Я остался жив. Почему-то это не сразу удалось осознать полностью. В голове носились сумбурные мысли. Я спустился в отдел Тайн и зашел в кладовую, где хранились разнообразные зелья, выбрал из них нужные а потом очень удачно наткнулся в коридоре на Эрендела и Дарси. Не долго думая, я заявил, что они мне нужны и просил идти со мной.
— Ты в порядке? — поинтересовалась Дарси.
— Потом, — отозвался я. — У нас есть дело.
Мне хотелось бы, чтобы нас троих было достаточно, а еще больше хотелось бы, чтобы нашелся подходящий повод. Впрочем, предсказать ничего было нельзя. Большинство мракоборцев еще не вернулись с задания, а остальные, из-за позднего часа, разошлись по домам, отсутствовал даже секретарь. Сам Долохов был на месте, по всей видимости, ждал, когда вернутся его люди, чтобы сообщить о результатах операции. Пока же он разговаривал у себя в кабинете с очень старым и морщинистым домовым эльфом. Обрывки их беседы я услышал из коридора.
— Что они сказали? — холодно спрашивал Долохов.
— Не могу сказать, господин, мистер Поттер запретил, да, запретил мне…
Я вошел в кабинет один, не утруждая себя стуком.
— Господин Долохов, домовой эльф вам ничего не расскажет, если хозяин запретил ему. Не теряйте времени.
— Значит, вам удалось спастись.— равнодушно протянул тот.
— Разумеется, — отрывисто ответил я, почти удержав сарказм.
— Вы чего-то хотели?
— Попросите эльфа удалиться.
Долохов кивнул и молча указал домовику на дверь. Тот еще раз поклонился и, со странным выражением покосившись на меня, выскользнул за дверь.
— Зачем вы велели Харту убить меня? — спросил я.
Долохов усмехнулся, как будто я сказал нечто забавное.
— Харт был предателем, мистер Уизли. Понимаю, случившееся произвело на вас впечатление, но не стоит бросаться обвинениями. Тем более беспочвенными.
— Интересно, — скривился я, пытаясь блефовать: — Харт мне то же самое расскажет на допросе?
— Разумеется. Если его удастся схватить. А теперь идите, — Долохов говорил уже почти снисходительно, заметив, кажется, мое раздражение. Оно было ему на руку, ведь, разозлившись, люди часто слушают эмоции, а не разум.
— Кто был вашим агентом в организации Уэллса?! — требовательно спросил я.
— Олдертон. Кстати, если вы, мистер Уизли, напишете речь в его честь, никто не будет возражать. В конце концов, вы обязаны ему жизнью.
Я, наверное, сошел с ума, если рассчитывал, что все получится так просто.
— Недавно этого Олдертона судили как магловского выродка, — зло процедил я.
— Мы подделали документы.
— Вы рассчитываете, что я в это поверю? — я со злостью посмотрел на него. — В таком случае вы…
— Мистер Уизли, — твердо сказал Долохов, в его лице проступило что-то угрожающее и хищное, — я был снисходителен к вам. Но еще одно слово, и мне придется о вас позаботиться.
— Позаботиться?! Так значит?! — закричал я, широким движением сметая с его рабочего стола все, что на нем лежало. — Отвечайте, мать вашу!
Долохов посмотрел на меня с пренебрежением, ленивым движением вытащил волшебную палочку. Тяжело дыша, я уставился на него.
— Успокойтесь, мистер Уизли, — насмешливо заметил он. Ему хотелось потом сказать, как он велел мне успокоиться. Я ответил ему бешеным взглядом, тоже потянулся к волшебной палочке, процедил сквозь зубы:
— А не пошли бы вы…
Долохов едва заметно шевельнулся. Не закончив фразы, я нырнул под стол. Зеленый огонь хлестнул над моей головой.
Дверь раскрылась с громким стуком, я услышал, как Дарси произносит какое-то заклятие.
— Бросайте палочку! — закричал Эрендел.
Началась свалка, совершенно неизбежная, когда трое нападают на одного. Долохова зажали в угол, он отбивался, не произнося ни слова. Даже когда волшебная палочка наконец вылетела у него из рук, на его лице не дрогнул ни один мускул.
— Так, — заметил я, отпихнув с дороги свалившийся на бок стул и направляя на него волшебную палочку. — Попрошу вас выпить сыворотку правды и повторить все, что вы сказали про Харта.
— Вы действительно настолько глупы? — холодно поинтересовался Долохов.
Я бегло взглянул на Эрендела. На его лице было написано сомнение. Он догадывался, какие последствия могут ждать того, кто поднимет руку на одного из главных сподвижников Темного Лорда. Наверное, он, как выразилась бы моя матушка, попал в дурную компанию.
— Во всяком случае, по закону, применение убивающего заклятия запрещено, — заметил я. — Вы будете дожидаться суда.
— Вы сошли с ума, мистер Уизли? — уже почти с насмешкой поинтересовался Долохов.
Я снова поднял палочку и произнес оглушающее заклятие. Долохов сполз на пол. Я подошел к нему и выдернул несколько волосков, Дарси наложила дезиллюминационное заклятие и взмахнула палочкой, приводя кабинет в порядок. Все это время Эрендел неподвижно стоял посреди комнаты, смотря то на меня, то на Дарси, то на Долохова, как будто пытаясь осознать, как он оказался замешан во всех этих событиях.
— Я думаю кто-нибудь придет, — заметил я, доставая из кармана фляжку, добавляя волосы и наблюдая, как оборотное зелье становится кроваво-красным.
— Я обыщу кабинет, — заметила Дарси.
— И спрячьтесь тоже, — кивнул я, делая глоток из фляжки и морщась от неприятного вкуса. Дарси кивнула и, прикоснувшись палочкой к собственной макушке, растворилась в воздухе. Эрендел, все еще не сдвинувшийся с места, снова посмотрел сперва на нее, затем на меня, и резко произнес,
— Что здесь происходит? Я требую объяснений!
— Долохов попытался меня убить, сговорившись с Хартом, — отозвался я, чувствуя, как кожа пузырится, меняя мою внешность. — А потом применил убивающее заклятие. Это вы, надеюсь, не пропустили.
Эрендел посмотрел на меня, как на сумасшедшего.
— Вы что, не понимаете, что Темный Лорд этого так не оставит?!
Я бесцветно посмотрел на него:
— Разумеется, вы можете прямо сейчас пойти и слезно просить прощения. Уверен, это его растрогает.
Эрендел вздрогнул.
— Поищите лучше доказательства причастности Долохова к покушению, — уже мягче заметил я. — Темный Лорд знает лучше всех, что старые сторонники иногда хуже врагов.
Я уселся в кресло и принялся разглядывать лежащие на столе клочки бумаги и какие-то записки. Долохов, кажется, не отличался излишней организованностью. Впрочем, несмотря на это, в кабинете нам ничего найти не удалось.
Примерно через полчаса, когда я начал уже засыпать, сидя на стуле, в камине неожиданно вспыхнул зеленый огонь, и оттуда вылез Харт, собственной персоной. Я едва не подскочил от неожиданности. Мне вспомнилось, все, что он сделал, и его лицо показалось омерзительным.
— Господин Долохов, — начал тот, неторопливо отряхивая пепел. — Я знаю, вы хотели повременить, но иначе меня бы успели разоблачить. Этот Уэллс — настоящий параноик.
— Хотите сказать, что Уизли выжил? — вкрадчиво спросил я, думая, что, вероятно, не знал еще очень и очень многого.
— Я увидел возможность и воспользовался ей, — пожал плечами Харт, немного, кажется, нервничая. — Если бы все удалось, вы могли бы сами держать Толстоватого под заклятием.
— Что вы знаете о моих планах? — холодно поинтересовался я.
— Я не дурак, — со злостью заметил Харт. — Я вижу, что вы хотите один управлять в министерстве. Не понимаю, зачем ждать, если все может решиться гораздо проще. Кстати. У вас все еще есть шанс покончить с Уизли. Он еще где-то там.
— Ваше следующее задание, — холодно сказал я, показав на какой-то боковой столик с бумагами. — Прочтите все, что там написано, и — я не удержался, — советую вам найти Уизли. Иначе с вами поговорят по-другому.
Харт язвительно фыркнул, хотя, кажется, не был слишком уверен, и отвернулся к боковому столику. В ту же секунду я выхватил волшебную палочку. Мне казалось, что заклятие вот-вот попадет в цель, но Харт вдруг дернулся в сторону, а потом распахнул дверь и выскочил в коридор, вытаскивая что-то из кармана. Заклятия Дарси и Эрендела пролетели мимо.
Я бросился к двери, только чтобы увидеть, что Харт держит в руках какой-то светящийся предмет. Сразу следом раздался хлопок, и он исчез.
— Ушел, — с досадой сказала Дарси.
Мгновение и я был зол на себя то ли за неаккуратность, то ли за невезение, а потом вдруг осознал, что все получилось, пожалуй, даже лучше.
— Не страшно, — заметил я.
Дарси, хотя я не мог ее видеть, кажется, посмотрела на меня как на умалишенного, но, поняв, что я все еще выглядел в точности как Долохов, поняла, что я имел в виду.
— Отведите Долохова в камеру, — заметил я. — И можете быть свободны на сегодня.
M J Jason
Отличная новость. Я как раз прочитала все непрочитанные главы |
M J Jasonавтор
|
|
Whirlwind Owl
ахах, ага :) тоже очень рада, что закончила - к тому же, мне кажется, все неплохо свернулось 1 |
M J Jason
Перечитаю обязательно потом, как все выйдет. |
Какая горькая глава
|
M J Jasonавтор
|
|
ага :(
там и в каноне этот момент очень был грустный 1 |
Офф. Насколько это душераздирающе
|
M J Jasonавтор
|
|
Whirlwind Owl
Да уж! писать непросто было |
M J Jasonавтор
|
|
Вот и конец!
Спасибо всем огромное! :)) Я собираюсь перепроверить все главы, если хотите написать, где было интереснее, где не так уж, и какие ваши любимые моменты - это очень поможет 1 |
Artemo
|
|
Хорошая работа, спасибо
|
Прочитал с огромным удовольствием, спасибо.
Моменты с Амбридж отличные, в характер попали - тошнотворная дамочка. |
Спасибо за эту историю. Обязательно ее перечитаю.
|
M J Jasonавтор
|
|
1 |
M J Jasonавтор
|
|
Толстая тётя
Простите, после стольких лет я пришла! Спасибо огромное! Ага, мне тоже очень понравилось, как некоторые второстепенные персонажи получились :) Очень приятно, что вы про оригинальных так говорите! Смотрите, я не знаю, видели ли вы уже, но есть вот что: Еще одна встреча Я это писала до того, как довыложила макси, но уже когда знала, чем тут все закончится, так что стыкуется как мини-сиквел. А насчет приступов - то мне кажется они ослабли, когда у Перси стало меньше волнений в жизни :) 2 |
M J Jasonавтор
|
|
Эээх
Спасибо! Очень рада! Ага, там тон меняется — иначе нельзя было бы. Хотя я надеялась конечно некоторый налет камерности до конца сохранить - ну не знаю :) 1 |
M J Jason
Эээх Все получилось, на мой взгляд. Спасибо за ваш невероятный труд. Это лишь мое специфическое мнение, что бегать и махать палочкой гораздо проще, чем интриговать в министерстве)Спасибо! Очень рада! Ага, там тон меняется — иначе нельзя было бы. Хотя я надеялась конечно некоторый налет камерности до конца сохранить - ну не знаю :) |
M J Jasonавтор
|
|
Эээх
Спасибо вам огромное за рекомендацию! Очень рада, что вам понравилось! Ахах, ну да :)) Зато я больше люблю писать про интриги, чем про экшн :) Кстати, если хотите, есть еще две маленькие истории сопутствующие |
M J Jasonавтор
|
|
Эээх
Ахах, спасибо! Очень приятно! 1 |