↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Оружейник Хаоса (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Приключения, Романтика
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС, Мэри Сью
 
Проверено на грамотность
События шестого курса пошли по-другому. Пожиратели атакуют Хогвартс большими силами. Это не канонический набег, но настоящая атака. Не щадя своей и чужих жизней рвется Беллатрикс к Дамблдору. Большая часть Армии Дамблдора - погибла. Гарри Поттер завален обломками шпиля Астрономической башни. Конец?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:
От автора:
Вначале предполагалась чистая Гармония, но потом в текст пролезла Луна... Так что теперь будет Лунная Гармония.
Благодарность:
Отаку Феликсу и его "Новой Жизни" http://samlib.ru/f/feliks_o/nowajazhiznx.shtml
Автору и переводчикам "Harry Potter and Afterlife Inc" http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=51386
Александру Базарному и "Возвращению оружейников" http://samlib.ru/a/aleksandr_igorewich_bazarnyj/gpse.shtml
Незаконченность последнего текста, собственно и сподвигла меня на написание данной истории.



Произведение добавлено в 37 публичных коллекций и в 194 приватных коллекции
Гарри и Гермиона (Фанфики: 431   571   vicontnt)
ПАЙ (Фанфики: 727   345   lara123lara21)
Сильный Гарри и Гермиона (Фанфики: 139   328   Severus_Snape)
Показать список в расширенном виде







Показано 3 из 10 | Показать все

В варп автора не до писавшего прекрасную книгу! Как интересная вещь и летит на одном дыхании,так часто : в процессе или заморожен... Читайте и мучайтесь,интересный расклад...
Я почему-то не заметил, что к этому милому безобразию рекомендацию не писал.
Все как мы любим: много отсылок, исправление сюжетных дыр канона, обоснуй и так далее)
Хвала Владыке Лабиринта за дарованную возможность прочитать сей текст от начала до текущего конца, уложившись в световой день (время есть понятие условное)! Однозначно рекомендуется к прочтению, даже если вас не касался взгляд Змея или благодать Начавшего Начало. И помните: ступив на тропу, не касайтесь травы!
Показано 3 из 10 | Показать все


20 комментариев из 7256 (показать все)
Да, мой косяк, из-за расположения замка и распространенной теории, что Хог - это земли как раз Годрика (где конкретно "долина Годрика" расположена, тут не сильно важно, земельных наделов вполне могло быть больше чем один, а уж пытаться вычислить его положение на карте без четких ориентиров по соседству - вообще безыдейно).
Тогда он вообще норманном может быть (тем более что вроде как было где-то, что он рыжий - как минимум в одобренных Высшими Лапками иллюстрациях).
Правда, само имя вообще англосаксонское, что делает данного персонажа сложным к анализу.
Впрочем, никого из Четверки нельзя смело записать в ту или иную народность, это будут лишь предположения той или иной степени правдоподобности...
PS: для Средневековья важный момент, что "долина Годрика". То есть либо он сам был вообще понаехавший дикарь без роду и племени, либо родовое имение было где-то еще - те же земли Хога - а эти получил лично он за особые заслуги...
Miresawa
А что тут странного? Родился в одной местности, а владение завоевал или получил в дар/приданое в другой. В конце концов, жизнь и не такие повороты выкидывала.
Или в Годриковой лощине он не родился, а совершил что-нибудь выдающееся.
Или похоронен.
Raven912
Был первым Годрик Гриффиндор
Владыка дикой северной долины.

И ведь это поет Шляпа, расположенная на севере Шотландии...
Наверное, опять Высшие Лапки постарались.
В данном случае лапки опять принадлежат переводчикам. В оригинале:
Bold Gryffindor, from wild moor,
Fair Ravenclaw, from glen,
Sweet Hufflepuff, from valley broad,
Shrewd Slytherin, from fen.
Про север ничего не говорится, а вместо "долины" - "дикие болота" (ну да, "если рассудок и жизнь дороги вам..."). А вот Рейвенкло и Хаффлпафф действительно из долин, но в случае первой используется не нейтральное "valley", а "glen", которое ассоциируется с Шотландией или Ирландией ("a deep, narrow valley, especially in the mountains of Scotland or Ireland"). "Fen" - тоже болото или топь, но с привязкой конкретно к Англии ("an area of low, flat, wet land in England").

Наши переводчики, по своему обыкновению, расширили исходную фразу раза в два, в процессе наполовину исказив смысл и наполовину добавив отсебятины. Хотя, конечно, в русском языке было бы трудно найти термины с настолько же конкретной географической привязкой.
Показать полностью
Raven912автор
Kier116
Порылся по словарям. Если moor - это действительно "болото, торфяник", то wild moor - "вересковая пустошь".
Вереск по всему Острову растет, вроде бы
Имя-кличка точно французское, ну так идея про Годрика как профессионального наемника напрашиаается, а такой мало ли где подвизался. Насчет бескорыстия - автор, вы изящно сформулировали :)
Насчет юго-запада - а хз. Из Гвента (Минви-Монмута) лететь было бы так же
Для нормандца рано, они в Англии сколь-нибудь заметно лишь при Эдварде Испоаеднике появились. Да и имя англосаксонское. (У Ровены тоже, да и кличка-фамилия. Южно-шотландское нагорье? Селкирк какой-нибудь? Севернее Клайда и Ферта - какие англы?)
Raven912автор
Чал Мышыкъ
Вообще-то, Ричард II, герцог Нормандии, был союзником Свена, отца Кнуд Великого, в их завоевании Англии.
Да и дата основания Хогвартса нам известна ну очень приблизительно...
Но все же это уже начало 11-го века. Так что все-таки склоняюсь к тому, что Годрик - сакс, наемничавший в Ля бель Франс
Чал Мышыкъ
Или нейтрал неопределённой нации стукающий и лутающий обе стороны конфликта?
Icerider
Я так думаю нельзя сказать что наемники ( А Годрик был либо наемником, либо командиром отряда наемников ) верны ( т.е любой наемник как мне кажется априори нейтрален ) хоть кому либо. Они же воюют за деньги. И Годрику думаю без разницы кого было стукать за деньги нанимателя. Только вот как того он мог прославится нестяжательством как тут говорили?
Raven912автор
Лейтрейн
Вообще-то, есть такое понятие, как "сарказм".
Лейтрейн
Icerider
Я так думаю нельзя сказать что наемники ( А Годрик был либо наемником, либо командиром отряда наемников ) верны ( т.е любой наемник как мне кажется априори нейтрален ) хоть кому либо. Они же воюют за деньги. И Годрику думаю без разницы кого было стукать за деньги нанимателя. Только вот как того он мог прославится нестяжательством как тут говорили?
Ну, всегда есть шанс, что прозвище не имеет отношения к деньгам, а связано, например, с любимым приёмом в виде превращения какой-нибудь фигни на поле боя в полноразмерную боевую статую грифона)
Raven912автор
Ярик
Ага. И деньги на покупку земли, строительство немаленького такого замка у черта на ногах, и прочие затраты на основание Школы им добрые люди подарили. Вот просто так...
Это вообще парадокс какой-то - "добрые люди". Доброе слово без кольта (или грифона-голема) бесперспективно
Чал Мышыкъ
Это да. Само по себе доброе слово не особо тащит. А вот доброе слово от того кто может втащить это другое дело. :) .
Raven912
Ярик
Ага. И деньги на покупку земли, строительство немаленького такого замка у черта на ногах, и прочие затраты на основание Школы им добрые люди подарили. Вот просто так...
Не, я у тому, что деньги вполне могли быть не причиной прозвища. Грифон-голем подходит не хуже.
А золото могли и остальные подогнать.
Плюс, есть магия, а значит замок можно было и не покупать.
Лейтрейн
Icerider
Я так думаю нельзя сказать что наемники ( А Годрик был либо наемником, либо командиром отряда наемников ) верны ( т.е любой наемник как мне кажется априори нейтрален ) хоть кому либо.
"Предай их всех, останься верен себе", да.
Kier116
Лейтрейн
"Предай их всех, останься верен себе", да.
*Эреб лайкнул ваш комментарий*
Имя-кличка точно французское, ну так идея про Годрика как профессионального наемника
И могло иметь любое происхождение. К примеру затрофеил он добрую кирасу с изображением грифона с француза и носил ее, так как размер подошел, и сталь хорошая. Или шлем с гравировкой.
Вспомните, что в "Беовульфе" герой просит местных жителей, чтобы если он погибнет в бою, его меч и кольчугу передали его родственникам. Дорогое было оружие и военное снаряжение.
Фамилия же у него могла быть какая угодно, вплоть до Гонт или Поттер.
Несомненно так. "Гриффиндор" как-то больше на почетное прозвище похоже, чем на родовую фамилию, да еще 10-го века. Вот "Лонгботтом" - это да, что-то англо-скандинавское той эпохи. Род из Длинной Низины... Саға о людях с Песчаного Берега, да
Kier116
Вот вот. Катри Бреган де Эрт. Оно самое.
Обращение автора к читателям
Raven912: Хотел бы напомнить, что комментарии стимулируют Музу. Хотя бы и простая констатация вида "Проду богу проды!"
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ













Закрыть
Закрыть
Закрыть