Семестр начался нервно — монстра так и не нашли, и все боялись новых нападений... Почти все — Хендри и его компания готовились к операции против василиска. Готовились быстро, но основательно — в подземелье могло оказаться много всякого...
И, само собой, начали они с разведки. Как только расписание утвердили, Гермиона с Луной отправились к Плаксе Миртл и без большого труда сумели её разговорить. Правда, большой пользы разговор не принёс, но кое-что всё-таки открыл...
Вернувшись в гостиную, Гермиона поманила за собой Хендри и Невилла за собой и поднялась в спальню мальчишек.
— Итак, Плаксу Миртл я разговорила, — заявила Гермиона, усевшись на кровать Хендри. — Наши теории подтверждаются — всё устроил Риддл. Более того, Миртл и умерла потому, что оказалась свидетелем чего-то странного... Риддл с кем-то говорил, потом зашипел, появились два жёлтых круга, и Миртл умерла.
Хендри поправил очки, достал блокнот и что-то размашисто зачеркнул.
— Очевидно, вход в Тайную комнату где-то там, — заявил он. — Но дневник нам всё равно нужен. Не исключаю, что именно он — ключ от Тайной комнаты... Хотя я всё же склоняюсь к паролю на парселтанге.
— Дневник будет у нас в субботу, — сообщила Гермиона. — И нет, нам не нужно знать, как именно...
— У нас что, Гильдия воров имеется?.. — поднял бровь Хендри. — Впрочем, неважно. Значит, в воскресенье с утра и займёмся делом. Вопросы есть?
Вопросы определённо были — но как раз те, на которые ответа не предполагалось. Выдержав паузу, Хендри продолжил:
— Переходим ко второму вопросу: что бы нам сделать с Гилдероем Локхартом?
Колин Криви посмотрел на Хендри преданным взглядом и сообщил:
— Досточтимый мастер, предоставьте это мне! Я приготовил кое-что и сегодня же пущу это в ход. Я уверяю — равнодушным не останется никто.
— Что ж, поверю на слово, — хмыкнул Хендри. — Надеюсь, это будет нечто действительно ужасное...
На следующее утро среди старшекурсников царило непонятное оживление, явно связанное с Локхартом. Парни смотрели на него ещё презрительнее, девушки — кто огорчённо, кто с каким-то нездоровым любопытством, а кто и вовсе с презрением. То и дело раздавались шепотки, в которых удавалось разобрать отдельные слова... Лаванда Браун, главная сплетница Гриффиндора, сунулась к Кэти Белл, выслушала её и с круглыми глазами бросилась обратно.
— Представляете!.. — сообщила она громким шёпотом. — А Локхарт-то, оказывается, из этих!.. А я-то думала!..
— Из каких? — флегматично осведомилась Гермиона.
— Ну знаете, из этих! — возмущённо округлила глаза Лаванда.
— Педик, что ли? — пожал плечами Дин. — Ну нафиг, я к нему больше не хожу!
— У меня были смутные подозрения, что Локхарт — содомит, — сообщил Хендри, поправив очки, — но их подтверждение меня совсем не радует...
— Прошлый век, — поморщилась Гермиона. — Не надо натягивать провонявший нафталином сюртук времён Виндзорской вдовы...
— Нет, понимаешь, — перебил её Дин, — я знаю, что они не виноваты, и вообще, Фредди Меркьюри тоже педиком был, но я же на него не гоню... Но это неправильно как-то, знаешь. Этак скоро уже нормальным быть станет неприлично!
Гриффиндорцы замолчали, пытаясь осмыслить подобную перспективу, и Лаванда воспользовалась моментом, чтобы спросить:
— А кто такой Фредди Меркьюри? — и застыла под недоумёнными взглядами почти всего факультета.
— Волосатая задница Мерлина! Не знать такого?.. — Фред Уизли ударил себя ладонью по лбу. — Хендри, сыграй!
Хендри извлёк волынку, выдал несколько бессвязных нот, примериваясь, и заиграл. Фред же несколько секунд спустя подхватил мелодию и запел:
— Ведь мы пустышки, для чего же мы живём?
Пространств не счесть, я много их прошёл
И вдоль и поперёк. Кто знает, что я потерял и что нашёл…
Ещё один герой, ещё один маньяк
Под занавесом сцены отыграют акт.
Иди своим путём, кто знает, для чего мы все живём?
Прекратив играть, Хендри сдул мех, убрал волынку и устало вздохнул.
— Повезло, что меня учителя в своё время заставили на ней упражняться, — сказал он. — Иначе вряд ли я это сыграл бы... Ну и голос у Фреда, конечно, не тот. Рядом с тёзкой и близко не стоит...
Собрав вечером всю компанию в спальне, Хендри внимательно посмотрел на Колина и скомандовал:
— Признавайся.
— Да не в чем, в общем-то, — пожал тот плечами. — Немного монтажа и правильный расчёт — и дело в шляпе... Слушай, Хендри, а ты можешь хоть патефон достать? А то без нормальной музыке уже тошно.
— Могу, — согласился Хендри. — Сегодня же и напишу. Ты молодец, Колин Криви... Но скоро станет ясно, что это подделка, и что тогда?
— А ничего, — пожал плечами Колин. — Осадочек-то останется... Понимаешь, я знаю, что сейчас половина Хогвартса пишет домой об этой новости. Средняя английская домохозяйка, тем более волшебница, не заметит некомпетентности Локхарта и пропустит это обвинение, но педерастия — совсем другое дело. Это понятно и пикантно, это скандал и шумиха. В итоге это может даже поднять продажи... А нам нужно нанести ему серьёзный удар, от которого он уже не отправится. Если бы удалось доказать, что все его подвиги — фальшивка, или что он себе чужие заслуги приписывает... Это было бы идеально. Даже доказательств и не надо — я тут ваш «Пророк» почитал, так это просто ужас! Абсолютно жёлтая газетёнка... В общем, всё это реально, но как — пока не знаю.
— Значит, пока отложим, — взмахнул рукой Хендри. — Надеюсь, все помнят, что запланировано на выходные?
Субботнее утро началось с истерики Джинни. Суть её претензий для большинства гриффиндорцев непонятной, но Гермиона, поймав взгляд Хендри, подмигнула.
Истерика тем временем нарастала, и в конце концов Джинни обвинила Лаванду в краже.
В ответ Лаванда запустила в неё «Йоркширскими Йети» и попала. Джинни с воем накинулась на неё и попыталась вцепиться в лицо — отттаскивали её двое крепких шестикурсников...
— Знаете что, — Перси Уизли сжал пальцами переносицу, — это уже переходитвсе границы. Сестра, ты немедленно отправишься к Помфри — ты на человека едва похожа. Гермиона, ты не знаешь, может, это что-то магловское?
— Похоже на какую-то зависимость, — Гермиона достала блокнот. — Синдром отмены, вот на что это похоже. Но представить Джинни наркоманкой... Может, какой-то артефакт?
Перси вздрогнул, побледнел и выскочил из гостиной.
— Смотрите-ка...
— Перси, оказывается...
— Не настолько...
— Унылый сухарь...
— Как кажется! — выдали близнецы.
После завтрака компания снова собралась в пустом классе, и Гермиона торжественно выложила на стол нечто, заёрнутое в проклёпанную кожу.
— Вот оно! — сообщила она. — Сразу предупреждаю — эта дрянь так и тянет к себе. Что характерно — подписана неким Риддлом. Выглядит она обычным старым ежедневником, но это что-то большее... Писать я не пробовала, но страницы пустые. Пробуем?
И, не дожидаясь ответа, развернула свёрток, открыла дневник и размашисто написала: «Что, чёрт возьми, ты такое?!»
Несколько секунд не происходило ничего, а затем надпись растворилась и выступила другая: «Я — хранилище тайн, кладезь запретных знаний... А кто ты?» Гермиона гнусно ухмыльнулась и написала: «Меня зовут Ивоннель Бэнр».
Ответ, казалось, заставил дневник задуматься — по крайней мере в, пауза оказалась куда дольше, чем предыдущая. Затем последовал ответ: «Бэнр? Такого рода я не знаю. Ты не из Англии? Или не из чистокровных?» На это Гермиона ответила: «Неужели ты думаешь, что я назову настоящее имя?» и добавила комбинацию из точки с запятой, тире и скобки.
Дневник на сей раз отчётливо завис. Прошло не меньше минуты, прежде чем появился новый текст: «Ты определённо не Уизли. Куда она делась?» «Понятия не имею», написала Гермиона, тяжело вздохнув. Дело обещало затянуться...
Прошло почти два часа, Гермиона вымоталась, но вытянула из дневника если и не всё, что он знал, то большую часть. Получилось подтвердить почти все подозрения компании, но кое в чём дневник признаваться упорно не желал...
— Так, народ, — Гермиона убрала карандаш за ухо, — больше я к этой дряни не прикасаюсь. На мозги давит... И тянет силу — понятно, почему Джинни оказалась в Больничном крыле. Зато я уверена, что Тайную комнату без него откроет только Хендри... Поэтому давайте его там и спрячем, и лучше всего — прямо сейчас. Похоже, что эта мерзость всё ещё потихоньку тянет у меня силу...
Предложение приняли единогласно, и компания, рассыпавшись, отправилась к туалету Плаксы Миртл.
При этом всем удалось не попасться на глаза Филчу, что само по себе было чудом... А Гермиона ещё и успела написать записку для Макгонагалл, где описывала находки. Когда и как — говорить отказалась и только гнусно ухмылялась в ответ...
План изначально предполагал только одно — найти вход и забросить туда дневник. Проще некуда... И всё равно не обошлось без проблем.
Первым делом появилась сама Миртл. Повисела под потолком, обозревая компанию, и спросила:
— Вы ведь собрались покончить с собой, правда? Как здорово! Я так соскучилась тут!..
— Мы хотим помочь тебе освободиться от оков Сансары, — сообщила Луна, — и достичь нирваны. Но для этого мы должны найти твоего убийцу и убедить его раскаяться, а ты — простить его. Тогда ты освободишься от цепи перерождений...
Миртл нырнула в унитаз.
Хендри фыркнул, прошёлся туда-сюда и остановился перед особо замызганным умывальником, разглядывая нацарпанную на кране змею.
— По-моему, нам сюда, — заявил он, поправив очки. — Пробуем?
— Пробуем, — согласился Уллем, и Хендри, не дожидаясь остальных, зашипел на кран.
Это сработало — раковина опустилась, открыв довольно широкий и крутой спуск.
— Труба, — отметил Рон очевидный факт. — Грязная. Интересно, с чего бы Слизерину устраивать вход в женском туалете?
— Ну, во-первых, вряд ли это главный вход, — Гермиона засветила Люмос и рассматривала кладку, — а во-вторых, тысячу лет назад туалеты выглядели совсем не так. Ну ладно...
Дневник полетел вниз, Хендри закрыл проход... И тут же в дверях появился Снейп.
— Так-так... И что, позвольте узнать, вы здесь делаете?
— Беседуем об истории канализации в Европе, профессор, — радостно сообщила Гермиона. — Не хотите присоединиться?
— Вон отсюда! — рыкнул Снейп.
На следующий день компания собралась в библиотеке — якобы делать уроки. Устроившись так, чтобы не привлекать лишнего внимания, Гермиона положила на стол папку и сообщила:
— Этого мало. Этот дневник, Ллос его побери, сказал так мало полезного, что придётся повторить допрос, и хорошо, если один раз. Риддл уже тогда был редкостным демагогом, и если убрать всю воду, то мы получили очень немного. Правда, окончательно подтвердили, что он и есть Самозванец... И что этот конструкт создан вскоре после смерти Миртл. Вот же Дикси Флэтлайн выискался... Ну ладно, давайте подумаем, что... Перси, ты с ума сошёл, что ли?!
Перси Уизли ворвался в библиотеку, обвёл собравшихся безумным взглядом и спросил:
— Джинни не видели?
— Не видели, — покачал головой Хендри. — Разве её выписали?
— В том-то и дело, что нет! Помфри отлучилась на несколько минут, дверь не заперла — и Джинни ушла. Куда, зачем... Если увидите — верните, ладно?
Перси унёсся прочь, а компания переглянулась, и Луна, отвечая на очевидный вопрос, сказала:
— Без вариантов. Пойдём, пока не поздно...
Проход был закрыт, но на раковине сидела подозрительно довольная Миртл.
— Миртл, ты когда-нибудь слышала хлопок одной ладонью? — спросила Луна.
Миртл взлетела под потолок.
— Миртл, ты не видела рыжую девочку-первокурсницу, похожую на него? — Хендри хлопнул Рона по спине.
— Она? Была, шипела-шипела, а потом тут открылась дыра, и она туда спрыгнула, — заявила Миртл. — Теперь она тоже станет привидением!
— Ta ma de! — выругался Хендри и добавил пару ругательств на парселтанге.
Видимо, Салазар Слизерин не был терпеливым человеком — ну или слишком часто ставил пароль спьяну и потом не мог его вспомнить, потому что проход открылся, причём явно быстрее, чем в прошлый раз.
— Мантиям конец, — констатировала Гермиона. — Ну что, вперёд?
Спуск оказался впечатляющим, хотя и недолгим. Финиш тоже — хотя строитель явно позаботился о безопасности и приземление обошлось даже без ушибов. Правда, и на ногах удержались только Хендри, Гермиона и Луна.
Коридор, в котором оканчивался спуск, оказался просторным, слабо освещённым какими-то скрытыми светильниками и буквально засыпанным крысиными костями.
— Разве василиск ест крыс? — осторожно спросил Шеймас, разглядывая пол. — Или он до того оголодал, что и крысы пойдут?..
О том, что гриффиндорцы явно вкуснее крыс, можно было и не говорить...
Гермиона вывела палочкой замысловатую петлю, посмотрела на тускло замерцавшие кости и сообщила:
— Они тут со времён Основателей копятся. Пошли дальше, тут ничего интересного.
Невилл, помявшись, нагнал Гермиону и спросил:
— То заклинание... Откуда ты его знаешь и что это такое?
— Ты про датирующее? — рассеяно уточнила Гермиона. — Мэг научила. Оно определяет возраст любых останков, и только, с живыми это не пройдёт.
— Ясно... — пробормотал Невилл, думая о чём-то своём.
Коридор вскоре окончился огромными пафосными дверями, изукрашенными змеями с изумрудными глазами. Магии в них не было ни капли, но искусство неведомого резчика заставляло их казаться живыми... Поежившись, Хендри снова зашипел, и двери, глухо заскрежетав, медленно открылись.
За ними оказался зал, не уступающий Большому, в центре которого стояла огромная статуя старого мага с редкостно неприятным лицом. У ног статуи, скорчившись, лежала неестественно бледная Джинни, а рядом стоял незнакомый парень лет пятнадцати на вид, одетый по моде полувековой давности.
— Ты всё же пришёл, Гарри Поттер, — глумливо заявил он. — Ты трусливо прячешься...
— Меня, — перебил его Хендри, — зовут Хендри Маклауд Поттер. Но тебе, Томми-недоумок, это не поможет!
— Молчать! — заорал Том, обернулся и зашипел:
— Говори со мной, Слизерин, Первый из Четырёх!
Ребята, давайте не загоняться и не мериться знаниями.
Всё просто: если кто-то что-то не понял - пришёл и спросил здесь. Автор точно возражать не будет, а то и присоединится к дискуссии. Всем добра. |
EnniNova
Как бы вам объяснить... пожалуй, по пунктам. 1. Я считаю, что некоторые вещи стоит знать "на слух". И отношу часть песен Калугина именно к этим вещам (по причинам, которые без длииииинного экскурса в начало нулевых не объяснишь). 2. Тексты иноязычных песен обычно приводят в оригинале. Ну хотя бы потому, что перевод обычно сильно меняет контекст (скажем, Breaking The Law - это никак не "нарушая законы" в данном случае, как обычно переводят). И потому, что перевод, как правило, ни одна собака без сноски не узнает - а оригинал могут и узнать. 3. Если человек не знает и просто спрашивает - это нормально и никто ругаться не будет, понимаете? Но когда человек начинает говорить, что "всё хорошо, но я не знаю, надо, чтобы было ВСЁ ПОНЯТНО" - это уже другой коленкор совсем. Это не "ребят, а что это такое?", это "я хочу, чтобы было только мне известное" подразумевается. И эта позиция - действительно стыдная. В отличие от честного "ребят, а что вот это такое?", на которое в общем-то отвечают без всяких. 2 |
Хорошо, я вас поняла. Больше не беспокою.
|
Анхель де Труа
Чутку устаревшее слово, "возвышенная" версия "закричала", но с оттенком "воззвал/а". В обычной речи редко встречается, но в литературной достаточно частое. 5 |
Алекс Воронцов
Кстати, о Школьном Демоне. Не будучи фанатом аниме, да и за мир молотка зная не то, чтобы многое (а скорее, только основное, да и то за орков, ибо "пастукать юдишек, ЗОГ!), проблем с постоянным гуглением не было. Тем более сейчас, когда гик-культура стала массовой. Скорее какая-нибудь НФ, изобилующая научными терминами вызовет массовый гуглёж, или, что-то заклёпочное, типа А. Круза. З.Ы. Опять же, незнакомое слово, выражение, понятие - отличный повод узнать это, дабы потешить своё ЧСВ )) 1 |
Aleksandr Малышев
У Юрченко адова груда отсылок "для своих", которые свежий человек вряд ли заметит. Все эти отсылки на Парфёнову, на Игнатову (прародитель Боунсов в пятом томе ШД), на Алексееву, ещё на кучу граждан примерно того же уровня известности (то есть "слишком сложные для цирка") - тем, кто в своё время это всё читал, даст сразу десяток новых смыслов в эпизодах ;) В этом смысле Шотландец намного мягче к читателю - тут реально не теряются какие-то серьёзные моменты при незнании, в отличие от ШД. |
Алекс Воронцов
Я имел ввиду то, что незнание отсылок, вернее, незнание того, что что-то в этом тексте является отсылкой не делает текст нечитабельным. Тут, наверное, действует принцип - кто понял - тот понял, кто не понял - не беда. По крайней мере, мне незнание перечисленных вами персонажей и их творчества не помешали читать. Как вы верно заметили, свежий человек вряд ли заметит эти самые отсылки "для своих", а, значит, они не столь критичны. В Шотландце же в основном отсылки на мировые образцы культуры, доступные куда большему количеству людей. |
Aleksandr Малышев
Ну это да. И в Шотландце, и в других вещах Годунова отсылки на в целом общеизвестное (хотя, скажем, в Лорде С Холмов я наверняка - как вы у Юрченко, половину тупо не вижу, ибо в Свитках плаваю сильно). |
Перечитываю, отличная вещь.
|
Между прочим, тут Макса поминает Хорнблауэра, а я помянул цикл про Харрингтон.
Так вот, у Вебера есть цикл, где ОЧЕНЬ дохрена именно морских-парусных сражений. "Сейфхолд" называется, весьма советую. 2 |
Godunoff
Godunoff Олег Орлов "Hotel California" ладно, но если в тексте используются стихи/песни других авторов, особенно не такие известные как "Hotel California", то надо указывать что это и чьи они, чтобы никто их не принял за ваши.Прожить сорок лет и ни разу не услышать "Hotel California" -- это надо уметь... |
Godunoffавтор
|
|
чтобы никто их не принял за ваши. Щито? |
Автору респект, не часто так написанно, с очень реальными а не выдуманными переживаниями и Гермионой. Ну и эрудиция отличная. Третий раз перечитываю за пару лет.
|
Godunoffавтор
|
|
serluz_92
Хамство здесь не приветствуется. Ни в чей адрес. 1 |
в главе "Труды и дни" внутренний ляп. В одном абзаце Тревор прыгнул на Гойла и попал в живот, а в следующем разогнуться и спрятаться за Гойла же пытается Крэбб.
|
Очень нравится, перечитываю иногда.
|
Если появился Уизел и все пошло по канону, то можно бросать читать книгу..
|
Avata11 Онлайн
|
|
Почему-то возник образ - Луна проникновенно исполняет "улетай на крыльях ветра", к данному образу могло бы подойти)))
|