Название: | Oh God Not Again! |
Автор: | Sarah1281 |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/4536005/1/Oh_God_Not_Again |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Мыслит, значит существует (гет) | 36 голосов |
Однажды он прогнется под нас... (гет) | 21 голос |
Tempus Colligendi (гет) | 18 голосов |
Седьмой крестраж (джен) | 13 голосов |
Снова в школу и иже с ним (гет) | 11 голосов |
yzman рекомендует!
|
|
На самом деле это классика стёба по таймтревелу. Переводчику удалось передать стиль автора вполне здорово.
20 марта 2022
2 |
ТатьянаМ111 рекомендует!
|
|
Интересно. Юмор, конечно, своеобразный, но не плохо. При чтении, вполне допускаешь адекватность поведения героев в предложенной автором ситуации.
|
Princeandre рекомендует!
|
|
Туповатый Гарри возвращается к началу учебы в прошлое, он типа высокоморален и не тискает девочек,а мается фигнёй и тратит деньги куда попало. Учеба для него средство прикола и подколов. Но он идёт к победе и тащит пинками всех друзей...
|
Когда продолжение???
комментария не может быть менее 30 |
Переводчик! Продолжайте, пожалуйста, ведь нам хочется узнать, что же дальше.
|
О да,сказать правду так,чтобы тебе не поверили,да Гарри просто хитрец)))
|
О, прода) Спасибо.
А Гарри ловко троллит Дамблдора)) |
Skyvovker Онлайн
|
|
Ну Дамблдор должен был бы поверить словам Поттера. Он любит подобные объяснения. Ну и это подходящий ответ на все вопросы что у него уже могли возниать.
Поттер немножко раздражает. Но он так оригинально у вас описан, что в общем то все равно. Хочу более развернутый ответ почему нельзя быть предком и потомком одновременно. Я так ничего и не понял. |
Уррря! Прода! Обожаю вашего Гарри-тролля...Он такой кавайный))))
|
ура!!!!!!!!прода!!!!!!!я соскучилась по этому очаровательном засранцу,кем являеться Поттер в данной интерпретации!!!!!!!!спасибо!!!!!
*цветочик* |
trololonastyпереводчик
|
|
Skyvovker, Гарри местами загибает, да (хочу заметить, что это перевод, так что и я тут, в общем-то, бессильна), а Дамблдор... Что ж, он, наверное, считает, что взрослый Гарри из будущего не стал бы себя так вести, или же только притворился, что ему не поверил – этожДамблдор, кто его поймёт.
Насчёт потомков и предков самый простой ответ – гены: слишком мала вероятность, что генетическая комбинация совпадёт до такой степени, что выйдут идентичные близнецы в прошлом и будущем. |
trololonastyпереводчик
|
|
TimurSH, возможно; я изрядно зависла на переводе этой фразы, вертя её так и сяк, как бы получше выразиться на русском, но до «кто мог сказать» как-то не дошло.
Да, стёб иногда через край, перегибы на местах очевидные. Но делать уже нечего: назвался груздём – полезай в кузов, а в случае Гарри: назвался чудиком – так чуди по полной. А проблемы у меня разве что с жизнью: в учебное время совмещать приятное с полезным почти не удаётся, отсюда и перерывы. Порой удивляюсь, что столько народа всё ещё терпит.) |
спасибо!!!!!!!!!!))))))
*осыпаю цветами* |
я ржал как конь, пока читал :'D
спасибо огромное за перевод, будем ждать следующих глав~~ |
Знаете, я как-то потеряла логическую нить. Буду ждать продолжния, вдруг, поймаю снова? Спасибо за работу.
|
Спасибо за перевод))
Довольно забавная глава) |
Спасибо за перевод. Вот такой темп перевода один из лучших. Не замедляйтесь. Очень интересно. Сам пошел в тайную комнату убивать василиска да?
|
Спасибо!
|
Одна из самых замечательных работ, что мне встречались. С нетерпенмем жду развязки
|
Ураааа, переводчик снова переводит!
Не высказать словами, как я рада, буквально - пляшу от радости. Спасибо, спасибо, спасибо - ушла читать :-) Спасибо! |
10 из 10.
|
Спасибо за проду))
Это невозможно читать, не улыбаясь)) |
я балдею от них!такой игнор!!!!!!!молоток Невилл что не обижается))))))
спасибо *цветочик* |
Все же конкретно парнише мозги проели. Быть настолько ограниченным просто невозможно.
|
Офигенный фанфик, каждая новая глава как взрыв мозга, спасибо большое)
|
спасибо!!!!!вы прелесть,переводчик джан!!!!!!!
|
Боже мой мозг вынесен....
|
Skyvovker Онлайн
|
|
Как он убил василиска? Не понимаю
|
trololonastyпереводчик
|
|
Skyvovker, «сам оный Василиск страшится лишь пения петушиного, ибо гибельно оно для него…»)
|
Даа так над Томом не стебался еще никто.
|
Это ради твоего же блага... Браво
|
вот мелкий паршивец!это для твоего блага!!!!!!шедеврально!!!!
спасибо за перевод)))))))) |
Меня несколько озадачили подареные Гарри на рождество CD-диски от Дадли.
Ибо в начале 1990-х годов в продаже CD-дисков небыло. |
trololonastyпереводчик
|
|
Irtysh, нашла информацию, что компакт-диски продавались с 80-х, так что, возможно, что ошибки в этом нет.
|
Отлично, спасибо за перевод))
|
Ага, вот так первокурстница выучила сложное ТЕМНОЕ БОЕВОЕ заклинание по одному только названию?
|
Когда же будет продка?Очень очень ждём.
|
Автор, просто знайте - мы ждём.
|
Бред,такое ощущение что писалось все на от....сь!
|
Нормально писалось, мне нравится.
|
Долго, очень долго переводите((
|
как и раньше, потрясающе:) спасибо, будем ждать третий год:)
|
Уряяяяяяяяяяяяяяяяяяя продка!!!Спасибо большое!!!!!!!!!!!!!!!
|
Урррра! Урра, уррра, уррра....(танцует джигу). Прода, наконец-то)))))
|
о как здорово! прода! Неужели этот фанф все-таки будет переведен до конца! надеюсь и верю.
|
О да!!! Я в подстолье! Радости полные штаны, спасибо вам!
|
Идея интересная, но вот перевод...
Постоянно отвлекаюсь на то что бы придумать, как это лучше было бы перевести. |
Приятно читать на ночь такой текст) Спасибо за проделанную работу)
|
Веспасиан
Фик закончен, в отличие от перевода. Если можешь читать на англе, можешь и оригинал прочесть. |
Ровно половина переведена. Поздравляю! Спасибо за проделанную и неблагодарную работу переводчика!
|
Как обычно - купишься на рекомендации "супер - супер...", а в результате получаешь нечто из серии "детский сад - штаны на лямках". Нечитабельно..."адназначна"...
|
А продолжение будет? Ведь сам фанфик великолепен, а я хоть и могу читать оригинал, но мне впадлу. Хочется перевод(((
|
Уррра! Прода! Спасибо за перевод!
|
Уряяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяяя!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Спасибо за кусик!!!Великолепный фанфик!!!Я такого самостоятельного и юморного Гарри просто обожаю. Очень большая просьба не бросать перевод. |
О, продолжение.
Глава отличная, косяков в переводе не замечено, жду еще. |
Не хочу никого обидеть, но... мне одной показалось, что перевод кривоват?
|
Сектумсемпра — очевидный ляп автора: заклинание авторское, очень специфическое и малоизвестное. Скорее всего, имелось ввиду Секо — простое рассекающее, вполне доступное первокурсникам.
|
Яна_Аметист
согласен с вашим мнением. |
Ооо продолжение!)) Спасибо,огромное спасибо)) надеюсь,что в скором времени выйдет следующая глава))
Удачи и вдохновения)) |
Статус:Заморожен
Глава 28. 22 Октября 2016 Что за ты зверь такой? |
Даже не вериться,что появилась новая глава. Уж очень большие перерывы между главами. Снейпа жалко, надеюсь он накостыляет мародёрам.
|
Ужели ждать нам долго следующей главы?
|
Каждая новая глава как праздник! Спасибочки за перевод!!!
|
Да, сначала глава читается тяжело. Ох уж эти огромные предложения с кучей запятых, но потом я втянулся, а после троллинга Трелони (хехехе) и замечать перестал.
Но стилистика все-таки хромает. 1 |
Ура, спасибо большое переводчику! Здорово, что хоть и медленно, но все-таки перевод продолжается.
|
Спасибо большое. Это отличный подарок.
|
Спасибо. Не бросайте перевод. Ждем с нетерпением следующую главу.
|
Жаль что Потэр будет с Джинни а не с Луной :-(
|
LORA-29
Нее автор ясно дал понять что гарик будет уизли :-( Ну надеюсь что ошибаюсь |
Это была здоровская глава! Спасибо за перевод!
|
А Поттер не отомстит Люпину? Хотя бы тотальный игнор?
|
Цитата сообщения Scientist от 18.01.2017 в 20:01 А Поттер не отомстит Люпину? Хотя бы тотальный игнор? Как-то некрасиво Люпин поступил. Ждём продку! |
Уряяя. Спасибочки за продку!!!Гарри неподражаем.
|
Мля, опять Гаррик дебил! Ну что за писец!!!!
|
Такое ощущение будто смотрю дешёвый американский сериал , :-(
|
Спасибо trololonasty, за новую главу!
|
LORA-29
Чет не совсем понял, а что такое с Люпином? Видимо, я пропустил что-то. ._. |
Когда продолжение??? Автор, вы живы там?
|
TimurSH
Это перевод. Оригинал закончен. |
Snake_sh
Снегг тот ещё ублюдок. Мерзкий пожиратель смерти, которому плевать на жизнь владельца. |
Очень жаль, что давно не было перевода( Полюбилось это произведение
|
lulllya
Ага. Переводчик забросил произведение. |
Цитата сообщения Snake_sh от 02.07.2017 в 13:07 Видимо Снейп был прав про отсутствие мозгов у ГП. Вернуться в прошлое чтоб пойти снова на грифиндор, но и это фигня по сравнению с дружбой с Уизли. Встреча на вокзале ясно дает понять что они там не просто так стояли.да и просто жить 7 лет с завистливым лентяем в одной комнате.... А уж клеиться к Рыжей это просто отстой! Там же такие девченки классные есть... Согласен. +100500. Почему бы не назвать фф "Раб Уизли". Прочитав рекомендации, думал, что будет юмор. И по-этому начал читать, просто сама тема попадания в прошлое с "наступанием" на те же грабли - это бред. Чем по мнению гг отличаются визли от малфоев? Такие же снобы. Он заметил отношение к дяде рона (с маленькой буквы - отсутствие уважения) - сквибу, но не принял к сведению. Точно зная кто такой рон, он с ним общается. и т.д. ГП реально не может существовать без команд визгли. Может зелья на душу влияют? Единственный поступок - это то, что он сбежал в Арку смерти от джинни, причем беременной джинни. Может прекратила давать зелья и у него был кратковременный период прояснения? После слов: "— Это мне подходит, — согласился Гарри, сделав в уме заметку никогда не изучать семейные древа ни Поттеров, ни Уизли ни при каких обстоятельствах." вообще пропало желание читать. Сам такой же двуличный тип, как и прочие чистокровные. |
Бредятина=)) Полная бредятина, от которой невозможно оторваться, чтобы спокойно поработать=))
|
автор спасибо вам огромное за проду)))) да не покинет вас муза и желание)))
|
дмитрий666
Переводчик это. Оригинал закончен чуть ли не десять лет назад, а переводчица никак его не переведет. |
MonkAlex Онлайн
|
|
Оно живое, гип-гип-ура! Спасибо, всё ещё довольно хорошо и интересно почитать.
|
Чето пробы редки очень и непостоянны
|
Спасибо за перевод!!!С большим нетерпением жду каждую новую главу.
|
Отличный перевод! Хороший стиль, приятно читать.
Спасибо! |
Спасибо ОГРОМНОЕ переводчику за новую главу!!!
|
К 15-ой главе:
«огромная очередь за всеми двумя школьными экземплярами» Лучше - обоими |
Уряяяяя!Спасибо за продку!!!!Гермиона в этой истории дура дурой.
|
Отличная глава) и отличные приятные Уизли у автора)
|
Луна ван лав! Спасибо за продолжение тиьанисеского труда
|
Люблю этот фанфик, но к концу он немного странным стал.
Показать полностью
"Он честно не мог понять, почему до него в первый раз так долго доходило, что между ними так и искрит сексуальное напряжение." Точно, когда люди все время орут друг на друга и ссорятся, это просто юст. Теперь всё понятно, насчет госдум и сенатов, а так же про участников ток-шоу)) Вообще, мне кажется, каноничная Гермиона такая баба-пила и мазохистка. Ей нужен кто то, кого можно все время учить жизни, понимая при этом, что все напрасно)) Ладно, пейринги это личное дело каждого, но обосновывать автор мог бы покрасивее, чем просто "ругаются, значит влюбленны". К переводу претензий нет, переводчик молодец. Хочется уже узнать, чем все кончилось)) Хотя... Чего это я тут же почти все по канону)) Добавлено 04.02.2018 - 14:52: "— Мама подумала, что, раз ты всё лето провёл непонятно где с Сириусом, у тебя не было времени подготовиться к школе, так что она взяла немного денег из твоего хранилища и купила для тебя всё, что нужно, — ответила та." И вот с такой заботливой свекровью) Что сказать, мазохистка. Добавлено 04.02.2018 - 15:02: Ах ну да, я забыл что автор просто стебется надо всем)) Ладно, пусть будет сексуальное напряжение)) |
LORA-29
Зато подходящая пара для Рона)) |
малкр
|
|
sergiynor
Вы похоже фиков перечитали. Рон НЕ знал ни о драконах, ни о брате |
trololonastyпереводчик
|
|
Цитата сообщения Доктор - любящий булочки Донны от 04.02.2018 в 14:49 Ладно, пейринги это личное дело каждого, но обосновывать автор мог бы покрасивее, чем просто "ругаются, значит влюбленны". Обоснуй автора заключается в том, что Гарри уже знает, кто и с кем окажется вместе, поэтому ему якобы и кажется, что это всё очевидно и так и должно было быть всегда.) Логика, конечно, хромает, но, учитывая, что это стёб ради стёба, то она тут, возможно, и не нужна. |
Еловая иголка Онлайн
|
|
как на мой взгляд, фик - типичное "AU первыйкурс" с ноткой попаданства.
собраны очень многие штампы, сглажены острые углы оригинала. читая, я не догадалась что это стеб. для стеба не хватает гротескности. ГП - показался мне слишком далеким от канонного себя, ну не было изначально в нем театральности или там идей наживы в духе остапа бендера. перевод, слог - хороши, именно они меня продержали так долго в этом произведении. написано годно, слажено. а логика и содержание - не дотягивают. 2 |
Крутой фик) будем ждать проды. Спасибо что работаете над ним
1 |
малкр
|
|
Цитата сообщения Commandor от 22.02.2018 в 17:35 Насколько я помню по канону, Рон узнал о драконах после того, как Кубок выбрал Гарри 4-ым чемпионом и он поссорился с Гарри. И в свойственной ему неуклюжей манере пытался намекнуть Гарри о первом испытании через Гермиону. Но как-то неловко получилось. Это КИНОН. Люди перечитайте книги и перестаньте приводить фильм как канон 2 |
Цитата сообщения малкр от 22.02.2018 в 19:51 Это КИНОН. Люди перечитайте книги и перестаньте приводить фильм как канон Так я прямо и указал - КАНОН. Я и фильмы, и книги помню практически наизусть. |
Не зашло. Пока читал с меня Тони Старк фэйс не сходил. Может лет 10 назад это и было прикольно, но сейчас все эти идеи настолько заездили что без мучений читать невозможно.
|
Ускорились бы с переводом
Пожалуйста |
Спасибо за продолжение! Смеюсь как ненормальная из-за диалогов между Сириусом и Гарри)))
3 |
MonkAlex Онлайн
|
|
Приятная глава. Как обычно, немного забавного бреда и немного едущей крыши ГП =)
|
Он еще ржет... Его палочку вообще старательно отполировал Добби. Кажется, я даже не видел п...хм, фанфик, который начинался бы так же.)
|
MonkAlex Онлайн
|
|
Рон выбрал самый безопасный вариант, чтобы ему по лицу не надавали в случае косяка что ли? :D
|
MonkAlex Онлайн
|
|
Доктор - любящий булочки Донны
так страшно же. Это ГП опытный и старый, остальные в самом неприятном возрасте вечных сомнений и неуверенности. 1 |
MonkAlex Онлайн
|
|
Милота. Спасибо за свежую дозу =)
1 |
Большое спасибо за перевод!
1 |
Оо, как круто! Спасибо за новую порцию этой прелести)
1 |
Эээх, Луна - лучшая))
Она просто отжигала на балу) Гермиона, бедняга с ее эйдетической памятью. |
Кладбища) чудесная работа, огромное спасибо переводчикам за неоценимый труд)
|
Жду продолжение))
Пытаюсь его прочитать с 2015 года, переводи уже скорее, пожалуйста)) 1 |
Спасибо за перевод
|
MonkAlex Онлайн
|
|
Перечитал, поугорал, теперь хочу продолжения!
1 |
Разве Фред и Джордж не нарушили правила участвуя вдоем?
|
TimurSH
Ну, один из них официально сменил имя, и это, видимо, сработало :3 |
славентий_плюс
Бред же. Просто бред |
TimurSH,
сам фанфик написан в формате драйвового изящного бреда, что кагбэ намекает.) 1 |
trololonastyпереводчик
|
|
TimurSH
Технически участвовал только Фред, ведь именно он нырнул в озеро и спас пленника. Джордж вытащил Фреда, но по сути это не часть испытания, несмотря на то, что Ли "вытащился" вместе с ним. И да, бред. Но весь этот фанфик построен на абсурде. 1 |
Жаль. Не люблю бред. Особенно если он не смешной
2 |
Как жаль, что заморожено... Ведь всего 4 главы перевести осталось... Потрясающее произведение, я в восторге!
1 |
Как жаль, что заморожено... Очень интересно читалось
|
Amalia_Vilson
как альтернатива, попробуйте дочитать с помощью яндекс/гугл переводчика. Не смотря на отдельные моменты, оно очень даже читабельно, и фанф приобритет завершенность |
Театр абсурда во всей красе но именно за это мне и нравится!)
3 |
Пока только на первых главах. Немного кривой перевод. Несколько необдуманное поведение Гарри.
|
Хотел перечитать - подзабылось уже. Но... Перевод так и не закончен. А в Гугл-переводчике читать - только мозг себе насиловать.
|
Это шедевр. И он заморожен. Отвратительно (
|
Очень хочется продолжения! Может, порадуете нас, о прекрасный переводчик? :)
|
Боже, только не закончен)
Ну, а если серьёзно, то надеюсь закончен он не в принудительном порядке) |
Спасибо за перевод!
1 |
Ура автору!
Пошла перечитать все с начала 2 |
"Подписка
29.04.2013" 2013!!! 8 лет я ждала. Офигеть)))) И все 8 лет ленилась читать оригинал кек 4 |
Алиллуйя! Не помню когда подписалась, но уже не помню что было в фике. Пошла перечитывать.
Огромная благодарность за оконченный превод! Переводчик вы потрясающий! UPD: 2015. Всего шесть лет ждала:) 3 |
Фантастика, перевод закончен! Спасибо!!!
2 |
теперь опять перечитывать сначала, вспоминать, с чего все началось
1 |
УРА!!! СПАСИБО!! НЕ ЗРЯ ЖДАЛИ ВСЕ ЭТИ ГОДЫ! Начну с завтрашнего дня освежать текст в памяти с самого начала.
3 |
A/N: Да, я придерживаюсь в большинстве своем оригинальных названий и имен, а не их росмэновских эквивалентов. :) И слава бо... Мерлину) |
Сказал бы: "Хочу проду!.."
Но не скажу, это будет совсем другая история... 2 |
Сколько лет прошло с момента начала!
Спасибо, что все, наконец, закончено. По такому случаю аж перечитал и смеялся как последняя тварь. Светлая, все-таки, работа, и очень добрая. 2 |
Richka Онлайн
|
|
Подписка 14.08.2013, я пошла перечитывать все заново, ибо ничего уже не помню. Но моя просто огромнейшая благодарность переводчику, который все таки довел работу до конца! Спасибо большое!!!
3 |
Что же, было расчудесно перечитывать эту веселую историю __полностью__. Большое спасибо за перевод.
1 |
Чудесная работа!
1 |
Александра Марк
Какая то фигня! Первогодки знают сектумсемпру! Которую не знает почти никто, кроме Гарри, Северуса и может парочки пожирателей!!! Хрень а не диалоги у Гарри, если учесть что ему уже 23 а не 15!!! Читаю только 5 главу и уже полное разочарование! И люди на это ждали 10 лет проды.......зыыы Мне даже интересно.Как должен был бы разговаривать 23-летний Гарри? |
Aliny4
Александра Марк Может высоким шекспировским слогом? Или зачитывать рэп?)Мне даже интересно. Как должен был бы разговаривать 23-летний Гарри? А вообще Александра, наверное, не заметила тэги "пародия" и "юмор", потому несерьёзное поведение гг (действительно никак не вяжущееся с канонным ГП) оскорбило её вкус. 3 |
Спасибо за перевод этой истории!
Понравилось. Интересно читается и очень лёгкий, приятной слог. 1 |
Александра Марк
Воспринимайте Сектумсемпру как простое режущее Секо. Возможно имелось ввиду оно. |
Не могу написать что мне понравился весь фик,но концовка улыбнула.
Даже не знаю,что именно не зашло (( 1 |
Спасибо переводчику за выбор. Это было очень весело и здорово!
1 |
На днях увидела этот фанфик в топе. Не помню, когда в последний раз я столько хохотала😂😂. Спасибо большое автору
3 |
Это просто невероятно. Я читала его ~ в 2015, и расстроилась от того, что он заморожен. А тут такой подарок под новый год))
3 |
Не осилила читать все в таких подробностях. А столько восторгов! ⊙.☉ В топе первый!(ノ*0*)ノ Понравится подростковому периоду и тем кто из него не вышел.
4 |
Шикарный фанфик.
Огромное спасибо переводчику, как будто изначально на русском написано. |
Я тот счастливчик, который не ждал 8 лет. Прочитала залпом. Прекрасная работа) Спасибо)
9 |
Забавно и интересно вышло.
Спасибо за ваш труд :З |
По моим ощущениям история не закончена. Хотелось бы ещё хотя бы пару глав
2 |
Очень интересная и продуманная история, спасибо что её закончили
1 |
Хм. Мне одному эта история с проживанием жизни занового, напомнила незаконченный фик "Гарри Поттер и Ужасы Грядущего Прошлого?" Правда там все было серьезнее.
|
Позитивно, в самом начале фика были непонятные моменты связанные с напоминалкой Невилла, вероятно нужна редактура. А в целом само произведение весьма жизнерадостно и перевод близок к литературному.
1 |
Восемь лет писалось. Ну и переписали бы начало тоже. А то после первой насквозь картонной главы и читать не хочется.
1 |
Miledy Amelia
Я при прочтении заменил на обычное Секо, но его тоже по идее не должны знать первокурсники 1 |
Ирина Д
Главный герой очень напоминал Шона Спенсера из сериала «Ясновидец»… там была волшебная голова, тут волшебный шрам... Как раз пытаюсь посмотреть) Честно говоря сериал и гг вообще не нравятся. Основа сюжета мне до сих пор непонятна: нафига притворяться медиумом, вместо того чтобы сказать правду, которая куда как пригляднее. Ну и регулярные конвульсии, якобы ясновидческие озарения, подбешивают) |
Eiluned
Я так поняла, он не может работать полицейским - на него было открыто дело за угон машины… и, сменив около 50 различных мест работы, он опять вернулся к тому, что получается лучше всего - анализу и расследованиям. Сказать правду - уже поздно, вот и лжёт дальше) но окружающие его любят, дела расследуются… что ещё нужно для счастья? Первый сезон ещё «сырой», потом актёры сработались, стало интереснее. Последние серии каждого сезона особенно пугающи… ну и лично мне не понравился американский подход к семье и детям. Родителям 80, детям 40… а не внуков, не правнуков… как-то печально, что после тебя никого не остаётся… |
Ирина Д
Так ему и необязательно работать копом, назвался консультантом, как Джейн в менталисте, и вперёд. И сказать правду никогда не поздно) больше уважения бы вызывал, чем нелепыми кривляниями. В общем, как по мне, натянули сову на глобус) Говорите, сырой? Тогда имеет смысл потерпеть первый сезон. Спасибо |
Переписанный канон... Для тех, кто не читал книги... Переводчик, конечно, молодец, что довёл до конца... Но сама работа не интересна...
2 |
Только начала читать... Мне интересно, это переводчик с бетами схалтурили, или автор так написал?....
1 |
Прекрасная работа, второй раз перечитываю!
1 |
Спасибо за хорошую работу.
Да не иссякнет река вдохновения Да не отвернется муза дающая Да не устанет рука пишущего Да дождёмся мы новых творений Аминь 2 |
А откуда ребята могут знать как произносить сектумсемпра и какой взмах палочки??
1 |
Defos
Предположительно автор имел ввиду Секо 1 |
1 |
Tonik75
С таким подходом вам только классиков читать. А фраза, к которой вы прицепились, нормально переведена. Просто, чтобы понять, в сём юмор именно такой формулировки, надо обладать некоторой долей воображения. 1 |
Восхитительно. Это стоило того времени, которое потрачено на подбор интересного среди залежей фанфиков.
|
Шняга(
1 |
MonkAlex Онлайн
|
|
персонажи все одинаковые, задают короткие вопросы, а Гарри им стенами текста отвечает(у меня в голове это выглядит как кучка детей с открытыми ртами по 10 минут выслушивает его лекции о том как правильно жить). Примерно так и выглядит попаданец в моей голове =)2 |
Начало ужасное, вот прям чувствуется, что перевод. Корявенько.
2 |
5 глава. Мне нравится этот стиль , будто перевод , давно их не читал , хотя Гарри и кажется апатичным.
|
Господи, как много тут шедевральных кусков!))))
"Мы со Снейпом делаем все возможное, но мы не можем проиграть гриффиндорский Кубок Школы в одиночку!")))) 3 |
Fortuna
Поддерживаю, до слез) |
Buddy6
Не получилось, но они не особенно и старались, на мой взгляд. 1 |
Fortuna
Ну Гарри то может и да, а вот Снейп по-моему там в поте лица всю работу за двоих пытался сделать🤔? 1 |