Название: | A Prison of Glass |
Автор: | McSwazey |
Ссылка: | https://forums.spacebattles.com/threads/a-prison-of-glass-worm-cyoa.486424/ |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Прошло тринадцать дней, почти две недели с того момента, как Тейлор в последний раз видела Софию или Эмму. Две недели прекрасного, расслаблявшего, свободного от задир школьного образования. Две недели потребления своей еды в кафетерии, хождения по залам, не получая толчков, проведения целого дня без почти вызывания насекомопокалипсиса. Это было… замечательно.
Где-то глубоко, глубоко внутри Тейлор чувствовала самую толику вины от своей радости. Она никогда так и не получила ответа, являлась ли София Призрачным Сталкером: преподаватель, с которой она говорила, утверждала, что девушка переехала, и… ну, она могла спросить Лизу, если бы ей когда-либо действительно захотелось знать. Впрочем, двусмысленность являлась почти утешительной. Та обеспечивала правдоподобную, если и неадекватную, причину для апатии, с которой она столкнулась, тем не менее, всё равно позволила ей ненавидеть возможно мёртвую девушку.
Тейлор не могла побеспокоиться, чтобы спросить об Эмме. Серьёзно, пошла она.
Мэдисон, третий и самый бессмысленный член Трио, казалось, совершенно игнорировала существование Тейлор теперь, когда издевательства над ней приносили ноль социальной валюты. Тейлор могла работать с игнорированием. Тейлор могла процветать, игнорируемая. Её оценки неуклонно поднимались, она ощущала себя спокойней, менее напряжённой, даже счастливой.
Она победила.
Теперь всё, о чём ей требовалось волноваться, это её жизнь кейпа. Это было хорошим месяцем для героев Броктон-Бей. Впрочем, Оружейника, с целью, по объяснениям Лизы, практически полностью политической, переводили, но злодеи пострадали гораздо хуже. С Империей было покончено. Попытка побега Кайзера из тюрьмы пошла катастрофически неправильно, поскольку он каким-то образом сумел подорвать себя и обрушить здание на своих последователей. В то время как несколько кейпов-нацистов всё ещё пропало без вести, их силовая база умерла и исчезла.
АПП распались, как с Демоном Ли, так и Бакудой в тюрьме СКП, и Луном, захваченным Джаей. Старшая девушка хотела придержать лидера банды запертым для шантажа по его участию в следующем сражении с Губителем, и Тейлор изо всех пыталась найти аргумент, который смог бы перевесить жизни, которые мог спасти Лун, если будет принуждён сражаться за хороших парней. Это не было правильно, но это имело своеобразный смысл. Говоря об этом, идея Джаи о подчинении всё ещё являлась абсурдной. Она свалила Луна, конечно, но она также разрушила здание и временно оглушила дюжину людей.
Вот почему Джая и находилась здесь, запертая в пыльном здании прямо перед Тейлор, с сердитым выражением на лице. Комната воняла плесенью и гнилью, пол скрипел, словно мог провалиться в любой момент, а температура была подозрительно высока, учитывая, что было далеко за полночь. Тем не менее каждый кусок неудобства был абсолютно необходим в мыслях Тейлор. С тех пор, как они начали патрулировать вместе, Джая помогала Тейлор практиковать различные использования её силы. Ну, теперь пришла очередь Тейлор помогать, хотелось того Джае, или нет.
Впрочем, тихое хихиканье Лизы в ухо не помогало.
— Ладно, как много людей? — Тейлор указала на ближайшее окно в сторону стоявшего поблизости склада, стоически игнорируя третьего члена команды.
— Семь, — непокорно пробормотала Джая. — Я вполне способна идентифицировать людей. Не то чтобы я случайно подрывала кого-нибудь, Шелкопряд.
— Тогда просто здания? — прощебетала Лиза.
— Не помогаешь, — проворчала Тейлор тихо. Джая же не видела ничего неправильно в своих, ах, полными энтузиазма разборках. Подколки Лизы лишь усугубят ситуацию.
— Мы не уходим, пока ты не напрактикуешься сдерживаться, — продолжила Тейлор. Она указала снова на их цель. — Теперь продолжай. Что ещё там есть?
— Пистолеты, наркотики, пыль, дерево, металл, бетон, то, что, я уверена, является асбестом, в потолке...
— Что-нибудь взрывоопасное? — прервала Тейлор скучающую каталогизацию Джаи. — Что-нибудь легковоспламеняющееся? Что-нибудь вообще, что может убить кого-нибудь, если ты просто бросишь это беззаботно куда-нибудь?
— Гранаты и порох, — ответила Джая, пожимая плечами. Она нахмурилась в раздумье. — Также немного… семтекса? Э-э-э...
Тейлор удивленно моргнула, затем отправила заползти несколько сороконожек в деревянные контейнеры, которые она видела на складе. Лиза идентифицировала здание, как хранилище для остатков фракции АПП; при отсутствии участников с силой, банда растворилась во внутренних разборках, и Тейлор желала пресечь в зародыше любое надвигавшееся насилие.
Одновременно появилась прекрасная возможность потренироваться.
Схема была довольно простой: здание больше представляло собой скорее сарай, с высоким потолком и чердаком для дополнительного хранилища. Единственный небрежно установленный светильник свисал с перекладины, отбрасывая свет в помещение, заполненное спорившими бандитами.
Две тысячи пауков проскользнули сквозь трещины в крыше здания, укрываясь в тени потолка, и начали плетение. Последовавшие тараканы тащили и объединяли готовые полосы шёлка, каждая из которых соединялась в массивную цепь, винтик в машине Тейлор.
— Ладно, приступай к операции Безмолвное Взятие, — строго кивнула Тейлор Джае, а Лиза истерически засмеялась на другом конце провода.
Джая закатила глаза, но сделала то, о чём попросила Тейлор, перечисляя свои собственные действия лишённым энтузиазма монотонным чтением:
— Ножи теперь пластиковые, порох — соль, двери сплавили себя закрытыми, и я могу отключить свет, когда ты только будешь готова. Только это было бы в тысячу раз быстрее, если бы я просто превратила пол в мокрый цемент и утопила бы их по шею.
— Сценарий — ситуация с заложником на третьем этаже офисного здания, — читала лекцию Тейлор подруге. — Ты не можешь просто трансмутировать полы, где бы тебе ни захотелось! В них есть трубы, и провода, и вещи, о которых я знаю, что ты не вернешь в первоначальный вид. Если у нас есть возможность сделать что-то без материального ущерба, тогда наша обязанность сделать именно так.
— Она не сильно ошибается, — согласилась Лиза уставшим от смеха голосом, но пытаясь твёрдо высказать свою точку зрения. — Ты сэкономишь массу времени и бюрократии, если предотвратишь весь этот побочный ущерб. Мы были избавлены от этого до сих пор лишь потому, что никто не знает, что то была ты.
— Угх, да, да, ладно, я поняла, в будущем я не стану сравнивать никакие городские кварталы. Можем мы поймать плохих парней сейчас? — нетерпеливо спросила Джая. Ее рука отбарабанивала безумный ритм по бедру, и Тейлор решила дать своей беспокойной подруге отдохнуть.
Рой ожил, шурша, жужжа, щёлкая. Тысячи насекомых стекли с потолка, таща за собой массивные шёлковые сети. Несколько бандитов избежали немедленного захвата, рефлекторно нырнув за укрытие, как только кто-то прокричал: «Кейп!»
— Ладно, Катализатор, выключай свет.
Масса насекомых слилась в одно, объединяясь в ужасающее древнее нечто, вытащенное прямо из фильма ужасов. Скрежетавший ночной кошмар, принявший человеческую форму, сделал один содрогавшийся шаг в сторону группы попадавших людей, прежде чем свет мигнул и выключился.
А затем начались крики.
К счастью, никакой стрельбы не последовало.
Тейлор подождёт несколько минут, даст людям шанс истощить себя, сопротивляясь, затем она вызовет ПДББ и переместится к следующей группе плохих парней. Снова и снова, пока не окажется больше никаких головорезов, больше никаких бандитов, больше никаких задир в её городе.
Поскольку это то, что делают герои.
— Я хочу тот семтекс, Шелкопряд.
Угу. Герои.
Наоборот,в стебном фике про Сьюху любые сложные противостояния выглядят тупо и наигранно.Лучше пусть она уговорит Джека спасать котят с деревьев,а Сибирь победит в кулачном бою
|
Цитата сообщения Al111 от 08.08.2019 в 11:03 Как я понял из текста, она не Умник, она круче - попаданка со знанием канона :) Про спецназ, не сказал бы. Кроме своих сил, у них всех пуленепробиваемая кожа, кости и другие апгрейды от Ампутации. Плюс к Душечке нельзя "подкрастся", она выбьет их превентивно, Ампутация имеет миньенов с силами, супер-яды, распыляющиеся при ранении, тело, с возможностью просто перелезть в другого человека и управлять им... Краулеру и Серому Мальчику просто плевать на любую стрельбу и взрывы, Своего Парня даже атаковать не станут, а зачем стрелять в "непричастных", Птица может летать и ставить щиты из стекла, Ожог телепортироваться и т.п. И у всех при этом обширный боевой опыт. Я рассматривал бойню на этапе каноничного прихода в ББ. То есть ни Мальчика, ни Парня, Топорылый - зомбак на радиоуправлении. Хотя в этом фике вроде Душечка еще не присоеденилась и не грохнула его... Манекену помнится тупо камнями смогли пробить скорлупу. Сомневаюсь что внезапное попадание из крупнокалиберной снайперки, а лучше противотанкового ружья, в башку переживет хоть кто-то кроме Краулера и Топорылого. То что останется от Райли надо немедленно сжечь, например управляемой ракетой с напалмом. Краулера можно под конец вынести каноничным способом - полный бомбардировщик технарской взрывчатки пронял даже его. В любом случае для распада Бойни необходимо грохнуть только Джека и Райли. Хотяяя... Ведь воскрешать кейпов она научилась только после захвата лаборатории Бласто. Так что только Джека. Ясен перец, что если внезапной атаки е выйдет, то Девятка хоть дивизию положит не особо напрягаясь. А вообще это все фигня, ибо подобную атаку сорвет Контесса, ибо Джек - ключевой элемент Пути. 3 |
Спасибо за труд, очень понравился фик. Переводчику успехов и терпения в дальнейшей работе!
1 |
"Переводчик", сделай одолжение, сломай себе пальцы и больше никогда не касайся клавиатуры. Я видел гугл-переводы более читабельные, чем это убожество.
3 |
Korleoneпереводчик
|
|
Demonheart
Я переводчик, я так вижу (тм) А вообще, полностью согласна, но что-то ни один несчастный так до сих пор свою помощь с фф мне не предложил, хотя я просила. И до сих пор прошу. Блин, где все те чуваки, что читают мой перевод и плачут кровавыми слезами в процессе?! Я жду вас! Пишите мне в личку! Заваливайте меня сообщениями об ошибках! Ну а пока таких нет, то будьте добры, страдайте молча, ага. 2 |
К сведению, некоторые так страдают, что уже даже получают извращенное удовольствие. Так что просьба в любом случае продолжать перевод. Довольно интересно всё закручивается.
1 |
Korleoneпереводчик
|
|
Крысёныш, я имела в виду это как сарказм? Я имею в виду, мне прекрасно известно, что я дерьмовый переводчик. Но никто ж другой не переводит. Чёрт, изначально я вообще не планировала выкладывать. Ни Игрока, ни Тюрьму. Но что-то никто не брался. Больше, сцуко, пары лет не брался. Так что хаваем, что есть, и отправляем мне ошибки в ЛС. Ну, пожалуйста. Я тоже хочу, чтобы текст стал лучше.
Ну или читайте оригинал, но в таком случае я не понимаю, что вы делаете здесь. Занимаетесь извращённым БДСМ, заранее зная, какой я дерьмовый переводчик? |
Цитата сообщения Korleone от 10.12.2019 в 20:13 Ну или читайте оригинал, но в таком случае я не понимаю, что вы делаете здесь. Занимаетесь извращённым БДСМ, заранее зная, какой я дерьмовый переводчик? Так давно прочитан уже ПараГЕЙМЕР (а не "игрок" же!); а Prison of Glass я уж больше года как забросил, потому что вполне бессодержательное произведение. Но я когда-то написало сюда что-то (боюсь, что какую-нибудь гадость!) в комментарии, и вот сегодня пришло оповещение... Я больше не буду, простите.А что касается "отправляйте мну ваши поправки!" -- Вы просто не понимаете; отправлять надо будет ВЕСЬ текст целиком, в ДРУГОМ изложении, иначе и смысла-то нет. Но тогда Вам придтся передать авторство перевода нормальному переводчику... в общем, забудьте! Этого не произойдёт, в т.ч., никаких "поправок" Вы не получите, потому что -- ну, представьте себе, сижу я (или не я, а просто абстрактный переводчик) такой и думает: ага, надо переписать этот абзац. Отправить автору? А какой смысл, если переписывать надо будет и следующий абзац, и следующий. И следующий. И СЛЕДУЮЩИЙ. И -- ну, весь текст надо, по-хорошему, переписывать. И какой смысл отправлять Вам какие-то частные поправки к ГОВНУ? Говно надо выкинуть и написать заново, это единственный вариант. Но при такой аудитории, как сейчас, этого тоже не будет. "Параигрок" имеет такой безумный объём (я его неделю читал, помнится!), что никто в здравом уме не возмётся его толмачить. Шанс был/есть у кроссов с ГП, там сколько-нибудь годный текст наберёт, как вот Wand for Skitter, за тыщу читателей (но и то ведь слёзы!). А Вам лично я рекомендую удалить это извращение of glass, заморозить Парагеймера (типа, 'читайте дальше на языке оригинала!') и переменить род деятельности. Вот, например, субтитры к фильмам люди переводят! Вау! Вот где простор для творчества! 1 |
Korleoneпереводчик
|
|
Крысёныш, эм. Ваш комментарий отмечен как написанный в 18:18 сегодня? Неважно.
Я не против оскорблений в сторону того, насколько я ужасный переводчик. И я буду рада, если кто вместо меня возьмётся за перевод Тюрьмы. Но удалю я фф только в случае, если кто-то мне реально напишет в личку, что будет его переводить. В противном случае, боюсь, это гавнэ останется висеть здесь, потому что, внезапно, нашлись люди, которые всё ещё это читают. Изредка даже в комментариях появляются и в ЛС пишут. По поводу Игрока - это не только мой перевод, поэтому обращайтесь к Wave - без него фф и вовсе не был бы выложен. Но всё равно, благодарствую за ваш комментарий, ваше мнение важно! (Не то чтобы я собираюсь воспользоваться вашими советами, но это жизнь, чего вы хотели?) |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |