— Что же ты наделала, Лили… — Альбус Дамблдор печально покачал головой. — Что же ты наделала… Теперь твоего сына придётся оставить твоей злой и глупой сестре…
Мысль никак не радовала почтенного волшебника — он прекрасно знал, на что способны страх и зависть, но выхода не было… Или был?
— Минерва, будь добра, принеси свою любимую книгу. Если я прав, о мальчике можно будет не беспокоиться!
— И как нам поможет "Убийство в Восточном Экспрессе" с автографом?..
— Вашу родословную книгу, Минерва!
Макгонагалл почти прыгнула в камин, и спустя всего минуту вновь появилась в языках изумрудного пламени с толстой потрепанной книгой в руках.
— И почему же мы можем не беспокоиться? — осведомилась она, положив книгу на стол.
— А вот поэтому! — торжествующий Дамблдор хлопнул по странице. — Я же помню, что видел эту запись!.. Все дела на тебе, Минерва — я отправляюсь в Шотландию и Мерлин знает, когда вернусь.
Дункан МакЛауд, что бы о нём ни думали, бессмертным не был — хотя кое-кто в этом и сомневался. Старый шотландец был ровесником Дамблдора и его старым приятелем, до сих пор оставался первым силачом клана, а магические познания порой пугали и его самого — после двадцатой пинты эля, по правде говоря...
— Эванс... — прогудел старый шотландец, зачерпывая кружкой эль из стоящего между креслами бочонка. — Припоминаю такого... Да, лётчик был хоть куда, даром, что магл. Значит, мальчонка — его с Айлин правнук?
— Именно, — Дамблдор допил кружку и зачерпнул новую порцию, — я сперва о её сестре подумал...
— Завистливая сучка, — припечатал Дункан. — Ничего от деда не унаследовала... А вот сестричка её, упокой господи её душу — та да, истинная дочь Хайленда... Ладно, возьмём мальчишку — у Диорвел как раз свой растёт, его ровесник, вот ей и отдадим на воспитание.
— И очень тебя прошу: пусть он как можно меньше знает о своей славе! Волдеморт рано или поздно вернётся, а избалованный сопляк ему никак не противник!..
— Да не вопрос, Альбус. Вырастим его настоящим шотландцем!
Тут бы и насторожиться великому светлому волшебнику, но выпитый эль настраивал на благодушный лад — хотелось сидеть у камина, вспоминать старые добрые времена и попивать прекрасный напиток в ещё более прекрасной компании...
Ребята, давайте не загоняться и не мериться знаниями.
Всё просто: если кто-то что-то не понял - пришёл и спросил здесь. Автор точно возражать не будет, а то и присоединится к дискуссии. Всем добра. |
EnniNova
Как бы вам объяснить... пожалуй, по пунктам. 1. Я считаю, что некоторые вещи стоит знать "на слух". И отношу часть песен Калугина именно к этим вещам (по причинам, которые без длииииинного экскурса в начало нулевых не объяснишь). 2. Тексты иноязычных песен обычно приводят в оригинале. Ну хотя бы потому, что перевод обычно сильно меняет контекст (скажем, Breaking The Law - это никак не "нарушая законы" в данном случае, как обычно переводят). И потому, что перевод, как правило, ни одна собака без сноски не узнает - а оригинал могут и узнать. 3. Если человек не знает и просто спрашивает - это нормально и никто ругаться не будет, понимаете? Но когда человек начинает говорить, что "всё хорошо, но я не знаю, надо, чтобы было ВСЁ ПОНЯТНО" - это уже другой коленкор совсем. Это не "ребят, а что это такое?", это "я хочу, чтобы было только мне известное" подразумевается. И эта позиция - действительно стыдная. В отличие от честного "ребят, а что вот это такое?", на которое в общем-то отвечают без всяких. 2 |
Хорошо, я вас поняла. Больше не беспокою.
|
Анхель де Труа
Чутку устаревшее слово, "возвышенная" версия "закричала", но с оттенком "воззвал/а". В обычной речи редко встречается, но в литературной достаточно частое. 5 |
Алекс Воронцов
Кстати, о Школьном Демоне. Не будучи фанатом аниме, да и за мир молотка зная не то, чтобы многое (а скорее, только основное, да и то за орков, ибо "пастукать юдишек, ЗОГ!), проблем с постоянным гуглением не было. Тем более сейчас, когда гик-культура стала массовой. Скорее какая-нибудь НФ, изобилующая научными терминами вызовет массовый гуглёж, или, что-то заклёпочное, типа А. Круза. З.Ы. Опять же, незнакомое слово, выражение, понятие - отличный повод узнать это, дабы потешить своё ЧСВ )) 1 |
Aleksandr Малышев
У Юрченко адова груда отсылок "для своих", которые свежий человек вряд ли заметит. Все эти отсылки на Парфёнову, на Игнатову (прародитель Боунсов в пятом томе ШД), на Алексееву, ещё на кучу граждан примерно того же уровня известности (то есть "слишком сложные для цирка") - тем, кто в своё время это всё читал, даст сразу десяток новых смыслов в эпизодах ;) В этом смысле Шотландец намного мягче к читателю - тут реально не теряются какие-то серьёзные моменты при незнании, в отличие от ШД. |
Алекс Воронцов
Я имел ввиду то, что незнание отсылок, вернее, незнание того, что что-то в этом тексте является отсылкой не делает текст нечитабельным. Тут, наверное, действует принцип - кто понял - тот понял, кто не понял - не беда. По крайней мере, мне незнание перечисленных вами персонажей и их творчества не помешали читать. Как вы верно заметили, свежий человек вряд ли заметит эти самые отсылки "для своих", а, значит, они не столь критичны. В Шотландце же в основном отсылки на мировые образцы культуры, доступные куда большему количеству людей. |
Aleksandr Малышев
Ну это да. И в Шотландце, и в других вещах Годунова отсылки на в целом общеизвестное (хотя, скажем, в Лорде С Холмов я наверняка - как вы у Юрченко, половину тупо не вижу, ибо в Свитках плаваю сильно). |
Перечитываю, отличная вещь.
|
Между прочим, тут Макса поминает Хорнблауэра, а я помянул цикл про Харрингтон.
Так вот, у Вебера есть цикл, где ОЧЕНЬ дохрена именно морских-парусных сражений. "Сейфхолд" называется, весьма советую. 2 |
Godunoff
Godunoff Олег Орлов "Hotel California" ладно, но если в тексте используются стихи/песни других авторов, особенно не такие известные как "Hotel California", то надо указывать что это и чьи они, чтобы никто их не принял за ваши.Прожить сорок лет и ни разу не услышать "Hotel California" -- это надо уметь... |
Godunoffавтор
|
|
чтобы никто их не принял за ваши. Щито? |
Автору респект, не часто так написанно, с очень реальными а не выдуманными переживаниями и Гермионой. Ну и эрудиция отличная. Третий раз перечитываю за пару лет.
|
Godunoffавтор
|
|
serluz_92
Хамство здесь не приветствуется. Ни в чей адрес. 1 |
в главе "Труды и дни" внутренний ляп. В одном абзаце Тревор прыгнул на Гойла и попал в живот, а в следующем разогнуться и спрятаться за Гойла же пытается Крэбб.
|
Очень нравится, перечитываю иногда.
|
Если появился Уизел и все пошло по канону, то можно бросать читать книгу..
|
Avata11 Онлайн
|
|
Почему-то возник образ - Луна проникновенно исполняет "улетай на крыльях ветра", к данному образу могло бы подойти)))
|