↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Оружейник Хаоса (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Приключения, Романтика
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС, Мэри Сью
 
Проверено на грамотность
События шестого курса пошли по-другому. Пожиратели атакуют Хогвартс большими силами. Это не канонический набег, но настоящая атака. Не щадя своей и чужих жизней рвется Беллатрикс к Дамблдору. Большая часть Армии Дамблдора - погибла. Гарри Поттер завален обломками шпиля Астрономической башни. Конец?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От автора:
Вначале предполагалась чистая Гармония, но потом в текст пролезла Луна... Так что теперь будет Лунная Гармония.
Благодарность:
Отаку Феликсу и его "Новой Жизни" http://samlib.ru/f/feliks_o/nowajazhiznx.shtml
Автору и переводчикам "Harry Potter and Afterlife Inc" http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=51386
Александру Базарному и "Возвращению оружейников" http://samlib.ru/a/aleksandr_igorewich_bazarnyj/gpse.shtml
Незаконченность последнего текста, собственно и сподвигла меня на написание данной истории.



Произведение добавлено в 40 публичных коллекций и в 202 приватных коллекции
Гарри и Гермиона (Фанфики: 430   583   vicontnt)
ПАЙ (Фанфики: 726   348   lara123lara21)
Сильный Гарри и Гермиона (Фанфики: 140   335   Severus_Snape)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 10 | Показать все

В варп автора не до писавшего прекрасную книгу! Как интересная вещь и летит на одном дыхании,так часто : в процессе или заморожен... Читайте и мучайтесь,интересный расклад...
Я почему-то не заметил, что к этому милому безобразию рекомендацию не писал.
Все как мы любим: много отсылок, исправление сюжетных дыр канона, обоснуй и так далее)
Хвала Владыке Лабиринта за дарованную возможность прочитать сей текст от начала до текущего конца, уложившись в световой день (время есть понятие условное)! Однозначно рекомендуется к прочтению, даже если вас не касался взгляд Змея или благодать Начавшего Начало. И помните: ступив на тропу, не касайтесь травы!
Показано 3 из 10 | Показать все


20 комментариев из 7959 (показать все)
Miresawa
Ну все равно смешно. И ведь книги с ее переводом выпускали. На бумаге выпускали, Карл. Куда смотрели редакторы?

Мне кажется мама Ро кровью бы рыдала пробудив сразу Мангёко Шаринган увидев такой перевод. И раз решила переводить фамилии переводила бы уж у всех.

А то... Поттер Горшечником/Гончаровым не стал, а вот бедные Невилл и Сева стали Длинножопом и Злеем. Причем Сева единственный кому в переводе поменяли даже имя. Даже Тисовая аллея стала Бирючиновой а магглы ( magic less ) муглами епта.
Ну все равно смешно. И ведь книги с ее переводом выпускали. На бумаге выпускали, Карл. Куда смотрели редакторы?

Переводчики согласовывали переводы с редакторами, затем редакторы правили перевод и только потом всё шло в печать. Редакторы тоже свои кривые лапки приложили по полной.
Лейтрейн
Редакторы в российском бумажном издании... вы в них верите? Вы ещё верите в зубную фею? ;)
Miresawa
Аллах с Прачеттом. Кто переводы новеллизашек по BattleTech читал, тому не страшен не то что перевод Росмена, но и перевод Спивак!
Даже она при всей своей долбанутости об забор и то не дошла до уровня, на котором Dire Wolf "переводится" как "Громовержец", Locust - как "Страус", Crusader - как "Викинг", а Wolverine - как "Волкодав"!!!!!
Raven912
По тексту выходит вроде, что они от луча уворачиваются...
Что касается переводчиков... то это не их вина. Они пытались передать "посыл" Ро.
Она ввела более значащие имена, чем "в среднем по больнице". Допустимые, встречающиеся, но в конкретном месте значащие. Вот переводчики и пытались передать эти смыслы.
Другое дело, что такая концентрация значащих имен-фамилий, только в первой книге. Большинство героев, появляющихся потом, уже носят более нейтральные имена. Из этого вывод - первоначально Ро планировала только одну книгу. Первая книга и по стилю отличается даже от второй. Для одной книги-сказки такой прием с именами действительно оправдан.
Серый Кот
Они только в воображении наших толмачей значимые - так большая часть вполне себе реальные, просто редкие.
К тому же они переводили, когда уже было здорово больше одной книги и можно было догадаться, что это не сказочка для слабоумных детсадовцев.
Алекс Воронцов
Некоторым перевели не то что фамилии, а даже имена — что вообще за гранью добра и зла.
Ярик
Я в таких случаях всегда недоумеваю, почему Гарри не стал Игорьком Горшковым... и почему нет Сириуса Ориона Чёрного Третьего! Гулять, блин, так гулять!
Хотя повторюсь, рядом с армадовскими переводами БэтлТека меркнет даже Маша Спивак...
AlexBorman
Даже побыстрей. Вылет с хогвартса был вечером, так как солнце садилось и летели они в темноту. После всей эпопеи в кабинете Дамблдора за окном рассвет. Не уверен за продолжительность светового дня в шотландии, но чисто по параллелям не меньше чем в москве, так как хогвартс даже севернее. Значит темное время суток менее 7 часов, а им же еще надо было по шарахаться по самому министерству , устроить беготню и вишенка с Волди. Так что смело ставим 150 если не больше.
Алекс Воронцов
А че норм было бы название для первой книги в переводе Спивак. Игорь Горшков и Мозговитый ( ну он же философский думает типо ) булыжник. Или Гришка Гончаров и Мыслящий Камень.

Что бы кровь из глаз пошла уже не с первых страниц а вообще с обложки. Еще и название школы перевести " Вепрь " вроде. Но вепрь по факту свинья. Хоть и дикая. Тогда и школа по факту свинарник какой на деле она и является.

Хотя среди фанатов Потткрианы есть даже те кто хвплит перевод Спивак поскольку он по их словам: живой, блестит и дышит. Он создает сказку и дарит настоящее волшебство по их словам. А перевод Росмена типа слишком сухой, серьезнй и взрослый. А то что книжка становится взрослой уже со второй главы? Мелочи...:).
trionix Онлайн
koriolan
за продолжительность светового дня в шотландии, но чисто по параллелям не меньше чем в москве, так как хогвартс даже севернее. Значит темное время суток менее 7 часов .
Историческое графство Аргайл на 56 широте, то есть сравнимо с севером Подмосковья, внезапно.
Хогвартса в погодных сайтах нет, нашел аэропорт в середине Аграйла - https://rp5.ru/%D0%9F%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B0_%D0%B2_%D0%90%D0%B9%D0%BB%D0%B5%D0%B5_(%D0%B0%D1%8D%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82) там через архив погоды можно продолжительность дня посмотреть
trionix
Даже в Осло, которое немногим южнее крайней северной точки Шотландии, ночь в это время чуть больше 5 часов. При этом Поттер и ко прилетают затемно. Так что в лучшем случае часа 3-4 летели.
От Лондона до Эдинбурга по прямой 534 км. Даже грубо говоря, выходит за сотню км/ч.
С другой стороны, фестралы могут запросто летать не нормально, а через что-то вроде Промежутка из цикла о Всадниках Перна.
trionix Онлайн
Miresawa
выходит за сотню км/ч. С другой стороны, фестралы могут запросто летать не нормально, а через что-то .
Вообще-то полет медленнее 100 кмч это взлетный режим, на котором очень хреновая аэродинамика, плохая управляемость и прочее. Версия что фестралы не летят, а часть пути телепортируются - очень хорошая, как и та, что почтовые совы тоже большую часть расстояния перемещаются порталом, а не крыльями машут на 500км.
trionix
Это смотря у кого взлётный режим.
У самолётов начала ПМВ это около максималки : )
И фестралы, скорее всего, по ТТХ таки ближе к ПМВ-шным аэропланам, чем к F-16 : ) Кстати, на фестрале развить ту же сотку - это куда меньше удивляет, чем на метле (хотя я бы всё одно дал где-нибудь полсотни максималочку, больше - ну куда им?).
Версия что фестралы не летят, а часть пути телепортируются - очень хорошая, как и та, что почтовые совы тоже большую часть расстояния перемещаются порталом, а не крыльями машут на 500км.
Замечу, что способность к телепортации выглядит как-то более перспективной (больше площадь на которой можно эффективно искать еду, можно найти недоступные для хищников места), чем способность развивать скорость под 100 км/ч (чтобы способность была нужной требуется или естественный враг, который передвигается так же быстро, или добыча, которую на меньшей скорости не догнать). Те же гепарды такую скорость хоть и выдают, но на небольших дистанциях и недолго.
Miresawa
Ну вот да, это как-то логичнее.
Тогда в обычном режиме они выдают те же 30-40, что и мётлы на максималке по прямой, а большие дистанции джампом покрывают.
Алекс Воронцов
trionix
Это смотря у кого взлётный режим.
У самолётов начала ПМВ это около максималки : )
И фестралы, скорее всего, по ТТХ таки ближе к ПМВ-шным аэропланам, чем к F-16 : ) Кстати, на фестрале развить ту же сотку - это куда меньше удивляет, чем на метле (хотя я бы всё одно дал где-нибудь полсотни максималочку, больше - ну куда им?).

Вильга-35 и Як-12 - максимальная крейсерская скорость при буксировке планера 115 км/ч. Скорость отрыва около 75-80. Для Як-52 те же 115 км/ч это и посадочная скорость, и скорость сваливания. Для Ан-2 120 км/ч - скорость, на которой происходит выброска парашютистов.
Алекс Воронцов
Лейтрейн
Редакторы в российском бумажном издании... вы в них верите? Вы ещё верите в зубную фею? ;)

Вы не поверите, они есть. И регулярно поганит своими кривыми лапками и амбициями тексты. И корректоры тоже есть... но работают спустя рукава. Хотя тоже бывает, влезают грязными потными ладошками в текст.
AlexBorman
Бывали и медленнее : ) В том числе и серийники.
У DH2 вроде 120 было максималкой на высоте, то есть взлётная как бы не 50... Точно не помню, но там реально скорости были такие, что Жигуль обгонит, если новый.
Версия с природным телепортом фестралов выглядит прекрасно с точки зрения перелета, да и если мир магии может в телепорт, то эволюционно он должен был появится и у зверей маг мира. Другой вопрос, тогда чего в операции 7 потеров не используют 7 фестралов? Сбежать от волди на зверушке, которая просто телепортируется аки домовик (который тоже был хорошим вариантом) явно надежней чем на мотоцикле.
Обращение автора к читателям
Raven912: Хотел бы напомнить, что комментарии стимулируют Музу. Хотя бы и простая констатация вида "Проду богу проды!"
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть