↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер и стальные яйца (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Экшен, Юмор
Размер:
Макси | 816 053 знака
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Нецензурная лексика, AU
 
Проверено на грамотность
Летом 1991 года Гарри в очередной раз убегал от шайки своего кузена Дадли и едва не попал под колеса мотоцикла. Человеком, который чуть не сбил мальчика, оказался его крестный отец Сириус Блэк. Из 1996 года. С этого момента привычная жизнь Гарри пошла по... под откос, в общем.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

ЭПИЗОД 63. Незапланированный маршрут

Двери автобуса со скрежетом отворились, и наружу высунулось прыщавое лицо молоденького паренька в неглаженной красной форме кондуктора и с криво нахлобученной на голову фуражкой, из-под которой торчали нечесаные лохмы волос. Лицо его было скуластым, взгляд — вороватым, а щеки и подбородок покрывал жиденький пух, пытавшийся казаться бородкой.

— Добро пожаловать! — с ходу торжественно объявил он, одухотворенно глядя в горизонт. — Меня зовут Стэн Шанпайк. Вон того водилу зовут Эрни. А наш прекрасный автобус называется «Ночной рыцарь». Мы помогаем волшебникам, попавшим в беду. А ты чего расселся?

— Я упал, — глупо ответил Гарри.

— Зачем ты упал? — снова спросил его Стэн.

— Чтоб не убили. Как вон их! — кивнул Гарри на трупы возле расстрелянных фургонов.

Кондуктор наконец рассмотрел, кто перед ним сидит. Мальчик. В луже крови. И указывает на кучу трупов у расстрелянных маггловских автомобилей.

— Трогай, Эрн!

Висящая перед водителем высохшая голова какого-то непонятного существа тут же криком продублировала команду глуховатому Эрни:

— Да, трогай, Эрн!!!

Худой водитель в потрепанном плаще и в очках с линзами толщиной в пару дюймов повернул голову к кондуктору:

— Не могу, — сдавленно выговорил он, сражаясь с непослушной ногой, зависшей над педалью газа. — Магический обет! Парень, похоже, попал в беду.

— Ненавижу эту работу! — горестно всплеснул руками Шанпайк и рявкнул на Поттера: — Деньги хоть есть?

— Три с по… э-э-э… а вы маггловские берете? — с надеждой уточнил Гарри.

— Нищеброд! Не берем! — с облегчением выдохнул кондуктор и захлопнул дверь перед носом Поттера. И уже приглушенно бросил водителю: — Трогай, Эрн!

— Да, трогай, Эрн!!! — тут же возбудилась сушеная голова.

Но тут в лобовое стекло ударился сокол-сапсан, закрыв крыльями половину стекла. Тяжело дыша, сапсан раскрыл клюв, и красный конверт, который птица в нем держала, тут же взлетел ввысь, загорелся, и по поляне громом раскатилось:

— В «Дырявый котел» его! СРОЧНО!!!

После чего конверт испарился. Стэн и Эрни изумленно переглянулись: раньше министр магии до них не снисходил.

— Во дела, Эрн! — сдвинув фуражку на затылок, сказал кондуктор.

Гарри тем временем хлопал по плечу дядюшку:

— Да убили вы его уже, можно отпустить. Вон какое лицо синее. А уж дырок в нем!

Тот, все еще яростно рыча, сжимал стальной хваткой горло трупа Красавчика Пита.

— Эй, ты! — крикнул Поттеру Шанпайк. — Как тебя зовут?

— Гар… Невилл! Невилл Лонгботтом! — ответил Гарри, утирая грязь с лица.

— Садись давай, Невилл Лонгботтом!

— А он? — мальчик кивнул на брызжущего слюной дядю Вернона.

— Магглов не берем! — отрезал Стэн Шанпайк.

— Тогда спасибо, мы на такси, — вежливо отказался Гарри.

— Ха! Ты себя видел? На такси он собрался! В ближайший полицейский участок ты на такси доедешь! — ухмыльнулся Стэн, глядя на окровавленного «Лонгботтома».

— Дядя Вернон! — вновь позвал Гарри, попытавшись разжать пальцы дядюшки на горле гангстера. Тот промычал что-то нечленораздельное. — В общем, пошел я. Берегите себя, тетушке привет передавайте. До свидания.

Тот даже ухом не повел. Гарри залез в автобус, дверь за ним захлопнулась.

— Эрни, ну ты все слышал, так что — трогай! — бросил водителю Стэн.

— Да, трогай, Эрн!!! — завизжала сушеная голова.

— Да завали уже! — выплюнул окурок в окно водитель и правым панчем отправил голову к потолку.

— Боксером раньше был, — уважительно пояснил Поттеру кондуктор. — К титулу дело шло — ни одного поражения. И быть бы ему чемпионом, но во время очередного боксерского матча у Эрни произошел магический выброс. В двадцать восемь лет, прикинь? Крайне редко в таком возрасте проявляются магические способности. Так что школу он прогулял. За тот матч его дисквалифицировали, а его соперника, которого он даже коснуться не успел, отправили в больницу, где он много лет пролежал в коме. Вот Эрни и крутит теперь баранку.

Гарри с удивлением смотрел, как кондуктор при этих словах деловито достал из-под сиденья шлем и надел его на голову. Потом на свет явился альпинистский трос, который он обмотал вокруг пояса, а карабинами пристегнулся к металлическим поручням автобуса.

Гарри начал что-то подозревать:

— А мне?

— А тебе не положено! — злорадно произнес Стэн. — Эта услуга платная, а у тебя денег нет. И так из-за тебя придется отклоняться от маршрута.

Тут Эрн вдавил педаль газа в пол.

— А-А-А-А-А!!! — заорали до этого подозрительно молчаливые пассажиры.

— А-А-А-А-А!!! — поддержал их Гарри, которого вышвырнуло из кресла и протащило через весь салон, буквально расплющив о заднюю стенку автобуса.

За окном все мелькало с такой скоростью, что распознать можно было только цвета, настолько все остальное было размыто.

— Пахлава, горячая кукуруза, пирожки! — ходил по салону кондуктор с большим коробом в руках.

— Спасибо, но… Бу-у-у-у-э-э-э-э!!! — отвечали ему зеленые пассажиры.

Через какое-то время Гарри перестал кричать и просто терпел все тяготы и лишения геройского бремени, повиснув на стене в позе морской звезды. Видя это, Шанпайк, словно паук, ловко щелкая карабинами, за считанные секунды добрался до Гарри и с интересом спросил:

— Слушай, Невилл, а давай ты мне расскажешь, почему за тебя просит сам министр магии и чьи трупы были на поляне, а я тебя бесплатно переведу в VIP-салон на втором этаже?

— А в чем разница между VIP-салоном и этим? — с трудом шевеля языком, спросил мальчик.

— А там кровати с перинами стоят. Я тебя просто привязываю к постели, и ты с комфортом едешь до места назначения. А когда доедешь, мы даем зубную щетку и обрабатываем твою одежду «Эванеско». Ну, не ломайся! — взмолился любопытный Шанпайк.

Гарри вдруг очень захотелось на кровать с периной и, оглядевшись по сторонам, он понизил голос и стал на ходу придумывать:

— Я тебе сейчас открою одну очень страшную тайну, но ты — никому!

— Клянусь! — горячо прошептал прыщавый кондуктор. — Ни одно живое существо не узнает!

— Ну так вот. Он вернулся! — сделал акцент Гарри.

— Кто?

— Да Волдеморт же!

— Немедленно прекратите нести чушь! Я не потерплю подобных разговоров в своем автобусе, сэр! — громко возмутился Стэн, осматриваясь. После чего придвинулся поближе и прошептал: — Да ну, правда, что ли?

— Ну ты же сам видел трупы! — многозначительно намекнул Поттер.

— Это… Он их? — округлил глаза Шанпайк.

— Нет, — помотал головой Гарри. — Это они!

— Кто?

— Да Пожиратели же! — тоже округлил глаза Мальчик-Который-Выжил.

— Откуда? Они все в Азкабане!

— Дак сбежали, — пожал плечами висящий на стене Гарри.

— Это невозможно! — неуверенно сказал кондуктор.

— А трупы?

— Ну ладно — убедил, — согласился Стэн и добавил: — А ты здесь причем?

— За мной теперь охотятся. Всей толпой, — зевнул Гарри. — Ну так что там насчет кровати с пери…

Внезапно Гарри перестал висеть и резко полетел вперед, снеся Стэна Шанпайка, словно кеглю, на пути к кабине. Остальные пассажиры тоже немножко полетали по салону.

— БЛЯТЬ! — громко выругался водитель, стряхивая пепел со штанины, под которым оказалась свежепрожженная дырка. — Ну кто?! Кто так перестраивается, дура?!

Они вынужденно остановились на въезде в пригород Лондона. Эрни вышел из автобуса и осмотрел его.

— Бампер поцарапали! — пожаловался он.

Судя по виду смятого «в гармошку» автомобиля другого участника дорожно-транспортного происшествия, «дуре» повезло гораздо меньше.

Вокруг стали собираться сигналящие автомобили. Озабоченные водители вылезали из салонов.

— Вызывайте "неотложку"!!!

— Ну ты посмотри — еще и на фаре трещина! — продолжал вздыхать Эрни.

— Господи! Она не дышит!

— Расступитесь! Я раньше работал спасателем на пляже в Омаха-Бич! Я знаю, как делать искусственное дыхание!

— Нет, это вы расступитесь! Во время Второй Мировой я был военным медиком, и я знаю, как остановить кровь!

— Господа, господа, давайте успокоимся и дадим мне осмотреть тело! Я установлю причину смерти. В конце концов, я до сих пор работаю патологоанатомом!

— Эрни, ну ты чего там застрял? — открыл дверь Стэн Шанпайк. — Сейчас «пробка» соберется, мы потом точно отсюда не уедем!

— Иду я, иду, — неохотно оторвал взгляд от автобуса водитель и сел за руль.

— Сэр! — обратился к кондуктору волшебник с неестественно вывернутой рукой. — Я бы хотел, чтобы маршрут следования изменился. Я полагаю — и думаю, что меня в этом поддержат, — было бы неплохо заскочить в госпиталь Мунго.

Стонущие пассажиры согласно закивали. Те, у кого были проломлены затылочные кости, кивать не стали, но показали большой палец.

— Что? Почему? — удивился Стэн.

— Видите ли, сэр, нам всем сейчас не помешал бы…

— Костерост? — перебил его Стэн и улыбнулся: — Нет ничего проще!

Он полез в свою сумку и вытащил оттуда медицинский чемоданчик.

— Пять галлеонов штука! — объявил он.

— Пять галлеонов?! — возмутился кто-то. — Но у меня, как и у любого трудоустроенного гражданина магической Британии, есть медицинская страховка! Я прошу… нет, я требую отвезти нас всех в Мунго!

— Желание клиента — закон! — легко согласился кондуктор. — Дамы и господа! Прошу всех предъявить билетики с указанием конечного пункта прибытия. Вот вы, сэр, куда едете?

Шанпайк указал пальцем на волшебника, у которого была медицинская страховка.

— В родовой мэнор в Шотландии! — надменно ответил тот.

— Хорошо. Отклонение от маршрута будет стоить вам… пять галлеонов. Как и всем остальным.

— Что?!

— Ничего не поделать! Расходы на топливо, — развел руками кондуктор.

— Будьте вы прокляты! Давайте сюда костерост!

— Так я же сразу и предложил… — пробормотал под нос Шанпайк, раздавая костерост и убирая деньги в свою сумку.

— А что вы будете делать с миссис Уотсон? Похоже, она эту поездку не пережила! — язвительно кивнул на остающуюся неподвижной, несмотря на весь шум и гам, старуху все тот же пассажир.

— Хмм… — задумался на мгновение Стэн, а потом объявил: — Она умерла от естественных причин, а именно — от старости! Эрни, помоги-ка мне!

Они с водителем взяли тело и открыли дверь автобуса.

— Эй, вы что это делаете?! — зароптали пассажиры. — Так же нельзя!

— Нельзя сажать в Азкабан за то, что какой-то дуре приспичило за рулем переодеть дырявые колготки! — огрызнулся Шанпайк. — А обеспечить бедной миссис Уотсон достойные похороны за счет государства очень даже можно!

Они с водителем вынесли тело к месту аварии и аккуратно положили его рядом со сплющенным в блин автомобилем на асфальт.

— Ну вот! — отряхнул руки кондуктор. — Здесь о бедной миссис Уотсон позаботятся и похоронят по высшему разряду. Жертвой больше, жертвой меньше — кто их считает?

Они вернулись в автобус. Стэн ударил ладонью по стене салона.

— Ну, чего вы ноете?! — перекрикнул он нарастающее недовольство. — Разве я каждому из вас не предлагал место на VIP-этаже? Вот там никто не пострадал! А вы все жадные терпилы! Пойдем, Невилл, я покажу тебе твое новое место.

На втором этаже Гарри в самом деле пришлось по душе. Он удобно улегся на постель, Шанпайк заботливо подоткнул ему одеяло, после чего пристегнул тремя широкими кожаными ремнями в целях безопасности.

— Удобно?

— Да, — кивнул Гарри.

— Ну, тогда поехали.

Ну, тут они и доехали. Минут через десять. Гарри даже выспаться не успел.

— Подъем! — весело объявил вновь появившийся в поле зрения близорукого мальчика Стэн.

Они спустились вниз и вышли из салона. Стэн махнул рукой на прощание и замер с открытым ртом.

Возле входа в «Дырявый Котел» чинно стоял не кто иной, как сам министр магии Корнелиус Фадж со своей неизменной тростью и старомодным котелком на голове.

— О, а вот и ты, мальчик мой! — улыбнулся Корнелиус Фадж. — Как доехал?

— Х… хорошо, — сказал удивленный Гарри. В последнюю их встречу у них с министром вышло, скажем так, легкое недопонимание с угрозами отправиться в Азкабан.

— Ну, вот и хорошо! — воскликнул министр. — А то могло быть и плохо. У нас тут, знаешь ли, из Азкабана десяток Пожирателей сбежали. Наверное, по твою душу.

— Ого! — в благоговении тихо произнес Стэн Шанпайк, уважительно глядя на Поттера.

— Нихрена себе! — сказал не менее удивленный Поттер.

Глава опубликована: 05.06.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 95 (показать все)
Забыл про фанфик. Начал читать заново и потом вспомнил почему бросил. 3 часть просто тупость..
RiZ
Та ж фигня... :(
Начинаю читать - ваще супер, с третьей глав закрываю...
Танцующие Драко и Гарри, крестящийся Снейп, оглущенная Минерва, пьяный зельевар, я ржу.
Читаю дальше.
Петуния в образе гламурной блондинки это нечто. Перестановка деканов шикарна.
Очень даже неплохо! Качественный стёб с неплохим стилем написания - бальзам для души. Ждём продолжения.
Годный вброс! MOAR!!1
Фанфиксу не хватает жанра "стёб" потому что тогда этот фик был бы идеальным его представителем.
Очаровательный выход из временной петли браво автор.
Теперь Гермиона станет забвным персонажем с поехавшей крышей.
Му-ха-ха!!!... Последние главы первой книги - полный улёт! Особенно финал.
P.S. Что нравится - Рыжик здесь настоящий рыцарь, готовый на всё ради своей дамы.
P.P.S. Домик на Гриммо жалко.
Пролог отличный! Такой неунывающий и находчивый сорванец Гарри, не сломленный ни чуланом, ни кузеном с дружками. Бесподобно обыгранный уход Сириуса из 1996. И искрометный юмор. Здорово!
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
Очень понравились путешествия во времени! Просто потрясающе! Жду новых эпизодов.
«— Что ты там говорил, Сириус Блэк? Мы уже встречались?»
Это же не Гарри. ООС.

«А потом эта сука Бэлла воспользовалась тем, что я смотрел на упругую попку Тонкс и размышлял, подходит ли она Люпину или стоит забрать ее себе, и швырнула меня в Арку Смерти.»

Если до этого были сомнения, то теперь...
Фанфик пока не для меня, простите автор.
Автор хворый выродок... но мне нравится!
Ящерица 666 13
Ребят если он сказал поделитесь а?
Автор, Конюшни Авгиевы чистил Геракл, а не авдеевы. (Это к главе про охоту на оборотня)
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
Хм, не дурно. Хотя кажется немножко тухловато по сравнению с предыдущими главами.
Прода будет вообще или нет?
Это писал подросток для подростков. Хорошо бы вынести это в ворнинги, чтобы остальные не тратили время. Пубертатам такое зайдет, уверена, но надо как-то маякнуть на эту особенность фика. А как по мне, так это скучное и пошлое говно. Не стеб и не юмор, а попытки подростка казаться взрослым через шутеечки про попки, ёблю и отчаянную матерщину. С юмором и стёбом ни то ни другое не имеет ничего общего. Дочитала только до вступительного пира и уже хочется помыть руки. Так противно, пошла-ка я отсюда, фубля...
Sunday779
не читайте данное произведение если вам не зашло.
Класс
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх