↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Рокировка по длинному пути (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы
Размер:
Макси | 1 821 997 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Попаданец в Рона Уизли.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 22

В домике Хагрида было совсем не холодно — угли в очаге еще не прогорели. Я просто подкинул пару дровишек и пропитанную лесной смолой лучину, а потом пару раз подул лежащими рядом кузнечными мехами, и пламя весело занялось.

— Тц… к чему такие сложности, Уизли? — презрительно протянул Малфой. — Ты волшебник или маггл? Мог бы и магией себе помочь.

Пацан явно отошел от первого шока и теперь, видимо, намеревался продолжить общение в прежней манере, чтобы я быстрее забыл, что стал свидетелем его страха.

— Это не мой дом, Малфой, —спокойно возразил я, придвигая висящий на крюке чайник поближе к огню, — и если хозяину нравится делать именно так, то кто я такой, чтобы лезть к нему с советами. И чтобы ты знал, дрова не поджигают магическим огнем, они быстро прогорят. А магический огонь в дровах не нуждается.

— Какие полезные познания, Уизли, — невесело усмехнулся он, посильнее запахнувшись в мантию, и, привалившись к косяку, бегло огляделся. — Планируешь со временем заменить этого страшилу на должности лесника? Хотя такому придурку, как ты, и работа лесника за радость будет, да и эта хибара все получше той развалюхи, где вы все ютитесь.

— Малфой, ты, видимо, еще не осознал глубину той задницы, в которой оказался, — спокойно ответил я и бросил на него ироничный взгляд. — Очень неразумно оскорблять того, кто спас тебя от похода в Запретный лес. Если ты и дальше намерен точить об меня зубы, я пошлю в воздух красные искры, и Хагрид вернется и заберет тебя с собой.

— Ты не посмеешь, — неуверенно возразил Малфой и сильно побледнел, — я тогда всем расскажу про яйцо.

— Чего ты расскажешь, если ничего не знаешь? — ухмыльнулся я и стал расставлять на столе кружки, убедившись, что они чистые. — Ну так как? Я жду извинений и элементарной вежливости.

— Малфои не извиняются и не благодарят, — гордо ответил пацан, что очень жалко смотрелось вкупе с глазищами, в которых плескался страх, и побелевшими костяшками пальцев, что вцепились в пыльную деревяшку.

— Тогда, думаю, тебе будет лучше развить эту мысль на свежем ночном воздухе, — усмехнулся я и распахнул дверь, — сам выйдешь, или вам помочь, ваша светлость?

Малфой с ужасом глянул в ночь, нервно сглотнул и еще больше вцепился в косяк. Тут еще со стороны леса послышался тоскливый вой, а над головой громко хлопнула крыльями птица.

— Закрой, закрой скорее, — панически зашептал он и, метнувшись ко мне, намертво вцепился в рукав. Но как только дверь захлопнулась, он тут же его выпустил и досадливо скривился.

— Предлагаю временное перемирие, Малфой, — я невозмутимо продолжил накрывать на стол, — садись, угощайся.

Он снова брезгливо огляделся, задержав взгляд на тушках фазанов, подвешенных на потолочном брусе, и присел на самый краешек табурета.

— Это что? — удивленно вытаращился он на моченые яблоки, одно из которых я с аппетитом ел. — Вы едите такое гнилье?

— Это моченые яблоки, идиот, — рассмеялся я, — и очень вкусные. Пожалуй, единственная съедобная вещь в этом доме, кроме меда, конечно. Давай, попробуй.

Малфой несмело потыкал в одно пальцем и с подозрением слизал сок, а потом уверенно взял яблоко и откусил.

— Недурно, — с неохотой ответил он, принимаясь за третье и незаметно отхлебывая чай.

— Слышь, Драко, а как ты узнал, что Поттер будет на башне ночью? — спросил я. — Следил?

— Вот еще, больно надо, — тут же скуксился он. — В библиотеке подслушал, понятно. Грейнджер просто громко разговаривала.

— Да что ты, в библиотеке? — поддел я. — Надо будет ей напомнить говорить потише, пока Пинс ее не выгнала. Значит, ты следил за ними? А что к декану не пошел или Филча не натравил, как обычно?

— И что? — неожиданно с вызовом ответил он и прищурил глаза. — Я хотел Поттера сам поймать, понял, чтобы его из школы выгнали. У меня тоже метла есть, но мне нельзя, а ему можно.

— Это ты зря, — посерьезнел я и отставил кружку. — Пойми, Поттера из школы никогда не выгонят, даже если он Астрономическую башню взорвет. Он национальный герой и сирота героев-родителей. Вот сегодня, думаешь, что было бы? Зашли бы мы все в лес, но не всей же толпой ходить и шум создавать. Хагрид бы нас по-братски разделил. Поттера себе, потому что героя страховать нужно, а нас с тобой отдельно. Хотя нам бы еще псину свою дал, только от нее проку нет — любой шорох, и она быстрее нас в кусты ринется.

— Не может быть, — сглотнув, ответил Малфой.

— Может, Драко, может, — покивал и грустно усмехнулся. — Я Хагрида знаю и давно понял, что рядом с Гарри опасно. Если прижмет, из нас двоих его спасут, а не меня, и уж тем более не тебя. Ты, конечно, парень особенный, но только для своей семьи, а у Уизли детей полно, так что одним больше, одним меньше…

— И ты все равно с ним дружишь? — по-настоящему удивился Малфой.

— А почему бы и нет? — пожал плечами я. — Он нормальный пацан, а я в его приключения не лезу, сам же сегодня видел. Я к чему этот разговор завел, Драко, — посерьезнел я. — Ты не следи за Поттером больше, понял, если не хочешь голову сложить. Не лезь к нему, иначе это плохо закончится. Будь слизеринцем, в конце концов, а то ведешь себя, как настоящий гриффиндорец. Мне иногда кажется, что вы с Поттером одинаковые.

— Вот еще, — надулся Драко, смущенно покатал на столе каменный кекс и спрятал взгляд в своей кружке.

Какое-то время мы молча пили. В полумраке домик Хагрида смотрелся довольно уютно, словно сказочная избушка.

— Уизли, — неожиданно спросил Малфой, — а что там за история с яйцом?

Было заметно, что ему очень любопытно, и он долго терпел, не желая спрашивать, но не выдержал. Вот какой из него слизеринец?

— А, ничего особенного, умора одна, — невозмутимо ответил я. — Хагрид напился и почти все жалование в кости проиграл. А те парни, чтобы он не озверел и шум не создавал, дали ему разок отыграться. Только вместо денег он якобы драконье яйцо выиграл. Ну, конечно, обрадовался и домой его припер. Неделю в огне грел и ничего, а потом в библиотеку за книгой о драконах пошел, там мы его и засекли.

— А яйцо? — не скрывая ужаса пополам с восторгом спросил Малфой.

— А что яйцо? — усмехнулся я. — Там и не яйцо было, а камень,на яйцо похожий — я-то настоящие у брата в заповеднике видел и отличить могу. Да и сам подумай, кто Хагриду настоящее даст?

— И что? — нетерпеливо поторопил Драко.

— Ничего. Жалко нам его стало — он же упертый, так и будет этот камень греть, пока тот не треснет, а потом расстроится и долго горевать будет, да еще запьет с горя. Короче, уговорили его с яйцом расстаться. Мол, подсудное дело. Якобы обратились к знакомым, что обещали яйцо в наш местный заповедник отправить. А для этого нужно яйцо ночью на башню отнести.

— И что, отнесли? — нетерпеливо подпрыгивал Малфой на своем табурете, забыв про пыль.

— Ты чего, идиот? — рассмеялся я. — Мы там и не были совсем. Отошли от его избушки подальше, да и выбросили этот камень в кусты. Вот и весь рассказ.

Мы рассмеялись, а потом долго и непринужденно беседовали на разные темы, пока не услышали приближающийся шум и разговоры.

Драко бросил на меня растерянный взгляд и тут же вернул обычное надменное выражение лица. Я понятливо улыбнулся и кивнул.

— Учти, Уизли, — процедил он, — мы не друзья.

— Вот еще, — ответно протянул я и заговорщически подмигнул. — И не враги. Но это не значит, Дракуся, что я буду спускать тебе твои оскорбительные высказывания. Предупреждаю, игры закончились, и я буду платить той же монетой.

Он пренебрежительно фыркнул и хотел достойно ответить, но тут в хижину ввалились лесник и Гарри. Вид у Поттера был взволнованный. Его просто распирало от новостей, но при Малфое он не смел заговорить.

— Ну, как вы тут? — спросил хозяин жилища, переводя взгляд с меня на Малфоя.

— Отвратительно, — пренебрежительно ответил я под возмущенный и злой взгляд Малфоя, — лучше бы с вами пошел. Этот пацан достал меня своим нытьем. Чуть не подрались.

— Ладно, поднимайтесь, отведу вас обратно, — недовольно проворчал лесник и, пристроив арбалет на кровать, потопал на выход. — Мне срочно в замок нужно, к Дамблдору.

— Рон, а он точно ничего не расскажет про яйцо? — громким шепотом спросил Гарри, торопясь за широким шагом Хагрида. — Ты уверен, что он нас не выдаст?

— Не, — ответил я, глянув на семенящего за нами Малфоя. — Обещал молчать. Трепаться ему невыгодно, Гарри. Тогда он сможет похвастаться, что был на отработке в Запретном лесу, ночью, и видел оборотня. А если про яйцо растреплет, я пущу слух, что он умолял меня спасти его от похода в Запретный лес, а потом еще жался ко мне, потому что боялся темноты и шорохов.

— Уизли, — прорычал за спиной Малфой, — ну ты и…

Я оглянулся и подмигнул ему — надеюсь, он понял намек и не станет открывать свой рот.

— Так, ты, топай в подземелья, — коротко приказал лесничий Малфою, как только мы зашли в замок, — а вы оба, за мной. — На лестнице он нас оставил, свернув куда-то налево.

— Ты это, Рон, присмотри за Гарри, — напоследок обронил он, дождавшись моего кивка, — и чтобы живо к себе, а не бродили по ночам. Гарри тебе сам все расскажет.

Но на лестнице Поттер ничего не сказал, он огляделся, схватил меня за руку, и мы быстро побежали.

В гостиной обнаружилась спящая Гермиона. Видимо, ждала нас и незаметно прикорнула у потухшего камина.

Когда Гарри тихонько потряс ее за плечо, она вздрогнула и проснулась.

— Вы вернулись, — с облегчением выдохнула она и тут же внимательно нас оглядела. — Который час, и где вы были?

— Начало третьего, — ответил Гарри. — Мы были в Запретном лесу. Вернее, я с Хагридом, а Рон остался в домике с Малфоем.

— С Малфоем? — удивилась она и нахмурилась. — А он что там забыл?

— Он проследил за вами ночью, и его поймала Макгонагалл, — ответил я. — Вы слишком громко разговаривали в библиотеке, он услышал и сделал выводы.

— Да бросьте вы о Малфое, — нетерпеливо встрял Поттер. — Я видел Волдеморта — это он пил кровь единорогов.

— Ты чего, Гарри, — ахнула Гермиона. — Он же мертв.

— Хагрид говорил, что Волдеморт только исчез, а не умер, а значит, может вернуться, — упрямо парировал Гарри. — А Флоренц — кентавр, которого мы встретили, подтвердил, что это точно он.

— Что, так прямо и подтвердил? — переспросил я.

— Ну, не совсем, — на мгновение смутился Поттер, но тут же снова воодушевился, — но сказал достаточно ясно, что Философский камень дает бессмертие. Значит, Снейп хочет украсть его для Волдеморта, — подытожил Гарри.

— А как ты его увидел, Гарри, — дрожащим от страха голосом спросила Гермиона. Конечно, одно дело противостоять помешанному на золоте учителю, а другое — самому Волдеморту. — Как он выглядит?

— Не знаю, — несколько сник тот, — он был в капюшоне. Когда мы на поляну вышли, он уже единорога убил и кровь из раны пил. Хагрид в него стрелу пустил, а тот и растаял, как черный дым. Наверное, Хагрид не попал, я не увидел — у меня так шрам заболел, что от боли ослеп просто. Потом на поляну кентавры вышли. Хагрид их стал расспрашивать, но они как-то странно отвечали, и все про Марс. А когда обратно возвращались, мы еще одного единорога нашли, только еще живого. Хагрид его спасать стал, а тут как раз и Флоренц вышел, и пока Хагрид возился, мы поговорили немного.

— А Хагрид того единорога спас? — спросила Гермиона.

— Нет, — помотал головой Гарри, — рана серьезная была. Хагрид его пристрелил, пока я отвернулся.

— Но ведь он не сможет сюда пробраться? — с тревогой спросила Гермиона. — Тут же Дамблдор…

— Ладно, — вмешался я, увидев, что Гермиона почти в панике от ужаса, — давайте завтра все обсудим, а то спать охота.

Мы муссировали эту тему еще долго. А Гарри нас уверял, что теперь чувствует, что Волдеморт где-то рядом — у него стал болеть шрам. Это очень пугало Гермиону, мы даже чуть не подрались с Гарри, чтобы он немного сбавил напор.

После этого он стал поспокойнее и не так нагнетал атмосферу, которая и так была нервной — начались экзамены.

Удивительно, но я сдал все довольно хорошо, только немного накосячил на истории и чуть поплыл на трансфигурации, когда отвечал на тест.

В разговорах о камне я все больше отмалчивался, хотя Гарри с Гермионой вовсю обсуждали эту тему и регулярно бегали к Хагриду и на третий этаж — проверять Пушка. Гарри знал, что я отношусь к этому скептически, поэтому оставил меня в покое. Жаль, но я так и не смог донести до этих двоих, что Снейп ни при чем.

Но однажды они налетели на меня оба в страшном волнении. Я как раз шел из библиотеки на улицу — хотел прогуляться.

Гарри, надо признать, был довольно сообразительным парнем, особенно когда рядом была мисс Грейнджер. И, дожав Хагрида, они сделали правильные выводы.

— Нам немедленно нужно к Дамблдору, — выразила умную мысль Гермиона. Гарри, судя по недовольному лицу, хотел сам помахать мечом, но, пару раз возразив подруге, замолчал и согласился, что так будет правильнее.

— А кто-нибудь знает, где его кабинет? — растерянно спросила Гермиона.

— Узнаем по дороге, — подорвался я, в надежде быстрее покончить с этой обузой. На счастье, не успели мы завернуть за угол, как нарвались на Макгонагалл, несущую магией кипу свитков и стопку книг.

— И что вы трое забыли в замке? — строго спросила она таким тоном, словно находиться в замке было запрещено.

— Нам нужно увидеть директора, мэм, — смело ответила Гермиона, — вы не подскажете, где его кабинет?

— Профессора Дамблдора нет в замке. Он полчаса назад отбыл по делам в Министерство, и вернется только завтра, — чопорно ответила профессор МакГонагалл и намеревалась пойти дальше.

— О нет, профессор. Стойте, — взволнованно окликнул Гарри и перегородил ей дорогу. — Речь идет о Философском камне. Сегодня ночью его собираются похитить.

Маккошка ахнула, растеряла все свитки, а потом вперила в нас возмущенный взгляд, и мы услышали о себе много нового. Последнее, что я запомнил — что камень охраняют, а мы чтобы не смели лезть не в свое дело.

Шли мы по коридору молча. Мои спутники были откровенно огорчены и не знали, что делать.

— Сегодня Снейп точно попытается украсть камень, — наконец отмер Гарри. — Не удивлюсь, если это он подстроил, чтобы директора сегодня тут не было. Он прибудет в Министерство, а там его вовсе не ждут.

— Ага, — усмехнулся я, — у нас ведь Министерство на северном полюсе, и туда сутки добираться нужно. Гарри, ты реально достал со своим Снейпом. Это не он.

— Так-так, — раздался за нашими спинами знакомый баритон, — и что ваша троица делает в замке в такой хороший денек?

Мы медленно обернулись и наткнулись на пронзительный взгляд черных глаз. Не знаю, как другие, но мне показалось, что Снейп сегодня очень ироничен, а откровенно напуганные лица моих спутников его забавляют. А те двое, в свою очередь, скорее всего соображали, сколько именно Снейпу удалось услышать из нашей беседы. Я бы рассмеялся, если бы ситуация не была такой серьезной на самом деле.

— У вас такой вид, что впору заподозрить, что вы опять что-то затеваете. Еще одна НОЧНАЯ прогулка, и я сам отправлю вас домой, мистер Поттер, — с нажимом добавил он.

Но Поттер не понял его посыл сидеть на жопе ровно, а, наоборот, гордо расправил плечи и вперил в него прищуренный твердый взгляд, смахивающий на угрозу.

Снейп на эту эскападу только фыркнул и последовал дальше.

— Постойте, сэр, — не выдержал я под недоуменные взгляды друзей.

Тот остановился и иронично вскинул бровь, уставившись на меня в подобии удивления. Наверняка он знал, какое гнетущее впечатление оказывает на учеников, и был позабавлен моим бесстрашием, вернее, глупостью.

— Мы искали директора, сэр, но он отбыл по делам, — начал я под полные ужаса взгляды друзей, — у нас есть сведения, что Философский камень сегодня попытаются похитить.

— И кто же осмелится это сделать, мистер Уизли? — спросил Снейп, на лице которого промелькнула тень удивления.

— Думаю, мистер Квиррелл, сэр, — прямо ответил я. — Не могли бы вы присмотреть за ним, чтобы мы не волновались?

— Я не обязан следить за коллегами, чтобы вам угодить, мистер Уизли, — выдержав паузу, ответил Снейп. — Но хотелось бы узнать подробности ваших измышлений. Ступайте к кабинету зелий и ждите, я подойду через полчаса. А вы свободны, — кивнул он моим друзьям и стремительно, почти бегом, последовал обратно. Видимо, вопреки собственным словам, решил проверять коллегу.

За спиной не раздавалось ни звука. Когда я повернулся, меня прожигал один яростный взгляд и один, полный ужаса и разочарования.

— Предатель, — презрительно выплюнул Гарри и стиснул кулаки. — Теперь Снейп отдаст камень Волдеморту, и тот обретет силу и бессмертие.

— Рон, — с болью сказала Гермиона, — как ты мог? Я просто не верю. Да еще профессора Квиррелла оговорил.

— Мне надоело вам что-то доказывать, — отрезал я. — Время покажет, кто из нас был прав.

— Да пошел ты, трус, — выплюнул Гарри и понесся на выход. Гермиона дернулась, как бы раздумывая, и бросилась следом.

— Стой, — придержал ее я. — Гермиона, прошу, оставьте эту идею. Снейп не зря предупредил о ночных вылазках. Вас отчислят.

Но она решительно сбросила мою руку и побежала следом.

— Гарри… Гарри, стой, — эхом раздавались ее выкрики, но потом все стихло, и я остался один.

Глава опубликована: 13.05.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 194 (показать все)
Восхитительно прописаный мир (красочный, по-хорошему волшебный), классный Снейп, чудесная Луна. Очаровательное семейство Уизли. И местами просто чудовищно угнетающий ГГ. Ну и четкая мезогиния по всему тексту. Ощущения от фанфика весьма спорные, что и хорошо.
Есть о чем подумать. Спасибо автору.
Добротный попаданческий фик. Очень понравилось, спасибо автору.
Здорово раскрыли семью Уизли - что это не просто наивные последователи Дамблдора, а семья со своей историей и своими интересами. Ну и... Я не люблю Рона. А тут его подменил попаданец.
Диалоги с участием Артура Уизли - просто бомба. Шикарный батя. То, как Рон объяснял друзьям сложные и проблемные вещи - тоже крайне интересная тема. Фиков, где было бы задорное рубилово - много, но где были бы интересные споры между друзьями и союзниками, где были бы попытки нащупать доверие - их гораздо меньше.
Порадовал местный Дамблдор - не скатывающийся в явного Дамбигада, разумный, благородный, но действующий вразрез с интересами Уизли.
Володя-лич - идея интересная. Но... Как это часто бывает, главный герой не стал глубоко копать по поводу его бессмертия. Не задался вопросами вроде "если это взаимодействует с материальным миром, можно ли это разорвать на части материальными способами, скажем, взрывом?" или "убить это нельзя, а что насчёт ментальных чар - поцелуй дементора, обливиейт, круцио?"
Ну и Гермиона. Хоть автор и подсвечивал её недостатки - как по мне, она привлекательнее Луны) Но может, это мои личные предпочтения.
Показать полностью
Откровенно глупое поведение Отца после драки Рона и братьев. Еще глупее поведение родителей после того как Рон оказался в больнице и ему отращивали новый язык. Но больше всего удивило что Рон (в котором сидит нормальный мужик) якобы понял мотивы родителей. Реакция матери на замкнутость сына после того как его чуть не грохнули тоже полный писец... Нормальный взрослый человек такое понять и принять точно не мог бы (это я про Рона) и нормально общаться с ними не смог бы )))
Просто потрясающе
гудшиперский или пирожковый пейринг
А что это значит?)
Прекрасная история ! Огромная благодарность Автору, особенно за Луну.
Интересно, достоверно и грамотно.
Спасибо!
Дошел до 63 главы, и последние глав 5 жутко режет глаз постоянное "отмер". "Гермиона отмерла первой...", "Билл первым отмер...", "отмер я..." на каждую главу раз пять кто-то отмирает.

Рон здесь конечно немного неадекватный, дерётся по поводу и без, моральный кодекс очень спорный, но сюжет огонь, персонажи живые и настоящие
Я что-то не поняла такой момент: то всех родственников у Уизли убили (и со стороны отца, и со стороны матери), то вдруг тётушка Мюриэль. Я сразу ждала, что Рон спросит отца про тетушку, но он не спросил. Ладно, забыл. Но потом через несколько глав тётушка фигурирует в тексте как ни в чем не бывало, и Рон опять не интересуется, как же её-то не убили. Странно это.
Лаккияавтор
Памда
Женщина выйдя замуж уходит в другой род. Видимо, с чистокровностью ее мужа все нормально.
куски откусываешь - это, по сути, тавтология. Кусать и есть отделять кусок зубами. Так что ошибка речевая. Просто откусываешь. Или кусаешь.
kryvbas
Как раз в духе Рона🤣
Дошел до 5 главы...
Близнецы брата завалили, папа их говорит что они молодцы-шутники им учится надо ... ну а чЁ -
Да прольётся родная кровь , убивай родных под видом типа пошутили...
Глав. герой , вселившийся в детскую тушку Рона , уже взрослый разумный и вроде должен понимать что такие "шутки" нельзя спускать и ответить Артуру , к примеру что он воспитывал вместо него братъёв .
Если он конечно не хочет что бы его дух отправится искать новое приключение , как разум Рона .
Нормальные родители должны бить близнецов так , чтобы даже мысли не было шутить над родными . Над соседями , друзьями и т.д. пусть так "шутят" сколько угодно , они будут просто плохими парнями , а за родных можно свою кровь пролить .
Автор прописал классическую семью "предателей крови".
Спасибо большое за Ваш труд , с интересом буду читать дальше . Просто высказал свое мнение , ни к чему Вас не обязывающее .
Rompas
Откровенно глупое поведение Отца после драки Рона и братьев. Еще глупее поведение родителей после того как Рон оказался в больнице и ему отращивали новый язык. Но больше всего удивило что Рон (в котором сидит нормальный мужик) якобы понял мотивы родителей. Реакция матери на замкнутость сына после того как его чуть не грохнули тоже полный писец... Нормальный взрослый человек такое понять и принять точно не мог бы (это я про Рона) и нормально общаться с ними не смог бы )))
Ага, тоже на этом сломался. И на бескорыстной помощи отца друзьям вместо подработки. На расчете на подарки от богатой родственнице и "шутки" близнецов именно на чужой день рождения и визит благодетельницы - надо быть изрядной сволочью, чтобы так сделать.
Великолепная работа. Попаданец здорового человека. Здравая оценка своих сил и способностей. Очень рассудительный герой.
10 из 10.
Благодарю автора за работу
Браво! Даже 1000 из 10. Прекрасно описаны и раскрыты герои, нет лишних описаний или вставок из оригинала. Приятно и легко читается, всё очень гармонично. Благодарю автора за новый взгляд на любимых и не очень (раньше) героев.
Перечитала с наслаждением.Спасибо автору, Вы прекрасны!
Перечитал
Великолепно, аднака
Невероятная история в целую жизнь, которая не боится её неторопливости и стремительности, добрая не-сказка о любви, семье, верности, глупости, непостоянстве... Такие живые герои, что каждый для тебя представляется если не близким человеком, то старым знакомым... Спасибо этой истории за несколько тихих вечеров, полных чутких эмоций, тихой грусти и радости... Спасибо Автору за творение, в котором есть своё сердце... Спасибо!
Хороший фанфик, интересно и легко читать. Дальнейших творческих успехов автору.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх