↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и Тайный Враг (джен)



Второй год обучения Гарри Поттера, его друзей и соперников в школе чародейства и волшебства Хогвартс.
Тени начинают сгущаться над школой.
Происходят ужасные и загадочные событий.
Кто стоит за всеми бесчинствами?
Новый преподаватель защиты?
Падший Темный Лорд?
Или это очередные шутки Придурка-Который-Выжил?
Кто ответственен за то, что зло вернулось в Хогвартс?

Вторая часть эпического произведения потрясающего TheSinisterMan.
Продолжение "Гарри Поттер и Принц Слизерина".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4. Знакомство с Уизли

9 июля 1992

— Да вы, должно быть, шутите, — сказал Гарри, глядя на величественную хижину Уизли.

— Разумеется, мистер Поттер, — протянул Снейп, — я же широко известен в магической Британии за свои неподражаемые каламбуры. А теперь — за мной, — Снейп повёл Гарри по тропинке к дому.

Гарри поплелся следом, проигнорировав сарказм преподавателя.

— И здесь я действительно буду в большей безопасности, чем, скажем, в деревянной конуре в переулке за «Дырявым котлом»?

— Несмотря на… довольно эксцентричную архитектуру, защита Норы намного мощнее, чем может показаться. Старший из сыновей Уизли- Уильям — сертифицированный разрушитель проклятий, работает в Гринготтсе, и он установил здесь защиту своей собственной разработки. Настоящее произведение искусства. Что напомнило мне: вам стоит проконсультироваться со своими учителями и добавить тренировки магической чувствительности в вашу программу обучения. Если бы вы развивали это умение, что, правда, несколько выходит за рамки учебной программы первого курса, вы бы заметили, что мы уже прошли три слоя защиты, в каждом из которых достаточно мощи, чтобы нейтрализовать нас обоих. И так бы и было, если бы мы уже не были добавлены в лист доступа. Вы также будете рады узнать, что среди защитных чар Норы есть такие, которые, согласно Артуру Уизли, блокируют доступ незваных домашних эльфов на всю территорию участка. В доме также есть камин, так что вы сможете возобновить своё обучение уже завтра, отправившись отсюда прямо в «Дырявый котел». Ваше следующее занятие по окклюменции будет сдвинуто на неделю из-за вашего восстановления. И наконец, земли Уизли достаточно велики, чтобы вместить полноразмерное квиддичное поле. Мистер Флинт очень хочет посмотреть, как вы покажете себя на испытаниях в сентябре, а поскольку близнецы Уизли — гриффиндорские загонщики, я ожидаю, что вы вернётесь в школу, хоть немного умея уворачиваться от их бладжеров.

Гарри уставился на своего наставника с легким удивлением. Снейп с непроницаемым лицом посмотрел в ответ.

— Я… привык, что этот трофей стоит в моём кабинете, Поттер.

— Если честно, сэр, я бы никогда не подумал, что вы — фанат квиддича.

— Не фанат. Это нелепая и безвкусная игра, усугубляемая нашей национальной одержимостью ею и тем, что из почти трёх сотен студентов только двадцать восемь достаточно организованны, чтобы участвовать в хоть сколько-нибудь организованном виде спорта, — он оскалился, — что не мешает мне наслаждаться, когда мой факультет побеждает в этой нелепой игре.

— Особенно в свете того, что мой отец был невероятно хорош в ней? — мягко спросил Гарри.

Особенно.

— Угу-м. Чисто из любопытства, сэр, у вас есть любимый вид спорта?

— Дуэлинг, хотя директор отклонил все мои запросы на перезапуск старого дуэльного клуба, который был закрыт в конце прошлой войны. Я его понимаю, в свете моей личной репутации туда запишутся только слизеринцы из чистокровных семей, а он не хочет, чтобы потенциальные Пожиратели смерти оттачивали боевые навыки на школьном факультативе. Когда я был ребёнком, летом я играл в футбол, но в Хогвартсе — никогда. В те дни для слизеринца было неприемлемым любить любой маггловский спорт, пусть даже и самый популярный на Земле. Хотя, если подумать, я помню, что, когда я только начинал учиться в Хогвартсе, был небольшой период, когда даже чистокровные играли в крикет. Люциус Малфой организовал студенческую лигу крикета, которая всё ещё функционировала, когда я учился на первом курсе, но развалилась, когда он выпустился.

— Люциус Малфой — фанат крикета?! — неверяще спросил Гарри.

— Люциус Малфой, когда ему было семнадцать, ещё не был замечен на орбите Тёмного Лорда и был гораздо более открыт к таким вещам, к вящему недовольству его одиозного отца, Абраксаса Малфоя. Хотя, если быть до конца честным, я всегда подозревал, что он любил крикет просто потому, что думал, что ему идёт спортивная форма.

В этот момент они подошли к двери дома, и Снейп повернулся к своему подопечному.

— Думаю мне не стоит объяснять, мистер Поттер, что вы — гость в доме Уизли. Вы виртуозно создали себе репутацию добродушного и очаровательного молодого человека, последовательно отвергнув снобизм и высокомерие, с которыми наш факультет, к сожалению, ассоциируется. Мистер и миссис Уизли — и, пожалуйста, запомните, миссис, а не мадам Уизли — откажутся от любой финансовой компенсации за ваше пребывание в их доме, поэтому я бы рекомендовал вам использовать любую возможность, чтобы помочь их детям с их обязанностями. Думаю, эти обязанности не будут и близко столь же трудными, как те, что вы выполняли там, где жили до этого. В любом случае, не делайте ничего, что может посрамить факультет Слизерина.

Гарри с раздражением вздохнул.

— Я не дурак, сэр. И я не Драко Малфой. Хотя это одно и то же, я полагаю. Разумеется, я обещаю, что буду настолько очаровательным, насколько это возможно. Но если они поселят меня к Рону Уизли в красно-золотую комнату, завешанную постерами «Пушек Педдл», я не могу ничего обещать.

— Разумеется, Поттер. Я никогда бы не стал требовать невозможного от своих студентов.

С этими словами Снейп резко постучал в дверь. Через пару секунд её открыла улыбающаяся женщина среднего возраста с огненно-рыжими волосами, которую можно было описать всего двумя словами: она — мама. Молли Уизли тепло представилась Гарри и пригласила их обоих в дом, не забыв поинтересоваться у профессора Снейпа, не желает ли он чашечку чая? Снейп вежливо отказался. Вместо этого он опустил руку в карман и достал оттуда маленький ящичек, который, как только профессор постучал по нему палочкой, быстро стал сундуком Гарри. Пока Снейп и Молли перекидывались ничего не значащими фразами, сверху раздался топот ног, после чего Фред и Джордж ввалились в кухню и прямиком направились к Гарри, как пара больших и гиперактивных рыжих щенков.

— Гарри Поттер!..

— Наш маленький змеиный друг...

— Добро пожаловать в Нору!..

— Лучшее место на земле!..

— Если тебе, конечно, нравится очищать сад от гномов!

И они рассмеялись, пока Гарри пытался расшифровать то, что они ему сказали. Позади них по лестнице спускались еще двое: Рон, который, казалось, совсем не был доволен присутствием Гарри, и девочка, увиденная им годом ранее на платформе девять и три четверти, где она смотрела на Джима влюблёнными глазами.

Мальчики! Прекратите валять дурака сейчас же! У нас гости! — Молли указала на Снейпа, который желчно смотрел на близнецов. Фред и Джордж синхронно сглотнули. Зельевар повернулся обратно к Молли.

— Миссис Уизли, я оставляю мистера Поттера на ваше попечение. От лица моего факультета и Хогвартса я хочу ещё раз поблагодарить вас за то, что согласились приютить его на грядущую неделю.

— О, не стоит. Мы рады, что молодой человек останется с нами. Я слышала столько прекрасных вещей о нём от Перси и близнецов. И, разумеется, директор рассказал нам, что Гарри помог спасти Рона от ужасного профессора Квиррелла.

Лицо Гарри не выдало никаких эмоций при упоминании Квиррелла. «Интересно, Молли Уизли знает, что Квиррелл был агентом и вместилищем Волдеморта? И ещё интересно, почему Рон так скривился из-за слов Молли?» — подумал он.

— Я был счастлив помочь, миссис Уизли. Я рад, что слизеринцы и гриффиндорцы могут работать вместе ради общего блага, — он улыбнулся, глядя на то, каким взглядом обжёг его Рон, пока Молли щебетала о его скромности. Ещё раз посмотрев на Рона, Гарри заметил, что девочка спустилась в гостиную.

— Профессор Снейп, пока вы не ушли — я хотела, чтобы Джинни познакомилась с вами. Она начнет учиться в сентябре. Джинни, это профессор Северус Снейп. Он будет твоим учителем зелий.

Отчаянно стесняющаяся девочка сделала шаг вперёд и присела в реверансе.

— Добрый день, мисс Уизли. Я буду рад видеть вас в своем классе. Уверен, вы последуете по стопам ваших блестящих братьев, Уильяма, Чарльза и Персиваля.

Близнецы открыто заулыбались своему отсутствию в списке блестящих Уизли, а вот Рона, видимо, это задело. После еще пары минут болтовни (в процессе которой зельевар старался, как мог, не показать, что ему скучно) Снейп передал Молли листок с расписанием занятий Гарри и настоял на возмещении стоимости летучего пороха, а затем, сказав всем «до свидания», быстро ретировался. Но, хоть Гарри и лучше скрывал это, ему самому было некомфортно от… зашкаливающей добродушности, которая царила в «Норе», и он был уверен, что Снейп тоже это чувствовал.

— Так, мальчики, покажите Гарри верхние этажи, — велела Молли своим трем сыновьям. — Он будет жить в комнате Чарли, раз уж тот ясно дал понять, что не приедет домой летом.

Последний комментарий был, на удивление, довольно резок, и Гарри мельком подумал, не влезает ли он в какую-нибудь семейную драму. Остальные трое мальчиков никак не отреагировали на слова Молли и повели Гарри наверх. Милостью Мерлина комната Чарли не была раскрашена в гриффиндорские цвета, хотя и была завешана квиддичными постерами, в основном «Паддлмер Юнайтед» и «Тутшил Торнадос» (что, на взгляд Гарри, было гораздо более понятно, чем странная одержимость Рона «Пушками Педдл»). На стенах также висело необычное число фотографий драконов, а с потолка свисали нити, к которым были приклеены старательно сконструированные модельки драконов. Гарри положил свой чемодан на пол и присел на кровать, которая оказалась довольно удобной. Подняв глаза, он обнаружил, что Фред и Джордж зашли за ним в комнату.

— Что ж, мы надеемся, что тебе здесь понравится, Гаррикинс.

— Это будет интересная неделя…

— В частности, из-за того, что ты так напрягаешь Ронникинса…

Близнецы в унисон рассмеялись. Это слегка нервировало, но Гарри полагал, что он к этому привыкнет.

— Рон не особо доволен, что я здесь, правда? — спросил он.

— Рон ходит чернее тучи с тех пор, как мы сошли с поезда.

— Понятия не имеем, почему…

— Думаем, это из-за того...

— Что произошло в конце учебного года.

— Он вам не рассказал? — с удивлением спросил Гарри. — И, если уж на то пошло, разве вы не узнали от кого-нибудь другого? Я думал, это будет известно всей школе.

— Только в общих чертах.

— Квиррелл свихнулся и попытался что-то украсть у Дамблдора.

— Джим остановил его с помощью целой кучи «львов» и «змей».

— Мы слышали, что ты спас Джиму жизнь…

— Мы слышали, что ты был в сговоре с Квирреллом против Джима…

— Мы слышали, что втайне ты и Джим — это один и тот же человек, притворяющийся одновременно и гриффиндорцем, и слизеринцем из-за каких-то своих непонятных целей.

Они замолчали.

— Видимо, последнюю сплетню придумал кто-то достаточно отбитый, чтобы не заметить, что ты и Джим ходите на одни занятия и обедаете в одном зале.

— Слишком отбитый или слишком подозрительный. Думаю, здесь может быть замешан маховик времени.

— Ну, так что произошло?

Гарри запомнил слова «маховик времени» для будущих изысканий.

— Как вы и сказали: Квиррелл свихнулся и пытался стащить кое-что у Дамблдора. Он поймал Рона, Джима, Гермиону и Невилла. Блейз, Тео и я помогли им сбежать, а затем Джим убил Квиррелла своими силами Мальчика-который-выжил, — он решил не говорить про Волдеморта. Рон сам скажет, если захочет.

Близнецы быстро переглянулись.

— А ты… ты бы помог?..

— Если бы там не было Гермионы и Невилла? — добавил второй.

— Простите?

Тот, что с родинкой, вздохнул и сказал за двоих.

— Если бы там был только Рон, ты бы рискнул своей жизнью, чтобы спасти его?

Гарри открыл было рот, но тут же закрыл его, обдумывая неожиданный вопрос. «Пошёл бы я на это, если бы там был только Рон?». Его слизеринская часть мгновенно отбросила абсурдную идею самопожертвования, но, как неоднократно говорил Снейп, у него были сильные гриффиндорские наклонности.

— Я не уверен. Думаю, да. Может быть, я бы не так спешил, и я не уверен, пошли бы со мной Блейз и Тео. Но да, я бы, по крайней мере попытался спасти Рона. А Джима? Вот тут не знаю. Он — выдающийся придурок. Но Рон, я думаю, что он просто попал под перекрестный огонь из-за своей дружбы с героем и иррациональной ненависти к слизеринцам. Я, по меньшей мере, на шестьдесят пять процентов уверен, что отправился бы его спасать, даже несмотря на то, что наши с ним отношения сложно назвать дружескими. И даже приятельскими. Я ответил на ваш вопрос?

Родинка и Не-Родинка посмотрели друг на друга, кивнули и улыбнулись Гарри.

— Да. И, кстати, хотим сказать — мы не хотим, чтобы ты платил нам снова.

— Ты рискнул своей жизнью, чтобы спасти нашего младшего брата.

— Ты теперь в списке неприкосновенных…

— Что означает, что мы будем тебя пранковать, только если это будет пранк всех слизеринцев…

— В случае которого ты, скорее всего, не захочешь остаться в стороне…

— И скажи Забини и Нотту, что это и к ним относится…

— Только сильно не распространяйтесь…

— Мы не хотим, чтобы кто-то узнал, что у нас есть такой список.

Гарри улыбнулся.

— Понял. И спасибо. Но не забудьте, несмотря на то, что вы теперь не хотите, чтобы я вам платил, я всё ещё заинтересован в финансировании… ваших специальных проектов.

Близнецы хищно улыбнулись, а Гарри вдруг подумал, что за новую напасть они обрушат на Хогвартс?


* * *


После обеда трое мальчишек плюс Рон и Перси пошли в сад, где Гарри научили старой доброй забаве Уизли, а именно — выдворению гномов, которое включало в себя ловлю миниатюрных человечков за волосы, раскручивание их над головой так быстро и так сильно, как только сможешь. А затем — выкидывание их за забор, причём чем дальше — тем лучше. Очевидно, эта игра очень нравилась мальчикам Уизли, раз они придумали систему очков, основанную на дальности и «стильности» броска. Гарри, как мог, пытался скрыть свой ужас от всей этой забавы, пока один из гномов не сказал ему «...твали!», когда он схватил того за волосы. Это было уже слишком.

— Гха-а-а! — вскрикнул в ужасе Гарри и отпустил гнома. Он оглянулся на мальчиков Уизли, которые все смотрели на него. — Так, эм, эти существа… которыми мы тут бросаемся. Они… ну знаете… им больно?

— Пф! Любитель гномов, — пробормотал Рон. Близнецы на это только хихикнули, но Перси, осуждающе взглянув на братьев, всë-таки ответил на вопрос Гарри.

— Рад, что ты спросил, Гарри. Теперь я знаю, что я не единственный человек из тех, кто когда-либо выдворял из этого сада гномов, которого волнует этическая сторона вопроса. Когда я был первокурсником, я задал профессору Кеттлберну тот же самый вопрос. Его ответ был поучительным. Общепринятая теория состоит в том, что гномы представляют собой ранние попытки древних волшебников создать расу слуг для чёрной работы. Это было тысячи лет назад, задолго до Мерлина или Хогвартса, поэтому никто не знает, как они были созданы, но результат был, очевидно, неудовлетворительным. Они населяют сады волшебников, потому что изначально были созданы, чтобы служить садовниками, но они недостаточно умны, чтобы делать эту работу хорошо. Все, что они могут, — это дергать овощи и другие растения, неважно, поспели они или нет, а затем разбрасывать их по округе. И отвечая на твой вопрос, хоть некоторые из них и достаточно умны, чтобы уметь повторять отдельные слова или фразы, в большинстве своём они абсолютно безмозглы, как если бы осла засунули в маленького нескладного человека.

— Ах, Прекрасный Префект Перси.

— Что бы мы делали, если бы ты не вразумлял нас?

— Вы действительно знаете, что значит «вразумлять»? — удивлённо спросил Гарри. — Невероятно!

Перси, которого, видимо, раздражало кривляние близнецов, с удивлением посмотрел на него и улыбнулся. Он редко оказывался в компании, где кто-то осаживал близнецов, когда они начинали подтрунивать над ним. Да чего уж там, где кто-то даже пытался это сделать.

— Ладно, — продолжил Гарри, — но неужели это швыряние гномов — лучший способ справиться с ними?

— Нормальный, — ответил Перси, — если подумать, это, на удивление, гуманно. Их тела настолько прочные, что им по барабану, насколько далеко ты их швырнёшь. И они достаточно тупы, так что если ты как следует их раскрутишь, они не смогут сразу найти дорогу в твой сад. В любом случае, это лучше, чем прыскать их гномицидом.

Перси не упомянул, что швыряние гномов было не только довольно приятным времяпрепровождением, но и довольно трудоëмким. Кроме Билла, он был единственным из детей Уизли, кто понял, что на Нору были наложены антигномьи чары. Родители сознательно отключали их на лето, чтобы занять своих непоседливых сыновей чем-то, что будет отнимать достаточное время, чтобы они смогли выплеснуть свою неуемную энергию. Кто знает, что учинили бы близнецы, если бы не были заняты швырянием гномов три-четыре часа в день половину недели.

Тем временем Гарри пытался отогнать от себя видение бедных маленьких гномов, задыхающихся в облаке яда.

— Полагаю, ты прав. Значит, их создавали как слуг? Типа домовых эльфов?

— Да. Согласно профессору Кеттлберну, в древности было много попыток создать магических слуг. Гномы, горгульи, пикси, докси и другие, — Гарри слегка вздрогнул от упоминания докси и предположения, что какой-то глупый волшебник намеренно создал их. — Затем кто-то создал домовых эльфов, и дальше этого исследования не пошли. Думаю, древние волшебники решили, что они не хотят более могущественных слуг, чем домовые эльфы. Мудрое решение.

— Да, вероятно, — тихо сказал Гарри, вспомнив о загадочных словах Айрис о «Времени До» и опасности, которую несли ставшие безумными эльфы. Вспоминая о Добби и Айрис, он не был уверен, как он относится к домовым эльфам, но он, определённо, считал мудрым, что древние волшебники решили не создавать слуг, могущественнее и умнее этих существ.

— Ух ты, о Прекрасный Префект Перси…

— Есть ли хоть что-то…

— Что не подвластно твоему гению?

Перси страдальчески возвёл глаза к небу. Гарри же посмотрел на близнецов с видимым недоумением.

— Вот чего я не понимаю, Перси. Даже не принимая во внимания очевидные плюсы позиции префектов, я не понимаю, почему близнецы хотя бы не подумали о возможности стать ими? Они же самые умные ребята в своём классе, и не важно, как сильно они стараются скрыть это. А по-настоящему хитрый возмутитель спокойствия мог бы создать настоящий хаос, если бы мог прикрыться значком префекта.

Близнецы посмотрели на него так, как будто он сказал наиглупейшую вещь на свете, но потом они оба моргнули, и Гарри практически увидел, как у них в головах закрутились шестерёнки.

— Гарри Поттер! — сердито воскликнул Перси. — Ты — гость в доме Уизли. И я был бы благодарен тебе, если бы ты использовал свои слизеринские силы во благо, а не во зло. Не надо подавать моим братьям идею, как можно скомпрометировать систему префектов, чтобы она служила инструментом их глупостям.

Перси, как мог, пытался строго посмотреть на Гарри, но тот ясно видел, что Перси изо всех сил пытается не улыбнуться от того, как ловко Гарри использовал реверсивную психологию. Гарри невинно улыбнулся.


* * *


После нескольких часов выдворения гномов Гарри и ребята Уизли вернулись в дом, чтобы помыться перед ужином. Когда Гарри спустился в гостиную, в камине вспыхнуло зелёное пламя, и из него вышел Артур Уизли, стряхивая с себя сажу.

— Привет, семейство! — радостно поздоровался он. — О, и вам добрый вечер! Мистер Поттер, я полагаю!

— Прошу вас, мистер Уизли, зовите меня Гарри, — он шагнул вперёд и с уважением пожал мужчине руку.

— Хорошо устроился, Гарри?

— Да, сэр, спасибо. Ваша семья очень гостеприимна. Мы выдворяли гномов сегодня после обеда. Захватывающе! — вообще-то это была хоть и приятная, но не слишком увлекательная активность. Но, похоже, это было семейной традицией у Уизли, так что Гарри решил притвориться, что получил от этого удовольствие.

— Ха! Рад слышать, что ты так хорошо вписался. Я помню долгие дни, которые я сам тратил, швыряя гномов. Но работа и отсутствие развлечений делают жизнь скучной. Думаю, завтра ребята возьмут тебя с собой на поле для квиддича, сыграете пару матчей.

— Это было бы чудесно.

— Ну а теперь, Гарри, из того, что профессор Снейп упоминал в письме, я понял, что ты вырос среди магглов, я прав? — удивлëнный вопросом, Гарри просто кивнул. — Ты не будешь против, если я задам тебе пару вопросов о том, каково это?

На это Гарри немного отпрянул назад. Он не думал, что Снейп рассказал Уизли всё, что происходило на Тисовой улице, но он был уверен, что мистер Уизли знал, что с ним плохо обращались. У этого странного человека что, какой-то нездоровый интерес к тому, что с ним делали Дурсли?

— В каком смысле, сэр? — уклончиво спросил Гарри.

— Ну, для начала, каково это жить в доме с экелтричеством? — спросил Артур к очевидному удивлению Гарри.

— Экел… тричеством? — медленно переспросил Гарри. — Возможно… вы имеете в виду электричество, сэр?

— Правда? Так вот, как это произносится? Шикарно! — и с этими словами мужчина вынул карманный блокнот из одного кармана, а из другого маггловскую шариковую ручку. — Можешь повторить это ещё раз?

Гарри медленно продиктовал слово мистеру Уизли. Про себя в этот момент Поттер думал, что это, наверное, самый сюрреалистический момент, который он переживал с тех пор… с тех пор, как выдворял гномов из сада всего часом ранее. Их разговор был прерван громким криком из кухни.

АРТУР УИЗЛИ! Этот мальчик — наш гость! НЕ доставай его своими глупыми вопросами о батарейках, резиновых уточках и других маггловских глупостях! Иди и переоденься! Ужин почти готов!

Артур вздохнул.

— Да, Молли-пусенька, — он улыбнулся мальчику и, прошептав: «Поговорим позже», отправился наверх.

«Резиновые уточки?!» — подумал Гарри, перекалибровывая свой стандарт того, что было необычным среди волшебников.


* * *


Ужин был восхитителен, Молли Уизли потрясающе готовила. После еды вся семья Уизли и Гарри слушали волшебное радио, играли в шахматы и другие игры — мистер и миссис Уизли научили Гарри играть в криббедж, и за игрой он как мог объяснил, зачем нужны резиновые утята. Артур Уизли был явно расстроен тем, что они оказались всего лишь детскими игрушками, созданными, чтобы в ванной было не так скучно. Судя по всему, он и некоторые из его коллег-магглофилов были убеждены, что эти штуки имеют какое-то глубокое религиозное значение. Он также сводил Гарри в гараж и показал свою гордость: «Форд Англия» 1966 года выпуска в комплектации «делюкс». Согласно мистеру Уизли, расширяющие чары позволяли ему вместить всю семью. Также он мог летать и становиться невидимым, хотя и не одновременно. Либо — либо. После гордого объявления всего этого поражённому Гарри, мистер Уизли внезапно покраснел и попросил мальчика не говорить «Молли-пусеньке» об этом, ибо она не была осведомлена о природе его «небольших модификаций».

В десять вся семья отправилась по кроватям, к вящему недовольству Рона и близнецов. Когда Гарри поднимался по лестнице вслед за Уизли, кое-что привлекло его внимание. Третья ступенька сверху от ближайшей к спальне мистера и миссис Уизли площадки скрипела — громко. Оба — и Перси, и Рон — наступили на скрипучую ступеньку, даже не обратив внимания на неё, в то время как близнецы перешагнули её, также даже не обратив внимания, как будто уже годы так избегали её. Но что на самом деле привлекло внимание Гарри, так это то, что Джинни также перешагнула скрипучую ступеньку. Секунду подумав, Гарри намеренно наступил на неё, отметив и звук, и положение.

Около двух часов ночи Гарри проснулся оттого, что у него перехватило дыхание из-за яркого кошмара, в котором Вернон Дурсль весело улыбался, глядя на то, как несколько дюжин жужжащих докси вгрызаются ему в спину. Он сел в кровати, радуясь тому, что, благодаря его упражнениям по окклюменции, он больше не просыпается от кошмаров с криком. Хотя, если быть честным, он редко кричал от кошмаров и раньше. Это была одна из вещей, которые Дурсли буквально выбили из него в раннем детстве. Уже собираясь лечь обратно, он услышал снаружи странный звук. Ночь была безлунной, но в тусклом свете звезд ему всё-таки удалось разглядеть, как Джинни Уизли в ночной рубашке с накинутой поверх мантией крадется к квиддичному полю. Не в силах совладать с любопытством, Гарри полез в сундук за своим омникуляром. С ним он видел, как Джинни ловко вскрыла замок на сарае для мëтел чем-то, что было похоже на шпильку для волос и, достав оттуда метлу, очевидно, принадлежащую одному из её братьев, со снитчем, взмыла в ночное небо. Большую часть из следующих двух часов она провела, отрабатывая базовые упражнения ловцов, на взгляд Гарри — довольно успешно. Было очевидно, что девочка прекрасно летает, особенно учитывая тот факт, что, скорее всего, она училась сама. Кроме того, было ясно, что у неё есть чёткое понимание принципов тренировки ловцов. После того, как её тренировка закончилась, она вернула метлу и снитч в сарай, который снова закрыла на замок без каких-либо сложностей.

Гарри улыбнулся и пошёл вниз, осторожно переступив коварную ступеньку. Когда Джинни уже подходила к задней двери, она вздрогнула, увидев, что Гарри ждёт её снаружи с двумя стаканами воды.

— Я слышал, что после тренировки важно восстановить водный баланс, — сказал он с усмешкой.

Она замерла, а затем зло на него посмотрела.

— Как много ты видел?

— Всё, начиная с взлома замка. Отлично сработано, кстати. Тебя близнецы научили?

— Нет! Они просто спрятали книгу по взлому замков в моей комнате, потому что боялись, что её найдёт мама! — она пристально посмотрела в лицо Гарри. — Так… значит, ты наблюдал за мной последние два часа? Это… немного жутко, тебе не кажется?

Гарри рассмеялся.

— Обещаю, это было с благой целью. Я не хотел стучать на тебя твоим родителям, нет, я боялся, что ты можешь пораниться. Некоторые из финтов, которые ты отрабатывала, довольно опасны, насколько я знаю. Я правильно увидел, что в конце ты отрабатывала вялый кистевой крен?

Она с улыбкой приняла от него стакан с водой.

— Ага. Первый раз попробовала, — она немного помолчала, — так ты правда не собираешься настучать на меня?

— Обещаю, что буду молчать о твоих ночных похождениях, если ты пообещаешь, что будешь осторожна. Некоторые из этих финтов действительно опасны. Ну да ладно. Очевидно, ты хочешь играть в квиддич, и также очевидно, что твоя семья не хочет, чтобы ты играла, вероятно потому, что ты маленькая девочка или что-нибудь в этом духе, поэтому ты взяла инициативу в свои руки. Я это уважаю. Так поступают слизеринцы.

Джинни с раздражением на него посмотрела.

— Уизли — не слизеринцы.

— Неправда. Твоя бабушка, Цедрелла Уизли, была слизеринкой, хотя, признаю, что она не была урождённой Уизли.

— Откуда ты узнал о ней?! — удивлëнно спросила Джинни.

— Я увлекаюсь волшебной генеалогией. Я просмотрел семейное древо Уизли и нашел связь с факультетом Слизерина прошлой осенью. Держал про запас, чтобы подразнить Рона, но пока не было шанса.

Джинни хихикнула.

— Ба была Цедреллой Блэк до того, как вышла замуж за Септимуса Уизли. Её изгнали из семьи за это. За последнюю сотню лет или даже больше ни один человек с фамилией Уизли не был распределен в Слизерин. Мы — гриффиндорцы до мозга костей.

— Поттеры тоже такими были, пока я не появился, — сказал Гарри с мрачной улыбкой. — Знаешь, хочешь верь, хочешь нет, но Шляпа предлагала мне Гриффиндор. Сказала, что Слизерин поможет мне на пути к величию, но Гриффиндор тоже вариант.

— Шляпа?

— Вот чёрт. Прости, я не должен был говорить. Так происходит распределение — волшебная говорящая Шляпа читает твои мысли, когда ты её надеваешь. Близнецы подшутили над Роном, убедив его, что ему надо будет сражаться с троллем. Просто прикинься удивлëнной, когда узнаешь правду, ладно?

Джинни кивнула, не зная, верить или нет слизеринцу, что один из важнейших выборов в её жизни сделает волшебный головной убор.

— Значит, ты мог быть в Гриффиндоре? Как твой брат?

Лицо Гарри немного потемнело, прежде чем он справился с гневом.

— Да, если бы я согласился провести следующие семь лет, притворяясь кем-то, кем я не являюсь, и живя в тени брата только для того, чтобы подлизаться к родителям. Я сказал нет, и Шляпа на самом деле поздравила меня, что я сделал разумный выбор.

К этому моменту они были уже на кухне и разговаривали тихо, но, видимо, недостаточно, чтобы их не услышали.

— Джинни? Гарри? — раздался голос миссис Уизли от лестницы. — Почему вы не спите в такое время? Скоро рассвет!

Гарри шагнул вперёд, прежде чем Джинни успела ответить.

— Простите, миссис Уизли. Это моя вина. Мне приснился кошмар о той атаке докси. Поэтому я спустился вниз попить воды. Джинни услышала меня и пришла составить мне компанию. Простите, что разбудил вас.

— О, всё в порядке, дорогой! Хочешь, я дам тебе зелье для сна без сновидений?

— Нет, спасибо вам. Мне уже гораздо лучше. Мы уже собирались идти по кроватям.

— А, хорошо, спокойной ночи тогда. Или доброго утра, — она улыбнулась Поттеру и ушла наверх.

Джинни с интересом на него посмотрела.

— Тебе кто-нибудь говорил, что ты отличный лжец?

— Не-а. Те, кто понимают, что я вру, не считают меня хорошим лжецом. Да и я заметил, что ты не прыгнула вперед, чтобы сказать: «Вообще-то он подсматривал за мной, пока я практиковала квиддичные финты в два часа ночи», — усмехнулся Гарри.

Джинни хихикнула.

— Туше. Ладно, я немного устала, увидимся за завтраком?

— Ни за что не пропущу.

Они стали подниматься по лестнице, но в этот раз Джинни нарочно наступила на скрипучую ступеньку, видимо, для того, чтобы уверить свою мать, что она пошла спать. С улыбкой Гарри поступил так же.

«С волками жить[1]», — подумал он про себя.


[1] С волками жить — по волчьи выть. Адаптация от переводчика. В оригинале здесь английская поговорка: When in Rome, do as the Romans do — когда ты в Риме, поступай, как римляне.

Глава опубликована: 22.06.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 748 (показать все)
Боже, это потрясающе! В десятке лучших фиков поттерианы, по любому!
Уникальное произведение.
Автор предупреждал о неадекватном возрасту поведении подростков, но и диалоги взрослых периодически хромают на обе ноги, характеры некоторых героев "плывут", об одних и тех же событиях говорят по многу раз и т.д.
Последние главы вообще совершенно не в тему - история Регулюса переполнена ненужными подробностями, эпическая битва эльфов прекрасна сама по себе, но обесценивает весь остальной текст...
(Забегая вперёд, в третьей части чувство меры автору окончательно отказывает, возможно даже не буду дочитывать.)

Но, несмотря ни на что, от второй части фика трудно оторваться.
Борьба группировок в Слизерине и в Хогвартсе, исследовательские группы Локонса (оммаж Юдковскому?), сама эта фигура "притворяющегося обманщиком" - выше всяческих похвал, а Дневник в руках Рона и вовсе на порядок круче канонного.

Переводчику и редактору огромное спасибо.
nicdem Онлайн
Изумительная работа! Перечитываю второй раз и все так же прекрасно .Полет фантазии Автора стремителен и непредсказуем! Огромная благодарность переводчику за то, что нашли этот великолепный цикл и вкладываете свои силы, возможности , интеллект так, что инноязычие совсем не ощущается.
Makariha Онлайн
Класс! А Питер-то, Питер! Вот уж кто предстаёт в двух фиках не трусливый подонком, но победителем... Пока по крайней мере. И Джеймсом крутит, и Джимом, и Нарциссой. Интересно, что будет в третьей части, раз уж от канона остались одни ошметки (что нисколько не расстраивает) 😋 Такого Питера загнать в ловушку надо очень-очень постараться.
Makariha
Я же сказал - рядом с Питером Вольди - пьяный дебошир из коммуналки, окончивший Гриффиндор
Огромные спасибо за перевод! Невозможно оторваться.
Очень интересно было посмотреть на Локонса с такой стороны )
Помогите пожалуйста! Во время первого дуэльного клуба, кто говорил со змеей? Я перечитала раза 4 но не поняла что произошло. Так со змейкой говорил Джим или Гарри? Это какая то ошибка переводчика или я не поняла. Почему при первом прочтении думаешь что это Гарри а все накинулись на Джима?
зиль
Джим говорил.
А Гарри, как настоящий слизеринец, молчал в тряпочку.
зиль
Гарри был уже готов заговорить, но Джим заговорил раньше, чем очень сильно осчастливил Гарри
Я читала это место несколько месяцев назад, поэтому помню не очень хорошо. Но суть была в том, что Гарри страшно боится, что про его знания парселтанга узнают, и изо всех сил старается это скрывать. Поэтому его страшно ломала необходимость заговорить со змеей, если она вдруг в самом деле на кого-нибудь нападет. А тут прокололся Джим, и Гарри уже не надо было себя выдавать, поэтому для него "Рождество наступило раньше времени".
На распределении рыдала
ЛУНА НА ГРИФФИНДОР!?!?!?
ДЖИННИ НА СЛИЗЕРИН?!?!?!?
АААА, автор выбил меня из колеи, это удар ниже пояса!!!!!
А как было бы круто с кем-то на Когтевране и, учитывая разговор в автобусе, Пуффендуе! Это ж как наладить межфакультетские отношения и стать одним целым
АААААААААА
Рыдаю, честно, это было неожиданно и..слишком
😭😭😭😭😭😭
(Ни в коем случае не виню автора, его идея по-своему прекрасна!!!! А переводчик тем более не виноват, так что я ТЕМ БОЛЕЕ не хотела обидеть его/её или приплести к чему-то)
Потрясающая работа как автора, так и переводчика. Одно восхищение!!!!
Гарри всё больше превращается в маленького, злобного фрика. И да, если в первой книге он был крутой, то в этой жалок. Зачем это автору - не понятно.
Зы. Переводчику респект - классная работа.
Зыы. Я устал это читать, слишком много глав, слишком гады умные, слишком не гады тупые.. Чем ближе к концу, тем гарри всё больше недоумок. Эхх
Я тут перечитываю, и на 30 главе меня смутили размеры, змею я ещё могу представить 10-ти метровой с метром в диаметре, но как персонажи не увидели щит на конце своей палочки который 10 см в диаметре, это же целое яблоко. Либо косяк при переводе из одной меры длины в другую, либо косяк автора
Exelsiorпереводчик
idgella_rein
Здравствуйте. Проверил, в оригинале около 3х дюймов. Это 76,2 миллиметра, т.е. чуть больше 7 см. Я округлил до десяти. Думаю здесь все дело в том, что ребята ожидали увидеть традиционный щит, закрывающий все тело, и просто не обратили внимание на небольшой полупрозрачный щит, который возник на конце палочки
Exelsior
О, понятно тогда, просто по тексту такое ощущение, что он прям совсем маленький, но если так, то окей.
Спасибо за разъяснения)
Я уверен, что переводчик не при чём, перевод отличный, но мне прям совсем диалоги эти сложно читать - вроде в начале автор пишет, что не может писать как 11 летний ребенок, поэтому дети говорят как взрослые. Но похоже что все в этом фанфике говорят как дураки какие-то
Не знаю зачем это написал, но просто обидно, что для того чтобы прочитать фик с интересным сюжетом приходится продираться через эти бездарные диалоги
По поводу "Лютного переулка":
- ни разу даже не задумалась соотнести слово "лютный" с лютней.
Слово "лютный" у меня образовалось от слова "лютый" - "злой/опасный/смертельнопасный".
Сравните - "лютый мороз": на таком морозе можно замёрзнуть насмерть; лютая ненависть - смертельная; лютая смерть - страшная, после невыразимых страданий смерть.
И т.д.
Так что - с тем, как этот переулок описан - вполне коррелируется.
Как же я в восторге!
Небольшая предыстория . Я обожаю фанфик «Триада. Темные волшебники». Мне понравился концепт, что у Гарри есть брат, который и стал мальчиком-который-выжил. Не знала, что на просторах интернета есть еще похожие работы.
Вы заставили выйти меня из читательской депрессии по фанфикам по Гарри Поттеру и спасибо Вам большое!

Хочу немного порассуждать и похвалить персонажей.
Во-первых спасибо за разносторонних персонажей. Здесь нет только плохих (кроме, наверное, Волди-молди) и хороших. Тут все серые.
Например, родители Джима и Гарри. В первой части мне хотелось придушить и Джеймса, и Лили, потому что такими ослиноупрямыми нужно постараться стать, и ненавидеть СОБСТВЕННОГО сына только потому, что он учиться на слизерине. Ну, это про Джима. Лили меня раздражала своим кукушкиным поведением. Однако, в конце первой части я поняла мотивы, что у одного, что и у второй. Возможно там еще более глубинные смыслы. Я понимаю Лили. Лучше иметь живого сына, который тебя ненавидит, чем мертвого. Джеймс... пока не понятно, его несет из стороны в сторону, вот честно. Сначала мы не любим Гарри за то, что он слизеринец, потом мы недолюбливаем Джеймса и любим Гарри за то, что Джеймс говорит со змеями... биполярочка такая... И я в курсе про пророчество, но все равно он - папаша века, это точно. Но, они мне все равно нравятся, как персонажи.

Питер Петтигрю - это вообще просто, что за мужчина. Я бы очень хотела посмотреть экранизацию только ради него, мне кажется, он был бы тем самым персонажем, которого ненавидят, но и любят. Очень круто, что он не как в оригинале, а корыстный, эгоистичный, хитрый черт. Непонятно, почему его не распределила шляпа на Слизерин, мне кажется ему там самое место было бы.

Нарцисса Малфой, классная идея сделать ее = Беллатриса Лестранж. Все-таки не даром от дома Блэков тянет безумством. Очень хочется взглянуть на Андромеду, может она тоже с прибабахом?...)))))

Люциус. Пока рано говорить о нем, как о персонаже, но он мне нравится.

Друзья Гарри (Блейз и Тео) пока не понимаю свои чувства. Они служат некой поддержкой Гарри, но пока не особо интересно за ними наблюдать.

Игрушечник, вы попали в мое сердечко. обожаю истории про психопатов-убийц и все такой.

Друзья Гарри (Невилл и Гермиона). За Невиллом было интересно наблюдать в первой части, во второй, из-за того, что в первой основной конфликт был исчерпан - уже не так. Что Гермиона, что Невил они стали как будто просто массовкой. Гермионы вообще нет. В первой части они были очень дружны с Гарри, в этой же нет. Интересно, что будет дальше. (дочитала до 32 главы)

Уизли. Как же хорошо, что здесь их показывают с нормальной стороны, а не Уизли-гады. Близнецы- моя любовь. Джинни тоже ничего. Рон... как же он меня раздражал в этой части... но я сразу поняла в чем весь замес, но бесить он меня продолжает, ахаха. Хотя в каноне мне он очень нравится. Родители, Молли и Артур, пупсики, этим все сказано.

Гарри. Нравится что он не Мальчик-который-Лучше-и-Круче-всех. Есть и слабые стороны и сильные. Мне показалось, что в этой части он запуганный и менее пафосный, чем в первой части. Все-таки боится из-за покушений. Он нравится, надеюсь, в будущем, он простит своих родителей.

Джим. По началу мне казалось, что он типично плохой персонаж, как Драко в книгах Джоан Роулинг. Но нет. Глубокий персонаж, очень нравится следить за его веткой. Но он тоже бесит, ахахах. Правильно же говорят, если автору удается вывести читателей/зрителей на эмоции - это значит, что он идет в правильном направлении .

Мне нравится Снейп, это не книжный Снейп, а киношный. В книгах, честно, без фильма и роли Алана Рикмана, мне бы он не нравился, даже зная его историю... Я считаю, перекладывать поступки на детей своих врагов - очень низко. Здесь он супер!

Если я забыла кого-то упомянуть прошу извинить.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх