Прежде чем смысл сказанных слов дошёл до присутствующих, Артур Уизли ощутил отсутствие земного притяжения, пролетев мимо стеллажей с уложенными на них штабелями пакетов драже «Берти Боттс», мельком вспоминая их незабываемые вкусовые качества, и треснулся об стену.
Шшуххх!
Джон Долиш почувствовал, как стены внезапно завертелись против часовой стрелки.
— Х-ха! — завершая айкидошный бросок через бедро, Грозный глаз вспомнил аврорскую юность.
— Ой! — возрастной ревматизм тут же напомнил, что юности место осталось только в воспоминаниях. Не завершив приём до конца, легенда аврората схватился за спину.
Хряп!
— Упс! — Хмури, морщась, уставился на лежавшего в неестественной позе замглавы аврората, шея которого совершенно очевидно была сломана.
Гарри и Рон наконец вышли из ступора. Рон рванулся было к валявшемуся в отключке отцу, но Гарри его удержал.
Аластор Хмури тяжело вздохнул и посмотрел на лестницу.
Гарри сглотнул вставший в горле ком, когда понял, что их с Хмури взгляды встретились.
— Ты был прав. Там, в кафе, — заметил это и Рон, и, уже не прячась, они скрылись наверху, едва успев увернуться от серии полетевших в них невербальных ступефаев.
* * *
— Доусон, Мордред тебя подери, почему мантия не выглажена?
— Виноват, командир! — во всю глотку проорал волшебник в мятой мантии.
— Сколько раз я должен повторять, что мы — элита? Щас набежит толпа репортеров, а ты не готов, детеныш свиноматки! Бегом устранять недостатки!
— Есть!
— На жопе шерсть, — передразнил его командир отряда Департамента магического правопорядка по особо деликатным делам Уолден МакНейр. — Где Перри? Перри!
— Я! — выскочил из-за угла здания щуплый волшебник с только начинающей расти бородкой.
— Головка от… хм, неважно. Вы закончили с рунами?
— Да, сэр! Антиаппарационные руны нанесены. Каминную сеть перекрыли. Грабовски и Эммет расставлены под окнами.
— Хорошо. Эй, как там тебя?
— Тонкс, — недовольно пробурчала метаморф.
— Это был риторический вопрос! Обеспечь оцепление от гражданских. Увидишь репортеров, ломай колдоаппараты. Мы привыкли работать тихо, без огласки. Сколько они уже там?
— Минут пятнадцать, а может, и двадцать, — пожала плечами девушка.
— Точнее! — потребовал Уолден. — Может, мы зря тут…
Договорить он не успел, потому что скрипучая дверь «Зонко» отворилась и на крыльцо буквально вывалились два подростка.
— Хмури рехнулся!!! — заорал Гарри. — Он убил Долиша!
Вокруг лавки и прежде хватало зевак, с интересом глядевших на происходящее, но теперь толпа стала быстро увеличиваться.
Тонкс тут же бросилась к мальчикам.
— Куда?! — рявкнул МакНейр. — Назад!
Тонкс схватила Гарри и Рона за руки и бросилась под прикрытие «команды Палача».
За их спинами разбилось витринное стекло, и на снег рядом с декоративным окровавленным пнем упал совсем не декоративный труп.
— Приготовиться к штурму! — скомандовал МакНейр.
— Сэр? — опасливо попятилась «команда Палача». — Но там же Хмури…
— И что?
— А нас всего пятеро.
— Эй, Уолли! — раздался хриплый бас легенды аврората. — Держи своих песиков на поводке. У меня заложник.
— Да какие у тебя могут быть заложники? — недовольно отозвался Уолден, условия операции которого резко усложнились.
В разбитом окне на пару секунд показалось напуганное лицо Артура Уизли.
— Делайте, что он говорит! — тут же заверещал мистер Уизли.
— Ага, щас! — буркнул МакНейр, жалея, что вокруг столько свидетелей. Во времена Тёмного лорда они бы не церемонились. Вот уж у кого были стальные яйца! — А получше у тебя никого нет? Я не уверен в его ценности для магического сообщества.
Аластор Хмури с сожалением поцокал языком, поскольку только что упустил двух таких прекрасных заложников, как Поттер и его веснушчатый дружок. Чуть-чуть опоздал с аппарацией, а макнейровы прихвостни успели наложить руны, суки!
— Репаро! — Аластор махнул палочкой и восстановил целостность витрины, после чего сел и задумался.
Надо было подготовиться к штурму.
* * *
— Перри!
— Я!
— Кончик ты от фитиля! Вызывай штурмовую группу — нам тут делать нечего.
Гарри и Рон воспользовались тем, что Тонкс побежала в одиночку сдерживать напиравшую со всех сторон толпу любопытных, и совсем было собрались дать деру, но тут увидели продиравшуюся к ним сквозь массу зевак хмурую Гермиону.
— Назад! — Рон дернул Гарри за мантию, и друзья попытались прорваться в противоположную сторону.
— Рита Скиттер, спецкор «Ежедневного пророка». Что здесь происходит?
МакНейр отвернулся от журналистки:
— Без комментариев!
— Ага, так и запишем. Представитель Министерства Уолден МакНейр оказался не способен оценить обстановку, — громко и по слогам та продиктовала висевшему в воздухе зеленому перу, которое тут же записало ее слова.
— Эй, я не так сказал!
— Так. Представитель Министерства Уолден МакНейр не способен вообще связать нескольких слов.
— Прекратите!
— Представитель Министерства Уолден МакНейр нарушает свободу слова и печати и к тому же угрожает прессе.
— Ой, да хрен с вами! Там засел Хмури, у которого в заложниках Уизли. А ещё в этом каким-то образом замешан Поттер.
— Опа! — не на шутку возбудилась репортерша и тут же выцепила взглядом Гарри и Рона.
— Я передумал, — сказал Гарри. — Пойдем лучше к Гермионе.
Мальчики резко изменили направление движения, из-за чего передние ряды зрителей недовольно забурчали.
Тут перед магазином с хлопками стали появляться суровые волшебники в алых мантиях. В толпе восхищенно заохали, предвкушая зрелище, которого в Хогсмиде не видывали со времен окончания Первой Магической войны.
— Только погляди, какие у них мантии красивые! — с восхищением вздохнула полная женщина.
— Дура, это чтобы в своих не попасть в перестрелке, — с видом бывалого знатока ответил её муж. — Я вот тоже хотел в молодости попасть в десант… короче, в штурмовики аврората. Но увы….
— Что?
— С тобой связался — вот что!
К МакНейру подошёл высокий чернокожий маг.
— Меня зовут Кингсли Бруствер, и теперь здесь командую я. Немедленно доложить обстановку!
Уолден сплюнул сквозь зубы:
— У меня все под контролем. Там всего один террорист засел.
— Один? — разочарованно пробормотал Кингсли. — Ну и нахрена вы нас вызвали тогда?
— Это Хмури.
Кингсли аж подскочил:
— Аластор? Матерь Мерлинова! Диккинс! Вызывай еще подкрепление! Очистить зону от гражданских! Сову в Мунго — пусть пошлют сюда всех свободных лекарей! И тех, у кого сегодня выходной, тоже пусть мобилизуют! Блять, из отпусков тоже пусть выдергивают! Обеспечь порталы за счёт Министерства. И Министру доложи. Вот это мы влипли!
МакНейр презрительно поморщился и в который раз помянул Волдеморта добрым словом. Вот это мужик! Был.
— Правда, он с заложником, — вздохнув, добавил Уолден.
— С заложником? Известно, кто это? Надо деликатно вытащить сюда членов его семьи. Если удастся надавить на жалость… хотя… это же Хмури.
— В заложниках — Уизли.
— Уизли? А получше у него никого нет?
— Вроде нет.
— Ясно. Диккинс! Расставляй людей. Через пять минут штурм! — Кингсли вновь повернулся к МакНейру. — Какие у него требования?
— Требования? — растерянно переспросил не привыкший вести переговоры с террористами Уолден.
* * *
— Аластор, ты меня слышишь? — раздался усиленный «Сонорусом» голос старого приятеля.
Хмури только что закончил выстраивать баррикады под окнами из пакетов с шипучими леденцами.
— Давно не виделись, Кингсли! — крикнул он.
— Отпустишь заложника? По-братски, как аврор аврора прошу!
Хмури посмотрел на камин.
— Знаешь, Кинг, это даже звучит оскорбительно!
— Я так и думал, — пожал плечами Бруствер. — Так какие у тебя требования?
Грозный глаз даже остановился на мгновение и пробормотал:
— Блять! Ещё же требования надо придумать.
И в самом деле: чего он хотел? Денег? Нет, на жизнь ему хватало. Он столько раз тряс сторонников Волдеморта, что часть их сбережений успела осесть в его карманах. Пожалуй, он просто хотел заниматься любимым делом.
Он оглянулся на так и лежавший в снегу труп Долиша.
— Я буду разговаривать только с Министром! — наконец крикнул Хмури, выигрывая для себя время.
* * *
В кабинет Министра магии Корнелиуса Фаджа вошла женщина. Правда, Фадж совсем не обрадовался этому факту: с женщинами, которые входили в кабинет, чтобы его порадовать, пришлось пока завязать. Что поделаешь — выборы на носу.
— Корнелиус! Корнели-и-иу-ус! — противным голосом проблеяла женщина, которая была не из тех, кто способен порадовать.
— Что случилось, Долорес?
— Там. В Хогсмиде. Террорист взял заложника. Требует вас на переговоры.
— А там гарантируют мою безопасность?
— Мммм… дело в том, что это Аластор Хмури.
Корнелиус сгреб бумаги в верхний ящик стола и торопливо засобирался.
— Ну его нахер! Пусть подготовят бомбоубежище.
* * *
— Аластор! — крикнул Кингсли, глядя на бесшумно ползущих по крыше штурмовиков. — Министра сейчас нет в стране! Он на саммите в Берлине.
— Ты знаешь, как меня зовут, Бруствер? — прохрипели из «Зонко».
— Конечно, Грозный глаз, — Кингсли откашлялся, что означало «всем приготовиться».
— Так вот, моё имя «Похую», моё второе имя по отцовской линии — «До Пизды», а моя фамилия «Не Ебет», усек? А теперь давай сюда этого сукина сына! Держу пари, что он уже все штаны обмочил в своём бун…
— А-апчхи! — Бруствер громко и смачно чихнул.
Сидящие под окнами авроры в алых мантиях словно на пружинах подскочили.
— Депульсо! — осколки оконных стёкол полетели в «Зонко».
— Бомбарда максима! — скрипучая дверь разлетелись в щепы, которые поражающими элементами разлетелись по магазину.
— Пошёл, пошёл, пошёл! — один за другим авроры проникали внутрь через проем двери.
Боевые маги на крыше мягко, по-кошачьи, залезали в дымоход.
* * *
Миссис Уизли, напевая себе под нос, вязала очередной свитер. Рядом со стареньким креслом стоял старенький стол, на котором дымилась чашка ароматного кофе. Тут же стоял старенький радиоприемник.
— Мы прерываем концерт группы «Эльфийские ведьмочки», посвящённый выходу нового альбома, в связи со срочной новостью из Хогсмида. Только что нам доложили о гибели шестерых авроров группы специального назначения «Альфа». Они погибли при попытке взять штурмом известный магазин волшебных шуток и приколов «Зонко», в котором засел бывший командир группы «Альфа» Аластор Хмури. В заложниках Грозного глаза до недавнего времени находился некий Артур Уизли — отец, семьянин, филан… э-э-э, Водолей по гороскопу. Выжил ли он при попытке штурма, пока не сообщается, переговоры продолжаются. Наш специальный корреспондент с места событий Рита Скиттер будет держать нас в курсе событий. А теперь прозвучит новая песня «Эльфийских ведьмочек» — «Для тебя, мой дорогой».
Чашка ароматного кофе полетела на пол.
Забыл про фанфик. Начал читать заново и потом вспомнил почему бросил. 3 часть просто тупость..
|
RiZ
Та ж фигня... :( Начинаю читать - ваще супер, с третьей глав закрываю... |
Танцующие Драко и Гарри, крестящийся Снейп, оглущенная Минерва, пьяный зельевар, я ржу.
Читаю дальше. 3 |
Петуния в образе гламурной блондинки это нечто. Перестановка деканов шикарна.
|
Очень даже неплохо! Качественный стёб с неплохим стилем написания - бальзам для души. Ждём продолжения.
|
Годный вброс! MOAR!!1
|
Фанфиксу не хватает жанра "стёб" потому что тогда этот фик был бы идеальным его представителем.
2 |
Очаровательный выход из временной петли браво автор.
Теперь Гермиона станет забвным персонажем с поехавшей крышей. |
Му-ха-ха!!!... Последние главы первой книги - полный улёт! Особенно финал.
P.S. Что нравится - Рыжик здесь настоящий рыцарь, готовый на всё ради своей дамы. P.P.S. Домик на Гриммо жалко. |
Яросса Онлайн
|
|
Пролог отличный! Такой неунывающий и находчивый сорванец Гарри, не сломленный ни чуланом, ни кузеном с дружками. Бесподобно обыгранный уход Сириуса из 1996. И искрометный юмор. Здорово!
|
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
|
|
Очень понравились путешествия во времени! Просто потрясающе! Жду новых эпизодов.
|
Автор хворый выродок... но мне нравится!
|
Ящерица 666 13
Ребят если он сказал поделитесь а? |
Автор, Конюшни Авгиевы чистил Геракл, а не авдеевы. (Это к главе про охоту на оборотня)
2 |
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
|
|
Хм, не дурно. Хотя кажется немножко тухловато по сравнению с предыдущими главами.
|
Прода будет вообще или нет?
|
Sunday779
не читайте данное произведение если вам не зашло. |
Класс
1 |