По гриффиндорской гостиной взад-назад ходил Симус Финниган и обличающе излагал:
— Это все Поттер! Он — Наследник Слизерина!
Присутствующая в гостиной толпа гриффиндорцев поддержала его дружными выкриками:
— Да, он это!
— Ты совершенно прав!
— Да, я всегда это подозревал!
Гарри с равнодушным видом сидел на своем излюбленном месте в углу у окна и делал домашнее задание по чарам. Рядом все время порывался что-то крикнуть Рон, но его одергивала Гермиона.
Перси поправил очки.
— Но Шляпа-то распределила его в Гриффиндор! — громко сказал он.
Толпа гриффиндорцев согласно закивала головами:
— Верно!
— Дело говоришь! Не может гриффиндорец быть Наследником Слизерина!
Симус даже перестал расхаживать от возмущения:
— Вы что, дураки? Да Поттер же змееуст! Это все видели! Это — верный признак темного волшебника!
Ученики повернули головы к своему старосте:
— Да, Перси, ты что, дурак? Мы же видели, как он разговаривал с коброй!
Перси опустил книгу, которую читал, и посмотрел поверх очков — точь-в-точь как Дамблдор:
— А кто из вас понял, что именно Гарри говорил змее? Или вы тоже все змееусты и наследники Слизерина? А кто из вас помнит, как Гарри уделал Того-Кого-Нельзя-Называть? Или так тоже делают темные волшебники?
После чего рыжий Уизли вновь погрузился в чтение. А жаждущая толпа заорала на Симуса:
— Финниган, думай, что говоришь! Поттер у нас светлый! Он Тому-Этому-Самому по щам надавал еще, когда ты сиську у мамки сосал!
Симус в бешенстве залез на стол и оттуда вещал:
— Да там рикошет был, дебилы!!! Это не делает Поттера светлым волшебником! Это делает Поттера еще более темным волшебником, потому что он подсознательно устранил конкурента! Точно так же, как устранил Блетчли, с которым они лежали в больничном крыле. Сами подумайте: их было двое! А потом пришло чудовище, и слизеринец — труп! А Поттер вон сидит, живой и здоровый.
Гриффиндорцы в который раз развернулись к Перси:
— И что ты на это скажешь, Уизли? Финниган прав! Поттер — Наследник Слизерина!
Перси достал платок и протер очки:
— Извини, Гарри, я сделал все, что смог.
Гарри, которого вообще слабо волновала разразившаяся дисскусия, только кивнул. Но тут какой-то старшекурсник, имени которого Поттер не знал, подбежал к нему, взмахнул палочкой и бросил на колени мальчику черный кругляш.
— Это черная метка! Наследнику Слизерина место — в Слизерине! Ну-ка, вали отсюда в свои подземелья!
Толпа одобрительно завопила:
— Да, пусть валит! И гриффиндорский шарф у него отобрать!
Гарри несколько мгновений смотрел на происходящее, после чего в бешенстве вскочил с места:
— Я, блядь, не понял: вам что, всем жить надоело?! Если еще хоть одна падла косо посмотрит в мою сторону, я прям щас вызову сюда монстра, и мы, сука, на пару устроим тут казни египетские! А ну все сьебались по кроватям! БЕГОМ, Я СКАЗАЛ!!!
Рон уважительно окинул взглядом мигом опустевшую гостиную:
— А хорошо быть Наследником Слизерина!
— Рон, ну хоть ты не начинай…
— Все, уже заткнулся, — Рон изобразил, как он закрывает рот на замок.
Гермиона, которой давно не давала покоя какая-то идея, выпалила:
— Я поставила вариться Оборотное зелье! Оно будет готово к нашему приезду с рождественских каникул. Но туда надо добавить еще некоторые редкие ингрeдиенты, среди прочих — шкура бумсланга, которую так просто не достать.
Рон задумался:
— Как думаете, у Снейпа они есть?
Гарри неуверенно произнес:
— Должны быть… но как нам их достать? Он рядом со шкафчиком спит, а днем вообще его спальня заперта.
— Днем красть — не вариант, — сразу отмела идею Гермиона. — За дверью спальни, в гостиной, постоянно кто-то тусуется. Даже если под мантией будем, на открывшуюся дверь обязательно обратят внимание.
— А если во время урока? — спросил Рон.
— Не получится, — помотала головой Гермиона. — Расписание у разных курсов разное, все равно кто-нибудь да увидит. Надо ночью идти. Когда все спят.
Рон заулыбался:
— Тогда не будем откладывать дело в долгий ящик, — он огляделся по сторонам. — Сейчас самое подходящее время.
Гарри кивнул:
— Щас сбегаю за мантией.
Когда Гарри вернулся, друзья прокрались к заветной двери, за которой отдыхал зельевар. Когда Северус Снейп руководил Слизерином, он на ночь даже дверь в свою комнату не всегда запирал. В Гриффиндоре же приходилось еще и чары тишины накладывать, спасаясь от шумных отважных идиотов — именно такого мнения декан был о студентах своего нынешнего факультета.
Гарри расправил мантию, Гермиона оттолкнула полезшего было вперед Рона:
— Ты остаешься на стреме! Следи, чтобы нас никто не заметил. Если будут посторонние — подай сигнал.
— Ага, ясно. А какой сигнал?
Гермиона закатила глаза:
— Ну иволгой прокричи, что ли.
Рон насупился:
— Не умею я иволгой.
— Ну тогда петушком прокукарекай! Все, не беси меня! Пошли, Гарри. Алохомора!
Невидимые друзья скрылись в дверном проеме и тихонько притворили за собой дверь.
— Ого! — зашептал Гарри, — Я думал, что это все сказки.
Посреди комнаты стоял бархатный гроб с откинутой крышкой. Внутри, сложив руки на груди, сладко посапывал “Ужас подземелий”.
— Ой, какая милота! — восхитилась Гермиона, подходя ближе.
Гарри направился прямиком к огромному застекленному шкафу, за дверцами которого скрывались сотни различных зелий разных цветов и консистенций, многие светились в темноте, создавая мягкий полумрак в комнате. Все они помещались в колбах, на каждой из которых висела бирка с порядковым номером. Возле гроба была массивная тумбочка, на которой стоял выключенный ночник, а также лежал толстый открытый на середине журнал. Гарри шепотом зачитал:
— “Номер двести одиннадцать — веритасерум. Номер двести двенадцать — зелье от фурункулов. Номер двести тринадцать — Феликс Фелицис. Номер двести четырнадцать — яд замедленного действия. Номер…”
— Гарри, не забывай, зачем мы здесь! Нам нужны ингредиенты.
Профессор Снейп всхрапнул. Дети в ужасе замерли.
— Просто перевернулся на другой бок. Скорее, Гарри!
Друзья бросились к шкафу. Гермиона по-хозяйски принялась копаться в нем:
— Так, это возьмем, и это тоже. Хмм, а вот это для чего? Тоже берем, потом узнаем. Ага, а вот и шкура бумсланга. Берем, естественно. И вот это тоже не помешает.
— Гермиона…
— Ух ты! Это в магазине не купишь. Надо брать.
— Гермиона!
— Гарри, заткнись и держи! Я все не унесу. А еще столько всего надо унести…
— Гермиона, он заметит!
— Что? Да кто это взвешивать будет? Гарри, я тебя умоляю! Спасибо мне потом скажешь.
* * *
Рон, насвистывая, ходил возле двери.
— Да чего они там копаются? — взволнованно шептал он себе под нос.
Когда он в очередной раз развернулся, то увидел спускающегося с лестницы сонного Лонгботтома.
— Стой! Ты куда? — подскочил к нему Рон.
— А, это ты? — продрал глаза Невилл. — В туалет я.
— В туалет сейчас нельзя! Там это… кто-то засрал все. Домовики сейчас все чистят. Иди спать, в общем.
Невилл возмутился:
— Не могу я спать! Я писать хочу!
— Да, эту проблему надо как-то решать… — почесал в затылке Рон. — Вот что мы сделаем! Ты сейчас идешь в спальню и поливаешь любое растение. И ложишься спать. Классно я придумал?
Лонгботтом чуть не задохнулся от такого кощунства:
— Да я лучше из вас кого-нибудь полью, чем с растениями так обращаться!
Сказав это, он обогнул размышлявшего, что бы ему ответить, Рона и направился в санузел.
— Ку-ка-ре-ку!
— Что? — Невилл от неожиданности даже проснулся.
— Ничего. Я ничего не говорил, — смутился Рон.
— Ты щас кукарекал. — ткнул в него пальцем Лонгботтом.
— Глупости! Тебе приснилось.
* * *
— Гермиона, уймись! Нам столько не унести.
— Ничего, — ободряюще сказала Гермиона. — Мы щас все это в мантию завернем и вдвоем утащим.
— Сдурела? А если он нас заметит? — Гарри взглядом указал на Снейпа.
— Гарри, он спит. Кончай скулить.
— Гермиона, ну подорожник-то тебе зачем?! — зашипел Поттер.
— Пригодится! — девочка начинала не на шутку сердиться. — Я, между прочим, для вас стараюсь! Училась бы себе спокойно, если бы не два моих неугомонных шрамоголовых друга. Так нет же! Им еще и не нравится! Думаешь, это прежде тебя убить хотели, а тут вдруг у всех желание резко пропало? Да я сама тебя уже убить хочу!
— Гермиона…
— Молчать, когда я с тобой разговариваю! Значит, так. Мы сейчас берем вот это все, а вот за этим вернемся второй ходкой!
— Тихо! Кажется, я что-то слышал.
— Не затыкай меня!
— Мне показалось, или я слышал кукарекание?
— Сходи, посмотри, — предложила Гермиона.
— Сама сходи! На мне тонна груза, — возмутился Гарри.
— Ну и мужики пошли нынче! — Гермиона выползла из-под мантии и направилась к двери.
* * *
— Ничего мне не приснилось!
— Слушай, иди уже куда шел, только быстро, — взревел Рон.
— А я уже не хочу! Я, может, тоже тут постоять хочу! С тобой. Сигаретка есть? Давай покурим?
— Чего? — поперхнулся Уизли.
— Ну нет — так нет, — развел руками Невилл. — Я просто спросил. А кстати: сам-то ты чего тут? А?
Тут дверь стала аккуратно приоткрываться. Рон быстро пнул ее носком ботинка:
— Свидание у меня тут. Доволен?
— А-а-а, — заулыбался Невилл. — Что ж ты сразу не сказал? Я тогда пойду.
Он подмигнул Рону и снова направился в туалет.
* * *
— Да что он себе позволяет? — почти вскричала оскорбленная Грейнджер.
Снейп снова всхрапнул. Гарри покрылся потом.
— Гермиона, умоляю, тише!
— Сам себе звук выкрути! Чтобы я твои стенания не слышала, — огрызнулась девочка и надавила на дверь. — Вот он у меня сейчас получит!
* * *
— КУ-КА-РЕ-КУ, БЛЯДЬ! — гаркнул Рон, видя вновь открывающуюся дверь.
Невилл снова резко развернулся и ткнул пальцем:
— АГА!
* * *
— Ах, это он сигнал нам подает, — наконец поняла Гермиона, оборачиваясь к Гарри и видя смотрящего на нее в упор Снейпа.
— Что вы здесь забыли, мисс Грейнджер? — прошипел он.
— Да мне тут… спросить хотела… — замямлила Гермиона, растерявшись.
* * *
Гермиона вышла наружу, держа в руках ингрeдиенты. В дверях он обернулась:
— Спасибо, профессор!
Следом вышел декан Гриффиндора.
— И, мисс Грейнджер, в следующий раз с такими вопросами подходите днем. А вы здесь что делаете? — спросил Снейп, глядя на Рона и Невилла.
Рон, не веря своим глазам, вылупился на профессора:
— В туалет нам захотелось, — омертвевшими губами выдавил он.
— Я думал, что только девочки толпой по туалетам ходят. Вы тут петуха не видели? Разбудил, зараза. Узнаю, кто завел, я ему лично эту тварь скормлю!
— Ага, — еле слышно буркнул Невилл. — Видел я… петуха одного.
— Ладно, бегом по своим делам и спать! Завтра с утра зельеварение!
После чего Снейп захлопнул дверь. Друзья слышали, как он ее запер заклинанием.
Гермиона, улыбаясь, пошла в спальню, прижимая к груди добычу. Рон догнал ее:
— Гермиона! — шепнул он.
— Что?
— Как?
— Просто попросила.
Рон остановился и задумчиво произнес:
— Я бы не догадался. А где Гарри? — уже в спину исчезающей в спальне девочке крикнул он.
— Внутри остался, — донесся ответ и захлопнулась дверь.
Забыл про фанфик. Начал читать заново и потом вспомнил почему бросил. 3 часть просто тупость..
|
RiZ
Та ж фигня... :( Начинаю читать - ваще супер, с третьей глав закрываю... |
Танцующие Драко и Гарри, крестящийся Снейп, оглущенная Минерва, пьяный зельевар, я ржу.
Читаю дальше. 3 |
Петуния в образе гламурной блондинки это нечто. Перестановка деканов шикарна.
|
Очень даже неплохо! Качественный стёб с неплохим стилем написания - бальзам для души. Ждём продолжения.
|
Годный вброс! MOAR!!1
|
Фанфиксу не хватает жанра "стёб" потому что тогда этот фик был бы идеальным его представителем.
2 |
Очаровательный выход из временной петли браво автор.
Теперь Гермиона станет забвным персонажем с поехавшей крышей. |
Му-ха-ха!!!... Последние главы первой книги - полный улёт! Особенно финал.
P.S. Что нравится - Рыжик здесь настоящий рыцарь, готовый на всё ради своей дамы. P.P.S. Домик на Гриммо жалко. |
Пролог отличный! Такой неунывающий и находчивый сорванец Гарри, не сломленный ни чуланом, ни кузеном с дружками. Бесподобно обыгранный уход Сириуса из 1996. И искрометный юмор. Здорово!
|
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
|
|
Очень понравились путешествия во времени! Просто потрясающе! Жду новых эпизодов.
|
Автор хворый выродок... но мне нравится!
|
Ящерица 666 13
Ребят если он сказал поделитесь а? |
Автор, Конюшни Авгиевы чистил Геракл, а не авдеевы. (Это к главе про охоту на оборотня)
2 |
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
|
|
Хм, не дурно. Хотя кажется немножко тухловато по сравнению с предыдущими главами.
|
Прода будет вообще или нет?
|
Sunday779
не читайте данное произведение если вам не зашло. |
Класс
1 |