↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Узы Гармонии (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~55%
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
AU - семья Грейнджеров спасает Гарри от Дурслей, но как только Гарри и Гермиона касаются друг до друга они тут же теряют сознание. Между ними образуется невидимая Связь Душ.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Ранее над переводом работали: Scarlett_Li(главы 1-12), Странник(главы 1-12), maccoffee(главы 1-12) и Styx(главы 20, 23, 25).

Идет обработка перевода. В текущий момент готовы первые 7 глав. Благодарности за это: cheremis



Произведение добавлено в 35 публичных коллекций и в 148 приватных коллекций
[Макси-фики] (Фанфики: 336   741   Gella Zeller)
Рекомендации олдфага (Фанфики: 156   638   Еlodar)
Гарри и Гермиона (Фанфики: 430   585   vicontnt)
ПАЙ (Фанфики: 726   348   lara123lara21)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 9 | Показать все

Фанфик наполнен переживанием, счастьем, дружбой. Отношение Гарри и Гермионы, как брата и сестры, перерастают в настоящую любовь. Автор, а потом уже и переводчик смогли добавить красок в канон и сделать его живее, ярче. Фанфик очень душевный и эмоциональный. Скажем так, эмоции зашкаливают. Незнаю как другие, но я как будто открыла доя себя новый мир, смежный с Поттерианой. Все те же люди, но они представлены в другом свете, с другой стороны. И идея с перераспределением не такая уж и плоха. Также показано, что не только один факультет(то бишь Слизерин) плохой, а в каждом факультете, ломе есть такие минусы. Я искренне выражаю благодарность переводчикам и автору.
Как редко редко в данном пейринге попадается что-то хорошее) И прелесть в том, когда находишь... Ведь чувствуешь себя золотоискателем откопавшим настоящий золотой самородок. Спасибо.
Для любителей семейных драм основанных на этике и психологии семейной жизни... Опять тупой инфантильный Гарри при поддержке сильной Гермионы которая тащит всю семью к счастью,получая упрёки потери и гадости и если б не друзья... Боевки и секса нет, читайте вникайте особенно те кто хочет иметь настоящую семью и любовь.
Показано 3 из 9 | Показать все


20 комментариев из 1005 (показать все)
carlss0nпереводчик
кхм. товарисчи, обуздайте свою фантазию, залеты это уже на нц-у тянет, а здесь жалкий рэ стоит. никаких залетов до 27:)
Просто могут упомянуть сам факт беременности, и все . Тем более стоит "секс без подробностей"
Да, ребят, потихоньку-помаленьку выкидывайте все утюги, ножи, ножницы, иголки, молотки, щипцы, плоскогубцы и другие тяжелые-отро-колюще-режущие предметы, которыми можно грохнуть автора и переводчиков
Автора милостиво разрешаем убить, только переводчиков не трогайте, а то я без работодателей останусь :D
Шляпа конечно спалила ... ХD
carlss0nпереводчик
Шерон
автора не трогать, папка против. и ты забыла про огнестрел и горюче-смазочные
carlss0n
Поверь, когда они узнааааают....
Поэтому я сразу дал им добро:)
Опс, точно....
Народ, в список добовляем пистолеты, автоматы, пулеметы бензин со спичками - в общем, все огнестрельное, и чем можно поджечь :D
У переводчика и беты, видимо, склонность к пиромании :D
Gnik91
Это почему еще?:)
carlss0nпереводчик
Gnik91
говорю за себя: она просто маниакальная:) просто когда прочитаете ту главу то поймете почему я заранее всех предупреждаю:)
Шерон, ну а кто предлагает тут поджечь бедного автора? :)
Он, конечно, парень жестокий, но чего не сделаешь для остроты сюжета.
Gnik91
Боюсь, что если я тебе по секрету скажу, что будет дальше, переводчик сам меня убьет
Но поверь, когда прочтешь ту главу - у тебя будет желание и причина поджечь автора;)
Шерон, carlss0n, премного заинтригован, даже в оригинал не буду лезть 0:D

Автора тоже не стоит убивать, а то кто допишет оригинал, как не автор?))
Лорд Слизерин
Сами допишем :D
Шерон
Идеальный вариант, не спорю)
Интриги везде и всюду)). Уважаемый автор не дайте нам помереть от любопытства. Чаще радуйте нас продами.
Gr_W , автор где-то в Великобритании сидит, тут же переводчик.
Идея фика класная, все прикольно, хотя последняя глава заставила меня мягко говоря удивиться.

Но кое-что опечалило: переводчики дорогие, такое ощущение что вы через гугл-переводчик текст прогнали и немного лоску навели и все. Ломаные фразы, лишние слова. Ребятушки, раньше лучше было...
Hoshi_Mai
Я стараюсь править по возможности все, что могу найти, но я тоже не всегда могу все исправить:(
Поэтому прошу извинить за корявость текста, мой косяк...
Вот это поворот однако скорее бы узнать что дальше
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть