↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Много смертей Гарри Поттера (джен)



Переводчики:
InersDraco, DarkUser503 главы 15, 21, 22, Samus2001 главы 23-78
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Love-in-aprile главы 1-8, Гад Ползучий главы 9, 10, 14, хочется жить главы 11-78
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Даркфик, Ангст
Размер:
Макси | 1 348 643 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Смерть персонажа, AU
 
Проверено на грамотность
В мире, где Волдеморт умен и прагматичен, Гарри обнаруживает у себя способность жить, умирать и возрождаться до тех пор, пока всё не встанет на свои места.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

53. Послание

— Все это лишено всякого смысла, — заявил Гарри.

Он вышагивал туда и сюда по кабинету Дамблдора, взбудораженный сведениями о том, что не попал в число чемпионов Турнира. В былые времена он бы обрадовался такому, но теперь пребывал в расстроенных чувствах, так как план с Дамблдором оказался испорчен.

— Мне казалось, что тебе понравится, — мягко заметил Дамблдор. — В конце концов, ты же предвидел свою смерть, и теперь ее не будет.

— Не будет тем способом, — ответил Гарри, хмуря брови. — И наши планы пошли прахом.

— Насколько я слышал, магглы любят говорить, что любой план живет лишь до первого контакта с врагом, или что-то в этом духе, — для человека, узнавшего, что Волдеморт непредсказуемо меняет планы, Дамблдор вел себя поразительно спокойно.

Гарри внезапно осознал причину спокойствия Дамблдора: тот просто в первую очередь никогда и не предполагал, что сможет хоть как-то предсказать действия Волдеморта. Большую часть жизни у директора отсутствовало преимущество продвинутого знания, и поэтому он так и не развил привычки полагаться на него.

Гарри же, наоборот, ощущал себя так, словно весь мир перевернулся с ног на голову. Он полагал, что Волдеморт опять проведет ритуал, только не на кладбище, раз уже успел разжиться нужной костью. Теперь же Гарри ощущал себя беспомощным, ведь он никак не мог предсказать, когда же за ним явится Волдеморт.

По крайней мере, теперь он мог не волноваться из-за портключей. Защита Хогвартса недвусмысленно запрещала их, равно как и аппарацию на территорию школы и вокруг нее. Только из-за особой природы финального задания турнира Дамблдор сделал исключение для Кубка чемпионов.

— Он мог решить, что ему не нужна моя смерть, что любой чемпион подойдет для воскрешения.

Дамблдор покачал головой.

— Описанное тобой заклинание — очень старая и темная магия. Волдеморту потребуется кто-то, кто действительно противостоял ему в прошлом. К несчастью, после прошлой войны есть сотни волшебников и ведьм, подходящих под это определение. Мы попытаемся распространить информацию, но невозможно защитить их всех.

— Считаете, что он попытается возродиться вообще без меня?

— Возможно, — ответил Дамблдор. — Но будь начеку, просто на всякий случай, вдруг я ошибся.

— Я всегда готов, — сообщил Гарри.

Годы ужаса доказали ему, что отсутствие готовности вело лишь к боли и смерти.

Губы Дамблдора изогнулись.

— Не знай я лучше, счел бы Грюма твоим отцом.

Гарри ухмыльнулся. Он и правда наладил отношения с Грюмом, несмотря на то, что по мере изучения настоящей защиты от вторжения в разум уроки окклюменции становились все более и более болезненными.

— Постоянная бдительность, — согласился Гарри. — Думаю, сменю девиз семьи Поттеров на эти слова.

Дамблдор потянулся за лимонной конфеткой, глаза его блестели. Если бы Гарри захотел убить Дамблдора, то первым делом попробовал бы отравить конфеты. Такая предсказуемость со стороны директора была немного самонадеянной.

Гарри замер в нерешительности.

— А у Поттеров вообще есть семейный девиз?

Дамблдор ответил:

— Он написан на могилах твоих родителей... Последний же враг истребится — смерть.

Гарри застыл.

Слишком уж подходящие слова, точно не совпадение. Неужели кто-то из Поттеров предвидел грядущие события и записал девиз как послание Гарри? Или девиз вдохновлял его маму, когда та накладывала свою защиту на Гарри?

— Думаю, не буду ничего менять, — наконец решил он.


* * *


— Что с тобой происходит? — спросил Малфой.

В этот раз Крэбб и Гойл отсутствовали, и появление Драко без телохранителей выглядело необычным. Как правило, они следовали за ним повсюду.

— Не знаю, о чем ты.

Малфой нахмурил лоб.

— Выглядело все так, словно ты ожидал, что тебя изберут для участия в Турнире, хотя ты, несомненно, еще не достиг совершеннолетия.

Гарри пожал плечами.

— Вот так мне обычно везет. Происходит что-то опасное, и я сплошь и рядом оказываюсь в гуще событий.

Он не знал, почему Малфой заговорил об этом. Годами Малфой придерживался политики сохранения дистанции, с тех времен, как Гарри практиковал Диффиндо в спальне. Почему сейчас он повел себя иначе?

Малфой, будучи слизеринцем, возможно, работал на две стороны, точно так же, как и часть знакомых Гарри внутри Дома. Спрашивал ли Драко с подсказки отца или действовал самостоятельно?

— Среди части старшекурсников ходит слушок, — пояснил Малфой. — Не знаю, правдив он или нет.

— Что за слушок? — спросил Гарри.

Непроизвольно оглянулся. Они находились в пустом коридоре, именно таком месте, где условия для нападения являлись идеальными.

Кое-кто из родителей сказал им, что любой, бросивший твое имя в Кубок, не доживет до конца учебного года, — ответил Малфой. — Равно как и их семьи.

Гарри уставился на Драко. Ценная информация, обычно Малфой такой не делился.

— И почему ты мне все это рассказываешь?

Малфой прислонился к стене.

— Просто удивился, с чего бы это Темному Лорду волноваться о твоем участии в школьном состязании, если ты в любом случае не проходишь по правилам.

Гарри знал, с чего. Неважно, вернулся ли Волдеморт вместе с ним или просто уловил проблеск будущих событий, результат оставался тем же. Волдеморт не хотел, чтобы Гарри перезагрузился и получил возможность изменить все сотворенное им.

Самым лучшим вариантом для Волдеморта, конечно, было просто не совершать ничего очевидного, по крайней мере, пока Гарри не оказался бы в его темнице.

Гарри знал, что сделал бы он, изменись ситуация на противоположную. Будь Гарри злодеем-психопатом с врагом, путешествующим во времени, то схватил бы его, отрезал ему руки и язык, чтобы лишить возможность применять магию, и затем окаменил. Возможно, трансфигурировал бы врага и спрятал где-то.

Бесчеловечный и жестокий план, но рабочий, как полагал Гарри. Он боялся, что Волдеморт додумался до чего-то схожего и теперь просто выжидал подходящей возможности для осуществления.

В таком случае, даже если бы Гарри оживили, то он все равно не стал бы угрозой, и ампутация при помощи проклятий гарантировала бы невозможность восстановления конечностей и языка.

Малфой глазел на него так, словно ожидал, что Гарри и правда даст ему честный ответ.

— Темные Лорды — психи, — наконец произнес Гарри. — Глазом моргнуть не успеешь, и они начнут исправлять квиддич.

Конечно, именно таким Волдеморт, пожалуй бы не занялся. Волшебники сходили с ума по квиддичу практически так же, как магглы по футболу, и жульничество с квиддичем могло привести к мятежу.

У Гарри мелькнула мысль ложно обвинить Волдеморта, но он быстро от нее отказался. Если бы все раскрылось, то смерть Гарри оказалась бы болезненной.

Ему совершенно не хотелось умирать еще чаще.


* * *


Сидеть на трибунах во время Турнира оказалось пугающе странно. Гарри предупредил Дамблдора о цепях, порвавшихся, когда на него напала драконица, и проверка таковых показала, что они не соответствовали стандартам.

Дамблдор также принял меры на случай еще какого-нибудь бедствия и на трибунах не появился, чтобы не оказаться в плену паникующей толпы. Гарри продемонстрировал ему воспоминание в омуте памяти и Дамблдор согласился ужесточить нормы безопасности.

Гарри сидел с Гермионой и Невиллом. В первый раз, находясь на поле для квиддича лицом к лицу с драконицей, он не слишком-то смотрел на аудиторию. Теперь же Гарри заметил, что в кои-то веки ученики не делились по Домам. Взрослые и дети находились вместе, и все сидели без какой-либо системы и смысла.

Гарри, конечно, сел максимально близко к выходу. Его уже однажды раздавили насмерть, и опыт оказался совершенно неприятным.

Гермиона сидела достаточно близко, чтобы Гарри ощущал тепло ее руки. Его раздражало чрезмерное осознание данного факта. Он обещал себе, что не полезет ни к Гермионе, ни к Флёр, и так и следовало поступать.

Толпа ахнула, когда Крам поразил драконицу заклинанием Конъюнктивитус и та начала пятиться. После "видения" Гарри Дамблдор принял меры по магической защите яиц, и теперь они не получили повреждений даже после того, как на них наступила драконица.

Все эти незнакомцы в толпе вызывали у Гарри легкий дискомфорт. Безопасность в волшебном мире отличалась, так как каждый волшебник носил при себе оружие. Чудо, что убийства не происходили намного чаще, особенно с учетом возможности волшебников аппарировать прочь.

— Что-то это мне не кажется безопасным, — заметил Гарри.

— Уверена, что они позаботились о безопасности зрителей, — ответила Гермиона. — драконица не сможет пробить щиты.

Гарри видел, насколько хорошо они заботились о безопасности. Даже с его предложениями об улучшениях все это выглядело неосмотрительным.

Гарри не мог удержаться и смотрел на цепи, сдерживающие драконицу. Дамблдор заверил Гарри, что в этот раз цепи проверили и те соответствуют стандартам.

И все же, Гарри не понравилось то, как драконица натягивала цепи, пока Крам приближался к ней. Драконица металась вслепую, топталась туда и обратно, пока Крам мчался к яйцу.

Виктор двигался умело, не выпускал драконицу из вида и не попадался ей на дороге, пока та ревела от боли и ярости. В исходной версии событий с него сняли баллы за уничтоженные яйца, но сам Виктор справился с заданием без потерь.

Пытаясь расслабиться, Гарри убеждал себя, что все будет хорошо. В конце концов, Виктор и в прошлый раз без проблем справился с таким же заданием, и не было причин чему-то меняться сейчас.

Тем не менее, Гарри ничего не мог с собой поделать и где-то в глубине души испытывал тревогу. Слишком многое изменилось в происходящем, и из-за этого ему определенно становилось не по себе. В конце концов, и в первый раз высказывались опасения, что Волдеморт нападет во время Турнира.

В первый раз Волдеморт, пожалуй, не напал из-за того, что весь смысл заключался в заманивании Гарри, с последующим использованием для создания тела и убийством. Теперь, когда этот стимул отсутствовал, турнир становился очевидной целью, раз уж министерство использовало его для укрепления своей популярности.

От осознания Гарри резко встревожился. Он не знал, существуют ли магические версии бомб, но одна такая на трибунах точно вызвала бы потрясение в волшебном сообществе.

Гарри оглянулся и осознал, что нет никакой возможности обнаружить магическую бомбу посреди толпы. Вместо этого он сосредоточился на действии, разворачивающимся перед ним.

Краму приходилось уклоняться и кружить, пока драконица металась вслепую. Она уже начала восстанавливаться и могла унюхать Крама, так что если Виктор хотел успеть стащить яйцо, то ему требовалось двигаться быстро.

Крам метнулся вперед и схватил яйцо, вскинул его в жесте триумфа.

Подавшись вперед, Гарри обнаружил, что матерится под нос. Именно в тот момент, когда ты считал, что победил, и начиналось самое опасное. Теперь, когда яйцо оказалось у Виктора, ему требовалось проявлять особенную осторожность, раз уж драконица считала, что это яйцо принадлежит ей. В этот момент она стала бы еще более агрессивной и опасной.

Крам увернулся от драконицы и побежал. Гарри задержал дыхание, затем выдохнул облегченно, когда Виктор выбрался за пределы досягаемости закованной в цепи драконицы.

Гарри, пожалуй, единственный из всех зрителей, наблюдал за цепями вместо драконицы, так что только он заметил вспышку света. Часть цепей исчезла, и в то же мгновение драконица вырвалась на свободу.

Крам даже не осознал сначала, что происходит. Он бежал, держа яйцо над головой, к восхищению толпы. Одобрительные возгласы толпы перешли в пронзительные крики, первая подсказка Виктору о проблемах.

Драконица дыхнула в него огнем сзади. Крам развернулся, чтобы встретиться с ней лицом к лицу, и выражение этого самого лица ясно указывало — он знал, что у него проблемы. Он вскинул палочку для защиты, бесполезный жест, ведь драконы в общем и целом обладали сопротивляемостью к магии.

— Уклоняйся!

Гарри обнаружил, что кричит, но голос его утонул в сотнях чужих воплей, полных ужаса или страха.

Люди не обладали и сотой долей массы дракона, и это означало, что им намного легче уклоняться и менять направление. Крам обладал огромным опытом квиддича, так что смог бы избегать драконицы, пока не подоспели бы укротители драконов, разве что она приперла бы Виктора к стенке.

Крам заранее наколдовал на себя чары замораживания пламени, так что не пострадал, когда его омыло огнем, но этот же огонь не дал ему увидеть происходящее, пока не стало уже слишком поздно.

Усмирители драконов мчались вперед, пытаясь предотвратить то, чему предстояло случиться на глазах у всех, но они опоздали и не справились.

Кровь брызнула на щиты, но, к счастью, ни один не пробила. Толпа начала кричать, и Гермиона схватила Гарри за руку.

Она что, в первый раз видела чью-то смерть?

Гарри поморщился, разглядев, что драконица и правда пожирала Крама, несмотря на то, что усмирители пытались оттащить ее обратно.

Гермиона уткнулась лицом в его грудь, и Гарри обнял ее, гадая, почему же все так вышло.


* * *


— Цепи оказались испорчены в результате диверсии, — заявил Грюм. — Совершенно ясно, что все должно было случиться в наихудшее для чемпиона время.

— Я удивлен, что мистер Поттер не предвидел случившегося в своих... видениях, — заметил Снейп.

Смотрел он на Гарри недружелюбно.

Снейп единственный, кто не поверил Гарри, когда тот объявил себя пророком. Гарри не знал, о чем именно догадывался Снейп, но не понимал, как декан мог узнать правду.

— А я и не видел, — ответил Гарри. — Произойти должно было нечто совсем иное.

Они находились в кабинете Дамблдора, испытания остальных чемпионов отложили из-за вопросов о случившемся. Авроры проводили расследование. Грюм, Дамблдор, Сириус и Снейп выглядели мрачно и озабоченно.

— Возможно, это послание Каркарову, — предположил Сириус. — Он бывший Пожиратель Смерти, а послание заключается в том, что он не в такой уж безопасности, как считал.

Грюм замотал головой.

— Я считаю, что это попытка дискредитировать министерство... резонансное нападение с малым риском.

Гарри подумал, что Скримджер сейчас багровый от ярости. Министр вложил немало своего политического капитала в успех Турнира, и случившееся запятнало все совершенное им.

— Разве важно, почему он это сделал? — спросил Гарри. — Вопрос в том, продолжит ли он в том же духе. Если Флёр и Седрик продолжат соревнование, то будут ли они в безопасности?

— Можно отменить Турнир, — предложил Сириус.

Дамблдор покачал головой.

— Слишком серьезные последствия для выживших чемпионов.

— Есть ли способ разорвать контракт? — еще спросил Гарри.

Из опыта он знал, что магия не абсолютна. Всегда имелись обходные пути.

Дамблдор опять покачал головой.

— Кубку Огня — тысяча лет, и магия, создавшая его, за пределами всего доступного нам сегодня. Сломать силу Кубка... такое потребовало бы кого-то, превосходящего силой его создателя... и могу сказать, что у меня для подобного кишка тонка.

Если Дамблдор не мог, то и никто бы не смог.

— Изменить задания на что-то не столь опасное? — еще предложил Сириус.

— Вот это могло бы сработать, — согласился Дамблдор. — Если бы министерство не настаивало так сильно, что состязание будет продолжено. Я уже переговорил со Скримджером, и он полон решимости идти напролом.

Взрослые в кабинете нахмурились после этих слов, явно встревоженные решением Скримджера.

— Из-за него этих детишек убьют, — проворчал Грюм.

— С нынешнего момента вокруг будет полно авроров, — добавил Дамблдор. — Проверки на любые признаки нападения. Возможно, что Волдеморт и не нападет вот так снова.

— Вопрос в том, сможете ли вы заставить чемпионов соревноваться, — заметил Гарри. — Смерть может оказаться важнее наказания за срыв контракта.

Гарри задумывался над тем, какая храбрость потребовалась бы для выхода на поле, зная, что кто-то другой уже умер. Он сомневался, что у большинства его товарищей по школе хватило бы храбрости для подобного.

— Кто-нибудь думал, что все это может оказаться отвлечением? — спросил Сириус. — Заставить нас сосредоточиться на данной проблеме, пока происходит что-то еще, о чем мы не знаем?

Снейп бросил взгляд в сторону Гарри.

— Есть кое-как признаки, что он чем-то занят. Он убрал Пожирателей Смерти из их обычных убежищ. Он собрал собственный совет, занимающийся его планами.

Гарри задумывался над тем, почему Снейп просто не убил Волдеморта, если знал, где тот находился. Будучи младенцем, Волдеморт вряд ли сумел бы защитить сам себя.

Темный Лорд, наверное, оставался на заднем плане и работал через тех Пожирателей Смерти, которым доверял больше, чем Снейпу. В конце концов, во время воскрешения Волдеморт находился рядом с Краучем.

Кто-то, знавший, чем они заняты, мог бы распространять среди рядовых дезинформацию, объявляя себя Волдемортом и оставляя их уязвимыми для атак. Гарри уставился на Снейпа, строя предположения.

Тот посмотрел в ответ отнюдь не дружелюбно. К счастью, Гарри уже достаточно набил руку в окклюменции и мог обнаружить вторжение в разум, пускай и не зная пока, как его остановить. Грюм сказал ему, что через месяц Гарри будет готов. Два месяца казались необычно долгим временем, но Гарри гордился достигнутым прогрессом.

Гарри устал всегда находиться в обороне, оставляя Волдеморту преимущество. Ему хотелось найти способ и так врезать Волдеморту, чтобы тот запомнил надолго.

Глава опубликована: 17.03.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 553 (показать все)
Не поняла столько хороших отзывов но перевод мог быть и лучше, такое чувство что местами читаю с авто переводчика. Не смогла осилить дальше 7 главы
"Не поняла: столько хороших отзывов, но перевод мог быть и лучше; такое чувство, что местами читаю с автопереводчика. Не смогла осилить дальше 7 главы."

Сорян, просто забавно читать написанную с ошибками жалобу на плохую редактуру))
Al111
"Не поняла: столько хороших отзывов, но перевод мог быть и лучше; такое чувство, что местами читаю с автопереводчика. Не смогла осилить дальше 7 главы."

Сорян, просто забавно читать написанную с ошибками жалобу на плохую редактуру))
Ну да. Нескольких знаков препинания точно не хватает.
Кьювентри
А также бабушка Невилла, умершая на 2 курсе, не попавгая в петлю и внезапно ожившая летом после пятого курса. И Хагрид, водивший Гарри в лес на отработку в оригинале, но ни в одной из жизней тут, в фанфике, однако каким то чудом Гарри это помнит. То, что бросилось в глаза
Дочитал. Как ни странно концовка напомнила мне один из фанфиков Лицо в ночи. Не помню его названия, но у этого автора всего с десяток фиков или около того. Там Гарри всю жизнь был параноиком - большей частью оправданно - очень похожее отношение с местным Гарри в конце фика. Ему удалось бежать из Хогвартса в конце 4-го курса, но от паранойи это его не избавило.
Samus2001переводчик Онлайн
Йожик Кактусов

Он там еще уизли считал мафией, семейной бандой рыжих, да? Помнится, читал и очень нравилось, как гарри достоверно параноил - вот только кажется читал в онгоинге, в упор не помню концовку
Samus2001
ирландскими террористами, да. Концовка: однажды Гарри, сбегая от очередной опасности, выпрыгнул в окно, а палочку забыл. Так и закончился.
Samus2001переводчик Онлайн
Йожик Кактусов
Samus2001
ирландскими террористами, да. Концовка: однажды Гарри, сбегая от очередной опасности, выпрыгнул в окно, а палочку забыл. Так и закончился.

Точно, ира
Концовка 🤣 - надо будет как нибудь дочитать
Samus2001
самому перечитать захотелось.
Йожик Кактусов
Samus2001
Гарри Поттер и сила Альтернативной Истории
Это ГП и сила альтернативной истории.)
Похоже, соглашусь)
Вариант с отходами там прекрасен был
Здравствуйте.
В главе 29 Гарри изучает карту и видит, что "Даже миссис Норрис придерживалась предсказуемого расписания." В следующей главе нам напоминают, что миссис Норрис окаменела несколько глав назад. Это чуть-чуть странно.
Artemo
Памда
окаменела несколько глав назад
Предсказуемое расписание)))
Samus2001переводчик Онлайн
Памда
Здравствуйте.
В главе 29 Гарри изучает карту и видит, что "Даже миссис Норрис придерживалась предсказуемого расписания." В следующей главе нам напоминают, что миссис Норрис окаменела несколько глав назад. Это чуть-чуть странно.

Ага, есть такое
Лично я придерживаюсь версии, что Филч таскал с собой окаменевшую миссис Норрис!
Samus2001
Памда

Ага, есть такое
Лично я придерживаюсь версии, что Филч таскал с собой окаменевшую миссис Норрис!
Ха-ха, хорошая версия!
А что насчёт перца из будущего в главе 31?
"Caroline Reaper, считается самым жгучим в мире, в этом качестве и был занесен в книгу рекордов Гиннеса в 2013 году. Выведен примерно в то же время."
Памда
альтернативная вселенная. Здесь этот перец был выведен гораздо раньше.
Села ещё раз перечитывать, спасибо большое авторам и переводчикам за труд
Прочитано на одном дыхании с удовольствием! Спасибо огромное переводчикам и бетам!!! Сколько бы ни было небольших огрехов (многократно упомянутых комментаторами выше), это не отменяет общего высокого качества перевода и самого фика.

Отдельное спасибо за пояснения от переводчиков про названия глав и те или иные многозначные слова. А ведь могли бы перевести и не париться далее, ан нет - позаботились о читателе 🫶

И благодарю комменты с отсылками на другие схожие фики, уже бегу читать)
Однозначно, это стоило того чтобы подождать 5 лет. Великолепная история с шикарным переводом! Спасибо!
Спасибо автору очень понравилось, прочитал на одном дыхании 👍👍👍👍
Прочитал сразу всё, практически без перерыва. Один из лучших фанфиков что я прочёл, причём не только по ГП, но и другим фандомам. Никогда не перечитывал фанфики, но кажется именно этот окажется первым.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх