↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и стальные яйца (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Юмор
Размер:
Макси | 816 053 знака
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, AU
 
Проверено на грамотность
Летом 1991 года Гарри в очередной раз убегал от шайки своего кузена Дадли и едва не попал под колеса мотоцикла. Человеком, который чуть не сбил мальчика, оказался его крестный отец Сириус Блэк. Из 1996 года. С этого момента привычная жизнь Гарри пошла по... под откос, в общем.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ЭПИЗОД 3. Банк

Что такое быть знаменитым, Гарри понял, когда пару часов и чашек чая спустя они с Хагридом вошли в бар «Дырявый котел». Хагрид прекратил раздачу автографов после того, как одна ведьмочка попросила расписаться у нее на груди. Не то чтобы Гарри был против….

Осталось теперь понять, что значит быть богатым.

— Пошли, пошли. Нечего тебе тут. Особенно когда я завидую.

И они прошли во внутренний двор бара, где уперлись в кирпичную стену. Хагрид нещадно отхлестал стену зонтиком, и она открыла проход на чистую каменную мостовую, выдержанную в средневековом стиле. Вокруг были самые разнообразные магазинчики, торгующие очень интересными предметами. Орали зазывалы, улыбались торговцы, люди смеялись, делились новостями. Гарри заметил немало школьников, которые пришли сюда вместе с родителями купить все, что полагается к новому учебному году. Попетляв по узким улочкам, они вышли на открытое пространство, в центре которого возвышалось белоснежное здание с красивыми дверями.

— Гринготс! — торжественно объявил Хагрид, — волшебный банк. И да, Гарри, не глазей на гоблинов, они этого не любят.

Гарри изо всех сил старался вести себя сдержанно, но одно дело слушать рассказы Сириуса и Хагрида, и совсем другое — видеть все это великолепие вживую.

Они подошли к стойке, за которой стоял сурового вида гоблин в очках. Гарри стал изучать таблицу курсов валют, а Хагрид порылся в карманах шубы и, достав маленький золотой ключ, положил его на прилавок.

— Нам в хранилище сейфа Поттеров, и в хранилище № 713.

К ним тут же подбежал еще один гоблин и попросил пройти за ним. После чего были гонки на тележке, открывание тяжелой двери хранилища Поттеров, восторг Гарри… Поглядев на содержимое сейфа, он вдруг резко обернулся к гоблину:

— Капитан Крюк…

— Крюкохват, — тут же поправил его гоблин, — но ваш вариант моего прозвища нравится мне больше.

— Так вот, капитан Крюк, скажи мне — может ли кто-то, кроме меня, попасть внутрь этого сейфа вот с этим ключиком?

— Нет, если только это не сотрудник банка.

— Что мне надо сделать, чтобы исключить такую возможность для сотрудников банка?

— Ваше письменное распоряжение на наложение специальных чар, согласно которому никто не сможет попасть в ваш сейф, пока вы первый не переступите его порог, находясь в здравом уме и твердой памяти. Однако банк при этом снимает с себя всю ответственность за содержимое вашего сейфа. Иначе говоря, вы не сможете прислать распоряжение о проведении каких бы то ни было операций с вашими ценностями внутри сейфа на расстоянии.

— Меня это устраивает. Подготовьте бумаги, я на выходе подпишу. А теперь поехали выполнять тайное задание Хагрида в сейфе № 713, о котором он уже всем разболтал.

Гарри набросал в кошелек побольше монет, потом они проехались до другого хранилища, и мальчик заметил, что Хагрид забрал оттуда небольшой бумажный сверток. На стойке у выхода из банка Гарри подписал свое распоряжение, и тут на глаза ему попался черный пес.

Гарри дернул Хагрида за рукав:

— Послушай, для меня ваш мир в диковинку. Я не хотел бы сразу отсюда уходить.

— Нет проблем. Я пойду с тобой и помогу с покупками.

— Хагрид, дружище, я очень ценю то, что ты делаешь для меня, но я хотел бы, так сказать, влиться в общество. Подружиться с другими детьми. Это будет трудно сделать, пока ты рядом. Тем более разгуливать с тем, что ты забрал в банке, нежелательно. Что бы это ни было, думаю, тебе дали серьезное поручение, и отнестись к нему надо со всей ответственностью. Я уже большой мальчик и не пропаду. А с покупками мне помогут мои новые друзья. Это отличный повод для знакомства.

— Ну, э-э-э, если ты уверен…

— Я уверен. Иди. Увидимся в школе.

Хагрид потрепал Гарри по голове, попрощался и скрылся в толпе. Гарри еще немного постоял, встретился взглядом с черным псом и пошел в кафе Флориана Фортескью, как гласила вывеска на ближайшем здании. Там он сел за столик, заказал еду на двоих и стал ждать. Вскоре на стул напротив него опустился некто в сером плаще, темных очках и широкополой шляпе.

— Привет, лейтенант Коломбо.

— Гарри, мне удалось легализоваться. Правда, в магловском мире и под вымышленным именем, но так даже безопасней. Я снял комнату на Бейкер-стрит. Говорят, там раньше жил Артур Конан-Дойл.

— Теперь понятно, откуда у тебя такой прикид.

— На то, чтобы сделать себе магловские документы и снять комнату, ушли все деньги. Тебе удалось достать еще?

Оба, не теряя зря времени, уплетали обед за обе щеки. Гарри закончил первым.

— Лучше. Мы с тобой сейчас вернемся в банк.

Сириус удивленно посмотрел на него.

— Зачем? А как же покупки?

Гарри отмахнулся.

— Это подождет. На месте все услышишь.

По дороге в банк Гарри настоял на том, чтобы зайти в магазин, где продавались дорожные сумки и кошельки с расширением пространства. Они подошли к владельцу магазина.

— Мне нужны все кошельки, которые у вас есть, а также пять самых вместительных дорожных сумок.

Сириус заинтересованно смотрел, но вопросов пока не задавал.

Затем они вернулись в банк и подошли к стойке регистрации.

— Вызовите мне, пожалуйста, капитана Крюка…то есть Крюкохвата.

Когда к ним подошел уже знакомый гоблин, Гарри приказал ему:

— Бери тележку и поехали в мое хранилище.

По прибытии он первым переступил порог сейфа и обернулся к Сириусу:

— Ну что, Коломбо, вытаскивай кошельки, складывай в них только золотые монеты. Кошельки потом убирай в сумки. За работу.

— Что ты задумал?

— На ресепшене в банке висит таблица обмена курса волшебных денег на магловские фунты стерлингов. Ты туда заглядывал когда-нибудь?

— Нет.

— Один золотой галлеон против пяти фунтов стерлингов. Теперь слушай и запоминай свое задание. Мы сейчас заберем все золото, которое сможем унести, везем его в магловский банк, там ты откроешь счет как лицо, достигшее совершеннолетия, но на мое имя, и по бумагам станешь управлять моим счетом до моего совершеннолетия. Мы обменяем всю эту груду золота по курсу 212 фунтов за 31-граммовую унцию. Большую часть денег ты положишь на сберегательный счет под проценты, ну или мы потом придумаем, куда их вложить. Теперь усек?

Сириус и Крюкохват обалдело уставились на мальчишку.

Гарри ткнул пальцем в гоблина:

— Они процентов за хранение денег не начисляют. Располагая капиталом, ты его не преумножишь, если он будет лежать мертвым грузом. А я к своему совершеннолетию собираюсь капитал удвоить.

Когда через пару часов они закончили и погрузили сумки в тележку, в сейфе золота осталось чуть меньше половины от первоначального количества. По прикидкам Гарри, этого должно было хватить на траты в магическом мире.

Гарри обратился к Сириусу:

— Крестный, на тебя возложена важнейшая миссия по обретению нами с тобой финансовой независимости.

Сириус довольно оскалился:

— Ха! Все сделаю.

Гарри подмигнул ему:

— Главное — деньги не проеби. И вот еще что…

Глава опубликована: 26.03.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 95 (показать все)
Забыл про фанфик. Начал читать заново и потом вспомнил почему бросил. 3 часть просто тупость..
RiZ
Та ж фигня... :(
Начинаю читать - ваще супер, с третьей глав закрываю...
Танцующие Драко и Гарри, крестящийся Снейп, оглущенная Минерва, пьяный зельевар, я ржу.
Читаю дальше.
Петуния в образе гламурной блондинки это нечто. Перестановка деканов шикарна.
Очень даже неплохо! Качественный стёб с неплохим стилем написания - бальзам для души. Ждём продолжения.
Годный вброс! MOAR!!1
Фанфиксу не хватает жанра "стёб" потому что тогда этот фик был бы идеальным его представителем.
Очаровательный выход из временной петли браво автор.
Теперь Гермиона станет забвным персонажем с поехавшей крышей.
Му-ха-ха!!!... Последние главы первой книги - полный улёт! Особенно финал.
P.S. Что нравится - Рыжик здесь настоящий рыцарь, готовый на всё ради своей дамы.
P.P.S. Домик на Гриммо жалко.
Пролог отличный! Такой неунывающий и находчивый сорванец Гарри, не сломленный ни чуланом, ни кузеном с дружками. Бесподобно обыгранный уход Сириуса из 1996. И искрометный юмор. Здорово!
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
Очень понравились путешествия во времени! Просто потрясающе! Жду новых эпизодов.
«— Что ты там говорил, Сириус Блэк? Мы уже встречались?»
Это же не Гарри. ООС.

«А потом эта сука Бэлла воспользовалась тем, что я смотрел на упругую попку Тонкс и размышлял, подходит ли она Люпину или стоит забрать ее себе, и швырнула меня в Арку Смерти.»

Если до этого были сомнения, то теперь...
Фанфик пока не для меня, простите автор.
Автор хворый выродок... но мне нравится!
Ящерица 666 13
Ребят если он сказал поделитесь а?
Автор, Конюшни Авгиевы чистил Геракл, а не авдеевы. (Это к главе про охоту на оборотня)
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
Хм, не дурно. Хотя кажется немножко тухловато по сравнению с предыдущими главами.
Прода будет вообще или нет?
Это писал подросток для подростков. Хорошо бы вынести это в ворнинги, чтобы остальные не тратили время. Пубертатам такое зайдет, уверена, но надо как-то маякнуть на эту особенность фика. А как по мне, так это скучное и пошлое говно. Не стеб и не юмор, а попытки подростка казаться взрослым через шутеечки про попки, ёблю и отчаянную матерщину. С юмором и стёбом ни то ни другое не имеет ничего общего. Дочитала только до вступительного пира и уже хочется помыть руки. Так противно, пошла-ка я отсюда, фубля...
Sunday779
не читайте данное произведение если вам не зашло.
Класс
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх