Гарри и Рон сидели на уютном диване в самом углу кафе мадам Паддифут.
— Надо валить отсюда! — воскликнул Рон, вскакивая. — Не дай Мерлин опять попасться на глаза Хмури!
— Рон, ты привлекаешь внимание! Вот уж кому надо поучить слово «конспирация»! — Гарри неспешно поднялся. — Прости, не удержался. Не нервничай. Просто спокойно выходим отсюда.
Рон подумал, кивнул и хлопнул друга по плечу.
— Ты прав. Не надо поддаваться панике.
И тут у Гарри отвалилась рука — от плеча, по которому хлопал Рон.
— А-А-А-А!!!! — внезапно заверещали несколько девочек, таращась на окровавленный пол, на котором валялась рука с ещё конвульсивно подрагивающими пальцами.
— Что такое? — раздался громоподобный голос хозяйки заведения.
— Бежим, Гарри, бежим! Мерлин с ней, с конспирацией! — заорал Рон, подобно носорогу сшибая столы и стулья на пути к выходу.
* * *
— А-А-А!!! — истошный крик было слышно примерно в радиусе полумили.
Гермиона и Тонкс побросали сигареты и, толкаясь локтями, буквально влетели в «кафе-для-парочек» мадам Паддифут.
Первое, что они увидели — это кричащий Грозный глаз, истекающий кровью.
— Аластор, ты опять за своё? Реально — не вовремя! — рыкнул вошедший следом замглавы аврората. — Что на этот раз потерял?
Грозный глаз, завывая, тряс обрубком правой руки. Мистер Уизли тут же побежал за аптечкой к мадам Паддифут, а Тонкс бросилась вызывать колдомедиков.
Гермиона выразительно посмотрела на не на шутку испуганных Поттера и младшего Уизли и подмигнула. Увы, её друзья намеков не поняли, ошалело глядя на другую Гермиону. Бездыханную.
* * *
Друзья вывалились на улицу и во все лопатки рванули куда глаза глядят.
— Надо бежать из Хогсмида! — крикнул Гарри в ухо Рону.
Тот поморщился.
— А потом? — задал он самый неудобный вопрос повестки дня.
— Будем все отрицать! — сказал, как отрезал, Поттер.
— Годится, — кивнул его рыжий друг, который по жизни все отрицал. — А Дамблдор?
— Что — Дамблдор? Формально он нас ещё ни о чем не просил.
Спустя пятнадцать минут утомительного бега они наконец остановились и прислонились к первому же забору, чтобы отдышаться.
— Уффф! — Рон уперся руками в колени и дышал так, словно пытался выплюнуть лёгкие. — А что будем делать с двумя нашими дубликатами?
Гарри растеряннно взьерошил свои волосы. Проблему надо было решать.
— Гермиона? — полуутвердительно спросил он.
— Гермиона, — согласился Рон и добавил: — Одна из двух.
* * *
— Ноги вытирайте! — кивнула Гермиона на коврик у входа.
— Тут табличка: «Закрыто», — указал Рон.
— Что? Почему? — внезапно напряглась Гермиона и выругалась: — Вот же жеваный кролик! Такого не должно быть! Это может означать только одно: кто-то перенесся во времени раньше нас и изменил прошлое. То есть теперь это для нас — настоящее.
— И что теперь делать? — спросил Гарри девочку.
— Надо караулить Хмури. Они скоро должны прийти, — вмешался Рон.
— Нет! — покачала головой Гермиона и осмотрелась. — Надо быстрее сматываться отсюда. Вы разве не поняли? Теперь мы — дубликаты! А это значит, что стирать теперь будут нас.
— То есть нас убьют? — уточнил Гарри.
— Тебе-то чего бояться? — Рон нервно хохотнул. — Уже привыкнуть должен!
— Пошёл ты!
— Сам иди!
— Вместе пойдем! — прервала их интеллектуальный спор Гермиона и достала из сумочки несколько ножей. — Держите.
— Это те, что мы делали со Снейпом в начале учебного года? — спросил Гарри.
— Да, — кивнула Гермиона. — Я их немного сбалансировала. Совершенно необязательно умереть предстоит именно нам. Мы сами можем грохнуть наших дубликатов.
* * *
— Выметайтесь! Прошу вас! Мы вынуждены закрыться. Приносим свои извинения тем, у кого сегодня облом, — вещала мадам Паддифут. — В следующее посещение нашего заведения мы предоставим всем скидку, ведь тогда раз будет День всех влюблённых!
Дети, недовольно переговариваясь, покидали кафе. Как только последняя парочка ушла, мадам Паддифут повесила табличку «Закрыто» и бросилась к своей сове: следовало вызвать следователей из Департамента магического правопорядка.
Вскоре к закрытой двери подошёл Невилл, а ещё через несколько минут пришла Гермиона.
— Привет!
— Привет, — сказал мальчик и предложил: — Тут закрыто. Может, пойдем в «Три метлы»?
— Не думаю, что это хорошая идея, — покачала головой девочка. — Наверняка отсюда все ломанулись именно туда.
— Ну-у, есть ещё «Кабанья голова», — задумчиво протянул Невилл.
* * *
— Оба-на! — возбудился Малфой и толкнул Гойла: — Слышь, Гойл, мне кажется или вон идёт эта грязно… Грейнджер?
Гойл, прищурившись, маленькими глазками проследил за указательным пальцем своего патрона.
— Точно, шеф! Какие у вас глаза!
— Чего, блин? — насупился Драко.
— Острые, типа, — поправился Гойл.
— Как ножи, — подтвердил Крэбб.
— За мной! — распорядился Драко.
Слизеринцы быстрым шагом стали стремительно нагонять шедших рука об руку Лонгботтома и Грейнджер.
* * *
Джон Долиш, Артур Уизли, Нимфадора Тонкс и Грозный глаз подошли к закрытой двери.
Дверь открылась. Из неё вылетела сова и раздался извиняющийся голос:
— Сожалею, но мы закрыты. У нас форс-мажор.
Дверь уже почти закрылась, но внезапно снова распахнулась.
— Джон? — радостно спросила мадам Паддифут, узнав посетителя. — Джон, как молниеносно вы отреагировали на вызов! Я в восхищении!
— А я в недоумении! — буркнул Аластор Хмури.
— Что случилось? — перебил его замглавы аврората.
— Ох, заходите, я все расскажу! — зачастила пухленькая женщина.
Она провела гостей за свободный столик. В уютном углу. И усадила на мягкий диван. Предложила кофе. Принесла пирожные. И показала оторванную по самое плечо окровавленную руку.
— Вот!
— Тьфу! — тут же выплюнул пирожок мистер Уизли.
Джон Долиш и Грозный глаз принялись изучать руку, и Аластор внезапно побелел.
Пальцы руки были сжаты в кулак — все, за исключением одного — среднего.
— Мать мою слизеринку! — присвистнул Хмури и на всякий случай бросил взгляд на свою правую руку, словно хотел удостовериться, что она на месте. На средних пальцах обеих рук была нанесена одна и та же татуировка: аккуратная синяя надпись в форме кольца: «За ВАС».
Долиш с интересом уставился на две идентичные руки:
— Отпечатки проверять стоит или ты сам уже опознал? — уточнил он у Хмури.
Тот покачал головой:
— Не надо. Это моя рука. Видишь эту татуировку? Мы такие по молодости набивали. Расшифровывается как «За Весёлую Аврорскую Службу».
— И как ты это объяснишь? — спросил его Долиш.
— Нам нужно в «Кабанью голову». Срочно! — прохрипел Грозный глаз.
— Зачем? — не поняла Тонкс.
— Там всегда дежурит Связной, — в один голос сказали Долиш и Хмури, одновременно подумавшие об одном и том же.
* * *
Усталые и злые, Гарри и Рон наконец наткнулись на ту, кого искали.
— Кажется, вон она, — указал более зоркий Рон на фигуру, стоявшую недалеко от «Кабаньей головы». Фигура стояла не одна. Вокруг неё стояли четыре фигуры побольше.
* * *
— Гермиона, куда мы идём? — спросил подругу Гарри.
Они уже минут десять шли под мантией-невидимкой, аккуратно обходя многочисленных прохожих.
— Справа! — в очередной раз прошипел Рон и вся компания дружно шарахнулась влево, пропуская Алисию Спиннет.
— Мы идём в «Кабанью голову», — пояснила Гермиона, сжимая серебряный нож. — На месте взрослых для беседы я бы выбрала именно это место: не в «Три метлы» же идти. Думаю, что другая я пришла к аналогичному выводу, и мы имеем большие шансы встретить наших двойников там. Вот и убьем одним ударом сразу двух зайцев, — кровожадно закончила она.
* * *
— Э, Лонгчиккен! Пойди-ка погуляй,— растягивая слова, произнёс Драко, перегородив расчищенную от снега дорожку. — Нам с Грейнджер надо немножко ля-ля.
Невилла слегка задрожал, но с места не сошёл: в Гриффиндор распределяли не просто так.
— Сам… — пискнул он и уже тише добавил: — Иди…
— Чего, блин? — насупился Малфой.
— Он вас послал, шеф, — услужливо подсказал Крэбб.
— Рот закрой! — оборвал Драко Крэбба и выдал Лонгботтому свой коронный английский хук. — Х-ха!
Нокаутированный Невилл рухнул в снег.
— Классный удар, босс! — довольно гоготнул Гойл, хлопая патрона по плечу, отчего Малфой приземлился в соседний сугроб.
— Дебилы, блять! — выругался Драко, выплевывая снег.
— Даже не вставай, — сказала ему Гермиона, хищно прищурившись.
Она изо всех сил ударила Крэбба в правую коленную чашечку. А когда тот непроизвольно согнулся от боли и стал одного с ней роста, обхватила его большую, коротко стриженую голову двумя руками и рванула навстречу колену. Повернувшись к другому акселерату, она выхватила из-за пояса сверкающий на солнце нож.
— Свободны! — сказала Гермиона, отталкивая грузное тело с пути.
Она уже было прошла мимо, но лежавший на мерзлой земле Драко подставил подножку.
Девочка упала и захрипела, обливаясь кровью.
Драко едва не заплакал, осознавая всю степень нависшего над ним пиздеца.
— Я… я… я… — как заведенный повторял он, переворачивая тело и глядя на глубоко вошедший в грудь нож.
* * *
— Мерлин всемогущий! Малфой опять все испортил! — с искренней досадой сказал чей-то смутно знакомый голос.
Стоящий на коленях и рвущий свои ухоженные белые волосы Драко мгновенно обернулся. Лицо его посерело ещё больше.
— П… Поттер? Слушай, Г… Гарри, прошу тебя!... — испуганно завопил Малфой, закрываясь руками.
— Мы столько времени потратили, а теперь придётся искать другую Гермиону, — сплюнул Рон.
Гриффиндорцы прошли мимо.
Драко, Грегори и и пришедший в себя Винсент ошалело смотрели им вслед. Поттер обернулся и крикнул: — Тело закопайте, придурки!
Гойл сглотнул вставший в горле ком:
— Ну и сволочи они бессердечные, босс!
* * *
— Идут! — возбуждено сказал на ухо Гермионе Рон. Та раздраженно дернула плечом:
— Сама вижу. Как дойдут до нас — кончайте их. И только попробуйте облажаться! — яростно прошипела она.
Гарри и Рон смотрели, как навстречу им идут Гарри и Рон.
— Следовало догадаться, что, если происходит какая-нибудь херня, то рядом обязательно будет Поттер, — позади устроивших засаду детей внезапно раздался хриплый голос Аластора Хмури. — А то и не один.
Шедшие в засаду Гарри и Рон остановились.
— Гарри, мы же находимся в прошлом? — на всякий случай уточнил Рон.
— Ага, — кивнул тот, глядя на Долиша, Хмури, Тонкс и старшего Уизли.
— Тогда какие у него ко мне претензии? — обиженно спросил Рон.
— Рон! — засуетился мистер Уизли. — Аластор, что происходит? Отвали от моего сына!
— Да успокойся ты, Уизли! У тебя запасные есть. А ну, убрали ножи! — Грозный глаз всем своим видом демонстрировал, за что ему дали такое прозвище. — Никто не двигается, я сказал!!!
* * *
— Никто не двигается, я сказал!!! — донеслось до Малфоя.
Сразу после этой фразы Поттер и Уизли внезапно засуетились и исчезли.
Крэбб протер глаза.
— Шеф?
— Сам нихрена не понимаю! — рявкнул Драко.
Вдруг невдалеке материализовались Поттер, Уизли и…
— Грейнджер! — ахнул Гойл.
Малфой покосился на труп и посмотрел на бегущую к ним Грейнджер.
— Мордредова магия! — буркнул он и завопил: — Бежим!
* * *
— СТОЯТЬ! — орал Хмури, ковыляя вперед.
Тонкс, Долиш и мистер Уизли, в душе признавая авторитет ветерана, остались на месте.
Гермиона добежала до своего трупа, сорвала с шеи Маховик времени и притянула к себе друзей.
Прежде чем исчезнуть, её взгляд наткнулся на стоявшего на пороге «Кабаньей головы» высокого старика с развевающийся белоснежной бородой.
Забыл про фанфик. Начал читать заново и потом вспомнил почему бросил. 3 часть просто тупость..
|
RiZ
Та ж фигня... :( Начинаю читать - ваще супер, с третьей глав закрываю... |
Танцующие Драко и Гарри, крестящийся Снейп, оглущенная Минерва, пьяный зельевар, я ржу.
Читаю дальше. 3 |
Петуния в образе гламурной блондинки это нечто. Перестановка деканов шикарна.
|
Очень даже неплохо! Качественный стёб с неплохим стилем написания - бальзам для души. Ждём продолжения.
|
Годный вброс! MOAR!!1
|
Фанфиксу не хватает жанра "стёб" потому что тогда этот фик был бы идеальным его представителем.
2 |
Очаровательный выход из временной петли браво автор.
Теперь Гермиона станет забвным персонажем с поехавшей крышей. |
Му-ха-ха!!!... Последние главы первой книги - полный улёт! Особенно финал.
P.S. Что нравится - Рыжик здесь настоящий рыцарь, готовый на всё ради своей дамы. P.P.S. Домик на Гриммо жалко. |
Пролог отличный! Такой неунывающий и находчивый сорванец Гарри, не сломленный ни чуланом, ни кузеном с дружками. Бесподобно обыгранный уход Сириуса из 1996. И искрометный юмор. Здорово!
|
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
|
|
Очень понравились путешествия во времени! Просто потрясающе! Жду новых эпизодов.
|
Автор хворый выродок... но мне нравится!
|
Ящерица 666 13
Ребят если он сказал поделитесь а? |
Автор, Конюшни Авгиевы чистил Геракл, а не авдеевы. (Это к главе про охоту на оборотня)
2 |
VESVLSxjd6770Qh1gBJWNvf2uegP22j1
|
|
Хм, не дурно. Хотя кажется немножко тухловато по сравнению с предыдущими главами.
|
Прода будет вообще или нет?
|
Sunday779
не читайте данное произведение если вам не зашло. |
Класс
1 |