↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Много смертей Гарри Поттера (джен)



Переводчики:
InersDraco, DarkUser503 главы 15, 21, 22, Samus2001 главы 23-78
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Беты:
Love-in-aprile главы 1-8, Гад Ползучий главы 9, 10, 14, хочется жить главы 11-78
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Даркфик, Ангст
Размер:
Макси | 1314 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
ООС, Смерть персонажа, AU
 
Проверено на грамотность
В мире, где Волдеморт умен и прагматичен, Гарри обнаруживает у себя способность жить, умирать и возрождаться до тех пор, пока всё не встанет на свои места.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

37. Поимка

— Министерство не будет следовать прихотям тринадцатилетнего мальчишки!

Принимая во внимание организованную кампанию очернения и то, что разъяренные родители и семьи учеников Хогвартса только что вышвырнули Корнелиуса Фаджа с его должности, слова нового министра магии прозвучали весьма лицемерно.

— Я оказался прав, — заметил Гарри. — Разве это не важнее моего возраста?

Два дня назад Руфуса Скримджера утвердили в должности, и у Гарри наконец-то, запоздало, состоялась встреча с министром магии.

— Вы обратились к печати после всего лишь одной встречи? — спросил Скримджер, наклоняясь вперед. — Органы власти работают иначе!

— Если бы я подождал, то здесь бы сейчас стояли сотни скорбящих родителей, — ответил Гарри. — Людей, потерявших даже возможность еще раз увидеть своих детей после их смерти. Что я, по-вашему, должен был сделать?

— Поддержать министерство! Только мы стоим между населением и силами тьмы!

— Мне тринадцать, — напомнил Гарри. — Как я смог бы спасти всех?

Обстановка в кабинете Скримджера оказалась почти спартанской, никаких картин на стенах и прочих украшений. Там находились стол, пара стульев и пара коробок в углу. Скримджер пробыл тут недолго и не успел обставить кабинет под себя.

— А вы и правда слизеринец, не так ли? — спросил Скримджер.

— Рыбак рыбака видит издалека, — отозвался Гарри и поднял взгляд на нового министра. — Оставление дементоров — дурная затея. Люди взбешены, и попытка оставить дементоров приведет к тому, что новый министр окажется здесь так быстро, что у вас не останется шансов обставить кабинет.

— Что же вы предлагаете? Непрерывную охрану?

— Я и сам неплохо справляюсь с защитой, — ответил Гарри. — Потребуется не так уж много. Посменно приглядывающий за мной аврор, и все будет в порядке.

— Достаточно устроить засаду, и одного охранника не хватит.

— Так вы верите в пророчество или нет? — спросил Гарри. — Если верите, то не Блэку суждено убить меня. Если не верите, то тогда вы швыряете на ветер кучу ресурсов, защищая сироту, не имеющего политического влияния.

— Сильное заявление от того, кто чуть не обрушил министерство.

— Министерство чуть не обрушилось своими же усилиями. Им бы следовало, по крайней мере, покормить дементоров после того, как на это указали, а не вставать в позу и упрямиться.

— Два охранника, чередующиеся смены, — предложил Скримджер. — Дети могут считать себя бессмертными, но взрослым лучше знать.

— Договорились, — кивнул Гарри.

— И даже не надейтесь, что сможете ускользать и бегать в Хогсмид, как раньше.

Гарри поколебался, затем спросил:

— Как считаете, авроры согласятся потренировать меня? Пока они будут находиться там?

— Никаких приказов с моей стороны. Все будет зависеть от того, сможете ли вы их убедить.

Гарри расплылся в улыбке.

— Теперь насчет того, чем вы можете помочь министерству...


* * *


Гарри не ожидал, что ему немедленно вручат двух охранников, сразу на выходе из кабинета министра.

— Прошел всего лишь год после окончания Хогвартса, и вот она я, охраняю Гарри Поттера, — заявила та, что выглядела моложе. — Зови меня Тонкс, так как настоящее имя мне безразлично.

Она выглядела достаточно молодо и вполне могла сойти за ученицу Хогвартса. Гарри задался вопросом, если министерство на самом деле беспокоилось о нем, то зачем они назначили кого-то, кто только что закончил обучение?

— Долиш, — коротко представился второй.

— Не вы были телохранителем прошлого министра? — спросил Гарри.

Он видел в газете фотографию, где Долиш стоял рядом с измученным Корнелиусом Фаджем.

Долиш хмыкнул утвердительно. Выглядел он умелым и уверенным в себе, именно так, как Гарри и представлял себе авроров. Жесткие седые волосы. Гарри рассчитывал, что сможет получить от Долиша несколько советов.

Конечно, такое назначение выходило понижением для него. Оставалось надеяться, что Долиш не затаил обиду.

Гарри заметил, что женщина-жаба уставилась на него с выражением беспредельной ненависти. Каким-то образом ей удалось сохранить свой пост, но все же случившееся навредило ее карьере, в этом Гарри не сомневался.

Он улыбнулся ей в ответ, гадая, следует ли ему испытывать такое злорадство от ее трудностей.

Особой вины Гарри не ощущал, учитывая то, что она не меньше его несла ответственность за падение Фаджа.

— Тебе следует остерегаться ее, — пробормотала Тонкс, когда они прошли мимо. — Она злопамятна.

Гарри кивнул. Амбридж пережила скандал, уничтоживший карьеру Фаджа, и этот факт указывал на то, что она немного да искусна в политике.

— Ей бы следовало остерегаться меня, — ответил Гарри.

— Не пытайся прыгнуть выше головы, — посоветовал Долиш. — Тебе пока еще только тринадцать.

Гарри бросил через плечо взгляд на двух авроров позади.

— И я только что лишил министра его власти. Как считаете, что мне будет по силам к двадцати годам?

Предполагая, разумеется, что он вообще доживет до двадцати.

Авроры даже не заметили толком, что обменялись встревоженными взглядами, так как в этот момент они отправились сетью летучего пороха в Хогвартс, что, как правило, требовало специального разрешения директора.

Обычно Хогвартс оставался отключенным от каминной сети по соображениям безопасности.

 

Гарри быстро обнаружил, что присутствие авроров угнетает его. Во время занятий он еще мог в целом игнорировать их, пока авроры стояли позади всех, но гораздо сложнее было не обращать на них внимания, когда они проверяли туалет перед каждым его визитом туда.

Также Гарри оказался стеснен в общении с Гермионой и Невиллом, не получалось свободно шутить в присутствии взрослых.

Но, по крайней мере, он убедил авроров заняться его подготовкой, похоже, они скучали не хуже самого Гарри, и уроки показались им превосходной возможностью не растерять формы.

Тонкс оказалась намного лучше в дуэлях, чем предполагал Гарри, учитывая ее возраст. Быстрая, нехватку опыта она возмещала изобретательностью.

Долиш, с другой стороны, походил на ночной кошмар. Быстрый и безжалостный, в сравнении с теми, с кем привык дуэлировать Гарри, и тот подозревал, что у Долиша, в свою очередь, не оказалось бы шансов в противостоянии с Дамблдором или Волдемортом.

Флитвик обычно уравнивал свои навыки с Гарри, исходя из того, что дуэль против кого-то его калибра легко могла бы отбить у Поттера всю охоту к занятиям. Долиш таким не заморачивался.

Не облегчал задачу и тот факт, что его фактически понизили из-за Гарри.

По ночам Гарри охраняли два других аврора, оба мужчины, и Малфой непрерывно на них жаловался. Ни один из них, похоже, не проявлял каких-то особых личных качеств.

Дни превращались в недели — и никаких признаков Блэка. Гарри начал сомневаться, не отказался ли Сириус вообще от идеи напасть на него и не свалил ли он во Францию, чтобы поедать там багеты или что-нибудь еще.

На самом деле Гарри изумляло, зачем большинство злодеев вообще напрягались. Волдеморт, пожалуй, легко мог бы стать министром магии. Действуя достаточно медленно и ущемляя права людей по чуть-чуть за раз, он смог бы узаконить желанную для него политику.

Волдеморт мог бы присвоить кучу денег и жить как король. Вместо этого он стал террористом. Зачем?

Указывать другим, что делать, разве это не первейший источник хлопот и беспокойства? Не лучше ли лежать где-то на пляже, потягивая огневиски, чем прятаться в пещере, опасаясь следующего нападения авроров?

Как бы то ни было, Гарри продолжал втайне проверять карту каждый раз, когда считал, что авроры не заметят.

Он не сомневался, что показ карты аврорам обернулся бы бедствием. Они бы тут же ее конфисковали, чтобы самим найти Блэка сразу же, едва тот заявился бы в школу.

Звучало в общем-то неплохо, но Гарри сомневался, отдадут ли ему потом карту. Его не покидало ощущение, что карта ему еще пригодится, потом, когда Волдеморт начнет нападать всерьез.


* * *


Гарри по привычке проверил карту перед сном. Ему не хотелось, чтобы появился Блэк и вызвал проблемы, министерство тогда, скорее всего, объявило бы, что первопричиной их стало удаление дементоров.

Хм-м-м... Рон Уизли опять делил постель с кем-то по имени Петтигрю. Гарри не знал всех гриффиндорцев, но происходящее показалось ему немного скандальным, и не только из-за возраста Рона, но и потому что рядом, на расстоянии не более десяти футов, находились другие ученики.

Возможно, гриффиндорцы свободнее относились к любовным связям.

На карте он видел и другие вещи, о которых никому не рассказывал: ученики вместе в подсобках для метел, с ногами в двусмысленном положении, или в туалетах, и даже за кустами поздно ночью. Трудно было найти укромный уголок в школе, где повсюду следили портреты, так что ученики, как правило, выбирали одни и те же места.

Некоторых он замечал даже на вершине Астрономической башни в то время, когда там не велись занятия.

Ладно, не его дело, чем там был занят Рон, хотя Гарри счел ироничным то, что близнецы беспокоились из-за Джинни.

Увидев Блэка в одном из тайных проходов, Гарри оцепенел.

Он вскочил и начал лихорадочно одеваться. Если Блэк собирался в гостиную Гриффиндора, то Гарри хотел бы подловить его там.

В конце концов, именно Сириус нес ответственность за большую часть плохого, случившегося с Гарри в его жизни. Если бы Блэк не предал его родителей, то Гарри смог бы пожить в любящей семье. Его бы вырастили родители, любящие магию и друг друга.

Он бы вырос, доверяя людям, и не умер бы полдюжины раз. Он не стал бы знаменитым.

Гарри смог бы подпитать патронуса не одним счастливым воспоминанием, хотя тогда ему и не потребовалось бы данное заклинание.

Даже война, скорее всего, уже закончилась бы. К этому времени Дамблдор бы уже точно убил Волдеморта, ведь тот не исчез бы.

Гарри вышел на лестничную площадку, где несли стражу два аврора.

— Куда ты собрался? — спросил один из авроров.

Он никогда не выказывал особой дружелюбности к Гарри.

— В гостиную, — коротко ответил Гарри. — Забыл кое-что.

Авроры последовали за ним.

Было бы легче, окажись здесь Долиш и Тонкс вместо этих двух безликих болванчиков, но Гарри сейчас лихорадочно соображал.

Если бы он раскрыл им свою настоящую цель, то они ни за что его не отпустили бы. Их работа заключалась в том, что защищать Гарри от Блэка, а не давать ему ввязываться в бой с Сириусом.

Шагая в гостиную, Гарри заметил, что авроры последовали за ним. Именно этого он и добивался. Два опытных аврора за спиной, намного лучше, чем пытаться нападать на Блэка самостоятельно.

Но все же, решил Гарри, без него им Блэка не поймать.

— А теперь куда собрался? — спросил один из авроров.

— Наружу, — коротко отозвался Гарри.

— Тебе не полагается там находиться после отбоя, — сказал аврор.

Гарри не знал, насколько тот сообразителен, аврор вполне мог оказаться тупым как тролль. Но зато Гарри знал наверняка, если он хотел покинуть подземелье, то ему требовалось убедить авроров.

— И что, снимете баллы с Дома? — спросил Гарри. — Вы здесь для того, чтобы оберегать меня, а не удерживать от попадания в истории.

— Оберегать тебя легче, когда ты не бегаешь в ночи по замку, где тебя может поджидать спятивший убийца, — указал аврор.

Гарри пожал плечами, а затем рванул прочь из гостиной.

Выбежал в коридор снаружи. Гарри слышал голоса авроров, кричавших, чтобы он остановился, но даже не подумал замедляться.

Завернув за угол, он побежал прямо вверх по стене, при помощи ботинок Уизли. Он затаился на потолке и выжидал, неловко завернувшись в мантию-невидимку. Ему приходилось придерживать ее, чтобы не стащило гравитацией, явив его тем, кто находился внизу.

Авроры остановились.

Посмотрели друг на друга.

— В отчете говорилось, что у него есть мантия-невидимка.

Второй вытащил палочку и быстро произнес заклинание. Бросил взгляд вверх; очевидно, он не знал точного местоположения Гарри, но получил общее представление.

— Спускайтесь, мистер Поттер.

Гарри осторожно снял мантию-невидимку и сунул ее в рюкзак.

— Боюсь, что у меня возникло неотложное дело.

— Не спустишься сам, так мы тебя заставим.

— Прибегнете к силе, и я упаду, скорее всего, разобьюсь насмерть. Уверены, что успеете отлевитировать меня, прежде чем моя голова разобьется о пол, словно дыня?

— Мы воспользуемся амортизирующими чарами, — возразил аврор.

Находиться вверх ногами оказалось более неприятным, чем в воспоминаниях Гарри. Он понадеялся, что врагам никогда не придет в голову держать его так. С учетом удачи Гарри, именно так его враги и подвесят.

— В то время, когда я буду на вас нападать? — изумился Гарри. — Вряд ли вы успеете их наколдовать.

— Нападение на аврора — преступление, — ответил аврор.

— Вы и правда хотите оказаться тем, кто отправит Гарри Поттера в Азкабан? — поинтересовался Гарри. — Что вы скажете семье и друзьям?

Гарри задумался.

— Мое дело очень важное и займет меньше часа. Обещаю, после этого я отправлюсь спать.

Авроры посовещались приглушенно, и затем один из них кивнул. Другой отправил прочь по коридору патронуса в форме серебристого голубя.

— Что это было? — резко спросил Гарри.

— Мы слышали о тебе, — ответил аврор. — То, что для тебя плёвое дело, для нас потребует подкрепления.

Гарри кивнул. Чем больше авроров, тем лучше.

Он спустился по стене так быстро, как только смог, но не в ущерб безопасности. В обуви с присосками не выходило бегать, один из ботинок все время должен был оставаться в контакте со стеной.

Прогулка по стене, вместо свисания с потолка, хотя бы помогла уменьшить давление крови, прилившей к голове, несмотря на то что ходьба боком причиняла боль. Тут он, по крайней мере, мог поворачиваться другим боком, едва голове становилось слишком уж дискомфортно.

Наверное, имелось заклинание, облегчающее подобные ощущения, еще одна вещь, которую он так до сих пор не изучил. Ему и правда следовало бы больше интересоваться вещами, не имеющими отношения к немедленному выживанию.

На полпути к гостиной Гриффиндора к ним присоединились Долиш и Тонкс.

— Чёза длишки, Гарри? — спросила Тонкс.

— Возникло неотложное дело, — ответил Гарри.

Ранее он засунул карту в книгу и теперь открыл ее и перепроверил. Блэк пока еще не добрался до гостиной Гриффиндора.

Он не мог указать точное местоположение Блэка, не раскрыв карту целиком, но вряд ли Сириус сильно задержался бы по дороге.

— Почему бы тебе не вернуться просто в кроватку? — спросила она. — И заняться своим делом утром?

— Не могу, — ответил Гарри.

Он прибавил скорости.

Тонкс прищурилась.

— Твое дело как-то связано с Блэком?

— Позже расскажу, — отозвался Гарри.

Конечно, он уступал в скорости аврорам, но увидел свой шанс вырваться вперед, когда добрались до движущихся лестниц.

Пока авроры ожидали возвращения лестницы, он удрал от них по стене. Спрыгнул на пол и побежал, испытывая облегчение, так как еще одного момента вверх ногами не пережил бы.

Два пролета спустя они догнали его, когда Гарри уже добрался до коридора, ведущего к гостиной Гриффиндора.

Он держал в руке палочку и бросал взгляды в книгу.

— Можете скрыть себя чарами хамелеона? — спросил Гарри, когда авроры поравнялись с ним.

— Зачем?

— Блэк уже рядом, — пояснил Гарри.

Он вытащил карту из книги и развернул ее на стене. Один из авроров за спиной шумно втянул воздух.

— Где ты... неважно, — сказала Тонкс, испепеляя его взглядом. — Нам бы такое пригодилось...

— После чего оставили бы себе? — спросил Гарри. — Все это несущественно. Нет времени уводить меня прочь. Лучше всего устроить на него засаду прямо здесь.

— Откуда ты узнал, что он пойдет сюда? — спросила Тонкс, прищурившись.

— Преимущества жизни Избранного, — ответил Гарри, скалясь в ответ.

Авроры провели быстрое обсуждение. Никто из них не знал пароля от гостиной Гриффиндора, и не оставалось времени для вызова профессора.

Авроры скрыли себя чарами хамелеона, заставив Гарри спрятаться под мантией-невидимкой.

После этого началось ожидание.

Две минуты спустя в коридор забрела большая собака. Шелудивая, больная на вид, с торчащими ребрами и нетвердой походкой. Гарри бросил взгляд на развернутую карту, и у него округлились глаза.

Собака остановилась, пускай авроры и были фактически невидимы, но она все равно легко их унюхала.

Проигнорировав предыдущие указания, он выхватил палочку и закричал:

— Ступефай!

Собака попыталась увернуться, но она следила за аврорами, а не Гарри, находившемся поодаль.

Собака упала на пол, словно бездыханная.

Гарри стащил мантию-невидимку, и авроры зашикали на него.

— Это Блэк, — указал Гарри.

— Он анимаг? — удивился Долиш. — Это объясняло бы, как ему удалось сбежать и прятаться так долго.

Авроры показались вновь, и один из них взмахнул палочкой. Теперь на полу лежал обросший, изможденный мужчина. Если бы Гарри не знал о прошлом Блэка, то испытал бы к нему жалость.

Еще парочка заклинаний, и Сириуса связало и подвесило в воздухе.

— Теперь мы им займемся, — сообщил Долиш.

Гарри замялся.

— Что с ним будет?

— Поцелуй дементора, почти наверняка, — ответил Долиш. — Сбежал из Азкабана раз, сможет и второй.

— Могу я спросить его, зачем он так поступил?

Авроры переглянулись, затем кивнули. Прикосновение палочки, и Сириус вдруг пришел в сознание.

— Зачем вы так поступили? Зачем вы предали моих родителей... зачем пытаетесь меня убить?

Блэк посмотрел на него так, словно не знал, кто такой Гарри, затем Сириус увидел лоб, и глаза его расширились.

— Не тебя. Пришел за Петтигрю. Он был хранителем тайны твоих родителей и именно он предал нас всех.

— Ты убил Петтигрю, — возразил Долиш. — Не пытайся врать. Зачем ты на самом деле охотился за Поттером?

— Питер Петтигрю? — медленно переспросил Гарри.

Он заметил, что остальные авроры с сердитым видом собирались вокруг Блэка. У Гарри возникло тревожное ощущение, что до министерства Сириус может и не доехать, убьют при "попытке к бегству".

— Петтигрю мертв, — попыталась уверить его Тонкс. — От него остался только палец.

— Всю прошлую неделю Питер Петтигрю провел в постели с Роном Уизли, — заявил Гарри, указывая рукой на карту.

После его возгласа установилась мертвая тишина.

Глава опубликована: 02.02.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 495 (показать все)
Помимо многих мелких несостыковок, у книги есть две огромные проблемы, значительно влияющие на сюжет.
Это не вина переводчиков, а автора, и тем не менее - касается оценки произведения.
Первое - все знают о пророчестве. Все знают его текст, буквально с первого года, так как Гарри использует его смысловые трактовки как аргументы.
Второе - все знают о том, что Волан-Де-Морт вернётся и верят в это, примерно курса со второго где-то.
Это влияет на то, как относятся к Гарри окружающие. Это влияет на поведения и решения Гарри. Это выставляет героев произведения ещё большими дундуками, нежели они были в книгах Роулинг, хотя, казалось бы, переплюнуть подобное - на грани невозможного.
Гарри не знал о пророчестве, пока Дамблдор не рассказал ему, дальше середины истории. Истинный текст пророчества не знал даже Волан-Де-Морт, поэтому он и вторгся в Отдел Тайн, чтобы украсть шар с ним. Речи и близко не шло о том, чтобы вся общественность знала об этом.
И да, именно Фадж отрицал возвращение Волан-Де-Морта в оригинале, тогда как здесь это не так, но и превентивной уверенности в возвращении Волан-Де-Морта ни у кого не было, она взялась непонятно откуда, и также непонятно откуда у всех взялись знания о том, что именно происходит, и что всё плохое, что происходит, дело рук именно восставшего из мёртвых Тёмного, а не кого-то другого.
В этой же книге даже не упоминается ни причины, по которой эта информация просочилась, ни способа, которым она это сделала, как будто то, что Гарри узнал об этом - оповестило и всё остальное население Магической Британии. Тем хуже выглядит то, что весь магический мир осознаёт возвращение зла, но ведёт себя так же, как в отрицании, созданном Фаджем в оригинале.
И тут самое важное - я против таких изменений (известности пророчества и уверенности в возвращении Волан-Де-Морта) не выступаю. Я выступаю против того, чтобы ввинчивать это в сюжет без объяснения причины этих различий. Хватило бы даже - "Дамблдор тогда случайно проболтался о пророчестве кому-то, кому доверял, а тот раструбел, и всем стало известно". Тупо? Да. Но хоть так, чем просто - "да, практически все в мире знают текст пророчества, которое изначально слышало три человека, причём один из них подслушал только половину, а другой услышал пересказ этой половины".

В остальном.
Идея про способ исполнять пророчество отмоткой времени - абсолютно необоснованно, но забавно. Ровно настолько же "да", насколько и "нет".
Персонажи живые. Верится. Проникаешься.
Язык складный. Но рядом часто повторяются не то что слова, но даже одинаковые части предложений - в конце одного абзаца и в начале другого, идущего следом.
Многое в книге потерялось. Вся история Снэйпа, например, да и он, как персонаж. Но линию логики повествования это не разваливало, как два упомянутых выше факта, так что это несущественно.
Итого - 7,2/10
Показать полностью
Samus2001переводчик
В книге даже не упоминается причина по которой эта информация просочилась,

* прикладывает к лицу порцию свежезамороженных медвежьих фейспальмов

Почему люди, рассказывающие, что Роулинг - дура, а канон говно, неизменно читают жопой? Вопрос, конечно же, риторический
Георгий George
Такой персонаж как Джон Гервиш потерялся полностью, даже не упоминается! А могли бы и упомянуть. Как так! Даже Роулинг о нем забыла, а уж ее сложно в этом переплюнуть.
А если серьезно - на кой чёрт вам Снейп в произведении, где главный герой - не он? Почему не Джон Гервиш?
Огромное спасибо за перевод. Отличное произведение!
Зачиталась... Интересная идея!) Очень даже мур))
Огромное спасибо переводчикам за труд! Благодарю за возможность прочесть такую прекрасно написанную историю.
Samus2001
Почему люди, рассказывающие, что Роулинг - дура, а канон говно, неизменно читают жопой? Вопрос, конечно же, риторический

Потому что если прочтут не жопой, придется признаться хотя бы себе, что говнопотребители и дураки именно они.
Я читала этот фик много-много раз, долгие-долгие годы.

Прямо вечностью дохнуло... ))
Отлично!
К сожалению, ответы даются далеко не на все вопросы, ну, либо я их не понял\пропустил:
у меня создалось впечатление, что Волдиморда не после истории с кубком узнал ор петле времени, а знал и пользовался и раньше, а после кубка выяснил, что дело в Гарри. Думаю так, потому что после одного перезапуска с Квиррелом В. стал избегать прикосновений, после другого (порядок их уж не помню, но думаю, что ясно после каких)- провоцировать ГП на эмоциональный срыв, после василиска пожиратели вдруг стали пользоваться головными пузырями заранее, что-то еще такое было.
Сильное АУ, с первых глав идёт значительное искривление канона, и не другим сюжетом, а впринципе; весь мир и многие детали — другие и ещё больше игнорируется (скорее всего автор книг не читал, а фильмы не очень внимательно смотрел), так что эта история можно сказать не фанфик, а написан по мотивам и больше опирается на ощущения и эмоциональный окрас. Логика от от этого и так сыпется, но в добавок ещё в собственном повествовании много противоречий, которые не так далеко друг от друга чтобы автор забыл или по запарке перепутал.
Девушкам и не искушённым, такое почитать будет нормально, но тем кому нужно хоть немного качества здравого смысла тут ловить нечего. Даже тупить и плыть по волнам слов будет трудно, так как многое заставит спотыкаться или от возмущения бредом или просто диссонанса канона и того насколько фанфик над ним издевается.
stenlove
Девушкам и не искушённым, такое почитать будет нормально, но тем кому нужно хоть немного качества здравого смысла тут ловить нечего.
кххх, фига себе обобщение. Даже не понятно, оно шовинистическое или ещё какое.
naturaldisaster
Выглядит, будто из зависти
Спасибо за перевод
Очень и очень неплохая работа

Есть конечно недочёты, но они не столь критичны
Небольшое замечание по мотивам недавнего обсуждения того, как оценивать фанфик по его началу. Первые главы почему-то казались похожими на типичный фанфик с дурслькабаом, кровью-кишками просто ради нагнетания и распределением в Слизерин. Так что если бы не рекомендация и "не может же Самус", фанфик бы прошёл мимо меня.
Samus2001
сплошной дамбигад
Несколько удивляет то, что такие теории излишне усложняют: можно было просто прийти к выводу, что в эпилоге Гарри работает на Дамблдора: вербует людей, отмывает деньги и берёт на себя ответственность за ликвидацию пожирателей.
В возрасте 1** Гарри Поттер умирает в своей постели и просыпается в возрасте 10 лет
Прикольный фанфик. Не "Вау", но вполне интересный. Ожидал немного больше почитавши описание.
Нету здесь какой-то особенной атмосферы.
Но читается легко и интересно.

Переводчикам респект особый за прекрасную работу. Спасибо!
kar_tonka Онлайн
Спасибо за перевод. Прочитала за несколько дней. Гарри конечно к концу становится немножко кровожадным, что объяснимо в его ситуации.
Спасибо, прочитал за 3 дня. Очень понравилось
alleluia
Ха! 3 дня. Я почти пять лет читал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх