↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
#реал
#писательское

Об этом уже народ высказывался, но всё же.
Некоторые уважаемые авторы, чаще всего англоязычные (кажется, я просто не знаю немцев, французов и т.д.), вовсю используют разные шрифты для того, чтобы акцентировать какую-либо мысль. У них курсивы. Конечно, я не об Оруэлле или там Лондоне говорю. Я про Д. Уиндема ("Отклонение от нормы"), С. Кинга и др.
По этому поводу вступил в дискуссию с Сакура81
Я полагаю, что курсив или жирный шрифт – это признак слабого автора. Т.е. он не умеет выделить главное художественными средствами и прибегает к графике. У Д. Уиндема меня этот курсив очень и очень раздражал.

А вы что скажете?
4 декабря 2020
106 комментариев
Просто бесит игра со шрифтами ©
Флэшбеки в макси выделяю курсивом.
Когда акцент, вай нот, если особенно встречается пару раз за всю работу.
В качестве акцента курсив мне норм. И я не считаю это признаком слабости автора. Зная, как многие читают вовсе не тем, чем нужно, автор просто хочет донести мысль так, чтоб вариантов для трактовки не оставалось. Имхо.
Хэлен Онлайн
9 слов курсивом на 800 кб
А вообще - одобряю.
Не по полтекста, конечно, но в качестве акцента - вай нот
Altra Realta
И меня тоже.

П_Пашкевич
Я курсивом выделяю цитаты.

rewaQ
Пример.
"Вася сел в кресло.
– И что ты по этому поводу думаешь? – спросил он.
– Ничего, – ответила Катя.
– Н и ч е г о? Совсем н и ч е г о?"
Lothraxi Онлайн
Сперва было норм, потом стало ненорм.

Возраст несет с собой категоричность, кажется.
Антон Владимирович Кайманский
rewaQ
Пример.
"Вася сел в кресло.
– И что ты по этому поводу думаешь? – спросил он.
– Ничего, – ответила Катя.
– Н и ч е г о? Совсем н и ч е г о?"

"Когда акцент, вай нот, если особенно встречается пару раз за всю работу."
А не по любому поводу
ЗаБоРчИк РуЛиТ
rewaQ
Антон Владимирович Кайманский

"Когда акцент, вай нот, если особенно встречается пару раз за всю работу."
А не по любому поводу
Но зачем?
Veronika Smirnova
ЗаБоРчИк РуЛиТ
Можете пояснить?
нравится. потому что делает текст живее. ну, если это интонационное или чет такое. а вот выделение курсивом описания прошлых событий не люблю. потому что в таком формате большой текст тяжело читать. и я всегда пропускаю флешбеки, но не только из-за этого, просто не люблю их. неинтересны мне они. я читаю о настоящем, а события прошлого можно и в настоящем донести, без этого "костыля". имхо, канеш.
o_Ossus Totalus
Выделяю курсивом, когда персонаж говорит со своим внутренним голосом =)
Антон Владимирович Кайманский
Это один из бесячих способов выделить важное в тексте. Называется "заборчик".
Антон Владимирович Кайманский
rewaQ
Но зачем?
А чтобы не было, например, этого диалога, который тут у нас с вами состоялся))
кошка в сапожках
Насчет флэшбеков: иногда единственный способ их избежать - написать приквел. Возможно, даже несколько приквелов.
Ну а как ты иначе интонационное выделение в диалоге передашь?
П_Пашкевич
не принимайте это лично. не хотела вас задеть. я просто нетерпеливый читатель. и моя категоричность немного раздута. могу сейчас вспомнить несколько случаев, когда все-таки читала флешбеки в начале главы, как вступление. и когда эта глава переходила к событиям настоящего, видимая теперь недосказанность или определенные детали приобретали совершенно другой окрас и более глубокий смысл из-за флешбека. так что вот так.
EnGhost
Вот так примерно. Навскидку.
"Вася сел в кресло.
– И что ты по этому поводу думаешь? – спросил он.
– Ничего, – ответила Катя.
– Ничего? – повторил он с возмущением. – Ничего? – крикнул он."
Я. Им. Пользуюсь.
Италиком. Не болдом или разрежением, но италиком.
Поэтому, как вы думаете, что я полагаю по поводу "слабого автора"?
Правильно! Я полагаю матом =)
Кстати, посмотрела я это у уважаемых мною испанских и английских писателей.

И да, тексты писем и записок по-любому выделяю именно курсивом.
Подсмотрела в изданиях Дафны Дюморье и старых переводах "Джейн Эйр". Не вижу криминала - они же действительно "рукописные", эти письма.
Антон Владимирович Кайманский
А теперь тоже но на английском и в спокойной речи.

Как пример:
“Return when you hate the fight,” Zahel said. “Truly hate it.” He walked off between the sheets. Truly в курсиве.

Попробуйте переформулировать без потери акцента.
flamarina
Так это письма! Это не то же самое.
EnGhost
Антон Владимирович Кайманский
А теперь тоже но на английском и в спокойной речи.
Вы хотите сказать, что в аглицком нет языковых средств, чтобы передать все оттенки речи?
А вот У. Голдинг, Н. Гейман, Р. Желязны и многие, многие другие не используют графику для акцентов.
Антон Владимирович Кайманский
С каких пор это не часть фика?

Тем более, есть ещё случай различения служебного и интонационного словоупотребления одного и того же слова, которое иначе теряется как значимое:
"Он понял, что за звуки слышал прошлой ночью".
"Он понял, что за звуки слышал прошлой ночью".

Спонсор понимания того, что во втором случае отец делает заметное ударение - К.С.Льюис. Офигительно слабый автор...
Курсив норм, полужирный шрифт раздражает.
flamarina
Спонсор понимания того, что во втором случае отец делает заметное ударение - К.С.Льюис. Офигительно слабый автор...
А в оригинале так именно? Или это только в русском?
В английском языке, где возможность обозначить построением фразы, на какое слово падает ударение, уже, чем в русском, без курсива бывает сложно. Дублировать его в переводе или нет - на откуп переводчику.
В русском языке курсив нужен реже, чем в английском, кмк, но тоже бывают моменты, когда построением не выделить, куда падает ударение, а слова автора разорвут динамику/ритм фразы.
Или просто требуется подчернуть особое значение выделенного слова.

Это касательно выделения именно слов. Всякая телепатия, внутренние диалоги, флешбеки, метаигры с написанием наименований и ОСОБЕННЫЕ ГОЛОСА не в счет, это уже совсем другая тема.
Антон Владимирович Кайманский
В оригинале из них я читал, наверное только Геймана, и был вовсе не вдохновлен им. И желязны. Но если говорить о Желязны, то да, у него проседает передача эмоций. Они у него достаточно блеклые. Но это скорее особенность его стиля.
Антон Владимирович Кайманский
У меня так было и в оригинале. Симпатичный курсивчик. И у Толкина тоже. Кажется, и то, и другое - Harper Collins (Нарния может и другое), но сфоткать не смогу: книги мной утрачены в 2004 году.
flamarina
"Он понял, что за звуки слышал прошлой ночью".
Справедливости ради, конкретно тут можно обойтись знаком ударения.
Lost-in-TARDIS
Голос Смерти - forever CAPSLOCK!!
П_Пашкевич
flamarina
Справедливости ради, конкретно тут можно обойтись знаком ударения.
Которое поддерживают (как и прочие спецсимволы) не все платформы...
П_Пашкевич
А какая разница? Это все равно изобразительное средство для выделения.
flamarina
Современные - в большинстве поддерживают. А если, допустим, подвернётся такой раритет, то я предпочту выделить одну букву, а не слово.

EnGhost
Визуально воспринимается по-разному.
Абсолютно нормально воспринимаю уместные графические выделения в тексте. Уместными считаю, например, выделения курсивом писем, коротких флешбеков, каких-то слов, на которых автор хочет акцентировать внимание и мало ли что ещё. Например у Пратчетта, кажется, смерть разговаривает жирным текстом - сатиру не люблю, но ход мне понравился. В общем, уместное для меня - это когда видишь кусок текста другим шрифтом и понимаешь, почему автор выделил именно его, даже если такой ход не одобряешь.
П_Пашкевич
Не важно. Тут же вопрос вообще стоит о том, что технические выделения в тексте это исключительно вопрос писательского мастерства. И мастер обойдется и без них.
Lothraxi Онлайн
Лол, а как быть со всякими китайцами? ))
Lothraxi
А что китайцы? Я у них курсивов не видал. Разве что на традиционную запись переходить
EnGhost
Ну, если вчитаться, то, возможно, вы правы. Однако визуальная составляющая все-таки тоже важна. Помню, как я страдал от "Песни о буревестнике" Горького: визуально написано как проза, а читать надо как стихи. :)
П_Пашкевич
Одну не видно. Проверено. Одна маркирует ударение в "духи", "трусы" и других сомнительных ситуациях =)
Lothraxi Онлайн
EnGhost
Вот именно, о том и речь

Как они справляются, когда нет спасительного курсива и прочих графических методов? Или таки есть?
П_Пашкевич
EnGhost
Ну, если вчитаться, то, возможно, вы правы. Однако визуальная составляющая все-таки тоже важна. Помню, как я страдал от "Песни о буревестнике" Горького: визуально написано как проза, а читать надо как стихи. :)
Э! Буревестник крут. И это не обсуждается.
П_Пашкевич
А уж как бы читался Маяковский, не пользуйся он визуальной состовляющей
flamarina
П_Пашкевич
Э! Буревестник крут. И это не обсуждается.
Так а одно другому не мешает :)

EnGhost
П_Пашкевич
А уж как бы читался Маяковский, не пользуйся он визуальной состовляющей
Тут вопрос в том, где заканчивается оправданность таких нововведений. Впрочем, когда-то и использование рифм было новаторством. Но в целом - вполне хороший пример.
Кинг, наверное, очень грустит, что его слабым обозвали. :)
Aliny4
он еще и без плана пишет. как он смеет?!
Это признак слабого автора только тогда, когда автор действительно слабый. То есть, проще говоря, не умеет пользоваться ни курсивом, ни капслоком, ни уменьшительно-ласкательными суффиксами, ни контекстными заместительными. Короче вообще ничем. А вот когда автор знает, куда и что вставлять, на чем ставить акцент, и так далее, это не слабак. Иначе бы слабаками были и Гастон Леру, и Джейн Остин. Кстати, наши Толстоевские тоже их использовали, хотя они ни разу не иностранные авторы. Х))
Lost-in-TARDIS
В английском языке, где возможность обозначить построением фразы, на какое слово падает ударение, уже, чем в русском, без курсива бывает сложно. Дублировать его в переводе или нет - на откуп переводчику.
ленного слова.
Т.е. англоговорящие вынуждены к курсиву самим языком?


Всякая телепатия, внутренние диалоги, флешбеки, метаигры с написанием наименований и ОСОБЕННЫЕ ГОЛОСА не в счет, это уже совсем другая тема.
Именно так. Я говорю не об этом.
Tanyka-san
Об этом выше сказала Lost-in-TARDIS
Aliny4
Кинг, наверное, очень грустит, что его слабым обозвали. :)
Ему пофиг. Мы тут болтаем, а человек миллионы заработал, кучу экранизаций имеет (в там числе самого Кубрика). Но у него есть откровенно дурацкие произвдения и лютые самоповторы. Читаешь и досадуешь: мастер, ну как же так?
Соглашусь. Это скорее как мат в модных переводах фильмов - свидетельство невозможности авторос передать атмосферу и язык общения художественными средствами. И Толстой в "Войне и мир" меня этим (и не только) безумно раздражал.
Антон Владимирович Кайманский
Aliny4
Ему пофиг. Мы тут болтаем, а человек миллионы заработал, кучу экранизаций имеет (в там числе самого Кубрика). Но у него есть откровенно дурацкие произвдения и лютые самоповторы. Читаешь и досадуешь: мастер, ну как же так?

Эмм.. Кинг? Джентльмены, вы шутите! Этот наркоман стал возможен только потому, что безумцев, вроде Лавкрафта, или изысканнейших, готических По сейчас не найдется.
Ремесленник, что уж там...
При чем унылый, что было ясно еще с его публикаций в Иностранной литературе и, внезано, Вокруг света 80х . )))
Пять копеек.
Жирный шрифт не люблю, а к курсиву отношусь нормально. Порой дополнительные слова для пояснения, что где-то там что-то там выделено, не акцентируют, а совсем наоборот.
Выделение шрифтом - такой же инструмент, как и остальные. Им, как любым инструментом, нужно пользоваться умело и уместно. А однозначно его отбрасывать - просто уменьшать набор этих инструментов.
Как-то так.
Я полагаю, что курсив или жирный шрифт – это признак слабого автора.
Признак слабого автора - слабый текст, и только слабый текст. Мастер может писать без выделения текста, а может и выделять.
Ну и вообще, когда ноунейм называет признанных мастеров вроде Толкиена и Льюиса "слабыми авторами", то это говорит что-то только о самом ноунейме.
Я очень редко (далеко не в каждом произведении) использую курсив, чтобы выделить логическое ударение на слово. Обычно примерно в таком смысле:
- Что ты делаешь? - спрашивает один персонаж.
- Что _ты_ делаешь? - отвечает вопросом на вопрос другой.
Да, можно сделать выделение с помощью ремарки, но от этого пострадает лаконичность. Да, по контексту всегда очевидно, на каком именно слове логическое ударение, но читателю потребуется от 1 до 5 секунд, чтобы сориентироваться, и от этого пострадает цельность. Если я хочу, чтобы обмен фраз читался лаконично, цельно и ёмко, предпочту курсив ремарке. Не вижу в этом слабости; это такой же прием, как любой другой, но он требует целесообразности, впрочем, как и все остальное, что есть в тексте.
Tanyka-san
Например у Пратчетта, кажется, смерть разговаривает жирным текстом - сатиру не люблю, но ход мне понравился.


Не жирным - в оригинале там такой шрифт, когда строчные буквы отличаются от заглавных только размером (не помню названия). А в русских переводах - все реплики Смерти идут капслоком. И Пратчетт точно не слабый автор, так что ТС тут неправ.
Не люблю курсив, но он допустим, к примеру, при выделении мыслей или текста письма.
Жирный - это разве что для подзаголовков хорошо.
Asteroid

Ну и вообще, когда ноунейм называет признанных мастеров вроде Толкиена и Льюиса "слабыми авторами", то это говорит что-то только о самом ноунейме.
Заинтриговали! Не помню у них выделения шрифтом. Но я читал только преводы.
Про стихи, песни и прочая речь шла выше. Мы не о них говорим.

Танда Kyiv
Не жирным - в оригинале там такой шрифт, когда строчные буквы отличаются от заглавных только размером (не помню названия). А в русских переводах - все реплики Смерти идут капслоком. И Пратчетт точно не слабый автор, так что ТС тут неправ.
Опять же, не о том спор.
{ВСЕМ}
Такое впечатление, что часть участников дискуссии не различают варианты курсива! Я повторю: для акцента какой-либо _мысли_.
Толкин и прочие не пишут так:
"Он понял, что это п р и я т н о".
Пратчетт выделяет графически только то, что связано со Смертью. Мы не найдём у него что-то типа:
"Патриций СКАЗАЛ" или "Патриций с к а з а л".
Антон Владимирович Кайманский
Еще как пишут. Уж Терри то наш Пратчетт точно пишет, своими глазами видела выделенное курсивом слово (и не одно слово, у него таких слов много!), на котором он хотел сделать акцент, чтобы поиграть со смыслом или его восприятием.
Сакура81
Выше вон сказали, что это может быть связано с особенностями английского языка. Т.е. у них попросту нет иных средств.
Хотя это сомнительно.
Антон Владимирович Кайманский
"Преступление и наказание" читали? Этот слабак Достоевский тоже выделяет вполне тривиальные слова курсивом. Слабак, однозначно.
Сакура81
Где? Покажите.
Антон Владимирович Кайманский
Ну куда я вам фотографию текста из книжки отправлю? Здесь нельзя, не цепляется. Вконтакте вы есть? Давайте скину, у меня имеется.
Сакура81
Вы укажите книгу, главу и первые три слова. Я найду сам.
Антон Владимирович Кайманский
https://ilibrary.ru/text/69/p.28/index.html

Как видите, курсива до кучи. Достоевский - слабак, расходимся. Х)) Можете на других ресурсах поискать, но найдете то же самое.
Лично меня бесит, когда выделяют отдельные слова курсивом, особенно в диалогах. Я читаю в своём темпе, слова плавно складываются в предложения, и тут – раз курсив, а я уже пробежала глазами вперёд, мозг же мне выдаёт – автор выделил это слово, оно чрезвычайно важно! Я возвращаюсь и мысленно ставлю ударение на этом слове – обычно ничего особенного, бесят эти тормоза и перечитывания. Если один два раза – нормально, но заметила, что в последнее время в переводных книгах это встречается часто, по несколько слов на страницу! Устаю от таких книг. Также как от книг, где диалоги оформляются кавычками, что тоже встречается в переводах. Их вообще закрываю.
Когда выделяются шрифтом целые предложения, флешбэки, письма – не имею ничего против.
Сакура81

Как видите, курсива до кучи. Достоевский - слабак, расходимся. Х)) Можете на других ресурсах поискать, но найдете то же самое.
Очень интересно! Сроду не замечал этого. Но в этих примерах курсив, кажется, это реконструкция мыслей героев. Особенно про "эту девицу", т.к. потом оно без курсива идёт.
Антон Владимирович Кайманский
Asteroid
Заинтриговали! Не помню у них выделения шрифтом. Но я читал только преводы.

Льюис выделял в оригинале италиком. Я вам уже говорила.
Да, я не могу найти сейчас издание, мне надо сходить в книжный (ближайший большой книжный с книгами на английском от меня в 30 минутах на метро, кстати).
Но если вы продолжаете игнорировать, то вот вам свеженький отрицательный отзыв с Амазона насчёт нового издания Нарнии:

Rogerzilla
2.0 out of 5 stars Stories great, typesetting atrocious
Reviewed in the United Kingdom on December 2, 2020
Verified Purchase
Apparently badly scanned using OCR from a paper book and not corrected. I must have reported over 100 content errors, and I don't get paid to do this for Amazon. All italic text is now normal text (Lewis used italics for emphasis) and it is very disappointing.

Ссылка: https://www.amazon.com/Chronicles-Narnia-C-S-Lewis/dp/0007117302

Курсив. Использовался Льюисом. Для акцентирования.
Показать полностью
Антон Владимирович Кайманский
Ну так а у меня что? У меня это мысли, чувства, четко акцентированные, курсив там идет там, где надо, очень точечно и аккуратно. И у Достоевского это далеко не всегда реконструкция мыслей героев. Просто ему надо было сделать акценты, привлечь внимание к этим словам.
Хмм... Пытаюсь вспомнить курсив у Пушкина, Гоголя, Тургенева, Некрасова (мнэээ, были замечания в скобках..., но не курсив, же),Михаила, нашего, Евграфовича, недооцененного в свое и не свое время...
Курсив! Ау!!!

А вообще, как меня учил на одной из давно прошлых работ один художник - изобилие шрифтов и их начертагий зло. Максимум два, а лучше один. Здоровы
Корнелий Шнапс
Чехов и Достоевский вышли из чата со словами: "Ну да, ну да... Пошли мы нахер". Х))
Сакура81
Корнелий Шнапс
Чехов и Достоевский вышли из чата со словами: "Ну да, ну да... Пошли мы нахер". Х))

Про Чехова сказать ничего не могу. дальше его замечательных рассказов не добирался...
Хотя как человек с большой буквы "Ч", врач с большой буквы "В" (врач, умерший от туберкулеза тогда, что врач погибший от ковида сейчас) и писатель, патолого-анатомически (впервые после Салтыкова-Щедрина!) отпрепарировавший эпоху - он достоин наивысшего уважения.
Ему и курсив простить можно...
А Достоевский... И хрен с ним, человек - стокгольмский синдром и педофил (как бы не оправдывал его Дм. Быков). Его творчество всегда вызывало у меня разной степени омерзение.Писал вроде и хорошо, но после его текстов в ванну хотелось...
Сакура81
Вспомнил вдруг.
Достоевский и Толстой классики и монстры из-за проблем, которые они ставили и рассматривали. Но с точки зрения именно русского языка они не показатель. "Облокотил голову", к примеру. Т.е. не мастера слова. А мастера слова, как выше заметил Корнелий Шнапс, не злоупотребляли курсивом.
Антон Владимирович Кайманский
Я бы добавил, что и более поздние. Маяковский, великий поэт и халтурщик предпочитал строить модернистские лесенки, Алексей Толстой - сложный писатель сложной судьбы, но его прозу 20х я очень уважаю за поиск и слог... АБС скатились к этому в поздних произведениях, вроде "Волн..." и то здесь явное влияние Бргомолова и, прости Дирак, Семенова...
Корнелий Шнапс
А я бы и Пушкина с Гоголем к мастерам слова не причислял. Соответственно, это и их современники не делали. Все это чистой воды субъективщина. Если же говорить по сути, использование визуальных средств для подчеркивания и акцентирования текста, вполне себе литературный прием, и говорить "фу" на него стоит.
EnGhost
А что художественого в _графическом_ приёме?
Антон Владимирович Кайманский
А что про это скажете? :)
Ой, просто прелесть...
Все классики у нас "не мастера", кроме тех, кто приятен самому ТС...
Это даже не "спервадобейся", это вообще какая-то запредельная жизненная наглость...

Тогда и вопрос надо ставить: "Заметил, что мои любимые авторы шрифтами не играют, а нелюбимые - играют. Кстати, а вы что-то используете?"
Меньше пафоса, товарищи.

Достоевский может быть и педофил (что верно, и да, я сама его не люблю), но его место в культуре (а значит - и в литературных обычаях, включая обычай форматировать) будет побольше, чем всех авторов сего портала, вместе взятых.
Антон Владимирович Кайманский
А что художественного в таком:

"Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по нове,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове."
flamarina
Вы передёргиваете.

EnGhost
Как в любой поэзии абсурда.
EnGhostПушкин, "создал" современный литературный язык. Гоголь "создал" современный "миф" об Украине...
И им вы отказываете в праве быть создателями?
Вы Мифический Адонай Цевэт, Бог Воинств? Или тот, Чьим Словом... ?
P.S. Я атеист, если что...
Послесловие...
Ничто так не бодрит, как хороший литературный срач... )))
Корнелий Шнапс
Да, отказываю. Ещё раз повторю, Пушкин своими современниками не считался гениальным. Точнее как, кто-то его превозносил, кто-то наоборот считал, что Пушкин средней руки поэт. И собственно, не создай его ореол "гениальности" в школьной литературе в советское время (что больше связано с его политическими взглядами, чем с литературой), то и близко не было бы этого создателя современного литературного языка.

Ну а насчёт Гоголя, я даже не буду спорить, что он прекрасный автор, и оказал очень сильное влияние на многих. Но он не мастер слова. Создатель, да. Художник, да.
Антон Владимирович Кайманский
flamarina
Вы передёргиваете.
А вы уже так размыли за время "дискуссии" (транзактные аналитики правда называют это "игра в Аргентину") - критерии "сильного" и "слабого", что разговаривать не о чем.
Антон Владимирович Кайманский
Ну я же говорю, слабаки они все, эти классики. Х)) И поскольку я тоже использую и курсив, и все остальные инструменты художественного текста, я тоже - слабак. Но я не возражаю, я в хорошей компании. В конце концов, я всего лишь пишу фички на радость людям, не претендуя на то, чтобы издаваться. Для коммерческих публичных проявлений своих талантов (когда ты должен быть монстром слова. Хотя... они недавно дали премию Гузель Яхиной, так что я уж и не знаю, должен или и убогая графомания сойдет) у меня, в конце концов, ютуб есть, я туда песни выкладываю. А это - хобби, с которого я не собираюсь получать денег и пишу его исключительно для развлечения себя и того, кто захочет почитать мой слабо написанный с курсивом опус. :))
EnGhost
Корнелий Шнапс
Да, отказываю. Ещё раз повторю, Пушкин своими современниками не считался гениальным. Точнее как, кто-то его превозносил, кто-то наоборот считал, что Пушкин средней руки поэт. И собственно, не создай его ореол "гениальности" в школьной литературе в советское время (что больше связано с его политическими взглядами, чем с литературой), то и близко не было бы этого создателя современного литературного языка.

А ничего, что тот, на котором мы переписываеимся, имеет гораздо больше родственных связей с Пушкиным, чем даже с Државиным или тим же самым, не к ночи, Тредиаковским?

[q]Ну а насчёт Гоголя, я даже не буду спорить, что он прекрасный автор, и оказал очень сильное влияние на многих. Но он не мастер слова. Создатель, да. Художник, да.

"Эх, Тройка! Птица тройка ..."
По вашему не мастер? Тогда соболезную, ваше художественное чувство покоится с миром...

EnGhost
Антон Владимирович Кайманский
А что художественного в таком:

"Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по нове,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове."

Хех... Пояснения всех этих слов были даны автором, если что...

flamarina
Достоевский может быть и педофил (что верно, и да, я сама его не люблю), но его место в культуре (а значит - и в литературных обычаях, включая обычай форматировать) будет побольше, чем всех авторов сего портала, вместе взятых.

Кто как, а я не автор... Чукча читатель, не считаю подростковых экзерсисов, о которых не принято вспоминать...
Подозреваю, что и местные писатели не воспринимают себя, как "Достоевских"...
Но они в том числе те, кто формирует современный культурный фон... Пусть не гении, но люди, честно отражающие эпоху... Даже на таком небольшем клочке, как фанфикс.ми
А Достоевский... До сих пор не понимаю, почему с ним так носятся...
Показать полностью
Корнелий Шнапс
А ничего, что тот, на котором мы переписываеимся, имеет гораздо больше родственных связей с Пушкиным, чем даже с Државиным или тим же самым, не к ночи, Тредиаковским?

И именно это ему и ставили в вину мовременники. Убийство литературного русского языка и низведение его до разговорного. Ещё раз повторюсь вклад Пушкина в язык очень не однозначен. И если отвлечься от лавров "гения и родителя современного языка" то Пушкин весьма посредственный прозаик, и средней руки поэт.

"Эх, Тройка! Птица тройка ..."
По вашему не мастер? Тогда соболезную, ваше художественное чувство покоится с миром...

Ничуть не в большей, чем Горький, чем Достоевский, чем Маяковский. Вот только, у Гоголя подобного много меньше, чем у вышеупомянутых.

Хех... Пояснения всех этих слов были даны автором, если что...

Как утверждает ТС писать надо так, чтобы не приходилось потом давать пояснения. Текст полностью должен быть самодостаточным.
Lothraxi Онлайн
EnGhost
Пушкин весьма посредственный прозаик, и средней руки поэт.
Кому как, меня с него прет. Очень приятно вслух читать

Но прикол в том, что это в принципе невозможно перевести на иностранный, и потому он проигрывает в известности романистам, у которых главное - сюжеты-персонажи.
EnGhost
Антон Владимирович Кайманский
А что художественного в таком:

"Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по нове,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове."
Это абсурдизм, рассчитанный на ассоциативное восприятие. Как бы читаешь несуществующий язык, но интуитивно, по созвучию, понимаешь, о чем это. Варкалось, как смеркалось, по нове как по траве. И все такое. Это специально так придумано. Мне казалось, это очевидно же.)))
Вот вы сами попробуйте такую штуку сочинить. Думаете, так просто?
Irokez
Вот-вот.
Но это литература абсурда, и она никакого отношения к обсуждаемой теме не имеет.
Irokez

В целом не так уж и сложно. Примерно также как складывание стихотворной формы из числительных. Но ведь не о сложности или не сложности идёт речь. Смотрите в суть, почему это стихотворение написано именно в такой форме? Автору не хватило словесного мастерства, чтобы составить стихотворение из не придуманных слов? Или причина в чем-то другом?
EnGhost
Это не имеет никакого отношения к курсиву. При чём тут абсурд? Абсурд суть игра с формой, содержанием, даже морфологией и семантикой. Разрыв шаблонов к тому же.
Антон Владимирович Кайманский

Задумайтесь над вопросом почему применен абсурд? Зачем? Кэрол до этого прекрасно справлялся и безо всяких абсурдных стихов. Для чего же он внезапно решил это сделать.
А по-моему, вопрос не в том, какой инструмент использован, а как и зачем. Ну, может быть, это как с глагольной рифмой.
EnGhost

Задумайтесь над вопросом почему применен абсурд? Зачем? Кэрол до этого прекрасно справлялся и безо всяких абсурдных стихов. Для чего же он внезапно решил это сделать.
Я поражён самим вопросом! Да ведь вся "Алиса" – это абсурд! Дети должны были учить стихи наизусть, молитвы тоже. Вот он и вывернул полностью в духе своей сказки стихи.
Антон Владимирович Кайманский

Четверостишие написано задолго до Алисы.
EnGhost
Что это меняет?
Жанр и курсив (графическое выделение) - это две разные разницы. Зачем Вы их смешиваете?
Антон Владимирович Кайманский

Затем, что вы игнорируете очевидное, и то и то, не более чем изобразительное средство использованное для отражения и акцентирования чувств/эмоций/замысла, который автор не смог донести другим способом.

Вообще, по ходу диалога, я все больше склоняюсь к мнению flamarina о том, что вы по-детски "встали в позу", и упёрлись в то, что только мое мнение здесь правильное.

Ну раз правильное, то правильное, зачем тогда спрашивать общественность?
Вот, кстати, интересно, а Эйзенштейна вы тоже считаете режиссером, который не умеет выражать главное, не пользуясь дополнительными художественными приемами? А то, он, видите-ли в "Броненосце Потёмкине" колоризацию применил в чёрно-белом фильме.
EnGhost
Не я игнорирую, а Вы переводите тему. И Пушкин у Вас так себе поэт, и Гоголь ваще не особо. То о кино говорите, визуальном искусстве. То ли Вы и правда их не различаете, то ли потешаетесь надо мною.
EnGhost
Корнелий Шнапс

И именно это ему и ставили в вину мовременники. Убийство литературного русского языка и низведение его до разговорного. Ещё раз повторюсь вклад Пушкина в язык очень не однозначен. И если отвлечься от лавров "гения и родителя современного языка" то Пушкин весьма посредственный прозаик, и средней руки поэт.

"Современники", это такие специальные персонажи, которые помогут поддержать или оспорить любую концепция в исторических спорах...
"Убийство языка", переход от вычурности к благородной простоте теперь убийство?
А давайте на костер всех модернистов, конструктивистов, авангардистов и прочий, а пепел хрущевским бульдозером разровняем. )
И да, этого "среднего" поэта помнят. И если вы считаете, что это результат пропаганды - мне вас жаль. Вот вы помните такого знаменитого поэта Демьяна Бедного? И я помню. И еще сколько-то людей. Но в современной культуре его значение ничтожно. Вот и вся сила пропаганды.
Почти анекдот (на деле реальное событие):
Лектор: Мы должны одемьянить всю нашу литературу!
Студентка (с места): А может обеднить?
(Занавес)

Студентка - моя бывшая, но тогда будущая учитель русского и литературы по прозвищу Маргарет...

Добавлю. Сильно подозреваю, что и реформу русского языка вы можете считать убийством. Куда же нам без ятей, ижиц и прочих всяких i?

Ничуть не в большей, чем Горький, чем Достоевский, чем Маяковский. Вот только, у Гоголя подобного много меньше, чем у вышеупомянутых.

Вопрос новаторства. Очень легкий сплав романтизма, реализма и готики - это было очень ново и свежо. За Европу говорить не буду, но у нас "это что-то особенного" (голосом Юрковского)

Как утверждает ТС писать надо так, чтобы не приходилось потом давать пояснения. Текст полностью должен быть самодостаточным.

Хех... Сноски считаются частью текста? Или это произвол редактора? А если пояснения это именно часть текста, которую опустили в дальнейшем?
Очень много вопросов, но совсем нет ответов...
Показать полностью
Корнелий Шнапс

Благородной простоте? Тут больше подходят слова "опустил язык до уровня кухарок и дворников" вот честно, не помню кто про Пушкина сказал.

Вы как-то странно понимаете мои слова. Я нигде не сказал, что Пушкина знают исключительно из-за пропаганды. Я сказал, что гения и создателя русского языка из него слепила пропаганда. Насчёт же Демьяна, то что я о нем не слышал это вообще не удивительно. Я и стихи вообще пересекались только на уроках литературы, и мягко скажем, не желали бы и там друг друга видеть, если бы не педагоги.

А вот насчёт реформ русского тут сложно. С одной стороны, да, я считаю, что яти, Ижицы, i не требовали реформ. С другой стороны, мне вполне себе нравится идея более глубоких реформ, с переходом на латинскую письменность.

Хех... Сноски считаются частью текста? Или это произвол редактора? А если пояснения это именно часть текста, которую опустили в дальнейшем?
Очень много вопросов, но совсем нет ответов...

Не знаю на сколько это вообще ко мне вопрос.
EnGhost
Насчёт же Демьяна, то что я о нем не слышал это вообще не удивительно.
Так его знали, в основном, скажем так, как элемент антуража времен Гражданской войны, как автора пропагандистских стишков, а не как поэта как такового :)
П_Пашкевич

Так его знали, в основном, скажем так, как элемент антуража времен Гражданской войны, как автора пропагандистских стишков, а не как поэта как такового :)
И как отсылку у Булгакова: "поэт Бездомный".
Антон Владимирович Кайманский
Возможно, но разве что как лёгкий намёк. Бездомный-то в итоге себя нашел на другом поприще.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть