Ха Ха)) Гарька молодец. И неожиданный поворот, он не собирается убивать Волди в одиночку, как бывает в 98% фиков))
Огромное спасибо за перевод. Постоянно приходится напоминать себе, что это перевод) |
Они убили Волди! Сволочи!
|
Скорее всего, уже отмечали, но: в какой-то из начальных глав "Ночной рыцарь" был назван "Черным"
|
Mienstrim Онлайн
|
|
ну где последние главы(((((((((((
|
mienstrim
Логично предположить, что автор их отправил на проверку бете. Если вам невтерпеж, в автора на дайри лежат последние небеченые главы. |
Mienstrim Онлайн
|
|
Цитата сообщения Лорд Слизерин от 04.09.2013 в 16:29 mienstrim Логично предположить, что автор их отправил на проверку бете. Если вам невтерпеж, в автора на дайри лежат последние небеченые главы. Где простите?) |
mienstrim
Дайри- это электронный дневник Вот дневник переводчика - http://www.diary.ru/~amallie/ Только вам нужно зарегистрироваться |
Lorgar666
|
|
Вы че издеваитесь?)) Где битва, экстим, финал в конце концов?))
|
amallieпереводчик
|
|
Lorgar666
очевидно, автор посчитал, что против Дамби и Гарри у Волди нет никаких шансов. а финал еще будет: это же не последняя глава. |
Здравствуйте, я прошу разрешения на размещение вашего перевода (с указанием авторства и первоисточника) на форуме: http://777.magicrpg.ru/
С уважением,Save_you |
Дочитал.
Фанф великолепный хоть и концовка слита |
amallieпереводчик
|
|
Save_you,
без проблем, размещайте. Цитата сообщения asamen от 06.09.2013 в 18:56 концовка слита совершенно согласна. видно, автор уже устал от фика и дописывал по принципу "лишь бы закончить" (( |
Stan Getz
|
|
концовка слита Плюсую. Специально прочитал предпоследнюю главу (из выложенных здесь), убедиться в том, что не пропустил сражение Волдеморта с ГП, которого ждал с самого начала. Нас кинули, товарищи. |
Глава действительно ни о чем, но разве не будет флешбэка, автор же вроде часто так делал?
|
amallieпереводчик
|
|
Королева_полевых_мышей,
дождитесь следующей главы. В ней автор намекает на то, что произошло с Волди. |
Блин, неужели эта история подходит к концу?((
От концовки ждал большего... |
DarkFace
Так есть еще три главы |
amallieпереводчик
|
|
Цитата сообщения Волан де Риддл от 07.09.2013 в 01:05 А я знаю, что случилось! "Неожиданно, посреди Большого зала подул ветер. И со звуком, похожим на дыхание простуженного дракона, прямо из воздуха начал проявлятья какой то синий шкаф. И тут всё заверте..." и Волди убёг?)) или Гарри убёг со словами: "достали меня эти волдеморты, сами с ними разбирайтесь!" про последнее я бы почитала)) |
amallieпереводчик
|
|
Цитата сообщения Волан де Риддл от 08.09.2013 в 01:08 Выходит, значит, из этого шкафа мужчина. Шотландской внешности. Лет пятидесяти и говорит: "Факинг Фак! Что за факинг система навигации? И что это за факинг блади хэлл?" я вот, кстати, видно что-то пропустила. уже который раз встречаю этот факинговый мем, да все никак не могу понять, откуда он вапще взялся о_О |
какой то резкий переход. в предыдущей главе волд был в окружении, а потом сразу все в госпитале. или я что пропустил
|
amallie
Это связано с 12 Доктором. Если вы еще не знаете про него, то я не буду спойлерить) Но если знаете, я вам поясню) |
amallieпереводчик
|
|
Волан де Риддл,
про Капальди знаю, а вот про мем (откуда он взялся) нет( |
amallie
Это одна из его ролей: беспринципный, постоянно матерящийся пиарщик Малькольм Такер. Вы наверно и подробностей бурной молодости Капальди не знаете? Он ведь хувиан почище Моффа)) |
amallieпереводчик
|
|
Волан де Риддл,
это да, биографией и фильмографией его пока не интересовалась. Цитата сообщения Волан де Риддл от 10.09.2013 в 23:09 Вы наверно и подробностей бурной молодости Капальди не знаете? Он ведь хувиан почище Моффа)) только краем уха слышала, без особых подробностей) |
Спасибо за перевод новой главы!
Но всё ещё ничего не понятно, как же они с ним справились? |
Цитата сообщения Секира от 11.09.2013 в 23:23 Спасибо за перевод новой главы! Но всё ещё ничего не понятно, как же они с ним справились? Навалились всемером, скрутили, парализовали. |
Конечно классно, что с Волдей управились:) но глава такая маленькая получилась ;-(
|
Классный фик! Жду следующей главы!
|
Спасибо за новую главу!!!
Бедного Гарри так облоамали))) А всё мстительные слизеринки :) Жду продолжения. И в связи с этим вопрос - сколько осталось глав? Удачи, лёгкого перевода и вдохновения! |
amallieпереводчик
|
|
Секира,
спасибо, осталось всего две главы) |
Секира, осталось "5 месяцев спустя" и "5 лет спустя"
|
Представила себе Волдеморта в розовой пачке и в цепях, хи-хи. Огромное спасибо переводчику!
|
Спасибо за проду! Жду не дождусь окончания фф, чтобы с наслаждением перечитать его с начала...
|
дааа перечитать весь фф сначала... вы так быстро переводите что просто нет слов. Спасибо)) Гарри шантажист Дамблдора это нечто))
|
Ох, эти коварные женщины))
И да, специфично одетый Волдеморт впечатляет. Сразу вспомнил интервью Моффа: "- А во что будет одет Двенадцатый Доктор? - В одежду. Иначе было бы слишком шокирующе."(с) |
Gelgimesh
|
|
Круть!!!только смутно предсталяю что можно добавить ещё?!автору респект
|
amallieпереводчик
|
|
Цитата сообщения Gelgimesh от 22.09.2013 в 20:32 только смутно предсталяю что можно добавить ещё?! осталась последняя глава, заключительная - "пять лет спустя") DarkFace, и я от нее без ума)) Цитата сообщения Секира от 22.09.2013 в 21:16 зы. Можно вопросик? Каковы Ваши дальнейшие творческие/переводческие планы? заканчиваю старые переводы, подумываю взять какой-нибудь новый текст, но какой именно пока не знаю. и вам спасибо за отзыв)) |
amallieпереводчик
|
|
Секира
я с инглиша не перевожу, увы:( |
ну уж последнюю то главу переведите поскорее)) неохота неделю ждать))
|
amallie какой нибудь перевод от этого автора с этим же пейрингом ГП/ДГ, все фф у него интересные, и охото бы на русском почитать))
http://www.fanfiction.net/u/649126/James-Spookie |
Да, перевод этой прелести с французского - это подвиг!:) Английский можно было бы и так почитать- но вот с французского остается только перевода ждать
|
amallieпереводчик
|
|
Цитата сообщения maxx от 22.09.2013 в 22:11 Французский??? В любом случае, ОГРОМНОЕ спасибо за перевод такого КЛАССНОГО фика... Буду ожидать чего нибудь нового и не менее интересного... За исключением слэша! ага, френч)) а вот по поводу слэша, увы, разочарую: как раз планировала взять какой-нибудь слэшный фик, для разнообразия. Цитата сообщения DaggerAlex от 22.09.2013 в 22:14 ну уж последнюю то главу переведите поскорее)) неохота неделю ждать)) глава уже давно переведена, как и предыдущие три-четыре. дело за бетингом. терпеливо ждем Greykot, уверена, у него и без этого дел хватает. Цитата сообщения DarkFace от 22.09.2013 в 22:38 amallie какой нибудь перевод от этого автора с этим же пейрингом ГП/ДГ, все фф у него интересные, и охото бы на русском почитать)) http://www.fanfiction.net/u/649126/James-Spookie повторюсь, с инглиша не перевожу. Мурси всем комменты!=)) |
Цитата сообщения amallie от 22.09.2013 в 23:43 как раз планировала взять какой-нибудь слэшный фик а вот это печальтоска..... вы бьете прямо в сердце |
Я за слеш а какой он будет навязчивый или мало и францунском
|
http://www.fanfiction.net/s/8565341/1/Harry-Potter-ou-l-histoire-du-gar%C3%A7on-oubli%C3%A9
фанф на французском, глав большие и их много, но еще не дописан(( |
amallieпереводчик
|
|
DarkFace
За этим фиком я уже давно слежу, жду окончания, но за перевод возьмусь вряд ли: слишком он большой. Одна я его точно не потяну. |
Класс! Наконец то последняя глава!
Кстати, а почему фик числится еще как "в процессе"... |
amallieпереводчик
|
|
maxx
интернет тупит, не успела поменять) |
Ок, порядок...
Ну, что же, удачи с новыми переводами! |
Переводчик спасибо вам большое за что не бросили сей фъик я бы не выдержала столько переводил
И Щерать Спасибо вам большое и низкий ыам поклон ))) |
amallieпереводчик
|
|
Цитата сообщения maxx от 27.09.2013 в 23:23 Ок, порядок... Ну, что же, удачи с новыми переводами! Спасибо! |
Инете тупит тоже и я с тефона пишу поэтому простите за ошибки
|
Пожалуйста, переведите про Философский камень! Я столько времени думала, что же с ним стало!
|
Goner_scribbler
Цитата сообщения Goner_scribbler от 27.09.2013 в 23:29 Пожалуйста, переведите про Философский камень! Я столько времени думала, что же с ним стало! Подерживабю |
А мне жаль, что все закончилось. Не люблю финалы. Всегда хочется, чтобы история продолжалась.
Тем не менее переводчикам большое СПАСИБО! |
И я. .
|
amallieпереводчик
|
|
Это я неправильно выразилась. Что случилось с философским камнем, вполне ясно: он вернулся к своему создателю. А вот то, как именно Гарри умудрился заполучить его - это осталось загадкой.
Про это, собссно, автор и решил написать маленькую missing scene. |
Неужели конец этой истории?(( Даже грустно стало...
|
Большое спасибо переводчику и бете и хотелось бы спросить будете ли вы заниматся переводами в дальнейшем и если да то каковы планы?
|
К концу уже было не то, не то.
Но спасибо. |
amallieпереводчик
|
|
Цитата сообщения depresnak от 27.09.2013 в 23:57 хотелось бы спросить будете ли вы заниматся переводами в дальнейшем и если да то каковы планы? процитирую себя же: заканчиваю старые переводы, подумываю взять какой-нибудь новый текст, но какой именно пока не знаю. по поводу нового перевода: есть несколько вариантов на примете, выбираю между ними. |
amallieпереводчик
|
|
Цитата сообщения ленасоловей от 28.09.2013 в 00:30 А второй части не будет? полагаю, что нет, раз уж автор об этом даже не заикнулся. Спасибо всем за комментарии!=) |
Огромное спасибо за великолепно проделанную работу!
|
Спасибо! Хотя и, как всегда, жаль, что на один фик меньше нужно будет ждать, обновляя страницы :)
|
Странный выбор фика для перевода.
Адовый МС и краткий пересказ канона *на новый лад*. Тот случай, когда задумка оказалась автору не по зубам. |
А мне понравилось! Интересно было бы прочитать вбоквел про Луну.
|
amallieпереводчик
|
|
lisq
clf3 Smouk_Wolf Karsa Jeka-R спасибо! Цитата сообщения Секира от 28.09.2013 в 00:56 Очень надеюсь, что "кусочки" тоже будут переведены раз народ жаждет, то, конечно, переведу) спасибо! Доктор - любящий булочки Донны как же ж не узнать, ведь на дайри у вас был похожий ник. помню, я его когда увидела на однострочниках, "ржала аки конь". очень позитивный) спасибо за оффтопы и за то, что до конца были с этим переводом! Цитата сообщения Edifer от 28.09.2013 в 02:14 Странный выбор фика для перевода. Адовый МС и краткий пересказ канона *на новый лад*. Тот случай, когда задумка оказалась автору не по зубам. про странный выбор ничего не скажу, ибо фломастеры. раз уж переводчик выбрал его, видимо была причина. а вот по поводу всего остального даже соглашусь. идея была заманчивой, но автор, увы, не вытянул, скорее всего по неопытности. но надо отдать ему должное, в чем-то фик хорош - имхо, канешн) |
Замечательный фик и качественный перевод.
amallie, огромное спасибо за ваш труд и терпение, за то что довели до конца этот глобальный проект. Удачи вам и вдохновения для новых переводов) |
Да в принципе нормальная концовка, я незнаю что вы ожидали, но меня устраивает все) Да и Дафна остается в своем репертуаре до конца))
|
Acidity
|
|
Пока я в процессе чтения и мне очень нравится)
Но, кажется я нашла одну логическую ошибку. После чемпионата мира по квиддичу в газете пишут, что "Когда мы спросили о происхождении этих чар, мистер О’Хара с улыбкой ответил: «Нас научил этому Гарри Поттер. Он был с нами в одном лагере и показал, как создать таких интересных существ. Когда появились Пожиратели смерти, он посоветовал использовать их и, как видите, не ошибся…» Таким образом, Мальчик-Который-Выжил в очередной раз пришёл нам на помощь, чтобы разрулить ситуацию, с которой должно было справиться наше Министерство. К сожалению, нам не удалось взять интервью у их представителей." - но ведь в этом фике Гарри не мальчик-который-выжил. Или я что-то пропустила? Добавлено 28.09.2013 - 21:32: Ой, извините) Только пару часов назад дочитала фик, где мальчик-который-выжил - невилл. У меня в голове все спуталось( А фик шикарен. |
Да-а-а, концовка совсем не айс. Ну хоть Гарри+Дафна+Луна получились в итоге, уже плюсик.
|
Acidity
|
|
maxx
Астаргоргарот - лохматый зеленоглазый демон |
Супер фанфик. Жаль что он закончился:(
|
Stan Getz
|
|
Специально не буду читать последнюю главу, дабы не портить впечатление от хорошего фика.
|
Большая благодарность автору за такую титаническую работу, а также за то что перевод все-таки был закончен. С удовльствием ждал выхода новых переведенных глав. Так сказать респект и уважуха)
|
Огромное спасибо переводчику за столь долгий трёхлетний перевод этого фанфика)
|
Восхитительно! Ничего подобного ещё не читал. Спасибо большое переводчику!
|
skyoker с англ не переводят(( так что облом((
|
amallieпереводчик
|
|
Snitka
Показать полностью
Mithril спасибо за отзывы! :) Цитата сообщения DarkFace от 28.09.2013 в 20:47 Да в принципе нормальная концовка, я незнаю что вы ожидали, но меня устраивает все) Да и Дафна остается в своем репертуаре до конца)) Дафна - шикарна, спору нет. :) Лично я ожидала еще хотя бы одного курса, ибо автор по каким-то причинам (видимо, тоже устала от фика) решила закончить все на шестом, оставив героям один год спокойной учебы в Хоге. Плюс ко всему, концовка показалась мне немного "галопам по европам". Sandrohka Acidity спасибо за отзывы! :) Цитата сообщения Johnny Furham от 29.09.2013 в 04:14 Да-а-а, концовка совсем не айс. Ну хоть Гарри+Дафна+Луна получились в итоге, уже плюсик. были ж вроде только намеки на тройничок. ;) Гарри ж в итоге развеял сомнения Невилла) Flesh спасибо за отзыв! :) Цитата сообщения Lekteris от 29.09.2013 в 23:17 Специально не буду читать последнюю главу, дабы не портить впечатление от хорошего фика. не в последней главе дело, а скорее в последних 7-8. так что смело можете читать до конца, там ничего криминального нет. :) Sivga Лорд Слизерин RomaShishechka2009 спасибо за отзывы! :) Цитата сообщения skyoker от 01.10.2013 в 12:22 Ув. Переводчики, есть к вам одна просьба. Не могли бы вы доперевести вот этот фик: как вам верно ответили выше, с инглиша не перевожу. только френч. Draco kls спасибо за отзыв! :) Цитата сообщения Aion2012 от 06.10.2013 в 04:43 Больше всех, в плане характера порадовал Невилл... жуткий извращенец =) а почему он, по-вашему, извращенец? о_О как по мне, так обычные гормоны) |
amallie Я это в шутку сказал, Невилл нормальный здоровый парень, просто в этом фике его характер очень сильно отличается от канонического ( в лучшую сторону ) вот я это и подчеркнул таким способом =)
|
Сссуппперрр
|
amallie,а вы зарисовки будете переводить?
|
обалденный фанфик с интересным сюжетом в прекрасном исполнении!спасибо вам переводчик за это чудо,успехов вам!
|
skyoker
Мне тоже этот фанфик очень понравился, но я думаю, что переводчик найдется не скоро |
Честно говоря ожидал, что Гарри жениться и на Луне. Всё таки он и Лорд Поттер и Лорд Блек. Даже разочаровался немного. Ожидал их веселой и смешной семейной жизни.
|
если честно то фик надоел где то на 35-40 главе,дочитал чисто из упрямства и полностью согласен с мнением переводчика что концовку автор слил.
|
Несмотря на слив концовки, остается лучшим из фиков с пейрингом ГП/ДГ.
|
ClearLook, не лучший, а один из лучших))
|
DarkFace
а какие еще есть? На русском желательно) |
azamandius, ГП и Брачные контракты, тоже на высоте, но там Дафна так себе слизеринка)) Там сюжет не канонный и юмор тащит))
Другой, на ФБ, постхог, тоже сюжет не канонный |
DarkFace
спасибо, попробую поискать) |
azamandius Брачные контракты (нужна рега на сайте)
http://slitherin.potterforum.ru/viewtopic.php?id=12562 Другой (рега не нужна) http://ficbook.net/readfic/1172020 |
DarkFace
спасибо! Правда регаться лень) |
DarkFace
Я имел ввиду, на этом сайте, и имел ввиду пока ) Пока Укротительница в работе. Спасибо за ссылки. |
skyoker
Я мог бы взяться в принципе,потому как сам ждал концовки.единственное-не знаю где оригинал |
Хандыга
http://www.fanfics.ru/index.php?section=3&id=56460 |
amallieпереводчик
|
|
maxx
Хандыга Еще будут три небольшие сайд-стори. =) |
Спасибо!Фанфик просто замечательный!
|
Интересно было бы прочитать продолжение.
|
В конце не понял, Луна беременна? Пол чьего ребенка не решались определить и почему? Гермиону все боятся?
|
amallieпереводчик
|
|
Цитата сообщения Viktor217 от 19.03.2014 в 13:34 Луна беременна? Не Луна, а Дафна. Цитата сообщения Viktor217 от 19.03.2014 в 13:34 Пол чьего ребенка не решались определить и почему? Опять-таки ребенка Гарри и Дафны. (В переводе и впрямь корявая фраза). А боятся скорее всего из-за личных тараканов. Гарри хочет мальчика, Дафна хочет девочку. Вот и тянут до последнего, чтобы не расстраиваться. Цитата сообщения Viktor217 от 19.03.2014 в 13:34 Гермиону все боятся? Гермиона - сильная личность, т.н. "мужик в юбке", а таких девушек мужчины всегда опасаются. |
Ещё не читала,
но жанрик что надо! (по коментам уже читать боюсь) |
ShaэR, при чём тут ваш идиотский Шерлок? Вы сравнили этого чудного Поттера с этим лалом?
|
Спасибо за фик! Это самый лучший фанфик, из всех, что я читала! Хотя действительно не всегда понятно кто что говорит, но в остальном фанфик очень интересный! Еще раз спасибо автору и переводчику!
|
На пятом курсе Дафна сказала Гарри такую вещь " Тебе, между прочим,
четырнадцать, гормоны бурлят, а я вроде как не тролль. " Напомню, что ему 15, а не. 14. |
Чем то мне Гарри напоминает Киру из Тетради смерти.
|
Блин, мало того что автор убил родителей Дафны, так ещё и сестрёнки её лишил((
А сам фик читабелен, но не более. |
Мои восхищения! Юмор просто восхитителен. Читала с удовольствием. Автор и переводчик - молодцы!
|
Это было великолепно! Автору и переводчику большое спасибо!
|
Очень странный фик.
Показать полностью
У любого автора, желающего написать о критически мыслящем, умном герое, есть два варианта действий: использовать свои умственные ресурсы, вложив в героя собственные мышление, рассуждения и логику, или просто сделать всех прочих героев тупыми, чтобы на их фоне главный персонаж казался гением. Здесь автор, похоже, решил не напрягаться. Осилила только первые два курса, и дальше не идет ни в какую. Несмотря на то, что ГП позиционируется автором как умный пацан, способный осилить а) всю школьную программу наперед б) продвинутые научные издания и понимать их смысл в) продвинутую магию (аврорские заклинания, окклюмкнция и т. д.) мотивация многих его поступков не ясна. На кой хрен, например, он мешает своим одноклассникам делать уроки, если собственным примером "ни хрена не делаю, но все равно все дается" подстегивает их ЧСВ достигнуть его высот? Еще и мелкоту к своим "развлечениям" подключил - такой гений и один не справляется, ужос. Да и он хамит преподам, нагибает Снейпа и имеет его во все щели, а всем остальным - хоть бы что. Ему все сходит с рук, все только млеют от его гениальности. Кстати, на волне общего отупения Снейпу досталось больше всех: ничего ему не надо, только ткнуть бы ГП носом в грязь. Экзаменует его на первом уроке, а тот (ах! Вот же сука!) посмел на все ответить. И пошло-поехало. Не понимаю популярности этого фика. Попробую осилить до конца ради интереса, но пока не вижу ничего хорошего. |
Komisar Онлайн
|
|
Цитата сообщения Eternal Phobia от 07.11.2014 в 11:48 Очень странный фик. У любого автора, желающего написать о критически мыслящем, умном герое, есть два варианта действий: использовать свои умственные ресурсы, вложив в героя собственные мышление, рассуждения и логику, или просто сделать всех прочих героев тупыми, чтобы на их фоне главный персонаж казался гением. Здесь автор, похоже, решил не напрягаться. Осилила только первые два курса, и дальше не идет ни в какую. Несмотря на то, что ГП позиционируется автором как умный пацан, способный осилить а) всю школьную программу наперед б) продвинутые научные издания и понимать их смысл в) продвинутую магию (аврорские заклинания, окклюмкнция и т. д.) мотивация многих его поступков не ясна. На кой хрен, например, он мешает своим одноклассникам делать уроки, если собственным примером "ни хрена не делаю, но все равно все дается" подстегивает их ЧСВ достигнуть его высот? Еще и мелкоту к своим "развлечениям" подключил - такой гений и один не справляется, ужос. Да и он хамит преподам, нагибает Снейпа и имеет его во все щели, а всем остальным - хоть бы что. Ему все сходит с рук, все только млеют от его гениальности. Кстати, на волне общего отупения Снейпу досталось больше всех: ничего ему не надо, только ткнуть бы ГП носом в грязь. Экзаменует его на первом уроке, а тот (ах! Вот же сука!) посмел на все ответить. И пошло-поехало. Не понимаю популярности этого фика. Попробую осилить до конца ради интереса, но пока не вижу ничего хорошего. Этот фик хорош в целом для новичков в фэндоме. Читателю же с опытом, будет к нему не мало претензий. |
Да переводчик прав, автор слил конец фанфика.
Показать полностью
А то в последних главах начал автор вводить новые линии и фигня получилась. Я ориентируясь на предпоследнюю главу думал что в итоге Гарри будет жить с Дафной и Гермионой и Луна как фем с ними. Недаром Гарри дом купил. Предложения: 1) — Как бы я хотела себе такую же девушку, как Дафна, — призналась Луна. 2) Луна и Дафна обменялись немного смущёнными улыбками, а глаза Гермионы подозрительно заблестели. 3) — Невозможно, — слизеринка покачала головой. — Он — мой, и прекрасно об этом знает. Только ему этого мало. — В самом деле? — Да… если ты действительно хочешь знать всё… — Давайте поговорим о чём-нибудь другом! — попросила Гермиона. Её щеки яростно полыхали. 4) — Кстати, что имела в виду Луна, когда говорила, что хочет себе такую же девушку, как Дафна? Поттер окинул друга долгим взглядом и спросил в ответ: — Ты хочешь услышать правду, или предпочтёшь и дальше представлять, как долгими вечерами моя девушка забавляется с моей же сестрой под одним одеялом? Невилл поначалу выглядел ошарашенным, но затем расхохотался (а как мы помни Гарри таким образом говорил правду). Эх и слили все и рейтинг мал для концовки. :( |
Топорный фик. Бе
Все же не понимаю, почему его хвалят. Как читатель фанфиков с многолетним стажем могу сказать что фанфик лажа 1 |
Если бы «Vice versa» был бы на фанфиксе, поставил бы в похожие.
|
раздражает постоянное подробное прямое разжевывание мыслей и мотиваций персонажей
|
Нормально, только почему Флитвик рекомендует "трансфигурацию сегодня", а не какой-нибудь журнал по чарам?
|
Фанф мне не нравится сухостью и ненатуральностью многих моментов. Тем не менее, переводчикам большое спасибо за их труд.
|
Даже несмотря на то, что этот фанф я не дочитала (терпения не хватило), мне он всё равно понравился. Очень лаконичный стиль.
|
не мрм конечно, но тоже неплохо
|
Наверно это какой-то английский юмор, потому что мне было не смешно, а больше там ничего интересного не нашла. Насильно дотерпела до 8 главы в надежде, что это просто тяжелый старт. Но, увы...
|
Здесь, если можно так выразиться, Шерлок Холмс, а не Мерисью. И все обосновано в тексте, а не "внезапно стал богом и плевками зашибал Дамбломортов".
Впрочем, давно читал. 1 |
ГП какой-то неадекватный получился, да и Дафна больше на Луну смахивает, короче не понравилось.
|
Боже, какой Гарри...сухой. Так и хочется чем-нибудь запить, чтобы лучше переварить. Идея очень неплоха! Местами логика вообще идеальна! Но Гарри словно робот. Пардон.
3 |
dgfbntyhbstr
|
|
Ребят, можете объяснить, что Гарри подарил Дафне на Рождество?
1 |
Пока читал было стойкое чувство дежавю. Все это уже было в других фф.
|
И тут с гермионкой автор возится,засада...
|
Цитата сообщения Подавляющий Ненависть от 19.11.2017 в 10:58 первый раз такое слово встретил чуть не свалился с кресла Да, я крут [ухмыляется]. 1 |
Грейнджер еще тупее, чем в большинстве фиков. Радует адекватный Дамби - себе на уме, но без дамбигадства.
2 |
Mari_Ku Онлайн
|
|
Прочитала 8 глав. Идея замечательная! Перевод прекрасный! Но герои... картонные. Гарри даже на простую Мери-Сью не тянет. А очень жаль (((
Так надеялась на этот фанфик, загорелась идеей (( 4 |
Бесит эта Гермиона. Так и хочется запустить в неё 3 непростительным. Наглая слишком. Видно любимый персонаж автора. А так фанфик интересный.
2 |
О
|
полностью согласен с Mari_Ku.
1 |
Нудятина.
|
Он хотел знать, о чем думает рейвенклоыец
Я наконеу понял, как и почему номер семь может оказаться втянута в это дело… мгновенно запустил в него Спупефаем 1 |
— Добрый день, профессор Снейп.
— Поттер, что вы здесь делаете? Смеялся как ненормальный ;-) |
Прочитал название 15-й главы и перевод. Может я чего-то не понимаю, но разве дог стар не логичнее перевести как созвездие Пса, а не звезда Сириус?
|
Йожик Кактусов
Прочитал название 15-й главы и перевод. Может я чего-то не понимаю, но разве дог стар не логичнее перевести как созвездие Пса, а не звезда Сириус? Dog Star — это разговорное НАЗВАНИЕ звезды Сириус на английском. Созвездие Пса — официальное Canis major constellation /Canis minor constellation, разговоное "the Great Dog constellation" / "the Lesser Dog constellation" |
Весёлое чтиво, аж два раза прочитал
|
Василиска Гг слил. Глава 13. Далее не читаю этот текст.
|
Столь разнообразные комментарии, заинтересовало.
Будем почитать. ..))) 1 |
amallieпереводчик
|
|
AlexejU
А вы все-таки загляните в оригинал. Удивитесь. |
Работа очень забавная, автору грац
|
Что такое грац? Это плохо или хорошо?
|
Анхель де Труа
Что такое грац? Это плохо или хорошо? Грац – происходит от английского слова congratulations (congrats), что переводится как поздравление. Что означает грац? Это универсальное поздравление в играх, чатах и на форумах практически по любому поводу. Очень редко его используют, чтобы показать сарказм или пренебрежение. |
Тяжело читать про людей с тяжёлой формой психоза...
Впрочем, при первом знакомстве, местами было забавно. |
amallieпереводчик
|
|
MordredMorgana
Очень ценно ваше мнение, но вы бы хоть посмотрели, с какого языка фик переводился, прежде чем писать ваше несомненно ценное мнение. 1 |
amallie
MordredMorgana Тем хуже, налицо незнание не только английского, но и французского.Очень ценно ваше мнение, но вы бы хоть посмотрели, с какого языка фик переводился, прежде чем писать ваше несомненно ценное мнение. |
amallieпереводчик
|
|
MordredMorgana
Вы, полагаю, в совершенстве владеет тремя этими языками, как и всеми языками мира, видимо. За сим откланиваюсь, ибо не вижу дальнейшего смысла в обмене любезностями. 1 |
Рекомендую.