Свой выбор - 2 (джен) | 44 голоса |
Осень на Двоих. Полотно Судьбы (гет) | 7 голосов |
Маг и его Тень. Рождение Мага (гет) | 6 голосов |
trionix рекомендует!
|
|
Основные преимущества утрачены, но есть память о предидущем подходе к снаряду и Луна Лавгуд. Великолепно написанное продолжение про тяжелый труд по утеплению замка. Во второй раз.
16 августа 2023
7 |
sopelka рекомендует!
|
|
оказывается, бывает очень интересно читать вторую версию одного года! никогда бы такого в голову не пришло, но вот - дочитываю последние страницы Кастелян-2 в большом удовольствии. Рекомендую за слог, неспешность повествования, магический реализм и рациональное мышление главного героя. За Видящую Луну Лавгуд - отдельный респект.
|
Долгожданное продолжение себя оправдало! Если понравилась первая часть - должна понравиться и вторая:)) Не теряйте времени, скорее читайте!
|
А продолжение будет?
|
Ах, потрясающая работа. Интересная, сложная. Спасибо, автор.)
4 |
Ух, дочитала 2ю часть и есть 3я 😍
Ура! Спасибо, Автор, за это чудесное приключение ❤️😊🥰 1 |
Calmius
&chapter=4 > Что делать дальше? Я вызвал «Темпус». Половина __Гербологии__ успешно прогуляна... &chapter=5 > ... что начинающая звезда хулиганского небосвода пропустила и __Историю Магии__, МакГонагалл увеличила число отработок до двух. Это МакГонагалл так хорошо расписание своего факультета знает? или просто ошибка закралась? :) |
Demetrio
Там же написано всё - три урока, Трансфигурация, История Магии, обед и после обеда Гербология. Мысль о второй отработке пришла к Макгонагалл после Истории Магии. Поттер пришел в себя к середине урока Гербологии. 1 |
Calmiusавтор
|
|
Demetrio
> Что делать дальше? Я вызвал «Темпус». Половина __Гербологии__ успешно прогуляна... Не помню уже подробностей, но типичное расписание в "моих мирах" на понедельник следующее: два часа Трансфигурации, час Истории, обед, два часа Гербологии. Поттер реально долго откисал под дождём.> ... что начинающая звезда хулиганского небосвода пропустила и __Историю Магии__, МакГонагалл увеличила число отработок до двух. Это МакГонагалл так хорошо расписание своего факультета знает? или просто ошибка закралась? :) 1 |
Виктор Некрам
Ах... вот с этим я облажался, да прошу прощения. |
Calmius
Зеркало души Удивившись, что написанная в «Придире» статья оказалась настолко правдивой, |
улыбнуло
|
Немой Гарри? Пиздец какой то.
|
Зеленый_Гиппогриф Онлайн
|
|
Qwerty1976
Тут ещё ничего, в фанфике Mutus он тоже немой, но там жёстче. |
arviasi
Во-первых, "предатели крови" в Кастелянах это простое оскорбление, не имеющее никакого магического наполнения. Как в каноне. Во-вторых, она не самоутверждается - во всяком случае, во втором Кастеляне. Она относится к магглу так, как относятся к ним большинство волшебников. Чем вы читаете? 2 |
Виктор Некрам
Вообще-то, предателем крови Рона Уизли назвала домовушка Фиби, и вряд-ли с целью оскорбить... 1 |
Calmiusавтор
|
|
Знать бы ещё, что понимает Роулинг под своим blood traitor. Употребляет она это постоянно начиная с пятой книги. То есть придумала она это уже сознательно, когда концепция саги более-менее оформилась. Но нигде этот её эндемичный термин так и не проясняется.
|
Calmius
Hp-lexicon, наиболее точный источник из известных мне, в этом смысле однозначен: "blood traitor - A pure-blood who doesn't insist on maintaining his or her purity. pure-blood families tend to be exclusive, looking down on those who are half-blood or Muggle-born. A pure-blood who doesn't hold these kind of prejudiced views is called a blood traitor". 1 |
Calmiusавтор
|
|
Виктор Некрам
Hp-lexicon, наиболее точный источник из известных мне, в этом смысле однозначен: В таком случае это о ком угодно, только не об Уизли по состоянию на 1998 год. Они - из Двадцати восьми! Сертифицированы высочайшей экспертизой как элитные производители: чище на Альбионе просто нет. А называют в книге этими "предателями" только их. "blood traitor - A pure-blood who doesn't insist on maintaining his or her purity. pure-blood families tend to be exclusive, looking down on those who are half-blood or Muggle-born. A pure-blood who doesn't hold these kind of prejudiced views is called a blood traitor". В этом и состоит моё недоумение: сама-то Роулинг что об этом думала вообще? |
Calmius
Во-первых, так называют не только Уизли. Вальбурга обзывает так Сириуса. Во-вторых, "A pure-blood who doesn't insist on maintaining his or her purity" - то есть так в принципе называют только чистокровных. Которые не смотрят сверху вниз на полукровок и магглорожденных. 1 |
Calmiusавтор
|
|
Виктор Некрам
Calmius Но в таком случае все ПСы - предатели крови, потому что не смотрят сверху вниз на Волдеморта. Только не говорите, что они не знали о его полукровистости: как минимум ядро ПСов знало Реддла в школе и уверенно узнало его после того, как он приехал из путешествия с перекошенной рожей и пошёл наниматься в преподаватели.Во-первых, так называют не только Уизли. Вальбурга обзывает так Сириуса. Во-вторых, "A pure-blood who doesn't insist on maintaining his or her purity" - то есть так в принципе называют только чистокровных. Которые не смотрят сверху вниз на полукровок и магглорожденных. Роулинг и сама запуталась, но я всё же хотел бы найти дефиницию от неё, а не от левого Лексикона, при всём к нему уважении. 2 |
Calmius
Вот текст из Лексикона из статьи про Артура Уизли: "Arthur... raised his family to wear the “blood traitor” label with pride" - и ссылка на 24 главу "ГП и Дары Смерти". Как ты понимаешь, если бы это прозвище было магически обоснованным, Артур не носил бы его с гордостью и не побуждал к этому свою семью. Что касается Волдеморта, все, кто смотрел на него сверху вниз, умерли. Так что был полукровка, а стал Темный Лорд. 3 |