↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Настоящий шотландец (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 876 709 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Иногда первое решение — все-таки самое лучшее. Есть у Гарри дальняя родня в Шотландии — вот пусть она им и занимается. Конечно, они вырастят Героя настоящим шотландцем, но ведь это и к лучшему? Наверно...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Встречи

В Хогвартс-экспрессе, как и обычно, царила атмосфера неадеквата. Старосты, как обычно, не делали ничего полезного, мелюзга носилась по всему поезду, торжественно прошествовал Невилл с жабой на плече, Шеймас и ещё двое ирландцев горланили песню про винтовку…

Луна Лавгуд, сидевшая у окна, покосилась на вошедших, кивнула и вернулась к сочинению рунного ребуса.

— Будет праздник, — внезапно сообщила она, — и триединство будет искажено.

Хендри и Гермиона переглянулись и молча пожали плечами — Луна была странной даже по меркам сидхе, реальность воспринимала как-то по своему, и понять её было сложно… Но не в этот раз.

— Кажется, я понимаю, что значит вся эта суета,— Гермиона потёрла висок. — Кто-то решил возродить Турнир трёх волшебников — я угадала, безумное дитя Зимы?

— Ты видишь, Ла Команданте, — отозвалась Луна. — И Летнее Дитя видит. И Пересмешник видит — я позвала его.

— Пересмешник? Это ещё кто?!

— Ты его не знаешь, — Луна оторвалась наконец от ребуса. — Он сквиб, мангака из Токио. Он может зайти далеко и прославиться…

Хендри смотрел в окно, краем уха слушал болтовню подруг и обдумывал ситуацию. Ситуация намечалась так себе…

Турнир трёх волшебников свернули лет триста назад, когда погибли все три участника. Потом его несколько раз пытались восстановить — и вот, наконец, это удалось… Вероятно, потому что понять Луну, как всегда, затруднительно.

Если всё это так и есть — чем это грозит Хендри? А чем угодно — с его-то притягательностью для неприятностей и приключений (которые суть одно и то же). Начать хотя бы с того, что в делегации Шармбатона будут вейлы — куда же без них… А Дурмстранг наверняка выставит кого-нибудь из Зимних — и тогда скандал и драка просто неизбежны. И тогда сама Дон не растащит своих невменяемых детишек… Да и Хендри поостерёгся бы тревожить Высочайших даже по такому поводу.

Ещё могли появиться авроры и начать ловить Каркарова — впрочем, с тем же успехом этим могут заняться и бывшие Пожиратели… Правда, турнир при таком раскладе будет сорван — но это, разумеется, никого уже не волновало бы… С другой стороны, всеобщая охота на Каркарова — а он, как говорил Сириус, далеко не слабак — это гораздо интереснее Турнира.

Ну и, наконец, в Турнир могли втравить кого-нибудь из «Белого Лотоса», включая и самого Хендри. Мало ли, какие там будут правила и как будут отбирать чемпионов? А Хендри, несмотря на всю свою способность вляпываться, не имел ни малейшего желания связываться с Турниром. Не то чтобы он не желал прославиться… Но не таким идиотским способом.

Ну и, наконец, кто-то из них мог ошибиться, и предполагался не Турнир, а что-нибудь другое — но в это Хендри решительно не верил. Не с его везением…

Погода в окрестностях Хогвартса была куда хуже мерзкой. Холод, гроза и проливной дождь, озеро, грозившее выйти из берегов… И, разумеется, лодки для первокурсников. Идея, которая Хендри с самого начала не казалась разумной, сегодня выглядела абсолютно нелепо. Нет, утонуть лодки не смогут, и даже перевернуть их крайне сложно — но в самом лучшем случае Помфри изведёт на новобранцев несколько галлонов бодроперцового… Да и не только на них. Нет, Хендри завернулся в большой плед и соорудил капюшон, как и Уллем, Гермиона наложила водоотталкивающее заклинание, Луна как-то договорилась с дождём, а близнецы, как личности без комплексов и тормозов, вооружились кислотно-розовыми зонтиками… Но большинство, тем не менее, оказалось не столь предусмотрительными, так что эпидемия простуд в Хогвартсе была гарантирована.

В замке к и без того мокрым школьникам прицепился Пивз — но получил залп из пары десятков разнообразных заклинаний и с воем унёсся прочь. Первокурсникам достанется на орехи…

И досталось, судя по их виду. Можно было подумать, что детей в последний момент выдернули с «Титаника» — до такой степени они вымокли. Спраут немедленно извлекла волшебную палочку и принялась сушить и отогревать детей, ещё несколько человек к ней присоединились , Макгонагалл развернула список — и распределение началось. Хендри без особого интереса следил за церемонией, больше думая о пополнении «Белого Лотоса» Седриком и возможных неприятностях — но отсутствие преподавателя ЗОТИ всё-таки отметил. Что поделать, контракт Рема истёк… Интересно, кого на сей раз поставят? Выбор был богатый, и Хендри надеялся, что им всё-таки вернут Дженкинса…

Реальность, однако, превзошла все его ожидания — явился никто иной, как сам Аластор Грюм. Явился эффектно, под гром и молнию, распахнув двери ударом посоха и перебив директорскую речь. Дамблдора, правда, ему сбить не удалось — представив Грюма, он продолжил:

— Теперь я должен сообщить вам пренеприятнейшее известие — квиддича в этом году не будет… поскольку Хогвартс принимает Турнир трёх волшебников!

Хендри и Гермиона переглянулись и мрачно посмотрели на Луну, которая безмятежно уплетала сыр, полностью игнорируя окружающих.

А Дамблдор, порассуждав о международном сотрудничестве и общем европейском доме, неожиданно закончил:

— Конечно, Хогвартс — самое безопасное место во всей Великобритании, но мы, принимая Турнир, вместе с тем принимаем и дополнительные обязанности, а потому даже в самом безопасном месте нам придётся усилить безопасность… И отвечать за неё будет известная всем нам компания «Black Company» и лично её директор Сириус Блэк!

Упомянутый Сириус заглянул в зал, помахал рукой и скрылся в неизвестном направлении.

— Ta ma de… — безнадёжно выдохнул Хендри. По всему выходило, что четвёртый курс вознесёт градус неадеквата как минимум, до лунной орбиты. И он, Хендри Маклауд Поттер, неизбежно окажется в эпицентре…

Утро началось с того, что Малфою пришла в голову идея пристать к Уизли с идиотской статейкой в «Пророке» — Артур на пару с Грюмом устроили какое-то безобразие и едва не попались бобби. Статейку сочинила Скиттер, и выдержана она была в её обычном хамском стиле — ничего удивительного, что она пришлась по вкусу Малфою.

Разумеется, Рон разозлился, напомнил про Кассиуса Малфоя, а Джинни ехидно посочувствовала отиравшейся рядом Пэнси Паркинсон — угораздило, мол, её влюбиться в гомика… Этого Драко уже не выдержал и схватился за палочку — и даже успел запустить в сторону Рона какое-то проклятие. Рон увернулся, проклятие угодило в стену, а появившийся в дверях Грюм превратил Драко в хорька и принялся подбрасывать его в воздух и крутить, несколько раз едва не ударив о стену и пол.

— Профессор Грюм! — возмутилась даже Джинни. — Он урод, конечно, но нельзя же так!

— С чего бы тебе выгораживать слизеринского крысёныша?..

— Прекратить! — Макгонагалл появилась на редкость вовремя, а её окрику позавидовал бы и матёрый сержант. Грюм от неожиданности выпустил хорька-Малфоя, тот вернулся в нормальный вид и поспешил убраться подальше.

— Аластор! — Макгонагалл остановилась, опустив палочку . — В Хогвартсе в качестве наказания снимают баллы и направляют на отработки, но не издеваются над учениками. Вы этого не знали? В таком случае как вы собираетесь преподавать?

— Ещё и вы защищаете пожирательское отродье, Минерва?! Вот уж не ожидал…

— Аластор, я знаю, что вы ненавидите Пожирателей, и я согласна, что Драко Малфой — мелкая дрянь, но он явно не заслужил подобного, — Макгонагалл убрала палочку. — Разумеется, Дамблдор об этом узнает… И знаете, Аластор — говорят, убийца дракона сам становится драконом, но вы, похоже, сразу сделались бургомистром.

И, резко развернувшись, ушла.

— Что-то я ничего не понимаю, — вздохнул Рон. — Драконы какие-то, бургомистры… Кто это вообще такой?

— Мэр так по-немецки называется, — Гермиона потёрла виски. — С драконом как раз всё понятно — есть такое магловское выражение — но бургомистр…

— Похоже, это цитата откуда-то, — Хенндри проводил декана задумчивым взглядом. — А ещё похоже, что Грюм её должен знать… А он удивился не меньше нас.

От уроков Грюма ожидали самого разного — и отчасти эти ожидания оправдались. Четвёртому курсу Грюм на первом же уроке решил продемонстрировать Непростительные заклинания. Хорошо ещё, что не на учениках — после истории с хорьком Хендри бы этому ничуть не удивился.

— Итак, кто из вас может назвать хотя бы одно Непростительное?.. — вкрадчиво осведомился Грюм, крутя магическим глазом. — Ну, например… Маклауд! Назовите одно.

— Авада Кедавра или смертельное проклятие, — ответил Хендри. — Вызывает гибель нейронов продолговатого мозга, что делает невозможной реанимацию, не останавливается магическими щитами, однако не может преодолеть материальную преграду.

— Верно, — кивнул Грюм. — Есть, правда, одно исключение… Сами знаете, какое.

И уставился на Хендри, но тот был слишком занят пришедшей на ум идеей, чтобы обращать на него внимание…

Вообще-то, был и ещё один способ защиты от Непростительных , но его Хендри поминать не стал. Во-первых, он был мало кому из волшебников хотя бы известен, а большинству — абсолютно недоступен, а во-вторых, подозрение Хендри в том и состояло, что спасла его отнюдь не жертва матери… И это вызывало слишком много вопросов — потому что Лили Поттер, при всех её достоинствах, всё же была обычной маглорождённой волшебницей. Стоило бы спросить Луну и послушать, что она скажет… Но Луну ещё нужно правильно понять — и ещё совсем не факт, что она вообще сможет сказать что-то полезное. Зато можно не сомневаться, что её родственнички не скажут ничего — даже если до них и удастся добраться…

Грюм, тем временем, продемонстрировал Аваду на пауке, после чего заявил:

— Вот так — но если бы вы все использовали его на мне, я бы даже не чихнул — тот, кто использует это проклятие, должен искренне желать смерти своей жертвен, ненавидеть её…

Этого Хендри тоже не мог понять — требовалась только сила, пусть и много, и больше ничего. А ненависть… Как и любые эмоции, она могла служить катализатором, усиливая магию — и затягивая в соблазнительное болото простых и грубых решений — как тут не вспомнить Йоду…. Или Флитвика. Кстати, какое-то уж очень подозрительное сходство между ними — уж не знаком ли Лукас с Флитвиком?

Лекция продолжалась, и Трюм теперь демонстрировал Империо на очередном пауке. Занятие довольно бессмысленное — Империо подавляло высшие отделы мозга, которых у паука попросту не было. С пауком получалось буквально ручное управление — и Гермиона, пытаясь понять, как это всё работает, уставилась на Грюма взглядом влюблённого в работу вивисектора. Грюм ёжился, но продолжал…

Третьим Непростительным было Круцио, стимулирующее болевую чувствительность, любимое проклятие бесноватых садистов из свиты Волдеморта и лучший способ поссориться с Невиллом…

Тревор выпрыгнул из рукава, пролетел через половину класса на стол преподавателя, сожрал паука, выхватил в новом прыжке палочку у Грюма , перепрыгнул на кафедру, а оттуда вернулся к хозяину, выплюнув по дороге палочку.

— Пять баллов Гриффиндору за то, что вам удалось застать меня врасплох, Лонгботтом, — Грюм вытряхнул из рукава запасную палочку и призвал утащенную жабой. — Но это не отменяет для вас всех написание эссе о всех трёх… Ах да, Лонгботтом, зайдите ко мне после уроков — у меня есть книга, которая вас заинтересует.

За обедом Хендри привычно уселся рядом с Гермионой и сообщил:

— У меня такое чувство, что с Грюмом что-то не то. Не вписывается он в ориентировку Сириуса — немного, но не вписывается. И это странно, потому как Сириус в этом невероятно точен… А сомнительные детали — они мелкие, но ключевые. И поскольку я не слышал, чтобы случилось что-то, способное заметно поменять характер — либо Грюм это тщательно скрывает, либо действует, в лучшем случае, под давлением. Наложить на него Империус… Ну, можно, наверно, хотя и я с трудом представляю как, а вот прижать…

— Насколько я знаю, прижать его тоже непросто — у него все скелеты в шкафах сидят тихо и боятся лишний раз шевельнуться, — хмыкнула Гермиона. — Но ты прав, что-то не то. Ты вот наверняка слушал, что он говорит, а я — как говорит. И это смакование Непростительных мне совсем не нравится… Да ещё при тебе и Невилле — как будто жалеет, что не сам их использовал.

— Я всё-таки думаю, что ты преувеличиваешь, — Гарри задумчиво рассматривал вилку, — но крёстному я всё-таки наши мысли изложу. Мало ли — может, у него действительно крыша поехала…


* * *


Они встретились у горгульи, и Макгонагалл, не тратя время попусту, прямо спросила:

— Грюм?

— Грюм, — согласился Сириус.

— Тогда не будем терять времени. Малиновый джем, — горгулья отодвинулась, пропуская гостей на лестницу.

Дамблдор блеснул на вошедших очками, отложил свиток и поинтересовался:

— Итак?..

Первой начала Макгонагалл.

— Аластор Грюм явно не в себе, — заявила она. — Альбус, вы знаете, что я была против этой программы, но Грюм ухитрился выйти и за её рамки! Он уже демонстрировал на старших курсах Империус на учениках, на очереди — четвёртый. Не далее, чем сегодня утром он вообще заявил, что стоило бы показать на ком-нибудь Круциатус!

— Действительно, это как-то не в его духе, — хмыкнул Дамблдор. — Сириус, а что скажешь ты?

— Я неплохо знаю Аластора, — заявил Сириус, — и поэтому, не вдаваясь в подробности, могу сказать — это не он. Никакой контроль так перекроить личность не сможет.

— Серьёзное обвинение, — хмыкнул Дамблдор. — У меня тоже возникали подозрения, однако чары Хогвартса показывают, что Грюм здесь, поэтому, думаю, ты ошибаешься. Вот, пожалуйста, — Дамблдор постучал палочкой по свободному месту на столе и склонил голову, придерживая очки. — Аластор Грюм… В своей комнате?! Мордредово копьё, а кто тогда ведёт урок?!

Урок, как сообщила проекция, вёл Бартемиус Крауч. Который — и Дамблдор проверил это специально — был в министерстве, хотя и собирался уходить…

— Отбросьте всё, заведомо невозможное — то, что останется, и будет верным ответом, как бы странно это ни выглядело, — изрёк Дамблдор, отходя от камина. — Сириус, ты помнишь наш первый разговор в Азкабане?

— Когда я сказал, что ещё немного — и сбегу, несмотря на якобы невозможность побега?

— Именно. Ты ещё упомянул небезызвестного Эдмона Дантеса… И, по-видимому, сын мистера Крауча сумел последовать примеру этого героя. Полагаю, при помощи отца, но сейчас это значения не имеет… И вот тут, Сириус, тебе и карты в руки — я вынужден признаться, что не знаю, что делать.

— Пока что — просто наблюдать, — ответил Сириус. — сейчас мы не знаем вообще ничего, кроме того, что он здесь. Ни его целей, ни возможностей… Всё это, конечно, можно выяснить, но это займёт немало времени — особенно потому, что нам нельзя его спугнуть. Сложно, небезопасно, но позволяет поймать с поличным — впрочем, я думаю, раньше конца учебного года он ничего не предпримет — возможностей у него немного в любом случае, да ещё и стоит его загрузить дополнительной работой, чтобы некогда было воду мутить. Ну и крестника стоит предупредить, чтобы не нарывался…

— Сириус, мальчик мой, как ты себе это представляешь? — блеснул очками Дамблдор. — Или ты хочешь полностью уступить нашего гостя «Белому Лотосу»? Уверяю тебя, Хогвартс этого не переживёт…

— Скажу, что Грюм в разработке — этого будет достаточно, чтобы они не нарывались, но продолжали следить, — ответил Сириус. — На самом деле, крестник лезет в неприятности только тогда, когда не может втравить в них меня.

— Правда? — ехидно осведомилась Макгонагалл. — То есть, мистер Блэк, вы не знаете, что горцы исподнего не носят, чтобы приключения на задницу собирать удобней было?..

Сириус гнусно заржал.

Дамблдор держался ещё пару секунд, но тоже захихикал — не менее гнусно…

— Джентльмены, это, конечно, прекрасно, — изрекла Макгонагалл, когда веселье стихло. — но давайте всё-таки составим более-менее подробный план действий — я всё-таки хотела бы знать, куда и от кого бежать, если что-нибудь случится.

— Знаете, Минерва, — Сириус вздохнул, — у меня большие подозрения, что бежать, когда случится это самое «что-нибудь», придётся прямиком в Вольфенштайн.

— Когда мне придётся бежать из Хогвартса, — Макгонагалл зло прищурилась, — тогда отсидеться в европейском поместье Блэков уже не получится.

— Я не говорил ни о Европе, ни о поместьях, — покачал головой Сириус. — запаситесь терпением, добрая госпожа — на рождественских каникулах вы увидите Замок Вольфенштайн…

Глава опубликована: 04.04.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 239 (показать все)
Ребята, давайте не загоняться и не мериться знаниями.
Всё просто: если кто-то что-то не понял - пришёл и спросил здесь.
Автор точно возражать не будет, а то и присоединится к дискуссии.
Всем добра.
EnniNova
Как бы вам объяснить... пожалуй, по пунктам.
1. Я считаю, что некоторые вещи стоит знать "на слух". И отношу часть песен Калугина именно к этим вещам (по причинам, которые без длииииинного экскурса в начало нулевых не объяснишь).
2. Тексты иноязычных песен обычно приводят в оригинале. Ну хотя бы потому, что перевод обычно сильно меняет контекст (скажем, Breaking The Law - это никак не "нарушая законы" в данном случае, как обычно переводят). И потому, что перевод, как правило, ни одна собака без сноски не узнает - а оригинал могут и узнать.
3. Если человек не знает и просто спрашивает - это нормально и никто ругаться не будет, понимаете? Но когда человек начинает говорить, что "всё хорошо, но я не знаю, надо, чтобы было ВСЁ ПОНЯТНО" - это уже другой коленкор совсем. Это не "ребят, а что это такое?", это "я хочу, чтобы было только мне известное" подразумевается. И эта позиция - действительно стыдная. В отличие от честного "ребят, а что вот это такое?", на которое в общем-то отвечают без всяких.
Хорошо, я вас поняла. Больше не беспокою.
У меня вопрос:
Очень часто в фанфиках попадается слово "возопил/а", это частая опечатка, или я не в теме тайного смысла...
И тут тоже не исключение...
Это все таки "завопил/а", или же умышленное искажение?
Анхель де Труа
Чутку устаревшее слово, "возвышенная" версия "закричала", но с оттенком "воззвал/а".
В обычной речи редко встречается, но в литературной достаточно частое.
Алекс Воронцов
Кстати, о Школьном Демоне. Не будучи фанатом аниме, да и за мир молотка зная не то, чтобы многое (а скорее, только основное, да и то за орков, ибо "пастукать юдишек, ЗОГ!), проблем с постоянным гуглением не было. Тем более сейчас, когда гик-культура стала массовой.
Скорее какая-нибудь НФ, изобилующая научными терминами вызовет массовый гуглёж, или, что-то заклёпочное, типа А. Круза.

З.Ы. Опять же, незнакомое слово, выражение, понятие - отличный повод узнать это, дабы потешить своё ЧСВ ))
Aleksandr Малышев
У Юрченко адова груда отсылок "для своих", которые свежий человек вряд ли заметит. Все эти отсылки на Парфёнову, на Игнатову (прародитель Боунсов в пятом томе ШД), на Алексееву, ещё на кучу граждан примерно того же уровня известности (то есть "слишком сложные для цирка") - тем, кто в своё время это всё читал, даст сразу десяток новых смыслов в эпизодах ;)
В этом смысле Шотландец намного мягче к читателю - тут реально не теряются какие-то серьёзные моменты при незнании, в отличие от ШД.
Алекс Воронцов
Я имел ввиду то, что незнание отсылок, вернее, незнание того, что что-то в этом тексте является отсылкой не делает текст нечитабельным. Тут, наверное, действует принцип - кто понял - тот понял, кто не понял - не беда. По крайней мере, мне незнание перечисленных вами персонажей и их творчества не помешали читать. Как вы верно заметили, свежий человек вряд ли заметит эти самые отсылки "для своих", а, значит, они не столь критичны. В Шотландце же в основном отсылки на мировые образцы культуры, доступные куда большему количеству людей.
Aleksandr Малышев
Ну это да.
И в Шотландце, и в других вещах Годунова отсылки на в целом общеизвестное (хотя, скажем, в Лорде С Холмов я наверняка - как вы у Юрченко, половину тупо не вижу, ибо в Свитках плаваю сильно).
Перечитываю, отличная вещь.
Между прочим, тут Макса поминает Хорнблауэра, а я помянул цикл про Харрингтон.
Так вот, у Вебера есть цикл, где ОЧЕНЬ дохрена именно морских-парусных сражений. "Сейфхолд" называется, весьма советую.
Godunoff
Godunoff
Олег Орлов
Прожить сорок лет и ни разу не услышать "Hotel California" -- это надо уметь...
"Hotel California" ладно, но если в тексте используются стихи/песни других авторов, особенно не такие известные как "Hotel California", то надо указывать что это и чьи они, чтобы никто их не принял за ваши.
Godunoffавтор
чтобы никто их не принял за ваши.
Щито?
Автору респект, не часто так написанно, с очень реальными а не выдуманными переживаниями и Гермионой. Ну и эрудиция отличная. Третий раз перечитываю за пару лет.
Godunoffавтор
serluz_92
Хамство здесь не приветствуется. Ни в чей адрес.
в главе "Труды и дни" внутренний ляп. В одном абзаце Тревор прыгнул на Гойла и попал в живот, а в следующем разогнуться и спрятаться за Гойла же пытается Крэбб.
Очень нравится, перечитываю иногда.
Первая половина была отличная, самобытный такой Гарри-шотландец и его приключения, а вот вторая... Автор упоролся в музыку, почти половину каждой главы гг и ко "на балалайках играют и песни поют", появились БТР, миномёты, пушки.. Вся самобытная атмосфера была убита напрочь и началась лютая дичь.
Если появился Уизел и все пошло по канону, то можно бросать читать книгу..
Avata11 Онлайн
Почему-то возник образ - Луна проникновенно исполняет "улетай на крыльях ветра", к данному образу могло бы подойти)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх