Название: | What's Her Name in Hufflepuff |
Автор: | ashez2ashes |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13041698/1/What-s-Her-Name-in-Hufflepuff |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Ее сердце (гет) | 7 голосов |
Палочка для Рой (джен) | 5 голосов |
Ingwar_JR рекомендует!
|
|
Калькулятор рекомендует!
|
|
Вещь, действительно, стоящая. Перевод просто замечательный, очень живой и пестрый, сплошное удовольствие читать. Очень интересно описан окружающий волшебный мир, такой странный но при этом наполненный всем знакомыми вещами, вроде бойз-бэндов для девочек-подростков и прикольных лаков для ногтей. Это именно то, чего мне так не хватало и в каноне и во многих фанфиках - бытовуха. У автора получился отличный Slice of Life в магическом мире, однако размеренный темп не приедается, так как экшена достаточно, а уровень бреда, иногда, просто зашкаливает хх. В общем, это отличное произведение с отличным переводом. Всем читать!
|
Eiluned рекомендует!
|
|
Отличная история. Замечательный перевод. Прекрасные герои.
Не знаю как похвалить ещё произведение: увлекательнейшие приключения читаются на одном дыхании. Видно, что автор и переводчик подошли к делу со всем старанием. Остаётся только пожалеть, что автор остановился на полпути) |
Переводчик, ты крут! Всех благ))
|
Клянусь, это лучшее что я читала за последнее время! Переводчику уважение и поклон. Автору ускоряющего, нежного « пинка» для написания новой главы. Потому что ЭТО ШЕДЕВР, чтоб его!
|
Чёрт, я за Кейси волнуюсь, как бы её гоблины не чики пуки, а то прямо жалко её)) шикарная глава
2 |
Persefona Blacr к сожалению, оригинал тормознулся, проды редки и судьба Кейси во тьме неписца
|
Очень жаль... но может быть автор оригинала еще вернется...а там и переводчик )) будем ждать
1 |
Потрясающий фанфик! И перевод очень-очень хорош, я в восторге! Спасибо огромное за ваш труд!
|
Allicia
Рекомендую "Лучшую ведьму Хогвартса" Дины Воробейки и работы Godunoff. |
Алекс Воронцов
Спасибо за ответ ) 2 |
Неужели автор забросил свою работу?
|
DVolk67переводчик
|
|
{Критик}
Неужели автор забросил свою работу? Последнее обновление статуса на странице оригинала: 2/23/2021 - I'm writing again. I've go to go into the office again for one day a week now so that means writing when I'm bored out of my mind. Wrote 4 pages today. I will be writing regularly again. Она писала в свободное время на работе, после перехода на удаленку перестала. Сейчас ходит в офис раз в неделю и периодически пишет. 4 |
Lawliet
Поддерживаю. Очень точно сформулировали мои мысли. |
бе-е-егите от ме-е-е-еня, силы тьмы. Ржал аки конь в третьей главе) |
Очень понравилось,
|
Божечки-кошечки, надеюсь когда-нибудь выйдет продолжение
|
Она поставила палатку с расширением в хранилище. В золотом хранилище Гринготса из которого еле выбралась. Это жесть. Лес, овраг, горы... да хоть запретный лес! Не-эт. в самом неподходящем месте!
|
По идеи фик должен разморозится ? ведь эпидемия как и удаленка закончилась... надеюсь что автор оригинала все же вернется к написанию продолжения. Очень надеюсь когда нибудь прочитать до конца)
1 |
DVolk67
Подскажите, нет новостей от автора? Следует ли нам когда-нибудь ожидать продолжение? |
DVolk67переводчик
|
|
Dariana17x03
К сожалению, нет. |
Жаль. Это был хороший фик
1 |
Может кто-нибудь его допишет, раз у автора неписец?
2 |
Огненная химера
Это перевод, оригинал пишется "за бугром", так что всё сложно... |
А спросить разрешения у автора, раз у него муз уволился?
1 |
Особо хочется отметить близкую к идеалу работу переводчика: если не знать, что оригинал англоязычный, заметить это практически нереально.
P.S. Дафна тут просто отвал башки. Серьёзно, она составляет конкуренцию Луне, которая тоже потрясающая, но она и у мамы Ро великолепна.