fregotпереводчик
|
|
Спасибо за отзывы =) Единственное, бетам не отдельная, а ОСОБАЯ благодарность. Без их вычитки этот перевод бы никогда не дотянул до разрешения на публикацию.
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения igork1966 от 13.07.2014 в 16:02 Хм... как-то странно перевели название. Надеюсь вам удастся нормально перевести этот фанфик. А то бывает на английском явная шутка основанная на игре слов... а в переводе потеряли... (причем иногда шутка бывает понятна даже через автоматический переводчик...) Ну, дословный перевод "В этом мире и следующем", на мой взгляд, звучит не очень. Так что, использовался вариант julius'а. В комментариях к его переводу я про этот фик и узнал =) А игра слов в этом фике будет встречаться, и довольно часто. Мы будем пытаться их сохранять, ну или, в крайнем случае, описывать в сносках смысл шутки, если она не переводима. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Водяной Тигр от 13.07.2014 в 17:35 Робс? Тогда прохожу мимо. Будете проходить мимо - проходите мимо =) Честно, не понимаю таких комментариев. Ладно бы конструктивная критика. А так, вас же никто и не заставляет. Цитата сообщения Jeny от 13.07.2014 в 18:10 Кстати а как часто будут новые главы переводится? Хотелось бы почаще, а не раз в полгода и реже как тут часто бывает. Не будем загадывать. Пока что выкладка планируется достаточно регулярно, но... жизнь штука сложная, особенно когда перевод - плод совместного труда нескольких человек. |
fregotпереводчик
|
|
Народ, хватит уже про заморозку, только первую главу выложить успели.
|
fregotпереводчик
|
|
Да нет, это было ожидаемо. В конце концов, сколько раз наблюдал, как у автора, стабильно выкладывающего проду раз в месяц, начинают требовать новую уже на следующий день после предыдущей. Но с другой стороны и воспринимается как-то по другому. И это я всего-лишь переводчик. Текст-то есть, надо "только" его нормально по-русски оформить. А каково авторам? Жуть. Я бы даже сказал: Мрак!
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Tabernaemontana от 14.07.2014 в 00:01 Вот поэтому некоторые выполняют сначала выполняют некий "задел" и только потом начинают выкладывать главы. Задел по переведенным главам есть, а выкладываться они будут по мере приведения в божеский вид, что тоже требует немало времени. Просто не хотелось раздавать авансов. Лично я крайне не люблю нарушать свои обещания. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения САНЧОС от 19.07.2014 в 00:13 о, далее очень интересно, будьте уверены Точно? А то я только половину прочитал =) |
fregotпереводчик
|
|
Будем надеяться =) Сейчас вторая глава проходит окончательную доработку. Но, сами понимаете, мы не можем публиковать главу, если самим там что-то не нравится. Думаю, сегодня-завтра будет, если ничего непредвиденного не случится. Не забывайте, что все мы люди и обстаятельства бывают разные.
|
fregotпереводчик
|
|
Ну что же, редактирование этой главы оказалось сложнее, чем ожидалось. Но она все-таки увидела свет. Приятного аппетита =)
|
fregotпереводчик
|
|
Авада это палевно, не надежно и не модно =) "Милые детки" гораздо изобретательнее =) Впрочем, вам придется подождать до 5 главы.
|
fregotпереводчик
|
|
Ну, возможно там действительно было несколько приколов в оригинальном тексте, которые я просто не уловил. Все таки перевод - отнюдь не моя основная профессия =) Мы стараемся по возможности авторские шутки сохранять или заменять аналогами. Так что, если заметите упущенные - будем благодарны за подсказки.
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения fanfic235 от 20.07.2014 в 01:53 Эпичненько. Основное что режет глаз это вызывание не поодному к шляпе Ну, тут к нам никаких претензий. Произвол автора и все такое. В его защиту могу сказать, что распределение в подобной ситуации по одному в фике "Узы Гармонии" ни к чему хорошему не привело. И все равно пришлось перераспределять совместно. Так что такая идея не нова. Разве что не скажу. какой фик был написан раньше, а проверять откровенно лень =) Кстати, не знаю, ляп это был, опечатка или некая офигенно гениальная задумка автора, которую я не понял, но в оригинале их вызывали как "мистера и миссис Гарри Поттер". |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Krez от 20.07.2014 в 05:09 Ещё раз говорю: замечательный перевод, замечательного фанфика :) Спасибо огромное за Ваш труд! Но! Неделя на перевод одной главы - это очень много. Слишком. Даже при моём фиговом знании английского, я могу скидывать вам перевод главы раз в два дня, и ещё вам день на её причёсывание... Ну, господа, это не достоевский, не такое сложное произведение... Хотя ещё раз говорю спасибо Вам, за ваш труд... Ну что ж... Не хотелось объясняться, но, видимо, разок придется. 7-8 часов, если не отрываться, занимает только подстрочный перевод главы (10 страниц 12 шрифтом - это не так мало, как кажется). После, еще 2-4 часа на первичную вычитку и редактуру. Это только та работа, что делается лично мной. Практически два полных рабочих дня. В дальнейшем, надеюсь, пойдет быстрее, но явно не в разы. После глава проходит двойную редактуру, где выискиваются ошибки, правятся фразы, иногда переписываются целые абзацы. Все это только для того, чтобы текст спокойно читался русским человеком, ведь у англов множество формулировок и оборотов с трудом или вовсе нами не воспринимаемых (например, смотрите комментарий dagger'а). И не забываем, что перевод - не единственное что есть в нашей жизни. PS: Изначально я и сам рассчитывал выкладывать хотя бы пару глав в неделю, но человек предполагает... Цитата сообщения Shtorm от 20.07.2014 в 11:08 Очень даже замечательно. Главное, чтобы перевод не был заброшен Прошу, ну не упоминайте ЭТО слово. Мы только начали, а народ уже боится, что забросим. Обещаю, что если со мной не случится ничего непоправимого, то перевод БУДЕТ закончен. Но на все нужно время и силы. PPS: Фух.. Сорвался... Спасибо вам всем, за то что читаете. Приятно осознавать, что твой труд кому-то нужен. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения TheWitcher от 20.07.2014 в 23:59 Две главы за неделю...Очень быстро, и главное, очень хороший перевод. fregot, спасибо вам большое за ваше трудолюбие :) Спасибо. Ну, все-таки пока получается глава за неделю. И никогда не забывайте бет. Без них это бы оставалось простым подстрочником, честно =) |
fregotпереводчик
|
|
"Их" труд =) Буду поправлять каждый раз =)
Ну а насчет дамбигада... Небольшая поправка-спойлер. Я бы не сказал что Дамби и Уизли там прямо таки гады. Скорее - мудаки. (В чем я вижу разницу этих слов объянять?) Да и то - не все. Под определение "гад" подходит разве что Молли - дурная, жадная, истеричная бабища. |
fregotпереводчик
|
|
Ждущий да дождется =)
Приятного прочтения. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения TheWitcher от 27.07.2014 в 22:05 Спасибо!!! Отличное продолжение, захватывающее!!! Спасибо вам за перевод, бетам - за правку и редактирование) Из семьи рыжих жалко только Артура. Он-то по сути не виноват. И на суде его вроде бы не было (имею в виду в первой главе). Всегда пожалуйста =) Артур на суде был. В тексте идет прямое упоминание "присутствовали все выжившие Уизли" (хотя насчет Чарли я все-таки не уверен.. но он мог на Рождество и приехать). А Артур упоминается прямо, он заткнул заклинанием распоясовшуюся Молли. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения starichok69 от 27.07.2014 в 22:47 "Он обычно проводит свои манипуляции через третьи лица..". Думаю, стоит поправить, написав "через третЬИХ ЛИЦ" Спасибо, учтем. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Greykot от 27.07.2014 в 23:13 Ребята, что это за новый знак препинания: тире, а под ним запятая? "А еще возникает путаница в запасе сил". Да, есть у вас такая фраза. Вы не задумывались, что она означает? На самом деле, Гермиона жалуется, что теперь она быстрее выдыхается. И это - не единичный случай. Повнимательней, пожалуйста. Знак препинания, скорее всего - зачеркнутая запята. Как я уже говорил, ошибок я допускаю достаточно и без бет никак. А таким несложным образом мне показывают, где я был не прав =)Видимо в чистовом варианте упустили. Обязательно поправим. Гермиона жалуется скорее не на то, что быстрее выдыхается, а на то что не может рассчитать силы. Разум привык к одной выносливости,а у ребенка она намного ниже. Адекватную русскую фразу с сохранением стилистики подобрать не получилось, а затягивать перевод из-за пары незначительных ляпов... не захотелось. Как уже говорилось, немного позже главы будут вычитываться еще раз, свежим взглядом. И большое спасибо за ваши замечания, нам будет гораздо проще выискивать проблемные места =) Цитата сообщения Spader от 27.07.2014 в 23:28 Конечно немного МериСьюшно, но очень мило. Не забрасывайте фик пожалуйста. Да что же это такое. Спасибо за приятный отзыв, но ХВАТИТ УЖЕ КАРКАТЬ! Сто раз просил. Люди. ну всего же три главы выложили, а все боятся что забросим. БЕЕЕСИИИИИИТ!!!!! PS: Извините за небольшой срыв, но я много раз просил воздерживатсья от таких высказываний. Мысль, она, знаете ли, материальна. Если (ЕСЛИ!!) вдруг случится конец света и мы решим бросить перевод - вы об этом узнаете немедленно! Единственный вариант, в котором я не смогу о таком несчастье сообщить - у меня не будет головы, рук... или интернета. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Greykot от 27.07.2014 в 23:49 И ещё, уважаемые переводчик и бета: повторите, пожалуйста, правописание глаголов с окончанием -тся и -ться, а то только в этой главе несколько раз стоит лишний мягкий знак. Спасибо, перепроверим. Видимо, совсем глаз замылилися. Цитата сообщения TheWitcher от 27.07.2014 в 23:53 fregot, т.е. если что - можно указывать на ошибки в тексте? :) НУЖНО! Добавлено 28.07.2014 - 00:01: !!!!!!!! 1000 подписчиков!!! Я таки отловил этот момент ! Можно идти спать =) |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Greykot от 28.07.2014 в 00:04 "Пойдем отсюда, пока я не сделала что-нибудь, о чем они пожалеют". На самом деле, Гермиона предлагает уйти, пока что-нибудь не сделала, о чём САМА потом пожалеет. Let's get out of here before I do something they'll regret Рус.. английским по белому: ОНИ пожалеют. Согласен, фраза корявенькая, но для прямой речи сойдет. И уж точно, ЭТА Гермиона, ни о чем сделаном с Дурслями жалеть бы не стала =) |
fregotпереводчик
|
|
Вот, отвлекитесь =)
ficbook точка net/readfic/1349464 Не очень люблю фики с продажной Герми, но в целом мне понравилось |
fregotпереводчик
|
|
Господи, дай мне нехристю терпения.
Автор вас не слышит и не понимает, он вообще по англицки говорит =) А если вы имели ввиду переводчика сотоварищи, то все делается. И пока мы режим раз в неделю не нарушали, чтобы говорить нам про "хотя бы раз в две недели". Все делается, все переводится, все редактируется... всему свое время. |
fregotпереводчик
|
|
Ну, она не проститутка, если кто об этом подумал =)
Настоящих Гермигадов (ну и словечко) мне не попадалось, в основном те, где она или предавала в ненужный момент, или выполняла "просьбы" Дамби, в обмен на протекторат, знания или еще что, то есть никакой дружбы с Поттером на самом деле не было. Вот тут нечто вроде второго. Правда, похоже только в первых двух книгах. В третьей (как раз читаю) она вроде исправилась. Хотя, кто знает, что будет дальше. Цитата сообщения Natali Fisher от 28.07.2014 в 21:13 fregot, а вы это в шапку под пометкой "от переводчика" закатайте - вдруг поможет?:) Я уже всерьез об этом задумываюсь. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Секира от 28.07.2014 в 22:03 Пожалуйста, если всё будет нормльно, т.е. она исправится и т.п., то сообщите нам, а )) Не хочу читать про плохую Герми, не по душе такое ( Ну, она там походу не плохая, "просто дурак" (с). В смысле, пример, что будет ,если Герми с ее страстью к знаниям и "всем помочь" вовремя не притормозить. muromez, да ладно тебе. Ну язык и грамматика действительно страдают. Но в целом - нормальное легкое мерисьюшное чтиво =) И кстати, из Ванписа он всеголишь берет идею ... скила, назовем это так. Тобишь то, чего хочется добиться. А потом реализует доступными методами. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Krez от 29.07.2014 в 02:48 Обязательно, обязательно прочтите оригинал :) Но и перевод, конечно очень хорош, хотя некоторые фрагменты в той же третьей главе понял немного иначе... ;) Было бы интересно узнать какие, тем более что и у мы с редакторами некоторые эпизоды воспринимали по разному (причем уже после перевода). Если не сложно, скиньте в личку. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Мих от 29.07.2014 в 20:37 2 fregot : Настоящих Гермигадов (ну и словечко) мне не попадалось Мало вы фиков читали.Особенно англоязычных,там очень много фиков с "раскаявшейся Гермионой".:-) Вот пример: https://www.fanfiction.net/s/8667264/1/Rejected И это "Гермигад"? Это Герми-дура, наподобие.. хм.. название забыл... там где Малфой заполучил ее весьма откровенный дневник, а потом раскидал листы в Большом зале. Вообще интересный рассказик, Герми это свойственно, не замечать из-за своих загонов очевидных вещей и влипать из-за этого в истории. ЗЫ: Куда бы записать, что этот рассказик надо перевести, когда с этой книгой закончу... |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения GreyDwarf от 01.08.2014 в 00:23 fregot - это Pinhead, "Дорогой дневник". Точно, оно. Спасибо. Если честно, чудовищный фик. Я когда его читал - очень сильно хотелось материться. И не потому, что плохо написано, скорее наоборот. Цитата сообщения meian от 01.08.2014 в 00:46 Не удержалась, прочитала. Теперь буду ждать перевод, ибо рассказ весьма даже очень. Опять же триада Гарри-Луна-Гермиона. Ну, на мой взгляд там огромнейший ООС Луны. Такая манера разговора, имхо, скорее как раз Герми была бы свойственна. Но вот Рон, опять же имхо, там получился великолепный... Квинтэссенция всех его выходок в течение 7 книг. Только ради нескольких фраз о жизни Герми в замужестве и стоит его прочитать. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Natali Fisher от 01.08.2014 в 09:23 fregot, а-а-а, вы добрались до Pinhead'a:) Точные слова: хочется материться, потому что написано отлично, но концовки во многих случаях нежданно-негаданно убивают. Зато это очень своеобычный стиль, ненавязшие в зубах сюжеты и живые персонажи. К тому же не везде все кончается так печально. Почитайте у него... ну хотя бы "О пользе порнографии". Спасибо за совет, но я его миники прочитал еще пару месяцев назад, вроде. Больше всего мне понравился "Высшая ставка" =) Просто читаю я быстро, потому за те.. ммм... 9-10 месяцев, что я плотно подсел на фики по Поттеру, счетчик накрутил уже несколько сотен только рускоязычных(и это я стараюсь читать в основном макси). Естественно, что я теперь путаюсь в названиях, авторах и сюжетах. Прода будет на выходных, надеюсь. Просто по будням у нас с редакторами мало времени, чтобы спокойно все обсудить, так что основная работа идет в выходные. |
fregotпереводчик
|
|
Ну, тут достаточно странное дело. Когда я попытался первый раз перевод выложить и мне отказали - все было справедливо. После чего и озаботился поиском бет... благо, они сами нашлись =) А вот второй раз... Вернули с такими мелочными придирками... У меня даже возникло ощущение, что претензий было больше к шапке, чем к тексту, но прямо это сказано не было.
|
fregotпереводчик
|
|
Все претензии, если прода будет задержана, предлагаю предъявлять Секире =)
На ваше счастье "Иллиаду" и "Переплутову шалость" я уже прочитал (ну, то что уже написано)... Цитата сообщения Мих от 02.08.2014 в 05:41 2 fregot : >И это "Гермигад"? Это Герми-дура Ну так рациональных причин для гадства у Грейнджер немного. >Куда бы записать, что этот рассказик надо перевести, когда с этой книгой закончу... Если вам нравятся уизлициды( и "гермидуры" :-) ),то посмотрите еще вот этого автора: https://www.fanfiction.net/u/1082315/broomstick-flyer Собственно,рассказ "Rejected"- это "хэппи-эндная" версия одного мини broomstick-flyer. Я не говорил что мне Герми-дуры нравятся... Я убежденный паевец, так что мне такие сюжеты как серпом по одному месту |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения TheWitcher от 02.08.2014 в 13:50 Не надо задерживать проду, пожалуйста)) Очень-очень просим))))) Спокойствие, только спокойствие. Это была шутка =) Я же говорил, что появление проды зависит не только от меня. Natali Fisher , ну может вы дадите ссылку на какой-нибудь настоящий гермигад? А то даже во "Французской магии" из нее смогли только контролера для Шестого сделать. Мне такая тема не нравится, но для "общего развития" почитать стоит. |
fregotпереводчик
|
|
Приношу извинения, но похоже проды сегодня не будет. Не волнуйтесь, фанфик не заброшен и не заморожен, главы переводятся и дальше (каюсь, совсем не так быстро, как бы самому хотелось). Но прода немного подзависла на стадии редактуры. Просьба не расстраиваться и не обижаться. В крайнем случае, если обстоятельства сложаться совсем неудачно, глава будет выложена без окончательной редактуры и заменена позже.
|
fregotпереводчик
|
|
ну хря так хря =)
и вообще, кто фикбук обрушил? |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Камерон от 08.08.2014 в 00:05 Очень хороший перевод главы. Но считаю, что Минерва с шокером лучше. Гарри в оригинале признавался в намерении убить Рона, а Вы немного выхолостили сцену политкорректностью. Ну, и пара ошибок из-за невнимательности в конце. "Минерва бы шокирована" и "мма" вместо "Эмма". Snipe. - бекас, птичка такая. Snape. - Snipe. Насчет корректности, это скорее моя вина. Честно, меня задолбало, что он в каждой главе минимум раз грозится убить Рона или любого, кто тронет Герми. Я его конечно понимаю, но захотелось немного разнообразия. Насчет шокера, Че - честь и совесть нашей команды =) Она решила не подвергать филей престарелой ведьмы таким испытаниям =) Ляпы еще раз смотрим и правим. Даже многократные вычитки иногда не позволяют заметить все. Цитата сообщения Greykot от 07.08.2014 в 23:50 По качеству перевода - лучшая глава (надеюсь, пока). А все мои замечания - на уровне мелких недочётов. Спасибо =) |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения julius от 08.08.2014 в 03:52 "Хогвартс не обязан делать исключений для золотых мальчиков в памперсах": "pampered" в данном случае - избалованный. Хм, да, точно... Спасибо =) Слишком очевидным показалось слово... Точнее, я потом хотел переделать его на "малолетний", но забыл. Обязательно поправлю. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения TheWitcher от 08.08.2014 в 08:38 fregot, а все-таки вариант с электрическим погонщиком для скота - более угарный)) Ну, потому в итоге его и оставили в сноске =) |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bandileros от 08.08.2014 в 21:11 А почему "snipe" это "стрельба из укрытия?" Это вроде как название птицы, бекас, очень вёрткая птичка, охота на неё, снайпинг, вылилась сначала в отдельный вид спорта, так как требовала от стрелка высоких навыков и точности, а с началом первой мировой войны английский снайперы (охотники на снайпов) стали известны как самые меткие стрелки по вёртким и удалённым целям. Газеты быстро подхватили новорожденный мем и слово стало именем нарицательным. Я полагаю, если Snape это отсылка к змее, то в тексте ГП оговорился "Профессор Бекас" именно в плане птички. Впрочем, если вы не из "культа думбльдура и златопуста", то имена всё равно переводить не будете... Во-первых, обозвать Снейпа всеголишь "птичкой".. Мне кажется это недостаточно ехидно. Маленький спойлер: в следующей главе он обзовет Амбридж - Амбич (Umbitch). Переводить надо? На этом фоне "бекас" имхо не канает. Во-вторых, я тупо забил слово в гугл-переводчик. Там есть оба варианта. И если выбирать между птичкой и тем, кто по сути бъет в спину... В-третьих, давайте не будем забывать, что если "газеты подхватили" какое-то слово в искаженном смысле сто лет назад, то теперь это уже вполне самостоятельное значение того же слова. Ну а потом я на всякий случай забил еще разные варианты написания. Цитата сообщения drago23 от 08.08.2014 в 15:03 Интересно, только стоит небольшие огрехи исправить: "...то Минерва в ее нынешнем режиме дерзкой и непокорной колдуньи уволит Снейпа еще до конца недели." не ошибка, конечно, но как-то не по-русски. Может, стоит написать, как "продемонстрировавшая всю свою дерзость и непокорство" Или, хотя бы, заменить слово "режим" на "амплуа". А так спс за труды и удачи. Мне немного лениво выискивать какое слово было в оригинале, но перевести его можно было как "шалунья, распутница, дерзкая девченка"... Я естественно выбрал последний вариант. Ну, каюсь, в окончательной редактуре я забыл обратить внимание на эту формулировку. |
fregotпереводчик
|
|
На ваши замечания действительно уже отвечали раньше, но повторю снова.
Во-первых, лично меня подзадолбало то, что Поттер как минимум раз за главу грозится убить любого, кто тронет Герми. "Я его убью, я его убью, я его убью..." Прочитал я все таки несколько дальше, чем мы перевели. Реально раздражает. Потом попробовали немного поправить формулировки. Во-вторых, после длительного обсуждения, победили сторонники литературного языка в лице Черепа Розенталя. Так что теперь маты и иже с ними остаются там, где их точно нельзя ничем заменить (т.е. там, где я сумел их отстоять =) ) PS: Спасибо за найденные ошибки. Подожду еще до вечера и поправлю. |
fregotпереводчик
|
|
Главу перезалил.
Показать полностью
Цитата сообщения Natali Fisher от 09.08.2014 в 19:40 Увы:) Написано "бы", когда требуется - "была". Это всего лишь очепятка, но она есть. Переводчикам и бетам - вечная слава героям невидимого фронта:) На полном серьезе. Но я бы не рисковала просить читателей ловить жуков в тексте, если не хочется потом получать перечень реальных и мнимых ошибок. Лучше уж перечитать еще раз самому. Мы не просили выискивать ошибки, только сказали, что если таковые найдены - они НУЖНО сообщить. А перечитывание не панацея. Текст вычитывается при каждом обсуждении, потом при каждой редактуре, потом перед выкладкой. Да что там говорить, я после выкладки уже второй раз перезаливаю 4 главу, после внесения всех правок из коментов. ЧР тоже внесла свою немалую лепту. И все равно сейчас перед заливкой я нашел еще несколько опечаток и ляпов. Вот поэтому еще в самом начале было сказано, что спустя некоторое время уже выложеные главы будут еще вычитываться, потому что сейчас глаз банально замыливается. PS: да, в эти выходные на проду особо рассчитывать не стоит. По моей вине 5 глава еще не уплыла в цепкие лапки ЧР (хотя и переведена была еще черти когда), и когда она будет готова к выкладке я еще не готов сказать. Приношу свои извинения. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Krez от 09.08.2014 в 21:04 Ну вот так и получается вместо Пиноккио Буратино. И никто не говорит, что Буратино - это плохо. Просто это НЕ Пиноккио. По теме, уже в третьей главе, то что вы изменили некоторые реплики персонажей, поменялся общий настрой. В четвёртой - это. Мне даже интересно, до чего вы доменяетесь.... И да, у робста и Гарри и Гермиона именно хотят УБИТЬ нескольких фигурантов и не задумываются о моральном обосновании... Хм... Вобще-то настрой и сюжет мы стараемся сохранять, но тут уж как получается. Дальше, парочка и у нас хочет кое-кого убить, это мы не убирали, но (опять спойлер) как подумает Гарри в следующей главе, другим про это знать пока не стоит. Просто мое личное имхо: если постоянно разбрасываться угрозами убийства - на них перестанут обращать внимание. Совсем другое дело - предупредить о последствиях и продемонстрировать на кошках (Уизли и иже с ними) какие они могут быть. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Krez от 09.08.2014 в 21:35 Ну то что вы думаете, действительно только ваше личное мнение. Тут есть исходное произведение, в котором расставлены приоритеты, которые не следует менять или облагораживать. Есть такое понятие, как "литературный перевод". По сути, это то как ПЕРЕВОДЧИК видит произведение. Не даром говорится, что любой перевод - САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ произведение. Нашей команде, конечно, до такого как до Луны, но все таки... А любому кто хочет читать именно исходное произведение - надо читать ИМЕННО ИСХОДНОЕ произведение. Предварительно, конечно, выучив язык. Вобщем, я это к чему. Есть разница, когда мы ошибаемся в переводе, как со словом pampered, и когда имеет место явная перефразировка, как с матами, или переделкой prince на золотой мальчик. Если мы что-то переделали, значит посчитали, что так будет лучше восприниматься русским читателем. |
fregotпереводчик
|
|
Тц, пошла блин череда покаяний. А я ведь всеголишь выполнял свое обещание, что заранее предупрежу о задержке проды.
|
fregotпереводчик
|
|
=)
Если бы не ваше замечание про уровень владения английским, то просто посоветовал бы перевести что-нибудь, а потом уже говорить про "отсебятину". Не обязательно крупное, миников хватает. Но в вашей ситуации могу только посоветовать не пытаться плевать против ветра, а искать тех переводчиков, чей стиль вас устроит. Каждый поступает в соответствии со своим видением блага. Благо (хех), мы не Дамби, и не пытаемся выдавать свое за всеобщее. Все очень просто: не нравится - не читайте. |
fregotпереводчик
|
|
Проду богу проды =)
Приятного прочтения. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения julius от 15.08.2014 в 00:06 "...я с тобой немедленно разведусь!" - в оригинале "я без колебаний изгоню тебя из рода". Это не советский развод, где жена получает что хочет. Глава рода изгоняет с лишением всего, включая фамилию. Так что это реальная угроза - под стать ситуации. А я говорил, что лучше "вышвырну тебя без раздумий"... Но с девушками спорить тяжело, а в тот момент оригинального текста у меня под рукой не было. Вероятно, этот момент поправим. Спасибо за замечание Цитата сообщения Секира от 15.08.2014 в 00:21 А вот ДДД сейчас должен не дольки глотать, а сухари сушить, ну или что-то в том же духе, а то ещё не известно, что с ним будет... Но очень хочется узнать )) Я не сильно далеко успел прочитать (последнее время не до чтения оригинала), но про поведение Дамби можно сказать ,что он либо дибил, либо оптимист... хотя, одно другому не мешает =) Добавлено 15.08.2014 - 00:38: Цитата сообщения Krez от 15.08.2014 в 00:32 Это бесполезно, указывать переводчику и редактору на их явные ляпы. По прошлой главе я тоже это сделал, в ответ был подвергнут остракизму и банально послан. Основанием является, что команда переводчиков осуществляют дословно "литературный перевод". Так что вы можете только хвалить их и указывать на запятые. Я уже говорил, есть разница между неверно понятой фразой и заменой формулировки. Если вы хоть сколько-то внимательно читали наш перевод и помните текст оригинала, то могли заметить, что в этой главе КУЧА "отсебятины", но прицепились почему-то к одной только фразе (пока что). А еще мы готовы выслушать любые замечания, и изменить текст если сочтем их достаточно значимыми, но навязывать собственное мнение не стоит |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения julius от 15.08.2014 в 02:21 Так, может, лучше "Амблядж" или "недоминистр" (в оригинале "miss Under-the-Minister", т.е. госпожа-под-министром)? "Кто ты, блять..." - после такого заявления в парламенте к Гарри не будут относиться как к наследнику благородного рода, тем более в Англии, а ему как раз нужно "соответствовать". "Мне было известно только то, что Пожиратель Смерти Люциус Малфой как-то ухитрился остаться на свободе." - в оригинале Сириус чуть тоньше имитирует незнание: "Кто знает, может, даже Пожиратель Смерти Люциус Малфой отвертелся от тюрьмы" (такой специфический оборот - "For all I know"). И грязью всех причастных облил по самые уши, и не придерешься. Насчет Амблядж точно спасибо, попробуем прикинуть как оно будет смотреться. Насчет ненормативной лексики. Не думаю что это какой-то проблемой бы стало. Он лорд, герой и прочая, и тут какая-то плебейка на него пасть разевает... такую можно матом, тем более что заслужено. Да и в каноне, весь из себя такой лорд Малфой посчитал не зазорным опуститься до мордобоя, когда понадобилось. И что? Это как-то сказалось на его репутации? Да нифига. Что позволено Юпитеру... А на его репутацию работает то, что он не позволяет всем подряд указывать, что ему делать и способен ответить за свои слова. Ведь мат - прямой повод для дуэли, который ему и нужен. Хм. For all I know переводится как "Кто знает?"? Спасибо, так фраза выглядит гораздо интереснее. Я прикину как ее переформулировать. |
fregotпереводчик
|
|
В переводе главное что? Главное - удержаться от спойлеров =) До конца я еще не дочитал, так что не знаю "сколько нужно авроров на Дамби"... Но интересных моментов хватает
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Natali Fisher от 16.08.2014 в 18:58 Вот облом:) Вроде и благодарность, но сразу мысль: а зачем тогда переводчику дальше стараться?:) Да нормально все =) Воспринимай это так: мы смогли заинтересовать человека в этой книге. Но переводить дальше надо, потому что есть еще больше 1.5к тех, кто ждет проды =) И кстати я сам такой, у меня в закладках больше дюжины фиков в оригинале открыто, которые я по настроению почитываю, ибо проды перевода очень редко. |
fregotпереводчик
|
|
К сожалению, ни жанрах ни в предупреждениях нет МС, а то я бы добавил =)
Ну и кроме того, как я уже в каком-то обсуждении говорил, имхо, любой траймтревел, попаданчество или кросс - МС тупо по определению. КРААААЙНЕ редко в персонажа запихивают обычного человека не знакомого с сюжетом. Так что разумные люди заранее будут это предполагать. А насчет соплей.. Hurt/comfort/Romance.. Недостаточное предупреждение? Ну да ладно, каждый имеет право на свое мнение. TheWitcher, Lord_Potter, эх.. да что вы вообще о кактусах знаете... |
fregotпереводчик
|
|
Господи, да какой холивар вы тут увидели? Ну пришли люди с работы/отдыха уставшие.. ну высказали друг другу свое "фе".. и успокоились =)
*хорошо, что я не в состоянии писать свои книжки... Вот ТОГДА бы тут был реальный холивар ^_^ Поспорить я люблю, если тема мне интересна и есть о чем вобще спорить |
fregotпереводчик
|
|
Робст был бы доволен... Такие страсти из-за книги, которая ,если судить по аннотации, "само как-то получилось"
|
fregotпереводчик
|
|
lessFr, эм.. Спасибо за лестный отзыв, но я на деле такой же читатель как и остальные. Просто дали ссылку на фик, начал читать.. вроде интересно.. Решил перевести, а там и команда сама собой собралась.
Показать полностью
На мой взгляд, фик не лучше и не хуже многих. Сюжет в нем во многом стереотипный, да и раздражающих моментов хватает, но главная фишка в том, что читается он достаточно легко... и эту легкость мы стараемся сохранить в переводе. Нет долгих нудных философствований, пошаговых описаний битв или подробных сравнений ттх палочек и боевых балохонов. Чистый экшн и розовые сопли для смазки. А ведь большинство (и я среди них) читает книги отнюдь не для того, чтобы поломать себе голову над проблемами бытия. Да чего там говорить, у меня в поиске стоит фильтр на исключение "философских размышлений" =) Что-то как-то сумбурно, но надеюсь мою мысль поняли. Этот фик, имхо, не из тех, что можно перечитывать раз за разом, открывая каждый раз новые грани, но один раз его точно прочитать можно и стоит. "Это не займет у вас много времени" (не могу, меня от этой фразы плющит после месяцев убитых в Х3) Добавлено 19.08.2014 - 13:52: Кстати о птичках, лично я не понимаю тех кто читает слэш или фанатов драмионы или снейджера. Но при этом имеет место быть громадное количество таких фиков, которые находят своего читателя. А ведь это такой же сюжетный бред (в большинстве своем, хотя и есть относительно адекватные исключения), как и абсолютно неадекватные отрицательные персонажи. |
fregotпереводчик
|
|
Как сказал какой-то персонаж (как бы не очередной Поттер), "я ничего не имею против педиков... если они находятся вне прицельной дальности моего ружья"... Если говорить конкретно о поттериане, то большинство главных персонажей в худшем случае би, поскольку имели, имеют или будут иметь семьи, или просто встречались по сюжету с противоположным полом. А еще они и так все поголовно со своими тараканами (хорошо если не мадагаскарскими), нефиг туда еще и сексуальные девиации пихать.
Робст обоснуем не заморачивался, я не спорю. Я держу в памяти несколько мест, где потребуются незначительные коррекции текста, поскольку робст походу тупо сам забывал, что писал раньше. Но текст ведь не о том, почему добрые - добрые, а злые - злые... Текст тупо о победе бобра над ослом. О чем прямо заявлено в конце 5 главы =) |
fregotпереводчик
|
|
Нууууу.. пейринг был далеко не последней причиной, из-за которой я взялся за перевод.
А насчет Дамби.. такое ощущение, что мама Ро сама никак не могла решить, что (именно "что") из него сделать. А насчет идиота... Перфразируя старый анекдот, если он идиот, то остальные тогда кто? Если 7 книга прошла вроде как полностью по его сценарию. |
fregotпереводчик
|
|
Jeka-R, Спасибо =)
Raven912, хм, ну по идее такая идея имхо идет через всю книгу. Хотя тут я уже склоняюсь на сторону муромца, что логика книгивсем давно помахала на прощание, ибо просчитать действия такой кучи людей на год вперед практически нереально. |
fregotпереводчик
|
|
Отсюда рекомендация попаданцам: НЕ ЖРАТЬ ЛИМОННЫЕ ДОЛЬКИ! зелья доверия там может и нет, но что-то лишнее явно присутствует =)
|
fregotпереводчик
|
|
Ну с патронусом, на самом деле, все как раз объяснимо. Попасть к палатке он не мог, все таки чары на ней были неплохие, но вот сообщение патронус может доставить куда и кому угодно, по идее (Кстати, пришла мысль в голову... можно ли отсылать патронуса сидящему в Азкабане? Пусть постоянно не защитит, но периодические облегчения заключенному помогут. Например по ночам, чтобы мог спокойно поспать). Задача патронуса - выманить из-под защитного купола... А вот зачем в озеро ныкать было - яхз.
|
fregotпереводчик
|
|
Трудно представить, сколько же феликса было переведно на Поттера сотоварищи в ключевые моменты.. Типа того же боя с василиском или приключений с оборотнем в третьей (кстати, действия после хроноворота как раз очень похожи на то что Поттер в шестой книге творил)
Mirobor, ну автор-то давным давно эту книгу закончил... Мало того, он фанфикшена свалил, так что не знаю, что будут делать те, кто решат другие его книги переводить (разрешение то спрашивать как-то надо). А за пожелание спасибо ,хоть и слегка запоздало. Да, я чего тут появился. Похоже, что прода откладывается. Окончательная редактура задерживается, по слабозависящим от бет причинам. Так что прошу не гневаться и немного подождать. Ничего не заброшено, просто темп упал. Я думаю, что никому тут не хочется читать подстрочник. Следующая глава переводится и сегодня-завтра также уйдет на редактуру. |
fregotпереводчик
|
|
ТАК! Я ничего не обещал =) Просто у Робста много поклонников, вот я и предположил, что кто-то может взяться еще за какую-то его книгу.
|
fregotпереводчик
|
|
Ачешуеть... Всего-то пол дня не заглядывал. Ну что ж, господа нелюбители Снейпа, через несколько глав вы порадуетесь =)
|
fregotпереводчик
|
|
Господа, отсыпьте, а? =))))
|
fregotпереводчик
|
|
Приношу свои извинения, но на этих выходных проды не будет. Я очень сильно затянул с переводом и только сейчас скинул главу на редактуру. Так что скорее всего 7 глава появится к следующим выходным (если у бет не возникнет своих накладок). Еще раз прошу прощения, самому крайне непрятно.
|
fregotпереводчик
|
|
Ну многие таймтревелы начинались с не слишком веселых причин.
Прода будет сегодня. Глава как раз на стадии финального обсуждения. |
fregotпереводчик
|
|
Это становится плохой традицией, но прода задерживается и опять по моей вине. Перевод 8 главы еще не готов =(
|
fregotпереводчик
|
|
Все будет, прода уже на редактуре. Правда, сколько это займет - предсказывать не возьмусь, глава довольно тяжелая.
|
fregotпереводчик
|
|
Ну чтож, новая глава. Задержка произошла по моемй вине, долго делал перевод. Беты отработали очень хорошо и быстро. Особо хочу отметить Natali Fisher. Ее переработка в этой главе выше всяких похвал. Да, любителям подстрочного перевода лучше не читать, ибо текст был переделан очень и очень сильно.
Приятного прочтения. |
fregotпереводчик
|
|
=) Думаю muromez будет рад вашей оценке, ибо данную вариацию перевода придумал он =)
Ну а если кому интересно, в оригинале это выглядело так (переводить не буду): "Mr Potter, could I have a quick word?" Harry stopped and gave the old man a hard stare before giving a one word answer. "Velocity" |
fregotпереводчик
|
|
Тц... Дословный перевод:
- Можно быстрое слово? (русский аналог - на пару слов) - Скорость. |
fregotпереводчик
|
|
Я этой ересью в принципе не пользуюсь.. ну разве что гугловский словарик вместо лингвы.. А так, только ручной набор, только хардкор =)
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Crawling Chaos от 28.09.2014 в 02:26 > А я — лорд Гарри Джеймс Поттер, последний потомок древнего и благородного рода Поттеров, победитель Темного Лорда Волдеморта! Кто ты, блять, такая, чтобы звать меня мальчишкой?! O_O' *рука-лицо* И тут тоже. Ну так никто ж не заставляет, правда? и тогда уже указаный жест надо было делать во второй главе, когда они в лодке с Невиллом общались и первый раз вылезли все эти "Древние и Благородные". Ну а дальше идет просто использование положения в личных целях. kenshin, после этого раза я зарекся сроки указывать. Вылезет какая-то бяка и затягивается перевод на 2 недели. |
fregotпереводчик
|
|
muromez, пока увидел спор и читал, ты успел написать мои мысли =)
Raven912 , пожалуйста, книгу и номер главы или цитату, где сказано, что Дамби вытащил Снейпа именно с суда, а не из аврорского КПЗ. А если говорить конкретно об этом фике - ждите проды. Я если честно уже подзабыл, в 9 или 10 главе будет суд, но поверьте, никто не уйдет обиженным =) Маленький спойлер: если бы Поттер настоял, Снейпа бы грохнули на месте, но тот просто забил, у него более важное событие, чем суд над каким-то шпионом - ДР жены =) Да и позиция его была четко обозначена: Снейп конечно на нашей стороне и все такое, но вот держать этого мудака рядом нет никакого желания. |
fregotпереводчик
|
|
Ну что ж, спор перестал быть голословным. К сожалению я не юрист и тем более не спец по британскому прецендентному праву, но в нашем законодательстве вроде бы существует возможность повторного возбуждения дела "в связи с открывшимися обстоятельствами". Возможно подобная формулировка существует и в Британии. Опять же, смотря какие обвинения успели предъявить Снейпу на суде. Если только "участие в организованной преступной группе "Пожиратели Смерти"", и после этого за него поручился Дамби, мол он не участвовал, а шпионил, то надо просто предъявить обвинения в фактически совершенных преступлениях, ведь тут никакое поручительство не оправдание. Честно ,я не помню точно описание процесса в этой книге, так что привести как пример не смогу, но мне оно показалось неплохим.
|
fregotпереводчик
|
|
Ой, тут форум есть?
Цитата сообщения Greykot от 30.09.2014 в 17:38 А вы думаете, прямо так вот и возьмут? Меня вот сюда не взяли. Видимо, недостоин.))) Вот сейчас как возьмут, как воспримут ваши слова всерьез, и будет мне долго икаться. Раз уж зацепили эту тему, то приведу пересказ нашего ответа Грейкоту. Мы решили, что этот проект хороший способ подтянуть мастерство у всей нашей троицы. И смею надеяться, что результаты есть. Это уже позже Черепа Розенталя заел реал, так что ей пришлось искать себе замену, и она нашла... Если бы еще эта замена не порывалась постоянно сбежать... но, надеюсь, она быстро войдет во вкус, да, Натали? =) А с Грейкотом просто существовал огромный риск соблазниться желанием переложить на него всю работу, благо и как переводчик и как редактор он хорош. Ну и о каком росте тогда может идти речь? |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Mirobor от 07.10.2014 в 22:27 именно о переводе и спрашивал - ведь у переводчиков висит щас по 3-4 штуки текстов и бета наверное тоже завалы разгребает :) вот и интересно У переводчика висит только этот текст, ибо это первая попытка на этом поприще. Другой вопрос, что на работе некоторый аврал, и моральных сил на перевод почти не остается. Но не забрасывается и заброшен не будет, просто темп значительно ниже, чем планировалось изначально. Вобще, в начале просьбы "не бросать" дико бесили... Какие бросания если переведены только пара глав? Благо, в основном уже высказались, и с пару месяцев в этом плане было тихо.. успел подостыть =) ЗЫ: показательно, я по меньшей мере 4 дня страничку фика не просматривал Х_Х |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Spader от 19.10.2014 в 00:55 А вот я не удержался соблазну и прочитал в оригинале, ну что я могу сказать во первых ВЕЛИКОЛЕПНАЯ работа переводчиков, перевод лучше оригинала(покрайней мере на мой вкус) во вторых.....спойлерить не хочется но дальше печалька ((( Мда? Тогда.. печалька... Я-то только до 13 главы добрался до того как перевод опубликовать разрешили. А сейчас сил и на сам перево дс трудом хватает, не говоря уж о том, чтобы дальше читать ЗЫ: Спасибо, мы стараемся ^_^ |
fregotпереводчик
|
|
А что, есть кому ежа пнуть в реале? Я всеми руками и ногами за! Сильнейший не сильнейший, но проду я бы почитал с удовольствием =)
|
fregotпереводчик
|
|
Не травите душу... Сапегин хорошо пишет, но мееееедлееееенооооо.. я вторую книгу "Столкновения" принципиально не читаю, пока хотя бы 300 кб не наберется.. а то проглотиться одним махом, а потом жди проды черт сколько...
|
fregotпереводчик
|
|
Приносим свои глубочайшие извинения, просто неудачно наложился дефицит времени и сил у всей команды.
Приятного прочтения. |
fregotпереводчик
|
|
Сразу говорю, дальнейшее не спойлер, а мое мнение, ибо в запасе только три прочитаных главы осталось.
Показать полностью
1. Жить захочешь и не так раскорячишься. Под Фаджем кресло не просто дымится, а явственно так полыхает, ибо малейшего промаха с оказавшим поддержку Поттером ему не простят. Но и большую част ьаристо против себя настраивать.. не способствует долголетию. 2. Дамби, если мы помним канон он стремился куснуть при первой же возможности... Деньги мМалфоя там скорее приятный бонус и нз, чем причина. 3. Против Малфоя ест ьпоказания двух Пожирателей. Полагаться на него - самому повесить себе камешек на шею и подойти к краю пирса. В данной истории репутацию Поттера не успели угробить планомерными подставами во время учебы. И если выбирать между Малфоем и Поттером... 4. На то и рассчет, что клятвы министерству НИКАК не должны будут сочетаться с клятвами УПСОВ и куриц, а значит из министерства им придется уйти. Ну реально, бред же, что ГЛАВА силовиков состоит в нелегальном ордене. Добавлено 29.10.2014 - 23:03: Цитата сообщения alanaluck от 29.10.2014 в 22:53 О, наконец-то прода! Надеюсь, вы не будете так надолго задерживать ее? Постараемся, но обещать.. сами понимаете... Цитата сообщения Raven912 от 29.10.2014 в 22:57 Честно говоря, в каноне Снейп не указывал Темному лорду на Поттеров... Он лишь воспроизвел услышанный кусок пророчества, не более... Но, как уже сказано выше - это перевод и к переводчикам никаких претензий. Тоесть подставить под удар несовершеннолетнего - не преступление, если он не Избранный? Напомню, что по канону Снейпа ситуация вообще не напрягала (спиногрызом больше или меньше, какая разница?), пока это не затронуло его зазнобу... и то, просил он ТОЛЬКО за нее, на что очень любят особо указывать многие фикрайтеры. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения lampure от 30.10.2014 в 01:42 Огромное спасибо за новую главу! Перечитала фик заново, не считая пары мелочей: Снейп обзывает Гермиону грязнакровкой, хотя любил Лили, Трейси падает поперек метлы, причем спиной и потом еще может стоять. Фанфик совершенно чудесен, обожаю когда эта парочка командует парадом! Еще и Невилл с луной и такая классная хэдканонная Джинни! Ну, Снейп и Лили как-то грязнокровкой обозвал... и это бы не вырвалось, если бы такие мысли у него хоть иногда не проскакивали. Типа: ну что за невезуха, я наследник рода Принц - долбаный полукровка, еще и влюбиться умудрился в грязнокровку, на факультете зачморили, мародеры - уроды, а жизнь - дерьмо. Про падение Трейси промолчу. Меня всегда "радовали" голливудские фильмы. когда падающих с дикой высоты подхватывали у самой земли и типа обходилось без травм.. нюню. Цитата сообщения Raven912 от 29.10.2014 в 23:54 fregot, в той части пророчества, которую передал Снейп насчет "несовершеннолетнего" нет вообще ничего. Есть слова, что он "born" - "рожден", и сказано что он "approaches" - приближается. Когда Избранный был рожден - ни слова. А приближаться он мог и из Австралии. Ну, по поводу интепретации пророчества Гарри сам скоро проедется. А Волди врятли сразу решил, что ему нужен конкретный младенец. Скорее, он сначала решил про дите, поручил узнать, кто под это подходит, и только когда появились конкретные имена - Сева обеспокоился. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Коньтфуций от 30.10.2014 в 08:37 Уже сейчас кресло горит? Мне помнится с 4 курса (через 3 года началось), когда Дамблдор стал продвигать в массы идею о возвращении Неназываемого. По канону Поттер старательно не высовывался, а обитатели Хога старались "не выносить сор из избы", даже по поводу чуть не сожраного дементорами Мальчика-который-никак-не-сдохнет, и то не было. А вот когда на всю страну озвучили то, что Фаджу сильно не понравилось, он резко засуетился. Собственно, он правитель мирного времени, ему любые потрясения как серпом по яй... А тут как раз такое потрясение и назревает, и даже отсюда он пытается выйти с наименьшими потерями. Цитата сообщения Коньтфуций от 30.10.2014 в 08:37 То есть клянись в верности или уходи сам? А уходить то не хочется! Как бы Упивающиеся Смертью и Сгорающие-и-Воскрешающиеся в едином строю не похерили идею с такой клятвой. И до реализации дело не дойдет. Если быстро раскрутить пиар акцию, то отвертеться не получится. Не хотите принимать клятву? А что такое? Всего-то надо не умышлять против Министерства и не состоять во всяких группировках. Так ЧТО из указанног овам мешает? Напомню, что Волди ЕЩЕ не вернулся, и всем Пожирателям своя жопа ближе к телу. А Орден... те же десять мирной жизни, да и Дамби старательно угробил самых активных из них. К пятой книге в Ордене остался дай бог десяток бойцов, причем Кинг и Тонкс явно не были ветеранами первой войны. А остальные... кто, Флетчер? Фигг? кто из них решится ставить Министру палки в колеса? |
fregotпереводчик
|
|
Ну давайте не забывать ,что в Британии прецендентное право. Там вполне можно ссылаться на случай какого-то замшелого года, когда действительно судили как бог на душу положит. Да и сам принцип "демократического" голосования на суде (а именно так судил Поттера Визенгамот) - тот же бред. Мне кажется виновен, а мне кажется что нет.
ЗЫ: а в чем отличие от первой главы вы узнаете в следующей. |
fregotпереводчик
|
|
Блин, пришлось лезть в оригинал и смотреть. Переводчики, да... точнее беты по просьбе переводчика. Надо было обыграть шутку, вот и добавили скоростное развитие действия... Типа, поспешил и облажался. Хотя и Робст стебется над Дамби не меньше.
|
fregotпереводчик
|
|
Я не юрист, но насколько помню, присжные скорее совещательный орган, а для вынесения однозначно обвинительного или оправдательного приговора необходимо ЕДИНОГЛАСНОЕ решение, в ином случае дело отправляется на доследование. В случае с Поттером следствия не было ВООБЩЕ. Где просьба предоставить воспоминания? Гда допрос с Веритасерумом? Где проверка палочки на заклинания?
Походу, Визенгамот - большой фарс. Типа, смотрите, народ, вас не просто скармливают дементорам, а все по закону. Добавлено 31.10.2014 - 08:51: Цитата сообщения angelic_primrose от 31.10.2014 в 08:16 Вот я и говорю :) Это вообще не суд, а кровная месть какая-то. Маленький спойлер. В следующей главе, когда Боунс будет сообщать Поттеру о суде, в оригинале использована фраза примерно следующего смысла: вы может просить о помиловании или настаивать на мести. Так что, да, кровная месть как есть =) Правда мы немного изменил формулировку, ибо корявая |
fregotпереводчик
|
|
Фимоз, обственно, да, желательно фильтровать базар. Я не против мата (как можно увидеть в тексте), но если он к месту, а не лепится куда попало.
Насчет содержания.. Никто и не говорил, что этот фик претендует на художественное достояние шотландского (если я правильно понял происхождение автора) народа, но он находит своего читателя, как находит слэш, фики с тегом "мужская беременность" (иначе зачем такой тег в поиске?) и прочая нечисть. Но я ж не лезу в те фики со своим бесценным мнением. Мамина принцесса, вас никто не критиковал, ибо комент был осмыслен, хоть и ошибочен. Niel, огромное спасибо. Реально ошибку не заметили, ни я, ни беты. Бывает. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Секира от 31.10.2014 в 20:09 Natali Fisher по всей видимости, оно иначе просто не умеет разговаривать))) надо быть к таким убогим снисходительными))) убогий же А вот троллей кормить не надо, не надо. Если бы я хотел говносрач в коментах, я бы его сам развел =) |
fregotпереводчик
|
|
Ну а что делать? Не бросать же.
|
fregotпереводчик
|
|
Ну что поделать, поймать умеренный градус мерисьюшности авторам удается далеко не всегда, а создать интересный сюжет вообще без роялей... я честно говоря соду и вспомнить такого не могу.
Главное, что хоть этой книге до того же Северда как до Парижа ра.. пешком, но своего читателя она нашла, а значит и стараемся мы не зря =) ЗЫ: и кстати, росбт хотя бы пытается обоснуй придумать... С тем же Фаджем типичная дрессировка. Тех кто хорошо работает, герой хвалит, а тех кто плохо работает, как Амбридж или Снейп... Ну с ними случаются неприятности... совершенно случайно, конечно. Хотя соглашусь, нет для чиновника угрозы страшнее, чем то, что ему придется честно работать. |
fregotпереводчик
|
|
Спор почти зашел в тупик, так что предлагаю закончить.
Добавлю только одно: в каноне репутация Поттера постоянно и планомерно гробилась с уровня "герой магбритании" до "охамевший от безнаказанности золотой мальчик". Он не учился, нарушал правила, получал ни за что баллы. При этом он еще был и совершенно безответен, перегавкивания с Малфоем не в счет. Ну реально, что он за "герой", если его регулярно на глазах у всех опускает Снейп, да еще и постоянно драящим кубки и котлы видят? А про не слишком приятную сторону своей жизни он не говорил. А, еще прибавим два официальных извещения о незаконном применении магии, одно из которых Фадж ему лично "великодушно простил". Потому к концу 4 курса, когда эта репутация понадобилась - от нее ничего не осталось. |
fregotпереводчик
|
|
Небольшая компенсация за большую задержку предыдущей главы =)
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Narva62 от 07.11.2014 в 22:31 "К счастью, профессор Барбэдж все еще сидела за преподавательским столом. " Из ПоттерВики "Чарити Бербидж (англ. Charity Burbage, существуют различные транскрипции имени) — преподаватель магловедения в школе магии и волшебства Хогвартс. По косвенным данным и по данным интервью Джоан Роулинг, заняла этот пост в 1991 году, сменив на этом посту профессора Квиррелла." Не в укор переводчикам((( На эту статью мне и беты указывали, вот только я не представляю, как можно было ТАК прочитать фамилию бедной профессорши. Кроме того, как можно было понять, официальный перевод не является для меня эталоном, из него берутся только наиболее удачные (на мой взгляд) варианты, которые совсем уж неблагозвучны в транслитерации (типа Косой аллеи, или Живоглота) Но, если вас многие поддержат, то фамилию можно и переписать, благо это не сложно. |
fregotпереводчик
|
|
Ну, в принципе да. Тогда это должно звучать как Бёрбедж. Но как-то уж совсем неблагозвучно получается. А Бербидж это уже какой-то Аболон Полведерский получается.
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения muromez от 07.11.2014 в 23:20 Акцент таки решил убрать? Не, твой вариант мы оценили =) Я специально в том куске ничего не менял, когда Натали отправил =) Но он был уж слишком.. упоротый =) Так что, пусть каждый представляет шотландский акцент сам. Кстати, в моем представлении это что-то вроде гномского произношения из Хоббита http://www.youtube.com/watch?v=P8ymgFyzbDo |
fregotпереводчик
|
|
А дальше довольно тяжелая глава. Немного расстрою, но она еще в процессе перевода. А по сюжету... Маленький спойлер: меня при переводе одного эпизода мальца подташнивать начало, читать на буржуйском было легче.
|
fregotпереводчик
|
|
Во многих дамбигадах мне попадалось следующее представление Дамби (сформулированное или нет): он гениальный стратег, но херовый (пардон) тактик. Она может просчитывать действия других людей чуть ли не на годы вперед, но если на его шах, ему отвечают с козырей, причем его же пешки - он теряется и просто не успевает перестроиться. Потому те, кто хотел отвлечь Дамби от своих действий тупо заваливали его всякими мелкими делами, на которые он тратил неоправданно много времени, ибо привык все просчитывать.
Я не настаиваю, что это абсолютно верно, просто Робст в этом фике воспользовался этой же идеей. Только у него Дамби еще и полностью утратил гибкость мышления, что впрочем характерно для стариков. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения TheWitcher от 08.11.2014 в 08:46 Тяжелая в плане перевода или по событиям? И то и другое, и даже без хлеба =) |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Dmitys от 08.11.2014 в 11:59 имеете ввиду эпизод с Перси?(не буду подробно обьяснять(спойлерить), кто читал оригинал поймет) Его самого. |
fregotпереводчик
|
|
Честно? Без понятия. Я и по-русски то не всегда могу понять, что люди говорят с акцентом, только если уж совсем ясный. А оригинал... я не заметил отличий (ну кроме экспрессии) в речи Маккошки от того, что было раньше. Если же говорить в целом, чисто субъективно мне легче читать робстовский текст (пуст ьв нем и дохрена идиом), чем переполненный жаргонизмами текст канона. Мне из 7 книги больше всего запомнилось, как я некоторые фразы проговаривал вслух, чтобы понять, какие же слова так поковеркали, и только потом искал перевод.
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения drago23 от 10.11.2014 в 21:54 Читаем. Потому, что Рон - недоумок и третий лишний. А в этом фике уизлигадство зашкаливает :) Ну не так уж зашкаливает, всего 3 из 9. Причем даже не такой уж ООС, просто несколько гипертрофированы каноничные характеры. А насчет "поумневшего" Поттера... Его чуть больше чем за полгода дважды угробили... Хочешь не хочешь, а мозги включаться. Сортировка же достаточно простая и, имхо, правильная. Хороший - тот кто на моей стороне или, хотя бы, не вредит. Плохой - прямая угроза моему благополучию. Ну не ориентироваться же на аморфное "высшее благо" в самом деле. Wave , дык, я уже говорил не раз, и повторю снова. На высокую художественную ценность фик и не претендует, но с учетом глобального засилья драмионы и снейджера, даже такой пай найдет своего читателя. ЗЫ: насчет проды разочарую. На этих выходных я был занят, так что в лучшем случае добью перевод на следующих... плюс редактура. Так что советую расслабиться, и почитать что-то другое... Заодно и если мне ссылку на что-то интересное подкинете - буду благодарен... (весь пай на этом сайте перечитан) |
fregotпереводчик
|
|
Нет, тот же "Вальпургиев рассвет" отличный фик, но если бы я был столь же переборчив, и искал только оригинальные сюжеты, то мне бы вообще нечего было читать. И так периодически книжный голод испытываю.
|
fregotпереводчик
|
|
Narva62 , да, градус мерисьюшности действительно чутка великоват, но в остальном - вполне интересно, я с удовольствием прочитаю проду =)
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Narva62 от 11.11.2014 в 23:39 Так я с самого начала заявила о плюшках - а как иначе там выжить? Да кто же спорит? Любое фентези по определению мерисью =) Никому не интересно читать о простых обывателях или задр.. заучках типа Грейнджер. А любой талант - уже рояль. Просто у вас целых три рояльных, взаимосвязанных таланта, дающих гигантские перспективы (это не считая нехилой семейки). Надеюсь вы сможете интересно это реализовать, а не нагибать всех подряд. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Рьюкиан от 23.11.2014 в 17:57 Уаааа, жду следующих выходных) Не обольщайтесь, ведь после муромца глава снова вычитывается мной, а потом уйдет на бетинг Натали. И снова вычитывается. Так что следующие выходные - это если нигде не возникнет задержки. Но главное - глава переведена и в работе, так что прода будет явно не через месяц =) |
fregotпереводчик
|
|
Увидите, обязательно увидите... просто не знаю когда. Глава сейчас на редактуре, но торопить я не буду, ибо и сам регулярно безбожно перевод задерживаю. Но прода будет обязательно.
|
fregotпереводчик
|
|
Сказал же - понятия не имею. Все люди взрослые, у всех случаются авралы. А тут еще и новый год на носу. Так что даже примерно назвать не могу. Надеюсь только, что еще в этом году =)
Из хорошего могу сказать, что надеюсь продуктивно провести новогодние праздники и набить перевод двух-трех глав (кроме той, которой занимаюсь сейчас). Правда, это не будет значить, что они сразу же будут опубликованы. По той же причине, что и нынешняя. |
fregotпереводчик
|
|
TheWitcher , в июле у меня был отпуск =) Я быстро перевел несколько глав, а потом они выкладывались по мере редактуры. Теперь у меня меньше сил и времени, да еще и периодически загруз возникает.
|
fregotпереводчик
|
|
Ну вот наконец и прода.. приятного прочтения =)
ЗЫ: беременным, нервным и детям просьба отойти от мониторов. |
fregotпереводчик
|
|
Да, радует... К сожалению, во многих аспектах фик чересчур наивен. Как ответил муромец, когда я посетовал на некоторые недетские фразы Луны: по детски тут себя ведут только Дамби и Снейп.
Так что, будь этот фик поближе к реальности, пришлось бы им одракониться. |
fregotпереводчик
|
|
Коньтфуций , ну чтож поделать... Как я сказал раньше, фик во многом очень наивен, но все равно интерестен. Ну а насчет ваших замечаний.
1 Полностью согласен. Единственное, у робста хорошее замечание, что общество не могло не отреагировать, если их выставили идиотами. Раньше то можно было играть словами, но на такой плевок нельзя не отреагировать. Тобишь, если ты после такого заявления продолжаешь поддерживать отношения с Пожирателями, то либо на их стороне... либо лох. 2 Развод? Зачем развод? ВСЕ честно... Данные узнали из книги Скиттер, и она же докапывалась до прошлого Поттера... Да и договор между ними какой-то был.... Так что никакого развода... так, легкая игра слов и времен =) 5 Как прокомментировал муромец: если гоблины такие мастера защиты, хренли их самих постоянно грабят? То сейф обнесут, то дракона стырят... |
fregotпереводчик
|
|
^_^
Показать полностью
Хорошо, когда сра... дискуссия идет по сюжету фика (пусть и не я его писал), а не какая-то абстрактная. Насчет веселья после убийства Перси, герои и сами не рады такой последовательности, но и траур по нему объявлять не собираются. Да, Уизли довольно крепкая семья, но потому Поттеры и собираются скрыть свое участи в смертях Перси и Рона, чтобы не нарываться на разборки с остальными. Да, изначально мстить собирались всей семье, но после первого стокновения с Молли решили дать им шанс. Кто признал вину матери в "эскалации конфликта", с теми они замирились, остались только двое непремиримых. А зная, к чему те пришли в будущем - решили не затягивать и "давить танки пока они чайники". Кроме того, не забудьте, что Перси сам первый хотел на них напасть, да и следить за ними его никто не заставлял. Повелитель Мух, они не просто умерли, в их реальности на глазах Гарри убили Гермиону. Вы реально думаете, что такое можно простить? Я считаю, что геноцид Уизли на вокзале не был устроен только потому, что Робсту они были нужны по сюжету дальше. ЗЫ: Все мной вышенаписанное (кроме последнего), не какие-то измышления, а прямо взято из текста, из размышлений и разговоров самих героев. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения drago23 от 15.12.2014 в 09:28 Вообще, то что творят ГГ и ГП неудивительно, учитывая, что автор - западоид. Это у них там расчленёнка проходит по разряду весёлого массового зрелища. А вообще, нужны ли такие меры? Здесь они уже сделали достаточно, чтобы ничего такого не повторилось. Странно слышать такие толерантные слова, от человека который призывал слэшеров, драмионщиков и снейджероманов на кол посадить =) А вообще, тут мы возвращаемся к "синдрому Флетчера" (не помню где я это словосочетание вычитал), когда ты знаешь что человек создаст/может создать тебе крупные проблемы в будущем, но сейчас его мочить еще не за что. |
fregotпереводчик
|
|
Не буду полностью оправдывать Поттеров, но вы все время забываете, они дают возможность дать обратный ход.
Амбридж могла извиниться за оскорбление, но она предпочла заработать репутацию победив "зарвавшегося героя". Перси мог ведь не пытаться угробить репутацию Поттеров, выслеживая их, но ему хотелось мести. Что будут делать с Роном я не знаю, но подозреваю, что и у него шанс будет. Да, Герми сама говорит, что у Перси не было ни шанса, как не было шансов и у Амбридж, но дело именно в их слабостях, которым те потакают. Скорее надо было говорить о жестокости по отношению к Снейпу, которого они откровенно подставили, пусть и не стали окончательно топить. |
fregotпереводчик
|
|
Надоели.
Добро, должно быть, с кулаками, С хвостом и острыми рогами, С копытами и с бородой. Колючей шерстию покрыто, Огнём дыша, бия копытом, Оно придёт и за тобой! Ты слышишь — вот оно шагает, С клыков на землю яд стекает, Хвост гневно хлещет по бокам. Добро, зловеще завывая, Рогами тучи задевая, Всё ближе подползает к нам! Тебе ж, читатель мой капризный, Носитель духа гуманизма, Желаю я Добра — и пусть При встрече с ним мой стих ты вспомнишь, И вот тогда глухую полночь Прорежет жуткий крик: «На помощь!» А дальше — чавканье и хруст… |
fregotпереводчик
|
|
Повелитель Мух, а кто должен решать? В итоге все равно решают люди, правда уже руководствуясь какими-то своими соображениями... Или может быть вы считаете, что чем больше голов, тем лучше? Разочарую, правило сложения мозгов работает только для малых коллективов (до 5 человек)специалистов. А во всем что больше, работает другое правило: интеллект толпы не превышает интеллект самого глупого ее члена.
Тьфу, сейчас пойдет дубляж дискуссии из взгляда наискосок. Цитата сообщения LeonardSmS от 15.12.2014 в 13:20 Когда планируется продолжение? На текущий момент перевожу главу, и еще даже близко не закончил. Плюс накиньте неделю-две на редактуру. В общем, не раньше нового года, скорее всего. |
fregotпереводчик
|
|
Народ, ну вот давайте не будем переходить на обсуждение реального российского законодательства.. Оно тут вообще причем?
А про самооборону и тд... Имхо, если говорить о фике, направленная на кого-то палочка по умолчанию может расцениваться как прямая угроза жизни с соответствующей реакцией (пусть и не летальной) (да, я понимаю ,что в такой трактовке Герми постоянно нарывается), ибо на произнесение того же "секо" достаточно долей секунды, а в упор защититься не успеешь. А ведь и Молли и Перси палочки направляли на мелких детей, которые по идее и колдовать не умеют, с вполне соответствующими намерениями. Камерон ,убедительно вас прошу удалить спойлер. Я даже сам не читал дальше 13 главы, не говоря уже про тех, кто ждет перевода. Не портите удовольствие. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Мальстром от 15.12.2014 в 18:50 Не много не в тему, но вопрос на мой взгляд уместен, хоть и чисто технический. А что же сталось с часами Уизли которые показывали состояние каждого члена семьи? Ну там: "Дома", "В опасности", "Работа", "Смерть" и т.д. ... Это будет в следующей главе |
fregotпереводчик
|
|
Мда ,дискуссия что-то ушла из русла конструктивной... и функции заблокировать коменты, пока спорщики не поостынут, я не нашел =(
|
fregotпереводчик
|
|
Насчет инцидента на вокзале. drago23 , вам же наверняка знаком такой термин как состояние аффекта? Напомню, что по сюжету, буквально за пару часов перед этим тот кого Поттер считал лучшим другом изнасиловал его невесту, он его замочил, после чего их обоих быстренько засудили и скормили дементору. Парень был несколько "на взводе", не находите? Да то что он не залепил Молли авадой - уже чудо (кстати он хотел ,о чем прямо написано в тексте). А когда она от него не отвалила после вежливого отказа - сорвался.
Показать полностью
В целом, "детишки" в некотором неадеквате, не буду спорить. Да хоть на их реакции посмотреть. Поттер готов простить Дурслей, лишь бы их больше не видеть, но Герми жаждет крови тех, кто обижал ее мужа. В отношении нее ровно то же самое: самой хочется чтобы дали жить спокойно, но Поттер готов порвать любого кто на нее вякнет. Ну и напоследок, я уже неоднократно говорил, данное произведение отнюдь не претендует на высокую художественную ценность. В нем куча ляпов, логических нестыковок, сбоев в сюжете, и основательный дефицит обоснуя. Если бы я был автором, было бы что обсудить, но это только перевод законченной книги, который я хочу довести до конца. Не понравилось - скажите свое "фе" и идите с миром. Ругаться то зачем? А изначальное обсуждение в итоге в ругань и выродилось. |
fregotпереводчик
|
|
Если бы у всех людей были одинаковые представления о том, когда предпринимать те или иные действия - конфликтов бы было намнооого меньше.
А про перевод... Я за него взялся только прочитав глав 5-6 по диагонали, чтобы иметь представление о сюжете. Тогда меня он более-менее устроил. Я и сейчас дальше 13 главы не продвинулся, так что без понятия как пойдет действие. |
fregotпереводчик
|
|
ЭЙ! НА ПЯТЫЙ КРУГ ИДТИ НЕ НАДО, ЛАДНО?!
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Tagron от 30.12.2014 в 14:32 TheWitcher я имел ввиду причем тут Роулинг. Ну а совпадения двух инициалов из трех - так бывают и полные однофамильцы. Грубо говоря - незачем искать теорию заговора в совпадении. Как я уже неоднократно говорил, я - убежденный паевец. Мне проще поверить, что что-то заставило Роулинг передумать и запихнуть Гермиону в пару к Рону, чем думать что такая пара задумывалась изначально. И совпадение инициалов в эту теорию хорошо вписывается. В конце концов безбашенный пацан с комплексом героя и ходячая библиотека хорошо друг друга дополняют. ЗЫ: все это "имхо" переводчика, и отнюдь не является поводом для спора или обсуждения (расшифровывается по варианту "хрен оспоришь"). Просто использовался доступный ресурс, чтобы это "имхо" высказать. |
fregotпереводчик
|
|
Raven912 , ну а то, что его Орыч запер в барьере вместе с собой - мы скромно опустим =)
Лис - оружие последнего шанса. А так - это нехилый генератор чакры. Из Нарика же тупо сделали камикадзе: дожить до момента прямого контакта и выпустить лиса. То что он не пожелал подыхать, умудрялся выносить мозг половин врагов и сам доработал расенган - его личная заслуга |
fregotпереводчик
|
|
Что-то я как-то профилонил =) Всех с Новым годом=)
|
fregotпереводчик
|
|
О_О
Ну автор-то точно не при чем, произведение уже было завершено когда я взялся за перевод. А перевод движется, и со здоровьем переводчика все *тьфу-тьфу-тьфу* в порядке. На текущий момент на редактуре две главы, но никого обнадеживать (и никого торопить) я не буду, ибо, как сказала Натали, реал есть реал. |
fregotпереводчик
|
|
Намекаю. Сегодня мне вернули 12 главу после первичной редактуры и сегодня же она уйдет на вторую. А вот сколько она займет - не известно. Но надеюсь не дольше 1-2 недель.
|
fregotпереводчик
|
|
Вот стоит денек не заглянуть на страничку - и сразу дискуссию пропущу.
Показать полностью
Насчет скорости. Первое, во что все упирается, это собственно скорость перевода. Начал я когда был свободен аки птица и переводил по 2-3 главы в неделю. Хорошая цифра, правда? Вот только (я засекал) на перевод одной главы нужно порядка 8-9 часов ЧИСТОГО времен, ведь перевожу я не промтом, а ручками. А мне еще, извините, хочется кушать, писать, читать и отдыхать. А ведь после этого текст еще надо вычитывать и вычищать от совсем уж явных ошибок. Вот только отпуска имеют свойства заканчиваться, а на работе возникают авралы, после которых в выходные хочется только спать и ничего больше. Так что на перевод времени не так много, как бы хотелось. Ну а что касается бет, Alexiis. Знаете, если честно, хочется ответить чем-то между "а вас е№;т кому я доверяю редактуру" и "сначала сами попробуйте". Я достаточно самокритичен, чтобы признавать: моя грамотность далеко не идеальна, а формулировки далеки от литературных (я технарь, что поделать). Когда в возвращаемом мне тексте красные абзацы превратились в отдельные слова - я был чертовски рад. И последнее, у каждого из редакторов свои функции, я просто не стал их озвучивать. И каждый справляется с ними на отлично. В конце концов, это мое дело, с какой командой работать, не так ли? Тц, опять разошелся. Ну раздражает меня, когда пытаются наехать на тех кто рядом. Видимо Поттера перечитал =). Наташ, давай обойдемся без крайностей. Хотел бы позориться - выкладывал бы без редактуры после первой же главы, как только получил разрешение. зы: Прода, если ничего не помешает, будет завтра. Приношу извинения за дикий перерыв, так сложились обстоятельства. |
fregotпереводчик
|
|
Извините, отвлекся =)
Завтра наступило =) приятного прочтения. зы: По ходу перевода все чаще возникает мысль о повышении рейтинга до nc-17 и не только у меня |
fregotпереводчик
|
|
ээээ... Может не надо... на ночь... Ну или последние пару страниц на утро оставьте... Хотя, может у меня одного фантазия настолько буйная
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Кирито Соло от 08.02.2015 в 13:32 Исправьте Опечатку: " Мысль о его лордстве Волдеморте" (лорде) Я сначала тоже подумал на опечатку (Натали как раз и отвечает за читабельность текста), но потом перечитал фразу еще раз, и понял что сарказм тут уместен Цитата сообщения Кирито Соло от 08.02.2015 в 13:32 Часы то "Исправны"- Ведь сначала планировали "Ликвидировать" Всех Уизли, а Сейчас только Нескольких (предоставить "Решать Судьбе")) Это мы знаем, что они исправны, а Мюриэль и Уизли о планах Поттеров знать неоткуда Цитата сообщения Коньтфуций от 08.02.2015 в 13:48 Маги и "иные". Значит, "техны"? Дамблдор, требующий Карту Мародеров себе. Воля Автора. По фанфику, у него и других проблем хватает. По смыслу, хотел бы - уже имел: сделал сам или заказал. Ещё я предполагал, что Карта работает в самом Хогвартсе или в окрестностях его, а тут прямо из дома ей пользуются. Ну вообще-то я попытался (видимо не совсем удачно) запихнуть маааленькую пасхалку =) "Иные" относится именно к магам. Я не помню, чтобы в каноне упоминалось использование карты вне Хогвартса. Разве что в 7 книге, ее я совсем плохо помню. А фикрайтеры по этому поводу во мнениях расходятся. Что же касается Дамби. Опять же, во многих фиках с вами согласны. У него либо есть, либо тупо не нужна, ибо директор обязан быть в курсе всего происходящего в замке. Но тут произвол Робста, что ж поделать. Цитата сообщения Narva62 от 08.02.2015 в 14:14 "Ну не могла Роулинг изначально допустить такое совпадение случайно. НЕ ВЕРЮ!" Угу. А потом стало ясно, что Рону никто больше не подходит. Да и Джинни, побегав с другими, всё же решила вернуться к "своей первой большой любви" И вот мы имеем то, что имеем. Пока Гарри не побывал в доме Уизли, не обращал внимание на Джинни. А потом - внезапно прозрел? Или всё же приворотное помогло... Не хочу этот вопрос обсуждать. Меня как раз недавно потыкали носом в несколько статей по канону, так что для критики натуральности или нет возникших отношений - надо перечитать канон. А у меня для этого настроения нет |
fregotпереводчик
|
|
О дааа... Я тут по диагонали пролистал текст немного вперед. Кое-что оооочень сильно изменится =) Как прокомментировал в одной из глав робст: смерть иногда слишком легкая кара =)
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Коньтфуций от 08.02.2015 в 14:50 Для не владеющих магией "иными" будут маги. А поскольку рассуждения велись от имени Трейси Дэвис, то подобное сомнительно. Видимо сказалось перефразировка. Изначальный смысл фразы: мы не лучше, мы просто другие. Цитата сообщения Greykot от 08.02.2015 в 15:17 Кроме того, там внимание тролля было сосредоточено сначала на Гермионе, а потом - на Гарри. А здесь Рон станет "единственным и неповторимым". И добавить то нечего =) |
fregotпереводчик
|
|
Ну твой ход мыслей я понял сразу, потому и оставил фразу. Просто после этого пасхалка перестала работать.. ну да ладно, чукча не писатель =)
|
fregotпереводчик
|
|
Да нет, просто там она сама напрашивалась =)
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Snapshot от 08.02.2015 в 16:56 Интересный рассказ. Но как по мне слишком много событий в маленький промежуток времени. Такими темпами фик можно буде заканчивать после первого года. Не могу сказать сколько продлится сюжет. Честно не могу, ибо не дочитал еще. Но сам изначальный настрой Гарри и Герми предполагает быстрое решение их проблем, чтобы дальше просто жить. Им не хочется приключений, они уже навоевались. Так зачем тогда опять доводить до разборок с василиском или драконом? |
fregotпереводчик
|
|
Все-все.. можете считать что мне почти стало стыдно =) Но за 14 главу я уже взялся, честно-честно
|
fregotпереводчик
|
|
Ну никто не говорил, что махача совсем не будет... Просто не будет все это растянуто на несколько лет, и никто не будет заставлять необученного ребенка в одиночку махаться с тварями категории опасности ХХХ и выше (волди туда же, ибо не человек давно)
|
fregotпереводчик
|
|
malina3210
Я конечно дико извиняюсь, но вы фиком не ошиблись? Указанных вами фрагментов банально нет в тексте. |
fregotпереводчик
|
|
Меня сначала смутило "постоянно отвлекаться"... При том, сколько сил уходит именно на вылавливание ошибок (причем и со стороны читателей)... А потом я понял что куски текста мне банально незнакомы.. и это после, по сути, 5-6 кратного прочтения текста. А дальше - поиск рулит =)
|
fregotпереводчик
|
|
Палево....
Да, на редактуре. Но когда вернут - не знаю. |
fregotпереводчик
|
|
От лица всего нашего коллектива поздравляю девушек с 8 марта!
Ну и праздничное обновление. Причем, праздник двойной: переведена еще и ровно половина фанфика! |
fregotпереводчик
|
|
Надо собраться с силами и подобрать побольше праздников... А то еще целый год тратить...
|
fregotпереводчик
|
|
Он =) но до этого еще несколько глав
зы: обмолвки? Вроде план вполне четко расписан |
fregotпереводчик
|
|
Sit tibi terra levis, mollique tegaris harena,
Ne tua non possint eruere ossa cane Пусть земля тебе будет пухом, И мягко покрывает песок, чтобы собаки могли вырыть твои кости…. |
fregotпереводчик
|
|
Скорее "По праву сильного" (к сожалению не нашел на латыни).
А чья-то правота... Наташ, этот спор тут уже был. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Коньтфуций от 08.03.2015 в 23:57 P.S. Но часы меня напрягают. Если с них стрелки исчезать продолжат, то "побегами" уже не отделаться. Ну даже если смогут прийти к выводу, что пропажа стрелки = смерть пацана... то никто не удивится. Несовершеннолетний маг, не имеющий права колдовать и нихрена не знающий о чем-то за пределами маг мира... Никого не удивит, что он пропал с концами (Артур или Молли успокаивал, или нереальный оптимист). А когда именно пропала стрелка - никогда не узнают (Мюриэль наверняка уж забыла о своем наблюдении) |
fregotпереводчик
|
|
интересно, а на тех часах есть положение "пассивно лишатся девственности"? =)
|
fregotпереводчик
|
|
Хм, научил? А можно ссылку, где он ГП чему-то учил?
Чтобы сузить поиск, если я еще не окончательно запутался в фаноне и каноне, то жил Поттер с Сириусом только в августе перед пятым курсом, после того как его атаковали дементоры. У меня из этого эпизода отложилось только то, как дети бесконечно ВРУЧНУЮ под бдительным руководством Молли драили МАГИЧЕСКИЙ дом. Никаких уроков я не помню. Поправте если не прав. Было еще конечно сквозное зеркало, но походу Поттер им не слишком-то часто пользовался, раз благополучно про него забыл после видения. Ах да, и жили дети тем летом не в "его доме", а в штабе Ордена, где Поттера прятали уж от министерства. |
fregotпереводчик
|
|
Знаете, у меня практически перед глазами был живой пример. Сам не сталкивался, но слышал много пересказов от очевидцев. Летом к нам в город прибыло довольно много беженцев с Донбаса, и понятно, что много детей. Так вот, в полдень у нас стреляет пушка, традиция. Дети при этих звуках натурально прятались под столы, уж в привычку вбилось.
И это дети которые прошли всего через пару месяцев войны, а что говорить о тех, кто год жил под страхом смерти, да и до этого особо мирной жизни не было? Нормальные люди таким детям пропишут пару лет посещения психолога в лучшем случае, если в дурку не упекут. Если еще не поняли, я считаю и Гарри и Герми больными на всю голову, с жутким бзиком на безопасности второй половинки, причем винить их особо за это нельзя. Но и ждать от них действительно адекватных поступков - по меньшей мере глупо. |
fregotпереводчик
|
|
Не то чтоб совсем бесхребетный. Там и Рон и Джинни в полном неадеквате из-за Дамби, причем "общественно опасны". А дальше работает.. хм... "гуманизм". Типа больных надо не убивать, а лечить. Короче очень неоднозначная тема и оставляет очень неоднозначное впечатление. Там смерти заслуживают скорее не малолетние идиоты Рон и Джинни (стерилизовать, лишить магии и сослать к папуасам), а та же Тонкс, которая сознательно помогала держать под воздействием родственника и национального героя.
|
fregotпереводчик
|
|
Ну собственно этот и тот фики представляют собой диаметральные подходы =) В "деяниях" максимально гуманистический подход: простить всех кого можно простить, а кого нельзя - догнать и все равно простить. Там бы наверно и Дамби второй шанс дали, прояви он больше гибкости. А в этом наоборот, проповедуется принцип, что "танки надо давить пока они еще чайники", а "получив по правой щеке, надо подставить левую... уйти вниз и прописать по печени".
|
fregotпереводчик
|
|
Нуууу... Драко как бы тоже в планах, если припомнить разговоры в поезде...
Я ж говорю, Поттеры нифига не адекватны. Мне неоднократно попадались размышления, с которыми я согласен, что в канонных условиях (постоянная травля, клевета, невозможность завести друзей) не мог вырасти добрый мальчик. Скорее это должен был получится озлобленный на весь мир звереныш. Робст развил эту идею. На самого себя Поттеру насрать (это и в канонне видно, и тут явно показывается)... но вот когда погибла куча близких ему людей, а потом еще вдобавок и его невеста... Парень окончательно слетел с нарезки. Герми от него не так уж сильно отстает. зы: далеко не всегда смерть - худший исход =) ззы: когда-то ооочень давно читал то ли книгу, то ли ее обзор.. то ли вообще про фильм... не помню... в общем, там была служба экстрасенсов, которые предсказывали преступления, после чего будущих преступников хватали и судили еще ДО преступления |
fregotпереводчик
|
|
Мих, вы для примера выбрали фик с самым черным юмором, что я читал... Ну или один из. Кстати концовка там слита.
Но если серьезно, за такую подставу как магическая помолвка, особенно заключенную не родителями (Джинни на момент смерти Поттеров едва 3 месяца исполнилось, а они под фиделиусом ныкались, какая нафиг помолвка?), я бы наверно "вежливо" попросил Уизли помолвку разорвать, иначе она будет разорвана по вполне естественным причинам (таким как безвременная кончина невесты) |
fregotпереводчик
|
|
Винипух, избить битами? Хм, видимо до этого момента я не дочитал.
Показать полностью
Насчет соразмерности "преступления и наказания". В выступлении кого-то из политиков я как-то услышал выражение "ассиметричный удар". Вот чего-то в таком духе я и сам сторонник. На агрессию надо отвечать так, чтобы не повадно было повторять. Если брать пример, то кодле Дадлика за травлю Поттера стоило бы переломать кости, ибо от нескольких фингалов у них ума не прибавится. Но я не говорю, что за пару тумаков надо отрезать голову. А насчет Рона и иже с ним. По моему, в тексте уже была фраза Поттера (не дословно): "Я дам ему те же условия, что были у тебя: он, туалет и тролль. Если кто-то из его слизеринских друзей прибежит его спасать - его счастье". Ну а если Рон не умеет заводить друзей - сам себе злобный буратино. Аналогично и с остальными детьми (кроме Перси), они дают им шанс. Близнецы извинились за свои действия 1 сентября - молодцы, дадим конфетку в виде мародеров. Джинни решила брать пример не с матери ,а с Гермионы (повзрослевшей) - умничка, возьмем с собой в парк. Рон остался завистливым засранцем - ну так нах он нужен? Добавлено 23.03.2015 - 17:23: kiskin_bred , ваше право. На вкус и цвет все фломастеры разные =) Каждый читает фики с такими персонажами, которые ему по душе. Я например на дух не переношу пейринги Герми со слизеринцами (а кто-то считает их естественными), хотя среди таких фанфиков попадаются достойные вещи. Но чтобы я решил прочитать фанф с таким пейрингом, мне понадобится либо рекомендация знакомого, либо чтобы черт дернул =). Воу, потише, Рона еще не прибили =) Кстати, ИМХО, стирание памяти - хуже убийства, ибо уничтожается личность, жизненный опыт, даже если это касается малой части, не говоря о полном стирании. |
fregotпереводчик
|
|
Если не будет, то Рону повезло. Вот только с чего бы Тому отказываться от такого замечательного отвлекающего маневра?
|
fregotпереводчик
|
|
Хм, вообще то, метания в стиле достоевского тут есть (по крайней мере со стороны Герми)... Ну а насчет степени Уизлигадства - она указана в предупреждениях.
Снейп... ну это Снейп... Такое ощущение, что Ро сама не была уверена, каким хочет его видеть. Кстати, мне попадалась весьма интересная точка зрения на этот персонаж http://www.fanfics.me/index.php?section=blogs&message_id=644 Ну а обнимашки и тп... Ну им 11 лет, что делать? Может Поттер и хотел бы брутально затащить Герми в спальню и жестко от... кхем, рейтинг не тот... Вобщем проявить свои чувства по другому. Но рановато-с. Остаются обнимашки. А вообще, походу все фики Робста - брутально-кровавый флафф с весьма специфичным юмором. ЗЫ: ах да, тролль. Не знаю кто считает, что тролля мог привести исключительно Дамби, но вот что он по любому должен был быть в курсе - 100%. Что это за магическая крепость (а Хог - магическая крепость, и никто меня не переубедит), если в нее мог незаметно протащить опасную тварь, и та будет бесконтрольно шляться по коридорам. |
fregotпереводчик
|
|
Будет размах... Вот соберусь с духом (каюсь, перевод простаивает), и будет "всем сестрам по серьгам" =)
|
fregotпереводчик
|
|
Очень-очень виноват.. Глава переводится, но крайне медленно. На работе аврал и не могу поймать нужный настрой для перевода. Но впереди трое выходных, надеюсь закончить
|
fregotпереводчик
|
|
=Р
У нас ВНЕЗАПНО объявили понедельник выходным... Какая-то муть с религиозными праздниками.. Мне как-то.. одинаково, но от лишнего выходного никто не откажется |
fregotпереводчик
|
|
Ну, если я не ошибаюсь, региональные власти имеют право вводить собственные праздники. Так, например, у нас был выходной 18 марта (день подписания соглашения о вступлении в Россию).
А вообще, я не особо вдаюсь, когда за что и почему... Есть лишний выходной - ура.. Нет? не очень то и хотелось =) |
fregotпереводчик
|
|
muromez , это точно, паника тут не нужна
Народ, я искренне извиняюсь, но действительно руки не доходили до перевода. Даже не столько времени, сколько моральных сил не хватало. Но сейчас начальство на две недели укатило в отпуск, да еще и майские на носу, так что надеюсь собраться с духом. |
fregotпереводчик
|
|
Скорее она пытается подстебнуть ,что я "изменяю" Поттеровскому фанону почитываю фики про Далекую-Далекую =)
|
fregotпереводчик
|
|
TimurSH , если мне не изменяет память, ваш рекомендация действительно была. Из серии - бред, но веселый. Возможно действительно удалили, но не я, честно. (хм, а опубликовавший это вообще может? надо поискать)
|
fregotпереводчик
|
|
Ну что ж. Это было очень, очень... запредельно долго, но прода наконец получилась. Приятного прочтения. Хотя был, был соблазн потянуть до круглой даты в 3 месяца =)
|
fregotпереводчик
|
|
Игра слов и провокация =) Регулус был пожирателем, никто из светлых его на "свой счет" не записал, обстоятельства смерти никому не известны, значит что? Значит его прибил Волди (ну как вариант), тем более он таким был грешен (хотя это после возрождения, но про то что было до его развоплощения мы достоверно не знаем). И судя по реакции Малфоя - это вполне вероятно.
А вообще (я еще не читал, только предполагаю), это больно похоже на попытку заставить Малфоя задергаться и дать повод. С Беллой, по-видимому, стандартное (в фиках): допустили установку рабского клейма и заключение в тюрьму. |
fregotпереводчик
|
|
О! Спасибо, про книгу мой косяк, я неверно прочитал время. Исправим.
Насчет Нарциссы. По Поттеропедии нет достоверных данных, была ли метка у Нарциссы. Так что тут все чисто на воле автора. |
fregotпереводчик
|
|
Хех, забыл название, довольно старая тетралогия о трио+джинни путешествовавшей во времени.. Так там метку разработал Поттер и поставил ее молодому Волди (отчего тот и загнулся в доме Поттеров, нефиг на хозяина нападать). А у фениксовцев была аналогичная серия меток.
Огромная часть фанфиков без метки АУ и построена на том, что если в каноне не сказано прямым текстом - вертеть можно как угодно |
fregotпереводчик
|
|
=) Дада, муромца забывать нельзя, без него я с формулировками до посинения морочился.
А фик точно был "Амулет времени", спасибо. |
fregotпереводчик
|
|
Если я не путаю сюжет, то "Предательские деяния", это там где дамби подливал зелье и Гарри и Герми, а потом еще попробовал аналогичное провернуть с Невиллом.
Как я понимаю логику автора, он пытался давить на гуманизьм.. Типа, Уизли конечно мудаки еще те, но от зелья им и самим крышу снесло, что с больных людей возьмешь. И кстати эта тема уже поднималась и неоднократно. А насчет очередности, в тексте прямо сказано: Рон должен был быть первым, но Перси сам нарвался. Просто для Рона уже все расписано и ломать сценарий никто не хочет. Ну и не устраивать же им было кровавую баню посреди толпы на вокзале или в Большом зале? |
fregotпереводчик
|
|
Кхем... Моральные терзания героев на эту тему были описаны еще пару-тройку глав назад. И порешили Перси и Рона в расход, но с намеком на шанс выживания (Перси никто не заставлял их "ловить", а Рону никто не мешает завести друзей, которые его спасут). Молли решили пожалеть. Уничтоженного благосостояния, репутации и двух потерянных детей с нее должно хватить. А остальные Уизли вовремя дали задний ход и пошли на мировую, так что их убивать и не за что (да и в той реальности тоже, только за молчаливое согласие).
Не устану напоминать про "синдром Флетчера", который мне впервые попался в .. "четвертом даре" что ли? Когда знаешь, что от человека в будущем будет куча проблем, но пока его как бы и не за что... |
fregotпереводчик
|
|
Честно говоря не юрист, и в тонкостях западного права не разбираюсь, так что прояснить не могу.
На всякий, Робст, судя по всему шотландец или что-то в этом роде. |
fregotпереводчик
|
|
Ну что за люди, а? Месяца не прошло, а уже дергают.
В работе прода, в работе. Вот только учитывайте, что в начале месяца у меня был дикий аврал, а сейчас я в небольшом отпуске и совсем не дома. Перевожу конечно понемногу, но сами понимаете. Вобщем, прода будет, но точных сроков не скажу. ЗЫ: для самых нетерпеливых - попробуйте попечатать на планшете, ага. |
fregotпереводчик
|
|
Мда, даже сюда уже несколько дней не заглядывал. Извините народ, на работе такой аврал начался, что ппц просто.
А насчет клавы, не надо совсем обо мне плохо думать. Естественно я не экранной на отдыхе пользовался. Вот только на планшете как-то не получается воткнуть два окна рядом, да и в переводчик тыкаться дольше. Да и к компоновке клавы привыкать пришлось. |
fregotпереводчик
|
|
Если нет особого желания видеться, то и соседняя улица будет жутко далеко
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Кирито Соло от 09.07.2015 в 11:05 Дико извеняюсь) Как продвигаются дела с Переводом? Идет, медленно. Есть маленькая надежда, что после следующей недели станет чуть полегче и у меня появятся силы на что-то еще, кроме как упасть и спать |
fregotпереводчик
|
|
Вот так читаешь коменты и иногда узнаешь чтонить новое. =)
С продой все печально.. когда я думал, что аврал заканчивается, все только начиналось... Впрочем, последние пару дней почти спокойно, может в выходные соберусь с духом и наберу что-то.. если жара не доконает... ЗЫ: а до моря лично мне пара сотен метров.. но я там не был с начала лета =) |
fregotпереводчик
|
|
Strateg62 , спасибо =) На самом деле, бОльшая часть литературной обработки - заслуга Натали.
Ну а про упомянутую фразу... не удержался... В оригинале фраза была одна и та же (практически) у всех персонажей, но там уж очень к месту пришлась перефразировка. =) |
fregotпереводчик
|
|
Честно, не знаю... Понимаю ,что уже за любые сроки вышел, но поймать нужный настрой почти не удается.
|
fregotпереводчик
|
|
Спрашивать об этом в пятницу вечером - самое время, да.
В прошлые выходные кусок перевел.. Думал в эти добить, но на субботу внезапно появились планы... а как я после этих планов буду себя чувствовать в воскресенье - пока не знаю Х_Х |
fregotпереводчик
|
|
Если тузик ближайшие пару месяцев не слиняет в отпуск, то точно сдохнет =)
На прошлых выходных мне было не до перевода... На этих, может даже закончу.. но обольщаться не стоит, ибо еще на редактуру времени немало уйдет |
fregotпереводчик
|
|
Ну даже если не хентай, то в манге и аниме без капельки (ведерной) эротики няканье почти не встречается =)
Наташ, полностью согласен, двухмесячный отпуск.. это было бы полное ня ^_^ К сожалению, у меня неиспользованных только три недели осталось. |
fregotпереводчик
|
|
Дык, я под эти случаи и оставил "почти". Те где есть персы коты или кошколюди, но эротики таки нет
Natali Fisher , да шоб я знал, когда удастся свалить... точнее, можно то в любой момент... но мне не хочется, чтоб во время заслуженного отдыха телефон обрывали... вот и доделываю, что надо доделывать, и жду когда смогу закрыть свой участок проекта. И какой вообще рванем? я подозреваю, что первую неделю буду тупо отсыпаться часов по 12-13 в день=) |
fregotпереводчик
|
|
Шото у меня ощущение, что еще пара циклов такого разговора, и у меня на руках внезапно окажутся и билеты куда-то, и отпуск по дням расписаный =)
|
fregotпереводчик
|
|
Хм? Каких долгов? Ближайшую главу я надеюсь таки быстрее сделать... Как выпадет следующая - даже загадывать не берусь... А доп вычиткой старых мы вроде пока не собирались заниматься...
|
fregotпереводчик
|
|
эээ... Поаккуратнее с высказываниями... Сейчас кто-то увидит, запомнит.. А потом будут возмущаться: почему только одна глава, ведь обещали три.
|
fregotпереводчик
|
|
Есть, ждитя =) Все будет
|
fregotпереводчик
|
|
Нормальные люди таки ночью спят =)
Предотвращая вопросы: работа идет, глава задерживается по форсмажорным обстоятельствам. Я пока перевожу следующую. |
fregotпереводчик
|
|
Эм... если честно - не в курсе. Отправил на бетинг, но там своих проблем хватает.
Но для компенсации скажу, у меня через неделю отпуск... Причем не жалкая неделька, занятая турниром, а нормальных три. Так что, думаю, черновой перевод хотя бы 2-3 глав я сделаю |
fregotпереводчик
|
|
спокойно... просто после 3 месяцев без проды каждый новый месяц статус автоматически ставится на заморожен... в этот раз не успел поменять =)
|
fregotпереводчик
|
|
Ну, заморожен - значит я забил и забыл... а это не так, просто времени и сил не было.
|
fregotпереводчик
|
|
Коньтфуций
Да нет, в контексте претензий к переводчикам, фраза построена верно =) mhoney Будет прода, будет. Я уже говорил, что хотя я и первопричина задержек, но проблемы со временем бывают у всех. И хотя я и говорил уже изначально, но повторюсь: перевод не будет заброшен. Да, он занял у меня намного больше времени, чем я планировал изначально, но работа продолжается. Блин, мне нравится моя работа, но когда проект движется к финалу - это капец... Мне начальник и так последние недели прозрачно (прямым текстом) намекал, что может мне отпуск не так уж и нужен... Но я сбежал, отоспался и, как и обещал, сел за проду. Так что все будет, рано или поздно. |
fregotпереводчик
|
|
Фик был закончен еще когда я за него взялся.
Как я уже говорил: проблемы со временем бывают у всех, имейте немного терпения |
fregotпереводчик
|
|
Переводчик жив и здоров, редакторы тоже. Работа над продой ведется, но неудачно сложились обстоятельства. На текущий момент прода застряла на стадии редактуры, но подгонять я не могу, потому что и сам далеко не святой... Ну а выкладывать небеченый текст.. поверьте, вам не нужно это видеть =)
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Коньтфуций от 15.11.2015 в 11:01 Небеченый точно не надо! Как жертва гуглоперевода подтверждаю. А вот это было обидно. Я конечно не мастер словесности (собственно, потому без редактуры и не обойтись), но вот сравнивать с гуглпереводом... реально обидно. |
fregotпереводчик
|
|
А, ну если так... забыли в общем =)
|
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Gaiwer от 22.11.2015 в 19:22 Антиреспект от Greykot`а. Жестоко! :))) Да нет, вполне справедливо. Присоединюсь к Натали, самим не очень нравится, но дольше затягивать уже нельзя было... и так у всех троих крайне неудачно наложились обстоятельства. Думаю, теперь уже можно сказать, что собственно перевод этой главы я закончил в сентябре еще. Вот и делайте выводы. Я тоже надеюсь, что дальше будет получше. |
fregotпереводчик
|
|
Ну тут я ничего сказать не могу. На все воля автора, благо он хоть свои резоны перед этим пояснил.
|
fregotпереводчик
|
|
Arira Iom
Хм, проникновение к главе государства под обороткой, обезоруживание, связывание... это уже расстрельная статья. А что он еще хотел сделать и зачем пытался раздеть... дело не столь важное. |
fregotпереводчик
|
|
terenys
Ну, то были временные трудности и небольшой творческий застой. А вот все "радости" студенческой жизни у меня давно в прошлом. Собственно как и у бет. Но в целом насчет занятости вы угадали. Алексей Залесов Финальной редактурой занимается девушка, так что приходится =) Ну а насчет спойлеров... я честно не знаю, что там дальше =) Текст читаю только на главу вперед, от уже переведенного. Только ради интереса нашел, что сделали с Роном, и все =) И как правильно сказали, переводом мы занимаемся не ради денег, потому каждый читатель волен сам решать, что делать и говорить. Кто захочет - дождется результата, нет - прочитает сам или плюнет. |
fregotпереводчик
|
|
Переводчику очень-очень стыдно... На самом деле перевод движется, но все на что меня сейчас хватает - пара страниц за выходные.. Еще неделя-две и я отправлю главу на вычитку.. честно-честно >_<
Просто чем ближе конец проекта на работе, тем меньше остается сил. Только на новогодние я смог взяться за продолжение. Но никого обнадеживать не хотел зазря LaOsmium , я уже обдумывал эту идею. Но сводить две версии перевода в одну еще сложнее, чем переводить самому. Видение текста же у каждого свое. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Тень сомнения от 04.02.2017 в 15:53 и хотя мне непонятна сама идея о том, что надо мстить тому, кто ещё ничего не успел напортачить - фик затягивает. я присоединяюсь к ждущим окончания! Не помню, в каком фике мне попалось определение: "Синдром Флетчера". Вроде бы он еще ничего плохого тебе не сделал, но в будущем может создать кучу проблем Когда я брался за перевод, то прочитал только первые глав 5. Дальше продвигался по мере перевода (ну разок вперед забежал). Есть много моментов в которых я с автором не согласен, или считаю описанное весьма наивным, но основной подход мне таки импонирует. Когда прошел первый шок (разборки в большом зале в первый день), то в дальнейшем у всех будущих трупов был шанс разойтись мирно. Не захотели? Их проблемы. Да, их провоцировали, и чо? На "слабо" и иже с ним должны отучать вестись еще в первом классе, имхо. зы: был небольшой форсмажор, одни выходные у меня выпали. Перевод главы закончил. Вычитаю еще раз и отправлю на правку. |
fregotпереводчик
|
|
Фух.. ну вот и она.
Спасибо всем кто ждал и наконец дождал. Как верно заметила Натали - реал безжалостен. Но таки удается прорваться. Приятного прочтения |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Tezcatlipoca от 12.03.2017 в 18:13 > "Гарри нагнулся за своей палочкой, одновременно («совершенно случайно») наступив на палочку Драко и сломав ее. То, что она (опять же «случайно») все еще была у Драко в руке и раздавшийся при этом хруст издала не только треснувшая деревяшка, лишь улучшило Гарри настроение." М-да, за такое бы да ему самому палочку засунуть в ухо, причом по самую рукоять. Ибо нефиг. Тоже мне, выискался тут я-вытру-об-вас-ноги-Поттер. > "— Господин министр, как вы думаете, а у магглорожденного мага или ведьмы есть шанс однажды занять это кресло?" "28. Нобби Лич (1962-1968). Первый магглорожденный министр. Его назначение вызвало ужас среди чистокровных сотрудников, многие из которых подали в отставку с государственных постов в знак протеста. Всегда отрицал свою причастность к победе Англии на Чемпионате мира по квиддичу в 1966 году. Покинул свой пост после того, как подцепил загадочную болезнь (в связи с чем возникло несколько теорий заговора)." Ну насчет отношения Поттера к врагам уже много раз обсуждалось. Конкретно в этой ситуации ему угрожали избить битой. И что, за это только погрозить пальчиком? Лично мое мнение всегда было, что любому гопнику и иже с ними, который хоть раз замарался избиением (особенно того кто его раньше не трогал, особенно толпой), надо сломать локти и колени. Жить, работать и размножаться это не помешает, но вот руками махать уже не выйдет. И вообще. Да, Поттер тут нифига не милый добрый мальчик. Шож делать. Не нравится - не читайте Хм. Специально пошел проверить, почему я этого министра не помню. Упоминается исключительно в Поттерморе. Не буду спорить, считать ли это каноном, укажу только, что фанфик написан в 2010 г, а поттермор появился в 2012. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Tezcatlipoca от 12.03.2017 в 21:57 М-да, такая смачная мстиловка явно не для меня. Тем более что врядли Дамби тут сможет как-то достойно ответить. Но даже если так - после этого его явно размажут. Особенность жанра, что поделать. Там где для упокоения Дамби приходится положить половину боевых магов Европы (попадалось и такое) скорее уже будет даркфиком Цитата сообщения Коньтфуций от 12.03.2017 в 22:39 И знаете, я тоже стал беспокоиться за репродуктивные способности Рональда Биллиуса Уизли. -))) (Спойлер) Чего за них беспокоиться? Нет способностей - нет проблем |
fregotпереводчик
|
|
самиздат
Royal Crysis На свой страх и риск |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Врыкодлак от 13.03.2017 в 15:54 Какие-то злодеи сплошь тупые шаблонные имбецилы. А герои такие все из себя бурые и борзые Сьюхи. "Логика" Хотите не шаблонного имбецила? Против которого не спасает никакая мартисьюшность? Читайте Сапегина.... правда пишет фанфик он уже как бы не пятый год и пока едва на второй курс перевалил Цитата сообщения Almutabi от 13.03.2017 в 17:42 Это даже не Мери Сью. Мэри Сью обычно имеют множество положительных характеристик и спасают человечество или типа того. Тут конечно то же есть местами, но вторично. И тут даже не везение и прочие рояли. Вот оригинальной поттериане Гаррии везло и рояли из кустов вылазили. А тут даже нет надобности в везении. Они просто не попадают в ситуации где им нужно везение. И все задуманное ими практически сразу воплощается. Такое ощущение, что писала тетенька (или дяденька) которая воображает себя Гермионой, и то что Роулин отдала Гренджер Узли - восприняла(воспринял) это как изнасилование и начала(начал) свою месть в фанфике. эээээ... шта? с каких пор МС стал синонимом положительности? Нет, ну по сюжету как правило все окружающие восхваляют неземную красоту, мудрость и чувство юмора ГГ... но это часто совершенно не мешает герою быть тупым ногибатором. А не попадание в плохие ситуации по вашему не является везением? Открою вам страшную тайну. Когда читаешь захватывающую книгу, то волей-неволей ассоциируешь себя с одним из персонажей... как правило ГГ, но не обязательно. В частности я являюсь убежденным пампкинпаевцем... и если пятую книгу еще как-то нормально воспринял (там Поттер пассивной жилеткой выступал скорее), то уже шустую читал с пермаментным ощущением "шозанахтутпроисходит". Не спорю, перегибов у Росбта хватает, но это далеко не самый жесткий вариант Уизлигада что я читал Цитата сообщения Vitalij8408 от 13.03.2017 в 19:13 Интересно было бы взглянуть. Не подскажете названия??? смотрите несколько выше в комментах 1 |
fregotпереводчик
|
|
ладно.. ышо раз
Royal Crysis, на самиздате точно есть |
fregotпереводчик
|
|
Ну... мальца удачи таки есть... простой пример - посещение Гринготтса в первый день. Их не послали, не содрали 100500 мульйонов, не пустили на опыты, не сдали в министерство как интересующихся темной магией ... и еще куча вариантов, не считая банального "мы не знаем как избавляться от крестражей"... Или сохранившие память родители... и еще поискать можно... Так что подыграло мироздание в лице автора героям знатно...
|
fregotпереводчик
|
|
К сожалению, ничего обещать не могу =( Ближайший месяц вряд ли, но до лета постараюсь.
|
fregotпереводчик
|
|
Приношу свои глубочайшие извинения.. Для понимания масштаба трагедии: у меня закончился 11-й рабочий день прошлой пятидневной рабочей недели >_<
Но надежда на улучшение есть, со следующей недели должно стать полегче. Искренне на это надеюсь. |
fregotпереводчик
|
|
Ну для начала не очень хорошая новость... Этим летом переводом заняться не вышло. Прошу прощения.
Ну а теперь получше. Мне дали отпуск. Целую (!) неделю. Так что хотя бы одну главу я добью. Но как скоро она появится - не только от меня зависит. |
fregotпереводчик
|
|
Переводчик жив... если это можно назвать жизнью...
Как обычно, на появившееся в жалком подобии отпуска время сразу нашлись претенденты, так что главу я перевести не успел. Но по выходным стараюсь хоть по чутку добавлять. Осталось меньше четверти главы. Боюсь уже загадывать. Каждый раз как кажется, что на работе все стабилизируется, в проекте вылезает новая проблема.. или старая, казалось решенная... И черт меня дернул пойти в инженеры? |
fregotпереводчик
|
|
Вот и новая глава. Спасибо всем кто ждал и надеялся. Прошу прощения за такую задержку. Последний год был крайне... насыщен событиями не самого приятного плана
Извините, что молчал в комментах,просто было уже дико стыдно что-то обещать. Надеюсь в этом будет полегче (благо хватило мозгов на НГ ничего не загадывать), но сами понимаете. |
fregotпереводчик
|
|
Навия
Ну про поведение героев вы сами и объяснили: сцена на вокзале для Гарри произошла через минуты как его убили. Тут любой сорвется. Ну и дальше по накатанной. Потом они подостыли и давали шанс повести себя "врагам" как адекватные люди. Ну а реализация - на совести Робста. А взрослые... 1 Не успели Поттеры попасть в магический мир, как их атаковали.. дважды... Вполне нормальный повод, чтобы дети "перенервничали". 2 Спокойная реакция на брак... "It's magic, Harry" 3 Поттер не 11-летний сопляк, а победитель темного лорда, чье имя обмусоливалось 10 лет. В каноне он всячески от этой славы отбивался, доказывая что он "просто Гарри". А тут он не успел потерять репутацию, чем и пользуется. Потому для Амбридж "победа на победителем темного лорда" - действительно неплохой куш. |
fregotпереводчик
|
|
Врыкодлак
Балакин.. эх... Каждый раз одно и то же... Интересная и зачастую оригинальная идея сначала скатывает в треш, угар и со.. ну ладно, герои слава богу гетеросексуальны... И вечно слитая концовка... если она вообще есть |
fregotпереводчик
|
|
Ну, в каноне нам показали маленький кусочек жизни магического мира с точки зрения одного лишь парнишки. Если не учитывать весьма спорный эпилог (про Проклятое дитя и поттермор и упоминать не стоит), то за кадром могло остаться очень и очень много: начиная от более реальной реальности в общей канве канона (буквально недавно попался один фанфик, жаль название не запомнил), до "вы видели лишь то, что вам позволили увидеть"
Ну а если конкретнее, реальным мудаком показан только Рон. Но он и по канону не страдал от избытка благодарности, был способен на не лучшие поступки под эмоциями. Да блин, его уход в 7 книге - дезертирство без всяких смягчающих. Вышка или штрафбат без вариантов. Про Перси из канона мы знаем только его занудство и карьеризм, так что тут не понятно. Ну а остальные показаны вполне вменяемыми. Агрессию показывала только Молли, но она и в каноне показана весьма горячей (в плохом смысле) женщиной (Рончик весь в мамочку), а дети просто поддерживали мать (нормальная реакция) 1 |
fregotпереводчик
|
|
К сожалению, ничего обещать не могу. Дело движется, но по чайной ложке =(
|
fregotпереводчик
|
|
AlexisSincler
Эм, как бы... автор у фанфиков один и тот же... dmiitriiy спасибо, исправлено |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения дмитрий666 от 19.11.2018 в 00:21 оживи))))) неужели опять заморозили???????? С оживанием главное до уровня "Цой - жив" не дойти >_< Понимаю, что оправдания лучше не сделают, но у меня на работе наконец проект реально к концу подошел. С одной стороны, я из-за авралов пролетел с отпуском.. С другой, еще месяц (максимум два) и будет полегче. Смогу наконец переводом заняться, а не тупо отсыпаться в выходные |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения DrakeAlbum от 18.03.2019 в 18:06 ALEX_45 Я кажется понял почему я забыл этот фанфик. Потому что чувство будто написано для детей до 13 лет. Чувство будто автору 15-16 лет (без обид). Только вторая глава а уже хотелось волком вить, причём не один раз... Чего только стоит клятва "в этом мире и ином"... Реально, будто сказка для детей Насчет Робста скажу так: все его фанфики МС махровейшее.. Да и "романтика" в жанрах как бэ намекает. Но вот по его возрасту... Мужик он крайне эрудированный и, походу, образованный. Его страсть к идиомам и образам меня регулярно ставит в тупик: сначала понять о чем вообще речь, потом попытаться найти нашу аналогию. Что далеко не всегда удается, если, как в этой главе, на эту идиому еще и пара-тройка шуток позже завязана. А речь Рагнока.... Повторюсь, я в полнейшем восторге.. так обыграть манеру политиков.. я бы не сумел. Да и потекшая после войны крыша у деток, имхо, неплохо показана. За это ему можно простить нездоровую тягу к флаффу. 1 |
fregotпереводчик
|
|
DrakeAlbum
Так я ж по пункту целевой аудитории не спорил =) Плюс еще один момент. Моя мать, учитель, как-то кого-то цитировала: если объясняешь одному - говори как со взрослым, десяти - как 15-ти летним, сотне - как пятилетним (за точность не поручусь, но примерно так). Он может вполне этот принцип знать и использовать, чтобы аудитория шире была. Ну и этот принцип вполне работает. Я в свои 33 вполне читаю сенэн мангу (для подростков), если конечно автор вставляет туда что-то кроме сисек и драк =) Ну а в мою сторону выпадов не было, обижаться не на что =) 1 |
fregotпереводчик
|
|
Ожидается. Точную дату не скажу, но скоро.
1 |
fregotпереводчик
|
|
kompot-70 , вы говорите о крайне травмирующем событии. У людей, бывает, сносит крышу или наступает частичная амнезия в таких обстоятельствах. О таких вещах крайне тяжело даже просто вспоминать, не то что рассказывать. Так что - без понятия. Скорее всего впала бы в истерику, когда он подарил кольцо, и, возможно, рассказала.
А насчет няшек. Канон расписан с точки зрения одного персонажа, а что двигало остальными можно лишь гадать, чем фанфикописцы и пользуются. А еще есть один фанфик, "The real us". Так то это жуткий флаф, но весь сюжет построен на одной фразе, девизе фокусников: "вы знаете лишь то, что вам позволили узнать". |
fregotпереводчик
|
|
eugenfs
Показать полностью
Ох, развели дискуссию. Поднятая тема уже давным давно мусолится в сообществе. Даже название для нее есть, "дилемма Флетчера" вроде. По принципу: я знаю, что он мудак, вор и асоциальная личность. Я знаю что она будет ставить мою жизнь под угрозу (дементоры в его вахту были), обворовывать моих близких и вообще создаст кучу проблем (медальон). Но СЕЙЧАС он мне еще ничего не сделал и убивать вроде бы незачто. С Роном. Если вы внимательно читали, когда ГГ немного остыли, то подумали и решили дать ему шанс. Во-первых, его специально никто не гнобил (не считая первого дня, досталось ему не в ответку только на первом уроке полетов). Если бы он вел себя нормально, не наезжал, то, возможно, даже бы свидания с троллем избежал. Но даже в этом случае, ГГ четко сформулировали: ровно те же шансы, что у Гермионы. Но почему-то никто о нем не вспомнил и не пошел звать на ужин, не бросился искать после явления Квиррела. Мне вообще понравилась сформулированная Робстом позиция (не считая первого дня, там дети на нервах были): просто не лезьте к нам, и все будут целы. Ну а уж насчет асимметричности ответов тем, кто таки полез... скажите об этом тем, кто сидит за "превышение пределов самообороны". По этому вопросу можно спорить бесконечно. 1 |
fregotпереводчик
|
|
eugenfs
Показать полностью
То что фанфик вызывает не коммент"картонные герои, отсутствие сюжета, потеряны часы жизни", а дискуссию о действиях героев и их мотивов - уже показатель. При всей мерисьюшности и натянутости сюжетных моментов - в нем хватает очень интересных моментов. Про Рона я уже сказал: ИМХО, ему особенно и не мстят. Из прошлой жизни поняли: как человек он - гавно. Так что просто не связываются. Я уже упоминал, после первых дней его почти не трогали (только на уроке полетов). Вот зачем он, например, полез помогать Малфою "мстить"? Типа "друг"? лучше бы по-дружески отговорил. Сидел бы тихо и мирно (опять же ИМХО) - то и мимо тролля бы прошел. Ведь оставил же он в живых Молли, хотя на 100500% уверен, именно инициировала процесс. Ну а про правомерность превентивных действий.. сколько людей столько и мнений. Кстати, не надо говорить про "маленьких" детей. В 11 лет это уже те еще сволочи (ну или невинные ангелы, но это редкость необычайная) со вполне состоявшимся характером. Дальше они только набираются опыта и, иногда, осознавая последствия, учатся держать себя в узде и не дразнить гу... социализуются, то есть. А все "хорошие" мальчики и девочки просто раньше сверстников осознают за что и откуда им может прилететь ответка. 1 |
fregotпереводчик
|
|
eugenfs
А мне как раз больше не нравится именно версия таких петель. Ведь это означает полную детерминированность событий в петле, ведь это УЖЕ случилось. И это означает, что предсказания ФИКСИРУЮт реальность... ненене... детерминистов в топку. Мне как раз больше по душе вариант с ветвлением вероятностей, т.е. что одновременно существуют ВСЕ возможные события, просто с разной вероятностью, а значит и "толщиной пучка" вселенных |
fregotпереводчик
|
|
eugenfs
Что значит не надо вертеться? То, что происходит где-то "там", там и происходит. А ты живешь в реальности, которую создал своими действиями. С тем же хроноворотом, в одном из фанфиков, была версия, что использовав его, ты попадаешь в параллельную вселенную. Соответственно, попадаться "себе" на глаза нельзя, дабы оригинальный житель также использовал артефакт и освободил тебе место. Т.е. в некой "изначальной" вселенной, например, сожрали Блека и Поттера. Гермиона отправилась в прошлое и каким-то макаром смогла вытащить Поттера. После чего прыгали уже вдвоем. Таким макаром получаем: 1 мир - Блек, Поттер - трупы, Гермиона исчезла. 2 мир - Блек - труп, Гермиона из другой реальности, Поттер - исчез 3-итд - Пучок реальностей, в которых Блек жив, но происходит подмена парочки. Соответственно, про реальное действие хроноворота могут подозревать только в одной реальности из множества. И то, если Гермиона расколется до того, как ее прибьют ибо покровитель то - тютю. |
fregotпереводчик
|
|
Shifer , только хотел ответить, но FabledTria5 меня опередил.
Где я говорил про "рандом"? Возможно я недостаточно корректно описал. Создание новой ветки в момент прибытия путешественников из "будущего" мне кажется наиболее ... правдоподобным. Да и видимо вы недопоняли концепцию ветвления. Каждое мгновение ,каждый выбор создает новую ветку миров. И новую ветку в данном случае создает ИСПОЛЬЗОВАНИЕ уже существующего хроноворота. Ну а конкретный механиз срабатывания... Ну извините, я не маг и не особо разбираюсь в квантовой физике =) 2 |
fregotпереводчик
|
|
Shifer
Вы привели именно детерминистский вариант. Он... бесит... "все было предрешено и расписано" "я убил и расчленил 40 человек, потому что так должно было случиться".. бррр... В общем, не радует меня эта концепция. eugenfs Не совсем экспоненциально. В моем понимании, миры подобно тросу вьются вокруг основных линий развития и периодически могут сливаться назад. Ну например вспышка на Солнце уничтожила жизнь на Земле. Если не успели слинять в космос, то без разницы, сколько было миров, - все они слились в один с вымершей жизнью. А если вышли - то в тот момент пошла другая ветвь. Так еще раз. Существуют все возможные миры со всем возможными решениями. Но здесь и сейчас я живу во вполне конкретном. Если я решу не отпрыгивать от летящего автомобиля, то придется жизнь с переломаными костями, и то, что в другом мире я цел - радовать не будет. Кирито Соло Не хотел говорить, но времени уже прилично прошло. У Натали сейчас нет возможности заняться вычиткой, а сырой вариант выкладывать я не буду. Так что скрестили пальцы и ждем, пока у нее все наладится. 1 |
fregotпереводчик
|
|
С учетом того, что по мере взросления у нас вырабатывается некий ... пусть будет шаблон поведенческих реакций, который физически проявляется в синоптических связях, а значит ограничивает и "перескоки электронов с орбиты на орбиту", то наши решения имеют некоторое вероятностное распределение, с максимумами, характерными для нашего характера. Так что решения действительно наши, в большинстве случаев, но иногда могут и "звезды сойтись", так что потом сам не понимаешь, почему что-то сделал.
Насчет ветвления в момент принятия решения - не уверен. Как я уже сказал, имхо, миры допускают некоторую... погрешность (как минимум на уровне квантовой неопределенности, если начать умничать =) ), и если изменение состояние, вызванное этим решением, не превысит эту погрешность, то миры не разойдутся. На вашем примере: решил перебежать, нога дернулась, но передумал. Но все это философствования на тему: каким бы я хотел видеть устройство мира, а на деле Нео уже может быть выбирает таблетку =) |
fregotпереводчик
|
|
eugenfs
Показать полностью
Говоря о ветвлении, нет смысла сравнивать миры. На момент расхождения мы имеем один мир с конкретными условиями. А вот события произошедшие дальше могут дать или не дать начало новым мирам. А насчет причин. К сожалению, я не помню названия книги. В общем, суть в том, что в неком мире экспансия человечества пошла не в дальний космос, а в параллельные миры. Т.е. корабль, совершивший "прыжок" в некотором направлении, попадал в параллельную версию Земли. Это могла быть Земля с выжившими динозаврами, погибшей в ядерной войне 1964, Землей, где вовремя не вырезали ацтеков и те вырезали всех остальных. Ну и т.д. Т.е. ветвления были безо всяких путешествий во времени. Shifer Именно такая концепция лежит в основе учения детерминистов. Когда начали четко формулировать физические законы, нашлись люди, которые заявили: "все предопределено и описывается физикой". В макромире (известном нам) действительно процессы достаточно предсказуемы: например как полетят шары в бильярде. Но как только идет влияние микромира, тот тут уже предсказуемость намного меньше и начинается влияние вероятности. Начиная с довольно очевидного процесса как взрыв, заканчивая трением покоя (на грани начала движения) или усталостными процессами в металле. И шутка в том, что даже если не затрагивать крайне непонятную штуку как душа (если она существует), то мышление человека тоже идет на микроуровне и жестко детерминированным не является. В вашем примере ключевое слово "примерно" и к детерминированности относится он слабо. Если говорить о животных, то есть ряд критериев, позволяющих наиболее эффективно действовать в конкретной экологической нише. Наиболее приспособленный вид (заполучивший себе самую удачную комбинацию признаков)вытеснит остальных. О механизме процесса приспособления говорить не будем, я не биолог и не теолог =) Zombie777 Эм, ну тут в основе сюжета заложен ряд роялей, которые даже немного объяснены. Некто решил переиграть историю и перенес сознания нужных ему персонажей. Для наибольшей эффективности он дал им ряд плюшек: 1 сохранение памяти 2 сохранение магических возможностей 3 сохранение заключенного брака 4 перенос сознания родителей, на мой взгляд, это уже мелочь, просто для более комфортного существования детишек, чтобы не создавать им проблемы на ровном месте И если уж говорить о роялях, то умеющие извлекать крестражи гоблины - такой оргАн, по сравнению с которым меркнут все рояли. 1 |
fregotпереводчик
|
|
Ну, МС и есть - облегчение работы автора. А тут МС махровейшее, что и не скрывается.
Мы имеем парочку с мощнейшим посттравматическим синдромом: война+куча мертвых друзей+изнасилование+предательство друзей.. Они только начали восстанавливаться от первых пунктов, как огребли последний. Если таким людям не обеспечить тихую гавань и надежный якорь - слетают с нарезки только в путь. Собственно, без переноса родителей, они бы в первый же день погавкались с ними и хлопнув дверью свалили - 100500%. И что было бы? мир-дружба-жвачка (с легким привкусом кровищщи) как сейчас? Да хрен там, они бы попытались сбежать, а когда им не дали - бойню устроили. Ну а насчет, каким макаром оказались, в тексте было прямым текстом (искать не буду) - ИХ ВСЕХ ПЕРЕНЕСЛИ!!! Кто - не говорится. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Кирито Соло от 11.08.2019 в 22:55 Насколько я понял .Их всех Родителей и Детей перенесли одновременно.При этом Портал на остров начал активироваться как раз в тот момент ,когда казнили ГП Не факт, точного тайминга нет. Не выдержал, просмотрел первые главы. Во-первых, говорится что посл задержания ГГ Дэн некоторое время уговаривал свою жену, а портал использовал, когда к ним вломились. Это могло пройти и спустя пару минут после задержания Во-вторых Цитата сообщения Шляпа — Силы, которые решили послать вас назад, сохранив вашу память и способности, понимают ваше желание отомстить, но у них были свои резоны. Чтобы наш мир выжил, эта теория о чистоте крови должна быть уничтожена. Нам нужна революция, и вы двое были избраны ее возглавить. Некто, кому под силу отловить пару душ и отправить в прошлое... думаю, ему было под силу придержать эту или другу пару душ некоторое время и отправить их всех скопом. 2 |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Zombie777 от 12.08.2019 в 10:53 такой поворот сюжета мне был бы интереснее. Переиграть Дамблдора на почве интриг, как это делается во многих фиках, можно только авторским произволом. А вот решить дело в силовом противостоянии вполне возможно, потому как Дамблдор, хотя и великий маг, ни разу не боевик. Схе... Откуда вы взяли? Точнее, у него конечно не боевая специализация, но кто вам сказал, что он не умеет сражаться? Это чрезвычайно сильный маг с вековым опытом, заставший как минимум 3 войны: две мировые и одну гражданскую. Конечно, есть часть фиков, которая показывает его отсидевшимся в тылах, но было ли это реально так? Да, он наверняка уступит боевику с опытом Моуди (целому), но вот кому-то слабее ... не уверен. Вспоминаем канонный махач в министерстве. Ему приходилось сдерживаться, чтобы мимоходом не прихлопнуть Поттера, да еще и отвлекаться на его защиту. Он продемонстрировал шаговый аппарацию, моментальное оживление големов, сотворение двух заклинаний разом, причем одним из них загасил Адское Пламя (да, я только что перечитал нужную главу) В каком то из фиков четко сформулировано: в мире магии правит сила. И если Дамби до сих пор не загасили - тому есть причины. |
fregotпереводчик
|
|
Zombie777
О_О Перечитайте вышеуказаный мной эпизод, а потом говорите про отсутствие атак. Что было в гражданскую - нам не известно, канон эту тему почти не касается. А говорить о ситуации, когда он год загибался от проклятья, дважды совершил двойную аппарацию, выпил ведро психоделического (минимум) яда и накрыл адским пламенем нехреновую пещеру - вообще некорректно. Блин, такое ощущение, что я его защищаю... Нет, Дамби тот еще.. политик.. но недооценивать его глупо. Не припомню ни одного фика, где бы ГГ прям так легко и сходу мочил его в честной дуэли. Идут или врожденные скилы (типа щита, выдерживающего аваду), или эпические тренировки (с играми со временем), или уловки (типа воздушного пузыря, откачивающего кислород или прилетаюшей в камин гранаты), или мочили толпой и адским превозмоганием... а чаще - все вместе. |
fregotпереводчик
|
|
Zombie777
Показать полностью
Хм, вы видимо никогда не получали нормальное такое отравление... Когда состояние отлично описывается фразой "тварь дрожащая".. Так что просто "ослаблен" там не подходит. Кстати, Малфой не является таким уж хреновым магом. Поттер от него периодически огребал при неожиданных атаках (тот же эпизод в поезде на 6 курсе). Да и по скорости реакции он не сильно уступает Поттеру, ведь он тоже ловец. Т.е. "заносчивый гавнюк" и "не боец" не равно - "слабый маг". Это опять будет выглядеть как защита Дамби, но повторюсь. Ему больше сотни лет, он оттоптал многие сотни пяток и других конечностей, но все еще жив. Почему? Никто не пытался его травить, устраивать засаду, подкупать и подчинять учеников? Только не приводите в пример Драко.. Это ребенок, выросший в тепличных условиях. Откуда ему знать и, главное, УМЕТЬ устраивать покушения , что сильно отличается от простого удара в спину? Кстати, почему-то он не решился именно прибить Дамби из-за угла. С чего бы? Я уже понял, что вы любите что-то среднее между stealth и hack&slash жанрами, но тут автор выбрал немого другой путь =) Попозже попробую вспомнить и подсказать вам фик, который наверняка понравится, если еще не читали |
fregotпереводчик
|
|
Zombie777
Это игровые жанры. Первый - вырезать всех втихаря. Второй - взять рельсу (почему-то названую мечом) и устроить всем кровь-кишки-распи№%расило. Ну я ж не спорю, просто считаю, что с Дамби вообще проблематично бороться, хоть интригами, хоть силой. Иначе бы его давно прикопали. Самые реалистичные в этом плане фики, когда или попадает перс, для которого такие как Дамби - легкая закуска (как у Raven-а), или ГГ умудряется надыбать хорошую крышу (как у Заязочки). Кстати у Сапегина, имхо, отлично показано жесткое противостояние с Дамби и на уровне интриг, и на силовом уровне. И везде это нихрена не просто. |
fregotпереводчик
|
|
mhoney
ээээ... Ну автору точно поздновато претензии писать, таки книге уже 10 лет. А так, чем вас не устраивает обычный холивар в коментах? =) От темы книги даже почти не ушли, и то плюс. |
fregotпереводчик
|
|
Shifer
Все к тому же. Мы знаем что из мелкого гаденыша, который уже проявляет все задатки гада, может вырасти тварь. А дальше есть два основных мнения: 1 Танки надо давить, пока они чайники. 2 Пшеница, воспитанная в духе истинного коммунизма, будет давать втрое больший урожай. Ну и оставшиеся считают, что беременность сама рассосется. Raven912 Забавно, совсем недавно про этот цикл вспоминал. Но читал я его... с дюжину лет назад (написанное на тот момент, конечно).. Даже не знаю, зайдет ли он сейчас. 1 |
fregotпереводчик
|
|
Shifer
Зависит от концепции мира. Кто-то просто указывает на любимое многими "промах на метр или миллиметр - все равно промах", а для постоянного движения в бою нужна выносливость. Ну и главный навык искателей приключений и каратистов - вовремя сделать ноги. Кто-то увязывает развитие магии с гармоничным развитием тела. Таки да, такое мне попадалось не только в азиатских новеллах. Кто-то не только бегал, но и фехтованием и иже с ним занимался, считая, что сталь в печени убивает не хуже авады, особенно если хорошо зачаровать, но сблизиться тоже надо уметь. Ну и наоборот попадалось, когда ГГ "здраво" рассудив, что если маги могут вырастить новые кости, то и мышцы им нарастить не проблема - забивал на это. Правда, в такой логике меня смущают две вещи: 1 Не от всех заклинаний есть щиты, а с трансфигурацией материальных можно и нарваться. Так что двигаться таки придется 2 Выносливость это не только мышцы, но комплексное состояние организма. Впрочем, ладно, пусть зелья комплексные. А навыки движения без тренировок откуда возьмутся? |
fregotпереводчик
|
|
Проды нет, но вы держитесь.. счастья, здоровья (с)
ждемс, что делать... |
fregotпереводчик
|
|
Тц, чуть-чуть не успел.
Всем приятного прочтения. ЗЫ: только при финальной вычитке понял, что в ранней дискуссии я безбожно спойлерил Т_Т |
fregotпереводчик
|
|
Commandor
Эх. опять... Маленькому Рончику дали шанс вести себя нормально, не оскорблять, не пытаться впятером напасть на двоих.. Что он там еще в новом времени успел? Не помню уже. Реально не за дело ему сломали челюсть в самом начале, но там Поттер был на нервах, что уж поделать. Если бы Рончик вел себя дружелюбно - ему никто не запрещал влиться в общую бригаду первого курса, и его отсутствие бы сразу заметили. А про невинных маленьких детей... Колонии для несовершеннолетних просто так придумали? И там далеко не все из неблагополучных. Хватает и таких, которые начинают со сжигания живьем кошечек, а заканчивают... ЗЫ: мнение переводчика может не совпадать с мнением главных героев. Меня как бы не предавали, не насиловали и не казнили. Не знаю, как бы себя повел. Но, если что, я сторонник смертной казни за особо тяжкие и каторги за просто тяжкие. Второй шанс надо еще заслужить. 1 |
fregotпереводчик
|
|
eugenfs
Эм, а зачем дружить именно с ними? Ну, точнее, да, курс собрался вокруг них, но та же Булстроуд четко и однозначно виснет на Лонгботтоме. На Поттеров ей в целом пофиг, в компании она присутствует..хм.. за компанию. 1 |
fregotпереводчик
|
|
Насчет Рона. Два момента
Показать полностью
1 Есть близнецы. Да, они старше, но всего на два года. Им хватило мозгов не нарываться, хотя возможностей, согласитесь, намного больше. 2 Есть прямой и однозначный ПРИКАЗ главы семьи: сидеть и не рыпаться Ронни долго и упорно игнорировал оба пункта, за что в итоге огребал. Кстати, говоря про пятерых на двоих, я имел ввиду нападение Драко и Ко (блонди+2 орка+рыжик+старшак). Или это не было актом агрессии и Рончик не нарвался? Что ему мешало проявить здравомыслие и просто не лезть (имея железную отмазу: отец запретил). После этого он таки затихарился, и закономерно больше не огребал. Ну а тролль... у него был месяц, чтобы навести с кем-то хоть какие-то мосты... Да хоть с братьями замириться. Джинни... тут не знаю.. может ее таки посчитали "маленьким дитем", может сработало проявленное здравомыслие: не стала как Рон кидаться в рукопашную. Ей дали шанс (дружи с Луной, не разевай варежку на Гарри и все будет ок), она им воспользовалась. Добавлено 05.09.2019 - 19:26: Опять... Ну не могут ГГ не переносить отношение из прошлого мира на этот. Ну вот такие они не гуманные. Вам напомнить, что не сильно то и давно вполне себе здравствовал принцип "сын В ОТВЕТЕ за отца", хотя тоже ничего не делал? Короче - их личный таракан... Кстати, стоит отметить, что они по крайней мере никого не сливали ради "высшего блага" или даже просто ради политических целей. Исключительно из "личной неприязни" 2 |
fregotпереводчик
|
|
Shifer
кхем.... имхо, не совсем. Конечно, сейчас любят подводить под это дело его командира-еврея и итд. Но, как мне кажется, ему тупо нужно было сплотить народ. Что для этого нужно? Общий враг. Так вот они, под боком, ростовщики проклятые, даже воевать пока ни с кем не надо. Ну а на что способна толпа, которой указали цель - никому объяснять не надо. Так что, как раз евреи стали жертвами политики в первую очередь. Повторюсь, это мое личное мнение. |
fregotпереводчик
|
|
Mira12
Показать полностью
Ну, если вы обратите внимание на обращение переводчика (меня) в шапке, то увидите, что до конца книгу я не читал (и не дочитал до сих пор). Собственно, за перевод я взялся прочитав, если память не изменяет, главы 3-4. На тот момент сюжет зацепил, да и другие фики автора понравились. Но, пожалуй, МС в предупреждения добавить стоит. Цитата сообщения eugenfs от 06.09.2019 в 10:13 Вот на противоположном месте попробуйте себя ощутить. Вы никого не трогаете, едете учиться. Да, вы не ангел, вы вспыльчивы, иногда сначала говорите, потом думаете, ваша мама вас не очень то любит. И вдруг на вас один за другим обрушиваются удары судьбы, причём совершенно ни за что... В плане шантажа я полностью Поттеров поддерживаю. 7 лет они убеждались что магбританцы - лицемерные, неблагодарные твари (в целом). Их или ставить в позу пьющего оленя или тупо валить из страны. САМИ они не поменяются никогда. Тут даже аналогия с меценатами не верна. Маги САМИ назвали Поттера героем, он не просил. И сами на него положили большой и толстый. Хренли он должен это терпеть? Почему он должен поступаться СВОИМИ интересами, ради чужой жопы в тепле? Жопы, не делавшей для него НИ-ХЧЕ-ГО. А если инструмент работает, чеб его не использовать. Думаю, никто не отказался бы попробовать сделать родину местом, комфортным для проживания при возможности (а британцы таки патриоты) 3 |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Commandor от 07.09.2019 в 09:40 fregot Так чего ж он не свалит тогда в конце концов? А только сидит, а-ля Малфой, мне все позволено, а если нет, то я свалю из Хогвартса... Не хочешь быть марионеткой Дамби - не будь, если есть в тебе стержень. Подумаешь, 11 лет ребеночку... А про то, что он не имел никакого морального права мстить тем, кто еще не успел совершить страшного - я уже говорил. Да и про двойные стандарты тоже (Рона и Перси мы убьем, а вот Драко оставим живым (где логика???), Молли пусть жива, но морально изнасилована, а Джинни пусть под боком будет, хоть она была в той жизни той еще сучкой...). ээээ.. вы бы перечитали сюжет, что ли? Где ему все позволено? Он действует строго по законам (публично), а шантаж использует только чтобы его услышали. Что такого странного: у меня есть идеи, как сделать жизнь лучше, выслушайте пожалуйста. Нет? ну не очень то и хотелось, пойду я отсюда. Свалить они и хотели сразу же. Остановила только мысль, что в Британии есть несколько нормальных людей, которых не хочется оставлять в этой клоаке. Они не указывают ,что кому делать, а тыкают мордой в игнорирование собственных обязанностей. МакКошка взялась смотреть за факультетом? умничка, больше не трогаем. Фадж вытащил голову и задницы и устроил таки допрос смертожорам? Отлично, устроим ему публичную поддержку. Почему нет? если у нас даже певцы не стесняются публично политику комментировать. Чтобы не быть марионеткой Дамби, надо не стержнем обладать, а активно действовать. Он мастер длинных манипуляций. Упустишь время и у тебя просто не останется других вариантов, как действовать в его интересах. Под какими клятвами был Снейп вообще можно бесконечно спорить. Он и оберегать Гарри клялся. Для таких как Драко полная потеря положения хуже смерти. Он гордился чистой кровью и богатством? ОК, он безродная нищая шавка. И пусть живет теперь с этим. Про Рона и Персика не буду, надоело. Ну а Джинни... Про ее сучность (не считая первой главы фика) ссылки на канон плз. Все ее похождения, тренировки для ублажения Гаррика и подливание приворотного - измышления фикрайтеров. Ах да, ночка вверх тормашками - гарантированная смерть. Это и В фике упоминается, и любой кто пробовал вверх ногами висеть отмечал, что уже через пару минут в глазах темнеет. 2 |
fregotпереводчик
|
|
Еlodar
Канон уйдет в топку первым =) Ровными шеренгами и со строевой песней, пинками подгоняя перед собой "проклятое дитя" и поттермор. 3 |
fregotпереводчик
|
|
eugenfs
Эм... нет. Пятое яблоко - это путешествие во времени с сохранением способностей, брака и памяти родителей. А мстя - всего лишь особенность характера главного героя. Есть святые палладины, есть трикстеры, есть кровавые маньяки, есть е... казановы, а есть мстюки. В одном занимательном фанфике (с дамби не только гадом, но и канонно сильным магом) ГГ, чтобы избавиться от брачного контракта с Уизли, направил на Нору бензовоз. Правда милый мальчик? О, вспомнил: http://samlib.ru/k/kotjara_l/rchtml.shtml |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения eugenfs от 08.09.2019 в 17:01 PS: кстати, мне так никто и не ответил что он лично будет делать, если к нему явится такой вот мститель за несовершённое преступление. Ну а дальше по ситуации. - Ты будущий убийца! - Конкретнее - Ты убил мою невесту - Ок. даем взаимный обет о непричинении умышленного вреда друг-другу и оговоренному списку лиц 1 - ок. договорились, разошлись (подозреваю, что свои претензии за нападение я выскажу еще во время допроса по почкам и печени) 2 - нет, ты псих и убийца. - ок. секо. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения eugenfs от 10.09.2019 в 06:35 Простите, вы не поняли. Вы не будущий убийца. Вы просто убийца. Вы убили его невесту. PS: я просто буду в этой ветке применять все аргументы моих оппонентов в пользу мести за несовершённое преступление. Единственное послабление - это то что мститель с вами заговорил. Но иначе и спорить не о чем. Вариантов (если удалось поговорить) всего два: либо нападение на меня - превентивная мера (мы говорим именно про мои будущие "преступления"), либо месть. Первый случай можно попытаться решить миром, второй нет. И нет, во втором случае меня угрызения совести мучать не будут. Взявший в руки оружие должен быть готов умереть, какой бы благородной не была его цель. Все таки МОЙ мир крутится вокруг МЕНЯ и МОИХ близких. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Shifer от 10.09.2019 в 19:41 Добавлено 10.09.2019 - 19:42: Так ведь тогда получается,что в качестве аналогичных мстителей выступают Поттеры,и их нужно убить? Драко попытался и проиграл. Заметьте, они не орут "мы не виноватые, не бейте нас" (что не мешает им обеспечивать себе алиби, но это другая песня). Как там был девиз Блеков в одном из фиков: "каждый, кто не согласен с моим мнением, может вызвать меня на дуэль". Ну да, они беззастенчиво пользуются правом сильного.. и чо? Надеюсь никто не будет говорить про "неотъемлимые права" и тд. Всю эту ересь придумали чтоб стадом управлять проще было. Есть право силы и сосуществование в стад... социуме. 1 |
fregotпереводчик
|
|
Commandor
вы переоцениваете магию.. надеюсь |
fregotпереводчик
|
|
Ну. Первое - наличие мозгов и понимание, что в 11 лет секс - слишком сильная стрессовая нагрузка на организм. Организмы сформированы (как правило) только в плане наличия нужных инструментов и базовых рефлексов (типа эрекции), а вот получить удовольствие выйдет только после начала полового созревания, когда начнется выработка соответствующих гормонов.
Показать полностью
Второе - они как бы родителям пообещали не спешить Третье. Эксгибизионизм - болезнь, а у них и так тараканов хватает, для него места не осталось =). Ну а поцелуи... Четвертое. Запад не Япония, поцелуи не считаются настолько интимным занятием. Конечно, на том же уроке за это могут сделать замечание, чтоб не мешали, но запретить мужу целовать жену юридических оснований нет. А вот за аморальное поведение уже могут впаять неслабый штраф. И его особо не оспорить Позвольте еще раз напомнить: герои использовали шантаж тогда, когда имело место явное нарушение законов и правил или игнорирование своих обязанностей. Не согласны - пруфы в студию, текст перед вами. Добавлено 15.09.2019 - 13:14: Цитата сообщения eugenfs от 15.09.2019 в 05:26 Итак, согласны ли мои оппоненты, что в момент возврата Поттера и Грейнджеров реальность разветвилась на две ветки? Первая, где Гарри казнен по приговору суда и вторая, куда он вернулся. Да этот Рон ничего не совершал. Но отношение Гг как к мудаку уже есть. И Рон своим поведением постоянно подтверждает: "да, я - мудак и буду им". Да они мстят. Да, это их выбор. Насчет соответствия его действия уже в этой реальности (не считаем первый день) и наказания... Если бы все было всегда однозначно - суды и аппеляции были бы не нужны. По крайней мере, они не пытаются его убить. Ну серьезно, подбить Рончика повторить путь Персика была бы проще простого. 1 |
fregotпереводчик
|
|
Shifer
Показать полностью
Я понял причину недопонимания. Есть одно стихотворение, я его регулярно перечитываю, посколкьу оно вызывает во мне живейший отклик «Добро должно быть с кулаками, С хвостом и острыми рогами, С копытами и с бородой. Колючей шерстию покрыто, Огнём дыша, бия копытом, Оно придёт и за тобой! Ты слышишь — вот оно шагает, С клыков на землю яд стекает, Хвост гневно хлещет по бокам. Добро, зловеще завывая, Рогами тучи задевая, Всё ближе подползает к нам! Тебе ж, читатель мой капризный, Носитель духа гуманизма, Желаю я Добра — и пусть При встрече с ним мой стих ты вспомнишь, И вот тогда глухую полночь Прорежет жуткий крик: «На помощь!» А дальше — чавканье и хруст…» Автор Дмитрий Багрецов Кстати, Иван Грозный был действительно одним из величайших русских правителей. Как бы не покруче Петра 1. Да, натворил он немало, как и Петр, но не ошибается тот, кто ничего не делает. А оба этих человека пинками старались заставить Русь шевелиться. И сделали множество дел для ее укрепления. И кто знает, каким бы стал Петр в старости, если бы не простыл. А безумие Грозного в последние годы вызвано отравлением, если память не изменяет, мышьяком. Кстати, первую его жену и сына тоже отравили. Мило, правда? В такой обстановке просто нельзя не начать страдать всепрощением. не так ли? Хм, забавно, оба своими руками лишили себя наследников. |
fregotпереводчик
|
|
Raven912
Я имел ввиду изначально. Там было только нападение на Герм в зале, и то по принципу "все побежали, и я побежал". Решение подставить его под тролля было принято до его "подвигов", а дальнейшее поведение лишь не дало решение отменить. 1 |
fregotпереводчик
|
|
eugenfs
Показать полностью
хоспадя. да было ветвление, об этом еще месяц назад была дискуссия. Вопрос не в том ведь. Рон v.91 не совершал пока то, что Рон v.98. Но МОЖЕТ. Это учитывается Гг в своих планах. Сразу его не порешили, хотя МОГЛИ. Месть за будущие свершения отодвинули на 2 месяца. Да у ГГ действует презумпция виновности. Да они не ангелы. Но лично я их винить не могу. Цитата сообщения Shifer от 15.09.2019 в 19:32 разового скандала(В ходе которого никто серьезно не пострадал,прошу заметить).. Полностью поддерживаю Рейвена. Если в результате нападения никто не пострадал - это не является для напавшего смягчающим обстоятельством. Таким обстоятельством является только то, если он сам отказался от нападения. К сожалению, не юридически, а в моем понимании справедливости.Цитата сообщения Raven912 от 16.09.2019 в 12:43 eugenfs пример и плохой и хороший. Дуалистичность возникает только при попытке интерпретировать поведение фотона имея физическую теорию лишь для макромира. На квантовом уровне таких заморочек нет.Фотон - это частица или волна? Пожалуй, зря про области применения физических теорий рассказывают только в универе Так что не имея полной информации нам сложно понять, хорошие герои или плохие. Для понимания надо самим попасть в такие же условия, что затруднительно =) |
fregotпереводчик
|
|
Иллиарнекъ
эээээ.... избавляться от потенциальных невест чтобы оставить себе свободу выбора? Хотя, если речь о том, чтобы не угодить под влияние родичей невесты.... Ну, если он не убивал, не калечил, не уничтожал психику или репутацию, то не злодей. Сволочь конечно, но не злодей. ЗЫ: маг вероятности по версии Эльтерруса или какой-то другой? А если он еще и Аарн, то вообще претензий нет. 1 |
fregotпереводчик
|
|
Shifer
Показать полностью
То, о чем вы говорите, любят объяснять на примере надуваемого шарика: нельзя выделить точку на поверхности, относительно которой все будут двигаться (аналогия не полная, ни про какую замкнутость вселенной я не говорю). Соответственно наблюдатель, помещенный на любую точку поверхности будет видеть, что остальное удаляется от него. Чтобы достоверно определить центр, надо посмотреть со стороны Такой возможности нет, потому любой наблюдатель имеет все основания считать себя центром вселенной. Любой человек эгоист по определению. Его желания первичны. Вторичны - желания его близких, потому что они ему нужны. Все остальное - просто окружение, в котором надо жить. То, как человек будет соотносить свои хотелки с окружением - зависит уже от самого человека. Есть те, кто согласен урезать осетра ради других, но делать будет либо со скрипом зубовным, либо почесывая свое самолюбие: "смотрите какой я щедрый". Нет, есть еще истинные.. ммм... слово бы подобрать.... короче те, кому вообще ничего для себя не надо, но этих мирных психов мы считать не будем. Да, действия во благо других "потому что так ПРАВИЛЬНО" является подвидом второго типа, ведь это ЕГО мнение, что так правильно. Ну а коммунизм действует по принципу: давайте ВСЕ ужмемся, чтобы ВСЕМ стало получше. Ключевое здесь - понимание, что своими интересами жертвуют все, но и все получают что-то взамен. Добавлено 17.09.2019 - 11:00: Иллиарнекъ Ну так совсем же другая ситуация: вижу цель, не вижу препятствий (с). Как я и говорил, если без непоправимых последствий - то точно не злодей. Конечно, можно было еще предлагать отвалить нафиг. Но тут уже надо читать, без контекста поведения "невест" судить сложно. 1 |
fregotпереводчик
|
|
Ну, приведенные вами примеры (хотя про Савву Морозова из статьи сделать выводы сложно), врятли можно отнести к описанной категории. Это скорее как раз те, кто хотят делать "как правильно". А "народники" середины 19 в. вообще близки по духу к нынешним защитникам прав животных, "солдатским матерям" (ни разу не рожавшим), ювеналам и прочей нечисти, которую как-то мнение защищаемых особо не волнует.
А те про кого я говорю - обычно вообще незаметные люди. Тут примерно как в анекдоте. Интроверты ныне есть двух видов. Первые на празднике тихо сидят с пивом в уголке. Вторые, зажав очередную жертву в соседнем уголке, с жаром втирают какие они интроверты. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Shifer от 17.09.2019 в 15:24 677 Благодарю за более понятное объяснение(ну,насчет расширения вселенной).Хотя,у меня возник другой вопрос-а зачем его(центр) вообще искали-то? Добавлено 17.09.2019 - 15:26: А "народники" это вы так называете участников ивента с названием "хождение в народ"?Или какие-то аналоги? Центр искали затем же, зачем ведутся любые фундаментальные исследования: понять, че вообще тут происходит? До понимания конечно еще как до Луны ра.. пешком, но накопление и какая-то интерпретация данных тоже нужны. Вики вам в помощь, но в целом: в очередном бухом обсуждении классических "кто виноват и что делать?" кто-то ляпнул: корни мы потеряли, корни! И решили связь с этими корнями (крестьянством) вернуть. Каждый сходил с ума по своему: кто-то в рубище ходил, кто-то предлагал отнять (землю у помещиков) и поделить (между крестьянами) (видимо те, у кого особых доходов с земли не было)... Но объединяло их одно, о крестьянах они знали две вещи: они есть, они производят еду. Ну и как обычно делают люди абсолютно не разбирающиеся в теме - активно продвигали свое, единственно правильное мнение. |
fregotпереводчик
|
|
Иллиарнекъ
Там Гарри и сам себе неплохо мозг выносит. Особенно когда отказался от феникса Добавлено 18.09.2019 - 17:04: Цитата сообщения eugenfs от 18.09.2019 в 05:45 А я по пунктам, по пунктам... Я уже говорил, если бы моральную сторону вопроса можно было четко описать, судебная практика была бы куда проще. Даже судьи, зачитывая приговор, говорят что-то вроде "руководствуясь внутренними убеждениями". Так что ну не получится у вас заставить тех, кто поддерживает ГГ, признать свою неправоту, ибо мы руководствуемся "внутренними убеждениями". 1 |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Shifer от 18.09.2019 в 18:09 Как вариант-смотреть только на факты,противоречащие законам,и плевать на всякие сочувствие и понимание мотивов преступника. Ну и получаем классическую ситуацию, о которой много раз повторял Рейвен: Забил мужик насмерть педофила? пятнашку ему, это же не самозащита, а тот никого не убивал.Угрожает тебе сопляк своим братцем состоящим в банде? нини. не тронь, он же просто языком мелет. толпа гопников предлагает оставить девченку и уйти? уходи конечно, с нее не убудет. Какая угроза реальна, а какая бахвальство. Какие действия стоят смерти, а какие нет. Суд может и разберется, но "пусть лучше меня судит дюжина, чем несут четверо". Хотя и суд не панацея, как показано в первой главе 4 |
fregotпереводчик
|
|
ох, ё... вот теперь я потерялся в дискуссии =) ну не читал я ваху и не играл, шо поделать.
Цитата сообщения Commandor от 18.09.2019 в 19:16 Переводчик, вы бы параллельно с дискуссией в комментариях еще и продолжение выкладывали=)) Спор-то может продолжаться бесконечно, а я жду не дождусь, когда, наконец, эти два эгоиста прихватят родителей и свалят из МагБритании=)) К сожалению, дело не быстрое.Еще в самом начале я засек, что только первичный черновик перевода главы требует порядка 8-10 часов непрерывного сидения. Еще не менее половины от этого времени требует правка в вид, хоть немного похожий на литературный перед отправкой бете. Сейчас соответствующий кураж + запас сил поймать удается не часто. Благо, проект, который последние годы пилили на работе, закрыли недавно и стало чутка легче. А то выходные проходили под знаком: "эээ.. а куда два дня делось?". И это при том что я не пью (почти) =). Прода пилится понемногу, но по срокам обещать я давно ничего не рискую. |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения eugenfs от 19.09.2019 в 11:13 А при чём тут мораль? Этак мы до оправдания маньяков-убийц дойдём. Ну вот ненавидит он рыжих зеленоглазых женщин. И убивает. Внутреннее убеждение у него такое. Натерпелся от рыжей зеленоглазой в детстве - вот и вся мораль. А то, что убивает он совсем не тех, от кого натерпелся в детстве, ну так что мы хотим от человека, пережившего стресс - логичного поведения, что ли? эээээ... а у нас законодательство и дошло. Признают невменяемым и отдают в дурку.PS: Понять Поттер-Грейнджеров я могу. (Ну так и что? Я и маньяка могу понять.) Оправдать и, тем более, восхищаться, быть на их стороне - нет, ни за что. Ну собственно мы и подошли к концу дискуссии. Мотивы поведения героев ясны всем? Вроде бы да. А считать их перенервничавшими героями или охреневшими от безнаказанности малолетками - личное дело каждого читателя. |
fregotпереводчик
|
|
Все, хватит, на дцатый круг пошли.
Все логические доводы давно исчерпаны, топчемся на субъективной оценке, а она у каждого своя. 1 Законы не абсолютны. Все периодически нарушают закон. Напомню, ПДД - тоже закон. И "так машин же нет" - не оправдание. 2 мы имеем противостояние концепций "не пойман - не вор" и "вор должен сидеть в тюрьме" Добавлено 19.09.2019 - 19:14: Цитата сообщения Shifer от 19.09.2019 в 15:58 Ну,рассуждая логически-они не наказаны Кстати. Судили их в первой главе по законам. Напомнить? "Избавление от плода чистокровного волшебника является убийством". Ну а незнание закона, как известно... То что они были в другой стране - не оправдание, ведь оба являются гражданами Магбритании.1 |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Иллиарнекъ от 20.09.2019 в 20:05 Кто как считает, как бы повёл себя Рон, при вышеописанных условиях? Попадание Рона так же на Слизерин... Можно и в Гриффиндор, но тогда нужна причина, по которой Поттеры не хотят общаться с Шестым... — Только если отправите Рона Уизли в другое место, — прорычал Гарри. — К сожалению, не думаю, что могу это сделать. У него нет верности, нужной для Хаффлпаффа. Рэйвенкло, очевидно, исключаем сразу. У него достаточно амбиций для Слизерина, но хитрости не наблюдается. Но Гермиона не собиралась просто ждать. — Ему удавалось водить нас за нос все эти годы. Думаю, там ему самое место. .... Гарри не нужны были слова, чтобы понять — терпение Гермионы лопнуло. Видимо, до Шляпы тоже это дошло, поскольку та неожиданно выкрикнула: «Гриффиндор, покои для женатых!» К счастью, она успела это до того, как Гермиона собралась выполнить свою угрозу. — Что насчет Рона? — спросил Гарри перед тем, как снять Шляпу. — Отправлю его куда-нибудь." На Гриффиндор он бы не попал полюбому. Ну а дальше.... хз. Без конфликта он бы, вероятно, не сошелся с Малфоем. Ну а остальное.. смотря какой прописать характер. Если "я друг избранного, и все остальное рядом с птичкой, а вы все остальные отвалите от МОЕГО друга", как в некоторых фиках, не понимая прозрачных намеков из серии "Рон, иди нах", "на тебе в табло" и тд., то итог был бы тот же. Если бы проявил зачатки мозга и понял, что дружбы не будет, то просто жил как и остальные слизеринцы. Повторюсь с примером Булстроуд: она не общается с Поттерами, по крайней мере не явно, она идет как приложение к Невиллу. Так и Рон бы просто мог жить как один из первокуров. Спустив первый пар, ГГ были готовы не трогать тех, кто не создавал им проблем. 1 |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения mage от 23.09.2019 в 20:48 ... и вообще - мыши кололись, плакали, но продолжали грызть кактус эй, это моя фраза! |
fregotпереводчик
|
|
Цитата сообщения Думановский от 24.09.2019 в 12:35 И всё же надо определиться, как оценивать действия Поттеров. С точки зрения морали,этики или закона. И закон Британии отличается от закона РФ. И отличается от закона магической Британии. И раз уж было решено применять ВМСЗ на Поттеров, то тогда и на весь визенгамот с министерством магии для профилактики для профилактики появления тёмных лордов. Есть такая замечательная штука в ДнД, называется мировоззрение. Так вот, она определяет и характер действий персонажа и то, как он оценивает действия других. Отображается по двум, так сказать, осям: добро-зло, порядок-хаос. Сторонник порядка будет судить по закону, нейтрал - как получится, а хаотику вообще пофиг, он убивает и одаряет исключительно по настроению.Кстати, если в юности я был упорядоченно-добрым, то сейчас ближе к хаотически-нейтральному. Добавлено 24.09.2019 - 20:04: Цитата сообщения Commandor от 24.09.2019 в 13:44 Может, напомните про размножение ежиков еще?=)) Несколько лет назад шел я поздно вечером по парку. Вдруг подбегает тело, явно не сильно трезвое с вопросом: "фонарик есть?". На мое закономерное "нафига?", получил ответ: "да подсветить надо, там ежики тр***ются!". Мобила у меня была старая, фонарика там не было, да и я впал в легкий ступор. Так что сказал "нет" и пошел дальше.Столько лет прошло, до сих пор себе простить не могу. 2 |
fregotпереводчик
|
|
Shifer
Насчет Харальда не помню, слишком давно это было. Из недавнего приходит в голову Chilling (фикбук). Не гениально, но забавная АУшка с вселенцем и элементами реалпг. Из минусов - впроцессник, последняя обнова была в мае после долгого перерыва. |
fregotпереводчик
|
|
Shifer
Ну... скажем так, кровавыми слезами я не плакал, закрыть и забыть тоже не хотелось. Захватывающим дух так, что не оторваться, тоже не является. ГГ имба, но не ногибатор В общем, это единственное что сходу вспомнилось по запросу. Было еще когда то: альт-взрослый-Синдзи (где с отцом нормальные отношения а счет ангелов за 4 десятка перевалил) попадает в более-менее канонную вселенную. Там Гендо тоже вроде не выглядел ппц злодеем. Но это было давно и не правда, я кроме указанного по сюжету и не помню ничего. |
fregotпереводчик
|
|
Shifer
Он самый. Вот заодно и перечитаю =) |
fregotпереводчик
|
|
dmiitriiy
таки да, когда сделали эту чертову защиту переводить стало еще сложнее, хотя полностью машинным переводом я никогда не пользовался, все ручками.. А еще так любимые Робстом образные выражения... Как-то вначале (когда мог себе такое позволить) замерил: одна глава в черновом переводе не вставая из-за компа (только в туалет и за едой) занимала 8-10 часов. И в немалой степени именно из-за сложности понимания, что же там вообще сказано. И да, я жив, в целом здоров, и нас выгнали на карантин. Загадывать и зарекаться не буду (последние полгода у меня были "веселые"), но постараюсь найти силы на перевод. |
fregotпереводчик
|
|
dmiitriiy
А вот за это огромное спасибо. С программированием я на "да чтоб тебя...", а уж про html знаю, что он существует =) |
fregotпереводчик
|
|
HelenR
Огромное спасибо, очень удобно =) 1 |
fregotпереводчик
|
|
Voblaa
И планируется, и потихоньку пишется. Вот только у меня сейчас не самый простой жизненный этап, ни времени ни сил не остается совершенно |
fregotпереводчик
|
|
Ну что ж, у меня хорошая новость. Нет, к сожалению пока что это не прода. Но я скинул одну из проблем, которая нещадно давила на мозг весь год - я таки аттестовался на повышение категории =). Надеюсь, теперь у меня на выходных высвободится немного сил на перевод
3 |
TBreinпереводчик
|
|
fregot
Могу помочь в переводе и завершить этот фик. Там осталось немного... 1 |
TBreinпереводчик
|
|
Vitalij8408
Осталось достучаться до fregot. На сайте с прошлого года не появляется. На почту не отвечает... Если кто знает другие контакты как можно связаться с переводчиком, пришлите, пожалуйста, в личку. |
TBreinпереводчик
|
|
Vitalij8408
Цитата из правил сайта: Два перевода одного и того же произведения публикуются, только в случае их самодостаточности - то есть каждый переводчик самостоятельно начал переводить с самого начала и не использует куски чужого перевода. Продолжение существовавшего ранее перевода в виде отдельного произведения публиковать запрещено. Переводить с начала у меня нет желания) |
TBreinпереводчик
|
|
dmiitriiy
Вряд ли администрация сайта пойдет на это. Переводчик отсутствует всего 3 месяца (последнее посещение 31 декабря 2020). |
TBreinпереводчик
|
|
Еlodar
Да, я писал. Игнор. На сайте он уже не раз появлялся. Делаю вывод, что переводчик хочет сам довести перевод. Ок. Его право. Остальным желаю терпения =) Удачи. |
fregotпереводчик
|
|
TBrein
Еlodar Да, я писал. Игнор. На сайте он уже не раз появлялся. Делаю вывод, что переводчик хочет сам довести перевод. Ок. Его право. Остальным желаю терпения =) Удачи. Хм. Один только вопрос, куда писал то? Ни в личке, ни в мыле ничего не нашел. Всем привет. Прошу прощения, сюда действительно так редко заглядывал, что не заметил как разлогинило. Перевод движется, но ОЧЕНЬ медленно. Сейчас переведена большая часть 21 главы, но нужно найти в себе моральные силы на несколько часов засесть ее добить. И, как бы ни хотелось постучать пяткой в грудь, что добью весь текст сам, но помощь все таки приму. TBrein Если действительно есть желание, попробуй перевести 22 главу. Скинуть файл можно мне здесь в личку. Главное - правильность (литературность) самого перевода. Т.е. если будут грамматические, пунктуационные ошибки, не сможешь однозначно перевести отдельные фразы - не страшно. Если меня устроит - продолжим сотрудничество 2 |
TBreinпереводчик
|
|
Один только вопрос, куда писал то? Писал на почту, указанную в профиле. Видимо там неактуальная указана.попробуй перевести 22 главу Ок. Беру главу в работу.1 |
fregotпереводчик
|
|
TBrein
О, теперь нашел. Надо пожалуй поднастроить фильтры, а то совсем входящие замусорены. Лучше писать сюда в личку. Информер фанфикса у меня отдельно выделен и там сообщений НАМНОГО меньше - быстрее замечу. 1 |
TBreinпереводчик
|
|
Эх, жаль что переводчик опять на месяц пропал. Я бы уже успел еще главу перевести, а пока жду когда же он проверит 22-ю...
|
TBreinпереводчик
|
|
Эх, жаль. Все проспойлерили. Переводить дальше вообще нет смысла. Если бы fregot не исчезал на квартал, перевели бы уже минимум главы две. А так получается на этом все.
1 |
TBreinпереводчик
|
|
Zub
Не спешите с выводами.) 1 |
fregotпереводчик
|
|
Кирито Соло
Когда закончится редактура. Тут неудачно наложилось. Мало того, что я затянул свою часть, так еще и Натали куда-то пропала. Бета TBreinа согласилась помочь, так что работаем потихоньку |
TBreinпереводчик
|
|
БАМ! Сразу две главы.
fregot, ты осторожнее, а то читателям будет плохо от переизбытка радости =) Мать-революция Yes, it's ALIVE! 3 |
fregotпереводчик
|
|
Итак, обновление. Дабы не думали, что я, зараза такая, специально тянул ради двух глав, поясню: первичный перевод 22-й взял на себя TBrein, и он же планирует заниматься последующими главами, ибо у меня реально не хватает сил сидеть целый день, набирая текст. За что ему огромная благодарность. И не меньшая благодарность хочется жить, которая взяла на себя редактуру, вместо пропавшей Натали Фишер (кстати, никто не в курсе, почему ее с июля не видно?). Ну а ваш покорный слуга будет кромсать получившееся в соответствии со своим пониманием текста.
Ну так вот, а выход гнусно задерживал я, добивая последние абзацы 21-й, по чайной ложке в неделю. 3 |
TBreinпереводчик
|
|
Ящерица 666 13
Так уже 2 стукнуло. Постараемся закончить в этом году =) |
fregotпереводчик
|
|
Зачастую решительный шаг вперед - следствие хорошего пинка под зад (с). Ну или регулярного тыкания палочкой: мы свою работу сделали, чего ты тянешь? Дааа... плита на могиле моей совести уже пошла трещинами.
Приятного прочтения |
TBreinпереводчик
|
|
Godunoff
А где обновление-то? Забыли отметить главу опубликованной? Глава опубликована. Похоже сайт немного баганул и не показывает текст главы. |
fregotпереводчик
|
|
Прощу прощения, только смог зайти. Попробую переопубликовать, может заработает. Если нет, тогда в ТП отпишу
ЗЫ: перезалил, вроде работает ЗЗЫ: может я слепой, но я не нашел способ убрать главу из опубликованного или в черновики. Пришлось удалять и перезаливать. Если кто подскажет, как это сделать по человечески (на будущее) - буду благодарен |
fregotпереводчик
|
|
Greykot
Спасибо, несколько раз вычитывал, но очепятки неистребимы. |
fregotпереводчик
|
|
kenshin
Еще 3. Причем Брейн черновой перевод уже сделал. Так что главным тормозом остаюсь я - вычитываю по мере наличия времени и сил. Но таки это сильно быстрее полного перевода. Если ничего не случится, надеюсь, что до конца года добьем. 1 |
fregotпереводчик
|
|
Иллиарнекъ
Ну, ссылку скиньте. Судя по имени, это кросс.. Попаданка Асока в Гарри, походу? Ну и обещать точно ничего не буду, надо смотреть. Да и если возьмусь. Я уже решил для себя, что следующий перевод (если он будет) не начну выкладывать не имея задела хотя бы в половину глав. |
TBreinпереводчик
|
|
dikkraft1314
Я уже все давно перевел. fregot должен вычитать и поправить, пока что он затягивает с этим. Ждем. 2 |
TBreinпереводчик
|
|
Serjyk777
Я пока приостановил свою деятельность по переводам. |
TBreinпереводчик
|
|
TBreinпереводчик
|
|
Для самых нетерпеливых - https://disk.yandex.ru/i/DDC6xdbhYbWnIA. Имейте в виду, глава не отредактирована fregot'ом до конца.
Надеюсь fregot не будет на меня в обиде) 1 |
TBreinпереводчик
|
|
Leprikon01
Да, давненько. Я не в курсе что с fregot. Но дата последнего посещения немного заставляет поволноваться. Надеюсь с ним все хорошо. Он и раньше бывало пропадал на несколько месяцев. Будем надеяться на возвращение. |
fregotпереводчик
|
|
Йа жиф (хотя скорее как в том анекдоте "родился мертвым"). Каким то чудом наскреб силы, чтоб последние страницы главы вычитать.
Приятного чтения. 2 |
TBreinпереводчик
|
|
Leprikon01
Анатолий Мичман Толя Да, живое. И по секрету, уже давно законченное.) Ожидаем fregot'a для публикации финала. |
TBreinпереводчик
|
|
stranger267
Всё уже давно переведено. Ждём fregot'a. 1 |
fregotпереводчик
|
|
Привет всем.
Приношу свои извинения, что опять пропал. Просто никаких моральных сил на работу с фиком не остается. В общем, чтобы не томить ожиданием публикую черновой перевод последней главы от TBrein, который он сделал почти год назад >_<. Это ВЕСЬ фанфик. Чем там закончилось - не знаю, не читал еще =) Статус "закончен" пока не ставлю. Появятся силы - сделаю редактуру, и тогда будет совсем все. 4 |
TBreinпереводчик
|
|
╔╗╔╗──────────╔╗
║╚╝╠═╦═╦╦╦═╗╔╦╣║ ║╔╗║╬║╬║╔╣╬╚╣║║║ ╚╝╚╩═╩═╩╝╚══╬╗╠╣ ────────────╚═╩╝ fregot Все же лучше поставить статус Закончен. Это не мешает изменять текст в последствии. 4 |
fregotпереводчик
|
|
nadia_1997
Много раз обсуждалось. У детей ПТСР. Сколько там прошло после попадалова? Меньше недели вроде. Война, куча смертей, изнасилование, аборт (насколько я понимаю, тоже нехилый удар по психике девочки), повторная попытка насилия, крах всего за что боролись, предательство ближайших друзей, семьи по сути, казнь. Да я блин вообще удивляюсь, как Поттер их прямо на вокзале не выпотрошил. Так что Персик просто попал под раздачу, как и Амбридж. С Рончиком сложнее. Возможно автор несколько перегнул с его бараньей упертостью. Если бы он забился в уголок и перестал отсвечивать раньше, до попытки нападения и расправы с Драко, то на него бы плюнули. Ну и пунктик у здешнего Гарри насчет нападений на Герми... 3 |
fregotпереводчик
|
|
nadia_1997
Показать полностью
Не помню где попалось, то ли в старом анекдоте, то ли в книжке какой-то. Приходит начальник (вроде ЦРУ, но не точно) на работу. Ему на стол кладут пару стопок резюме соискателей на места. Он берет одну стопку и выкидывает в мусор. Кадровик в ах.. в шоке. Тот, отвечая на немой вопрос: "Мне неудачники не нужны". Повторюсь, Перси не повезло. Сидел бы на жопе ровно - мог и выжить. Но проявил неразумную инициативу (копать так открыто под национального героя, чью репутацию не втаптывали несколько лет в грязь - так себе идея, даже если из-за него твоя семья попала в глупую ситуацию) и нарвался на жесткий ответ. Повторюсь, дети на взводе. То что они не устраивают кровавую баню на каждый чих - уже чудо. Попадался как-то фанфик, то ли "Во всем виноваты тыквы" (если найду, добавлю ссылку), то ли как-то так. Что мне там не понравилось, так это итоговый Снейджер, но он хоть как-то обоснован (там небольшая АУ). Суть - 8-й год в Хоге. Напомню, в нахрен разрушенном Хоге, где была битва, куча трупов, померло куча учеников. Т.е. параллельно с учебой герои по мере сил приводят замок в порядок. И там нет ни Уизлигадов, ни каких то еще гадов. Тот же Рон оступился, но вернулся и честно дрался бок о бок. Так вот, особо запомнился момент, что Трио не могут спать по одиночке. Они все спят в одной постели. Именно спят.. по очереди.. с палочками под подушками... просыпаясь строго по расписанию, секунда в секунду. Вот после него на все постхоги смотришь совсем другими глазами 2 |
fregotпереводчик
|
|
Эузебиус
Оно самое, спасибо. С удовольствием перечитал. 1 |
fregotпереводчик
|
|
nadia_1997
Знаете, двойные стандарты конечно никто не отменял (наши - разведчики, а у них - шпионы). Но наверно есть разница, уничтожить врага, причем вражда открытая, или послать на убой того, кто тебе верит. Причем не добровольца, а просто слить втихую, ничего не объясняя, во имя "высшего блага", конечно. 2 |
fregotпереводчик
|
|
Argentum
Большое спасибо переводчикам за работу ♥️ Ну, не считая некоторую дубовость большей части мужеского полу в плане романьтизьму, если пытаться выйти за рамки "тащить в пэщэру спаривацца", а уж про каноничного Поттера и говорить нечего... Уж не знаю, дело в воспитании, отсутствии разговоров о "пестиках тычинках" или отсутствии адекватного примера для подражания...Мне одной показалось, что в подавляющем большинстве сцен, где пара желает уединиться, инициативу проявляет именно девушка? Так вот, не считая вышеуказанного, не забываем, что совсем недавно для героев Герми была изнасилована. Суммарно - меньше года прошло в обоих временах. А потом еще и повторно чуть было не было, причем прямо перед переносом. Гарри просто не хочет на нее давить, чтобы не вызвать неприятных воспоминаний. Когда девушка сама в настроении - то всегда пожалуйста. Имхо, так. 1 |
TBreinпереводчик
|
|
nadia_1997
Проверил несколько глав. Он стянул текст 1 в 1. edifiei Спасибо за информацию. Кинул на него жалобу в поддержку фикбука. Этот умник закрыл комменты. Его это не спасёт =) 1 |
TBreinпереводчик
|
|
4 |
fregotпереводчик
|
|
llog2401
Бывает, вкусы у всех разные (и слава богу) =) Хотя забывать, что в детских тушках совершеннолетние подростки - не стоит. И да, благодарю всех за бдительность. Сам я сообщение о плагиаторе увидел когда фикбук копию уже потер. Так то я и планировал выложить там и может еще где перевод после завершения, но сил не было. Сейчас жизнь совершила очередной кульбит (весьма... неприятный, но все же), так что начало появляться свободное время и силы. Как разгребусь со срочными делами, дойдут руки и до фанфика. |
fregotпереводчик
|
|
Zelonaya
Ух, вот это холивар вы спровоцировали =) В прочем, далеко не первый и даже наверно не десятый только под этим фанфиком =) Я только по разводу пройдусь. Там фишка именно в том, что это даже не развод, а брак признается не состоявшимся. Т.е. ничего не было, вернули все как было, всем спасибо. И (но это не точно) вроде мне попадалась инфа, что подобное было в реальности (вопрос только при каких условиях это было возможно). Соответственно, Малфои обязаны вернуть приданное. То что после этого род остался с голой ж - произвол автора, но право на жизнь имеет (финансирование Волдеморды, отступные министерству, выкуп вассалов... трат хватало) Ну а раз брака "не было", Драко в этой ситуации получается типичный бастард. А бастард - никто, ноунейм, если только его не признает отец. Отец за решеткой и никого признать не может. Драко в Ж. 1 |
fregotпереводчик
|
|
ОлегOlegОлег
Для переводчика : наколки на заднице или около рта делают пассивные гомосексуалисты. Не надо делать из Гарри гомика. Вы бы хоть указывали, на что ссылаетесь, что ли? Если на текст, в котором, как мне смутно помнится, было обещание набить себе тату на заднице в каком-то случае, так при чем тут тогда я? Это, как вы правильно заметили, перевод. Да и с привычками пассивных гомиков я как-то не знаком, слава аллаху. |
fregotпереводчик
|
|
Длинножопп
Ну что я могу сказать, 1 я не орнитолог =) 2 нос Снейпа описан как "крупный и крючковатый", а не "длинный" 3 возможно я сам себя запутал, ибо привык, что робст очень любит неоднозначную, сложную к переводу игру слов. |
fregotпереводчик
|
|
Народ, я как олдскульщик всегда за холивары, но на личности переходить не надо. Так что лишнее потер
3 |
fregotпереводчик
|
|
Длинножопп
Хм, я подумаю, возможно добавлю вашу версию про бекаса в примечания. По крайней мере, звучит логично. Ну а насчет Флетчера. Вы могли заметить, что я не сторонник переводов личных имен. За исключением "говорящих" названий (типа Косой Аллеи) и прозвищ, ну и совсем уж языколомных. Так что, пока не будет доказано, что Мундунгус - прозвище, а не дурной юмор его родителей, никаких "навозникусов" не будет =) 1 |