↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и стальные яйца (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Юмор
Размер:
Макси | 796 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, AU
 
Проверено на грамотность
Летом 1991 года Гарри в очередной раз убегал от шайки своего кузена Дадли и едва не попал под колеса мотоцикла. Человеком, который чуть не сбил мальчика, оказался его крестный отец Сириус Блэк. Из 1996 года. С этого момента привычная жизнь Гарри пошла по... под откос, в общем.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ЭПИЗОД 85. Большой переполох в Нурменгарде

Резкий звук звонка — а звонил черный телефон с белым черепом сверху на трубке — заставил сидевшую за столом миловидную ведьму отложить бутерброд с икрой и взять трубку.

— Аллоу. Приемная на линии. Говорите.

Ведьма была секретарем с большим опытом, поэтому, разобрав, о чем именно вопят на том конце провода, другой рукой сразу же набрала внутренний номер.

— Все понятно. Ожидайте, с вами свяжутся.

Положив трубку, она нажала кнопку селектора:

— Владимир Владимирович, у нас побег из Нурменгарда.


* * *


— Каркарова ко мне! Быстро! — рявкнул Владимир и бросил трубку. — Твою мать! Только бы не Поттер!

Через пять минут в камине вспыхнуло зеленое пламя, и в кабинет шагнул высокий человек в запорошенных снегом меховой шубе и шапке и с посохом ростом с него самого.

— Что за срочность? — спросил новоприбывший, ставя магический жезл в угол и вопросительно глядя на Верховного главнокомандующего.

— У нас массовый побег из Нурменгарда, — просветил Каркарова Владимир.

— Что? Как?! — изумился визитер.

— Это я тебя хотел спросить — как? — грозно свел брови в одну мохнатую бровь, похожую на гусеницу-переростка, Владимир. — А мы-то недавно над островитянами потешались, инженеров наших предлагали. Мол, Нурменгард — это вам не Азкабан!

— А кто сбежал? — спросил Каркаров.

— Не знаю, — буркнул Владимир.

— И куда они оттуда подались? Там ни порталов, ни каминов, ни цивилизации в радиусе сотни километров. Лес дремучий. Зима опять же, жопы отморозят. — В тепле снег на его одежде растаял, и капли падали на лакированный паркет из альпийских елей.

— Что ты меня спрашиваешь? — раздраженно прервал его Верховный. — Я тебя потому и вызвал, чтобы ты все выяснил! Сутки даю тебе.

— Понял, сделаем, — кивнул Каркаров.

— Смотри, чтобы в прессу не просочилось! И пацана этого не упусти!


* * *


Взмыленный Серый вбежал в каморку дежурного и с порога закричал:

— Микола, ё! У нас массовый побег, ё! Мне только что сообщили. Врубай сирену! Охрану в ружье! Перекрыть выход! Скоро прибудет делегация сверху!

— Это исключено, — меланхолично отрезал здоровяк в синей форме, не отрываясь от книги учета. — По бумагам у нас все на месте — значит, все на месте.

— Чего? Да плевали они на твои бумаги!!! — рявкнул Серый, забыв про своё любимое «ё». — Сирену вруби! Я — наверх, встречать чинуш!

Серый испарился, а Микола достал бутерброды.

— У меня обед. Покушаю, вот тогда и включу, — твердо решил он.


* * *


Замерзший Серый пританцовывал на снегу, дыша на ладони, чтобы хоть как-то их согреть. Как следует одеться он не успел — только схватил шубу дежурного, в которой и утонул по макушку, но за руки и высунутые из шубы нос и щеки его вовсю кусал мороз.

На поляне в паре десятков шагов от Серого стали появляться маги, одетые в громоздкие шубы, шапки и меховые сапоги, вооруженные магическими посохами.

— Кто тут главный? — строго спросил маг с падавшими из-под шапки на плечи длинными черными волосами, в котором легко можно было угадать старшего.

— В-вы, — замерзшими губами выдавил из себя Серый и отпер засов бункера. — П-прошу.

— Сколько человек сбежало? — Каркаров кивнул своей свите, и те начали спускаться вниз.

— Нам это пока не известно, — затараторил Серый.

Никто не заметил, как сзади к группе магов присоединился еще один.


* * *


Операция «Авдеевы конюшни» прошла с блеском — эффект был пенящимся и весьма зловонным. Прибежавший на шум охранник отпер дверь и вывел задыхающихся сокамерников из темницы.

— Кха-кха!

— Поттер, на выход! Вы свободны. Палочку и личные вещи вам отдадут в верхнем блоке. Были рады видеть вас здесь, заходите к нам еще.

Гарри с трудом воспринимал смысл сказанного, пытаясь натянуть тюремную робу на нос, чтобы хоть немного уменьшить зловоние. Следом охранник повернулся к Виктору:

— Ты тоже свободен. За тебя внесли залог. Нет, не отец, — предупредил вопрос тюремщик.

Виктор сначала нахмурился, а потом беззаботно махнул рукой. Хлопнув Гарри по плечу, он уверенно пошел дальше по коридору, приветствуя старых знакомых, словно бывал здесь не единожды.

— А мои друзья? — спросил Гарри у тюремщика.

— Ты хотел сказать — «соучастники»? Эти еще посидят у нас, получат по десять-тридцать лет на рыло. А насчет тебя сам Владимир приказ дал, так что получай вещи и двигай к дежурному. Скоро за тобой придут. У нас тут нет каминных сетей и порталов, потому-то из Нурменгарда еще никто не сбегал! — с такой гордостью произнес охранник, что Гарри не стал напоминать ему про…

Внезапно свет потух, зажглись аварийные красные лампы и завыла сирена.

— Витёк, что ли, балуется? — неуверенно предположил охранник, но тут впереди по коридору послышался сильный топот. Поттер подумал, что такие звуки, наверное, издает стадо слонов, несущееся к водопою после недельных скитаний по пустыне. — Нет, пожалуй, это не Витёк…

Гарри в мигающем красном свете показалось, что на них, верно, несется дракон, который вот-вот размажет их по стенке. Оказалось, что это совсем не дракон.

— Лежать! Руки за спину! Лежать, я сказал! — на Поттера с надзирателем с криками налетели одетые в броню маги и, скрутив обоих, повалили их на стальной пол.

— Эй, я свой… — запротестовал было охранник, но ему провели подсечку и уложили лицом вниз.

— Разберемся, бля! — ответил ему один из магов, с головы до ног закованный в трехслойные доспехи из драконьей кожи.


* * *


Рон Уизли был последним на допросе. Когда его, одетого в новенькую тюремную робу, повели в камеру, лампы в коридоре внезапно потухли.

— Что за…? — протянул было сопровождавший Рона охранник, но тут лампы снова вспыхнули, но уже красным светом, и завыла сирена. Откуда-то со стороны лестницы послышался все усиливающийся топот.

— Лежать! Лежать, бля! Руки за спину, лицом к стене! — с топотом налетели рослые маги в черной броне, тыча в лицо палочками и охаживая по ногам резиновыми дубинками. — Лежать, е-ба-на!

Рон и охранник невольно оказались рядом в горизонтальном положении, прижатые коленями к холодному металлическому полу. У охранника тут же отобрали палочку.

— Двое остаются и тащат их в ближайшую камеру, остальные — за мной! — рявкнул один из бронированных, носивший защитный шлем особой формы — видимо, главный.

— Я останусь, — вызвался один из магов в черном и обратился к ближайшему напарнику, оказавшемуся невысоким и коренастым: — Помоги мне с ними.

Тот молча кивнул. Остальные маги побежали дальше по коридору, ссыпавшись вниз по лестнице.

— Встать! — велел один из оставшихся магов, тот, что повыше. — Быстро в камеру!


* * *


Грегорович не любил суеты, но сегодня суета любила его. Он был опытным мастером, когда-то считавшимся лучшим в своем искусстве, но долгие годы заключения в магической тюрьме и отсутствие практики превратили его в ничем не примечательного старика, каким его и знали и другие заключенные. Когда решетчатая дверь отворилась и в его одиночную камеру вошел человек, который уже приходил к нему сегодня, Грегорович с тоской отложил книгу.

— А это снова я! — радостно сказал ему Гриндевальд. — Давай шевелись, у нас мало времени.

— А может, не надо? — устало возразил Грегорович. — Будет то же самое, и нас опять поймают.

Гриндевальд подошел к койке и бесцеременно сбросил ноги старого мастера на пол.

— Мы это несколько часов назад проходили. Пошевеливайся, если не хочешь, чтобы я ушел без тебя и нашел на воле твоих детей.

Грегорович со вздохом поднялся с места и посмотрел на валявшуюся на полу дверь. Каким-то образом Гриндевальд умудрялся ломать тяжелые металлические петли, причем без всякой магии. Чудеса, да и только!

Свет погас.

— Поторапливайся! — велел Геллерт, подталкивая в спину создателя волшебных палочек.


* * *


Рон встал с пола, но не успел сделать и шага, как его толкнули на охранника.

— Займи его пока, — сзади сказал знакомый голос.

Ученик и надзиратель снова оказались на холодном полу.

— Ах ты, сука! — ругался человек в черной броне, сражаясь с коротышкой, который оказался на редкость вертким. Крутанувшись вокруг руки черного, коротышка ударил его сзади в лодыжку, отчего тот взвыл и запрыгал на одной ноге.

Тут Рона схватили за правую руку и стали заворачивать ее за спину, отчего его мозг включился: нельзя дать охраннику залезть на него сверху, иначе шансов не будет совсем, ведь по физической силе и весу он, Рон, безнадежно проигрывает. Парень попытался отползти, но охранник, как клещ, вцепился в его тюремную робу и знай тянул к себе. Слава Мерлину, надзиратель без палочки! Кстати, о палочках — почему маги ими не пользуются?

Рон бросил беглый взгляд на дерущихся «броненосцев». Тот, что покрупнее, выбил палочку ударом ноги из рук невысокого, но его собственная палочка, висевшая в специальной кобуре на поясе, оставалась без дела — хозяин словно забыл про нее. Тут до гриффиндорца дошло: это же Джонни, их родной Джонни! Но ведь он магл, и волшебная палочка для него — не оружие, а бесполезная щепка.

— Палочка! — засипел Рон. — Дай… мне…

Мигающий красный свет ламп добавлял неразберихи в схватку. Коротышка, услышав слова Уизли, с разбегу налетел на Джонни, ударив его головой в защитном шлеме прямо в живот, отчего тот, хрюкнув, согнулся в поясе. Одним движением, похожим на щелчок пальцами, коротышка отстегнул кобуру с палочкой и попытался отбежать назад, но не тут-то было. Крепко ухватив мелкого за шиворот, Джонни поднял его над полом и впечатал в стену.

Затем Рону стало не до Джонни, поскольку он сам свою битву почти проиграл.

— Ах ты, рыжий засранец! — перед глазами парня мелькнуло злобное лицо охранника. Рон принял решение.


* * *


— Сириус, во что ты меня втянул? — крикнул Люпин, вцепившись в решетку. Пальцы преподавателя Защиты от темных искусств всегда были тонкими, как у пианиста, и он мог вертеть ими палочку во все стороны, мгновенно реагируя на опасность. Но сейчас эти пальцы были бесполезны, потому что побелели от цепкой хватки за холодный металл и скрючились.

Затылок Люпина буравила пара налитых кровью глазок, принадлежавших щуплому мужичку, который, угрожающе сдвинув брови, прохрипел:

— Эй, сортир мой, понял?

Ответ пришел из камеры из ряда напротив и на две двери левее.

— Не волнуйся, Рем! — раздался беззаботный голос Сириуса Блэка. — Джонни нас отсюда вытащит! Это же его специализация — освобождение заложников.

С той же стороны раздался гулкий бас:

— Заткнись! Спать мешаешь.

— Здесь только один выход! — с сомнением покачал головой Люпин, не обращая внимания на сокамерника. — И он под охраной. Вряд ли у него получится.

— Ищи себе другой горшок, или ходи в штаны! Ха-ха! — не унимались сзади.

— Он что-нибудь придумает, Лунатик! — подбодрил его Блэк. — Выше нос! Главное — Гриндевальду не удалось заполучить Грегоровича, иначе он бы таких дел наворотил! Со времен Магической войны волшебные палочки под строжайшим надзором, и получить новую взамен вышедшей из строя или утерянной не так-то просто — придется проходить спецкомиссию на допуск в аврорате. Кроме того, Грегорович всегда славился тем, что ради эксперимента использовал несертифицированные начинки. Как тебе такая — сердечная жила столетней ведьмы, а? Чернокнижники к нему за палочками в очереди стояли! За эти эксперименты он теперь тут и сидит.

— Я же велел тебе заткнуться?! Ну все, ты сам напросился!

И тут свет замигал и потух.


* * *


Когда они шли по коридору, справа раздалось ядовитое:

— А-а-а-а, Карыч!

Черноволосый маг посмотрел в сторону, откуда раздался женский голос. Тут его пробила крупная дрожь: Беллатриса Лестрейндж! Здесь! Откуда?

— Карыч? Где? — раздался голос из другой камеры.

Рабастан! По спине пробежал нехороший холодок. Твою мать! Здесь еще и Долохов. И…

— Карыч, будь ласка, открой камеру, — сладким голосом попросила Белла, выдавив улыбку, за которой крылась нешуточная угроза.

Каркаров тряхнул головой и с каменным лицом прошел мимо, а ему вслед прошипели так, что магу показалось, будто змея плюнула ядом:

— Темный лорд вытащит меня отсюда и я приду к тебе. О-о-о-о, я буду пытать тебя. Забудь про Круциатус, милый. У меня в арсенале есть кое-что пострашнее.

«Твоя мама?» — подумал Каркаров. — «Надо сделать так, чтобы Пожиратели смерти никогда отсюда не выбрались», — решил он про себя.

Но тут впереди раздался топот, будто в борделе в день зарплаты:

— Руки в гору! Всем лежать, блять! Лежать, я сказал! — с этими словами на Игоря и его сопровождающих налетели маги в черной броне из кожи венгерской хвостороги. После того, как всех присутствующих уложили лицом вниз, старший из «броненосцев», в надвинутом слегка набекрень шлеме, рявкнул: — Всех по камерам! Потом будем разбираться, бля.

— Эй! Да вы хоть понимаете, с кем вы сей… — вопль Каркарова оборвался вместе с передними зубами чиновника.

Отворив двери несколько ближайших камер, «броненосцы» загнали свиту Каркарова вместе с ним самим за решетки.

— Ну привет, Карыч, — протянул Яксли, разминаясь.


* * *


На поляне возле входа в бункер появились еще несколько магов, одетых в меха и с магическими посохами. Не спеша стряхнув пару снежинок с рукавиц, старший подошел к Серому и с апломбом сказал:

— Мы комиссия. С проверкой. Как вы допустили побег, мать вашу?!

Растерянный Серый уставился на грозного волшебника:

— А вы разве не…

— Молчать! Все пойдете под трибунал! Вы поставили под угрозу безопасность Болгарии! Всех велю расстрелять! Потом воскресить и снова расстрелять! — не унимался старший из магов. — А ну, веди нас внутрь. Где дежурный? Опять напился и спит? Что стоишь? Показывай!

Серого вместе с парой охранников бесцеремонно втолкнули в люк.


* * *


— Что стоишь? Переодевайся, — Джонни кивнул на лежащего у стены коротышку.

Рон, которого все еще изрядно трясло от всего пережитого, дрожащими руками стал стягивать с себя тюремную робу.

— Ключи поищи. Нам нужно их в камеру запихать, пока кто-нибудь не нашел.

Но Джону пришлось самостоятельно искать ключи от камер, потому что Уизли никак не мог отойти от шока — даже когда пару раз получил затрещину. Наконец Джон отпер ключами охранника одну из камер и затащил туда находившиеся в отключке тела.

— Так, теперь пошли за пацанами, — распорядился Джонни. — Где они могут быть?

Рон пожал плечами:

— Не знаю. Меня хотели отвести на третий уровень.

— Значит, идем туда.

Где-то внизу раздавались глухие крики, металлический лязг, удары и хлопки. Но на третьем уровне было относительно тихо. Что было весьма подозрительно, учитывая, что на третьем уровне сидельцев хватало. Оказалось, все молча прислушивались к булькающим звукам из одной из камер.

— Ну что? Хочешь еще пи-пи?

— Крххх… плплааа… кхххррр…

— Ну, что ты молчишь? Это же твой сортир. Ты должен любить его и лелеять. Ой, прости. Забыл вытащить тебя.

Раздался плеск.

— А-а-а-а!!! Нет! Пожалуйста, больше не надо!

— Как это не надо? — удивился Люпин. — А поцеловать невесту?

— Крххх… бульк… кхххррр…

— Ремус! — Рон и Джонни побежали на знакомый голос. — А где Сириус?

— Я тут! — раздался голос из другой камеры.

Рыжий гриффиндорец, чтобы не видеть жалкое, мокрое от слез и воды из унитаза лицо сокамерника Люпина, бросился к камере Сириуса. Но, стоило ему увидеть Блэка, и он застыл, как вкопанный.

— Сириус, у тебя кровь на лице! — воскликнул Уизли.

— Ронни, у тебя тоже! — передразнил его Блэк.

— А это наш Рон откусил нос охраннику! — улыбаясь, подошел к ним Джонни и хлопнул мальчика по плечу. — Ты бы видел! А ты здесь что натворил?

Он заглянул в камеру Сириуса и увидел лежавшее в луже крови тело здоровенного детины с перегрызенным горлом.

— Линяем отсюда. Портал у тебя? — утерся рукавом Сириус. — Гарри где?


* * *


Гарри вели по коридору в самом центре «коробочки» из магов специального назначения, словно Цезаря в окружении римских ликторов.

— Направо.

«Коробочка» тут же строем повернула направо. Гарри повернул тоже — он уже успел понять, что, если не станет тут же выполнять приказы конвоиров, то у его ступней мигом появится хроническое плоскостопие.

— Налево.

Гарри синхронно повернул налево.

— Песню за-пе-ВАЙ! — предложил он громко, радуясь такому эскорту и скорейшему освобождению.

— Рот закрой, кулак залетит! — хором ответили ему «ликторы».

— Направо.

И снова поворот направо. На лестницу. Которая сразу же затряслась от топота ног, обутых в тяжелые ботинки. Гарри с тоской посмотрел на выданные ему шлепанцы.

Наконец Гарри понял, куда его вели. К уже знакомой двери с табличкой «Дежурный».

— Микола, оформляй бумаги. Этого мы забираем с собой, — с порога сказал один из магов человеку в синей униформе с волосатыми руками, не обращая внимания на сидевших на стульях незнакомцев.

— Здрасте, — снова вежливо поприветствовал Гарри Миколу.

— Перевоспитался? — все так же не глядя на собеседника, дежурный сделал пометку в своем журнале. — Минус один. Уносите. Ой, то есть — уводите. Простите, привычка.

— Эй, а где Виктор? — возмущенно спросил один из сидевших в приемной дежурного магов. — Мы залог за этого подлеца внесли!

Гарри схватили за руку и прижали его ладонь к какой-то пластине. За ребра дернул уже знакомый крюк портала, и его понесло сквозь пространство. Дальнейшая судьба Виктора так и осталась для него загадкой.


* * *


Бдыщ!

— Ой-ёй-ёй!

— Ты чего? — удивился Яксли. — Я еще даже не начал.

— Пальцы прищемил дверью, — плаксиво пожаловался Каркаров.

— А-а-а-а, это хорошо, — кивнул Яксли и приблизился к предателю.

— Стой! — вскинул руки Игорь. — Я могу вас вытащить отсюда!

— Да ну? — отмахнулся его бывший подельник. — Ты же сам теперь в камере сидишь.

— Это ненадолго. Я занимаю важный пост у самого Владимира! — гордо постучал себя в грудь Каркаров. — Кроме того, тут случился побег, и никто не знает, кто сбежал. А я знаю. Вы все сбежали! По бумагам. Я могу все устроить!

Яксли надолго задумался.

— А ну-ка, дай сюда, — придя к какому-то решению, он резким движением вырвал у Каркарова прядь волос, и у того от боли слезы брызнули из глаз, а Яксли сунул волосы в карман. — Даю тебе сутки. Если через сутки мы не будем свободны, я найду им, — он похлопал рукой по карману, — применение.

Каркаров нервно сглотнул. Когда Волдеморт нашел Яксли в Южной Америке, тот был бокором одной из разновидностей культа вуду.


* * *


— Его нигде нет! — запыхавшись, прохрипел Ремус, но не менее запыхавшийся Сириус упрямо замотал головой.

— Я без Гарри никуда не пойду.

— Бродяга, послушай меня, — сказал Ремус. — Устраивать побег нужно, опираясь на помощь извне. Если нас сейчас схватят, то Гарри уже никто не поможет. А так мы всегда сможем вернуться, как следует подготовившись. Ну, будь же ты благоразумным!

— Гарри мой сын! — рыкнул Сириус Блэк.

— Гарри и мне как сын. Но подумай о нем тоже, — Ремус кивнул на Рона. — Своей глупостью ты накличешь беду на другого, такого же ни в чем не виноватого мальчика, которого сам, между прочим, и втянул в это дело.

— ТЫ его выводи! А я останусь, — из последних сил сопротивлялся Бродяга.

— У нас один портал. Если мы с Роном уйдем, ты просто будешь тут сидеть, как и Гарри, — устало возразил Люпин.

Сириус зарычал и что было сил ударил кулаком в стену.

— Ладно, — наконец сдался он. — Доставай портал.


* * *


— Ну, где? — строго спросил чиновник из Правительства.

— Что «где»? — не понял вопроса Серый.

— Крам где? — угрожающе насупился чиновник, закрывая платком нос и рот и глядя на пустую открытую вип-камеру.

— Сбежал, наверное, — пожал плечами Серый.

Чиновники при этих словах переглянулись.

— Быть не может! Из Нурменгарда еще никто не убегал, — растерянно сказал старший из чинуш и сдвинул меховую шапку на затылок.

— Так у нас же массовый побег случился, — растерялся Серый. — Забыли, что ли? Вот он, наверное, и…

Но его уже никто не слушал. Словно по команде, чиновники дружно побежали к выходу.


* * *


Тем временем возле выхода из бункера двое охранников подскочили от резкого окрика:

— Смирна! Вы что тут, мать вашу, покурить вышли, пока там ваши товарищи стараются подавить бунт заключенных?! Молчать, вашу мать!!! Сгною всех! А ну, бегом подорвались и помогли внизу, пока не настал тот час, когда станет слишком поздно! Иначе нас всех к стенке поставят! Вы хотите наводнить великую Болгарию насильниками и убийцами? Этого хотите, я вас спрашиваю?! Молчать! Ты, малой, со мной не пререкайся! Даже не пытайся, я сказал! Вот доживешь до моих седин, тогда и будешь обсуждать приказы! Как, вы еще здесь, жертвы неудачных экспериментов производителей контрацепции?!

Охранники побросали сигареты и бросились вниз по лестнице. Гриндевальд на всякий случай внимательно огляделся вокруг и махнул рукой куда-то назад.

— Все, выходи.

Грегорович вышел в темную, снежную полярную ночь и с наслаждением вдохнул свежий морозный воздух, от которого за долгие годы заключения успел отвыкнуть.

— Нет времени, — поторопил его Гриндевальд. — Надо бежать. Здесь неподалеку схрон с лыжами и провизией. Надеюсь, что в нынешнюю рождественскую ночь, как всегда, будет снегопад.


* * *


Человек с искусственной черной рукой смотрел на вытянувшихся перед ним в струнку людей.

— Каким образом вы умудрились его упустить?

Один из виноватых поднял глаза от своих сапог:

— Дело в том, что он сбежал.

— Как он мог сбежать из Нурменгарда?! — заорал человек с искусственной рукой. — Это же Нурменгард!

Присутствующие вздрогнули.

— Мы… мы действовали согласно разработанному вами плану, и все шло безупречно. Мы подключились к телефонной линии Нурменгарда, организовали оттуда звонок в Администрацию президента, сообщили о массовом побеге и прибыли в тюрьму под видом проверяющих из аппарата президента. Но Крама там уже не было. Охрана сказала нам, что он сбежал.

Все затихли и ждали реакции Ренегата. Тот думал.

Это прозвище он получил за то, что он часто менял свои решения на прямо противоположные, из-за чего предсказать его поведение было невозможно. Про таких в Болгарии говорят: «семь пятниц на неделе».

— Видимо, Таксидермист успел раньше нас. Только у него были шансы нас опередить. Готовь людей. Надо к нему наведаться. Я этого говнюка сам придушить должен!


* * *


— То есть как — его там нет? — в то же самое время бушевал Таксидермист. — Вы там что, в глаза долбились? Куда он мог исчезнуть оттуда? Это же неприступный Нурменгард!

Двое подручных виновато пожали плечами:

— Шеф, там случился побег. Массовый. Мы все это время ждали, а потом стали разбираться, а Витёк-то тю-тю!

— Это не Витёк тю-тю! Это вы тю-тю! Сидели там, чаи гоняли, пока Ренегат из-под вашего носа Крама увел!

— А что мы могли сделать? Нас всего двое. Там охрана взбесилась, и всем перепало, даже своим. Еле выпустили нас оттуда. Про залог сказали забыть.

— Залог вы мне теперь до конца жизни отрабатывать будете! Который уже вот-вот настанет! Собирайтесь, пушечное мясо. Поедем к Ренегату. Надо этого козлика отбить. После того, что он устроил, я должен лично его удавить! Иначе…

Фразу он не договорил, но все и так все отлично поняли. За то, что сделал Крам, надо наказывать, причем лично. Иначе на сходке авторитетов тебе никто руки не подаст.


* * *


Виктор Крам сидел на «белом коне» в служебном туалете Нурменгарда и радовался жизни, читая казахские надписи на освежителе воздуха.

— О-о-о, хорошо! — тихо приговаривал он.

Туалет в вип-камере он испортил едва ли не сутки назад, поэтому первым делом поспешил сюда, благо дорогу знал.

— Не впервой! — хлопнул он себя по голой коленке и подмигнул освежителю. — Прорвемся!

Глава опубликована: 18.12.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 95 (показать все)
Забыл про фанфик. Начал читать заново и потом вспомнил почему бросил. 3 часть просто тупость..
RiZ
Та ж фигня... :(
Начинаю читать - ваще супер, с третьей глав закрываю...
Танцующие Драко и Гарри, крестящийся Снейп, оглущенная Минерва, пьяный зельевар, я ржу.
Читаю дальше.
Петуния в образе гламурной блондинки это нечто. Перестановка деканов шикарна.
Очень даже неплохо! Качественный стёб с неплохим стилем написания - бальзам для души. Ждём продолжения.
Годный вброс! MOAR!!1
Фанфиксу не хватает жанра "стёб" потому что тогда этот фик был бы идеальным его представителем.
Очаровательный выход из временной петли браво автор.
Теперь Гермиона станет забвным персонажем с поехавшей крышей.
Му-ха-ха!!!... Последние главы первой книги - полный улёт! Особенно финал.
P.S. Что нравится - Рыжик здесь настоящий рыцарь, готовый на всё ради своей дамы.
P.P.S. Домик на Гриммо жалко.
Пролог отличный! Такой неунывающий и находчивый сорванец Гарри, не сломленный ни чуланом, ни кузеном с дружками. Бесподобно обыгранный уход Сириуса из 1996. И искрометный юмор. Здорово!
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
Очень понравились путешествия во времени! Просто потрясающе! Жду новых эпизодов.
«— Что ты там говорил, Сириус Блэк? Мы уже встречались?»
Это же не Гарри. ООС.

«А потом эта сука Бэлла воспользовалась тем, что я смотрел на упругую попку Тонкс и размышлял, подходит ли она Люпину или стоит забрать ее себе, и швырнула меня в Арку Смерти.»

Если до этого были сомнения, то теперь...
Фанфик пока не для меня, простите автор.
Автор хворый выродок... но мне нравится!
Ящерица 666 13
Ребят если он сказал поделитесь а?
Автор, Конюшни Авгиевы чистил Геракл, а не авдеевы. (Это к главе про охоту на оборотня)
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
Хм, не дурно. Хотя кажется немножко тухловато по сравнению с предыдущими главами.
Прода будет вообще или нет?
Это писал подросток для подростков. Хорошо бы вынести это в ворнинги, чтобы остальные не тратили время. Пубертатам такое зайдет, уверена, но надо как-то маякнуть на эту особенность фика. А как по мне, так это скучное и пошлое говно. Не стеб и не юмор, а попытки подростка казаться взрослым через шутеечки про попки, ёблю и отчаянную матерщину. С юмором и стёбом ни то ни другое не имеет ничего общего. Дочитала только до вступительного пира и уже хочется помыть руки. Так противно, пошла-ка я отсюда, фубля...
Sunday779
не читайте данное произведение если вам не зашло.
Класс
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх