↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Подарок (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1 575 254 знака
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Приехав впервые в Хогвартс, на вторую неделю учебы Гарри решает отдохнуть от шума Гриффиндора и назойливых взглядов, что преследуют его с самого первого дня пребывания в школе. Гуляя в одиночестве, он случайно находит подарок из прошлого.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 64

Следующие несколько дней Гарри убирался в доме и проводил мелкий ремонт своими силами. Наказание показалось ему немного странным, ведь раньше он занимался тем же самым. Только раньше это было абсолютно добровольным занятием, а сейчас — вроде как очень жестокое и страшное "наказание".

Гарри фыркнул от своих мыслей и закашлялся: в воздухе висела пыль, поднятая его экспериментами. Было довольно скучно просто так убирать застарелые пыль, паутину и грязь, знай себе — используй заклинание "Тергео" и несколько других бытовых чар, а после медитируй, когда устанешь. Уставал он часто — бытовые чистящие чары оказались довольно энергоемкими при многократном применении заклинаний, а сам Гарри не был рекордсменом по магическим силам. Восстанавливалась мана пусть и быстро, но далеко не мгновенно. Так что приходилось медитировать.

На второй день такого распорядка Гарри взвыл от скуки. Было невероятно скучно использовать заклинание раз за разом, видя все ту же опостылевшую картинку — как какое-нибудь кресло или картина постепенно очищаются, цвета становятся более яркими, пятна исчезают... Первый десяток раз это было очень круто... Но когда тебе нужно очистить тысячу самых разнообразных предметов, даже самая крутая магия становится чем-то обыденным. Особенно, если эта магия тебе не слишком интересна.

Когда эта мысль угнездилась у него в голове, Гарри серьезно задумался. Сейчас он тратил время совершенно без интереса, пусть и с некоторой пользой. Но можно добавить и интерес, верно?..

Когда-то давно, по его ощущениям, он придумал "маховик" — способ использования телекинеза, который, теоретически, позволил бы ему обнаружить нападавшего на него невидимку. Со временем Гарри разочаровался в этом способе. "Маховик" был довольно ущербным в сравнении с полноценным телекинетическим зрением, не давал своевременно реагировать на изменения... И как одна из самых главных причин отказаться от его использования — даже некоторые магглы чувствовали его использование, не говоря уже о волшебниках. Единственное его преимущество в том, что "маховик" не бил по мозгам с мощностью кувалды.

В Хогвартсе у него не было времени привыкать к давлению на свой мозг... Или то, чем обрабатывается вся та прорва информации, что поступает ему в голову. Банально было не до того. Но сейчас? У него просто прорва времени!

Гарри вздохнул, зажмурился, и, как сказали бы поэты, "раскрыл себя миру" и тут же покачнулся от нахлынувших чувств и образов.

На самом деле — он просто растянул слои заклинания левитации на несколько метров вокруг себя и привел их в быстрое движение. Совершенно неважно, куда и как будут двигаться слои заклинания, главное, чтобы они двигались. Когда очередной слой заклинания сталкивался с физическим объектом, Гарри тут же чувствовал сопротивление в месте соприкосновения. Так как слоев в заклинании было очень и очень много, и соприкосновение с окружением происходило постоянно по всему объему заклинания — в мозг непрерывно поступала масса информации, которая в итоге создала почти объемную картинку в голове. Но если растянуть заклинание слишком сильно, то информации становилось слишком много, и он уже не мог обработать все те чувства-образы.

Гарри покивал своим мыслям и сделал осторожный шаг вперед. Поморщившись, он уменьшил объем заклинания до такого размера, чтобы чувствовать лишь себя и некоторый объем пространства вокруг своего тела. Дышать сразу стало легче, едва заметное головокружение ушло. Гарри замер и склонив голову набок, прислушался. В груди мощно бухало сердце, и он отчетливо это ощущал... Не телом — телекинезом! На шее чуть надувалась вена, а мышцы на плече непроизвольно подергивались. Движение глаз, подрагивание век, сжатие губ... Все те непроизвольные движения, о которых он даже не знал, все это он сейчас отчетливо ощущал, с все более возрастающим изумлением прислушиваясь к своему телу.

Раньше он не использовал телекинетическое зрение более чем на несколько секунд и все время пытался охватить заклинанием большое пространство, и, соответственно, терялся под потоком информации, мало что замечая в итоге. Но сейчас? Он словно прозрел, словно попал в новый мир, которого не замечал ранее. Даже пыль в воздухе и сам воздух неплохо ощущались, пусть и несколько эфемерно.

Гарри топнул ногой, подняв клубы пыли, и, чихнув, засмеялся и замахал руками, создавая завихрения в воздухе, которые сейчас ощущал всем своим естеством. Это воистину нечто волшебное...

— Гарри? — раздался удивленный голос Лили. — Что ты делаешь?

Гарри вернул заклинание в изначальную форму и обернул вокруг себя, как всегда делал, когда не использовал левитацию. Повернувшись к Лили, он заметил озадаченное выражение на ее лице и смутился. А потом представил, как выглядело со стороны то, что он делал: мальчишка бегает по комнате с закрытыми глазами и с безумной улыбкой хаотично размахивает руками и топочет. Мысленная картина так его развеселила, что он невольно рассмеялся.

— Гарри, с тобой все хорошо?

— Да-а-а... — хихикнул Гарри, вытирая слезы и размазывая пыль по лицу. Казавшийся скучным день внезапно стал довольно интересным и веселым. Вот что значит — телекинез!

— Ладно... — с сомнением сказала Лили. — Иди есть, обед готов... — она с сомнением оглядела комнату. — Ты тут старой краской не надышался? Если хочешь, можешь отдохнуть...

Гарри замахал руками, словно говоря — иди уже, иди! Лили покачала головой и закатила глаза. Все в ней, от выражения лица до походки, говорило :"Мальчишки!" Ухмыляясь, он поспешил за ней следом.


* * *


Используя телекинетическое зрение, убираться в доме стало заметно интереснее. Оказывается, в старом доме проживала куча разнообразной живности, о которой Гарри раньше не знал или не обращал внимания: мыши, пауки, какие-то жучки и прочая дрянь.

Несколько дней Гарри привыкал к тому потоку информации, что создавало телекинетическое зрение. Некоторое время он не решался открыть глаза во время использования навыка, опасаясь приступов головокружения, но то ли привык, то ли недооценил себя, но чувствовал себя вполне нормально. Было очень странно ощущать пол под ногами и не беспокоиться о том, куда ступаешь или садишься. Ведь ты всегда знаешь, что там находится... Очень странное чувство, словно отрастил глаза на затылке.

Немного освоившись и привыкнув, Гарри чуть расширил сферу и начал пытаться подражать телекинезом тому, что происходит при применении заклинания очистки от пыли. Ведь его целью было вовсе не освоение нового навыка, это была лишь побочная цель, которая позволит ему выполнять бытовую часть работы с помощью телекинеза! Навык тут нужен лишь для того, чтобы понаблюдать, как заклинания работают, что они делают. Ведь эффект от заклинаний появляется не мгновенно!

Но тут его постигло разочарование. При использовании заклинания пыль собиралась в один небольшой комок и просто истаивала. У него никак не получалось прочувствовать или рассмотреть духовным зрением, что же там происходило. Потратив в итоге полчаса на это бесполезное занятие, Гарри решил идти своим путем... Как и всегда, в общем-то! Он долго не мог сообразить, с чего же ему начать, даже пробовал действовать по старинке — как действовал бы руками: используя телекинез как тряпку, пытался вытирать пыль. Но в итоге лишь поднял ее в воздух, запылив помещение, и сам покрылся серым налетом.

Первый блин был комом, но это событие дало ему новую идею. Когда он использовал телекинетическое зрение, он быстро перемещал слои заклинания в произвольных направлениях. В это время он не пытался заклинанием что-нибудь перемещать, его цель была иной... Но что будет, если использовать каждый отдельный слой для создания движения, конкретно для мельчайших пылинок, которых тьма тьмущая в помещении?

Недолго думая, Гарри выполнил задуманное, желая увидеть результат... И принялся неистово чихать, закрывая лицо руками. По помещению словно пронеслась песчаная буря, огромная куча пыли поднялась в воздух и, словно замешиваемая огромным миксером, принялась летать вокруг него, оседая на всех поверхностях комнаты.

Гарри с неудовольствием подумал, что иногда слизеринцы в чем-то правы, когда говорят о гриффиндорцах, мол, те сначала что-то делают, а лишь после думают. Это очень хорошо его характеризовало в данный момент.

Дождавшись, пока пыль уляжется и его перестанет душить кашель, Гарри окружил себя несколькими слоями телекинеза, а остальными выполнил предыдущую процедуру, снова подняв пыль в воздух. Вот только в этот раз он был защищен и словно стоял в эпицентре урагана, который все быстрее и быстрее раскручивался, создавая торнадо в миниатюре. Торжествующе улыбнувшись, Гарри принялся собирая пыль в маленькую сферу. А сделать это было довольно просто — сначала он как можно сильнее расширил сферу, не создавая никакого движения, а потом принялся ее сжимать, собирая пыль в одном месте. Всего несколько секунд, и перед ним в воздухе висел круглый комок пыли и паутины... А ведь если использовать бытовые чары, он бы тут возился не меньше часа!

Повторив процедуру раз пять и очистив от пыли даже самые недоступные части комнаты, Гарри удовлетворенно улыбнулся. Результат его полностью удовлетворил. В конце он использовал заклинание "Тергео" на собранном комке мусора, и тот просто исчез. Мусор даже выносить не потребовалось...

Весело насвистывая, Гарри поспешил в следующую комнату.


* * *


Рождественское утро приятно удивило Гарри. Со всеми своими экспериментами и "наказаниями" от Лили он запамятовал о празднике, поэтому волшебная обстановка на кухне его изрядно удивила. Сама кухня явно увеличилась в размерах, раза в три, как минимум. В воздухе парили свечи, неярко пылая и распространяя какой-то приятный запах. Стены и потолок чуть светились голубоватым светом и иногда пускали световые блики. В углу стояла небольшая пихта... Ну как небольшая, всего метра три!

Увидев дерево, Гарри взволновался. Он все детство мечтал, что тетя Петунья и дядя Вернон разрешат ему помогать украшать пихту на Рождество, но как-то не сложилось. А тут... Возле дерева стояли раскрытые коробки с игрушками и дожидались того, кто их повесит и украсит ветви гирляндами. Лили сидела за обеденным столом рядом с Ремусом и что-то объясняла ему. Увидев Гарри, она встала и подойдя ближе, крепко обняла.

— Счастливого Рождества, Гарри, — отстранившись, Лили расцеловала его, заставив смутиться. — Вижу, тебе уже не терпится украсить наше рождественское дерево, верно? — увидев нетерпеливые кивки Гарри, она рассмеялась. — Хорошо, но сначала завтрак!

Разглядывая стол, Гарри только изумленно пучил глаза, ведь прошлым вечером Лили ничего не готовила, а тут такое изобилие. Когда они успели все это приготовить?

Не успел он закончить завтрак, как в окно постучалась большая сова-неясыть. Но когда открыли окно, внутрь залетели целых три совы, и каждая несла небольшую посылку.

— Кажется, это для тебя, Гарри, — с веселым изумлением заметила Лили, прочитав надпись на небольшом свертке.

Гарри встряхнулся и в первую очередь обеспечил бедных птиц водой и беконом, и лишь затем начал освобождать птиц от груза. Он думал, что все этим и окончится, но... Совы прилетали одна за другой, а Гарри становился все более растерянным и смущенным. Он совершенно не ожидал такого ажиотажа! В посылках были короткие записки с поздравлениями и символические подарки от однокурсников и знакомых с других факультетов, и даже от некоторых преподавателей. Хагрид тоже не поленился и прислал ему подарок, не забыл!

А вот Гарри никому никаких подарков не приготовил. В последние несколько дней было совершенно не до того, да и забыл он о приближающемся празднике.

— Мне срочно нужно в магазин... — растерянно пробормотал он. — В обычный магазин, — уточнил он, заметив тревожный взгляд Лили, и она кивнула, соглашаясь.


* * *


Коукворт был не самым большим городком и не славился разнообразием магазинов. К счастью, Гарри не искал чего-то сверх эксклюзивного, ему нужны были знаки внимания, конфеты, открытки и обычные подарки на Рождество. И этого добра можно было найти почти в каждом магазине или торговом центре. Но даже так ему понадобилось несколько часов, чтобы выбрать что-то приличное. Он поклялся себе, что больше в магазины не ногой! Лучше уж заморочиться с совиной почтой!

Вернувшись в дом, он принялся за составление пожеланий... И застрял. Как только ему понадобилось сочинять красивые пожелания с Рождеством, из головы тут же исчезли все конструктивные мысли. В голове крутилось что-то банальное и совершенно неинтересное, не изящное... Лили, увидев его затруднение, спросила, в чем дело. А услышав жалобу, задорно рассмеялась.

— Ты прямо как мой отец, он тоже терялся в таких ситуациях. Хочешь, я тебе помогу?..

Конечно же, Гарри согласился. И дело сразу пошло на лад!

Наблюдая как шустро бегает перо по висящему в воздухе пергаменту, Лили удивленно подняла брови.

— Ты даже не смотришь на то, что записываешь! К слову, у тебя довольно симпатичный почерк... Буквы такие ровные, как будто одинаковые...

Гарри промолчал, потому что был сосредоточен — не так уж просто записывать и разговаривать одновременно. Но закончив письмо, он его свернул и повернулся к маме.

— Ты права, буквы именно одинаковые. Мне не нужно смотреть на вещь, которой я манипулирую. Я ее просто чувствую. Записывать так довольно удобно... Да и практики у меня было очень много за несколько лет.

— Получается, когда ты манипулируешь пером с помощью телекинеза, твоя точность повышается?

Гарри задумался на мгновение и утвердительно кивнул. Конечно, это произошло не сразу...

— Все зависит от разума и контроля над заклинанием, — пояснил он. — Раньше, когда я только начинал осваивать "Вингардиум Левиоса", я довольно часто совершал осечки, оставлял кляксы, ломал перья и даже рвал пергамент со своей домашней работой. Но с каждым месяцем мой контроль рос, я все лучше управлял заклинанием. В какой-то момент я просто перестал совершать ошибки в таких мелочах... Если меня не отвлекают, конечно!

Лили понимающе кивнула.

— А ты пробовал... Скажем, рисовать? Такая точность движений может сослужить тебе хорошую службу. Или играть на музыкальных инструментах...

— Не-ет!.. — Гарри растерянно посмотрел на нее. О таком он даже не помышлял. А ведь стоило, это было логично. Хотя он не мог сказать, что его тянуло стать художником или музыкантом. Но попробовать, просто из интереса? Почему нет?..

— Попробуй, — кивнула она. — Зачем ты вообще начал тренировать "Вингардиум Левиоса"? У тебя была какая-нибудь цель?

— Конечно... Я тогда только начал летать на метле, и мне это очень понравилось. Вот и подумал, а почему бы не исключить из полетов метлу? Летать с помощью магии!

— Да... Кто бы мог подумать, — Лили насмешливо фыркнула. — Расскажи, как ты тренировался, мне очень интересно.

Гарри нахмурился, вспоминая. Казалось бы, он занимался телекинезом каждый день... Но в том-то и проблема. Из-за того, что занятия стали чем-то обыденным, вспомнить первые шаги было не так уж и просто.

— Ну... Когда идея полета пришла мне в голову, я подошел с вопросом к нашему старосте — Перси Уизли. Он не высмеял меня, как я того ожидал, и помог мне. Подбодрил меня и объяснил — что полет вполне возможен, но не сразу. Что меня ожидает долгий путь и что мне придется тренироваться. Много тренироваться! В тот вечер он показал мне, насколько может быть опасен телекинез при неосторожном обращении. Перси заставил меня левитировать кусочки пергамента... И я деформировал их сотней разных способов! — Гарри светло улыбнулся. — Если бы не Перси, кто знает, что со мной могло произойти. Тогда я четко для себя уяснил, что "Вингардиум Левиоса" — это вовсе не игрушка, и к заклинанию стоит относиться серьезно.

— Сын Молли Уизли, верно? Хороший тебе староста достался.

Гарри согласно кивнул.

— Перси посоветовал мне в первую очередь натренировать свой контроль... На воде, — Гарри фыркнул.

— Что в этом смешного? — не поняла Лили.

— Понимаешь, мам, — он замялся. — Вода, как и воздух, очень непростые цели для телекинеза. Зачастую нельзя объять заклинанием всю доступную воду — это просто нереально, приходится учиться брать нужный объем. Так же вода очень легко проникает между слоями заклинания, удержать ее под контролем — очень сложная задача. Мне понадобилось больше года тренировок, прежде чем я стал отчетливо ощущать слои заклинания и смог сформировать такую структуру, через которую вода не проникала. Это показатель качества и хорошего контроля... Довольно забавно и продуманно, что Перси выбрал именно такую цель, — Гарри расслабился и откинулся на стуле. Внезапно кран открылся, но брызнувшая вода не стала падать в раковину, а взлетела в воздух и закружила вокруг него мириадом капелек, создавая довольно красивую иллюминацию.

— Позер... — с улыбкой фыркнула Лили. Но, судя по тому, с каким удовольствием она оглядывалась, увиденное ей понравилось. — Сколькими предметами ты можешь манипулировать одновременно?

— Полноценно?.. Тремя... Или больше, я не проверял. Обычно мне хватает двух.

Брови на лице Лили зажили своей жизнью и отразили всю полноту ее удивления.

— Тремя?.. А как тогда?.. — она показала на "дождь", что крутился сейчас в воздухе.

— Все довольно просто, — Гарри усмехнулся. Это были базовые вещи, которые он уяснил для себя давным-давно. — Я не управляю водой напрямую, я просто развернул слои в нужной конфигурации и доставил туда "груз", а сейчас лишь управляю этими слоями, не более.

— Ты хочешь сказать, что эти капли достигли поверхности, а ты этой поверхностью управляешь, верно?

Гарри довольно кивнул. Не зря Лили хвалили за ее ум, она мгновенно уловила суть и объяснила это понятным языком.

— Это умно, — похвалила она его.

— Когда не можешь манипулировать множеством предметов, приходится искать другие пути, — пожал Гарри плечами. Висящие капли закрутились в воздухе и через мгновение исчезли в раковине, словно их и не было. — В общем, все так и началось... Я попробовал левитировать воду, и у меня совершенно ничего не получилось. Сколько бы я ни пробовал, как бы сильно ни старался, результат был один — неудача. Я сдался на третий день... Пришел в гостиную и пожаловался Перси, что у меня ничего не получается. Он не был удивлен и показал мне специальное заклинание, чтобы я мог чувствовать структуру "Вингардиум Левиоса". Это было... Это было очень странно! — признался Гарри, вспоминая свои первые ощущения, которые он хорошо запомнил. — У меня словно появилась еще одна рука, которую постоянно били током. Это не было больно, — успокоил он Лили. — Просто очень странно... Но вместе с тем, это было волшебно. Когда ты чувствуешь то, что делаешь. Когда можешь это хоть как-то контролировать. Именно тогда я влюбился в телекинез!

— И что было дальше? — В глазах Лили светилось любопытство.

— Дальше? Дальше было весело... Тренировки, тренировки и еще раз тренировки. Я стал использовать заклинание каждый день, мне очень понравилось колдовать. К тому же, мой запас маны был неисчерпаемым из-за быстрого восстановления. Простыми заклинаниями я тратил ману слишком медленно, так что я долго не сталкивался с истощением и колдовал в свое удовольствие. После зимних каникул я начал пытаться писать не руками, а телекинезом. Понадобилось некоторое время, чтобы привыкнуть. Зато потом... М-м-м... — Гарри прикрыл глаза. — Такой способ записи здорово экономит время.

— Профессора не жаловались на тебя, когда ты использовал заклинание таким образом?

— Я не так уж и часто записывал что-то на пергамент во время уроков, в основном, когда делал домашнее задание. Но когда использовал... Профессора не обращали на это внимания, лишь бы я выполнял задание и не мешал остальным. Профессор Флитвик даже похвалил меня за смекалку, когда увидел, как я использую левитацию.

— Записывал не на пергамент? А на что? — не поняла Лили.

— Я "записываю" лекции в дневник, — Гарри постучал себя по левой руке. И тут же пояснил. — Когда я только нашел браслет, я открыл возможность записывать в него текст... А потом и изображения. Ну и наловчился записывать туда все, что мне нужно. Даже книги.

— Здорово! — восхитилась Лили. — Я и не думала использовать морфный артефакт таким образом. У меня были совсем иные мысли на уме, когда он был у меня на руках. Личная библиотека прямо у себя в голове... Мечта моего детства.

— Моя подруга сказала что-то похожее, когда я ей объяснил, как работает браслет, — Гарри хихикнул. Лили лукаво улыбнулась и попросила его продолжать. — Я пытался выполнить заклинание без палочки, но до конца года у меня так и не получилось... Получилось лишь на каникулах, после эмоционального потрясения, — на вопрошающий взгляд мамы Гарри поморщился. Эту тему поднимать не очень хотелось... Но что еще делать? Когда-то ведь придется ей все рассказать. — Когда я приехал на каникулы, я первым делом собрал свои вещи и ушел из дома тети Петунии...

— Почему? Ты так и не сказал в прошлый раз, когда я тебя спрашивала.

Гарри печально вздохнул. Направление разговора ему не нравилось.

— Мы не очень ладили с тетей Петуньей. Я ей не нравился, и относилась она ко мне соответственно. Нет, ничего страшного не было, тетя даже подзатыльник мне ни разу не дала, хоть и обещала выпороть не раз. И кормила она меня нормально, разве что на вещах и подарках экономила, — он собрался с мыслями и продолжил: — Вернувшись из Хогвартса, я решил, что с меня хватит. У меня были собственные деньги, я мог жить в "Дырявом котле" и не собирался тратить свое лето впустую. За ужином я сообщил тете и дяде о своем уходе. И тетя меня отпустила, к моему удивлению. Даже не спорила! Дядя Вернон был очень возмущен, а тетя... Она словно ждала этого.

Лили ничего не сказала, лишь вздохнула.

— В общем, я поселился в "Дырявом котле", и это было классное лето. Когда наступил мой день рождения, я заскучал и выбрался в Лондон. Погулял по улицам и пошел в зоопарк, в который тетя возила нас с Дадли. Все было спокойно до самого вечера, я чуть задержался в парке, а потом решил пойти обратно пешком, а не вызвать кэб, — Гарри поморщился, то решение он часто вспоминал. — Где-то по пути я свернул не в тот переулок, и... Кто-то оглушил меня. Я очнулся запертым в маленьком сундуке, где даже ноги нельзя было вытянуть. Я испугался, запаниковал... Я был в ужасе!

Гарри не удивился, когда Лили села рядом с ним и крепко его обняла. Было очень приятно, что за него есть кому беспокоиться.

— Тем летом я только учился держать телекинез постоянно, — продолжил Гарри, успокаивающе поглаживая ее по спине и стараясь говорить спокойным голосом. Нечего волновать ее еще больше... Хотя рассказ не способствовал спокойствию. — Не развеивая заклинание. После того как я очнулся, я почти мгновенно понял, что я беззащитен. Я не мог вызвать заклинание без палочки и не мог освободиться... Это сводило меня с ума... А потом пришел он, этот сумасшедший маньяк. Он затащил меня в специальную комнату, где показал мне... всякое, — Гарри не решился описывать Лили все до последнего. Она и так вцепилась в него, словно события происходили сейчас, а не много месяцев назад. — Он испугал меня почти до истерики... Как ни странно, это очень мне помогло. Я шептал заклинание как мантру, и в какой-то момент у меня случился магический выброс. То ли испуг помог, то ли еще что... Не важно, главное, что заклинание у меня получилось.

— Ты убил его? — тихо спросила Лили.

— Я его искалечил... Вытащил девочку — еще одну жертву — наверх и вызвал службу экстренной помощи. Через несколько часов я был в Мунго и на следующее утро был полностью здоров. Тот случай, с маньяком, показал, что я довольно небрежен и недостаточно внимателен к окружающим, и зачастую недооцениваю опасность. Я решил принять меры по этому поводу, — Гарри усмехнулся. — Как показали дальнейшие события, не очень-то у меня получилось. Но я учусь... И сейчас далеко не так беззащитен, как был еще год назад. Если бы это событие повторилось и мне выпал шанс не ходить туда, в тот переулок... Я бы все равно туда пошел, даже зная, что произойдет. Потому что если бы я его не остановил, то девочка была бы мертва, как и многие другие.

— Гриффиндорец... — с печалью и гордостью заключила Лили и, наконец, отпустила его.

— Я занес все свои вещи, — на кухню вошел Люпин. — Какое-то у вас не праздничное настроение. Что-то произошло?

— Все хорошо, Ремус. Рассказываем истории из жизни, — Лили слабо улыбнулась и растрепала Гарри волосы, заставив его фыркнуть.

— Ладно, раз вы так говорите, — Люпин с сомнением кивнул и устроился за столом. — Продолжайте, я не буду вам мешать.

— В дальнейших тренировках я учился применять телекинез в любых бытовых ситуациях, да и сейчас еще учусь. Когда-то я думал, что левитация воды — это вершина мастерства в телекинезе, что мне уже нечему будет учиться, — Гарри неопределенно хмыкнул. — Но это была лишь нижняя ступенька на очень длинной лестнице!..

— Красиво сказал, — похвалила Лили, и ее глаза весело блеснули. Гарри облегченно вздохнул. Ему нравилось, когда она улыбалась. — Ладно, поболтать мы всегда успеем. Пожелания будем писать?

Гарри, как бы намекая, поднял кусок пергамента в воздух. С помощью Лили он быстро написал пожелания всем, кто прислал ему подарки, как и некоторым другим. Но прежде чем отправить их обратно, Лили поставила перед ним коробку.

— Что это? — с недоумением спросил Гарри, рассматривая содержимое. Внутри находилось... Что-то. Комки какой-то непонятной желеобразной субстанции размером в четверть пальца, не очень приятного желто-зеленого цвета. Взяв двумя пальцами один из комков, Гарри покачал его в воздухе. Субстанция водянисто закачалась и немного растянулась, провисая вниз неопрятной каплей... Это определенно ему что-то напомнило, но он не решился говорить об этом вслух, боясь обидеть Лили. Но, судя по всему, Ремус не имел таких проблем.

— А я тебе говорил, Лили, — хмыкнул он. — Нужно было добавить как-нибудь нейтральный цвет, а не оставлять, как было. Посмотри на его лицо, — указал он на Гарри. — Он ведь наверняка подумал, что ты подарила ему чуть засохшие сопли какого-нибудь тролля или великана...

Гарри хихикнул, не сдержавшись. Он действительно подумал про сопли... Очень уж характерно выглядела эта субстанция.

— Так, хватит, — рассердилась Лили. Она взяла один из комков и поднесла его к своему уху и что-то сказала. Субстанция "ожила" и скользнула за ухо, исчезая из поля зрения. — Теперь ты, Гарри.

Лили проделала то же самое с ним, но он так ничего и не ощутил. Зато телекинетическим зрением увидел, как клякса непонятного вещества облепила заднюю стенку его уха и растеклась тонким слоем.

— Так что это такое? — повторил Гарри свой вопрос, ощупывая ухо. Ничего он не чувствовал, лишь небольшое уплотнение, которое никак ему не мешало. Несмотря на свой вид, субстанция не была жидкой и не липла к пальцам.

— Это... — Лили замялась, пытаясь подобрать название, а потом безнадежно махнула рукой. — Это аналог телефона обычных людей.

Гарри удивленно округлил глаза и даже обернулся, хотя знал, что справа от него никого нет. Последнюю фразу Лили он услышал в двух местах одновременно, с места, где она сидела, и справа от него, словно она стояла рядом с ним.

— Да, — Лили кивнула. — Именно так это и работает. Я тут подумала, что тебе будет довольно скучно тут, особенно когда мы начнем активные поиски. Поэтому мы с Ремусом сделали эти маленькие артефакты, с помощью которых ты сможешь общаться со своими друзьями. И с нами тоже, если понадобится.

— Ух ты, — Гарри восхищенно уставился на взрослых. Одно дело слышать, что они что-то там умели и некогда делали интересные магические вещи. Другое — увидеть результат перед собой. — Только вот цвет...

— Ладно уж, исправим тебе цвет, — хмыкнула Лили. — Тогда выпускай сов и пошли наряжать рождественское дерево. Не ты ли с нетерпением подпрыгивал, когда завтракал?

Гарри неистово закивал, вызвав улыбки у старших магов.

Следующие несколько часов Гарри и Лили веселились как маленькие дети, наряжая пихту. Лили разбила половину хрупких игрушек и ничуть от этого не смутилась. Гарри, словно включившись в соревнование, помог ей разбить остальные, оставшиеся целыми. Ремус обозвал их балбесами и несколькими взмахами палочки починил все поломанное, тем самым заметно продлив веселье.

А потом, после ужина, они вышли в город и гуляли до поздней ночи, почти как семья. Собственно, так их и воспринимали прохожие, как еще одну семью, что вышла прогуляться в рождественский вечер.

Лежа в теплой кровати и засыпая, Гарри счастливо улыбнулся. Рождество было волшебным!

Глава опубликована: 20.01.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 365 (показать все)
Ждун ещё ждёт...
Класный фанфик, жаль автор забросил. Было бы интересно узнать, что будет дальше... :(
Поначалу многочисленные рассказы про магию сильно утомляли и событий казалось как-то немного, но с момента как Гарри съезжает от Дурслей сюжет хорошенько закручивается, и чем дальше, тем сильнее затягивает. Есть несколько детективных линий. Особенно понравилось как герой разбирается с плохими парнями. Непонятно, кто этот чел капюшоне и двойной аурой? Наверное это часть души Волдеморта присосавшаяся к какому-то рандомному магу, отчего у того крыша съехала.
когда будет продолжение фанфика?
Sergey_sempay
Это Добби
Хаарт
Ну что там , совсем фик забросил ?
Это просто потрясающая вещь , эта история мне очень понравилась и захватила, надеюсь автор вернет себе силы продолжить?!) Буду ждать, а пока дочитаю то что есть, мне осталось прилично глав...)) Позже напишу более подробный ответ на фанфик) Большое спасибо за ваш труд, история вышла просто фантастически интересной!!!
Sergeus_V
В каком то фанфике была высказана мысль,что вся хвалебная шахматная крутость кроется в магических шахматах,которые долгое время в семье Уизли,и практически играют за своего хозяина,ему бы в магловские шахматы сыграть. Середнячок в этом и сплошная серость в остальном.
А продолжение можно?.. как там дела у автора?
Сварожич
Ну так подавляющее большинство фанфикописцев за что-то ненавидят семью Уизли,вот и пытаются всеми способами очернить,да ещё и настоящие плохие стороны многократно подчеркнуть и преувиличить,а про хорошие забыть и приуменьшить.
Сварожич
Вот только она была высказана в фанфике - а фанфик это авторское произведение, которое несет на себе именно авторское видение персонажа.
Shifer
Ну так подавляющее большинство фанфикописцев за что-то ненавидят семью Уизли,вот и пытаются всеми способами очернить,да ещё и настоящие плохие стороны многократно подчеркнуть и преувиличить,а про хорошие забыть и приуменьшить.
-Ненавидят не "за что-то", а за вполне конкретные вещи. Начиная с явно постановочного цирка на вокзале.
"Хорошие стороны" Уизли сложно приуменьшить, так как их можно по пальцам пересчитать. Это на ВСЮ семейку.
Многие авторыво время пандемийной эпопеи заглушили фанфики,не хочется думать о плохом( всем здоровья), но по возможности давайте о себе знать,чтобы мы продолжали надеяться на продолжения фанфиков.
Хаартавтор
Сварожич
Многие авторыво время пандемийной эпопеи заглушили фанфики,не хочется думать о плохом( всем здоровья), но по возможности давайте о себе знать,чтобы мы продолжали надеяться на продолжения фанфиков.
Все в порядке со мной, спасибо. Дело не в этом, дела навалились, пришлось выбирать, чем заниматься - в итоге хобби отошло на второй план. А в связи с обстановкой - живу в украине, вообще немного не до этого. Продолжить писать хочется, но пока что не время.
Обязательно было так подосрать с памятью это бесит
Чё когда продолжение? Как дела вообще?
Shifer
Люди не любят зеркала: они показывают их грехи
Олег Орлов
Люди не любят зеркала: они показывают их грехи. Себя трудно ненавидеть:эго не даст посмотреть со стороны.
Олег Орлов
Они не идеальны и в этом весь интерес, какой смысл смотреть на картонку
Философы...=))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх