3 июля 1989, 16:00
Перемены застигают внезапно. Они пришли в Хогвартс с теплым летним ветерком, вечером, через пару дней после окончания очередного учебного года.
Министр магии быстрым шагом вошел в учительскую и оглядел присутствующих. Профессора собрались по его просьбе и расселись вокруг стола с чаем и печеньем. Место во главе стола пустовало.
— Коллеги, — начал Корнелиус, нервно сминая в руках котелок, — у меня для вас есть важное объявление.
Минерва МакГонагалл презрительно поджала тонкие губы, всем своим существом выражая недовольство тем, что он, Фадж, стоял на земле этой школы. Почему-то именно это и заставило его подобраться.
С невозмутимым видом он уселся на пустующее место.
— Как все вы знаете, профессор Дамблдор уже несколько дней находится в больнице Святого Мунго. Как мне сообщили, он идет на поправку, однако нельзя не принять во внимание его почтенный возраст, да и текущее состояние здоровья... Итак, в связи с этим попечительский совет Хогвартса при моей поддержке принял следующее решение: с сегодняшнего дня Альбус Дамблдор прекращает занимать должность директора в этой школе. Нами был выбран новый директор, и через пару дней она приступит к своим обязанностям.
— Что вы себе позволяете?! — конечно же, первой возмутилась Минерва.
Как заместитель она претендовала на должность директора в случае ухода Дамблдора, однако Фадж знал, что возмущена она не этим. Верность, кажется, тоже бывает чрезмерной.
— Альбус и есть эта школа! Его нельзя уволить!
— Тут я вынужден вас поправить, уважаемая Минерва. Назначает и увольняет директора Министерство, что мы, собственно, и сделали. Ничего удивительного. Школа уже не развивается, а лишь медленно угасает. Альбус, безусловно, гений своего времени, но времена изменились. Нам нужны новые идеи, новая кровь.
Профессора были преисполнены злобы, он видел это так же отчетливо, как и их следующий вопрос.
— Что ж, и кого же присмотрели на эту должность? — сквозь зубы прошипел декан Слизерина.
Ох, что ж, Корнелиус надеялся, что этого неприятного типа новый директор выгонит с треском. Отговаривал ведь Дамблдора вообще брать его, но разве того в чем-то убедишь?
— Новым директором назначена Аэренн Картарен. Она уникальный молодой талант, чудесная волшебница и приятный человек, — тут он сделал резкий выдох, словно перед погружением в ледяную воду. — Она как раз в этом году окончила Ильверморни и готова все свое время посвятить этой работе.
Что ж, как он и ожидал, на этот раз заорали все. Слов было не разобрать, но это и не было нужно. Недовольны, конечно. Молодая выскочка, из другой страны, с другими привычками, по жизни и в магии, да во всем она здесь чужачка. Что ж, потому и выбрали ее.
— Я увольняюсь!
О, та фраза, которую он так ждал.
— Дорогая Минерва, конечно, вы можете уволиться. Думаю, мисс Картарен так будет даже удобнее, она сможет подобрать себе в команду преподавателей-единомышленников. Преподавательский состав помолодеет, что ж, так тому и быть. Однако я бы не торопился с этим решением.
Министр оглядел всех присутствующих, слегка наклонив голову, пытаясь подтолкнуть их к осознанию его слов.
— Что вы имеете в виду? — раздался тоненький голосок профессора заклинаний.
Полугоблин он там или просто ростом не удался, но Фадж ему не доверял. Всем им. Ставленники чертова Дамблдора.
— Для начала: вы думаете, что знаете все об увольнении Альбуса, но нет. Ему оставили пост председателя в Визенгамоте и прочие его занятия, и если новый директор одобрит его кандидатуру, то он сможет вернуться в школу, правда, только как профессор.
— Но почему? — воскликнула Помона Спраут. — Он великий волшебник, разве не его грандиозные заслуги и достижения в магии дают возможность быть директором?
— Все так, — кивнул Фадж, — однако с каждым годом школа все больше ветшает, а количество учеников уменьшается. Хогвартс еще работает, потому что он древний и значительный. Однако уже более половины волшебников Британии отправляют своих детей учиться в Дурмстранг или Шармбатон.
— Неужели? — Снейп уже раздражал своим пытливым взглядом.
— Именно. Возможно, по Гриффиндору или Пуффендую это не так заметно, но по вашему факультету вы это должны были заметить. Чистокровные семьи не стремятся привезти своих чад в Хогвартс, а почему? Так называемым «темным искусствам» лучше всего обучают в Дурмстранге, а признанный лидер в области заклинаний — Шармбатон. Желающие углубить познания в трансфигурации уезжают в Уагаду, а для зельеваров со всего мира несколько лет назад открыли Колдовстворец и Ильверморни.
— Вы что, хотите превратить Хогвартс в британское подобие Ильверморни? Школы, которая, прошу заметить, появилась по нашему образцу? — презрительно бросила МакГонагалл.
— Нет, однако и я, и попечительский совет уверены в том, что взгляд со стороны только пойдет на пользу. Хогвартс остается классической школой волшебства, но и мы должны найти свою нишу, чтобы наши выпускники могли преуспевать, затмевая студентов других школ. По нашему мнению, для этого Аэренн — лучший вариант. Да и здоровье у Альбуса уже не то, чтобы возглавлять целую волшебную школу.
Все молчали. Корнелиус понадеялся, что их молчание ведет их мысли в правильном направлении.
— Что ж, министр, — МакГонагалл встала. — Мы вас услышали. Спасибо, что зашли и сообщили лично. Я провожу вас до ворот.
Тот радостно, хоть и кривовато, улыбнулся.
— Конечно, конечно, — засуетился он, подскакивая. — Вам нужно многое обдумать, обсудить. Конечно. Не беспокойтесь, дорогу я найду. Хорошего дня.
Когда дверь за ним закрылась, Минерва с чувством стукнула по столу.
— Вот гадкий человечишка!
— Тише, — Помона огляделась. — Спокойнее. Сначала подумаем, что мы можем сделать, чтобы вернуть Альбуса.
— Вы слышали министра, — Снейп встал из кресла и принялся мерить комнату шагами. — Решение принято. Но… нет, вы не одобрите.
Он оглядел МакГонагалл и продолжил после ее короткого кивка.
— Как я понял из сказанного министром, Альбуса они не вернут. Но и работать именно с этой вчерашней выпускницей нам не обязательно. Всего-то и нужно, чтобы она сама ушла с этой работы. А после ее провала можно будет попытаться убедить совет в неверности их решения.
После этих слов мрачные торжествующие ухмылки появились на всех лицах. Даже мирный всегда Флитвик нахмурил брови, а ведь Северус не видел такого выражения на его лице вот уже… да никогда!
— Вижу, принято единогласно. Ну что ж, расходимся, подробнее обсудим все завтра.
Профессора двинулись к выходу, готовиться ко сну.
В то же время ко внешней границе территории Хогвартса подошел высокий человек. Достав из рукава мантии палочку, он распростер руки и прошептал заклинание. По воздуху прошла легкая рябь, но более ничто не указывало на то, что защита со Школы чародейства и волшебства Хогвартс была полностью снята.
3 июля 1989, между 20:30 и 21:00
Чего боится человек? Каждого терзает его собственный страх, но кое-что общее роднит. Некоторый дискомфорт от встречи с огромным плотоядным пауком, полагаю, бывает у всех. Но давайте обо всем по порядку.
Ни учителя, ни ученики и не подозревали, сколь многослойна и многозадачна защита по внешней и внутренней границе Хогвартса. Невозможность трансгрессировать была лишь самой очевидной функцией.
Древнее заклинание, созданное еще Основателями, годами обновлялось, видоизменялось и подпитывалось директорами Школы Чародейства.
Оно обеспечивало сначала защиту лишь от врагов внешних. После раскола среди Основателей были поставлены ограничения на разные виды магии внутри этих границ.
Одним из новых условий было обеспечение защиты от созданий, которые нашли на этой территории приют. Кентавры, русалки, акромантулы и прочие были заключены в границы Запретного леса или Черного озера без возможности перемещений ближе к замку, а домовики, призраки и полтергейст — лишены большей части своих сил.
Но что проку от этих успокаивающих воспоминаний, если великое, пестуемое веками заклятие пало.
Ветерок свободы пробежался по волоскам акромантулов, собравшихся вокруг терзаемой добычи, взъерошил волосы кентавров, стоящих вокруг поселения дозором, взволновал ровную, словно стекло, воду озера.
Профессора мирно спали. Эта ночь вообще казалась на редкость спокойной. Ученики разъехались, ну что могло случиться?
* * *
3 июля 1989, 23:35
Спящим всегда неприятны прикосновения к лицу. Нет, если они вам улыбнулись, значит, вы им дороги. Но ведь перед этим они проснулись, вырванные из прекрасного мира снов этим прикосновением.
Прикосновение паутины — одно из самых отвратительных, чего бы она ни касалась.
Северус Снейп проснулся именно от него. Скорость вытаскивания палочки на этот раз действительно спасла ему жизнь, и мерзкое многолапое чудовище отлетело к стене, где осмотрительно затихло. Умерло или притаилось — выяснять не было времени, поскольку их очевидно было несколько.
Паутина покрывала все. Казалось, что вокруг гигантский кокон и выхода нет.
— Бомбарда максима! — крикнул Снейп, и осколки двери и стены брызнули вокруг, чтобы тут же прикрепиться к липким нитям.
Ну, хоть проход образовался.
Выбравшийся в коридор Снейп с палочкой наготове почти сразу же натолкнулся на парящего в метре над полом гриффиндорского призрака.
— Что происходит? — но привидение лишь медленно повернулось к нему.
В глазах Почти Безголового Ника больше не было… Понимания? Осмысления? Души?
Два черных провала уставились на Северуса, и призрак завыл.
* * *
4 июля 1989, 00:25-00:30
Минерве МакГонагалл не спалось. Она лежала и вглядывалась в потолок в надежде, что сон придет, но все тщетно.
Ее друг, лучший начальник и просто гениальный волшебник мог больше никогда не встать во главе этой школы. Фадж давно уже завидовал, возможно, вынашивая именно это унизительный план.
Подчиняться смехотворным — а в том, что они будут такими, Минерва не сомневалась — решениям малолетки и смотреть на ее попытки осовременить Хогвартс. Мучительнее этого она не могла придумать ничего.
Случай развить свое воображение предоставился ей очень скоро.
Когда она подошла к окну и открыла его, чтобы вдохнуть сладкий ночной воздух, в плечо ей вонзилась стрела.
На лужайку перед школой из леса вышли по меньшей мере полсотни кентавров.
Метнувшись к прикроватному столику, МакГонагалл схватила палочку. Однако не успела она запустить заклинанием в одних вторженцев, как нагрянули другие.
В окно влез акромантул.
Пролез с трудом, натужно скрипя членистыми конечностями по стене. В тот же момент Минерве вспомнились давние слова ее преподавателя ухода за магическими существами. «Акромантулы представляются мне самыми опасными тварями из всех в той же категории», — любил повторять тот. Она однажды спросила его, почему, ведь есть драконы и василиски, нунду и мантикоры. «Никто из них не распространен так широко и не способен к такому быстрому размножению, как акромантулы, — ответил преподаватель. — Поселив под своей крышей одного акромантула, вы рискуете на следующее утро обнаружить весь ваш сарай в его яйцах или даже маленьких паучатах. Добавьте к этому почти полную неуязвимость к магии, и вы получите существо, способное захватить мир».
Она помнила, что повторила эти слова Дамблдору, когда тот решил оставить Арагога в Запретном лесу. Он успокоил ее, говоря, что у Хагрида все под контролем, и она в это верила. До сегодняшней ночи.
Заклинания соскальзывали с монстра, лишь изредка отбрасывая того к стене, но тварь сразу же вскакивала, бросаясь на строптивый ночной перекус.
Минерва МакГонагалл не выдержала и выбежала из комнаты.
В разных концах школы слышались скрежет, завывания и крики. На нижних этажах слышался цокот копыт. Вода в туалете на третьем этаже настораживающе плескалась, но акромантул выскочил из комнаты и побежал вслед за Минервой, так что та решила не терять времени и не останавливаться.
Несколько лестничных пролетов были плотно оплетены паутиной. Путь отрезан.
Минерва выпускала и выпускала заклинания из палочки, снова и снова. Однако она никогда не интересовалась особыми, подходящими для акромантулов заклинаниями. Паутина их отличалась высокой прочностью, даже горела плохо. По ней пробежали цветные отсветы используемых заклинаний, снизу послышался шум падения.
— Экзитум тенебрис! — услышала она откуда-то с нижних этажей, и словно в ответ паутина начала съеживаться, темнеть и осыпалась.
Не теряя времени, МакГонагалл побежала вниз и там встретилась со взъерошенным Снейпом и белой как полотно, с окровавленным рукавом ночной сорочки, Стебль.
— Какое счастье, что здесь сейчас нет студентов! — вместо приветствия воскликнула Помона. — Представить страшно, что творилось бы тогда!
Минерва огляделась. Сейчас все они стояли на первом этаже. На полу вокруг лежали оглушенные кентавры, хотя некоторые уже начали приходить в себя. Она приложила их повторно.
— Кого еще видели? — ее голос хрипел и срывался.
— Пока только тебя, Минерва.
Около лестницы с ужасным грохотом упал кусок камня, а сверху в сияющем золотом шаре спустился Филиус Флитвик вместе с остальными преподавателями и Филчем с кошкой на руках.
— Сожалею, что долго, — пропищал он, попутно отращивая у шара длинный острый шип и насаживая на него подкравшегося под шумок акромантула. — Хотел собрать всех, кто был на верхних этажах.
— Постойте, а домовики? — встрепенулась Помона.
— Хотите спуститься вниз, к призракам? — отрезал Северус. — Даже я смог их лишь задержать, и мы сумели подняться. То, на что способны в этом случае вы, Помона, не вызывает у меня уверенности. Без обид.
Профессор кивнула.
«По крайней мере, они смогут переместиться, — успокоила она себя. — Их магия всегда работала в Хогвартсе».
— Если все собрались, пора бежать отсюда, — прохрипела Минерва. Горло ее пережимал спазм, который никак не проходил.
Они вышли в пустой двор. В нескольких окнах замка горел оставленный обитателями свет, и было видно, как в тех комнатах что-то копошится.
— Кентавры на первом этаже, — перечислял Флитвик, пока они быстро шли к границе трансгрессионного запрета. — Все ванны и туалеты заняты русалками и гриндилоу, а может, и еще кем, я не разглядывал. Они, очевидно, проплыли по трубам.
— Очевидно, — передразнил его Снейп. — В подвалах еще сошедшие с ума привидения. Почти Безголовый Ник поднял меня над полом и отшвырнул на другой конец коридора, когда я попытался пройти мимо.
— Еще лукотрусы стали очень агрессивными, — пожаловался Кеттлберн, придерживая хромающую мадам Помфри.
— А ко мне наведался Пивз, — прошептала она, скривившись от боли.
— В башне Астрономии были фестралы, — откликнулась Аврора Синистра, передергивая плечами.
Словно в сопровождение ее слов теплый ветерок сменился холодным пронизывающим ветром.
— Акромантулы, как я понимаю, были везде, — спросила МакГонагалл, и все покивали. — Чудесно.
— А еще домовики… Они не отзывались, — робко заметил Квиррелл. — Я позвал, чтобы они помогли с поиском выхода, но никто не пришел.
— Возможно, их уже кто-то доедает, — оптимистично прокомментировал Снейп. — Мы дошли. Предлагаю перенестись в «Дырявый котел», а оттуда сообщить в Министерство. Со столькими акромантулами, разведенными Хагридом, нам не справиться.
— Да, а где Хагрид? — у Минервы даже голос прорезался.
На нее оглянулись.
— Он живет совсем рядом с Запретным лесом, — веско произнес Северус. — Раз он не бегает с криками «не трогайте их», то, вероятно, они уже тронули его. Хотите, сходим и проверим.
— Пищеварительный цикл акромантулов составляет восемнадцать часов, — после паузы отозвался Кеттлберн. — Если бригада по контролю прибудет вовремя, его даже не успеют начать есть.
Профессора Хогвартса были, безусловно, выдающимися волшебниками своего времени. Однако навстречу колонии практически неуязвимых акромантулов они пойти не решились.
* * *
4 июля 1989, 01:00
Том, хозяин «Дырявого котла», всегда полагал, что гостиничное дело — работа беспокойная. Особенно в том месте, где стоял его паб: на стыке мира маглов и волшебников.
Однако без малого пятнадцать лет управления этим необычным местом научили его спокойно воспринимать все, что могло на него свалиться.
Например, когда на порог трансгрессировал весь преподавательский состав Хогвартса, он просто предложил им крепкий утренний чай.
— Нет, Том, — вежливо, насколько получилось, ответила Минерва МакГонагалл. — Нам необходимо только срочно отправить сову в Министерство.
Том даже не особо удивился, когда наутро к нему в паб ввалился Корнелиус Фадж в криво застегнутом плаще.
Удивление подстергало его тогда, когда министр первым делом произнес:
— А что с вашим новым директором, ее вы ведь тоже прихватили с собой?
Профессора медленно разворачивались к нему, будто чем позже они станут говорить о возможной трагедии, тем менее ужасной она станет.
— Вы же сказали, что новое руководство прибудет лишь через пару дней, — растягивая слова, начал Снейп.
— Да, говорил, — не стал отрицать Фадж, сорвав с головы котелок и комкая его. — Однако также вечером я получил от нее письмо, в котором говорилось, что она хочет прибыть раньше и познакомиться с будущим местом работы.
— Что ж, — озвучил мысли остальных Северус, — полагаю, министр, что вам стоит поискать нового директора.
4 июля 1989, 01:00
На первом курсе, когда Эра спалила хранилище редких артефактов, ее куратор уже даже не плакала. Бедная женщина, повидавшая за тот год все ужасы преподавания, просто сидела и перебирала осколки. Тогда же она и сказала:
— Отольются кошке мышкины слезки.
Это было так давно, что Эра и думать об этом забыла. Ну нечего нестабильную юную волшебницу, боящуюся темноты, запирать непойми где! Не вспоминала бы и дальше, но тут она увидела свое новое место работы. И поняла: рыдали мыши много. Часто. По всей Северной Америке. Возможно даже по Южной. А сейчас все это богатство досталось ей.
Ее пригласили в Министерство магии Британии для подписания всех нужных бумаг, но нужный день настанет только на следующей неделе.
И вот, после жуткой поездки на том автобусе, она стоит на обдуваемой ужасным холодным ветром площади посреди Хогсмида.
Все же нужно было внимательнее рассмотреть вариант с ежедневной трансгрессией на работу из дома в Новом Орлеане. Да, в нем было достаточно сложностей. Эра себя знала: если увлечётся чем-то, то пойдет отдыхать только после полной потери работоспособности. А в этом состоянии трансгрессировать опасно.
Именно из-за этого покупала недвижимость рядом с работой везде, где это было необходимо. Жаль, что свое поместье на Внешних Гибридах не успела закончить. Она отправила своего секретаря прикупить домик в Лондоне, но для этого нужно немного времени. Переночевать сегодня все равно негде.
Знакомых опять-таки даже нет, хотя… Что ж, заведутся. А пока ее потребности минимальны — камин, кружка чая и постель. Дойти бы до них.
Решение приехать раньше и посмотреть Хогвартс было довольно спонтанным: она там еще и не директор даже. Министр в разговоре случайно упомянул, что ученики в выходные могут посещать Хогсмид. Как и в начале любого нового ее проекта, на месте Эра усидеть не могла. Если есть примерные координаты места — почему бы не добраться туда и все разузнать? Мысли бурлили, дыхание от возбуждения перехватывало. Быстро собравшись, она оставила секретарю записку и пошла махать автобусу палочкой.
Рюкзак за плечами неимоверно оттягивал плечи. Конечно, как любой уважающий себя волшебник, она зачаровала небольшую сумку, скорее даже косметичку, для одежды и личных вещей. Но вот некоторые артефакты и зелья от присутствия поблизости другой магии реагировали странно. Их пришлось сложить в обычный маггловский рюкзак, перед этим завернув в экранирующую от магии ткань.
Своего фамильяра, опять-таки, пришлось нести в отдельной сумке.
От деревни в направлении виднеющегося вдали замка вела лишь одна дорога, но ни одного фонаря рядом с ней не наблюдалось.
— Гостеприимная английская деревушка, — прошипела, ежась от холода, Аэренн. — Так, как свет колдуют обычно?.. Точно! Люмос волат!
На кончике палочки появлялись и отрывались от нее, один за другим, ярко светящиеся шарики, чуть больше бейсбольного. Они летели и зависали по обе стороны от дороги, а когда Эра проходила мимо, перелетали вперед.
Но даже при ярком свете от них ее тревога не унималась. Чем ближе подходила Аэренн, тем сильнее становились предчувствия, а потом она уловила запах.
Кровь.
Яд.
Ярость.
Не торопясь, она вложила палочку во внутренний карман куртки. Теперь пришло время колдовать по-настоящему.
Сняла рюкзак с плеч, Аэренн поставила его и переноску на землю. Одной рукой расстегнула молнию на сумке, пока другой на ощупь отыскала в рюкзаке нужное зелье.
— Пора тебе скинуть эту приевшуюся личину, малыш, — сказала она выбравшемуся коту, протягивая немного налитого в ладонь. — Не зря же я получала на тебя разрешение.
Подождав, пока довольно заурчавший фамильяр допьет, она выпрямилась и погасила свет.
* * *
Темнота скрывает секреты и обнажает страхи. Обезоруживает и пугает.
Было время, когда Эра и правда боялась темноты. Она выросла и начала бояться уже другого. Потеря контроля над собственным разумом виделась ей теперь куда более пугающей, нежели это успокаивающее отсутствие света.
Повинуясь древнейшим из охотничьих инстинктов, многие существа выходили на охоту с наступлением ночи и творили ее лишь в темноте.
Вот и сейчас, стоило свету погаснуть, со стороны леса к ней что-то побежало. Ноги или лапы существа яростно впивались в землю.
«Глубокий вдох, выдох, и начнем, — Эра внимательно прислушивалась и принюхивалась. — Сейчас!»
Огонь вырвался из ее сердца, побежал по коже и обернулся огромной зеленой змеей, обвившейся вокруг нее. В свете этой магии она увидела, как ее милый котик становится самим собой, разрастаясь и обзаводясь шипами, столь характерными для существ его вида, когда они в ярости.
Нунду угрожающе раздул капюшон и зарычал.
Эра принюхалась еще раз. Здесь были лишь несколько паучков, судя по тому, что она смогла понять, не самых крупных. Самое веселое как раз поджидало ее в замке.
Ох, как же она любила бесплатные ингредиенты с доставкой!
* * *
Несколькими часами спустя скромная вчерашняя выпускница, она же скромный изобретатель заклинаний, зелий и артефактов Аэренн Картарен сидела на полянке перед замком и следила, как доятся акромантулы.
Даже на относительно дешевых оптовых рынках ингредиентов их яд стоил порядка сотни галеонов за двадцать унций. Всего живых пауков — благодаря помощи своего верного фамильяра Эра была уверена, что собрала всех на огражденной территории — было пятьсот восемьдесят четыре. И сейчас все они, в качестве платы за потраченные на их воспитание усилия, старательно сцеживали яд, подставляли бока под летающие бритвы и плели плотные шарики паутины, которые складывали в аккуратные пирамидки.
Несколько часов назад, после обнаружения основной части колонии, Аэренн отправила Басти, своего фамильяра, на отлов отщепенцев любых мастей, а сама, с огненной змеей на плечах, неспешно отправилась к Хогвартсу.
Никакого защитного заклинания она не чувствовала, как бы близко ни подходила, а потому для надежности бросила свое. Оно взяло все, что ей в Министерстве описали как «территория школы», в кольцо, для надежности прихватив еще земли поблизости.
Так хотя бы к деревне не подберутся.
От этой мысли она остановилась. Деревня казалась мирно спящей, но, может, уже никого в ней нет, и твари пошли дальше, в магловские районы. Если что-то звучало, как катастрофа, то скорее всего это она и есть.
— Экспекто патронум! — из лежащей в кармане палочки вылез полупрозрачный светящийся кошак. — Передай Ричи от Эры. Прорыв неизвестной сволочности. От Хогвартса в любом направлении. Срочно. Акромантулы.
Патронус кивнул и исчез, а Аэренн пошла дальше.
Басти постарался, и теперь акромантулы собрались в кучку на поляне перед замком. Когда Эра подходила, из здания, хрипя от едкого тумана, выбегали последние пауки, а еще выползали кентавры и кто-то мелкий, в клубах не понять. Ох, сколько же времени она потратила, чтобы дыхание ее нунду становилось ядовитым и смертельным лишь по команде! Теперь, как она с гордостью описывала Комиссии по опасным существам, Басти мог дышать тремя сотнями видом тумана с разнообразными свойствами.
На всех неожиданных гостей замка котик дышал сложной смесью нескольких паров, благодаря чему они становились более спокойными, вменяемыми, физически и магически слабыми.
Существа сбивались в группы, и Эра поспешила окружить каждую огненным кольцом. А над озером она поставила низкий огненный купол, поскольку ее нюх подсказывал, что его обитатели тоже наведывались в гости.
Мелкие существа оказались домовыми эльфами, что было довольно удивительным. Эта раса была доброжелательна, спокойна и с пониманием относилась к любым странностям волшебников. По крайней мере, волшебники всегда так считали.
Аэренн оглядывала плененных, но тревога не уменьшалась. Что-то еще оставалось в замке, и возможно, оно было еще опаснее того, что вышло наружу. Но разобраться и с этим придется.
Она поднесла пальцы ко рту и громко свистнула.
Огонь взревел. Сидящие внутри беспокойно задергались. С крыши одной из замковых башен кто-то взмыл вверх и тяжело полетел в сторону леса.
— Добрый вечер, — произнесла Эра громко и с намеком.
Патрулирующий окрестности Басти доложил, что в лесу еще много разной живности, но акромантулов больше нет. Зато есть целое поселение кентавров с оставленными там женщинами и молодняком.
Что интересно, первыми намек уловили пауки. Самый крупный вышел вперед.
— Не есть, — с натугой прощелкал он. — Тебя. Идти в лес. Без огонь.
Так от этого смешно стало, просто невозможно сдержаться. Какое щедрое предложение!
Эра слегка сжала круг огня вокруг говорливых паучков, заставив их взвизгнуть.
— Предложение лучше. Троих оставляю, остальные едут в заповедник акромантулов в Австралии. Сотней пауков больше, сотней меньше, вас там уже не считают. Перед этим все сдают все, что мне захочется, для зелий, а те, кто останется, должны будут отдавать мне яд, волосы и паутину каждый месяц все то время, что будут здесь жить. Не размножаться, не есть волшебников вообще, сидеть тихо и смирно в глубине леса.
Предводитель пауков гневно защелкал жвалами.
— Нет!
Кольцо огня сузилось еще немного и подпалило кому-то волоски. Предводителя втянуло внутрь, а после, пожеванного, его вытолкнули обратно к границе пламени.
— Да, — теперь ответ ей нравился.
Аэренн еще раз обговорила все условия, и думала уже выпустить согласившихся на все акромантулов, когда вспомнила про возможных жертв. Она уже около часа здесь, но никого из обитателей не видела. Допустим, профессора на лето разъехались, а смотритель, уборщик или кто тут еще мог быть?
— Всех схваченных за последние два дня существ принести мне, в каком бы виде они ни находились.
Пауки согласились и на это.
Притащили несколько плотных коконов, положили перед ней и отошли подальше. Пора было собирать дань, видимо.
Коконы пришлось аккуратно потрошить, не тревожа искусное паутинное плетение. Добыча была слабовата: несколько домовиков, крупный пес и огромных размеров мужчина.
Нунду принес сумку и рюкзак, который пришлось в срочном порядке облегчить на нужное количество противоядий, укрепляющих отваров и успокоительных.
Оставив бывших жертв отдыхать и обезопасив их толикой волшебства, Аэренн поспешила за наградой.
4 июля 1989
Запах крови доносился от группы весьма несговорчивых кентавров, ядом пахли акромантулы. А вот источник такой сильной ярости все еще оставался неразгаданным.
Пауки доились, остальные отмалчивались, не желая сдавать позиций, и Аэренн решилась зайти в замок. Ну что такого страшного могло произойти в школе, верно?
То, насколько она была неправа, стало очевидным уже на подходе к лестнице.
Магия в мире была едина, но подходы к ее использованию разнились. В Британии ею управляли исключительно формулами и заклинаниями, словно желали подчинить. В Африке, например, волшебники существовали в гармонии со своими покровителями, духами или богами, кто уж во что верил. Школа магии Северной Америки учила студентов совмещать две эти, казалось бы, противоположные теории колдовства. Ну а Эре приходилось с этим уживаться с самого рождения.
Ее отец был родом из чистокровной семьи волшебников с севера Африки, и, судя по традициям его семьи и семейному древу, корни ее уходили прямиком к первым египетским жрецам, если не к самим древним божествам. Мамина же семья была родом из Салема, да, того самого.
В детстве, сразу после рождения, жизнь Эры — по папиным верованиям — должны были посвятить какому-то богу-покровителю. Как и почти все родительские начинания, посвящение пошло не так, как планировалось, и никто не мог ей потом объяснить, что с этим делать. К тому же, на обучение ее отдали не в Уагаду, а в Ильверморни.
Так в школу, придерживающуюся классической британской и индейской магии, попал ребенок с благословенной богами силой.
Огонь души — так называли личную магию Эры. Появлялся он от эмоций, порождаемый самим сердцем. Дар одного покровителя, измененный другим, он оставался для нее самым естественным видом магии.
Она слышала, что какая-то своя, особая магия, не нуждающаяся в заклинаниях, появлялась у всех маленьких волшебников. Но многие со временем забывали о ней, пренебрегали, и она угасала.
«Заклинание — это основа магии».
Это основное, что Эра запомнила из теории магии на первом курсе. Заклинания помогали сосредоточиться и подчинить магию своему желанию.
А зачем?
Первый огонек засиял в ее руке на третий день рождения. Он был мягким и певучим. Он нежился в ее ладошке и хотел, чтобы с ним поиграли.
Прошло уже много лет, но это восприятие магии в ней не изменилось даже под прессом полученных классических знаний. «Заклинание — костыль для разума» — так вернее будет.
Магия пела вокруг. Магия дышала и менялась. Росла и развивалась вместе с миром, питаемым ею. Магия жила свободной, а подчинившись — умирала. Хотя изредка Эра замечала, что придуманные ею заклинания магии нравятся, словно этим она наделяла ее приятным прозвищем.
Магия была хаотична. Она не могла быть доброй или злой, эти свойства ей приписывались согласно мнениям людей, которые субъективны.
И хоть Аэренн и понимала, что не бывает магии светлой, то есть магии жизни, как не бывает магии темной, она знала, что есть другая. Чувствовала, что вот магия, связанная со смертью, — была. Речь не о той магии, что несла смерть, а о той, что зарождалась в пространстве после нее.
Хогвартс был наполнен магией смерти. Она лилась через край и несла в себе чужие предсмертные муки.
Такое ее количество Аэренн довелось чувствовать только в Японии, на месте бойни в сороковых. Тогда она спросила у сопровождающего ее колдуна, чувствует ли он это, и по его удивленному взгляду поняла — нет. Сколько бы ни спрашивала, ответ всегда оставался тем же. Тогда она и поняла, что раз уж она это чувствует, ей и брать ответственность.
Волшебникам для трудных заклинаний могли понадобиться особые предметы, взять хотя бы палочку. Эре для чего-то подобного нужен был струнный инструмент, лучше всего в таком случае выручала скрипка. Звук музыки помогал настроиться на нужные эмоции.
— Айрон!
С легким хлопком перед ней возник ее личный домашний эльф. Ее компаньон, секретарь и настоящий друг с невозмутимым видом потомственного дворецкого осмотрел заляпанный кровью, паутиной и чем-то еще холл, перевел взгляд на Эру и коротко поклонился. Издевательски так, с ухмылочкой из разряда «а я говорил». Зараза.
— Мисс?
— Скрипку, пожалуйста. Объяснения потом.
Пара хлопков с разницей в пару секунд, и вот скрипка уже у нее в руках.
— Я посторожу наших гостей снаружи, мисс. Соберу и отсортирую ингредиенты. Не буду отвлекать от предрассветного музицирования.
Не будь Аэренн так вымотана, они бы обменялись парочкой-другой милых острот, но рассвет и правда был чертовски близок. Магия — тоже хищник. Она любила ночь и набирала в ней силу.
Особенно эта магия.
Под протяжные звуки скрипки огонь новым витком разнесся по залу, выжигая проклятия и порчу, застарелые обиды и прячущиеся в углах сожаления.
Собирая вблизи от волшебника всех неупокоенных духов.
Нежные звуки разносились не только по замку. Кентавры прекратили штурмовать стену огня. Домовики заплакали. Русалки всплыли на поверхности и, несмотря на гудящее в опасной близости пламя, жадно вслушивались в творящееся колдовство.
Призраки очищались. Вся боль и чувство несправедливости капля за каплей покидали их души. Вой стихал. Полупрозрачные тела некоторых светлели, после чего маленькими искорками разлетались в разные стороны и пропадали насовсем. Сожалений у них не осталось.
К моменту, когда небо осветили первые лучи рассвета, в холле первого этажа остались лишь пять призраков.
4 июля 1989
На улице светлело. Призраки растерянно колыхались в воздухе и переглядывались.
Эра устало передала скрипку обратно Айрону, прислонилась к стене и предложила:
— А теперь давайте познакомимся.
К ней подлетел смущенный призрак с роскошным широченным воротником камзола.
— Доброе утро, прекрасная мисс. Я прошу прощения за бестактность. Не вполне понимаю, что на нас нашло прошлой ночью, но это в любом случае не извиняет ужасного пренебрежения правилами этикета с моей стороны. Меня зовут сэр Николас де Мимси-Дельфингтон, я привидение башни Гриффиндора. Прекрасная призрачная леди позади — Серая Дама, привидение Когтеврана. Слева от нее Кровавый Барон, от Слизерина, а справа — Толстый монах из Пуффендуя и Пивз.
— Пивз из?..
— Ниоткуда, мисс. Он полтергейст, летает и бесчинствует по всему замку.
Названный Пивзом нервного вида полупрозрачный низенький мужчина дернул подбородком.
— Что ж, господа привидения. Ваши имена я узнала. Меня зовут Аэренн Картарен, и теперь я буду директором этой школы. В моей школе нет места безделью кого-либо из персонала, будь он волшебником, сквибом, котом или привидением. Работать будут все. Посмотрите, даже акромантулы уже вносят свой вклад.
Призраки неуверенно выглянули на улицу и застали как раз тот самый трогательный момент: Айрон выжимал из многочисленных паучьих глаз слезы, чрезвычайно ценный катализатор для изготовления лекарственных зелий.
Уверенность в том, что теперь они будут просто летать и посмертно отдыхать, у призраков явно уменьшилась в разы.
— А что ты сделаешь нам, цыпа? — раздался поганый такой голосок, и Эра перевела взгляд на полтергейста. — Я тут уже давно, и ни один директор, как бы ни пыжился, не смог заставить меня что-то делать.
— Что ж, — без двух дней директор показательно размяла шею и плечи. — Нужны аргументы? Найдутся.
Однажды — после того, как увидели цвет ее огня, — родители собрались с силами и рассказали об обряде покровителей. Для нее, потомка двух сильных магических родов разных направлений, они выбрали самого спокойного бога в помощь. Бастет — покровительница семьи, детей, защитница и так далее… не пришла. Вместо нее заявилась ее альтер-эго, Сехмет, воин сильный, но неуправляемо бешеный. Но и этого оказалось мало.
Сехмет пришла на закате, и солнце успело нырнуть за горизонт раньше, чем обряд закончили. Небо резко потемнело, а потом лба маленькой Аэренн коснулся пронзительно зелёный огонек. Засмотревшиеся на это родители проморгали огромную змею, укусившую лежащего на ритуальном покрывале ребёнка. Слева под ребрами у нее до сих пор можно было нащупать пару уплотнений, словно шрамы-шарики, почти неразличимых на коже. По поводу личности второго покровителя было много пересудов, и точно его имя назвать не могли.
Эра подозревала, что во многом ее понимание магии зависит именно от божественного покровительства. Вот и для демонстрации настроя полтергейсту она просто взяла и сняла его забавную призрачную шапочку, обернув кончики пальцев магией. А потом, пустив немного своего огня, спалила ее на глазах у обалдевших привидений.
* * *
Вопящие от неприкрытого ужаса привидения произвели на прочую публику неизгладимое впечатление.
Домовики были уже согласны на все и после музыки, так что переговоры и обсуждение новых условий работы с ними не заняли много времени. В дополнение к обычному набору «работать, молчать, преклоняться» были оговорены такие пункты как «жаловаться на объективные неудобства в работе», «работа по сменам длиной в семь часов с обязательным перерывом не менее одного часа» и, самое пугающее домашних эльфов «обязательное ношение рабочей формы установленного работодателем образца». Полуголые мужчины в целом могли ей эстетически понравиться, но в чем прелесть полуголых домовиков, она никак не могла понять. Договорились позже пообщаться обстоятельнее, а пока Эре было чем еще заняться.
Русалки согласились — через переводчика, ибо нырять к ним было лень — быть паиньками за небольшую услугу: напитать их озеро магией. Это было довольно непросто, учитывая общую запущенность, так что Аэренн пообещала заняться этим ночью. Эффект, мол, будет сильнее.
А вот переговоры с кентаврами зашли в тупик. На диалог те не шли, сгореть не боялись, а испуг привидений лишь укрепил их мрачную решимость сопротивляться до конца.
Наконец терпение Эры иссякло.
— Отправляйтесь в свое поселение. Вам запрещено его покидать, поскольку вы очевидно представляете для обитателей этой школы реальную угрозу. Для надежности я поставлю преграду вокруг вашей общины.
Она погасила огонь. Кентавры нерешительно приблизились к границе выжженной травы.
— Вы не убьете нас? — спросил один из них, вороной масти.
— Я похожа на убийцу? — Аэренн фыркнула. — Возвращайтесь к вашим семьям и пришлите весточку, как передумаете.
— А если не передумаем? — это уже вступил другой, пегий.
— Тогда советую привыкать к мысли, что вы будете жить как в загоне. Я безмерно уважаю традиции кентавров как одной их древнейших магических рас, однако игнорировать угрозу жизни не стану. В крайнем случае, я буду вынуждена принудительно вас переселить.
— Уважаешь традиции, чародейка? — о, беленький какой-то подключился. — Да что могут чародеи вообще знать о наших традициях?
На это та молча приложила два пальца ко лбу, провела ими до виска, потом коснулась горла и сердца. Кентавры нервно переступили копытами.
— Мы подумаем, — дернул головой вороной, и все ночные налетчики ускакали в лес. Контур персонального заклятия, как она и обещала, замкнулся за последним въехавшим в поселение.
Айрон как раз закончил упаковку акромантулов в чудо-вместительную коробку, принесенную им из их дома. Он оставил только троих, одного постарше и двух мелких, и те теперь тоже возвращались в лес.
Солнце успело встать, когда извлеченные из коконов зашевелились.
Быстрее всего пришли в себя домовики. В присутствии нескольких, ей уже подчиненных, она заключила договор и с этими, после чего отправила отлеживаться на кухню.
Следующим встрепенулся пес, глотнул воды и радостно запрыгал по поляне.
Последним открыл глаза мужчина.
— Арагог, — это было первым, что он сказал.
— Кто это?
Он перевел еще мутный взгляд на нее.
— Мой друг. Милый, добрый паучок. Сидел в лесу, никого не обижал. Запрещал своим деткам охотиться на школьников, — он помолчал. — Они съели его. Да. Он не пускал их из леса, и они его съели.
Потом что-то в его голове прояснилось. Он сел и огляделся.
— Пауки и меня схватили, агась. А вы чегой-то тут?
Эра мягко улыбнулась.
— А я пришла сюда и спасла вас от пауков. От них, а еще от кентавров, русалок, сумасшедших призраков и боги только знают, чего еще. Я тут теперь новым директором буду.
Мужчина разевал рот, не в силах что-то сказать от удивления.
— А как же Дамблдор?
Она пожала плечами.
— Я ничего особо не узнавала, но как я поняла, его сместили только с поста директора. Потом позвали меня. Я приехала, а тут у вас такое... веселье. Кстати, как ваше имя?
— Хагрид. Рубеус Хагрид. Хранитель ключей я тутошний. И лесник, ага, — на этом полувеликан немного покраснел.
— Что ж, Хагрид, — Аэренн выпрямилась. — Возвращайтесь теперь домой, примите душ, выпейте чаю и ложитесь спать. День будет долгим.
Эра отошла ближе к замку и ощутила, как начали подрагивать пальцы. О, она сильно испугалась, оказывается. Драйв из разряда «ух ты, как интересно» захватил и позволил продержаться, но сейчас ослаб. Ее настигал откат от всего случившегося.
— Басти, — подозвала она фамильяра, а когда тот подбежал, уложила его на землю и привалилась спиной к теплому боку.
Стоило прикрыть глаза, как с ресниц начали капать слезы.
Лучшим лекарством от перенесенных ужасов для нее вот уже десять лет оставался тихий и проникновенный плач. Нунду ласково мурлыкал, утешая. Айрон неподалеку отлично справлялся со всеми делами, так что у нее было время на себя. Ох, как же ей повезло.
4 июля 1989, 09:00
Эра успела переодеться и причесаться и встретила прибывших на ступенях замка, откинувшись на подушку и с чашкой кофе в руках.
Смотреть на бегущую толпу было даже весело. Участники незапланированной пижамной вечеринки возглавляли процессию, рядом пыхтел толстячок в мятом котелке. Среди них всех, к ее превеликому удовольствию, все же были приятные люди.
Ричард МакАлистер, ее давний приятель и компаньон в охоте на ценные ингредиенты, шел вместе со своей командой по отлову немного в стороне. Он помахал, и Эра отсалютовала чашкой.
— Министр, — она кивнула толстячку.
— Коллеги, — это был адресовано уже пижамникам.
Не успели они и рта раскрыть, как она уже встала и подошла к Ричи.
— Привет, ловец. Докладываю. Более пяти сотен особей нейтрализованы, но только на ограниченной мной по прибытии площади. Точную зону я не определила. Возможно, был прорыв на территории близлежащих населенных пунктов. Нужно проверить Хогсмид, а также магловские поселения поблизости. Ну и остальное, ты и сам знаешь.
— Только акромантулы? — спросил один из парней.
— Были вовлечены по меньшей мере еще кентавры, русалки, домовики и призраки. По ним все под контролем.
— А что вы сделали с паучками, если не секрет? — влез в разговор один из преподавателей.
— Троих оставила в лесу в качестве источников ценных ингредиентов, остальные готовы к отправке в Австралию. Как я видела по бумагам, Хогвартс имеет разрешение на содержание такого числа особей.
— Но позвольте! — пытался возмутиться Фадж, но Аэренн оборвала его возражения.
— Мистер Фадж, сейчас я отправлю вызванную мной команду по зачистке, а дальше буду готова отвечать на все ваши вопросы.
Она снова повернулась к Ричарду.
— Тебе нужен Басти в помощь или справишься?
Он отмахнулся.
— Мы прихватили свою ищейку. Ладно, мы пошли. Возьмем след, и как пойдет. Обещать ничего не могу, сама знаешь.
Охотники на опасных тварей пошли к границе, как тут из воздуха шагнули еще с полдюжины мужчин. Возглавлял их крупный темнокожий мужчина в цветной тюбетейке.
— Мистер Бруствер, — приветствовал его министр. — Вы немного опоздали.
— Для него тоже работа найдется, — не согласилась Аэренн. — Мистер Бруствер, меня зовут Аэренн Картарен, я теперь директор этой школы. Когда я прибыла на территорию прошлой ночью, то обнаружила отсутствие какой-либо защиты на ней. Это вы можете отметить и сами, ведь вы только что трансгрессировали на ранее закрытую от этого лужайку.
Все стоящие огляделись, словно только что поняли, где находятся.
— А ведь точно, — пробормотала одна из преподавателей, в халате из шотландки. — А значит, и мы вчера могли трансгрессировать отсюда сразу. Или перемещаться по территории более свободно.
— Директор Картарен, — обратился к Эре Бруствер, — мне сказали, что школа подверглась нападению разных тварей. Сколько жертв?
— Никого, мистер Бруствер. Пауки были так любезны, что перед уходом вернули всех жертв, одним из которых оказался местный лесник. Как я поняла, он единственный пострадавший, не считая нападавших.
Профессора шокированно уставились на Эру, и ей пришлось делать невозмутимое лицо.
— Если вам нужно собрать какие-либо улики, то прошу поторопиться с этим. Территорию и замок пора приводить в порядок. Я постаралась ничего не трогать, хотя и поставила несколько своих заклинаний. Увы, это было жизненно необходимо.
Бруствер слегка улыбнулся и кивнул.
— Все понимаю. Мы немедленно приступим и будем работать максимально быстро и аккуратно.
Второй отряд, кажется, это были мракоборцы, рассредоточился по территории, и Эра смогла уделить все свое внимание оставшимся.
— Что ж, — она вытащила палочку и махнула ей, сотворив несколько кресел и диванов и расставив их на лужайке. — Давайте присядем и обсудим все волнующие вас вопросы.
Когда все расселись, первым слово взял министр.
— Мисс Картарен, я поражен тем, что вы смогли самостоятельно справиться с ситуацией. Удивительно, воистину удивительно! Мы все ждем подробности, но сначала позвольте представить вам коллектив.
Он поднялся и принялся водить ладонью, называя всех по кругу.
— Познакомьтесь, профессор МакГонагалл, декан Гриффиндора и преподаватель трансфигурации. Далее профессор Стебль, декан Пуффендуя и преподаватель травологии. Рядом с ними мадам Помфри, она руководит Больничным крылом. Далее вы видите профессоров Флитвика, Кеттлберна и Снейпа. Профессор Флитвик руководит Когтевраном и учит детей накладывать заклятия. Профессор Кеттлберн — специалист по уходу за магическими существами, а профессор Снейп — декан Слизерина и преподаватель зельеварения.
В такой форме Фадж говорил обо всех, и чем дальше шло знакомство, тем больше вопросов возникало у Эры к этим «специалистам».
Отразить нападение колонии акромантулов у одного волшебника шансов нет никаких. Ну, в обычной ситуации. У такого, кто ради встречи с ними не ездит каждое лето в Австралию и не бегает со скляночками за несчастными, доводя до облысения и заикаиния.
Напали бы, к примеру, акромантулы на Хогвартс, а там только смотритель-сквиб, лесник и вот, допустим, профессора Стебль и Квиррелл. Вопросов нет, почему не отбились.
Тут же самые сложные вопросы ждали профессора ухода за существами, который, между прочим, должен был знать способы нейтрализации напавших. Вся эта ночь показала полную его некомпетентность.
Кроме того, ей было крайне любопытно, кто из них додумался противодействовать акромантулам заклятием тлена, чуть ли не заморозил призраков и умудрился чем-то проткнуть одного из пауков насквозь. Судя по представлению, преподавателя защиты от темных искусств среди них нет.
«Ну-с, кто тут не свое место занимал? Выцепить бы этого умника и определить по назначению.
Что ж, перед принятием дел этой школы, придется устраивать тотальную проверку знаний и навыков преподавательского состава. Наживать врагов в начале знакомства — что может быть прекраснее?»
Когда с приветствиями было покончено, профессор Снейп едко спросил:
— Итак, мисс Картарен, не хотите поведать нам историю своей героической победы над исчадиями?
— Профессор Картарен или госпожа директор, мистер Снейп.
Он сморщился от «мистера», потом лицо утратило какое-либо выражение, и он сдержался и кивнул, принимая условие.
— Что касается моей истории, в ней нет ничего особенного или героического. Пришла, заметила неладное, поколдовала, установила свои правила. Не знаю, все ли нападавшие мне встретились, потому что кто-то улетел с крыши. Не удалось договориться лишь с кентаврами, они сейчас изолированы в своем поселении в глубине леса без возможности выйти за его границы.
— Как вы справились с акромантулами? — какой, однако, высокий и тонкий голос у Флитвика.
— Согнала в одну кучу и пригрозила их сжечь заживо, — честно, но без деталей ответила Аэренн.
Женщины прижали руки ко рту, кто-то сдавленно охнул. Флитвик нахмурился.
— Это неправильно! Они ведь живые!
— Я тоже, профессор. Кроме того, их было много, а нас всего двое: я и мой фамильяр. Как, думаю, вы сами заметили, поразить их не так-то просто.
— А привидения? — в голосе Снейпа не было ничего, кроме неприкрытого сарказма. — Тоже хотели их сжечь?
— Отнюдь, профессор. Им я сыграла на скрипке. Некоторые были так растроганы моей прекрасной игрой, что их души очистились и они смогли уйти.
— Что значит — уйти? — теперь взгляд этого олицетворения мрачности стал острым и подозрительным.
— Именно то, что вы подумали. Они успокоились, сожаления покинули их, и они смогли перейти в лучший мир. Остались только призраки факультетских башен и полтергейст, по крайней мере, сейчас. С ними мы обговорили, что отдых им не светит и после смерти. Преподавать они не будут, разумеется, но подходящую работу я им найду.
— Пивзу? Работу? — проскрипел ужасно неприятный старик с кошкой на руках. — Какую же, позвольте спросить, работу можно поручить этому пакостнику?
— Как я и сказала, мистер Филч, я не успела подумать об этом. Но не сомневайтесь, для каждого я подберу подходящее ему занятие.
Прозвучало это весьма многозначительно. Все смотрели еще настороженнее, чем прежде. Эра улыбнулась, нежно и с издевательским подтекстом.
— Наши внутренние дела мы с вами обсудим позже, — она повернулась и встретилась взглядом с Фаджем. — Министр, полагаю, что с прочим коллеги смогут справиться в мое отсутствие.
— Отсутствие? — брови толстячка поползли наверх. — Но позвольте, куда же вы…
— А мы с вами, — продолжила Аэренн, подхватывая его под локоть, — сейчас трансгрессируем в Министерство, обсудим мое назначение и, при необходимости, подпишем бумаги. Уже сегодня, да, министр. Появилось множество неотложных дел.
* * *
После исчезновения этих двоих профессора вздохнули свободнее.
— Как думаете, коллеги, — обвела собравшихся взглядом Помона, — нас уволят?
— За то, что всем составом не смогли отразить нападение, с которым семнадцатилетняя ведьма справилась в одиночку? Даже и на знаю, — протянул Северус. — Вряд ли уволит всех, но что-то точно сделает. Слышали ее слова про «подходящую работу для каждого»? Отвратительно.
— Тем не менее, — раздался тоненький голос Флитвика. — Я предлагаю более не рассматривать вариант того, что она сама попросит об увольнении. Если уж не захотела этого перед лицом такой опасности, то что же может ее испугать?
Все тоскливо согласились. Хоть этого и не хотелось признавать, их новый директор была сильной. Тем не менее…
«Не Дамблдор, конечно», — подумал каждый.
4 июля 1898, 11:00
Министерство выглядело шикарно. Темное дерево в золотой оправе и камень. Эра чувствовала неукротимую дикую магию, плещущуюся где-то, и это тоже придавало свой, особый колорит.
После ночного сражения она временно отключила восприятие мира через запах, наложив заклинание, чтобы вся информация просто сохранялась. Так она не будет отвлекаться сейчас, а обдумает все учуянное позже.
Пока они шли по атриуму, министр Фаджа кому-то кивнул, подавая знак, так что Аэренн не особенно удивилась, увидев в его кабинете группу волшебников.
Выглядели они важно и представительно, гордость в движениях и взгляде выдавала чистокровное происхождение. Мужчины привычно расселись вокруг овального стола. Место во главе занял высокий светловолосый мужчина с тростью. Он откинул длинные волосы назад, холодно посмотрел на Эру и представился сквозь зубы:
— Люциус Малфой, председатель Совета попечителей Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.
— Доброе утро, господа, — Эре было ужасно любопытно, зачем министр собрал этих людей.
Когда ей, в довольно ультимативной форме, поступило предложение об этой работе, было особо отмечено, что решение принято попечителями. Сейчас же они собрались снова — зачем?
Может, передумали? О, это была бы очень радостная новость для нее.
В двенадцать лет Аэренн придумала свое первое заклинание, в четырнадцать уже основала свою компанию — «Феерен», которая к моменту окончания ее обучения стала одной их крупнейших компаний магического мира.
Предложение возглавить школу в другой части света было совершенно не вовремя, но выбора ей не оставили. Теперь придется присматривать за всем и сразу.
Избавили бы уж от этой повинности, и она бы счастливо упорхнула обратно в Новый Орлеан. Или на Гавайи, как раз недавно она там приобрела один из островов. Даже дом на нем не успела обжить. Пляж, теплый океан, тишина…
Замечтавшись — сказалось отсутствие сна, — она едва не пропустила причину этого собрания.
— …хотели бы обсудить ваши планы касательно Хогвартса. Что вы можете нам предложить?
Эра встала у противоположного от Малфоя края стола, сотворила в воздухе полупрозрачное изображение школы и широко улыбнулась.
— Мистер Малфой, чтобы мои предложения были максимально обоснованными и цельными, мне необходимо больше информации. Тем не менее, на данный момент у меня уже есть некоторые соображение по поводу необходимых перемен.
Изображение в воздухе сменилось. Теперь мужчины смотрели на…
— Вы показываете нам список предметов, мисс?
— Все так, — Эра слегка повела палочкой, и картинка размножилась, обрела плотность. Листы пергамента с тем же списком легли перед каждым из присутствующих. — Перед вами список школьных предметов, изучаемых студентами в прошлом году. Очень короткий и несвязный список, прошу отметить.
— Что с того?
— Хогвартс необходимо менять по четырем направлениям. Первое — практичность и целостность получаемых знаний. Ученики должны понимать, для чего им нужна полученная информация и как знания, получаемые на одном предмете, могут помочь в понимании другого.
— Разве сейчас это не так? — Малфой еще раз пробежался глазами по списку.
— Я прочитала работы студентов на СОВ и ЖАБА прошлого года. Их знания не выходят за пределы учебников, и они не способны применять, например, информацию о растении, полученную на травологии, при объяснении включения его в состав зелья или наоборот. Кроме того, как работодатель, лично проводящий собеседования уже третий год, могу сказать следующее: ни один из соискателей, закончивших Хогвартс, не смог устроиться на работу в мою компанию. Основная причина — отсутствие требуемых в работе знаний и навыков.
— Каких же это навыков не достает нашим выпускникам? — грузный волшебник с сизым лицом нагнулся вперед.
— Как вы, возможно, знаете, «Феерен» занимается изобретением заклинаний и изготовлением зелий и артефактов, преимущественно для нужд целителей. Основной навык, необходимый зельевару — правильное использование стандартного и профессионального наборов инструментов. Студенты Хогвартса не способны использовать даже стандартный, ученический набор, а то время как выпускники Ильверморни или Уагаду уверенно готовят зелья при помощи профессионального.
— Набор? Это где разные по размеру и форме ножи и прочее? — уточнил все тот же грузный волшебник, а Малфой удивленно на него посмотрел.
— Не хочешь ли ты сказать, Себастьян, что умеешь чем-то таким пользоваться?
Себастьян кивнул.
— Старый Фоули учил нас, хоть я и никогда особо потом ими не пользовался. А к моему сыну старина Слизнорт уже с этим не приставал.
— Все верно, мистер, — Эра положила перед сидящими новые листки. — Примерно с двадцатых годов использование подобных наборов в Хогвартсе передали на самостоятельное изучение. В учебниках первого курса есть посвященная этому глава, однако закупок инвентаря не производили, предлагая студентам по желанию приобретать самим и учиться.
— С этим понятно, — Малфой в упор смотрел на нее. — А зачем это навык вообще нужен?
— Использование правильного инструмента при приготовлении зелья ускоряет работу в среднем в три раза, сокращая потребность в сырье едва ли не в десять раз. Убыток для предприятия от найма не умеющего обращаться с этими ножами сотрудника в среднем составляет десять тысяч галлеонов. В день.
Попечители зашумели, и правильно. Цифра была астрономической и довольно точной, поскольку однажды Эра поддалась чувству жалости и наняла англичанина в цех производства.
Она подождала, пока эмоции схлынут, и продолжила:
— Такое встречается не только в зельях, ни к чему тратить время на перечисление всего. Перейдем ко второму направлению. Думаю, лучше всего это будет назвать методичностью получения знаний и возможность практического закрепления навыков в профессиональной среде.
Аудитория терпеливо ждала продолжения. Эра усмехнулась про себя: «Ага, не ожидали, думали, что они здесь самые хитрые».
У нее была целая неделя на сбор информации. Она вызнавала все, что могла, собирая данные по всем знакомым и приятелям.
— Перерыв на летних каникулах — это ужасающая потеря времени для талантливых и ищущих свой путь волшебников, которым на это время запрещено колдовать. Да, я знаю, что запрет касается лишь живущих с маглами, однако их тоже нельзя исключать. Необходимо создать условия для круглогодичного колдовства и их взаимодействия с опытными волшебниками, помимо преподавателей. Хотя здесь следует также понимать, что запрета на проведение каникул целиком или какой-то частью с семьей не предусмотрено.
Совет кивнул, кто-то принялся даже записывать.
— Направление работы номер три. Адекватное материальное оснащение. С этим, думаю, все понятно, зачем и почему. На повышение выделяемой школе суммы я не претендую. Пока что.
Малфой хмыкнул и задумчиво откинулся на спинку стула.
— Последнее направление, берущее свое начало от всех прочих. Ориентирование на международное взаимодействие с возможностью конкурировать со специалистами других стран на рынке труда. Говоря проще, обучать не хуже, чем это делают другие, и постараться найти свою нишу. В перспективе — нанимать преподавателей не только из Британии и осуществлять обмен студентами.
Картинки в воздухе погасли. Все молчали.
Затем Малфой ровно сел, резко повел головой, откидывая волосы, и слегка хлопнул по столу.
— Директор Картарен, я рад, что мы остановили свой выбор на вашей кандидатуре. Хочу лишь пожелать вам успехов в приближающемся учебном году и сказать, что если будет нужна помощь — можете на меня рассчитывать.
Он встал, а за ним поднялись и остальные.
Они прощались с Фаджем, о чем-то тихо переговаривались, пожимали на прощание руки, а Эра пыталась перевести дух.
«Вот ведь испытания, одно за другим».
Когда ушел последний, министр сел за свой стол и жестом пригласил Аэренн присесть в кресло напротив. Настало время получить недостающие кусочки мозаики.
4 июля 1989
Во второй раз Хогвартс встретил Эру определенно дружелюбнее. Ни тебе голодных монстров, ни непроглядной тьмы, ни пронизывающего до костей ветра. Просто милый пасмурный летний денек, все дружно трудятся и даже почти тебя не проклинают.
От паутины территорию и замок уже отчистили. Крови в холле тоже не было. А что до выбитых стекол и сломанной лестницы… что ж, еще есть, над чем работать.
К Эре подбежал ластиться милый котик с карамельного цвета шерсткой, черной полосой по спинке до кончика хвоста и огромными ушками. Басти полюбил внешность абиссинского кота и предпочитал большую часть времени расхаживать именно в ней.
— Айрон!
Эльф незамедлительно явился.
— Чем заняты мои… коллеги?
— Приводят в порядок свои комнаты и аудитории, мисс.
— Домовики?
— Приводят в порядок остальные комнаты и аудитории, мисс.
— Кентавры?
— Сидят в лесу тихо, мисс.
— Пойдем осмотримся.
Без налипшей повсюду паутины замок выглядел благороднее. Каменная кладка, на которой играли тени от горящих факелов. Сложная, захватывающая дух система лестниц. Очаровательная небрежность в виде развешанных повсюду движущихся портретов, разных форм и размеров.
Однако без ореола благородной старины замок ощущался запущенным и неухоженным. Факелы не давали достаточно света, и даже сейчас, летом, в коридорах было прохладно. Музыка сняла с лестниц проказливые проклятия вроде западающих или исчезающих ступенек, но тот факт, что их движение оставалось постоянным и непредсказуемым, Эру весьма огорчал. Многие портреты были испорчены вторженцами, но и без этого почти все они нуждались в реставрации или чистке.
Уже на втором этаже Эра сдалась.
— Айрон, приведи ко мне мистера Филча, смотрителя. Пусть будет прилично одет. А ты прихвати с собой блокнот, будем отмечать все, что нуждается в ремонте.
До самого заката они втроем ходили по всему Хогвартсу и искали любые проблемы: от вечно гаснущего факела до осыпающейся стены в аудитории.
При всей своей неказистости мистер Филч был человеком, как нельзя лучше подходящим для этой работы. Он замечал все проблемы и дотошно вел им список. Он и его кошка буквально чуяли неполадки по всей вверенной им территории.
Проблемой оставалось лишь его происхождение. Сквиб на такой должности не мог самостоятельно справиться и с десятой частью работы.
Когда солнце начало заходить за горизонт, Эра отпустила Филча, дав ему задание до завтра подготовить документы по основным проблемам по хозяйственной части, а также его досье на злостных нарушителей спокойствия, которые должны еще вернуться в школу. После чего вышла из замка и направилась к озеру.
* * *
Северус Снейп был ужасно зол. В бешенстве. В ярости. Словами, в общем, невозможно было передать то, насколько он недоволен разгромом в своей лаборатории.
Запасы уничтожены, инструменты сломаны, готовые зелья разбиты. Его личные вещи были в том самом шкафу, который он взорвал, спасаясь от акромантула.
Он был готов уже просто сжечь все, что осталось в помещении, когда в дверь постучали.
— Да, — раздраженно бросил он.
— Северус, — позвала Помона, — Минерва зовет всех посмотреть на нового директора. Кажется, та собралась колдовать рядом с озером. Минерва думает, что нам будет полезно узнать, как она будет это делать.
— Иду.
Северус вышел за дверь, все же бросив напоследок одно заклинание на всю эту разруху. К его приходу комнаты будут пусты и чисты.
С этого и стоило начинать.
* * *
4 июля 1989, 21:00
Солнце уже почти село, и в воздухе ощутимо похолодало.
— Мисс, за нами наблюдают, — тихо произнес Айрон.
— Знаю. Им будет полезно.
Эра сняла туфли и прошлась босиком по камешкам у кромки воды.
Идеально ровная черная поверхность озера дрогнула, и показалась голова русалки.
— Она говорит, — перевел Айрон, — что уже не ждала вас, мисс.
— Попроси ее с друзьями уйти поглубже, по крайней мере, вначале.
Русалка нырнула. Эра глубоко вздохнула, закрыла глаза, медленно выдохнула и открыла их.
В ее зрачках заплясали маленькие язычки пламени. Тогда она запела и шагнула к воде.
Магия коренных жителей Северной Америки была отчасти похожа на магию отца. Магия как продолжение души. Магия как любовь ко всему миру. Расскажи миру о своей любви, и он одарит тебя ею тысячекратно.
Эра смотрела на черную воду, черное небо, усыпанное звездами, и пела об их красоте. Пела о нежности, которая была никому не нужна в этом мире, пела о тихой грусти.
Она полностью погрузилась в вихрь этих эмоций и даже не заметила, как ступила на воду. Как вода поддержала ее, позволяя пройти дальше.
Эра пела, шагая по воде, а затем начала танцевать, потому что одной песни уже не хватало. Сердце не вмещало всю любовь.
Наблюдателям было видно, что в какой-то момент на поверхности Черного озера начал танцевать охваченный зелено-золотым пламенем силуэт. Крошечные искорки отрывались от этой фигурки и ныряли под воду. Они не гасли, но прикреплялись к тому, что находилось под ней.
Медленно, очень медленно, но озеро тоже начало сиять. Крошечные огоньки под водой складывались в цепочки и следовали за огненной танцовщицей, образуя в ритм ее движений причудливые узоры.
Любви все еще было много. Озеро было пропитано ею. Тогда искорки полетели к замку, лесу или просто взлетали в воздух.
К моменту, когда небо порозовело, а Аэренн ступила обратно на берег, магия пронизывала каждую песчинку, каждый камешек и листочек. Воздух немного светился от переизбытка магии, и от нее же вдалеке собиралась гроза. Облака подсвечивались изнутри и наползали друг на друга так, что могло показаться, будто с той стороны что-то ворочается, извивается, сворачивается в причудливые формы.
Эра стояла на берегу и оглядывалась вокруг, когда ей на плечо села птичка. К ее лапке была привязана записка с коротким «Согласны».
Она улыбнулась и присела под растущее у берега дерево.
Невдалеке стоял и молчал Айрон.
Засевшие в кустах профессора тоже молчали.
Хогвартс нежно заключила в свои объятия уютная тишина.
А после пошел дождь, каждая капелька которого светилась нежным золотистым сиянием.
5 июля 1989, 8:00
За завтраком все молчали.
Аэренн было неловко выяснять, понимают ли профессора, что их посиделки под кустом не прошли незамеченными. А они, наверное, молчали, переваривая произошедшее. Для привыкшего к совсем другой магии зрелище выглядело наверняка престранным.
Они сидели за длинным столом на некотором возвышении в помещении, который мистер Филч называл Большим залом. Здесь, как и во всем замке, было прохладно, несмотря на горевшее в нескольких десятках каминов пламя.
Аэренн посадили в середину, на ужасно помпезный и неудобный стул, который по ее кивку Айрон тоже внес в список перемен. Остальные профессора расселись в лишь им известном порядке.
На столе, словно по сигналу, появилась еда. У Эры перехватило горло от ее количества и стоимости. Накормить менее двух десятков человек можно было куда экономнее. Краем глаза она увидела, как ее домовик и это себе отметил. Приятно понимать, что кто-то с тобой на одной волне.
Присоединение кентавров прошло быстро. На этот раз они были куда более уважительными, предложили ей еду и питье, показали удобные тропки в Лесу. Она в ответ подлечила несколько ранений и рассказала о новых для них способах лечения растущими в Лесу травами. Расставались обе стороны уже почти что друзьями.
В абсолютном молчании профессора поели, выпили по чашке чая, и тогда уже Аэренн не выдержала.
— Уважаемые коллеги, для более эффективной подготовки к новому учебному году я предлагаю следующее. Сегодня вы все расходитесь по домам, откуда возвратитесь только через неделю. К этому моменту я буду обладать всей полнотой информации, необходимой для планирования учебного процесса, и доработаю стратегию его обновления. Тогда мы с вами и обсудим, что будет дальше.
Она ожидала всплеска возмущения, возражений, но их не было. Все просто кивнули и начали выходить из-за стола, один за другим. Они прощались с ней, и уже через час Айрон подтвердил, что профессора покинули территорию школы.
— Позови Филча.
Когда тот вошел в Большой зал, она уже сидела за каким-то из студенческих столов в окружении списков, договоров и смет на ремонт.
— Вы звали, госпожа директор?
— Да, Аргус, я ведь могу тебя так называть? — дождавшись восторженного кивка, она продолжила: — Значит, так. Через пятнадцать или двадцать минут прибудет ремонтная бригада и команда реставраторов. Реставраторы будут заниматься восстановлением картин, статуй, фасада и так далее. Их контролировать в процессе не надо, а итог проверю лично я. А вот за ремонтниками нужно приглядывать. Вы с ними должны пройтись по всем пунктам списка, который мы составили. А как все выполнят — подойдете ко мне, и все работы приму уже я. Ищите в кабинете директора, я поднимусь туда.
— Конечно, госпожа директор! Я все понял! — Филч спешно пошел к выходу.
Поднимаясь по ступеням, Эра начинала понимать, что ей срочно нужно подумать над способом перемещений попроще. Студенты пусть скачут по лестницам, Филч и некоторые из преподавателей пользуются потайными ходами, но ей-то придется бегать в разы больше. Прибывать к месту с проблемой нужно так быстро, как только это возможно.
Мысль о снятии запрета на трансгрессию она отбросила сразу же. Тут школа, и старшекурсники вообще разучатся ходить на шестом-седьмом курсах. Не говоря уж о количестве возможных несчастных случаев.
Ей позарез нужно придумать нечто достаточно быстрое и безопасное, то, что защита не отнесет к трансгрессии или полету.
Дойдя до горгульи перед кабинетом директора, Аэренн отдышалась и сделала пометку в блокноте. Так, теперь время перестройки магии в этой башне под себя. Нужно ничего не забыть и создать место, одновременно подходящее для работы и отдыха.
Главное — не оставить во всем этом замке ни одного заклятия прошлого директора. Маловероятно, что он спокойно отнесся к увольнению.
В Ильверморни Эре говорили, что она ленива. В чем-то они были правы. Ей было скучно и неприятно заучивать старые заклинания, и тогда она начала придумывать свои. Иногда она просто меняла имеющиеся под себя, как с Люмосом, но чаще старалась что-то создать.
Горгулья рычала и скалилась в попытке защититься от ее магии. Назначение директором, казалось бы, давало Эре полный доступ, но эту каменную скотину явно инструктировали иначе.
«Так, пора бы подстроить все под себя. Невозможно руководить тем, что не можешь контролировать».
Эра видела несколько нестандартных защитных заклинаний, настроенных только на Дамблдора. Все наложенное им колдовство словно светилось серебристым, и пахло оно лакрицей, вот уж неясно, почему.
— Айрон!
Она обернулась к домовику.
— Найди все серебристые чары. Определи, что сможешь, пометь, где они, составь список. Нам нужно все убрать.
Айрон кивнул и исчез.
— Редлибертус!
Сыграть или спеть было ей намного проще, так же легко, как и дышать. Вот только стоило начать привыкать колдовать как британцы.
Ступив в директорскую башню, она еще раз пожалела, что взялась за эту работу. Снова живые портреты. Повсюду на стенах. Разных размеров и форм, блеклые или яркие. Они храпели, бормотали и кашляли, создавая атмосферу сотни тысяч наблюдателей. Как тут вообще можно работать?! А если они еще и советы давать примутся?
Собрав в кулак всю оставшуюся выдержку, Эра набросила на стены заклятие тишины и прошла дальше.
В целом, помещения ей нравились. Большие окна, высокие потолки. Вот только портреты…
Как она понимала, это такая местная традиция — увековечивать умерших в движущихся портретах. Кажется, у семьи мамы тоже была коллекция мертвых родственников на портретах, но отец это не одобрял.
«Душа мертвого может увидеть свое изображение и вернуться в мир живых, — говорил он. — Никому это не нужно, ни мертвым, ни живым».
Эра тоже придерживалась этого, и потому для нее даже на кладбище стоять было бы приятнее. Там, по крайней мере, тихо.
Она прошлась по кабинету, снимая защиту со всех шкафов, при этом обнаружив пару тайничков и внушительных размеров скрытый сейф. Повсюду горы бумаг, с которых в ближайшем времени угрожала сойти лавина. Она осторожно взяла парочку. Трехлетней давности запрос от Министерства, какая прелесть.
По мере знакомства с ее новым домом была найдена еще пара комнат. Спальня и лаборатория. Отсутствие личной туалетной комнаты заставляло все те собранные крохи терпения истощаться. Скоро наступит момент, когда она потеряет возможность держать себя в рамках цензурной лексики.
Самым желанным зрелищем для Аэренн сейчас было что-нибудь, ну хоть что-то, что не нужно было бы исправлять или ремонтировать. Что угодно, что соответствовало бы ее представлениям о нормальном рабочем месте.
Увы, реальность в очередной раз разочаровывала. Эра оглядывала горы неразобранной документации, шкафы с вещами прежнего владельца кабинета, все эти жуткие портреты и изо всех сил боролась с искушением все тут сжечь. А после смотреть на огонь и злобно хохотать, как и положено ведьме.
Послышался стук в окно. Аэренн оглянулась и увидела сидящую на подоконнике снаружи сову.
* * *
Когда Айрон вернулся к своей госпоже, он увидел ее сидящей за странным столом с лапами вместо ножек. Перед ней, лапками вверх, неподвижно лежала сова. Письмо она держала двумя пальцами на вытянутой руке и мрачно на него глядела.
Увидев своего секретаря, она быстро и безрадостно улыбнулась и зачитала часть письма:
«Газета «Ежедневный пророк» пришлет к вам своего корреспондента, беседа с ним обязательна». Интервью состоится сегодня, Айрон, через час.
Она откинула голову на изголовье очередного вычурного трона и обессиленно прикрыла глаза.
— Айрон. Ты составил список заклинаний мистера Дамблдора?
— Да. Вот, прошу, мисс.
Она пробежалась глазами по списку.
— Отлично. Пойдем варить зелье. Но сначала я разберусь с этим кошмаром, хотя бы на какое-то время.
Аэренн встала, подошла к домовику, взяла его за плечо.
— Потом мне нужна будет твоя помощь с документами.
— Всегда к вашим услугам, мисс.
Она плавно провела палочкой слева направо, кончик ее засветился. Повинуясь этому, пространство сворачивалось, словно свиток. Казалось, что всё в кабинете стало плоским. Шкафы, стеллажи и столы накручивались друг на друга. Кабинет, спальня и лаборатория опустели, и когда все закончилось, на руку новому директору упал светящийся шарик янтаря. Вне него остались только портреты, старая шляпа, переливающийся меч с рубином в рукояти и несчастливый пернатый гонец с плохими новостями.
— Прошу, обустрой кабинет, пока я занимаюсь зельем, — сказала Аэренн своему помощнику, пряча камень в карман. — Я буду давать интервью здесь.
Айрон кивнул.
— В стиле кабинета вашего зимнего поместья, полагаю?
— Отличная идея.
— Что насчет этих предметов, мисс? Что с птицей?
Эра задумалась.
— От портретов мы избавиться не можем, они явно одна из обязательных деталей этого места. Шляпа тоже что-то значит, как и меч, иначе они бы не хранились в кабинете директора. Постарайся вписать их в интерьер, насколько выйдет. Для портретов, прошу, сделай одинаковые рамки и отсортируй их по годам работы в этом месте. Те, что посвежее, повесь пониже. А птичка живая, она просто отдыхает. Выпусти ее, как оживет достаточно для полета.
* * *
5 июля 1989, 16:30
Зелье, которое запланировала использовать, Эра придумала два года назад. Оно позволяло защитным заклинаниям слиться с природой, что усложняло их взлом и уменьшало вероятность незаметного вторжения. Множество слоев и высокая сложность также придуманного лично ею заклинания по пути в Лондон давали надежду на хороший и быстрый результат.
Подготовка заняла минут десять-пятнадцать, и вот Эра уже стояла на облюбованном месте на берегу озера.
Со всех участников недавнего мятежа она брала разрешение на установку любого типа защиты, какой она сочтет нужным. Особенно оговаривалось то, что защита будет отслеживать входящих и выходящих с территории. Русалки не возражали, поскольку они уже лет сто никуда из озера не уплывали. Кентавры восприняли это тоже спокойно, а на мнение призраков и пауков Эре было начхать. Так что установок в заклинании она ставила по максимуму.
До прихода журналиста оставалось полчаса. Ремонтники и реставраторы уже были внутри, и она их предупредила.
Не время для шуток. Время использовать все, что возможно.
Глаза Аэренн засветились. Волосы заполыхали, и огонь охватил ее целиком.
Пробка флакона с зельем вылетела, и зелье начало медленно подниматься в воздух, тонкой струйкой вылетая из сосуда.
Перед глазами Эры возник план уже установленной защиты. Она подняла взгляд на небо и, увидев там такой привычный силуэт змея, щелкнула пальцами.
Границы заполыхали зеленым огнем. Зелье разлетелось крошечными каплями по всей территории, некоторые упали на землю, другие остались висеть.
Если бы кто-то смотрел в этот момент на территорию Хогвартса сверху, а еще мысленно достраивал линии между каплями, то этот кто-то увидел бы совершеннейший и сложнейший рисунок защитного заклятия. Так же, как его в своем воображение видела Эра.
Она прижала обе руки к сердцу, представила еще раз рисунок и начала невербально произносить заклинание, медленно разводя руки в стороны. Капельки по цепочке загорались, а когда она раскинула руки, весь знак горел целиком. Зелье впитывалось в землю, пропитывало парами воздух, попадало в воду. Еще несколько минут, и пламя угасло.
Никаких следов, только легкий аромат озона, как после грозы.
Только этот запах и довольная улыбка колдуньи говорили о том, что все прошло удачно.
* * *
Для своего удобства Эра навесила на защитный купол — а именно эту форму теперь имела защита Хогвартса, причем постоянно — заклинание оповещения. Заметки обо всех входящих и выходящих людях, а также обо всем заколдованном, проклятом или незаконном, что они принесли с собой, автоматически писались в ярко-красном блокноте. Текущее состояние защиты и здоровья находящихся внутри живых существ, а также данные обо всем творимом внутри купола волшебстве появлялось в ярко-зеленом блокноте. Поскольку это были два факультетских цвета, а ее личный блокнот был бежево-золотистым, она, посмеиваясь над своей любовью к подобным милым вещицам, завела себе еще и сапфирово-синий, куда будет собираться информация об успеваемости и поведении, необходимая для выявления победителя в соревновании по баллам.
До объявленного ранее времени прихода журналиста оставалось около пяти минут, когда появилась заметка о прошедших сквозь ворота волшебниках. Эра поспешила туда.
5 июля 1989
При создании заклинаний обязательно «торопиться медленно». Это Эра повторяла себе весь спуск вниз, заглушая желание попробовать пару задумок по скоростному перемещению по Хогвартсу. Бесполезная трата времени раздражала, так что доброты к моменту встречи с журналистами в ней почти не осталось.
К Хогвартсу подходили двое, мужчина и женщина. По тому, как они выглядели и как шли, становилось понятно, что опрашивать Эру будет женщина, а мужчина... так, сделает фото, может быть. Хотя, может, он здесь и просто сумку подержать, потому что при взгляде на журналистку Аэренн становилось не по себе.
О характере человека отчасти можно было судить по тому, как он одет. Если не о характере, то хотя бы о том, насколько лично вам будет приятно с ним говорить.
Эра привыкла подбирать себе элегантную, преимущественно светлую одежду для деловых встреч и яркую, необычную для прочих. Например, сейчас, для интервью, она была одета в насыщенно-синее с белым узором платье с рукавом три четверти, которое так замечательно подходило к ее коже цвета молочного шоколада. Волосы она собрала в пучок из косичек, переплетенных золотой лентой. Сдержанные цвета, чтобы держать свое настроение слегка приподнятым и под контролем.
Журналистка из «Ежедневного пророка» носила костюм режущего глаз оттенка зеленого, в руках она несла ярко-красную лаковую сумку.
«Будет сложно» — подумала Эра.
Она уже давала несколько интервью лично, еще там, в Америке. Необходимая жертва для продвижения ее изобретений. Однако данная встреча казалась ей бесполезной тратой времени.
Она директор два дня. Только начала что-то делать. О чем ей рассказывать и как потом эта женщина переврет ее слова?
Репортерша заметила ее и улыбнулась. Хищно так.
Вдруг Эру охватил азарт.
«Посмотрим, кто кого, дорогая».
— Рита Скитер, «Ежедневный пророк», — представилась женщина. — А это мой оператор. Он сделает пару снимков. Вы не против Прытко пишущего пера?
— Против, — ответила Эра, удивляясь, как она умудрилась вставить хоть слово.
Рита, уже вынувшая перо из сумки, с недовольным видом положила его обратно. Оператор шокированно уставился на Аэренн, даже рот у него приоткрылся.
— Но почему, дорогая? Это куда удобнее и…
— Мисс Скитер, — перебила ее Эра. — Прошу прощения, но я настаиваю на отсутствии этого самопишущего пера во время нашей беседы. Я хочу, чтобы вы написали интервью так, как считаете нужным, но после того, как все увидите и услышите все мои ответы на ваши вопросы. Можете спрашивать обо всем. Не бывает неудобных вопросов, только неприятные ответы.
— Ох, — с притворной жалостью улыбнулась Скитер. — Многие потом жалели, что произнесли при мне эту фразу.
Эра широко улыбнулась.
— А иначе было бы не интересно, не так ли? Единственное, о чем я не смогу вам рассказать, это особенности моих изобретений. Коммерческая тайна, что поделать.
Скитер кивала и делала пометки в блокноте. Оператор продолжал капать слюной на траву.
— Итак, мисс Картарен, что, по-вашему, подтолкнуло Совет попечителей к выбору вашей кандидатуры на роль директора?
Эра хмыкнула.
— Для начала, мисс Скитер, давайте договоримся о форме обращения. Еще три дня назад я была «мисс Картарен», но сейчас вынуждена настоять на «директор Картарен» или «профессор Картарен», для соблюдение необходимых формальностей. Однако, думаю, нам обеим было бы удобнее называть друг друга по именам, ведь интервью предстоит долгое. Что скажете?
Взгляд острых и пронзительных зеленых глаз, скрытых стеклами очков в роговой оправе, столкнулся со спокойствием в янтарно-желтых и смягчился.
— Согласна. Эра?
— Да, Рита. Итак, касательно моих соображений о назначении директором. Я могу лишь надеяться, что здесь играли роль мои успехи как целителя и изобретателя, поскольку я горжусь именно этим. Не будет ли удобнее продолжить разговор по пути в замок, скоро здесь сильно похолодает.
— Да, конечно. Эра, а какие у тебя мысли о прежнем директоре этой школы. Думаешь ли, что его увольнение заслуженное? Быть может, вскрылись какие-то его темные делишки?
Они подходили к теплицам.
— К сожалению, Рита, я не была знакома с Альбусом Дамблдором лично, чтобы судить о том, какой он человек. Я нахожусь на территории Хогвартса всего лишь второй день, потому буду говорить только о том, что увидела сама. Не могу прокомментировать, чем министр или попечители руководствовались при увольнении, но должна сказать, что я сильно разочарована состоянием, в котором сейчас находится Хогвартс.
— А подробнее?
Аэренн подышала, чтобы было проще следить за словами, потому что высказать хотелось очень многое.
— Меня весьма огорчило состояние замка и прилегающих территорий. В замке давно не было ремонта, в Запретном лесу, на момент моего прибытия, находилось более пяти сотен опаснейших существ. Заклинание на границе было разрушено, и, если судить по другим заклятиям, наложенным на замок, они не обновлялись уже около сорока лет. Я училась в школе, создатели которой вдохновлялись Хогвартсом, и мне больно видеть, что эта благородная школа разрушается.
По мере рассказа у Риты расширялись глаза. На моменте с обитателями леса она даже бросила писать и нервно огляделась по сторонам.
— Эра, ты говорила о существах в Лесу. Их ведь сейчас здесь нет?
— Тебе не о чем волноваться, Рита. Согласно лицензии Министерства, для учебных целей Хогвартс может содержать пять особей данного вида. Я оставила троих. На них наложен особый набор заклятий, для контроля. Кроме того, в Лесу наложено еще несколько, не позволяющее этим существам выйти из него, и препятствующих кому-либо случайно на них наткнуться.
Сказанное Скитер успокоило, но не сильно. Она оглядывалась на лес и ускоряла шаг всякий раз после этого. Не заметив корень, она споткнулась и упала бы, но Эра взяла ее под руку и придержала. Когда та выровнялась, она сказала, заглянув в глаза:
— Все под контролем. Я наложила свои заклятия, отдел по контролю за магическими существами — свои. Здесь безопасно — теперь. Но назвать эту школу самым безопасным местом в том состоянии, в каком она была раньше, я не могу.
Скитер выпрямилась, в глаза вернулся воинственный блеск.
— Ты так и не сказала, кто это был в Запретном лесу?
— Уверена, что хочешь знать?
Скитер кивнула и воинственно выпятила подбородок.
— Хорошо, — Эра примирительно улыбнулась. — Это были акромантулы. Пятьсот восемьдесят четыре акромантула жили в Запретном лесу на момент моего приезда сюда. Самый крупный был размером… — она призадумалась, а потом, не найдя точного сравнения, создала копию в воздухе. — Вот такого.
Рита храбро подавила крик. Оператор завизжал за двоих, и, чтобы не оглохнуть, Аэренн развеяла иллюзию. Дрожащими руками Скитер убрала блокнот в сумку.
Если бы Эра могла, не испортив образ, злорадно расхохотаться, она бы это сделала. Но увы, увы. Пришлось мило улыбаться и вести посетителей дальше.
Рита отмерла только тогда, когда они подошли к группе реставраторов. Те занимались потрескавшимися и разломанными статуями в холле первого этажа. Невдалеке звучали голоса Филча и магов, вызванных для ремонта. Увидев что-то для себя интересное, Скитер мгновенно забыла все ужасы.
— Сфотографируй это, Олди. Расскажи мне, Эра, что это ты делаешь и на какие средства? Хогвартс взял в банке заем? Министерство выделило новому директору дополнительные средства?
— Как я уже говорила, школа Хогвартс находилась и пока что находится в ужасном состоянии. Эти уважаемые маги занимаются реставрацией предметов искусства и фасада школы. Мы разыскали довольно древние чертежи, по которым возводили школу, чтобы в точности сохранить уникальный стиль Хогвартса. Также я наняла группу специалистов по ремонту магических зданий. Они улучшают все остальное: отопление, канализацию, укрепляют стены и многое другое. Что касается денег, то они появились у школы благодаря все тем же акромантулам.
— Что ты имеешь в виду? — Рита вновь достала блокнот и приготовила перо.
— Австралийский заповедник оценил каждого прибывшего к ним паука в стоимость от восьмисот до трех тысяч галлеонов в зависимости от пола, размера, способности к выработке яда и паутины, которые они будут поставлять на рынок ингредиентов. Таким образом школа и заработала на обновление замка, прилегающей территории, закупку новой мебели, ингредиентов для зельеварения, учебников и различных научных трудов и многое другое. Список того, что необходимо сделать к ближайшему учебному году, просто ужасает. Я планирую проработать вопрос денег, хотя пока об этом еще рано говорить. Спросите меня об этом в августе, и я скажу точнее.
Рита внимательно писала что-то. Эра спокойно улыбалась.
— Если я запрошу подтверждение этого у заповедника, как думаешь, они подтвердят?
— Полагаю, да, потому что сделка была заключена официально, при посредничестве банка Гринготтс и Министерства. Не могу сказать, не запрещено ли их правилами называть точную сумму, но подтвердить точно смогут.
— Хорошо, с этим понятно. Скажи, Эра, каковы твои соображения о преподавательском составе? Ты собираешься их уволить и набрать новых? Из твоей родной страны, возможно?
— Что ж, Рита, на этот вопрос я не вполне ответила даже самой себе. С преподавателями я едва познакомилась, но могу сказать точно одно: я увидела среди них и удивительных профессионалов, и тех, о ком я так не скажу. Я планирую проверку их знаний, на основании чего и будет принято решение. После чего, если появятся вакантные места, я, разумеется, начну поиск новых преподавателей. Тем не менее, в первую очередь я буду искать специалистов, обладающих высоким уровнем знаний и способных преподавать. Страна проживания не имеет для меня первостепенное значение, как и оконченное ими учебное заведение.
— Ясно, ясно. Ты хочешь что-то рассказать о переменах в учебном процессе? Что ожидает детей и их родителей?
— Планов у меня предостаточно, но они в основном долгосрочные. Скорее всего, работать в этом направлении я буду в течение ближайшего учебного года. Чтобы понимать, что нужно менять, следует вначале посмотреть, как все работает сейчас.
Рита прищурилась и погрозила пальцем.
— Так много сказала, но ничего не ответила.
6 июля 1989
На следующий день после интервью ко всем подписчикам газеты «Ежедневный пророк» рано утром полетели совы со свежим номером.
Молли Уизли, как и всегда в этот час, была на кухне, готовя своему многочисленному семейству завтрак. Каждое утро она с нетерпением ждала выпуск газеты, но особенно напряженным это ожидание стало после новости об увольнении Дамблдора из Хогвартса.
В этом году в школу предстояло отправиться еще двум ее детям, близнецам Фреду и Джорджу. В том, что при Дамблдоре им там будет хорошо, она не сомневалась. А с этой новенькой?
Пару дней назад в «Пророке» опубликовали на удивление короткую заметку: «Министр магии Корнелиус Фадж сообщил, что принято решение о смене руководства в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор отстраняется от занимаемой должности. Ему на смену приходит выпускница Школы Чародейства и Волшебства Ильверморни (прим. ред.: находится в Северной Америке) Аэренн Картарен. Подробности в следующих выпусках».
Молли вся извелась.
«Хогвартсом будет управлять чужачка? Да какие же порядки она там собирается наводить?»
Она пыталась писать Дамблдору, но ответа все еще не было.
Почтовая сова плавно влетела в окно, уронила газету на обеденный стол и села, вытянув лапку с кожаным мешочком. Молли нетерпеливо вложила туда плату, схватила газету и развернула.
На первой полосе была большая колдография красивой молодой девушки на фоне Большого зала. Заголовок статьи гласил: «ДОЛГОЖДАННЫЙ СПАСИТЕЛЬ ШКОЛЫ ХОГВАРТС».
* * *
Аэренн сидела на берегу Черного озера и с наслаждением в очередной раз перечитывала статью о себе. Приятно, когда твое терпение в отношении неприятных тебе людей окупается.
Рита Скитер написала отличную статью. Ее любимых вопросов в стиле «Сможет ли?..» или «Доверимся ли мы?..» было по минимуму, да и сказанное Эрой она почти не перевирала.
«Отправляясь на встречу с новым директором Школы Хогвартс, я готовилась к разочарованию. Казалось бы, что может предложить в качестве директора недавняя выпускница Ильверморни? Однако Аэренн Картарен смогла меня удивить.
Семнадцатилетняя директриса четыре года назад основала собственную компанию «Феерен». До разговора с Эрой, как она разрешила мне себя называть, я и не слышала о такой. Вернее, я думала, что не слышала. Продукция компании «Феерен» охватывает больше половины тех зелий, которые можно купить в лавках. Как сообщил мне источник в патентном бюро, практически все эти зелья были изобретены директором Картарен. Что ж, в настоящее время ей придется совмещать обязанности главы компании и директора Школы Чародейства и Волшебства.
Если попросите выразить одним словом, что я вижу в Аэренн для Хогвартса, то этим словом будет «обновление». Хогвартс встретил меня пугающей темнотой Запретного леса, об ужасах которого я скажу чуть позже, потрескавшимися стенами, выбитыми окнами и двумя командами магов, нанятых новым директором для устранения этих проблем. Судя по виду замка, эти колдуны требовались ему еще полвека назад. По какой-то причине профессор Дамблдор, будучи директором, до этого не додумался.
Директор Картарен честно и полностью отвечала на все мои вопросы. Так я узнала, что деньги на ремонт Хогвартса у нее появились благодаря устранению еще одного нарушения Альбуса Дамблдора. По подтвержденным данным, к моменту вступления Аэренн Картарен в должности в Запретном лесу обитало пятьсот восемьдесят четыре акромантула.
Да, дорогие читатели, вы все поняли правильно. В «самом безопасном месте» обитало более пяти сотен опаснейших монстров, каждый из которых мог стать причиной смерти любого из отправленных в Хогвартс детей.
Как рассказала мне госпожа директор, Школа имеет право на содержание на своей территории в образовательных целях по несколько особей из категории ХХХХХ по классификации Министерства, однако по правилам их число не должно быть больше пяти. Какие еще преступления совершал Альбус Дамблдор, пока находился в кресле директора?
Разумеется, все вы задаетесь вопросом: какие перемены ожидают Хогвартс? По словам директора, в ближайшем учебном году ничего кардинального не планируется.
Также я взяла интервью у Люциуса Малфоя, председателя Совета попечителей Хогвартса…»
Как новому директору удалось завоевать расположение самого скандально известного репортера Британии? Хм, все просто: семейная харизма.
Статья была со всех сторон хвалебная, хоть в рамочку ставь. Но все же Эру не оставляло ощущение, что кто-то будет недоволен.
— Мисс Картарен! — послышался голос Айрона.
Эра обернулась на звук. Домовик бежал, размахивая конвертом. Ох, что-то там особо жуткое, раз он не трансгрессировал к ней и не подкрался, как делал обычно.
Она взяла конверт. Штамп Министерства, не к добру.
* * *
Полчаса спустя Эра стояла перед Министром магии в его кабинете и слушала, какая она молодец. «Любопытно, зачем вызывать лично и срочно, если хочется только похвалить?»
— Теперь о главном, — сказал Фадж. — поскольку Дамблдор уволен из Хогвартса, необходимо, чтобы вы лично присматривали за мистером Поттером.
Эра напрягла память. Фамилия цепляла, кажется, с ней для Британии было связано какое-то важное событие, но что это, она не помнила.
— Мистер Поттер, министр?
— Именно, — Фадж покопался в стопке бумаг и выудил одну. — Место проживания нашего юного героя знал только Альбус, но я уверен, что такая талантливая волшебница, как вы, найдет способ его отыскать. Вот данные о его рождении, ближайших родственниках, полное имя и все такое.
Эра взяла листок.
— Ребенку еще нет одиннадцати, сэр. Какое Хогвартсу дело до девятилетнего малыша?
— Мы беспокоимся, чтобы последователи Сама-Знаешь-Кого не навредили Гарри. Он ведь Мальчик-Который-Выжил, наш герой.
Эра еще раз посмотрела на лист. Умных мыслей не прибавилось.
— Сэр, насколько срочно необходимо его проведать? Это подождет неделю? Я могу его проведать после обсуждения нововведений с профессорами.
Министр подумал и кивнул.
— Хорошо. Но поторопись.
* * *
12 июля 1989
Время, отведенное на ремонт замка, пролетело быстро. Аэренн тщательно проверяла всю проделанную волшебниками работу и в результате осталась довольна.
Стены, потолки и крышу подновили у укрепили. Вставили новые окна и довели до ума систему отопления, особенно в подвалах и теплицах. Факелы оставили, но теперь их ровное пламя не оставляло следов копоти на стенах. Эра настояла на добавлении к этому осветительных артефактов, и теперь с наступлением вечера эти очаровательные, сияющие мягким светом шарики вылетали из зачарованных ниш. Они крепились к стыку потолка и стены, распределялись по перилам лестниц, зависали над основными переходами.
Мебель в гостиных и спальнях починили, закупили новую в аудитории и кабинеты. Привели в порядок статуи и рыцарские доспехи, а портреты довольно вздыхали, сверкая новой краской, и хвастались друг перед другом обновленными рамами.
Что касается гостиных, все они подверглись серьезной реконструкции. Пауки были беспощадны. В каждой Эра и нанятые специалисты старались сохранить их особый стиль, при этом добавляя немного комфорта. Гостиная Слизерина пополнилась огромными панорамными окнами в дополнение к прозрачному потолку. Черное озеро теперь было напитано магией, и после захода солнца все в нем начинало светиться. Вид был мрачным и захватывающим, как и все в этой гостиной.
Гостиная Пуффендуя была прекрасна. Теплая, солнечная, дышащая нежностью ко всему живому. Сюда Эра добавила два маленьких пространственных кармашка: один для питомцев студентов, а в другом можно было разбить зимний сад или огородик.
Гостиная Когтеврана обзавелась прозрачными, но глушащими звук ширмами. Они позволяли учиться в своем собственном стиле, не мешая остальным. Эра встроила их в столы для занятий и в одну из пустующих стен.
Над гриффиндорской гостиной пришлось потрудиться больше прочих. Пауки или призраки там знатно порезвились. Зато в конце концов гостиная обзавелась вторым этажом. Внизу были кресла и диванчики, камин и все остальное для отдыха. Конечно, при желании там можно было и заниматься, ведь столы тоже остались. Но Эра обратила внимание на жуткую успеваемость у студентов этого факультета и решила дать им шанс заниматься. На втором этаже глушились звуки первого. Там были закреплены столы, сидения и дополнительный ряд светильников для занятий. И в то же время ученики не чувствовали себя одиноко, ведь второй этаж — довольно условное название. Центр комнаты на втором этаже отсутствовал; галерея примыкала к стенам, а центр был огорожен крепкими перилами и подстрахован заклинанием, замедляющим падение.
Изменения были просто на каждом шагу, но было одно, радующее Аэренн лично. Она заменила это жуткое кресло директора в Большом зале и теперь могла есть с комфортом.
На восьмой день с самого утра начали прибывать профессора, и к десяти часам собрались все, включая мадам Помфри, школьную медсестру.
Айрону было поручено встречать каждого и отправлять их в один из пустовавших классов на первом этаже.
Аэренн вошла последней, после записи в блокноте, что прибыли все.
Профессора были недовольны. Это было видно сразу, потому что никто и не скрывал. А вот удивление от новшеств прятали все и старательно. Эра прошла к доске и развернулась к подчиненным.
— Доброе утро, коллеги, — те ответили нестройным бормотанием. — Полагаю, все из вас читали статью в газете. Однако она не отражает и половины того, что будет происходить в Хогвартсе.
Все молча и напряженно ждали.
— Для начала: всем тем, кто хочет продолжить преподавание в Хогвартсе, сообщаю следующее. Вам нужно будет пройти проверку на профпригодность по теории и практике, если она предусмотрена учебной программой по вашему предмету.
Помещение загудело, как потревоженный улей, и профессор МакГонагалл встала, пронизывая Эру взглядом.
— Это оскорбительно! Мы заслуженные профессора, преподаем не первый год! Терпеть подобное я не намерена!
Все выжидающе уставились на Аэренн. Она подошла к столу преподавателя, села на его край, наклонила голову набок и устало ответила:
— Профессор, как я сказала ранее, это мера для тех, кто планирует продолжить здесь работать. Ваш профессионализм после увиденного однажды ночью вызывает значительные вопросы. Более дюжины, как вы говорите, заслуженных профессоров без оглядки драпали, спасая свои шкуры, аж до самого Лондона. Не выставив никаких преград на пути возможного распространения акромантулов, хотя недалеко находятся мирные поселения. Не сообщив в отдел по контролю за магическими существами. Одним словом, имело место множество нарушений, и я не намерена продолжать сотрудничество с теми из вас, кто не в состоянии принимать взвешенные профессиональные решения в критических ситуациях.
— Но вы не имеете права нас увольнять! — поднялся одноглазый профессор ухода за магическими существами. — Мой договор, например, еще пять лет действителен.
— Правильнее будет сказать, он был бы действителен еще пять лет, останься профессор Дамблдор директором. По уставу Хогвартса, каждый новый директор обязан заново рассматривать решения предшественника и может приходить в тех же вопросах к иным выводам. Проще говоря, Дамблдор набрал вас, но это не означает, что я вас обязана оставлять. Напротив, я должна для себя решить, подписывать снова с вами контракты или нет.
Перед первым претендентом на увольнение шлепнулся толстенный том устава и раскрылся на нужной странице. Кеттлберн молча сел.
— Я не против, — услышала Эра дрожащий тонкий голосок.
«Филиус Флитвик, вот в твоих способностях я и не сомневалась».
— Я тоже, — пожала плечами Помона Стебль.
И так, один за другим, все профессора согласились на проверку.
— Отлично! — Эра взмахнула палочкой, и перед каждым опустилась невысокая стопка листов. — Это вопросы по теории. Ваша задача: дать на каждый краткий и емкий ответ, от одного до десяти слов. У вас полчаса. Потом практика. Время пошло.
Никогда ей не надоедало смотреть на людей, страдающих над придуманными ею заданиями.
— Полчаса прошло, — объявила она по истечении времени. — Теперь практика.
Перед каждым преподавателем из стола «вырос» практический вопрос. Кеттлберн в немом ужасе уставился на маленького акромантула в банке, Снейп нахмурился при виде паутины, лежащей в одном из лотков с ингредиентами.
— На выполнение этого задания у вас тоже полчаса. Время пошло.
Аэренн с интересом наблюдала, как «заслуженные профессора» справляются с проверкой.
Как она и подозревала, с Кеттлберном они будут прощаться. Ее догадки о личностях тех, кто дал отпор паукам в ту ночь, тоже оказались верны. Филиус привычными движениями воссоздавал сложное, способное к физическому воплощению, заклинание, подобное тому, каким можно проткнуть акромантула насквозь.
Северус уже справился с измельчением паутины, использовав, конечно, не то же темномагическое проклятие, но его одобренный Министерством аналог. Смотреть за процессом изготовления зелья было приятно, ну, знаете, можно бесконечно смотреть, как работает другой человек. Движения профессора были скупыми и отточенными, и работа ему была привычна и скучна. Это сделало выбор более очевидным.
Минерва, находясь в спокойной обстановке, смогла подобрать нужное заклятие и теперь явно мучилась угрызениями совести, что не подумала о нем при нападении.
Очень порадовала Аэренн профессор травологии. Под ее руками редкое, но заброшенное нерадивой хозяйкой растение расправило листики и даже выпустило пару бутончиков. Нерадивая хозяйка с облегчением решила передать это растение в Хогвартс.
— Время вышло.
Брошенное заклинание тотчас заморозило результаты получасовых трудов. Эра пробежалась по столам взглядом.
— Профессора Кеттлберн, Квиррелл, Трелони, Рейкпик. Я недовольна вашими результатами. О вашем будущем в Хогвартсе мы сейчас поговорим в моем кабинете. Остальных жду там же через час. За это время вам необходимо решить, хотите ли вы продолжать работу в этой школе.
12 июля 1989
Через полчаса сдавшие экзамен профессора услышали шаги первого уволенного. Бывший профессор Кеттлберн спускался вниз с чемоданом в сопровождении директорского домовика.
— Сам решил уйти, — грустно пояснил он собравшимся у подножья лестницы. — То, что она требует от профессора ухода за существами, ни один человек не выдержит!
Еще через несколько минут вниз, тоже сопровождаемая домовиком, сбежала красная от злости Рейкпик.
— Ни секунды я здесь не останусь! Это просто каторга! — и она убежала к выходу.
Квиррелла они ждали уже с тревогой. Квиринус был робким и чувствительным, расстраиваясь при малейшей критике.
Однако, к общему удивлению, Квиррелл спустился вниз, сияя от счастья.
— Наконец-то! Сбудется моя мечта! — он лучезарно улыбнулся. — Директор Картарен — лучшая!
Шествующий за ним домовик донес его чемодан до дверей.
— Поднимаемся, — грозно произнесла Минерва. — Сивиллу так просто не отдадим.
Они поднялись почти к самой горгулье, охраняющей вход, когда столкнулись с идущей вниз Трелони.
МакГонагалл схватила ее за предплечье.
— О, дорогая, эта гадкая девчонка не могла тебя уволить! Бедная, бедная Сивилла. Скажи, что она тебе сказала?
Профессор прорицания подняла слегка затуманенный взгляд на Минерву.
— Директор Картарен сказала, что ее не устраивает мое неумение входить в транс по необходимости. Она сказала, что резко впадать в транс для прорицания так же опасно, как усыплять человека ударом по голове. Поэтому до начала этого учебного года я должна усердно заниматься с наставником, который приедет из Греции. Еще она сказала, что мой дар слишком редко встречается у волшебников, и что нет смысла мне вести прорицания как предмет. Каждый год у третьекурсников мне нужно будет проводить проверку на дар прорицания и учить только тех, в ком он есть. На первых двух курсах детям будет полезно научиться ворожить, к тому же так можно будет найти учеников в будущем. В остальное же время я буду отвечать за школьную газету. Руководить студентами, кто захочет в ней подрабатывать, а еще составлять и публиковать в ней гороскопы и небольшие пророчества.
— Правда, — тут Трелони смутилась, — она еще добавила, что если в моих пророчествах смертельная угроза будет необоснованно появляться чаще, чем раз в семестр, то тогда она меня уволит.
Профессора шокированно молчали. Потом Снейп спросил:
— Сивилла, а вы не слышали, что она сказала другим преподавателям?
— Слышала, конечно, — фыркнула прорицательница и тряхнула плечами, отчего многочисленные бусы зазвенели. — Профессору Кеттлберну она сказала, что в перспективе Хогвартс будет больше уделять внимания опасным существам, например, драконам, и он будет первым, кто пойдет им на съедение, если не будет достаточно квалифицирован.
— Профессора Рейкпик она тем же напугала? Что у нас будут тут инферналы, в образовательных целях? — Снейп сжал зубы и прищурился.
— Патриции она указала на то, что специалист она хороший, но не может правильно преподавать свой предмет. Поэтому, если хочет остаться, она должна будет отучиться по какой-то программе в Уагаду и работать при этом.
— А что Квиррелл? — пододвинулась ближе Стебль.
— О, он ей рассказал, что ему не нравится работать в Хогвартсе, что он всего тут боится, ученики очень шумные. Тогда профессор Картарен предложила ему устроиться помощником к премьер-министру маглов. Там должны работать один мракоборец и один любитель перекладывать бумажки. Работа как раз связана с маглами, интересная, не особенно опасная. Директор предложила помочь ему устроиться. Он прямо засиял.
«Неспроста это», — подумал Снейп. Хотя, говоря по правде, увольнения эти он одобрял.
В глубокой задумчивости они наконец поднялись к горгулье и в растерянности замерли. Перед ними тотчас же появился домовик.
— Пароля здесь пока нет, уважаемые волшебники. Вы можете подняться, госпожа вас ожидает.
— Да что же она творит! — прошипела МакГонагалл, когда они поднялись в кабинет.
От привычного интерьера не осталось и следа.
Первое, что бросилось в глаза — портреты одинаковых формы и размера, в одинаковых рамках. Они висели на стенах сразу же после лестницы и молчали. Они двигались, рты и руки шевелились, но до посетителей не доносилось ни звука. Присмотревшись, Снейп заметил тонкий прозрачный полог с потолка до пола, поглощавший все звуки.
Часть, занимаемая действующим директором, посветлела и, казалось, даже увеличилась. Изящные книжные полки из светлого дерева, широкие внизу, оплетали все стены до самого потолка, сужаясь к потолку. В некоторые были вставлены маленькие светящиеся шарики. Потолок стал стеклянным, отчего в комнате значительно посветлело.
Посередине стояли два овальных стола, образуя восьмёрку с одной вытянутой петлей. За столом поменьше сидела директор, вокруг более длинного были расставлены стулья, на которые удивленно озирающиеся профессора и присели.
* * *
Они сели, а Эра встала.
Улыбнулась и поприветствовала настороженных коллег.
— Дорогие коллеги, давайте для начала опустим формальности и будем обращаться друг к другу по имени. Нам сейчас предстоит многое обсудить, а это значительно все ускорит. Первым делом, встаньте те, что не хотел бы здесь продолжать работать.
Послушав пару минут тишину и полюбовавшись на сдержанно-злобно пыхтящую Минерву, она решила немного уточнить.
— Будет нелишним упомянуть, что, оставаясь работать, вы принимаете все перемены, а также обязательства придерживаться моих распоряжений.
Все сидели и молчали.
— Минерва, — обратилась Эра напрямую к источнику наибольшего возмущения. — Вы уверены в этом своем решении?
— Конечно, — вскинулась та. — Я не оставлю учеников!
Эра кивнула, принимая такую позицию.
— Тогда внимательно прочитайте ваши новые контракты и, если со всем согласны, подпишите. Особенно обратите внимание на запрет обсуждения всех происходящих в школе процессов за ее пределами, в том числе с семьями, а также о недопустимости вынесения за пределы школы любого ее имущества без предварительного согласования со мной. Кроме того, особо важным считаю часть о ваших обязанностях в течение учебного года соблюдать количество рабочего времени, а также призываю внимательно прочитать, на какую должность я предлагаю вам контракт. Некоторым их положено два, например, как преподавателю и как декану.
Пока все читали, Аэренн развесила в воздухе пару экранов, настроила их так же, как и в Министерстве, на беседе с попечителями. После чего достала красный блокнот и пробежалась по сообщениям. Пока она общалась с профессорским составом, Айрон тестировал систему безопасности. Так, система уже распознала анимага, проклятую шкатулку, пронесенное Оборотное зелье и даже проглоченное яйцо акромантула. Весьма нелишней показалась установка оценивать здоровье волшебников, все-таки здесь магически одаренные дети, и нельзя угадать, что они выкинут в следующую секунду.
Всем понадобилось около сорока минут, чтобы полностью прочесть контракты.
Первым к ней обратился Северус.
— Здесь ошибка, Аэренн, — он особо выделил ее имя, словно бы выдавливая его из себя. — Я занимаю должность профессора зельеварения. Здесь же написано — защиты от темных искусств.
— Никакой ошибки, Северус. Я случайно сняла проклятие с этой должности, пока объясняла призракам, что их уже заждались на том свете. Тогда же я отметила, что кто-то уничтожил паутину акромантула весьма специфичным проклятием, при этом жестко его контролируя. Сегодня, при изготовлении зелья, вы снова его применили, правда, в измененном, более безопасном виде. Так что кому, как не вам, можно доверить такой многоликий и важный предмет?
— Я не просил, — голос его слегка сел.
«О, хочется, как ему хочется это место. Но почему же он себя сдерживает?»
— Я приняла это решение осознанно и самостоятельно. Меня нет смысла просить о чем-то подобном. Вопрос в том, готовы ли вы принять этот вызов и начать делать то, чего жаждете, или продолжите отсиживаться в привычном мирке зелий, которые вы умеете, но не любите готовить?
Эра уверенно встретилась взглядом с мрачным взглядом слизеринца. Пару минут они играли в гляделки, а потом Снейп поставил под обоими контрактами свою размашистую подпись.
«Лед тронулся», — выдохнула Аэренн.
12 июля 1989
Все остальные подписывали молча. Собрав все контракты, Эра бросила короткий взгляд на страницу в блокноте, где, по мере подписания, высвечивались имена профессоров, составляя список вакансий.
1. Сибилла Трелони — контракт с испытательным сроком, прорицания
2. Северус Снейп — защита от темных искусств; декан Слизерина
3. Аврора Синистра — астрономия
4. Роланда Трюк — полеты на метлах
5. Минерва МакГонагалл — трансфигурация; декан Гриффиндора
6. Помона Стебль — травология; декан Пуффендуя
7. Септима Вектор — нумерология
8. Филиус Флитвик — заклинания и теория магии; декан Когтеврана
9. Батшеда Бабблинг — древние руны
10.Джонатан Скотт — каллиграфия
11.Элизабет Ферингс — бытовые чары
12.Эмерис О’Конелл — искусствоведение
13.Патрик Бирн — музыка
14.??? — английский язык и латынь
15.??? — математика
16.??? — французский язык
17.??? — гоббледук
18.??? — зельеварение
19.??? — ворожба (предшественник прорицания)
20.??? — магловедение
21. ??? — уход за магическими существами
22.??? — история магии
23. ??? — этикет и основы магического права
24. ??? — первая помощь; целитель на поле во время матчей
25.??? — артефакторика
Далее следовал список вспомогательного персонала. Она успела подписать контракты с уже имеющимися, но их было маловато.
1. Аргус Филч — завхоз
2. ??? — первый помощник завхоза (волшебник), отвечающий за замок
3. ??? — второй помощник завхоза (волшебник), отвечающий за замковую территорию
4. Рубеус Хагрид — лесник, привратник
5. Поппи Помфри — целитель Больничного крыла
6. Ирма Пинс — библиотекарь
«Ох, сколько мне еще работы предстоит!»
Эра оглядела своих новых подчиненных и решила, что уже стоит начать. Она взмахнула палочкой и вывела на экраны первую картинку.
— Я сначала расскажу о своих представлениях по школе, а после жду ваших вопросов. Преподавание в Хогвартсе будет немного скорректировано. Ученики должны понимать, для чего им нужна полученная информация и как знания, получаемые на одном предмете, могут помочь в понимании другого. На это необходимо ставить акцент.
— Далее, распределение вашего времени. Посмотрите на ваши контракты. Согласно им, вы должны часть своего времени уделять личным проектам и знакомству с современными научными течениями по специальности. Там также прописано количество часов, которые вам оплачиваются, с учетом теоретических и практических занятий, отработок и проверки домашнего задания.
— Я пришла в ужас от того, сколько времени у вас уходит на эту проверку. Поэтому своим распоряжением устанавливаю следующие правила: длина работы студента должна быть не более семнадцати дюймов, а задание раздавать необходимо индивидуально внутри одного курса одного факультета. Составлять их нужно таким образом, чтобы студент был вынужден обратиться как минимум к пяти источникам, одно или два из которых должны быть за предыдущие курсы, — перед профессорами лег лист пергамента с полным текстом приказа.
Эра замолчала и присмотрелась к выражению лиц слушателей. Градация эмоций от «Что-что?» до «Да она совсем с ума сошла!»
Слушали они ее внимательно, значит, можно было продолжать.
— Материальное оснащение каждого предмета будет пересмотрено. Поэтому мне необходимо, чтобы в течение следующей недели вы продумали, что может понадобиться для преподавания, и написали мне. Три списка: критично необходимое, требующееся, желаемое. Далее, я прочитала правила начисления и списания с факультета баллов и пришла к выводу, что они ужасающе туманны. Еще одно нововведение будет касаться этого.
Еще один документ лег перед каждым профессором.
— Кроме того, в моих планах есть создание условий для круглогодичного колдовства. Поскольку законом нам запрещено держать учеников в школе на каникулах, то это будет скорее летний лагерь для тех, кто не захочет уезжать. Эту идею я пока обдумываю, и если у вас есть идеи — с радостью их выслушаю.
Аэренн перевела дыхание. Ну, теперь пора перейти к самому интересному для нее. Еще с первого курса, все ее воображение перед началом учебного года занимали…
— Книги. Как я поняла по оснащению библиотеки, студенты каждый год приобретают книги самостоятельно?
— Все верно, — кивнула Минерва, при этом тоном давая понять, что это правило незыблемо.
Что ж, у Эры на сей счет было иное мнение.
— Какую ориентировочно сумму должны потратить родители, чтобы собрать одного ученика?
«Тишина. Конечно, они ж все люди науки, эдакое мещанство — деньги считать. Знания ценнее и все такое».
— Есть ли у нас договоренности с авторами, издателями или владельцем книжного в Косом переулке на отчисление средств в бюджет школы?
— Что вы имеете в виду, госпожа директор? — поинтересовался Филиус Флитвик.
— Почему мы каждый год обеспечиваем им всем выручку вместо того, чтобы купить учебники один раз и выдавать в начале каждого года из библиотеки? А те книги, что ученики уже купили — куда они их девают? Оставляют после окончания в Хогвартсе?
— Мы каждый год просим студентов покупать учебники, — тоном, которым матери объясняют в четвертый раз ребенку, почему нельзя лизать качели зимой, начала отвечать Минерва, — потому что из года в год учебники дополняются, они становятся новее, понимаете?
— Я понимаю значение слова «обновляются», спасибо, Минерва. Однако в прошлом году студенты первого курса учились вашему предмету по учебнику издания сорок седьмого года, как и два курса ранее. Более старых данных не сохранилось, но и эти три года уже говорят о многом. Если учебники и дополнялись, то в руки студентам они не попали. Тут тогда возникает вопрос: это вы им посоветовали не ту книгу, или магазин оплошал целых три года подряд?
Все снова напряженно помолчали.
— В общем, так, уважаемые коллеги: вместе со списком требуемых предметов вы мне принесете список литературы, основной и дополнительной, которая, по вашему мнению, может понадобиться каждому курсу в новом учебном году. Тогда мой разговор с владельцем «Флориш и Блоттс», например, будет более предметным. Напомню, все эти списки мне нужны к концу следующей недели. Есть ко мне сейчас какие-либо вопросы?
Профессора озадаченно молчали.
— Полагаю, пока нет. Спасибо за уделенное время, все свободны.
Эра устало опустилась на стул. Так хотелось отдохнуть, понежиться на теплом песочке, подставив лицо солнцу.
«Ох, мечты. Пора начинать поиск новых работников».
— Айрон!
Тот незамедлительно появился.
— Мне нужны профессора по следующим предметам: магловедение и история магии. А также целитель для совмещения двух обязанностей — работы в Больничном крыле и на матчах, а также способный обучать оказанию первой помощи.
— А остальное, мисс?
— Напиши мистеру Саламандеру, спроси, сможет ли он уделить мне немного времени завтра-послезавтра. Быть может, он посоветует кого-то толкового для преподавания ухода за существами. А потом отправь письмо Джереми Макмиллану, его может заинтересовать должность преподавателя этикета и законов. Тоже спроси о времени для личной встречи.
— А как же зелья, мисс?
— Полагаешь, я смогу отдать этот лакомый кусочек?
И они заговорщицки улыбнулись друг другу. Потом Айрон спохватился и стер улыбку. Они перед приездом договорились о более формальном общении в стенах этой школы, с подслушивающими на каждом шагу портретами.
«Не стоит показывать недоброжелателям, какая у тебя есть слабость».
— Все сделаю, мисс.
— Спасибо.
Айрон ушел, а Аэренн устало потерла виски и продолжила разбор документов. Она уже серьезно продвинулась: вот просмотрит отчетность еще за три года — и сможет перейти к текущему.
Хоть перспектива летнего лагеря была довольно далекой, она не могла перестать о нем думать. Где его можно построить? На какие средства? Как сделать его таким, как ей хотелось?
Взгляд зацепился за любопытную фразу в отчете для попечителей: «Территория общей площадью 1250 квадратных миль». Наложенная защита уверяла, что стоит на площади около 850 квадратных миль. А остальное?
Вернувшийся к вечеру Айрон застал Эру в абсолютно заваленном бумагами кабинете. Со слегка безумным видом она читала какой-то пожелтевший пергамент.
— Мисс, — аккуратно кашлянул домовик. — Вы хотели куда-то сходить? По просьбе министра?
Аэренн подняла взгляд.
— О, привет. Точно. Просьба. У меня к тебе тоже будет одна.
Домовик вздохнул.
— Нет, не работа, — правильно поняла его она. — Прогулка, скорее. Я дам тебе координаты. Сходи туда, посмотри и скажи, что увидишь. Кажется, я нашла нам дом вдали от дома.
12 июля 1989, долгий был день...
Эра переместилась по адресу, который принадлежал родственникам матери Гарри Поттера.
«Графство Суррей, Литтл Уингинг, Тисовая улица, дом номер четыре».
Они, судя по всему, были магглами, но, быть может, Альбус Дамблдор не испытывал к не-волшебникам того же пренебрежения, что многие другие колдуны.
После целого дня, проведенного в кабинете за разглядыванием бумажек, ей ужасно хотелось прогуляться. Поэтому она переместилась на эту улицу, в тихий тупичок между домами.
Воздух был наполнен ее любимым запахом ночных цветов — жара отступала, унося с собой вонь от машин и шум от людей. Солнце еще не зашло полностью, но цикады уже начали петь, и от этих теплых переливов все казалось расслабленно-очаровательным.
Проходя мимо витрины, Эра оценила свой внешний вид в отражении. Волшебникам не разрешалось расхаживать в мантиях. Чародеи Британии часто попадались на нарушении этого правила, но в Америке волшебники и обычные люди исторически жили слишком близко друг к другу, и она тоже привыкла к одежде не-магов. Проще носить что-то одно и не путать.
Сейчас она была одета в легкое голубое платье и тонкий, но теплый белый кардиган до середины бедра. Сравнивая свой облик с прохожими, Аэренн только все больше уверялась в нормальности своей одежды. Выглядела та, правда, немного дороже одежды прохожих, ну да не беда. Зато не волшебная.
На Тисовой улице по обе стороны стояли аккуратные красивые домики с идеально подстриженными лужайками перед ними. Даже машины на подъездных дорожках стояли одинаково аккуратно.
В этой упорядоченности ей стало даже слегка неловко, правда, это чувство быстро прошло. В ее собственном аптекарском огородике в Луизиане травы росли четко в пределах своих ограждений, а даже недавно заведенные для экспериментов дьявольские силки копошились строго внутри оградки.
Из дома номер четыре раздавались звуки скандала. Они совершенно не вписывались в гармонию теплого летнего вечера. Раздражало ужасно, но сначала нужно было просто понаблюдать.
Помня о том, что до нее этим ребенком занимался Дамблдор, еще на подходах к дому Эра проверила территорию на заклятия. Пусто. Как бы этого ребенка ни защищали, делали это не через защиту улицы или дома, в котором он живет.
— Ах ты, мерзавец! Живо иди сюда! — послышалось из нужного дома.
— Перспикус, — шепнула Эра, и теперь для нее одна из стен дома номер четыре для нее виделась прозрачной.
По коридору бежал мальчик. Низкого роста, с темными волосами, в одежде не по размеру. За ним мчался, пыхтя, как взрывопотам, какой-то белобрысый толстяк и размахивал сложенной в трубочку газетой. Мальчик юркнул под лестницу, захлопнул дверь и, видимо, закрыл ее на засов, потому что толстяк открыть ее не смог. Он просто стоял и громко ругался. Очень громко, ведь слова могла разобрать даже она, стоящая на противоположной стороне улицы.
— Вернон, милый, — из другой комнаты вышла высокая женщина. — Ты можешь побеспокоить соседей.
— Он снова сделал это, Петунья, — сквозь зубы прошипел мужчина, сбавив тон после просьбы. — Мне рассказал сегодня родитель одного из друзей Дадлика.
Теперь взрослые ругались и грозились оба. Выглядело просто отвратительно. Этот маленький темноволосый мальчик настолько не вписывался в семью, что мог быть только тем, кого искала Эра. Странно, правда, что его и в самом деле оставили у этих людей — как-то не сильно благожелательно они к нему были расположены. Обычно, как ей казалось, если был выбор опекунов, сироту отдавали тому, с кем ему будет лучше всего.
Когда прозвучала фраза «Неделю будешь сидеть без еды», терпение Аэренн закончилось. Она быстро направилась к входной двери проблемного дома и постучала.
Основная сложность заклятия прозрачности — оно настраивалась на первый слой видимых предметов. Например, стену дома. А может, этим слоем быть и одежда, если не снять ее вовремя.
Разговаривать с голым человеком Эре было неприятно, и она только порадовалась, что успела все отменить, поскольку дверь ей открыл мужчина.
— Чего вам? — невежливо буркнул он.
— Добрый вечер, — широко улыбнулась Эра. Любой, кто был знаком с ней достаточно, сказал бы мистеру Взрывопотаму, что с этой улыбки у людей начинаются проблемы. — Меня зовут Аэренн Картарен, я пришла к вам по поводу мистера Гарри Поттера. Разрешите?
Пока мужчина пытался собраться с мыслями, она отодвинула его и прошла внутрь.
— Думаю поговорить о нем, его семье и школе, в которую он пойдет через два года, нам всем будет удобнее внутри.
— Что вы несете? — снова взревел мужчина, а Эра отвлеклась от угроз закрытой двери и обернулась к ним.
— Я несу мир и добро, мистер. А чтобы рассказать было проще, представьтесь для начала, — голос Аэренн похолодел.
— Да кто вы такая, а ну вон из моего дома! — и этот неприятный тип попробовал, схватив ее за плечо, силой вытолкать из дома.
Это было для него так же тяжело, как двигать нефтяной танкер. Ведь именно его тяжесть Эра перенесла на себя, скорректировав его слегка, только чтобы не пробить пол.
— Я — директор Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. Полагаю вам, мэм, не нужно ничего про нее объяснять. Снова, пока что вежливо, я прошу вас обоих назвать себя.
Женщина вмиг побледнела. Мужчина прекратил попытки и тупо уставился на Аэренн, беззвучно шевеля губами. Потом отмер и отдернул руку.
— Хогвартс? Там же вроде старик какой-то был. Шарлатан, тьфу.
— Дамблдор, — прошептала женщина.
— Все правильно, — Эра заметила, что женщина вот-вот потеряет сознание, и подхватила ее под локоть. — До этого года Школой руководил Альбус Дамблдор. Сейчас этот пост занимаю я. Давайте присядем, мэм, я вижу, что вам дурно.
Эра повела женщину в комнату, из которой, как она видела, та вышла ранее. Это оказалась кухня, очень красивая и хорошо организованная. Чувствовалось, что каждая вещь использовалась и чистилась с любовью.
Женщину пришлось усадить на ближайший стул, и, когда та без сил откинулась на спинку, слегка потереть мочки ее ушей. Та вздрогнула, но взгляд стал немного осмысленней. Тогда Эра подошла к шкафу с посудой, взяла один из стоящих стаканов, наполнила его водой и принесла своей неожиданной пациентке.
— Попейте, станет легче. Что ж вы так резко реагируете-то, я же просто пришла поговорить.
На кухню протиснулся мужчина. Он мрачно посмотрел на свою жену, но смолчал и сел рядом.
— Вернон Дурсль, — явно на последних остатках терпения процедил он. — а это Петунья Дурсль. Какого черта вы все-таки сюда заявились?
— Просто проверить, все ли в порядке, мистер Дурсль. Я недавно приступила к своим обязанностям, и меня попросили сегодня зайти и проверить состояние мистера Поттера.
— Вы не выглядите как все эти… Ненормальные, — он поморщился и окинул Эру очередным подозрительным взглядом.
— Я не хотела вас расстраивать, — давление и пульс миссис Дурсль восстанавливались. — Однако нам правда нужно поговорить и прояснить некоторые детали. Для начала: вы что, ругали ребенка за колдовство?
— Это сын моей сестры, — Петунья оттолкнула от себя руку Эры. — Он вырастет нормальным мальчиком, если перестанет заниматься всякими гадостями.
— Боюсь, я вынуждена разочаровать вас, мистер и миссис Дурсль. Если маленькие волшебники время от времени не колдуют, то магия в них начинает жить своей жизнью. Такой вариант очень опасен, и в первую очередь — для всех окружающих.
Тайком наколдовав в своей сумке пару обычных фотографий с обскуром и нанесенным им разрушениями, Эра достала и показала их.
— Такая ожившая магия зовется обскуром, и вот что случается, когда он появляется. Предупреждая ваши вопросы, магию нельзя ни засунуть, ни вытащить из человека. Мы те, кто мы есть. Нужно просто правильно распоряжаться тем, что дано. Если Гарри колдует, то в обскура он точно не превратится.
— Но это неправильно! — Петунья отбросила от себя картинки смятых в лепешку машин и разобранных по кирпичикам домов. — Это опасно! Я не хочу, чтобы такой странный ребенок жил рядом с нашим сыном!
— Думаю, он этого не выбирал, миссис Дурсль. Его сюда принес Дамблдор, так?
— Да, — подал голос Вернон Дурсль. — Мы приютили его, кормили, одевали, хотя могли бы просто сдать в приют. Но нет, мы поступили по-доброму, и вот это благодарность? — он ткнул в фотографии. — Он мог разнести наш дом?
— Не буду скрывать, такая опасность была, да. Равно как и его мать, ваша сестра, миссис Дурсль. Однако если не заставлять его сдерживаться, ничего из увиденного не произойдет.
— Я хочу, чтобы он уехал! — грохнул по столу Дурсль.
— Успокойтесь, пожалуйста. Если будете требовать, мы, конечно, заберем мальчика, но вначале пригласим сюда детскую службу. Чтобы все было по закону. Они увидят полупрозрачного ребенка, обноски, в которых он ходит, его очки не по размеру, склеенные изолентой. Интересно, что они подумают?
Дав не-магам пару минут подумать, Эра продолжила.
— Обещаю, я подумаю, что можно сделать. Для начала, — она убедилась в том, что ребенок сидит в своей каморке и ничего не слышит. — я хочу услышать от вас все, что вы знаете об обстоятельствах гибели родителей Гарри.
Дурсли смотрели на нее неприязненно и недоверчиво.
— Поверьте, — Эра собрала фотографии и сложила в сумку, — я не буду причинять вам вред. Я пришла в обычной одежде, не колдую и, разумеется, ни в чем вас не обвиняю. Ребенок, по крайней мере, жив, а все остальное поправимо. Но мир магии вас уже коснулся вас обоих. Если вы что-то хотите узнать — вы имеете на это право.
Петунья поднялась и направилась к плите.
— Поставлю чайник, — поджав губы, пояснила она. — Разговор определенно выйдет не коротким.
12 июля 1989
Чай был разлит и остывал, а все собравшиеся за столом молчали. Эра не выдержала первая.
— Спасибо, миссис Дурсль, и я понимаю ваше смятение, но чай и печенье пахнут слишком восхитительно, чтобы я могла просто сидеть рядом с ними.
Улыбнувшись много мягче, чем до этого, Эра взяла песочное печеньице и откусила кусочек. Вкус был просто потрясающим: идеальная пропорция сахара и масла, а щепотка корицы настраивала на спокойный лад.
Теперь Петунья Дурсль выглядела скорее удивленной, чем раздосадованной таким поведением гостьи.
— Вы это едите? Я думала, что после всяких волшебных сладостей еду обычных людей вы уже не едите.
— Какие-то колдуны, миссис Дурсль, возможно, так и поступают. Но я привыкла готовить сама: месить тесто, варить или жарить. Мне так всегда было вкуснее, а приготовленная магией еда казалась ленивой подделкой. Все равно, что полуфабрикаты из супермаркета в микроволновке греть.
Теперь ошарашенно на нее смотрели оба.
— Полуфабрикаты? Супермаркет? Микроволновка? Откуда об этом всем знаете?
— Я из Америки, — сказала, откусив еще кусочек, Эра. — Там волшебники живут как обычные люди, ходят в магазины, смотрят телевизор. Мне, наоборот, непривычно среди местных колдунов, которые на самолет смотрят как неожиданно воскресшего динозавра.
Этого хватило, чтобы хотя бы немножко успокоить этих людей. Все отхлебнули по глотку из чашек, и Вернон сказал:
— Этот ваш Дамблдор в письме, которое с мальчишкой подкинул, написал, что Поттеры умерли.
— Что их убил Тот-Кого-Нельзя-Называть, — сдавленно добавила Петунья.
Эра ждала продолжения, но его все не было.
— Неужели вам не сказали ничего больше? Что злодея и помощников найдут, что их поймали и так далее? Как заботиться о Гарри? К вам не приходили другие колдуны до меня?
На все это Дурсли качали головами.
У Эры в голове не укладывалось. Оставить маленького чародея, у таких отрицательно настроенных ко всему необычному людей — и даже не потрудиться проверить, все ли у них нормально? Это что, не помер — и ладно?
— Тогда тем более вы имеете право узнать все, что захотите, — она вздохнула. — Не стесняйтесь. Не бывает глупых вопросов, бывают неудобные ответы.
— Что случилось с тем, кто убил Лили? — Петунья судорожно схватилась за чашку.
— Представьте рикошет пули. То же случилось и с выпущенным заклинанием — оно отскочило и вернулось, ослабленным, правда, отправителю. Это который Тот-Кого-Никто-Не-Называет. Его душа куда-то улетела, найти ее не смогли. А потом переловили самых злобных его друзей и посадили в особо охраняемую тюрьму.
— Но не всех, — Вернон прищурился.
— Увы, у нас тоже есть презумпция невиновности. Те, чья вина не была доказана, остались на свободе.
— Они не придут сюда? — Петунья нервно огляделась, словно ожидая появления преступников прямо сейчас.
— Нет, не волнуйтесь. Никто на самом деле не знает, где живет мистер Поттер. Честно говоря, кажется, никого это на самом деле и не волновало. Пока что, по крайней мере, вы в безопасности.
— Когда вы заберете этого?..
— В мою школу приходят одиннадцатилетние, а Гарри, если я не ошибаюсь, только девять. Однако я вижу, что вам всем тяжело. Завтра я пойду к самому главному волшебнику и узнаю, нельзя ли передать Гарри в Хогвартс досрочно или, может быть, передать его в другую семью. Если вы этого хотите, конечно.
— Дамблдор говорил, что Гарри должен жить под этой крышей, что здесь особая магия, —неуверенно произнесла миссис Дурсль.
Ее словно стесняла мысль, что где-то поблизости водится магия — самый мерзкий из паразитов.
— На доме или улице я чар не увидела, — Аэренн пожала плечами. — Может, какую-то защиту поставили на самого мальчика. Тем не менее, я полагаю, что никакой защитой не оправдать ваше взаимное неприятие. Ни к чему это внутри семьи, какой бы она ни была.
— Хорошо, поузнавайте там, — Вернон неопределенно махнул рукой. — А наш мальчик не может быть тоже странным?
— Обо всех детях-волшебниках мы узнаем только тогда, когда и если они начинают колдовать. Я посмотрю списки волшебников, но попозже. Пока что я ничего про вашу фамилию не слышала, но, повторюсь, я директор в Хогвартсе совсем недавно.
Его родители облегченно вздохнули.
— Нормальный у меня сын, — мистер Дурсль довольно пошевелил усами. — Так, что еще. Нам же не придется платить за эту вашу школу? Я ни пенса не дам!
— Не волнуйтесь, обучение бесплатное. Если с отдельным проживанием до Хогвартса не получится, мальчик еще несколько лет пробудет у вас, а после, если у меня все выйдет, будет учиться круглый год.
— Лили приезжала летом, — покосилась на Эру Петунья.
— Сейчас все так и есть, — успокоила ее Аэренн. — Недавно я задумалась о летнем лагере, и, как я говорила, если получится, Гарри будет учиться весь год. Опять же, если вы захотите — и он тоже, — ему можно будет приезжать на Рождество.
По лицам Дурслей стало ясно, что они точно не захотят. Ну, что ж, дети — явно очень тяжело, а чужие — вдвойне.
— Вроде я все спросил, что хотел.
— Как и я, — добавила Петунья Дурсль. — Больше не хочу слышать ни про какое волшебство.
— Тогда я пойду, — Эра встала. — Спасибо за чай и угощение. Загляну завтра, после разговора с начальством. До свидания.
13 июля 1989
Разговор с Фаджем вышел тяжелый. Он поначалу ни в какую не хотел отменять решение Дамблдора о проживании Гарри у родственников. Прошло более трех часов, прежде чем Корнелиус согласился на передачу опеки и смену места проживания.
— Но к кому вы хотите его отправить? — раздраженно спросил он.
Об этом Эра и сама долго думала после разговора с семьей Дурсль.
— Предлагаю кого-то из чистокровных. Может, Малфои? А потом, когда Гарри поступит в Хогвартс, он будет жить там? К слову, министр, я собираюсь открыть летнюю школу, я говорила. Поэтому финансирование…
— Никаких разговоров о финансировании! — вскочил министр. — Ищите деньги, где хотите, но Министерство продолжит выделять только ту же сумму, которую давало и прежде. Денег больше нет!
Аэренн вежливо склонила голову, показывая, что Фадж был услышан.
— Что ж, тогда прошу написать свое разрешение сменить Поттеру опекуна.
* * *
Люциус Малфой спокойно обедал в кругу семьи, когда в обеденную залу, уворачиваясь от рук домовиков, влетела золотистая сипуха. Он знал только одного волшебника, вернее, волшебницу, с пунктиком на золотистом цвете.
— Что пишет тебе новый директор Хогвартса? — его умница-жена тоже запомнила эту особенность Аэренн.
Люциус пробежался глазами по тексту и, не в силах ответить, передал письмо Нарциссе. Та, прочитав, в изумлении уставилась на мужа.
— Как такое в голову кому-то могло прийти?
— Сразу видно — не Дамблдору, — Малфой-старший отложил приборы и невидящим взглядом уставился в тарелку.
Его маленький сын потянулся и взял письмо из рук матери.
— Неужели это правда, папа? Гарри Поттер будет жить здесь, с нами?
— Думаю, да, Драко. Добби, — подозвал тот домовика. — Убрать артефакты в сокровищницу, яды туда же, книги по темной магии вместе с ними. Наше поместье к приезду гостя должно выглядеть идеально.
* * *
13 июля 1989
Ближе к вечеру Аэренн снова подходила к четвертому дому на Тисовой улице. Солнце еще не село, а в руках у нее был уже весь пакет документов для переселения мистера Поттера в его новую семью. Также она держала письмо от Люциуса Малфоя с горячим уверением в полной готовности поселить Гарри у себя.
Сегодня в доме Дурслей было тихо. Когда Эра постучала, Петунья открыла сразу же, словно ждала у двери.
— Какое решение?
— Гарри решила приютить у себя другая семья.
Миссис Дурсль сразу расслабилась и пропустила Эру внутрь.
— Мальчик в гостиной. Можете поговорить.
При виде входящей Аэренн тот вскочил.
— Привет, Гарри, — спокойно и размеренно она подошла ближе и села на диван. — Меня зовут Аэренн Картарен. Я бы хотела поговорить с тобой.
— Здравствуйте, — голос звучал тихо, и смотрел ребенок куда-то вниз и в сторону, иногда поднимая глаза на нее.
— Я сразу спрошу у тебя о главном. Случалось ли тебе сталкиваться с чем-то необычным, с тем, что ты не мог объяснить?
Гарри удивленно посмотрел на нее.
— Я не сумасшедший, мэм. Не знаю, о каких странностях вы говорите.
— О странностях такого рода, — Эра разжала кулак, и на ладони заплясал зеленый огонек.
Она подула, и огонь разлетелся десятком светящихся бабочек.
— Я директор Школы Чародейства и Волшебства. Она называется Хогвартс. То, что ты видел сейчас — магия. Я волшебница, и ты, Гарри, тоже.
Тот с широко распахнутыми глазами смотрел, как одна из бабочек села в пылающий камин и теперь порхала там, не обращая ни малейшего внимания на языки пламени вокруг.
— Волшебник? Но я не могу быть волшебником! Я просто мальчик. Просто Гарри, мэм, обычный мальчик.
— Подумай хорошенько, не оказывался ли ты, к примеру, на крыше, убегая от мальчишек?
— Да, — он отвел взгляд. — Я не понял, как это вышло.
— Потому, что это была магия, — Эра протянула руку и ободряюще коснулась плеча. — Твои мама и папа тоже были волшебниками.
— Они погибли, мэм. Умерли в автокатастрофе.
— Да, они умерли, но не так. Конечно, дядя и тетя не могли объяснить тебе иначе, не говоря о магии, да и, как оказалось, о многом не знали, но раз уж мы с тобой завели этот разговор, я скажу. Давным-давно, целых восемь лет назад, в мире магии была война. Один волшебник решил, что он может быть главнее других, и нападал на всех. Однажды он решил напасть и на твою семью. Родители защищали тебя и погибли. Мне очень жаль, Гарри, правда.
Она его аккуратно погладила его, и мальчик слегка пошатнулся.
— Что мне теперь делать? Пусть я волшебник, но дядя и тетя не разрешают мне колдовать…
— Поэтому я предлагаю тебе переехать в семью волшебников. Они живут в отдельном доме, вдали от городов обычных людей, и там колдовать можно. У них есть сын твоего возраста. Кто знает, может, вы подружитесь.
Собирать Поттеру было особо нечего. Несколько пар поношенных вещей легко уместились в чемодан, туда же Эра положила ему щетку, пасту для чистки зубов. Миссис Дурсль принесла одеяльце, в котором его подкинули, письмо от Дамблдора и старую фотографию, на которой была счастливая семья Эванс. Аэренн узнала на ней Петунью, еще маленькую, может, тоже восьми-девяти лет. А рядом с ней была еще одна девочка, наверное, мама Гарри, Лили.
«Пройдет всего два года, и эта семья узнает о мире магии», — подумалось ей.
Это было грустно и ужасно несправедливо. Ей всегда казалось, что магия существует, чтобы дарить людям радость и надежду. Радость материнства для бесплодных, радость от выздоровления после ранений. Радость от того, что избежали опасности, и надежду на окончание войны.
У этой же семьи магия забрала всю радость. Смерть одной из сестер на войне, о которой другая даже не знала, и появление в распланированной жизни ненужного там ребенка.
Все же Эре не давало покоя то, что ребенка не передали кому-то из волшебников. Невозможно недооценить опасность появления обскура посреди маггловского городка. В Америке с самого первого волшебства за детьми из не-волшебных семей начинали присматривать еще до поступления в Ильверморни. Можно было посещать уроки контроля магии, этикета, истории и самого базового зельеварения на курсах подготовки к школе, там же советовали, на что обратить внимание, как лучше готовиться к первому курсу. По сути, учиться можно было с шести лет. А тут национальный герой — и так заброшен.
В поместье Малфоев они прибыли, когда половина солнечного диска уже погрузилась за горизонт.
Аэренн впервые была в родовом имении британских волшебников. Наверное, была бы она знатоком старинной архитектуры, она бы прыгала от восторга. Однако ей не нравился камень, совершенно. Глаз радовался разве что многоэтажности строения: целых три этажа. Территория была весьма искусно организована, в чем, как была уверена Эра, главную роль сыграла хозяйка.
Гарри шел рядом и напряженно оглядывался. Еще зеленоватый после трансгрессии, он расстраивался еще сильнее при взгляде на ровные дорожки, фигурно подстриженные кустарники и окруженный аурой богатства дом.
На крыльце их ждало все семейство. Хм, изображать доброту на лицах у них выходило так себе, но счастье было определенно неподдельным. Хоть для кого-то Гарри Поттер был приятным гостем.
Однако, раз уж Аэренн оказалась тут, стоило бы кое в чем удостовериться..
Глубоко вдохнув, Эра постаралась разложить запахи по группам. Вот так пахли животные и домовики. Вот — травы. К металлическому запаху ограды примешивался стойкий аромат старого заклинания, защитного, скорее всего.
Она прикрыла глаза, впустила в них немного огня и открыла вновь. Теперь она еще и видела магию вокруг. Дом, сад, дорожка под ногами — все было пронизано волшебством. Обычное, разрешенное — скукота.
Было и еще кое-что. Холодок по ногам, который можно было бы принять за ночную прохладу, если бы не изумрудно-черное сияние точечного проклятия на руке у Люциуса Малфоя. Метка Пожирателя Смерти.
По мере приближения к дому добавлялись новые запахи. Самым тревожащим был аромат кориандра и жженого сахара. В таком сочетании для Эры пахли только яды. Еще шаг — и запахло раскаленным песком. С путешествия в Уагаду этот запах она соотносила с артефактами, сотворенными на крови, или пропитанными темной магией.
«Так-так, у меня появилась тема для беседы с мистером Малфоем».
— Добрый вечер, мистер и миссис Малфой, Драко.
Эра и Гарри поднялись на крыльцо.
— Просто Люциус и Нарцисса, госпожа директор.
— Тогда и я — просто Аэренн, — она похлопала Гарри по плечу.
— Добрый вечер, — тихо пробормотал мальчик, поблескивая зеленющими глазами из-под челки.
Глядя на Нарциссу Малфой, Эра немного успокоилась. Та не желала вреда ребенку, просто радуясь, что у нее в доме будет оживленнее.
13 июля 1989
Нарцисса и Драко повели Гарри в его комнату, а Люциус и Эра остались в столовой после ужина.
— Я уверен, юному Поттеру у нас понравится. Пообщается с нормальным сверстником, послушает уроки магии от моей жены. Все лучше, чем прозябать в маггловской глуши.
— Может, это и так, Люциус. Однако перед тем, как уйти и оставить Гарри с его новыми опекунами, я хотела бы прояснить некоторые детали.
— Что именно? — эффектно откидывание волосы назад — это целое искусство, которое старший Малфой уже бы мог преподавать.
— Наличие в вашем доме кольца Анубиса, ожерелья с проклятием мятущихся душ и около ста унций яда крильмара, например.
Люциус резко выпрямился и уставился на нее свирепым взглядом.
— Вы в чем-то меня обвиняете?
— Нет и, надеюсь, не придется. Просто хочу ясности между нами. Я знаю, что на вас — Черная метка. Знаю, что вы были одним из приближенных Лорда Волдеморта. Как знаю и то, что я выбрала вашу семью в качестве новых опекунов Гарри осознанно. У вас сильная, чистокровная семья, сохранившая правильные магические традиции. Если вы сможете оставить прошлое в прошлом и будете относится к Поттеру бережно и внимательно, то я пойму, что могу вам доверять.
Такого Малфой, кажется, не ожидал.
— Вы выбирали из всех семей и остановились на нашей? Зная все то, о чем сказали?
— Да, Люциус, все верно. С женой вы хорошо понимаете друг друга, а спокойствие в доме — едва ли не самое важное для ребенка. Ну и, хоть это и последнее в списке, вы достаточно обеспечены, чтобы потянуть содержание еще одного ребенка.
Люциус недоверчиво хмыкнул.
— Просто поверите, если я скажу, что с Гарри здесь ничего не случится? Что я не наврежу тому, кто убил моего друга и господина?
— Конечно, я поверю этим словам. Ну, и клятве, разумеется.
— Дать Непреложный обет?
— Это заклинание мне не нравится, нет. А вот клятва магией, дыханием и кровью вполне мне подойдет. Причем даете ее вы, но под нее попадет вся ваша семья.
Малфой поморщился.
— Что вы хотите, чтобы я сказал?
— Повторяйте за мной. Я, Люциус Малфой-второй, клянусь своей магией, своим дыханием и кровью, что течет в моих жилах, в сохранении жизни Гарри Джеймсу Поттеру до тех пор, пока он находится под моей опекой. Ни я, ни моя семья не будем подвергать его жизнь опасности ни словом, ни делом. Я, моя семья и мои слуги будем заботиться о здоровье и благосостоянии Гарри Джеймса Поттера и не будем лгать ему, если его жизнь будет находиться в опасности. И пусть свет жизни и тьма магии будут мне свидетелями.
Люциус повторил все слово в слово. А потом спросил:
— Почему текст клятвы именно такой?
— Никто не заставляет вас его любить или дружить с ним. От вас троих требуется познакомить Гарри с магическим миром, не подвергая его жизнь опасности. А там уж как сложится. Я загляну послезавтра, расскажете, как получится справиться с искушением придушить поганца.
Люциус только тихо рассмеялся.
* * *
Следующее утро Эра встретила в компании большой кружки крепкого чая с сахаром и пачкой писем.
На встречу согласились и Саламандер, и Макмиллан. Еще до завтрака она прочла их письма и отправила ответ с временем и местом.
Осталось самое интересное: найти алмаз в луже грязи. Именно так для нее выглядели собеседования в «Феерен» — с чему бы набору преподавателей проходить проще?
— Мисс, я вернулся из того путешествия, куда отправился вчера вечером.
— О, ну что? Есть там четыреста квадратных миль прекрасного, ограждённого от взглядов не-волшебников, пространства? Моря, пляж, лес?
Айрон не удержался от улыбки.
— О, как вам все это нравится, мисс, я погляжу. Да, большая огороженная маглоотталкивающим заклятием местность. Холмы, лес, пляж, море и скалы — все, как говорите.
— Но что-то не так?
Домовик виновато отвел глаза.
— Территория явно старая, может, никогда школой и не использовалась. Зданий никаких, зато живности полно. Кельпи в озере еще терпимы, от болотной нечисти можно избавиться, проблема не в этом. Какое-то время назад там явно жили драконы.
— Там есть там есть драконьи яйца? — Эра аж подскочила, чуть не пролив чай. — О Айрон, я о такой удаче и мечтать не могла!
— Удаче, мисс? Волшебники не могут находиться рядом с драконами, особенно школьники! Мы обязаны передать яйца в заповедник!
— Погоди отдавать такую ценность, — Эра хищно улыбнулась. Чашка вернулась на блюдце, а халат сменился платьем и пиджаком. — Моя первая встреча с Ньютом в одиннадцать, в одном милом кафе Уимбурна. Так, я должна успеть.
— Успеть что, мисс? — домовик глядел хмуро и явно не был доволен ее идеей, какой бы она ни была.
— Достать лицензию на уход за драконами и их содержание на земле Хогвартса, конечно!
14 июля 1989
Кафе «Жало» было главным местом встречи болельщиков Уимбурнских ос в межсезонье. Сейчас же команда боролась на Чемпионате во Франции, болельщики переместились туда же, и кафе пустовало. Почти.
Одинокий посетитель поглаживал лежащего на коленях книззла и медленно попивал чай, когда дверь в кафе резко открылась. Хозяин заинтересованно выглянул на звук колокольчика и увидел молодую ведьмочку с горящим взглядом. Очень натурально так горящим, можно было даже из-за стойки разглядеть пляшущие в глазах язычки пламени.
— Аэренн, дорогая, — поприветствовал ее он. — Успокойся. Сейчас принесу тебе холодные сливки с мятным сиропом. Твое любимое.
Пожалуй, это было единственное магическое кафе, где ее странные вкусы не осуждались.
* * *
Эра очень спешила, но все равно опоздала. Ньют ее уже ждал. Когда она подошла поближе, сидящий у него на коленях Боксер зашипел.
— Не беспокойся, Аэренн, садись. Он просто чует запах твоего Басти.
— Прости за опоздание. В свое оправдание скажу, что причина более чем веская.
— Неужели? — в вопросах пунктуальности Саламандер всегда был болезненно придирчив. — И что стряслось?
— Драконы, Ньют, — шепотом ответила она. — Я получила лицензию на одновременное присутствие на земле, принадлежащей Хогвартсу, трех драконов. Конечно, при условии, что они будут размножаться исключительно в заповеднике. Мне нужно будет продумать защиту так, что она не выпустит их самих, а еще их рев и их запах, но сам факт — драконы в Хогвартсе!
— Это небезопасно, — легендарный магозоолог покачал головой. — Они же спалят Запретный лес.
— О, я сейчас все тебе расскажу. А потом мне нужны будут твои советы, в первую очередь — по личности возможного нового профессора ухода за магическими существами.
По мере того, как Аэренн описывала свою находку, глаза Ньюта все расширялись, а под конец он совершенно позабыл о своих опасениях.
— Как это замечательно! Полноценная среда обитания, в которой смогут взаимодействовать разные биологические виды!
— Точно! Но посмотри, я пока схематично набросала, что хочу. Должно быть разделение по зонам, все-таки не каждому нравится просыпаться и находить в своей постели пригревшегося руноследа.
— Вот уж точно, — тихонько хмыкнул Ньют, думая о чем-то своем.
Эру переполняла радость от встречи. С Ньютом Саламандером она познакомилась после того, как нашла у озера Виктории маленького котенка нунду. Любой волшебник, к которому она обращалась в отчаянном желании спасти котенка, советовал убить опасную тварь. Сами они — твари!
Она подумала, что автор книги по магозоологии, призывающий беречь все живое, мог оказаться довольно компетентным и сострадательным. Эра и представить не могла, что какой-то там британский чародей через три часа после отправки экстренной почтой письма примчится ей на помощь. Как он только нашел ее в Кении?!
Благодаря ему она полюбила жизнь во всех существах. Помогать людям ей хотелось и до этого, а после она стала искать способ сохранить любую жизнь.
Если бы не Ньют, не случилось бы сделать половину ее зельеварческих открытий. Сопровождаемая Ричи, она носилась по миру, находила очередную зверушку и стригла ее волосы и коготки, собирала мочу и слюну, просила кровь.
Если так посмотреть, то сохранением своих жизней хогвартские акромантулы тоже были обязаны ему.
— Что могу сказать о кандидатах для тебя, — встрепенулся Саламандер, — поговори с Феликсом Розье, он отличный драконолог. Немного повернут на перуанских змеезубах, но справится с кем угодно. Слизеринец, если это важно. Еще один вариант — мисс Граббли-Дёрг. Она специализируется на всем, что с копытами: единороги, абраксанские кони, фестралы и так далее. С ней мы не во всем сходимся во взглядах, но она очень хорошо объясняет. Опять-таки, если тебе это важно, она из Пуффендуя, как и я.
— Спасибо, — искренне поблагодарила Эра.
Она уже примерно поняла, что предпримет.
— Я могу посетить тот заповедник, о котором ты говорила?
— Конечно, но только с разрешения Тины. Я еще не забыла тот ее взгляд, когда без спросу потащила тебя смотреть на вылупление опаловоглазого антипода.
К Джереми Макмиллану Эра успела вовремя. В свое время он очень ей помог, оформив все документы на лицензию торговца зельями в Британии. Она оценила его спокойствие, сдержанность, безупречные аристократические манеры и отточенный разум беспощадного адвоката. Вот только большую часть времени все эти качества пылились в Комитете по выработке объяснений для маглов.
— Мисс Картарен, поздравляю вас с новой должностью, — Макмиллан встал с скамейки в Сент-Джеймсском парке при ее приближении. — Садитесь, пожалуйста. В письме было написано, что вы предлагаете мне стать профессором в Хогвартсе, — этот человек всегда ценил свое время. — Не думаю, что смогу согласиться.
Основная причина того, что мистер Макмиллан уже десять лет трудился в одном и том же месте, получая скромную зарплату и изредка перебиваясь подработками, состояла в редкой болезни его жены. Она могла вынести только восемь часов в сутки без мужа. Стоило ему задержаться на работе, как уже в десять минут седьмого она начинала стремительно замерзать, буквально до ледяной корочки. Целители из Мунго проверили все: болезни, проклятия, зелья. Ничего не нашли.
— Мистер Макмиллан, я помню о вашей сложной ситуации. Я предлагаю сделать так: мы заключим с вами предварительную договоренность. Я поработаю над расписанием, и если вас устроят нагрузка и оплата, то с первого сентября и приступите.
Макмиллан поразмыслил и медленно кивнул.
— Полагаю, в первых числах августа оно будет готово. Предлагаю тогда снова встретиться.
— Хорошо, мисс. Пожалуй, я уже пойду. Приятно было выйти и подышать воздухом, но мне правда пора.
Такие приятные собеседования ободряли. У Эры даже появилась призрачная надежда на то, что так продолжится и дальше, но, как всегда, реальность была полна разочарований.
Айрон договорился со всеми соискателями, что собеседования будут проводиться в зале для совещаний гостиницы «Визгард». Не такая популярная, как «Дырявый котел», и определенно более дорогая, она подходила как нельзя лучше.
Найти магловеда, историка и целителя, причем желательно за остаток дня — очень трудная задача. Не сойти с ума при этом и не сжечь все от злости — практически непосильная.
Нет, конечно, волшебники приходили, и даже некоторые из них были достаточно образованы, чтобы преподавать. Вот только Эра искала не просто какого-то профессора, а еще и того, чей подход к преподаванию и понимание предмета соответствовал бы тому, как это понимала она.
Особенно тяжело ей давались беседы с целителями. Все детство, ее учеба, все сотворенные изобретения — все было нацелено на целительство. Она узнавала о разных подходах во всех странах, где побывала с родителями. Имела целительскую практику по меньшей мере в десяти магических больницах по всему миру, в любой из которых ее могли в срочном порядке вызвать для особой консультации, к тому же, часть их теперь служили центрами для исследований действия изобретаемых зелий, заклинаний и артефактов. По восьми из двенадцати написанных ею книг теперь учились будущие целители Ильверморни.
Предлагаете Эпискеи лечить абсцесс? Очень интересная теория, а как вышло у вас на практике?
Сращивание костей зельем из крови дракона вместо Костероста? Я дико извиняюсь, но зачем? Как минимум из соображений экономии, зачем на такой простой случай тратить зелье за восемьсот галлеонов, если можно обойтись Костеростом за один?
Через час Эра совсем отчаялась. Кажется, придется выбирать лучшее из имеющегося. Не алмаз, но и не совсем дерьмо.
— Сколько еще? — спросила она в перерыве у Айрона.
— Двенадцать на магловедение, десять на историю и четыре целителя.
— Организуй им веселые посиделки там и попроси, чтобы сначала прошли эти четыре целителя. Разочарование — как пластырь. Сначала очень больно, а потом и не вспоминаешь об этой боли, ведь поджидает следующая. Пора расправиться с ними наконец.
Жаннет Моро, приехавшая на собеседование из Франции, единственная из всех порадовала ее знанием принципов неотложного исцеления и даже продемонстрировала почти идеальное заклинание Особого врачебного стазиса. Единственное, что смущало Эру — ее просьба перевести ее детей из Шармбатона в Хогвартс.
— Миссис Моро, ваши знания очень хороши. Я охотно приму вас на работу. Однако мне нужно знать причину, по которой вы решили приехать в Англию, тем более, с детьми.
Та вздохнула.
— Мой муж недавно умер. Он был профессором в Шармбатоне, и теперь мои дети, Луи и Леа, очень сильно плачут и не хотят идти учиться. Я давно не работала во Франции. До рождения малышей была целителем при отряде мракоборцев Министерства магии Франции, но вот уже более десяти лет занималась только детьми.
— Что ж, — Эра подавила зевок, неуместный на этой трагичной ноте. Но она правда очень устала. — Предлагаю следующее: контракт профессора первой помощи и контракт целителя на матчах по квиддичу мы с вами подпишем на год. Присмотримся друг к другу и решим, продолжать ли сотрудничество дальше. О переводе для Луи и Леи я договорюсь. Сколько им точно сейчас лет?
— Одиннадцать исполнилось в мае, — миссис Моро нерешительно улыбнулась, будто боялась спугнуть удачу.
— Замечательно! Поскольку Хогвартс принимает детей с одиннадцати лет, мы сможем зачислить их на первый курс. Кроме того, должна предупредить, что в отличие от британских семей, вам придется самой оплачивать их обучение, а еще закупить все нужное к школе.
— Это не проблема, у меня есть накопления, — теперь Жанетт выглядела более уверенно.
— Замечательно! Все детали работы прописаны в контрактах, возьмите, прочитайте внимательно дома. А вот еще договор на обучение, тоже прочитайте. Если со всем согласитесь, подпишите и пришлите мне совой. И тогда начинайте думать, чему будете учить детей, какие книги может им посоветуете и так далее. Все, что придумаете, присылайте сразу мне для согласования. Позже я наведаюсь к вам, обсудим все подробнее. Хорошо?
— Да, мисс, то есть госпожа директор. Мне все понятно, спасибо!
После ее ухода Эра встала, подошла к окну и прижалась лбом к прохладному стеклу. Ох, ну хоть одну вакансию она закрыла.
14 июля 1989
То ли магия в Британии проходила через другие исторические периоды, нежели во всем мире, то ли Эра все же начинала сходить с ума, но, на ее взгляд, эти люди несли откровенную чушь.
На кой ляд юным магам знать подробности трехсот восстаний гоблинов в одном только четырнадцатом веке?! Ну какая разница, прибили Грога Дробящего у реки или в горах? Но нет, что бы она у них ни спросила, все сводилось к восстаниям гоблинов.
Зигмунд Бадж? Нет, не слышали.
К чему стремился Грин-де-Вальд? Мерлин его знает, он же просто сумасшедший.
Создание Реестра оборотней? Ну, это был такой документ…
Вот уж чего бы Эра не подумала, так это того, что профессора истории магии будет так тяжело найти. Она еще с магловедами не говорила, а уже страшно!
Поговорив со всеми историками, она пришла к выводу, что придется расширять радиус поисков. Пока что она проводила собеседования по Англии и Ирландии, но пока было отправлять весточку на континенты.
— Айрон, можешь запускать магловедов. Покончим с этим!
Магловедение — наука об особенностях привычек и мироустройства у маглов — была сравнительно новой дисциплиной в Школах волшебства. Раньше о странном, не обладающем магией народе детям рассказывали родители. Редкие волшебники следили за модой обычных людей в одежде, речи и прическах, и куда меньшее число интересовались тем, как устроен их мир в целом. Куда они ходят на работу? По каким законам живут? В чем отличие короля и президента? Как разобраться в их транспорте и средствах связи?
Тем из юных чародеев, кто планировал жить полностью в волшебном мире, особо и не было нужды лезть в такие дебри. Их знакомили с тем, где искать информацию, если она понадобится, и оставляли в покое.
Маглорожденным тоже не было интересно копаться в мире, о котором они и так все знали.
Однако среди волшебников всегда находились те, кому от мира обычных людей было не сбежать. По обеим сторонам от дома Эры жили обычные люди. Пока она была недостаточно взрослой для Ильверморни, ей приходилось ходить в простую школу. К счастью, родители часто брали ее с собой в поездки, отпрашивая у учителей, но и коротких посещений хватало.
Ужасно сложно было все время следить за тем, что и кому ты говоришь. Большая часть даже чистокровных семей Америки была в той же ситуации, так что, в отличие от чистокровок Британии, никто никого не оскорблял за общение с магловскими детьми и не отстранялся.
«Старайтесь выглядеть обычными» — это въелось в кровь всем выжившим после Салема. А что могло быть страннее, чем нелюдимость и отстраненность от своих сверстников?
Однако общение с маглами превращалось в сплошное минное поле, где минами были все увлечения из магического мира. О чем мог рассказать нормальный ребенок, ездивший с родителями в Африку? Уж точно не о выхаживании маленького нунду или танцах для восхваления древнего божества в его полуразрушенном храме. Нет-нет, поэтому маленькая Аэренн рассказывала о красивых пирамидах и смешных верблюдах, как она слышала от всех, кто ездил в Египет.
Тем не менее, сейчас она отлично чувствовала себя в мире простых людей. Ориентировалась в аэропортах и вокзалах, научилась водить машину и звонила по телефону без проблем. В одном из своих домов она установила телевизор, а недавно вычитала в журнале о необычном изобретении под названием «компьютер» и планировала освоить его в ближайшее время. Начали поговаривать о телефонах без проводов, но в это было тяжело поверить. Простаки летали в космос, исследовали моря. Она учила обычные человеческие законы, языки, географию…
И вот ей рассказывали, что лампочка на постоянном токе — самое выдающееся магловское изобретение, и нет ничего лучше. Пытались доказать не самобытность, а отсталость культуры простаков. Все изобретения безжалостно клеймили, с чем она бы только в вопросе ядерного оружия не стала бы спорить.
Все как на подбор: чистокровные британские колдуны, выбиравшиеся в магловский Лондон во фраках образца прошлого столетия и сетующие на однотипность тамошних денег.
Выпроводив очередного «маглоненавистника», Эра уронила голову на сложенные руки и тихо застонала.
«Маглолюбцы» тоже попадались, и тут уж не знаешь, кто хуже. Как любой американский волшебник, чьего предка ужасно пытали и казнили в Салеме, Аэренн к маглам относилась довольно настороженно: сегодня вы можете быть лучшими друзьями, но это не означает, что завтра он не добавит тебе в костер огонька.
Сильное восхищение изобретениями обычных людей в большинстве случаев не давало волшебникам полнее погрузиться в изучение магии: они застревали на переделывании их вещей, на добавлении к ним магии, прекращая раздумывать над тонкостями чародейства.
Маглолюбцы на собеседовании начинали всячески нахваливать обычных людей в ответах на вопросы Эры, что вполне могло стать причиной конфликта с чистокровными учениками. Одна из соискателей даже сказала что-то вроде «маглы ничем не хуже волшебников», что было весьма толерантно, но не соотносилось с мировоззрением самой Эры.
Она воспитывалась в традициях «все мы — маги», что подразумевало равную ценность для мира магии чистокровных и маглорожденных волшебников. Но вот о маглах Аэренн была невысокого мнения. Происхождение, ум, забота о ближних — не главные качества у представителей власти мира маглов. Она давно уяснила, что их миром правили только деньги.
Справедливости ради, в мире волшебников деньги также решали многое, но настоящей власти добивались не сколько богатые, сколько магически сильные, а для этого требовались немалая сила духа, твердые убеждения и незаурядный ум. Все эти качества также могли привести к богатству, но привить их деньги были не в силах.
Но попроси кто-то Эру описать маглов одним словом, она выбрала бы «жадные». Для волшебников подошло бы «мятущиеся». Сколько поколений бы ни прожили колдуны, ограничение свободы самовыражения все еще было актуально, и это создавало проблемы. Чем волшебник сильнее, тем сложнее сопротивляться желанию продемонстрировать силу — и тем менее понятна причина, по которой нужно было сидеть в тени мира обычных людей.
— Мисс, — позвал ее Айрон. — Примете остальных сегодня или перенесем на завтра?
— Который час? — встрепенулась Эра.
— Уже восемь. Там их осталось четверо.
— Доделаем все дела сегодня. Зови следующего. Только принеси еще кофе, пожалуйста, мне надо прояснить голову.
Эльф кивнул и вышел.
Четыре соискателя спустя Эра поняла, что и профессора по магловедению ей в Англии не найти.
— Айрон, какие у тебя есть мысли? — спросила она его после того, как попрощалась со всеми, расплатилась и вернулась в свой кабинет. — Я бы хотела более современный взгляд на маглов и исторический путь магии. Как бы мне найти таких преподавателей?
Домовик призадумался.
— Доминик не может помочь?
— Ты же знаешь, я бы предпочла сохранить с ней деловые отношения. Она ищет кандидатуры для моих офисов и производств, не хотелось бы отвлекать ее или просить об услуге.
— Попросить могу я, — домовик слегка нахмурился. — Нужна банка хорошего зернового кофе, и в этом месяце, кажется, она экспериментирует с грибами.
— Ох ты ж, — Аэренн отшатнулась. — Все живы?
— Они уже опытные, — успокоил ее эльф. — Теперь никто домашнюю стряпню Доминик даже не трогает.
— Какое счастье, — Эра фыркнула. — Хорошо, пусть будут кофе и трюфели. Спасибо, что берешь это на себя. Айрон, знаешь, раз поиском теперь будет заниматься Дом, то не отдохнуть ли нам денек? Завтра вечером надо будет проверить Поттера у Малфоев, а до этого я свободна.
15 июля 1989
Поместье Малфоев было даже прекраснее, чем в прошлый раз. Защита сияла, как огни на новогодней ели, а окна горели закатным светом.
Домовик низко склонился, открывая двери.
Дом был слишком, чересчур тихим для того места, в котором жили два девятилетних мальчика.
— Хозяева точно дома? — спросила Эра у домовика.
— Да, Добби вас проводить. Добби показать.
Она немного поморщилась на неправильную речь домовиков. Слишком привыкла к Айрону, который мог на память зачитывать ей выдержки из книг по творению заклинаний или зельеварческой энциклопедии совместимых ингредиентов.
Малфои и Гарри обнаружились в гостиной, сидящими в противоположных ее концах. На лицах обоих мальчиков она увидела небольшие ссадины, словно они упали.
— Добрый вечер.
Невежливо было вторгаться просто так.
Люциус вскочил.
— Аэренн, приветствую. Как же я рад, что вы пришли. У нас произошел инцидент.
— С метлой? — Эра мельком глянула на волосы Гарри, в которых застряла пара травинок.
— Какие метлы! Мистер Поттер побил моего сына!
Оба мальчика молчали.
— Данные с защиты снимали? — уточнила Эра.
— Что это значит?
— Насколько я могу понять, часть заклинаний на территории может не только схватить нарушителя, но и запечатлеть вторжение. Посмотрим?
Отправленные домовики вскоре принесли непрозрачный темно-фиолетовый камень размером с маленькую дыню. Эра закрепила его в воздухе, направила Люмосом луч света, и на одной из стен появилось изображение всего поместья.
Нарцисса охнула.
— Попробуем голосом. Когда в таком виде вы увидели детей?
— Примерно в обед, может быть.
— Что ж. Покажи мне сегодняшнее раннее утро, пожалуйста. Остенде!
Картинки замелькали, потом изображение остановилось. Длинные тени и слабый свет говорили о времени суток, и тут показались две маленькие фигурки.
— Аппрокси, — скорректировала Эра.
Изображение увеличилось, ясно демонстрируя крадущихся по саду Гарри и Драко в теплых свитерах поверх обычной одежды.
— А нет ли в той стороне метел, к примеру?
— Есть, — тихим голосом подтвердила Нарцисса, глянув на съежившегося сына.
Да, Драко это определенно знал. Когда они вышли на полянку уже с метлами, именно он, размахивая руками, объяснял Гарри, как сидеть и управлять метлой. Они взлетели, описали над поместьем круг и улетели из поля действия артефакта.
Взрослые сидели с каменными лицами, дети пытались врасти в диваны.
— Подведу очевидные итоги. Дети отправились путешествовать, могу только предположить, куда. Вернулись побитые и поздно, вероятно, без метел. Там, где вы были, вас побили и их отобрали? А потом отпустили, или вы сбежали сами. Так это?
Гарри кивнул, Драко прерывисто вздохнул. Обоим было слишком стыдно, чтобы говорить.
— Люциус, Нарцисса. Я пока пройдусь, посмотрю, смогу ли найти след, куда эти два юных гения отправились на прогулку. Предлагаю в мое отсутствие провести воспитательные мероприятия. Только прошу, не переусердствуйте, дети все еще очень напуганы. Скоро вернусь.
Аэренн не была анимагом, но она и не была волшебницей классической школы. Наследство семьи ее отца отчасти вылилось в чуткое обоняние, которые за годы тренировок стало хорошим подспорьем для многих заклинаний, не говоря уж о зельеварении.
Сейчас она гуляла по лужайке, откуда стартанули эти милые детки, и искала запах метел и след их полетной магии. Она всегда чувствовала ее как легкий холодок в носу и мягкий эвкалиптовый аромат.
Когда нужное место было найдено, из кармашка сумочки было извлечено подходящее зелье.
Нужно сказать откровенно, далеко не все изобретения она патентовала и представляла публике.
Короткий «пшик», и вот уже след чьей-то метлы видным только ей зеленоватым светом разливался в вечерних сумерках.
Айрона она попросила до утра отдохнуть, так что...
— Добби! — ну, а что, имен других эльфов она и не знала.
Домовик появился.
— Мисс звала Добби?
— Верно. На другом конце этого следа находится собственность твоих хозяев. Ты сможешь найти, где это, и потом отнести меня туда?
— Добби нужно, чтобы хозяин разрешить. Хозяин разрешить?
— Если надо, пойди и спроси. Я не знаю, а приказывать тебе у меня нет власти.
Добби с хлопком исчез, а потом снова появился, потирая покрасневшую щеку.
— Хозяин разрешить.
И исчез снова, после чего почти сразу вернулся.
— Добби найти то место. Держитесь, мисс.
Крепко сжав худенькую ладошку домовика, Эра перенеслась на другой конец следа метлы.
Более уродливого дома она в жизни своей еще не видела. Узкий, высокий и даже какой-то кривой. Словно ребенок неловко поставил кубики друг на друга, а потом в этих кубиках кто-то поселился, сцепив их магией.
Рядом с домом стояла развалюха-сараюшка, по двору бегали куры.
Не чувствуй она разливающуюся от дома магию, то решила бы, что там не-волшебники.
«Да кто ж из волшебников так станет жить?! Магия для строительства, декора или хотя бы небольшой корректировки пространства вам на что?»
— Хозяева, ау! — позвала Аэренн, в глубине души надеясь, что хозяев дома нет.
Тут она и увидела, что светящийся след изгибался и тянулся куда-то немного в сторону от дома. Оттуда же доносились чьи-то веселые крики и смех.
Немного прогулявшись по полю с высокой не скошенной травой, она вышла к полянке. Над ней летали три фигурки, а еще две, поменьше, стояли внизу.
— Эй, Чарли, и с такими твоими приемчиками Гриффиндор умудряется выигрывать?
В душе Эры возникли сразу две противоречивые эмоции: облегчение, что Драко и Гарри не нарушили Статута о Секретности и эти воры все-таки тоже волшебники, и дикого, отчаянного желания постучаться головой о растущее неподалеку дерево. Это ее студенты, мать их за ногу! За что?!
В эту же секунду одна фигурка налетела на другую. Послышался крик, и ребенок полетел вниз.
— Арресто Моментум! Протего вивитус! — заклинания были сказаны быстрее, чем она даже вытащила палочку.
Да, не было у нее такой привычки, придется тренироваться.
Над головами стоящих на земле мгновенно развернулось мелкоячеистое полотно, которое бережно подхватило замедленно упавшего в нее человечка. Как раз в этот момент Аэренн успела подбежать к его границам, а остальные — приземлиться на него же.
На полянке находились пятеро рыжих детей. Девочка, младшая из всех, и мальчик немного постарше ее были теми, кто стоял. Летали двое мальчиков-близнецов, и упал как раз один из них. Протаранил его, скорее всего, последний ребенок, самый взрослый. Хотя какой он ребенок, это ей в темноте так показалось. Скорее старшекурсник, если мерять в «гриффиндорах».
— Все целы? — дети смотрели на нее не моргая. — Кто живой, отзовись.
— Порядок, — кивнул, предположительно, Чарли.
Только его возраст был достаточным, чтобы учиться в Хогвартсе.
— Фред, ты как?
— А на чем это я лежу? — отозвался упавший мальчик, рассеянно трогая нити заклинания.
— Он тоже в порядке, — Чарли посмотрел на других. — Скажите что-нибудь доброй тете.
— Что-нибудь, — широко улыбнулся второй близнец.
«Шутим, да?»
— Отлично, — темнело быстро, и Эра зажгла маленьких светлячков. Дети зачарованно на них уставились. — А теперь скажите, милые детишки, почему след украденных метел привел меня к вам? Акцио метлы!
Надежда на успех была слабой, но Эра понадеялась, что такая аккуратная к вещам женщина, как Нарцисса, непременно бы подписала то, что улетает из дома на большие расстояния. Как ни странно, так и было.
Метла в руках одного близнеца и та, с которой упал второй, рванулись к ней и по взмаху палочки зависли между ней и малолетними хулиганами.
Даже в темноте было видно, как дети побледнели.
— Мне позвать ваших родителей? — уточнила Эра. — Может, в их присутствии будет спокойнее?
— Вот уж нет, — пробормотал Фред. — Мы и так все расскажем. Чарли, пожалуйста, отведи Рона и Джинни в дом и отвлеки маму. Мы подойдем. Возможно.
Пока дети перегруппировывались, Эра отослала метлы в сумочку. Незримое расширение — вот что нужно каждой дамской сумочке!
Солнце уже полностью зашло. Волшебные светлячки летали вперемешку с настоящими. Дети стояли и, казалось, не дышали.
— Кратко, пожалуйста, — Аэренн наколдовала два небольших диванчика друг напротив друга.
— Утром сюда прилетели два мальчика, — начал не представленный близнец. — Мы с Фредом шли из деревни маглов и несли еду. Один из них, белобрысый, стоял около сарая и говорил второму, что там можно будет оставить метлы и пойти пешком дальше. Так они и сделали.
— Потом мы зашли внутрь, — продолжил Фред. В отличие от своего брата, он смотрел с вызовом. — Там стояли две отличные дорогие метлы. И я предложил их перепрятать. Ну а что, нечего так делать! Мы положили их в саду на грядку, закопали немного и пошли в дом. Мама пошла в гости к тете Мюриэль, а папа сейчас на работе.
— Те два мальчика вернулись часа через два, поцарапанные, как будто подрались. Мы…
— Уже хотели отдать…
— Но они просто ушли, когда не увидели метлы на месте…
— Честно, просто ушли, ну, ругались, но ушли!
Близнецы наконец замолчали, а то трескотня на разные голоса заставляла серьезно напрягаться, чтобы понять, врали они или нет: когда фразу не заканчивают, очень трудно уловить вранье.
Насчет «просто ушли» они явно преуменьшили, не похож Люциус Малфой на того, кто не отругает ребенка за потерю дорогой вещи. А Гарри не похож на того, кто не будет эту вещь отчаянно искать, чтобы не ругали. Но в целом это было правдой.
— Что имеем в итоге. Детей вы не били, но дорогие метлы все же украли. Как вас обоих зовут и ваш возраст?
— Я — Фред Уизли.
— А я — Джордж.
— А я — знаю, что вы оба сейчас соврали.
Мальчики восхищенно распахнули глаза.
— А возраст?
— Одиннадцать, — прозвучало в унисон.
Эра прикрыла глаза. Как же неудачно они начали свою преступную деятельность! Перед глазами продолжали всплывать заголовки статей Риты, сочетающие в себе «первый год директор» и «обличенные в воровстве первокурсники».
— Так, мистеры Уизли. У меня есть мировое предложение, не включающее в себя семь месяцев Азкабана за воровство в особо крупных размерах.
Дети напряглись.
— Но для начала — познакомимся. Меня зовут Аэренн Картарен, и, кажется, в этом году вы едете в Хогвартс, где я работаю директором.
Ох, как приятно смотреть: испуганные глаза в пол-лица, ни капли смеха в них не осталось, рты приоткрылись от удивления. Да, небось, они сейчас думали, как им «повезло» произвести первое впечатление.
— Итак, как я уже говорила, у меня есть предложение. Я забираю метлы, возвращаю владельцу, уговариваю его не заявлять о пропаже. Вы же должны сделать две вещи. Во-первых, пообещать, что в школе не будет никаких краж с вашим участием. Там за всем следит магия, не отвертитесь, если попадетесь. Во-вторых, поговорите со своими родителями об обучении в школе.
— Вы нас исключаете? — тонко спросил Джордж, под конец голос сорвался.
Фред с болью смотрел на нее.
— Пока что — нет. Правда, если бы вы их побили, чтобы отобрать метлы — исключила бы в тот же миг. Мне нужно, чтобы вы ей сказали, что я буду посещать семьи всех первокурсников и приду поговорить и к вам. Вот письмо. Пока что я рассмотрю эту историю как досадное недоразумение, и у вас будет шанс произвести на меня второе «первое впечатление».
Письмо вытянули из руки так резко, что чуть было не порвали.
— Мы сможем поехать, правда-правда? — теперь близнецы сияли.
«Маленькие каверзные солнышки. Чувствуются родственные души. О-хо-хо, кажется, мыши Америки приготовили новую цистерну слез».
* * *
Когда Эра вернулась к Малфоям, то боялась, что опоздала, но нет. Разве что, как и хотела, не застала семейный скандал.
Теперь Драко сидел на одной стороне с Гарри, а родители — напротив.
Эра молча подошла к Люциусу, достала из сумочки метлы и протянула ему.
Тот аж подскочил.
— Как? Где вы их нашли?
— Там, где их потеряли. Просто Драко и Гарри хотели погулять, метлы оставили в укромном месте. Там их нашли, взяли и не вернули к тому времени, когда мальчики принялись их искать. Думаю, они не хотели, чтобы вы их потеряли, и заволновались, поэтому вызвали домовика и вернулись. Вот и все приключение.
Дети прямо расслабились.
«Рановато, зайки».
— Люциус, Нарцисса, вы детям все сказать успели? Отлично, теперь моя очередь. Кратенько, потому что поздно уже. Гарри, Драко, о многих аспектах вашего поступка родители, думаю, уже сказали. Подумайте вот о чем: как повлияло это событие на тех несчастных детей, что нашли эти метлы. Они такой красоты в жизни не видели, очень обрадовались, а тут всю их радость развеяла новость, что это ваши, а они вроде как их украли. Одной несогласованной прогулкой вы расстроили сами себя, Нарциссу и Люциуса, тех детей и меня, потому что вместо приятного вечера в вашей компании я занималась какой-то детективщиной.
Она подошла и присела перед мальчиками.
— Драко, — она посмотрела тому в глаза. — Заботься о папе и маме. Поверь, родительское воображение способно рисовать самые жуткие картинки, и выключить его невозможно. Доверяй им и заслужи доверие к себе.
Эра вздохнула.
— Гарри, — тот поднял наполненные слезами глаза. — Мистер и миссис Малфой несут за тебя ответственность. Да, ты им не родной, но ты ребенок. А дети часто попадают в беду. Позволь им о себе позаботиться, — она поднялась, полуобернулась к Малфоям и дотронулась до плеча Поттера. — В этом мире ты больше не один.
Тогда-то детей и прорвало. Первым слезы заструились по лицу Гарри, потом и у Драко. А там и Нарцисса не удержалась, поднялась, дошла до дивана с детьми и крепко обняла их. Сквозь всхлипы слышалось «не хотели», «простите» и «испугались».
— Люциус, проводи меня, пожалуйста.
Отец семейства пошел с ней до выхода.
— Зря вы вмешались со своей трогательной речью, — сказал он. — Мой сын не должен плакать. Он же мужчина.
— Как мужчина, он должен не бояться признать свои ошибки, не находите?
Эра спокойно посмотрела на сжавшего зубы Люциуса. Тот немного постоял так, а после, успокаиваясь, выдохнул.
— Пожалуй, что так. Да, если он будет мне больше доверять, будет только лучше. Но как мужчина и я признаю свою ошибку.
— Какую?
— Поттер не такой, каким мне казался. Не поверю, что он убил Лорда. Как вы говорили, подружимся мы или нет — время покажет. А вредить ему я точно не стану.
16-18 июля 1989
Еще три дня Эра яростно работала, стараясь успевать по срокам.
Провела собеседование и с Розье, и с Граббли-Дёрг, нашла их обоих прекрасными профессионалами и заключила с обоими контракты. Вильгельмина Граббли-Дёрг с начала учебного года заступала на должность профессора ухода за магическими существами, а Феликс Розье в компании Саламандера отправлялся на место будущего летнего лагеря знакомиться с фауной, с которой ему предстояло работать.
Жаннет Моро прислала подписанные контракты, так что этот пункт Эра тоже считала закрытым. Шармбатон одобрил перевод детей, которые, оказывается, успели отучиться половину семестра до смерти их отца и показали весьма неплохие способности.
Джереми уволили из Министерства за то, что он начал раньше времени уходить с работы, так что он согласился на преподавание, не дожидаясь расписания.
Доминик уже на следующий день после визита к Малфоям прислала Эре документы на самых подходящих кандидатов, причем, кажется, Айрон не поскупился на просьбы за ту банку кофе. В списке, помимо специалистов по истории магии и магловедению, были также бытовые маги, которых, видимо, предлагали нанять в помощники Филчу. Она указала еще, кого из работников «Феерен» можно было взять как профессора артефакторики, о котором все благополучно забыли. Эра подумывала открыть в Британии филиал, изготавливающий артефакты, и один из ее инженеров мог бы присмотреть будущих сотрудников.
Собеседования, казалось, заняли целую вечность, но к концу той недели, за которую другим профессорам нужно подготовить списки необходимых материалов и рекомендуемых книг, у директора Аэренн был на руках полных ассортимент нужных преподавателей.
1. Сибилла Трелони — контракт с испытательным сроком, прорицание (закончить с 4 по 7 курсы); ворожба (1-2 курсы)
2. Северус Снейп — защита от темных искусств; декан Слизерина
3. Аврора Синистра — астрономия
4. Роланда Трюк — полеты на метлах
5. Минерва МакГонагалл — трансфигурация; декан Гриффиндора
6. Помона Стебль — травология; декан Пуффендуя
7. Септима Вектор — нумерология; математика
8. Филиус Флитвик — заклинания и теория магии; декан Когтеврана
9. Батшеда Бабблинг — древние руны
10.Джонатан Скотт — каллиграфия
11.Элизабет Ферингс — бытовые чары
12.Эмерис О’Конелл — искусствоведение
13.Патрик Бирн — музыка
14.Роберт Соммерсон — английский язык и латынь
15.Жаклин Ламбер — французский язык; гоббледук
16.Аэренн Картарен — зельеварение
17.Мэдисон Хилл — магловедение
18.Вильгельмина Граббли-Дёрг — уход за магическими существами
19.Сифо Кануте — история магии
20.Джереми Макмиллан — этикет и основы магического права
21.Жанетт Моро — первая помощь; целитель на поле во время матчей
22.Морай Синклер — артефакторика
Далее следовал список вспомогательного персонала.
1. Аргус Филч — завхоз
2. Шарлотта Стоун — первый помощник завхоза (волшебник), отвечающий за замок
3. Майкл Джезеви — второй помощник завхоза (волшебник), отвечающий за замковую территорию
4. Рубеус Хагрид — лесник, привратник
5. Поппи Помфри — целитель больничного крыла
6. Ирма Пинс — библиотекарь
Списки с этими именами Эра буквально полюбила. Она нежно поглаживала их в блокноте и любовалась.
* * *
19 июля 1989
В девять утра, увидев в зеленом блокноте, что все изначальные профессора находятся в Хогвартсе и даже проснулись, Эра спустилась к ним.
Как она и ожидала, они завтракали в обновленном Большом зале. Окна стали больше, столы сверкали лаком, гобеленам вернули яркость цвета. Заклинание на потолке было выполнено восхитительно — древнее, очевидно. К свечам у Эры особо тоже претензий не было — дети от капель горячего воска защищены, и ладно, — но их яркость и теплота света подходили скорее для расслабляющего ужина, чем бодрого завтрака. Поэтому чудо-артефакты в виде шариков света были особым заказом трансфигурированы в точно такие же по форме свечки. Они горели более холодным светом, но ярче, а перед ужином им на смену приходили старые добрые восковые свечи.
Преподавательский стол тоже изменился, теперь он напоминал скорее букву Ω. Двумя короткими ножками шла секция для вспомогательного персонала, она была установлена на возвышении пониже. Все профессора должны были уместиться в основном полукруге. Для Хагрида, которому было сложно втискивать себя за обычные столы, была установлена отодвигающаяся столешница. Себе же Эра поставила небольшую столешницу-артефакт. После прикосновения в определенном месте она со всеми стоящими предметами становилась неосязаемой, и через нее можно было спокойно пройти.
— Доброе утро, коллеги, — поприветствовала она собравшихся за столом. — Приятного всем аппетита. Я пришла напомнить, что сегодня до вечера я жду в своем кабинете вас и ваши списки необходимых для уроков книг и инвентаря. Также к нам скоро присоединятся новенькие профессора. Так что первого августа запланируйте себе последнее, я надеюсь, такое общее совещание. Если все пойдет по плану, то после него до двадцать восьмого августа будете спокойно отдыхать.
Она вышла из зала, вспомнила, сколько ей предстоит топать наверх, и решила испытать заклинание, пришедшее ей в голову несколько ночей назад. Она полностью заблокировала возможность трансгрессии, а если это будет не «полноценный и неизменный перенос объекта полностью из одной части пространства в другое», а скорее перенос и сборка заново целого из частей? Запрет трансгрессировать распространялся на три из четырех стихий, только камень выпадал из этого списка. Трансгрессия из камня в камень — затея довольно самоубийственная, потому что даже если волшебник запихнет себя в стену, для сохранения жизни он оставит вокруг себя небольшой воздушный карман. Так он снова не сможет выполнить условие «из камня в камень».
Если ей удастся, она сможет наложить дополнительную защиту на стены, оставив там пробел для своей магии.
Что ж, время экспериментов! Аэренн положила ладонь на стену замка. Представить место, куда нужно отправиться, правда, с учетом, что и там должна быть стена, и…
Миракулум мотус!
«Чудо движения» — эта фраза, по мнению Эры, как нельзя лучше подходила для фокусировки в этом случае.
Она чувствовала, как клеточки ее тела по очереди впитывались в стену. Больно не было, все же слово она подобрала верно: «чудо». Она скользила в темноте пару секунд, а потом начала приближаться к далекому прежде пятну света.
Еще миг — и она уже стояла в галерее портретов прежних директоров. Быстрая самодиагностика показала, что все собралось как надо.
Эра расслабилась и счастливо рассмеялась.
Первым пришел Филиус. Основным учебником он предлагал для всех курсов «Стандартную книгу заклинаний» за авторством Миранды Гуссокл. А в списках необходимых предметов практически ничего и не было: так, перья, подушки и нечто подобное.
— Заклинания — это предмет, состоящий из практики, — тонким взволнованным голосом начал объяснять он свое решение в ответ на удивленно приподнятую бровь. — Нам особенно ничего никогда не было нужно.
— Скажите, ведете ли вы какой-нибудь кружок или клуб? Может, для него что-то нужно?
— Ох, да какие клубы! — всплеснул Флитвик руками. — У детей совсем не остается ни на что времени! Большую часть дня они учатся, потом весь вечер сидят и делают домашнее задание, играют в квиддич или отрабатывают наказания. На старших курсах у них расписание становится немного свободнее, но все это время уходит на подготовку к экзаменам. Да, у меня есть небольшой кружок, почти все, кто в него приходят — дети с моего факультета, вот в прошлом году их было двенадцать человек с разных курсов.
— А что вы там делаете, во время кружка?
Филиус тяжко вздохнул.
— Пробуем более сложные разделы магии. Иногда я объясняю им что-то более подробно перед экзаменом, но обычно мы отрабатываем интересные защитно-боевые заклинания.
Эра потерла переносицу. Ей было жаль этого профессора, растрачивающего свои уникальные знания и навыки на неблагодарную публику. Хотя они все здесь были такими.
— Прежде чем ответить, загляните в свое сердце и скажите как можно честнее: как бы вам на самом деле хотелось работать? Вот чтобы дух от восторга захватывало, и голова была переполнена идеями? Я это говорю и про кружок, и про обычные уроки.
— Ох, — мечтательно улыбнулся Филиус. — Кружок я придумал, чтобы помогать составлять юным волшебникам и волшебницам их собственные заклинания, но к этому никто не проявлял никакого интереса. А уроки… Что ж, я видел, что вы отремонтировали наш старый Зал дуэльного клуба и обновили заклинания на нем.
— Все так, — Аэренн кивнула.
— Так вот, в моих мечтах было бы здорово для тренировки заклинаний иметь место, где независимо друг от друга студенты могли практиковаться в заклинаниях. Причем в условиях, приближенных к реальным. Например, учиться разжигать пламенем костер под дождем, что-то в этом духе. А защитные и боевые заклинания отрабатывать, как будто на них нападают, и так далее. А в том кабинете, в каком ведутся занятия сейчас, рассказывать им о тех или иных Чарах перед практикой, о движениях и о том, как правильно произносить, — под конец Филиус совсем смутился и отступил на пару шагов от стола директора.
Эра призадумалась. Нет, это не сложно реализовать, такое заклинание она придумала довольно давно. Но не патентовала, просто оставила для себя. Сложность в том, делиться или нет?
Она встала и подошла к рядам полок. С одной слетел ее исследовательский блокнот, замаскированный под «1000 популярных английских фразеологизмов», и лег в раскрытую ладонь. Отыскав нужную страницу, Эра быстро ее скопировала на чистый лист пергамента и подошла к напряженно ждущему ее ответа профессору.
— Возьмите, Филиус. Просчитайте и подгоните под свои нужды. Думаю, оно хорошо интегрируется в Дуэльный зал. Еще подумайте, не лучше ли также оборудовать еще какую-то аудиторию для внеклассных занятий студентов или вашего кружка.
Флитвик схватил пергамент, вчитался и потрясенно охнул. Присел на ближайший стул, пробежался еще раз глазами по листу.
— Невероятно, — шептал он. — Сколько переменных и косвенных условий!
— Профессор, — позвала его Аэренн. — Я также думаю, что вы сможете найти более интересную книгу для тех, кто заинтересуется заклинаниями или созданием новых Чар.
Филиус поднял голову, но, судя по глазам, разум его витал где-то далеко.
Эра весело фыркнула, присела и пощелкала пальцами перед глазами коллеги.
Тот моргнул.
— Что-что? Другой учебник?
— Да, Филиус. На мой взгляд, «Стандартная книга» может быть достаточной только тем, кому заклинания хочется знать на уровне, достаточном для сдачи экзаменов и ведения домашнего хозяйства. Проще говоря, она создана для слабых колдунов и середнячков. Более пытливые умы быстро найдут в ней логические пробелы.
— Какие? — профессор нахмурился.
— Например, автор пишет, что Щитовые чары защищают исключительно от направленной зловредной магии, однако они отлично справляются и с физическими воздействиями, говоря проще — с летящими в тебя камнями или стаей разъяренных пикси. Все просто зависит от реализуемой плотности.
Задумчивый взгляд Филиуса остановился на пергаменте с его списком.
— Я могу переписать свои пожелания?
— Да, но, пожалуйста, успейте до конца дня. Нам нужно успеть отправить детям списки учебников, а до этого мне нужно будет посетить Косой переулок и задать несколько животрепещущих вопросов владельцам тамошних магазинов. Ну и успеть все закупить тоже хотелось бы к началу года.
Флитвик покивал, схватил листки и, быстро попрощавшись, засеменил к выходу.
Юная директриса села обратно в свое кресло и подтянула поближе блокнот с планами. Пока исследовали новый участок территории Хогвартса, она продолжала придумывать, что ей хочется сделать. То, что там будут дополнительно заниматься интересующими их разделами магии студенты, было очевидно. А что, если там выделить некую зону под проекты преподавателей?
Помона Стеббль расписала книги, которые ей необходимы, весьма разумно, но вот по списку нужных вещей у Эры к ней все же возникли вопросы.
— Помона, а почему вы не указали какие-либо растения в списках? Вам больше в теплицы ничего не нужно?
Та вздохнула.
— А смысл? Я уже много лет прошу много новых видов, например, Росянку слезливую или Крадущийся бамбук, но они слишком редкие и дорогие. Мне уже лет десять отказывали в обновлении содержимого теплиц.
Эра тихо рассмеялась, покачав головой.
— Вы напишите, напишите и занесите мне через пару часов. Эти, как вы говорите, «редкие и дорогие» растеньица растут у меня дома, и я с удовольствием передам их кому-то заинтересованному, потому что бедняжки уже почти зачахли без внимания. Мало ли, может, что-то из тех видов, что вам интересны, сейчас желтеет у меня на лужайке?
Обрадованная профессор убежала обдумывать предложение, и тут же ее сменили.
Шедшие друг за другом профессора предметов, не требующих особого оснащения — истории магии, например — несли вдобавок к спискам учебников просьбы о новых книгах в библиотеку по их предметам.
С заскочившей на огонек Роландой Трюк они обсудили принципы обеспечения безопасности во время учебных полетов, а Аврора Синистра пожаловалась на поздние уроки и плохую погоду, мешающие ей проводить занятия.
— А что, если мы заколдуем аудиторию на детальное отображение звездного неба? Реальное наблюдение лучше оставить, но перенести на второй семестр. Кстати, как у вас оборудование, в порядке?
Жаннет для курса «Первая помощь и основы целительства» выбрала учебник «Магические решения простейших травм» Анатоля Дюбуа для первого и второго курса, «Основные принципы целительства» в трех частях того же автора для третьего, четвертого и пятого курсов. С более старшими курсами они решили поступить немного иначе: тем, кто захочет изучать целительство более профессионально, подыскать место для практики в одной из больниц волшебников. Опыт ничто не заменит. А в дополнение Жаннет будет преподавать основы анатомии, методики снятия распространенных проклятий и рассказывать правила принятия родов у волшебниц.
Что ей потребуется для занятий, Жаннет пока не могла сказать, потому что многое Поппи была готова на время отдать из Больничного крыла. Действительно многое, вплоть до пациентов.
А для работы на матчах они договорились на небольшой сундучок для базового набора зелий и специальную одежду, защищающую от мячей и игроков на случай, если понадобится выходить на поле.
Джереми был доволен просто хорошо оборудованным кабинетом с коллекцией всех необходимых книг и просторной светлой аудиторией, так что он поднялся просто поздороваться и передать список книг.
А после них в комнате словно потемнело: вошел Северус Снейп. Его образ идеально подходил темному волшебнику из книжек. А толстенный свиток пергамента со списком необходимого явственно был призван изображать договор на продажу души.
По крайней мере, он был пока что первым, кто основательно продумал свои нужды и даже, как она и просила, разделил их на три списка. Каждый был, наверное, фута три, не меньше.
— Здесь все, как вы просили, директор, — да, и голос вкрадчивый такой. — В качестве учебников я предлагаю «Темная изнанка легенд» Брахеуса Розье для первого курса, «Темные силы: пособие по самозащите» Квентина Тримбла для второго, третьего и четвертого курсов, «Проклятия: навести, распознать, снять» Амадеуса Лестрейнджа для пятого, «Лицом к лицу с безликим» для шестого и седьмого.
Пока он говорил, перо быстро записывало названия в бежевый блокнот, а Эра пробегала глазами по спискам.
— К учебникам у меня претензий нет, разве что «Проклятия», как мне помнится, изданы в двух версиях. Содержание их принципиально отличается. Какое вы имеете в виду?
— Второе, разумеется, — голос из вкрадчивого стал равнодушно-презрительным. — В первом способы наведения расписаны излишне подробно.
Эра оторвалась от списка фантастических желаний и подняла глаза.
— Ну, даже не знаю. Я училась по первому, и пока на захват мира и тотальное уничтожение меня не тянет. Однако как скажете. Второе так второе. Северус, со списком критично необходимого я тоже соглашусь, хотя пункт о гриндилоу вы можете реализовать и сами — наловите в Черном озере, только аккуратно. А вот из списка желаемого я прошу выбрать три первостепенных пункта, остальное пока остается только в планах.
Снейп взял протянутый свиток, просмотрел и трижды что-то отметил.
— Отлично, — свиток лег в ящичек к прочим. — Я хотела бы узнать у вас кое-что. Будет ли под вашим началом какой-либо клуб или кружок?
— Это обязательно? — кажется, профессор начал раздражаться.
— Нет. Конечно, нет. Но если будет, то его деятельность и оснащение тоже лучше обсудить сейчас.
— В этом нет необходимости, и мне пора, — Северус коротко кивнул. — Хорошего дня.
— Еще буквально минуту, профессор.
Тот помрачнел еще больше, хотя куда ж там дальше.
— Мне потребуется сопровождающий для посещения Гринготтса, и я прошу вас пойти со мной.
— Боитесь заблудиться? — сарказм был очевиден, но скорее смешил, чем был неприятен.
— Совсем нет, Северус. Однако при первом обращении в банк директора ему положено иметь сопровождающего. Я выбрала вас. О дате и времени я скажу позже.
Несколькими размашистыми шагами профессор преодолел расстояние от двери до стола директора и навис над Эрой.
— Думаете, директор, раз вы сделали меня профессором защиты от темных искусств, я в благодарность буду бегать за вами как собачонка? Если так, подумайте еще!
— О, так вы благодарны за новую должность? Простите, как-то незаметно было, — Аэренн поднялась со стула, заставив Снейпа попятиться, чтобы не столкнуться с ней. — Если бы вы слушали внимательно, то услышали бы, что это не более чем просьба. Она обусловлена моим уважением к вам как профессионалу и доверием — как к сильному волшебнику. Тот факт, что вы являетесь профессором этой Школы, хорошо известен, и это позволит соблюсти требование банка в отношении наличия сопровождающего из Хогвартса. Разве я что-то говорю о долге за какое-то назначение на должность?
Снейп стоял ровно, будто палку проглотил, и испепелял ее взглядом.
— Хорошо, — наконец процедил он.
Когда лестница у входа в кабинет завершила свое движение, и Эра убедилась, что поблизости никого, она вцепилась в край стола и сдавленно зарычала.
— Мисс! Эра! Эра, солнышко! Спокойнее!
Немного трясущаяся рука Айрона подсунула ей под нос чашку с крепким сладким чаем, вынуждая вынырнуть из мыслей о кое-чьем расчленении и вернуться в мир проверки списков пожеланий.
— Айрон, — смогла она сказать после глотка. — Ну вот что с этими профессорами не так? Зачем искать в моих словах даже не второе , а третье дно?
— Плохой опыт общения с директорами, наверное, — пожал плечами домовик. — Мисс, вам бы побегать в лесочке, выпустить скопившуюся злость.
— Позже, — она вернула чашку. — К концу дня, боюсь, моя злость даже удвоится.
Никогда прежде ей не хотелось ошибиться так сильно, как сейчас. Тем не менее, прогнозы оказались верны, когда МакГонагалл заглянула со своими списками.
Цедя слова сквозь зубы и поджимая губы так сильно, что они почти исчезали, она как слабоумной объясняла Эре, почему ей нужны именно эти учебники.
«Заместителем моим точно не будет», — подумалось Эре.
— Я вас услышала, Минерва, — Аэренн тоже перешла на сухой, сдержанный тон общения. — Судя по всему, новое оборудование вам не нужно, отлично. Будете ли вы вести какие-либо кружки?
— Ну что вы, директор, такое говорите? — интересно, могли ли эти бескровные тонкие губы стать еще незаметнее. — На мне ведь обязанности не только преподавателя, но и декана, да и вашего заместителя, к тому же.
— Насчет последнего можете не волноваться, — Эра не смогла сдержать злорадства. — Вы не поддерживаете мои инновации настолько явно, что у меня нет другого выбора, кроме как найти себе другого заместителя. Его кандидатура еще не определена, но вы уже можете быть уверены — в этом учебном году вас будет тяготить только работа строго по подписанным контрактам.
Профессор МакГонагалл сдержанно кивнула, показав, что Эра была услышана.
— Расскажите мне, пожалуйста, о существующих в Хогвартсе системах помощи малоимущим студентам, сиротам и детям из многодетных семей, а также как происходит материальное поощрение студентов. Гранты, стипендии и все в таком духе.
Что ж, в одном этой просьбой Эра успеха достигла: Минерва от удивления примолкла.
— Министерство выделяет какую-то сумму на расходы для сирот, обучение для всех оплачивает, но на этом все. Все сами покупают учебники,форму и так далее. У нас нет стипендий, — на этой фразе растерянный тон сменился самодовольным. — Дети учатся не ради денег, а ради знаний.
— Что ж, — Аэренн встала, вынуждая встать и собеседницу. — Благодарю за информацию.
19 июля 1989
Ящичек со списками и страница в блокноте с выбранными учебниками продолжали пополняться. Аэренн поручила Айрону также проставлять рядом с книгами розничную цену на основании данных из каталога «Флориш и Блоттс».
Список книг выглядел более чем внушительно.
По обязательным предметам:
v Заклинания
Ø 1 курс «Стандартная книга заклинаний» + «Теория магии», дополнительно «Законы магии»
Ø 2 курс «Стандартная книга заклинаний 2 курс», дополнительно «Потоки магии в природе и человеке»
Ø 3 курс «Стандартная книга заклинаний 3 курс», дополнительно «Собрание магических отклонений и аномалий»
Ø 4 курс «Стандартная книга заклинаний 4 курс», дополнительно «Магическое самоопределение»
Ø 5 курс «Стандартная книга заклинаний 5 курс», дополнительно «Визуализация чар»
Ø 6 курс «Стандартная книга заклинаний 6 курс», дополнительно «Теория создания чар»
Ø 7 курс «Стандартная книга заклинаний 7 курс», дополнительно «Экспериментальное колдовство»
v Трансфигурация
Ø 1 курс, 2 курс «Руководство по трансфигурации для начинающих», Эмерик Свитч
Ø 3 курс, 4 курс, 5 курс «Трансфигурация. Средний уровень»
Ø 6 курс, 7 курс «Продвинутый курс Трансфигурации»
v Зельеварение
Ø 1 курс «Основы зельеварения» + «Большой справочник зельеварческих ингредиентов»
Ø 2 курс «Отвары и зелья забавного свойства»
Ø 3 курс «Бытовые зелья»
Ø 4 курс «Зелья для регуляции физиологических функций»
Ø 5 курс «Исцеляющие зелья»
Ø 6 курс «Искусство изготовления ядов и противоядий»
Ø 7 курс «Редчайшие и сложнейшие зелья»
v Защита от Темных искусств
Ø 1 курс «Темная изнанка легенд»
Ø 2, 3, 4 курс «Темные силы: пособие по самозащите»
Ø 5 курс «Проклятия: навести, распознать, снять»
Ø 6,7 курс «Лицом к лицу с безликим»
v Этикет и основы магического права
Ø Для всех курсов «Законы Министерства Магии Британии»
Ø 6 курс и 7 курс «Международное Магическое Право»
v Первая помощь
Ø 1,2 курс «Магические решения простейших травм»
Ø 3 курс «Основные принципы целительства. Часть 1»
Ø 4 курс «Основные принципы целительства. Часть 2»
Ø 5 курс «Основные принципы целительства. Часть 3»
v Астрономия — контурные карты для соответствующего курса
v Травология
Ø Для всех курсов «Тысяча магических растений и грибов»
v История магии
Ø 1 курс «История Хогвартса»
Ø 1 курс, 2 курс, 3 курс «История магии» Батильды Бэгшот
Ø 4 курс, 5 курс «Влияние истории маглов на магическое сообщество от начала времен»
Обязательные, не на все обучение
v Ворожба (1 и 2 курсы)
Ø «Ворожба волшебников со всех уголков мира»
v Математика (1 и 2 курсы)
Ø «Практическая математика для юных волшебников»
v Каллиграфия (1 курс)
Ø «Прописи для пера»
v Искусствоведение (1 и 2 курсы)
Ø «Скрытое и прекрасное, или Книга произведений искусства волшебников»
v Музыка (1 и 2 курсы) — учебников не требует
v Английский язык (1 и 2 курсы)
Ø «Английский. Грамматика для студентов магических школ»
v Латынь (1 и 2 курсы)
Ø «Язык волшебства. Грамматика, словарь и правила творения заклинаний»
v Французский язык (1 и 2 курсы)
Ø «Французский язык: на нем говорит элита»
v Гоббледук (3 курс)
Ø «Словарь основных слов и выражений на гоббледуке»
v Бытовые чары (домоводство) (1 и 2 курс) — учебник не требуется
По факультативам (с 3 по 7 курсы):
v Нумерология
Ø Для всех курсов «Нумерология и грамматика»
v Древние руны
Ø 3 курс, 4 курс «Рунический алфавит»
Ø 5 курс «Древние руны. Практическое применение в магии»
Ø 6 курс, 7 курс «Расширенный курс перевода древних рун»
v Магловедение — учебник не требуется
v Уход за магическими существами
Ø Для всех курсов «Фантастические твари: места обитания» Ньюта Саламандера
v Артефакторика
Ø 3 курс «Введение в искусство создания артефактов. Материаловедение»
Ø 4 курс «Артефакты второй категории. Создание без заклинаний»
Ø 5 курс «Артефакты первой категории. Основы для наложения заклинаний»
Ø 6 курс, 7 курс «Прикладная артефакторика»
v Алхимия
Ø «Сотворение истины, или Основные законы алхимии»
v Прорицания (индивидуально)
Ø Для всех курсов «Как рассеять туман над будущим»
Посчитав стоимость учебников на один учебный год, Эра присвистнула. Исключая факультативы, книги на которые стоили дороже, покупка книг обойдется студенту примерно в пятнадцать галеонов. Причем эта сумма не включала мантии, котлы и прочие радости. Сумма с ними начинала превышать сто галеонов. Для сравнения, она за один год в Ильверморни тратила на все чуть больше сорока галеонов.
Директор откинулась в кресле и устало прикрыла глаза ладонью.
Хогвартс был, пожалуй, единственной школой, в которую не стремились поступить дети из других стран. Все без исключения магические школы участвовали в программе международного обмена студентами, но студенты Хогвартса были либо слишком бедны, либо слишком высокого мнения об образовании в Британии, потому что отказывались уезжать даже при наличии заинтересованного студента из другой страны.
«Так не пойдет».
Контракты на обучение приносили деньги, и существенные. Плата за обучение каждого юного британского волшебника составляла примерно шесть тысяч галеонов, что со скрипом покрывало весьма невысокую заработную плату, расходы на еду и проживание, мелкий ремонт и различный корм для призамковых питомцев. Закупка ингредиентов для зельеварения практически не велась, их предполагалось собирать самому профессору, кроме того, основные ингредиенты к учебному году покупали сами дети . Что-то сложнее мандрагоры закупалось на личные деньги, что минимизировало желание проводить эксперименты или пытаться что-то изобрести.
Хогвартсу позарез нужны были деньги.
Эра придумала, как их получить.
Чтобы иностранные студенты были заинтересованы в обучении здесь, им необходима была приличная мотивация. В Шармбатон ехали, чтобы стать профи в заклинаниях, в Уагаду — за зельями или трансфигурацией, в Ильверморни отправлялись будущие целители, а Дурмстранг притягивал ценителей темных искусств. А что мог предложить Хогвартс?
«Хогвартс будет предлагать практико-ориентированное классическое образование, подкрепленное финансовым поощрением и наличием собственного научного комплекса, роль которого на себя возьмет тот клочок земли на западе острова».
Некоторые магические компании предлагали принять участие в конкурсе на финансирование на тех или иных условиях. Ее «Феерен», к слову, тоже искал молодые таланты и был готов спонсировать даже вялые попытки изобретать что-то во время учебы. Конечно, в эту гонку тот же Шармбатон включился еще весной, но шансы все же еще оставались.
— Айрон, — позвала Эра. — Принеси, пожалуйста, шаблоны договоров на сотрудничество.
Аэренн пододвинула к себе блокнот.
Поощрение по направлениям:
1. Спортивные достижения
a. Стипендия в 10 галеонов всем игрокам ежемесячно, на весь период пребывания в команде
b. Стипендия капитану 10 галеонов
c. Оснащение команд новейшими линейками метел (реклама, журналисты — по контракту с «Хавакаджаду»)
2. Исследовательский талант
a. Грант «Зелья» от «Феерен». На 3 года. Ежемесячно 50 галеонов. Условия: 5 человек в год, без возрастного ограничения, заявления подаются до 31 октября, в случае успеха — бесплатная помощь в оформлении патента. Необходимо сформулировать идею нового зелья, проверить, нужно ли оно на рынке, описать требуемые материалы и ингредиенты, приблизительную стоимость работы.
b. Грант «Заклинания» от «Феерен». На 3 года. Ежемесячно 30 галеонов. Условия: 10 человек в год, возраст старше 13 лет, заявления подаются до 31 октября, в случае успеха — бесплатная помощь с патентом. Необходимо сформулировать идею, указать ее преимущества перед имеющимися аналогами (если они есть), проверить новизну проета.
c. Грант «Артефакты» от «Хавакаджаду». На 1 год. Единовременная выплата по окончанию года работы 3000 галеонов, помимо этого на протяжении года ежемесячно выплачивается по 30 галеонов. Условия: 2 человека в год, возраст старше 15 лет, заявления подаются до 20 декабря. Есть два направления: 1) поиск ошибок или недочетов в изобретениях «Хавакаджаду», 2) разработка артефакта. Подробности совиной почтой.
3. Лидерские качества
a. Старостам факультетов по 10 галеонов ежемесячно
b. Старостам школы по 25 галеонов ежемесячно
4. Успехи в учебе
a. Студентам 1 и 2 курсов, имеющих по результатам зимних экзаменов не более одной отметки «слабо» и двух «выше ожидаемого» или не более одной трех отметок «выше ожидаемого», при условии, что все прочие предметы сданы на «превосходно» — ежемесячно 5 галеонов на протяжении года
b. Студентам 1 и 2 курсов, имеющих по результатам зимних экзаменов все отметки «превосходно» — ежемесячно 10 галеонов на протяжении года
c. Студентам 3-4 курса, а также 6 курса, имеющих по результатам зимних экзаменов не более двух отметок «выше ожидаемого», при условии, что все прочие предметы сданы на «превосходно» — ежемесячно 10 галеонов на протяжение года
d. Студентам 3-4 курса, а также 6 курса, имеющих по результатам зимних экзаменов все отметки «превосходно» — ежемесячно 15 галеонов на протяжении года
e. Студентам 5 курса, имеющих по результатам зимних экзаменов не более двух отметок «выше ожидаемого», при условии, что все прочие предметы сданы на «превосходно» — ежемесячно 15 галеонов на протяжение года
f. Студентам 5 курса, имеющих по результатам зимних экзаменов все отметки «превосходно» — ежемесячно 20 галеонов на протяжении года
g. Студентам 7 курса, имеющих по результатам зимних экзаменов не более двух отметок «выше ожидаемого», при условии, что все прочие предметы сданы на «превосходно» — ежемесячно 75 галеонов до конца учебного года
h. Студентам 7 курса, имеющих по результатам зимних экзаменов все отметки «превосходно» — ежемесячно 100 галеонов до конца учебного года
Поощрение за активность
1. Поощрение студентам, привнесшим наибольшее количество баллов факультету в течение года — индивидуально
2. Поощрение победителям Кубка по квиддичу — подробное освещение матча в СМИ, с указанием характеристик игроков, фотографии, по желанию интервью + разовая выплата 20 галеонов победителям
3. Поощрение победителям в соревновании за Кубок школы — оплачиваемая поездка на 7 дней в США + разовая выплата в размере 30 галеонов всем студентам факультета
Материальная помощь
1. Студентам-сиротам
a. Помощь в поисках магически одаренных родственников
b. Круглогодичное проживание на территории Хогвартса — по желанию
c. Ежемесячное пособие 20 галеонов до момента достижения 17 лет, при условии непрерывного обучения в Хогвартсе с 1 по 5 курс
2. Студентам из малоимущих и многодетных семей
a. Бесплатный комплект учебников, расходных материалов и формы на каждый год обучения
3. Студентам, участвующим в программе международного обмена
a. Стипендия 20 галеонов ежемесячно на период обучения в Хогвартсе
Источники финансирования:
1. Контракт с корпорацией по производству метел «Хавакаджаду»
a. Новые метлы в Хогвартс
b. Новые метлы в летний лагерь
c. Стадион в Хогвартсе и летнем лагере
d. Грант «Артефакты»
e. Работа специалистов в летнем лагере
f. Стажировки для выпускников, возможность трудоустройства
Выгода: реклама продукции на европейском рынке, первая линия подбора персонала
2. Контракт с корпорацией зелий, заклинаний и артефактов «Феерен»
a. Грант «Зелья», грант «Заклинания»
b. Стажировки начиная с 5 курса (зима/лето)
c. Работа специалистов в летнем лагере
d. Премия для профессоров, чьи студенты получили гранты (500 галеонов единовременно за каждого), кроме профессора Картарен
Выгода: реклама продукции, приоритет при наборе персонала, договор с Министерством магии Британии, выход на местную аристократию
3. Контракт с магическими больницами — Святого Мунго (Лондон), Центром ликвидации магических катастроф (Торонто)
a. Стажировки начиная с 5 курса (лето)
b. Работа специалистов в летнем лагере
Выгода: приоритет в наборе персонала
Эра критически осмотрела написанное. Планы были хорошие, даже прекрасные, осталось только побегать и обо всем договориться. Ну и наконец, не забыть себя прорекламировать в очередном интервью Риты. Однако сначала нужно решить вопрос с книгами, а также договориться о бесплатных комплектах к началу учебного года.
«Так, еще разослать письма. Первокурсникам не забыть написать точные инструкции и списки. Со вторым курсом проще всего, одни книги — и только. А вот начиная от третьего пойдут сложности. Каждому в конверт будет также вложен список факультативов, желание изучать которые нужно будет подтвердить. Хотя мнение можно и поменять, особенно учитывая еще одно новое ее правило: выбрать не менее двух, но не более трех факультативов. Не забыть бы еще расписание составить, хм, кому бы поручить… Вектор?
Ох, совсем забыла: посещение детей! Детям из семей волшебников традиционно прилетала сова, и все уже понимали, что делать. А как быть с юными колдунами в семьях обычных людей? Да и вообще, она еще собралась лично пообщаться с детьми Шарлот Моро и теми мелкими рыжими демонятками.
Стоп, еще к посещению детей. Тем, кто подпадает под программы материальной помощи, нужно будет об этом сказать до начала учебного года, чтобы они начали скорее ее получать. Если захотят, конечно, насильно галеоны всучивать им она не станет. А для этого программу надо тщательно прописать, условия там всякие, документы для оформления помощи, и согласовать с Советом и Министерством. О, и согласовать сразу и все остальное. Что за сотрудничество с Хогвартсом захочет «Хавакаджаду» и «Феерен», хм?»
Поток преподавателей иссяк, за окном смеркалось. Обед и ужин, принесенные заботливым домовиком, остывали на столе, а Аэренн продолжала записывать планы.
* Обговорить с домовиками план их работы, форму одежды, меню в обычные дни и на праздники.
* Подробнее разузнать про поставки еды в школу, цены. Возможно, поставщиков пора менять.
* С завхозом и его помощниками обсудить общую работу замка: поддержание чистоты, мелкий ремонт, порядок работы лестниц (и зачем они вообще перемещаются?); ознакомить их с новой системой отработок и наказаний.
* Разузнать про потайные проходы и закрытые помещения (у домовиков?)
* После обсуждения закупок учебников осмотреть библиотеку и обсудить с Пинс реставрацию и охрану некоторой части книг. Дополнить каталог (если он у них вообще ведется. А если нет — то поручить каталогизировать запасы).
Эра постучала кончиком пера по переносице. Что ж, начать стоило с документов, сухим канцелярским языком описывающих ее чудесные идеи, бодренько их продавить по всем инстанциям, и можно будет заниматься реализацией всех грандиозных планов.
20 июля 1989
К утреннему кофе Министру магии Корнелиусу Фаджу были поданы гренки, вишневый джем и золотистая сова, при виде которой он тут же подавился всем остальным. У простецов несчастья предвещали черные птицы. Волшебники были умнее и понимали: беды приносит не цвет встреченного создания, а его хозяин.
В десять утра Министр и Совет попечителей в полном составе собрались в таком привычном им кабинете, пытаясь угадать, что такого могло случиться за две недели в Хогвартсе, что им всем срочно предстояло обсудить.
В пять часов вечера еле живые аристократы с гудящими головами, пошатываясь и распугивая своим видом встреченных ими министерских служащих, поплелись к каминам.
Директором Хогвартса стал истинный монстр, это было очевидно.
За семь часов обсуждений ее новых проектов каждого лишь пару раз со скрипом отпускали в туалет, и отлучившись с обсуждения одного документа минут буквально на десять, они приходили уже совершенно на другой и переставали понимать суть происходящего.
Тем не менее, все сто семнадцать документов были рассмотрены и одобрены практически без поправок. Они касались внесения изменений в устав школы, поощрений, программы международного сотрудничества, лицензий на владение существами и организации круглогодичного обучения. Ошарашенный министр едва успевал одобрять все продуманные директором Картарен формы документов, требующихся для участия в той или иной программе, попутно подписывая одобрение для каждой из рассматриваемых идей.
Выйдя через камины, члены Совета попечителей, кряхтя, как двухсотлетние развалины, разбрелись по своим домам и забылись тревожным сном, периодически вздрагивая. Ведь им снилось, что они снова собрались, и в этот раз документов заготовлена тысяча.
А обрадованная столь быстрым разрешением бюрократических проволочек Аэренн отослала часть принятых проектов в «Феерен», чтобы заняться ими позже, а сама отправилась на встречу с главой «Хавакаджаду».
Матхаи Варма родился в семье простецов, убежденных индуистов, что, по мнению Эры, в значительной мере помогло ему быстро приспособиться к миру магии. Приверженцы монотеизма обычно испытывали трудности при постижении самой идеи «чудо не всегда от Бога» или «силу имеет не Он один».
От своей веры он не отказался, в магическом мире находя подтверждения ее правдивости. Родители нашли в себе силы поддержать его, за что сейчас имеющий славу выдающегося полетного артефактора глава многочисленного семейства Варма был им очень благодарен. После того, как стал отцом во второй раз, он начал присматривать подходящую Школу волшебства.
Сначала раз в десять, потом в семь, а теперь и в семь, и в пять лет, потому что именно столько длилось обучение магии в большинстве крупных Школ, он объявлял конкурс финансовой поддержки спортивных талантов.
Изначально его фирма просто занималась выпуском вспомогательных компонентов для изготовления метел: антикоррозионных зелий, средством для выпрямления прутьев и так далее. Изобретали рунные цепочки для активации, продумывали дополнительную экипировку.
Чуть больше тридцати лет назад он купил первую фирму, изготавливавшую метлы. Сохранив название, он принял руководство и начал прорабатывать план дальнейшего расширения.
По последним данным, полученным Эрой, Матхаи владел практически всеми фирмами-изготовителями метел, и более чем половиной тех, что производили экипировку и детали. «Нимбус», «Черный лес», «Чистомет» — все это были части корпорации «Хавакаджаду».
На Матхаи Варму недавно начал работать любопытный человек, Рэндольф Спадмор. Его Эра присматривала себе, но не особо активно: артефакты «Феерен» создавала скорее от скуки или необходимости, чем по призванию. Бывало у Аэренн так, что какое-то зелье нужно постоянно перемешивать, прямо пока не выпьешь. Вот она и выпустила подспудно флакончик, в котором жидкость будет сама мешаться.
Оба руководителя аккуратно следили друг за другом, не пересекая, впрочем, тонкую грань приличий и законности. Напрямую не конкурируя, они могли изредка встретиться поболтать и замотивировать друг друга.
Отсюда Эра знала, что хоть сейчас и глубокая ночь, Матхаи будет в своей лаборатории продумывать и просчитывать характеристики будущей модели.
21 июля 1989
Обратно из Индии Аэренн переносил Айрон.
В Британии как раз вечерело — очень странное ощущение: видеть три заката, но только один восход. Спать уже хотелось невыносимо, но Эра была довольна.
Ночь на разработку всех условий, один день на их одобрение и еще один на заключение самого сложного соглашения. Ох, ну, главное — получилось! Хогвартс влез в последний вагон уходящего поезда под названием «Бесплатные метлы на семь лет, стадион в подарок».
Последние три раза семилетний грант получали шармбатонцы, а тот, что пять лет назад — Дурмстранг. На метлах «Хавакаджаду» летали Чемпионы мира по квиддичу — потому-то их все хотели.
Условия победы были просты и сложны одновременно: нужно показать, как вы играете в квиддич в школе. Школа-участник проводила в своем обычном режиме регулярные игры, а представитель организатора приходил и смотрел на первые две. Если ему нравилось, и он считал, что хочет видеть именно этих игроков верхом на своих метлах — ура, они ваши!
Что искал каждый раз человек из «Хавакаджаду»? Чем можно было привлечь его внимание? Как лучше преподнести команду? Над этими и другими вопросами Эра собиралась думать не одна: пусть голова и у капитанов болит!
«Выиграть этот конкурс хорошо еще и тем, что каждый матч будет освещаться репортерами, и для тех, кто хочет продолжить карьеру в спорте, это реальный шанс заявить о себе».
— Спасибо, — пробормотала Аэренн, когда домовик усадил ее на кровать. — Ты мое солнышко. Спокойной ночи, — и уснула, как отключили. С чистой совестью.
* * *
22 июля 1989
Утром, сразу после пробуждения, Эра написала записку Северусу. Сегодня она отправлялась в Гринготтс — тесно знакомиться с финансовым советником Школы.
Приятный завтрак в компании Айрона — все профессора разъехались, и они решили наконец-то вести себя, как привыкли, — сбор нужных вещей, документов и ключей, и вот она уже трансгрессировала в Косой переулок.
Снейп ждал ее в условленном месте, после прохода из «Дырявого котла».
— Доброе утро, — Эра решила на любую желчь сегодня отвечать запредельной доброжелательностью.
Мрачность лица сопровождающего ее профессора ставила в неловкое положение даже свинцовые тучи у них над головами.
— Поторопитесь, госпожа директор, мне не хотелось бы проторчать весь день здесь.
— Хорошо, — стакан мятного чая за завтраком отлично помогал доброжелательности в нелегком деле существования. — Ведите.
Лондонское отделение банка не произвело на Эру хорошего впечатления, как, впрочем, и участок Косого переулка до него.
Ну, во-первых, он был и правда «косой». Тут перестарался какой-то криворукий маг, из-за чего стены зданий изогнулись под напрягающими углами.
Во-вторых, оформление витрин хромало на все лапы, а заодно и хвост. Пыльные, неяркие, скучные или перегруженные деталями — они смотрели на Эру через давно немытые стекла. Зоомагазины откровенно попахивали, а сидящий на улице «товар» прямо так натурально пачкал мостовую, давно не чищенную, кстати.
Наконец, сам банк тоже выглядел печально снаружи. Внушительное здание из белого камня по бокам давно никто не чистил, только полировали главный вход, табличку и призванную внушать трепет вывеску.
И на этой улочке она собралась открывать один из своих магазинов?!
И на этой улочке будут собираться в школу ее иностранные студенты?!
Главный магический квартал Британии выглядел как подворотни Квинса, а ведь где-то была улочка еще беднее: Злой переулок, Сумеречный или типа того.
Вот уж не думала Эра, что для успешного запуска торговли в Лондоне и привлечения студентов в Хогвартс ей придется заниматься еще и инфраструктурой!
«Доброжелательность, приди!»
А потом они с Северусом зашли внутрь банка. Что ж, вот это уже напоминало гоблинский банк. Помещение огромное, ярко освещенное и золотое — все, как и полагалось.
— Северус, у вас или у школы есть финансовый советник среди гоблинов?
— Нет, — Снейп резко дернул подбородком.
Эра подошла к ближайшему гоблину, разбиравшему внушительную кучку изумрудов, и обратилась к нему на гоббледуке:
— Пленяющие переливы. Меня зовут Аэренн, и я — новый директор Хогвартса. Подскажите, к кому я могу обратиться за помощью?
Клерк вскинул голову.
— Мисс знает, как правильно говорить. Мисс раньше имела дела с гоблинами?
— Разумеется, — Эра улыбнулась, продолжая говорить на приятном собеседнику языке. — Я возглавляю корпорацию «Феерен», в Гринготтсе открыты некоторые мои счета. В Америке я работала с Шагроном, а здесь представляю Хогвартс, директором которого недавно стала.
— С Шагроном? — голос гоблина слегка осип, и Эра отлично знала, почему. — Прошу подождать, миледи. Я сейчас. Присаживайтесь.
Перед стойкой появились два высоких и широких стула, подобных тем, что стояли в барах, только эти были из черного дуба, украшенного золотыми нитями. Гоблин соскочил куда-то вниз. Топоток показал, что он и впрямь очень спешит. Эра фыркнула и удобно устроилась на стуле справа.
— Присаживайтесь, Северус, ожидание может затянуться.
Тот медленно подошел и неуверенно дотронулся до спинки, огляделся по сторонам. Кроме них и гоблинов, в зале никто не сидел.
— Впервые вижу, как гоблины кому-то предлагают присесть. Даже на тележки они впускают с видом, словно делают нам большое одолжение и вообще тратят на нас время зря.
— Тут особый случай, и вы садитесь, садитесь, не стойте. Дело в том, что свои дела по бизнесу я веду с гоблином по имени Шагрон. Шагрон, праправнук Гринготта. Вот как только я это сказала, служащий побежал проверять мои слова, а мы стали самыми важными персонами в этом отделении.
— Ясно, — сидящий Снейп был похож на грача на заборе, но смеяться сейчас было определенно небезопасно. — Чем же вы заслужили такую высокую честь?
— Повезло.
— Вам всего семнадцать! — профессор раздраженно посмотрел на нее . — Какой такой это большой запас «везения» можно накопить к такому возрасту?
— Если начать зарабатывать на принципиально новых и популярных товарах в тринадцать, то достаточно. Но прошу при нашей беседе учитывать, профессор, если я не интересуюсь, как кто-то тратит свои деньги, в ответ я не хочу слышать, как кто-то считает мои.
Северус примолк и отвернулся. Эра «обожала» такую человеческую логику: «я хочу тебя покритиковать — сиди и слушай, но, если ты остановишь меня — я обижусь». Но ничего, ему полезно.
Спустя пятнадцать минут тишины она услышала знакомые звуки шагов: неровный ритм, словно кто-то сначала с усилием ставил одну ногу, а потом подволакивал другую.
Она соскочила со стула и повернулась в поисках источника звуков.
Маленькая двенадцатилетняя Эра хотела зарабатывать и обеспечивать себя. Однажды она пошла в банк, рассудив, что те, кто сидит на больших деньгах, знают, как правильно ими распоряжаться. Она недавно выучила гоббледук, на том уровне, какой им преподавали, подошла вот так же к первому попавшемуся гоблину и попросила помочь ей с оформлением документов. Когда те были готовы, он передал ей бумаги на подпись. И, о ужас, весь текст был на гоббледуке, причем слова были совсем непонятные!
Вокруг заплакавшей навзрыд девочки стала собираться толпа, через которую в скором времени протолкнулся один из гоблинов. Он был довольно молод, но лицо наполовину покрывал ожог, часть рукава была повернута и подвязана, а левую ногу он подволакивал. Этот гоблин приказал клерку провести юную мисс к нему в кабинет, дал ей выплакаться, выслушал сбивчивые объяснения, а потом, посмеиваясь, до закрытия банка сидел и все ей объяснял.
Так она узнала о вложении и приумножении денег внутри банка, о способах перевода, оплаты ими услуг. Узнала о правилах оформления документов в гобблинском банке, о частых махинациях и об основных деталях договора, которые обязательно надо проверять. Узнала о принципах распределения сейфов для клиентов банка, о способах законного к ним доступа у хозяина и других людей.
Что ж, в одном она не просчиталась: те, кто сидели на большой куче денег, знали, как ими распоряжаться.
Шагрон был, по сути, первым, после ее домового эльфа, кто поверил в ее возможности. Он нашел для нее специалиста по оформлению бумаг для получения патента. Он обговорил с ней все, вплоть до запятых, в том договоре, который они в итоге заключили. Все проводимые сделки благодаря ему были кристально прозрачны.
А в благодарность он на себе ощутил всю силу и беспощадность ее целительского и зельеварческого гения.
Оказалось, что все раны гоблину нанес дракон, захвативший одно из старейших хранилищ. Против драконьего пламени не справлялась обычная целительская магия, зато справилась собственно драконья слюна. Эра умудрилась усыпить пару маленьких дракончиков при посещении Гебридского заповедника во время школьной экскурсии, собрать пару баночек их слюны для опытов и при этом не вылететь из школы.
Она даже умудрилась вырастить Шагрону откушенную руку и сейчас занималась восстановлением подвижности ноги.
Ну, и дружила с ним и его семьей, разумеется.
— Шагрон, ты озарил мой тусклый день! - она подбежала к приветливо распахнувшему объятия гоблину, встала перед ним на колени и с чувством обняла.
Челюсти посетителей и работников банка с грохотом попадали.
— Безумно рад тебя видеть, Ведьма Запада! - гоблин посмеивался, одобряя произведенный фурор. — Я тут услышал, что тебя стоит поздравить?
— Пока что лучше посочувствовать и помочь, - Эра приподнялась, когда Шагрон ее отпустил, и махнула Северусу, подзывая. — Мне бы принять дела, Шагрон. Это мой коллега, он тут в качестве сопровождающего. Позвольте вас представить. Шагрон, это профессор Северус Снейп. Профессор, знакомьтесь, Шагрон из рода Гринготта.
Северус аккуратно пожал вежливо протянутую руку.
Гоблин повел их к одной из боковых дверей, за которой начался бесконечный извилистый коридор внутренних помещений.
— Приветствую в банке моей семьи. Сейчас я вас провожу и познакомлю с несколькими постоянными сотрудниками этого отделения, проверенными и надежными. Для кого-то из них будет честью стать финансовым советником Хогвартса.
— Спасибо, — раз уж Шагрон перешел на английский, она тоже к нему вернулась.
Гоблин это определенно сделал, чтобы выразить Снейпу уважение. Эра с радостью продолжила бы общаться на гоббледуке, но что уж тут.
— Если вы, Шагрон, управляете делами директора вне школы, почему отказываетесь продолжить и тут?
Эра с Шагроном переглянулись и рассмеялись.
— Потому что, мистер Снейп, — вытирая слезы, принялся пояснять гоблин, — финансы Хогвартса весьма ограничены и скучны. С ними работать легко, а значит, можно перепоручить.
— Кстати говоря, Шагрон, тебе скоро от меня-торговца придет документ. Он будет очень интересным, напиши, как прочитаешь. Потом встретимся и обсудим.
— Умеешь заинтриговать, — гоблин сощурился. — Хорошо, договорились. О, пришли.
Один из поворотов коридора закончился просторной и хорошо освещенной — в отличие от того же коридора — комнатой. Что-то сродни комнаты ожидания перед кабинетом большого начальника, в которой по струнке стояли пятеро гоблинов в идеально отглаженной форме.
Эра принюхалась.
— Сияние звезд тускнеет перед блеском ваших пуговиц, — сказала она стоящему вторым справа гоблину. Тот заулыбался, наслаждаясь ритуальным приветствием и похвалой в одном флаконе.
— Отлично, Аэренн. Это Раткор из рода Гринготта, мой второй старший сын.
— Приятно услышать и запомнить твое имя, Раткор.
— Приятно услышать и запомнить твое имя, Аэренн.
— Что ж, — Шагрон упрямо продолжал говорить на английском. — Я рад, что теперь ты в надежных руках, равно как рад и тому, что ты посчитала мою кровь достойной твоего внимания. Снова. Пройдем.
Два потомка Гринготта и два профессора Хогвартса зашли в тот самый «кабинет большого начальника».
А тот оказался лифтом.
Гоблин-отец коснулся ладонью гладкой стенки золотого лифта, и тот плавно поехал вниз.
— Данный лифт не имеет доступа к сейфам, мы пользуемся им для спуска в кабинет для ознакомления с документами и финансовыми запасами, принадлежащими Школе и ее директору.
— Принадлежащие директору? Разве не Дамблдору — как предыдущему директору?
Гоблины одновременно отрицательно покачали головами.
— Все, что относится к Школе, доступно для пользования действующему директору. Если предыдущий что-то там хранил, то более к этому он доступа не имеет. Ключи взяла?
— Да, — ответила Эра, и двери в эту секунду открылись.
* * *
Северус Снейп не ожидал от похода в банк с руководством ничего хорошего, и он был прав. В то же самое время ошибаясь.
Он впервые в жизни посидел в банке на стуле. Он впервые в жизни ехал в плавном лифте, а не в грозящей свалиться в пропасть тележке.
И он впервые задумался о принадлежащих Хогвартсу хранилищах в Гринготтсе.
Помещение, в которое они вышли из лифта, впечатляло даже больше главного зала.
Облицованное сверкающим черным камнем, оно вопреки всему не казалось давящим или неприятным. Высокий потолок, под которым висели сотни шариков, наподобие тех, что с приходом нового директора появились в Хогвартсе. Свет отражался от зависших в воздухе кристаллов и рассыпался, добавляя ярких красок на черный каменный холст.
Стена по левую руку, казалось, состояла из разнообразных ящиков и ящичков, подписанных неясными символами.
В центре комнаты стоял широкий и длинный стол. Старший гоблин предложил директору руку, чтобы ей было удобнее сесть, а Северусу кивнул на соседнее кресло. Стол и кресла вокруг были слепяще белыми. Место на противоположной стороне занял младший гоблин.
— Шагрон, я понимаю, что ради встречи со мной тебя оторвали от дел. Я благодарю тебя в очередной раз, за помощь и прошу принять мои подарки тебе и твоей семье, — с этими словами Аэренн протянула гоблину мешочек.
Тот расплылся в клыкастой улыбке и бережно прижал подарок к груди.
— Это ценно для меня, Эра. Хорошего вам дня, и пусть галеоны разливаются рекой, - добавил он под конец на гоббледуке.
«Дарить что-то гоблину? Она носит ему подарки и за это получает такое обслуживание? Звучит как нечто ненормальное».
Странно было ему чувствовать, что он что-то не знал и не понимал. Казалось бы, что сложного могло быть в посещении банка? Вот тебе гоблин, вот тележка, вот сейф. Тут только Северус Снейп почувствовал, насколько огромен мир магии.
И видел он в нем лишь маленький темный закуток.
* * *
Непосредственно Хогвартсу принадлежали три сейфа: под номерами 716, 717, 721.
В первый перечислялись деньги от Министерства и Совета попечителей, с него шли оплаты счетов и заработных плат, а все операции были строго подотчетны. Каждый потраченный кнат директор фиксировал и описывал, а в конце года отдавал всю документацию в Министерство для проверки. Деньги на новый учебный год приходили после отчета за предыдущий. Дамблдор перед отставкой, видимо, отчитался о трате всех выделенных средств: согласно ведомости Раткора, последнее поступление произошло 12 июля 1989, так что можно было наглядно увидеть все щедро выделенные деньги для обучения «будущего магической Британии». Обучать их предлагалось, видимо, бережливости: сумма на счете составляла 2 001 538 галеон.
Эра прикинула, что сейчас у нее на попечении триста семнадцать учеников и двадцать восемь человек персонала.
Значит, ей выделили денег ровно столько, сколько уйдет на бытовые расходы и зарплату. Ничего лишнего, например, ее летний лагерь, не предусмотрено.
Второй сейф был предназначен для перевода финансирования из других источников и был ожидаемо пуст. Эра обсудила с Раткором порядок работы с этим сейфом и поняла, что сюда будет лучше переводить все деньги от договоров с «Феерен» и «Хавакаджаду», а если будут у нее студенты из других школ, то их оплату за обучение она тоже будет складывать во второй сейф.
Третий сейф, вы удивитесь, предназначался для стипендий и фонда материальной помощи. Когда Эра прочитала эти слова, она даже как-то не сразу поняла, чего тут от нее хотят. А как поняла, не могла перестать смеяться, аж слезы навернулись.
— Раткор, скажите, пожалуйста, когда были произведены последнее пополнение и последнее снятие или перевод денег в сейфе «721»?
Гоблин пошуршал бумагами.
— Последнее пополнение в июле восемьдесят шестого года, последнее снятие — в декабре восемьдесят седьмого.
— Что это значит? — ох, она уже и забыла, что они с Раткором не вдвоем сидят.
— То, что в Хогвартсе, чисто по документам, есть стипендии и помощь малоимущим семьям, — Эра потерла лоб. — Северус, вы здесь учились, а что-нибудь про это слышали или помните, кто ее получал?
Снейп покачал головой.
— Раткор, все документы на этот сейф с момента открытия и первого пополнения, пожалуйста.
Два часа усердных чиханий спустя они втроем установили, что этот сейф директора использовали для премий себе любимым. До окончания Первой магической войны сейф регулярно пополнялся деньгами, которые так же регулярно снимались. Снятие производил директор, также проставлялась пометка, для какого студента получены деньги.
Выходило очень интересно. Допустим, в школе тридцать детей с неблагополучной обстановкой. Им выделялись на один учебный год тысяча двести галеонов каждому. Не разгуляешься, но носильные вещи и пару конфет купить было можно. Насколько Эра поняла, форму, всякие предметы типа котла и учебники сиротам должно было предоставить Министерство, а, допустим, детям из бедных семей эти галеоны были реальным и единственным подспорьем. Итак, на счет приходили тридцать шесть тысяч галеонов.
Их снимали.
А в документах, которые Айрон принес им из кабинета директора, значилось: только студентам-сиротам — а их из общего числа было около семи-восьми человек — перед Рождеством было выдано триста галеонов, и перед летними каникулами — тоже триста. Таким образом, в небытие растворялось около тридцати тысяч галеонов ежегодно, на протяжении более чем пятидесяти лет.
Деньги передавались не Министерством Магии как таковым, и даже не Советом попечителей, а благотворительным Сообществом поддержки волшебников, которое даже отчетности никакой не требовало. Члены Сообщества, судя по всему, добровольно вкладывались в «общее дело», переводя на счет по тридцать-пятьдесят галеонов каждый.
— То есть у нас все это время была возможность получать стипендию? — Северус невидящим взглядом уставился в лист с расчетами.
— Да, и даже более того, была все это время возможность постоянного проживания на территории Школы.
Снейп вскинулся.
— Невозможно! Даже мы, профессора, уезжаем из Хогвартса на время каникул.
— Я сейчас спорить не буду, расскажу, когда все будет готово, — и в ответ на скептически изогнутую бровь Эра добавила: — Я нашла способ, поверьте, просто еще не все продумала, поэтому рано о нем говорить. Раткор, — обратилась Эра к гоблину, — что еще есть?
— Сейфовая ячейка номер семьсот тринадцать, это персональная ячейка для директора Хогвартса.
— Сейчас в ней что-либо хранится?
— Да, Аэренн. В настоящий момент на счету 27 517 382 галеона, не считая сиклей и кнатов.
— Раткор, кто-нибудь обращался с просьбой изъять оттуда деньги или произвести перевод, начиная с первого июля этого года?
— Да, мистер Дамблдор приходил четвертого июля рано утром и настаивал на том, что он просто оставил эти деньги там на хранении. Но у нас строгие правила: доступ только у действующего директора. На тот момент вы уже были отмечены в качестве директора, и в доступе ему было отказано.
Эра тонко улыбнулась.
— Раткор, сделай по две копии всех документов, которые мы сейчас изучали по сейфу «721», а также по две копии документов на этот сейф и внутренних документов школы. Заверь все, один комплект отправь в Сообщество поддержки волшебников, туда добавь, что по всем вопросам обращаться к Министру, второй — в Министерство, лично Министру. Также я попрошу тебя приложить ко второму выдержку из правил, так, чтобы было понятно, что эти деньги теперь на законных основаниях принадлежат Хогвартсу и мне, как ее директору, открыт к ним доступ. И подпиши внизу этой выдержки: «На летний лагерь, нахожу деньги где могу», прямо так, слово в слово. Хорошо?
— Конечно, через десять минут все будет сделано. Пожалуйста, подождите.
Гоблин ушел, а Эра с довольным видом закопалась в другую стопку бумажек.
— Вы не станете возвращать деньги тому Сообществу? — Северус явно еще не пришел в себя от потрясения.
— Если попросят вернуть — верну. Но я планирую им показать свой проект, на который хочу потратиться; может быть, они захотят, чтобы деньги все-таки дошли до детей Хогвартса.
Эра взяла очередной свиток, развернула и удивленно присвистнула.
На плотно скатанном в трубочку пергаменте был изображен гораздо более подробный план школы, чем вышел у Айрона. Домовик составил его, посетив открытые для доступа помещения. С учетом этого можно было точно сказать: в Школе полно потайных помещений, замурованных или заколдованных.
Она положила свиток в сумку. Если найдется свободный день, обязательно нужно будет заглянуть во все эти, прежде недоступные, места.
Никаких договоров на продажу душ или детей она, к счастью, не нашла, хотя откопала старые договора на преподавание. Тоже любопытно — тоже в сумку.
Вернулся Раткор, и они решили перейти к личному осмотру ячеек.
Для спуска к сейфам гоблины всегда использовали тележки. Для большинства волшебников было неудобно, но Эра ясно видела причину: экономия. Такие тележки было очень просто зачаровывать, дешево менять, к тому же, рост и привычки гоблинов давали им преимущество при передвижении именно на таком транспорте.
Кроме того, поездка могла быть комфортной и для не-гоблинов, если их попросить.
— Раткор, установи купол, пожалуйста.
Гоблин одобрительно хмыкнул, когда они втроем садились в тележку. Когда все были внутри, он провел тонким пальцем по стенке, и встроенный артефакт заработал: у тележки появились амортизаторы и фиксаторы уровня наклона. Кроме того, теперь пассажиры были защищены от сильного потока ветра, равно как и снизился риск падения в бездну.
Сейф «713» радовал глаз горками монет на любой вкус: золото, серебро и медь. Подсчет остатка на счету Раткор озвучивал только в галеонах, но по примерным подсчетам, прочих монет тут еще было как минимум на полмиллиона.
Кроме денег, на стеллаже у стенки аккуратно были расставлены флакончики с голубоватым содержимым. Воспоминаний было довольно много, большая часть датирована годами Первой магической войны, или несколько позже.
Эра слегка шевельнула кистью и накрыла их защитным заклинанием, добавив сверху несильное, но крайне пакостное проклятие, про которое она сама точно не забудет.
В сейфе «716» были просто горки золота, перечисленного на благо Хогвартса, а сейфы «717» и «721» были, как и по документам, совершенно пусты., так что на сегодня Аэренн решила закончить с прогулкой по банку.
Раткор вернул ее и удивительно молчаливого Северуса на поверхность и выдал другие ключи к сейфам. Прежние заклинания на сейфах также были сняты и поставлены другие, строго по гринготтскому протоколу.
Выйдя из банка, Эра довольно улыбнулась и огляделась, в поисках необходимых школьникам магазинов, в первую очередь книжного. Заглянула в заранее составленный список мест, где дети закупались перед школой:
o Ателье мадам Малкин — 3 простых рабочих мантии, 1 шляпа, 1 защитные перчатки, 1 зимний плащ
o Книжный «Флориш и Блоттс» — учебники по списку на учебный год
o Лавка письменных принадлежностей — запас пергамента, перьев и чернил
o Магазин котлов — оловянный котел
o Магазин товаров для зельеварения — весы, флаконы
o «Волшебное оборудование для умников» — телескоп
o Аптека Малпеппера или «Слизень и Джиггер» — ингредиенты для зелий нужного курса
Лавку Олливандера Эра не включила в список специально: волшебную палочку должен был покупать сам волшебник. А с владельцами этих мест нужно встретиться и предметно поговорить о нуждающихся и способах помощи им.
Она не обращала внимания на Снейпа в надежде, что тот поймет намек, попрощается и уйдет. Но после банка его как мешком пыльным по голове стукнули: взгляд пустой и потухший, плечи опущены, он тихо стоял рядом.
— Северус, — ей пришлось позвать. — Спасибо, что сопровождали меня в банке. Теперь мне нужно будет завершить некоторые дела здесь, но у вас, кажется, были планы, поэтому вам не обязательно более со мной оставаться.
Тот, все еще в своих мыслях, кивнул ей и, не глядя по сторонам, пошел к выходу в Лондон.
* * *
До нового учебного года оставалось еще больше месяца, поэтому торговля в переулке волшебников Британии шла неважно.
В книжном магазине «Флориш и Блоттс» покупателей не было вовсе. Высоченные стеллажи, бессчетное количество книг — и один скучающий продавец за прилавком.
— Добрый день, сэр. Я бы хотела поговорить с владельцами этого магазина. Меня зовут Аэренн Картарен, я новый директор Хогвартса.
Мужчина оторвал взгляд от раскрытой книги и внимательно посмотрел на нее.
— Я один из владельцев, мистер Блоттс. Что вас интересует, госпожа директор?
— Обсуждение крайне интересующего меня момента ежегодной закупки книг студентами.
— Что ж, — мужчина наколдовал стул напротив себя. — Присаживайтесь.
Эра послушалась.
— Что не так с закупками книг?
— Я хотела бы узнать, есть ли у школы кокой-либо договор с вами и этим магазином, из-за которого мы вместо того, чтобы закупить единожды книги и давать на пользование студентам из библиотеки, делаем вам ежегодно выручку?
Мистер Блоттс аж отложил книгу.
— Договор? Нет, у нас нет никакой договоренности с Хогвартсом. Да и потом, где вы достанете деньги на покупку всех учебников на всю школу? Сколько я ее помню, денег ни на что не было, и я, и мой сын — мы все покупали сами. Так что, мисс, не морочьте мне голову, если пришли просить скидку профессорам или еще что — мой ответ «нет».
Эра терпеливо задержала дыхание, после чего медленно выдохнула.
— Мистер Блоттс, вопрос финансирования закупок уже решен. Остался лишь один вопрос: готовы ли вы расстаться с основным источником прибыли? Ведь я легко могу это устроить, выкупив нужные мне книги у издательства напрямую, минуя ваш магазин.
Мужчина в ярости вскочил.
— Вы не смеете мне угрожать! Так же, как и не сможете запретить студентам закупаться у меня к школе!
— Вы, кажется, меня не расслышали, — Эра тоже поднялась со стула. — Я не буду запрещать покупать у вас книги, я просто перестану указывать в списке нужных к учебному году вещей покупку книг как таковую. Однако кроме этого, довольно кардинального варианта, я могу рассмотреть и другую возможность.
До мистера Блоттса начало постепенно доходить, что она не шутит, а говорит вполне серьезно.
— Другая возможность, — хрипло начал он и кашлянул, прочищая горло. — Что за возможность?
— В случае, если вы и мистер Флориш поддержите мою благотворительную инициативу, мы продолжим сотрудничество. Условия таковы: соберете в этом году десять комплектов учебников в половину их стоимости, а также в этом году и в дальнейшем каждый год с продаж рекомендованных мною книг будете перечислять в Фонд помощи студентам три процента. Со всех продаж, от первого до седьмого курса.
Блоттс нервно начал вышагивать по торговому залу.
— С решением я вас не сильно тороплю. Поскольку вам нужно будет взвесить все риски вместе с мистером Флоришем, я предлагаю три дня на размышление. Возьмите, это договор со всеми условиями. Если будете согласны с моими условиями, то его нужно будет подписать до одиннадцати вечера двадцать четвертого июля, причем вам обоим. Как только подписи будут проставлены, данные о достигнутом соглашении будут переданы в Гринготтс и мне. Если в первую минуту двенадцати часов этого дня подписей не будет, то Хогвартс будет действовать по первой озвученной мною инициативе. Вопросы, мистер Блоттс?
— Это вообще законно?
— Разумеется. Согласно законам магической Британии, магическое учебное заведение само выбирает, обеспечивает ли оно студентов само необходимыми для обучения предметами, перекладывает покупку на их плечи или допускает одновременно оба варианта действий. Это написано в Своде законов, второй раздел, статья пятьдесят четыре. А согласно распоряжению Министра магии, я имею право… нет, обязана использовать любые доступные источники финансирования, если у меня появляется в них необходимость. Что ж, необходимость есть. Если других вопросов нет, я пойду. Если вопросы появятся позднее, то отправьте их мне, пожалуйста, совой. Обратите внимание, что данный договор рассчитан на пятьдесят лет. Что ж, хорошего вам дня, до свидания.
Следующим пунктом в ее списке намеченных целей была лавка письменных принадлежностей, где она озвучила хозяину все то же, что и мистеру Блоттсу, почти слово в слово. С той лишь разницей, что он согласился сразу, не требуя времени на размышления, оговорив, что три процента он будет переводить не от общей суммы покупок школьников, а от суммы всех проданных с первого июля по тридцать первое августа пергаментов, листов бумаги, записных книжек, альбомов и тетрадей, не разделяя из по тому, кем они были куплены. Поскольку так продажи было отслеживать удобнее, Эра согласилась.
С мадам Малкин они, напротив, договорились без отчисления процентов. Ателье обязалось каждый год предоставлять двадцать комплектов бесплатной одежды. Поскольку одежда шилась индивидуально, они оговорили выпуск мадам Малкин особых купонов для студентов Хогвартса. При предоставлении такого купона одежда отдавалась бесплатно, к тому же по ним можно было вести учет, точно ли двадцать комплектов было передано студентам. В качестве ответного бонуса от этой сделки, ателье, при условии победы в гранте от «Хавакаджаду», получало уникальное право на пошив формы, за полную стоимость, разумеется. Если же грант они не получали, то эти двадцать комплектов формы становились «условно бесплатными»: за них платила школа, а не ученики с купонами.
Обе аптеки и «Волшебное оборудование для умников» отказались от ее предложения сразу. Эра в общем-то была к этому готова: главное, чтобы согласились книжники. Она сделала в блокноте пометку о необходимости массовой закупки телескопов и ингредиентов и отправилась дальше.
Продавцы котлов и различных приспособлений для зельеварения тоже заупрямились, ссылаясь на то, что их выручка от покупок школьников минимальна. Правда, делали они это не очень вежливо, все время срываясь на оскорбления и унизительно называя Хогвартс «побирушками», которые хотят получить товары отличного качества по цене хлама старьевщиков.
Зато в процессе дискуссии они натолкнули Аэренн на мысль, откуда ей взять приличные котлы и прочий инвентарь для кабинета зелий.
С этими мыслями она вернулась в Школу, достала списки необходимого от всех преподавателей и стала составлять заказы, одновременно просчитывая, сколько на это уйдет денег.
23 июля 1989
После визита в Косой переулок и подсчета по спискам, кому что нужно, Эра решила поставщика в некоторых случаях выбирать на торгах. Например, в замок нужно было много ингредиентов для зелий и чистящих средств для завхоза, книги в библиотеку, продукты, опять же.
В целом, список требующихся вещей выглядел так:
1. Защита от темных искусств — манекены для демонстрации запрещенных проклятий (3 шт.), поглотители магии (8 шт.), проектор (1 шт.), образцы из серии «Чудовищные и мрачные заклятия всех времен» (в наборе 380 шт.), мягкие маты на пол и стены (60 шт.)
2. Астрономия — телескопы (30 шт.), астролябии (10 шт.), армиллярная сфера (1 шт.)
3. Полеты на метлах — средство для полировки (5 уп.)
4. Травология — волшебные растения (316 видов по списку)
5. Бытовые чары — набор кухонной утвари (3 шт.), набор предметов для уборки
6. Зельеварение — ингредиенты по программе, котлы (100 шт.), Стандартный набор инструментов зельевара (100 шт.), весы латунные (100 шт.), флаконы для зелий (стеклянные — 5 тыс., хрустальные — 10 тыс.шт.), установка для перегонки (10 шт.), стеклянные фильтры (10 шт.), стеклянные воронки (двух размеров по 100 шт.)
7. Магловедение — кинопроектор (1 шт.)
8. Уход за магическими существами — тринадцать видов (по списку)
9. Целитель на поле во время матчей — мантия спортивных целителей (1 шт.), саквояж с расширением внутреннего пространства и отделениями-стабилизаторами для зелий (2 шт.)
10.Артефакторика — Стандартный набор инструментов артефактора (50 шт.), болванки для артефактов (дерево — 200 шт, металл — 200 шт, камень — 200 шт, кость — 200 шт.)
11.Завхоз — чистящие средства (10 наборов), хозяйственные книги (10 шт.), канцелярия (перьевые ручки, карандаши, фломастеры — по 20 наборов)
12.Библиотекарь — дополнительные книги по всем предметам, включая новые, профессиональные журналы с подпиской, справочники по существующим патентам на заклинания, зелья и артефакты, таблицы совместимости ингредиентов в зельеварении
13.Дополнительно: ткани для формы домовиков, ткани для постельных принадлежностей и полотенец
14.Еда для питания в школе
15.Зелья для Больничного крыла
Некоторые вещи, например, по списку Северуса, Эра решила не заказывать, а перенести из нескольких своих лабораторий: там они валялись, а здесь позволили бы сэкономить. Для Поппи она закупала только небольшую часть зелий — на ближайшее время и только самое необходимое. Часть поступит от «Феерин» как благотворительность, есть у нее там ряд неходовых позиций, которые здесь могут пригодиться, а в целом Эра рассчитывала на варку зелий студентами. Проще проверить кем-то сваренное зелье, чтобы его качество соответствовало, чем стоять над котлом самой.
Для нескольких позиций выбора, у кого их покупать, вообще не было, поэтому еще вчера Эра написала письма знакомым и единственным поставщикам различных приспособлений для тренировок по ЗОТИ, заводчикам редких волшебных растений и животных, о покупке которых они договорились с преподавателями.
Все остальное она пока оставила без конкретных заказов, разослав письма с описанием требуемого в разные уголки мира. Эра указала, чтобы каждый из получателей указал в ответном письме минимальную стоимость, за которую он возьмется ей продать то, что нужно. Сроку на это она дала опять-таки до вечера двадцать четвертого июля.
А после перерыва на обед продолжила заниматься документами, на этот раз доводя до ума все нюансы по грантам от собственной корпорации.
* * *
24 июля 1989
С утра Аэренн наконец-то свела воедино все процессы стороннего финансирования, и в сейф «717» начали поступать первые за последние лет так сто деньги.
Она получила первые весточки от возможных поставщиков, некоторые цены ей понравились, но далеко не все. Так что она решила запастись терпением и пока оставить людей в покое.
Сама же, чтобы не тратить такой прекрасный день, просиживая его в кабинете, Эра отправилась на осмотр меньшего придатка к территории Хогвартса. Дел там было немыслимо много, но, для начала, она надеялась переговорить с магозоологами.
Вернувшись в Хогвартс на закате, она обнаружила на своем столе симпатичную гору писем и радостно бросилась их перечитывать.
Писали поставщики, и ответили, к счастью, все, к кому она обратилась. Выбрав самые лучшие предложения, она попросила Айрона написать всем остальным письма с вежливым отказом, а сама, уже второй раз за три дня, села составлять списки заказов и договора, прописывая в них все возможные тонкости.
Время от времени она вызывала часы и присматривалась ко времени. Наступило уже десять часов вечера, а от Флориша и Блоттса никаких вестей не приходило.
Все заказы и документы были составлены и отправлены, время приближалось к одиннадцати, и оставалось всего каких-то жалких семь минут, когда перед Эрой возник договор.
И Блоттс, и Флориш согласились с ее условиями сотрудничества.
25 июля 1989
На волне счастливой новости о том, что у нее теперь есть программа поддержки, Аэренн решила, что заслужила немного отдыха. Поэтому она собралась и сразу после завтрака отбыла из Хогвартса.
Ей предстояла приятная беседа с приятным семейством Моро.
Жаннет, вместе с Луи и Леа, поселились на востоке Лондона, сняв небольшую квартирку на верхнем этаже. Вообще, современные волшебники, если жизнь вынуждала их жить рядом с обычными людьми, выбирали самые нижние или верхние этажи многоэтажных домов. С первого этажа можно было устроить себе спуск в подвал, где удобно расположить лабораторию. А на верхние этажи можно была попасть с крыши, если волшебник часто пользовался для передвижения метлой.
Молодая мама с детьми выбрала верхний этаж скорее из соображений безопасности для соседей: нередко случайные выбросы магии юных колдунов шли вверх, задевая, раня или превращая невесть в кого случайных простецов.
— Профессор Картарен! — синхронный вопль активных деток едва не вынес ее обратно на лестницу. — Мы так рады! Входите скорее!
Сейчас она была не на работе, а потому крепко обняла двойняшек. Несмотря на радость в голосах, она чувствовала напряжение, горечь и боль. Всякий раз при упоминании Школы волшебства дети вспоминали отца.
— Все будет хорошо, — Эра мягко выпустила детей из объятий. — Ну, или по крайней мере, не скучно, — добавила она, вспомнив, что в этом году к ней придут учиться два рыжих ураганчика.
Вчетвером они вышли на крышу. Взрослые наколдовали по шезлонгу и зонтику, детям — бассейн, и улеглись расслабляться перед сложным годом.
— Как думаешь, Эра, — Жаннет встревоженно бросила взгляд на детей. — Они смогут справиться? Понравится ли им в Хогвартсе?
— Ничего не могу обещать, но там будет точно не так, как в Шармбатоне. А в остальном — от них зависит. Из хорошего — ты будешь рядом с ними, не пропустишь, если с ними что-то случится, особенно если начнут играть в квиддич.
Целитель рвано вздохнула.
— Да, здесь ты права, хотя я до сих пор надеюсь, что в этот опасный спорт они не сунутся.
— В этом году им это делать всяко запрещено, а потом все может измениться совершенно непредсказуемым образом. Тебе ли не помнить, что с детской логикой делают подростковые гормоны?
Жаннет только фыркнула.
Когда солнце начало уходить за горизонт и тени вытянулись, Эра распрощалась с Моро и трансгрессировала обратно.
Время было еще раннее, чтобы отправляться спать, а сидеть и перекладывать бумажки сил у нее больше не было. Замок пустой, кроме нее из преподавателей — никого. Куда податься?
Правильно, на кухню.
За картиной с хохочущей грушей скрывалось настоящее царство еды.
Когда Эра заглянула сюда в первый раз, она чуть не схлопотала приступ клаустрофобии. Низкие закопченные потолки, тусклое освещение от печи и нескольких факелов по стенам — идеальная иллюстрация сурового рабства.
Во время ремонта в Хогвартсе кухня тоже претерпела ряд существенных изменений. Главным образом, расширилась за счет соседних неиспользуемых помещений вширь и ввысь. Десятки крупных ярких шаров света успешно разгоняли подземельную темноту, выдавая все пыльные уголки и не пачкая копотью прекрасный белый потолок. Здесь добавились столы для готовки, печей стало больше, всякой кухонной утвари тоже.
Однако самым ценным лично для Эры новшеством была ее личная огороженная территория для готовки: широкий и высокий рабочий стол, разные мисочки-кастрюльки, похожая на электрическую маггловскую плита-артефакт и шкаф для запекания, который она лично настраивала и зачаровывала.
После тяжелого дня или просто для развлечения лучшим отдыхом для нее становилось созидание. В целом, оно могло быть любым — Эра отлично рисовала, неплохо лепила из глины, но лучше всего у нее, как профессионального зельевара, получалось готовить.
Если ты способен приготовить «простенькое» тридцатикомпонентное зелье, то сделать себе пирог тем более сможешь. Вообще, Эра еще не встречала зельевара, не разбирающемся в готовке обычной еды.
И наоборот, можно было неплохо улучшить навыки в готовке зелий, а главное — в понимании принципов готовки, потренировавшись на обычных продуктах.
Так что Эра выделяла место не только для себя, но и для возможных будущих «отличников» зельеварения.
Сейчас же она с наслаждением оглядывала кухню, гордясь своей работой. Одно выбивалось из картины: домовики. Перекинутое через плечо полотенце не сильно спасало ситуацию, мучая директорское чувство прекрасного.
— Добрый вечер, — обратилась она к эльфам. — Остановитесь ненадолго, нам нужно обсудить несколько важных дел. Начнем, пожалуй, с формы.
Домовики внимательно выслушали все ее требования. В общем-то, она не многого от них хотела.
Во-первых, форма одежды. Да, по древнему соглашению, если дать домовику одежду, то он будет освобожден от работы. Тем не менее, со временем нашлись пути, благодаря которым можно было одевать слуг приличнее, чем в наволочки или полотенца. Айрон ей рассказал, что если дать эльфам ткань и приказ сшить определенную одежду, а после приказ носить ее — это не считалось за освобождение. Приказ работал только с готовым предметом одежды.
Так что Эра предоставила домовикам несколько эскизов одежды, отдельно мужчинам и женщинам: повседневную, торжественную, а также зимние комбинезоны. Ткань для них должна была приехать завтра, так что Эра, как и в свое время секретарю, отдала этим эльфам ряд четких приказов по пошиву и ношению одежды.
Во-вторых, они обсудили спектр их обязанностей. Кухонные работники, уборщики, ремонтники, присматривающие за животными — каждая категория получила специфическую нашивку на форму, которая еще и содержала имя эльфа. Разумеется, в процессе Аэренн со всеми познакомилась, удивляя эльфов своим к ним интересом.
В-третьих, она попросила их подумать, хочет ли кто-то перевестись в другое здание. В общих чертах она описала им летний лагерь, каким она его представляла, и попросила подумать. Там меньшее количество времени будут находиться дети, но прибавится нагрузка в виде ухода за растениями, животными и сотрудниками в остальное время.
Наконец, выбрали трех представителей, с которыми Эра собиралась контактировать по любым вопросам: Ласло — ответственный за работу всех эльфов, Хими — главная на кухне, и Лани — главный над эльфами, следящими за призамковой территорией.
Отпустив прочих домовиков заниматься своими делами, Эра осталась с этими тремя решать более мелкие вопросы.
— Ласло, на тебе — проконтролировать все привозимые с завтрашнего дня предметы. Проверка должна проходить на границе охранной линии, я там выделила нейтральную зону, около ворот, увидишь, в общем. Тебе нужно будет сверить все, что привезут, со списками, которые я тебе дам. Проверить, все ли правильно, в нужном ли количестве. Посмотреть, чтобы все было целым, работающим или свежим, если это будут ингредиенты или продукты. Убедиться, что на предметах, их упаковке, документах или чем-то еще нет не относящихся к перевозке заклинаний проклятий, сглазов, подслушивающих или подсматривающих чар. Если сомневаешься в чем-то, сразу зовешь меня или Айрона, понятно?
— Да, госпожа директор, — пожилой домовик важно кивнул.
— Еще, Ласло, когда будешь в этой нейтральной зоне, имей в виду: пока ты не подтвердишь, что все правильно, не подпишешь документы, волшебник не сможет выйти из этой зоны. Ты сможешь, а тот, кто привезет нам что-то — нет. Так что веди себя спокойно, не торопись.
— Хорошо, госпожа директор.
— Теперь Лани, я помню, что ты уже второй день на ногах, так что сначала поговорим с тобой, и сможешь отдохнуть. О, пока не забыла, — Эра встала со стула, на который присела, пока показывала эскизы одежды. — Еще одну минуточку внимания.
Эльфы обернулись.
— Я напоминаю, что с начала учебного года всем вам запрещается работать без отдыха более десяти часов подряд. Если так отработали, потом обязаны минимум четыре часа отдохнуть прежде, чем снова приступать к работе, и это не считая времени, которое потребуется на сон.
— Но госпожа, — начал было Ласло, но Эра взмахом ладони его остановила.
— В этом году нагрузка на всех вас будет интенсивнее, чем вы привыкли, поэтому не возражайте. Следующим летом, если вы все скажете, что такой режим работы не понравился — вернемся к прежнему. Ясно?
— Да, госпожа директор, — раздался хор голосов.
— Вернемся к тебе, Лани, — Аэренн села обратно. — К нам в течение следующей недели будут привозить новые растения и животных. Их ты должен будешь принимать вместе с Ласло, но пока он проверяет, совпадают ли они по документам, на тебе — проверка их здоровья и подлинности. Чтобы алихоция не оказалась подорожником под чарами, а оккамий — змеей с приклеенными крыльями, страдающей недержанием. Эй, ну что смешного, вы даже не представляете, на что только не пойдут всякие жулики. Хи-хи-хи, — рассмеялась она наконец вместе со всеми. — Так, все. Лани, марш спать. А мы пока с вами, Хими и Ласло, поговорим о меню, повседневном и праздничном.
26 июля 1989
Утренняя газета «Ежедневный пророк», которую Айрон подал Эре во время завтрака, здорово порадовала ее.
«ДИРЕКТОР ХОГВАРТСА КРАДЕТ У СИРОТ» — чем не прекрасный лозунг для начала дня?
Эра углубилась в чтение.
«Несколько дней назад в Министерство магии и Сообщество помощи волшебникам поступили документы, подтвердившие финансовые махинации по крайней мере двух бывших директоров Хогвартса, Армандо Диппета и Альбуса Дамблдора…
Недавно вступившая в должность директора Школы Чародейства и Волшебства Аэренн Картарен разоблачила обман этих волшебников, длившийся по меньшей мере полвека...
Обкрадывали сирот, присваивая около пятидесяти тысяч галеонов ежегодно…»
Рита Скитер, не стесняясь, набрасывалась на ее предшественников, выставляя неприглядную правду на всеобщее обозрение.
— Вам сова, мисс.
Эра протянула руку к письму, отправителем которого значилось то самое Сообщество.
«Уважаемая директор Картарен!
Выражаем Вам нашу признательность в связи с обнаружением Вами факта вопиющего пренебрежения и ужасающей халатности, проявленных Альбусом Дамблдором.
В Министерстве нам указали на тот факт, что счет, на который были переведены пожертвованные деньги, в настоящий момент принадлежит Вам.
Мы надеемся, что сумма, предназначенная для благих целей, все же найдет тех, кому сможет помочь чего-то достичь в жизни, поэтому официально заявляем: потратьте эти деньги на пользу студентов так, как посчитаете нужным.
Мы, Сообщество помощи волшебникам, оставляем право на владение всей суммой Вам, Аэренн Картарен, директору Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс.
С уважением,
Аманда Маклбрук»
Эра отложила письмо в сторону, сделала глоток кофе и мечтательно улыбнулась, глядя в окно.
— Айрон, спасибо. Отправь, пожалуйста, весточку в «Ежедневный пророк», скажи, что я хочу дать интервью мисс Скитер, я на первом постоянно говорила, что смогу ответить на ее вопросы позже. Что ж, это «позже» наступило.
* * *
Рита прибыла к обеду, как и прежде, в очень своеобразном костюме и в компании нервного оператора.
Эра, как и прежде, решила встретить их у границы, и так уж вышло, что репортер прибыла одновременно с партией новых обитателей теплиц. Ласло и Лани, как им и было приказано, проверяли растения в особой зоне. Они вскинулись при виде директора, но та махнула им, мол, я тут не по ваши души, так что домовики расслабились и вернулись к своим делам.
— Добрый день, — поздоровалась Рита с Эрой, не переставая косясь на группу по соседству.
— Добрый, Рита. Вижу, тебя заинтересовало, что это тут у нас такое привезли? Пройдем, я покажу. К слову, я напомню, что прошу обойтись без Прытко пишущего пера, а вопросы можешь задавать любые.
Эра подвела ее поближе к зоне проверки.
— Для нужд школы мы с преподавателями посоветовались, составили список необходимо оборудования, в который попали и новые обитатели теплиц.
— А почему проверяют растения домовики? — Рита держала карандаш на изготовку и в упор смотрела на Эру, стараясь не упустить ни одного ее движения.
— Правильное делегирование обязанностей — одно из наиглавнейших качеств руководителя. А свое освободившееся время я могу, например, потратить на общение с тобой.
— Но почему не преподаватели? Домовики — они же просто слуги!
— Домовые эльфы служат волшебникам для выполнения простых поручений, к которым также может относиться учет предметов на вверенной им территории и уход за садом и домашними питомцами. Так что ничего особенного они сейчас не делают, просто… какой дом, такой и сад. А что касается профессоров… В настоящий момент, начиная с пятого июля, если я не ошибаюсь, у них законный отпуск, вплоть до двадцать восьмого августа, когда в школе начинается подготовка к новому учебному году. В этом году на долю сотрудников Хогвартса выпало немало событий, поэтому я не вижу необходимости лишать их остатка отпуска. Разумеется, после проверки подлинности и качества заказов, профессора смогут, при желании, подчеркиваю, без давления с моей стороны, прибыть сюда и распорядиться ими. Например, по своему усмотрению разместить растения в имеющиеся или новые теплицы, пересадить что-то и так далее.
— Так-так, очень интересно, — Рита маниакально что-то строчила в блокноте, пока оператор делал снимки окрестностей и опасливо косился на темнеющий неподалеку лес. — А что, помимо растений ты, Эра, решила купить в школу?
— Расскажу тебе по порядку. Я просмотрела документацию и обнаружила, что выделяемые Министерством средства покрывают проживание и питание школьников, а также в них заложена заработная плата профессорам и директору, однако большая часть трат на предметы, необходимые для обучения, ложится на плечи студентов и их родителей. Учебники, телескопы, котлы и все прочее для зельеварения, даже ингредиенты — все это они покупают каждый раз перед началом учебного года. В то же время все наглядные материалы, которые профессора захотят демонстрировать студентам на уроках, они вынуждены покупать на собственные средства. Но ведь так не должно быть! Чтобы понимать, откуда нужно решать эту проблему, я стала узнавать, что требуется профессорам. Они написали списки, пункты в которых мы проработали, выделив самое главное и второстепенное. И, как ты, Рита, уже знаешь, у Школы после продажи акромантулов появились определенные деньги. Да, значительная их часть была потрачена на ремонт, а оставшаяся часть пошла на обеспечение Хогвартса всем необходимым по этим спискам. Через торги я определила наиболее подходящих поставщиков из числа компаний, в благонадежности которых я уверена, и сделала у них заказы.
К началу учебного года Хогвартс будет полностью обеспечен всеми инструментами для зельеварения, в том числе ингредиентами, кроме того, у нас в этом году начинается новый предмет, который можно выбирать, начиная с третьего курса — артефакторика, и для него мы также закупим необходимые инструменты и материалы. Также были приобретены различные вспомогательные демонстрационные материалы для нового преподавателя Защиты от темных искусств, причем их список был составлен весьма грамотно, что дает уверенность в том, что они пригодятся и следующим преподавателям, если такие появятся. В новом учебном году у нас принципиально меняется подход к преподаванию астрономии, и для удобства профессора и студентов, все необходимое также уже было завезено в школу.
Из новых обитателей призамковой территории, помимо растений, у нас добавятся некоторые виды волшебных существ. В этом году Хогвартс получил расширенную лицензию на содержание животных, которая теперь касается всех видов от категорий Х до ХХХХХ. Единственное существующее для нас ограничение — количество существ на территории. Акромантулов, как ты помнишь, нам нельзя иметь более пяти, и это касается и всех прочих существ двух наиболее опасных категорий.
Рита замерла с приоткрытым ртом.
— Эра, что я слышу, ты решила поселить по соседству с детьми опасных тварей? И каких же?
— Не совсем так, Рита. Самые опасные виды будут существовать отдельно от основной массы детей, и доступ к ним будет исключительно после особого обучения и только в компании специалиста. Случайно забрести к ним не получится, но подробностей на тему того, где они все же будут, ты пока от меня не услышишь, подожди до вечера. К этому мы еще вернемся.
Скитер сделала пометку и снова приготовилась слушать.
— Итак, что касается того, кто поселится рядом с замком, то здесь не все так страшно. Пройдемте чуть дальше.
Эра повела гостей немного в сторону от замка, на часть территории, обращенную к горам.
— Видите столбики? Это граница доступа, после которой могут пройти только преподаватели или студенты, сопровождаемые преподавателем. Столбики здесь чисто для предупреждения, чтобы никто нос о барьер не разбил, он тут плотный, пощупайте.
Оператор неуверенно вытянул руку и пощупал воздух. И вскрикнул, почувствовав под ладонью прохладную поверхность защиты.
Рита тоже пощупала и вперилась в Эру.
— Нас туда не пустят?
— Поскольку в настоящий момент там нет обитателей, я могу вас туда провести. За мной, пожалуйста.
Эра подошла к одному из столбиков и убрала защиту между ним и соседним. Потом приглашающе махнула рукой:
— Прошу.
Пройдя через «калитку», они оказались на достаточно большой площадке, от которой вниз шли две лестницы. Рита охнула, и не удивительно: огромное пространство было разделено на различные зоны обитания со свернутым пространством в них.
Эра почерпнула идею у Ньюта — так он поступил со своим чемоданчиком.
— Я пока попрошу не публиковать фотографии этого места, знаете, просто хочу устроить студентам сюрприз. Выглядит волшебно, не так ли?
Оператор опустил камеру, а Рита заторможенно кивнула.
Лестницы, ведущие от верхней площадки, вели на небольшую площадку пониже. На ней были несколько столов и скамеек, и оттуда начинались дорожки в различные уголки магического зверинца. Шумел водопад, а по соседству бушевала песчаная буря. Некоторые участки на самом дела были замаскированными порталами, ведущими на ограниченный участок второй школьной территории. Например, в том диком уголке озера водились кельпи. Зачем покупать еще, если можно использовать то, что уже есть? Да и драконы там в скором времени заведутся…
— Каждый участок отведен под одно существо или, если они смогут мирно ужиться друг с другом, под несколько. Принцип работы пропуска такой же, как и на всю эту территорию: преподаватель или преподаватель со студентом могут туда пройти и вернуться, выйти оттуда животное не может. Выпустить оттуда животное невозможно, равно как и тайком пронести на себе.
Скитер шуршала блокнотом.
— А можно сделать фото какой-то отдельной секции?
— Да, можно. Так, минутку, кажется, я услышала первого поселенца.
Эра подвела гостей к широкому загону с несколькими будками на фоне полей и небольшой посадки деревьев.
— Здесь достаточно безобидный обитатель: шишуга, три икса по классификации. Помните его особенность?
— Не любит маглов, — Скитер слегка хмыкнула.
— Да, точно, отличная память, — Эра тихонько свистнула, и из двух будок вылезли очаровательные двухвостые щенята. — Хотите только фото или внутрь пройти?
— Только фото, спасибо, — Скитер отодвинулась, чтобы фотограф присел и сделал пару кадров. — Так какие животные здесь планируются?
— Я оформила заказ на тринадцать видов, включая шишуг, а именно: взрывопотам, демимаска, оккамии, птица-гром, пикси, лунные тельцы, нюхлеры, этонские крылатые кони, вампус, рунеспур, ишака, ну, и, конечно, несколько книззлов. В дальнейшем список, несомненно, будет расширяться. К слову, не все озвученные мною виды магических существ будут постоянно находится на этой территории.
— Где же они будут находиться? Ты, Эра, очень мастерски меня дразнишь и всякий раз уходишь от прямого ответа на этот вопрос.
— На данный момент, Рита, это сюрприз. Но что могу тебе сказать… Начиная с этого года, Школа начнет предоставлять студентам возможность для круглогодичного пребывания на ее территории. Кроме того, сейчас я в содружестве с такими уникальными специалистами как Ньют Саламандер и Феликс Розье разрабатываю платформу, при помощи которой ученики смогут развивать свои таланты. В первую очередь в области ухода за магическими существами, травологии, защите от темных искусств, зельеварении и целительстве. Самые опасные, но, безусловно, являющиеся неотъемлемой частью жизни волшебников, существа будут доступны для тесного контакта и изучения именно в рамках этой платформы ограниченному числу наиболее выдающихся студентов. После Рождества я смогу дать тебе более детальные ответы, а пока что это все, что я могу сказать.
— Уже неплохо, — Рита продолжала что-тот чиркать в блокноте.
«И когда же у нее рука устанет?»
— А откуда возьмутся деньги на все это? Если ты читала мою предыдущую статью, то должна была заметить, что махинации прежних директоров теперь раскрыты.
— Да, мной, Рита, они и были обнаружены. Причем совершенно случайно. Я поехала принимать дела в Гринготтс, а при прочтении документов на сейфовые ячейки обнаружилось, что одна из них отводится, цитирую «под обеспечение материальной помощью детей-сирот вне зависимости от их происхождения, а также детей из многодетных или малообеспеченных семей, обучающихся в Хогвартсе». Это при том, что опрошенные мною профессора знать не знают ни о каких стипендиях и финансовой поддержке студентов, кроме как от Министерства.
— А куда делись украденные деньги?
— Как ты сама видела из переданных мною документов, деньги были сняты, а позже достаточно большие суммы были внесены на счет, которым мог распоряжаться только действующий директор Школы.
— А много там денег? — Рита сейчас напоминала кошку на охоте, того и гляди, хвост из стороны в сторону задергается.
— Скажем так, достаточно, не за один год накоплены были. Кстати, мне тут пришло письмо от Сообщества, которое и жертвовало деньги студентам. Это копия, возьми.
Эра протянула письмо.
— Как и говорится в письме, я потрачу эту сумму не напрасно, а на студентов, чтобы дать им возможность чего-то добиться. Тем более, что в настоящий момент мною были разработаны и внедрены, при одобрении Министерства и Совета попечителей, несколько видов финансовой поддержки одаренных колдунов и колдуний.
— Ты мало того, что сокращаешь расходы детей на обучение, так еще и предлагаешь платить им? За что, за сделанные уроки?
— Изменений настолько много, Рита, что в двух словах я тебе и не расскажу. Давай прогуляемся по территории, там и поговорим.
Они вышли из эдакого магического зооуголка и пошли к замку.
— Перед тем, как говорить о деньгах, позволь я обрисую тебе направления, по которым я сейчас работаю. Их четыре: учеба, лидерство, творчество и спорт. Начнем с последнего.
— Что необычного в квиддиче? Сборные факультетов играют каждый год уже просто целую вечность.
— Для начала я должна тебе честно признаться, что и здесь я кое-что оставлю недосказанным, чтобы разогреть детский интерес.
— Ох, — Рита рассмеялась, — да сколько ж можно! Сначала «спрашивай о чем хочешь, Рита, я все скажу», а потом — «нет, Рита, это секрет».
— Ты права, это несправедливо, но пока без этого нельзя. Давай договоримся так: приезжай к нам на церемонию распределения первого сентября, послушаешь, что я скажу после торжественного ужина, и сможешь получить эксклюзив даже раньше, чем дети успеют разослать письма с новостями своим родителям.
— Это что-то настолько необычное?
— В масштабах всего магического мира — не думаю, но в Хогвартсе такое в первый раз, и это будет для студентов и тех детей, что хотят к нам прийти в следующие годы, очень волнительно.
— Договорились. Так что ты мне можешь рассказать?
— Для начала подтянем безопасность во время матча. С этого года на поле будет дежурить целитель. По правилам, травмированные игроки не смогут продолжить играть, но так мы сможем сократить время пребывания ребенка в Больничном крыле, поскольку медицинская помощь в большей мере будет оказана на месте. В дополнение к этому, на земле уже сейчас установлена защитная подушка стандарта международных Чемпионатов. Упавший игрок будет в худшем случае оглушен, ушибется, но не получит сотрясение или перелом, с какой бы высоты ни упал.
Игрокам, прошедшим отбор в факультетские команды, также будет положена стипендия: по десять галеонов всем игрокам ежемесячно, включая время каникул, в течение всего времени, пока они в команде. Капитанам к этому также добавляется десять галеонов в месяц.
Они подошли к озеру.
— Теперь поговорим о творчестве. Здесь подразумевается создание принципиально новых зелий, заклинаний и артефактов. Стипендии по зельям и заклинаниям раздает корпорация «Феерен», а по артефактам — «Хавакаджаду». Более точные условия студенты смогут узнать в Школе, они все вывешены в факультетских гостиных, но, на любую интересную идею смело можно подавать заявления. «Феерен» предлагает финансирование исследований от трех до пяти лет, цифры в зависимости от направления от тридцати до пятидесяти галеонов в месяц. Артефакторам «Хавакаджаду» предлагает еще более интересные условия, но заполучить их сложнее: нужно придумать артефакт или найти ошибки в придуманном ими, сделать это в течение года, получив в ответ тридцать галеонов ежемесячно и три тысячи галеонов по окончании работы.
— Эра, а вам тут не нужна студентка двадцати пяти лет? — Рита рассмеялась. — Очень уж заманчиво звучит, прямо хочется в школу вернуться.
— Ох, если бы, если бы, Рита. Я бы и сама не прочь еще немного погонять балду за партами. Присядем? — и Эра наколдовала несколько удобных плетеных кресел. — Что ж, перейдем к части про лидерство. Этот раздел о старостах и их тяжелом труде по присмотру за полусотнями детишек сразу. Как ты, наверное, помнишь, старостами факультета становятся на пятом курсе, а на седьмом — старостами школы. Так вот, чтобы дать небольшой старт для наших будущих лидеров мира волшебников, я решила поощрить их работу десятью галеонами ежемесячно для старост факультета и двадцатью пятью — для старост школы. Старосты уже были ранее выбраны, вместе с письмами и списками необходимого, которые в этом году будут отправлены немного позже, им придут данные их личных сейфов и маленькие кошелечки, в которых будет находится две их первых стипендии, за июль и август.
Теперь последняя часть: про стипендии за успехи в учебе. Не буду утомлять перечислением, сколько каких оценок нужно получить, чтобы получать ее, но отмечу следующее: оцениваться успеваемость будет перед Рождеством. С этого года мы вводим зимние экзамены, в дополнение к летним. Они будут значительно проще летних по той простой причине, что будут проверяться усвоенные знания и навыки с сентября по декабрь, а на летних они проверяются за весь учебный год. Главное — втянуться в учебу хотя бы к началу октября, чтобы получать эту стипендию.
Эра жестом подозвала стоящего недалеко Айрона и попросила принести им пледы и что-нибудь горячего попить. На небо набежали тучки, и с озера повеяло прохладой. Вечерело.
— В дополнение ко всему, с этого года для студентов старших курсов, начиная с пятого, будут доступны практики на зимних или летних каникулах. В настоящее время есть договоренности с двумя уже названными корпорациями для тех, кто увлекается их специализациями. Кроме того, если кто-то захочет специализироваться как целитель, Центр ликвидации магических катастроф в Торонто предлагает летние стажировки.
— Я также хотела бы напомнить, что Хогвартс участвует в программе международного обмена студентами. Мы с радостью примем студента из любого другого магического учебного заведения, равно как и поддержим решение нашего студента попробовать свои силы в Школе Чародейства и Волшебства в другой стране. У нас для этих смельчаков предусмотрена поддержка в двадцать галеонов ежемесячно, на все время пребывания в программе обмена.
Рита уже не писала так много, лишь что-то отмечала в блокноте и, кажется, вытаскивала из слов Эры какие-то цитаты.
— Как приятно заработать деньги своим умом, талантом или упорством, но также не стыдно и просить о помощи. С этого года Хогвартс на самом деле запускает программу материальной помощи сиротам, студентам из малоимущих и многодетных семей. Некоторые магазины в Косом переулке проявили свою щедрость и порядочность, подключившись к моей инициативе. Таким образом, совершенно любой студент Хогвартса может подать заявление на поддержку, и если ее одобрят, он получит комплект бесплатной форменной одежды от «Магазина мадам Малкин. Одежда на все случаи жизни», набор учебников на нужный ему курс от «Флориш и Блоттс», а также весь комплект письменных принадлежностей и прочей канцелярии от лавки мистера Брахенмана. У нас в этом году есть десять мест на участие в программе поддержки по полным условиям, и заявление нужно будет отправить на мое имя совой до седьмого августа включительно. Комиссия в течение двух дней будет рассматривать все поступившие заявления, после чего выберет этих десятерых. Еще десять студентов, ситуация которых по мнению комиссии будет чуть менее критична, получат бесплатную форму на год. Главное — не стесняться подавать заявление и суметь отправить его вовремя!
Солнце зашло за горизонт, и стало уже ощутимо холодно.
— Зайдете? — предложила Аэренн пьющей уже четвертую кружку чая Скитер. — Если есть вопросы, то я готова отвечать. Основное, что я хотела сказать, я рассказала.
Рита встала и пошла с ней к замку.
— А из какого источника будет финансироваться материальная помощь студентам, которую ты сейчас описала? Одежда, книги? Или они будут как на выброс, потому и бесплатно?
— Все вещи будут новыми, не нужно волноваться на этот счет. А источник финансирования ты и сама сможешь разгадать. Скажем так, «а спонсор нашей материальной помощи — пожертвования пятидесятилетней давности. Пожертвования пятидесятилетней давности — как хорошо, что вы вовремя нашлись».
Они рассмеялись.
— При этом, не буду называть, каким образом, школа будет понемногу зарабатывать. Все официально, если Министерство захочет — может поделиться этой информацией. Вот эти заработанные деньги мы опять-таки будем тратить на расширение программ поддержки студентов. Таким образом, я надеюсь, у них появится больше времени на самореализацию, время мечтать и время, чтобы устремиться за своей мечтой.
— Забыла спросить: а что касается учебного процесса, кроме зимних экзаменов и появления артефакторики, что изменилось?
— Что ж, мы, к сожалению, попрощались с несколькими преподавателями. Несколько преподавателей оказались не на своем месте, и они сменили предмет, который теперь будут вести. Учебный процесс теперь станет интенсивнее, но домашние задания — короче. Немного изменился формат существующих кружков: они теперь в первую очередь творческие, без отработки стандартных учебных навыков. В то же время некоторые преподаватели будут проводить в пятницу и субботу по несколько часов дополнительного объяснения и проработки материала уроков. В частности, мы с профессором Флитвиком открываем аудитории, в которых студенты смогут отрабатывать чары в полную мощность, группами или поодиночке.
На первом и втором курсе будет продолжено преподавание таких дисциплин как каллиграфия, ворожба, бытовые чары, искусствоведение, музыка. Добавятся также английский язык, латынь, французский язык, и на третьем курсе — гоббледук. Для всех курсов вводятся два таких новых предмета как этикет и основы магического права, а также первая помощь.
— Из интересных назначений есть кто-то? — Рита присела на предложенное место за столом Когтеврана, кажется, и с ностальгией огляделась по сторонам.
— Хм, ну, я вот, например.
— Твое назначение директором уже давно не новость.
— Так я еще теперь и профессор зельеварения.
А вот тут Скитер оживилась.
— Что же ты молчала, а? И зачем же владельцу огромной, баснословно богатой корпорации, а вдобавок еще и директору престижной Школы, внезапно становиться простым профессором зельеварения?
— Из самых что ни на есть корыстных побуждений, — Эра горестно вздохнула. — В настоящий момент в Хогвартсе самый низкий уровень зельеварческих навыков. Ни один выпускник за последние четыре года не смог устроиться ко мне. Вот, хочу посмотреть, что не так, да и подучить заодно себе возможных будущих сотрудников.
Рита похихикала, попутно оглядываясь по сторонам, словно в поисках чего-то.
— А где-то тут стояли часы всех факультетов, нет? Ну, те, которые показывают баллы?
— О да, к слову, о них. Они сейчас проходят небольшую корректировку. Я изменила правила начисления и списания баллов, так что нужно было у часов подновить пару-тройку заклинаний.
Скитер закатила глаза.
— Ты и сюда пролезла, но зачем? С баллами, по-моему, все нормально было.
— Начислялись, да, нормально. Проблема в другом. Как там говорилось, «за успехи факультету будут начисляться баллы, а за нарушения распорядка очки будут вычитаться». Очень размытое определение, тебе не кажется? В уставе Хогвартса не было никаких рекомендаций о том, какое действие каких баллов стоит. А без этого неблагонадежные профессора могли безмерно поощрять любимчиков и наказывать за малейшие провинности тоже без ограничений.
Журналистка задумалась.
— У нас так и было, — раздался хрипловатый голос фотооператора.
Эра слегка вздрогнула: это был первый раз, когда он издал звук, ну, после того случая с моделью паучка.
— Профессор Слизнорт ни за что набавлял баллы тем, у кого богатые и знаменитые родственники, но никогда не замечал успехов обычных студентов.
Скитер перевела на него задумчивый взгляд и медленно кивнула.
— В целом, звучит разумно. Да, ты прав, Буч, Слизнорт всех слизней баловал без меры, а Маккошка, наоборот, не упускала случая с кого-нибудь на баллы снять.
— Маккошка? — Эре показалось, что она ослышалась.
— Ну, МакГонагалл, она превращается в кошку, она анимаг. Поэтому ее так за глаза называли, — смущенно добавила Рита.
Настал черед Аэренн слегка издевательски похихикать.
«Ох, детки, как точно, бывает, попадают с прозвищами. Интересно, какое будет у меня?»
— Хе-хе, да уж. Так, Рита, дело к ночи, есть еще вопросы?
Скитер осмотрелась по сторонам в поисках вдохновения.
— Эх, ладно, я смирилась, что грязь на тебя никак не найти. Хотя не расслабляйся, я буду искать и дальше! Но пока что мне есть из чего написать статью, с вопросами почти покончено. Скажи, много чего ты узнала о проблемах в Школе. Что ты можешь сказать о ее предыдущем директоре? Не зря его отсюда попросили?
— Говорить что-то о человеке, которого ты в глаза не видел — очень сложно. Я не могу судить о первопричинах, которые заставили его красть у детей. Я не могу быть уверена, что он был плохим директором. Что могу сказать: я разочарована. Когда дети всего мира слышат имя Альбуса Дамблдора, они вспоминают его как могучего чародея, остановившего Геллерта Грин-де-Вальда. Сейчас же я посмотрела на этого человека как на увлеченного решением каких-то мировых масштабных проблем, при этом забывшего, зачем он занимает должность директора.
Во-первых, всего за полвека своего директорства, Альбус Дамблдор разрушил исконную систему обучения в Хогвартсе, что тут же сместило его их первой тройки лучших магических заведений мира. Как я уже говорила, здесь крайне низкий уровень понимания науки варки зелий. Кроме того, это единственная школа, где не учат даже азам артефакторики, меж тем артефакты окружают волшебника повсюду. Историю магии — основной предмет для формирования представления о достижениях, ошибках и путях развития мира волшебников — уже больше десятка лет здесь преподавал призрак. В этой школе поколение за поколением училась элита британских волшебников, будущих лидеров, не получая всестороннего представления о мире магии. Год за годом мы говорим о международном сотрудничестве, при этом не взращивая ни малейших ростков толерантности по отношению к магической культуре других народов.
Во-вторых, сугубо по моему мнению, хоть кто-то из руководства школой должен быть хорош не в науке или преподавании, а в управленческо-бытовом плане. Замок, в котором живут дети, не должен быть продуваемым всеми ветрами, как это бывает в обычных маггловских замках. Зачем же были изобретены столько видов отопительных чар, как не для этого? Я не говорю об опасных тварях на территории, потому что все мы понимаем: без этих тварей на школьном дворе, нельзя подготовиться ко встрече с ними в дикой местности. Вопрос в количестве, потому что двух-трех акромантулов во время нападения на школу профессора с легкостью нейтрализовали, но в логово с пятью сотнями, как все мы знаем, нет смысла идти менее чем двум тысячам специально подготовленным волшебникам.
В-третьих, коснусь еще раз того вопроса с не доставшимися детям деньгами. Я могу говорить только за себя, тем не менее, на собственной шкуре я ощутила, как жестоки могут быть дети к тем, у кого старые вещи и одежда. Кто бережет каждую монетку и не может купить себе лишний стаканчик мороженого. Поэтому я не смогу понять жестокосердие человека, обрекшего не одну сотню детей на подобные страдания: думать, что ты в чем-то хуже, думать, в чем же ты провинился, если по жизни тебе выпадает столько трудностей. Тем мне больнее понимать, что у студентов Хогвартса могло бы не возникнуть этих ощущений, если бы уже собранные добрыми людьми деньги были просто и честно им переданы.
Однако, как ни тяжело мне это признать, я понимаю, что также не буду идеальным директором. Нельзя нравиться всем. Тем более, по своим взглядам на маглов и на рожденных в их среде волшебников я некоторым образом отличаюсь от мировоззрения британцев, так уж вышло. Что могу сказать: я не призываю осуждать бывшего директора за принятые им решения. Я призываю мыслить критически и пристально оценивать, что было сделано на основании фактов.
27 июля 1989
Утро в семействе Уизли(1) всегда начиналось шумно и весело. Это не стало исключением.
Сначала что-то еще до рассвета билось в окно спальни взрослых Уизли. Когда Молли смогла оторвать голову от подушки, это нечто уже пропало. Зато начал вдохновенно выть упырь на чердаке. Молли пошла его утихомиривать, но на лестнице столкнулась с заспанными, вертикально покачивающимися детьми. У некоторых еще не полностью открылись глаза и, спускаясь вниз, они ожидаемо споткнулись.
Итог: у Чарли расцветал синяк на скуле, у Перси — на подбородке, а виновники падения Фред и Джордж отделались сбитыми коленками и локтями.
На шум из своей комнаты выглянул Рон, увидел кучу-малу на полу под лестницей и покрасневшую то ли от испуга, то ли от возмущения маму. Пока не успели заметить, он счел за лучшее тихо отсидеться в комнате.
Со стороны кухни раздался тот же звук, что и утром, от окна в комнате. Молли решительно отодвинула детей и решила расквитаться с нарушителем покоя. Перехватив поудобнее палочку, она подошла к окну на кухне, резко распахнула и вскрикнула от влетевшего ей прямо в лицо комка перьев.
Сова, недовольно покрикивая, пролетела по кухне, скинула под ноги мальчикам газету и уселась на стол, отставив вбок лапку с мешочком для денег.
Ошарашенная нетипичным поведением почтальона Молли без раздумий положила кнат в мешочек и нагнулась за газетой.
«У ХОГВАРТСА ПОЯВИЛОСЬ БУДУЩЕЕ, КАК ТОЛЬКО ДАМБЛДОР ОСТАЛСЯ В ПРОШЛОМ» — радовало глаз на первой полосе.
Но не успела она как следует вчитаться в статью, влетела вторая сова: строгая школьная неясыть скинула на кухонный стол конверт и слиняла в окно.
— Мама, а конверт здесь только один, — растерянно протянул Чарли. — И он адресован тебе, а не кому-то из нас.
Молли Уизли перестала что-либо понимать вообще. Хогвартс примерно в это время всегда рассылал письма с приглашением на учебу, а также списки всего необходимого к новому году. Уже месяц назад ей начало становиться не по себе из-за количества трат в этом году. Четыре мальчика будут одновременно учиться, подумать страшно!
— Мам, я распечатаю? — Чарли все продолжал держать конверт в руке, протягивая его матери.
— Лучше я сама, дорогой, — Молли протянула руку за письмом.
На обычном плотном пергаменте было написано: «Молли Уизли, Оттери-Сент-Кэчпоул, Нора». Как и обычно, письмо было запечатано оттиском герба Школы. Ничего не понятно. Она распечатала и развернула его.
«Доброе утро, миссис Уизли!
Сообщаю, что сегодня, 27 июля 1989 года, у Вас назначена встреча с директором Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс Аэренн Картарен.
Я прибуду к Вам домой к одиннадцати часам утра.
Перед визитом будет лучше, если Вы прочитаете статью про Хогвартс в газете.
С уважением,
Картарен»
Несколько минут потребовалось, чтобы Молли настигло понимание написанного, а потом она заполошно бросилась к часам.
— Дети, — подозвала она в легкой панике. — Зачем сюда ехать вашему директору? Что вы натворили?
— Ничего, мам, — быстро переглянулись близнецы. — Помнишь, мы давали тебе от нее письмо, в котором было написано, что в конце июля или начале августа она хочет с тобой встретиться?
Молли не помнила. Да и не важно это уже было. Скорее, скорее, надо все успеть!
* * *
После закончившегося так поздно интервью Эра не ожидала, что Рита помчится на всех парах в редакцию, где вытрясет из всех душу, лишь бы с утра пораньше статья была готова.
Сама она мирно отсыпалась после трудов праведных, наслаждаясь переоборудованными комнатами в директорской башне. Потому что, ну скажите на милость, как так могло быть, чтобы у старост была своя роскошная ванна-бассейн, а директор ходил мыться в ванную на пару этажей ниже? Нет-нет, раз уж Эре пришлось ремонтировать тут все, она поднапрягла волшебников на обновленную прокладку труб, и вуаля — теперь могла порадоваться прекрасным раздельным санузлом.
Ее утро, в отличие от утра рыжего семейства, было тихим и неспешным. Нежная музыка будильника в семь утра, большая кружка латте, большой кусок сливочного торта — ради этого стоило просыпаться.
Принесший завтрак Айрон был вооружен планом школы и отправлен на проверку правильности данных. Особенно Эру интересовали, так сказать, «ярусы Слизерина», начинавшиеся где-то от их гостиной и опускавшиеся ниже. Туда, где, по словам домовиков, ничего не было.
Это звучало как вызов. Но не было времени его проверять, нужно было собираться на встречи с первокурсниками.
Сегодня по плану было быстренько облететь всех чистокровных волшебников, ибо в этом году их было меньшинство. Завтра и послезавтра по плану были полукровки, а потом, в завершение, тридцатого июля ее ожидали множественные встречи с волшебниками, родившимися в обычных семьях.
По логике, с последними будет сложнее всего. Их нужно было познакомить с миром магии, обсудить потребность в материальной помощи, организованно отвести за покупками в Косой переулок, а потом еще первого сентября помочь сориентироваться на вокзале.
Эра не знала, как делалось все это при предыдущей администрации, а после обнаружения подтасовок с деньгами и «крайне продуктивного» общения с Маккошкой — очень метко, шипит и высокомерит, зараза! — и не хотелось узнавать. Хотелось добавить детям немного волшебного комфорта, в конце концов, но при этом не отнимая волшебство момента.
Пока одевалась, Эра не переставала думать о следующей проблеме. Грубо говоря, в школе триста детей, еще грубее — по семьдесят пять человек на каждом факультете, хотя они распределены не так равномерно, но допустим. На эти семьдесят пять человек должны приходиться несколько озабоченных сдачей экзаменов старшекурсников и один утомленный преподаванием декан. Самые большие проблемы были на Гриффиндоре: декан ими не интересовалась, старосты везде не успевали, так что дети из сектора «безумие и отвага» шарились по замку самостоятельно. Не учась при этом.
Многое в традициях и правилах Хогвартса ставило Эру в тупик, из-за чего она, пользуясь своим правом как директора, дополняла устав школы, делая его как можно более конкретным.
Например, там было написано, что старосты избираются из числа пятикурсников, по одному волшебнику мужского и женского пола, и остаются таковыми до выпуска.
«Отлично, вот пришел пятый курс. Вот я назначила двух студентов, все как полагается. Но при этом среди шестикурсников, значит, тоже есть двое старост, которые были ими назначены годом ранее, так? А еще они есть и на седьмом курсе, правильно? Итого на факультет выходит три мальчика и три девочки.
Так как же получается, что на факультете исторически только двое старост? Она считала и так, и эдак, перечитывая этот раздел, но меньше шести их никак не могла насчитать.
Или же подразумевается, что эти двое могут быть назначены, начиная с пятого, но фактически их выбирают из числа студентов пятого, шестого и седьмого? Ну так бы и написали, подробнее. Или же их назначают на пятом, а потом еще два года держат на этой должности?»
Для ее планов было, конечно же, удобнее иметь шестерых старост вместо двоих на каждом факультете, плюс еще двух старост школы, так что еще перед первым совещанием Эра внесла это уточнение.
Основная проблема спада успеваемости в том или ином факультете чаще всего скрывалась в неспособности неподготовленных детей к интенсивному и, главное, самостоятельному обучению.
Прибывшие из мира обычных людей юные волшебники никак не могли втиснуть в свои головки мировосприятие, закладываемое детям волшебникам с детства. Их перекашивало от формул по трансфигурации, воротило от ингредиентов на зельях, а при колдовстве палочкой они вообще впадали в истерику: «Да как этим махать вообще!».
У детей волшебников проблемой часто становилась самоорганизация на подвиги. Кому-то нанимали учителей, кого-то учили родители, но везде присутствовало некое давление. Потом, учителя и родители не задавали домашнего задания кроме «разучить то» или «почитать то и то в вон той книжке».
В Хогвартсе им говорили: «идите и найдите такую вот информацию», отчего дети, привыкшие к домовикам и особым заклинаниям поиска в домашних библиотеках, равно как и обычные дети, с одинаково пустыми глазами входили в библиотеку, не имея вообще никакого представления, какого черта они здесь делают и как здесь хоть что-то найти.
Это Аэренн знала точно, сама такой была. Родители в разъездах, ну и какая библиотека в джунглях, пустыне или леднике в горах?
Как находят информацию вообще? Что здесь вообще творится? Плак-плак.
Айрон вернулся, когда Эра уже перешла к выбору подходящих туфель и сумочки.
— Эра, тут трындец, — вот та фраза, которая в устах Айрона говорила примерно о той же ситуации, что и извержение вулкана поблизости. — В подвалах у нас василиск.
Выражения, которыми ему ответила Эра, вообще не должны были звучать в школах. Но василиск же, тут можно.
— Почему его не видит охранная магия? Насколько он глубоко?
— Очень глубоко, примерно четыре мили под землей, и спит, по температуре сравнился с камнем, может, потому и не заметили.
— Черт, я защитой сканировала только одну милю. Так. Сейчас...
Эра несколькими взмахами палочки призвала схему охранного заклинания над своим столом. Потом коснулась нижней его части и изменила настройки глубины. Всего лишь система с четырьмя переменными, пф-ф-ф, минутное дело.
Защита послушно опустилась ниже и отчетливо продемонстрировала сложную систему нескольких обширных помещений, в одном из которых указала на наличие твари с пятью иксами. Лично Эра прибавила бы к нему еще парочку, например, потому, что этой подземельной радости уже несколько веков и она могла убить подошедшего школьника, даже просто повернувшись во сне. Кому дурному могла прийти в голову мысль держать питомцем такое? Еще и эти новые и неучтенные помещения нужно осмотреть, кто знает, что там хранится… Да и приспособить к чему-то, места на все ее задумки и так еле хватало.
— Свяжись с Доминик. Пусть поднимет базы, нет ли у нас змееустов. Если нет, пусть найдет. Быстро, у нее пара недель максимум. Озадачь Майкла из нашего нью-йоркского офиса, нам нужно будет транспортировать эту лапочку, предпочтительно в новозеландское подразделение. У него лучшая оборонная защита. Как только Доминик найдет змееуста, готового работать с василиском, заключить его договор туда, а потом отправить туда на работу. Заодно озадачь наших друзей в Новом Орлеане изготовлением достаточного запаса глазных капель от окаменения, помнишь, двести восемнадцатый рецепт в моем блокноте.
— Под неразглашение стандартное?
— Нет, того, чтобы они просто не болтали — недостаточно. Возьми у них разрешение на стирание памяти.
Айрон кивнул и исчез.
Эра потерла переносицу. Вот и вредная привычка трогать в минуты волнения лицо вернулась. А все этот Хогвартс, чтоб его.
* * *
Первая встреча с родителями первокурсников сегодня была назначена на полдевятого, у Трэверсов. Все прошло ожидаемо легко: почтовая директриса обговорила требования и пожелания к юному наследнику семьи, ответила на пару вопросов по новым предметам, разделила радость отца от введения Основ законодательства в программу, пообещала прислать письмо в начале августа и перешла к следующей семье.
В девять ее уже ожидали Слизнорты. Один из их старших родственников, Гораций, ранее преподавал в Хогвартсе, посетовал, что она не пригласила его вернуться. На что получил в ответ море удивления, ведь при увольнении он указал в разделе «причина» ничто иное, как «выход на пенсию». Но Эра обрадовала ушлого зельевара, пообещав, что вероятная необходимость в его помощи возникнет через пару-тройку лет.
И так, каждые полчаса сменяя семью, к одиннадцати она добралась до Уизли.
На посещение этого семейства она щедро дала себе два часа. Детей там много, мало ли, какие вопросы появятся у родителей. Им еще нужно обсудить участие в программе помощи.
Возмущение от крайне своеобразного вида дома и участка в целом Эра успешно погасила и сосредоточилась на том, что к ей в этом году поступали два очаровательных чертика с бездной харизмы и без инстинкта самосохранения. Да, первое время им будет стыдно за тот случай с метлами, но долго ничто хорошее длиться не могло.
Когда она подходила к дому, то заметила, как в окне где-то на верхних этажах кто-то промелькнул. Что ж, надо полагать, сейчас она познакомится с семейством.
— Добрый день, госпожа директор!
«Охохо, это было громко».
Невысокая пухлая женщина с растрепанными рыжими волосами и пятнами муки на локтях выскочила на порог. За ней были видны достаточно высокие дети, которые с интересом ее разглядывали. Тем вечером не все успели увидеть, видимо.
— Мы так рады, так рады, проходите, пожалуйста.
— Добрый день, — Эра дежурно улыбнулась матери, более душевно — детям, и прошла в дом.
Наблюдательный человек многое может сказать о хозяевах дома, оглядевшись в их жилище по сторонам. Что ж, ее предположения полностью оправдались: много детей предполагали большие траты. Разномастная мебель и обстановка, все чистое, но без какого-то порядка расставленное по гостиной и кухне. Творчество и бунтарство — вот что могла сказать Эра об общем настроении в доме этого чистокровного семейства. У них не было домового эльфа, хотя по детям она бы не сказала, что они — слабые маги.
«Не знают, как его заполучить? Или такая у них позиция?»
Чуткий нос уловил стойкий запах упыря — где-то здесь жило это совершенно бесполезное существо, которое могло только хныкать и выть, действуя окружающим на нервы, хоть и служило для чистокровок чем-то вроде любопытного комнатного растения, которое принято обсуждать с гостями.
Миссис Уизли что-то говорила, извиняясь за беспорядок, и жестами приглашала ее на кухню, к столу.
— Спасибо, миссис Уизли, — Эра хотела было отказаться, но уловила тихий голодный бульк в животе одного из детей. Кажется, мама не пустила их завтракать до прихода гостьи. — Я с удовольствием.
Дети счастливо засияли и побежали на кухню, а Эра начала судорожно припоминать, как она держалась в Ильверморни, сидя за общим столом со своим факультетом. Так, быстро заполучить нужную еду, есть понемногу, поддерживать беседу со всеми сразу, игнорировать плохие манеры соседей, если они такими окажутся, быть милой и приветливой. Что ж, поехали.
Дети рассаживались на свои привычные места. Эре миссис Уизли поставила приборы напротив места во главе стола, куда, наверное, обычно садился мистер Уизли, которого пока не было видно.
«Еще спит? Он же, кажется, работает в Министерстве».
Слева сидели два неотличимых чертенка, а справа — самый старший из представленных детей.
«Как его называли остальные, Чарли, вроде?»
— Вот, — подкралась к ней миссис Уизли сзади. — Что вам положить? Блинчики, тосты, овсянку, яишенку с беконом? И что бы вы хотели: чай, кофе?
— Не нужно беспокойства, миссис Уизли, в конце концов, я у вас в гостях, — Эра тоже умела солнечно улыбаться. — Чай и пару тостов, пожалуйста, и пару ломтиков бекона, если не затруднит.
— Просто Молли, — та сноровисто положила требуемое на тарелку, налила взмахом палочки чаю и перешла к детям.
— Хорошо, Молли, тогда и я — просто Аэренн. Если у вас появились ко мне какие-либо вопросы — задавайте, все, и дети тоже. Я постараюсь ответить. Но предупрежу сразу: есть некоторые секреты, которые я хочу придержать до начала учебного года, а некоторые мне придется хранить аж до Рождества.
Дети возбужденно запыхтели: что могло бы подогреть интерес к беседе сильнее, чем какие-то секреты?
— Простите, профессор, а почему вы решили лично прийти? — осторожно поинтересовался мальчик в очках, сидящий рядом с Чарли.
— Я посмотрела со стороны, что мой приход на смену Дамблдору и вообще моя личность могли вызывать у родителей закономерное недоумение и недоверие. Так что я решила, что личная встреча поможет составить обо мне более конкретное мнение, подкрепить или развеять какие-то опасения. Кстати, давайте все познакомимся, чтобы общаться было удобнее, не против?
— Я Перси, — слегка смутился мальчик в очках.
— Чарли, — кивнул самый старший. — Самые мелкие — Рон и Джинни. А близнецов зовут Фред и Джордж. Наш папа, Артур Уизли, еще не пришел.
— Спасибо, — Эра поняла, что дети не хотели подавать виду, что они уже встречались, как и вообще упоминать об этом факте. Что ж, ладно.
— А вы правда только закончили Ильверморни? — спросил Рон, опасливо косясь на мать.
— Да, это так, я закончила обучение в Ильверморни в мае этого года. Хотя нужно еще учесть то, что учеба в Америке начинается не с одиннадцати, а с шести лет. Два года до этого я еще училась в Уагаду. Пока училась в Ильверморни, несколько раз ездила по обмену в Шармбатон и Дурмстранг, училась на целителя, придумывала и патентовала заклинания и зелья. Так что несмотря на то, что только недавно стала совершеннолетней, я уже мастер зелий и целитель, специализирующийся на травмах при катастрофах природных или магических. Ну, и как, может, вы читали в газете, возглавляю корпорацию «Феерен».
Дети присвистнули, а Молли, наоборот, подобралась.
— Аэренн, а не будет ли тебе не под силу все это совмещать? Быть директором — тяжелый каждодневный труд, и, как написано в «Пророке», ты еще и профессором зельеварения будешь теперь, — здесь так и сквозило «ты слишком молода, тебе все это не под силу».
— Честно говоря, Молли, меня никто не спрашивал, хочу ли я стать директором, есть ли у меня на все это время. Министр магии Британии связался с президентом МАКУСА, чтобы тот ему порекомендовал кого-то активного на место директора Хогвартса. Мне предложили десятилетний контракт, чтобы я посмотрела, что можно сделать со Школой и вернуть ее в ряды лучших учебных заведений, куда бы стремились приехать учиться из других стран. Условия слишком хорошие, но я отказалась. Потом был заключен какой-то договор между магами двух правительств, и я стала одним из пунктов этого договора. Выбора не осталось, и я приехала, чтобы сделать все, что смогу.
По мере рассказа глаза Молли все шире распахивались и приоткрывался рот.
— А потом, когда уже приехала, как-то втянулась и даже, кажется, начала получать удовольствие. Я люблю что-то придумывать, а в Хогвартсе для этого оказались все условия. А что касается другой моей работы, то она не требует моего постоянного вмешательства. Катастроф, к счастью, бывает не так много. Если что, у нас с целителями из Мунго и Центра ликвидации магических катастроф есть протоколы на любой случай. Придумывать новые заклинания мне ничто не мешает, а даже если я десять лет их придумывать не буду — ничего не случится. Так что директором я работаю сейчас в полную силу.
— А нам правда будут давать деньги за все, о чем вы Скитер рассказали? — Джордж был поспокойнее Фреда, бесенята в его глазах скакали, но не лезли наружу хотя бы.
— У меня не было времени перечитывать собственное интервью, поскольку я давала его вчера. Тем не менее, да, сейчас у Хогвартса много вариантов, по которым активные, умные и любознательные дети смогут заработать на своих интересах. Однако когда будете искать пути заработка, не нужно забывать о том, что они работают только в случае, если вы учитесь в Хогвартсе. Именно учитесь, а не просто отбываете повинность девять месяцев в году. Отрабатываемые навыки, по крайней мере, на чарах и зельеварении точно, теперь будут соответствовать тому, что должен знать и обычный волшебник, и изобретатель.
Близнецы, кажется, вконец забыли о еде, возбужденно переглядываясь и ерзая. Потом сподобились на еще один вопрос.
— А как мы можем быть уверены, что вы не присвоите то, что мы придумаем?
— Мальчики! — негодующе воскликнула Молли, но Эра махнула рукой, мол, все в порядке.
— Вопрос очень по существу, Молли. Всем изобретателям с этим приходится сталкиваться, потому что патент приносит неплохие деньги. О разного рода тонкостях я Рите рассказывать не стала, чтобы и так долгое интервью не растянулось в вечность. Тем не менее, вся процедура того, что будут делать умные студенты, если захотят что-то поизобретать, у меня расписана в документе толщиной с руку. Короткое описание звучит так: допустим, вы хотите попробовать что-то изобрести. Вы заполняете заявку, в которой пишете, например, «заклинание от икоты». Никаких подробностей, просто идея. Если это будет что-то новое и интересное, то я даю деньги по условиям конкурса. Потом, если ваша идея осуществится, заклинание или зелье будет работать, мы с вами подписываем договор, по которому я обязуюсь запатентовать это изобретение под вашими именами и не приписывать туда свое. Это в общих чертах. Все тонкости по патенту будут обсуждаться в присутствии родителей, но решение, нравятся ли вам условия или нет, принимаете только вы. Весь процесс полностью пока не имеет смысла обсуждать, во всех гостиных будет лежать вся информация, ее спокойно можно будет почитать. Примерно понятно?
Дети закивали.
— А если они не изобретут ничего, деньги попросят назад? — а это уже заволновалась Молли.
— Нет, конечно. Такие вещи всегда рискованные, поэтому от студентов будет нужна только отчетность, типа читали это и то, пробовали разные варианты, ничего не сработало. Но мы пытались. Это все-таки именно поддержка идеи, стремления что-то новое сделать. Сам этот порыв очень ценится, поэтому условия самые благоприятные. Вы себе представить не можете, насколько много волшебников просто бояться показать свои задумки из страха, что их высмеют или осудят за попытку. Все эти гранты как раз и стараются показать что-то вроде «не бойся, попробуй, и будь что будет». На самом деле выделяемые суммы в мире ученых-волшебников очень маленькие. У меня на одни только ингредиенты для экспериментов к первому зелью ушло бы более сорока тысяч галеонов, если бы я их не добывала, а покупала.
Послышался полузадушенный звук от кого-то из более старших детей. Видимо, им нелегко было даже представить эту гору галеонов, которую просто выбрасывали ради эксперимента над каким-то зельем. Больше вопросов про гранты не было.
— Чарли, — обратилась Эра к мальчику. — Кажется, ты у Гриффиндора староста в этом году, так?
— Да, мэм, — Чарли приосанился. — Мэм, а мы правда будем получать галеоны в кошелек каждый месяц?
— Да, конечно. Поскольку я пришла в Хогвартс в июле, то и стипендии все начали начислять с июля, ну и так до июля в следующем году, когда будут выбраны новые старосты. Поскольку ты еще и игрок в квиддич, насколько я успела прочитать в документах, в тот же кошелечек тебе будет и за это стипендия капать. Все в один, просто так удобнее. Сова с письмами тебе его принесет, а ключик от сейфа нужно будет получить в Гринготтсе у гоблинов. Его дают только лично в руки владельцу сейфа.
— Ого! — послышалось в адрес Чарли от остальных детей.
— Мэм, — спросил Перси, — а так будет для каждого ребенка, который будет получать какую-то стипендию?
— Да, все верно. Как только студент выполняет какие-либо условия, подходящие для назначения стипендии, я открываю ему счет в банке и поручаю гоблинам сделать именной кошелек. Потом они мне все высылают: кошелек, данные на открытую ячейку. Это мне нужно, чтобы я не пересылала денежку кому-то другому. Все условия пользования кошельком и счетом я прикладываю к кошельку и письму о назначении стипендии и пересылаю студенту, летом или зимой, в зависимости от того, что это вышла за стипендия. Кошельки нужно будет активировать по инструкции, чтобы открыть их мог только владелец, а еще чтобы они не терялись. Все, можно начинать наслаждаться деньгами.
— А еще, — повернулся к маме Фред, — в газете писали, что семьи, у которых много детей, могут получить новые учебники и форму бесплатно. Это так? — и он пытливо заглянул Аэренн в лицо.
— Конечно, — кивнула она. — Если участвовать в программе поддержки, то деньги в первый раз нужно будет потратить только на сундук, палочку и обычную одежду: брюки там, носки, рубашки. Ну и, если захочется, купить животное. Метлу, если кто-то из вас сейчас о ней подумал, я пока рекомендую не покупать.
— Ма-ам, — требовательно протянули хором близнецы, глядя на Молли.
— Мы можем все купить и без этой вашей «поддержки», — сопротивлялась та. — Это же унизительно, просить у кого-то денег.
— Деньги мы и не даем, Молли, — аккуратно заметила Эра. — Просто продавцы в Косом переулке воспылали желанием присоединиться ко мне в моих… стремлениях к переменам. Что-то они дают совсем бесплатно, за что-то школа немного доплатит из тех денег, что были давным-давно собраны такими же активными волшебниками, но похоронены на ее счетах. Просто многим понятно детское желание быть не хуже других. Носить такую же красивую одежду, держать в руках новенькие учебники, чесать шейку или клювик милого питомца. Мы, взрослые, решили, что кто, как не волшебники, должны осуществлять детские мечты. Согласна?
Все дети как один затаив дыхание перевели взгляды на мать. Тогда она сдалась.
— Хорошо. Что там нужно заполнить?
1) В этом году Фред и Джордж — 1 курс, Перси — 3 курс, Чарли — 6 курс
29 июля 1989
После семьи Уизли остальные уже могли показаться совсем не интересующимися. Никаких расспросов, просто «мы рады, что вы к нам зашли». Чистокровные, часть которых видела Эру на заседаниях Совета попечителей, были обо всем проинформированы еще на этапе внедрения, а родители в смешанных семьях, кажется, были просто рады, что их волшебную деточку забирают в какую-то там школу волшебства.
Эра была очень довольна тем, что Молли Уизли согласилась на материальную помощь. Она об этой возможности дополнительно рассказывала всем, кто выглядел хоть как-то скованно в средствах, и надеялась, что детям так будет хоть полегче освоиться.
Что ж, настал черед детей в семьях обычных людей. По ее расчетам, это заняло бы не меньше двух дней.
Вечером 28 июля, после обхода всех полукровок, она наведалась в башню в отдаленном крыле замка и основательно промурыжила Книгу доступа, чтобы перепроверить, все ли дети учтены.
Артефакт вел себя крайне своевольно, щелкал на нее обложкой, захлопывался и, кажется, даже шипел страницами. Он не слушал просьб и увещеваний, не побоялся вспыхнувшего в ее глазах пламени, здраво оценивая собственную важность и незаменимость.
Тогда Эра сменила тактику и два часа подряд пела самые жалостливые, самые трагичные песни из всех, когда-либо исполняемых человечеством. Перо, как создание с более нежной душевной организацией, растеклось апатичной лужицей уже на втором куплете третьей песни, но книга держалась до конца. Она держалась. Она старалась. И она сдалась.
К одиннадцатому часу ночи Эре стали доступны данные обо всех записанных когда-либо волшебниках Британии и Ирландии.
Каково же было ее удивление, когда после сверки имен в книге и имен поступивших в школу, она нашла несколько несоответствий!
Ремус Люпин не был записан в книгу, но в Школу он пришел.
Петунья Дурсль, напротив, была записана в Книгу, но в Хогвартс не явилась.
Мало того, уже сейчас был записан Дадли Дурсль, но никаких данных о том, что он волшебник и о том, что ему или его родителям об этом сказали — нет. Процедура этого не совсем традиционна, но вряд ли бы они скопом боялись Поттера, если бы знали, что не-волшебник в этой семье вообще один-единственный.
Поэтому перед беседой с поступающими в этом году Эра решила заблаговременно провести беседу с этой любопытной семейкой.
* * *
На Тисовой улице, дом номер четыре, было тихо и солнечно. Жители домов только начинали медленно просыпаться, потягиваться в кровати или завтракать. Машины не ревели, дети не шумели, даже животные молчали. Благодать. Которую скоро пришлось нарушить.
Эра осторожно постучала в дверь, не став тревожить покой обитателей дома резкой трелью дверного звонка.
— Кто там? — осторожно выглянула из-за приоткрывшейся на длину цепочки на двери Петунья Дурсль.
— Добрый день, миссис Дурсль. У меня к вам важный разговор, и он, к сожалению, не может быть надолго отложен.
* * *
Эре удалось пригасить начавшийся скандал и договориться проехать на окончательное обследование в особую больницу.
Петунья Дурсль не могла поверить, что ее имя, равно как и имя ее сына, могло числиться в списке волшебников.
— Поймите, — говорила она Эре. — Я писала директору в тот год, когда на учебу пригласили мою сестру. Он тогда ответил, что я маггла, самый обычный человек, что у меня нет предрасположенности к магии. Так я осталась в обычной школе, жила обычной жизнью, и у меня совершенно обычная семья, если только не считать этого Поттера! — она остановилась. — Он мог заразить нас с Дадликом?
— Как я говорила вам при первой встрече, магия передается от родителя ребенку, и никак иначе. Как цвет кожи или волос. Ею нельзя никого обчихать, чтобы тот заразился. Однако можно провести небольшое обследование на наличие магии. Принципом действия оно похоже на рентген: заходите в комнату, на вас светит специальный луч, потом печатается картинка, на которой видно, есть внутри человека шарик магии или ее потоки или нет.
— Так просто? — поразилась миссис Дурсль. — Это не опасно? Не начнется рак?
— Нет, сама эта процедура не опаснее обычной фотографии. Наоборот, накопление магии внутри очень опасно. Помните, я объясняла вам про обскура и последствия? В случае с вами, взрослым человеком, это еще опаснее. Есть обычные человеческие болезни, от которых в теле копится, например, вода. Звучит поначалу безобидно, а потом начинаются одышка, утомляемость, болезни сердца. Повышается давление, и так болезни одна к одной собираются, как бусины на нитке. В случае с лишней магией — то же самое. Возможно, что она у вас хоть как-то расходовалась: блюда получались вкуснее, цветы росли пышнее. На самом деле настоящая магия творится без волшебства, простым желанием. Но для того, чтобы точно быть уверенными, что все хорошо, лучше было бы проверить вас и Дадли.
Петунья собиралась. Она сложила деньги и документы, бутылку воды и перекус с собой в сумочку. Эра не стала ее останавливать — пусть, если так спокойнее.
— А если в Дадлике есть магия, то что? Нужно будет отправлять его в Хогвартс?
— Не обязательно туда, но в какую-то школу магии придется. По той же причине, по которой мы туда отправим Гарри — чтобы он научился обращаться с магией и в дальнейшем сам решал, пользоваться ею или нет. Случайные выплески обычно бывают только у детей, взрослые же сами решают, колдануть или нет. Что касается места, куда нужно будет отправить ребенка, это лучше обсудить, если мои данные подтвердятся. В любом случае, по моему мнению, вашему сыну будет лучше не в Хогвартсе.
— Почему? — Петунья аж остановилась на середине движения. — Тот старик…Альбус Дамблдор, когда он приглашал Лили, то говорил, что лучше школы не найти.
— Возможно, когда он это говорил, так и было. Возможно, нет. Тем не менее, на момент моего назначения в Хогвартс по территории школы гуляло пять сотен пауков размером со слона, замок был насквозь старым и обветшалым, денег ни на что не было, а те, что добрые взрослые волшебники передавали для стипендий детям, оседали в карманах этого самого Дамблдора. Пока, по крайней мере, мне видится такая картина.
— Что??? — Петуния не могла найти слов и просто хватала воздух. — Какой ужас!
— Гарри отправляется туда только потому, что туда его предварительно записали родители. В целом же система такая: бесплатно ребенок может идти в магическую школу по месту проживания. Так, британцы и ирландцы идут в Хогвартс, а французы и, например, бельгийцы — в другую школу, Шармбатон. Я — американка, и училась в школе волшебства Северной Америки. Школ в целом много, у всех их разные особенности. Но, повторюсь, лучше об этом предметно говорить будет, если Дадли все-таки волшебник.
— А если волшебницей окажусь я? — в голосе миссис Дурсль звучали одновременно негодование и паника. — Что мне прикажете делать?
— Все решаемо. Вы собирайтесь, собирайтесь. А то в больницу можем не добраться вовремя. Где ваш сын?
— Наверху, в своей комнате. Я сейчас, — и Петунья Дурсль быстро взбежала на второй этаж.
Поездочка до Больницы Святого Мунго вышла та еще. Ребенок громко капризничал, пока его собирали, зато за это время Эра успела отправить срочное послание Гиппократу Сметвику, который был ей должен за пару снятий проклятий посреди глубокой ночи, а еще вызвала своего водителя.
К моменту, когда Дадли Дурсль все же соизволил явить свой лик миру, его у крыльца ждала роскошная черная машина, подогнанная как раз вовремя личным водителем Эры, потрясающего ума сквибом, который разбирался в машинах как бог. Из-за своего приниженного положения у него не было денег на собственный бизнес, по крайней мере, до тех пор, пока ему не попалась добрая и любящая комфортную езду фея.
— Привет, Дадли, — ласково обратилась Эра к красному от недавней истерики отпрыску Дурсли. — Залезай в машину вместе с мной и мамой и посмотри, какие интересные там лежат запасы вкусняшек, чтобы дорога до Лондона была не такой скучной.
А потом наклонилась к его матери, которая при фразе о сладостях как-то сжалась, и добавила:
— Сладости обычные, не волшебные. Просто необычные, из других стран. Франции, например, — и Петунья Дурсль расслабилась.
До Мунго доехали быстро. Все же артефакт-автомобиль и умеющий с ним управляться водитель дорогого стоили.
«Эх, недооценивают волшебники сквибов, недооценивают. Кроме, разве что, Матхаи Вармы».
Зачарованный меняющим при лизании цвет леденцом на палочке Дадли даже не заметил, что они прошли мимо странных движущихся манекенов, а потом зашли в наполненное странными людьми помещение. Он не отрывал взгляд от сладости до тех пор, пока мама не завела его в какую-то пустую комнату и не попросила встать посередине.
Он поднял голову, чтобы увидеть, как какой-то мужчина светит на него замаскированным под деревянную палочку фонариком. Фонарик потух, смотреть на него стало неинтересно, и он снова уделил все внимание леденцу.
— Итак, миссис Дурсль. Боюсь, что слова Аэренн — чистая правда. Вы и ваш сын — волшебники от рождения. Не могу понять, зачем директору Дамблдору было скрывать это от вас, кроме того, частично блокировать ваш дар, равно как и дар мальчика. Но факт остается фактом: магия внутри вас есть, и с этим что-то надо делать. Поскольку мальчик смог почти полностью снять блок, то ему придется, как и всем детям, отправиться в Школу Волшебства. У вас есть выбор: мы можем полностью заблокировать магию, дать вам поглотитель магии — или же снять блок, чтобы вы могли использовать дар полностью.
— Чем все это мне грозит? — Петунья одновременно робко и непримиримо глядела на целителя.
— Если магию блокируем полностью, и выхода ей не будет, то все пойдет по сценарию, который вам наверняка описывала Аэренн: болезни, много болезней, смерть. Если оставляем все как есть и даем поглотитель, то в общем ваша жизнь не меняется. Работаете по дому, готовите, ходите по магазинам, но пару раз в день дотрагиваетесь до какого-то предмета. Если снимаем блок полностью, то будет последовательно несколько этапов. Первый: неконтролируемые всплески магии в ответ на яркие эмоции, как у детей. Второй: обучение контролю над магией. Третий: возвращаетесь к своей привычной жизни, с условием, что минимум раз в неделю будете колдовать что-то незначительное. Что вам больше нравится?
— Сколько я могу подумать?
Целитель неопределенно повел плечами.
— Насчет ребенка я бы советовал принять решение как можно скорее. В некоторые школы Дадли можно устроить уже сейчас, так у него будет больше времени на адаптацию к новому миру. Насчет вас самой… Это не к спеху, год, пара лет у вас есть. Посмотрите на эти варианты со всех сторон, посоветуйтесь с мужем.
Миссис Дурсль медленно кивнула.
Ее муж, подумалось Эре, был не в восторге от одного волшебника в семье. Теперь их стало еще больше.
Когда они ехали обратно, сытый мальчик задремал, а его мать, безэмоционально глядя в окно, спросила:
— Так что насчет школы для Дадли?
— Кхм, — Эра не совсем была уверена, что об этом стоит думать, не обсудив судьбу сына с его отцом. — Что ж, вариантов на самом деле много. Помимо Хогвартса, я бы советовала рассмотреть обучение в Северной Америке. Не нужно учить какой-то другой язык, более-менее схожие культурные традиции. В отличие от Хогвартса, в школах Северной Америки не придают значение тому, были ли родители ребенка оба колдунами или нет. Короче говоря, смотрят на него самого. Школ там несколько, Ильверморни обучает детей с шести до семнадцати лет, само обучение магии начинается, как и в Хогвартсе, в одиннадцать, а до этого дети привыкают к магии в целом и волшебникам в частности. Узнают об особом, волшебном, виде спорта, о разных животных, учатся слать письма совами. Ильверморни хороша тем, что дает детям возможность получить какую-то конкретную профессию. Там учатся на магические аналоги таких профессий как: врач, ветеринар, инженер, фармацевт, полицейский, юрист, бухгалтер, археолог, плюс там учат двум-трем иностранным языкам, или можно стать профессиональным спортсменом в магическом спорте.
Петунья удивленно слушала ее, позабыв про хандру и наблюдение за окном.
— Там такому всему учат? Не просто палочкой махать?
— Не просто палочкой махать, — Эра улыбнулась. — После того, как я выучилась там на магического фармацевта, я легко разобралась и в обычной человеческой химии. Так что я открыла бизнес там, получила диплом химика в Массачусетском технологическом, и в прошлом году открыла фармацевтическую компанию в Новом Орлеане. Обычную, всякие обычные человеческие лекарства делаем, от облысения, например.
— Но зачем? — кажется, привычное представление о мире миссис Дурсль разваливалось на куски. — Вы же волшебники! Взмах палочкой, и все готово!
— Да, можно многое сделать, махая палочкой. Но только в мире волшебников. В мире обычных людей волшебникам запрещено колдовать в открытую, и детям, и взрослым. Но как же, например, купить здесь дом, квартиру, машину? Наш, волшебный банк за перевод волшебных денег в фунты и доллары берет грабительский процент. Поэтому особо бережливые колдуны аккуратно открывают какой-то бизнес на не-волшебной стороне, и если он успешен, распоряжаются полученной прибылью без потери денег при переводе.
— Но зачем работать, если все можно получить просто из воздуха? — это никак не давало Петунии покоя.
— Волшебник ничего не может взять из воздуха. Мы можем, например, превратить лист бумаги в стеклянный стакан на пару часов, можем перенести чужой стакан себе в руку, но сотворить из молекул воздуха его никак не выйдет. Так же волшебники не берут из ниоткуда еду и деньги. Работать так или иначе приходится всем, колдуны там они или нет.
Петунья потрясла головой.
— Ладно, а как там живут, сколько по времени учатся?
— В Ильверморни живут весь год, можно по желанию уехать разве что на летние каникулы. Там как маленький городок внутри: общежития, парки развлечений, кафешки и магазинчики. Есть и другие школы, с другой спецификой и другим графиком учебы.
— Какие?
— Есть Академия магозоологов, более специализированное учреждение, готовящее ученых, изучающих волшебных животных и их пользу для мира колдунов, а также охотников на них, которые смогут предотвратить нападение этих существ на других волшебников и обычных людей. Они учатся зимой и весной, а в остальное время разъезжаются по миру для более наглядного изучения тварюшек. Потом есть Школа имени Лимбациуса Бораго. Она находится на границе Северной и Южной Америки. Основной уклон — зельеварение, то есть магическая фармацевтика, изготовление волшебных лекарств. Они учатся по триместрам, трижды в год каникулы. Последний вариант — колледж Боевой магии при МАКУСА, это орган правительства волшебников в Северной Америке. Там учатся как в Хогвартсе, с сентября по июнь, с рождественскими, пасхальными и летними каникулами. Самая главная особенность — проводится особая физическая подготовка, а выпускает эта школа магических полицейских.
Они уже подъехали к дому Дурслей. Машина главы семейства стояла на подъездной дорожке. Был разгар дня, на всю эту возню с Мунго они потратили часа три, не меньше.
— Мне пойти с вами, помочь все объяснить?
— Нет, я лучше сама. Правда, еще не знаю, что сказать.
Эра внимательно посмотрела на расстроенную женщину.
— Вам ведь хотелось в Хогвартс, в детстве, не так ли?
— Очень, — тихо прошептала она. — Я не хотела быть хуже Лили. Я не хотела, чтобы мальчишка Снейпов дразнил меня магглой.
— Скажите мужу правду. Потому что магия прорвется наружу и сделает это в самый неподходящий момент. Возьмите, — Эра вытащила из сумки папку с только что созданными результатами больничных тестов и брошюрами волшебных школ. — Сядьте, поговорите. Обсудите все. В любом случае есть крайний вариант — тотальный блок магии. Он сокращает жизнь и, серьезно, оставляет примерно шестьдесят лет ребенку и двадцать-двадцать пять лет взрослому. Но такой вариант тоже есть. Мои контакты у вас, надеюсь, остались. Если нет, я вложила еще одну визитку в эту папку. Звоните, шлите письмо, приезжайте по указанному адресу, как что-то решите. Не торопитесь, но и не затягивайте. Удачи вам.
Эра помогла миссис Дурсль донести ребенка до порога, поставила около двери папку и маленький пакет со сладостями. Петунья не смогла ничего сказать, только отрывисто мотнула головой, прощаясь.
Аэренн мягко положила ей руку на плечо, прошептала «до свидания» и пошла к машине. Этой семье нужно было и впрямь многое обсудить.
29 июля 1989
Сев на уже почищенные предусмотрительным водителем сидения и попросив его поехать по первому в списке адресу, Эра достала хрустальные флакончики и поместила в них копии своих воспоминаний.
— Айрон!
Как домовик умудрялся безошибочно появляться в движущейся машине? Кажется, ее окружают одни уникумы.
— Да, мисс.
— Я прошу разнести по одному флакончику главам всех подразделений Отдела магического правопорядка, а также главе всего отдела и Министру магии. Лично в руки. Скажи, что, если появятся вопросы по материалу, пусть обращаются напрямую ко мне, не беспокоя семью. Министру особо укажи на то, что юная миссис Дурсль лично спрашивала у директора Дамблдора, нет ли ошибки, и что тот ответил ей в письме отрицательно.
— Хорошо, госпожа. Что-то еще?
— Да, как наши дела с подвальным вредителем?
— Хорошо, госпожа, травим. Надеюсь, к вечеру вытравим.
— Спасибо, Айрон. Ты потрясающий.
Эльф покровительственно хмыкнул и трансгрессировал дальше.
— Приехали, мисс Картарен, — раздался тихий голос водителя.
— Отлично, Сэмюель, отлично. Знаешь, ты тоже потрясающий.
Послышался еще один хмык. Мужчины!
Эра вышла у небольшого домика, почти точь-в-точь повторяющего стилистику дома Дурслей. Аккуратный двухэтажный коттедж, тщательно стриженная зеленая лужайка, на подъездной дорожке стоит машина.
Она пребывала здесь в поисках одиннадцатилетней девочки Анджелины Джонсон, выросшей в семье двух учителей.
С самого первого дня посещений первокурсников зачарованные перышки без устали писали письма и списки необходимых вещей для всех студентов Хогвартса. Вот сейчас она держала в руках одно из них, предназначающееся для Анджелины, и немного волновалась. В первый раз она открывала кому-то глаза на мир чудес.
Эра встряхнулась и подошла к двери. Осторожно позвонив, она отступила на шаг, поскольку заметила, что эта дверь будет открываться наружу, навстречу ее лицу.
— Кто там? — раздался спокойный мужской голос из-за двери.
— Добрый день, мистер Джонсон. Я пришла поговорить с вами о Анджелине.
Дверь плавно открылась, и на пороге показался усталый человек.
— Что именно вы хотите обсудить, мисс?
— Поступление вашей дочери в новую школу, мистер Джонсон. Она и ваша жена сейчас дома?
Мужчина кивнул и посторонился.
— Проходите.
Он провел ее в гостиную, где перед телевизором на диване сидели мать и дочь, очень схожие чертами лица.
— Ланни, дорогая, эта мисс хочет поговорить с нами об учебе Анджелины.
Женщина настороженно вскинулась, и Аэренн поспешила ее успокоить:
— Ничего страшного, миссис Джонсон. Видите ли, по нашим данным, Анджелина — волшебница. Подумайте, не случалось ли с ней или с кем-то рядом с ней необъяснимых странностей?
— А зачем спрашиваете?
— Потому что, мистер и миссис Джонсон, я — директор школы для юных волшебников и волшебниц. Смотрите, — Эра плавно вынула палочку из рукава платья и несколькими взмахами наколдовала очаровательного золотистого жеребенка единорогов, которого отправила вскачь по комнате.
Мать девочки вскрикнула, отец охнул, а сама Анджелина радостно запрыгнула ногами на диван, стремясь поймать удивительного малыша.
— Пожалуйста, возьмите это письмо и прочитайте. После я постараюсь обрисовать вам картину происходящего и отвечу на вопросы.
Родители взяли письмо, удивленно посмотрели на традиционные зеленые чернила, сургучную печать с оттиском герба школы, потом наконец ее сломали и углубились в чтение.
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»
Директор: Аэренн Картарен
Дорогая мисс Джонсон!
Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс».
Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.
Занятия начинаются 1 сентября. Ждем Вашего ответа не позднее 31 июля. Ответ просим переслать почтовой совой в Хогвартс или почтой по адресу: 23 Брамертон Стрит, Лондон.
Искренне Ваша, Аэренн Картарен
На втором и третьем листах, приложенных к письму, был указан список необходимого минимума вещей для ребенка, с которым уже будет нужно приехать в школу.
ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «Хогвартс»
Одежда
1) Форма
Студентам-первокурсникам требуется:
Три простых рабочих мантии (чёрных).
Одна простая остроконечная шляпа (чёрная).
Одна пара защитных перчаток (из кожи дракона или аналогичного по свойствам материала).
Один зимний плащ (чёрный, застежки серебряные).
2) Обычная повседневная одежда и обувь
Под мантию надевается обычная повседневная удобная одежда в деловом стиле (белого, бежевого, синего, черного цветов). Вне занятий допускается ношение иной, но не нарушающей норм приличия, одежды по сезону.
Обязательно возьмите с собой теплые вещи (шарф, шапку, перчатки, свитер), какие Вы предпочитаете носить в холодное время года.
3) Прочая одежда (для сна, занятий спортом и так далее) и обувь
Пожалуйста, не забудьте, что на одежду должны быть нашиты бирки с именем и фамилией студента.
Книги
Каждому студенту полагается иметь следующие книги:
«Стандартная книга заклинаний»
«Теория магии»
Дополнительно, по желанию: «Законы магии»
«Руководство по трансфигурации для начинающих»
«Основы зельеварения»
«Большой справочник зельеварческих ингредиентов»
«Темная изнанка легенд»
«Законы Министерства Магии Британии»
«Магические решения простейших травм»
Контурные карты по астрономии, 1 курс
«Тысяча магических растений и грибов»
«История Хогвартса»
«Ворожба волшебников со всех уголков мира»
«Практическая математика для юных волшебников»
«Прописи для пера»
«Скрытое и прекрасное, или Книга произведений искусства волшебников»
«Английский. Грамматика для студентов магических школ»
«Язык волшебства. Грамматика, словарь и правила творения заклинаний»
«Французский язык: на нем говорит элита»
Также полагается иметь:
1 волшебную палочку (с чехлом или ножнами для ношения)
Набор канцелярских принадлежностей (3-4 пера, чернильница, чернила, набор пергаментных листов, альбом, простые грифельные карандаши). Для удобства ведения конспектов допускается использование карандашей, перьевых ручек с чернилами, тетрадей и блокнотов. Использование шариковых или гелевых ручек — нежелательно в виду возможного исчезновения написанного.
Вам понадобится сундук или сумка с особым заклинанием для всего багажа.
Кроме того, необходимо взять сумку, в которой студент будет носить на занятия учебники и прочее.
Студенты также могут привезти с собой сову, или кошку, или жабу.
НАПОМИНАЕМ РОДИТЕЛЯМ, ЧТО ПЕРВОКУРСНИКАМ НЕ ПОЛОЖЕНО ИМЕТЬ СОБСТВЕННЫЕ МЁТЛЫ.
Прочитав само письмо и список необходимого, они подняли головы и с тихой надеждой спросили:
— Это точно не шутка? Не розыгрыш?
— Точно, — уверенно ответила Эра. — Вспомнили, что-то необычное происходило?
— Да, — более уверенно кивнула мама девочки. — Любимый велосипед Энджи, по которому проехалась соседская машина, на наших глазах распрямился. А когда ей в голову на физкультуре попал мяч, и она заплакала, пошел дождь. Прямо внутри спортивного зала.
— Звучит как вполне солидное волшебство, — кивнула Эра. — У меня нет никаких сомнений, что ваша дочь — одаренная волшебница. Какие-то ко мне вопросы у вас есть?
— Можно ли ей будет одновременно учиться в этой волшебной школе и в обычной?
— Если только перевестись в обычной школе на дистанционное обучение. Сразу предупрежу, нагрузка в Хогвартсе будет немаленькая. Смотрите сами, будет ли Анджелина все успевать. Некоторые предметы будут вестись и у нас: математика, английский и французский языки, латынь. В рамках такого предмета как «магловедение» будут преподаваться география и история мира обычных людей. Волшебники называют их «маглы», то есть «не-волшебники».
— Можно ей туда не ехать?
— Это будет опасно для нее самой и окружающих ее людей. Если не научиться обращаться с магией, то магия будет учиться обращаться с ее разумом. Станет бесконтрольной и очень сильной.
Анджелина перестала ловить жеребенка и уселась рядом с родителями, внимательно прислушиваясь к разговору.
— Кем она станет, когда выучится?
— В Хогвартсе преподаются основные волшебные науки, которые нужны всем волшебникам, и есть некоторые конкретные, которые можно выбирать, если ты дальше хочешь чем-то подобным заниматься. С учетом этих предметов по выбору, можно стать волшебным врачом, фармацевтом, ветеринаром, инженером, полицейским, спортсменов в волшебном виде спорта, юристом или ученым по какому-то направлению. Если по какой-то причине в мире волшебников Анджелине не понравится, то она может спокойно жить в мире обычных людей, без вреда для окружающих. Учеба заканчивается в семнадцать лет.
— Сколько нам будет стоить обучение? Тут такой огромный список вещей.
— Само обучение на протяжении семи лет — бесплатное для вас. За него платит правительство волшебного мира. Вам нужно будет купить только необходимые для учебы вещи по списку, питомца, если захотите. По моим подсчетам, покупка всех волшебных вещей и книг, без учета стоимости питомца, обойдется вам в сумму около двухсот фунтов. Волшебники имеют свою валюту, так что до покупок нужно будет обменять фунты на нее.
Отец Анджелины растеряно взъерошил волосы на затылке.
— Простите, не представляю, как мы сможем все это оплатить. Мы с женой получаем не так уж много на нашей работе.
Эра достала заготовленные образцы заявлений на материальную помощь и передала их мистеру Джонсону.
— В Хогвартсе предусмотрена система материальной поддержки студентов. В этом году мест не слишком много, но упускать такую возможность все равно неразумно. Вам необходимо заполнить эти документы и отослать их по почте по адресу, указанному в письме. Нужно успеть прислать эти документы мне до седьмого августа, именно прислать, а не отправить. Десятого вы уже получите ответ, каким бы он ни был.
Мистер Джонсон перечитывал бумаги, немного хмурился и кивал своим мыслям.
— Хорошо, мы заполним, отправим. Поищем деньги, на всякий случай. Да как бы там ни было, а где же нам покупать мантии и волшебную палочку?
— Я думаю сделать вот как. Двенадцатого и тринадцатого августа, на выходных, чтобы родителям было удобнее сопровождать детей, я соберу вас и несколько других семей, где у родителей-не-волшебников родились колдун или колдунья, отвезу в нужное место, помогу там сориентироваться. В субботу поедет одна группа, с севера Британии, в воскресенье — другая, с южных регионов и Ирландии. По географическому расположению вас я включу в список на воскресенье. Итак, между девятью и десятью часами утра за вами заедет автобус. Он последовательно подберет всех, а потом поедет в Лондон к месту, где можно из мира обычных людей перейти в мир волшебников. Я буду там уже ожидать. Всех вас встречу, проинструктирую, что мы будем делать, и, как я уже говорила, помогу там сориентироваться. В целом, мы посетим торговый квартал, где есть все необходимое для занятий магии. Заодно так сможете познакомиться с детьми, которые поступают в этом году, и их родителями. С десяти утра до шести вечера можно будет походить там, все посмотреть, спокойно купить одежду, с примеркой и так далее. После шести все соберемся в оговоренном месте, я вас выведу в обычный мир. Там снова будет ждать автобус, который всех вас развезет обратно по домам, но уже с покупками. Как вам план?
Теперь семейство Джонсон выглядело немного более воодушевленно.
— Звучит хорошо спланировано. А потом?
— Учебный год начинается первого сентября, но этот день традиционно выделяется для того, чтобы доехать до школы. Поезд до школы волшебства отходит ровно в одиннадцать утра с вокзала Кингс-Кросс. Билет на поезд я передам, когда все будем закупаться в Лондоне. Утром первого сентября так же с девяти до десяти утра за вами тремя заедет все тот же автобус, берете ребенка, ее багаж, садитесь и едете, собираясь снова той же дружной компанией, как и при поездке за покупками. К десяти утра доберетесь до вокзала. Там — снова я, жду вас, отвожу точно так же к месту перехода в мир магии. Просто так вы, мистер и миссис Джонсон, пройти туда не сможете, но я вас проведу. У вас будет час, чтобы попрощаться, посадить Анджелину на поезд, и ровно в одиннадцать он начнет движение. Поездка длится целый день, в школу они доедут уже примерно в пять-шесть часов вечера. Далее — детей распределяют по разным факультетам, они ужинают, празднуют начало года и идут ложиться спать. Обычно со следующего дня начинаются уроки, но в этом году второе и третье сентября выпали на субботу и воскресенье, так что эти дни пойдут на адаптацию, осмотр замка и прогулки по окрестностям, общение с другими детьми и так далее. Анджелина сможет прислать вам письмо, но только с совой, так что не пугайтесь, что эти птички будут к вам прилетать. Они приучены отдавать и принимать почту, не клеваться и не оставлять никакой грязи, кроме перьев. Кстати, думаю, чтобы вы не волновались, я пришлю письмо сразу же, как Анджелина пройдет процедуру распределения, с курьером, что думаете?
— Да, — активно закивала мама девочки, уже почти спокойно улыбаясь. — Так будет замечательно. А то, боюсь, не усну, думая, как там Энджи.
— Да ладно, мам, — Анджелина приобняла ее. — Со мной все будет хорошо.
— Но мне важно об этом знать, — Ланни обняла дочку в ответ.
— В общем-то мы все спросили, что хотели узнать, — папа юной волшебницы встал и с чувством пожал Эре руку. — Но что делать, если возникнут еще вопросы?
— Держите, это моя визитка. На ней есть также телефон, но маловероятно, что я сама смогу брать трубку. Скорее всего, ответит мой секретарь, его зовут Айрон. Он знает практически все тонкости, так что смело расспрашивайте его, а если на какой-то вопрос он не сможет ответить, то он тогда уже будет спрашивать меня об этом. Я заранее прошу прощения за это, однако остался всего месяц до начала учебного года, надо многое успеть.
— Мы все понимаем, спасибо. Что ж, будем ждать от вас письма с ответом на заявление.
* * *
31 июля 1989
Бегать по всем семьям маглов с необычными сюрпризами оказалось весьма увлекательно, хоть эти дни и утомили Эру так, как не смогли все предыдущие.
Забавно, что чистокровные волшебники год от года занимали все меньшую долю поступающих. В этом году распределение шло примерно так: 13% чистокровок против 26% маглорожденных волшебников, они же «волшебники первого поколения», и 61% полукровок.
Эра никак не могла перестать сравнивать Британию и Америку, в которой училась, и удивляться. Американские чародеи легко смешивали свою кровь с волшебниками из других стран, в то время как британцы едва могли идти на контакт по торговым вопросам, не говоря о личном. Выглядело невыносимо забавно, и Эра изо всех сил держала себя в руках, а свое мнение — при себе.
Никакой реакции на новости о профуканном волшебнике, вернее, даже двух, от Министерства не было. Ни лично ей, ни в газетах ни строчки.
Равно как никаких новостей не было и от самой семьи Дурсли, что слегка беспокоило.
А вот семьи, дорвавшиеся до связи с волшебниками, засыпали ее и Айрона самыми разными вопросами, на часть которых ей пришлось лично отвечать, снова заходя к ним в гости.
В общем, пришлось побегать и пообщаться. А теперь ее ждало самое крупное развлечение последних дней — Великое августовское собрание профессоров.
Все затребованные ими материалы заняли свои места в комнатах для занятий, теплицах, вольерах, кабинетах или подвалах.
По возвращении в Хогвартс после обеда Эра была перехвачена секретарем, другом и братом в одном напряженном лице.
— Эра, у нас все еще проблема с ужасом в подземельях. Он проснулся, но покидать гнездышко не желает. Если бы не те твои капли, мы бы все уже умерли, но и так дальше продолжаться не может!
Аэренн развернула схему самого нижнего из подвальных уровней, на котором они обнаружили этого, самого неожиданного домового паразита. Василиск успешно гонял по всем помещениям специалистов по отлову, ни на дюйм не сдавая позиций.
— Петуха уже пробовали?
Домовик поморгал.
— Кого? Петуха?
— Ну, по легенде, василиск от петушиного пения должен умереть. Но не думаю, что столь старый зверь туп, так что можно было бы начать с демонстрации своих возможностей, а именно — показать ему молчащего петуха. Если уж он на уговоры змееуста не поддается.
— Хм, — Айрон принялся смущенно отводить глаза. — У нас не получилось сегодня пригласить змееуста. Она может только на следующей неделе.
— Она единственная в мире может общаться со змеями?
— Нет, но…
Эра сжала виски. Голова угрожающе тяжелела.
— Так, хорошо. Пойдем, мне самой интересно посмотреть и, быть может, я что-то придумаю на месте. Капли — где?
Спуститься ей предлагали как дерьму — вниз по трубам.
Тягу к змеям на ее памяти здесь, в Британии, питал только Салазар Слизерин, и мысль, что он спускался погладить своего питомца вот так, по канализации, казалась очень сомнительной. Чистокровный чародей, ползающий среди отходов и крыс, ну да. Конечно.
— Давай начнем с гостиной Слизерина.
Внизу она выдохнула, успокаиваясь, насколько это было возможно.
«Как же бесит! Как много работы! Как хочется отдохнуть!»
И загорелась.
Злость нередко заставляла человека вспыхнуть, вот только в ее случае это происходило очень наглядно.
Зеленое пламя прощупывало стены, подсвечивая старые, но небезынтересные плетения чужой магии.
«Боже, какой это был чародей!»
Эра зачарованно вглядывалась в рисунок и была так увлечена им, что едва не пропустила аномалию.
Камин в гостиной Слизерина был восхитителен в своей роскошной мрачности. Когда на школу напали обитатели территорий вокруг, то в гостиную Слизерина наведались привидения и эльфы. О, да, разгром они устроили знатный. Единственное, что осталось нетронутым — камин.
Как и все волшебные камины, достаточно высокий для переноса волшебника по каминной сети, он был обильно украшен вырезанными из камня фигурками змей в различных позах. А еще он был так плотно оплетен той самой удивительной магией, что и все это помещение. Сломать ее было просто невозможно, так что Эра приняла неожиданное даже для себя самой решение: попробовать с ней договориться. Салазар выбирал себе только чистокровных — ну, она такая и есть. Не могло быть, чтобы он не оставил лазейки, благодаря которой туда можно было бы спуститься, и если она не ошиблась, то вот она.
— Айрон, как ты нашел тот жуткий спуск в туалете?
— Спросил у привидения. Она там умерла.
— Приведение Когтеврана умерло в женском туалете? — звучало как-то неправдоподобно.
Та девушка должна была умереть какой-то более благородной смертью, хоть и нежеланной, раз она все еще скиталась.
— О, нет. Оказалось, что одно из привидений замка к нему не привязано и любит съездить куда-то, так сказать, на каникулы, попугать своих бывших однокурсников. Ее здесь зовут Плакса Миртл, и, как я понял, ее просто не было в замке в день… ну, в день нашего приезда.
«Ох, а я-то думала, что остались только четыре призрака и один полтергейст. Хотя не сейчас об этом».
— А как открыл?
— Там на одном кране раковины была змейка, мы попросили змееуста отослать нам Патронус с фразами типа «Откройся» и «Распахни двери» на парселтанге. Как только ее мангуст зашипел, то там все в стороны разъехалось, и получился проход.
«Парселтанг, стало быть. Вот не мой это язык, тут уж извините. Какие еще варианты?»
Эра привычно потерла переносицу, раздраженно отдернула руку и, не придумав ничего лучше, сильно куснула себя за палец.
Одна из змеек на камине буквально состояла из маленьких узелков чьего-то сложнейшего заклятия, по ней она и размазала выступившую кровь.
Погасила огонь вокруг себя.
Это был просто кризис ее воображения. Она столько бегала в последние дни, что голова отказывалась придумывать что-либо еще. Так что или сейчас как-то откроется проход, или она полезет к крысам.
Эра просто стояла и смотрела на темный мрачный, горящий зеленым пламенем камин.
А потом маленькая змейка повернула голову и посмотрела на нее.
Даже без перехода на особое зрение ей внезапно стал виден весь рисунок. Словно ей его специально показали.
О, даже не просто виден. Его теперь можно было изменять! Ей теперь можно было изменить правила, по которым кто-то мог попасть в личные апартаменты Салазара Слизерина!
Не выдержав, Эра мрачно и торжествующе расхохоталась.
31 июля 1989
Первым в утиль пошел парселтанг. Это, конечно, очень аутентично, но Эра на нем не говорила, а студенты — кто знает, какой уникум попадется.
Потом она осторожно дотронулась до той части заклинания, что регулировала способы открытия проходов, предлагая ему сделать довольно разноплановую систему защиты. Тот, кто будет ею управлять, поделится кровью, которая должна или принадлежать прямому потомку Салазара, или быть освящена тем же богом, который однажды прикоснулся к ее крови. Тот, кому будет просто дан допуск к помещению — тоже сдаст кровь, но исключительно ради контроля того, кто и когда будет шастать через камин на подземный уровень. Допуск будет даваться в самих нижних помещениях с разрешения «управляющего» тайными помещениями.
Изменения были внесены.
О милостивый Осирис, ей даже смотреть на эту паутинку магии стало некомфортно: так больше не делали. Все ее ухищрения, все попытки сделать более продуманную защиту Хогвартса, например, и рядом с этой не лежали. Разве что в случае, когда преклонялись пред нею.
«Откройся», — отправила Эра змейке мысленный приказ.
Камин разделился надвое, а потом обе части встроились в стенки. Открылась лестница, достаточно широкая, чтобы легко разминулись два человека. Огонь прокатился вниз, замирая тонкой колышущейся вуалью на стенах и отлично освещая все спускающиеся вниз ступеньки.
Ни чадящих факелов, как было во всем замке, когда она только его увидела, ни омерзительной сырости и прочего всякого на стенах, как в тех трубах, наверное. А старичок-то молодец, любил комфорт и практичность.
— Пойдем посмотрим, что за зверек там, холеный Салазаров питомец.
По мере спуска стало ясно, что практичностью со стороны Основателя было не только сделать хорошую подсветку.
Эра, глядя на план, полагала, что расположенные около слизеринской гостиной помещения находятся на том же этаже. Оказалось, что изображения наложились при столь спешном и не особо точном сканировании, так что несколько каких-то залов, две библиотеки, кабинет и склад разных ингредиентов, закутанные в мощный стазис, находились здесь, в Тайном подземелье Слизерина.
К моменту, когда они наконец дошли до очередного зала, на этот раз огромнее предыдущих, Эра уже готова была пищать от восторга.
Вот это она понимала — наследие!
Очевидно, Салазар Слизерин разработал в Школе ряд помещений, в которые могли попасть только избранные, вероятно — студенты его факультета.
А где работали остальные Основатели? Не спали же они со студентами вповалку в общих комнатах?
— Айрон, — тихо обратилась Аэренн к шедшему слегка позади другу. — Какие помещения на карте не соответствуют тем, что ты видел и к которым имеешь доступ в школе?
— Это так срочно, Эра? Мы тут вообще-то имеем дело со змеем-убийцей!
«Резонно».
Поиск других «тайных убежищ Основателей» можно было и отложить.
Эра снова сфокусировала защитные чары на поиск василиска: тот успешно теснил пару охотников на реликтовые виды к стене тупика в одном из ответвлений труб.
— Так, давай попробуем как с охраной на входе из камина. Я не знаю, чем моя кровь ее подкупила, но если Салазар одобряет… Короче говоря, в сторону!
Она обновила кровотечение из подсохшей раны и увидела через защитный купол над школой, как василиск замер, а затем повернулся в направлении этого зала.
«Че-е-ерт! Лишь бы получилось!»
* * *
Дальнейшее Эра вряд ли будет кому-то рассказывать. Тем более, с гордостью.
Она выжила, Айрон тоже. Все, короче, выжили, но порядком перепугались.
В теории Аэренн знала, что змеи ползают быстро. Она также знала, что василиск большой.
Но одно дело — знать, а другое — стоять посреди утыканного скульптурами змей зала в тот момент, когда из-за угла вылетает и, яростно шипя, несется на тебя многотонный василиск! Стоять, не орать и следить, чтобы не запачкать штаны!
О последнем она думала особенно часто тогда, когда василиск пугающе медленно приблизил свою чрезвычайно клыкастую и ядовитую даже на вид пасть к ее руке, высунул язык и быстро провел по ней кончиком.
Даже ругаться не получалось, только бы не нагадить под себя.
Наконец змеище отодвинулся.
А потом мирно свернулся кольцами прямо на полу того зала.
Чертовски умилительная картинка, но Эра была недостаточно самоуверенна, чтобы оставлять многотонную машину убийства в доступе для малолетних идиотов. С ним придется расстаться.
Наконец, наглый подвальный заселенец был бережно вытурен, после чего со всем оставшимся уважением перевезен на новое место жительства. Там, обласканный вниманием нанятого змееуста, он уже старательно работал на ее, Аэренн, благо, а именно: сцеживал и сбрасывал ценнейшее сырье. Попутно вкусно питался и много спал, так что Эра ему даже завидовала.
1 августа 1989
Накануне собрания, вечером, после эпичной прогулки по подземельям, Эра всему персоналу разослала письма с точным временем встречи. Вспомогательный персонал она решила проинструктировать первым, так что завхозу с помощниками, лесничему, библиотекарю, нескольким главным домовикам, а также мадам Помфри надлежало явиться к десяти утра. Преподавателей она оставила на сладкое, запланировав встречу на двенадцать часов.
С утра пораньше она решила закрыть вопрос, связанный с помещениями Основателей.
— Айрон, Ласло! — позвала она домовиков, своего и главного замкового. — Вернемся к вопросу о помещениях в замке. Какие есть на карте, но вы не видели их лично или не можете в них попасть?
— А как их нашли вы, госпожа директор? — Ласло внимательно всматривался в нарисованный план замка и территории вокруг.
— Задала критерием поиска воздух. То есть я искала не комнаты, а полости, наполненные воздухом или магией.
Замковый эльф хмыкнул.
— Теперь понятно, почему на плане так много всяких проходов. Ого, тут еще и вспомогательные проходы отмечены! Ученики о них знать не должны, госпожа директор, ой как не должны!
— О каких проходах речь? — Эра тоже присоединилась к изучению карты.
Оказалось, что под землей есть проходы, соединяющий Хогвартс с Хогсмидом. Причем их не затрагивали ни одни защитные чары, поскольку те были наложены куполом над поверхностью земли.
«Опасненько, надо будет исправить…»
Несколько неприметных лестниц, скрадывая пространство, соединяли самым причудливым образом Северную башню с Восточной, Западную с Южной и даже Южную с Восточной, позволяя перейти из одной в другую буквально за десять минут, без беготни по собственным башенным лестницам. Были еще такие, что становились перемычкой между этажами одной башни, дополняя маршруты основных путей учеников.
При реставрации замка некоторые из нанятых Эрой волшебников жаловались, что их чары пропадают в никуда, когда они что-то зачаровывают на пятом этаже. Оказывается, их усилиями был восстановлен старый потайной проход за большим зеркалом, который, по словам Ласло, раньше был завален.
Они втроем все утро изучали карту, но новых помещений так и не нашли. За час до первого собрания Эра отпустили помощников по своим делам и осталась в кабинете.
Обложившись сигнальными блокнотами, она с помощниками меняла расположение главной защиты Школы таким образом, чтобы та проходила еще и вглубь, захватывая потайные ходы. Не хотелось бы получить неучтенных гостей извне. Хотя точки выхода со стороны Хогсмида были не абы где, а в жуткой хижине и магазинчике, такую уязвимость никак нельзя было пускать на самотек.
* * *
Когда персонал собрался в кабинете директора, Эра заметила сосредоточенно-напряженный вид пришедшего первым лесника.
— Что-то случилось?
— Да, — вздохнул тот. — Госпожа директор, мне грустно, что среди нас нет Дамблдора. Такой великий человек, такой великий директор! Может, — он хитро прищурился, — вы найдете, куда его можно устроить? Профессором каким, или придумывать чего-то? Даже за животинками приглядывать. Я уверен, он был бы рад любой работе в любимом Хогвартсе!
«Так, — подумала Эра, — любопытно, откуда такая благожелательность и лояльность, и вся — не моя?»
— Вы не читали, что было в «Ежедневном пророке» написано? Про кражу денег для детей?
— Все это журналюги проклятые понапридумывали! — с жаром запротестовал лесник, не обращая внимания на откровенно ошалевшие лица его коллег. Судя по всему, они вот в написанное «Пророком» поверили сразу же, вероятно, имея для этого какие-то основания. — Профессор Дамблдор мне так и сказал, мол, вранье все это, чтоб оправдать его увольнение. Вот только ни за что его ж попросили, сами подумайте! Такой великий человек!
Эра с трудом сдержалась, чтобы не закатить глаза. Она была готова к подобной отповеди от Минервы, но Хагрид! Она ж его из кокона паутины вытащила, а он все исполнял хвалебные оды Дамблдору.
Так, а не будет ли он все услышанное этому «профессору» сливать? Однажды Эра уже близко познакомилась с корпоративным шпионажем и не хотела в дальнейшем повторять.
— Что ж, Хагрид, я посмотрю, если есть какое-то вакантное место для Дамблдора. Он же специалист по алхимическим опытам с драконьей кровью? Это отлично, ведь с этого года я собираюсь на территории Хогвартса держать драконов. Хотя пока тс-с-с. Никому ни слова, это большой секрет!
Хагрид замолк на полуслове и понятливо прикрыл рот рукой.
«Ну, рыбонька моя алая, это было очень топорно. Теперь посмотрим, споешь ли ты эту песенку тому златолюбивому беляку или нет».
Постепенно собирались и рассаживались остальные.
— Что ж, время идет, но дела сами себя не сделают. Начнем инструктаж. Аргус, Шарлотта, Майкл. В первую очередь перепроверьте и разберите весь инструментарий, который я закупила в ваше ведомство, так сказать. У вас теперь больше помещений, за ними всеми нужно следить. Аргус, в твоем кабинете во всю стену план школы висит. На нем будут отмечаться происшествия, требующие починки или уборки, а также если какие-то предметы будут перемещены. Шарлотта, убедись, что все заклинания на замке работают исправно, особенно очистительные при входе в замок: осень обещает быть весьма дождливой. Майкл, тебе поручаю замостить и зафиксировать дорожки вокруг замка от размыва, в том числе и ту, по которой ездят кареты с детьми. Потом вместе с Шарлоттой пройдитесь по полю для квиддича, загляните на трибуны: все должно быть чистым и целым. Когда все проверите — накройте сигналками. Ясно?
— Да, мэм, — немедленно отозвались все трое.
— Лани, — позвала Аэренн стоящего неподалеку домовика. — Проверь и зачаруй от грязи все кареты. Потом половину их зачаруй на полет, а еще покрась их в разные оттенки. Пусть те, что будут ездить по земле, останутся темно-синими, а вот летающим сделай верхнюю половину цвета ясного летнего неба, хорошо?
— Да, госпожа директор.
— Еще, Лани, отправь своих эльфов проверить состояние станции в Хогсмиде и доложи мне о результатах сегодня вечером.
— Слушаюсь, госпожа директор.
— Хими, — повернулась Эра к главному повару Хогвартса. — Приготовления к пиру начались? Всю еду нам доставили?
— Да, мэм, еда, приспособления — все как нужно. По меню изменений нет?
— Нет, делаем все, как обговорили. Для преподавателей, на время до начала года, готовьте по варианту меню номер восемь.
Домовичка кивнула.
— Теперь Ласло. На тебе итоговая проверка гостиных за день до приезда детей, а до того времени — усиленная уборка, закрепляемая на особо сложных участках сохраняющими чистоту заклятиями. У меня предчувствие, что некоторые дети, что приедут на первый курс, окажутся очень шебутными. Загляни во все щели, куда может пролезть хотя бы мышь. Пролезет она — смогут и эти детишки. Действуй на опережение, хорошо? То, что мы нашли часом ранее, я уже прикрыла.
— Да, мэм.
Аэренн повернулась к главе Больничного крыла.
— Вы готовы?
— Насколько это возможно, Аэренн. Мне какие-то указания будут?
— Да, но обсудим их чуть позже. Мадам Пинс, — она повернулась к библиотекарше. — Как поживают библиотечные каталоги?
— Довольно хорошо, новое поступление вписалось как нельзя лучше. Особенно в вопросах истории, заклинаний и зелий. Заполнило пробелы, можно сказать.
— А новые книги в Запретной секции?
— Закреплены, защищены и нейтрализованы.
— Превосходно. Хагрид, — великан встрепенулся от прострации, в какую он погрузился сразу после слов о драконах. — В Лесу нет ли каких-либо новых жителей?
— Ох, ну, после того, как семья паучишек уменьшилась, туда много кто поселился. Феи, значица, прилетели, болтрушайки опять же. Авгуреи недавно поселились, парочка одна, уже гнездо вьют. Я видел у восточной стороны леса что-то мелкое, кажись, лепреконы тоже повадились лазить. Больше, кажись, никого не было.
Эра радостно покивала. Обо всех живых существах, пересекших защитную черту, ей оперативно рассказывали блокноты, но остальным об этих деталях знать было не обязательно. А так, феи, лепреконы — это чудесно! У нее уже нашлась для них пара идей, и, возможно, даже получится их осуществить.
— Отлично, Хагрид, пока как обычно наблюдай за лесом, сразу скажи мне, если еще кто-то покажется. Итак, для всех у меня установка одна: готовимся к сложному учебному году. Для первокурсников он и так был бы непростым. А сейчас еще увеличена нагрузка, плюс ко всему, им будет немного непривычно с новым руководством. Две недели вам всем, чтобы сделать то, что я сказала, а потом увидимся еще раз. Поппи, Ирма, Аргус — задержитесь. Остальные — свободны.
Заскрипели отодвигаемые стулья. Лишь трое названных остались на своих местах.
— Начнем с вас, Аргус. Вы всегда заведовали наказаниями детей, но в этом году много перемен. Дисциплинарные взыскания за нарушения правил тоже изменились. Смотрите, — Эра передала Филчу список нарушений и наказаний. — В первую очередь, для отработок дети будут отправлены в теплицы, зверинец и на сбор ингредиентов в Лес. К вам они так же будут попадать, но посмотрите, в каком случае?
— За чрезмерное использование магии на одноклассниках, в коридорах и за обеденными столами, — проскрипел Филч. — Почему только за это?
— Потому что ваши наказания заключаются в использовании простого физического труда, а для чего он нужен, если не для того, чтобы научить детей шевелить ручками там, где можно обойтись и без магии?
Завхоз хмыкнул. Почитал список дальше.
— Хорошо. Что насчет запретов? Вы запретите им проносить всякие штучки из Хогсмида? Разные там приколы, навозные бомбы?
— О, нет, не думаю. Проносить можно будет, если на предмете не будет заклинаний, ставящих жизни и здоровье окружающих под угрозу.
— Но как же потом убирать? — вскочил Филч. — Вы об этом подумали?
— Конечно, — Эра откинулась в кресле, ощутив небывалый душевный подъем. — Но не забывайте о двух фактах. Факт первый: теперь у вас есть помощники с магией, которые ею могут все убрать. Простое «Эванеско», и навоза как ни бывало. Но это крайний, непедагогичный вариант. А так у вас будут студенты, наказанные за «чрезмерное использование магии на одноклассниках, в коридорах и за обеденными столами». Разве навозная бомба — это не чрезмерно? Разве она не в коридоре? Разве не забавное совпадение?
И наблюдала за превращением недовольного лица Филча в лицо человека, задумавшего прекрасную и вдохновляющую пакость.
— А как будете доказывать, что именно этот ученик взорвал?
— Никак не буду. Могла бы, конечно, но это ничему не научит. Если оттираешь устроенное собой — это ощущается как небольшая трудность перед другими, более грандиозными розыгрышами. А вот если оттираешь чью-то пакость, невольно задумываешься, кто это был и как бы ты хотел, чтобы этот человек никого не разыгрывал больше. Потому что обрати внимание на срок наказания, — Эра потянулась к листочку и ткнула на нужную строчку.
— Неделя отработок, — хищно улыбнулся Филч. — А за неделю многое может случиться. Отлично, я все понял.
— Хорошо. Кстати, раз уж мы говорили тут о том, чего я в этом году делать не собираюсь. Я не буду запрещать студентам ходить в Запретный лес. Собственно, большей частью он уже и не Запретный. Я договорилась с кентаврами, поэтому всему зубасто-плотоядному мы с ними устраиваем резервацию. Огораживаем территорию, не давая им выйти, а людям без доступа — зайти. В остальном Лесу можно будет гулять. На этой неделе я снова буду заниматься территорией вокруг замка, так что немного облагорожу там прогулочную зону, где ничего реликтового не растет и не живет.
— Но студенты же захотят пролезть туда, куда нельзя! Придумают что-нибудь!
— Конечно, захотят и придумают, Аргус. Но скажи мне, смог бы ты долго идти по мрачному и тихому, но зловеще скрипящему лесу ночью? Когда тени кажутся лапами с когтями, а каждый хруст ветки напоминает сломавшуюся кость?
Филч хмыкнул, признавая ее правоту. Немного углубиться в лес — еще куда ни шло. Но довольно сложно уйти далеко, ощущая, как безопасный замок остается где-то там, за спиной.
— Кроме того, скажите, что вы делали с запрещенными предметами, когда их находили у учеников?
— Изымал, конечно.
— Отдавали профессорам?
— Нет, мэм. Я все еще храню их в своей комнате.
«Так, кто знает, что за все эти годы там у него накопилось и не рванет ли все это в самый неподходящий момент».
— Скажите помощникам, чтобы доставили их ко мне в кабинет. Все предметы за все время.
Филч кивнул. Кажется, ему очень даже понравилась мысль, что у него теперь есть помощники, что им можно что-то поручать, командовать ими.
— Так, с этим разобрались. Теперь к вам, Ирма. В этом году у нас меняются принципы обучения, и вам тоже следует быть к этому готовой.
— Как меняются?
— Теперь больше материала будет даваться на уроке, а домашнее задание станет индивидуальнее. Одни и те же вопросы могут достаться только студентам с одного курса, но разных факультетов. Домашнее задание будет состоять из трех-пяти вопросов, причем начиная со второго курса, для ответа на вопрос нужно будет обращаться к литературе прошлого или прошлых годов обучения. Вам нужно подумать, как грамотно и равномерно рекомендовать книги, чтобы дети могли делать уроки.
Мадам Пинс призадумалась.
— Правильно ли я поняла: теперь вопросы будут более узкими? То есть не нужно будет брать какую-то книгу и переписывать из нее доклад, а нужно будет просмотреть какую-то главу и найти конкретный ответ на четко поставленный вопрос?
— Да, это так и будет. Так что вам нужно будет научить детей ориентироваться во всей представленной в библиотеке информации, чтобы найти именно то, что у них спрашивали. Ну и самой хорошо ориентироваться, разумеется.
— Так, хорошо, — задумчиво пробормотала Ирма. — Хм, а это идея. Да, именно так. Да, профессор, я поняла, что хочу сделать. Могу я уйти сейчас?
— Да, пожалуйста.
И библиотекарь поспешила на выход. Вслед за ней отправился и завхоз.
— Теперь, полагаю, моя очередь узнать, что еще у нас изменилось, — мадам Помфри выглядела расслабленной, но Аэренн было видно, что неизвестность неслабо ее напрягала.
— Узнать и, так сказать, поучаствовать, Поппи. Дело в том, что меня чрезвычайно заботят здоровье и безопасность учеников. Поэтому по территории школы пущено заклинание, диагностирующее травмы и болезни. Возьми, — Эра протянула свернутый рулоном пергамент. — Это что-то вроде рейтинга твоих пациентов.
Мадам Помфри развернула пергамент. Когда он был развернут полностью, текстура уплотнилась, становясь скорее пластинкой, а на поверхности появились слова: «Рейтинг самых перспективных пациентов Больничного крыла». Далее отображались фамилии тех, кто уже находился на территории школы, включая и Эру, и саму мадам. Рядом с фамилиями и должностями преимущественно стояла приписка «жалоб нет». Только у Филча был указан букет болезней, от трещины на малой берцовой кости до запущенного гастрита.
— С ума сойти! — Поппи подняла шокированный взгляд от рейтинга. — И так будет на каждого ученика? Ох, это здорово, но законно?
— Во всех контрактах профессоров и сотрудников, как вы, возможно, помните, был пункт об обязанности работников предоставлять полную и правдивую информацию о своем здоровье, но при этом способ, как эти данные будут собираться, выбирает работодатель. То есть я. Что касается студентов, то Министерство и Совет меня поддержали, и у нас на руках есть подписанный приказ с одобрением. Законам тоже ничто в этом не противоречит. Что касается списка — да, тут будут отображаться все находящиеся на территории люди, наверху будут с более серьезными травмами. Те, у кого жалоб нет, исчезнут из списка по началу учебного года. А еще список можно будет разматывать, как свиток, я потом покажу, когда он станет больше. Во всех договорах на работу значился пункт об обязательном лечении любых появляющихся недомоганий в срок не более одного дня, так что видишь кого-то, игнорирующего свое плохое самочувствие, — настаивай на лечении.
Поппи радостно улыбнулась.
— Как приятно встретить единомышленника! Наконец-то среди всех этих трудоголиков-ученых появился светлый ум!
Эра хихикнула.
— Ну, я тоже не без греха. Мне сложно остановиться посреди какого-то дела, поэтому я стараюсь не начинать ничего нового позже восьми вечера. А иначе спать не лягу, а недостаток сна — сама знаешь — недопустим.
Помфри покивала. Не выспавшийся волшебник страшнее обезьяны с гранатой.
— И еще у меня к тебе будет просьба особо присматривать за теми, кто с Гриффиндора.
Поппи кивнула.
— Я и сама замечала, что они обычно несобранные и неприкаянные. Да, особенно, я думаю, за девочками на первых двух курсах?
— Точно.
«Общение с коллегой и впрямь более чем приятно. Оно восхитительно».
* * *
Профессорский состав пунктуально собрался без пяти минут двенадцать.
Эра оглядела их всех.
Что ж, одно ясно точно: равнодушных здесь не было. Многие, если не все, читали «Пророк», и каждый имел свое мнение касательно написанного.
— Добрый день, коллеги. Предлагаю такой формат. Вначале вы задаете мне все тревожащие вопросы. Потом я спокойно рассказываю все, что касается нашей стратегии на этот учебный год. Итак, кто хочет начать?
— Вы, — зашипела Минерва, — Вы позорите это кресло! Как вы могли давать интервью с таким откровенным бредом этой выскочке, этой… Скитер! Альбус Дамблдор — лучшее, что случалось с этой школой, а его уход — непоправимая трагедия!
— Я все еще не слышу вопроса, Минерва.
— Ах, вопрос. Ну тогда вот вопрос: что за бредни про украденные деньги вы там рассказали?
— Что ж, резонный вопрос. Все данные, переданные мною в газету, были также переданы в Сообщество, которое более пятидесяти лет кропотливо собирало деньги на стипендии студентам через пожертвования, и в Министерство. Касательно воровства я не давала интервью. Все, что я сделала, это отследила денежный след от счета, на который Сообщество переводило деньги, до счета, куда они год за годом утекали. Сравнила данные банка с теми, которые бывший директор отдавал в Министерство. А потом, не давая никаких комментариев, просто копии этих же самых документов разослала всем тем, кто, по моему мнению, имеет право знать о факте существования этих махинаций. Если они сделали те же выводы, что и я — делали они их самостоятельно. То, что наше мнение совпало, лишь подкрепляет вероятность того, что выводы верны. После, в уже своем интервью об изменениях в Хогвартсе, я, как вы, Минерва, возможно, заметили, призвала не осуждать, но быть логичными и беспристрастными. Разве я не так сказала? Рита весьма точно передает мои слова в статьях.
МакГонагалл молчала. Она отвернулась от Аэренн и буравила взглядом стол.
— Еще вопросы?
— То, что написано про стипендии и помощь разным категориям студентов — правда? — послышался пронзительный и взволнованный голос профессора Флитвика.
— Да, Филиус. Все так. Сейфовые ячейки на действующих старост уже созданы и пополнены в Гринготтсе, а с остальным финансированием учеников будет видно в течение года.
— Столько распинались про деньги, а про учеников, небось, и думать забыли, — проворчала Минерва. — Уже август, а у них даже писем с приглашением в Хогвартс нет. Не говоря уже о том, чтобы кого-то отправить к студентам из семей маглов, нет, вы, конечно же, об этом и не задумывались даже.
— Минерва, с чего вы решили, что я обязана вам обо всех своих действиях докладывать? — Эра с трудом сдерживала смех. — Напомню, что подчиненный здесь вы. К тому же, в настоящий момент вы даже не мой заместитель, чтобы вас хоть как-то касались административные дела в школе. Ваша обязанность — вести занятия согласно учебному плану и вводимых мною новых условий, а также помогать и наставлять подопечных с Гриффиндора.
Пока возмущенная Маккошка открывала рот, пытаясь найти, что ответить, Помона Стебль осторожно спросила:
— А все-таки как обстоят дела с письмами и первокурсниками?
— Отлично они обстоят, Помона. Письма детям улетели сегодня до рассвета. Текст я немного изменила под существующие реалии. Потом вложила документы, которые нужно заполнить, если хочешь получать материальную помощь. А первокурсников я всех обошла, на все их вопросы ответила, визит в Косой переулок за покупками запланировала, про отъезд первого сентября сказала.
Профессор травологии широко улыбнулась, явно все это одобряя.
— А можно посмотреть текст списка, который вы приложили? — поинтересовался Флитвик.
Эра взмахнула палочкой, создавая перед, ладно уж, каждым профессором копию списков разных курсов.
— Но здесь же многого нет! — ахнула Минерва, рассматривая список первокурсников. — Ни весов, ни флаконов, ни ингредиентов — да как вы зелья собрались вести! А телескопы убрали зачем? Чтобы дети пользовались воображением для рисунка звездных карт?
Все взгляды профессоров обратились на нее. Они, конечно, не выражались бы так резко, но и они бы Эру за такой список не похвалили.
— Это я расскажу среди прочего, что я собиралась сказать сегодня. Какие-то другие вопросы ко мне есть?
«Нет, очевидно. Все молчат, краснеют и надуваются от возмущения».
— Что ж, замечательно. Тогда перейдем к презентации под названием «Что я делала в тени?» Простите, то есть, «Чем я была занята все то время, пока не давала интервью».
Она наколдовала, как перед попечителями, два экрана, на которых показывались подкрепляющие ее слова картинки.
— Работа весь этот месяц шла по нескольким направлениям: комфорт, безопасность, актуальность, выгода. Комфорт — это все, что касается благоустройства замка и близлежащих территорий. Безопасность — о многих различных заклинаниях и артефактах, призванных беречь жизнь и здоровье всех находящихся на территории, принадлежащей Хогвартсу. Актуальность — все по обучению в Хогвартсе, чтобы оно стало современным, многогранным и непрерывным. Выгода — раздел, помогающий потенциальному или действующему студенту ответить на вопрос «почему именно Хогвартс».
Итак, начнем с первого раздела, с комфорта. За последний месяц я отремонтировала все помещения замка, поправила отопление, освещение, водоснабжение и водоотведение. Отреставрировала все произведения искусства, весь декор замка как снаружи, так и внутри. Сняла заклятия и проклятия с различных участков замка, после чего многие помещения стали нам доступны. Восстановила поле для квиддича, теплицы. Построила новые теплицы, помещения для магических существ. Произвела изменения планировки гостиных факультетов, комнаты отдыха профессоров, что обеспечило больше возможностей для разделения подготовки к занятиям и отдыха, при этом сохраняя доступ к этим обеим функциям. Каждая факультетская гостиная теперь оборудована отдельным санузлом и ванными комнатами, выполненными в стиле самого факультета. Все ваши комнаты также были модифицированы, а именно были разделены зоны кабинета и спальни, добавлены туалет и ванная комната. Помимо этого, движущиеся лестницы теперь движутся по определенному распорядку и графику. Поскольку для доступа в теплицы или зверинец необходимо пройти по улице и в дождь, и в снег, я зачаровала проходы к ним от замка. Таким образом, в учебный период, с девяти утра до шести вечера, пройти к ним можно будет по проложенным тропинкам, которые будут окружены чарами защиты от осадков, ветра, а также сохраняющими на тропинке температуру не ниже пятнадцати градусов тепла.
Второй раздел — безопасность. Я восстановила чары защиты вокруг территории Хогвартса. Защита распространяется не только в стороны, но и вверх и вглубь. С настоящего момента заклинанием автоматически фиксируются данные обо всех входящих и выходящих людях, а также обо всем заколдованном, проклятом или незаконном, что они принесли с собой, текущее состояние защиты и здоровье находящихся внутри живых существ, а также данные обо всем творимом волшебстве внутри купола. Это касается как студентов, так и профессоров, а также любых гостей, приходящих в нашу школу.
Еще о безопасности. С этого года Хогвартс получил лицензию на содержание на своей территории любых животных вплоть до самых опасных. Из таких в нашем зоозаповеднике будет вампус, хотя я не исключаю появление кого-то еще. Немного о структуре зверинца я рассказывала газетчикам, но, разумеется, не все. Каждый сектор зверинца ведет в обособленную часть пространства, подстроенную под нужды обитателя. Выхода для существа из этого сектора — нет. Доступ — только для профессора Грабли-Дерг, меня, нескольких домовых эльфов, занимающихся уборкой. Студенты могут войти только вместе со мной или Вильгельминой, при условии, что мы произведем определенные манипуляции с системой защиты. Если студент случайно остался в отсеке с существом, а профессоров там нет — он окружается защитным полем, после чего поступает сигнал бедствия.
Безопасность во время матчей — это отдельная тема. Ее бывает или много, или недостаточно, в меру никогда. Поэтому я ориентировалась на международные стандарты безопасности на поле, как на Чемпионатах. С этого момента все учебные полеты на метлах производятся только на поле. Кроме того, во время матчей на поле будет дежурить профессор Моро.
Предпоследний раздел — актуальность. Здесь остановимся подробнее. Во-первых, я уже говорила про величину домашнего задания и его структуру. Не более семнадцати дюймов, задания индивидуальные и затрагивающие вопросы предыдущих лет обучения. Проработайте этот момент, это принципиально важно. Также я ранее упоминала о необходимости показать студенту, зачем он учит тот или иной материал, а также как тема по одному предмету связана с другим предметом. Указывать на взаимосвязь теоретических знаний с практическим, жизненным опытом — вот что я от вас хочу.
Обращаю ваше внимание, что у нас теперь будут две сессии — зимняя и летняя. Структура экзаменов летом остается без изменений, но зимние будут принципиально иными. Все практические навыки будут собраны в виде полосы препятствий. От вас мне уже к концу сентября нужны темы, которые вы хотите вынести на зимние экзамены. Теоретические предметы будут сдаваться зимой тоже в виде комплексного задания, только письменно. Так что темы от всех без исключения я жду к концу сентября.
Всех, кто захочет вести какую-либо внеурочную деятельность, я прошу меня предупредить, чтобы время разных кружков минимально пересекалось. Такие кружки оплачиваются дополнительно из расчета десять галеонов в час за каждого посещающего кружок студента. Кроме того, прошу всех обратить внимание на количество оплачиваемых за семестр часов. Они включают также один час в неделю, который вы посвящаете помощи студентам в проработке навыков, которые у них не получились на занятии. По расписанию, в пятницу или субботу, вы обязаны отработать это дополнительное занятие. Три из четырех занятий в месяц отходит всем курсам, кроме пятого и седьмого, одно занятие вы проводите с ними в подготовке к экзаменам.
Говоря о расписании, оно также претерпело значительные изменения. Профессор Вектор прекрасно справилась с его составлением. Итак, теперь наибольшая нагрузка идет с понедельника по четверг и занимает время с девяти утра до шести вечера. В пятницу проводятся только два занятия. Как я уже говорила, остальное время пятницы и суббота отведены для дополнительного общения с профессорами. Воскресение — всеобщий выходной. Занятия максимально сгруппированы по дням или времени суток таким образом, чтобы некоторая часть дня или недели у вас оставалась свободной. Кроме того, должна отметить, что комендантский час перенесен с девяти на десять часов вечера. Все это время библиотека будет открыта. Данные изменения были сделаны для облегчения адаптации студентов к новой структуре домашнего задания, поскольку им с непривычки может понадобиться дополнительное время на выполнение.
По расписанию вы сможете посмотреть подробнее, но суть такова: как вы видите по числу своих коллег, предметов для обязательного изучения стало больше. На первых двух курсах время равномерно распределено между всеми предметами, и они проходят по одному разу в неделю. Начиная с третьего курса, вдобавок к вводимым предметам по выбору, основные дисциплины, такие как чары, трансфигурация и зельеварение, проводятся два-три раза в неделю.
Все описываемые мной изменения в стратегии обучения сделаны для того, чтобы приблизить уровень подготовки выпускников к тому, что принят по всему миру. Знания накапливаются студентом не только для сдачи экзаменов, а должны усваиваться как базовые и профессиональные жизненные навыки.
Также мной была модифицирована система поощрений и наказаний в виде баллов. Прошу всех внимательно ее прочитать и запомнить. С этого момента баллы не будут начисляться или сниматься, если был применен неверный повод для этого. Также снятие и начисление не будет производиться сверх того, что я написала. Таким образом, за правильно выполненное домашнее задание по прошедшей теме не получится начислить более двух баллов, равно как и снять в случае его невыполнения. Также прошу отметить, что в общей схеме учитываются в первую очередь достижения в учебе, потом спортивные, и лишь затем — поведение.
Отработки в случае необходимости назначаются в прежнем режиме. Единственное изменение — теперь нарушение правил поведения отрабатывается в основном не у Филча, а на других участках, постоянно требующих помощников. Прополка и сбор урожая в теплицах, уборка навоза в зверинце, сбор и заготовка ингредиентов в Лесу — вот основные варианты.
Я уже сказала это Аргусу, теперь говорю и вам: Лес теперь Запретный лишь малой частью. Преимущественно он безопасен, поэтому штрафуем только тех, кто полезет в запрещенную часть. Это основные изменения, о которых вам следует помнить. Деканов прошу о них проинструктировать старост факультетов и школы. О системе домашнего задания и балльной системе прошу рассказать на занятиях в первую неделю обучения.
Теперь поговорим о самом интересном. Выгода. Зачем учиться здесь, у нас, а не попробовать уехать в Шармбатон или Дурмстранг? Да, не всем это по карману, но тем не менее. Равно как и зачем кому-то пользоваться системой международного обмена и решать приехать поучиться именно здесь? Хогвартс с этого года будет себя позиционировать как классическое учебное заведение волшебников. Мы должны быть одинаково хороши во всех направлениях, в которых сейчас развивается магия: в чарах, зельях, трансфигурации, артефакторике и темных искусствах. Самое сложное — мы должны вдохновить детей, заинтересовать их на поиск чего-то нового в совершенно обычном. Один из механизмов воздействия для этого — финансовая поддержка.
Многие из вас, как я понимаю, читают «Ежедневный пророк». О стипендиях там было довольно подробно все описано, а если нет — в учительской и во всех факультетских гостиных лежат полные инструкции по их получению и расписаны выгоды от этого. Кроме того, какие-то студенты в этом году получат бесплатно книги и некоторые вещи по спискам покупок. Ну, то есть они получают бесплатно, но за это школа-то платит. Откуда? Я заключила договора на финансовую поддержку в «Феерен» и «Хавакаджаду». Они предоставляют средства для многих наших программ, а взамен получают рекламу как наших благодетелей, вдобавок будут иметь возможность присмотреть себе будущих сотрудников из числа студентов. Да, я помню, что «Феерен» — моя компания. Так что, по сути, мы с мистером Варма получаем только плюсики в карму. Кроме того, к нам подключились некоторые из владельцев Косого переулка, и весьма приятно, что они согласились поддержать мою идеяю о финансировании.
— Помимо этого, студенты тратили ежегодно ужасающую сумму денег за покупки перед учебным годом. Пройтись по Косому переулку им обходилось примерно в сотню галеонов перед первым курсом, а все последующие — едва ли вполовину меньше. Для сравнения, покупка всей этой всячины в Шармбатон и Ильверморни не превышает сорока галеонов. Поэтому с целью сократить ежегодные расходы студентов и усилить привлекательность нашей школы для учебы я приняла решение закупать часть расходных материалов. Телескопы, весы, флаконы — все это было уже куплено к сегодняшнему дню. Ингредиенты также закуплены в соответствии с учебной программой, к тому же, часть можно будет заготавливать в теплицах и Лесу. Также я закупила все необходимое по предоставленным мне спискам, существенно пополнив разнообразие видов растений в теплицах. Надеюсь, что со всем необходимым инструментарием вы покажете лучшее преподавание, на которое способны.
Последнюю пару десятков лет Хогвартс участвовал в программе международного обмена чисто номинально. Если ваши студенты захотят поехать за границу и отучиться по этой программе, то укажите им на поддержку с нашей стороны. Если они будут общаться с каким-либо студентом, желающим приехать и выучиться у нас — иностранцам мы также оказываем поддержку. В целом, это все, о чем я хотела рассказать. У вас остались вопросы?
Тишина. Да такая, что только мертвых с косами не хватало для антуража.
Профессора выглядели выпавшими в осадок, ну, кроме, наверное, Снейпа. По его лицу вообще мало что можно было сказать. Тут моргает — уже хорошо. Значит, хотя бы жив.
1 августа, вечер
После такой долгой и прочувствованной речи профессора пришли в себя не сразу. Пока они загадочно молчали, Эра решила воспользоваться возможностью, а потому раздала им всем папочки с новыми приказами и инструкциями в схемах и таблицах, после чего попросила выйти всех, у кого нет вопросов и кто не декан.
Четверо сидящих все еще сохраняли молчание. День приближался к завершению, а ей все еще нужно было что-то решить с Хогсмидом, так что она решила немного всех поторопить.
— Коллеги, предупреждаю вас, что на праздничном пиру в честь начала учебного года в этом году будет присутствовать мисс Скитер. Не удивляйтесь ее появлению, это было оговорено заранее. Все понятно?
— Да, Аэренн, — тихо прошептал Флитвик.
— Также хочу сказать вам лично об еще одном моем новаторстве. Оно не сильно выбивается из уже имеющегося распорядка жизни, но тем не менее. Итак, я заметила большие сложности у учеников, особенно на Гриффиндоре, с самоорганизацией и ориентированием в порядках магического мира в целом и школы в частности. Учебой они заняты слабо, в основном — ищут возможности развлечься. На мой взгляд, для строгого надзора им и старост хватает, но что им нужно — это возможность обратиться к кому-либо за простым человеческим советом. К вам, Минерва, они, очевидно, не идут. Поэтому на Гриффиндоре особенно, но раз уж там есть, то и на всех остальных, я ввожу систему кураторства. Мне нужно, чтобы каждый из вас осмотрелся на своем факультете и нашел трех-четырех легких в общении, дружелюбных и обладающих некоторыми лидерскими навыками людей, способных легко и интересно ввести первокурсника или второкурсника в школьный режим, быт, а заодно и в учебный процесс. Повторю, мне нужно, чтобы именно вы нашли этих людей. Говорить с ними ни о чем не надо. Просто как найдете — пришлите их ко мне. Если я сочту, что они подходят для того, что я себе представляю, я сама обо всем с ними договорюсь. Это может быть любой студент от третьего и выше курса, успеваемость тоже не сильно важна. Если он или она терпелив и усидчив, но звезд с неба не хватает — тоже подходит. Поняли меня?
Деканы покивали, даже Минерва несколько раз недовольно дернула подбородком.
— Спасибо. Если ко мне вопросов нет — можете идти.
* * *
Через минут пятнадцать после ухода профессоров в кабинет вернулся Лани.
— Госпожа директор, я осмотрел состояние станции в деревне Хогсмид!
— И как оно там? Опиши, что увидел.
— Небольшая платформа, без крыши. Первокурсники идут от поезда пешком, тропинка идет через заросли, оканчивается у Черного озера. Потом, видимо, садятся на лодки, потому что когда в замок привозят новых детей, их следы всегда грязные, с одежды некоторых капала вода, госпожа.
— Звучит любопытно, продолжай.
— Те кареты, которые у нас есть, ехали по дороге от деревни до нашего крыльца. Потом разворачивались и ехали обратно, и так несколько раз, пока не заканчивались студенты.
— Скажи, Лани, в каком состоянии кареты? Они исправны, хорошо едут? И кто, кстати, их везет?
— Кареты на ходу, мэм, но они не очень в порядке. Были. Я все поправил перед тем, как зачаровал. А везут их фестралы, госпожа директор.
— Так-так, — в голове у Эры начинал созревать план. — Идем сначала к каретам, а потом — в Хогсмид. Хочу сама сначала на все поглядеть и с главой этой деревеньки пообщаться.
* * *
Вместе с старейшиной Хогсмида, мистером Шильц-Брауном, Аэренн внимательно осматривала местную станцию. С чисто прагматической точки зрения она была просто ужасна: неудобный спуск в любом направлении, нет никакой возможности подогнать карету ближе к самой платформе, чтобы дети при посадке не пачкались в грязи от частых в этой местности дождей. Крыши нет, опять-таки.
Но это была в то же время очаровательная старинная станция, за которой многие поколения местных жителей с любовью ухаживали. Вот о замке, который она месяц улучшала, такого сказать не могла. Здесь же каждый щербатый камень дышал теплом и любовью.
— Как вы, мистер Шильц-Браун, смотрите на маленькие, совсем крошечные изменения на станции? Например, фонари вот по этой стороне на расстоянии, скажем, метр друг от друга?
— Такие металлические и витые? — прогудел ее собеседник, могучий и крепкий боевой маг с тремя вертикальными полосками шрамов на левом запястье.
— Да, металлические, витые, с тремя рожками. Фонари сами сделаем с дверцами, через которые в них можно будет закидывать Люмос. Пара рун внутри — и будут красивые, вписывающиеся в общий стиль станции волшебные фонари.
— Да, — кивнул он. — Мне нравится идея. Что еще?
— В дни погрузки-разгрузки детей мне бы хотелось добавить им чуть больше комфорта, а именно — защитить от непогоды. Если хотите, мы можем поставить стационарные артефакты, даже внутри тех же фонарей для маскировки. Так они будут укрывать станцию от холода, ветра, дождя и снега круглый год. Или, если это неудобно, мы можем утром первого сентября приходить и наводить здесь эти чары.
— Комфорт — это хорошо, — кивнул Шильц-Браун. — Можно и стационарные. За счет школы.
— Да, за наш счет. Ну и я бы добавила несколько мелких деталей, чтобы прибавить этому месту немного сказочного волшебства. Хотите услышать, каких?
После плодотворной, полной споров и сомнений беседы со старейшиной Эра решила немного пройтись по этой деревеньке. В конце концов, именно сюда студенты рвались каждые выходные. Надо было хоть узнать, к чему.
Ко всем видам баров и кафе она оказалась равнодушна: так уж вышло, что ей было сложно есть что-то, приготовленное не ею. Особенно в публичных местах. Но она должна была признать, что заведение Розмерты выглядело не в пример лучше того, что открывало дорогу к Косому переулку. «Дырявый котел», фу!
Магазины канцелярских мелочей и «Зонко», напротив, заинтересовали. Некоторые изделия были настоящими находками, этот тонкий рунный узор, эти изящные незаметные чары…
Ну а «Сладкое королевство» покорило вмиг. Даже принцип «не есть то, что не готовил» слегка подвинулся, потесненный легчайшими облачками воздушного мороженого и дьявольски соблазнительными перечными чертиками. К слову, именно сюда вел один из тайных проходов, недавно перекрытый нежной домовичной рукой.
Хогсмид очаровывал, пленял и не оставлял равнодушным.
«Что ж, — помрачнела Эра, — Косому переулку до него далеко».
Она не выдержала и трансгрессировала к «Дырявому котлу».
* * *
Вечер медленно накатывал на Лондон, когда в темном тесном проулке из воздуха шагнула девушка в легком бело-черном платье.
Вечер поглотил город окончательно, укутав его в уютный мглистый плед, а девушка все сидела в грязном баре напротив того проулка и спорила с его владельцем.
— Поймите же, Том, ну нельзя показывать мир волшебников и начинать при этом со старого, темного и обшарпанного бара, со столов которого пахнет кислой капустой! — Эра говорила словно бы с отчаянием, таким сильным, что слезы уже дрожали на ресницах.
— А я еще раз повторяю вам, милочка! Бар такой, каким я хочу его видеть! Хотите, чтобы он был другим? Купите его, и развлекайтесь как душе угодно!
— Ох, ну вы скажете! Не думаю, что будь я на вашем месте, продала бы бар первому встречному за, допустим, десять тысяч галеонов!
— А я вот возьму и продам, — рявкнул Том. — Веришь? Плати вот прям счас, только не десять, а пятьдесят тысяч золотом, и забирай эту развалюху! Хошь? — и он протянул ей руку в знак заключения сделки.
— А хочу, — неожиданно звонко ответила ему Эра и крепко эту руку пожала. Одновременно с этим на стол упала глухо звякнувшая сумка, заставившая забулдыг встрепенуться по темным закоулкам. — Сделка заключена.
Тонкая золотая цепь ленивой восьмеркой обхватила их запястья, после чего под рукой Эры объявился некий пергамент. Она отпустила ладонь ошалело моргающего старика и развернула документ. Право собственности здания и перехода в магический мир было оформлено 1 августа 1989 года на Аэренн Картарен.
— Большое спасибо тебе, Том, — сказала Эра, обхватив все еще не пришедшего в себя недавнего собеседника. — Теперь мне стало поспокойнее. Пойдем, нам нужно скорее все обсудить.
А тем временем в Косом переулке тоже шло какое-то брожение.
Недавно недалеко от аптеки Малпеппера и так же близко к еще одной аптеке, заняв сразу два торговых помещения, развернулся новый сосед. Очаровательно искрящиеся витрины, приятного орехового цвета широкие двери с бронзовыми ручками и крупная надпись «Феерен. Зелья и чары».
Владельцам соседних магазинов стало даже как-то неуютно рядом с этой красотой. По сравнению с магазинчиком «Феерен» их лавки затерялись где-то на заднем плане, жалкие и поблекшие.
Недовольно сопя и оглядываясь на еще не открывшегося монстра, все возвращались в свои лавки и начинали старательно приводить их в порядок.
Вот смахнулась вековая пыль с витрины Олливандеров.
Вот впервые за последние полсотни лет была пересмотрена витрина «Флориш и Блоттс», а книги внутри тщательно разложены по стеллажам с категориями.
Вот один из немногих обрадованных переменами владельцев, мистер Фортескью, обновил свою вывеску и поменял цветовой дизайн стоящих на улице столиков.
Менять мир на самом деле не так уж и сложно. Куда сложнее начать менять себя.
8 августа 1989
Завтрак начался для Эры не с завтрака и не с кофе, он начался с письма. Какая-то особо наглая сова кинула ей ночью письмо прямо на подушку, и наутро она его чуть не съела. Поневоле тут проснешься.
Ее решения, кому же отдать десять комплектов книг и прочего, ожидали шестнадцать студентов.
Число ее откровенно порадовало: что бы ни случилось, все эти семьи смогут хоть немного сэкономить. К тому же, действительно нуждающихся наверняка больше, просто они не рискнули попросить. В следующем году нужно будет постараться увеличить число доступных мест минимум в пять раз.
Наскоро перекусив яичницей и стаканом апельсинового сока, приготовленного заранее и благополучно доставленного Айроном в постель, Эра так же быстро переоделась и отправилась доставать личные дела на каждого из приславших заявление.
Про комиссию она не соврала: она не собиралась принимать решение в одиночку. Для этого у нее было несколько адекватных и циничных людей на примете.
Снейп и Макмиллан идеально подходили на эту роль, и Эра немного воспользовалась своей новой должностью, чтобы повлиять на них и усадить за работу. Еще Ньют зашел к ней пообщаться в этот недобрый для себя час и тоже был усажен за прочтение заявлений.
К обеду все документы были прочитаны и отсортированы.
Итоги были подведены.
К большому облегчению комиссии, дети, получившие только по комплекту мантий, были из полных семей с вполне сносным бюджетом — например, Доминик Сабсгроув был из магловской семьи, отец его был директором крупного мебельного магазина. Они верно решили, что лучше попробовать подать заявление, чем этого не сделать, и они немного сэкономят. Тем не менее, именно дети из семей с малым достатком денег получат большие наборы всего.
Отпустив обрадованных скорым завершением дела профессоров, Эра подсела к продолжающему читать какое-то заявление Саламандеру.
— Что ты хотел обсудить со мной?
Тот словно проснулся.
— Ах, да, точно. Мы с мистером Розье закончили сортировку зверей и зонирование их мест обитания. Есть идея, как вместить больше всего, но нужна будет твоя помощь. Ну и вообще, нужно, чтобы ты туда сама пришла и все посмотрела. Когда решишь — пошли сову. Феликс пока остался там, ну а я побуду дома, с Тиной.
— Спасибо, Ньют. Я вряд ли смогу уделить тому участку время до начала учебного года. Но это не значит, что я не ценю проделанную тобой там работу. Особенно ту, что велась в пещерах.
Ньют тихо рассмеялся.
— Хоть я тебя и отговаривал от этой авантюры, сам же потом в нее втянулся. Ладно, будем на связи, — и он вышел из кабинета.
Эра встала и кресла, подошла к книжным шкафам и с наслаждением растеклась по жесткой широкой ступеньке. Какое все же это невыносимое блаженство — просто полежать!
* * *
Через пару часов ее вызвали в Министерство, подписать несколько бумаг по новым принципам работы.
А атриум встретил Эру вспышками десятка камер, к ней самой подскочила Рита Скитер, рядом с которой увивалось Прытко пишущее перо, и завалила ее вопросами:
— Как вы прокомментируете слухи о том, что в Хогвартсе держат драконов? Как вы провезли их на территорию, контрабандой? В этом году дети станут кормом этих монстров?
— Рита, Рита, помедленнее. Объясни толком, какие слухи, какие драконы?
Журналистка слегка замедлилась и вкрадчиво так сказала:
— Из достоверных источников, материалы от которых поступили в мою и другие редакции утром, нам стало известно, что ты планируешь держать на территории Хогвартса драконов. Что ты на это скажешь?
Эра огляделась по сторонам.
«Эх, Хагрид, Хагрид. Не умеешь ты держать язык за зубами, нехорошо. А вы, мистер Дамблдор? Думали, я не готова к вашему ходу?»
— Скажу только то, что это — правда. На территории Хогвартса в ближайшее время появятся драконы.
Шквал разноголосых вопросов, вспышки камер. Аэренн подняла руку, призывая к молчанию.
— Уважаемые журналисты, помолчите, если хотите расслышать мои ответы. Итак, да, драконы будут на территории Хогвартса. Однако известно ли вам, что территория, принадлежащая школе, включает в себя не только замок, Запретный лес и Черное озеро?
Стало тихо. Все репортеры напряженно затихли, ловя каждое ее слово.
— Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс принадлежит территория, находящаяся обособленно от основных владений, куда ежегодно дети приезжают на учебу. Данная территория находится в непосредственной близости от Гебридских островов, и при проверке Отделом регулирования магических популяций и контроля над ними в прошлом месяце было обнаружено, что на ней была естественным образом создана кладка яиц трех различных видов драконов. Данный факт был зафиксирован вызванным мною отделом магического правопорядка, а также внесен в лицензию на содержание драконов без права разведения. Данная лицензия также была мною получена в Министерстве, где мы сейчас с вами все находимся, копию я могу вам предоставить, если хотите.
— Уточните, пожалуйста, не та ли то лицензия, которую получила Школа и, согласно которой теперь в зверинце рядом со школой будет содержаться вампус?
— Хороший вопрос, но нет. Лицензии отдельные, с разными условиями и разной длительности. Да, можно сказать, что школьная лицензия на существ с пятью иксами распространяется и на драконов, но нет. Для их выращивания законодательно установлена необходимость отдельной лицензии.
— Есть ли у Школы какие-либо еще лицензии?
— Пока что этих двух, на мой взгляд, Хогвартсу более чем хватит. Но, раз уж вы тут все любопытствуете на тему опасных существ, то вам стоит знать: в тринадцать лет я получила разрешение на содержание в качестве домашнего питомца никого иного, как нунду. Он и по сей день со мной. Комиссии по контролю за магическими популяциями всего мира проинспектировали нас и пришли к единодушному заключению: я более чем квалифицирована, чтобы приручать или подчинять существ самой опасной из категорий. Что касается безопасности детей, то вам нужно учитывать следующее. На любой из территорий школы работает беспрецедентная защита, в вопросах контроля за животными которой меня консультировал ведущий магозоолог с мировым именем — Ньют Саламандер, мой учитель и хороший друг. Доступ к любому опасному существу возможен только после прохождения разнообразных степеней защиты, и он будет открыт лишь для узкого круга квалифицированных профессоров и студентов. В то же время я не считаю необходимым препятствовать возможности студентов вживую, хоть и не слишком близко, рассмотреть возможный источник опасности в их дальнейшей жизни. Пусть лучше они впервые увидят дракона, или вампуса, или нунду, находясь под защитой профессоров или магозоологов. К тому же, не нужно забывать, что миру волшебников нужны такие специалисты, как магозоологи, и нет среды лучше, чтобы понять, насколько ты предрасположен к этой профессии, кроме школы. Есть ли ко мне еще вопросы?
Репортеры, судя по сосредоточенному виду, пытались что-то сообразить, но у них не получалось.
— Что ж, — продолжила Эра. — Тогда я скажу вот еще что: данные об этом нововведении не должны были так рано попасть на всеобщее обозрение. Я планировала об этом рассказать первого сентября, на приветственном пиру в Хогвартсе, чтобы порадовать студентов новыми возможностями. Мне жаль, что мне это не удастся. Уверяю, что ответственные за слив информации понесут наказание. Тем не менее, твое приглашение, Рита, все еще остается в силе. Мне еще есть чем удивить. Пока этот сюрприз не растрепали всему миру, по крайней мере.
Репортеры облегченно рассмеялись и начали расходиться.
* * *
Эра просто кипела от ярости, пересекая лужайку по направлению к домику лесничего.
«Крыса, мерзкая Дамблдорская крыса!»
От раздраженного взмаха рукой домик рассыпался: крыша слетела и укатилась к лесу, стены развалились в стороны. Застигнутый врасплох Хагрид так и застыл с чайником в руке.
Эра поднялась по ступенькам.
— Добрый вечер, Хагрид, — мрачно процедила она. — У меня только что была крайне занимательная беседа с журналистами. Угадайте, о чем они спрашивали. О драконах! О драконах, планы по заведению которых я рассказала только вам! А вы, стало быть, решили поделиться ими с так вами любимым «великим человеком» Дамблдором.
— Ну… эта… мэм, — промямлил спавший с лица великан.
Он тяжело упал в кресло.
— Вон, — прекратила его попытки оправдаться Эра. — Вы лишились моего доверия. Немедленно вон с территории школы!
— Но как так, — захлопал глазами великан. — Мне некуда идти. Хогвартс — мой дом.
— Вам следует понимать, что дома — не шпионят! Секреты из дома — не выносят! Людей, которые этот дом стараются поднять с колен — не предают! Если Хогвартс — ваш дом, то я, получается, вам вместо старшей сестры. Так вот, Хагрид, вы только что разрушили свою семью. Вон, я сказала! Розовый зонт оставите здесь. Я чувствую в нем артефакт, палочку, разломанную при исключении, полагаю. Вам запрещено колдовать, и палочка, даже ее куски, останутся здесь.
Лесник закрыл лицо руками и протяжно завыл, зарыдал. Вот только у Эры ничего не дрогнуло. Оставлять его так — крайне нежелательно. Хотя был один вариант.
— Стыдно? Хотите продолжать работать, а вон как оно пошло?
— Ды-ы-ыа, — нечленораздельно промычал Хагрид.
— Значит так, слушайте сюда. Я не оставлю ваш поступок без наказания. Вы уволены, — великан взвыл еще громче. — Но…
Он резко поднял голову. На вспухшем лице отражалась дикая надежда.
— Вы поедете отсюда не куда-то в неизвестность. Вы поедете в Академию магозоологов в Америке. В Хогвартсе вы, кажется, отучились три года? Отлично. Приедете туда, покажете, что можете из волшебства, как хорошо знаете животных, как с ними обращаетесь. Отучитесь два года, сдадите экзамены после пятого курса, а потом посмотрите. Захотите вернуться в Хогвартс — приезжайте. Захотите — сможете работать где-то еще, например в драконьем или акромантульском заповеднике. После поступления получите разрешение на новую палочку, а обучение я вам оплачу. План действий ясен?
Великан сидел, сидел, тупо на нее моргал, а потом как вскочил, как схватил ее и ка-ак обнял!
— Простите, простите дурака, я не подумал, каково вам-то будет, — «Охо-хо, а косточки-то похрустывают». — Я ж только о профессоре думал. Думал, порадую его, что вон, новая живность, а это вона как получилось. Дурак, совсем дурак я. А вы — хорошая. Такой шанс мне предложили, эх я…
— Начнем с того, Хагрид, что вы вернете меня на землю. Вот так, хорошо. Вижу, вы согласны на продолжение обучения. Сейчас — собираетесь, дом я, так и быть, восстановлю. Завтра утром мы с вами отправимся в Америку, остальное решим там на месте. Зонт отдадите мне прямо сейчас. Вот так, отлично.
Все тем же небрежным взмахом Эра слепила хижину обратно. Ну забывала она про палочку, ну что ты будешь делать!
* * *
По возвращении в кабинет ее ждала новая забота: разработка или одобрение созданных деканами паролей для всех закрываемых ими частей Хогвартса.
С ужасом взглянув на перечень помещений, Эра поняла, что пароли не нужны разве что факультетам Пуффендуй и Когтевран, за что она им была искренне и сильно благодарна!
Северусу Снейпу, как ни странно, тоже, потому что он только ей на подпись прислал список сочиненных паролей, которые полагалось менять едва ли не каждый месяц. Параноики!
Попыхтев от изобилия не нужной никому работы, Эра все же к ней приступила.
Можно было бы скинуть ее на заместителя, вот только она его еще не назначила.
Результатом ее творчества стали пароли для Гриффиндора на весь учебный год, общих помещений для профессоров, комнат старост, не считая еще полсотни других, для не слишком популярных частей замка.
Некоторыми она немного гордилась. Например, «Ярость дракона», «Коготь надежды», «Торжество справедливости» — для Гриффиндора, «Завтра будет лучше» — для комнаты отдыха профессоров.
Себе она вообще не особо хотела придумывать пароли, поэтому решила пойти по пути Когтеврана и заставить посетителей страдать. Вот только вместо философских вопросов о сути бытия она решила выбрать непростые математические задачки, которые горгулье было наказано выдавать, ориентируясь на курс и возраст подошедшего. Таким образом, с начала учебного года, например, первокурсники, пожелавшие пообщаться с директором, будут вынуждены перемножать двухзначные числа, а профессора — извлекать корень какого-то выражения.
«Забавно даже будет посмотреть, кто в итоге сможет ко мне зайти, хе-хе-хе».
12 августа 1989
Суббота, такая долгожданная суббота. Сегодня Эре предстояло проверить жизнеспособность своего плана по коллективному посещению Косого переулка семей с маглорожденными волшебниками.
Разослав десятого числа ответы по заявлениям на материальную поддержку, она позаботилась также и о том, чтобы все комплекты были заранее собраны, и о создании купонов для мадам Малкин.
После они с Айроном отправились выбирать официальный транспорт для Хогвартса в мире маглов и остановили свой выбор на трех — один про запас — двухэтажных автобусах Paramount-4000, которые зачаровали в лучших традициях «Ночного рыцаря», учитывая необходимость компенсаторных заклинаний. Без них и создавалось то неповторимое чувство полета, а также торможения, в автобусе «для ведьм и волшебников, попавших в трудное положение».
Долго спорили о цвете, который бы тут лучше подошел. Фиолетовый — цвет волшебства — уже занял этот самый «Ночной рыцарь». Синий — слишком уж на него похож. Красный не выделял этот автобус среди обычных, магловских, что шло на пользу сохранению секретности, но усложнило бы его поиск для усталых после покупок семей, выходящих из Косого переулка.
После долгих споров было решено сделать его не просто одноцветным. На светло-голубом фоне, по косо проходящей синей полосе, бежали коричневато-золотой лев и серо-белый барсук, над ними летел золотой орел, а серебристо-зеленая змея вилась вокруг этой полосы. Такой рисунок шел по обоим бокам автобуса, а на капоте изображался красно-коричневый с золотой буквой «Х» герб Хогвартса. В целом, автобус не сильно отличался по стилю оформления от транспорта, которую могли бы нанять частные закрытые пансионы. В Министерстве, куда Эра уже привычно отослала дизайн, все одобрили, практически дословно добавив: «Вы и сами знаете, что и как делать, не нужно спрашивать у нас разрешения».
Транспорт готов, дети и родители уже давно на низком старте, чего же не хватает? И Эра отправилась посмотреть, как идут дела в самом Косом переулке.
Улица стала на порядок чище и ухоженней. Вывески сияли начищенными буквами, витрины радовали глаз чистотой и необычными товарами. Гринготтс сиял как здоровенный белый маяк.
Больше всех радовал глаз Эры «Дырявый котел». Как новый хозяин, название она оставила, а вот все остальное в срочном порядке переделывалось уже больше недели. Здание снаружи с обеих сторон подремонтировали, покрасили, обновили вывеску. Всякие непонятные мусорные баки на месте перехода были убраны и заменены на специальные артефакты-уничтожители, не работающие, впрочем, с человеческими телами — во избежание проблем с мракоборцами.
Эра оставила стилистику «средневекового трактира», но привела зал в порядок. Стены стали белее и ровнее, она добавила больше ламп и люстр. После того, как посветлело, стала очевидна проблема с мебелью. Тогда, трое нанятых домовиков старательно отскребали налет и подновляли столы, делали одинаковыми стулья и лавки. Огромный камин она оставила без изменений, разве что добавила пару рун с внутренней стороны от копоти, сажи и пожаров, а также для стабилизации действия Летучего пороха. Наняла неплохую стряпуху, расширила меню, сделав некоторую еду более волшебной. Так, сюда добавились супы для восстановления сил после изнурительного колдовства, успокоительные десерты, особые мясные блюда для вампиров и оборотней, впрочем, подходящие и обычным людям. Алкоголь Аэренн решила не трогать, только слегка расширила уже почищенную барную стойку.
Большие перемены ожидала часть бара, отданная под гостиницу. Оттуда были с позором изгнаны клопы и пауки. Номеров стало в два раза больше, причем разных категорий. Большая часть оставалась простой и дешевой, с одним туалетом и ванной на этаж, просто похорошевшей за счет уборки и хорошо подобранных вещей. Но были и другие комнаты: комфортнее, с мягкой периной и красивым видом за окном. В них были отдельные санузлы, разные бутылочки с зельями по уходу за собой, душистые полотенца и тонкие рунические цепочки, призванные убрать комнату без участия персонала. Весь прежний персонал, в том числе и Тома, только он теперь был просто барменом, Эра оставила, но услуги горничной теперь требовались только дешевым комнатам.
Что важно — цены она менять не стала, а на простую еду даже и снизила. Так, сытное рагу с цыпленком теперь можно было получить за тринадцать сиклей, а чашку чая с печеньем или миску обычного мясного супа — за три.
Пространство внутри «Котла» было кем-то ранее слегка зачаровано, так что Эре не составило труда немного развернуть помещение так, чтобы выход к Косому переулку оказался ближе ко входу со стороны маглов, нужно было просто идти по прямой.
В восемь часов субботнего утра нанятые водители-волшебники заняли свои места за рулем и отправились на пробный заезд. Через полчаса они отрапортовали об идеальной готовности автобусов для быстрого и незаметного передвижения по Британии и Ирландии. Один счастливчик пошел досыпать, а второй вернулся «за баранку» и отправился в Глазго.
Эра отправилась в свой бар. Приготовив себе на кухне плотный завтрак из трех колбасок, омлета из пары яиц, свежих томатов и большой кружки кофе, они села в зале, ожидая возвращения автобуса и размышляя о тех чарах, что они с Айроном на него наложили.
Простые маглоотталкивающие чары здесь не подходили: родители учеников не были волшебниками, а значит, могли не найти автобус или начать его избегать. Поэтому две ночи подряд они изгалялись как могли. В итоге автобус стал виден всем -оттого с покраской так и мучились! — но при этом в магловском мире он, казалось, двигался с вполне нормальной скоростью и не вызывал никаких вопросов. Ни люди, ни радары, ни какие-либо фотоаппараты не могли распознать, что временами скорость его превышала сто восемьдесят миль в час.
Аэренн надеялась, что с восприятием людьми проблем не возникнет. Ведь им этот автобус еще придется первого сентября находить.
Без пяти минут десять она вышла на крыльцо бара. Почти сразу же перед ней мягко затормозил ее чудо-автобус. Дверь открылась.
Первым спрыгнул водитель. Он подавал руку спускавшимся.
Выглядели все они радостными и восхищенными. Ни признаков укачивания — Эра помнила свои ощущения после поездки на «Ночном рыцаре» лучше, чем хотелось бы! — ни беспокойства.
— Добрый день, дорогие студенты и их родители. Для начала подходите ко мне, называйте свои фамилии, я буду сверяться со списком. После проходите внутрь, куда вас пропустит уже знакомый вам мужчина, и ждите меня за длинным столом.
Выпустивший всех водитель споро перебежал от двери автобуса к двери бара и придержал ее в открытом состоянии. Назвавшимся людям таким образом становился виден проход, и они постепенно заходили в волшебный мир.
Все приехавшие совпали со списком. Эра поблагодарила водителя и отпустила его до шести часов вечера.
Родители и дети, как и было сказано, расселись вокруг длинного стола, соединенного из нескольких поменьше. Восемь детей, у каждого по двое взрослых в сопровождении. Все одинаково нетерпеливо-восторженно озирались по сторонам и ерзали на стульях.
— Еще раз приветствую всех! Напомню, меня зовут Аэренн Картарен, и мы с вами сейчас пойдем за покупками к школе волшебства. Сначала все вместе идем в банк, где вы сможете поменять фунты на волшебные деньги по курсу одна золотая монета за пять фунтов. Для совершения всех покупок вам ориентировочно понадобится двести-двести пятьдесят фунтов. Все захватили с собой списки необходимого?
Все закивали. Некоторые даже вытащили эти листы пергамента.
— Отлично. На обратной стороне первого листа, как только мы попадем на ту улицу, высветится схема торгового квартала. За пределы — не выходить, а в случае, если вы потерялись — идите к большому белому зданию, к банку, в который мы пойдем, или спрашивайте дорогу и возвращайтесь сюда, в бар «Дырявый котел». У вас будет время до шести часов, чтобы сделать покупки. Точное время также будет отображаться на листке со списком покупок. К шести встречаемся здесь же, в шесть автобус отъезжает и развозит всех вас с покупками обратно по домам. С этим все понятно? Отлично. Банкроуд, Джефферсон — у вас будет немного иная процедура. Не торопитесь, держитесь неподалеку от меня, я чуть позже все расскажу. А теперь — идемте же в волшебный мир!
Она провела их через бар, завела на задний дворик. Постучала по кирпичам стены, и вуаля — проход открылся.
— Добро пожаловать в Косой переулок, — звонко сказала она, прошла сквозь арку и отодвинулась в сторону, одновременно давая выйти другим и держа для них проход.
Рты и глаза что детей, что взрослых одинаково округлились.
Был отличный ясный день, яркое солнце отражалось от начищенных вывесок и округлых бочков котлов, выставленных на витрину в ближайшем магазине. «Котлы. Все размеры. Медь, бронза, олово, серебро. Самопомешивающиеся и разборные», — гласила висевшая табличка.
— Всем идти за мной, старайтесь не отставать, — обратилась Эра к застывшим студентам и их родителям.
Те отмерли и двинулись за ней.
Они проходили мимо аптек и ее магазина, также ярко сверкавшего на солнце. Миновали мрачноватого вида магазин с глухо ухающими где-то в глубине совами, лавку метел и товаров для квиддича, магазин мадам Малкин и лавку канцелярских принадлежностей. Они шли довольно долго и чуть не потеряли две семьи, когда наконец-то дошли до Гринготтса.
Белоснежное здание горделиво возвышалось над маленькими магазинчиками. Из толпы за спиной Эра услышала восторженное оханье.
— Здесь на минутку остановимся. Достаньте списки вещей, пожалуйста. Взгляните на обратную сторону любого листа. То, что вы видите — схема этой улицы, где какие магазины, которые вам понадобятся, где Гринготтс и бар, из которого мы вышли, а главное — там показано, где вы сами очутились. Напомню: с этой Главной улицы сходить нельзя. Если захочется где-то присесть, поесть, сходить в уборную — сходите в кафе Фортескью или вернитесь в «Дырявый котел». Только сегодня для вас будет работать проход в тот бар и обратно, если приложите этот лист со списком к той стене, через которую мы проходили. В дальнейшем ваши дети будут там ходить, постукивая по стене волшебной палочкой. Запомнили?
Нестройный хор голосов подтвердил, мол, да, запомнили.
— Перейдем к другой теме. Сейчас мы войдем в банк для обмена денег. Там работает совершенно удивительный волшебный народ — гоблины. Они невероятно умные и прекрасно разбираются в финансах. Выглядят непривычно, но, в конце концов, вы все на волшебной улице, где торгуют летающими метлами, чего уж тут. Итак, входим вежливо, ни в кого пальцами не тыкаем. Я покажу, где и у кого можно произвести обмен, попрошу работников банка выдать вам особые кошельки для волшебных денег. После обмена можно уже расходиться. Спокойно ходите, осматривайтесь, что где находится. Если чего-то не понимаете или не знаете — не стесняйтесь обращаться к продавцам, они к этому привычные. Однако очень прошу по возможности не беспокоить прохожих. По списку лично я рекомендую сначала купить подходящую заколдованную сумку или сундук, куда вы будете складывать покупки. Во вторую очередь подберите волшебную палочку. Тут их всего два магазина, постарайтесь не толпиться — здесь есть много интересного, что можно посмотреть, пока кто-то другой ищет себе подходящую палочку. Среди местных волшебников самый популярный изготовитель — мистер Олливандер, владелец одного из магазинов. Если я понадоблюсь — я буду в кафе Фортескью, за одним из столиков снаружи. В целом все, давайте зайдем в банк. Банкроуд, Джефферсон — я подойду к вам, когда покажу, где менять деньги.
Улыбнувшись поклонившемуся ей гоблину в ливрее, Эра прошла внутрь банка. О, как же она скучала по этому пленяющему блеску золота и высоченным потолкам!
Завидев ее, из-за стойки вышел Ранкор.
— Леди Картарен, какой приятный сюрприз. Не ожидал увидеть вас сегодня.
— Доброе утро, Ранкор. Пусть галеоны в твоих руках не рассыпаются лепреконским обманом. Я сегодня, да и завтра тоже, сопровождаю группу детей с неволшебниками-родителями. Им нужно поменять деньги. Кто сегодня на размене?
— О, все ясно. Что ж, на размене валют сегодня стойка семнадцать, Крюкохват, — не дожидаясь прощания или похвалы, гоблин сдержанно и с достоинством поклонился, после чего вернулся за свою стойку.
Эра мягко, слегка шевельнув губами, ему улыбнулась и склонила голову в ответ.
— Нам сюда, пожалуйста, — и она подвела родителей с детьми к нужной стойке.
После чего подошла к вставшим в конец очереди Джефферсонам и Банкроудам.
— Мистер и миссис Банкроуд, как я сообщила вам в письме, в этом году Лилия получила возможность бесплатного комплекта школьной формы. Пожалуйста, возьмите купон, предоставив который продавцу, вы сможете ее получить. Она шьется по размерам вашей дочери, так что за это не волнуйтесь.
Спокойно кивнув, мужчина взял протянутый разноцветный пергамент с несколькими защитными голограммами.
— Мистер и миссис Джефферсон, как я написала вам, Мегги получила возможность не приобретать книги, канцелярию и мантии. Вы взяли мое ответное письмо, в котором об этом говорилось? Отлично. Вы сможете получить комплект книг бесплатно в магазине «Флориш и Блоттс», показав им этот список. Листок не отдавайте, просто показывайте и давайте рядом с ним помахать палочкой — так проверят подлинность письма. Потом таким же образом вы получите канцелярию в лавке, указанной на карте. И вот вам тоже купон на бесплатный комплект школьной формы. Его, только купон, нужно будет отдать.
Проконтролировав, что все родители обменяли деньги, Эра провела их на выход. Сойдя с крыльца, она еще раз повторила, что будет в кафе мороженого, и отправилась туда.
Эра разузнала, что раньше представители школы, чаще всего это была Минерва, сопровождали учеников из не-волшебных семей при покупках лично, водя их по одному от магазина к магазину. Что ж, ей это не очень нравилось, ведь что могло быть чудеснее для семьи, как вместе открывать мир волшебства. Она не считала маглов кем-то вроде прямоходящих обезьян, раз они не могли колдовать, а потому и решила дать возможность детям и родителям осваиваться в мире волшебства вместе. Так что списки были зачарованы прелюбопытным образом: мало того, что там на обороте была карта, как там же и появлялись разные комментарии и пометки, которые могли помочь при совершении покупок. Например, описание каждой лавочки в переулке и дополнительная информация по их товарам. Двойная польза: дети и их родители знакомились с целым миром более широко, а сама Эра могла отдохнуть в это время.
Заказав огромную порцию из двенадцати вкусов: шоколад с мятой, банан, ваниль с корицей, манго, перец и апельсин, лакрица, жевательная резинка, лайм и яблоко, лайм и кокос, яблоко с корицей, ананас и, наконец, орех пекан с кленовым сиропом — некоторые из них владелец вообще готовил только для нее, — Эра достала книжку «Современное понимание теории струн как основы магического мира», которую давно хотела закончить, и углубилась в чтение.
Через некоторое время она поняла, что ощущает чье-то пристальное внимание. С той стороны шел запах, легкий, чем-то даже немного приятный. С оттенками эмоций. Это не было похоже на грабителя или недоброжелателя — никакого неприятия, жестокости или жадности. Просто любопытство и немного… она никак не могла понять, что там было второе. Похоже на голод, только направленный не на еду, а на секреты.
«Оу, а какая профессия любит чужие секреты сильнее, чем еду?»
Где-то по соседству засел журналист. Судя по общему его нетерпению, он был даже въедливей и скандальней незабвенной мисс Скитер.
Эра, вроде как задумчиво, слегка прикусила губу.
«Вот ведь Дамблдор, вот ведь собачий сын! Подгадил не так, но эдак: не потопил обвинением в содержании дракона, но привлек к ней совершенно ненужное внимание».
Что ж, она пробудет здесь восемь часов. Посмотрим, кто кого пересидит.
12 августа 1989
Самое сложное, зная, что за тобой пристально наблюдают, не заржать не вовремя.
До полшестого Эра, почти не вставая, сидела и читала книгу. Она ела мороженое, пила крепкий горький кофе и читала. Потом отлучалась в уборную, возвращалась и снова читала.
Настроение некоего наблюдателя с каждым часом наблюдения все ближе приближалось к отметке «побиться головой об стол», чему Эра была безраздельно рада и вообще всячески это дело приветствовала.
Но скрытно. А напоказ она лишь здоровалась с проходящими мимо знакомыми, обменивалась парой слов с прогуливающимися семьями, которые она сюда привезла.
Пыталась найти ту заразу, что мешала ей как следует отдохнуть, — и не находила. Конечно, если она встанет и пойдет по запаху, она его или ее найдет. Но к чему ей было рассказывать подлому журналюге о своих скрытых талантах?
Она так надеялась, что наблюдатель, поняв тщетность своих усилий, уйдет, и ей можно будет прекратить следить за каждым своим жестом. Но, увы, репортер залег надолго.
Поэтому Аэренн старалась просто взбесить его сильнее, чем раздражалась сама.
За пятнадцать минут до шести она расплатилась с Флорианом, традиционно подарившем ей баночку восхитительного мороженого с шоколадным печеньем и корицей и заслужившего за это благодарный поцелуй в щеку.
После чего она отправилась обратно в «Дырявый котел», перехватывая по пути всех, кто еще там не собрался.
Без пяти минут шесть все восемь семей были в сборе. Радостные, но уже немного уставшие, они обменивались впечатлениями. Рядом с ними стояли вместительные сумки или сундуки, перемежающиеся клетками и переносками для животных.
После погрузки всех в автобус и последней проверки, что никто и ничто не забыто, она напомнила им про этот же автобус первого сентября с девяти до десяти и попрощалась со всеми до этого же дня.
Автобус ракетой рванулся с места, а Аэренн трансгрессировала с крыльца.
* * *
13 августа 1989
Утром ни свет ни заря Айрон настойчиво начал будить Аэренн.
— Эра, скорее просыпайся! Доминик такое прислала!
С трудом разлепив глаза, Эра уставилась на подсунутый ей под нос газетный лист. Когда же до нее дошло, что это она видит — от хохота, наверное, весь замок проснулся.
Всю первую полосу «Le Charme» занимала фотография, где она целует Флориана Фортескью, а заголовок вопрошал: «Принцесса и нищий?»
Эра хохотала, пока были силы, а потом от смеха могла лишь стонать. Ну зараза, блин! Не иначе как из мести, что за весь день ничего больше не случилось, эту статейку накатал! Даже колдокамера не смогла превратить невинный поцелуй на прощание двух недавних, но хороших приятелей в сцену между любовниками.
— Айрон, — простонала она, пытаясь перевести дыхание. — А кто автор этого шедевра?
— Некий Тома Ланно, и в этой статье нет ничего смешного! Такая же фотография красуется на первых обложках «Magic Times», «Придиры» и «Ежедневного пророка»!
— Боже правый, эк его зацепило! Даже не просто сам статью написал, но еще и сделанное фото умудрился кому только смог продать! Ох, Айрон, все, заканчиваем с этим обсуждением. У меня сегодня вторая группа юных колдунов идет на шоппинг, надо собраться с мыслями.
* * *
В этот раз ее пасли уже несколько, причем сразу от «Дырявого котла». Она не принюхивалась, чтобы потом не начать немного издевательски хихикать: то, что этот мсье Ланно отойдет в сторону, не докопавшись до чего-то по-настоящему сенсационного, было крайне маловероятно.
Но для этой милой публики сегодня было заготовлено совершенно новое блюдо.
Распределив студентов по разнообразным локациям, Эра направилась к кафе Фортескью.
Тот даже без заказа сразу вынес ей даже не стакан, а скорее супницу мороженого с прослойками хрустящего бельгийского шоколада, украшенную вафлями и маршмеллоу.
— Прости за эту шумиху, — Флориан поставил на столик это великолепие. — Я и подумать не мог, что мое предложение целоваться на прощание может так повлиять на чье-то воображение.
— Твои извинения приняты, Флориан. Не волнуйся, тут скорее проблема в нездоровом воображении. Скорее всего, выйдет еще несколько статей, мусолящих эту тему. Ну, или какую-то еще. Меня они скорее лишь забавляют, но надеюсь, твоей работе они не повредят.
— Немного шумихи о романе с красивой девушкой мне не повредит, — рассмеялся Фортескью и изящным жестом сотворил две серебряные ложечки с тонкой длинной ручкой. — Прошу, наслаждайся.
— Спасибо, — Эра зачерпнула маленький кусочек.
Появилось время разнюхать, что тут и как. Так, она чуяла, что где-то, опять неизвестно где, притаился тот французский писака. Почему она так решила? Потому что всех остальных журналистов, чьими именами подписаны статьи о ней, она знала лично. Конечно, быть может, что он просто скандальный фотограф, но ей было проще издеваться над кем-то с именем, чем без.
Медленно подъедая лакомство, она обводила взглядом улицу.
«Интересно, почему от этого фантазера так пахнет гордостью и триумфом. Решил, что раз уж я здесь сижу, он сможет эту тему раскрутить?»
— Эра, привет, я немного припозднилась. — Рита села напротив. — Я угощусь?
— Конечно, эта ложечка именно для тебя. Надеюсь, любишь шоколад?
— Обожаю, — и Скитер проникновенно замурчала, наслаждаясь бутербродом из печенья, зефира и шоколадного мороженого.
Триумф сменился непониманием, а потом сильным раздражением.
«Да-да, вот так. Ты думал, один тут самый умный?»
— Эра, слушай, раз уж я составляю тебе компанию в высиживании цыплят, не хочешь прокомментировать последнюю статью?
— О чем это? — прикинулась та валенком.
— О тебе и владельце этого милого местечка, в которое ты, кажется, и правда часто заходишь.
Тут уж Эра не стала сдерживаться и зашлась громким смехом.
— Боже, Рита, это так смешно! Если у того француза, что написал обо мне эту статью, легкий поцелуй в щеку — самая эротичная вещь, что он чувствовал… Мне его жаль! — Эра никак не могла перестать смеяться. — Как целитель могу сказать, что видеть символы секса там, где они не предусмотрены… ох, ни о чем, кроме давней и крайне запущенной неудовлетворенности, речь идти не может.
А вот теперь ее куда-то занесло. Кажется, наблюдение за ней вывело ее из равновесия сильнее, чем она предполагала. Слова против ее воли слетели с языка, хотя она никогда себе ничего такого в отношении других людей не позволяла. Не хотела она говорить последнюю часть, не хотела.
Эмоции неведомого и незримого источника изменились.
Стыд, обида, горечь, боль. А потом безграничная ярость, буквально обжегшая ее нос. Появившаяся, а после быстро пропавшая. Вместе со всеми эмоциями от этого волшебника. Кажется, трансгрессировал.
Эре даже стало немножко грустно: она хотела его еще за что-нибудь подергать, показать, мол, я буду жестока, не лезь в мою жизнь.
«Что ж, это, думаю, он запомнит.
Все-таки Рита, когда поливает грязью кого-то, на мелочи не разменивается».
* * *
Хагрид устроился в Академии магозоологов. Экзамен по всему, что не касалось животных, он почти завалил. Однако там потом увидели, как он любит животных и как они к нему тянутся, плюнули на все и сказали: «Природный талант, надо развивать».
Профессора и прочий персонал отлично со всеми делами справлялись и сами, так что Эра переключила свое внимание на летний лагерь.
Со строителями они разработали план здания, и пока его возводили, занялась близлежащей территорией. Она продумывала все зоны под разные занятия, внутреннее обустройство зданий, решала, как дети и все остальные будут сюда добираться и чем их таким удивить.
За всеми этими заботами наступило двадцатое августа.
К учебе все было готово, лагерем можно было заниматься как минимум до весны, а душа затребовала отдыха.
Хоть немножко переключить голову перед началом учебного года.
Аэренн сдалась и отправила весточку домовику, что отбывает в свою летнюю резиденцию.
22 августа 1989, вечер
Она смотрела на закат почти каждый день своей жизни, но вид алеющего солнца, плавно погружавшегося за горизонт, по-прежнему не оставлял ее равнодушной.
Эра покачивалась в уютном гамаке, придерживая на коленях заботливо принесенного Айроном Басти. Как только он узнал, что ей захочется обнять кота?
«Где-то там не вполне пришедший в себя, а возможно, с рождения неадекватный волшебник снова пробуется на роль акульего корма», — терзала ее тревожная мысль.
Уговоры совести, что не ее это дело, да и вообще нафиг надо, не достигали успеха.
Чем ближе становилась ночь, тем Эре было очевиднее, что и сегодня ей поспать спокойно не удастся.
«Надо действовать на опережение».
С этой мыслью Эра встала, положила нунду на освободившееся место и пошла в дом. Нужно было переодеться, взять палочку и удостовериться, что несчастный остаток отпуска пройдет спокойно.
* * *
След оставшейся после лечения на теле карлика ее собственной магии привел Эру на верхний ярус какого-то заброшенного склада. В нос тут же ударил до боли знакомый запах.
«Репортер, сволочь, а он-то что тут делает? И где этот ходячий комок проблем, свалившийся на мою голову?»
Пришлось призывать в глаза немного огня. Она видела следы, этот волшебник проходил здесь. Так, он шел прямо, потом повернул. Она повернула туда же, но оказалась в тупике. Тут лежали только разные мелочи, вроде старых покрышек, коробок и тому подобного.
Но следы же вели прямо сюда!
Пока она вглядывалась в цепочку следов, которые привели ее сюда, прямо перед ее глазами появилась еще одна пара. Они были так странно расположены… словно кто-то переступил с ноги на ногу.
От возмущения у нее перехватило дыхание.
У некоторых волшебников бывали природные, передаваемые по наследству способности. Такое чаще всего встречалось в семьях змееустов, метаморфов, полиморфов и, вот пожалуйста, дезиллюминантов.
Чертов гадский дезиллюминант! Хамелеон паршивый!
Не вполне здраво соображая, что она делает, Эра протянула вперед руку, ниже, чем обычно. Цапнула, что уж там попалось, и трансгрессировала на смотровую площадку башни Алоха.
Неиспользование неклассической магии ее уже больше не волновало. Миг — и по углам площадки выжжены комбинации рун, снимающие дезиллюминационные чары, хоть природные, хоть наведенные. Еще усилие — и поставлен антитрансгрессионный барьер, хорошо, что на Хогвартсе потренировалась.
Потом она выпрямилась, сложила руки на груди и пристально уставилась прямо в наглые разноцветные глазенки Тома Ланно, изводившего ее в Косом переулке репортера.
Тот сначала не мог поверить, что она и впрямь его видит. Но, заметив, что взгляд Эры не блуждает, а направлен прямо ему в глаза, он тщательно осмотрел руки. После поднял глаза и осклабился.
— И что ты мне сделаешь? — все еще хрипло спросил он.
Что ж, одно Эра поняла отчетливо: как бы дальше ни повернулась ситуация, этого лезущего на рожон, даже без палочки, придурка она спасать не будет.
Она подошла, присела рядом и начала быстро осматривать руки, шею.
— Что ты… — начал было он, но она уже нашла, что искала.
Метка вызова целителя чернела под ногтем мизинца.
Куснув собственный палец, Аэренн быстро замазала эту руну. Когда она стерла остаток крови, они оба увидели, что метки больше нет.
Жаркий шквал огня оплавил камни с рунами, дав ей возможность вернуть Тома туда, откуда взяла — на склад.
Он все еще неверяще разглядывал мизинец, когда, нагнувшись к самому его уху, Эра проникновенно прошептала:
— Счастливого дня смерти, — и трансгрессировала обратно в гамак.
Одного она не учла: скорость реакций у мсье Ланно оставалась на высшем уровне. В момент переноса он успел в нее вцепиться и как следствие перенесся туда же, куда и она. То есть в гамак, придавив ее сверху.
Одного он не учел: теперь на острове Эра была не одна. Поэтому когда не то мракоборец, не то папарацци поднял голову, он практически уткнулся носом в морду принявшего свой истинный облик и удивленно его рассматривающего нунду.
Выждав пару минут и насладившись отобразившемся на лице мужчины шквалом самых разных мыслей, эмоций и нецензурных выражений, Эра сказала, вытянув к питомцу руку:
— Мур-р-р, Басти.
— Мур-р-ря, — одобрительно и ласково отозвался тот, подставляя под ладонь огромную шипастую голову.
На этой позитивной ноте Эра заснула в руку мужичку-боровичку спешно созданный из пуговицы одноразовый портал до того самого склада и активировала его. Тома исчез.
* * *
23 августа 1989
Здраво рассудив, что от ее отпуска и так осталось всего ничего, Эра решила больше никуда не отправляться. Все, что ей было нужно сейчас — полежать на пляже, попивая прохладное розовое вино, подъедая шоколадные шарики для завтрака из большой миски и разглядывая удивительную бездну темнеющего неба.
Басти для удобства принял в очередной раз облик абиссинского кота и улегся ей на колени. Она с наслаждением запустила пальцы в его короткую шерсть, наслаждаясь ровным теплом маленькой тушки. И мышцы, такие крепкие мышцы ее пушистого члена семьи, плавно перекатывались при потягивании под басовитое урчание. Идеальный вечер.
Который был безнадежно испорчен.
Огромный шквал магии, словно удар от взрыва, разнесся по пляжу. Она только слышала о таком, но не встречала ни разу до этого момента.
Какой-то волшебник стихийно или намеренно выпустил свою магию — всю, за один раз. Без заклинаний. Что, разумеется, было смертельно опасно для него и окружающих.
«Опять мне больше всех надо», — проворчала Аэренн, выползая из гамака.
Вино — плохой помощник трансгрессии. Как еще можно было объяснить то, что она в очередной раз перенеслась к некоему мсье Ланно, появившись за его спиной.
Тот стоял под прицелами, быть может, тридцати тяжело вооруженных не-волшебников бандитской наружности. Они были в какой-то подворотне Гонолулу.
Эра мрачно вздохнула. Лучше бы осталась в летнем лагере или смотрела, как растет трава. Она достала из кармана брюк палочку, свою вторую, которую она покупала для неблаговидных заклинаний, и засунула ее в руку волшебника.
— Развлекайся, — с тяжким вздохом вселенского страдания она отошла и присела на какой-то грязный бордюр.
Несколько секунд Тома потратил на разглядывание палочки с туповатым выражением лица. А потом хищно улыбнулся. И понеслось.
Волшебникам, безусловно, было запрещено применять магию в непосредственной близости от маглов, не говоря уж о том, чтобы применять ее на них.
Поэтому Эра, исключительно по доброте душевной, а вовсе не из-за нежелания портить отпуск еще и разбирательством с МАКУСА, тихо накрыла Оаху изобретенным для своих же неблаговидных целей заклинанием, не дающим местным мракоборцам узнавать о нарушении Статута о Секретности. Да, следовало честно признать, что она патентовала лишь малую часть того, что придумывала, остальное же оставляла себе, вот для таких случаев.
— И зачем же тебе понадобилось все это? — спросила она у копающегося в карманах одного из простецов Тома.
— Ты не поймешь, — огрызнулся тот. — Ты — избалованная и эгоистичная особа. Худшая из всех, кого я встречал. Хотя все колдуны такие. «Мы не должны вмешиваться в дела маглов», — передразнил он кого-то. — А зачем тогда нужна вся эта магия, если не для помощи людям?
— То есть, — Эра отфильтровала все оскорбления, что дало ей немногое в сухом остатке. — Ты носился по Гавайям и нарывался на неприятности, даже пару раз чуть не сдох, ради помощи кому-то из людей? Серьезно? И кого, скажи-ка мне, о великий чародей, ты надумал спасти?
— Маленькую похищенную девочку. Они где-то ее держат, и я должен понять где.
— Спросить не проще? Легилименцией не владеешь? Пытать не умеешь?
Причина ее работы на отдыхе мрачно посмотрел на нее.
— Я не пытаю людей.
— Как же тебе повезло, — попробовала нормально сказать Эра, но слова процедились сквозь зубы: — Что их отлично пытаю я.
За последние два дня ее общей любви к человечеству поубавилось настолько, что руки буквально тянулись к ближайшему горлу, чтобы сделать ему массаж, несовместимый с жизнью.
Она подошла и, помахав для приличия вынутой из рукава палочкой, нашла наименее поврежденного субъекта.
«Ага, не пытает он, как же. Забивает до смерти, ерунда какая».
Короткий электрический разряд в мозг и сердце, и вот двухметровый амбал уже пришел в себя.
— Ты что делаешь? — зашипел в ответ на ее помощь французский хоббит.
— Спасаю себе выходные. С надеждой, что ты найдешь этого ребенка и свалишь нахрен отсюда сразу же после этого. Так что нужно лишь приблизить этот светлый миг моего тихого личного счастья.
Поймав уже довольно осмысленный взгляд бугая, Эра улыбнулась. После чего магией призвала себе маленький пузырек непрозрачного стекла из своих запасов, а еще одноразовый шприц из ближайшей аптеки. Ну кто их там считал?
— Говоришь на английском? — тело утвердительно шевельнулось. — Отлично. Слушай, расклад такой. Нервы у меня ни к черту, ты поможешь не мне, а себе, если быстро и честно расскажешь, где вы держите эту девочку. Ты расскажешь?
— Ну да, это такая пытка: слушать твой переполненный самомнением голос, — поделился бесценным мнением Тома.
Бандит отрицательно покачал головой.
— Тебе ничего из меня не вытрясти, девка. Ни тебе, ни этому недомерку. Если родители девочки не сделают то, что от них требуется, она сдохнет.
Хм, у Аэренн появилась новая теория о причине пребывания карлика в этой части света. Но пока развивать ее не ко времени.
Она закатала рукав мужику чуть повыше локтя, а затем вколола пару кубиков зелья ему в подушечку среднего пальца.
— Знаешь, — доверительно сказала она злорадно ухмыляющемуся простецу. — Все удивительно мало внимания обращают на то, какой ущерб их здоровью и жизни может принести врач, если захочет. Например, вот что ты знаешь о патогенных микроорганизмах? Судя по взгляду, ты находил их разве что в прокисшем молоке или тухлом мясе. Так вот, в глобальном смысле человеческое тело — ничто иное, как большой кусок мяса. Что будет, если в него попадут бактерии, способные в считанные минуты его разложить?
И у них на глазах палец стал гнить.
Эра вытащила из прически заколку-невидимку и с силой ткнула ею человеку в спину, одновременно с этим частично блокируя работу спинного мозга. Теперь он не мог шевелиться, испачкал штаны, но пока мог дышать и говорить.
О, и чувствовать. Ускоренное гниение должно было вызывать дикую, нестерпимую боль в каждом нерве тела.
— Силенцио! — и человек орал уже беззвучно. Она села на землю, переплетя ноги, свела ладони и на кончики пальцев положила подбородок. — Итак, продолжим. Бактерии уже начали разноситься кровотоком по всему телу. Через пять минут процесс начнется и на других отростках, включая некоторые чрезвычайно дорогие мужскому сердцу. Через десять минут — процесс станет необратимым. Через пятнадцать-двадцать от тебя останется только куча смердящей тухлой плоти. Будет жаль, если я не успею до той поры услышать от тебя все, что меня интересует. Но, с другой стороны, у меня тут валяется полным-полно запасных вариантов вокруг.
Она сняла заклинание молчания.
— Она в зоопарке! В вольере с гепардами! Боже, пожалуйста, хватит!
Эра развеяла иллюзию.
Не-волшебник и колдун с одинаково охреневшим выражением смотрели на полностью здоровые пальцы. Потом человек полез в штаны, проверять что-то наиболее ценное, а Тома с осуждением посмотрел на Эру.
— Что? — невинно спросила та. — Немного физраствора для убедительности, немного фокусов, самовнушения, и вот тебе уже свеженькие данные. Пожалуйста. Забудь, — а это уже в адрес всей кучки лежащих тел, шевелящихся и не очень.
Цапнув великого спасителя маленьких деток за ухо, Эра трансгрессировала в зоопарк.
— Все. Ищи гепардов и спасай. Я просто тут как зритель. Чтоб не пропустить тот чудный миг, когда ты покинешь эту часть света.
Карлик раздраженно покосился на нее, потирая ухо, но быстро пошел вперед.
* * *
23 августа 1989, ночь на 24 августа
Спасение человека когда-то давно представлялось Аэренн увлекательным и благодарным занятием. Потом она стала целителем при катастрофах и поняла, что во всем была неправа.
А спасение девочки из вольера и вовсе выдалось скучным. Тома обездвижил и лишил сознания охранников, забрался в клетку и достал оттуда спящего ребенка. Всем бы такие крепкие нервы.
Зато Эре досталась теплая и пушистая кисонька, чтобы ее погладить. Гепард под ее пальцами мурлыкал, слегка поводя по земле хвостом, что заставляло Тома нервничать и изрядно ее веселило.
Резкий звук вспорол ночную тишину.
«Выстрел, этот звук называется выстрел — вспомнила Эра об особенностях оружия маглов, прижимая кота к земле и ложась на нее сама. — Где те две мелкие заразы?»
Она повернулась, чтобы увидеть момент парной трансгрессии раненого волшебника и разбуженного, сопротивляющегося его спасителю ребенка.
«Черт. Надеюсь, этот идиот решил вернуть девочку домой».
Сама она переместилась к газетному киоску.
«Так, ага, интервью с родителями пропавшей девочки и ее фото. Совпадает, хорошо. Кто они и где живут?»
24 августа 1989, очень раннее утро, до конца отпуска три дня
«Мы в ответе за тех, кого…» — так раз за разом начинался инструктаж юного целителя в Центре ликвидации катастроф. «Кого приручили», — писал Сень-Экзюпери. «Кого спасли, до момента, пока наша помощь не станет чрезмерной», — говорилось в руководстве для целителей.
Сложно сказать, что толкало Эру проверить, все ли трансгрессировавшие оттуда, из вольера, остались живы.
Может, она беспокоилась о ребенке? Хотя не сказала бы, люди воспринимались ею как скучные существа, наделенные короткой продолжительностью жизни. Как собаки, только пессимистичнее и плаксивее. И пахли они хуже, к тому же менее воспитаны. Бывали, конечно, интересные экземпляры, но, как говорится, один на миллион. В общем, вряд ли она беспокоилась о девочке.
Но не волноваться же ей за какого-то недомерка, правильно?
Наверное, она волновалась за свой покой и сохранение хорошей репутации, которым могла повредить смерть несчастного журналюги.
Да, так оно все и было.
Она осторожно втянула воздух рядом с домом девочки. Кровь, со вполне знакомыми нотками.
Немного отстраняясь от поиска пострадавшего, Эра в очередной раз задумалась о собственном несовершенстве.
Вдобавок к посвящению ее жизни какому-то из богов семья ее отца из поколения в поколение передавала способность к полиморфии. Уникальная магия, позволявшая трансфигурировать свое тело в любое живое существо, кроме какого-то другого человека. Она сама в детстве очень радовалась, наблюдая за папой в виде какой-либо птицы. Он оборачивался даже птицей-громом, на что обычные анимаги, конечно, не способны.
Несмотря на разнообразие традиций африканского магического сообщества, в мире магии они занимали лидирующие позиции в области трансфигурации. Быть может, сказывалось то, что многие боги-покровители имели звериные черты, ведь, по сути, лишь один из ста колдунов в Африке не имел анимагической формы.
Школа Волшебства Уагаду принимала к себе детей, имеющих сильные способности к трасфигурации. Считалось странным не уметь оборачиваться каким-то животным к началу обучения, то есть к четырем-пяти годам.
Эра не обернулась. Ни котиком, ни мышкой она так и не стала. Не помог ритуал обретения аниформы. Не помогла полиморфическая наследственность.
Все, что она получила — нюх. Ей нравилось, ведь так она чувствовала магию и зелья лучше, но иногда… иногда она вспоминала, что это не более чем плевок ее гипотетических способностей.
Так вот, сейчас она использовала все, чтобы убедиться, что трансгрессия прошла нормально.
В первую очередь, она подошла к дому — маглы, ужас, даже сигнализации нет! — и увидела сидящую на диване девочку в окружении родителей. Она держала в руках кружку с чем-то явно вкусным, счастливо смеялась и рассказывала, как ходила в зоопарк.
«О, не забыл ей память слегка почистить, неплохо.
А где этот умом не одаренный гном?
Дезиллюминант, к тому же…»
Эра вернулась к поиску так же, как делала это на складе: запах и следы. Все это было на пороге, а потом уходило в кусты.
Среди зарослей колючей изгороди медленно истекал кровью какой-то удивительно самоотверженный сталкер-репортер.
— Айрон, — не выдержала Эра.
Домовик появился и с легким шоком уставился на новоявленную композицию «хозяйка и мелкий полутруп».
— Мне замести следы, госпожа? — его аж переклинило от неожиданности.
— Позже. И здесь немного не то, о чем ты подумал. Отнеси этот ходячий кошмар в мою летнюю резиденцию, напои зельями, ты знаешь, какими. Убедись, что он не сдохнет на моем диване. А потом принеси мне проект моей крепости уединения, который я уже третий год никак не закончу. Знаешь, у меня резко появилось вдохновение.
— Конечно, — хмыкнул эльф и исчез вместе с причиной, из-за которой в этом году Аэренн Картарен работала вообще без отпуска.
Что ж, теперь пришло время ей замести все следы.
* * *
Тома очнулся на все том же диване, что и в прошлый раз. Вот только на этот раз он чувствовал себя не в пример лучше.
А еще — обнаженнее и беззащитнее.
Он резко сел. Из одежды на нем остались только рубашка и брюки, которые, обрезанные до колен, стали шортами. Палочки не было, как и в прошлый раз.
Он попробовал трансгрессировать, как делал это раньше в экстремальных ситуациях, без палочки, но словно бы с размаху стукнулся лбом о стену.
«Антитрансгрессионный барьер, черт! Вплавь отсюда спасаться, что ли?»
Когда он, в парижском офисе «Le Charme», брался за небольшую слежку и последующую скандальную статью о новоиспеченном директоре английской школе магии, он и предположить не мог, что все так обернется.
Вот он сидел в бочонке и восемь часов подряд наблюдал за самой скучной девушкой всех времен и народов.
«Серьезно, кто в выходной водит группы маглов закупаться учебниками, и, чтобы тем было спокойнее, все это время сидит на одном месте, лопает мороженое и читает? Ох, и мне бы тогда мороженого, все же в бочонке под солнцем было не особо прохладно. Но не это главное!»
И книгу она читала дурацкую, про какие-то теории, явно скучный до зубного скрежета научный труд. Он любил книги про приключения, про разные страны, а если ему нужно было узнать что-то новое — просто спрашивал.
«Этой-то небось и поговорить не с кем. Вон, с ней все здороваются, но никто не подходит. А все почему? Она с-к-у-ч-н-а-я».
Ему нужно было хоть что-то, хоть какой-то компромат. Ну, слава Мерлину, он нашелся.
Хотя лучше бы не находился. Лучше бы он никогда бы не сидел там, не фотографировал и не подслушивал.
Те ее слова, сказанные журналистке на следующий день, его не просто задели. Казалось, словно его грудь снова оцарапал рог сносорога: боль, жар и нарастающее изнутри давление. Ему было обидно, ужасно обидно. И больно, потому что отчасти эта гадина была права. Он никому и никогда не был дорог. Он никогда не был любим, даже своей семьей. «С кем это легла твоя мать, что на свет появился такой уродец?» — вот что он слышал от родственников. Отец, мать, братья — они игнорировали и презирали его, отстранялись, чтобы их с ним не связывали. Родись он сквибом — выкинули бы в тот же миг.
Вот только он был волшебником. Очень сильным волшебником, который однажды всем отомстит.
Так он думал несколькими неделями ранее.
Сейчас все немного осложнилось.
Она спасла ему жизнь. Дважды. Без вопросов, разве что с несколькими издевками, помогла ему спасти ту девочку.
Как-то распознала в нем дезиллюминанта. Находила раз за разом. Дала ему свою волшебную палочку.
«А вот те чары, на смотровой площадке башни? Как она их сделала? Без слов, без палочки. А этот огонь? Что это за магия такая вообще?
Ее питомец — просто нет слов. Киса, блин».
Он как его увидел, чуть не обделался. Он всю свою жизнь увидел, а она ему — «мур» и погладила.
Тома сполз с дивана и огляделся. В домах волшебники, где бы они ни проживали, делали высокие камины. Отличный способ перемещения, запасной выход, гостевой вход. Но здесь его не было.
Широкая просторная комната с огромными окнами во всю стену по обеим сторонам. Плоские, замысловатым узором расставленные небольшие светильники по всему потолку. В промежутках между ними росла лиана, местами свисая вниз. Огромный диван посреди комнаты с небольшим столиком, плавающим в воздухе рядом с одним из подлокотников. Пушистый бежево-белый ковер, брошенный на пол под одним из панорамных окон, и стопка книг рядом с ним.
Проемы без дверей, ведущие в кухню или коридор.
И на этом все.
Тома потер лоб. Он, конечно, не сильно в это вдумывался, но на его взгляд, владелец одной из самых прибыльных корпораций мог бы и пороскошнее дом построить. Где же золото, мрамор, бриллианты, инкрустированные везде, где можно и нельзя?
— Вижу, мистер, вы проснулись. Как себя чувствуете? — услышал он за спиной и обернулся.
Стоящего там он должен бы был назвать домовым эльфом. Должен бы, но не мог.
У этой дамочки даже эльф неправильный.
— Все в порядке. А теперь — выпусти меня отсюда!
— Это вам следует обсудить с мисс Картарен. Она в столовой, прошу, следуйте за мной.
Один из проемов как раз вел в столовую: еще одно полупустое помещение с огромными окнами. Одну стену занимали шкафы темного дерева и комплекс приспособлений для готовки. Посередине комнаты стоял высокий и широкий стол, за которым можно было готовить стоя.
Хозяйку дома он нигде не видел.
— Ну, и где? — Тома вперил взгляд в домового дворецкого.
«Ох, даже этот был на голову выше меня».
— Здесь, — тихо раздалось из угла.
Он обогнул непомерно высокий стол на толстой ножке. У края панорамного окна были разбросаны подушки, лежал скомканный плед и, окруженная несколькими пустыми бутылками вина, полулежала на своем питомце Аэренн.
— Присядь, — она неопределенно махнула ему рукой.
А когда он осторожно — рядом с нунду! — присел на одну из подушек, змеиным движением оказалась у него за спиной. Он не успевал, не успевал даже просто развернуться и понять, что с ним собирались сделать! Так это была ловушка!
Неожиданно его торс осторожно обхватили ногами и руками, плечо почувствовало тяжесть головы, и он услышал совершенно неожиданное:
— Прости, — сказанное тихим грустным голосом на ухо.
— Что ты творишь? — прошипел он рассерженно.
Хотя звучало как-то недостаточно серьезно: он не чувствовал угрозы. Только три бутылки вина в собеседнице.
— Прости меня за те слова, которые я произнесла в Косом переулке, — она продолжала щекотать дыханием ухо, что заставляло нервничать, но не давало злиться, как положено. — Я ненавижу, когда лезут в мою жизнь и высказывают предположения о моей личности по косвенным фактам. Тогда я почуяла, что ты достаточно близко, чтобы меня услышать, и мне захотелось, чтобы ты понял мою боль.
Не то чтобы это стало для него полной неожиданностью — скандальных журналистов никто не любит — но вот это «хочу, чтобы ты понял мою боль».
— Тебе было настолько неприятно, что я напечатал ту статью с фото? — осторожно спросил он, решив, что стоит у нее разузнать все интересующее, пока она достаточно пьяна, чтобы не чувствовать опасности. Ох, сколько он потом статей про нее настрочит!
— Ох, нет, она была настолько бредовой, что было даже смешно. Мне было неприятно, что ты после этого еще раз вернулся. Знаешь, — доверительно продолжила она, — из-за моей работы в школе и невольного раскрытия всяких махинаций ее прошлого директора я очень резко начала реагировать на разного рода слежку за мной. Тот директор очень силен, и меня не отпускает ощущение, что пока что он более-менее оставил меня в покое только потому, что до поступления Гарри Поттера ему нет дела до того, что творится с Хогвартсом. Но мне все равно страшно. Поняв в первый день, что за мной следят, я тебя, дезиллюминанта, никак не могла найти и очень беспокоилась о том, с какой целью за мной наблюдают. Ведь если на меня нападут, то будет лучше, если это случится на открытой местности, вдалеке от тех маглов, которые приехали за покупками.
Тут его немного накрыло стыдом. Он не думал, что его как-то можно заметить. Теперь ее сосредоточенное сидение за книгой и мороженым, а также и то, что она отказывалась от любой компании, становилось намного понятнее.
— А когда я появился в переулке во второй раз? Ты ведь уже знала, что это я, репортер?
— Ну, — Эра слегка сместила голову у него на плече, и теперь, когда она говорила, губы немного задевали ухо. Ему стало слегка как-то не по себе. — Испугалась я все равно так же сильно, как и в первый раз. А потом, когда заканчивается испуг…
— Начинается злость, — закончил за нее Тома.
А вот у него злость незаметно подвыветрилась. Он смотрел на нунду, понимая, что сидя почти в обнимку с его хозяйкой, он неожиданно успокоился и расслабился. Впервые за последнюю пару недель.
— То есть ты не считаешь, что я — неудовлетворенный извращенец? — не удержался он от вопроса.
За спиной легко рассмеялись.
— Сказал сталкер. Но, знаешь, кто я, чтобы тебя осуждать за это?
Все прочие вопросы он усилием воли оставил при себе.
«Не уверен, что хочу знать. Вернее, нет, чертовски хочу, но не сейчас и не так».
— Хорошо. Я успокоился, можешь отпустить.
Она отпустила, вот только вместо ожидаемого облегчения пришло легкое разочарование. Аэренн пересела вперед, к этому шипастому коту, и он почувствовал, что за его спиной слишком много места. Пусто.
— Я бы хотел покинуть остров, — сосредоточился он на том, что хотел обсудить, направляясь сюда.
— Боюсь, в ближайшие два дня это невозможно. Я запечатала все входы и выходы, установив таймер. Как закончится мой многострадальный отпуск — можешь быть свободен.
— Ты не выкинула меня с острова, как в прошлые разы — почему? — он потянулся за непочатой бутылкой. Хм, что ж, золотом дом не отделан, но вино она пила стоимостью его годовой зарплаты за бутыль.
— Чем для меня это заканчивалось? Очередной апокалипсис на Гавайях я не выдержу. А что ты будешь творить, когда я буду наслаждаться официально разрешенными пытками детей домашним заданием и отработками — меня не волнует, — улыбнулась она на словах о пытках.
— Почему ты все время ноешь про отпуск? Ты ведь глава корпорации, можешь пойти отдыхать в любой момент, когда тебе вздумается! — спросил он и чуть не оглох от хохота.
— Ох, вот все представляют это так, да. Но вдумайся. До того, как стать директором Хогвартса, я училась в Ильверморни и руководила одновременно. Следовательно, отдыхать я могла только на каникулах, но и тогда мне приходилось заниматься запуском новых зелий в производство, бумажной волокитой на очередной патент, посещая различные светские мероприятия и делая домашнюю работу в перерывах. Представил? А потом я возвращалась к учебе, продолжая просчитывать параметры новых заклинаний и рассчитывать пропорции новых зелий в перерывах между ежедневными шестью занятиями и домашним заданием на них всех, а также практикой в Центре ликвидации катастроф. На сон последние десять лет у меня оставалось три-четыре часа, и это в хорошие дни. А были еще и плохие, когда на заводах что-то взрывалось или меня вызывали на срочную работу целителем. Тогда я могла двое-трое суток проводить вообще без сна, на бодрящих чарах.
Она сделала глоток, прервав это красочное описание ужасов, которые он пытался втиснуть в свое воображение.
«Это как, не спать трое суток, при этом творя сложнейшее передовое волшебство? Или изобретая его? А еще — в смысле, придумывая новые зелья в перерывах между домашними заданиями?»
Он тоже учился в Ильверморни, но после учебы и домашки у него чаще всего не оставалось сил ни на что.
— А теперь представь, что стоило мне немного помечтать о свободе, представить, как я буду просто заниматься творчеством и, да, отдыхать, когда мне только вздумается, как на меня свалилось директорство в совершенно чужой мне стране. А быть директором Хогвартса, скажу я тебе, та еще задачка. Пятьсот акромантулов в лесу, полсотни ошалевших призраков, кровожадные русалки и кентавры — вот что меня встретило в первый день там, и я начинаю склоняться к тому, что они были лучшим, что я там видела. Теперь я буду продолжать возглавлять корпорацию с тридцатью двумя филиалами по всему миру, изобретать зелья и заклинания, периодически работать экстренным целителем — и все это одновременно с решением финансовых проблем школы волшебства, политической работой там, преподаванием зелий и прочее и прочее. Отдых опять же только в каникулы, вот только мне опять нужно будет хоть в это время переводить свое внимание на «Феерен». Эта неделя была моим единственным шансом отдохнуть за последние десять лет и на ближайшие десять, думаю. Так что, да, как странно, что меня так это волнует!
Тома было очень стыдно. Не за спасение девочки, конечно, и не за поданный сигнал о помощи. А вот вести себя менее хамски он вполне бы мог. Объяснить ей все сразу, после первого спасения. Попросить о помощи, вежливо.
— Прости, — выдавил он. — Я тоже был не прав.
Она кивнула.
«Так, стоп. Что она там сказала об акромантулах?»
27 августа 1989
Время — самая драгоценная субстанция, куда там крови единорога. Два коротких, но удивительно приятных дня пролетели в одно мгновение.
Мсье Ланно был отправлен восвояси рано утром, когда действия антитрансгрессионных чар завершилось. В итоге он оказался неплохим, даже интересным собеседником, пусть даже ради этого пришлось пойти на небольшую хитрость.
— Эра, ты ведь сказала мне еще до выхода статьи, что за тобой следил журналист, — заметил Айрон после того, как Тома с негромким хлопком исчез.
Без палочки, что любопытно.
— Ну, да, но к этим мыслям я пришла спустя пять минут после обнаружения слежки. Ему я сказала правду, вернее, то, что я думала в течение пяти минут до этого вывода.
— Чистая правда — самая изощренная ложь, — хмыкнул ее друг. — Да уж, раз он не в курсе этого трюка, точно не часто с женщинами общается. А как думаешь, что из сказанного здесь тобой он опубликует?
— Все, полагаю, что можно сделать скандальным и резонансным.
— Не жалеешь, что два дня подряд откровенничала с таким репортером?
— Не особо, знаешь. Я не преступница, чтобы чего-то опасаться. Самых ценных секретов не раскрывала, коммерческих тайн не обсуждала. А в остальном — пусть пишет, что вздумается. А я тоже буду реагировать так, как вздумается.
— Как в следующий раз будешь просить прощения? — похабную ухмылочку на лице своего лучшего друга Эра видела не часто, и предпочла, чтобы так оно и оставалось. — Ты ведь помнишь, я в курсе того, что ты так сильно опьянеть просто не можешь?
— Да ладно тебе, все было в пределах разумного и ведь получилось, как надо. Градус злости снижен, специально под меня копать он не будет. Что еще нужно начинающему директору? К слову, пора бы возвращаться в Хогвартс.
* * *
Школа встретила ее деловыми приветствиями профессоров и радостными лицами всех остальных.
Последние дни перед началом учебного года пролетели в торопливой проверке всего сделанного и доделыванием забытого. Отправив тридцать первого августа приглашение Рите, она с наслаждением откинулась в кресле. Да, она не отдохнула как хотела. Зато это компенсировал постепенно накатывающий азарт. За животрепещущими живописаниям того, как ей тяжело, она не упомянула Тома, что просто обожает вызовы.
Ее немного удивил тот факт, что за прошедшие несколько дней ни в одной из газет магического мира не появилось ни одной его статьи. А еще это настораживало. Конечно, Айрону она сказала, что готова к некоторому журналистскому преследованию, но одно дело, когда оно просто есть как факт, и совсем другое — быть в тревожном его ожидании.
«Что же этот прохвост задумал? Не нужно ли… Ох, точно, дезиллюминантов защита Хогвартса пока не распознает. Надо этим заняться, вот только это не наведенная магия, а что-то столь же естественное, как биение сердца или дыхание. А еще это нечто очень индивидуальное. Как же я смогу вписать нечто настолько эфемерное в параметры защиты?»
Впрочем, был и другой вариант — вынюхивать его. Однако в здании с множеством людей это было очень неудобно.
«Натаскать Басти на поиск? Можно, но Басти не особо любил ограничения, предпочитая приходить и уходить когда захочет, что делало его крайне ненадежным детектором».
Оставалось только надеяться на удачу и то, что у Тома найдется тема поинтереснее нее.
Осталось буквально одно незаконченное дело: как, черт возьми, в этой школе распределяли по факультетам?!
Оказалось все просто и сложно одновременно. Детей сажали, на голову им — оп! — шляпу, а она уже там все решит сама. Северус ей это все рассказывал с неповторимым лицом терпеливого страдальца, вынужденного общаться с идиотами. Божечки, кого она допустила в преподаватели? Хотя, надо признать, никто в Британии не копал в изучении Темных искусств так глубоко.
Итак, шляпа. Вернее, Шляпа, именно с большой буквы, ведь она — Распределяющая. А еще — она разговорчивая, только вот все время ни слова не проронила.
Эра подошла к ней, стоящей на полке недалеко от камина. Потертая, засаленная, с заплатками.
«Бедный, бедный артефакт. Никто тебя не любит, никто не жалеет».
— Шляпа, привет. Не хочешь поговорить с новым директором?
Игнор.
— Скоро новый учебный год. Мне сказали, что это твой звездный час: распределение, все в таком духе.
Тишина.
— Знаешь, дорогая Шляпа. Я мало что могу тебе рассказать о древних артефактах, но о носимых артефактах в целом я знаю одну неизменную вещь — они не должны быть мерзко грязными. Так что перед распределением мне придется тебя постирать. Я хотела было наладить диалог, чтобы узнать, какие средства ты предпочитаешь, но, вижу, говорить ты не умеешь. Что ж, подберем что-нибудь на мой вкус.
Эра взяла Шляпу за кончик и понесла ее в сторону лаборатории.
Краем глаза ей было видно, как на этом вредном головном уборе прорезались глаза и рот.
«Что ж, хочешь поиграть? Поиграем. Ног же у тебя нет».
Она поставила Шляпу на край рабочего стола недалеко от котла.
— Так, посмотрим, а из чего ты сделана? Хм, фетр, немного кожи, а это что, лен? Неудачное сочетание. Ну что ж, для начала, смешаем немного скипидара, зелья от вшей и блох, а то мало ли, кого ты подцепляла со всех этих голов столько лет? Потом добавим растопырника, пару капель мочи сносорога для блеска…
— Я не буду купаться ни в чьей там моче! — почти истерично взвизгнула Шляпа.
— Опа, вы только посмотрите, кто тут у нас говорящим оказался! А чего в молчанку играла, а?
— Я подчиняюсь только директорам, а не наглым захватчикам, — важно и с очевидным презрением ответила Шляпа.
— Ну, удачи с этим. Ведь на ближайшие десять лет — директор тут я. И знаешь, мне кажется, что несколько капель — это мало. Чтобы снова засиять — полпузырька мочи будет в самый раз.
— Не надо, — быстро отмотала назад Шляпа. — Ну зачем меня вообще стирать? Я древний артефакт, который… буль-буль-буль!
Эра не стала дослушивать и просто макнула «древний артефакт» в готовое зелье.
На самом деле, в нем не было ни капли чего-то от сносорога. Да и вообще, артефакты из кожи не приемлют компонентов животного происхождения для обработки. Так что Аэренн просто воспользовалась отсутствием у Шляпы нюха и смешивала несколько разных настоев: арника для восстановления структуры, валериана для гармонии, золотые листья гинкго для ума, чемерица одновременно от паразитов и для улучшения речевых функций артефакта, и мята, потому что по неясным причинам наделенные разумом артефакты от нее кайфовали.
Когда Шляпа вынырнула из котла, она более не напоминала головной убор бомжа с ближайшей подворотни. Да, потертая, но это лишь придавало ей элегантный шарм. Ткань изнутри была очищена и приятно пахла. А еще Шляпа молчала.
Эра поставила ее на подставку и начала аккуратно сушить потоком едва теплого воздуха из волшебной палочки.
— Спасибо, — тихо сказала Шляпа, почти полностью просохнув. — Это было на самом деле очень приятно и совсем не страшно. Почему меня не купал никто до этого?
— Во время купания с тебя смываются воспоминания из всех тех голов, на которых ты успела побывать. Все эмоции, все секреты, что носили дети до того момента, что ты была надета. Мне эти секреты не нужны. Так что, если ты не против, будем так купаться каждый год.
— Не против, — Шляпа слабо улыбнулась. — Еще кое-что. Я была неправа. Извини.
— Забыли, — Эра бережно расправила ее поля. — Ты меня тоже извини. За сносорога.
1 сентября 1989, Боже, помоги
Как и при визите в Косой переулок, в восемь утра Эра и водители проверяли работу автобусов, после чего оба транспорта выехали по заданным маршрутам.
Эра сразу отправилась на вокзал Кингс-Кросс. Она знала, что, хоть до отправления и осталось еще более двух часов, поезд по инструкции должен стоять на пути у платформы девять и три четверти.
Ради эксперимента она прошла так же, как будут проходить и дети — через стену между платформами девять и десять.
«Хм, очень хорошие чары, разве что обещанной непроходимости для маглов я в них не увидела. Только стандартное маглоотталкивающее, чтобы они не то чтобы не могли пройти, а просто не захотели и попытаться. Любопытно.
Быть может, так сделано, чтобы потом, когда детей при возвращении придут забирать, не мучиться с изменением чар?»
Что ж, пока что это можно было оставить, сконцентрировавшись на общении с работниками поезда.
Они были подконтрольны Министерству, а не лично ей. Машинист, его помощник и женщина с тележкой еды — вот и все, кто требовался, по мнению Министерства, для безопасной перевозки самого взрывоопасного груза, который Эра только могла себе вообразить. Ну да ладно, «Хогвартс-экспресс» — не ее зона ответственности.
Тем не менее, ей были очень интересны некоторые нюансы работы поезда, ведь надо же будет как-то доставлять детей в ее летний лагерь? Надо будет потом плотно пообщаться на эту тему с министром и тем отделом в Министерстве, который этим занимался.
Без десяти десять она уже стояла около отведенных под ее автобусы парковочных мест. Об этом она тоже заранее позаботилась.
Без пяти десять оба автобуса аккуратно затормозили и припарковались. Встревоженные родители и возбужденные дети выходили-выпрыгивали, разбирали багаж и, следуя командам водителей, выстраивались в колонны.
Эра всех обошла, сверилась со списком и удовлетворенно кивнула.
— Следуйте за мной.
Она провела их через вокзал до самой стены между платформами девять и десять. После чего аккуратно, чтобы не подействовало на родителей, наложила легкие чары рассеивания внимания.
— Итак, дорогие студенты и их родители. Как и для покупки вещей, для посадки на поезд нужно пройти через препятствие. Здесь это — вот эта стена. Не беспокойтесь, стена не настоящая. На самом деле это широкая арка, но, чтобы туда случайно не заходили люди, ее так замаскировали. Первыми идут дети, за ними — мамы и папы, если хотят. Родителей проведу я, иначе войти у вас не получится. Смотрите на меня, а когда я выйду — пойдет кто-то из детей, хорошо?
Эра легко шагнула в арку, услышав судорожный выдох за спиной. Потом вышла обратно к восторженным детям и ошарашенным родителям.
— Видите, все просто, но эффектно. Кто первый?
* * *
Через полчаса все маглорожденные первокурсники уже были размещены по купе и просто болтали с родителями перед отъездом или знакомились с будущими однокурсниками.
Она также поглядывала по сторонам, отмечая, кто из других известных ей учеников добрался до поезда.
С волшебной стороны тоже был «свой» Кингс-Кросс. Как и во многих других местах пересечения миров, магический аккуратно касался человеческого и «откусывал» его кусочек, чтобы позже отгородиться разного рода защитными и маглоотталкивающими чарами.
Пусть для детей из не-волшебных семей такой способ добираться до какого-либо места в мире волшебников и мог показаться необычным — проходить через зачарованную стену посреди кишащего людьми вокзала, чтобы сесть на поезд, — то для колдунов в этом не было ничего особенного. Из-за запрета на раскрытие своего мира все они ходили на за покупками через стены в кабаках, на работу — через кабинку телефонов и туалетов, а чтобы повеселиться в парке развлечений, приходилось подлезать под юбки статуй.
Волшебная железная дорога была создана еще при королеве Виктории и при ней же распространилась по всей Британии и ее колониям, дублируя и пересекаясь иногда с обычной. При необходимости на ней создавались станции, а если в каком-то участке больше не было необходимости — его закрывали, и он исчезал.
Не все волшебники способны точно и без вреда для себя трансгрессировать. Некоторым становилось плохо при прохождении сквозь камины. Так что хоть передвижение на поезде и затрачивало больше времени, оно было все равно популярно.
Если обычные люди для удобства сделали рядом с вокзалом Кингс-Кросс парковку и пустили по маршруту рядом с ним общественный транспорт, то волшебники для себя оборудовали небольшую станцию с площадками для трансгрессии, десятком каминов, подключенных к сети летучего пороха, а также пустили несколько поездов, позволявших юным колдунам и колдуньям из Ирландии, к примеру, добираться до Хогвартс-экспресса. Невидимая железная дорога в море, представляете? Хотя лично для Эры было неясно, зачем нужны эти дополнительные поезда, если есть «Ночной рыцарь». Хотя, возможно, слишком многие британские волшебники разделяли ее нелюбовь к нему.
Как же ей самой следовало продумать транспорт в летний лагерь от Хогвартса и из мира маглов?
Мимо нее уже прошла большая часть уведомленных о поступлении на первый курс волшебников.
Уизли пока все еще не было.
Какая-то маленькая часть Эры надеялась, что семья чистокровных волшебников в состоянии вовремя привезти детей для отправки в школу, но большая часть — сомневалась.
— Айрон, — позвала она, стоя тихо как мышь немного в стороне.
Вот что она не учла, так это свое нежелание отвечать на сотню сотен вопросов про школу от обеспокоенных родителей. Пришлось затаиться.
Эльф тут же появился.
— Загляни в дом семьи Уизли, пожалуйста. Поинтересуйся, собираются ли они сесть на поезд, и если да, не нужна ли им помощь.
Он понимающе кивнул и исчез, чтобы через пять минут появиться снова.
— Помощь им нужна. Что-то с камином и машиной, я сам не понял, потому что там творится просто кошмар.
— Ох, так, ладно. Найди любого из водителей и отправь его по их адресу. Предупреди, что можно гнать как угодно быстро, но за пятнадцать минут до одиннадцати он должен быть здесь.
* * *
В доме семейства Уизли и в самом деле творился чистый ужас.
Летучий порох закончился, и его забыли купить. Машина, на которой они часто ездили на вокзал, сломалась.
Ни одним из привычных способов до Лондона было не добраться.
Молли была вне себя, нарезая круги по дому. Трансгрессировать на вокзал было ужасной идеей, в газете несколькими днями ранее писали, что «Ночной рыцарь» сломан и минимум неделю будет в починке. Артур, конечно, пошел в деревню, чтобы договориться о транспорте, но у них осталось так мало времени.
Дети молча сидели в гостиной. Чемоданы собраны, крыса сидела в клетке, но атмосфера казалось мрачной настолько, что было уже впору прозвучать грому.
Чарли и Перси волновались, что из-за пропуска первого дня пострадает их репутация. Один очень обрадовался назначению старостой, потом обрадовался тому, что теперь сможет зарабатывать так деньги, но если он пропустит поезд — не отменят ли все это? Другой волновался, что его безупречная репутация испортится и не даст ему стать старостой через пару лет, а это, в свою очередь, испортит его карьеру в Министерстве. Вся жизнь насмарку!
Близнецы насупленно размышляли о том, как они пропускают первую поездку на поезде, о которой с таким восторгом рассказывали братья. Как не знакомятся ни с кем, не пируют. А может быть, их из-за этого и не распределят на факультет или вообще выгонят из школы?
Рон и Джинни, не скрываясь, плакали от разочарования. Они так хотели посмотреть на поезд!
Тихий хлопок, сопровождавший появление посреди комнаты странного домашнего эльфа, заставил всех сидящих подпрыгнуть и вскрикнуть. На эти крики и прибежала миссис Уизли.
— Добрый день, мэм, — вежливо, но с достоинством склонил голову эльф. — Директор Картарен заметила, что вы не прибыли с семейством на платформу, хотя до отправления поезда осталось около получаса, и интересуется, не нужна ли вам помощь?
— О великий Мерлин, да! Очень нужна! — закричала Молли.
— Хорошо, я ей передам, — и домовик исчез.
— Артур, — позвала Молли Уизли мужа, высунувшись из окна. — Ты нашел нам машину?
— Увы, но нет, дорогая. Я не знаю, как мы сможем доставить детей к поезду, не нарушив при этом закон.
— Зайди в дом, возможно, выход найдется.
Когда мистер Уизли входил в дом, раздался очередной хлопок, сразу же заглушенный криками детей. Они с женой кинулись на звук, и вновь появившийся домовик в деловом костюме им сказал:
— Директор Картарен отправила вам транспорт. Начните собираться и выходите на крыльцо. Скоро он прибудет.
Дети горохом высыпались на улицу, похватав свои вещи.
Почти сразу же перед домом затормозил удивительный автобус, украшенный рисунками льва, змеи, орла и барсука. Дверь распахнулась, и со ступенек спрыгнул водитель.
— Все вещи быстро грузим в багажный отсек, — он показал на открывшуюся от движения палочки дверцу прямо под окнами. — Как загрузились, заходим внутрь, садимся и, это важно, пристегиваемся ремнями на креслах. Нам нужно успеть, и ехать я буду очень, очень быстро.
Дети, как смогли аккуратно, закидали свои вещи в темное нутро автобуса и быстро залезли внутрь.
Два ряда широких парных кресел из темно-синей кожи приковали их взгляд. Они даже позабыли бы, что спешат, если бы не гневный окрик матери. От него они спешно юркнули куда кто попал, нащупали ремни, о которых говорил водитель, и пока родители залезали, методом проб и ошибок сумели вставить наконечник пряжки на ремне в небольшую выемку на другой его части.
— Приготовьтесь, поехали!
И автобус рванул с места. За окнами все бешено замелькало: дома, деревья, машины — все проносилось с невиданной скоростью. А не более чем пятью минутами спустя водитель затормозил и объявил:
— Кингс-Кросс. Сейчас без пятнадцати минут одиннадцать. Скорее выгружайтесь. Знаете же, куда идти?
О, они не пошли, они побежали!
Перед проходом на платформу их ждала профессор Картарен. Завидев их, она облегченно улыбнулась.
— Отлично, успели. Давайте скорее, осталось всего восемь минут.
После того, как дети были усажены, вещи погружены, а еда роздана, Молли Уизли смогла выдохнуть и помахать вслед отъезжающему поезду. Потом она обернулась к махавшей рядом директрисе.
— Большое вам спасибо, — с чувством сказала она. — Как вы поняли, что нам нужна помощь?
— Просто из разговора с вашей семьей я поняла, что вы бы ни за что не пропустили школу. А раз так, то лучше узнать, нет ли проблем, пока не стало слишком поздно.
Тут один из стоявших рядом родителей обернулся.
— Вы — Аэренн Картарен, новый директор наших детей? — громко воскликнул он.
На это обернулись и другие родители.
Аэренн всем им широко и немного коварно улыбнулась, помахала и со словами: «Пора мне назад в школу, хорошего всем дня» — трансгрессировала. Родители-маглы были выведены до самого отправления, дети отправлены. Действительно, пора было возвращаться.
1 сентября 1989
Братья не соврали: поезд и в самом деле был чем-то поразительным. Ярко-красный паровоз, весь окутанный дымом, а в вагонах много, очень много людей.
Тех, кто ехал на нем впервые, было сразу видно: они удивленно озирались и сами, а дети маглов так вообще стояли, разинув рты. Совы, кошки, жабы, дети — все многоголосье сливалось в один общий звук: ура, Хогвартс!
Чарли помог им разместиться и ушел в вагон старост. Он был где-то в начале, и рядом с ним собирались все эти важные, гордые собой студенты. Особенно слизеринцы, фу! Близнецы сочувствовали брату, ему приходилось ладить со слизнями. Зато им можно было делать кое-что другое…
Перси сразу, как сел, уткнулся в какую-то книжку. На них он внимания больше не обращал. Что ж, удачно!
Братья переглянулись и осторожно переложили палочки из чемодана в карманы. Это будет незабываемая поездка!
Поезд набирал ход, Перси зачитывался скукотенью. Два мелких проказника тихо, словно мышки, выскользнули из купе и отправились исследовать поезд.
Они ехали примерно посередине состава. Для начала Фред предложил наведаться в голову поезда.
Они прошли несколько купе, в которых скучные старшекурсники сидели и читали. Потом увидели скачущую по коридору жабу. Джордж, улыбнувшись, поймал ее и показал Фреду взглядом на двери купе.
Тот понятливо прищурился.
Немного погодя они нашли купе с девочками. Те задорно смеялись, что-то обсуждая. Фред схватился за ручку двери в купе, Джордж поудобнее перехватил живой снаряд.
Рывок, бросок — и они побежали в соседний вагон. Вдогонку им несся громкий и пронзительный девчоночий визг.
Хохоча, они пробежали через переход, распахнули дверь в вагон и застыли. Кажется, весь этот вагон принадлежал слизням.
Пара ближайших студентов лениво подняли на них глаза, презрительно осмотрели сверху донизу и, хмыкнув, вернулись к своему разговору.
Близнецов как холодным душем окатило.
Их презирали. С ними не захотели даже поздороваться.
С этим что-то надо было делать.
Жаль, они оставили жабу девчонкам. Знали бы, досюда донесли бы.
Но их мстительным мыслям не удалось воплотиться в жизнь: навстречу по проходу шел их старший брат, уже переодетый в мантию и сверкающий своим значком.
— Фред, Джордж, что вы тут делаете?
— Ничего такого, Чарли. Немного заблудились, — невинно улыбнулись они.
— Идем, я провожу вас обратно, — он развернул их и слегка подтолкнул в спину.
Ладно, до слизней они и в школе доберутся.
Брат довел их обратно до купе и пошел дальше.
Перси все так же сидел и читал — скука! А ведь еще половина поезда осталась не осмотренной!
Они шмыгнули за дверь еще раз и пошли туда же, куда ушел Чарли.
Через пару купе от них раздался громкий взрыв хохота.
Темнокожий мальчик с дредами, размахивая руками, оживленно что-то рассказывал. Близнецы прислушались.
— И тогда мой голос зазвучал из всех колонок в школе — одновременно! Никто не мог понять, как я так сделал, но чтобы такое хоть как-то объяснить, знаете, что придумали? Что я — Супермен! Отец, когда директор ему возмущенно об этом рассказывала, жутко гордился, а я никак не мог понять — почему? И вот приходим мы домой, я уже думаю — все. Ни телевизора мне до конца жизни, ни прогулок — будет тотальный домашний арест. Заходим мы с отцом на кухню, — одна из сидевших напротив девочек хихикнула. — А там праздничный торт, шипучка, в общем, все, что я люблю. И отец мне объявляет, мол, поздравляю, сын, ты — волшебник! А я стою и думаю: «Лишь бы не как Радагаст!»
Все сидящие в купе снова рассмеялись, а этот мальчик даже изобразил, словно закуривает, а потом скосил глаза на нос. Это было так смешно, что и близнецы фыркнули.
Мальчик с дредами обернулся.
— О, привет, ребята. Тоже в Хогвартс в первый раз?
— Да, — ответил ему Фред. — Я Фред, это мой братик Джордж. Ну, или наоборот. Что-то я уж и запутался.
Мальчик хихикнул и протянул ему руку.
— Меня зовут Ли Джордан. Рад познакомиться, ребята, кто бы из вас кем бы ни был. Присоединяйтесь. Мы рассказываем о своих приключениях до поезда.
— О, — протянул Фред. — Тогда и мы вам кое-что расскажем.
День в общении пролетел совсем незаметно. Близнецы познакомились с остальными в купе: девчонками Алисией Спиннет и Оливией Уолетсби и второкурсником Оливером Вудом, который при упоминании квиддича начинал ерзать и нервно хихикать. Они посплетничали про квиддич, про остальные факультеты и про нового директора, конечно.
Фред рассказал, как они проехались до поезда. То, что директор хорошая, поддержали Ли и девочки, а вот Оливер сомневался.
— Профессор Дамблдор — великий волшебник. Он в одиночку противостоял Гриндевальду и остановил его. Не думаю, что хоть что-то из написанного в «Пророке» со слов нового директора — правда. Ей было бы лучше не говорить то, о чем она точно не знает. Да и подумайте сами, ну что может из себя представлять директор, если ей всего семнадцать лет?
В общем, тут их мнения не сошлись.
Ближе к вечеру в их купе заглянул Чарли и предупредил, что скоро они приедут и пора бы уже надеть мантии. Пришлось близнецам вернуться в свое купе, к мантиям, Перси и скуке. По стеклу стучал дождь.
Вскоре по вагонам разнесся голос машиниста, объявивший, что через десять минут они прибудут в Хогсмид и вещи нужно оставить в купе. Прозвучал щелчок, и все студенты услышали совершенно другой голос — женский, молодой.
— Добрый вечер, дорогие студенты. Небольшое объявление. По прибытии на платформу в Хогсмиде, убедительная просьба следовать моим инструкциям. Студенты второго, третьего и четвертого курсов — вам необходимо при выходе из вагонов направиться налево. Ориентируйтесь на цифры, соответствующие номеру вашего курса. Студенты пятого, шестого и седьмого курсов — вам нужно будет свернуть направо, выходя из поезда. Там вы увидите номера ваших курсов. Теперь первокурсники. Не спешите, оглядитесь. Вы попали в мир волшебства — так насладитесь этим. А после, не торопясь, продвигайтесь к цифре «один». Жду всех вас в Хогвартсе. С вами говорила ваш директор, профессор Картарен.
Перси оторвался от книжки и удивленно осмотрелся.
— Раньше нам ничего такого не говорили, — удивленно протянул он. — Мы все шли налево, к каретам. И что это еще за «мир волшебства»? Обычная темная платформа.
Но тут он как никогда ошибался.
Через несколько минут поезд остановился, и студенты заторопились на выход. Сразу же с улицы начали доносится восторженные охи и ахи. Близнецы заволновались: да что же там такое творится?
Когда подошла их очередь выходить, и они, и Перси позади не удержались от радостного восклицания.
«Обычная темная платформа» оказалась широкой и хорошо освещенной мягким светом от множества стоящих на ней витых фонарей. Несмотря на непогоду, на них не упало ни капли. Подняв голову, они заметили полупрозрачный полог, раскинутый над поездом и платформой — совсем как крыша на вокзале.
Слева кто-то восхищенно зашептал: «Вы только посмотрите», — и они повернули туда головы. Над головами заполняющих платформу студентов летали разноцветные огоньки. Они кружились по спирали, словно осенние листья, подхваченные ветром, то разлетаясь, то собираясь вновь.
Несколько разноцветных спиралей слетались в одну точку, а затем образовывали цифры. «2», «3» и «4» слева, затем «1» примерно посередине, а еще «5», «6» и «7» на правом краю платформы. Цифры сияли, вращались и перемигивались. Не заметить их было попросту невозможно.
Над цифрой «один» еще к тому же зависла такая же светящаяся стрелка, указывающая на цифру острым концом.
Толпа одних студентов, возбужденно переговаривающихся, устремилась налево, но тут справа послышался радостный вскрик, и любопытные дети тут же рванули туда.
Со стороны посадки старшекурсников стояли кареты с прозрачными стенками и выкрашенным в темную краску низом. А запряжены они были роскошными крылатыми гнедыми конями!
— Никогда еще не видел такой красоты, — сдавленно прошептал Перси, подошедший посмотреть вслед за близнецами.
Первыми в карету сел Чарли с еще несколькими старостами. Закрыли дверь.
Кони тряхнули гривой, всхрапнули и, мягко разбежавшись, распахнули крылья и взлетели, таща за собой карету.
— Йуху-у! — послышался изнутри восторженный вопль.
Из-за прозрачных стенок пассажиры радостно махали оставшимся на земле. Потом карета отлетела подальше, и ее уже не было видно. Летела она по воздуху очень плавно, медленно растворяясь в ночном сумраке.
— Ух, тоже хочу так полетать, — протянул Джордж, а Фред ему покивал.
— Дорогие студенты, — снова послышался в воздухе тот же голос. — Летающие кареты отведены для старшекурсников. Пожалуйста, проследуйте к своим местам посадки. У каждой группы есть кое-что свое, по-особенному волшебное.
Столпившиеся младшекурсники загомонили и отправились обратно на посадку.
— Первокурсники, ко мне! — позвал кто-то их на платформе.
Перси отделился от братьев и пошел дальше, а близнецы притормозили рядом с группой растерянной ребятни, сгрудившихся под цифрой «один». Из них всех выделялся разве что уже знакомый необычный эльф, держащий на вытянутой руке фонарь.
— Все здесь? Отлично! Идите за мной, смотрите под ноги и не отставайте!
На этих словах стрелочка и цифра распались на те же разноцветные огоньки. Они окружили детей, словно проверяя, чтобы никто не отстал. Одновременно с этим у них под ногами мягким желтым светом засияла тропинка. По ней домовик повел первокурсников.
Даже детям волшебников было неожиданно и совершенно волшебно видеть такую удивительную магию вокруг.
На деревьях, мимо которых они шли, тоже загорались огоньки, только все ярко-желтые, освещавшие им дорогу, как маленькие фонарики. Несколько разноцветных, оторвавшись от основной группы, садились детям на плечи и рукава, при детальном рассмотрении оказываясь лепреконами и феечками. Девочки охали и радостно попискивали, рассматривая радужные стрекозиные крылышки за спинами последних, а мальчики на ходу пытались выпросить у лепреконов немного золота, на что те только смеялись.
Потом тропинка закончилась, и огоньки разлетелись в разные стороны, открыв восхитительный вид на громаду школьного замка.
У близнецов впервые в жизни не было слов. Дыхание перехватило от восторга, настолько внушительным был замок.
— Теперь, пожалуйста, залезайте в лодки. Не более четырех человек в каждую, будьте добры. Юноши, помогите девушкам.
После этих слов они заметили флотилию из небольших лодочек, незаметно сгрудившихся у берега. Фред и Джордж помогли забраться в лодку Алисии и еще какой-то девочке с темными волосами, после чего залезли сами.
Как только эльф заметил, что все расселись, он приказал им держаться, тронул борт той лодки, в которую залез сам, и все лодки поплыли.
На небе были тучи, свет от замка был не сильный, да и огоньки, сопровождавшие их в лесу, все погасли. И все же им не было темно. Почему?
— Озеро! — крикнул кто-то. — Вы только посмотрите на озеро.
Ребята перегнулись через край лодки.
Воды Черного озера были сейчас не так темны, как прежде. Сквозь гладкую поверхность воды можно было увидеть огромного, светящегося голубоватым светом кальмара, плывущего над бело-зелеными водорослями и светящимися бледно-синим скалами. То там, то здесь, начали мелькать окрашенные в радужные цвета, и тоже светящиеся, хвосты русалок.
— Те из вас, кто попадет на Слизерин, смогут вечерами любоваться на такую красоту, — негромко заметил домовой эльф.
Ну вот никогда еще искушение пойти учиться на Слизерине не было так велико.
Лодочки мягко причалили к пристани у замка. Первокурсники выбрались из них и пошли по ступеням наверх.
Домовик дошел до дверей и постучал. Те, открывшись, явили детям строгую колдунью в изумрудно-зеленой мантии и высокой колдовской шляпе с пером.
— Благодарю, — бросила она эльфу, не удостоив и взглядом. — Первокурсники, за мной.
Она повела их дальше и остановилась только тогда, когда они оказались в маленьком пустом зальчике. Стало неожиданно тесно, и Джордж аккуратно взял брата за локоть, чтобы их не оттеснили друг от друга.
— Добро пожаловать в Хогвартс, — наконец поприветствовала их женщина. — Меня зовут профессор МакГонагалл. Скоро начнется банкет по случаю нового учебного года, но прежде, чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор — это очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне, проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы учитесь в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить факультету призовые очки, а за каждое нарушение очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую собраться с мыслями.
Профессор окинула всех холодным, строгим и оценивающим взглядом, так не похожим на тот, которым на них смотрела директор, развернулась и удалилась.
— Ни Чарли, ни Перси нам так и не сказали, как будет проходить отбор, — прошептал Фред на ухо брату. — Как думаешь, что там будет?
— Тут всего можно ожидать. Может, нужно с кем-то подраться? С троллем, например?
— Ну ты и загнул, братец, — хмыкнул Фред. — Хотя остальным можем так и сказать.
Накрутив соседей по самое не могу, они и сами начали нетерпеливо притоптывать на месте.
Тут у дверей, через которые вышла профессор, раздался отдаленно знакомый хлопок.
— Прошу минуточку внимания, — произнес чей-то пронзительный голосок. — Меня зовут Ласло, я — главный домовой эльф школы Хогвартс. По настоянию директора я сейчас приведу вашу одежду и прически в порядок. Пожалуйста, постарайтесь не шевелиться.
Подул легкий теплый ветерок, и одежда расправилась, садясь более правильно. Нечаянно намоченный носок ботинка высох, волосы расчесались. У стоящей неподалеку девочки с распущенными волосами они разгладились и слегка завились, отчего девочка смущенно покраснела и хихикнула.
— На этом все. Не волнуйтесь, возможно, вас навестят школьные привидения. Советую с ними познакомиться, они будут помогать всем вам первое время ориентироваться в замке. Скоро вас позовут в Большой зал. Удачи, — и с этими словами домовик исчез.
Фред недоуменно покачал головой. Все, что он прежде слышал о домовых эльфах, заключалось в том, что они не особо умны и говорят о себе в третьем лице, ужасно коверкая слова. Оба увиденных им вживую эльфа ничем, кроме внешности, от колдунов не отличались. Удивительно.
Через потолок просочилось что-то молочно-белое и полупрозрачное. Несмотря на предупреждение, несколько девочек взвизгнули.
— Добрый вечер, дорогие первокурсники, — благодушно приветствовало их толстое привидение мужчины. — Я — призрак факультета Пуффендуй, Толстый Монах. Ох, как же я рад видеть новые лица! Надеюсь, вы поступите на мой факультет — он здесь самый лучший!
— Первокурсники, — раздался строгий голос профессора МакГонагалл от дверей. — Поторопитесь, все вас ждут.
Застоявшиеся в тесном зале дети радостно рванули вперед. Близнецам пришлось поплотнее подойти друг к другу, чтобы радостная толпа не разметала их в разные стороны.
Ох, что за прекрасное зрелище! Огромный, весь наполненный светом зал, где за четырьмя столами сидели все остальные ученики. А потолок — словно небо! Над ними летали тысячи ярко горящих свечей, по бокам жарко горели камины, а на стенах подмигивали сотни ярких шариков света.
Профессор вела их по проходу мимо двух столов в противоположный конец зала, прямо туда, где в два ряда столов сидели профессора.
Немного заранее она дала жест остановиться и приказала построиться. Затем отошла в сторону и достала табурет, на котором стояла Шляпа.
Когда табурет был установлен перед ними, на Шляпе появились похожие на глаза и рот прорези, и она запела.
— Так, Фред, тролля нет, — прошептал ему на ухо Джордж. — Тут только шляпа. Но не может ведь быть все так просто?
Как оказалось, может. По команде профессора дети один за другим подходили к табуретке, примеряли Шляпу, и уже она выкрикивала тот факультет, где им предстояло учиться.
1 сентября 1989, вечер
Эра искренне наслаждалась своим заслуженным триумфом. По крайней мере, новым видом транспорта и улучшенной версией имевшегося дети остались довольны.
Она сидела в своем кабинете, обложившись блокнотами, на которых по мере прибывания детей начинала фиксироваться вся интересная информация.
Первым начал заполняться зеленый блокнот. Описание травм и болезней некоторых детей занимало в нем целую страницу. Когда первокурсники пересекли озеро, рядом с некоторыми фамилиями появилась отметка о возможной скорой простуде, так что она послала туда Ласло, чтобы всех подсушил.
Красный блокнот не сильно отставал от своего коллеги. Всякую контрабанду Эра решила распределять по мере опасности, так что вверху списка сейчас числились навозные бомбы каких-то старшекурсников, а внизу — магловские хлопушки.
Неожиданно красный блокнот аж засиял, сигнализируя о конкретно серьезной проблеме. Когда Эра заглянула в него, то буквально обомлела: к ним пролез анимаг. Причем не один из студентов, а какой-то совершенно посторонний взрослый мужик.
Нужно было немедленно связаться с отделом мракоборцев, но как же пир?
— Айрон, — позвала Эра единственного, с кем могла искренне обсудить эту проблему.
Эльф появился сразу же.
— Посмотри, — она пододвинула к нему блокнот. — Ты сможешь его найти? Скорее всего, среди животных, оставленных в багаже.
Айрон исчез, чтобы появиться спустя пять минут с крысой в клетке.
— Принадлежит Персивалю Уизли.
— Вот же черт!
«Опять Уизли, да что ж ты будешь делать!»
— Так, хорошо. Дай мне, пожалуйста, — Эра окутала клетку с тревожно сжавшимся зверьком тремя слоями магии: не дающей выбраться из клетки, не дающей трансформироваться в человека и, на закуску, просто слоем огня. Для устрашения. — После моей речи на пиру, вроде тут у них так принято, отправь запрос на мракоборцев, чтобы прибыли в мой кабинет. Потом отправляйся к Молли и Артуру Уизли. Постараемся не портить их тринадцатилетнему сыну возвращение в школу, но вопрос решить надо.
Айрон понятливо кивнул.
— А сейчас?
— Мне пора в Большой зал. Отдохни, ты молодец. Отлично справился с первокурсниками, но нам предстоит сложный вечер.
* * *
Сидеть на месте директора целой школы в присутствии всех ее учеников было чем-то невообразимо чудесным.
Раньше, в Ильверморни, она была только там, среди детей, а теперь могла взглянуть на них со своего помоста. Чувствовались и гордость, и ответственность.
Минерва сновала по залу, готовя все для церемонии распределения. Хоть та и не была заместителем директора — их Эра пока так и не назначила, но шефство над этим таинством ей осталось. Хоть что-то должно было остаться неизменным.
Маленькие взволнованные первокурсники, принимающие одно из важнейших решений в жизни в тишине, после наслаждались овациями от единомышленников.
Слизерину, как заметила Эра, хлопал только Слизерин. Нехорошо.
Конфликты в школе обычно перерастали в ненависть на работе и жизни. Тем более, не бывает такой работы, чтоб на нее брали только студентов одного факультета. Нужно былопривыкать к мысли, что не все думают и поступают так же, как считаешь нужным поступить ты. Компромисс — основа мира.
Наконец, близнецов, шедших последними, распределили в Гриффиндор. Зал похлопал, дети сели, а она встала.
— Добрый вечер, дорогие студенты. Для тех, кто меня еще не видел, представлюсь: Аэренн Картарен, ваш новый директор и профессор зельеварения. Настройтесь на более долгую мою речь ближе к концу пира, а пока что — наслаждайтесь!
По хлопку на столах появились угощения, вызвав одобрительный гул из сотен детских глоток. Хм, думали, она будет тут просто рассусоливать? Нет, Эре тоже понравилась идея сначала поесть, а потом решать дела.
Некоторые детали первого пира они с домовиками, после долгих споров, оставили, подчиняясь традициям. На столах источали восхитительные ароматы ростбиф, жареный цыпленок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, вареная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, дополненные разными соусами.
Однако в понимании Эры, столько мяса и картошки без более разнообразного овощного гарнира есть было попросту невозможно, так что традиционные кушанья соседствовали с новыми: свежими капустными листьями, щавелем, очаровательными помидорками черри и тонкими палочками огурцов и сладкого перца. Кроме того, добавились салаты с легкой кефирной заправкой для девушек, если они пожелают продолжить диету, несколько видов супов — маленькая слабость Эры: овощной, сырный и грибной крем-супы — и каш для гармонии. У них с кухней был договор: в течение всего года домовики по количеству остатков смотрят, что детям нравится, а что нет, после чего они пересмотрят меню на следующий год.
Меню для преподавателей все же изменилось сильнее.
Сидевшая по соседству от нее Рита с вожделением уставилась на отлично приготовленный стейк с брусничным соусом на своей тарелке и с очевидным сожалением перевела взгляд на Эру.
— Нет, Рита, кушай. Все новости ты узнаешь немного позже. По законам физиологии, человек способен сосредоточиться на том, что ему говорят, если только в этот момент не испытывает одну из базовых человеческих потребностей. Мы все голодны, а потому не будем понапрасну тратить время.
— Базовые потребности? — заинтересовался Филиус. — Это только еда?
— Нет, еще сон, например. В общем, все то, без чего человек жить не может. Хм, — сказала она, заметив в дверях Айрона, недвусмысленно ей жестикулирующего. — Прошу прощения, но, судя по всему, на некоторое время мне придется вас оставить. Вернусь к десерту.
С этими словами Эра быстро перенеслась в кабинет, где ее ожидали крыса, раздраженные мракоборцы и недовольные родители.
— Всем добрый вечер, насколько он вообще ко всем нам добр, — поприветствовала она присутствующих. — Представьтесь, пожалуйста, — это уже прозвучало в адрес мракоборцев.
— Сэвидж и Долиш, — ответил ей один из них. — Что у вас могло произойти в первый же учебный день?
— Вот и нам это тоже интересно, — слегка скандально начала Молли. — Не могли наши дети что-то уже натворить.
— Тем не менее, миссис Уизли, тем не менее. Скажите, как давно у вас в доме живет эта крыса? — она указала на клетку.
— Может быть, около восьми лет, — с вызовом ответила ей Молли. — А что в этом такого?
— Сейчас я все поясню. Итак, в шесть часов пятьдесят две минуты сегодня охранными чарами был зафиксирован факт проникновения на территорию школы незарегистрированного анимага мужского пола в виде этой крысы. Данное животное перевозил в своих вещах Перси Уизли, ваш сын, и, как вы нам всем только что подтвердили, этот анимаг проживал в вашем доме по крайней мере восемь лет. Законы магической Британии требуют присутствия при превращении животного в анимага двух или более мракоборцев, поэтому я вызвала мистера Сэвиджа и мистера Долиша.
Эра встала посередине кабинета и палочкой начертила светящийся круг. После чего вернулась к клетке с истошно голосящей крысой, сняла чары, перенесла клетку за границы круга, где, открыв дверцу, стряхнула крысу на пол.
Та что есть сил рванула прочь, но была безжалостно отброшена назад сияющей границей.
— Что вы делаете, ей же больно! — вскрикнула Молли.
— Миссис Уизли, прежде, чем вы растрогаетесь от вида этого умилительного пушистика, я напомню вам: это мужчина. Взрослый мужчина, который уже восемь лет спит с вашими детьми в одной кровати, смотрит, как они едят, переодеваются. Подумайте об этом.
Вперед вышел мракоборец и, направив на животное палочку, произнес:
— Ревелио!
Крыса в круге задергалась. Конечности начали непропорционально увеличиваться, а после — вспышка — на полу в круге сидел совершенно отвратительного вида немытый толстый человек. Он прижал к границе обе ладони, и стало видно, что на одной из них не хватает пальца.
— Питер Петтигрю! — охнул мракоборец. — Невероятно, он уже восемь лет как мертв!
— Что ж, очевидно, нет, господа. По тем же законам, которыми я руководствовалась, вызывая вас, я имею право в присутствии министра магии самолично провести допрос. Так же, как у дипломированного целителя-специалиста по работе при катастрофах, в том числе возникших в результате преступных действий, у меня есть право на использование сыворотки правды. Так что, Сэвидж и Долиш, зовите министра. У вас пять минут.
Один из мракоборцев, судя по их шушуканью, Долиш, отправился за Корнелиусом Фаджем. Другой остался в кабинете.
— Хотите присесть, Сэвидж? — Эра указала на одно из кресел вокруг стола совещаний.
— Да, благодарю. Ничего еще интересного вы не находили? Ну, раз уж я уже тут, так сказать.
— К счастью, на сегодня это единственная достойная вызова мракоборцев находка. Прочее — обычные детские шалости вроде хлопушек с конфетти, — странно, но в комнате словно что-то тихонечко зажужжало. Эра огляделась по сторонам. Рядом с лампой на ее столе ползал крупный зеленоватый жук. Бедняжка, не дали ему поспать.
Долиш с Фаджем обернулись быстро. Министр коротко глянул на окаменевшую чету Уизли, явно с трудом переваривавшую такие новости, потом уделил время вонючей находке в круге.
— Добрый вечер, министр, — поприветствовала его Аэренн.
— Да, мисс Картарен, несомненно, добрый. Этого несчастного уже столько лет считают мертвым после нападения одного из Пожирателей Смерти… Он и так многого натерпелся, неужели так необходимо устраивать допрос?
— Да, необходимо, министр. Время у меня для пары вопросов найдется, пока не подали десерт.
Она встала, взмахом палочки переставив одно из кресел в круг, и жестом показала Питеру сесть туда.
Айрон поднес ей флакончик с прозрачной, как слеза, жидкостью. Еще взмах — и вот небольшой шарик этого зелья полетел к сидящему анимагу. Айрон, уже своей магией, быстро разжал ему рот и заставил проглотить зелье.
— Что ж, мое зелье действует быстро. Можно уже и сразу начинать. Министр, по соглашению двадцать пять «а» между Министерством магии Британии и МАКУСА, Вам нельзя вмешиваться в ход моего допроса. Допускается задавать вопросы только через меня. Также в дальнейшем именно вы будете главным источником достоверных данных для суда, если он понадобится. Это понятно?
— Да, конечно, но, боже правый, Аэренн, в самом деле…
— Ваше имя — Питер Петтигрю? — обратилась она к анимагу.
— Да, — взвизгнул тот.
— Вы являетесь незарегистрированным анимагом-крысой?
— Д-да, — он явно пытался сдержать свой ответ, но Сыворотка правды все тайное делала явным.
— Вы являетесь бывшим или действующим членом организации, называемой Пожирателями Смерти?
— Д-д-д… Да, — процедил тот.
Министр охнул.
— Закатайте рукав и покажите свою метку.
Эра и сама не знала, почему решила сразу это проверить. Вообще, она думала, что ответом будет «нет», ведь Фадж говорил, что на него напал и почти убил Пожиратель.
Петтигрю показал метку на предплечье. Фадж застонал.
— Кто напал на вас? Перед тем, как вы притворились мертвым и бежали?
— Сириус Блэк, — мужчина буквально выплюнул это имя.
Фадж активно закивал.
— Сириус Блэк входил в организацию, называемую Пожирателями Смерти?
— Нет.
Эра удивленно посмотрела на министра. Он в некотором ступоре пялился в пол.
— Что предшествовало тому, что он на вас напал? Что вы делали в тот и предыдущий день?
— Я привел моего господина к дому Поттеров. Блэк узнал и хотел меня убить.
Было так тихо, что Эра слышала даже скрип крыльев жука друг о друга.
— Откуда вы знали, где они находятся?
— Дамблдор сделал меня Хранителем тайны Поттеров, когда защищал дом заклинанием. Так предложил Сириус Блэк, поэтому он сразу понял, что виноват я.
— Опишите ваши действия сразу после нападения мистера Блэка до момента вашего появления в доме семьи Уизли.
— Взорвал улицу, отрезал себе палец, превратился в крысу, нырнул в канализацию. Бежал, долго бежал. Плыл по подземной реке. Тонул, снова плыл. Потом еще много бежал. Наткнулся на дом с кучей детишек. Бедные, но гордые, у них не было питомцев, кроме старой тупой совы. Решил стать им ручной крысой.
— Знал ли кто-то о том, что вы — анимаг?
— Мои друзья, с которыми я учился быть анимагом — Джеймс Поттер, Сириус Блэк, Ремус Люпин. Еще профессор Дамблдор, наверное. Он всегда все знает.
— Причиняли ли вы вред кому-либо из семьи Уизли?
— Нет.
— Проявляли ли вы в отношении их детей любые действия, имеющие сексуальный подтекст?
— Нет.
— Держали ли вы связь с кем-либо в течение этих восьми лет? В виде грызуна или человека?
— Нет. Я не выходил за пределы дома Уизли. Когда дети возили меня в школу, я тоже не отходил от них далеко.
— Опишите мне свои действия по приезду в Хогвартс в предыдущие годы.
— Я жил вместе с гриффиндорцами, ел там, играл с детьми. Ночью я шел купаться и кушать, потом превращался обратно в крысу и возвращался к детям.
— В целом, меня более ничего не интересует, мистер Фадж. Я передаю этого, ну, допустим, человека, на ваше попечение. Надеюсь также, что вы добьетесь для мистера Блэка правосудия и он, как невинно осужденный, будет выпущен на свободу. Ведь это так и будет, верно, мистер Фадж?
— Да-да, конечно, — пробормотал погруженный в свои мысли Корнелиус. — Сэвидж, Долиш. Наденьте на него противомагические наручники и доставьте в Азкабан. До свидания, директор.
— До свидания, — Эра подождала, пока за уходящими не закроется камин, а потом повернулась к чете Уизли.
— Я позвала вас сюда, чтобы вы имели полное представление о происходящем. Тем не менее, я не считаю нужным посвящать Перси и других ваших детей в детали произошедшего, а крысу заменить на нормальную. Однако здесь вам решать. Что скажете?
— Мы все объясним детям сами, — прошептала Молли Уизли. — Но лучше сделаем это с глазу на глаз, на каникулах. А пока что — да, поселите в клетку похожую крысу. Не хочу, чтобы мальчики расстраивались.
1 сентября 1989, вечер
Эра как раз успела вернуться с подачей десерта. К нему же вернулась и Рита из, как она сказала, прогулки по воспоминаниям. Что ж, это было ее право как гостя школы.
Письма родителям-маглам, как и обещала, Эра разослала. Теперь осталось самое приятное.
С наслаждением съев пару ложечек торта из бельгийского шоколада с клюквой, Эра с некоторой грустью встала из-за стола, прошла сквозь него под удивленные возгласы и заняла место за небольшой трибуной.
— Поскольку за прошедшее лето изменений в Хогвартсе было до неприличия много, и речь моя будет длинной, я решила начать ее немного раньше, чем мой предшественник. Кое-что из неприятного действительно захочется вам заесть, и как удачно, что на столах там много всего вкусного. Начнем, пожалуй, с отсылки к очевидному. Я, как все вы знаете, не британская волшебница. Поэтому мои взгляды в некоторых аспектах разительным образом отличаются от принятых у вас. Например, это касается давнего вопроса об отношении к волшебникам, рожденным среди обычных людей.
Со стола слизеринцев послышались смешки.
— Я — чистокровная волшебница, — продолжила Эра. — Я говорю это с гордостью, потому что не считаю зазорным гордиться многолетней историей моей семьи и достижениями моих предков. Тем не менее, должна разочаровать ту часть из вас, что считает чистоту крови единственным жизненным приоритетом. По моему мнению, а также мнению большинства магов в международном магическом сообществе, рожденные среди людей не являются «грязнокровками», — на этих словах между студентами пробежали шепотки. — Они — волшебники в первом поколении.
Выражение лиц студентов, сидящих за столом Слизерина, нужно было просто видеть. Неверие, презрение, словно они готовились крикнуть «предательница крови».
— Этот термин был придуман задолго до моего рождения, и придуман никем иным, как искуснейшим темным волшебником в мировой истории волшебства, тем, кто поднял восстание за право свободно говорить о волшебстве. Геллерт Гриндевальд первым из чистокровных волшебников задумался о ценности появления новых волшебных родов. Он полагал, что магия есть великая сила, что даруется лишь избранным, и нет ничего глупее, чем выяснять между собой, кто более, а кто менее избран. Несмотря на разочарование сообщества волшебников в его дальнейшей политике, это утверждение во всех регионах, кроме Британии, было принято как наиболее верное. Чистокровные колдуны — первые среди равных. Они поколениями копили знания о магии, улучшали свое понимание ее сути, а потому на них лежит ответственность за баланс, гармонию и эволюцию волшебства. Я напомню, что все великие рода когда-то так же зародились, что означает, что ваши нынешние сокурсники могут в дальнейшем основать свои, не менее сильные, кланы одаренных чародеев. Не мыслите исключительно текущей выгодой. Не мыслите исключительно традиционной ненавистью. Цитируя одного из величайших философов магического сообщества, «когда выпадет снег и задуют белые ветры, одинокий волк гибнет, но стая живет».
И студенты перестали есть… Они давно уже не стучали ложками по тарелкам, примерно с имени Гриндевальда. А под конец совсем выпали в осадок. Что ж, надо бы их немного взбодрить.
— Что ж, вот дала я вам пищу для тела, пищу для ума, а теперь поговорим о более насущном. Для начала, дорогие студенты, с этого года Запретный лес большей своей частью перестал быть «запретным».
Дети встрепенулись и загудели. Немного подождав, Эра махнула рукой.
— Да, теперь там можно спокойно гулять, смотреть на фей и так далее. Что еще из интересного? У нас теперь нет запрета на занесение на территорию школы разных штучек из «Зонко», например.
Еще одна порция одобрительного гула.
— Поговорим самую малость об учебе. На следующей неделе за завтраком вы получите расписание. Что ж, нагрузка будет большой, я ввела несколько новых дисциплин, что некоторые из вас увидели в письмах. Зато, чтобы освободить немного ваше время, мы с профессорами договорились уменьшить все домашние задания! Более того, мы сдвинули время отбоя на час позже!
«Ох, как эти милые наивные дети рады! Конечно, звучит же хорошо — уменьшили домашнее задание, хе-хе-хе».
— С этого года за разного рода успехи вы сможете получать стипендии. Все подробности вам расскажут деканы, кроме того, все расписано на досках с объявлениями в ваших факультетских гостиных. Для получения вознаграждения за хорошие знания придется с честью выстоять во время экзаменов зимой, но и тут есть положительная сторона: тем на экзаменах меньше, задания проще, а если что-то провалите — не беда, наверстаете к следующим.
Детки уже радостно потирали ручки.
«Ну, это далеко не все интересные новости. Ух, стоит уже сказать, а то капитаны команд по квиддичу скоро задницами скамьи воспламенят!»
— Перейдем к спорту. Как обычно, отбор в команды по квиддичу начнется в конце следующей недели, согласуйте все тренировки с мадам Трюк. Ну, что ж, переходим к главной новости на сегодняшний вечер.
Эра встретилась взглядом с капитаном слизеринцев, который, не обращая внимания на удивленные взгляды соседей, по-настоящему подпрыгивал на своем месте.
— В этом году школе Хогвартс выпала уникальная возможность поучаствовать в конкурсе, проводимым корпорацией «Хавакаджаду». Для этого нужно будет сыграть в квиддич. Сыграть так, как вы не играли еще никогда. Храбро, хитро, стратегически продуманно и поражая своим командным духом. Весь последний месяц капитаны команд думали над новой программой тренировок и стратегией ближайшей игры, ведь Хогвартс может выиграть самые современные метлы, причем для команд всех факультетов!
Миг тишины, а потом все заговорили с такой силой и эмоциональностью, что Эре показалось, будто прогремел взрыв. Капитаны, которым она об этом рассказала в письме в начале августа с условием сохранения тайны до ее объявления, с облегчением и восторгом орали, единодушно восхищаясь новостью вместе с факультетом.
За ее спиной шумели преподаватели, тоже впервые об этом прознавшие. Ох, она молодец, такую интригу до последнего сохранила!
Так что Эра терпеливо стояла и ждала, когда детишки слегка угомонятся.
— Что ж, — с улыбкой продолжила она. — Да, шанс у нас есть. Но это конкурс, в котором также участвуют такие сильные школы, как Шармбатон, Дурмстранг, Ильверморни и другие. Главный приз слишком хорош — семь лет школе-победителю будут предоставляться самые совершенные модели метел, на которых в этот же год будут летать разве что участники Чемпионата мира по квиддичу. Каждый год они будут заменяться на еще более новые, при этом совершенно бесплатно. Но и это еще не все. Ловцам команд будут доставаться настолько новые метлы, что они еще даже нигде не продаются! Хотя и это еще не конец! Для тех, кто хочет в дальнейшем профессионально заниматься квиддичем, это отличный шанс заявить о себе, ведь на каждый наш школьный матч, для проведения которых нам бесплатно построят стадион, как на Мировом чемпионате, будут приезжать тренеры профессиональных команд и журналисты!
Зал просто сходил с ума. Квиддич заполнил все умы. Капитаны охрипли. Казалось, Эра чувствовала запах жженого пера со стороны Риты Скитер, так быстро та записывала все, что она говорила.
Такие возможности, такие шансы. Эра еще подождала, когда зал утихнет.
— Как я говорила, для того, чтобы выбрали вас, к нам на первых два матча, то есть Гриффиндора со Слизерином и Когтеврана с Пуффендуем, приедет инспектор от «Хавакаджаду». В эти матчи он не будет оценивать вас по тому, кто победит. Ему нужно, чтобы вы показали свое мастерство, свою талантливость. Свою хитрость и свой боевой настрой. Играете ли жестко или благородно — не важно. Если хотя бы один сыгранный матч его восхитит — победа будет за нами. Участвуйте в отборе в команду, слушайтесь своего капитана, выложитесь на поле так, чтобы потом ни о чем не сожалеть. А теперь — расходимся по гостиным, всем спокойной ночи! Старосты, помогите первокурсникам!
Ученики, возбужденные новостями, потянулись к выходу. Эра обернулась к профессорам.
Они стояли тоже какие-то взъерошенные, красные, с горящими задором глазами.
Аэренн понадобилась вся выдержка, чтобы не расхохотаться прямо сейчас им всем в лицо.
— Что ж, я рада, что всем вам понравилась эта чудесная новость. Рита, пойдем, я провожу тебя. Коллеги, спокойной ночи.
Взяв Скитер под локоток, Эра вышла с ней на лестницу. Они немного отошли от Большого зала, переглянулись и рассмеялись.
2 сентября 1989
— Просыпайся, Эра, и прочти вот это! — и ей на подушку с характерным шелестом швырнули газету.
Аэренн с трудом разлепила глаза. Серое утро, пять, может, шесть часов утра. Ну, богов ради, суббота, ей не обязательно вставать в такую рань!
На соседней подушке лежали две газеты. Первая, «Le Charme», порадовала ее собственной фотографией за кафедрой в Большом зале и статьей уже знакомого авторства. «ХОГВАРТС ЗАХВАТЫВАЕТ ВЫСОТУ» — гласил заголовок. Ну, божечки-кошечки, какая прелесть! Вот только фотография с такого близкого расстояния… наводит на нехорошие подозрения о том, где находился фотограф. Опять из-за Тома Айрон ее рано разбудил…
Но вторая газета заставила ее проснуться.
«ЗАГОВОР МИНИСТЕРСТВА ПРОТИВ СИРИУСА БЛЭКА» — звучало более чем провально. Ситуацию даже не улучшила вторая, делящая с предыдущей первую полосу: «ХОГВАРТС ЛЕТИТ К МЕЧТЕ!»
Эра привлекла к себе красный блокнот. Так, где тут Рита… Вышла через барьер, ага. А пришла…
Они просмотрели еще одного незарегистрированного анимага.
Поскольку Рита пришла по приглашению, система так яростно не отреагировала на нее. Сделала заметку, мол, так и так, анимаг, ну и ладно. А за всей нервотрепкой с Петтигрю, Эра больше в блокнот в тот вечер не заглядывала. Жук на лампе, да… ох, ну вот она — жучара!
Министр этого так просто не оставит. Можно уже начать приводить себя в порядок и готовиться к встрече с ним.
Все именно так и случилось. Через полчаса прилетела взъерошенная сова из Министерства с требованием срочно явиться на встречу.
* * *
Корнелиус нервно расхаживал по кабинету.
— Как вы могли дать интервью без моего разрешения?
— Никак, министр. Никакого интервью не было. Если вы внимательно прочтете, то заметите, что Рита описывает события так, словно видела их со стороны.
— Думаете, она достала чьи-то воспоминания? — Фадж резко остановился. — Но как она могла бы?
— А как мисс Скитер вообще берет материал для своих самых злободневных статей? У нее это просто профессиональный дар. За это ее всегда поощряли как непредвзятого и упорного репортера. Вот она все, как обычно, и осветила в прессе. Разогнала, так сказать, туман секретности.
— Что теперь делать, мисс Картарен? Получается, мы неправомерно осудили мистера Блэка провести девять-десять лет в Азкабане. Когда это дойдет до общественности, меня же растерзают! А после этого, уж поверьте мне, Альбус Дамблдор найдет, как ему вернуть себе Хогвартс!
— Для начала — успокойтесь. Вы лично руководили судом над Блэком?
— Нет, на тот момент Министром магии была Миллисента Багнолд. Суд вела она лично. Но я был тем, кто первым прибыл на место того сражения между Блэком и Петтигрю. Также я голосовал за присвоение последнему Ордена Мерлина первой степени.
— Среди многих, я полагаю. Министр, не мне вас учить, как манипулировать общественным мнением. Просто вспомните все обстоятельства произошедшего, всех участников: кто арестовывал, допрашивал, привел доказательства смерти Питера и так далее. Наведайтесь к Сириусу в тюрьму, если хотите, как целитель я пойду с вами. Скажите, что вы не исключали правдивости его слов, после поимки Петтигрю сделаете все, чтобы справедливость восторжествовала, и все в таком духе. Параллельно проработайте то, чем готовы поступиться, когда Блэк будет требовать прилюдного министерского покаяния, извинений и компенсации за годы, проведенные в Азкабане. Потом вопрос опекунства над мистером Поттером, когда я изучала его документы, то заметила, что официально, по завещанию родителей, его опекуном должен был быть назначен Блэк. Ну и наконец, рекомендую, поскольку прецедент будет создан, перепроверить правомерность содержания в Азкабане всех других заключённых. Чтоб там и по обвинениям, и по свидетельским показаниям комар носа не подточил. Целительское освидетельствование их всех, улучшение условий содержания для тех, кто попал туда за что-то не столь серьезное, быть может, какое-то поэтажное разделение по тому, кто какие преступления совершил. Одним словом, используйте эти обстоятельства с пользой.
Постепенно успокаивавшийся по мере изложения ею возможных вариантов действий уже сидел в кресле и записывал все по пунктам.
— А что делать с тем, что Рита Скитер написала об этом до официального объявления Министерством?
— Ну, разве не очевидно, что вы не хотели будоражить общественность раньше, чем проверите все обстоятельства дела? Однако раз птичка вылетела, вы готовы к диалогу и собираетесь сделать процесс проверки максимально прозрачным, чтобы в его достоверности не было сомнений.
Фадж хохотнул.
— Боюсь даже предполагать, каким образом вы научились так ловко выходить из любых неприятных ситуаций.
— О, министр, вы даже не представляете, чему только не учит школа с круглогодичным обучением и постоянным проживанием в общежитии.
— В Ильверморни не было летних каникул?
— Были, две недели в конце июля, для хорошистов и отличников. Причем это была единственная возможность покинуть школу в течение года, а в остальном мы постоянно варились в одном и том же обществе.
Министр представил и прямо всем телом содрогнулся. Ну да, школьные «чудесные» годы ни для кого бесследно не проходят.
— Вы ведь не собираетесь устраивать в Хогвартсе что-то подобное с эти вашим «летним лагерем»?
— Немного похоже, соглашусь, но отличий более чем достаточно.
— Например?
— Это, во-первых, будет по желанию. Во-вторых, там не предусмотрены занятия или какая-либо обязаловка. В первую очередь, он создан для того, чтобы дети пообщались с практикующими специалистами в какой-то области волшебства и могли примерить на себя, чем они хотят или не хотят заниматься. В-третьих, там не будет навязанного общежития. Комнаты там есть и одноместные, запирающиеся, для тех, кому нравится бывать одному. С заклинаниями от одновременного нахождения в жилых помещениях мальчиков и девочек, разумеется. Наконец, можно там будет вообще ничем не заниматься, кроме еды, сна и купания в море. Преподавателей там, кроме иногда появляющейся меня, не будет, нотации никто им читать не станет. Каждый сможет найти что-то, что ему по душе.
Корнелиус смотрел на нее странным взглядом.
— Знаете, — сказал он, немного помолчав. — Я, быть может, переведу сыновей из Дурмстранга сюда, в Хогвартс. Мне нравится, что вы говорите о возможностях.
— Я буду польщена, министр. Хотя в таком случае нам с вами нужно будет подробно обсудить процедуру на случай, если кто-то старше одиннадцати лет захочет присоединиться к студентам Хогвартса в обучении.
Фадж кивнул.
— А пока, — продолжила Эра, — предлагаю начать какое-то движение по поводу Блэка.
* * *
За завтраком в Хогвартс прилетела прямо-таки туча сов. На студентов и преподавателей посыпались сначала газеты, а позже — письма от родных.
Загоревшиеся вчера идеей получить новые метлы, студенты в срочном порядке перешли на столь же яростное обсуждение неожиданных новостей.
Кто-то полагал, что это ошибка. Другие возражали, мол, а смысл был Блэку орать о невиновности и не сопротивляться при задержании. Третьи, дети сотрудников Министерства, сосредоточенно писали им письма в надежде на более полную информацию.
Родители же завалили детей письмами по поводу предстоящего конкурса от «Хавакаджаду». Правда ли, что нужно сделать, не будет ли это опасно.
Слизеринцы сияли, читая письма из дома. Для выстроенной ими в ночи стратегии требовалось некоторое денежное вливание, но жаждущие доказать превосходство британских колдунов над остальными родители вполне щедро были готовы оделить им своих чад.
Преподаватели были в смятении.
Минерва не могла сдержать слез, как с ней бывало всякий раз, когда речь заходила о Поттерах.
Филиус весь скрылся за газетой и увлеченно шуршал страничками, вполголоса ругаясь на гоббледуке.
Северус, напротив, весь словно окаменел и побледнел до синевы. Он сжимал газету как шею ненавистного врага, уставившись в одну точку и намертво сцепив зубы.
У одного из каминов, со словами «Я буквально на минуточку» из воздуха шагнула Аэренн.
Зал, на мгновение замерев, тут же набросился на нее с расспросами, при этом каждый старался перекричать вопросы других. Немного послушав, Эра поднесла пальцы ко рту и оглушительно свистнула. Гомон прекратился.
— Думаю, большинство вопросов, которые вы тут пытались до меня донести, касаются того, правда ли все то, о чем написано в газете. Верно?
Все утвердительно покивали.
— Все неоднозначно. Мы с министром не хотели вот так сразу вываливать непроверенные данные, так что тут Рита слегка опередила события. В настоящий момент ситуация такая: оба предполагаемых виновных находятся в Азкабане. Через пятнадцать минут я в составе некой комиссии отправляюсь туда же, будем прояснять ситуацию. Одновременно с этим проводится проверка всех обстоятельств, которые привели мистера Блэка в тюрьму. Пока нет никакой ясности, так что нужно немного времени и немного допросов.
— А как Питер Петтигрю вообще попался? — раздался голос какого-то студента.
— Боюсь, сейчас не время для подобных откровений, если это вообще не будет засекречено. Сожалею, но я правда тороплюсь. Деканы, прошу, прервите ненадолго завтрак, мне нужно с вами поговорить.
Четверо профессоров встали и пошли вслед за ней в одну из небольших аудиторий рядом с Большим залом.
— Итак, коллеги, — начала Эра, поставив чары от подслушивания. — Для вас у меня есть немного менее общей информации.
Она взмахом палочки создала перед каждым из них по паре листков с текстом.
— Это содержание проведенного мною допроса Питера Петтигрю. Содержание не подлежит разглашению, особенно тем, кто фигурирует в его ответах. Успокойте студентов, но не рассказывая им подробностей. Это дело громкое, новые суды будут проходить достаточно открыто, так что они узнают все, но позже. Эти два дня побудьте ближе к своим подопечным, пообщайтесь с ними, узнайте получше. Как минимум три года по школе шлялся убийца, но никто о том ни сном ни духом? Не поверю. Бывает так, что заметили что-то, но не придали значения. Лишнюю активность перенаправьте, ну, хотя бы постарайтесь, на что-то продуктивное. Минерва, своих детей второго и старше курсов с любой причиной отправьте в Больничное крыло. Поппи знает, что искать, а за некоторыми она придет сама, чтобы их подлечить.
— Зачем студентов к ней водить? — подала голос МакГонагалл. — Разве это их не переполошит?
— Хотите без недосказанности — хорошо. Не подвергал ли каким-то приставаниям или более активным действиям Питер Петтигрю детей — я спрашивала его только в рамках семьи Уизли, поскольку там присутствовали их родители. Сами дети могут не помнить, а следы остаются как на теле, так и на психике. Поскольку судить Петтигрю будут во всех случаях, будет лучше, если соберутся все существующие доказательства того, что он ублюдок. Чем их больше, тем явственнее склонится чаша в сторону Поцелуя. А так его, как и Блэка, могут просто посадить в Азкабан. Если он что-то делал с детьми, это нужно узнать, и именно сейчас, ясно?
Минерва, казалось, сейчас упадет в обморок.
— А остальные факультеты, Аэренн? — дрожащим голосом спросила Помона. — Вы уверены, что эта мразь не добралась до них?
— Кстати об этом. Я, насколько было времени, проследила маршрут этой твари по замку. Маршрут прост: гостиная Гриффиндора — Выручай-комната на восьмом этаже. Нигде не сворачивал, ни в другие гостиные, ни там в аудитории. Однако предлагаю это перепроверить: вот его волосы и кровь, они участвуют в некоторых известных мне заклинаниях.
— Я возьму, спасибо, — неожиданно жестким голосом произнес Флитвик и бережно перехватил протянутые ему склянки. — Тоже посмотрю, не пропустили ли вы чего.
Эра одобрительно кивнула.
— Директор, — подключился безжизненный голос Снейпа. — Я могу повидать моего старого одноклассника?
— Не раньше, чем его приговорят к смерти, которую вы так рветесь ему предоставить, — отрезала Эра.
Слизеринский декан, пожалуй, выглядел хуже всех прочих. С таким взглядом только убивают, чтобы парой секунд позже упасть на собственный меч.
— Так, коллеги, все с вами ясно. В мой кабинет, сейчас же. Айрон, Ласло!
Когда оба домовика явились, она приказала:
— Ласло, деканов в мой кабинет, срочно. Айрон, принеси мне туда зелье триста шестьдесят четыре.
Через пару минут она уже разливала переливающуюся красноватым блеском янтарную жидкость на пятерых.
— Пейте, по глоточку.
— Что это? — подозрительно прищурившись нюхал содержимое стакана Северус, пока остальные послушно глотнули.
— Жидкая магия, — равнодушным тоном произнесла Эра, тоже делая глоток. — Помимо прочего, отлично приводит нервы в порядок и помогает собраться.
Профессора поперхнулись и вслед за Снейпом с подозрением уставились на зелье.
— Такого не бывает, — уверенно заявили они в один голос.
— Тогда все вы крайне успешно пьете галлюцинации. Причем, прислушайтесь к себе, ничего не замечаете?
Замершие скептики подумали, подумали, да и продолжили пить. Один Снейп упрямился.
— Что ж, так неприятнее, но тоже можно, — Эра заставила зелье вылететь из стакана и растечься по лицу упрямца, где оно мгновенно впиталось.
Он вскочил.
— Какого черта?
— Простого. Ну как, еще хочется пойти и умереть?
Прожигая ее ненавидящим взглядом, Снейп сел.
— Отлично, видите, действует. Что ж, коллеги, теперь, когда вы спокойны и собраны, можете возвращаться к студентам. Мне уже пора бежать.
2 сентября 1989, позднее утро
Эре всегда было любопытно посетить это место.
В честь прибытия министра дементоров отогнали подальше, но все равно одинокий остров с тюрьмой на нем страшно угнетал.
Трехгранное массивное здание тяжело давило на психику прибывших, особый колорит этому месту также добавляли тяжелые рокочущие, бьющиеся о стены валы, низкие свинцовые тучи и непрекращающийся туман. Даже если убрать отсюда дементоров — это место, где сходили с ума.
Эра как никогда была уверена в своем решении не пускать сюда Северуса Снейпа. Одна экскурсия убьет его на порядок быстрее, чем убивало то, что мучило его душу сейчас.
Рядом с Эрой, помимо министра магии, находились трое целителей Мунго разного профиля и девять мракоборцев. Они стояли во внутреннем дворе тюрьмы, площадке, через которую в тюрьму доставлялись продукты и производилась смена охранников.
Министр ежился и оглядывался по сторонам.
— Корнелиус, — позвала его Эра. — Вы раньше здесь бывали?
— Нет, никогда. Не уверен, что стоило вообще приходить сюда.
— Есть такое слово «надо», министр. Ничто так хорошо не лечит от слухов о чем-то, как самолично составленное мнение. Поэтому, чтобы быть уверенным в своей позиции, вам придется обойти и осмотреть все здание.
— Полностью? — прохрипел тот.
— Именно. Поскольку вы назначили нам с коллегами из Мунго проведение осмотра для всех заключенных. А они, если я не ошибаюсь, обитают на всех семнадцати уровнях.
— Вы не ошибаетесь, — послышался хриплый голос, после чего говоривший раскашлялся.
Все повернулись на голос.
К ним приближался сутулый мужчина средних лет в плотной серой мантии работников Азкабана.
— Прошу, проходите внутрь, господа. Скоро начнется дождь, не стоит дожидаться его под открытым небом.
Пройдя в указанную дверь, они оказались в небольшом помещении. Справа и слева от входа стояло по паре мракоборцев с палочками наизготовку, а посередине был стол, на котором лежал Детектор лжи. Встречавший охранник прошел за этот стол.
— Когда я буду называть ваше имя, выйдите вперед и подойдите к столу. По одному, без резких движений. Палочки и все предметы, которые вы проносите на территорию тюрьмы, также будут подвергнуты досмотру.
Он цепко пробежался глазами по их лицам. Эра чувствовала, что сможет здесь колдовать даже в случае, если палочку у нее заберут, но знать окружающим об этом не следовало.
— Начнем с вас, министр. Корнелиус Фадж, министр магии Британии!
Корнелиус дернулся вперед, вспомнил о команде этого не делать и замер, после чего рвано вздохнул. Дальше он двигался плавнее.
После досмотра его и его вещей открылась дверка в противоположном конце помещения, и Фадж прошел в нее. Дверь закрылась.
— Гиппократ Сметвик, целитель широкого профиля, больница Святого Мунго!
Вперед спокойно вышел массивный коротко стриженный мужчина в своей рабочей мантии лимонно-желтого цвета. Он положил на стол палочку и развел руки в стороны, предлагая провести осмотр.
— Лионел Соммерхит, целитель, специалист по ментальным травмам, больница Святого Мунго!
Этот целитель не был так спокоен, как его коллега, но тоже вел себя сдержанно. По всей видимости, по тому, как он морщился, приближаясь к стенам, он даже сейчас чувствовал пропитавшие это здание ужас и отчаяние. Легилимент и эмпат — редкое сочетание.
— Аспен Парацельс, целитель, специалист по волшебным инфекциям, больница Святого Мунго!
Старичок, низенький и сухонький, как и Эра, принес с собой какой-то набор инструментов в чемоданчике. Их там явно было немало, и проверка затянулась. Она слегка отвлеклась, так что последовавшая вскоре фраза стала для нее неожиданностью.
— Аэренн Картарен, целитель, специалист по травмам, полученным в результате катастроф, Центр ликвидации катастроф!
Выдохнув, она шагнула вперед. Поставила чемоданчик на стол, положила рядом палочку, подождала, пока рядом с ней закончат водить Детектором.
Палочку охранник взвесил, измерил и вернул.
— Идите дальше, — скомандовал негромко охранник, и Эра пошла.
За дверкой, куда все уходили, уже начинался тюремный коридор. Здесь всех прошедших ожидали еще четверо охранников.
Целители терпеливо ждали, когда можно будет пойти дальше, а вот Фаджу было серьезно нехорошо. Он стоял бледно-зеленый и характерно надувал щеки.
Ну да, запашок был тот еще. К тому же, крики, стоны…
— Выпейте это, министр, — Эра достала один флакончик из чемоданчика, открыла и вложила ему в руку. — Легче будет все предстоящее выдержать.
Тот, даже не глядя, что пьет, залпом выпил. Спустя пару секунд его лицу вернулся нормальный цвет, а руки и ноги перестали дрожать.
— Можно и нам такое? — поинтересовался Лионел Соммерхит.
— Да, без проблем, мистер Соммерхит. Аллергий нет?
— Нет, — целитель криво улыбнулся. — Мы друг к другу на работе по именам обращаемся, не против?
— Так даже удобнее будет, — она согласно кивнула, раздавая зелье всем желающим. — Мистер Фадж, какой у нас план обхода?
— По информации Отдела магического правопорядка, здесь нет разделения по тяжести преступлений. Так что предлагаю начать снизу и двигаться наверх, там находятся все Пожиратели. Господа-целители из Мунго, вы предупреждены о запрете устраивать допрос заключенным?
— Да, — кивнул Гиппократ. — Хотя мне до сих пор не понятно, почему ей, — он кивнул на Эру, — допрашивать можно, а нам — нельзя.
Министр ответ на этот вопрос, судя по всему, не знал, потому что тоже вопросительно на нее посмотрел.
— Потому что, Гиппократ, понятия «катастрофа» включает в себя также события, вызываемые волшебниками-преступниками. Чтобы эту катастрофу устранить и спасти людей на случай, если вызов мракоборцев невозможен или отложен по какой-то причине, нужно противодействовать этому преступнику. Так что для становления целителем катастроф, как нас для краткости называют, мы одновременно учимся на мракоборца и целителя. Эдакое «два-в-одном». Как мракоборцы, мы и получаем право на допрос.
— Ого, — протянул Лионел. — Прямо на мракоборцев учитесь, бегать, прыгать, драться и прятаться?
— Да. А еще лазить без магии, мгновенно трансгрессировать без прокручивания на месте и так далее.
Все целители примолкли, думая каждый о своем. Судя по лицу Сметвика, он все еще был недоволен. Зато за время, пока они общались, проверку при входе прошла вся остальная группа и они смогли начать обход.
Нумерация уровней камер с заключенными шла сверху вниз. Таким образом, они сейчас находились на первом этаже и семнадцатом уровне, «с самыми тихими психами», как сказал им один из охранников.
Ходить по камерам решили, разделившись. Министр будет заходить в одну-две камеры, на которые, как нак особо показательные, укажут целители, а в остальное время под охраной из пяти мракоборцев будет в коридоре. Каждый целитель брал себе по одному мракоборцу и охраннику, чтобы было у кого спрашивать о заключенных. Тройки одновременно заходили в четыре камеры, осматривали сидящих там, а затем менялись. Проверка здоровья шла не слишком быстро, зато оставалась надежда, что не придется возвращаться сюда во второй раз.
Работа закипела. Тюрьма не была переполнена, так что первые десять уровней они продвигались довольно бодро.
Большинство сидевших на этих этажах были здесь недолго, так что их здоровье, как физическое, так и психическое, были не сильно подорваны.
— Мистер Фадж, — Аэренн подошла к министру поближе, пока они переходили с одного этажа на другой. — По итогу обхода я, как и остальные, составлю отчет и дам рекомендации, но основные, думаю, вы и сами можете сейчас перечислить.
— Разделить их по тяжести преступлений, добавить немного комфорта, чтобы заключенные не страдали от болезней из-за переохлаждения, улучшить их рацион, уменьшить воздействие дементоров, ввести в штат целителя, что-то такое, полагаю?
— Да, именно. Как вы догадались?
— Я, знаете ли, подумываю уже о бегстве, а я ведь отсюда могу уйти в любой момент. В носу хлюпает, от запаха местной еды тошнит… Продолжать?
— Думаю, что все, кроме охранников, вполне разделяют ваши ощущения.
Дальше было сложнее. Начиная от десятого уровня, сидели в заключении те, кто совершил какое-либо насильственное преступление. Дементоры явно питались ими активнее, потому что в некоторых камерах они находили уже трупы. Пара-тройка даже начала разлагаться.
Несмотря на зелье, целителям было тяжело, но особенно страдал Лионел. Эра отпаивала его сначала раз в пять этажей, потом на каждом третьем, а к моменту, когда дошли до трех самых верхних, она просто перед каждой камерой передавала ему флакончик. После просмотра того, что творилось в головах этих обреченных, он едва мог ходить.
Так, медленно, но неуклонно, они приближались к своей главной цели.
2 сентября 1989, после обеда
На второй и первом ярусах Азкабана сидели особо опасные заключенные, то есть Пожиратели Смерти.
Напоив еще разок всех зельем, Эра зашла в первую камеру.
— Кто это? — спросила она охранника о скорчившемся на полу мужчине.
— Август Руквуд.
Эра осторожно повела над волшебником палочкой с чарами поверхностной диагностики здоровья. Показатели не радовали: истощение, повреждения печени и почек, многочисленные язвы в желудке, запущенная пневмония, достаточно больший абсцесс неподалеку от позвоночника. Не ей судить о психическом состоянии этого человека, но следы ногтей на стенах и теле явно говорили, что оно не очень в порядке.
Приговоренных к пожизненному им лечить запретили. Мол, им же легче, если быстрее их жизнь подойдет к концу. Так что Эра просто внесла данные в отчет и пошла к камере, из которой вышел Лионел. Его опять шатало.
— Так дело не пойдет, — Эра усадила его у стены и раскрыла чемоданчик. — Лионел, ты не протянешь здесь до вечера, если будешь так сильно переживать о том, что увидишь. Пей теперь вот это, — и она протянула ему сначала Эликсир гармонии, а потом — Лотосовую настойку, мобилизующую внутренние силы.
Вот после них он наконец-то посвежел.
— Кто там сидит-то? — поинтересовалась она у охраны, когда заходила в камеру с человеком, так потрясшим легилимента.
— Антонин Долохов.
Оказавшись поблизости от этого человека, Эра поняла две вещи. Первая, что этот человек безумно силен, и вторая — он не вполне виноват в том, что ему приписывают.
Она присела рядом с распростершимся на тонком блине из соломы волшебником, сделала небольшой надрез на его запястье и набрала оттуда кровь во флакончик.
— Мне нужно поговорить с министром. Накрепко запереть камеру. До моего возвращения никому из других целителей не открывать. Ясно?
Корнелиус стоял вдалеке от всех обитаемых камер, под охраной только личного телохранителя, пока остальные проверяли безопасность верхнего этажа.
— Министр, у меня есть основания предположить, что Антонин Долохов не по своей воле совершил то, в чем его обвинили.
— Что за бред! — повернулся Фадж к ней. — Он при множестве свидетелей убивал колдунов и маглов, как это невиновен.
— Я не сказала «невиновен». Вполне мог и пытать, и убивать. Проблема только в жидком Империусе, плещущемся в его крови, судя по состоянию его глаз, уже давно.
— Ничего не понял, — министр устало потер лоб. — Давай попроще.
— Жидкий Империус — довольно редкое зелье, применявшееся во времена Гриндевальда для создания берсерков среди сторонников. Его легко принять незаметно, поскольку, как и сыворотка правды, он не имеет вкуса и запаха. После проглатывания зелье образует в глазных яблоках, одном или обоих, своеобразные «депо», где оно будет находится до смерти пораженного или принятия им противоядия. Одна их особенностей зелья, чисто визуальная, проявляется в потемнении цвета радужки до темно-карего или черного.
— Долохов всегда был с такими глазами, с чего ты решила, что они потемнели?
— Я сказала, что это одна из особенностей. Вторая, более скрытая, в специфическом цвете крови. Смотрите.
Эра продемонстрировала округлившему глаза министру флакончик с кровью Пожирателя.
С яркой сине-фиолетовой кровью.
— Это точно ненормально, — продолжила Эра. — Но это не все проблемы.
— Что еще? Он со временем вспыхнет, начнет посылать Аваду глазами или что?
— Империус делает человека более внушаемым в течении года после принятия зелья, однако после того он притупляет его чувствительность к любого рода ментальной магии. Значит, из всех находящихся здесь Антонин Долохов — наименее подверженный влиянию дементоров волшебник. Я бы даже сказала, вряд ли он от их присутствия чувствует хотя бы дискомфорт. То, что он сейчас не шевелится, объяснимо просто — он спит.
Корнелиус побледнел.
— Ты, полагаю, сказала никого в камеру к нему не пускать?
— Да, конечно. А что?
— Ну, полагаю, тебя не послушались.
Эра обернулась.
В этот момент Сметвик как раз входил в камеру.
Миг — Эра, как в Хогвартсе, мгновенно перенеслась в камеру рядом со Сметвиком. Второй — она кулаком врезала по челюсти начавшего подниматься Долохова. Третий — вытолкнула целителя за дверь, выпрыгнула сама и закрыла ее.
После чего обернулась, чтобы нос к носу столкнуться с Антонином Долоховым.
Посмотреть в его глаза и встретить очень, очень, слишком осмысленный взгляд.
Этого хватило, чтобы принять самое странное решение в своей не особенно долгой жизни.
Аэренн развернулась спиной к камере и нашла взглядом министра.
— Я ненадолго, — сказала она. — Мне нужно закончить осмотр.
Фадж дернул головой, и Эра решила трактовать это как согласие с ее словами.
А потом она шагнула обратно в камеру к Пожирателю.
2 сентября 1989, ранний вечер
— Добрый вечер, Антонин, — Эра предложила русскому начать знакомство с вежливости, но он не принял такое ее щедрое предложение.
Долохов дернулся было к ней, но тут же отлетел к стене от мощного пинка.
— Мне нужно у тебя кое-что уточнить, Антонин, — продолжила говорить Эра, специально медленно вынимая из чемоданчика пару пустых флаконов. — В какой момент ты перестал чувствовать жжение от алкоголя на языке?
— * * *
Очень по-русски вежливо был ей дан ответ.
— Жаль, что ты не идешь на контакт, Антонин. Тогда придется поступить быстрым, но болезненным способом.
Пожиратель снова бросился на нее, что дало отличный повод для контратаки. Эра перекинула его через себя, а пока он приходил в себя от удара, выхватила из рукава заткнутую туда булавку и быстрым точным ударом вогнала ее Долохову в шею сзади. При этом она незаметно пустила по ней заклинание-парализатор, подействовавшее благодаря уколу прямо на спинной мозг.
Пожиратель замер стоя, раскинув руки, как и прежде, а она вышла обратно в коридор.
— Этот пациент вполне может меня здесь дождаться. Вернусь к нему позже. Лионел, мне может понадобиться твоя консультация. Однако уже вечереет, пойдемте скорее дальше.
Мужчины молча смотрели на нее.
— С вами все в порядке? — осторожно поинтересовался Гиппократ.
— Да, все нормально. Вот, можно сказать, и ответ на вопрос, почему у меня есть право допрашивать, не так ли. А теперь пошевеливаемся, господа. Думаю, это не последнее интересное открытие на сегодня.
Впрочем, дальше дело пошло бодрее. Мало кто преподносил сюрпризы, разве что миссис Лестрейндж тоже оказалась живчиком, но тут вопрос был скорее в полном и беспросветном ее безумии. Дементоры не могли сводить с ума того, кто сошел с него сам.
Так, осматривая одного Пожирателя за другим, они добрались до камеры с Сириусом Блэком.
Заключенный, услышав звук их шагов, поднял голову и взглянул на пришедших.
Худое, бледное лицо, спутанные черные волосы, тусклые темные глаза, в которых горело яркое пламя. Пожалуй, это был единственный, за исключением Долохова, несломленный узник.
— Господин министр, — прокаркал он, безошибочно отыскав Фаджа взглядом — Какие гости!
Корнелиус с ужасом попятился. Целители тоже были научены горьким опытом общения с не спящими постояльцами Азкабана и держались в стороне.
Эра вышла вперед.
«Нет времени рассусоливать, право слово».
— Добрый вечер, мистер Блэк. Меня зовут Аэренн Картарен, я целитель. Мы с коллегами здесь для вашего осмотра и заключения о состоянии психического и физического здоровья.
— На кой черт это мне сдалось? — перевел он свой странный взгляд на нее. — Выпустите, что ль?
— Не исключено, мистер Блэк. В конце концов, вчера мистер Петтигрю составил вам компанию в обитании на этом райском островке.
Одним слитным, порывистым движением Сириус подскочил к ней и схватил за плечи. Тут же палочки мракоборцев с двух сторон прижались к его шее.
— Опустите, — Эра этого ожидала и даже не вздрогнула. — Мистер Блэк просто хочет убедиться, что это не враки, ведь так, мистер Блэк?
— Ага, — неразборчиво пробормотал он.
Затем опустил руки, замер, подумал и стянул рубашку.
— Мы в состоянии проводить осмотр и без сомнительной эстетичности стриптиза, мистер Блэк, спасибо, — сзади кто-то хихикнул. — Просто замрите и не шевелитесь.
Заключение по Блэку выходило каким-то странным. Истощение, да, ну да оно тут у всех. Но с ментальным здоровьем все довольно неплохо. Тяжелых болезней не перенес. Чем условия его содержания отличались от остальных?
— Лионел, — отозвала она легилимента в сторону. — Покопайся у него в голове, посмотри, не было ли ему сделано каких-то внушений. Ну, что здесь тепло или еще что.
— Зачем? — тот нахмурился.
— За восемь или сколько он сидел лет здесь у него не было даже простуды. Как? Не могу понять.
Целитель шокированно вытаращился на пациента. В его голове это тоже не укладывалось: сейчас лето, а им было прохладно и в уличных мантиях. А что здесь происходило зимой?
— Покопаюсь, — строго сказал он.
Эра вернулась к охранникам.
— Кто еще остался?
— Камера Блэка последняя, мэм. Вы проверили всех.
— Министр, — она повернулась к Фаджу. — Соберитесь. От этого зависит все то, что будет происходить дальше. Я с Блэком закончила, вернусь к Долохову. Кто пойдет со мной?
Пара охранник и аврор, которые сопровождали ее по всем камерам, дружно кивнули. Похвальное единодушие.
Когда вернулись обратно к Антонину, Эра попросила сопровождающих постоять снаружи и не подслушивать.
Пожиратель все так же лежал на полу. Он таращился в потолок и явно пытался найти способ побороть заклинание.
— Начнем с начала, Антонин. Я вижу, что в вашей крови есть Империус. Сейчас я извлеку его. Кроме того, мне необходимо знать, в какой момент вы перестали чувствовать жжение на языке от алкоголя, и советую отвечать честно.
Она сняла паралич с горла и языка.
— Не жгло примерно с сорок пятого. Мне тогда было четырнадцать.
— Что ж, хорошо. С этим можно работать.
— Зачем из меня доставать Империус? Чтобы я сошел с ума в этой камере?
— Дементоры больше на вас не подействуют, с зельем или без. Оно больше сорока лет плескалось в крови и, конечно же, несколько изменило вас. Зато без него к вам вернутся критическое мышление и способность принимать собственные решения, а не слушать навязанные выводы. Быть может, это однажды пригодится.
Повинуясь движению ее палочки, из глаз заключенного полились слезы насыщенно-фиолетового цвета. Эра ловко собирала их в два флакончика, которые она закупорила сразу же, как поток иссяк.
— Утолите мое любопытство, Антонин. Волдеморт и впрямь говорил дельные вещи? Что должны остаться волшебники только с чистой кровью?
Долохов задумался.
— Не знаю, не уверен. Почему я не уверен? Я ведь раньше не сомневался.
— Вот видите. Критическое мышление вернулось. Поразмыслите над всем, что делали. Подумайте, что бы хотели сделать. Каким лучший мир для волшебников видите именно вы?
— Я не выйду отсюда, ты же знаешь, — Эра убирала с него неподвижность, так что Пожиратель начал постепенно разрабатывать конечности. — Смысл напрягаться?
— Если я что-то и знаю о том виде проклятий, что красуется у вас на предплечье, так это то, что со смертью нанесшего оно должно было исчезнуть. Знак сохранился, значит, и этот волшебник тоже еще жив. Так что, возможно, однажды у вас еще будет шанс выйти отсюда, так или иначе. А потому поразмыслите над своими оставшимися годами жизни.
Она спрятала флакончики с Империусом в чемоданчик и поднялась.
— Всего доброго, мистер Долохов.
3 сентября 1989
Воскресное утро началось немногим лучше субботнего.
В этот раз нужно было срочно реагировать на поступивший в лондонский офис Эры звонок от Петунии Дурсль.
Она что-то невразумительно плакала в трубку и бормотала о сыне.
Через пятнадцать минут Эра уже стояла около дома номер четыре на Тисовой улице. Стояла и медленно, хлопьевидно, выпадала в осадок.
Его крышу теперь составляли шоколадные плитки, таявшие в лучах солнца, отчего на стенах появились неприятного цвета подтеки.
Быть может, это были не единственные перемены декора, потому что на подходе к крыльцу Эра споткнулась о велосипед из жевательного мармелада.
Дверь Петунья после звонка открыла практически мгновенно.
— Рассказывайте, — сразу пройдя внутрь, начала Эра. — Отчего с вашей крышей можно чай пить?
Та расплакалась и поведала душещипательную историю о том, как полненького маленького Дадлика по совету доктора было решено посадить на диету перед поездкой — они с мужем все обсудили и договорились — в колледж Боевой магии при МАКУСА, раз там все так строго с физподготовкой.
Ребенку, разумеется, полный отказ от сладкого не пришелся по душе. Как итог — шоколадная крыша, леденцовые книги, жевательный велосипед, цветы в клумбах из сахарной ваты, шипучая газировка вместо воды, бегущая по трубам, и даже лакричная зола в камине.
Соседям они объяснили, что примеряют новый декор к Хэллоуину, но так больше продолжаться не могло!
— Не волнуйтесь, ничего особенного не произошло, — Эра налила миссис Дурсль чаю и пододвинула шоколадную черепицу, разделенную на небольшие кусочки. — Я смогу устранить эти последствия, слегка замылю память особо любопытным соседям. Это замечательно, что вы с мистером Дурсль решились отправить Дадли учиться магии. Также и вам самой это бы не помешало. Что решили об учебе магии для вас?
— Я же старая, мне нельзя в Хогвартс!
— Можно, если вас это не смутит. Или можно найти волшебника или волшебницу, которые будут самолично учить вас. Как удобнее.
— Лили говорили, что без поступления в Хогвартс нельзя купить волшебную палочку.
— Да, без того, чтобы магии учиться, купить ее нельзя. С другой стороны, у нас тут необычный случай, так что можно будет обсудить разные способы. Главное — желание попробовать! Что ж, вы посидите, отдохните, а я разомнусь.
Аэренн вышла на улицу, оградила территорию легкими маглоотталкивающими чарами и приступила к ликвидации стихийной магии.
Нетронутой она оставила только черепицу на кухне, которую они уже начали есть, а на замену ее приделала копию стоявшей правее. Потом вернулась на кухню.
— Крышу лучше перед дождями посмотрит профессионал, но она теперь уже не шоколадная. Вроде бы все привела в норму, по крайней мере, с улицы не видно ничего странного.
— Спасибо, — слабо улыбнулась ей Петунья.
Она больше не напоминала ту суровую строгую тетку, которая встретила Эру в первое ее посещение этого дома.
— Я могу помочь чем-то еще? Позже я бы хотела с вами и Дадли прогуляться в Министерство, но пока там небольшая заварушка, так что не стоит влезать — прибьют.
— Больше вроде ничего такого не нужно. Спасибо.
— Тогда возьмите это, — Эра вытащила из кармана уменьшенные книжки. — Это про магию и вообще мир волшебников. посмотрите сами, покажите Дадли. Пусть знает, от чего рискует отказаться, если не будет учиться, в том числе контролировать свой аппетит. А еще здесь пара простых учебников, по уходу за растениями, потому что некоторые я видела в саду, а еще — по уходу за волшебными животными, которые все в том же саду рассекают.
— У меня в саду снуют волшебные создания? — Петунья вытаращила на нее глаза.
— Конечно. Они имеют привычку селиться недалеко от жилищ волшебников. Безобидные, с ними можно и нужно дружить. В общем, полистайте и зовите, если что. Хорошего дня.
* * *
Миссис Арабелла Фигг недоуменно наблюдала за домом соседей. Юный Гарри уже давно не выходил оттуда, но, несомненно, жил все там же. Ведь как иначе объяснить появление шоколада на крыше? Бедный, бедный мальчик, не кормят же, поди.
Она рассеянно погладила пушистую голову греющегося на солнце мистера Царапки и отправилась на кухню, писать письмо директору Дамблдору.
«Конечно, именно он настоящий директор, а не та малолетняя выдра, которая несколько раз уже приходила к Поттеру. Любопытно ей, небось, настоящего героя повидала. А учить мальчика все равно будет Альбус, он что-нибудь придумает, развеет мерзкие слухи о себе и вернется в Хогвартс, чтобы защищать Гарри».
Дорогой Альбус,
Полагаю, с Гарри все хорошо. Он недавно снова колдовал, так что эти отвратительные Дурсли заперли его в доме, и он давно не выходил на улицу.
В этот раз крыша стала шоколадной — бедняжку наверняка плохо кормят.
Радует лишь, что ему осталось подождать два года и он сможет наслаждаться едой и добрым отношением к нему в Хогвартсе. Конечно, Вы найдете способ вернуться в школу, я в это верю всем сердцем!
С уважением,
Арабелла
Осталось только подождать сову.
* * *
Отчет по арестованным Пожирателям выходил какой-то странный.
С прочими обитателями Азкабана все выглядело совершенно ожидаемо: повреждения психики, болезни от переохлаждения, недоедание, нарушение структуры магического поля.
У Пожирателей наблюдалось какое-то откровенное дерьмо.
Джагсон каким-то образом, один-единственный из заключенных во всем Азкабане, получил, сидя там, ожоги спины и конечностей. Мелкие, они россыпью разбегались по коже, создавая у Аэренн стойкое ощущение того, словно кто-то, держа его на животе, сыпал искрами на неприкрытые участки тела. Истощение у него было просто на пределе, не ел он, кажется, уже около двух недель, и вместо пищи тело для жизни перерабатывало его собственную магию. Если так продолжится, то он станет сквибом.
Долохов, помимо увлекательной истории заражения жидким Империусом, отметился еще сломанными, но еще не сросшимися ребрами, причем не от ее ударов. Несколько вывихов на руках и ногах подпитывали фантазию и позволяли предположить, что его связали и пинали до тех пор, пока не устали.
Братья Лестрейндж, в дополнении к полному и всеобъемлющему безумию, получили от щедрого на такие подарки Азкабана отмороженные и отбитые почки, сломанные челюсти, и у старшего Эра нашла несколько предметов в полостях тела, где их быть не должно.
Беллатриса Лестрейндж, должно быть, ужасно страдала от болей: у нее была редчайшая инфекционная болезнь, неизвестно откуда прокравшаяся в тюрьму к одному конкретному — снова! — заключенному, поразившая все суставы до единого. Выздоровление не принесло ей особого облегчения: теперь она не могла и ложку схватить нормально, потому что пальцы плохо слушались. Держать палочку, если она ее когда-нибудь снова получит, станет настоящей пыткой. Впрочем, насколько Эра слышала от Лионела, эта женщина от боли способна была получать удовольствие.
Мальсибер наполовину ослеп, поскольку перенес несколько весьма тяжелых травм головы.
Руквуд, ох уж эти вирусы, умудрился в полной изоляции перенести некую форму драконьей оспы, причем ее усиленный вариант, ведь он один раз до этого в жизни уже ею болел. Ну и там вообще роскошный букет болячек.
Трэверс отделался всего лишь туберкулезом, с которым безуспешно боролся своими силами уже не один год.
Чем дольше Эра над этим думала, тем все больше ей начинало казаться: над этими волшебниками кто-то намеренно издевается.
Покачав головой, Аэренн вскрыла принесенное совой письмо.
«Дорогая Аэренн, мне срочно нужно, чтобы вы прибыли в Министерство. Через пять минут, в моем кабинете. Приготовьтесь, будет пресса».
* * *
Пресса и впрямь была. Не только Скитер, хотя куда без нее. Здесь также было видно Майка Хэйдворча, их «Magic Times», Памелу Савади из «Le Charme» и пару-тройку незнакомых ей репортеров других, вероятно иностранных, популярных новостных изданий.
— Добрый день всем, — начал Фадж, когда она уселась с ним за один стол.
Помимо нее и министра здесь также были Амелия Боунс, Кингсли Бруствер и безымянный охранник из Азкабана, который их встречал.
— Я собрал вас всех здесь сегодня, чтобы поговорить о реакции Министерства на беспрецедентный случай заключения человека в Азкабан без суда и следствия. А именно так и случилось с мистером Блэком, который попал туда восемь лет назад по обвинению в убийстве Питера Петтигрю и еще двенадцати маглов. На сегодняшний день ситуация следующая. Питер Петтигрю сознался в том, что именно он раскрыл тайну местонахождения семьи Поттеров Тому-Кого-Нельзя-Называть, а также в том, что именно он убил несчастных людей в качестве отвлекающего маневра при побеге от мистера Блэка. Сегодня утром состоялось заседание Визенгамота, на котором мы, рассмотрев все обстоятельства дела, вынесли следующее решение. С сегодняшнего дня Сириус Орион Блэк признан невиновным и будет отпущен из Азкабана в течение сегодняшнего дня.
Журналисты зароптали, но продолжали методично все записывать.
Амелия Боунс поднялась со своего места и продолжила мысль министра:
— Также я от лица Министерства Магии приношу мистеру Блэку свои извинения. Если у него будет желание требовать компенсацию за причиненный ущерб, мы рассмотрим такое прошение в кратчайшие сроки. В целях недопущения подобной ошибки в настоящий момент процедура ареста, сбора доказательств и обвинения пересматривается и ужесточается. Просмотр воспоминаний обвиняемого и допрос с применением Сыворотки правды теперь будут обязательными элементами при обвинении в любых тяжких преступлениях даже в условиях режима военного времени. Работники Министерства, допустившие халатность в отношении мистера Блэка, будут также призваны к ответу. Конечно, мы будем учитывать сложность тех обстоятельств, однако и без внимания все произошедшее не оставим.
Она села, после чего снова поднялся министр.
— Вчера мною была учреждена проверка условий содержания и состояние здоровья всех находящихся в Азкабане волшебников. Мисс Картарен и мистер Соммерхит — одни из специалистов, которые были вчера в составе созванной для этого комиссии. Я хотел бы, чтобы они представили вам то, что обнаружили при посещении тюрьмы. Сначала вы, мистер Соммерхит.
Лионел встал и сдержанно пересказал все то, что было им обнаружено при осмотре всех, включая Сириуса Блэка. Он призывал в качестве наглядного доказательства слепки сделанных им отпечатков ментальной структуры волшебников.
«Это будет неслыханным скандалом для всей магической Британии, — ярко осознала Эра. — Здесь очень много людей, пострадавших от рук этих двоих».
Пусть было невыгодно ни ей, ни Лионелу показывать хоть малейшую лояльность в отношении «мерзких Пожирателей», а придется.
После того, как отчитался легилимент, пришла ее очередь. Она указала на свой высокий профессиональный уровень, прежде чем начала выливать ушат помоев на существующие условия содержания заключенных.
— В одной восточноевропейской стране говорят: «От сумы и от тюрьмы — не зарекайся». Это означает, что даже хороший и честный человек, попав в двусмысленную ситуацию, не застрахован от пусть и кратковременного, но все же тюремного заключения. Да, безусловно, Азкабан должен оставаться тюрьмой с жесткими условиями проживания — ведь это тюрьма, но не островной курорт. Однако я считаю, что делать там условия нечеловеческими попросту недопустимо. Некоторые преступления предусматривают весьма небольшой тюремный срок, так, например, применение любых чар в отношении транспортных средство маглов карается двумя неделями заключения в Азкабан. Один из пребывающий в настоящее время там волшебников сидит именно за это правонарушение. Сегодня идет его восьмой день, а он заработал воспаление в почках, расцарапал себе лицо и занес туда инфекцию, отчего эти шрамы не заживут. В дополнение ко всему — у него была по крайней мере три дня назад сломана и неправильно начала срастаться нога, в следствие чего без усиленной и длительной реабилитации в Мунго он на всю жизнь останется калекой. Все, что он сделал: заколдовал велосипед своему сыну, чтобы тот светился в темноте, ради того, чтобы ребенка не сбили водители маггловских машин.
На этом она закончила и села. Специально выбрала этот случай, чтобы рассказать подробнее, хоть и об ужасах здоровья Пожирателей тоже не забыла упомянуть. Просто, когда обычные ведьмы-домохозяйки слышали об ужасах Азкабана, они думали: «Так этим Пожирателям и надо».
А если туда попадет их муж или сын?
4 сентября 1989
Раз у нее вместо выходных вышла сплошная лажа, утро в понедельник Эра встретила неохотно.
Нарушившая традицию и не прилетевшая ей в лицо или на подушку газета демонстрировала все оттенки разбирательства по случаю ареста Сириуса Блэка. Доводы за оставление его за решеткой, доводы против. Их с Лионелом интервью было вынесено в отдельную статью в каждой газете, причем все авторы как один поддерживали их точку зрения: дементоров более чем достаточно, чтобы тюрьма Азкабан стала фигурантом ночных кошмаров.
— Эра, — строго взглянул на нее Айрон. — Ты готова к своему первому дню в качестве преподавателя?
— Ни разу, — честно ответила она. — Все эти треволнения из-за Азкабана здорово выбили из колеи. Надеюсь, что увижу детей и втянусь, — сказала она так и отправилась на завтрак.
В Ильверморни каждое утро им всем портил жутчайший звук, означающий побудку. Зато он действовал не хуже холодного душа, после которого даже самые ленивые сони были банально не в состоянии положить головы на подушки.
В Хогвартсе она решила не прибегать к таким суровым методам без необходимости. Было лишь полвосьмого, и из детей никого не было. Так рано Эра пришла специально, чтобы понаблюдать, как обитатели замка будут собираться на завтрак.
В восемь на столах появился завтрак. Для будних дней сразу же, на своем первом совещании с домовиками, Эра разработала детальное меню. Согласно ему, в понедельник завтрак состоял из свежих фруктов и овощей, порезанных кубиками и разложенных по мисочкам, скромных сырных тарелок, творога с различными топпингами и йогурта. Для традиционалистов оставили яичницу, тосты и полоски жареного бекона. Напитки тоже слегка изменились: к тыквенному соку добавился апельсиновый, а к чаю — некрепкий кофе. Все же понедельник — день тяжелый.
В пятнадцать минут девятого в зал промаршировал Слизерин. Расселись они, подчиняясь какой-то своей хитрой логике, и обратили внимание на еду. Посмотрели на блюда, подозрительно потыкали вилками в еду. Помахали над ней палочками. Посмотрели на столы других факультетов и убедились, что у всех одно и то же.
Только после этого мелкие аристократические засранцы улыбнулись. Несильно, неуверенно, словно боялись разочароваться.
Наконец, старосты положили себе на тарелки по несколько ломтиков сыра и неуверенно надкусили.
В очень-очень отдаленной деревушке на севере Шотландии пара пожилых волшебников завели себе небольшое хозяйство. Оба чистокровные, но уставшие от холодности светского общества, они ради собственного удовольствия разбили теплицы, выкупили все окрестные пастбища и стали делать разные молочные продукты. Именно там для себя Эра уже пару лет покупала творог и молоко. Удивительное дело — у обычных людей, даже на самых натуральных и чистых хозяйствах, так вкусно не получалось. Французские сыроделы продали бы душу и почку, если бы это помогло им узнать рецепт таких продуктов.
В Хогвартс, согласно договору, ближайшие тридцать лет они обязались поставлять провиант почти по себестоимости. В конце концов, какая реклама могла быть лучше той, которую можно съесть?
Понаблюдав за постанывающими от удовольствия — и не помирающими, что важно! — старостами, студенты факультета Слизерин чуть более смело принялись за еду.
К моменту прихода первой группы когтевранцев, около двадцати минут девятого, за оставшийся сыр они чуть ли не дрались. Лицо Северуса в этот момент нужно было просто видеть: шок, неверие, возмущение, закутанные в фирменное слизеринское высокомерие.
После того, как он их успокоил — по сути, тихо и угрожающе что-то над ними пошипел, — он уселся за стол в компанию к Эре, Вильгельмине и Помоне, которые с живым исследовательским интересом наблюдали за происходящим за столами.
Почти полностью собравшиеся на завтраке когтевранцы усиленно налегали на фрукты, йогурт и кофе. Пуффендуйцы тоже отдали должное сырам, а после этого накинулись на творог, фрукты и апельсиновый сок. Последний они хлестали так, что Помфри, тоже присоединившаяся к завтраку, задумчиво нахмурилась. Гриффиндорцы, заспанные, взъерошенные, многие в перекошенной одежде, проявили себя консерваторами и упрямо жевали тосты с беконом, запивая все тыквенным соком и пренебрежительно поглядывали на соседние столы.
— С чего вдруг на столах появились молочные продукты? — ледяным тоном задал вопрос Снейп. — А фрукты? Мы здесь не на отдыхе.
— Перемены в меню сделаны для исключения авитаминоза, сопровождающегося резкой сменой настроения и повышенной заболеваемостью, — Эра еще не полностью отошла от «целительского» сленга, привязавшегося вчера за время интервью.
— Кстати, совершенно оправданное решение, — поддержала ее мадам Помфри. — С разнообразным, в том числе, не тяжелым питанием детям будет веселее начинать день и легче сосредоточиться на учебе.
— Это совершенно подрывает дисциплину, — не согласился Северус. — Мои студенты отбирали друг у друга еду.
— Так делали только они, Северус, что говорит совершенно не в их пользу. К тому же, завтра меню сменится. Такой завтрак будет повторяться только в понедельник первой недели месяца.
— Откуда у нас деньги на подобную роскошь? — подозрительно прищурилась Минерва. — Раньше обходились кашей с чаем, и все были довольны.
— Молочные продукты — не роскошь, а необходимость, Минерва. Кальций в их составе — то же вещество, из которого состоят кости людей. Те самые кости, что так часто ломаются студентами на квиддиче, например. Костерост ускоряет восстановление кости тем кальцием, что в человеке есть, и если его мало — выпивший зелье чувствует боль, жжение и усталость, то есть все те симптомы, на которые жалуются дети, восстанавливающиеся после игр. Включение творога и йогурта хотя бы раз в месяц позволяет сократить время на восстановление после травм с недели до одного-двух дней, а это немаловажно для непрерывности обучения, не так ли?
— Но гриффиндорцы не едят, — Помона покачала головой.
— Услышат, что это помогает в квиддиче, — за обе щеки уплетать начнут. Главное — чтобы услышали от других студентов, а не от нас, преподавателей.
Септима Вектор начала прохаживаться между столами и раздавать расписание. Дети охали, оценивая нагрузку, и начинали роптать.
Эра взглянула на часы, легкой дымкой вылетевшие из палочки. До занятий пятнадцать минут, самое время для небольшого объявления. Она постучала по стакану и громкий переливчатый звук разнесся по залу.
— Доброе утро, студенты, — она поднялась со своего места. — Я рада, что вы получили и начали вникать в свое расписание. Поблагодарим профессора Вектор, это она для вас постаралась, составляя его.
Зал вяло похлопал.
— Для удобства ориентирования в замке, а также для того, чтобы вы не опаздывали на занятия, на обратной стороне всех расписаний отображается карта с вашим местоположением, ближайшими помещениями, а также там будет прокладываться маршрут с урока на урок. Чтобы не потерять — дотроньтесь два раза палочкой нарисованного герба школы в верхнем углу. Когда он исчезнет, значит, теперь эта карточка привязана к вам и, если потеряется, через пять-семь минут окажется снова в сумке.
На Эру шокированно смотрели не только студенты-первокурсники, не только другие студенты, но даже профессора.
— Итак, как вы все видите, занятий в расписании у всех много и все они плотно идут первые четыре дня недели. Большая часть пятницы пустует — так сделано потому, что в это время преподаватели основных пяти предметов будут доступны для более индивидуального объяснения темы прошедшего занятия, консультативной помощи в проделывании домашнего задания, а также для того, чтобы вы могли по договоренности пересдать какую-либо проверочную работу. Основные предметы, я напомню, это зельеварение, заклинания, трансфигурация, травология и защита от темных искусств. С одиннадцати утра и до самого ужина мы будем в своих кабинетах помогать с учебой студентам всех курсов. Особенности консультаций каждый преподаватель расскажет вам на занятии. В субботу для тех же целей будут доступны все остальные преподаватели в тот промежуток времени, какой они сами решат: расписание таких занятий будет висеть во всех гостиных. Кроме этого, по некоторым предметам в субботу будут назначены кружки, на которые мы приглашаем тех, кто хочет творчески развиваться по нашим направлениям. Об этом конкретнее опять-таки вам расскажут преподаватели, в том числе и я, на наших уроках. Любые дисциплинарные наказания и отработки будут назначаться также в пятницу или субботу, так что если не хотите пропускать кружки, консультации и тренировки по квиддичу, которые, возможно, капитан туда поставит — не нарушайте. Воскресение — день, полностью свободный от учебы, за исключением домашнего задания, если вы его на этот день оставите. Отдых, квиддич, прогулки по лесу и в Хогсмид для старших курсов — все как заведено. Напомню про необходимость кратко, но полно излагать свои мысли в домашних заданиях. А теперь — время отправиться на первый урок!
4 сентября 1989
Первое занятие у Эры было с третьими курсами. Свой новый кабинет в подземельях она до начала учебного года нежно пестовала, а перед сном вчера все подготовила, так что спускалась вниз одновременно со студентами.
Они молчали, только играли в мрачные гляделки. При ней не дрались — и то хлеб.
Дети расступились, пропуская ее первой к двери. Перед тем, как ее открыть, она обернулась к ним.
— Места подписаны, рассаживайтесь в соответствии с надписями, — и открыла дверь.
* * *
Перси Уизли ждал занятий у директора одновременно с ужасом и восхищением. Он понял из газет, что многое придется осваивать, так что о «превосходно» можно забыть. При этом обучение у признанного гения — дорогого стоило.
Он был готов к изменению методики преподавания.
Но он не был готов к тому, что их со слизеринцами могут посадить за один стол!
Не всех, конечно. За некоторыми столами факультеты сидели отдельно, но в нескольких случаях их объединили.
Так, самого Перси посадили с Джеммой Фарли, его главной соперницей по учебе в Слизерине. Ну почему?!
Само помещение класса зельеварение, безусловно, радовало глаз. Светлое, просторное — и как это оно получилось их класса профессора Снейпа? — оно заставляло забыть, что находится в подземельях. По ощущениям, первый-второй этаж, не ниже.
Полы выложены еще более темным камнем, чем в остальной школе, а вот стены, напротив, начисто выбелены. Шкафов или полок не было видно, но в стенах были своеобразные дверцы матового стекла, очень напоминающие дверцы шкафа. Но они же прямо в стене? Между ними — ниши, из которых, как из зашторенных окон, лился солнечный свет. Высокий потолок был густо заполнен маленькими шариками света, а по периметру его нарисованы руны, да так густо, что, если не вглядываться, казались сплошной линией. Зачем, интересно?
Столы тоже подверглись переменам. Теперь их форма напоминала скорее некий гриб с волнистым краем, на тонкой ножке и с углублением в шляпке. Из пола, похожие на пеньки, «выросли» стулья. Каждый стол был рассчитан на двух-трех человек, не более.
Стол профессора был на некотором возвышении. На нем уже стоял котел, пустой и без огня под ним, а также какая-то свернутая рулоном кожа.
Студенты напряженно ждали пояснений.
* * *
— Доброе утро, — еще раз поприветствовала их Эра. — Перед тем, как я расскажу, что здесь происходит и зачем, предлагаю вам попробовать догадаться самим.
— Потому, что мы не ладим, вы решили нас подружить насильно? — мрачно буркнул Маркус Флинт, слизеринец, со своего места за столом с Адамом МакАлистером, гриффиндорцем.
— Нет, ну что вы. Какая же это будет дружба? Еще варианты?
— Это нужно для учебы? — неуверенно предположила гриффиндорка Анна Хэлби.
— Да, это уже ближе, прямо-таки очень близко. Я ознакомилась с вашими научными трудами, в насмешку прозванными домашними заданиями, начиная с первого курса. Профессор Снейп их тщательно хранил. И я посмотрела, кому их вас каких не хватает качеств и навыков для улучшения навыков в варке зелий. Таким образом, я рассадила всех вас, стараясь нивелировать качества, которых желательно здесь избегать.
— Но, профессор, — обратился к ней возмущенный Перси Уизли. — Что такого есть у мисс Фарли, чего не хватает мне?
— Что ж, мистер Уизли, — со вздохом произнесла Эра. — Раз вы просите озвучить, то скажу. Вы очень старательны и педантичны, когда дело доходит до варки зелий по выверенной методике. Однако в этот момент у вас не возникает вопрос «а почему?», который очень важен для глубокого понимания любого аспекта магии. Мисс Фарли, напротив, этот вопрос очень любит, что приводит ее к малоконтролируемым экспериментам. Так что для нее, в свою очередь, будет полезно научиться фокусироваться на одной задаче и доводить ее до конца, прежде чем приступать к новой. Я ответила на ваш вопрос?
Смущенный Перси кивнул, и они с соседкой обменялись быстрыми взглядами.
— Итак, теперь перейдем к нашим планам на этот год. Из-за того, что мы с Министерством пересмотрели программу для студентов Хогвартса на всех курсах, в этом году вам придется немного сложнее отслеживать, что мы будем проходить, на основе одних только учебников. Поэтому перед вами сейчас появятся наши поурочные планы, — она взмахнула палочкой. — Обратите внимание, что все темы и контрольные работы расписаны четко по соответствующим датам. Это сделано для того, чтобы вы имели возможность готовиться к контрольным заранее, но воспользуетесь ли вы этой возможностью — дело ваше. Структура уроков будет такой: вначале опрос по прошедшей теме, причем вопросы я буду задавать такие, чтобы одновременно оценить ваши знания по темам прошлых лет и тому, как вы сможете их связать с темой прошлого урока. Зелья не существуют без знаний в травологии и уходе за магическими существами, так что если хотите получать по моему предмету баллы и хорошие отметки — советую на них подналечь. Уход за магическими существами — это предмет по выбору, я знаю, но книжки из библиотеки никто никуда не уносил. Также отмечу, что если ваши профессиональные интересы простираются в такие области, как экспериментальное зельеварение, целительство и работа мракоборцем, то уход за магическими существами в том виде, в котором он будет преподаваться, сейчас вам крайне необходим. Растения и волшебные существа — поставщики ингредиентов для зелий. Не знаете, как они живут, чем питаются и с кем или чем конфликтуют — треть науки о варке зелий для вас будет наглухо закрыта.
Дети шокированно внимали.
— Далее, после опроса по старой теме всегда будет краткий опрос по новой и небольшая лекция по ней же. На опросе я проверю, понимаете ли вы вообще, какую практическую ценность и опасность несет зелье, которое мы будем варить. На лекции я буду фокусировать ваше внимание на особенностях изготовления и возможностях применения, которые вы, скорее всего, не найдете в своих учебниках или библиотечных книгах. Все это время все ваши ответы будут оцениваться так: правильные — по одному баллу на ответ на прошлую тему и три за новую, неверные — будут вычитаться по одному баллу за прошлую тему и ничего не будет вычитаться при неверном ответе на новую тему. При обсуждении нового зелья для вас будет главным — научиться быстро думать, всесторонне оценивать вопрос и вырабатывать навык безбоязненного ответа. Это ясно?
Студенты закивали.
— Теперь о готовке зелий. Начиная с пятого курса, студент, зелье которого будет соответствовать критериям правильно сваренного зелья, по желанию сможет за деньги продавать приготовленные на уроках зелья, готовить зелья на продажу или для нашего Больничного крыла. Об этой возможности и о том, как точно все будет устроено, написано в буклетиках в ваших гостиных. Вам осталось два курса, чтобы совершенствовать свои навыки.
— Простите, профессор, но мы ведь просто студенты. Разве наши зелья можно кому-то пить?
— Да, мисс Фарли, вы студенты. Тем не менее, если зелье нужной консистенции, цветности и так далее, то кем бы оно ни было сварено, оно будет работать как надо. Разумеется, на всех ваших зельях будет написано, что их готовил не мастер зелий, а студент, и цена, соответственно, будет ниже. Однако именно это даст возможность волшебникам, у которых не так много денег, купить и использовать ваше зелье. После семи различных сваренных верно зелий того уровня сложности, который мы будем осваивать на пятом курсе, волшебник имеет право претендовать на статус начинающего зельевара с возможностью реализовывать свою продукцию. Эти и другие подробности, как я сказала, тщательно описаны в буклетах, лежащих в ваших гостиных. Так, идем дальше.
Эра подошла к ближайшему столу.
— Весь кабинет оборудован по стандартам зельеварческих лабораторий. Столы сделаны так, чтобы не загораться и не разъедаться зельями, кроме того, если варево начнет выливаться, края стола сами загнутся вовнутрь, минимизируя ущерб для горе-зельевара. В углубления скидываются отходы от нарезки ингредиентов, они потом идут на удобрения в теплицы. Котлы ставятся напротив зельеваров, по обе стороны от углубления на достаточном расстоянии, чтобы случайно не касаться их раскаленных бочков. Кроме того, во всех столах есть ящики, — Эра коснулась небольшого сучка, и внизу выдвинулся отсек. Дети ахнули. — Нащупайте небольшие выросты слева и справа у стола.
Студенты активно зашуршали под столами.
— В ящиках лежат основные инструменты, при помощи которых зельевары готовят свои снадобья. Сегодня наш урок будет целиком посвящен тому, чтобы вы научились правильно их применять. Эти приспособления были специально изобретены, а далее постоянно совершенствовались, чтобы зелья можно было готовить быстрее, с меньшим расходом сырья и большей эффективностью полученного варева. Обычное кромсание одним ножом больше не прокатит. Смотрите, у вас наборы одинаковые, учебные, в ящичках, у меня — такой же учебный, просто он мой личный, еще со времен Ильверморни.
Некоторые уже подоставали разные ножички, штопоры и мешалки. Все это богатство досталось Эре с барахолки от Шармбатона: те раз в пять лет обновляли инвентарь. Ну, она и подсуетилась, выкупила все, домовики слегка почистили и поточили лезвия. Больше ста наборов всего за шестьдесят галеонов, в то время как новый ученический набор один стоил семнадцать, каково?!
— Закончу свою мысль по структуре уроков. В конце каждого занятия вы будете получать индивидуальные задания. Внутри одного факультета похожих вопросов не найдется, однако у студентов с других факультетов, с которым вы будете на занятии, будут те же задания. Таким образом, если захотите сравнить ответы или попытаетесь найти ответ, нужно будет взаимодействовать. Домашнее задание по моему предмету всегда будет включать три вопроса, ответ на которые целиком на все три не должен превышать семнадцати дюймов, а может быть, и еще меньше. Выполненное домашнее задание может подарить факультету или отнять у него пять баллов за первые два вопроса. Сделали правильно оба — получили пять очков, сделали верно одно из них — получили два балла, не сделали домашку или на оба вопроса ответили неверно — минус пять баллов. Третий вопрос более творческий, если правильно ответите — дополнительно пять баллов, если ответите в правильном направлении, но сделаете неверный вывод — плюс два балла. Решите не отвечать или ответите неверно — баллы не вычитаются, но выше «удовлетворительно» за домашку не поставлю даже при верно отвеченных первых двух вопросах. Здесь все понятно?
Третьекурсники пытались втиснуть квадратную информацию в свои круглые головы, сидя с пустотой в глазах и перекошенными от непривычной умственной нагрузки лицами. Эра сжалилась над ними и на том же листке, где расписала план занятий на семестр, начертала балльные расценки.
— Теперь смотрите в листик с планом и возможными оценками. Так понятнее?
Дети усиленно закивали.
— Отлично, едем дальше. Теперь о дополнительных занятиях, творческом кружке и отработках. Во-первых, повторю, в пятницу, с одиннадцати и до шести, с перерывом на еду, я буду в этом кабинете. Приходите свободно, чтобы переспросить то, что недопоняли на уроке, попробовать сделать еще раз то, что не получилось, или поинтересоваться, куда бежать и что искать, чтобы сделать домашнее задание. Делать его за вас я не стану, но подтолкну в нужном направлении, таким образом вы сможете сэкономить пару часов бесплотных поисков в библиотеке. Кстати, сейчас в библиотеке заработала новая система каталогизации, так что перед тем, как начать бродить меж стеллажами, спросите мадам Пинс. Она поможет во всем сориентироваться. Во-вторых, как вы помните, я объявила о возможности поучаствовать в конкурсе на финансирование, если у вас есть какая-то идея нового зелья. Если она уже есть — заполните заявку, не упускайте возможность. Если идеи нет, но есть интерес к готовке зелий или желание в дальнейшем стать мракоборцем или целителем — в субботу с одиннадцати утра до часу дня у нас будет кружок экспериментального зельеварения. Там я буду вас учить, как разработать состав зелья, продумать пропорции компонентов и как правильно делать эксперименты с его готовкой. Объясню, как строится торговля зельями и оформление на них патента, если интересно. Но главное — практические опыты.
Несколько слизеринцев, в том числе Джемма, записали, когда будет кружок, а гриффиндорцы даже не шелохнулись. Что ж, судя по тому, как наплевательски они относились к зельеварению предыдущие два года, в этом не было ничего удивительного.
— Теперь последнее объявление на сегодня, после чего мы приступим к работе. С этого года у вас практически не будет отработок с Филчем — теперь они или будут проходить в рамках предмета, за который наказывают, или на общественно полезных работах. Например, за то, что кто-то будет саботировать мои уроки, я могу оставить на отработку себе, прихватив с собой на сбор ингредиентов в лесок, могу отправить рыхлить почву и поливать растения в теплицах, но это работает только для одобренных профессором Стебль, а скорее всего — отправлю чистить от навоза наши местные авгиевы конюшни, то есть стойла чудесных крылатых скакунов. Такие же отработки ждут любых нарушителей дисциплины: меньше банального снятия баллов, больше ручного труда. Вопросы?
Вопросов не было, одни ворчливые жалобы.
— Что ж, замечательно. Достаем наборы инструментов, раскрываем и осматриваем. Итак, все предметы и отсеки их хранения пронумерованы. Кто мне скажет, для чего это может быть сделано?
Тонкая одинокая рука Адама МакАлистера поднялась вверх.
— Может, чтобы любой, кто возьмет этот чемоданчик знал, где что лежит?
— Да, это так. Как я не раз говорила, набор учебный, а значит, рассчитан на то, что им будет пользоваться не один человек. Кроме того, поскольку все учатся на однотипных наборах, в учебниках, а далее и в научных работах, поскольку одни и те же методы работы с зельями приняты во всех странах, могут указывать в рецептах такие фразы, как «возьмите нож номер 1» или «зафиксируйте зажимом 18». Всем сразу становится понятно без сложного запоминания, что нужно взять. Также, со временем, выкладка инструментов стала производиться по группам согласно их назначению. Это есть только в учебниках за первый курс, поэтому советую записать. Итак, всего инструментов в наборе тридцать шесть. С первого по седьмой номер идут предметы для не-волшебных ингредиентов. Они делаются из обычной стали и всегда снабжаются простыми рукоятками. С восьмого по тринадцатый — для плодов, цветков и стручков, а лопаткой номер девять также удобно брать гной бубонтюбера для зелий. Ею, в принципе, можно и с самого растения его собирать, но только в защитной одежде и перчатках: если делать это неправильно, он сильно брызнет. Номера с четырнадцатого по восемнадцатый — для подземных органов, то есть корней и корневищ растений, а также для разделки подобных им существ — червей, слизней, змей и так далее. С девятнадцатого до двадцать третьего идут инструменты только для животных ингредиентов, за исключением перечисленных ранее. С двадцать четвертого по двадцать девятый — это, как вы видите, все иглы, шприцы или шила. Они нужны для забора жидкостей из организмов растений или животных, а также человека, при условии, что донора нужно в итоге оставить в живых. Кто приведет мне пример, кто бы это мог быть?
На этот раз рук было побольше.
— Мистер Флинт?
— Единороги, мэм. Их убивать нельзя, а кровь использовать можно.
— Верно, хотя должна отметить, что в момент сдачи крови единорог должен быть настроен ею поделиться, то есть спокоен, добродушен и счастлив. В противном случае его кровь оборачивает зелье в яд с непредсказуемым действием. Что ж, продолжим. Номера с тридцатого по тридцать третий строго для манипуляций с уже готовым зельем. Они изготавливаются из особого сплава, который не взаимодействует с зельями, но слишком хрупки, чтобы использовать их для сырых ингредиентов. Это последовательно черпак, воронка и скребок. Далее последняя группа, с тридцать четвертого по тридцать шестой. Это приспособления для обеспечения безопасности при варке определенного перечня зелий, например, уловитель паров, который помогает вовремя выявить и нейтрализовать Душильный газ. Сейчас мы каждый из них опробуем на практике, но сначала вспомним правила работы в лаборатории!
А дальше третьекурсники резали, давили и строгали тонкими ломтиками под ее контролем. Для того, чтобы им было понятнее, что делать, она создала с двух сторон от себя привычные экраны, которые демонстрировали все движения ее рук. Студенты тихо восторгались и подражали. Наконец, стало получаться.
Изготовление каких-либо зелий на первых занятиях для всех курсов не предполагалось — ей хотелось посмотреть на то, как дети работают руками без угрозы взорванных котлов. Это лучше было отложить на второе занятие.
За несколько минут до конца занятия они все закончили.
— Теперь запомните: все использованные приборы не моют! На всех футлярах обозначены руны, которые после закрытия крышки начнут очищать инструменты. Через три-четыре минуты набор можно будет использовать снова. Запускать процесс можно и тогда, когда испачкан только один предмет, причем бесконечное число раз. Так что сейчас сложите все по местам, все там подписано, закройте и уберите в ящик стола. Из этого же ящика возьмите тряпки и протрите рабочее место. Как все закончат — раздам домашнее задание.
7 сентября 1989
При составлении расписания Эра просила Септиму максимально скомпоновать ей занятия так, чтобы были несколько дней заняты вплотную, но при этом прочие были совершенно свободны. Таким образом, с понедельника по среду с утра и до вечера она преподавала всем курсам зелья, зато в четверг была полностью свободна.
Этот день она решила полностью посвящать директорским делам, а свой второй выходной — воскресенье — оставить на дела главы «Феерен».
В ноябре с разницей в неделю должны были состояться два матча: Гриффиндор-Слизерин пятого ноября и Когтевран-Пуффендуй двенадцатого.
Эти даты она согласовала с организатором конкурса, поскольку судья должен был быть один, не связанный со школами-участницами, и он последовательно посещал все их матчи.
Замотивированные по самые уши дети всякий раз, собравшись за столом, вполголоса обсуждали, что поможет им вдохновить артефакторов подарить им метлы.
Эре же предстояло заняться другой частью этого мероприятия. Приглашения, размещение гостей, то есть представителя «Хавакаджаду», возможных работников Министерства из отдела Магических игр и спорта, заинтересованных членов Совета попечителей и журналистов, а также угощение и прочее.
Совещание с вызванными завхозом с помощниками и тремя главными домовиками Хогвартса больше всего напоминало разработку плана сражения.
Наибольшую проблему представляло то, что по соглашению с артефакторской корпорацией, ее представитель всю неделю между матчами должен был находиться на территории Хогвартса, при этом, все по тому же соглашению, практически инкогнито: Эра, как директор, ответственный за безопасность учеников, будет знать его в лицо и по имени, но должна обеспечить сохранность такой информации. Ей запрещено было говорить кому-либо, кто он, где живет и так далее.
Она решила, что для всех он будет журналистом, одним из многих, так что для журналистов приглашения высылались сразу на всю неделю, от матча до матча. Отправив сов во все крупные новостные издания, она была поражена оперативностью, с которой на них откликнулись.
Пресса буквально жаждала осветить данное событие, поскольку в этом году главной темой стало наглядное сравнение школ-участниц. Кроме каких-то подобных событий, обязательных для посещения прессой, никто из директоров не пускал репортеров на территорию в разгар учебного года.
Газеты были согласны и на одного репортера с одним фотографом от каждой, и на необходимость просиживать неделю, равно как и на вынужденное подчинение правилам и распорядку Хогвартса.
Вслед за приглашением Эра разослала договоры о неразглашении, в которых оговаривалась невозможность раскрытия местоположения школы, личных данных ее профессоров, учеников и персонала — за исключением имен, фамилий, курса и факультета. Кроме того, нельзя было публиковать панорамные фотографии территории, любых внутренних документов, а также несовершеннолетних студентов без их разрешения, равно как и разрешения директора. Запрещено вмешиваться в ход тренировок и матчей, а также любым образом влиять на физическое и эмоциональное состояние игроков перед матчем.
Репортерам разрешили посещать занятия и тренировки после согласования с директором, однако по тренировкам можно будет публиковать статьи только после соответствующих матчей. Разрешала Эра им также прогулки по территории в определенных безопасных границах.
Жить и питаться они должны были в Хогвартсе. Выход за границы территории на протяжении всего пребывания — запрещен.
Вот эти все нюансы они с домовиками и завхозами и обговаривали.
Для начала — где всех поселить?
Решили, что хватит с них эксклюзива, так что просто сняли стазис с комнат недалеко от Большого зала, которые Эра при ремонте отвела под гостевое крыло. Эта зона включала в себя более двух десятков помещений, расположенных на трех этажах. Сделаны были они более-менее однотипно, хотя и довольно стильно.
Ласло взял на себя обязанность отрядить постоянных домовиков в помощь гостям — и, одновременно с этим, поручил им слегка шпионить. Помощники завхоза должны были наложить на помещения и все, что внутри, стандартные заклятия от порчи, поломки, кражи и так далее. Филчу вменялась беготня с выдачей ключей от комнат и заселением согласно списку, который они составят после того, как станет ясно точное число гостей.
Эра, разумеется, отправила все те же приглашения и список требований в Министерство и попечителям, но вот они-то отвечать и не торопились.
Зато появилось время все продумать.
С Хими обсудили, что к блюдам будут приставляться карточки с указанием названий и основных ингредиентов. Что ж, оставалось надеяться, что гости будут достаточно внимательны и случайно не нарушат какой-нибудь из своих религиозных обетов.
Лани должен был особенно пристально эту неделю следить за порядком на территории, особенно на стадионе. Чтобы ни магии какой лишней, ни предметов, ни мусора, ни анимага какого, черт их дери, ни дезиллюминанта, а то ишь, развелось!
На первые две недели ноября домовики, судя по планам, должны были завестись под каждым кустом и камнем.
«Ну ладно, — смилостивилась Эра, — под каждым третьим пусть будут, а то ж свои обычные обязанности переделать не успеют».
— Госпожа, — неожиданно формально обратился к Аэренн подкравшийся со спины Айрон. — Чиновники и попечители прислали вам ответы на приглашения.
Под взглядами хозяйственников Эра быстро вскрывала конверты и делала пометки на списке приглашенных.
— С ума сойти, — выдохнула она, глядя на то, что вышло в итоге. — Откликнулись абсолютно все, равно как и согласились на мои условия!
— Это ж сколько всего гостей получается? — охнул Филч.
— Так, посмотрим. По два сотрудника из двенадцати газет — уже двадцать четыре человека. Потом три работника Министерства. Попечительский совет в полном составе — то есть еще двенадцать. Не забываем о главном госте. Итого у нас прибудет сорок человек, а значит, нам нужно сорок комнат при наличии двадцати шести.
— Поселим по двое?
— Тогда уж проще сразу отменить конкурс. После бытовых неудобств нам точно ни шиша не дадут.
— Что ж, коллеги, — призвала Ласло и Филча к порядку Эра. — Мы в волшебной школе или где?
На развернутом плане школы семеро энтузиастов искали место для новых комнат.
Не хотелось бы делать гостевые комнаты вперемешку с аудиториями для занятий.
— Эх, жаль, что место для строительства ограничено: проще новое крыло отгрохать. Что ж, коллеги, я не вижу иного выхода, кроме перегруппировки кабинетов и отведения всей секции комнат около Южной башни под гостевое крыло.
— Да, придется, — вздохнули домовики, понимая, чьими силами будет происходить вся перестановка.
— Оповестите деканов, чтобы собрались у меня после ужина на полчаса.
* * *
— Итак, коллеги, — Эра оглядела усталых и мрачных волшебников. — Как все вы слышали в начале года, к нам приедет представитель «Хавакаджаду» для оценки матчей по квиддичу. Сегодня я прорабатывала всю процедуру, и итоги следующие. Во-первых, даты матчей — пятое и двенадцатое ноября, сначала Гриффиндор со Слизерином, потом Когтевран с Пуффендуем.
Деканы кивнули, запоминая. На лицах же остальных было красноречивое выражение «а я-то здесь зачем?».
— Помимо этого представителя, приедут журналисты, сотрудники Министерства и члены Совета попечителей. Таким образом, набралось сорок человек. Всех их надо где-то расселить. Школа не была рассчитана на такое количество посторонних обитателей, и, посовещавшись с нашими хозяйственниками, я пришла к выводу о необходимости перегруппировки кабинетов для занятий.
Вот это всех взбодрило. Возмущение, вопросы, протесты. Ни одного здравого предложения.
— Коллеги, тише, тише. Я ставлю вас в известность, а не спрашиваю разрешения. Перепланировка будет происходить в воскресенье, предупредите студентов. Вещи никуда переносить не нужно, я просто буду менять комнаты местами. Вечером воскресенья вы все получите обновленный план школы, чтобы можно было ориентироваться. У студентов он также будет обновлен. Ваши жилые комнаты будут находиться, как обычно, в непосредственной близости от кабинета.
Мрачно и упрямо сейчас смотрели все, даже обычно лояльные Помона и Филиус.
— Кроме того, мне нужны списки тех студентов, которых вы по моей просьбе присмотрели на роль кураторов, в помощь себе и старостам. Прошу их предоставить мне к концу следующей недели. Если ко мне вопросов нет, то я с радостью желаю всем спокойной ночи!
10 сентября 1989
После завтрака всех студентов и преподавателей завхоз с помощниками вывели из замка в шатры. Стояла приятная солнечная погода, легкая прохлада перекрывалась теплой одеждой, горящими мангалами с сочно шкворчащими сосисками, колбасками и ветчиной, а также раздаваемыми всем желающим кружками с горячим чаем и какао. Студенты одобрительно отнеслись к идее пикника, взяв заготовленные пледы, набрав себе еды и разбредаясь по лужайкам, изредка возвращаясь под навесы за добавкой. Как и при любом массовом мероприятии, самым актуальным было организовать не развлечения и не еду, а доступ к уборным. К счастью, летом удалось усовершенствовать раздевалки, добавив рядом с ними туалеты для зрителей. Эра не поскупилась на заклинания незримого расширения, так что всем было комфортно забегать в любой момент и пользоваться удобствами без очередей.
Пока все культурно отдыхали на улице, Эра мрачно гипнотизировала пергамент с планом здания.
— Давайте поэтажно разберемся, что двигаем, а что — нет, — предложил Айрон, потирая руки.
Они с Ласло за эту неделю неплохо поладили, хотя и не полностью откровенничали. А может, поладили именно поэтому.
— Хорошо, смотрим. Что мы не будем трогать? Цокольный этаж: холл, теплицы, кабинет травологии — точно на своих местах. А давайте еще подумаем, как будет удобнее? Например, все кабинеты на нижних этажах, а может — все кабинеты сконцентрируются рядом с какой-то одной частью Хогвартса?
Все помолчали. Какие только варианты они не пересмотрели с четверга — у всех были какие-то изъяны.
— Что ж, у нас есть целый день на рокировку комнат до тех пор, пока нам не начнет это нравится! Помешаем, посмотрим, что понравится — оставим!
* * *
Пока они перемешивали этот бесконечногранную головоломку и прикидывали результат, Эра вполголоса кляла изначальных проектировщиков. Какой смысл в таком расположении кабинетов, гостиных и так далее — ее скорбному уму было не постичь. На один этаж — три-четыре кабинета — это что, нормально?
Быть может, студентов раньше было больше? Что ж, такое развитие событий они тоже предусмотрели, отдавая каждому предмету по три учебных помещения, а вдобавок к этому — кабинет и спальню с удобствами для преподавателей, раздельные. Как итог: профессора обзавелись соседями, а в комнатах теперь хоть занятия у двух потоков сразу проводи.
Они с домовиками слегка разошлись, так что сделали как Флитвику всем, у кого есть практическая магия на занятиях, по залу для тренировок. Пространства было много — твори, не хочу!
К моменту, когда обитателей замка было решено пускать обратно, произошло много перемен.
На цокольном этаже изначально были кабинеты трансфигурации, травологии, астрономии, ухода за магическими существами, теперь к ним присоединились история магии, первая помощь, основы этикета, латынь, английский, французский, гоббледук, музыка, искусствоведение, каллиграфия и бытовые чары. Там же были сохранены кабинеты завхоза и помощников и склад.
На втором этаже к кабинетам заклинаний присоединились защита от темных искусств, нумерология и математика в отдельных помещениях, древние руны и магловедение. Жилые комнаты преподавателей, чьи предметы проходили на первом этаже, были размещены на втором и соединены с аудиториями и прочими помещениями удобными лестницами. Лезущие в окна студенты, как решили Эра и домовики, плохо отразятся на здоровье профессоров. С ними по соседству теперь жили те, кто на втором этаже преподавал. Некой нейтральной зоной была обозначена комната отдыха, недалеко от всех профессорских комнат. Библиотека и большой читальный зал к ней очень органично вписались в это окружение в противоположной от жилых помещений стороне.
Прорицание и ворожба, преподаваемые Сивиллой Трелони, которая также по совместительству со второго семестра должна была начать выпускать газету о Хогвартсе, переехали их башни на третий этаж. При этом ее жилые комнаты так и остались в башне, поскольку это ей, по собственному утверждению, помогало творить. Также на третьем этаже оказались комнаты для самостоятельной практики студентов, в которых можно было отрабатывать то, что не получалось, или выполнять домашнее задание.
Зельеварение осталось в подвале, по соседству, после краткого обсуждения с профессором, переехала и артефакторика. Эра расширила количество помещений для них обоих, также каждому добавив и дополнительные лаборатории для творчества студентов. Ну и не стала скромничать, расширяя себе склад ингредиентов, потому что по меньшей мере две трети ингредиентов не любили находиться в контакте с магией, из-за чего расширить пространство просто так не выйдет.
«Эх, придется еще снижать уровень излучаемой самой школой магии хотя бы в какой-то части этого хранилища, чтобы листики-корешки силу свою не теряли».
Оставив несколько помещений на третьем этаже про запас, а также не став беспокоить Больничное крыло на четвертом, Эра и компания отдали все прочие комнаты под гостевое крыло.
Для гостей на будущее была отдана Южная башня. Стиль для этих комнат оставили прежний, попроще, но с шиком.
Комнаты для попечителей и министерских работников подготовили в основном здании.
Чиновникам обстановку сделали светлее и теплее, чтобы это ими воспринималось как приятный отдых. У них комнаты располагались на верхних этажах.
Попечителям добавили немного простора, света и неуловимой согревающей роскоши.
Основательно поразмыслив над тем, как селить репортеров, они решили сделать им двухъярусные помещения с двумя спальнями, для журналиста и фотографа. Стиль снова отличался, тут он был более лаконичным, пожалуй. Красивое дерево, белые стены, изящные линии в мебели.
Изумленные ученики разбредались по гостиным, разглядывая таблички с названиями кабинетов. Профессора, под присмотром домовых эльфов, расходились по своим комнатам.
Красота.
А в дела «Феерен» Эре заглянуть сегодня так и не удалось.
17 сентября 1989
С начала учебного года прошло уже более двух недель, но некоторые первокурсники так и продолжали шарахаться по углам и умудрялись заблудиться в замке.
На занятия, к счастью, больше не опаздывали, да и затруднительно это теперь было, когда все аудитории рядом друг с другом.
Как ни странно, не это заботило Эру в первую очередь.
У студентов восхищение и восторг от приезда в Хогвартс начинал сходить на нет. Когда нечто такое происходило в закрытых школах, это непременно осложняло жизнь.
Дети скучали по своим семьям, и пусть даже переписывались с ними — это было совсем не то.
Сложнее всего приходилось детям из обычных семей: все такое чужое, такое странное и местами даже страшное. Притом все же это школа, и никому в жилетку особо не поплачешь.
Эра видела это. Маленькие волшебники словно затухали, сосредотачивались на учебе, нередко замыкались в себе. А потом обычно начинались конфликты…
Как бы странно это ни звучало, но единственный путь от этого — общение. Надо рассказывать о своих проблемах тем, кто над ними не посмеется и не растреплет остальным, и станет легче. А если по складу характера ребенок на это неспособен, то пусть хотя бы найдется человек, который его поддержит.
Этим утром каждый из деканов прислал список студентов, которых они посчитали хорошими кандидатами на роли куратора. С некоторыми фамилиями Аэренн была вполне согласна, насчет других не была так уверена. Подумав, она определилась в том, что не будет решать это в одиночку.
За завтраком маленькие письма-приглашения в кабинет к ней на беседу зависли перед каждым старостой. Она попросила их подойти к разному времени, чтобы иметь возможность более откровенно с ними поговорить о кандидатурах в их помощники.
Первыми после завтрака должны были подойти старосты Гриффиндора.
Ее не устраивало, что первокурсниками занимаются старосты на пятом и седьмом году обучения, ведь именно в эти годы они больше, чем в остальные, должны быть заняты учебой. Сопли вытирать им было некогда, а потому новички оказывались заброшены.
Итак, она сидела и ожидала шестерых назначенных старост из Гриффиндора, просматривая присланный список возможных кураторов от профессора МакГонагалл. Семь кандидатов, троих из них она бы вычеркнула сразу, но лучше расспросить студентов.
Между прочим, на старостах она как раз собиралась испытать свою новую систему паролей: пока что профессоров и деканов она пускала просто так, поскольку вызывала сама.
«Любопытно, как система математических загадок сработает на студентах».
* * *
Все сработало определенно как надо, поскольку к ней все пришли какими-то озадаченными и взъерошенными.
— Профессор, — увидев ее, не сдержался семикурсник Аарон Баклз, — ваша статуя нас о тако-о-ом спрашивала!
— Да, мистер Баклз, у меня теперь очень интересная система защиты. Я рада, что она вам понравилась. Прошу, присаживайтесь, нам с вами надо многое обсудить.
Объяснив свою задумку по кураторам, Эра также решила узнать у старост, как им идея отдавать шефство над первыми курсами — шестым, а пятым и седьмым оставить только контроль над дисциплиной.
— Старосты на шестых курсах не будут ущемлены в своем праве снимать баллы у нарушителей дисциплины со своего факультета, но в обмен на более полное участие в адаптации первокурсников избавятся от части обязанностей. Например, в первом семестре не нужно будет патрулировать школу несколько часов после отбоя. Да и на седьмом курсе вы больше станете скорее помощником декана и директора в административных вопросах, чем нянькой.
— А что значит — помощником в административных вопросах? — нахмурилась девочка-напарница Баклза.
— Например, встречи с гостями из Министерства или новостных изданий. То есть работа, более ориентированная по вашим интересам и будущей профессии. Готовитесь стать целителем — познакомитесь с принципами организации работы Больничного крыла и, возможно, попадете на практику в Мунго. Присматриваете место среди сотрудников Министерства — будете помогать мне с ним, а заодно заведете полезные знакомства. Нацелены на журналистику, к примеру — полагаю, в ближайшем будущем Хогвартсу не обойтись без пресс-секретаря, то есть такого человека, который будет грамотно и лаконично доносить новости до журналистов и отвечать на их вопросы.
Студенты растеряно хлопали глазами.
Эра решила все же уточнить один момент:
— Вы понимаете, с какой целью и по каким параметрам среди студентов отбираются старосты?
— Эм, ну… наверное, выбирают тех, кто хорошо учится и ведет себя? — осторожно спросил пятикурсник.
— И да, и нет. Разумеется, у старосты должна быть достаточно хорошая репутация, но одним из немаловажных факторов, по которым происходит выбор, является амбициозность. Стремление достичь чего-то в жизни. Обладающий этим качеством студент старается проявить себя с лучшей стороны и найти свое, лучшее для него, место в мире. Я могу только немного в этом помочь. Кроме этого, нужно уметь себя организовывать и обладать достаточным авторитетом на факультете. Староста — это лидер курса или факультета, а в будущем, при желании, может стать лидером в волшебном сообществе.
— Тогда почему выбрали старостой меня? — удивился Чарли. — Я не хочу стать министром или что-то такое.
— Тем не менее, мистер Уизли, вы — признанный лидер на своем факультете — и как капитан команды, и как староста. У вас сильный характер, но при этом вы обладаете умением вселять в других веру в их силы, что крайне ценно. Поэтому вы и староста. Каждый из вас стал им не просто так. А теперь я спрашиваю, как вам озвученная мной идея о некотором разделении между вами обязанностей?
— Я верно понял, — качнулся вперед Баклз, — пятые курсы следят за дисциплиной и патрулируют, шестые — нянчатся, а седьмые — начинают освоение своей профессии?
— В общих чертах — да. Однако сразу предупрежу: во втором семестре, перед СОВ и ЖАБА, основная нагрузка по дисциплине и патрулям у пятых будет уменьшена и разделена с шестым.
— Звучит разумно, — кивнул ее словам Чарли, и все закивали.
— Отлично. С этим разобрались. Теперь — кураторы. Пока вы следите за дисциплиной, они должны будут работать над поддержанием благоприятного климата на факультете. Я имею в виду, в плане эмоций. Поддерживать, выслушивать, утирать слезы от расставания с родителями первокурсникам. Подбадривать остальных. Поскольку, как я заметила, вы держитесь с другими гриффиндорцами достаточно строго, к вам с такими проблемами не пойдут.
— Но для этого же есть друзья! — пятикурсница удивленно вскинула брови. — Почему бы не рассказать им?
— Иногда и друзья ссорятся. Кроме того, помощь и поддержка кого-то постарше чувствуется куда более явной. Старшие дают подсказки в общении с профессорами, просто жизни в замке. Туда не ходи, сюда ходи и так далее.
— Каких людей мы ищем, профессор? — прищурился Чарли.
— Доброжелательных, отзывчивых, терпеливых, желательно с широким спектром интересов и позитивно относящихся к учебе. Причем это должно дополняться отсутствием яркого предубеждения к какому-либо другому факультету.
— Прямо единорог, — фыркнул Баклз. — Такой же редкий. Вы говорили про список, кто там в нем?
После яростных дебатов у Гриффиндора остались трое возможных будущих кураторов.
* * *
С остальными факультетами обсуждение прошло проще, в первую очередь потому, что для них идея была не нова.
До обеда все определились с кандидатурами, а весь вечер после него Эра отвела на личные встречи с выбранными студентами и обсуждение их возможной работы.
Условия были сложными. Деньгами кураторство не оплачивалось, но зато за него шли баллы факультету.
По итогу недели подсчитывались случаи нарушения поведения, драки, неправомерное использование магии, а также обращалось внимание на резкое падение успеваемости или грубость в адрес профессоров и других студентов. Если количество таких происшествий не превышало десяти, то работа куратора считалась выполненной успешно, и ему, а соответственно, и факультету, начислялось десять баллов. Если их было больше десятка, то просто ничего не происходило.
Студентам Эра это подавала как еще одну возможность зарабатывать баллы для Кубка школы.
«Будьте позитивными и неконфликтными», — это вызов для слабо контролируемых подростковых эмоций.
Главное, как говорила она всем, кому предлагала эту работу, проявлять простую человеческую поддержку. Делиться опытом учебы, помогать советом, когда просят. Девочек она просила присмотреть за благополучием девочек помладше: как минимум за тем, чтобы они не пугались и не стыдились первых красных дней. У волшебниц столько всего есть на эту тему, не пользоваться этим — просто грешно.
Кто-то соглашался попробовать, кто-то — нет. Гриффиндорцев осталось двое, слизеринцев столько же. Пуффендуйцы взялись за дело с энтузиазмом вшестером, а с Когтеврана согласился вообще один.
Каждый из кураторов заключал со школой небольшой, одобряемый родителями договор, по которому имел право на пропуск занятий до пятнадцати дней за семестр без объяснения причины, но был обязан соблюдать конфиденциальность любой услышанной от студентов информации, если только ее неразглашение не могло привести к вреду какому-либо студенту, профессору или другому живому существу на территории школы.
К концу сентября эта программа официально заработала, а Эре только оставалось наблюдать за всем и оценивать, насколько эта идея жизнеспособна.
12 октября 1989
Октябрь подкрался незаметно. Да так быстро, что лишь на его второй неделе Эра осознала, что скоро Самайн, он же — Хэллоуин, он же канун Дня всех святых. А у нее ничегошеньки не готово!
Ну, ладно, кроме меню — его они с Хими обсуждали еще до начала учебного года. Но идей по шоку и трепету в этот день — никаких!
Еще и почти все привидения она отпустила в мир иной!
Вот в один из своих «выходных» — а кавычки здесь, чтобы показать, что вот ни разу она с начала года не отдыхала — они с Айроном устроили мозговой штурм.
— Обычно у них тут все стандартно: тыквы летают, летучие мыши порхают, куча еды. Немного призраки по углам стенали, но пятерым, мне кажется, так делать будет ну совсем незаметно, — рассказывал ей помощник.
— То есть празднуют только внешний Хэллоуин, но Самайн не трогают?
— Да. Ни танцев, ни жертв, ни общения с духами.
— Даже дань умершим предкам не воздают?!
— Нет, Эра, говорят же тебе — только пир с будоражащими спецэффектами.
Эра задумчиво потерла лоб.
— Мне это не нравится. Магия земли и замка к моменту моего прихода у них выдохлась, я уж не говорю об озере, которое уже лет двести как потухло и стало называться Черным. Надо бы что-то все равно в честь мертвых сделать, чтоб и со смысловой нагрузкой, и выглядело круто, и не противозаконное. Некромантия у них запрещена, так что духов напрямую не позвать.
— А если показать им ту сторону? Как-то так эпично.
Эра побарабанила по подлокотнику кресла, затем встала и принялась нарезать круги.
— Знаю! — наконец воскликнула она. — Под скрипку открываем вид на тот свет, музыка будет для поддержания нужного щемяще-волнительного настроя у студентов, заодно и данью душам послужит. Потом возвращаем все как было — ты следишь, чтобы никакой зайка не прополз — и начинаем уже миленький детский праздник с тыковкой и сладостями. Никакой некромантии, такую магию здесь и не знают, как мы используем, да и то, что это не иллюзии, не докажешь.
— Идея стоящая, — кивнул Айрон. — Но давай еще им покажем всю ту магию, что будет в эту ночь в воздухе плескаться?
— Хм-м-м, — Эра описала пару кругов вокруг стола. — Стены уберем?
— Да, рабочий вариант. Потолок лучше тоже, пусть на настоящее ночное небо разок посмотрят.
— А что будет давать свет? Не хотелось бы смотреть, как один засмотревшийся студент грызет другого нечаянно и не глядя.
Айрон тоже присоединился к Эре в наматывании кругов.
— А давай попробуем разные варианты на примере твоего кабинета.
— Хорошо, а пока запишем. Так, еще: мы убираем стены и потолок, но не в приятной теплой гавайской атмосфере, а в суровой шотландской. Полог, как на станции, будет искажать всю красоту.
— Может, поставим ту защиту, которая у нас в пхукетской резиденции на случай муссонов стоит?
— Думаю, да, сгодится, — Эра записала и это тоже. — Что из традиционного оставим? Летучих мышек? Пусть себе летают, демонстрируя, что стен-то и нет.
— Тыквы, думаю, тоже, но пусть будут не просто рожицы, а жуткие фонарики.
— Муахахаха, — злодейски рассмеялась Эра. — Слушай, а чего это мы с тобой ограничиваемся только ужином и Большим залом?
Айрон прищурился.
* * *
Помимо приятной подготовки к праздникам, были еще обязанности по проверке поступивших заявлений на грант. Желающие получить деньги до Хэллоуина должны были подать ей свои заявки.
Все в целом было крайне стандартным: кроме имени и даты рождения, заявитель указывал идею, намеченные способы ее реализации, список необходимых материалов и источники, к которым он обратился в процессе создания или в начале реализации идеи.
Пока что Эра получила шесть заявок по обоим направлениям, ни одной младше четвертого курса, хотя возрастной ценз был только по категории чар.
Раз уж у нее появилось время (а еще — нервозное ожидание мероприятий по конкурсу на метлы), Эра принялась дорабатывать процедуру оценки заявок.
Пять волшебников, включая ее, оценят новизну и актуальность высказанной идеи. Если студент предлагает что-то действительно новое, то затем они оценят возможную ценность идеи, а также повторно проверят и исключат возможность плагиата. При условии, что все этапы были пройдены успешно, студент получит грант.
Когда «Феерен» работали со взрослыми изобретателями, то еще они проверяли, насколько хорошо может продаваться то, что им предлагают создать.
А вот для детей Эра решила не учитывать этот пункт. Сейчас для нее главное — научить детей не бояться высказывать свои идеи, и если они вообще имеют право на существование — маленького фантазера надо поддержать. Не такие уж большие деньги она выделяла им в поддержку. Новые кадры намного ценнее.
А с решением по победителям придется повременить до тех пор, пока все заявления не будут собраны.
«Ну где же этот Хэллоуин?»
31 октября 1989
Утро в Хогвартсе началось с прекрасных детских восхищенных, но слегка испуганных, попискиваний. Даже от старшекурсников.
Айрон и Аэренн решили, как и во многом другом, сделать всякое разное и посмотреть, что понравится больше всего.
Подобно рождественским, хэллоуинские венки с говорящими черепушками, кривляющимися тыквами и бегающими по ним пауками висели на каждой двери, причем на всех они были разными.
Темные закутки коридоров, так любимые парочками, были густо оплетены паутиной, тускло подсвеченной шариком-другим света. От этого света, едва пробивавшегося сквозь плотный липкий полог, пауки на нем смотрелись только страшнее.
В мужских душевых, по одному на каждую, в одной из кабинок нежился в пене скелет, возмущенно брызгаясь ею в лицо каждому несчастному заглянувшему.
Пустые рыцарские латы в коридорах сменили шлемы на тыквенные головы с жуткими рожами, полыхающие изнутри огнем. Если кто-то слишком рядом с ними шумел, они снимали голову с плеч и подносили ее ближе к говорящему.
Взбодрившиеся и восхищенные студенты, для более стойкого восхищения — и гарантированной сухости штанов — сбившиеся в группки, добирались из гостиных до Большого зала и смущенно замирали.
Казалось, будто все вдохновение авторами декора было потрачено на спальни и коридоры.
Утром в Зале лишь порхали куцые стайки летучих мышей и светились совершенно стандартные большие тыквы.
Студенты, недоуменно озираясь, рассаживались за столы, чтобы приступить к совершенно банальной рисовой каше с тыквой и изюмом, запить обыкновенным тыквенным соком и поковыряться в скучнейших карамельно-шоколадных тыквенных кексах.
Эра со своего места выдерживала обиженные взгляды коллег и студентов. После долгих споров с Айроном, как разогревать детей перед подглядыванием за мертвыми, они сошлись на том, что давать им весь заряд острых ощущений сразу не стоит.
Так что до вечера психика юных колдунов укреплялась общительными призраками, которым было поручено в этот день подходить к студентам постарше сзади и «хлопать» тех по плечу. Кроме того, в дневной программе развлечений были тыквы, медленно пережевывающие ногу в форменных штанах с обрывком мантии, двери в кабинеты заклинаний, магловедения и зелий, которые при касании любого своего участка, кроме ручки, начинали возмущаться, рычать или шипеть, а также группка очаровательных скелетов-музыкантов, играющих в обеденный перерыв в холле.
Так или иначе, к вечеру все были уставшими от уроков и впечатлений, но и одновременно горящими нетерпением: что же будет во время праздничного пира?
Когда занятия закончились, студенты прямым ходом ломились на праздничный ужин и восторженно вопили или благоговейно вздыхали, осматриваясь по сторонам.
Жуткие тыквы стояли у стен или летали, сияя, а некоторые даже могли посмотреть на волшебников в ответ.
Столы и скамьи больше не были деревянными — самые настоящие кости плотно смыкались, чтобы выдержать вес детей и угощений.
Сами угощения тоже стали пугающими. Всевозможные скелеты, ящерицы, гусеницы, черви и пауки, кексы-тыквы, истекающие кровью в местах, где были проткнуты ножами или вилками. Мороженое, горами высящееся в вазочках, мелко дрожало, выдыхая пар. Над чашами и кувшинами с напитками клубился разноцветный дымок, складывающийся то в череп с костями, то с вампуса, то в смеркута, хотя это мог быть и дементор.
Пахло при этом просто одуряюще вкусно, и дети осторожно рассаживались за столы, хотя к еде приступать не решались. Как, впрочем, и профессора. Выражение лица, с которым Северус следил за ползущим по кексу перед ним червяком, Эра сама себе пообещала хранить как одно из самых воодушевляющих воспоминаний.
Эра встала. Шепотки в зале стихли.
— Дорогие студенты и коллеги. Сегодня мы празднуем Самайн и Хэллоуин, два самых величественных праздника для любого волшебника. В этот день магия удивительно послушна, а души умерших — общительны. Перед началом пира я покажу вам этот праздник таким, каким его могут увидеть только волшебники. Прошу всех оставаться на своих местах, внимательно смотреть и слушать, помня о том, что магия — величайшее чудо из доступных человеку. К ней во всех проявлениях нужно относиться с любовью и уважением. Особенно к душам умерших.
Без палочки, встряхнув руками, Эра позвала скрипку и смычок.
Когда первые звуки музыки разнеслись по залу, стены начали исчезать. Постепенно становилось темнее, по полу пополз туман.
Потолок и стены исчезли окончательно. Звукам скрипки вторил еще кто-то, а потом в воздухе за пределами Зала возник и пронесся дух с гитарой, нежно наигрывающий схожую мелодию. Вокруг Зала проступали очертания всех тех событий, что случились на этой земле десятки, сотни, тысячи лет назад. Люди, волшебники-Основатели и их ученики. Одни сменяли других, кто-то общался, кто-то спорил, некоторые смеялись. Давние события сменялись более новыми, и дети ахали, встречая в калейдоскопе лиц своих родственников. Они проходили сквозь зал, улыбаясь, шутя, некоторые танцевали и обнимались.
Преподаватели, студенты — никто не мог отвести от этого зрелища глаз, таким оно было прекрасным и… нездешним.
Наконец люди закончились, и Эра перестала играть.
Все молчали.
— Только что мы с вами увидели, как магия запечатлевает яркие эмоции волшебников и сохраняет их навеки. Это не призраки, не души, но эта наша суть. Магия живет в каждом из нас, и так мы оставляем свой след. А теперь — взгляните на весь мир волшебства, что окружает нас, дарит нам силы. Два раза в году, сегодня, например, мы можем наслаждаться этим воодушевляющим и совершенно восхитительным зрелищем.
Она сыграла пару нот, и со струн посыпались разноцветные огоньки. Они разлетались по Залу, зависая в некоторых местах и словно поджигая воздух. От маленькой искорки зарождалось яркое пламя, в цвет искорки, и вскоре по всему замку, да и за его пределами, стал виден мир сияющих нитей.
— Это все магия, — тихо, но так, чтобы слышали все, сказала Эра. — Разного цвета, разной силы, для разных целей. Вот она какая. Сегодня и всегда. Давайте же отпразднуем великий праздник единения с нашим прошлым и нашей магией!
По столам костей и жутким блюдам пробежали бело-золотистые искорки. Еда перестала кривляться, пауки и прочая живность собрались в отведенные для них миски, рядом с которыми стояли таблички. «Шоколадные пауки», «Гусеницы-ириски», «Червячки, меняющие вкус при каждом движении» и так далее. Вся посуда мягко светилась, над столами порхали мелкие, неяркие, но дающие вместе достаточно света болотные огоньки.
Студенты радостно загомонили и взялись за еду. Над их головами стайками проносились летучие мыши, уносясь куда-то далеко в ночь. Нити волшебства продолжали таинственно мерцать в воздухе.
Эра вернулась на место и как никогда отчетливо ощутила на себе пристальные взгляды профессоров.
— Да, коллеги, я вас слушаю. Понравился праздник?
Коллеги проворчали что-то невразумительно-одобрительное и тоже начали есть.
* * *
2 ноября 1989
Новый четверг был отдан разбору заявлений на грант. В состав жюри высочайшим повелением были включены Реджинальд Стоун, из отдела разработки заклинаний из филиала в Нью-Йорке, Агата Ньюхаус, штатный юрист, помогающий с проверкой любых изобретений на плагиат, Джахари Мхаба, правая рука Эры в вопросах зельеварения, без которого не обходилась ни одна первая массовая варка ее составов, а также рекламщик, Джованни Ди Дио.
Помимо оценки высказанных школьниками идей, им предстояло обсудить еще и желание Эры сделать их или кого-то из их отделов работниками в ее летнем лагере.
Подхватив папку с заявлениями, Аэренн шагнула в камин и переместилась в комнату для совещаний в Нью-Йорке.
Ее уже там ждали. Агата и Джахари сидели за столом, Джованни нетерпеливо шагал от стены к стене, а Реджи бессовестно дрых на диванчике. Хотя сейчас шел запуск нового продукта, его отдел пахал в две смены, так что ему многое простительно.
— Эра, — встрепенулся при виде нее Джованни. — Ты нашла способ находить нам кадровые резервы?
Эта проблема стояла первой в длинном их списке уже по крайней мере два года. Хороших специалистов в чарах выпускал разве что Шармбатон, так что на каждого выпускника приходилось по меньшей мере три-четыре работодателя, жаждущих его заполучить. Зельевары выходили из Уагаду и Ильверморни, но еще ни одного сговорчивого и покладистого варщика зелий Эра за свою жизнь так и не повстречала. Большинство, заслуженно или нет, считали себя гениями и работать хотели на самих себя. Какая-то часть отбраковывалась на собеседованиях как малоподготовленные, и остаточек между собой разрывали компании. Каждый год «Феерен» придумывала все более приятные условия для работы, но больше семи-восьми специалистов никак не могла заполучить. А потом их приходилось еще и по филиалам размазывать тонким слоем.
С волшебниками более специфичных профессий, таких как юристы, проклятийники, целители, артефакторы, стихийники, гербологи и магозоологи, все обстояло еще печальнее. На юристов мало кто учился, считая это направление слишком «простецким», а все остальные предпочитали оставлять свои умения как родовую способность и особо ею не светить.
За каждого из них Эра всеми правдами и неправдами сражалась с прочими корпорациями.
Спрос на них уже впятеро перерос предложение, несмотря на множество открывшихся за последнее столетие профильных волшебных школ. Было как на собеседованиях с будущими профессорами — даже если желающих много, найти среди них подходящего очень сложно.
Возможность вербовать будущих сотрудников еще в школе они обсуждали уже давно, но блин, кто б им дал?! Все волшебные школы закрытые, особенно Дурмстранг с так сильно нужными специалистами по снятию и наложению проклятий. По большей части сейчас с Эрой работали те, кого она заарканила, пока училась в Ильверморни и Уагаду, а еще нескольких спасла, будучи целителем.
Гранты давали им большую надежду, если и не на прием таких чудесников на работу, то хотя бы сотрудничество.
К Самайну число заявок увеличилось до пятнадцати, из которых три приходились на зелья, а остальные — на чары, так что было из кого выбирать.
По условиям гранта «Зелья», у них было пять мест для участников. Агата убедилась, что все представленные зелья, а именно Настойка свежего дыхания, Мазь-фильтр от неприятных запахов и Бреющий декокт, не имеют существующих заявленных аналогов. Так что всем троим они одобрили вручение пятидесяти галеонов в месяц на следующие три года. Также Эра поручила Ньюхаус отправить документы в патентное бюро, чтобы за этими детей забронировали их идеи. На всякий случай, а то сколько уже раз было такое, что несколько открытий совершались одновременно.
С «Заклинаниями» было немного сложнее. Мест было десять, а претендентов — двенадцать.
Одного, второкурсника с Пуффендуя, им пришлось исключить из конкурса по причине малого возраста, хотя его идея — двустороннее заклинание-переводчик между колдуном и животными — было весьма хорошо продуманно и звучало перспективно. Посомневавшись, Эра все же приняла решение не жмотиться и переправить неиспользованную часть денег из гранта по зельям. Так что этот пуффендуец, Энтони Дикклз, получал не грант на три года, а «поддерживающее поощрение для юных изобретателей» на три года с ежемесячной выплатой в размере тридцати галеонов. Талантами не разбрасываются.
Еще одно заявление они отмели окончательно и без тени сомнений: шестикурсник с Гриффиндора предлагал им проспонсировать «изобретение» Бомбарды максима.
Остальные десять идей никем не были заявлены для патента и не были известны в широком кругу, так что их можно было считать на данный момент новаторскими. Этих десятерых студентов Эра со товарищи решили считать победителями гранта.
— Теперь самое время обсудить другой волнующий меня вопрос, — начала Эра, как только последние документы по грантам были подписаны и отправлены в бухгалтерию. — Мой летний лагерь.
— Я хотел бы поехать и посмотреть на детей сам, — оживился Джованни. — Но хотел бы спросить, можно ли туда будет привезти и моих детей?
— Джованни, а тебе не кажется, что шесть и семь лет — маловато, если речь идет о месте, где будут водиться драконы?
— Нет, — маркетолог широко улыбнулся. — В самый раз.
— Хорошо, можешь привозить этим летом, а дальше посмотрим. У всех взрослых там будут отдельные домики: гостиная, две комнаты, санузел, небольшая кухня. В принципе и всей семье там будет нормально, если нет предубеждений против кучки англичан с одиннадцати до восемнадцати.
Ее коллеги рассмеялись.
— Прежде чем зазывать нас туда, расскажи толком, чего ты хочешь. Как это место вообще выглядит?
— Хм, — Эра почесала кончик носа. — Горы, леса, поля, море. Куча реликтовых существ, агрессивных и нет. Много редких трав, часть из них я не определила. По сути, там будет жилая зона и исследовательско-учебная. Жилая из поместья для детей, если смотреть с моря, слева, на расстоянии оттуда — поселок с домиками для взрослых. Справа — зона отдыха, там стадион для игры в квиддич, пляж, водные горки, качели, костерки для пикника и все такое. Сзади будет сначала безобидный сад, потом безобидные теплицы с фруктами-овощами для еды, потом уже начнется рабочая зона. Сначала лаборатории зелий и артефактов и тренировочные полигоны для чар, потом начинаются горы и лес с кучей существ и растений. Они там поделены на зоны, в каждой укрытие на всякий случай и так далее. Куча защитных чар повсюду. Когда лес и горы заканчиваются, начинаются маглы. Там у них курортная зона.
Помолчали. Потом Реджи, растерев ладонями лицо, поднялся и хлопнул по столу.
— Мне нравится, черт возьми! Присмотрюсь к детям, мало ли, может кого и выцеплю.
— Сам я не поеду, — тихо произнес Джахари, — У меня на примете есть парочка сотрудников, которые могут тебе подойти. Через пару дней пришлю на них документы.
— Хорошо, — как Эра и говорила, в зельевары добрые и коммуникативные люди не шли.
Она и сама была злобной и ворчливой, а людей терпеть не могла, но ради больших, очень больших денег могла и сделать вид, что обожает общение. Конечно, если у нее будет хоть иногда возможность ото всех сбежать и понежиться в тишине любого из уединенных своих островов.
Так, у нее уже были заклинатель и мотиватор, он же отличный психолог, нужны еще зельевар, артефактор, герболог и, на всякий случай, пара-тройка мракоборцев и целитель. Отдых без болезней не бывает.
Возможно, однажды она из этого летнего лагеря даже сможет сделать подготовительную школу, в которую юные волшебники смогут попасть на пару-тройку лет раньше, чем пойдут в Хогвартс.
Тепло распрощавшись со всеми, Эра вернулась в школу.
5 ноября 1989, утро
Эра стояла на границе территории Хогвартса и тщетно пыталась успокоиться. Позади нее школа медленно просыпалась и сразу же начинала гудеть, постепенно наращивая уровень беспокойства.
Такой ответственный день! Жаль, что лишь первый из двух…
В ожидании гостей, которые вот-вот начнут прибывать, она старалась отвлечься дальнейшими планами. После недели квиддича, так сказать, она закончит с грантами, а именно заведет детям счета в Гринготтсе и переведет им первую часть призовых денег, вручит им кошелечки, начнет разработку полосы препятствий для зимней сессии, потом нужно вплотную заняться новой линейкой продуктов «Феерен», а еще посмотреть статистику по продажам зелий студентов и получаемую с нее выручку — насколько этот вариант для нее рентабелен?
Ее гости прибывали только через основной защитный полог: при переходе через каминную сеть не так качественно считывались дополнительно введенные ею параметры про анимагию, Оборотное зелье, проклятые предметы и так далее. В письмах она указала, что матч состоится в десять утра, и для удобства посетителей они готовы начать их принимать с семи.
Напряжение для нее нарастало уже со вчерашнего дня, так что пришлось встать аж в полшестого, раз уж она в третий раз с вечера проснулась. С половины седьмого она вот топталась на границе.
Айрон был за связного между ней и завхозом. Тот стоял наготове в вестибюле, вместе с группой домовиков, коллекцией ключей от гостевых комнат и списком, кого куда селить. Его помощники с утра заняли свои места на стадионе, который сверху донизу проверили всеми возможными чарами для обнаружения мелких неспортивных подлостей.
Облик Филча, после разговора о представительном виде всех сотрудников Хогвартса, претерпел серьезные изменения. Никому не будет приятно, если он выглядит менее опрятно, чем обычные домовики.
Обновленному Аргусу вменялось в обязанности носить сочетание одежды серого, коричневого и синего цвета на каждый день, а также синего, белого и черного в случаях праздников.
Несколько пошитых комплектов были ему вручены за неделю до мероприятия, чтобы он к ним привык и чувствовал себя комфортно. Также Эра строго приказала ему, в случае необходимости их стирки, немедленно обращаться к домовикам, потому что ткань не обычная, а с добавленной защитой от разных чар.
Отмытый, с более короткой стрижкой и капелькой качественного мужского парфюма, Аргус Филч стал достойным представителем Хогвартса.
Мелкий моросящий дождь заставил Эру порадоваться своевременности ее заботы об ухоженности прилегающих территорий. Дорогу от Хогсмида она замостила для удобства студентов, они с мистером Шильц-Брауном в свое время добавили туда и фонари, как на платформе, и такое же стационарное полотно заклинаний от непогоды.
Так что, стоя и наблюдая за приближающимися журналистами, Эра была спокойна насчет их комфорта.
Первым подошли репортер и фотограф из «Magic Times», Шон Ричардсон и Лесли Смит. Короткая проверка, небольшое напоминание о правилах поведения на эту неделю и приглашение на завтрак, который пройдет с восьми до девяти. Эра отметила, что им полагается эльф-проводник, который будет им помогать на протяжении всего пребывания в гостях, а остальную информацию они получат в вестибюле.
За ними прошли команды из «Махан нааг», за ними Рита с нетерпеливо пританцовывающим на месте оператором, а после — до боль знакомый французский журналист «Le Charme» и почему-то отдельный фотограф, хотя, как Эра помнила, Тома и сам справлялся клепать снимки разной степени пакостности.
Наконец показался главный гость, к которому под угрозой срыва всего мероприятия нельзя было относиться по-особому.
Матхаи Варма решил судить в этом году сам. Он присутствовал как репортер от новостного издания «Квиддич сегодня», под псевдонимом Санджай Кумар, а компанию ему составлял его старший сын, владелец этой газеты, многократно награжденный, известный удивительно гармоничными фотографиями, Раджеш Варма.
— Добрый день, господа. Назовите себя, пожалуйста, укажите, какое новостное издание представляете и приготовьтесь к проверке.
— Санджай Кумар, «Квиддич сегодня», и мой фотограф Раджеш Варма.
Эра демонстративно отметила обоих в списке. Да, вот никакого вам особого отношения, наслаждайтесь.
— Пройдите сквозь границу. По одному, пожалуйста.
Сначала отец, а потом и сын перешагнули через белую линию защитного поля.
Эра бросила взгляд на парящий рядом блокнот.
— Отлично, благодарю. Следуя по этой дорожке, вы доберетесь до замка. Напоминаю о важности соблюдения всех описанных мною в договоре мер безопасности, а также о необходимости спрашивать разрешения у учеников перед взятием у них интервью, равно как и учитывать отказ.
Мужчины кивали.
— В вестибюле вас ожидает наш управляющий. Он выдаст ключи от комнат, а также приставит к вам домовика, который на протяжении этой недели будет вашим помощником в этом замке. Через пятнадцать минут начнется завтрак, если хотите — мы будем рады видеть вас на нем. Матч начинается в десять часов.
— Скажите, — Матхаи хитро на нее посмотрел. — А представитель организатора уже прибыл? Кто это будет?
— Мистер Кумар, отвечая на ваш вопрос, скажу следующее: мы ожидаем появления этого волшебника или волшебницы непосредственно на самом матче, однако по условиям конкурса никакую другую информацию мы не вправе вам предоставить.
— А на какой трибуне он или она будет?
— На настоящий момент это также неизвестно. На той, на которой захочет, полагаю.
Эра вежливо растянула губы в улыбке.
«Не поймаешь, не поймаешь…»
Мужчины откланялись и пошли дальше. Эра продолжила принимать гостей. Скоро уже должны были подтянуться сони-попечители и чиновники-копуши.
* * *
Торжественные расшаркивания затянулись, так что на завтрак в Большом зале Эра не успела. Последним прибыл Люциус Малфой, и время на часах уже приближалось к половине десятого.
— Заселитесь, мистер Малфой, и присоединяйтесь к остальным на стадионе, — сказала она ему после стандартного инструктажа.
Пройдясь с ним до вестибюля и приставив к Председателю попечителей Дарри, одного из самых терпеливых эльфов, она отправилась в кабинет переодеться.
Там ее уже ждал Айрон с бутербродами и большой кружкой кофе.
— Спаситель мой, — невнятно бурчала Эра в процессе завтрака.
Помощник посмеивался.
Перед Эрой стоял весьма непростой выбор одежды, который нужно было сделать максимум за пять минут. Теплая, удобная, стильная, не в цветах противостоящих на поле факультетов.
Вполголоса Эра выругалась и поклялась, что если она прямо сейчас найдет нужное, то в дальнейшем будет готовить вещи заранее.
Заметив один наряд, она не смогла удержаться от смеха. Простота — суть элегантности, черт возьми. Хотя нельзя отрицать, что ей хотелось похулиганить. Белый теплый костюм, пиджак и брюки, серая обувь на каблуке, в тон им перчатки и платиновое ожерелье с Согревающими чарами и парой-тройкой десятков сопутствующих.
Она готова была болеть за Хогвартс.
5 ноября 1989
Репортеров и чиновников разместили на отдельной трибуне, с удобным для фотографов обзором всего поля, а попечители сидели вместе с директором и профессорами. Там же расположился и комментатор, первокурсник из Гриффиндора Ли Джордан.
Что ж, белый брючный костюм определенно выделял ее из толпы консервативно одетых волшебников в однотонных мантиях. Судя по слегка поплывшему взгляду попечителей, он еще и очень ей шел.
— Директор Картарен, вам не холодно? — поинтересовался Малфой, слегка приподнимая бровь, когда она присела на свое место с ним по соседству.
— Не стоит беспокойства, мистер Малфой, — она зажгла немного огня в глазах и повернулась к нему. — Мне вполне комфортно. Однако я благодарна за заботу.
Она удобнее устроилась в кресле и с гордой улыбкой оглядела стадион. Трибуны ревели в нетерпении, команды готовились к выходу, репортеры яростно скребли перьями в блокнотах, а фотографы превратили свою трибуну в сияющий вспышками маяк.
Мадам Трюк вышла вперед, после чего на поле с двух противоположных сторон вышли студенты Гриффиндора и Слизерина.
Вот посмотришь на них и не скажешь, что от нервов они готовы упасть в обморок. Бледные, но собранные, прилично одетые в яркие мантии-форму, с блестящими метлами в руках.
Комментатор тоже отметил, как представительно выглядят члены команд. Он вообще успешно заполнял фон разной болтовней очень в тему, успокаивая зрителей и не давая скучать гостям.
Быстро представив команды в порядке их выхода, он переключился на вынесенные мячи. Вылетел снитч, взмыли и зависли в разных концах поля бладжеры, предвкушая, как они размажут каждого человека по полю. А вот вверх полетел красный большой квоффл, судья свистнула — и матч начался.
Эра с нескрываемым восторгом наблюдала за игрой. Она любила все соревновательные виды спорта, как волшебные, так и магловские, особенно хоккей, хотя в последнем она никогда открыто не сознавалась.
Чтобы особенно прочувствовать напряжение игры, следовало выбрать себе на ней фаворита. Однако директору в белой — максимально нейтральной — одежке этого было ну никак нельзя. Так что наслаждалась Эра скорее манерами игры обеих команд.
Гриффиндор выбрал скорость и непредсказуемость, а Слизерин — сложность разработанных тактик и слаженность игры.
Наблюдать за серией коротких бросков между охотниками Слизерина было огромным удовольствием. Каждый член команды четко знал, где он должен находиться и что должен делать каждую секунду элемента. Капитан-охотник Маркус Флинт начинал какую-то схему атаки, и тут же загонщики отлетали в запланированные участки поля, а другие охотники, например, брали под контроль охотников противника или отвлекали их внимание ложными бросками.
Чарли Уизли, капитан Гриффиндора, занимал место ловца и руководить обороной постоянно не мог. Его игроки прорывали защиту противника, уходя от них по совершенно нереальным траекториям, а иногда и вовсе бросая в слизеринцев квоффлом. Те от неожиданности замирали, мяч отскакивал и попадал прямо в руки другого гриффиндорца.
Борьба была чертовски напряженной. Прошло уже почти сорок минут, а счет оставался равным — 30:30.
Ловцы вели свою игру. Манипулировали вниманием друг друга, старались избегать носившихся вокруг игроков и бладжеров.
— Кажется, Чарли Уизли заметил снитч! — протараторил Ли, и все принялись искать ловца Гриффиндора.
Он во весь опор несся вниз, вслед устремился и слизеринец Эллиот Сэвидж.
Трибуны затаили дыхание, а вот Эра краем глаза заметила золотой проблеск у основания центрального кольца Слизерина. Ха!
Чарли Уизли, чертов дух воздуха, едва не вывел из игры ловца Слизерина финтом Вронского. Тому земли удалось избежать лишь чудом.
Оба ловца эффектно вышли из крутого пике и разлетелись в разные стороны.
Аэренн восторженно захлопала вместе с остальными. Ох, какой напряженный момент!
Возмущение замотивировало Слизерин настолько, что через двадцать минут они лидировали со счетом 120:40.
— Нелегко сейчас гриффиндорским охотникам, — продолжил ее мысли комментатор. — Они уже вымотаны быстрыми скоростями, так что сейчас главная надежда этой команды — поимка снитча! О, да вы посмотрите, Чарли Уизли, славный капитан и ловец, снова резко устремился к земле. Хей, Чарли, это снова финт или там и правда прячется снитч?
Таким же вопросом задавался и Эллиот, правда, выяснять ему это предстояло в полете, в очередном головокружительном пике.
Аэренн сцепила руки на коленях и слегка подалась вперед, не отводя взгляда от двух сражающихся за секундное преимущество игроков. То один, то другой на миг вырывались вперед, прежде чем снова поменяться местами.
Секунда — и метла Эллиота с жутким треском врезалась в землю. Эра вскрикнула и привстала. Перед глазами растеклось экстренное диагностическое заклинание, позволившее ей облегченно выдохнуть: защита на поле не подвела. Мальчик только ушибся, сознание потерял от испуга.
Полет Чарли был успешнее: он смог остановиться, а после — резко взмыть вверх, закрутиться в пируете и схватить отлетевший от земли маленький золотой крылатый мячик.
— Чарли Уизли поймал снитч! — прогремел восторженный голос Джордана. — Гриффиндор поймал снитч! Со счетом 120:190 Гриффиндор победил!
Золотисто-алые трибуны восторженно орали, пока игроки в их цветах совершали триумфальный полет над полем.
Эра широко улыбалась и стоя звонко аплодировала отличной игре своих студентов.
5 ноября 1989 и далее до 11 ноября включительно
Эра слабо дышащим трупиком лежала на диване у камина и приходила в себя.
После искрившейся напряжением игры настал черед безумных празднований, перемешанных с не менее безумным и яростным желанием всех созванных репортеров взять интервью у старшекурсника, умудрившегося чисто выполнить такой сложный и доступный лишь профессиональным спортсменам трюк.
Не меньше журналистов гонялись за слизеринцами, восторгаясь сложностью их тактик и слаженностью работы. Что ж, Эра никакой группе не мешала, ведь все это — реклама. К тому же, отлично помогающая избавиться от горечи поражения.
Кто-то всегда проигрывает, однако перед этим проигравшие показали восхитительную игру. Она была прекрасна настолько, что игроков даже подходили поздравить когтевранцы и пуффендуйцы, болевшие в целом за Гриффиндор.
Попечители тоже были в восторге, разве что те, кто сам учился на Слизерине, были несколько опечалены исходом. Однако яркие эмоции ощутили все. Они поздравляли Эру, профессоров, хвалили организацию и беспокоились о пострадавшем игроке. Что удивительно, за всю игру упал только ловец зеленой команды.
— Эллиотом сейчас занимается наш целитель, работающий на матчах, — указала она на поле. — Жаннет Моро пришла к нам только в этом году и взялась обеспечивать лучшие условия для пострадавших во время матчей, а также, будучи дипломированным целителем и проработав при отделе мракоборцев во Франции, теперь она преподает студентам основы первой помощи и колдомедицины на старших курсах.
Члены Совета восторженно смотрели, как упавшего быстро транспортируют к замку.
Празднование победы и радостное отмечание первого прошедшего матча перешло в напряженную учебную неделю. По договоренности с профессорами Эра пускала на некоторые занятия то репортеров, то попечителей. В свободное от собственных занятий время она провела им экскурсию по факультетским гостиным.
Что репортеры, что важные родители не знали даже, какая комната их впечатлила сильнее. Красно-золотая, поделенная на зоны для отдыха и учебы, с потрясающими летающими шариками света и столешницами, благодаря чему можно было и бок о бок с друзьями в кресле конспект написать, и в тишине второго этажа к экзамену подготовиться? Сине-серебряная, воздушная и просторная, где все пространство было просто предназначено для комфортных и тщательных исследований и открытий? Черно-желтая, наполненная светом, благоухающая цветами, окружающая вошедшего по-настоящему домашним уютом? А может, стоит поддаться пленительной роскоши серебристо-зеленой гостиной, с покоряющим видом на сияющее силой озеро?
Всех гостей предупредили, что на приемах пищи они появляться не обязаны, домовики любую еду доставят им в комнаты, но вот если те захотят — их ждут. Эра распорядилась организовать для них отдельные столы как продолжение профессорских, но также всем попечителям указала на уникальную возможность пообщаться со студентами и посидеть за прежними столами. Молодость вспомнить.
Утром в понедельник гости были просто поражены энтузиазму студентов, прибежавших на завтрак почти сразу и буквально бросившихся к столам. О, этот незамутненный восторг на лицах, когда они снова видели сыр!
— Простите, директор, а почему завтрак у детей вызывает такой восторг? — тихо поинтересовался у Эры сидевший неподалеку Матхаи.
— Дело в том, что у нас меню повторяется каждый месяц, и сегодня настал день, которого они очень ждут. В первый понедельник каждого месяца мы подаем сыры с особой фермы. У них неповторимый вкус и удивительно приятная текстура в любом из сортов.
— Почему же сыры подаются не каждый день?
— До Рождества я и кухня будем анализировать детские предпочтения, а после, на основе полученных данных, уже разработаем совершенно новое меню. Видите ли, в целях поддержания сил и здоровья студентов я стараюсь отойти от традиции исключительно английских завтраков, подразумевающих яичницу, тосты и бекон, например. Сегодня будут сыры, фрукты, творог с различными топпингами и йогурт. Для приверженцев традиционной кухни мы оставили, разумеется, яичницу, тосты и полоски жареного бекона, все же перед сложным учебным днем надо как следует подкрепиться.
Так, чиновники, попечители и репортеры из разных стран имели возможность увидеть меню всей первой недели месяца. Причем все они довольно недоверчиво отнеслись к озвученному факту, что так дети питаются не ради их приезда. Однако восторженный вопль: «Наконец-то снова лосось!», прозвучавший уже во вторник, примирил их с этим шокирующим фактом.
Попечителям, да и журналистам, когда они попросили, Эра тут же показала утвержденное еще в августе меню на весь первый семестр. Например, на неделю их пребывания оно было такое:
1) Понедельник — сырный день
Завтрак: сыры, творог, йогурт; яблоко, апельсин, груша, слива; топпинги на творог — малиновое варенье, вишневое варенье, мед, варенье из крыжовника; тосты, яичница, бекон.
Обед: курица в собственном соку с картошкой, помидорами и перцем; приготовленные на пару кабачки, брокколи, цветная капуста.
Ужин: тыквенный крем-суп с гренками; пастуший пирог; кабачковые оладьи; вишневый пирог.
2) Вторник — грибной день
Завтрак: овсяная каша, пшённая каша; мед, сахар; тосты, сосиски, свежие помидоры, огурцы, белокочанная капуста, салат.
Обед: тушеное в горшочках мясо с белыми грибами; жареная картошка с грибами; спаржа на пару с грибным соусом.
Ужин: уха из семи рыб; филе лосося с травами; тыквенная запеканка с цукатами.
3) Среда — день простых блюд
Завтрак: мягкий творожный сыр, тосты; ветчина, сосиски, омлет; тушеные помидоры, цветная капуста, брокколи, кабачки; мед, сливочное масло.
Обед: сэндвичи с курицей; ростбиф с картофельным пюре и маринованными огурцами; салат из яиц, огурцов, салата и белокочанной капустой под лимонной заправкой.
Ужин: сырный крем-суп, овощной крем-суп, курица, запеченная под сыром, с отварным картофелем; лимонный пирог с меренгой.
4) Четверг — день разнообразия.
Завтрак: рисовая каша с сухофруктами; фритата с помидорами и ветчиной; свежие яблоки, бананы, апельсины, груши.
Обед: котлеты рыбные, из дичи, из говядины, из свинины с гарниром из запеченного в кожуре картофеля, соленых огурцов, свежих помидоров и сладкой кукурузы.
Ужин: куриный бульон с сухариками; пудинг с говядиной и почками; овощная запеканка с куриной грудкой; пудинг с патокой; свежие помидоры, огурцы, цветная капуста и сыр фета.
5) Пятница — день шотландской кухни.
Завтрак: сэндвичи с яйцом, тунцом, омлетом, ветчиной и сыром, курицей; омлет с помидорами; свежие цветная капуста, огурцы, помидоры; тушеные кабачки с яйцом.
Обед: говядина, тушеная в пиве с пюре из запеченных брюквы с картофелем.
Ужин: перловый суп с овощами и бараниной; картофельное пюре с копченой олениной; овсяное печенье
6) Суббота — день ирландской кухни.
Завтрак выходного дня: пирог с яблоками, пирог с вишней; кексы с изюмом, кексы с шоколадной крошкой; сэндвичи с курицей, с баклажанами и морковью; омлет; сосиски.
Обед: тушеная баранина с картофелем и луком.
Ужин: оладьи из картофеля; ирландское рагу из баранины с овощами; салат с водорослями и крабовым мясом; кекс из темного пива со сливками.
7) Воскресенье — день кухни народов мира.
Завтрак выходного дня: пудинг с карамелью, пирог с грушей и сыром; свежие яблоки, груши, сливы, клубника, черешня; круассаны; овсяная каша на молоке.
Обед: креветки в кисло-сладком соусе с ростками бамбука; гамбургеры; стейк с картофелем и травами
Ужин: борщ с пампушками; суп из акульих плавников со сладкой кукурузой; луковый суп; пельмени со сметаной; рататуй; тигровые креветки с грибами шиитаке и орехами кешью; профитроли; молочный кисель с бананом, шоколадом и взбитыми сливками.
— Почему вы не спрашиваете меня о моих впечатлениях? — этот вопрос задал ей Матхаи, когда в четверг она навещала всех гостей и интересовалась их самочувствием.
— Отчего же, мистер Кумар, я как раз пришла поинтересоваться, удобно ли, да и как ваше самочувствие?
— Я не про то, — индиец хмыкнул. — Вы не спрашиваете о моих впечатлениях как судьи конкурса.
— Матхаи, — Эра вышла из режима «директор». — Мы знаем друг друга сколько, три года? За это время я вполне смогла понять, что любое решение, положительное или отрицательное, ты примешь сам, и никакое давление его не изменит. Так что я просто наслаждаюсь происходящим. Мы все делаем максимум того, что можем, а дальше — будь что будет.
Варма внимательно вглядывался в ее лицо, после чего важно кивнул.
— Хорошо. А что до удобства и самочувствия — я всем доволен. Раджеш тоже.
— Это чудесно, — Эра сделала пометку в блокноте, что сюда ничего не надо. — Хорошего дня.
* * *
Студенты нервничали. Учеба — дело и без того волнительное, а уж если при всем этом решался вопрос пользования самыми передовыми метлами, да еще и бесплатно… Они просто сходили с ума!
Особенно никак не могли себя унять две маленькие рыжие бестии.
Близнецы Уизли разогревались постепенно. Сентябрь прошел без происшествий — пара-тройка пауков, будящих их соседей по утрам нежным щекотанием, не в счет. В октябре все силы гриффиндорцев уходили на тренировки, и после сурового выговора от капитана и брата демонята притихли.
Сейчас же всем было ни до них, и Фред с Джорджем решили «разрядить обстановку» и «подбодрить» всех так, как умели.
То, что гриффиндорцы появились в зале на завтрак в среду раньше даже слизеринцев, Эру весьма удивило. Однако она решила, что они могли просто проголодаться, и не стала заострять на этом внимание.
Потом пришел и расселся Слизерин, а также рядом уселись попечители, окончившие однажды этот факультет. Люциус Малфой протянул руку к вазочке с мягким сыром, как вдруг тот встрепенулся и истошно замычал. Попечитель вскочил на ноги и выхватил палочку.
Вслед за мычащим сыром захрюкали сосиски, закудахтал омлет, а мед принялся издавать ровное пчелиное жужжание, словно рой завис над столами в зале.
Попечители в немом изумлении смотрели на продукты, а журналисты просто с ужасом и медленно от них отодвигались, даже не пытаясь как-то защищаться.
Эра встала со своего места.
— Финита! — еда утихла.
— Что за шуточки, госпожа директор? — вызверился Малфой, все еще сжимающий палочку.
— Не стоит волноваться, мистер Малфой. Экспериментальные чары, как я вижу, с индивидуально подобранным звуковым эффектом. Достаточно сложные в исполнении, не говоря о том, что до этого момента волшебники зачаровывали еду лишь на движения, подобно животным, но никак не на звуки. Один из наших студентов только что на коленке составил и успешно применил принципиально новый вид чар, хоть и не очень разумно подобрал момент. Согласны?
— Да, — процедил Люциус, слегка успокаиваясь. — Время выбрано крайне неудачно.
— Поскольку мы в учебном заведении, и этот студент или группа студентов определенно кое-чему тут научилась, полагаю, разумнее всего будет поощрить их за новаторство и наказать за нарушение школьных правил, а именно за чрезмерное применение магии за обеденными столами.
— Согласен… поддерживаю… определенно, — донеслось со всех сторон.
— Что ж, назначаю ученику или ученикам, чье применение чар зафиксировала наша система охраны, в качестве поощрения три дня работы в зверинце для лучшего понимания повадок животных, и еще три дня работы у мистера Филча в качестве наказания.
— Нечестно! — близнецы вскочили из-за стола. — Три дня!
— О, мистер и мистер Уизли, вы тоже включились в эту дискуссию. Что ж, мне очень ценно услышать ваш совет, особенно сейчас, когда в замке гости, — о, чьи-то уши покраснели, выдавая наконец факт осознания, что вот прямо сегодня было крайне неудачное время для розыгрышей. — Я яростно поддержу вашу заботу от этих неизвестных нам талантах. По три недели для наказания и поощрения, так и быть. Со всей моей заботой о благополучии этих анонимных гениев.
Близнецы покраснели целиком и уже молча опустились обратно.
Так прошла неделя. Наступило новое воскресенье.
12 ноября 1989
Матч между Когтевраном и Пуффендуем заставлял всех нервничать даже больше, чем уже сыгранный. Эти факультеты редко побеждали в факультетском турнире, а поэтому от них не ждали какой-то выдающейся игры. Ну и вот вдруг тому, кто решает судьбу их метел, этот матч не понравится, и он отдаст приз кому-то другому?
Деканы орлов и барсуков как могли ограждали подопечных от давления, но на завтрак они все равно пришли бледно-зелененькие. Смотреть на еду они даже не могли, да и все остальные ученики через силу впихивали в себя выпечку, помня о том, что матчи часто затягиваются.
Эра почувствовала необходимость их поддержать, причем сделать это стоило не здесь, а прямо перед выходом на поле.
Когда студенты отправились на трибуны, а попечители и прочие гости к ним присоединились, Эра подошла к примороженным к своим местам игрокам обеих команд.
— Генри, — обратилась она к Генри Фишеру, капитану Пуффендуя. Тот с отсутствующим выражением посмотрел на нее. — Идите в раздевалки, переодевайтесь и посидите там до матча. Я к вам скоро присоединюсь.
Потом она повернулась к никак и ни на что не реагирующим орлятам.
— Майкл, — староста и капитан в одном лице, Майкл О’Донелл, выглядел не бодрее пуффендуйского коллеги. — Сделайте то же самое, пожалуйста. К вам я тоже зайду. Хотелось бы увидеть вас уже одетыми к этому моменту.
Слегка собравшись, из воды в кисель, так сказать, все игроки побрели к своим раздевалкам.
Эра поспешила тоже переодеться, чтобы успеть подбодрить обе команды.
По сравнению с предыдущим, ее образ на этот матч был на порядок менее бунтарским.
Мягкий и уютный свитер, юбка с цветочным рисунком, все то же ожерелье. Только гладкая и блестящая черная кожа куртки, перчаток и пояска напоминала о дерзком и своевольном характере.
Она — не добрый и благодушный традиционалист. Она — не мягкий и уступчивый приспособленец. Нельзя, чтобы кое-кто обманывался на ее счет, однако на данный момент самое удивительное для нее было то, что этот кое-кто почти никаких шагов в отношении нее не предпринимал.
После Аэренн поспешила в раздевалки. Кто там самый был подавленный? Ага, пуффендуйцы. Оставим на десерт.
Сидящие в сапфировой раздевалке когтевранцы тоже не светились уверенностью. Да, выступать последними — мрак.
— Добрый день еще раз, игроки, — обратила она на себя их внимание. — Сразу перейду к шокирующим фактам.
Они вздрогнули и отрешенный взгляд сменился на испуганный.
— Сегодня солнце встало на востоке и собирается сесть на западе, — Эра с усилием сдержала смешок.
Работа мысли чуть не заставила мозги студентов вскипеть.
— Разве так не каждый день? — наконец спросил Майкл.
— Вот именно, — Эра широко улыбалась. — Сегодня самый обычный день. Солнце встало на востоке, облака летят по направлению ветра, квоффл будет красным, а снитч — золотым. Сегодня самая обычная игра, к которой вы отлично подготовлены. Вы тренировались?
— Да, — нестройно ответили игроки.
— Вы разрабатывали стратегии для победы?
— Да, — уже чуть увереннее.
— Вы помните, за какой конец держать метлу?
— Да, — несколько игроков нервно рассмеялись.
— Вот видите. Обычный матч. Вы волновались раньше перед матчами?
— Да, — громко ответил О’Донелл, вставая. — Мы всегда волнуемся, но потом выходим и надираем противнику задн… простите, профессор, в общем, все надираем. «Ума палата дороже злата» — неужели мы забыли? Скоро мы выйдем на поле, будем играть, придерживаясь плана — и победим! Как всегда!
— Да-а-а! — рявкнула воодушевившаяся команда.
Эра собралась, добавила на свое лицо больше восхищения и, обведя взглядом игроков, с чувством произнесла:
— Я верю в вас, ребята. Вспомните все, что вы придумали, а когда настанет время — выйдите на поле, вдохните этот прекрасный воздух, наполненный восхищением вами, и играйте, наслаждаясь каждым рывком, каждым броском, каждым коварным маневром. Дышите — и наслаждайтесь!
— Да-а-а! — разнесся вопль по раздевалке.
Эра выскользнула за полог. Так, пора настроить барсучат.
После мотивирующей речи пуффендуйцам, в которой она упирала на дружбу, поддержку и все такое, она наконец смогла подняться на нужную трибуну и, заняв положенное место, насладиться зрелищем.
А смотреть все-таки было на что.
Уж не ясно, сговорились они или подготовили стратегии независимо друг от друга, но зрителям предоставили решать: что победит — абсолютная защита или сильная атака?
Когтевранцы выбрали защиту, и вот уже за час игры им не могли забросить ни одного гола. К вратарю подключились загонщики, и их основной целью было останавливать любую атаку на кольца. Ловец, по сути, равно как и охотники, были предоставлены сами себе. Кроме того, они также участвовали в обороне колец.
У пуффендуйцев с защитой колец были серьезные проблемы: их вратарь был новичком в команде, и на него как могли снижали нагрузку, все время отвлекая когтевранцев на защиту колец. Просто удивительно, как игроки старались друг друга не калечить. Видимо, пришли к выводу, что судье из фирмы с метлами это не понравится.
Итак, шел час напряженного противостояния, но при этом счет двигался слабо — 20:0 в пользу Когтеврана.
Наконец, Майкл взял тайм-аут, и собравшиеся команды начали что-то яростно обсуждать.
Время кончилось — и каждая из команд вернулась в воздух. Теперь интрига завертелась посильнее: когтевранцы увидели брешь в игре противника и в разы активнее принялись забрасывать его мячами. Ловец активнее включился в оборону, и счет сменился на 130:10 в пользу Когтеврана.
Пуффендуй не ослаблял натиск на орлят, и те начали уставать. Понимая, что выиграть они смогут только поймав снитч, и пользуясь занятостью Дека Харроуэя, ловца Когтеврана, на кольцах, Эмма Блоу из черно-желтых яростно гоняла по полю в поисках ста пятидесяти очков.
Трибуны пребывали в постоянном напряжении: если Когтевран не будет пропускать мяч и забьет три-четыре раза, Пуффендуй уже ничего не спасет. С другой стороны, если барсукам удастся продержаться хоть немного — победа у них в кармане.
Игра на счет — один из самых эмоционально сложных моментов квиддича. Раз здесь нет ограничений по времени — не нужно все успеть за три двадцатиминутных периода, а все длится до поимки снитча, то самое важное — подгадать нужный момент. Поймаешь слишком рано — охотники не сумеют поднять команду на нужный уровень по очкам. Поймаешь поздно — и даже с учетом успеха в охоте на снитч проиграешь.
Эмма все еще искала золотой мячик, а Когтевран забил гол. Потом еще и еще. Счет вышел на 160:10 — вратарь орлов держался из последних сил.
Желто-черные трибуны выли: есть шанс хотя бы на ничью. Ну же, снитч! Нам так нужен снитч!
Сине-серебристые трибуны застонали — в копилку Пуффендуя добавились еще десять очков.
Вопрос поимки снитча встал ребром.
И тут Эмма устремилась к нижним перекладинам одной из трибун.
Тибериус Прюэтт, один из охотников Когтеврана, в тот же момент рванул к кольцам соперника, держа под мышкой квоффл.
В голове Эры появился обратный отчет.
Десять — Тибериус пересекает разделительную черту по середине поля и летит к кольцам Пуффендуя, рядом с которыми замер смотрящий вообще в другую сторону вратарь.
Девять — снитч начинает отлетать от трибун, и Эмма, вывернув метлу, устремляется ему наперерез.
Восемь — Тибериуса засек-таки вратарь, и теперь оба пытаются друг друга обмануть.
Семь — снитч сменил направление и полетел вверх. Эмма отреагировала недостаточно быстро, и дистанция между ними увеличилась.
Шесть — Тибериус вправо и чуть вверх, направляясь к центральному кольцу. Ему наперерез кидается вратарь.
Пять — Эмма изо всех сил прижимается в метле, и медленно, слишком медленно, приближается к снитчу.
Четыре — Тибериус резко уходит вниз и влево.
Три — вратарь Пуффендуя продолжает лететь дальше и пролетает мимо.
Два — Эмма протягивает руку и тянется кончиками пальцев к снитчу.
Один — Прюэтт коротким броском отправляет мяч в левое кольцо.
Квоффл пролетел через кольцо, пальцы сомкнулись на снитче, прозвучал свисток об окончании матча — и все это одновременно.
Игроки застыли.
А как считать — кто победил?
Если Тибериус закинул мяч раньше, то со счетом 170:170 игра прошла вничью.
Если Эмма поймала снитч прежде броска, то счет становится 160:170 и Пуффендуй выигрывает матч.
Все взгляды устремились к Эре. Она широко, с некой долей коварства, улыбнулась, после встала с места и, усилив голос Сонорусом, произнесла:
— Как хорошо, что именно для таких случаев у нас на поле работают чары Повтора. Игроки, опуститесь на поле. Сейчас мы установим точную хронологию событий.
Когда воздух над полем опустел, Эра запустила повтор.
Полупрозрачные фигурки игроков повторяли последние события, а одновременно с этим таймер над разделительной чертой отсчитывал секунды.
Все, что было прямо перед финальным свистком, прокручивалось в замедленном режиме.
«3:08:17» — это Тибериус размахивается.
«3:08:19» — мяч летит в кольцо.
«3:08:24» — мяч пролетает кольцо и в следующую секунду срабатывает сигнал, который в повторе слышен, но в игре был заглушен произошедшим одновременно с ним.
«3:08:24» — пальцы Эммы смыкаются на снитче. Звучит сигнал от кольца, его заглушает финальный свисток.
Счет на табло сменился на 170:170.
Когтевран ликовал, трибуны выдохнули. Ничью не так интересно праздновать, как победу, но как приятно было насладиться послевкусием после такого напряженного матча!
16 ноября 1989
Статьи во всех изданиях про Эру, Хогвартс и прошедшую неделю вышли просто обалденные. Они нагло украли первые полосы даже тех изданий, что одновременно с этим публиковали новости о конкурсе в их школах магии.
Тома не стал себе изменять и в первую очередь писал о ней самой, хотя, что удивительно, вышло не гадко и не пошло. Ну, разве что совсем немного эротизма проскользнуло в фотографии.
Еще при заселении ей было неясно, зачем мсье Ланно тащит с собой фотографа, ведь глядя на получившуюся фотографию, Эра могла поклясться, что сделал он ее сам.
На фото была она, в самый первый день. Фигура в белом, в окружении неясных темных силуэтов. Запечатленная на колдофото Эра двигалась совсем не так, как ей казалось, что она двигалась в тот день. Неудивительно, что на некоторое время попечители мысленно улетели от квиддича: плавные движения, от которых ткань пиджака струилась по телу, эффектно обрисовывая грудь, легкий прогиб спины, на губах застыла лукавая и вызывающая полуулыбка, а сияющий восхищением взгляд был устремлен на смотрящего это фото.
Что ж, к чему скрывать, вот такое фото даже ей понравилось. Хотя вполне вероятно, что эта фотография попадет в «личные архивы» этого назойливого француза, чего бы ей не очень-то хотелось.
Статьи всех были неуловимо схожи между собой. Отличался стиль, и события и впечатления от увиденного были описаны у каждого по-своему, но все только в позитивном ключе: замок очарователен, еда прекрасна, предметы подобраны разумно, профессора в высшей степени компетентны, директор так вообще само совершенство.
Что Эру порадовало искренне, так это то, что в трех изданиях, помимо «Пророка», писали не только про нее, но и про студентов. Она эти газеты специально дополнительно закупила и по десятку экземпляров отослала в гостиные факультетов.
Особо отметили каждого капитана и похвалили за уникальный подход к игре в стиле своего факультета. Расписали также особо запомнившиеся моменты игры и тех студентов, кто в них участвовал, не обойдя вниманием низкое количество травмированных игроков. Статьи изобиловали фотографиями с матчей, где игроки получились особенно удачно.
Что ж, чем бы ни обернулось все в конце концов, Аэренн была убеждена — подобный опыт пошел всем только на пользу.
* * *
Итоги конкурса «Хавакаджаду» по условиям конкурса должны будет подвести в конце ноября. А до этого момента в Хогвартсе повисло изводящее напряжение.
Студенты и профессора ходили на занятия, готовились к следующим, но как-то бездумно. Всех занимало одно: кто победит?
Эра тоже бы волновалась, не займи она свои мысли работой над другими планами.
Экзамены примерно через месяц, а у нее в заданиях и конь не валялся.
Просмотрев все сданные профессорами темы, которые они хотели вынести на зимние экзамены, Эра грустно вздохнула. Она, конечно, склепает из этого всего что-то приличное, но пройдут ли дети, вот в чем вопрос.
Студенты, а скорее всего и профессора тоже, не привыкли к мысли, что магия едина и разделение ее по направлениям субъективно. Так сделали для удобства планирования обучения, не более того.
Первому курсу, например, профессора предложили сделать практику из следующих тем: Заклинание левитации, Световые чары, Превращение спички в иголку, Определение на ночном небе созвездий Малой медведицы, Большой медведицы и Полярной звезды, Наложение тугой повязки, Пластырное заклинание, зелье Клейстер, Солевое зелье, Определение, свойства и применение лирного корня, Красные колпаки, Зомби, Заклинание отталкивание, Заклинание красных искр.
Сложим все это в ситуацию — и что получится?
Эра махнула рукой в сторону чистого пергамента, и на нем стал появляться текст.
«Студент попадает на опушку леса. Вокруг несколько елей, остальное кустарники. Сумерки. В центре стоит большой камень, на нем — загадка, после правильного решения всех частей которой экзамен считается сданным. Для того, чтобы ее прочесть — световые чары.
Содержание загадки:
Найди звезду, что свет дает
На том же месте с года в год.
Затем растенье отыщи,
Что снимет приворот с души.
Вложи его в отсек правей.
Зажжется луч — иди скорей
Туда, где свет свой путь окончит.
Поторопись, тут дело к ночи,
Что страхи принесет с собой.
Лес вовсе здесь и не пустой.
Для продвижения к следующей части загадки — Определение на ночном небе созвездий Малой медведицы, Большой медведицы и Полярной звезды, Определение, свойства и применение лирного корня.
На второй поляне должны находиться компоненты Солевого зелья: родник, Долочанка водяная, Склизноклевер пахучий, Лубянка поганая, пень с рогатыми слизняками.
Луч упирается в лежащего человека, над ним после подсвечивания заклинанием от предыдущей загадки, начинает сиять надпись:
Лежит здесь пострадавший друг
И нету помощи вокруг.
Ему скорее помоги:
Заклятьем кровь останови.
Не отвлекайся, поспеши,
К вам мрак из лесу уж спешит.
Коль нету больше в нем крови,
Ты друга быстро напои.
Ведь друга ты сейчас спасешь —
К участку третьему придешь,
И знает этот лес лишь друг,
Его положишь ты там в круг.
Будь бережен — товарищ хром
И сам не доберется он.
Для прохождения этого участка — Наложение тугой повязки и/или Пластырное заклятие и/или зелье Клейстер, Солевое зелье, Заклятие левитации.
После поднятия, от силуэта человека начинает идти сияние, которое указывает в сторону следующей части загадки.
На земле — большой круг из светящихся камней. Как только в него попадает «друг», появляется следующая загадка.
На верном ты сейчас пути,
Не далеко тебе идти.
Однако чудище лесное
Здесь не такое и простое.
Оно идет, а ты постой.
Решение прими: идешь ли в бой
Иль помощь ты зовешь скорей,
Хоть далеко здесь до друзей.
Подумай сам, коль первое:
Прочнее сталь иль дерево,
Всегда ли стоит бой принять
И не умнее ли бежать.
Если второе, дай всем знать
Тем, что издалека видать.
Зло медлить здесь не станет:
Лишь камни все угаснут — и достанет.
Для прохождения необходимо применить — Красные искры, Чары отталкивания, знать о зомби, красных колпаках, Превращение спички в иголку.»
Эра оглядела плоды своих трудов и со вздохом пошла в сторону свободных кабинетов, в которых она запланировала устроить полигон для экзаменационных задачек.
«Надо испытать на ком-то, пожалуй. Эй, кого тут не жалко?»
16 ноября 1989
В этот четверг не жалко стало профессора истории магии Сифо Кануте.
Он возлежал на диванчике в комнате отдыха для профессоров и предавался самому вопиющему в данной ситуации действию: он отдыхал!
Услышав о сложившейся проблеме, профессор посмеялся и согласился быть первопроходцем этой полосы препятствий.
Эре потребовалось около получаса для наложения всего требуемого спектра чар на комнату, после чего она впустила Сифо внутрь.
Помещение по соседству, как и предполагала изначально, она сделала пунктом для наблюдения профессорами за ходом экзамена.
Поскольку этот волшебник не был специалистом ни в одном предмете, знание которых сейчас проверялись, то Эра посчитала его достаточно подходящим для этой проверки.
А еще ей было искренне любопытно: стишки-то как, нормальные получились?
Взрослому волшебнику на прохождение ее очаровательного и скромного экзамена понадобился аж целый час!
Сначала он застопорился на лирном корне, потом долго тупил на помощи пострадавшему «другу», ведь там-то особо она таймер не выставляла. А когда дело дошло до противостояния невиданному монстру, профессор решил погеройствовать.
Короче, отдубасили его красные колпаки знатно. Разумеется, и они, и возникшая от их ударов боль были фантомными, однако пока волшебник находился на площадке для экзамена, она ощущалась вполне реальной.
К моменту, когда Сифо выполз, Эра перешла от возмущения и раздражения к вполне закономерной неудержимой веселости, которая возникает после пережитого стресса. Все же смерть подчиненного в ее планы на сегодня не входила.
— Как ощущения от экзамена для первокурсников, профессор Кануте?
* * *
Еще полчаса спустя они сидели на замковой кухне, пили крепкий кофе со сливками и ели шоколадные маффины с миндалем.
— Вообще идея и исполнение совершенно шикарные, — признал отошедший и порозовевший Сифо. — А уж эти рифмованные строки, хе-хе-хе. Вот только напускать на студентов реальных существ — не слишком круто?
— Они не реальные, профессор. Они фантомные, как и получаемые от них повреждения. Там кому-то запланированы красные колпаки, кому-то — зомби. Да и к тому же, там у всякого есть выбор, как и в жизни: бей или беги. Не уверен, что хочешь бить — умей вовремя сбежать. Вот вы, например, хотели бы сражаться с инферналами?
— Да ни в коем случае! — открестился от такого сомнительного удовольствия профессор истории магии.
— А почему?
— Так ведь для этого мракоборцы есть! Ох, вот оно что…
— Именно, — Эра допила кофе. — Правильно оценить свои силы и умения, а также вовремя передать свою проблему в более надежные руки — это тоже надо уметь.
Она внимательно присмотрелась к профессору.
— Как вам преподавание здесь?
Тот недовольно поморщился.
— Как я понимаю, до моего прихода здесь историю магии вел призрак?
— Да, — Эра хмыкнула. — Хогвартс настолько суров, что не отпускает профессоров и после смерти. Призрак того профессора, что преподавал историю магии и умер на этой должности — отличные, должно быть, у него рекомендации. Это видно по знаниям студентов?
— О, да, — с раздражением выдохнул Сифо. — Пятикурсникам в этом году сдавать СОВ, четверокурсникам в следующем, но все, что они могут мне проблеять — «волшебники много воевали с гоблинами, сэр», — передразнил он кого-то тоненьким голоском.
Эра расхохоталась.
— Знать реальную историю магического мира здесь явно не в почете. Знаете, Сифо, у меня сложилось такое странное впечатление от программы студентов. Словно кто-то не хотел, чтобы они понимали, как выглядит и чем живет реальный мир волшебства за пределами школы. А для того, чтобы им было чем заняться, их стравливали между собой. Причем такая ситуация происходит довольно давно, может, тридцать или пятьдесят лет.
— Почему вы так решили? — африканец приподнял удивленно бровь.
— Когда проводила собеседование на эту должность среди британских специалистов, то такого там наслушалась! У меня сложилось стойкое впечатление, что или я сошла с ума, или они.
— А что такого говорили? — Сифо подал домовику знак, чтобы тот снова наполнил его чашку кофе.
— В основном тоже про войны с гоблинами. Про Гриндевальда они практически не в курсе, а если что-то и слышали, то исключительно в негативном контексте, из событий конца его движения, а не начала. Ни тебе реформ, проводимых на всем протяжении развития нашего общества, ни обоснования причин возникновения Статута и подобных ему законов по всему миру. Они не знают, какие были и кем совершены важнейшие открытия, не представляют, какие шаги были пройдены, чтобы объединить разные группы населения, а кого-то, как оборотней, обособить. Реестр оборотней, да? Из более чем двух десятков претендентов на должность ответить внятно, что это такое, мне не смог ни один.
— Шутите? — профессор некрасиво вылупился на нее. — Это ведь уже выпускники. Даже они... о великий Осирис!
— Вот так, — Эра качнула головой. — А вам предстоит научить их хотя бы базе понимания мира.
Они помолчали. Среди таких волшебников жить — страшно.
— Я тут придумала кое-что, — встрепенулась Эра. — Думала сделать это позже, но, быть может, это кого-то подтолкнет к правильным вопросам.
— Что такое?
— Думаю, стоит познакомить студентов с печальной статистикой выпускников Хогвартса. Они постоянно задаются вопросом, почему я что-то пытаюсь переделать, да и о происходящем в остальном мире они думают немного не так. Через призму личного превосходства, не всегда заслуженного. Поэтому как насчет небольшого исторического расследования?
Профессор внимательно слушал, что подтолкнуло Аэренн к более подробному объяснению идеи.
— Я предлагаю дать им до зимних экзаменов задание: изучить по выпускникам какой-то школы их научные и общественные достижения. Сначала посмотреть, что было значимого за последние пятьдесят дет, а потом отдельно выделить последние пять. Одному факультету — одна школа. Вот так, смотрите, — Эра взмахом призвала свой блокнот с идеей.
— Задание на весь факультет, от первого до седьмого курса, они зимой все равно всегда филонят. За обозначенный промежуток времени они по любым источникам должны найти все возможные достижения выпускников, разделить их на секции, с каким направлением магии сколько было связано. Потом выделить семь-десять самых значимых, по их мнению, отдельно в науке, отдельно в обществе. Проследить за динамикой изменений по десятилетиям, стало таких открытий больше или меньше, в каком они шли направлении. Потом дойти до последних пяти лет и проследить там все то же самое. Сделать вывод, куда движется магическое сообщество в той или иной стране, последователи той или иной школы.
— А почему из ближайшего — только пять лет? Не десять?
— Десять лет назад в Британии шла война, Первая магическая, как ее тут скромно назвали. Если оценивать, что было сделано во время нее, то всегда можно это оправдать военными событиями. А пять лет назад везде было тихо.
Сифо хмыкнул.
— Да, пожалуй, это логично. Так, а какие школы?
— Хогвартс, Дурмстранг, Шармбатон и Ильверморни — они о достижениях своих студентов и выпускников открыто информацию публикуют, а остальные — нет.
— А распределять их между факультетами лучше вслепую? Какую школу вытянут, о той и будут докладывать?
— Хорошая идея, — кивнула Аэренн. — Поскольку работа большая, пусть это будет их домашним заданием на ближайший месяц. А еще, за такую работу лучших стоит поощрить.
— В каких категориях? — профессор трансфигурировал ближайшие салфетку и вилку в ручку и лист бумаги.
— Пусть будет три номинации, по пятьдесят баллов факультету каждая. Первая — «За самую красочную визуализацию», вторая — «За самые необычные и нераспространенные факты», третья — «Самому выдающемуся докладчику, чье выступление вызвало самые яркие эмоции».
— Яркие?
— Да, не обязательно позитивные, — Эра усмехнулась. Сифо отзеркалил ее усмешку. — Ну и, — продолжила она, — всем студентам-участникам с первого по пятый курс по десять баллов за сделанную домашку, если их факультет заслужит хоть одну номинацию.
— Один факультет при таком раскладе остается без поощрения, — протянул профессор.
— Что ж, запланируем утешительный приз. По баллу всем тем, кто будет участвовать непосредственно в выступлении и визуализации доклада, из факультета, оставшегося без победы в какой-то номинации. О, да, тогда до дня докладов всем факультетам нужно будет подать вам списки участников самого выступления, не выйдет же весь факультет по одному слову сказать.
— Почему не выйдут? Ради хотя бы утешительных баллов для всех?
— Логично, — Эра на минуту нахмурилась. — Что ж, тогда установим порог количества выступающих с докладом. Так, пусть будет всего пятнадцать выступающих. Так что больше пятнадцати баллов факультет не получит.
Сифо все тщательно записал.
— А что, если один из факультетов возьмет сразу две номинации?
— Значит, утешительные баллы получит не один, а два факультета. Кстати, надо подумать, кто будет оценивать выступления. Полагаю, лучше обойтись без меня, вас и деканов.
— Согласен, мы заинтересованные лица.
— Теперь обсудим время проведения. На рождественские каникулы отпустим детей с двадцать третьего декабря, с восемнадцатого у них будет экзаменационная неделя. В субботу перед ней я и другие профессора отменим творческие кружки, почему бы нам не сделать это мероприятие с докладами с завтрака до обеда. Ох, надо еще ограничить время доклада. Так, у нас там пять часов времени, но кто захочет слушать часовое представление, верно? Так, каждому факультету даем по полчаса: десять минут на подготовку площадки для доклада и двадцать минут на сам доклад. На все выходит два часа.
— А остальное время? — Сифо все продолжал тщательно конспектировать их задумку.
— Начнем чуть позже, чем время окончания завтрака, например, в половину десятого. Потом вот два часа на выступления. Это уже половина двенадцатого. Полчаса судьям на определение самого-самого факультета заложим, с запасом. Как план?
— Мне нравится, — историк широко улыбнулся. — Думаете, шестеренки после завертятся?
— Надеюсь, что хотя бы у кого-то, — вздохнула Аэренн. — Они все никак не могут представить, насколько мир волшебства велик и разнообразен.
19 ноября 1989
Погружаться в любимое дело — восхитительно. После подготовки экзаменационных вопросов для всех курсов и их исторического путешествия в четверг, а потом и помещений для них в пятницу и субботу, Эра почувствовала себя не в состоянии более быть просто директором. Ей нужна была ее фирма, ей нужно было творить волшебство.
Главный ее офис находился, что примечательно, не в Нью-Йорке или Вашингтоне, как одно из наиболее крупных торговых представительств. Они любила атмосферу своего первого производства, на болотах близ Нового Орлеана. Отдаленность от человеческих масс позволяла расслабленно творить, а по вечерам, давая уставшим от расчетов и испарения глазам отдохнуть, она могла любоваться удивительными танцами блуждающих болотных огоньков над чарующими мрачными болотами Луизианы.
В этом месте их работало всего пятеро, и все зельевары. К слову, Джахари тоже был здесь.
Зельевары не любили людей, это словно передавалось волшебникам вместе с даром к варке зелий.
А вот друг с другом, при условии, что они не крадут друг у друга идеи, они общаться могли вполне неплохо. Разве что со Снейпом у нее этот фокус не вышел.
Оказаться среди экспериментаторов было не только интересно, но и опасно для жизни. Так что без легкого модифицированного Протего на кожу и органы дыхания и зачарованного респиратора Эра внутрь никогда не входила. Мало ли, вдруг летучий яд варят, умники. При входе, в отсеке для респираторов, ни одного не висело. Она мимолетно удивилась, укрепила и утолщила Протего и пошла дальше.
Эра вошла в дверь цеха экспериментального зельеварения и с наслаждением втянула удивительный аромат нагретого дерева, свежего морского бриза, причудливо переплетавшихся с запахом свежего кофе, выпечки и, почему-то, стриженой травы. Последний запах привносил некую бодрящую нотку, не давая окончательно растечься в лужицу от теплой и уютной атмосферы.
Как там говорил Снейп, со слов старшекурсников, когда преподавал зелья? «Я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как закупорить смерть» — это одно из наиболее точных описаний зельеварения, которое она слышала в жизни. А еще ей понравилась такая фраза: «Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, истончающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства…». Она вспоминала это высказывание, пока смотрела на огромный котел перламутрово-серебристого зелья и наслаждалась каждым завихрением, каждым бликом, каждым вдохом.
Зельеварение — на порядок более эстетичное направление магии, нежели заклинания, но это в нем нужно еще разглядеть.
Эра подошла к четырем столпившимся над своим творением зельеварам.
— Вместе варили?
— Да, мисс Картарен, — отозвалась Имоджен, выцарапанная ею из когтей Министерства магии Франции, недавняя выпускница Шармбатона. — Мы решили смешать некоторые наши разработки, вот и думаем, что получилось.
— Кому чем пахнет? — Эре это, пожалуй, было интереснее всего. Уж больно зелье по текстуре напоминало Феликс Фелицис.
— Мне парным молоком, прудом с рыбами, раскаленной землей и свежим хлебом, — первым отозвался Николай Арсеньев, русский, эмигрировавший в Европу еще когда красные только начинали свою революцию. — Любил я из поместья родителей в деревню сбегать, да по-простому там жить, как нормальный мужик.
— А мне, — задумчиво протянула Имоджен, — чудится запах рождественской ели и пирога моей мамы, вишнево-творожного.
— Ясно, коллеги, надеваем респираторы. Где все они, кстати? При входе ни одного, я думала, вы все уже в них. Изучим это творение, но только не поддаваясь ему. А вечером мне пересдадите технику безопасности, которая предписываем в случае с экспериментальным зельем делать что?
— Надевать респиратор перед варкой, — вздохнули творцы.
«Молодцы».
С ее приходом в работу вернулась некая доля организованности. Работнички вспомнили, что помимо варки зелья, в их работу входит также полная проверка его свойств, как вида, вкуса, запаха, так и действие на организм маглов, сквибов и волшебников при попадании на кожу и внутрь всему возможными путями. Для этого нужно было сначала зафиксировать весь процесс варки, поэтапно, затем описать ингредиенты с точностью вплоть до миллиграммов — на своем производстве она требовала большей точности, после чего процесс изготовления нужно было повторить минимум десять раз при разных условиях разными людьми. Последний этап они сначала выполняли сами, а потом отправляли в другие экспериментальные цеха.
Эра переоделась в удобную, немаркую и защищенную от различного агрессивного воздействия форму и приступила к апробации рецепта от Имоджен.
Она отмерила воду и смешала ее в котле с нужным объемом спинномозговой жидкости лунтеленка. Потом отвесила корни валерианы, тимьян, семена Красотки ядовитой, мелко их измельчила и добавила к закипевшей смеси в котле. Зелье приобрело тревожный красный цвет с неприятными прожилками фиолетового цвета, напоминающими вены.
По рецепту так все и должно было идти, так что, поморщившись, Эра продолжила.
Немного лирного корня, истертого в крупный порошок вместе с кристаллами хризолита, а потом еще немного спинномозговой жидкости. Из зелья уходили прожилки, и оно немного потемнело, становясь скорее благородно пурпурным. На этом этапе полагалось добавить огня, а потом выдавить немного гноя бубонтюбера — он-то как закрался в рецепт зелья, которое предполагается пить вовнутрь? — после чего в первый раз профильтровать.
После этого зелье посинело и обрело легкий серебристый блеск. Что-то у нее не сходилось. Нет, получалось все в точности по рецепту, вот только составляющие были странными.
Эра посмотрела в окно. Синело небо, пели соловьи, все вроде бы хорошо.
«Стоп. Стоп. Так. Какие это конкретно соловьи на болотах внезапно запели? »
* * *
Никогда она еще так не радовалась вкусу подгорелого лука, который имело зелье-нейтрализатор. Одно из тех, что она не патентовала и вообще никак не упоминала.
Чудесное и быстродействующее, скорее всего, оно стало бы запрещенным по крайней мере в консервативной Британии за счет пары спорных ингредиентов. Тем не менее, только оно могло снять эффект любого зелья и заклинания менее чем за полминуты, кроме смертельных, разумеется.
Двадцать восемь, двадцать девять, тридцать.
Эра смазала зельем еще и носовые ходы. Запахи, дарящие ей покой, пропали, сменившись привычной палитрой ароматов: ингредиенты, болотный воздух, дым.
«Дым? »
Эра осторожно открыла глаза.
В ее лаборатории все было в порядке, но запах дыма определенно присутствовал. Она бросила стазис на котел с наполовину готовым зельем и пошла на запах.
В соседней комнате Имоджен увлеченно замешивала тесто и смеялась в пустоту.
За следующей дверью Теренс Маллик кружился в танце, обняв невидимую партнершу.
В последней по коридору лаборатории Арсеньев с кряхтением ударом топора разрубил напополам свой стол и бросил одну из его ножек в костер, пылающий прямо посреди помещения.
Что за зелье у них вышло, черт возьми?
Все котлы Эра заморозила, ингредиенты тоже, после чего немедленно запустила экстренную принудительную вентиляцию. Она не просто интенсивно вытягивала воздух из лабораторий, но еще и собирала его в отстойнике. Как действие зелья закончится, можно будет проанализировать его состав.
После полного обновления воздуха она остановила вентиляцию и осторожно распылила по всем помещениям нейтрализатор. Ну и пусть, что не хотела его показывать, но тем не менее! Это первый случай за всю историю зельеварения, когда пары зелья оказали настолько сильный эффект!
Обычно летучесть у зелий незначительная, а пары большинства, не считая Душильного газа, слишком слабо действовали на волшебников. Из всех известных зельеварческих цехов только у нее работники были обязаны защищаться респираторами, но в этом случае и они оказались недостаточно сильными.
Что так повлияло? Какой-то ингредиент? Процесс при варке? Уж не лунтеленок ли в этом виноват?
Пришедшие в себя коллеги, узрев разгром в лабораториях, едва не лишились чувств. А когда она ввела их в курс проблемы, чуть не лишились их повторно, но уже от счастья.
Целительные зелья никогда не принимали ингаляционно — только внутрь или местно. Над этим обязательно нужно поработать!
Но очень осторожно.
* * *
Вернулась Аэренн в Хогвартс только незадолго до ужина.
Айрон встречал ее в кабинете, держа на вытянутых руках серебряный поднос с величественной стопкой конвертов из Гринготтса.
— Вы были заняты, мисс, и я взял на себя смелость попросить о подготовке документов по открытию счетов на всех победителей вашего гранта. Банк прислал их на подпись. Прошу.
И он протянул ей всю это гору документов.
— О великие боги Египта, Айрон! — Эра была тронута до глубины души. — Большое тебе спасибо! Я уже столько раз планировала начать этим заниматься!
К ужину Эра пришла, сияя от радости и нетерпения этой радостью поделиться.
— Минуточку внимания, дорогие студенты, — она постучала по бокалу, и чистый громкий звук разнесся по Залу. — Пока мы все находимся в ожидании результатов от «Хавакаджаду», у меня есть для некоторых из вас приятные новости. Итак, в нашей школе в этом году впервые проводились гранты при поддержке корпорации «Феерен». Сегодня наконец процесс обработки поступивших заявлений окончен, и я готова огласить имена победителей. Каждый из них получит денежный приз, поддержку этой корпорации для его исследований, а также помощь в оформлении патента при необходимости. Начнем с победителей в разделе «Зелья». Ими стали: Натали Формер, Когтевран! Тибериус Прюэтт, Когтевран! Эмеральда Булстроуд, Слизерин!
Эра щелкнула пальцами, и перед каждым названным учеником в воздухе перед лицом появился сияющий золотым светом шарик, в котором лежали свиток и изящный блестящий черный кошель с оттиском в виде герба Хогвартса.
Раздались возгласы восхищения.
«Да, вот так, детки, делайте себе мысленную отметку о том, что тоже так хотите».
— Перейдем к разделу «Заклинания». В этом году я счастлива выделить работы следующих студентов. Розалин Макфарли, Пуффендуй! Джонатан Хилл, Гриффиндор! Сэм Дженсон, Гриффиндор! Лавелия Розье, Слизерин! Джеральд Сэджвик, Когтевран! Томас Хэквью, Когтевран! Амалия Лейц, Когтевран! Тамаон Нотт, Слизерин! Гвиневра Берк, Слизерин! Солмани Селвин, Слизерин! А также особым призом было решено наградить Энтони Дикклза из Пуффендуя. Он не мог участвовать в гранте в связи с ограничением по возрасту, однако его идея показалась членам жюри настолько любопытной, что мы не могли оставить ее и ее создателя без внимания. Поздравляю!
Еще щелчок — и перед второй группой студентов теперь возникли шарики с подарками. Дети радостно копались в содержимом.
Энтони, второкурсник-пуффендуец, первым додумался не просто смотреть на кошель, а еще и открыть его.
— О-о-о-! — пронеслось по столу его факультета.
Вслед за ним и другие пуффендуйцы открыли кошельки, и звук многократно усилился. Вид россыпи галеонов в кошельке никого не оставил равнодушным.
Когда до причины такого шумного восторга докумекали и прочие школьники, гул в Большом зале начал уже напоминать рокот бушующего океана.
— Тише, тише, пожалуйста! — прикрикнула на них Минерва, но ее голос утонул в сотне других.
— Пусть немного выпустят пар, — Эра осторожно коснулась ее плеча. — Пока мы дожидаемся результатов другого конкурса. Скопившееся напряжение так или иначе, но должно как-то выходить. Давайте насладимся ужином с видом на немыслимо мотивированных на поиск и освоение новых знаний студентов. Когда мы нечто такое увидим в следующий раз?
20 ноября 1989
Предпоследняя неделя ноября продолжала удерживать всех в Хогвартсе в напряжении. Эра знала, что на этой неделе за спонсорство «Хавакаджаду» будут бороться Ильверморни и Дурмстранг. Обе школы могли позволить себе купить любые метлы, но для них это был вопрос престижа.
Выпускники Ильверморни очень часто становились игроками в командах по квиддичу, пробивавшихся хотя бы в четверть финала Чемпионата мира. Нет, до полуфинала они уже лет сто не доходили, но хотя бы играли получше выпускников Колдовстворца из Советского Союза, который даже не мог выйти из группы.
Для них получение метел было вопросом рекламы, раскрутки.
У Думстранга на первом месте тоже был престиж, но несколько иного типа. «Летать на метлах Чемпионов — быть Чемпионом!» — Игорь Каркаров ложной скромностью не страдал, и теперь все восточно-европейские газеты пестрели этим лозунгом. После неудачи Гриндевальда при завоевании мира на Дурмстранг легла черная тень отторжения, который администрации школы ежедневно приходилось преодолевать. «Да, мы изучаем Темные искусства. Нет, мы не проводим человеческие жертвоприношения», — держать баланс между собственными принципами и политической гибкостью в магическом мире с каждым годом становилось все сложнее.
Помимо своих мотивов у каждой школы, их директоров объединяло одно стремление: завоевать место лидера среди прочих магических школ в глазах родителей-волшебников.
Какой родитель не хочет, чтобы его чадо чего-то в этой жизни добилось?
Все стремятся, осознанно или нет, найти своему ребенку лучший путь.
Одним из важнейших решений, принимаемых для будущего ребенка, было и остается решение по выбору школы. Так что пиар будет не только для игроков, но и для школы, матчи которой будут освещать газеты. Как ее ученики рассекают в свободное от занятий время на метлах, держать в руках которые могут только игроки на Чемпионате мира. Как то один, то другой становятся объектами интереса тренеров команд с разных уголков мира. Заодно будет видно структуру школы, ее порядки…
В общем, очень важно было заполучить как можно больше студентов, а для этого — нужна грамотная реклама.
«Осталось потерпеть совсем немного, — уговаривала себя Эра. — Еще десять дней, и мы узнаем победителя».
А до тех пор самое лучшее, что она могла делать — работать как ни в чем не бывало.
Проведя свои пары, Эра отправилась на ужин. Меню на этой неделе было разгрузочно-овощным, чтобы как следует соскучиться по деликатесам, ожидаемым в начале следующего месяца.
Лестница от подземелий к Большому залу была подозрительной.
Не светилась, нет, и не капала зеленой слизью или чем-то таким. Но что-то в ней изменилось, хотя и не должно было.
Портреты.
Точно, портреты! Вокруг лестницы на стенах не было ни одного портрета!
Эра отправила вперед себя Специалис ревелио, чтобы проверить лестницу на ловушки, а еще запустила в этом месте охранку, но все было спокойно и тихо. Слишком тихо.
Она начала подниматься по лестнице и взглянула наверх.
На всех стенах, сколько она их видела, не было ни одного портрета.
Эра вернулась в кабинет зельеварения и призвала свои блокноты. Первым делом она проверила здоровье всех в школе. Так, ничего особенного, разве что… Фред и Джордж, два ее проклятия из семьи Уизли, отмечены как «страдающие от болей в пояснице и мышцах конечностей». Интрига, конечно, иэто ничего не доказывало. А даже если и они решили пошутить, они что, сами перенесли более двух тысяч картин в бронзовых рамках куда-то? Если так, как вообще ходят до сих под и ложку держат?
— Ласло, — позвала Эра домовика, а когда тот появился, спросила: — А где все портреты с Главной лестницы?
— А где они? — уставился на нее в ответ домовик, от удивления выпучив глаза. — Все на месте были, они же заклинанием Вечного приклеивания все обработаны.
— Пойдем.
Эра снова отправилась к лестнице, но теперь уже хотя бы не одна. Это оставляло некоторую надежду на то, что она еще в здравом рассудке.
— Ревелио! — она наложила чары, не скромничая, на всю лестницу ввысь и вширь.
И да, черт возьми, портреты все еще были на стенах! Безмолвные и скрытые чем-то, но были по-прежнему на стенах!
Аэренн подошла к ближайшему обнаруженному портрету, надела на правую руку защитную перчатку и дотронулась до него. После этого на кончике осталась полупрозрачная голубоватая густая жидкость. Драконья кожа крайне неохотно воспринимала стороннюю магию, а вот обычный платок, которым она эту жидкость с перчатки стерла, начал постепенно исчезать в том месте, которое соприкоснулось с жидкостью.
Сказать, что она была шокирована, это ничего не сказать. Зелье невидимости было создано довольно давно, но это с ним не имело практически ничего общего, если судить по составу. В том вареве, что было размазано по портретам, не было ни единой частицы камуфлори, равно как и лунной пыли или же первой майской росы с Себяжгунника простоватого. Оно было сделано, образно говоря, из пыли и воды, но, тем не менее, работало.
— Надо найти авторов этой уникальной инсталляции, — обернувшись к домовику, сказала Эра. — Пока пусть никто ее не трогает, а то можете исчезнуть насовсем.
Для проверки состава ей понадобилось несколько минут, а потом она быстрым шагом направилась в Большой зал.
Атмосфера там была напряженной.
Профессора сидели мрачнее тучи, а студенты пригибались при одном только взгляде на учительский стол, в ожидании наказания.
Счастливо улыбающаяся Эра смотрелась здесь по меньшей мере странно.
— Аэренн, — встревоженно приподнялся со своего места Филиус. — Вы видели? Портреты… со всей лестницы украли портреты!
— Видела, Филиус, но не беспокойтесь. Сейчас спокойно поужинаем, а после найдем виновных в этом сюрпризе.
— Как вы предлагаете их искать, директор? — сухо поинтересовалась Минерва.
— Магглы в Союзе говорят «на воре шапка горит». Думаю, в ближайшем времени мы сможет убедиться в достоверности этого.
Баклажаны, запеченные под сыром, сегодня особенно удались. Возможно, еще потому, что были обильно приправлены надеждой и недоверием сидящих рядом. А еще — нетерпеливым ожиданием.
— Ай! — раздался вскрик со стороны стола Гриффиндора. — Что происходит?
Все немедленно перевели свои взгляды туда, а Эре не нужно было даже вглядываться, чтобы понять, что неким двум поросятам там сейчас чрезвычайно весело.
Портреты были в порядке между предпоследним и последним занятиями, так что Эра предположила, что закрасили их именно в этом промежутке времени. В составе варева, размазанного по портретам, она нашла остаточные количества семян Лисохвостки пугливой, удивительно недоверчивого растения, к тому же, обладающего способностью оставаться всегда вне поля зрения ищущего его колдуна. Все полученные из нее компоненты начинали работать только при достаточном нагревании. Кроме того, они были довольно летучими, и все зелья из них готовились с применением особых вентилирующих чар.
Когда зелье наносили, эти мельчайшие капельки не могли не попадать на одежду, волосы и кожу шутников. Они не проявили свою тягу к скрытности из-за все-таки довольно низких температур воздуха — каких-то двадцать четыре, вообще ни о чем — сразу в коридоре, зато в Зале, среди десятка каминов и сотни теплых студентов…
На близнецах Уизли исчезала одежда. Более того, она исчезала еще и на их соседях, вернее, двух девочках-соседках. Помимо этого, их брови и волосы заметно поредели, а ладони стали прозрачными, как у призраков.
— Помогите! — вскрикнула Анджелина, одна из тех девочек, и вокруг ее плеч тут же обернулся лабораторный халат. Такой же, как и на плечах у остальных.
— Мистер Уизли и мистер Уизли, в мой кабинет наверху, пожалуйста. И быстро. Профессор Макгонагалл, сопроводите своих подопечных. Мисс Джонсон и мисс Спиннет, не снимайте лабораторных халатов пока что. Профессор Снейп сопроводит вас в лабораторию зелий, где уберет с вашей одежды этот нежелательный эффект.
— Провожу? — Северус мог голосом моря замораживать.
— Проведете, — подтвердила Эра. — Там котел с зельем на профессорском столе, это антидот к зелью близнецов. Опрыскайте либо смочите им девочек или их одежду. Разберетесь. Я пока займусь самими творцами.
20 ноября 1989, после ужина, кабинет директора
Полупрозрачные близнецы неумело изображали смирение и покаяние.
Отзеркалив их выражение лица, Эра охладила содержимое второго котелка из лаборатории и, насладившись каждым вскриком, вылила на этих деятелей.
Не прошло и пяти минут, как одежда и все ее содержимое проявились в подобающем порядке. Выждав, пока все частички Лисохвостки дезактивируются — по примерным прикидкам, на это требовалось около трех-четырех минут, — в процессе наслаждаясь новой симфонией, теперь уже лязганья зубами, она высушила одежду и согрела студентов.
— Присаживайтесь, — Эра указала шкодникам на два ближайших кресла за столом совещаний, присоединенном к ее столу. — Ласло, — подозвала она домовика. — Организуй мистерам Уизли по большой кружке горячего шоколада, пожалуйста.
— Будет сделано, профессор, — поклонился ей домовик.
Теперь ничто не мешало ей уделить внимание близнецам.
Фред и Джордж с любопытством оглядывали ее кабинет, явно смутно представляя, что такое раскаяние за содеянное. Что ж, она им не мать, чтобы знакомить с этим интересным и многогранным чувством. Она их директор и, возможно, будущий наниматель. Ей куда полезнее не пристыдить их, а дать возможность осознать ценность собственного времени и усилий.
— Мистер и мистер Уизли, — они повернулись на голос. — Исходя из степени вашей прозрачности, а частично и невидимости, у меня нет сомнений в том, что пустынные пролеты Главной лестницы — это ваших рук дело. Кроме того, я теперь убеждена, что вы не сочли поощрение вашей прошлой пакости с говорящими продуктами тремя неделями работы в зверинце достаточно… демотивирующим. Это приводит меня к необходимости найти для вас более индивидуальные методы воздействия.
Перед близнецами появились большие кружки с шоколадом. Отхлебнув, Фред с вызовом посмотрел на нее и спросил:
— Напишете нашим родителям? Или, может, определите к Филчу мыть полы?
Эра позволила себе снять маску милого и терпеливого директора и стать на время собой, жестким руководителем крупной компании.
— К чему такие щадящие методы, раз уж намеков вы не понимаете? К тому же, признаюсь, меня впечатлил ваш творческий подход к решению задачи и то, как умело вы сделали сильное зелье при минимуме материалов. Варили, как я понимаю, в туалете Миртл?
Дети неохотно кивнули. Затем просияли, когда до них дошел смысл сказанного, но Эра не закончила.
— Да, впечатлило, но лишь это, однако! Применение ваших навыков на данный момент, к сожалению, лишь доставляет мне неудобства. Что ж, давайте проясним с вами несколько моментов. Я не стану наказывать вас, приставляя работать с мистером Филчем. Так я, скорее, накажу его. Нет, это слишком просто. Поступим иначе. С завтрашнего дня и до конца этого года вы оба будете моими помощниками в лаборатории. Кроме того, моими личными учениками.
Уизли радостно вскинулись, но Эра их осадила.
— Не слишком радуйтесь, раз уж я отнесла это к разряду наказаний. Теперь вы будете жить по одному распорядку дня со мной, а это значит, что ваш подъем будет начинаться в полшестого утра. С шести до семи — тренировка. Потом душ, сборы на занятия, завтрак. Занятие по расписанию до обеда. На перемене перед обедом приходите в лабораторию, помогаете мне подготовить мне все необходимое для вечерних занятий. Обед, занятия по расписанию. Перед ужином также приходите, подготавливаете лабораторию к утренним занятиям. Далее мы с вами отправляемся на заготовку свежих ингредиентов. Это может быть что угодно — сбор свежих поганок в Лесу, ловля пиявок на Озере, добывание гноя бубонтюбера в одной из теплиц, а заодно прополка там, или мы отправимся к одному из обитателей зверинца. Также, поскольку вы теперь будете моей тенью, мы с вами вместе будем отправляться на целительские вызовы, куда бы меня ни позвали. На это время вы будете сниматься с занятий, но от заданий и самостоятельного освоения материала вас никто освобождать не будет. Также вы будете со мной в выходные заниматься административными делами в Хогвартсе, сопровождать меня на мои предприятия и в лаборатории. Будете моими ассистентами во время создания и апробации зелий и чар. Помимо всего перечисленного, я особо подчеркиваю, вам будет необходимо заниматься школьными делами, а именно домашней работой и посещением занятий. Сон также обязателен. В качестве бонуса, как личные ученики, в свободное время вы будете иметь доступ к моей личной лаборатории.
— В какое свободное время? — вскочил Фред. — В те десять минут в день, которые мы еще будем выбирать, как потратить: то ли на эту лабораторию, то ли на поход в туалет?
— Именно, — Эра и глазом не моргнула. — А теперь вы можете идти. Нужно выспаться, ведь завтра в шесть утра у нас с вами тренировка.
* * *
Прекрасное, любимое ею и ненавидимое всеми остальными заклинание Экстренной побудки, включающее слышный лишь конкретному человеку звук горна, ведро ледяной воды и кусающее одеяло, гарантированно привело к ней двух проштрафившихся студентов ровно к шести утра.
Эра наколдовала им поверх свитеров по легкой куртке и вывела близнецов на прогулку. Они остановились на одной из лужаек около озера. Студенты активно и явно демонстративно лязгали зубами, хотя на улице был всего лишь легкий моросящий дождик, да дыхание вырывалось легкими облачками из-за небольшого морозца. Ничего, с чем бы не справилась та куртка.
— Что ж, драгоценные мои студенты. Замерзли? Согреемся! Для начала — три круга вокруг озера!
* * *
Вторник в Хогвартсе был для нее довольно тяжелым днем. Дважды занятия объединяли в лаборатории студентов Гриффиндора и Слизерина, которые не хотели и не могли прекратить враждовать. Это как попросить примириться огонь и лед.
Хотя в группы они на время объединялись вполне эффективно. Как показала практика, спроси у гриффиндорца о Слизерине в целом, и услышишь, что это факультет злодеев и так далее. Спроси о каком-то конкретном человеке, с которым он знаком, и в большинстве случаев реакция будет довольно нейтральной. Так или иначе, в Хогвартсе в основном травили слизеринцев, а не наоборот. Зато те отвечали с размахом.
После занятия у седьмого курса в лабораторию заглянули мрачные близнецы. Чтобы у них не возникало желания «забыть» об особенностях их наказания, к ним был приставлен один из домовиков, со строгим наказом напоминать об обязанностях и не исполнять их просьб и пожеланий.
— Рада, что вы заглянули. Положите сумки на любые стулья. После обеда у меня занятия у пятого курса, будем готовить Умиротворяющий бальзам. Ваша задача — взять у меня со стола список ингредиентов, все по списку найти в хранилище и перенести вот в этот шкаф. Аккуратно разложить. Почистить парты и котлы. Потом можете идти на обед.
— Если успеем, — бурчали близнецы. — С такой жизнью и смерти не надо.
— К слову, о смерти: не трогайте ничего, что вы не знаете. Не задерживайтесь в хранилище, там все подписано.
Близнецы пошли в соседнее помещение, очень расширенное и переоборудованное под огромный склад ингредиентов, а Эра села за стол и принялась проверять домашнее задание трех курсов. Наблюдать за скитаниями своих учеников она могла и через следящие заклинания.
Эра успела все проверить, а Уизли — все подготовить, за пятнадцать минут до конца обеда.
— Отлично, — Эра махнула им рукой в сторону выхода. — Успеем еще что-то перекусить перед вечерними занятиями.
— А вы что, — осторожно поинтересовался Джордж. — Не будете проверять, что мы там принесли?
— Конечно, нет, — Эра картинно махнула ему рукой. — Я уверена, вы бы не стали рисковать возможностью со следующего года зарабатывать, продавая свои изобретения, пользуясь статусом ученика зельевара, подкладывая не те ингредиенты в шкаф.
Близнецы замерли.
— Кроме того, — продолжала она, «не замечая», как испуганно они обмениваются взглядами, — вы бы не стали упускать возможность варить авторские зелья из моих редчайших, а главное — бесплатных, ингредиентов, лишь бы мне напакостить. И не стали бы, думается мне, упускать возможность познакомиться с ведущими изобретателями чар, зелий и артефактов, лишь бы просто пошалить. Разве я не права? — она резко обернулась.
— К-конечно, — Фред совсем не подозрительно отводил глаза. — Только знаете, мне кажется, я так на третьей парте так и не отскреб жвачку со стула. Вы там идите, а я догоню, хорошо?
* * *
После весьма успешно проведенного занятия с абсолютно правильными ингредиентами в шкафу Эра быстренько провела инвентаризацию. Ага, у нее закончился порошок когтей шишуги, который в скором времени понадобится четвертому курсу. Что ж, планы на вечер определены.
Как только закончился ужин, за спинами близнецов возник домовик. Он молчаливо проводил их к Аэренн, после чего снова исчез.
— А он довольно пугающий, — передернул плечами Фред.
Лаки был милейшим существом, озорным и разговорчивым. Однако именно ему выпала «честь» отмывать последствия шалости близнецов, поэтому он был на них несколько сердит.
Почему было не заставить их оттирать все самим? Ну, к сожалению, только при участии в этом процессе домовиков краска оставалась нетронутой. Денег и желания заново реставрировать все портреты у Эры не было. Приходилось придумывать им другие, не менее веселые развлечения.
— Куда мы сейчас? — Джордж изобразил умилительно-задорное лицо, которое на ком другом, глядишь, и сработало бы.
Но с ней вышла промашка.
— Стричь когти очаровательным обитателям зверинца. Заодно им нужно будет почистить вольер, раз мы туда идем, и вычесать колтуны из шерсти.
* * *
23 ноября 1989
За обедом Сифо обрадовал студентов возможностью заработать дополнительные баллы своему факультету. Он все подробно рассказал про то, что он хочет видеть, каким должно быть выступление, что каждый за это получит.
На кону стояли очень большие баллы, так что студенты буквально загорелись. Периодически слышалось слово «отвлечься», что, впрочем, и правда бы не помешало.
Никакого инсайда от «Хакаджаваду». Хоть бы короткую записку черканул, Матхаи, сволочь, вроде «вы не прошли» или «раздумываю, что победителем можете стать вы».
«Тишина. И она пугает.
Отвлечься — чертовски хорошая идея».
30 ноября 1989
Шел, наверное, один из самых напряженных четвергов на ее памяти.
Чтобы хоть как-то себя занять до момента прихода письма, Эра отправилась готовить или улучшать готовые аудитории для проведения зимних экзаменов.
Она неспешно прошла испытания разных курсов, подмечая и исправляя шероховатости изнутри, а потом проверяя, как это будет выглядеть для профессоров, снаружи.
Потом работа закончилась, а письма от Вармы все еще не было.
Она прошлась еще раз, и со стороны аудиторий профессоров на контрольных точках теперь стали высвечиваться положенные баллы при том или ином прохождении.
Аудитории закончились, а письма все еще не было.
Эра отправилась на кухню и начала готовить блинчики.
На третьем подгоревшем она призналась сама себе, что все ее дальнейшие планы плотно завязаны на то, что они победят в этом конкурсе. Если нет, то ее летний лагерь будет и вполовину не так хорош, как ей хочется.
Если они проиграют, то общее настроение в школе рухнет, и многое ей уже не удастся внедрить.
Если они проиграют, то детей из других стран сюда будет почти не заманить, что означало проблему с финансированием ее благотворительных проектов.
Если они проиграют в этом конкурсе, она проиграет Дамблдору как директор.
Четвертый блин мрачно чадил ей в лицо. Она сковырнула его со сковороды и пошла прочь с кухни, оставляя там миску с тестом и полсотни встревоженных домовиков.
В минуты огорчения многим в голову приходят всегда такие странные идеи. Например, постричь волосы раза в два короче. Выкрасить их в новый цвет. Швырнуть в лицо ненавистному ревизору средство для усиления потенции.
Ей пришла мысль и того чудней: пойти и пообщаться с собственным преследователем-журналистом.
Тома Ланно обнаружился в небольшой кофейне на одной из узких улочек волшебной части Марселя. Он сидел за столиком, хмуро вглядываясь в написанное в блокноте и время от времени что-то там черкал.
— Привет. Я присяду?
От этого в высшей степени нейтрального вопроса волшебник резко подпрыгнул и, выхватив из рукава палочку, направил ее на Эру. Та скептически выгнула бровь.
— Серьезно?
Тома смущенно кашлянул и убрал палочку.
— Не нужно так резко подкрадываться. Да, кстати, что вы тут вообще забыли?
— О, Тома, — Эра присела напротив и откинулась на спинку кресла. — На «вы»? После всех твоих подглядываний за мной? Откуда вдруг такая вежливость и скромность?
— От неожиданности, — а вот этот едкий саркастичный тон был ей куда более знаком. — Так все же, какими судьбами? Неужели по моим статьям соскучилась?
Аэренн повнимательнее вгляделась в собеседника. Он что-то очень уж был напряжен. Словно ожидал от нее удара.
— Статьи, ну да, — медленно протянула она.
Тома немного сжался, после чего демонстративно развернул плечи шире и принялся медленно глотать остывшую кофейную гущу.
— Не припомню чего-то особенно выдающегося от тебя за последний месяц, — сказала она, выждав, пока он все допьет.
Репортер аж поперхнулся от возмущения.
— Ничего выдающегося? Я там такую статью про тебя написал после ваших матчей! Про Хогвартс, про студентов, их учебу, да и вообще… — он замолкал по мере того, как проступала на лице Эры широкая издевательская улыбка. — Ах ты ж зараза!
Эра рассмеялась.
— Два кофе, пожалуйста, — она постучала палочкой по небольшому изображению чашки в центре стола.
— Это так не работает, — покровительственно бросил Тома и замолк, глядя, как этот рисунок увеличивается, распрямляется, обретает объем и становится двумя чашками горячего крепкого кофе.
— Да как так? — он бросил возмущенный взгляд на хозяина кофейни за стойкой. — Я хожу сюда уже четыре года, но никто мне так и не удосужился об этом сказать!
Носа Аэренн снова коснулся запах его застарелой боли.
«Откуда снова? Что я сказала-то?»
— Прости, — Эра потянулась и слегка ободряюще сжала ладонь собеседника. — Я не знала, что это может тебя обидеть. Просто я увидела, что этот рисунок зачарован как артефакт, вот и все.
— Как это — увидела? Это же просто железная чашка, прикрепленная к столешнице, — Тома ладонь не вырывал, он вообще казался слегка пришибленным. Эра медленно разжала и отвела руку.
— Смотри, вот тут, по краю рисунка, выжжены в три уровня символы, используемые в артефакторике. Первый уровень, внешний — символы распознания голоса вперемешку с идентификаторами магии. Получается, нужно дотронуться палочкой и что-то сказать. Второй, по центру, состоит из рун перемещения, разделения, преобразования, в общем из всего, что может принести и расставить еду. Третий, внутренний слой заберет все извлеченное и оставленное на столе после повторной активации внутрь. Как я понимаю, после того, как поешь, нужно дотронуться палочкой и сказать что-то типа «счет, пожалуйста».
Тома недоверчиво поднял на нее глаза.
— Ты все придумала, — наконец сказал он обвиняющим тоном. — Такого не может быть.
Теперь Эре вдруг от этого снова стало очень-очень грустно. А когда грустно, то в голову приходят очень странные идеи.
— Ты сможешь проверить правдивость всего, что я сказала, когда захочешь отсюда уйти. А я, пожалуй, пойду сейчас. Это за кофе, — она выложила на стол пару сиклей и встала.
— Подож… — начал было мсье Ланно, но ей не хотелось слушать дальше, и она трансгрессировала.
До заката Эра гуляла по территории около замка, пока наконец ее не перехватил Айрон.
— Письмо, — просто сказал он, протягивая ей плотный желтоватый конверт.
Он показался ей довольно тяжелым. На миг в животе похолодело, а руки задрожали.
— Мне нужно присесть, — только и смогла прошептать она.
Домовик не растерялся, и под ее ногами расстелился теплый плед, на который она тотчас же упала.
Эра смотрела на конверт, который в лучах едва прорвавшегося сквозь тучи тусклого осеннего солнца казался ей единственным источником света вокруг.
— Знаешь, мне не хватит сил открыть его одной, — она поглядела на своего друга. — Может, лучше в Большом зале, перед всеми?
— Нет, — покачал головой тот. — Здесь и сейчас. Хочешь, я открою?
— Пожалуй, да, но мне кажется, что Матхаи мог сделать конверт зачарованным под конкретного человека.
— Тогда соберись и сделай это, — Айрон уселся рядом на плед и прислонился плечом к ее плечу. — Давай, я рядом.
Сургуч поддался не сразу, но Эра все же его осилила. Потом из конверта она вытащила стопку бумаг. Развернула первое, что попалось.
«Уважаемый участник конкурса!
Я, Матхаи Варма, подвел итоги конкурса на поддержку от моей компании «Хакаджаваду» за 1989 год.
Все вы отлично постарались, я тронут и рад видеть, как самоотверженно вы подошли к участию в конкурсе и прославлению прекрасной игры в квиддич!
В этом году проводился розыгрыш трех возможных вариантов поддержки, сроком на пять, семь, а также несмотря на то, что я давно этого не делал, на десять лет.
Таким образом, у нас может быть лишь три победителя.
Победитель, выигравший возможность летать на моих восхитительных метлах на ближайшие ПЯТЬ лет — элегантная и утонченная Академия магии Шармбатон.
Победитель, получающий СЕМЬ лет моей поддержки и любви — яростный и неукротимый Институт Дурмстранг.
Победитель, завоевавший мое сердце своей неистовой любовью к квиддичу и сильным командным духом, за что получает целых ДЕСЯТЬ лет безоблачного счастья от полетов на моих творениях — таинственная и завораживающая, романтичная и дерзкая, стойкая и несгибаемая Школа Чародейства и волшебства Хогвартс!
Поздравляю победителей и желаю всем прочим участникам удачи через пять лет.
Искренне ваш,
Мастер Варма».
30 ноября 1989
Айрон свернул уши в трубочку и прижал руки к голове, но визг радости Аэренн все равно почти оглушал.
— Да, да, да! — она прыгала на месте, размахивая письмом. — Да, вот так! Я сделала это! И-и-и-и!
— Поздравляю, Эра! — домовик предпринял попытку достучаться до ее рассудка. Однако она провалилась. Эра продолжала прыгать и попискивать от неудержимого восторга.
— Десять лет, обалдеть! О-о-о, Матхаи, как его должно быть впечатлило все, что в ту неделю здесь происходило! Аха-ха-ха-ха!
На то, чтобы она успокоилась, понадобилось по меньшей мере десять минут.
Эра свернула все бумаги и положила обратно в конверт. Запечатала его, будто никто его не вскрывал.
— Что ж, Айрон, я хочу немного разыграть как студентов, так и профессоров. Продлить интригу немного. Поучаствуешь?
* * *
На ужине Эра появилась с тем же отстраненным выражением лица, с каким проходила весь день. Студенты и профессора с надеждой поглядывали на нее, но все тщетно.
«Письмо пока не пришло, ждем, да-а-а».
Ужин проходил в напряжении. Еда становилась поперек горла.
Дети ковырялись в тарелках, самые голодные через силу жевали. Еда перед многими профессорами так и стояла нетронутая.
Внезапно двери Большого зала открылись и вошел Айрон. На круглом серебряном подносе перед ним лежал пухлый конверт.
Войди сейчас в эти двери сам министр магии, ему и то не уделили бы больше внимания. Все замерли, затаили дыхание. Дети так и сидели с набитыми ртами, забыв прожевать и проглотить набранную еду.
Домовик медленно и степенно шествовал по залу. Конверт на подносе немного подрагивал при каждом шаге.
Вот он прошел половину пути. А вот подошел к подножью профессорских столов.
Эра прошла сквозь стол ему навстречу. Взяла с подноса конверт. Сорвала сургуч и достала листок.
При свете парящих свечей и шариков оказалось, что он по краям бледно-зеленого цвета.
Несколько томительных секунд Эра с каменным лицом пробегала глазами по тексту письма, а после, не меняя выражения, повернулась к сидящим за столами студентам.
— У нас будут метлы и стадион! — громко воскликнула она, потрясая в воздухе бумагой. — Мы выиграли!
— ДА-А-А! — от этого единодушного вопля, казалось, даже пол сотрясся.
Дети смеялись, обнимались, вскакивали со скамеек и прыгали, обнявшись. За столом профессоров творилось то же самое: Минерва плакала от счастья, обнявшись с мадам Помфри, Филиус забрался с ногами на стул и, прыгая, выпускал из палочки салюты. Черт возьми, да даже Снейп почти улыбнулся, яростно хлопая.
Триумф. Это был триумф, самый настоящий.
Эра громко и радостно засмеялась, отчасти потому, что продолжала радоваться, ну и отчасти, наслаждаясь славным розыгрышем.
«Видели бы они свои лица! Муа-ха-ха!»
* * *
1 декабря 1989
В эту пятницу она и другие профессора решили отменить все консультации после занятий и просто насладиться моментом.
Так что сразу после завтрака и двух уроков дети и взрослые высыпали на улицу.
Была отличная погода: солнечно, немного морозно, но безветренно. Погода явно тоже решила праздновать!
Пожалуй, единственным человеком в школе, кто остался поработать, оказалась сама Аэренн.
Чтобы в действительности получить все причитающееся, нужно было заполнить и отослать Матхаи все прочие присланные документы. Там были несколько договоров, шаблон для сметы на работы и различные другие обязательства, которые требовались для обеспечения прозрачности всех процессов.
Первым делом, она тщательно ознакомилась с договором. В целом, все было ожидаемо.
Хогвартс обязался проводить все эти десять лет определенное количество матчей с доступом на них оговорённых заранее лиц. В течение всех десяти лет написанный список нельзя было изменять. К счастью, там не обязательно было прописывать конкретные фамилии, но и без того сложностей хватало. Так что думать надо было с опережением.
Кроме того, во время конкурса не оговаривалось количество предоставляемых ресурсов. Сейчас же нужно было четко прописать, сколько нужно метел в зависимости от количества учеников, а также сколько, каких и какого размера нужны стадионы, что именно в них должно быть заложено. После того, как Эра напишет все, что ей хочется, Матхаи посмотрит, не обнаглела ли она, и начнется торг. Встретятся где-то по середине между его возможностями и ее желаниями.
Нужно было сразу описать, что требуется помимо инструментария. То есть реклама, может быть, тренер и так далее. Здесь они тоже будут торговаться, но на этот раз желания будут идти от Вармы, а Эра будет распоряжаться своими возможностями. «Хавакаджаду» выгодно, чтобы об их продукции слышали отовсюду, к тому же, ни для кого не секрет, что через пару лет в Хогвартс поступит Мальчик-Который-Выжил. Какой отличный пиар для их метел: «Метла героя!» — вдобавок к существующему: «Метлы чемпионов!»
Аэренн общалась с Гарри недолго, но этого хватило, чтобы понять: известность и внимание он не особо любил. Так что стоит дать ребенку немного свободы и личной жизни, ведь одним из обязательств Хогвартса будет освещение матчей прессой.
Одним словом, восемнадцатилетняя директриса была вынуждена сидеть и чахнуть над планами, сметами и договорами, пока все отдыхали и веселились. Ей-богу, если бы ее просто на десять лет посадили в тюрьму МАКУСА, вышло бы милосерднее.
К вечеру было намечено самое основное: два стадиона, в Хогвартсе и в летнем лагере, метлы просто для учащихся туда и туда общим числом в тысячу штук с условием замены каждые два года на более совершенные модели, артефактор для работы и проживания в летнем лагере, тренер туда же, рекламное сопровождение в основных журналах и газетах, а еще в посвященных квиддичу, бесплатные билеты на Чемпионаты мира для всех студентов, профессоров и состоящего в штате Школы и летнего лагеря вспомогательного персонала — все исключительно в образовательных целях, разумеется, — ну и самое основное, метлы для команд по квиддичу.
В условиях конкурса уже было заложено, что для игроков метлы будут заменяться новыми моделями, выпущенными на рынок, каждый год. Кроме того, ловцам будут доставаться принципиально новые, еще даже не выставленные на продажу экземпляры. Перед Эрой был лишь один вопрос: сколько? Игроков всего шесть и ловец, но метлы могли ломаться. Немного посомневавшись, она щедро заложила сорок и шесть, с возможностью бесплатного ремонта в случае повреждения. Наглеть — так по-крупному!
Стадионы они прорабатывали вместе с Айроном, валяясь на пушистой шкуре у камина в жилой комнате при кабинете. Тут нужны были креативность и прагматизм в равной степени. Мало того, что нужно все учесть с точки зрения рационального использования подаренного шанса, так и дизайн тоже должен быть на уровне.
За основу для пришкольного стадиона они взяли стадион с Чемпионата мира трехлетней давности, заложили туда раздельные сектора для каждого факультета, а еще обособили трибуну для профессоров и гостей, отдельно — для журналистов, с хорошим обзором поля. Подумали и включили возможность увеличения количества мест, прописав наличие складных конструкций в стенах некоторых трибун. Потом подумали еще и встроили раздевалки команд и их склад метел тоже внутрь стадиона.
Долго спорили, но решили не делать стадион высотой более пяти ярусов в основном положении. Уступив, Эра прописала еще возможность наращивать строение вверх.
На первом этаже для всех секторов и для раздевалок установили уборные, а в студенческих там также оставили место для небольшого буфета на случай, если игра затянется. Потом решали, ставить сидения или оставить места стоячими, но так и не пришли ни к чему лучшему, чем сделать там сидения-ступеньки, как в амфитеатре, и особый барьер от случайного выпадения. Пусть студенты сами решают, как им хочется смотреть матчи.
Отдельный план был у профессорско-гостевого сектора: его было решено наглухо закрыть по бокам, оснастить мягкими удобными креслами, столиками для еды и напитков.
Для журналистов Эра тоже сделала удобную трибуну, с парящими столиками для удобства записи, регулируемым освещением, мягкими креслами с поддержкой поясницы и подогревом на случай суровости шотландской погоды.
Позже, разглядывая план, Эра спохватилась:
— Защита от попадания мячей в зрителей! А еще стоит продумать хотя бы минимальную защиту от осадков для зрителей. Кроме того, было бы неплохо придумать на всякий случай, как все быстро демонтировать, компактно сложить и перенести, например.
Посидели, доработали. Решили не идти на ужин, тем более, Айрон принес с кухни немного ветчины и хлеба, так что голодная смерть им не грозила. Сделали четыре варианта дизайна и успокоились. Матхаи тоже что-то сможет посоветовать.
Параллельно обдумывали стадион для летнего лагеря, но там решили обойтись минимумом помпезности. Было необходимо что-то, что легко впишется в ландшафт, будет достаточно прочным, но не громоздким. Тем более, никто посторонний его видеть не будет, а значит — старались они для себя, а не для выставления его напоказ.
Ничего, кроме растительных мотивов, на ум не приходило, так что решили оставить их. Дизайн получился немного футуристичный: общий силуэт напоминал чашечку не полностью раскрывшегося цветка, каждый лепесток которого был сделан из замаскированного под дерево сложного переплетения стальных балок. С внешней стороны каждого лепестка симметрично шли две лестницы, площадки их были по бокам, а трибуны располагались с внутренней стороны.
Расписав приблизительно ожидаемые на все затраты, Эра отослала весь пакет документов в «Хавакаджаду» и наконец легла спать.
2 декабря 1989
Утренняя пробежка с проштрафившимися близнецами сегодня убивала троих.
Не выспавшаяся, но довольная тем, что метлы уже на целых два шага стали ближе, Эра с бодрым видом трусила меж небольших сугробов выпавшего ночью снега. За ней, успевая вполголоса ворчать и ныть, тащились помощнички.
— Что ж, мистеры Уизли, — широко улыбаясь, она оглядела их, когда тренировка закончилась. — Разогрелись вы хорошо. А сейчас, думаю, время вспомнить, что вы учитесь в волшебной школе.
Услышав, что наматывание кругов закончилось, мальчики встрепенулись и с надеждой посмотрели на нее.
— Давайте попробуем раскачать ваши способности к беспалочковой магии. Для начала скажите, откуда каждый волшебник получает возможность колдовать?
Близнецы задумались, а потом синхронно мотнули головами.
— Откуда-то изнутри, наверное, профессор.
— И да, и нет. Помните, что я показывала на Хэллоуин? Нити магии вокруг? Получается, что магия — она повсюду, вокруг как волшебников, так и обычных людей. Вот только доступ к ней имеют лишь колдуны, и вот это как раз идет у нас изнутри. Для наглядности, скажем так, это похоже на сочетание «ключ-замок». За некой дверью лежит то, что мы хотим: немного света, исцеление от раны или оружие. Магия вокруг — своего рода замок, который дает это содержимое только тем, чья внутренняя сила, магия, подойдет к ней, как ключ. Но внутренняя сила среднестатистического волшебника бесформенная, и чтобы из нее выделить этот «ключ», требуется вспомогательный инструмент.
— Палочка, — вместе ответили Уизли.
— Точно, — Эра кивнула в сторону озера. — Пойдем-ка туда. Так вот, да, палочка помогает, упрощает взаимодействие с магией, но это, по сути, как костыль или тросточка для волшебника, и когда ты достаточно окреп, можешь обойтись и без нее. Однако, привыкая, волшебник перестает доверять себе и начинает думать, что вся сила, которая к нему приходит, зависит от палочки.
— Но разве это не так? — Фред сорвал с ближайшего дерева невесть как удержавшийся на ветви листик и начал задумчиво крутить в руках. — Почему мы тогда ходим и ищем палочку, которая нам подойдет?
— На самом деле, тут все логично.
Они уже подошли к самому берегу. Эра наклонилась и отломила верхушку камышинки, а потом подобрала под одним из деревьев свернувшийся трубочкой кусочек коры.
— У каждого, без исключений, волшебство разное. Кто-то лучше осваивает зелья, другой — чары. Кому-то удаются заклинания пространства, а кому-то — созидания. Смотрите, пусть магия одного будет водой, а другого — землей.
Она взмахом руки подняла в воздух и то, и другое, сделав из них по небольшому шарику.
— У нас есть две палочки, с разными свойствами. Для наглядности в данном примере у них разный диаметр внутреннего отверстия. Нам нужно поколдовать, то есть выпустить из своего тела определенный объем волшебства. Берем воду. Если пропустим ее через вот эту широкую трубку бересты, она пройдет?
— Да, — ответили оба хором.
— Отлично, пробуем, — Эра опустила шарик воды пониже и отпустила. Почти вся вода вылилась с противоположного конца трубочки ей под ноги, а небольшая часть брызгами разлетелась еще на входе. — Как вы можете описать расход волшебства в этом случае?
— Все потратилось? — осторожно предположил Джордж.
— Да, точно. Причем какие-то еще брызги вообще на чары не пошли. Но об этом не сегодня. Если так происходит при взаимодействии волшебника и палочки, то заклинания обретают чрезмерную силу и становятся разрушительными. Например, от простого взмаха палочкой разбиваются стекла или ломаются шкафы в лавке Олливандера. Было такое?
Покивали, отлично.
— Теперь второй вариант для воды, тонкая трубочка. Что будет здесь?
— Брызг будет больше, — уже уверенно ответил Фред.
— Но и потратится на заклинание меньше, — добавил Джордж.
Так и получилось. Большая часть воды разлетелась в стороны, но тонкая струйка вылилась на землю.
— Вот такое развитие событий для волшебника предпочтительнее. Свет от Люмоса не выжжет глаза, а от Бомбарды взорвется дверь, а не город. Пробуем волшебника с другой по сущности магией, с землей. Что будет, если мы ее пропустим через тонкую камышинку?
— А она вообще пройдет? — поднял брови Фред.
— Именно, она не пройдет вообще. Так что такая палочка у такого чародея не будет работать вообще или будет жутко занижать силу заклинаний. Часты случаи, что после неверно подобранной палочки волшебник начинает считать себя слабосилком. А это — лишь не та палочка. А если возьмем вот эту, пошире?
— Наверное, пройдет нужное количество, — прикинул Джордж.
Эра скинула кусок земли, и так и произошло.
— А все-таки что с той магией, которая тут брызгами шла? — Фред поковырял носком кроссовка кусочек отпавшей земли.
— Правильные вопросы задаете, мистер Уизли. Для отлова брызг и возвращения обратно, для создания некой аккуратной воронки, чтобы магия более точно попадала в палочку, для всего подобного маги-артефакторы и подбирают различные материалы для палочек, различные сердцевины, создают их разной длины и так далее. Тем не менее, есть понятие «оптимально подходящая палочка», но нет «идеальной». При использовании палочек какая-то часть сил всегда пропадает.
— А если…
— Колдовать без палочек?
«Опять они друг за дружкой предложения заканчивают».
— Для того, чтобы самому для себя определять нужный размер и направленность магии, нужны сильная воля и богатое воображение. А еще уверенность в себе, убежденность, что все получится. Скажем, это выглядит примерно так.
Эра снова подняла немного земли, сделала сначала большой шарик, потом отщипнула от него поменьше, придала ему форму лассо и, подцепив небольшой камешек в еще пока только начавшем подмерзать озере, принесла себе на ладонь.
Дети пораженно охнули.
— Творение чар без палочки тоже бывает разной сложности. Вариантов попроще будет представить, что твой, например, палец — это палочка, направить этот кусочек магии через него, произнести заклинание и получить результат. Да, без палочки, но со всеми остальными составляющими. Самый сложный вариант — колдовать и без палочки, и без заклинательных формулировок. Какие три основных компонента любого волшебства?
— Мы не знаем, — с широко открытыми глазами слушали ее дети.
— Внимание, воображение и желание. Например, в начале года вы превращали на трансфигурации спичку в иголку. Там, если не ошибаюсь, работает формула «Пармутакус», которая, если ее разобрать на составляющие части, по сути своей звучит как некая просьба «Преврати объект короткий, деревянный, тупой с обоих концов, именуемый спичка, в объект короткий, серебряный, заостренный с одного конца, тупой и закругленный с другого, с отверстием в тупом конце, именуемый игла».
— Серьезно?! — близнецы аж подскочили поближе. — Там же просто какой-то дикий бред написан! Закорючки там…
Эра замерла.
— Вы смогли заколдовать спичку в иголку?
— Ну, да, — отвели глаза дети. — Нам старшекурсники подсказали. Они сказали, что проходят уже совсем другие штуки, и они проще. Там нужно просто представить, что ты хочешь, и получишь. Заклинание только правильно назови, и все.
Услышанное было вполне закономерно, да, трансфигурация была тем сама нелюбимым лично ею бредом, который с каждым годом изучения почему-то становился все проще по формулам, но сложнее по уровню прикладываемого мастерства. Тем не менее, не понимая принципов трансфигурации, не получится до конца продумать детали своих созданий.
— Как профессор МакГонагалл комментировала эти формулы?
— Никак, — близнецы с удивлением на нее смотрели. — Просто сказала записать и выучить.
Аэренн моргала, стараясь уложить это в голове.
«Та-ак, интересное кино».
— Ладно, с этим попозже разберемся. Я к чему вообще начала эту тему. Хорошо, что вы можете трансфигурировать, представляя, что хотите получить. Это и есть «фокус, воображение и желание». Думаете о конкретном предмете — какой он в начале — это «фокус». Представляете, что хотите получить в конце — «воображение». А потом вы говорите заклинание, а в беспалочковых чарах передается «желание», я его ощущаю как маленькую искорку от меня к предмету. Тут уж как почувствуете вы сами. Кто-то мне говорил, что для него это бумажный самолетик, кто-то о связующей нити и бусине на ней. Как и во многом в магии, тут каждому свое. Но, должна заметить, что без продумывания деталей с той тщательностью, как это заложено в трансфигурационных формулах, получается не совсем то, что хочется.
— Это как? — Фред пытался понять и хмурился от усилий.
— Например, с чем-то простым, типа иглы, сработает. У меня это в голове выглядит так: я вижу то, что хочу заколдовать, сверху «кладу» изображение того, во что, а потом, как лентой, обвязываю заклинанием или импульсом желания. Но вот захоти я превратить, допустим, эту ветку в меч, и представлю себе, какой он внешне, это не добавит ему свойства остроты или какого-то конкретного веса. Их необходимо додумывать отдельно, равно как, например, время этого изменения, ведь таскать с собой меч мне будет неудобно. Так что формулы трансфигурации в начальных курсах вам даются для отработки навыка правильно думать, чтобы правильно и полноценно колдовать. То, что они содержат, нужно понимать. А вот те закорючки — это руны, которые используются в артефакторике для придания под действием определенных условий предмету тех или иных свойств.
Эра договорила, и стало тихо.
Удивительно тихо.
Близнецы с широко открытыми ртами и вытаращенными глазами вглядывались в совершенно новый, только что открывшийся им мир волшебства.
— Что ж, думаю, вам нужно многое обдумать. Давайте возвращаться, чтобы вы не замерзли.
2 декабря 1989
Министр Магии мрачно и уже не в первый раз перечитывал главную новость свежего «Ежедневного пророка»: «ХОГВАРТС МЧИТСЯ ВПЕРЕД!».
Он такого не ожидал.
Да, девочка была творческой, правдолюбивой и талантливой, с этим не поспоришь. Пыхтела себе в разработках чар и зелий, в политику никогда не лезла. Именно он предложил ее кандидатуру на пост директора Хогвартса, когда удалось так удачно воспользоваться обострением у Дамблдора какой-то старческой болячки и подбить Совет попечителей на его замену. Обеспокоенные родители хотели для своих детей лучшего, и он убедил многих из них, что Аэренн Картарен именно эти «лучшим» и станет.
О, он многому научился у Альбуса, чрезвычайно многому. Годами он прислушивался к нему, уважал, но нельзя было допустить, чтобы фигура Дамблдора была влиятельнее, чем его.
В начале года Миллисента Багнолд неожиданно приняла решение уйти в отставку. А дальше, что вы думаете, место министра предложили этому Дамблдору!
По какой-то причине тот это предложение отклонил, и только поэтому рассмотрели его, Фаджа, кандидатуру. Быть запасным вариантом — отвратительно.
Нет, разумеется, он продолжил быть милым с директором, ох, уже бывшим, Хогвартса. В любых проблемах Дамблдора могли быть виноваты кто угодно, кроме него.
Фадж звал его на заседания, спрашивал совета и думал. Думал, как скинуть эту фигуру с доски, раздробить ее на кусочки.
Директор Хогвартса, Верховный чародей Визенгамота, Президент Международной конфедерации магов — он отнимет у него все.
Аэренн Картарен для этого казалась ему чрезвычайно подходящей фигурой.
Вначале все шло даже лучше, чем хорошо.
Обо всех нарушениях Дамблдора как директора благодаря скандальным статьям Скитер становилось известно всему миру. Новая директриса раскапывала даже то, о чем министр и не подозревал, но радовался каждому летящему в Великого волшебника камню.
А потом случился Питер Петтигрю. Какой позор! Невиновный наследник чистокровной семьи сидел в Азкабане! Да его бы на клочки порвали!
Надо признать, план, предложенный Картарен, отлично сработал: теперь Корнелиус выглядел честным политиком, который разгребает бардак, созданный предшественниками. Знакомо звучит? Ага, время такое, да…
Блэк был рад выбраться, Министерство было радо показать себя с лучшей и наичестнейшей стороны. Хотя без сучков не обошлось, тупые охранники, но Эра вытаскивала его из любых сложных ситуаций.
Забавно, что она, кажется, искренне и честно старалась просто работать по закону. Как изобретатель, как директор, как целитель.
Вот только она сделала то, чего министр совершенно не хотел — она начала завоевывать доверие британских колдунов. Как Дамблдор когда-то.
А значит, ее он тоже скоро пустит в расход.
Жаль, что даже самый скандальный репортер Британии еще ни разу не писал про нее ничего негативного. Даже удивительно. Рита Скитер, казалось, могла найти что-то зловещее даже в капле дождя и рассвете. А у Аэренн она едва ли не с рук ест… Да и другой журналист, француз какой-то, приумолк. Ни одно издание о ней не написала и одного по-настоящему злого слова с момента ее появления в высшем обществе. Чудеса.
Лучшим исходом будет, если два этих «гиганта магической мысли» взаимно уничтожатся. Но если нет — Фадж найдет что-то, за что сможет ее уволить и вышвырнуть обратно в Америку. Страна вольнодумцев, там ей самое место.
— Прошу прощения, министр, к вам Люциус Малфой, — заглянул в кабинет секретарь.
Корнелиус махнул рукой, мол, приглашай и выметайся.
— Добрый день, господин министр.
Люциус почтительно склонил голову и прошел в кабинет.
Вот уж кого не нужно было уговаривать, чтобы сместить Дамблдора. Малфой люто его ненавидел и столь же откровенно побаивался. Кандидатуру американской чародейки он нехотя одобрил, но выставив это одолжением в сторону министра.
Однако позже она почему-то доверила ему воспитание Гарри Поттера.
Документы на смену опеки Фадж, конечно же, подписал, в конце концов, Малфою он, в отличие от маглов, доверял. Люциус просто не мог отказать, наверное, ведь его жена — родственница Поттера. Тем не менее, не повлияло ли это решение на усиление лояльности Малфоев по отношению к мисс Картарен?
Следовало проверить.
В Британии у нее не должно быть сторонников.
— Добрый, Люциус, добрый. Уже читали? — министр потряс газетой.
— Разумеется. Что ж, большая удача для Хогвартса. Наконец-то нашу школу оценили по достоинству в мировом сообществе.
Корнелиус кивал, все продолжая вглядываться в строки опубликованного письма от основателя «Хавакаджаду». Как интересно он писал: «таинственная и завораживающая, романтичная и дерзкая, стойкая и несгибаемая». О школе ли?
— Что вы сейчас думаете о ее новом директоре, Люциус?
Малфой откинул длинные светлые волосы, иначе закинул друг на друга ноги, пристроил на колени свою трость. Словом, оттягивал ответ как мог.
— Что ж, полагаю, что она более эффективный директор, нежели Дамблдор. Тем не менее, я считаю, что к тому моменту, как в Хогвартс пойдет мой сын, будет лучше, если пост директора в нем займет кто-то более… компетентный. И подконтрольный.
Министр довольно хмыкнул.
«Что ж, мисс Картарен, ход с воспитанием Поттера у этого человека, может, и был хорош, но недостаточно».
— Тогда, Люциус, полагаю, нам стоит обсудить, каким образом следует снять Картарен с должности по окончании этого года.
* * *
Помимо забот насущных, Эру грядущее тоже беспокоило. Например, ее все еще волновало относительное бездействие Альбуса Дамблдора.
Эра забрала у него школу, слепое доверие магического сообщества Британии и веру в его непогрешимость. Что же получила в ответ? Беззубый «кусь» про содержание драконов.
Обдумывая этот момент, она все больше приходила к такому выводу: конкретно сейчас Альбусу Дамблдору возвращаться в Хогвартс не интересно. Если она что о нем и могла предположить, так это то, что его будет заботить контроль над школой через два года — когда в нее будет поступать Гарри Поттер.
Так что он пока ее прощупывал только, чтобы знать, на что надавить в нужный момент.
Когда она говорила с работниками, сомнений в том, что здесь все еще много ставленников Дамблдора, у нее не было. Хагрид был очень очевидной мишенью, и его, можно сказать, просто слили. Наверное, чтобы посмотреть, какой она из себя человек и руководитель. Обиженный великан мог повлиять на многое в плане общественного мнения: мистер Дамблдор его берег, работу дал, кормил-поил, а потом пришла злобная заморская горгона и выставила бедняжечку на улицу. Что ж, в этом конкретном случае Альбус сейчас в пролете.
Но сколько у него еще фигур осталось на этой доске? Минерва, без сомнений. Что произойдет следующим? Слишком много неизвестных, чтобы как-то это предсказать — Эра даже ни разу не встречалась с Дамблдором лично, чтобы что-то там предугадывать.
Надежда на то, что МакГонагалл — последний его шпион в ее замке, была нулевой. Точно нет. Не мог не смыслящий стратегически мужик так долго удерживать власть.
«Хм, кстати, любопытно, как Фадж смог найти способ убрать его с поста директора. Главное — с чего это он на это пошел?»
Эре оставалось только надеяться, что заинтересованность Филиуса и Помоны поможет им держаться на ее стороне. Северус оставался темной лошадкой. С одной стороны, защита явственно распознала Черную метку у него на предплечье, и Эра искренне сомневалась, что прежний директор мог о ней не знать. А раз знал, то мог и для шантажа использовать. С другой стороны, многие выпускники Дамблдора если не любили, то хотя бы уважали, так что любой из профессоров, закончивших Хогвартс в период работы здесь этого волшебника, мог быть ему просто предан.
Надо будет подстраховаться и проверить.
3 декабря 1989
Воскресенье предполагалось посвящать компании, и, хоть в большинстве случаев Эре это не удавалось, первое воскресение зимы стало для нее днем работы в лаборатории.
После завтрака, прихватив близнецов с собой, она камином отправилась в луизианский филиал.
Камин в нем стоял в отдельном здании, отделенном от основного для безопасности прибывающих. Перед тем, как увести студентов из него, Аэренн решила их проинструктировать.
— Мистер и мистер Уизли…
— Мэм, давайте мы будем Фредом и Джорджем, хорошо? А то неудобно и долго говорить вам получается.
— Хорошо. Фред, Джордж, сегодня первую половину дня вы здесь, со мной. Будете помогать в экспериментах с одним целительским зельем. Вам нельзя брать из лаборатории любые ингредиенты, в том числе обрезки и выброшенные части, нельзя забирать готовые образцы. Если что-то все же покажется вам очень нужным, спросите разрешения у меня.
— А что нам там вообще делать? — насупились Уизли.
— Учиться, в первую очередь. Сегодня с вашей помощью я надеюсь успеть две части экспериментального зельеварения: подбор и расчет необходимых количеств ингредиентов, а потом собственно варку наиболее перспективных вариантов.
— А нельзя просто сразу варить и смотреть, что получится?
— Можно, но это небезопасно и очень дорого. Так, а еще, и это очень важно: техника безопасности в лаборатории. Все время обязательно носите вот эти респираторы, плотно обхватывающие нос и рот. Когда будем готовить зелья, наденем на вас специальные костюмы, но даже просто находиться в лаборатории обязательно в респираторах. Даже ходить в туалет. Столовая — единственная зона, в которой их можно снимать: там и на кухне особая система вентиляции, не позволяющая парам зелий проникать в помещения. Конечно, в каждой лаборатории предусмотрена защита от вредных испарений, но некоторые наши наработки оказываются слишком новаторскими, их появление никак не предусмотреть. С этим ясно?
— Да, — глазки-то как загорелись.
— Надеваем респираторы и идем за мной. Немного познакомлю вас с моей любимой лабораторией и примемся за дело. После обеда вас надо будет еще доставить в Хогвартс, чтобы вы отдохнули и занялись домашними заданиями.
* * *
Однажды Эре сказали: «Когда ты готовишь зелья, ты словно ныряешь в «кроличью нору» — не замечаешь ни проходящего времени, ни людей вокруг». Это была правда, поскольку она не чувствовала голода и могла даже подолгу оставаться без сна, двое-трое суток.
Важную роль в поддержании здоровья для нее играл Айрон: он следил за тем, чтобы она не перерабатывала, кормил, водил в туалет и укладывал спать, а кроме этого, еще и напоминал о предстоящих важных событиях. Пожалуй, это был единственный шанс для Аэренн на хоть какую-то общественную деятельность и жизнь вне лаборатории.
Чтобы ухватить новую идею, она уходила отдыхать, а вот когда та полностью ее захватывала, не могла удержаться от погружения в работу. Исследования — словно бесконечные приключения, итог которых невозможно предугадать. Подбор ингредиентов был подобен увлекательной головоломке, где царило творчество, а когда дело доходило до расчетов, воображение уступало место логике, после чего их комбинация позволяла привести подготовку к завершению. Само изготовление зелья для нее напоминало написание картины: несмотря на продуманность композиции, нужно было также ориентироваться и на тончайшие переливы цвета и запаха, чтобы в точности передать задуманное.
Каждое новое зелье было окном в новый мир, полный возможностей для улучшения жизней людей, зачастую их спасения, ну и, конечно, получения новой прибыли.
От такого не так-то просто оторваться.
Одну-то Эру еле оттащишь, а тут появилось еще две личности, увлеченные творчеством.
Айрону понадобилось не менее получаса, чтобы на него хотя бы внимание обратили. Потом он буквально пинками и окриками отгонял Эру и двух ее помощников от доски в три человеческих роста, на которой они производили расчеты компонентов запланированного зелья.
Глаза ее и близнецов были все еще затуманены мыслями об этом проекте, пока домовик тащил их к выходу из лаборатории, после чего трансгрессировал обратно в Хогвартс. Прямо в директорский кабинет.
— Ваш ужин, директор, — он махнул в сторону сервированного столика. — Юным гриффиндорцам тоже пора пойти поужинать в Большом зале.
Волшебное слово «ужин» подействовало на всех. Тут же восторженно заурчали желудки, пропустившие обед, а рты наполнились слюной.
— Хм, да, Айрон, ты прав, — очнулась Эра. — Что-то мы заработались. Фред, Джордж, отдохните немного, займитесь домашними заданиями. Вы сегодня хорошо поработали.
Когда близнецы ушли, она со стоном опустилась в кресло напротив тарелок с уткой в медово-горчичном соусе, диким рисом и овощным салатом.
— Отлично провела выходной, просто отлично, да, Айрон?
5 декабря 1989
Погода не радовала: холодный пронизывающий ветер и ледяной дождь не давали Эре и шанса на бодрящую утреннюю пробежку. Так что она на время оставила близнецов в покое, давая и им, и себе шанс поспать чуточку дольше.
Однако во вторник кому-то показалось, что сна обитатели школы не заслуживают.
Ровно в половину седьмого утра Эру скинул с кровати ужасающий шум: композиция из колокольного звона, ударов в гонг, визга расстроенной скрипки и чего-то еще, не менее ужасного.
Кажется, даже она со своим заклинанием Экстренной побудки была не так сурова. Хотя… там у нее был еще ледяной душ…
Эра выжидательно вгляделась в потолок.
«Хм, кто бы с этим «будильником» не постарался, он, кажется, придумал его сам, а не модифицировал ее чары.
Неужели близнецы решили так разыграть сразу всю школу?
Какой они установили радиус действия чар?»
Аэренн быстро влезла в брюки и свитер, натянула сапоги, накинула пальто и перенеслась в школьный двор.
«Так, тут тихо».
Но как только она прошла через двери в холл, жуткий и всепроникающий звук наколдованной адской какофонии немедленно ввинтился ей в мозг.
Эх, а она надеялась, что шутники поставили ограничение и «радуют» только жилые комнаты.
И тут Эре в голову пришла жестокая, но вполне любопытная идея. Было бы крайне неразумно с ее стороны вот так просто и сразу убирать эти чары. Ищи потом их создателя, проводи воспитательную беседу, причем на нее саму ни одна из них за все время в Ильверморни так и не подействовала.
Зачем?
Лучше она немного их скорректирует, чтобы не мешали учебному процессу, а заодно у них теперь будут прекрасные чары Всеобщей побудки, не дающие и шанса на прогул занятий по распространенной причине «проспал».
А этого умника будут неистово «благодарить» все поколения студентов, эти и последующие. Равно как и найдут и проведут воспитательную беседу, которая наверняка будет куда как действеннее. Главное, чтобы не прибили. От неконтролируемой благодарности.
* * *
Завтрак начинался в восемь, но уже в половину восьмого за столами собрались почти все студенты. Судя по их невыспавшимся лицам, равно как и по мятым коллегам, «звоночек» раздавался во всех концах замка. Никаких исключений.
Чарующая мелодия все еще громыхала над головами.
— Аэренн, — склонилась к ней Помона, стараясь перекричать весь этот шум. — Наверное, занятия сегодня придется отменить.
— Не волнуйтесь, — так же громко ответила ей Эра. — Я уверена, что целью шутника было не дать нам выспаться, а не сорвать занятия.
На нее посмотрели все ну очень скептически.
Вообще, конечно, до ее вмешательства в работу заклинания так все и было: шум должен был громыхать повсюду в полседьмого утра и до десяти вечера, не давая проводить занятия. Но у нее все же были на этот звук иные планы.
Ровно без пятнадцати минут девять все затихло.
Тишина казалась не менее оглушающей, чем то, что ей предшествовало.
Эра внимательно вгляделась в лица учеников. Кто-то особенно удивился тому, что стало тихо?
Близнецы выглядели скорее обрадованными, они словно с облегчением выдохнули и с аппетитом доели завтрак. Да уж, кому как не им ранняя побудка совсем не с руки: из-за того, что теперь они помогали Эре, вся та небольшая часть дня, что осталась свободной, уходила на минимальное проделывание домашней работы и сон.
В целом, большинство находящихся в зале выглядели так же.
Но не все.
Двое студентов все же очень озадаченно переглянулись, и Эра очень удивилась, увидев это. Вот бы на кого точно бы не подумала.
Профессора, в свою очередь, бросили очень подозрительные взгляды на нее саму.
— Что ж, коллеги, удачного нам всем рабочего дня, — она постаралась сказать это как можно менее ехидно, но от улыбки не удержалась.
Веселье только начиналось.
День прошел замечательно, если не считать того, что к вечеру дети уже клевали носом.
А утром все началось заново: половина седьмого, жуткая мелодия для радостного приветствия рассвета, скрытого за плотным снегопадом с резким порывистым ветром, остановка шума перед уроками и тишина до утра следующего дня.
Давненько Хогвартс не придерживался столь жесткого режима: и студентам, и профессорам приходилось укладываться спать раньше, потому что досыпать до самого начала занятий не было никакой возможности. На уроках тоже не поспать. Все стали намного раздражительнее и вместе с тем загорелись идеей найти того проказника.
Разумеется, первыми в списке претендентов на звание «Самый ненавидимый человек года» были близнецы Уизли.
Поэтому никто не желал докопаться до правды так отчаянно, как они.
— Профессор, — обратился к ней Фред в субботу, когда стало очевидно, что заклинание не делает разницы между буднями и выходными. — А как можно определить, кто сотворил какие-либо заклинания?
— Иногда — по индивидуальной подписи в рисунке чар, но для этого нужно уметь их читать. Кроме того, не всякий ее ставит. Из простого: провести расследование, то есть наметить круг подозреваемых, допросить их, найти улики. Есть специальные чары, чтобы просматривать чары на конкретной палочке, но для этого нужны серьезные основания.
— А как понять, кого подозревать? Слизеринцев?
Эра покачала головой.
— Ну почему же сразу их? Это могли сделать ученики совершенно любого факультета, это ведь розыгрыш, не так ли?
Рыжики запыхтели, как напуганные ежики.
— Неправильный розыгрыш, и не наш. Мы бы сняли после первого же дня. А этот гад чего-то не убирает, а мы — страдаем. Кто еще захочет приносить всем столько гадости, как не слизеринцы?
— Ну, не снимает, может, потому, что не умеет. Так что присмотритесь ко всем. Может, кто-то испытывает чувство вины? Но даже если найдете, важно не принимать поспешных действий. Помните, как я — с вами? Найдете — разберитесь, что к чему, прежде чем что-то еще делать.
— Простите, профессор, — подал голос Джордж. — А вы не можете просто убрать это заклинание?
О, она ждала этого вопроса.
Дело в том, что профессора уже пытались это сделать, и безуспешно: ведь она подстраховалась и немного закрепила его, обезопасив от попыток прекратить его работу. По крайней мере, до тех пор, пока оно не выполнит свою функцию.
Филиус и Минерва, а также Северус пытались его снять, и все безуспешно. Если бы они верили в ее профессионализм чуть больше, то, возможно, подошли бы к ней с этой просьбой, но пока все, что она делала, принималось ими с долей осторожности — у Флитвика — или скепсиса — всеми остальными. Так что они одновременно не хотели признаваться в собственной неудаче и не желали тратить время на, как они полагали, бесплотные попытки прекратить этот шум ее руками.
«Что же ответить детям? Эх, правду, что ли, для разнообразия».
— Могу, но не хочу.
— Что? — близнецы аж подскочили. — Но тогда, почему?..
— Непедагогично, — Эра широко и весьма довольно улыбнулась.
* * *
Остаток дня после этого близнецы присматривались к окружающим, ведя понятное только им самим расследование, после чего нагрянули в ее кабинет, ведя за собой Луи и Леа Моро.
Эра отставила чашку с кофе, призванным через подаренный ей артефакт, и буквально секундочку наслаждалась еще одной частью своей мести: Тома Ланно прислал ей ту самую чашку из кафе и теперь должен был платить за все ее напитки, а его счет составлял уже более тридцати галеонов. М-м-м, то ли еще будет!
— Отлично, Фред, Джордж. Вы их вычислили, молодцы.
Все четверо замерли на месте с приоткрытыми ртами.
— Так вы знали?! — завопили они хором.
— Разумеется, — кивнула Эра, отрываясь от планов на зимнюю сессию. — Я вычислила этих двоих еще на первом завтраке после экстремальной побудки.
— Но почему вы ничего нам не сказали? — дети Моро распахнули глаза еще шире.
— Непедагогично, — Эра снова довольно улыбнулась.
— Что теперь с нами будет? — Леа внезапно погрустнела, на ее глаза навернулись слезы. — Вы уволите маму и выгоните нас?
Как бы близнецы ни хотели торжества справедливости и их прилюдного оправдания, вид плачущей девочки настроил их на совсем иную волну.
— Да ладно тебе, Леа, не плачь, — успокаивающе произнес Фред, неуклюже хлопая ее по плечу. — Профессор Картарен сказала, что может снять ваше заклинание, да и вообще она добрая. Вот сколько мы шутили, и ничего, все еще тут учимся.
— И работаете, — добавила Эра, картинно нахмурившись. — Вам, к слову, пора заняться своими обязанностями.
Джордж понятливо кивнул и потянул брата к выходу. Когда они вышли, Эра вышла из-за стола, за которым сидела, и подошла к детям Жаннет.
— Хотите, позовем сюда вашу маму?
Оба студента яростно замотали головами.
— Пойдемте сядем в кресла у камина. И я хочу услышать от вас историю, с чего бы это вдруг вы решили открыть у нас тут казарменный филиал Дурмстранга.
* * *
Все оказалось не так-то просто.
Дети вначале были очень рады учиться в Хогвартсе, нашли здесь друзей, поступив на Когтевран, но потом тут же встретили и врагов.
Забавно, но ими оказались именно близнецы Уизли.
Они крайне необдуманно заколдовали еду, и она начала говорить, сильно испугав Леа. Потом они заколдовали ее форму, отчего та окрасилась в золотисто-красный, а когда Луи решил для ее защиты с ними подраться, приклеили его к полу и не дали вовремя вернуться в гостиную. Мальчика нашел Филч, с него сняли баллы и наказали.
Вот брат с сестрой и задумали наказать противных близнецов, устроив розыгрыш в их стиле. Им почти удалось настроить всю школу против них.
Если бы Эра не влезла в структуру заклинания, оно грохотало бы день и ночь, сводя обитателей школы с ума.
В таких условиях директор бы вполне мог шутников и исключить.
Однако план не сработал как надо.
Заклинание не снималось. Они запаниковали. И попались.
Эра выслушала их спутанные объяснения. Наколдовала пачку бумажных платков, дождалась, пока Леа успокоится, и решила озвучить им свои соображения.
— Исключать я вас не буду, маму увольнять тоже. Наказание за проделку будет таким: во-первых, вы все расскажете матери. Что сделали и почему. Она тоже просыпалась каждый день в шесть-тридцать и имеет право знать. Во-вторых, за ближайшие три дня вам нужно проработать некоторые детали заклинания, подать на него патент, а потом внести эти исправления так, чтобы ваше утреннее чудо работало с понедельника по пятницу, вне каникул, и только в студенческих гостиных и спальнях. Первый сигнал должен быть в семь, потом еще два с разницей в полчаса, каждый последующий громче предыдущего. Третьей частью вашего наказания будет создание, так скажем, «школьного оповещения». Это тоже с обязательным оформлением авторского права. Нужно заклинание, транслирующее по всем помещениям замка, жилым и учебным, включая все коридоры и туалеты, а также, при необходимости, по территории, устную речь и музыку, например.
— Школьное радио? — округлила глаза Леа.
— Да. Так задумано. Но это если получится. Хотя бы словесные оповещения будет разносить — уже неплохо. Вот эту третью часть нужно сделать до летных каникул в этом учебном году.
— Но времени осталось так мало! — вскинулся Луи. — Нам ни за что не успеть!
— Вдвоем — возможно. Но вы можете взять себе помощников, и мне кажется, вы и сами знаете, кого. Тоже в воспитательных целях.
7 декабря 1989 (это случилось между началом и концом предыдущей главы)
Сводящее с ума, все-злое-в-людях-пробудительное ежеутреннее заклинание отлично работало для восстановления режима сна и бодрствования для Аэренн.
Еще никогда она так не уставала, чтобы безмятежно засыпать в десять вечера, как когда приходилось каждое утро вставать в полседьмого под жуткие немузыкальные визги и подвывания.
Ушли темные круги под глазами, пришло вдохновение яростно заниматься работой.
По плану, экзамены должны были начаться восемнадцатого декабря и продлиться неделю, после чего, двадцать третьего, она была готова отпускать детей по домам до начала января.
С понедельника по среду у всех курсов были намечены теоретические экзамены, а в два оставшихся дня, под конец недели — практические, с продуманной ею полосой заданий.
Кроме того, нужно было еще потренировать профессоров, чтобы понимали, как будет проходить практический экзамен.
Когда же их организовать? Эра не хотела лишать профессоров выходных, но и после рабочего дня сил у них оставалось немного. Может, еще раз освободить пятницу от занятий?
Измотанные ежедневной побудкой коллеги были озадачены этим вопросом за завтраком на следующий день.
— Полагаю, — объясняла им свою мысль Эра, — сегодня свои дополнительные консультации могли бы провести те из вас, чьи экзамены будут проходить в письменном виде. А вот профессорам трансфигурации, чар, защиты от темных сил, астрономии, травологии и основ целительства я хотела бы показать, как будут проходить экзамены во время зимней сессии.
— Насколько это необходимо, директор? — скрипучим недовольным тоном начал Снейп. — Неужели так сложно оценить эти скромные знания студентов, что случайно осели в их головах?
— Это действительно необходимо, Северус. Для высокоорганизованного человека весь процесс ознакомления займет минут пятнадцать, не более. Тем не менее, увидеть площадку для сдачи экзаменов до их начала я считаю принципиально важным. Жду вас на третьем этаже рядом с комнатами для индивидуальных тренировок студентов после обеда. Проведем общий инструктаж, а потом я отвечу на вопросы, если что-то кому-то будет непонятно.
* * *
После обеда, который сама Эра пропустила из-за внезапного и очень срочного письма из «Хавакаджаду» с обновленным перечнем работ и сметой на них, она спустилась на третий этаж и обнаружила там не слишком смиренно ожидающих ее, но все же стоящих на условленном месте профессоров.
— Все в сборе? Отлично, — Эра подошла к коллегам и махнула рукой в сторону нужных аудиторий. — Нам туда.
Чуть в отдалении от комнат для подготовки студентов виднелись три двери с табличками «Комната ожидания», «Экзаменационный зал», «Комната экзаменаторов».
— Итак, коллеги. Начнем с самого интересного вопроса — кто-нибудь из вас хочет опробовать работу «Экзаменационного зала» на себе и продемонстрировать ее остальным?
Профессора молча переглядывались. Сейчас они чертовски напоминали ей студентов, которым предложили по собственному желанию выйти к доске отвечать на вопрос, который им еще не задали. Так же оценивали риски и ждали, может кто-то другой возьмет эту сомнительную честь себе.
— Давайте ускоримся, — о, иногда раздражительность Снейпа играла ей на руку, неужели. — Я зайду.
— Замечательно, профессор. Сейчас мы с коллегами войдем в помещение для экзаменаторов, я запущу чары для экзамена одного из курсов. Когда все будет готово, над табличкой возникнет подсвеченное зеленым слово «Входите» и можете начинать.
На комфорт для профессоров она не поскупилась.
Аудитория, внешне кажущаяся небольшой, на деле была довольно просторной.
Одна стена была отведена на слежение за ходом экзамена, на ней отображалась информация по проводимому экзамену, а именно имя студента, его курс и факультет, на какой курс запущено заклинание, какая информация дана студенту — целиком и построчно для каждого уровня, — максимально возможные баллы, а также постоянно отображался таймер. После долгих размышлений Эра решила отвести на весь экзамен не более получаса без снижения оценки, а потом можно было аттестоваться еще пятнадцать минут, но баллы по каждому участку уменьшались на треть за каждые лишние пять минут.
Противоположная была заняла столами, как рабочими — для бумаг, документов, для удобного длительного ведения записей, так и столами для перекуса при необходимости.
Между ними стояли кресла с широкими и жесткими, как столешница, подлокотниками, и были они повернуты так, чтобы напротив каждого кресла было видно стену с отображением происходящего у студентов. Причем, что интересно, стена эта была поделена на четыре части.
Комната была в полумраке, но на спинках кресел ярко горели надписи «Зельеварение», «Травология», «Заклинания» и так далее.
— Прошу вас, коллеги, занимайте свои места, — Эра немного выждала, пока все расселись. — Все задания для всех курсов начинаются с астрономии, поэтому, Аврора, вам надлежит запускать само заклинание для начала экзамена.
— Но как я могу? — тихо запротестовала она. — Я ведь не очень сильна в чарах.
— Тут и не нужно чего-то сверхъестественного, просто внимательно следить за списком учеников и палочкой нажимать та нужную строку вот здесь, — Эра подошла к креслу астрономии и вытащила из кармана снаружи на подлокотнике широкую светлую дощечку, на которой были выжжены в столбик такие фразы: «Зимний экзамен 1989г, 1 курс», «Зимний экзамен 1989г, 2 курс» и так далее. — В настоящее время я не вижу необходимости для создания нескольких вариантов экзамена для каждого курса, так что просто нужно будет запускать имеющиеся и полностью настроенные в определенном порядке. Проходить экзамен на каждом участке могут одновременно четыре студента, но при условии, что они все с разных курсов. Как только студент проходит участок одной дисциплины, то в экзаменационный зал можно впускать следующего, главное…
— Чтобы все находящиеся на участке были с разных курсов, — подхватила Синистра.
— Правильно. Вы будете заведовать списками проходящих экзамен учеников. Касаетесь палочкой табеля студента или его фамилии в журнале, тут мы с вами еще подумаем, как будет удобнее, потом выбираете нужный вид экзамена. И для этого студента он начинается. Давайте впустим на площадку профессора Снейпа и на его примере посмотрим, как все это работает.
— О, — Аврора заинтересованно посмотрела на дощечку с видами экзаменов. — Как мне сейчас…
Эра протянула ей вложенный в ее руку за секунду до этого вопроса контракт на работу Северуса Снейпа.
— Прикоснитесь к этому палочкой. Потом… давайте дадим профессору экзамен первого курса.
Синистра воодушевленно улыбнулась и проделала все, как было сказано.
— Посмотрите, все участки стены стали прозрачными. Каждый из вас видит тот участок, на котором нужна будет ваша профессиональная оценка выполненных учеником действий. Перед экзаменами я ознакомлю каждого из вас, в том числе нашего сегодняшнего экзаменуемого, с примерными критериями оценки экзамена, но в целом вы, как и раньше, полностью самостоятельно принимаете решение о том, насколько студент усвоил программу вашего курса. Пока мы просто тестируем все это, прошу вас переходить от участка к участку, а отвечающему за него профессору можно ставить Северусу оценки, исходя из отображающихся максимальных баллов.
Флитвик и Стебль крайне заинтересованно поднялись со своих мест и поспешили к первой части испытаний, встав рядом с креслом Синистры. Жаннет отчасти участвовала в процессе задумки всего этого, так что она была не так возбуждена. А вот МакГонагалл презрительно поджимала губы, оглядываясь по сторонам. В целом, пока все ожидаемо.
Перед Авророй отображался мрачный и сосредоточенный Северус, держащий палочку наготове, а также данное ему задание на этом участке: «Найди звезду, что свет дает на том же месте с года в год».
Профессор астрономии хихикнула:
— А свет он так и не зажег.
Что ж, и правда. Профессор или отлично видел в темноте, или просто о нем не подумал.
— Ай-яй-яй, — весело протянул усевшийся на подлокотник Флитвик. — А ведь Люмос входит в список проверяемых знаний на экзамене для первого курса. Ох, Северус, неужели ты позабыл мои уроки?
Все, кроме Минервы, приглушенно захихикали.
Филиус повел палочкой, и напротив такого же изображения перед его креслом повисло «минус балл» за неиспользованное заклинание. Этап, в котором одновременно применялись нужные знания из разных дисциплин, транслировался перед всеми их преподающими.
Наконец, Снейп сообразил, как связаны звезды, травы и отсеки и отправился на поиски лирного корня, засветив-таки Люмос на кончике палочки.
— Ох, ну куда же ты идешь, — проворчала Помона. — Столько раз говорила, не растет лирный корень около елей, ну не нравится ему там. Так чего же ищешь?
Так Снейп заработал еще минус балл, теперь уже по травологии.
Наконец, корешок был найден, вложен в отсек правее, чем выдолбленное в камне изображение созвездий, после чего путеводный лучик направил его к следующей части загадки.
Стена перед профессором астрономии погасла, осталась сиять перед Флитвиком и Стебль, а также загорелась перед креслами с надписями «Зелья», «Целительство».
— Перемещаемся, коллеги. К кому пойдем в гости?
На этот раз сгрудились около кресла Жаннет.
Снова злодейски похихикали над бесподобным выражением лица Северуса, когда он читал про «пострадавшего друга», тут уже и даже Минерва не могла удержаться от короткого веселого фырка.
— Здесь же можно разными вариантами решить загадку, — обратился к Эре и Филиус. — Не только левитацией, например, перенести, а вручную.
— Можно, но тут нужно помнить, для чего вообще я ввела этот экзамен.
— К слову — да, для чего? — неприятным тоном вклинилась в их беседу МакГонагалл.
— Чтобы дети привыкали, что все полученные ими знания нужны не просто для получения баллов для Кубка школы или приемлемой оценки на экзаменах. Они нужны для жизни. Заблудился в лесу? Найдись по звездам. Получил травму, а до целителей не добраться? Ползи к травам, используй Пластырное заклятие или хотя бы плотно наложи повязку на рану. Нужна помощь? Сигнализируй, не стесняйся, и это спасет тебе жизнь. Видите ли, по нашим беседам со старшекурсниками я поняла, что они за деревьями леса не видят. То есть они понимают, что есть, например, Агуаменти, но видят в нем лишь заклинание для питья или тушения пожаров. Промыть рану предпочитают грязной водой от дождя или луж, а чтобы наполнить котел для зелья, предлагают набрать водички из крана.
Коллеги молчали.
— Кроме того, — продолжала Эра, наблюдая, как звереющий профессор варит Солевое зелье, — очень важно, чтобы в головах студентов разные знания из разных дисциплин совмещались для решения какой-то конкретной проблемы. Также важно, чтобы они помнили о многих способах достижения какой-то одной цели, вот, например, исцелить «друга» можно как сложными чарами и зельями, так и просто глупой маггловской тугой повязкой. Нужно, чтобы они извлекли максимум пользы для своей жизни из пяти-семи лет обучения здесь.
Эра добавила свои пять баллов к выставленным оценкам за правильно приготовленное зелье, и они в тишине перешли к заключительной части экзамена.
Любопытно, что Северус принял решение вступить в, казалось бы, заведомо проигрышный бой с неведомой лесной нечистью, в то время как предполагалось, что слизеринцы предпочитают доблестно перекладывать свои проблемы на чужие плечи. Очень, очень любопытно.
10 декабря 1989
Воскресенье, снова. Пришло время заняться работой в лабораториях, но настроение Эры было настолько паршивым, что хотелось кричать. Выходных, мы требуем выходных!
Казалось, будет проще.
Она представляла работу в школе скорее просто перехватыванием и поддержанием отработанной системы, а не работой над чужими ошибками.
Конечно, можно было бы и полениться. Ничего не менять, смотреть, как дети тупеют и страдают, как волшебное сообщество Британии оскудевает, а волшебники уходят в мир обычных людей, потому что не понимают прелести обладания магией. Смотреть на маленьких чародеев и понимать, что лет через пять-десять в Британии закончатся творцы зелий и заклинаний, а артефакторы кончаются уже прямо сейчас: изготовителей волшебных палочек всего двое, и оба — почтенные старики без детей и учеников, артефакторика как предмет не преподавалась в Хогвартсе уже лет двадцать минимум. Из всех видов артефакторики уверенно развивалось только изготовление метел, причем во многом благодаря влиянию Матхаи, который так же, как и она, заботился о новых кадрах для своих производств.
Она могла бы отойти в сторону.
Стоило бы.
Но это не получилось, не после знакомства с Дурслями и Уизли. Не после понимания, что детям чистокровного волшебного семейства не на что купить каждому ребенку хотя бы волшебную палочку. Не после вида заглушки волшебства на девятилетнем ребенке. Не после скелетоподобного «героя», чудом удержавшегося от перехода в обскура.
Аэренн понимала: ничего не меняется по мановению руки, на все нужно время. Через десять лет она уйдет из Хогвартса, а тот, кто ее сменит, может вернуть все обратно в каменный век, но…
Когда она смотрела в доверчивые детские глаза, внутри начинал бушевать огонь. Для чего нужны взрослые, как не для защиты детей?!
Она просто сделает все, что сможет.
Научит их быть волшебниками.
Даст почувствовать вкус роскоши обладания магией.
А если кто-то попытается это у них отнять…
Пожалуй, только это примиряло ее с переработками.
А еще — ожидание приближающихся рождественских каникул.
«Думаете, их ждут только студенты? Ха! Поверьте, профессора их жаждут даже больше!»
Тяжело кряхтя, как столетняя ведьма с радикулитом, Эра поднялась с кровати. Настроение было совершенно нетворческим, смысла приступать к работе над зельем не было — тут нужен был порыв, душевный подъем. А сейчас от одного ее присутствия любое зелье прокиснет.
Зато никакие отчеты заплесневеть не могут. Такое не тонет даже. Пора посмотреть, как все ее объекты без ее постоянного присутствия справляются и не работают ли они в убыток.
А для тех, кто старался, стоит рассчитать размер премии для согревания их души. С премией же главное — не жадничать и не перестараться: душа должна быть слегка подогрета теплом заботы, а не заморожена равнодушием или испепелена восторгом от свалившегося богатства.
Главное — баланс.
* * *
На завтрак Эра безбожно опоздала, так что на поиски близнецов она просто отправила домовика. Когда их привели, то, после короткой зарисовки текущих планов, они втроем отправились в нью-йоркский офис корпорации «Феерен».
Где же в Нью-Йорке, уже застроенном по самое небо, можно приткнуть этот небоскреб?
Ох, еще один плюс быть волшебником.
В МАКУСА не возражали, хотя Эра на всякий случай все равно там получила право на застройку, и расположила свое здание прямо на одной из сторон пруда, через который перекинут мостик Гэпстоу. Внутри Центрального парка. Вид — роскошный, особенно с высоты, аж дух захватывает.
Сто восемнадцать. Столько заклинаний им с Айроном пришлось наложить, чтобы сделать «Феерен Билдинг» невидимым и неосязаемым для маглов, при этом разработав для колдунов возможность все-таки в него зайти и предусмотрев при этом систему безопасности.
Зайти на территорию из парка, с, так скажем, «гостевого входа»» тоже можно было, через систему рунных паролей, которые нужно было палочкой начертить на третьем справа камне на бортике, а потом просто пройти вперед. С каждым шагом начинали действовать все новые заклинания, рассеивающие внимание случайных наблюдателей, и сходя с моста на другой стороне пруда, волшебник оказывался перед величественным зданием из стекла и бетона, которое Эра очень любила. Не так сильно, как луизианский филиал, но из всех городских офисов — больше всего.
Плавные линии, сдержанный, но в то же время дерзкий свободолюбивый дизайн, свободный от средневековой каменной зажатости и неуместной вычурной лепнины, поддерживаемый защитно-отражающими пластинами, похожими на лепестки диковинный цветов, снаружи.
Самой большой проблемой для обоснования постройки огромного, полного волшебников здания в центре города не-магов было объяснение того, какие меры будут предприняты для недопущения нарушения запрета на раскрытие существования волшебства.
МАКУСА потратили столетия, чтобы полностью нейтрализовать волшебство, творящееся внутри, и не допускать и малейшей его протечки наружу.
Эра же предлагала разрешить ей поставить в центре города сооружение, наполнить его чародеями-испытателями, оборудовать лаборатории для создания передовых чар… и при этом никто и ничего этого не заметит.
Каким образом?
Во многом — именно благодаря внешней защите.
Когда она, будучи на третьем курсе основной программы в Ильверморни, получила звания «Мастера зелий», «Магистра чар» и основала свою компанию, все это делалось в Луизиане. Болота, от людей далеко, любые происшествия можно списать на болотные газы и не поморщиться. Но! Для удобства логистики и успешной торговли, а также для того, чтобы не сводить замкнутых зельеваров всем этим шумом с ума, ей нужно было, чтобы «творцы» работали отдельно, а «продажники» — отдельно.
Да, она сразу решила, что центром ее торговых операций будет Нью-Йорк. Даже поузнавала на каникулах о возможности где-то там разместить свой филиал, но вот все же уперлась в проблему обилия не-магов вокруг.
Именно тогда она впервые и обратилась к артефакторам, которые позднее присоединились к «Феерен», дополнив корпорацию третьим направлением.
Нагрузка была колоссальной, она едва не завалила экзамены на четвертый год, однако к осени она подготовила расчеты, а артефакторы начали изготавливать образец того, что к следующему лету проложил ей путь к возведению «Феерен Билдинг».
Внутренние слои пластины блокировали чары и зелья, исходящие изнутри, могли погасить взрыв. Средняя часть отвечала за регулировку положения пластины на здании: ее можно было складывать, перемещать от лаборатории к лаборатории, при необходимости — наслаивать друг на друга. Наружная часть предназначалась для дополнительного рассеивания внимания простаков, но, помимо этого, могла отражать магические и физические атаки извне.
Изучившая виды оружия не-магов Эра была настолько ими напугана, что не могла не подстраховаться. Ни одно из ее зданий, будь то филиалы компаний, личные дома, даже новопостроенный летний лагерь в Хогвартсе, не могли быть взорваны или даже просто облучены радиацией всех известных видов. Они выдерживали и стихийные бедствия, даже были испытаны в случаях цунами и землетрясения, стойко все перенося.
К тому же, что не могло не радовать, все выглядело очень красиво.
Сейчас, зимой, панели красились в разные цвета, чтобы разнообразить скучный серо-белый пейзаж.
Эра очень любила панорамные окна. Это было заметно и в летнем лагере, но особенно — в ее офисах. На всех этажах, где это не пошло бы вразрез с техникой безопасности и нормами морали, место внешних стен занимали огромные окна. Плюс в работе на корпорацию волшебников-изобретателей: их настолько мало, что каждому достался отдельный кабинет и лаборатория. Никаких опенспейсов!
Площадка для трансгрессии и камины находились в огромном, полном света атриуме, на цокольном этаже, куда Эра и перенесла их с близнецами.
— Ого! — восторгу детей не было предела.
После сдержанности и основательности каменной отделки Хогвартса даже у нее от высоких, светлых и прозрачных стен атриума захватывало дух.
— Давайте пройдем к лифту, а пока будем подниматься — осмотритесь. Мой офис на самом верхнем этаже. Я дам вам задания, для их выполнения нужно будет походить по всему зданию. Тогда с ним ближе и познакомитесь.
— Хорошо, — рассеянно протянул Джордж, с жадностью вглядываясь в окружающие чудеса.
Эра хмыкнула.
Если лаборатории в Луизиане со временем стали специализироваться на зельях, то этот офис, сохраняя статус центра торговли в северном полушарии, взял на себя также функцию центра передового волшебства.
Сюда было на порядок проще, чем в область зелий, найти специалистов, а многие радостно шли работать сами.
В атриуме для наглядности она оставила несколько безопасных образцов их изобретений.
Маленькие пегасы из солнечных лучей кувыркались над стойкой регистрации — они занимались очисткой воздуха от пыли, дыма и неприятных запахов.
По мраморному полу проносились лазурные волны, в которых мелькали стайки радужных рыб — так работали заклинания уборки.
Перед всеми дверьми легкой взвесью капель, похожих на легчайший водопад, работали охранные чары против корпоративного шпионажа и любых других видов краж.
Цветы, кусты и небольшие деревца в кадках распознавали мороки, Оборотное зелье, подчиняющие заклинания, а также гасили любую атакующую магию, выпущенную волшебником вне конкретного списка тех, кому это разрешено. На них слегка перемигивались разноцветные огоньки, а еще с цветка на цветок перепархивали бабочки, которые в случае опасности для работников распадались на тончайшие стальные тросы и пеленали агрессора.
Добавим еще радужные мыльные пузыри, переносящие голосовые сообщения из отдела в отдел.
Но если не знать тонкостей, все выглядело изящно, необычно и просто прекрасно.
Мир удивительных чудес…
Эра и близнецы зашли в лифт и поехали наверх.
11 декабря 1989 и далее
Последняя неделя перед зимними экзаменами.
Эра оставила близнецов в покое, поручив им не огорчать ее и направить свои силы и свою фантазию на подготовку к экзаменам. Еще она напомнила, что если они хотят что-то изобретать, то стоит запастись деньгами, которые они могут получить в случае успешной сдачи этих экзаменов.
— Профессор, — самым милым голоском из всего спектра возможных начал Фред. — Может быть, для нашего…
— Успеха на экзамене… — продолжил распевно Джордж.
— Вы подскажете, к чему готовиться?
— Разве профессора не снабдили вас списком тем для подготовки?
— Нет, — прозвучало хором.
— Что ж, по крайней мере небезызвестный вам профессор зельеварения дала нужные темы. А по остальным предметам, значит, готовьтесь по всему пройденному материалу. Но, раз уж вы мои личные ученики, на небольшую подсказку я расщедрюсь.
— Да? — казалось, что близнецы даже шевельнули ушами от напряжения.
— Главное, что нужно запомнить: магия — едина. Чары, зелья, травы — это подручные средства любого волшебника, который в нужный момент воспользуется самым подходящим.
Эра замолчала. Выжидающее выражение лиц сменилось разочарованием.
— Не хотели подсказывать, так бы и сказали, — обиженно насупился Фред, и, не прощаясь, близнецы вышли из кабинета.
Эра покачала головой.
«Эх, дети, а кому сейчас легко?»
Почему она не объявила детям о формате экзамена и не сказала сделать это профессорам? Было интересно посмотреть, каким образом информация движется по Хогвартсу. Аэренн была более чем уверена, что Слизерин и Когтевран придут готовыми к модульному экзамену.
Отчасти поэтому, чтобы не вводить их деканов во искушение, Эра ни одному профессору не показывала никакие другие алгоритмы заданий, кроме как для первого курса.
Тем не менее, всю неделю она в свободное время помогала коллегам осваивать комнату экзаменаторов. Что и как работает, как приближать картинку для детализации происходящего, как вмешаться в ход экзамена при необходимости. Последнее было немаловажно, поскольку если уж взрослые не сразу поверили в фантомность красных колпаков и зомби, то дети и подавно напугаются.
* * *
В пятницу, после занятия по подготовке к экзамену и ответам на все заданные студентами вопросы, Эра наполнила аптечку в помещении экзаменаторов и как следует заперла комнаты. До экзамена в понедельник сюда никто не должен был «случайно» просочиться.
— Аэренн! — услышала она голос от Главной лестницы.
К ней спешил Сифо Кануте, окруженный левитируемыми стопками бумаг.
— Поможете мне обустроить аудиторию к завтрашнему конкурсу?
Эра чуть не застонала. Забыла! Совсем забыла об этом эксперименте над неокрепшими умами. Что ж, действительно, планов у нее нет, но есть время этим заняться.
— Вы уже подумали о составе жюри? Поговорили с кем-нибудь? — спросила она у Сифо.
— Я договорился с Авророй и Вильгельминой, но, думаю, лучше еще одно или два мнения.
Они подошли к аудитории истории магии. Сифо взмахнул палочкой, и замок негромко щелкнул, открываясь.
— Хорошо, спросим сегодня за ужином. Быть может, Септима согласится?
Профессор кивнул.
Класс для преподавания истории магии был амфитеатром. Мебель светлого дерева, картины с важными историческими событиями на белых стенах, несколько портретов и бюстов важных деятелей, в основном — министров магии Британии, кафедра профессора. Скромно, изящно, просторно и очень светло.
Эра старалась сделать все, чтобы засыпать в такой аудитории студентам становилось несколько… хотя бы неловко.
— Что ж, — она примерилась к масштабу работы. — Давайте подумаем, как хотим все тут устроить.
* * *
Хогвартс напряженно гудел, сосредоточенно готовясь к экзаменам и предстоящему докладу об известных выпускниках разных школ волшебства.
Казалось бы, разве логично ставить какое-то еще мероприятие перед экзаменами?
Разве не лучше, если дети как следует посидят за учебниками и повторят материал?
Однако именно в оценке оставшихся и усвоенных знаний был весь смысл.
Разве перед нападением или ранением у волшебника есть время повторить конспекты? Разве при отравлении не нужно сразу вспомнить, например, о безоаре, а не сверяться с талмудом по ядам?
Эра решила немного разделить виды контроля знаний. Зимой, когда дети только вливаются в процесс обучения, отвыкнув от этого за каникулы, не столь принципиально проверять, в каком году произошло первое собрание чародеев, как то, смогли ли они что-то из этого для себя уяснить. Для запоминания тонкостей, необходимых для подтверждения академических знаний, у них будет еще семестр. И вот летом как раз и сдаются все экзамены, результаты за которые важны для разного рода отчетности школы и идут в листы успеваемости детей. СОВ и ЖАБА, опять же.
К тому же, ей нужно было как-то обосновать стипендии, но появлялись проблемы с их начислением на первом и последнем курсах, таким образом студенты несправедливо оставались за бортом, без денег. Устраивать экзамен для стипендии в октябре, например? Жуткий стресс, так что нет. Зимняя сессия стала компромиссом.
Также, поскольку знания она оценивала практические, а демонстрировать их было нужно в довольно стрессовой ситуации, излишек знаний полезным никак быть не мог. Сознание закостенеет среди ненужных, лишних сведений и не сможет быстро реагировать на меняющиеся результаты экзамена. Поэтому же практика была намечена на конец недели, чтобы знания для теоретических экзаменов успели покинуть буйные головушки.
В среду за ужином — пастуший пирог был в этот раз просто восхитителен! — Эра улавливала среди ровного гула голосов то тут, то там такие интересные фразы, как «полоса препятствий», «пришлось отбиваться от зомби», а еще «готовить зелье ночью в походном котелке». Судя по всему, деканы, не жалея сил, передавали даже мельчайшие детали предстоящих испытаний.
«Что ж, тех, кто надеется легко заработать себе стипендию, ждет небольшой сюрприз. Хе-хе-хе».
16 декабря 1989
В субботу утром Эра, как никогда, наслаждалась жизнью.
Завтрак был прекрасен: соки и кофе со свежей выпечкой, омлетом-суфле, сочными колбасками, свежими огурцами и помидорками-черри из новых теплиц и, конечно же, неизменно суровой английской овсянкой на воде. Последняя была отрадой ярых сторонников строгой диеты, а для остальных была напоминанием, как прекрасно все остальное.
Погода тоже неожиданно порадовала: небо прояснилось и яркое солнце весело заливало Большой зал.
А еще ее здорово приводило в восторг всеобщее «страдание». О Ра светозарный, как же прекрасно быть по эту сторону учебного процесса!
С распределением школ, о выпускниках которых предстоит рассказывать, вышло довольно забавно.
Доклад о выпускниках Хогвартса достался Гриффиндору, так что студенты этого порывистого, консервативного в своих взглядах и недоверчивого к чужому мнению факультета не смогут после заявить, что, например, Слизерин переврал факты и из Хогвартса вдвое больше выпускников достигли успеха, чем после Ильверморни.
Слизерину предстояло обрисовывать достижения среди волшебников из темнейшей из школ — Дурмстранга. По мнению Эры, не самый удачный исход жеребьевки, так что студентам змеиного факультета предстояло постараться, чтобы отбить себе баллы хотя бы одной из номинаций и выглядеть не хуже остальных
Когтеврану досталась великая школа ученых и изобретателей — Шармбатон, которую еще никто не смог превзойти по уровню обучения чарам и степени понимания алхимии. Эре в свое время посчастливилось проучиться там год по обмену, и это дало несомненный толчок ее пониманию мироустройства, а также заложило основу ее практике в беспалочковой магии.
Пуффендуй получил сравнительно простой вариант — Ильверморни — удобство которого заключалось в практически прямой профессиональной подготовке в зависимости от выбранного факультета. Попал на факультет Рогатого змея — почти наверняка выберешь стезю ученого, изобретателя или, много реже, целителя.
Как и в Хогвартсе, там можно было подбирать себе необходимые дисциплины, вот только если в Хогвартсе это можно было сделать только на третьем курсе, то в Ильверморни — трижды. Сначала на подготовительных курсах, на которые волшебники зачислялись в шесть-семь лет, потом так же, после второго курса основной программы, чтобы в итоге прийти к какому-то решению после сдачи экзаменов по необходимому минимуму — что-то вроде британских СОВ, только Эра называла это СИЛА — Специальная Итоговая Личная Аттестация. И для последующего успешного прохождения экзамена при выпуске — аналог ЖАБА, итогом которого становилась ВОЛЯ — Волшебная Общая Лицензия.
Забавно, что в Хогвартсе была традицию уменьшать академическую нагрузку, которую, Эра, впрочем, поддержала и продолжила. Студенты Ильверморни продолжали посещать по шесть-восемь занятий до самого выпуска.
Оглядывая уже начавших собираться и уходить с завтрака студентов, Аэренн задумалась: а почему, собственно, она решила не увеличивать количество часов для шестого и седьмого курсов? Что-то она об этом думала, что же… О, точно! Она решила, что с них достаточно академических знаний, пусть хотя бы перед работой заполучат немного практических. Отсюда и ее мысль про места для практики…
«Ох, столько планов и так мало времени на реализацию!»
Наконец, студенты отправились в кабинет истории магии, да и профессора туда же засобирались.
В аудитории была своего рода сцена, перед которой первым рядом сидели выбранные члены жюри. Скамьи амфитеатра были разделены на четыре сектора для студентов: сажать Слизерин и Гриффиндор рядом — ну очень плохая идея; задние ряды которых отводились для профессоров.
Выступающие крутились, в спешке заканчивая последние приготовления. Зрители рассаживались.
Сифо призвал всех успокаиваться и начинать жеребьевку для определения порядка выступления.
— Первыми выступят пуффендуйцы, — провозгласил он по завершении. — Далее когтевранцы, слизеринцы и, наконец, гриффиндорцы. После чего у жюри будет время на подведение итогов и оглашение победителей в каждой из номинаций. Всем удачи! Мы начинаем!
* * *
Приятно было посмотреть, как ответственно и творчески студенты подошли к своим докладам.
Благодаря тому, что участвовать можно было и старшекурсникам, визуализация у каждого получилась восхитительная, причем совершенно неповторимая.
Пуффендуй рассказывал о великих воинах-чародеях, мракоборцах в основном — и на заднем плане показывал сценки с применением зрелищных, но не опасных заклинаний. А когда речь пошла, например, о путешественниках, магозоологах и гербологах, путешествовавших по свету в поисках новых видов — не поленились и виды эти притащили в натуральном виде — растения — или в виде зачарованных резных деревянных фигурок животных. Одним словом, ко всему в докладе сделали сложные и продуманные декорации своими руками.
Когтевран предпочел обойтись рисунками, однако кто-то каким-то образом умудрился зачаровать их подобно живым портретам. На одной море по-настоящему бушевало и, казалось, набегающая волна вот-вот выплеснется из-за края листа. Свои произведения искусства они сделали достаточно большими, размером примерно с ширму, поставили их на колесики и выдвигали вперед в определенном порядке.
Слизеринцы продемонстрировали чарующую магию иллюзий. История Дурмстранга была довольно зловещей и кровавой, но факультет «потомственных злодеев» сумел подать ее захватывающе и преисполненной романтизма. Не в том смысле, что все влюблялись и пели сопливые песенки. Нет, тут речь шла об изображении волшебников с сильным бунтарским характером, одухотворенных, жаждущих свободы и готовых ради нее обратиться к самым темным основам бытия. Эмоции на грани, жизнь, балансирующая на кончике палочки. Ярость, переплетенная с болью. Надежда, идущая об руку с мрачным безумием. Гриндевальд был один из многих, что говорили о независимости от не-волшебников, но первым, кто открыто бросил им вызов. Ради свободы. Ему наследовали колдуны, не боящихся на жуткие и кровавые эксперименты в магии, совершая при этом, возможно, не самые благовидные, но безусловно полезные открытия в чарах, зельях, Темных искусствах. Ради свободы. Свободы быть такими, какие есть: непохожими и не презираемыми за это. Обрести власть, контроль над своей жизнью. После поражения своего, наверное, кумира, они поутихли, но все равно Дурмстранг не перестал быть академией темных волшебников.
На это выступление было невозможно смотреть безучастно, но Эра видела в этом еще и личный вызов со стороны Слизерина. Почти крик. С очень давних пор за интерес к темной магии к ним относились с предубеждением. Это был их шанс показать свою сторону жизни так, как ее не демонстрировал еще никто и никогда.
Когда время доклада истекло, когда последняя иллюзия истаяла, зал все еще сидел в тишине.
Не то чтобы сейчас она что-то здесь решала, но очевидно, что номинация «За самые яркие эмоции» уходила Слизерину.
Последними вышли гриффиндорцы. Фред и Джордж выволокли на сцену несколько зельеварческих котлов.
Что ж, заинтриговали.
Пару недель назад они просили попробовать «поколдовать» над изобретаемым зельем в лаборатории. Эра проверила ингредиенты, поставила несколько противопожарных амулетов поблизости и занималась своими делами.
Итак, что из этого вышло?
— За последние десять лет их нашего Хогвартса выпустилось пять тысяч шестьсот двенадцать волшебников.
По мановению палочки из котелка выпорхнуло множество шариков белого зелья, видимо, как образ этих выпускников.
— Известности как ученые с мировым именем достигли семеро, тринадцать известны только в Британии. Еще около двенадцати занимают видные посты в сфере охраны правопорядка, а тридцать — видные общественные деятели. Трое награждены Орденом Мерлина первой степени.
По мере произнесения этой речи большая часть шариков лопалась, оставляя в итоге — сущие крохи.
Стояла тишина.
В итоге получилось немногим больше шестидесяти шариков. Они выстроились в круг.
— Говоря о том, кто какому факультету принадлежал, — бесстрастно продолжил докладчик, и тут, мигнув, шарики сменили цвет. Вольготно растекался синий цвет, с не меньшим усердием завоевывал территорию зеленый. Оптимистично светились маленькие желтые шарики. Осторожно, словно боясь, что их прогонят, примостилась в углу горстка красных.
Самокритично.
Судя по тону Перси, а с докладом выступал именно он, открывшиеся детали никому из Гриффиндора не понравились.
— Мы взяли на себя смелость провести сравнительный подсчет обозначенных выдающимися личностей из предыдущих докладов, раз уж мы выступаем последними.
Из других котелков тоже вылетели роящиеся шарики и зависли, каждый над своим. Хогвартс, Дурмстранг, Шармбатон и Ильверморни.
Так, очень наглядно, гриффиндорцы донесли до остальных то, о чем и хотела сказать им Эра.
Шестьдесят два успешных выпускника у Хогвартса, сто тридцать шесть — у Дурмстранга, три тысячи девять и три тысячи шестьдесят семь у Ильверморни и Шармбатона соответственно.
В полной тишине доклад завершился.
— Что ж, дорогие студенты, — вышел вперед Кануте. — Все отлично постарались! Я вами горжусь. Теперь у нас есть полчаса на отдых, пока судьи обсуждают свои впечатления от выступлений, можно выйти, прогуляться.
Засидевшиеся дети дружной шумной гурьбой потекли к выходу.
Вектор, Синистра и Граббли-Дерг совещались, укрывшись куполом Оглохни.
В кресло рядом с Эрой шумно плюхнулся Сифо.
— Обалдеть, да, Аэренн? Какую они работу проделали, как тщательно! Особенно Гриффиндор, и не стали ничего приукрашивать или замалчивать.
— Да, — Эра сдержанно кивнула. — Все прошло, как я того и хотела. Ну, теперь дело за малым — определить, кого и как поощрить. М-да, и как же я рада, что мучиться этим выбором предстоит не мне!
Профессор Кануте одобрительно кхекнул и, поднявшись, тоже отправился к выходу.
Эра решила последовать его примеру.
* * *
Через полчаса Септима Вектор с небольшим листком вышла на сцену.
К этому моменту все студенты и профессора вернулись на свои места, а деканы с особым нетерпением ждали объявления результатов.
— Не скажу, что выбор был простым, — начала Септима. — Но, взвесив все нюансы, мы смогли прийти к единому мнению. Итак, начнем с первой номинации. Приз в пятьдесят баллов «За самую красочную визуализацию» мы вручаем факультету…
Вектор сделала паузу, и Эра, пакостливо улыбнувшись, щелчком пальцев запустила фоном тревожную музыку. Дети ойкнули.
— Слизерин!
Самый крайний слева сектор взорвался яростными аплодисментами.
Септима подождала, когда эмоции немного стихнут и прокашлялась. Тишина вернулась.
— Приз в пятьдесят баллов «За самые необычные и нераспространенные факты» получает…
Снова тревожный стук барабанов.
— Пуффендуй!
Соседи Слизерина вопили и улюлюкали, некоторые даже взгромоздились ногами на кресла.
— Последняя номинация, «Самому выдающемуся докладчику, чье выступление вызвало самые яркие эмоции». Что ж, здесь мы спорили особенно яростно, поскольку каждый доклад был прекрасным и захватывающим. Однако, решение все же было принято. Пятьдесят баллов за эту номинацию уходят…
Теперь барабанная дробь даже Эру заставляла нервничать. Когтевран и Гриффиндор нетерпеливо ерзали на своих местах.
— Слизерину!
Давно она не видела таких искренне счастливых лиц со стороны серебристо-зеленых. Они прыгали, они обнимались. Пожалуй, так они не радовались с того момента, как «Хавакаджаду» подарили Хогвартсу метлы.
— Что касается двух оставшихся факультетов, то каждому из них мы присуждаем по пятнадцать баллов за тщательно проделанную работу.
Дети засобирались к выходу, профессора последовали за ними.
«Что ж, будем надеяться, что хоть что-то полезное им запомнилось».
17 декабря 1989
Работа директором Хогвартса отнимала у Эры невероятно много времени. Но были в ней и приятные моменты.
Знаете ли вы то прекрасное чувство, когда все вокруг работают — а тебе ничего делать не нужно?
Например, утро буднего дня, когда все собираются идти на работу, продираются на нее сквозь снег, дождь и холодный ветер, а ты сидишь, смотришь на их проблемы из окна своей уютной теплой квартиры, пьешь чай и предвкушаешь, как сейчас пойдешь и ляжешь обратно спать, чтобы потом лениво проснуться и почитать интересную книгу?
Божественное чувство.
Именно его испытывала Аэренн, глядя, как студенты готовятся сдавать, а профессора — принимать экзамены, которые она придумала.
Они яростно обсуждали за завтраком завтрашний день, волновались, а ей можно было расслабиться и просто пойти отдыхать.
Отдых. Сон. Любование белыми шапками далеких гор из окна кабинета. Наблюдение за танцами пламени в камине, лежа перед ним и опираясь на теплый бок Басти.
Свежесваренный кофе, который, наверное, обошелся мсье Ланно уже в две-три зарплаты.
Как же все-таки хорошо в школе быть не студентом.
И тут на спинку кресла Аэренн опустилась сова.
Еще ни один вид живых существ, кроме людей, Эра не недолюбливала так, как сов. Вот такое их внезапное появление — всегда не к добру.
«Дорогая Аэренн, — писала ей Рита Скитер. — Я подбираю интересный материал для моей статьи сразу после Рождества, потому хочу поинтересоваться: нет ли у тебя чего-то интересненького? Буду ждать ответа».
«Интересное?
Из всех припрятанных в рукавах карт она сейчас может продемонстрировать разве что…
Хм, быть может, не стоит отказываться от возможной рекламы».
* * *
На ответное письмо Рита отреагировала мгновенно, и они с фотографом прибыли даже раньше обеда.
— О, дорогая, — протянула журналистка в очередном костюме вида «святой-водой-промойте-глаза». — Я ужасно, ужасно рада тебя видеть.
— Я тоже, — Эра деликатно обменялась со Скитер поцелуем воздуха рядом с щекой. — Что ж, у меня появилось свободное время, пока дети готовятся к экзаменам. Я еще никому не рассказывала подробностей об одном моем последнем проекте, и, если ты захочешь, то сможешь стать первой.
— Да, да! — Рита привычно выхватила блокнот и карандаш.
«Хех, уже не суется ко мне с Прыткопишущим пером!»
— Главное, я прошу, выпусти информацию после рождественских каникул. Не раньше.
— Да, конечно! Обещаю!
— Тогда пройдем в мой кабинет, и я расскажу тебе все интересное и покажу картинки.
— Так о чем пойдет речь?
— О летнем лагере, конечно.
* * *
21 декабря 1989
Теоретические экзамены были успешно пройдены, настало время практики.
Большая часть студентов, особенно первокурсников, ходила с высоко поднятыми носами, мол, мы все об этом уже знаем, все задания разобрали и вообще — тьфу и растереть!
Что ж, им не стоило забывать, с кем они имели дело.
После завтрака студенты, под руководством старост, расселись в «Комнате ожидания», а профессора, в том числе и Эра, отправились в свое помещение.
Эра уселась в кресло «Зельеварение», рядом рассаживались остальные.
Аврора зашуршала документами, готовясь вызывать студентов на экзамен.
Наконец, экраны наблюдения за ходом испытаний зажглись. Зашел студент первого курса, и профессорам стали видны строчки текста задания.
— Это же не то, что было у профессора Снейпа! — воскликнула Минерва.
— Конечно, — кивнула Эра, забыв, что тут достаточно темно. — Это было примерное задание, для тренировки. А теперь — они более продуманные и, разумеется, с другими условиями выполнения на случай, если каким-то студентам удалось пробраться сюда и прочитать изначальные задания.
Она тактично не стала упоминать, что некоторые деканы, не будем тыкать пальцами, нарочно впускали сюда некоторых студентов.
Теперь эти деканы возмущенно пыхтели, но сделать ничего не могли. Как иногда хорошо быть в школе директором!
Экзамены на проверку практических навыков начались.
23 декабря 1989
На завтраке дети были взбудоражены. Ну а как иначе: экзамены прошли, но результаты не известны, по ним можно будет узнать, получат ли они стипендию на ближайший год. А тут еще и манящая близость каникул!
Эра постучала вилочкой по кубку и слегка усилила звук. Мелодичный перезвон пронесся по залу.
Все притихли.
Она встала с места и прошла вперед.
— Дорогие студенты, я поздравляю вас с успешным завершением первого семестра! Некоторые результаты уже посчитаны, но — к чему портить сюрприз? Об итогах экзаменов вы узнаете на Рождество, а пока — я попрошу вашего внимания для небольшой презентации. Я хотела бы, чтобы вы обсудили то, что услышите от меня, с родителями или опекунами, а также хорошенько обдумали сами.
Эра немного приглушила свет, затемнила стекла окон, после чего развернула над головой, так, чтобы было видно и профессорам, и студентам, большое полотно с изображением.
— Итак, представляю вам летний лагерь Хогвартса! Для начала, важно понимать, что он не обязателен для посещения. Скорее, это дополнительная возможность, которую я рада буду вам предоставить. Второй важный аспект: это место отдыха и личностного роста, но не учебы в обычном понимании. Профессора летом отдыхают, и в лагере их не будет. Ни профессоров, ни других сотрудников Хогвартса, за исключением разве что меня. Поскольку Хогвартс все же несет ответственность за вашу безопасность и в летнем лагере тоже, несколько взрослых там будут. Например, целитель на случай, если вы поранитесь, пара комендантов для решения насущных проблем.
Эра сменила картинку, теперь она демонстрировала красивый вид на море.
— Лагерь создан для отдыха, совмещенного с возможностью колдовать. Территория принадлежит Хогвартсу, а значит, запрет на колдовство несовершеннолетних в ее пределах не распространяется. Здесь можно будет просто приятно провести каникулы: море, пляж, поле для квиддича с новыми метлами, которые мы с вами выиграли, вкусная еда.
Эра еще раз сменила картинку, потом поставила новую.
— Как и в обновленном Запретном лесу, по тем частям, с которых мы сняли запрет, можно гулять. Лес, горы, море — везде, кроме мест проживания волшебных существ, в обращении с которыми нужны умения и осторожность, можно гулять. Среди всех хвалебных речей я должна также сказать вот о чем: в горах там будут жить драконы.
По залу раскатился ропот. Огромные кровожадные драконы — и так близко?
— Чтобы вам было понятнее, почему я не боюсь селить детей рядом с драконами, скажу вот что. Зона возможного проживания драконов огорожена специальными чарами, как в румынском заповеднике, только жестче. Они смогут летать по строго определенной территории, на которую будет доступ только двум драконологам и магозоологу, которые на свое усмотрение будут пускать туда тех из вас, кто захочет попробовать себя в этих профессиях и покажет достаточный уровень подготовки.
Аэренн развернула карту местности.
— Вначале я говорила о возможности личностного роста при пребывании в этом лагере. Видите группку домиков в отдалении от основного здания? Это домики для тех взрослых, которые будут вам с ним помогать. Среди них будут, как я говорила, драгонологи и магозоолог, а также зельевар, артефактор, герболог и некоторые другие. Эти волшебники — выдающиеся специалисты в своих областях волшебства. Все они будут там жить, присматривать каждый за своей зоной ответственности, и учить особенностям своего ремесла тех, кто захочет у них поучиться. Повторю, «кто захочет» — это не обязательно.
Она свернула окно с картинками.
— Проживать в лагере можно как на протяжении всех каникул, так и ограниченное время, чтобы провести остальную часть их с семьей. Решение о том, хотите ли вы в нем провести лето или же нет, принимаете вы сами, но я настоятельно рекомендую переговорить о этой возможности с родителями. Отмечу, что пребывание там бесплатное. А теперь — приятных всем каникул!
* * *
Студенты собирались и отбывали к родителям. К вечеру в замке осталось буквально семь человек.
Странно было видеть, как всего один студент сидит за столом Гриффиндора, еще один — у Когтеврана. Двое пуффендуйцев да трое слизеринцев — вот и все.
— Всем добрый вечер, — приветливо улыбнулась им она.
Дети нестройно ответили на ее приветствие.
— Какие планы на эти каникулы? Хотели бы прогуляться, скажем, по американской версии Косого переулка?
— Нам же нельзя покидать Хогвартс, кроме как домой? — приподнял брови слизеринец.
— Без сопровождения — нельзя, но я его обеспечу. В общем, предлагаю сделать так: завтра канун Рождества, потом сам праздник. Спокойно празднуем его в замке. Потом, кто захочет посетить Торговую аллею Нью-Йорка или, например, Волшебный квартал в Париже — там самые красивые в рождество украшения и вкусные угощения, — я буду рада их вам показать двадцать шестого и двадцать седьмого. Не захотите, — Эра широко улыбнулась, — в Хогвартсе тоже будет на что посмотреть и чем полакомиться.
24 января 1989
Как и перед Хэллоуином, Эра очень хотела сотворить с Хогвартсом что-то совершенно волшебное.
Ее ничуть не смущало небольшое число оставшихся студентов.
Рождество — особенный праздник, наполненный невероятно светлым волшебством. Мир в эту ночь купается в любви и надежде, и это дает ему силы продолжать жить и развиваться.
Душа и сердце что взрослого, что ребенка одинаково сильно наполняется верой в чудеса в это время. Верой, что люди станут добрее. Верой, что жизнь будет проще и приятнее. Что тот, кто ищет любовь, ее встретит, а кто стремится почувствовать опору — обретет заслуженную поддержку и уважение.
За две недели до Рождества профессора, повинуясь давним школьным традициям, принарядили школу. В Большом зале были установлены большие ели, украшенные гирляндами, шарами и звездами, щиты и гербы оплетали венки, а с потолка падал зачарованный теплый снег. В весьма коварных закоулках с потолка свисала омела.
Но самой Аэренн для щемяще-прекрасного ощущения праздника этого не хватало.
В конце концов, если будет что-то лишнее, профессора МакГонагалл и Снейп, оба в своей уничижительной манере, ей обязательно об этом скажут.
Вечером двадцать третьего, после того, как студенты и коллеги разошлись спать, директриса, напротив, отправилась на прогулку.
* * *
Утром в сочельник обитатели Хогвартса неспешно выбирались из своих уютных теплых спален.
За окном крупными хлопьями шел мягкий снег, и хоть больше в замке не было тех пронизывающих сквозняков, как раньше, по-прежнему от его вида хотелось поглубже зарыться под одеяло.
Северус Снейп испытывал при виде снега те же чувства. Слишком сильными были воспоминания о пробуждениях в подземельях Слизерина, когда свернувшиеся клубком студенты старались отогреться, выдыхая клубы пара изо рта.
Голод все же разбудил его и погнал на завтрак.
Когда же Северус вышел в коридор, он обомлел.
Все было наполнено светом, маленькие шарики, пришедшие на смену факелам, плотно облепили потолок, на развилках спускались с него гроздью, как люстра, а также гирляндами сбегали вниз по стенам. У стен стояли маленькие, нарядно украшенные елочки, придерживающиеся стиля, заданного Флитвиком в Большом зале, а по середине, скрадывая звук шагов, лежала мягкая ковровая дорожка.
Странно было это признавать, но так пустынная школа стала… уютнее?
В Большом зале, к счастью, декора на стенах не прибавилось. Однако изменения неожиданно коснулись столов.
Некоторые из профессоров отбыли, чтобы провести каникулы с семьями. Так что помимо семерых студентов, на Рождество в замке остались еще восемь профессоров: Картарен, сам Снейп, МакГонагалл, Синистра, Флитвик, Трелони, Граббли-Дерг и Бабблинг.
Наверняка с подачи их надоедливого директора, все столы уменьшились и встали на одном уровне. Стол профессоров все так же стоял, обращенный ко входу в зал, а столы факультетов — перед ним. Только вот все они теперь были рассчитаны точно та то число человек, что должны за них сесть.
Поменялась и сервировка. На застеленных белыми скатертями столах были изящно расставлены тарелки разных форм и размеров и приборы к ним. Рядом с каждой тарелкой лежала веточка омелы.
Еще не было никакой еды, но на каждом столе стояла очаровательная рождественская деревенька из пряников. Дома, мостовые, ели, на которых разноцветной глазурью были нанесены украшений или лежал белый сладкий снег.
Очень, очень странно, но все это вызывало раздражение не больше обычного. Да, вроде бы всего больше, чем было всегда,но никакой аляповатости.
Все выглядело, как идеальное Рождество из детских фантазий.
— Ого, — раздалось восхищенное из-за спины.
Северус обернулся.
Его студент стоял, от удивления разинув рот и напрочь позабыв о презрительности и надменности, которую всегда и всем демонстрировал.
— Доброе утро, мистер Уоррингтон.
Кассиус встрепенулся и поумерил радость на лице.
— Доброе утро, профессор, — сдержанно-вежливо поздоровался он и прошел к своему столу.
Постепенно подтягивались остальные. Охали, ахали, а гриффиндорцы недоверчиво трогали накрахмаленную скатерть. Даже Филиус не удержался от восторженного цоканья, когда увидел украшения на столах.
Последней подошла сама директриса. Снейп уже почти научился по ее лицу определять, что она задумала, и по широкой улыбке предположил, что очередную гадость.
Что ж, он ошибся.
— Дорогие студенты, — улыбнулась еще шире она, глядя на семерку намеченных жертв. — Я подумала и решила, что в дополнение к прогулкам в Хогсмид для тех из вас, кто обладает разрешением, стоит устроить и развлечения в Хогвартсе. Поэтому перед тем, как отправиться в деревню, не забудьте оглядеться по сторонам. Быть может, что-то из развлечений на нашей территории тоже вас заинтересует. И не забывайте — если заскучаете, я с радостью устрою вам путешествие в торговые кварталы волшебников. А теперь — приятного аппетита и веселого всем сочельника!
Северус не знал, что чувствуют по поводу этих «новых развлечений» его коллеги, но ему самому было слегка тревожно. Да, именно тревожно, а не любопытно. Во всех случаях, нужно будет взглянуть.
Когда завтрак закончился, и студенты, и профессора поспешили на улицу.
— Ну и где? — фыркнул Снейп, осматривая пустой двор. Тут его взгляд упал на окаменевших Минерву и Филиуса. — Что?..
Обернувшись туда же, куда смотрели они, он забыл, о чем говорил.
На поляне, на которой обычно проводили уроки полета, теперь был целый город. Дворцы, замки, достопримечательности колдунов и маглов со всего света изо льда и снега. Удивительно четкие детали строений и изящные скульптуры дополнялись горками, высокими и низкими, прямыми и витиеватыми. В отдалении виднелся не слишком высокий, но все же довольно любопытно построенный снежный лабиринт.
«Феноменально» — вот, пожалуй, было самое подходящее слово для всего этого.
— Мерлиновы подштанники, — тихо выдохнул Флитвик, видимо, только-только снова обретя способность говорить. — Коллеги, это поистине волшебно. А какие чары везде там наложены! Мерлинова борода, да на изучение хотя бы половины из них можно потратить все каникулы! Какое изящество, какая продуманность функций! Я в этот городок почти что влюбился!
— А он безопасен для студентов? — Снейп пошел осмотреть все это поближе. — Вчера еще всего этого не было, наверняка сляпано впопыхах.
— Не скажите, коллега, — прищурился полугоблин. — Безопасность на том же уровне, что и на поле для квиддича, если не мощнее. Насколько вижу, ничто из этого нельзя сломать или растопить, а в случае удара любая поверхность немного его амортизирует. О, как интересно, все это будет выглядеть ночью?
— О-о-о, — раздался восторженный вопль кого-то из студентов, и они побежали осваивать городок.
Снейп передернул плечами и повернулся обратно к замку. Нужно будет еще прийти сюда вечером. Да, именно, чтобы удостовериться, что все здесь совершенно безопасно и никто не заблудился в лабиринте.
* * *
На обед дети, по сути, и не пришли. Забежали, красные, растрепанные, о чем-то возбужденно переговаривающиеся, похватали немного пирожков и побежали обратно на улицу.
Северус обратил внимание, что даже студенты его факультета сейчас не держались наособицу. Они, как и прочие, хватали прямо руками еду, судорожно совали что-то в рот, а что-то — в карман, и, обмениваясь какими-то шутками с гриффиндорцами и пуффендуйцами, отчего все звонко смеялись, убегали прочь.
Время тянулось нестерпимо медленно. Вечер никак не наступал.
Наконец, за окном потемнело, и Снейп решил выйти на улицу.
Снежный городок сиял. Разноцветные огни перемигивались на горках, пробегали по стенкам лабиринта.
Длинные руки их нового директора добрались даже до ближайших опушек Запретного леса.
Мягко светящиеся белые огоньки таинственно перемигивались на деревьях. Никогда еще лес не выглядел так… очаровательно?
В него так и тянуло: пройтись под этими сияющими ветвями, погрузиться в свои мысли под равномерный скрип снега…
Тут уж и сам Снейп не устоял. Он прошел немного вглубь, а потом обернулся, чтобы посмотреть на Хогвартс.
Слава Мерлину, Аэренн не стала ничего менять во внешнем виде самого замка! Такой же величественный и чарующий, как и всегда.
25 декабря 1989
Утро Рождества — самое волнующее время в году. Все дарят друг другу подарки, а это зачастую может сказать о чувствах человека больше, чем самое пафосное признание в любви на День Святого Валентина.
Подарок может сказать: «я уважаю то, чем ты интересуешься», «я внимательно слушаю то, что ты говоришь о своих интересах», «я дорожу отношениями с тобой». Неверно подобранный подарок зачастую бьет с той же силой, что и отсутствие подарка.
Подарков от родителей или любимого человека ждешь с особым замиранием: вот-вот ты увидишь подтверждение, что любим.
Подарки от одноклассников дают тебе так необходимую в школе поддержку: мы с тобой, ты не один, ты интересный человек и я рад, что познакомился с тобой.
Подарки от коллег дают понять, что ты — ценная часть команды, тебя заметили, с тобой приятно работать.
Рождество без подарков иссушает, очерствляет душу.
Просто безжизненно один год сменяется другим.
За четырнадцать лет своей осмысленной жизни Аэренн получила ровно семь не формальных подарков. От Айрона. Только он дарил то, о чем она рассказывала и что хотела получить.
Родители, конечно, дарили подарки. Каждое Рождество, без исключений. Но в основном это были игрушки, сладости, а потом художественные книги, когда она подросла. Быть может, конечно, они делали их от души, но самой Эре они не казались достаточно личными.
Все, с кем она знакомилась в школе и по работе, дарили ей подарки под профессию: котлы, ингредиенты, красивые письменные принадлежности и ежедневники. Приятно, очень приятно, а еще и полезно.
Но в праздники ей всегда хотелось побыть не уникальным исследователем и бесподобным зельеваром, нет. Хотелось быть просто Эрой.
Эрой, что любила слушать буйство стихии. Эрой, что обожала полеты и высоту. Эрой, что прочим видам искусства предпочитала музыку и кинематограф. Эрой, которая хорошо танцевала как на земле, так и на льду.
— С Рождеством, — Айрон протянул ей продолговатый сверток сразу же, как она проснулась.
Его подарок традиционно шел первым в очереди. Возле ели у камина высилась горка прочих, в ее рост.
— С Рождеством, — ответила Эра с улыбкой, вытаскивая заранее спрятанный подарок ему.
Они одновременно зашуршали оберточной бумагой.
* * *
Тома Ланно ничего хорошего в это Рождество не ждал. Кто будет присылать подарки скандальному журналисту?
Прошлым вечером он хорошенько набрался в баре.
Желтоглазое чудовище, которому он подарил чашку из кофейни, действительно оказавшуюся артефактом, безжалостно тянуло из него деньги. На это «извинение» он спустил более пяти десятков галеонов. Галеонов! Жестокосердечное чудище.
Продрав этим утром глаза, он с тщательно скрываемой надеждой бросил взгляд на маленькую елочку у открытого окна: вдруг каким-то совам все же нужно будет залететь?
Ох, кажется, там намело сугроб, на котором одиноко устроился конверт от его редактора с традиционной рождественской открыткой.
Шаркая, он побрел вскрывать хотя бы это, единственное поздравление. Пусть и бездушное, написанное Самопишущим пером, как и всегда, но хоть какое-то.
Сугроб оказался не сугробом.
Это был подарок, куполообразный, завернутый в снежно-белую хрустящую бумагу.
Тома отложил конверт с открыткой в сторону и дрожащими руками дотронулся до большого подарка. Настоящий!
Из окна подуло, и ему пришлось отвлечься, чтобы его закрыть. Затем он снова повернулся к подарку.
«А вдруг там Смердящий сок, драконий навоз или что похуже?» — пронеслась заполошная мысль.
Но нет, брошенные чары говорили, что все содержимое безопасно.
С усилием настраивая себя на возможное разочарование и старательно давя поднявшую голову отчаянную надежду, он перенес подарок на стол.
Что ж, была не была.
От рвал бумагу, нетерпеливо отбрасывал в сторону ее куски.
Внутри оказалась открытка в темно-синей обложке и еще один сверток все в той же бумаге. Тома потянулся к открытке и вчитался в написанное.
«С Рождеством. Береги себя, зараза. Основной подарок — внизу открытки. Приятный — в свертке. Аэренн».
Он перевел взгляд ниже и охнул. Основным подарком оказалась руна вызова помощи. Почти такая же, какую ему поставили на прошлой работе и которую она убрала с его руки летом. Вот только эта была личной: зов о помощи будет направлен конкретно ей.
Более ценного подарка от того, чье целительское вмешательство в рамках обычного вызова обходилось отделу мракоборцев в пару тысяч галеонов и представить сложно. От того, кто больше всего ценил отдых и уединение.
А еще более драгоценного подарка лично для него. «Береги себя», — вот что она написала.
Он потянулся к свертку. Вряд ли что-то могло расчувствовать его сильнее.
Что ж, он ошибся.
Внутри поддерживающей температуру корзинки лежал отличный рождественский ужин.
* * *
Северус получил подарок.
Прямоугольная посылка, завернутая в желтоватую обычную упаковочную бумагу с его именем на ней. А еще — простой кусок пергамента с неровными краями вместо рождественской открытки.
Он раздраженно поднял его и поднес к глазам.
«Не потрудилась даже взять новый пергамент, а написала поздравление на очищенном использованном. Директор, тоже мне. Глупая странная девчонка со странным представлением о том, как работает школа! Если бы не ее странная магия, Мордреда с два ее бы хоть близко подпустили к управлению школой».
— Апарекиум! — прошипел он, направив палочку на клочок пергамента. Ничего нельзя стереть навечно.
На стороне без текста поздравления начали проступать слова.
«Дорогой Люциус, — так начиналось письмо. — Я обнаружила неопровержимые факты, говорящие о преступной халатности Дамблдора на месте директора. Если предать их огласке, то не только место директора на всегда останется за мной, но он также потеряет свои должности в Визенгамоте и МКМ. Я приступлю к исполнению нашего плана сразу же после рождественских каникул…»
Северус замер на месте. Обманка? Ловушка? Или ценнейший из полученных кусочков информации?
Он бросил так и не распакованный подарок в шкаф, а горсть Летучего пороха — в камин, после чего стремительно шагнул в него сам.
* * *
Рождественскую ель в Норе традиционно устанавливали в гостиной, на первом этаже.
Обычно дети по одному спускались к ней за подарками, постепенно просыпаясь. К тому времени, как будут открыты все подарки, Молли всегда успевала приготовить и накрыть праздничный завтрак.
Однако Рождество в этом году тоже принесло некоторые перемены.
Солнце еще не взошло, как по лестнице будто сносороги затоптали.
— Перси, — прошипел хрипловатый ото сна голос Фреда. — Шевелись, не томи уже! Где же наши подарки?
Молли удивленно выглянула из кухни.
Безусловно, дети каждый год радовались даже тем незамысловатым подаркам, что они с Артуром клали под елку, но не так же единодушно?
Совершенно проснувшиеся Чарли и Перси, одетые со смущающей тщательностью, и взъерошенные, босоногие, прямо в пижамах близнецы с одинаковой сосредоточенностью на лицах осматривали горку подарков.
— Что-то случилось? — осторожно подала Молли голос, что ей, в общем-то, было совсем не свойственно.
— Да, мам, — кивнул ей Перси. — Нам должны были прислать наши результаты экзаменов, которые проводились перед каникулами.
У Молли отлегло от сердца.
«Ох, мальчики просто взволнованы из-за экзаменов… Хотя, постойте-ка, даже Фред и Джордж?!»
— Просто результаты? — подозрительно уточнила она.
— Ну ма-ам, — закатил глаза Фред. — Это как раз зависит от результатов.
— Нашел! — воскликнул Чарли, вылезая из-под ели.
В волосах запутались иголки, щеки немного поцарапаны, но глаза победно горели.
В руке была зажата пачка конвертов.
— Там для нас всех? — каким-то севшим голосом спросил Перси.
— Да, держи, твое. Это тебе, Фред. А вот твое, Джордж. Ох, и мое, — Чарли раздал конверты и уставился на оставшийся, адресованный ему.
Молли задержалась, ожидая, что дети тут же, как обычно нетерпеливо, разорвут конверты и начнут читать письма, однако все они медлили.
Странно.
— Эм, ну, я думаю, мы справились, — Чарли смущенно кашлянул. — Но нам все равно нужно взглянуть на результаты.
Все кивнули. Послышался треск разрываемой бумаги, а потом в руках каждого оказалось письмо.
Плотный лист пергамента был сложен три раза, и содержимое было не видно сразу.
— Давайте на счет три, — то ли прохрипел, то ли прошептал Джордж.
Остальные кивнули.
«Да что ж там за такие важные экзамены были?»
— Раз, — дети поудобнее перехватили послания, чтобы быстрее их раскрыть.
— Два, — они откинули одну часть письма, приоткрывая текст, но все еще на него не смотрели.
— Три!
Молли ненавидела ожидание. Она уже направилась к Перси, чтобы взять у него послание и прочитать самой, как тут Нору сотрясло единодушное и громогласное «УРА!».
* * *
Рон Уизли предпочитал разным там приключениям много спать и вкусно кушать. Хотя ему, бывало, представлялось, как он совершит нечто поразительное, как ему все рукоплещут, а сам Министр пожимает ему руку. Но даже в мечтах сам момент приключений представлялся ему смазанным: признание куда интереснее!
Утро Рождества всегда было наполнено ожиданиями и надеждой на чудо. О личной метле он старался и не мечтать, но как бы он хотел ту новую красивую ярко-синюю куртку, как у Джимми Нельсона, живущего ниже по склону! Рон старательно намекал на нее родителям, и как бы чудесно было бы, если бы в его подарке оказалась именно она!
Было приятно утром в Рождество понежиться в постели, помечтать, предвкушая подарок…
Но вот что он никак не хотел в такое утро, так это диких криков, врывающихся в его сон и резко выдергивающих из него!
Он резко подскочил на кровати, пытаясь понять, что происходит, а потом быстро побежал к двери. На лестнице встретился с Джинни и папой, так что в гостиную они вбежали все втроем.
— Боже, дети! Что вы устроили? — охнул папа, как только увидел виновников ранней побудки.
— Мы сдали! Мы все сдали! — кричали, кружа по гостиной, Чарли и Джордж, Перси, широко улыбаясь и раскрасневшись, прижимал что-то к груди, а Фред, хохоча, подбежал к отцу и вложил в его руку какой-то листок.
Рон вытянул шею, чтобы разглядеть, что же там было написано.
«Фредерику Уизли
Дорогой мистер Уизли!
Я поздравляю вас с успешной сдачей экзаменов зимней сессии в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс! Вы приложили немало усилий, и ваши достижения поистине поражают.
Я рада также сообщить, что за ваши успехи в учебе с настоящего момента и до декабря следующего года включительно вам назначена ежемесячная стипендия. Расчеты ее размера, все необходимые документы, а также ваш личный зачарованный кошелек с первой частью начислений прилагаю отдельно. Посылка завернута в бумагу с гербом вашего факультета.
Желаю приятных каникул!
Директор Хогвартса
Аэренн Картарен».
* * *
Поздним вечером, громко хлопая крыльями, влетела растрепанная сова. К ее лапке был привязан довольно большой прямоугольный сверток.
Заложив крутой вираж, птица приземлилась прямо перед ее тарелкой и требовательно выставила вперед лапу. Эра, вздохнув, принялась отвязывать почту, и только она закончила, как сова резко взлетела. Удивительно невоспитанная птица.
Что же это, запоздалый подарок?
«От заразы слышу», — значилось на бумаге, в которую была завернута посылка.
Аэренн рассмеялась.
Внутри был небольшой фотоальбом. Эра открыла его и восхищенно охнула.
Стоило признаться — но лишь самой себе! — ей безумно нравились ее фотографии, сделанные Тома. Из нескольких из них он и сделал этот альбом.
На всех была она, и она была очень красивой. За столиком кафе в Косом переулке, на фоне Хогвартса, в Большом зале, даже каким-то образом он сделал несколько фото в домике на Гавайях, хотя она была уверена, что камеры при нем нет. Задумчивая, вдохновленная, смеющаяся и загадочно смотрящая вдаль из гамака на пляже. Совершенно разная, но везде — невероятно обворожительная.
Аэренн нравилось, как она выглядит в глазах этого мужчины.
Потрясающий подарок.
26 декабря 1989
На следующий же день после Рождества к Эре прилетела министерская сова. Ох, как же она ненавидела этих птиц.
Нужно было срочно собираться и отправляться на встречу с Министром.
«Неужели он не отдыхает?»
— Эра, — перед ней появился Айрон с чрезвычайно серьезным выражением лица. — Мне прислали номер газеты, которая через три часа выйдет в печать. Смотри.
На первой полосе огромными буквами красовался заголовок: «ГАРРИ ПОТТЕР В ОПАСНОСТИ!».
«Аэренн Картарен, занявшая пост директора в этом году, отправила юного героя в семью бывшего Пожирателя смерти — Люциуса Малфоя!
Согласно материалам дела номер 394НВ, мистер Малфой обвинялся в пособничестве тому темному волшебнику в период Первой магической войны. По ее окончании, согласно решению суда, он был признан невиновным, поскольку заявил, что действовал под Первым из Непростительных заклятий, однако проверить достоверность этих слов не удалось.
В настоящий момент Люциус Малфой занимает пост Председателя совета попечителей, который в свое время утвердил на пост нового директора.
Отправка Гарри под его опеку — это своеобразная взятка директора Картарен?
Мы будем расследовать данное утверждение.».
В статье было все вполне ожидаемо: герой магической Британии был передан в руки семье бывшего Пожирателя смерти, Люциуса Малфоя. Кто передал? Глупая неподходящая для Хогвартса директриса — Аэренн Картарен. Зачем? О, а это отличный вопрос. Может, просто не узнала всей правды о семье, в которую передала Мальчика-Который-Выжил. А может — это взятка, чтобы возглавить Хогвартс смогла юная некомпетентная американка. А вот если бы у руля стоял прежний директор, такого бы не случилось…
Эра молча вернула газету другу. Тот кивнул и помог собраться на встречу.
* * *
В этот раз Корнелиус не был ни вежливым, ни добродушным. Он сидел за своим столом, положив подбородок на сцепленные в замок руки и мрачно на нее исподлобья смотрел. Молча. А после нескольких секунд такого наблюдения — пододвинул к ней какой-то исписанный мелким почерком свиток пергамента.
— Подпиши, и можешь быть свободна.
Эра непонимающе нахмурилась. Пододвинула к себе бумагу и вгляделась в написанное.
«Приказ об отстранении… директор Хогвартса… Уволить Аэренн Картарен».
Она подняла глаза на Фаджа.
Он не менял выражения лица. Даже не шевелился.
С чего вдруг он так сразу решил ее уволить? Почему так резко? Сам ведь поручил заняться Поттером, подписал документы на передачу его Малфоям.
Не то, чтобы совсем неожиданно, однако она по-другому представляла сам процесс. И сложившиеся отношения с этим человеком. Равно как и с несколькими другими.
Разочарование обожгло грудь. Обида подкатила к горлу.
Бывает, что быть правой — обиднее, чем ошибиться.
Она ведь не просто так нигде не упоминала роль Фаджа в переменах жизни Поттера.
Как же больно и грустно… А когда человеку очень-очень грустно, он начинает творить довольно странные вещи.
Аэренн тщательно прочитала все пункты приказа.
Ее увольняли «за несоответствие занимаемой должности». О, она вполне с этим согласна! Быть директором — чертовски мелко для ее таланта!
Прежний договор с МАКУСА и с ней утрачивал силу по всем пунктам. Ха!
Никакой заработной платы за этот месяц — да пусть подавится!
Главное она здесь уже увидела. И гордо вскинула голову.
— О министр! — широко улыбнувшись, пропела Эра. — Неужели первая здравая мысль в этой череде ошибок, приведшей меня на эту должность?
— Что? — Фадж вскинулся.
— Разве ж я не говорила, что не хочу возглавлять школу? Разве не вы шантажом заставили принять этот пост, угрожая будущему моего бизнеса в этой стране? О великий Ра, наконец-то! Как же я от этого устала! Сколько на это уходило моего драгоценного времени! Где подписать?
Министр, утратив, видимо, дар речи, просто ткнул в низ свитка, где оставалось только вписать имя и поставить подпись.
Эра потянулась уже заполнить это место, как вдруг остановилась и, чертовски переигрывая, картинно призадумалась.
— Ой, а мне же еще вещи собрать… С какого числа я буду уволена?
— С завтрашнего, — проскрипел министр. — Вам дан один день, чтобы собраться. После должность займет более компетентный человек.
— Чудесно, — Эра улыбнулась еще шире, так, что щеки заболели, и размашисто подписала: «Аэренн Шайенна Элькатрас Уна Терра Картарен».
Положила перо. Выпрямилась. Посмотрела бывшему работодателю прямо в глаза. Улыбка как приклеенная держалась на лице.
— Приятно знать, что вы в полной мере все продумали.
* * *
Когда за девчонкой закрылась дверь, Корнелиус быстро свернул пергамент и, отправив его в канцелярию, потянулся к верхнему ящику стола. Вытащил конверт и поморщился.
Печально известным ему почерком на присланной вчера открытке было всего два слова: «Помни, Корнелиус».
Он помнил. Все помнил. И понимал.
Поэтому Альбус Дамблдор возвращался в Хогвартс.
* * *
На примере Тома Ланно Эре пора бы уже было привыкнуть к вездесущности журналистов, но их появление в атриуме Министерства ее и вправду удивило.
— Мисс Картарен, — кричали они наперебой. — Как вы прокомментируете свежий номер «Ежедневного пророка»?
В этой толпе ненасытных «почемучек» Аэренн заметила и Риту Скитер. Та с жадностью вглядывалась в ее лицо и явно была готова вволю похрустеть ее косточками после промывания.
Интересно, Тома тоже тут?
Лучше бы — нет.
При ее работе стоит сохранять хоть какую-то веру в человечество.
— Доброе утро, — улыбка снова возникла на лице. Все же годы тренировки показываемых эмоций при общении не прошли даром. — Хотите со мной обсудить будоражащую участь Гарри Поттера? Давайте отойдем в сторонку, чтобы не мешать работникам Министерства, и я отвечу на все ваши вопросы.
— Опять на все? — Рита хитро прищурилась.
— Почему бы и нет. Кто первый?
Высокий светловолосый волшебник поднял руку.
— Джером Норрис, Журнал «Ведьмочка». Зачем вы прибыли в Министерство? Встречались с мистером Фаджем?
— Да, все верно. Утром я получила письмо, в котором министр попросил прийти к нему на встречу. Пять минут назад он в одностороннем порядке разорвал договор о сотрудничестве с Волшебными Штатами Северной Америки, что в свою очередь привело к моей отставке с поста директора Хогвартса.
— Скажете, это никак не связано с вашим решением передать Гарри Поттера в семью Пожирателя смерти? — Рита не сочла необходимым даже представиться.
— Не вижу связи, нет, увы. Но раз мы заговорили об этом, у меня просто к вам всем возник один и тот же вопрос. Вы знаете, где все это время жил Гарри Поттер?
На мгновение все примолкли, а потом в один миг судорожно завозились.
— Нет… откуда… не знаем, — послышалось с разных сторон.
— Что ж, очень мило, что все эти, даже не знаю, десять лет, никого не интересовало, как живет и с кем «великая надежда и опора магической Британии». Что ж, тогда просвещу вас. Оказалось, что за мистером Поттером должен приглядывать действующий директор Хогвартса, и не передать, как я была попросту шокирована, узнав, что с того самого Хэллоуина он жил у магглов!
— Что? — загомонили журналисты. — Как это понимать?
— Да, и я тоже так подумала. К тому же, никаких защитных чар, даже защиты дома и обитателей, которые магией не пользуются, от всплесков волшебства юного Поттера. Его там просто как котенка под дверь подбросили, ночью! В одном тоненьком одеялке! И это в ночь с температурой воздуха минус десять! Даже в дверь не постучали и не позвонили! Бедные родственники потом несколько месяцев лечили его от двусторонней пневмонии!
С каждым ее словом лица слушающих и явно больше ее самой фанатеющих по Мальчику-Который-Выжил волшебников вытягивались.
— А что с ним сейчас? — о-о-о, как она ждала этого вопроса!
— Вот мы и перешли к тому, по вашим словам, ошибочному моему решению. Поскольку условия его проживания не соответствовали тому, что нужно маленькому чародею, я его переселила.
— Но почему вы, директор Картарен, передали Гарри Поттера другим опекунам, причем выбрали именно мистера Люциуса Малфоя? Вы заранее сговорились с ним об этом?
— Что ж, отвечу на этот вопрос по порядку. Когда я впервые увидела мистера Поттера в доме опекунов, я поняла, насколько обе стороны не готовы к мирному сосуществованию. Его опекуны, фамилию которых я более не имею права раскрывать, а также их сын, не любили магию в любом ее проявлении, а также закономерно опасались, поскольку рассерженный маленький волшебник несет в себе реальную угрозу обычным людям. Они знали некоторые разрозненные сведения про наш мир, однако почему выбор пал на них в качестве опекунов, я не представляю. Также, в ходе общения с этой семьей, целителем Мунго было установлено, что их волшебный дар был заблокирован, так что противопоставить естественным неконтролируемым всплескам магии ребенка им было нечего. Кроме того, если бы они потакали волшебству и не прикладывали все усилия, чтобы скрыть, насколько Гарри Поттер необычный ребенок, они нарушили бы Статут о Секретности, не так ли? В то же время никому, а особенно маленькому ребенку, не нравится постоянный контроль. Это делало отношения напряженными с обеих сторон. Кто из вас помнит события в Нью-Йорке в 1923 году, произошедшие из-за обскура?
Репортеры застыли.
— Именно, дорогие чародеи. Гарри Поттер, живущий в доме с нестабильной эмоциональной атмосферой, вполне мог стать обскуром, несущим смерть и разрушения всем вокруг, а также самому себе. Большинство обскуров, как мы помним, возникали именно в случаях, когда волшебник сознательно угнетал проявления своей магии из-за проживания среди маглов. Чтобы быть уверенной, что этого не произойдет, я решила на остаток времени до обучения мистера Поттера в Хогвартсе поместить его в магическую среду.
— Но почему именно Малфои? — настроение репортеров поменялось.
Не все они были чистокровными, но никто не хотел ребенку участи стать обскуром. Или изгоем. Или чудовищем в глазах окружающих.
— Мы до этого дойдем. Я получила доступ к завещанию его родителей, однако упомянутый там волшебник на момент принятия решения не мог принимать какого-либо участия в чьей-либо жизни. Так что согласно законам, принятым Министерством, следующим на очереди следовало рассмотреть любого кровного родственника, обладающего волшебством, закончившего Хогвартс и имеющего любой законный и постоянный источник заработка. Однако я подняла планку, решив, что ребенку стоит пожить хоть какое-то время в тепле семьи, с понимающими его людьми. Итак, мне нужна была полная семья, достаточно обеспеченная для содержания еще одного ребенка, живущая вдалеке от поселений обычных людей. Они также должны были иметь стабильные крепкие отношения и, что немаловажно, иметь родственную связь с мистером Поттером. Кто-то из вас в процессе написания утренней статьи сделал домашнее задание и разузнал о родственных связях Поттеров?
Журналисты неловко прокашлялись, отводя глаза.
— Именно, уважаемые, через миссис Нарциссу Малфой, урожденную Блэк, и миссис Юфимию Поттер, урожденную Блэк, эти семьи связаны. Не ахти какие близкие родственники, но все же именно они подходили подо все мои критерии. Кроме того, я хотела бы вам напомнить, что незаконно Пожирателем Смерти называть того, кто был признан Визенгамотом невиновным в принадлежности к этой организации, пока тем или иным судом не будет доказано обратное.
А вот теперь эти ребятки отчетливо побледнели. Не тот мистер Малфой человек, чтобы спустить на тормозах эту историю.
— Есть ко мне еще вопросы? — Аэренн медленно обвела притихших репортеров взглядом.
* * *
По возвращении в Хогвартс Эра собрала экстренное совещание профессоров.
— Прошу прощения, что отвлекаю от заслуженного отдыха. Есть очень важная новость, — она оглядела уже почти бывших коллег. — Министр сегодня уволил меня с поста директора. Одобрение большинства членов Попечительского совета им так же было получено. Так что с завтрашнего дня к вам прибудет новый директор.
Удивительно, но все молчали.
— Почему? — тихо спросил Филиус.
— «За несоответствие занимаемой должности» — это все, что мне известно. Поскольку мой приезд сюда был частью договора между Министерством и МАКУСА, который министр в одностороннем порядке расторг, я не имею никакой возможности остаться. Все дисциплины обязательно остаются неизменными только до конца года. Договора на вашу работу тоже. Равно как и все прочие нововведения, в том числе стипендии. Если новый директор сочтет нужным их отменить, то будет иметь на это право. Мне жаль.
— А договор с «Хакаджаваду»? Метлы? — Трюк встревоженно вскинулась.
— Договор был надлежащим образом подписан на следующий день после объявления о нашей победе. Новый стадион будет построен во всех случаях. Остальное опять же зависит от директора, который будет вам назначен. Если он будет правильно и в срок согласовывать все пункты сотрудничества — то «Хакаджаваду» поступит так же.
Снова помолчали.
— Если вопросов больше нет, то можете расходиться. Северус, задержитесь, пожалуйста.
Профессора медленно пошли на выход, а Эра подошла к неловко замершему шпиону Дамблдора.
— Вам понравился мой подарок?
Тот недоуменно моргнул.
— Я не вскрывал… не успел вскрыть.
Она хмыкнула и слабо улыбнулась.
— Что ж, я уверена, он вам понравится. С Рождеством и… прощайте.
* * *
Быстрым шагом вернувшись в комнату, Снейп первым делом достал подарок из шкафа.
«Да она шутит? Похоже на книгу, а мне никогда ничего стоящего не дарили…»
Под бумагой оказался довольно старинный фолиант. Он перевернул книгу и прочел буквы на ее лицевой стороне.
«Лабораторный журнал №34. Зелья и яды. Собственность Салазара Слизерина».
Уверенность в правильности своего поступка распалась. Ноги подкосились.
На смену раздражению пришло сильнейшее сожаление.
Кажется, он в очередной раз ошибся с выбором стороны.
26 декабря 1989
Эра быстро и четко доделывала некоторые дела, которые нужно было успеть до окончания ее директорского срока.
Айрон так же быстро паковал ее вещи.
Сразу, пока не забыла, она уволила себя с должности профессора зельеварения. Была, конечно, хулиганская мысль никого не оставить взамен, но Эра тут же ее отмела: дети ни в чем не виноваты.
Тем же днем на это место был назначен один из ее зельеваров, который давно хотел в отпуск, но вечная жажда к открытиям его никак не отпускала. Пять минут — и через камин они договорились о сделке, по которой он до лета станет преподает здесь, закроет проект по последнему изобретению, а потом на год отправится на вторую часть ее острова на Гавайях с семьей, отдохнуть от мыслей, и она его не будет дергать.
Следующим делом она позаботилась о том, чтобы все ее новаторства нельзя было убрать. Защита отдавалась новому-старому директору, а управление Тайной комнатой, отслеживание всех и вся на территории школы и детальные сведения о них блокировались. Нельзя было никакие правки вносить и в чары комфорта и безопасности, где бы она их ни установила. Кроме того, не без злорадства, она распространила и закрепила на комнаты директора те же чары побудки, что работали в спальнях студентов.
Удостоверилась, что точно нельзя было отменить назначенные стипендии, кроме того, теперь все движения средств на всех счетах Хогвартса были кристально прозрачны, и по ее новому, заключенному тоже за десять минут, договору, копии всех транзакций передавались в Совет попечителей и Министерство.
Хогвартс — государственная школа, а не плацдарм для воплощения чьих-то идей по обогащению.
Не забыла Аэренн и про своих учеников. Близнецы чуть не плакали, но она могла только развести руками. Увы, до летних каникул она никак не сможет с ними связаться. Если они захотят, то летом смогут посещать с ней филиалы «Феерен» и работать в лабораториях. Все же она была просто поражена их нестандартным мышлением, так что даже если не ее сотрудниками, Эра хотела в будущем видеть этих мальчишек выдающимися и впечатляющими конкурентами.
Так даже веселее.
Оставалось еще одно интересное обстоятельство. Летний лагерь — как быть с ним?
Немного не на столь быструю реакцию в ответ на ее провокацию она рассчитывала. Защита там стационарная, но — новый директор же не пришел и не попросил «передать ключи»? Как она должна познакомить его с чарами?
Эра решила оставить как есть. В конце концов, она не собиралась исчезать с лица земли, так что будет нужно — пошлют сову.
— Айрон, закат, мы собрались?
— Ага, закончил, — крикнул из соседней комнаты домовик.
Они решили отбросить лишние формальности, раз уж больше она здесь не работала и не перед кем больше притворяться обычными «хозяйка — домовик».
Эра огляделась. Айрон убрал всю обстановку, оставив лишь то, что было неизменным и при ее назначении сюда: портреты, Шляпу, меч… Забавно. Ей так не нравилось назначение сюда, а теперь не хотелось уезжать.
Было что-то чарующее в школе чародеев.
Она наклонилась и выложила на стол накопитель со всеми вещами прежнего директора. Раз он такой всеми любимый и великий — откроет.
— Айрон, — позвала Эра. — Я сейчас в пару мест, и встретимся в тропическом раю, хорошо?
— Договорились, — отозвался тот, прячась в смежной комнате.
* * *
Поместье Малфоев величественно раскинулось на заснеженной пустоши перед Эрой.
Осторожные способы привлечь внимание и открыть ей ворота его хозяева игнорировали.
— Дежурный домовик! — позвала Эра пустоту, и та выплюнула перед ней невысокую худую фигурку в наволочке.
Домовой эльф сверкнул на ее громадными зелеными глазищами и поклонился.
— Чего угодно госпоже волшебнице?
— Передай хозяину Люциусу Малфою мое сообщение. Оно следующее: не советую ему заставлять меня мерзнуть. Одними улыбками империю не построишь.
Через две минуты ворота распахнулись, и Эра прошла дальше.
— Я хочу поговорить с Гарри, — сказала она Люциусу, к которому ее провел все тот же наволочконосец.
Тот холодно взирал на нее со своего роскошного кресла, картинно закинув на колени трость.
«Надо будет себе тоже такие кресла заказать».
— По какому праву? — процедил он.
— Я пока все еще директор Хогвартса.
Он выдержал значительную паузу, словно бы взвешивая ее ответ.
— Хорошо, Добби вас проводит, директор, — он особо выделил последнее слово. — У вас пятнадцать минут.
Мальчик сидел на широкой удобной кровати рядом с сыном Люциуса и рассматривал колдофото сборной Англии по квиддичу.
— Вот это ловец, видишь? — Драко воодушевленно тыкал на какого-то игрока на фото, не обращая внимание на происходящее вокруг.
— Добрый вечер, — обозначила свое присутствие Эра. — Драко, нам с Гарри нужно поговорить. Перейди на время в другую комнату, пожалуйста.
Светловолосый ребенок скуксился, но послушно вышел.
Поттер отложил фото и сел поровнее, с тревогой глядя на нее.
— Что-то случилось?
— Боюсь, что скоро случится, Гарри. Некоторым пришлось не по душе, что я переместила тебя жить к другой семье, и сейчас они добиваются, чтобы ты снова жил у тети и дяди.
— Нет! — Гарри вскинулся. — Нет, они не могут так со мной поступить!
— Повторюсь, что мне жаль, но могут. Тем не менее, послушай меня. Сейчас твои родственники уже не те люди, какими были все то время, что ты жил у них.
— Не понимаю, — он нахмурился.
— Им пришлось недавно переосмыслить всю свою жизнь, — Эра присела на кровать рядом с ребенком и аккуратно провела ладонью по его волосам. — Насколько я поняла, твоя тетя довольно рано узнала о существовании волшебства и сама очень мечтала колдовать.
— Да? — Гарри с недоверием уставился на нее.
— Точно, вот только сколько бы она ни ждала, ни в одиннадцать лет, ни в двенадцать ей так и не пришло приглашение в Хогвартс. Потом оно пришло твоей маме. Тогда тетя написала письмо директору, которого звали Дамблдор, с просьбой пустить ее учиться там, где будет ее сестра. Но получила отказ. И разозлилась.
— Но в Хогвартсе ведь и правда могут учиться только колдуны? — Гарри вгляделся в ее лицо.
— Точно. И все бы ничего, вот только прошлым летом я нашла фамилию твоей тети, а еще твоего кузена в особой книге, в которую записываются имена волшебников, которых надо позвать учиться в Хогвартс. И появились они там давно.
— Что?! — Гарри взволнованно спрыгнул с кровати и начал мерить комнату шагами. — Но тетя Петунья всегда называла меня уродом и другими плохими словами!
— И это останется на ее совести. Быть может, она завидовала твоей маме. Может, кто-то из волшебников плохо с ней обошелся, поколдовав над ней. Тем не менее, она — волшебница, вот только кто-то специально закутал ее в особое заклинание, из-за которого она не могла колдовать, как и твой кузен. Петунья узнала сама только тогда, когда я нашла все это и сказала ей. Они втроем это обсудили и смогли поменять точку зрения на мир волшебства. Сейчас Дадли готовится к поступлению в школу волшебников в Америке, а тетя Петунья думает, как ей, уже взрослой, научиться колдовать. Я не вполне могу понять твои чувства к тому, что тебе придется снова с ними жить, но могу сказать одно — так, как было, уже не будет.
— Думаете, они смогут хорошо ко мне относиться?
— Кхем, — Эра подняла глаза к потолку. — Думаю, у них нет другого пути, ведь хуже-то было некуда.
Гарри тихо и невесело рассмеялся.
— Думаю, хоть тебе и скажут переехать, но Малфои продолжат тебя опекать. Так что несмотря на возвращение к родственникам, у тебя все еще остается окошко в мир магии. О, да, еще одно.
С этими словами Эра достала из сумки конверт из темно-синей плотной бумаги.
— Возьми, это конверт, который всегда доставит мне твое письмо, даже без совы. Просто напиши, что захочешь, положи в конверт, засунь верхнюю часть за границу этого окошка и нажми на стык. Попробуй сейчас.
Она протянула мальчику еще и блокнот с карандашом. Тот недоверчиво написал «Привет», вырвал листик и вложил его в конверт, проделав все, что было сказано.
Как только он нажал на конверт, тот исчез на секунду, чтобы появиться в воздухе перед лицом улыбающейся Эры.
— О-о-о! — восторженно протянул разулыбавшийся Гарри. — Как здорово!
— Вот именно. Еще хорошо то, что он не потеряется. В случае чего всегда ищи его на подоконнике комнаты, в которой ты писал письма. Я буду рада держать с тобой связь, Гарри. Мне придется уехать, на какое время — не знаю. А пока скажу так: я буду рада каждому твоему письму.
— Спасибо, — в зеленых глазах заблестели слезы, а потом Эру крепко-крепко обняли. — Спасибо вам за все.
Когда Эра покидала поместье, она не могла перестать улыбаться. Иногда все, что нужно — это почувствовать, как ты кому-то дорог.
«Хм, почему бы ей не поделиться этим ощущением?»
* * *
Редакция «Le Charme» кипела. Британское Министерство магии и МАКУСА разорвали с таким трудом заключенный недавний договор, в Хогвартсе разразился скандал, и все крутилось вокруг фигуры повсеместно известной изобретательницы. Да эти новости просто созданы для передовиц!
Тома Ланно зашивался в редакции вместе с остальными, поскольку был в некоторой опале после отказа караулить Картарен в британском Министерстве в день ее увольнения.
Ему вывалили на руки буквально стопку в его рост неудачных колдографий разных криворучек, не иначе как в качестве наказания. Пока он их разобрал, пока бегал согласовывал достаточно приемлемые, чтобы при взгляде на них читателя не стошнило… К своему столу он возвращался как в тумане, держа в руках несколько макетов будущей передовицы.
Да, он не только преследовал объекты своих статей и ваял разной пакостности опусы.
На столе кто-то сидел.
Тома перевел взгляд на этого самоуверенного самоубийцу и с легким смущением опознал в нем мисс Картарен собственной персоной. Ох, вовремя он остановил гневную и преимущественно нецензурную тираду!
Она сидела и улыбалась, легко и безмятежно, словно не потеряла только что одну из самых престижных должностей в мире.
У него было столько к ней вопросов! От «что вы чувствуете после своей отставки» до «как тебе мой подарок?». А еще — «почему вас еще не растерзали мои коллеги и почему они вообще не смотрят в эту сторону?».
Пока Тома судорожно их перебирал, Эра спрыгнула со столешницы, сделала пару шагов к нему навстречу. Она слегка склонилась, все так же улыбаясь, обхватила его лицо руками. Что? Зачем? Что делать? Внезапно Эра потянулась к нему и бережно поцеловала.
Бумаги посыпались из ослабевших рук. Тома все еще не знал, что делать.
— Спасибо, — услышал он тихий шепот на ухо, и тут же, не успел он хоть что-то сказать, соскребая остатки мыслей из разом опустевшего разума, это чудесное видение исчезло.
Редакция по-прежнему гудела. Работники за соседними столами недоуменно оглядывали невысокую застывшую фигурку, стоящую в центре вороха рассыпанных листов.
-
Прим.авт.: Спасибо за то, что прочли это произведение! До встречи в следующей книге.
16. Глава. Дурслей надо было превратить в свиней и отправить в мясокомбинат. Да, я знаю, что я жестокий, но за то и справедливый, как Феликс Эдмундович и Лаврентий Павлович.
|
Пишу где-то на 18 главе. Мне очень понравилась героиня: стоит поучиться, как планирует масштабные перемены, очень по-взрослому выстраивает общение, устанавливает разумные границы. Немножко удивили сьюшные моменты. Как читатель, задаюсь вопросами.
Показать полностью
1. Будучи в министерстве, она "поставила на паузу" восприятие запахов, но при этом оно всё-таки записывается, чтобы посмотреть потом. Очень удобно для всемогущества, но эта способность как-то впоследствии выстрелит, мы узнаем, что там было в министерстве? 2. Зачем ей 17 лет? Пока мне показалось, что это сделано для усиления конфликта с преподавателями. Но в возрасте Макгонагалл, Флитвика и Помоны - все, кто до сорока лет воспринимаются как мальчики и девочки. Северуса они могли не тыкать этим, потому что на фоне чужачки он свой. Ещё я заметила небольшое несоответствие, при молодости некоторые переговоры ГГ пришлось бы начинать с доказательства, что она не верблюд, и какие-то пренебрежительные реплики и отношение были бы регулярно. Чтобы сгладить это впечатление, я представляю ГГ в возрасте Опры Уинфри. Тогда всё органично))) Не знаю, выстрелит это ещё где-то, что ГГ такая молодая? 3. Это стало ещё более нереалистичным, когда оказалось, что она изучала медицину очень глубоко (это занимает заметную часть жизни), но при этом обширно и написала _книги_, по которым учатся студенты, хотя она сама вчерашняя выпускница. Пока это сделано для того, чтобы подобрать колдомедика, но для этого нужен здравый смысл, не обязательно досконально заниматься всем-всем-всем. Может, это ещё сыграет роль? И возник вопрос, почему она не в медицине, раскроется ли это? 4. Вначале указывается, что она была как бы вынуждена принять должность директора, она прямо поднывает об этом в стиле "оно само случилось, я не хотела", но это не вяжется с её четким лидерским поведением. Возникает вопрос, кто и как мог принудить такую сильную волевую личность? Даже при принуждении у нее была бы позиция "я приняла решение действовать так-то в таких обстоятельствах", а не "меня заставили". Спасибо за ваше произведение, в любом случае, очень интересно. 1 |
IvaZlaавтор
|
|
Easter_
Показать полностью
Спасибо, что читаете мое произведение! Отвечу по порядку. 1. Впоследствии некоторые события будут развиваться настолько стремительно, что проанализировать случившееся раньше у героини не получится. Для этого у нее будет много времени на предстоящих летних каникулах в Хогвартсе (следующая книга) 2. 17 лет. Да, во многом для конфликта и противопоставления текущему профессорскому составу. Да, такой возраст мне еще пригодится. И да, мне хотелось добавить ей флера уникальности, гениальности и - отчасти - непобедимости. Чего-то такого, когда жизнь даже по меркам волшебников слишком слишком странная, чтобы вписываться в окружающий мир. В копилочку туда же два бога-покровителя, определяющих характер и жизненный путь (Сехмет и некий змей), странные родственники, ненормальная магия и прочее. С другой стороны, Аэренн - очень удачно развивший свое дело стартапер. Почему и как так вышло - другой вопрос, и ответа в этой книге пока не будет (он постепенно формируется во второй). Ее "Феерен" по меркам моей интерпретации волшебного мира что-то не менее известное, чем Майкрософт или Фейсбук в нашем, и на этапе знакомства это отчасти помогает. Возраст маловат? Близнецы Уизли свои "вредилки" примерно в том же развили. 3. Изучала медицину. С моей точки зрения, было нереалистично то, что на работу целителем брали выпускников Хога с определенными ЖАБА, т.е. без какого-то дополнительного образования. Соответственно, этих знаний хватало. По моей задумке (не помню, как и насколько я отразила это в тексте) в Ильверморни в дополнение к обычным занятиям была практика и стажировка в волшебном медицинском центре. С учетом прочих подробностей жизни мисс Картарен, на мой взгляд допустимо, чтобы после этого и сдачи какого-то экзамена она могла называться целителем. А пониманием медицины "простецов" волшебники пренебрегали (взять тот же эпизод с наложением швов мистеру Уизли в "Ордене Феникса"), так что любой интерес к ней шел в плюс. 4. Вынужденное вступление в должность. Ответ на этот вопрос вы найдете во второй книге, он будет там постепенно раскрываться. Пока могу сказать так: все то, что делает героиню такой особенной, доставляет ей больше всего проблем. 1 |
IvaZla, спасибо за ответы! Наслаждаюсь системным, структурированным мышлением героини (и автора). Так держать!
1 |
Огромное спосибо! Прочитал с удовольствием!
1 |
IvaZlaавтор
|
|
Fyrioni
Спасибо вам) |
IvaZlaавтор
|
|
Mortera
Это было нужно, чтобы подчеркнуть ее уникальность. А еще потому, что именно в этом возрасте заканчивают волшебные школы. Для продолжения такая деталь очень важна. |
Начало неправдаподобно.
Показать полностью
Не хватает обоснуя. 1. Какую-то студентку не понятно почему решили сделать директором школы? В почему её? Она где-то успела проявить себя в качестве управленца? Да и должность директора - это определённая власть, за неё много кто из местных хотел бы побороться. Не логично решение фаджа. 2. 17 летняя выпускница школы не имеет управленческого опыта, не имеет жизненного опыта. Управлять другими нужно учиться и это может занять несколько лет. Грамотно управлять ресурсами нужно учиться и это тоже занимает несколько лет. Каким бы гением не была девушка, управлению только теорией не научишься, нужна практика. 3. Кто тот высокий человек, который с лёгкостью снёс все защитные заклинания Хога? Наверняка попыки захватить Хог были и раньше и если так легко лишить замок всей охраны, почему раньше не сделали? 4. Студенты и учителя ранее ходили в запретный лес. Если аромантолы, кентавпы настолько сильны и агресивны, они бы никого не выпустили из запретного леса, всех уничтожали там. 5. Сколько же было аромантулов и насколько волшебных, если они заняли весь замок всего за часть ночи, более того, проникли через любые закрые двери? Вроде замки они открывать не умеют? 6. Штат преподавателей, который уже давно живёт рядом запретный лесом (и через много лет в каноне смогли подготовить и защить замок от армии пожирателей с аромантулами и великанами), сотня домовиков несмогли ничего сделать с нападавшими, а одна бывшая студентка чуть ли не движением брови всех врагов переловила? Это уже не мери-сью, а мега-мега-мери-сью. 2 |
IvaZlaавтор
|
|
irisha_Q
Показать полностью
Спасибо за ваш интерес к моему фанфику. Люблю вопросы. И хотя мне кажется, что на часть из них я уже отвечала в комментариях, попробую сделать это еще раз. 1. Какую-то студентку не понятно почему решили сделать директором школы? В почему её? Она где-то успела проявить себя в качестве управленца? Да и должность директора - это определённая власть, за неё много кто из местных хотел бы побороться. Не логично решение фаджа. Образ Фаджа в этой книге представлен в том виде, каким он был для меня в 5 книге ГП: эдакий противник Дамблдора, завидовавший ему, интриговавший и стремившийся взять Хогвартс под свой контроль. Только тут он решил не помощницу свою продвинуть, а пригласить директора со стороны. Чтобы у него/нее не было вообще каких-то связей с политиками магической Британии (чем не могли похвастать "местные", которые и в самом деле хотели бы получить этот пост). Чтобы Альбусу было еще досаднее. Чтобы прочувствовать и продемонстрировать свою власть на примере "потому что хочу". Чтобы (возможно) выполнить часть сделки с МАКУСА, частью которой по прихоти американских колдунов стала Эра (подробности во второй книге). А еще - это уже мое, авторское "хочу" - чтобы в Хогвартсе хоть что-то начало меняться.Увы, я не знаю, как далеко вы продвинулись в прочтении, а потому сложно определить границу возможного спойлера. Так что дальше читайте с осторожностью. |
IvaZlaавтор
|
|
irisha_Q
Показать полностью
2. 17 летняя выпускница школы не имеет управленческого опыта, не имеет жизненного опыта. Управлять другими нужно учиться и это может занять несколько лет. Грамотно управлять ресурсами нужно учиться и это тоже занимает несколько лет. Каким бы гением не была девушка, управлению только теорией не научишься, нужна практика. Эра только стала совершеннолетней по меркам колдунов, но к этому времени уже создала свой стартап, привлекла инвесторов, с которыми развила маленькое дело до масштабов корпорации (кто и почему ей помогал, возможно, станет известно позднее), прославилась своим нестандартным взглядом на магию и принесла (по некой причине*) много-много головной боли американскому волшебному сообществу. * - уклончивые ответы означают, что эта информация откроется в следующих книгах, если у меня хватит вдохновения их до- и написать. Опыта управления школой у нее нет, но тот, кто способен провернуть все описанное выше, на мой взгляд, вполне может после руководства взрослыми волшебниками организовать обучение маленьких. А еще здесь самое время отметить, что этот фанфик изначально создавался излишне гиперболизированным по прихоти автора. В конце концов, что английские колдуны знают о закрытом обществе африканских волшебников (0,5 Аэренн)? А о прогрессивных американских чародеях (еще 0,5 главной героини)? Они-то никак не могут быть менее амбициозными по сравнению с их не-магами. |
IvaZlaавтор
|
|
irisha_Q
3. Кто тот высокий человек, который с лёгкостью снёс все защитные заклинания Хога? Наверняка попыки захватить Хог были и раньше и если так легко лишить замок всей охраны, почему раньше не сделали? Пока еще рано о нем говорить, но вопрос вы задали верный. И любой полицейский сериал вам скажет так: во-первых, это мог быть кто-то из своих. А во-вторых, сделать это проще тому, кто хорошо знал устройство защитных чар или сам их создавал. |
IvaZlaавтор
|
|
irisha_Q
4. Студенты и учителя ранее ходили в запретный лес. Если аромантолы, кентавпы настолько сильны и агресивны, они бы никого не выпустили из запретного леса, всех уничтожали там. Вроде бы в главах этого фанфика пробегала мысль про то, что защитные чары влияли на поведение обитателей Запретного леса, снижая их агрессивность. А что до прогуливавшихся по этому лесу учителей и студентов - когда для них это чем-то хорошим заканчивалось? К тому же, со слов Арагога, ненадкусанным от него и его детей мог выйти только Хагрид, а кентавры более-менее благосклонно относились только к "жеребятам", взрослых колдунов они с переменным успехом просто терпели до первого повода их пристрелить. |
IvaZlaавтор
|
|
irisha_Q
5. Сколько же было аромантулов и насколько волшебных, если они заняли весь замок всего за часть ночи, более того, проникли через любые закрые двери? Вроде замки они открывать не умеют? Думая о Хогвартсе, помимо дверей я вспоминаю также об огромных застекленных окнах, которые легко поддадутся ударам лап акромантулов, и обычных арках, в которые можно залезть, если уметь ползать по стенам. |
IvaZlaавтор
|
|
irisha_Q
Показать полностью
6. Штат преподавателей, который уже давно живёт рядом запретный лесом (и через много лет в каноне смогли подготовить и защить замок от армии пожирателей с аромантулами и великанами), сотня домовиков несмогли ничего сделать с нападавшими, а одна бывшая студентка чуть ли не движением брови всех врагов переловила? Это уже не мери-сью, а мега-мега-мери-сью. Перед атакой Пожирателей на Хогвартс, профессора активировали защиту (здесь ее нет), оживили доспехи (часть защиты, которой нет), отбивались от нападавших чарами (акромантулы ко многим весьма устойчивы, а в исключениях могут разбираться не все профессора; вдобавок тут крышей поехали еще и призраки, чего во время Второй магической не наблюдалось)."Сотня домовиков" в этот момент была не на стороне профессоров. Теперь рассмотрим "бывшую студентку". По книгам и фильмам ничего не известно про склонности и способности колдунов из Уагаду, а значит они могут быть какими угодно. Аэренн в своем обществе ущербна и недоразвита, с практикующими магию коренных американцев выпускниками Ильверморни она примерно на одном уровне (или чуть выше за счет созданных чар), а вот на фоне классически обученных англичан значительно выделяется. Мне часто пишут про Мэри-Сью, только вот я Эру такой не считаю. Для меня в образ сьюшек не вписывается трудоголизм, четырехчасовой сон и непрерывное разноплановое обучение вкупе с ощущением собственного несовершенства. Да и Повелители тьмы в обнимку с чистокровными наследниками многомиллиардных состояний из рода самого Мерлина под ноги не валятся. |
Очень понравилось!!! Жду продолжения!!!! Обычно не начинаю незаконченные циклы, но тут не удержалась). И как-то неожиданно все кончилось,а хочется еще и много). Спасибо за такой яркий мир))))
|
IvaZlaавтор
|
|
Kalesya
Спасибо за такой чудесный коммент)) Есть вторая часть - Эра и радости отдыха. С ее написанием пока не все гладко, но я не теряю надежды вернуться к ней в самом скором времени :) |
Мне очень нравится этот фанфик. Прекрасная идея об обновлении Хогвартса. Вдохновения автору!
1 |