Название: | Larceny, Lechery, and Luna Lovegood! |
Автор: | Rorschach's Blot |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/3695087/1/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Рыцари фей (гет) | 18 голосов |
The Englishman Who Slowly Descended Down The Mountain — Друг по вызову (гет) | 9 голосов |
Оружейник Хаоса (гет) | 5 голосов |
Волны Хаоса (гет) | 3 голоса |
Alex 2589 рекомендует!
|
|
Угаристый фик, но опять в заморозке(
13 апреля 2015
1 |
Princeandre рекомендует!
|
|
Страшная смесь по сюжетам Бони и Клайд с сериалом американский пирог, с издевательствами в адрес темных и злых.. Любителям Снейпа, лучше не читать. Повсюду намеки на эротику,но секса нет,хотя извращений полно. И как обычно Гарри полный лох в сексе. Да, Дамблдора укатали.Читайте, даже замороженный,фанфик не мал.
|
Действительно очень смешной фик, почитал немного в оригинале. Спасибо переводчику, что знакомит с такими клевыми произведениями
|
Иногда читаеш какой нибудь фанфик и думаеш:"круто, здорово, куда уж лучше!". А потом натыкаешься на нечто подобное и понимаеш: всегда есть куда! Кто как, а я на этот фик подписался.
|
Вы собираетесь переводить все 83 главы?
|
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
Ну, естественно, а вы как думали?
|
Интересно, буду следить за переводом.
|
Прикольное начало!
Веселое! С большим интересом буду ждать продолжение. Спасибо! |
в принцепи очень забавно, интригующи
жду продолжения |
Весьма интересно... Ждем-с, ждем-с...
|
Отличный фик, да еще и от одного из любимых иностранных авторов. Спасибо за перевод.
|
Замечательный перевод! Удачи в дальнейшем.
|
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
В ГМ всего 38 глав, в Воровстве - 83, сами видите, нескоро.
|
А, в Н С сколько глав?
Вы только не подумайте что мне не нравятся ваши переводы(даже очень нравятся). Просто нет спасибо вы начинали переводить и потом забросили, а хотелось бы почитать продолжение. |
Когда кто-нибудь удосужиться перевести \"Make a wish\" этого же автора? \"Разврат\" все таки до него не дотягивает...
|
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
Make a wish перевела Герда. Перевод можно найти на Хогнете.
|
респект переводчику афигительный фик с нетерпением жду проду
|
А на Хогнете вообще чего-то можно найти? В жизни не видел более идиотско организованного сайта. Включая гос.ресурсы...
|
ElectroVenik, голову просто включить надо
|
Обожаю Тонкс. А в этом фанфике она крута как никогда. ^^
|
To Crew: это я знаю, но трудно было сделать нормальную поисковую строку, да?
to Лаваш: хамло. Автору: перевод неплохой, но все равно что-то теряется. |
не \"в неглиже\", а просто \"неглиже\". Не в чем?, а КАК? и не надо мне примеров из интернета. по справочнику Розенталя это НАРЕЧИЕ.
|
Greykotбета
|
|
А портал \"Gramota.ru\" Вас устроит? У слова \"неглиже\" два способа употребления - как существительное (с предлогом \"в\") и как наречие (без предлога). Примеры первого есть не только в интернете, но и у Лермонтова с Салтыковым-Щедриным. Сойдёт? С уважением, бета.
|
Blessпереводчик
|
|
2. Чертовы послания
Bloody Messages - разве не \"Кровавые Послания\"? |
Greykotбета
|
|
Хоть и устаревшее, но, тем не менее, устойчивое выражение существует (мало ли у нас устойчивых выражений с устаревшими формами; и вообще, с каких пор устаревшее слово считается ошибочным, ведь мы их иногда используем). Предлагаю дискуссию свернуть, поскольку, похоже, друг друга мы не переубедим. Но неправым я себя не считаю. С уважением, бета.
|
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
Мальчики, хватит спорить и оффтопить.
DarkMagic, слово \"bloody\" в разговорной речи часто употребляется как ругательство \"чертов\", \"гребанный\" etc. Кроме того, лично я ни одного кровавого сообщения в главе не нашла. |
Blessпереводчик
|
|
А я настаиваю на своем.. Послания были именно кровавые, вырезка с текста:
Мы отправили именно школьную сову, — быстро ответил Гарри. — Хмм, полагаю, это объясняет всю ту кровь, — пробормотал мужчина. — Тем не менее, журнал доставила Хедвиг. |
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
Тогда мы имеем дело с каламбуром, так как послания от родителей кровавыми не назовешь. Менять ничего не буду.
|
Ой! Ну наконец продолжение! Уже заждалась.
Интересный фанфик с необычным сюжетом. Приятно читается) Вот только Нимфадора Сириусу племянница, двоюродная. |
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
Автор решил, что она кузина. Кто я такая, чтобы спорить?
|
Охохо, Рон станет новым тёмным лордом. Только если Риддл - использует боль, чтобы контролировать своих слуг, Рон - будет контролировать их с помощью удовольствия ^^
наверное) |
— Да, Господин, — она девушка. — Когда Вы поставите мне Вашу метку?
Что значит \"она девушка\"? |
Волшебник, знающий незамысловатые чары, наводящие ужас на всех...
Что-то мне это напоминает и, кстати, у того же автора. Ладно хоть Рон Джереми, а не Мистер Блэк. |
Отличное продолжение! Посмеялся над некоторыми моментами. Так держать!
|
Blessпереводчик
|
|
Блин это фантастично) Жаль что в русских фандомах нет таких авторов
|
Мда... изящная женская месть! Супер!!!
|
Дядюшка Лютик)))))
А "случайный" Темный Лорд, Рон Уизли - это что-то за пределами разума!)))) Спасибо, что переводите!!! |
Отличный фик :) Спасибо за перевод
|
Я таки не понял, это джен или гет? :)
А так фик очень понравился, особенно общая уверенность в том, что Гарри и Гермиона сексятся ;) |
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
Тут есть всего понемногу: гет, слэш, даже немного фемслэша. Я поставила "среднее арифметическое", так сказать...
|
Blessпереводчик
|
|
Оо неужели будет секс? или только намеки?
|
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
Ну... Как вам сказать... Вы любите извращения?
|
Blessпереводчик
|
|
В зависимости кто с кем:) Например если Гарри/толпа, то все ок)
А если Снейп/толпа, буду плеваться и кидать тапками :))) Продолжайте переводить, автор. :) Мы все (армия невидимок, и анонимусов) ждем :) |
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
Щупальцевый монстр по имени Щам...
|
Хотелось бы поблагодарить переводчика за работу.
Вот этот фанфик - это Вещь. Переводить ее Надо. Ждем продолжения. |
"О, темный Волшебник Джереми!" (с)
)))))) :-)) С Гарьки и Гермионы тоже угораю)))) |
просто прелесть)
Helena - снимаю шляпу перед выбором фика! Мое почтение;) |
Все бы хорошо, но читать, сидя под столом от смеха, неудобно...))) Отличный фик! Дерзайте!
|
это что то, убойный юмор, классный сюжет, и красавица переводчица))))))
|
Blessпереводчик
|
|
Ура, продолжение)
Спасибо)) Ушел, читать:) |
Просто пипец!
Почему вы не предупредили, что лицам мужского пола, лучше не знать, что такое "мешочек с конфетами"? ))))) Я минут десять в истерике катался!))) |
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
Но тогда было бы неинтересно...
|
Ух ты! И почему я раньше не зашла его почитать? Вот, блин мои предрассудки против Романса услужили...
Я с самым нетерпеливым нетерпением жду продолжения! |
Отлично похохотал над новой главой. Мешочек с конфетами просто супер, а Луна тут превзошла саму себя
|
Наконец то ужо заждался побегу читать
|
Ну слава богу, думал, что уже заморозили фик)
|
Они отказались её изнасиловать, и это оскорбление я не смогу простить никогда — заявил внезапно появившийся отец Луны.
И бабушка Невилла... О Боже ... я не могу, я не могу... |
Долгосрочный эффект проявится только через девять месяцев, когда население волшебной Великобритании утроится.
Чтобы население утроилось, каждая женщина должна родить по четыре ребёнка. Это жестоко! |
И всё-таки, может, исправите ошибку про девушку?
|
Как всегда прекрасно. С нетерпением жду продолжения
|
Уже второй день странная ошибка, не могу открыть ни один фик(всмысле ни одну главу). В шапку почему то заходит, а главу никак вообще. Я и через VPN пробовал и через прокси, нифига. Что такое?
|
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
У меня такая же хрень, причем не только с моими фиками. Будем надеяться скоро починят.
|
Мне повезло, все заходит. Может, в браузере дело? У меня Opera Mini даже все ловит
|
Просто замечательный бред) Очень поднимает настроение, особенно Рон с его новой армией) Так они того и гляди набьют морду Волдеморту своей ТОЙ САМОЙ магией)))
|
Великолепно, даже боюсь представить кто и что сделал с Дином :)))
|
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
Вы чем читаете? Дин был с бабушкой Невилла...
|
Новая глава суперская!!! Очень понравился эпизод с дебатами Фреда и Фаджа. Поржал над Мордоворотом и Киской, это нечто ))) Дина жалко :(
|
хех я видать действительно не глазами читал, т.к. думал что с бабушкой Невила был Невил)))
|
шутка про длинного Лонгботтома шикарна.
|
Наконец смог прочитать...спасибо за новую главу:) Фред министр,как там весело будет...надеюсь Джин не станет организовывать свой темный орден...
|
Прибило когда Невилла назвали Питером северным:) для тех кто не знает Peter North это известный порно-актер
|
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
Правда? А я в порно титры не смотрю...
|
Я нe понимaю нaзвaния глaв, точнee кaк оно соотносится с тeкстом глaв.
|
Что-то затупила по поводу ежа...
"Они отказались её изнасиловать, и это оскорбление я не смогу простить никогда" - где-то я это уже видела... |
Прикольный фик.Я было начал читать оригинал но потом решил, что перевод лyтчe.Надеюсь фик будет обновлятся почаще.Уж oч смешной.Хочeтся поскорее прочитать полностю.
|
Очаровательная глава! Невилл такой прикольный, Дафна лапочка )) Про Рона я молчу, он молодца. Гарри и Герми на высоте, отомстили борову. Все супер!!!
|
Вместо "кончишь" в той игре слов можно использовать "дойдешь":
- Я подумал, что ты дойдешь... - Я определенно "дошла" Хотя тоже как-то неуклюже... но зато оба прочтения сохраняются. |
Orhideous
|
|
Longbottom is so looooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooog!
|
неплохо,неплохо но у автора очень странная фантазия....
|
Ах, восхитительно, бесподобно, очень нравится!!!
Темный Волшебник Джереми - рулит!!! |
Кевларовый колпачок против сифилюнчиков:)))) Знали бы магглы КАК используются нанотехнологии...
|
понравилось,но надо таблетки от жадности или проду)
|
Родители Уизли такие классные!
|
Отличный перевод! И обновления стали частые, радует..
|
Юмор в фике порадовал, и идея отличная. Перевод очень хороший, переводчик и беты - отлично поработали. Жду продолжения.
|
Классно)))Очень понравилось)))Побыстрее бы продолжение)))Про Рона супер)))
|
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
Всем привет! Я вернулась с практики, так что в ближайшем будущем ждите продолжения:)
|
Ура! Любимая переводчица вернулась:) С нетерпением жду проды:)
|
Ура!! Скоро будет продолжение!!! *ликует*
Жду с нетерпением) |
ура наконец то прода
ато я уже отчаялся дождатся гип гип |
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
Это ты еще про щупальцевого монстра не читал:)
|
Моё ЖЖВ (Жутко Живое Воображение) не может себе представить, что же тогда понимают под "Щупальцевым Монстром"!!!)))))))
|
Helena Ravenclaw , а "нет спасибо" и "Гарри Макгонагал" будете переводить?
|
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
ГМ буду, НС я отдала другому переводчику.
|
жуть жуткая! но смешно! правда диалоги невнятные...
в общем, читать стоит! |
Бедный Снейп... Над ним-то за что так издеваться?!
|
Снейпа жааааааалкоооооооооо! :'(
|
Хихи да Хаха! Большое спасибо переводчику!
|
Вэри гуд энд фанни! Не, реально классно
|
О, Господи, верни меня из-под стола)))
|
Кажется, Роршах опять скатился в невыносимый бред.
Из всей главы, более-менее нормальны только дополнения! |
Helena Ravenclawпереводчик
|
|
Дополнения не его, а его беты. И спасибо всем за отзывы. Сейчас работаю над главой ГМ.
|
не, ну снейпа ОЧЕНЬ ЖАЛКО!!!! Но темне менее всеравно ржу, не могу))). подписываюсь и жду новую главу)
|
Новая глава!!! Спасибо, большое спасибо, госпожа Равенкло, чрезвычайно признателен! :)
|
Как там с продай ??
Давненько её чего то не было |
Уже 7 месяцев без проды... Эх(
|
Весьма весело это.
|
а обновление когда будет?! похоже что переводчик забыла о своих читателях....
|
Обожаю этого автора)) хотелось бы еще что нибудь почитать из его произведений))
|
Первая половина интересней, чем вторая. Шутки приедаются, а количество юмора начинает зашкаливать. А так клевый фанфик.
|
Longbottom как один из вариантов прочтения "Длинная долина" то есть фамилия произошла от ТОПОНИМА.
ИМХО это самое верное толкование |
А планируется довести перевод до конца?
|
Класс!
А дальше перевод будет? |
Фанфик понравился. Давно так много не смеялся. Лицо болит)
|
Продолжение перевода будет или можно забыть о фанфике?
|
Да как забыть то. Там еще 60 Глав! Будем надеяться что у кого нибудь появится время и желание продолжить данный перевод.
|
Будем надеяться.
|
Отличный фик, но чем дальше - тем больше он превращается в какой-то театр абсурда
|
ЗДОРОВО!!! Давно так не смеялся!!! Спасибо за перевод.
Только вот вопрос, а дальше? Или у самого автора больше ничего нет? пы.сы. Надеюсь, что проект когда нить будет завершён. |
Цитата сообщения Секира от 08.05.2013 в 14:40 Только вот вопрос, а дальше? Или у самого автора больше ничего нет? в оригинале 83 главы, статус закончен..... а вот переводчика нет.... |
Извините, а фанфик что ли забросили?
|
Переводчик был на сайте больше года назад, может кто-то возьмется закончить перевод?
|
Цитата сообщения Лорд Слизерин от 12.07.2013 в 01:31 Переводчик был на сайте больше года назад, может кто-то возьмется закончить перевод? Было бы очень класно Фик - реальный LOL |
Очень хотелось бы дальше прочитать. Классный фанфик!!!
|
В оригинале 83 главы, здесь в лучшем случае треть. Очень печально!
Многие фанфики переводят и без разрешения, раз автор молчит. Это же не для коммерческого использования люди делают. |
есть вот такой вариант samlib.ru/a/afanasxew_a/rorschachsblot-larcenylecheryandlunalovegood-2.shtml только это швандец полный.
|
Piroman
совсем полный, это даже переводом назвать нельзя :( ужас :( |
Не знаю. Мне никто не предлагал попробовать себя в качестве переводчика. Ну а если предложат подумаю. В конце концов тут перевод заморожен и автор последний раз был на сайте 1 год и 7 месяцев назад.
|
Манул
преодолеть все трудности вам и бог в помощь если всё же возьмётесь доперевести сей замечательный фик. |
Нам нужно БРЛЬШЕ проды во имя Бога Проды!
|
Какая жалость что он заморожен
Это шедевр Я давно так искренне не ржал) |
Это перевод заморожен, а сам фик написан.
И, согласен, очень жаль, что перевод такого чуда замер :( |
Повторяю. Если будете хорошо себя вести может быть возьмусь за продолжение перевода. Но только если будете себя очень хорошо вести.
|
Манул,
а я повторяю, что перечисленный вами список, это нереально)))) Урежте осетра ;) |
Я подумаю над вашей просьбой и может быть если все окажется не так уж и плохо соглашусь, но на это очень мало шансов.
|
Манул
обязательно подумайте, и желательно, шобы получилось))) Ведь замечательный юморной фик. |
Манул
Всё не может быть плохо,и шансов пусть будет много ))))) |
Хм, первые четыре пункта я выполняю... *хомячит пряник всухомятку*
|
Может быть, может быть. Только вот не знаю.
|
... а может какую-то предоплату хорошего поведения
в количестве оставшихся глав? а спать - это хорошо ... но новый год чаще |
Смотря что именно считать предоплатой.
|
Эээээээээх..... уже раза 3 перечитал... надеюсь что всетаки перевод когданибудь продолжится... Птомучто это просто взрывной фик)
|
Посмотрим сказал слепой, услышим сказал глухой.
|
Проду богу проды!!!
|
Raven912
так ктоб взялся за доперевод сего фика? Тогда и можно было бы просить оную. |
Секира, увы, но это - не ко мне. У меня по-варварски как-то не очень получается: словарный запас маловат :(
|
У меня еще большие напряги с иностранными языками.
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
Секира, я связалась с переводчиком и даже получила благословение на завершение работы над фиком. Осталось дождаться, когда Елена передаст мне его... тогда и будет вам счастье.)
|
Ночная Тень, УРЯ!!!! Ждем-ждем-ждем!!!
|
какая хорошая новость!
очень очень надеемся на успех начинания |
А кто запрещает перевести текст и после вручную перебить в ворд или на печатной машинке отпечатать, а после ввести в ворд?
|
Только у меня все замечательно выделяется? О_о
|
Да Обама с этими выделениями ! ( :) )
Прода будет? (это я так,просто поинтересовался...) |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Не стоит так волноваться, будет-будет. И даже очень скоро. Я в блоге писала, что первоначально хотела бы слегка подредактировать текущий вариант, поубирать кое-какие шероховатости. Сделаю - и сразу же выложу продолжение, обещаю.
|
Ночная Тень
это очень даже замечательно! Будем ждать. Всяческих вам успехов!!! |
Аллилуйя))) слава автору))) дождались) надеюсь вдохновение вас не покинет))
|
Новая глава? Оо
Спустя четыре года? Внезапно. Очень рада ^_^ |
Внезапно прода! УРА!! Спасибо :)
|
:D
Я смотрю у фика новый переводчик =) Спасибо за проду =))))) издевательства над Снейпом радуют глаз :D :D :D |
Ого, неужели случилось чудо...!!! :)
|
Не верю своим глазам, пошел перевод этого фика. Придется перечитать по новой, что б вспомнить полностью.
|
Отлично, можно с чистой совестью подписаться и ждать продолжения перевода. Не хочу ломать мозг английским текстом.
|
Огромное спасибо автору))) удивлен что гарем не у гарри.... Гарем для гарии в студию)))))
|
darsh, не завидуйте Рону. Ну повезло человеку в кои-то веки!
А Гарри вон не знает, что с женой делать. Одной-единственной, которая хоть приспособилась об мужа ноги согревать.)) |
Спасибо, что взялись за продолжение перевода этого интересного фика!!! Успеха вам в этом начинании, лёгкого перевода!
Теперь надо фик перечитать, а то уже детали подзабылись :) |
Очень рад, что перевод продолжен. Ломать глаза об гуглоперевод как-то стремно... Огромное спасибо!!!
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
Всем спасибо за внимание.) Да, перевод сдвинулся с мертвой точки и теперь, надеюсь, больше не будет долгих лет ожидания.
Что касается перечитывания, я бы посоветовала немного подождать, пока главы не будут перевыложены. О перевыкладке я сообщу в комментарии автора, либо в блоге. |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Ок, для меня лично не было разницы между "скриптом" и "сценарием", вот и выпустила это из внимания. Спасибо)
upd: исправила. Еще раз спасибо. |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Эузебиус, +100500 :))
Секира, договорились) |
Не ожидал что перевод будет продолжен, поэтому неожиданность ну о-очень приятная.
|
иххха извращения продолжаются, с возвращением)))
|
Фанфик великолепный, желаю аккуратно его перевести!
|
УРА-А-А!!! Наконец то! Жаль только мало!
|
Шоб я сдох! Но это один из самых забойнейнейших фанфиков , что я читал!
|
Вот это поворот.
Спасибо переводчики. |
это наверно одна из самых безумных книг, что я читал =) буду ждать проды
|
ДА ЛАДНО!!
ОХРЕНЕТЬ! в смысле, я полна восторга, тк этот фик все же кто-то решился до перевести) |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Не верите глазам своим?)
Теперь обновления уж точно будут. |
Цитата сообщения Ночная Тень от 24.09.2014 в 20:50 Не верите глазам своим?) попробуй тут поверить, после стольких то лет ^_^ |
Скажите кто нибудь, о которой песне говорят братья Криви.
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
P_B2, я так подозреваю, что речь была вот об этой композиции: http://www.youtube.com/watch?v=SWfUp70XMLI
либо же более упрощенная версия из рекламы ахе-эффекта :) |
Soma Онлайн
|
|
настолько бред, что даже не смешно.
Добавлено 27.09.2014 - 11:24: настолько бред, что даже не смешно. |
Эх, что-то маловато об отношениях треуголника ГП-ГГ-Луна... Но я всеравно счастлив, что вы продолжили это дело! Спасибо!
|
Господи, наконец, спустя столько времени новые главы)
Спасибо! |
Ночная Теньпереводчик
|
|
inkolm, Лорд Слизерин, спасибо вам, что продолжаете читать.)
|
Ночная Тень
читают не только они, просто не все пишут комменты. А за ваш труд, большое пребольшое спасибо :) |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Секира, я знаю.)
И от этого каждый добрый посыл воспринимается в стократ сильнее) |
Проду богу проды!!!
|
Снейпа чисто по-человечески только мне жалко?
|
надеждочка, мне уже не жалко - я просто пропускаю те фрагменты, где над ним издеваются.
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
надеждочка, жаль... но из песни слов не выкинешь.
Хотя признаюсь, момент с подставным целителем мне понравился. |
А ведь в оригинале 83 главы.
А тут пока 26. Боже мой это же сколько ждать! :( |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Винипух, не расстраивайтесь, если все будет хорошо и без авралов - за год переведу, если нет - ну, как получится...
|
Секира, я читатель, а не писатель. Не получится. Вот читать интересные мне вещи люблю.
Но ваша улыбка радует и подвигает на вопрос, а вы сможете? :) Хотя в произведении основной упор на юмор. |
Но кто-то же на сайте сможет?
Ночная тень переведет, успехов ему, а кто-то поможет переработать. :) |
Винипух
тут проще тогда что-то своё написать, так сказать - по мотивам, как это проделывал Лицо в Ночи. |
Хотя бы так. :)
Все зависит от авторов их желаний, возможностей. |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Цитата сообщения Винипух от 19.10.2014 в 16:45 Ночная тень переведет, успехов ему, а кто-то поможет переработать. :) Э-э... ну я вообще-то девочка, т.ч. давайте без дискриминации)))) А что касается некоторых моментов, которые автор оставил за кадром и на усмотрение читателей, было бы хорошо, если бы кто-то написал отдельный драббл, или что-то вроде того... Правда, выдержать в подобном стиле, как мне кажется, будет сложно. |
И эти драблы вставить в книгу? Думается не то, надо будет перерабатывать
книгу, имхо. Ночная тень извини. Не посмотрел в данных. :) Никакой дискриминации. Без девочек нельзя жить на свете. ГП/ГГ. |
Цитата сообщения Винипух от 19.10.2014 в 21:40 ... Никакой дискриминации. Без девочек нельзя жить на свете. ГП/ГГ. Во истину!!!!! |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Цитата сообщения Винипух от 19.10.2014 в 21:40 И эти драблы вставить в книгу? Думается не то, надо будет перерабатывать книгу, имхо. Ну, можно указать в шапке ссылки... К слову, у Киллер вроде бы в таком виде что-то существует. Правда, я не знаю, кто может вдохновиться и написать нечто подобное. Секира, куда уж без них :) |
За прекрасных дам!
Показать полностью
____________________”M,________.mM” _____________________IMIm____,mIM” _____________________,MI”"IM,mIMm __________”IMmm,____,IM____IM_”IM,__________,m” _____________”IMMIMMIMm_,IM”___”IM”"==mm_,mIM” ____________,mIM”____”MIM”______IM,__,mIMIM” _,mMIMIMIIMIMM,______,mM”______,IMIMIMIMMM” IMM,_______”IMM,____,M”______,IIM”_____”MM, _”IMM,________”IM,_,M”_____,IM”_________”IM, ____”IMm_______”IMMM______,IM”___________”IM, ______”Mm________”IM______MM”______________”IM, _______IM,________IM______MM_________________”IM, ________MM,_______IM,_____”IM_________________”IM ________”IM,______”IM,_____”IM,________________IM; . _________”IM,______”IM,______”IM________.,mmmIMMMMMMMm,. ___________IM,______”IM,______IM,__.mIMIMM”"”"._.._”IMMMM ___________”IM,______”IM______mIMIMM”"._._._._._.,mM”___”M ____________IMm,_____;IM___,IIMM”_._._._._._..,mMM” ____________”IMMIMIMMIMM,,IMM”_._._._._.,mMMMMM” _____________,IM”._._.”IMIM”._._._.,mMMMMMMMM” ___________,IM_._._._.,IMM”._._._,mMMMMMMMMM” __________IM._._._.,mIIMM,._._..mMMMMMMMMMM” _________,M”..,mIMMIMMIMMIMmmmMMMMMMMMM” _________IM.,IMI”"”________”"IIMMMMMMMMMMM ________;IMIM”__________________”"IMMMMMMM ________”"_________________________”IMMMMM _____________________________________”IMMM ______________________________________”IMM, _______________________________________”IMM ________________________________________”MM, _________________________________________IMM, |
Ночная Теньпереводчик
|
|
o.volya, красотища какая, спасибо:)
|
o.volya
красяяяво! :) *можно примазаться к вашему цвветочку? ))) |
Цитата сообщения Секира от 19.10.2014 в 21:57 *можно примазаться к вашему цвветочку? ))) *шопотом* набери поисковый запрос "рисунки символами" и выбери себе свой цветочек |
Никто не хочет делиться. :)
Всякий хочет чтоб его цветок для девушки был самым самым, и девушка выбрала его. |
83 главы этого безумия
|
Flyingmark
почему безумия? ))))))) Скорее мозговыноса, но до жути интересного :) Переводчику - огромное спасибо за проделанный труд, спасибо!!! |
очередная порция мозговыноса :D спасибо за проду :D
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
Секира, Jeka-R, рада, что понравилось)
Flyingmark, фик написан на грани стеба, что целиком в духе автора, но именно из-за этого он и интересен. |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Винипух, следующие две главы уже отправлены на проверку и, зная скорость Серого кота, будут выложены очень скоро.
Ну, пока свое не пишется, перевожу Воровство, но до конца очень далеко.) И я даже не возьмусь предсказать, успею за этот год или нет. Надо будет посмотреть, хотя в пару Луна/Гермиона не верю от слова совсем. |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Цитата сообщения Винипух от 12.12.2014 в 23:41 А можно и без проверки выкладывать, какие то погрешности не в счет, это работа человека , а не гугла переводчика. Я попытался прочитать некоторые произведения гуглом, где перевод замерз и не смог. Можно, конечно же, но очень не хотелось бы потом краснеть за криво переведенные моменты.) Гугл-переводчик совершенствуется. Помню, раньше читать было практически нереально и приходилось лезть в оригинал и медленно (пока не набралась опыта) переводить самостоятельно. Теперь все проще. |
Ночная Тень, да и сейчас нереально читать.:) Прочитаешь одну строчку вторую, думая что имелось в виду, а потом смысл вообще теряется да и интерес. |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Смысл теряется и в оригинале. Я, переводя сегодня 29 главу, зависла на моменте с Фаджем. Вроде бы и слова знакомые, но ничего не понятно. Что хотел сказать автор? И единственная реакция - WTF?)
Может быть, еще и из-за этого так медленно переводится. |
Главное перевод идет. :) |
Ого, только сейчас узнал, что перевод продолжен. Спасибо, подписываюсь и жду продолжения.
|
Greykotбета
|
|
Да, коллега, застрял в своём фанфике и совсем пропал для общества.)))
|
Неее, я просто ушел в ориджинал, и наконец определился какую из идей реализовать.)
|
ужасный язык, никакой литературной обработки
|
Переводчик, дорогой вы уснули? ГО ПРОДУ!
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
Alex 2589, переводчик пытается все успеть, но пока получается не очень.(
Постараюсь допереводить главу в ближайшее время. |
Главное, что работа идет, а не замерзла, как это было раньше, до Вашего появления. Так что ждем со смирением и терпением.
|
Эх,походу небудет проды,печально, фик то прикольный.
|
Ластро
|
|
Щупальцевый монстр называется тентаклевым *рыдает*
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
Alex 2589, новая глава уже скоро будет, не стоит переживать, что фик опять замерзнет на годы.
Al Lastor, я знаю, но оставила этот вариант, т.к. он использовался на протяжении предыдущих глав. Но если так уж режет глаз, могу заменить. |
Ночная Тень
Хотелось бы чтобы фик незамерзал до самого финала. |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Alex 2589, я постараюсь исправить ситуацию, как только закончатся конкурсы и станет посвободнее со временем.
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
У меня очень хорошая новость - 30 глава, если не случится ничего катастрофического, появится уже на следующей неделе.
|
Мало и редко. Проду богу проды!!!
|
ух ты!
|
Marilyn Manson
|
|
очередная глава интереснее предыдущей)жду с нетерпением продолжения)
|
С возвращением автор ;)
|
Кирито Соло
не автор а переводчик... но по сути, Вы правы. Так что... С возвращением!!! |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Всем спасибо) Надеюсь, в этот раз обновление не заставит себя так долго ждать.
|
Цитата сообщения Ночная Тень от 16.10.2015 в 22:46 Всем спасибо) Надеюсь, в этот раз обновление не заставит себя так долго ждать. А уж мы, читатели, как надеемся!!! Ждем и верим! |
Глазам не поверила просто!!
Ночная Тень, спасибо большущее!! |
Всё таки Потер идиот доверять семейные тайны, даже не в магическом мире, всем подряд это глупо.
|
Marilyn Manson
|
|
а Поттер и по канону знаниями-то не блещет... да и интуиция у него повернута наооборот
|
Цитата сообщения Merylin от 04.11.2015 в 19:35 а Поттер и по канону знаниями-то не блещет... да и интуиция у него повернута наооборот Это называется: Гриффиндор головного мозга. |
народ, а где оригинал? Я может помог бы с переводом.
|
Цитата сообщения stranger267 от 25.04.2016 в 20:36 народ, а где оригинал? Я может помог бы с переводом. В описании же ссылка есть, сразу после списка переводчиков. https://www.fanfiction.net/s/3695087 |
прошел год а воз и ныне там , печаль(((((
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
Ыыы, где вы год увидели-то? До него еще с пару месяцев будет, а я обязательно выложу обновление, вот увидите)
|
Проду - богу проды!!! Килобайты для Трона килобайт!!!
|
Ночная Тень
Когда уже прода, за два года что я подписан на этот фик было только два обновления ,надеюсь у вас все в порядке и прода будет . |
Моя плакать , прода нема как-же так ?;(
|
Очередная попытка перевести этот фанфик, похоже, замерзла. Жаль.
|
Почему этот шедевр не перевели до конца?
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
Народ, у меня для вас прекрасная новость - я перевела-таки 31ю главу.
Ждите скорое обновление) |
Ночная Тень
УРЯ!!! Проду богу проды!!! Килобайт для трона килобайт!!! |
Ух ты, что у нас обновилось!
|
Святые негодники, оно живое!..
|
Ахренеть!!! Это 31 глава... А переведено только 14 %!!!!!!!!!! Сколько же там глав?! А, 83.... ЧТАААА?! ВСЕГО 83 ГЛАВЫ, ПЕРЕВЕДЕНО 31 ГЛАВА И ТОЛЬКО 14%?!
Состояние: обморок |
Чем ругать переводчика, давайте лучше порадуемся, что перевод продолжен. И будем надеяться, что следующая глава будет перевелена быстрее.
|
Ругает - это не я. Я именно что рад возобновлению перевода. И уж всяко не мне выставлять претензии за скорость перевода, потому что Шангри-Ла обновляется раз в полгода.
|
Рад, что вы вернулись. Глава шикарная и смешная. Жду продолжения перевода.
|
Вы молодец!
Спасибо за возобновление перевода ) |
О господи, еще какие то 52 главы и все будет переведено.
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
Даже и не поймёшь сразу - народ обрадовался продолжению или пришел попинать переводчика за длительное ожидание. Ну да ладно, дело-то житейское, товарищи.
Следующую главу не придется так долго ждать, ) Всем спасибо за отзывы, вы заставили мою совесть проснуться хД |
Ночная Теньпереводчик
|
|
Raven912, почти половина 32й главы уже переведена, т.ч. обновление будет весьма скорым.
Эльд, на все воля автора, мы же всего лишь скромные переводчики, коим не дано постигнуть все глубины авторской задумки. |
Уря!!! Жаль только, что автор настолько отвлекся от Гарри и Гермионы в сторону абстрактной политической борьбы... (Ни в коей мере не упрек переводчику. Ждем следующую главу с нетерпением).
|
Вы молодец!
Спасибо за обновление перевода ;) Жду следующую главу ) |
Господи, сколько читаю, это шикарно. Щям и его повышение плюс услуги массажа и кое-какие услуги. Криви и выпуск Тёмных Меток. Жду продолжения.
|
В 31 главе.
— Скажи им — я скоро буду, — бросил Рон. — И пусть Питер Норт и Элизабет к нам присоединятся. Ранее Питер Норт был переведён как Питер Северный (злодейское имя Невилла Лонгботтома) |
Ух тыы, % готовности сдвинулся таки с 28%:-0
|
Ночная Теньпереводчик
|
|
super-ivan, это мое упущение. Ранее я считала, что перевод прозвища Невилла "Северный" будет в самый раз, но сейчас мне почему-то кажется, что "Норт" звучит лучше.
Всем спасибо, переводчик работает над следующей главой. |
Цитата сообщения Ночная Тень от 28.01.2017 в 21:14 Всем спасибо, переводчик работает над следующей главой. долго |
Очень весело, слегка безумно, Гарри с Гермионой, Рон с гаремом - красота! :)))
|
Самый огромный треш, который мне доводилось читать…
|
Так. Вот после всего этого Волди просто обязан быть диабетиком с аллергией на цитрусовые. Это слишком вписывается в общую безуминку этого фика.
|
Spawned Онлайн
|
|
Ух ты, перевод пошел, я уже и не надеялся
|
Неужели? Не верю глазам
Очень надеюсь, что перевод будет закончен. Этот шедевр стоит труда |
Отлично, что вышел перевод новой главы. Жду продолжения.
|
Эй, это чего, у Гарри тоже гарем намечается? Нинада!
|
IT'S ALIVE! ALIVE!
|
Цитата сообщения MiranaTr1 от 02.02.2018 в 12:52 Эй, это чего, у Гарри тоже гарем намечается? Нинада! В названии фанфика разврат и Луна Лавгуд заданы как равноправные составляющие. |
Я ЖДАЛ!! ЦЕЛЫЙ ГОД ЖДАЛ!!!!
(конечно не так эпично, но очень похоже) |
Продолжение!!! Спасибо за перевод езе одной главы
|
Я так продолжению перевода что не описать словами. А на мучения снейпа могу читать хоть круглосуточно)))
|
Отличная глава. Жду продолжения.
|
Неплохая глава. Жду продолжения.
|
Вот оно, наглядное воплощение фразы: Трешь, Угар и Содомия!
|
Содомия только в "лагере" Вольдеморта
Потому что девушки ушли к Рону |
Родители Гермионы - специалисты по магловским пыткам. Прелестно.
|
Хороший перевод. Жду продолжения.
|
Видимо у автора во время написания главы визит к стоматологу случился)))
|
Blessпереводчик
|
|
AvolPotter
И правда, немного неожиданно. *проверил* Трактовать это иначе не получится, в оригинале так и написано, без других смыслов. https://i.imgur.com/1kgVqOh.png |
Перечитал первую главу. И всё ещё хочу гневно высказать Гермионе всё, что я думаю о её словах о том, что все фамильные секреты должны быть озвучены. "Удалил текст из-за того, что тот коммент, который я якобы написал, был у меня в голове XD и так и остался не озвученным почему-то"
Показать полностью
Добавлено 27.02.2018 - 20:03: Цитата сообщения Jeka-R от 27.02.2018 в 19:49 Большую часть этого перевода я читал уже довольно давно, так что не могу что-либо утверждать, но помню, что у меня не сложилось такого впечатления будто они не любят друг друга...скорее, что они просто не спешат в своих отношениях. Не любят, но и ненелюблят. Запутанно всё как-то. Да, вспомнил, что из-за раскрытия секретов Гермиона стала Поттер, а Рон тип братом Гарри. Но и всё. Об их отношениях почти ни слова больше не описывалось, если не считая комментарии героев. До последней главы ( что переведена ). Добавлено 27.02.2018 - 20:05: Bless Так в том то и дело, что об их отношениях почти ничего не говорилось в тексте от автора ( так сказать ). Потому то я и удивился, когда увидел эти слова Добавлено 27.02.2018 - 20:19: Фамильные секреты нужно знать всем?! Она издевается?! А если бы ее семья была спецом в получении удовольствия садо-мазохисткой групповухи, при этом только одна девушка на минимум 5 парней, и девушка только одна или две, в зависимости от того, сколько их в этой семье? Плюс это именно традиция, которая передается только по женской линии, от матери к дочке, которую жена обязательно должна родить. Традиция, где девушка с 14 лет должна работать сверхвысококлассной шлюхой, и имела кучу секретов,как добиться траха с кучей мужиков каждый день каждого второго месяца по 20 часов в день?! Ей было бы приятно, если бы ВСЕ знали об этом? Нет?! Вот то-то и оно! Конечно те, кто узнал ФС ( фамильный секрет ),должны входить в семью этого Рода, и никому о них не говорить! Конечно все скрывают и никому не говорят свои секреты! Это тоже самое, что ты импотент, полностью голый, ходишь по местности, где ОООООЧЕНЬ много людей ( в случае с парнем ), или ты абсолютно голая ( если девушка ) бегаешь туда-сюда в этой же местности. Вот такие чувства ощущается, когда все знают ФС твоего Рода. Конечно никто не знает о ФС других Родов, и на чем они специализируются Добавлено 27.02.2018 - 20:20: Всё же решил озвучить то, что хотел сделать год назад ( вспомнилось, что хотел написать, да забыл видать ) |
Это всегда похоже на непрекращающийся диалог? Как вообще можно читать что-то в таком формате? Осилил две страницы.
|
Уже читал нечто такого формата. "Кто вы, мистер Блэк?" вроде назывался, про путешествие Потера по миру летом. Тоже в формате зарисовок. Весело и задорно. Жду продолжения перевода. Спасибо.
|
Greykotбета
|
|
Автор пишет именно в таком стиле. И ничего тут не поделать.
|
Blessпереводчик
|
|
Greykot
Писать альтернативу :) |
Интересно. Волдеморт хорош. Жду продолжения.
|
Blessпереводчик
|
|
Цитата сообщения AvolPotter от 27.02.2018 в 20:00 Bless Так в том то и дело, что об их отношениях почти ничего не говорилось в тексте от автора ( так сказать ). Потому то я и удивился, когда увидел эти слова Автора, что называется, понесло. Столько всего, что глав героям просто не уделяется достаточно времени. Особенно если учесть манеру автора писать: без описаний, одни диалоги. Не удивлюсь, если просто завтыкал, забыл прописать этот момент окончательного сближения. |
Отличная глава. Рон - красавчик, и Тёмный Лорд, и будущий многодетный отец, повезло в кои-то веки. Жду продолжения перевода.
|
Название главы интригует чв вы чв
|
Неплохой перевод. Жду продолжения.
|
Всё чудесатее и чудесатее. Жду продолжения.
|
9лет, 9 грёбаных лет идёт грёбаный перевод и всего 36%, ну как так то
|
Blessпереводчик
|
|
Цитата сообщения Alexrush25 от 27.06.2019 в 01:46 9лет, 9 грёбаных лет идёт грёбаный перевод и всего 36%, ну как так то Вроде как никто и не ждет особо |
Greykotбета
|
|
А как же я?
|
Я тоже жду
|
Все ждут,кому интересно
|
Проду богу проды!!! Килобайт для Трона килобайт!
|
Думаю что многие ждут
Просто нельзя же _требовать_ от _добровольного_ переводчика проды Тем более текст очень сложный за счет "непереводимой игры слов" |
Помним. Надеемся. Ждём. "Подписчики"
1 |
Ждём
|
Ух ты, живое!
|
Blessпереводчик
|
|
Glazier
Сам в шоке. Но раз есть те, кто ждет - значит, стоит продолжать. 5 |
Bless
Большое спасибо за обновление! Рад, что время все же находишь! Всем переводчикам спасибо! |
Столько новостей с утра. Нафиг нафиг читать газеты :D
|
Дьёвис Онлайн
|
|
Спасибо огромное!
|
а какое отношение таки имеют пестики с тычинками к кулинарии? =)))
|
Blessпереводчик
|
|
Jeka-R
Пришлось так адаптировать. В теории можно было изменить кулинарию на гербологию, но тогда бы пришлось отступить от оригинала слишком сильно. 1 |
Вы молодцы!
Спасибо за обновление перевода. В ожидании следующего. |
А я уж забыл что это такэ. Уведомление на почту пришло, удивился. Чтож, почитаем, вспомним.
|
Большое спасибо переводчикам за продолжение!
|
Интересная глава. Жду продолжения.
Спасибо за перевод. |
Спасибо за обновление.
|
Спасибо за обновление. Надеюсь, работа будет продолжаться и дальше, слишком уж она хорошая.
1 |
Джереми - не случайно выбранное имя.
Рон Джереми - популярный порноактёр 70- 90-х (около 2000(!) фильмов). Через его... хм... руки прошло большинство порноактрис того времени. 3 |
dmiitriiy
Я больше скажу, ни Питер Норт, ни Рокко Сифреди не являются случайными именами. |
NotRincewind
И Дженна Джеймсон тоже. |
Есть ли хоть какая то надежда на то, что перевод будет закончен?
6 |
У меня аж слезы идут от смеха уже часов 5 наверное))))))¥¥
|
Замечательный фанфик, жаль, что так мало... Жду разморозки перевода
|
Как думаете, глупо с моей стороны все ещё ждать продолжения даже после стольких лет?)
|
Eвaнгeлинa
Неа. Ты не один ждешь. |
Интересно,а как герои выкрутятся в Хогвартсе,на учебе ? Притащат гаремы с собой? Захватят Хогвартс?
|
YiMCiyh Онлайн
|
|
Проды богу проды!
|