↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Подарок (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1535 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Приехав впервые в Хогвартс, на вторую неделю учебы Гарри решает отдохнуть от шума Гриффиндора и назойливых взглядов, что преследуют его с самого первого дня пребывания в школе. Гуляя в одиночестве, он случайно находит подарок из прошлого.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 79

Некоторое время Гарри лежал на траве, глядя в синее небо. Вокруг шелестел лес, пение птиц было спокойным и размеренным, и больше ничего не нарушало тишины. Гарри почувствовал необыкновенную усталость. Что теперь ему делать? Как быть? Он ведь даже не знал, где находился. Как там Гермиона, она в порядке? Что-то подсказывало, что раз его так мягко выкинуло из тумана, то, возможно, и с Гермионой все в порядке. Возможно...

Горячий порыв ветра обдул его со всех сторон, заставив встряхнуться. Почувствовав на лице влагу, он удивленно дотронулся до своей щеки и неожиданно для себя разозлился. Он не ревел лет с десяти, так почему же сейчас слезы текли помимо его ведома? Поежившись, Гарри сел и огляделся. Посмотрев в дневнике время и для порядка открыв карту и полюбовавшись на ту территорию, что он видел глазами, он усилием воли убрал функции браслета. В неожиданных ситуациях тот всегда себя проявлял довольно бесполезным. Хотя то, что время тоже не показывалось — немного странно.

Поднявшись на ноги, Гарри отряхнулся и вытер пот со лба — было на удивление жарко, словно уже было лето, а не середина весны. Поправив на плече рюкзак, он внимательно огляделся духовным восприятием — нет ли рядом кого живого. Не найдя никаких опасностей, Гарри задрал голову вверх и всмотрелся в расплывающийся туман, видимый только в аурном зрении. Чуть подумав, Гарри поднял с земли камень и метнул его ввысь, тем временем наблюдая за туманом. Тот никак не среагировал на движущийся объект, постепенно истончаясь и исчезая.

Заметив такую тенденцию, Гарри решил поторопиться со своими экспериментами. Нырять самостоятельно в туман не хотелось. Но вот закинуть туда кого-нибудь другого... Не человека, а, скажем, птицу или мышь... Несколько секунд поиска телекинезом принесли ему удачу, Гарри схватил лесную завирушку, сидящую на дереве. Товарок этой птицы было довольно много на границе Запретного леса, так что он без труда узнал ее. Осторожно подняв животное повыше и убедившись, что почти развеявшийся туман никак не реагирует на вторжение, отпустил испугавшуюся завирушку на волю.

Скинув рюкзак, Гарри залез в обычное отделение и вздохнул, разглядывая содержимое. Немного денег: что-то около полутора сотен фунтов, сменная одежда для занятий гимнастикой и... И на этом все. Но было еще и второе отделение — магическое. Заглянув туда, он чуть усмехнулся. Набор вещей тут не менялся: волшебная палочка в наручной кобуре, табличка — подарок от джинна, маленький мешочек с галлеонами, а также термос и коробка с едой, которыми он уже сто лет не пользовался, но носил по привычке — все равно никакого неудобства вещи не причиняли, веса от них не ощущалось. С любопытством раскрыв коробку, Гарри удивленно покачал головой — внутри лежал пирожок. Кажется, он лежал в коробке еще с прошлого лета, когда его угощала миссис Уизли. К тому же он все еще аппетитно пах и был теплым. Магия!

Мантия-невидимка осталась у Ремуса, тот брал ее, когда доставал оболочки для ритуала, а забрать Гарри не удосужился. Да и портал, что дала ему Лили, он тоже с собой не захватил.

Нацепив на руку кобуру с палочкой, Гарри окончательно успокоился. Взлетев над деревьями, он облетел для порядка окрестности, выискивая следы ауры Гермионы, и, не найдя никаких ее следов, приземлился и взмахнул палочкой, вызывая "Ночной рыцарь". Подождав несколько минут и не дождавшись волшебного автобуса, Гарри выругался. Видимо, он находится где-то, где автобус не ездил... Он не в Англии?

Взлетев чуть выше деревьев, Гарри заметил вдалеке небольшой городок и облегченно выдохнул. Видимо, туман выкинул его не так уж и далеко от цивилизации. Незаметно спуститься с неба в самом городке было проблематично, пришлось топать к цивилизации несколько минут. Услышав родную английскую речь, Гарри удивленно поднял брови. Он в какой-то из колоний? Он бы ничуть не удивился, если бы его закинуло в какой-нибудь Китай или иную страну, где он ни черта бы не понимал.

— Извините, а как называется этот поселок? — обратился Гарри к женщине с ребенком. Мальчишка уставился на него, широко открыв глаза. Да и не удивительно: Гарри был одет так, словно на улице было холодно, хотя на самом деле погода была летняя.

— Это Лидден, мальчик, — женщина удивленно посмотрела на него.

— А что это за страна?

— Великобритания! — отрезала она и, смерив Гарри презрительным взглядом, развернулась и сердито потопала по дороге, уводя своего сына подальше от юноши со столь странными вопросами.

Гарри проводил её озадаченным взглядом и почесал в затылке. Англия? Что за дела? В чем тогда причина столь резкого изменения погоды? Не могло же быть, что в одной части страны было довольно жарко, а в другой холодно. И какого черта не сработал вызов "Ночного рыцаря", в этом случае?

Покинув поселок, Гарри несколько раз попытался вызвать волшебный транспорт и потерпел полную неудачу. Немного подумав, он проявил перед собой большую карту Англии, с помощью которой он выслеживал Кемпера, и нашел там маленькую точку Лиддена, недалеко от Дувра. До Лондона было куда ближе, чем до Коукворта. К тому же там он сможет узнать причину невозможности вызвать "Рыцарь" и пообщаться с аврорами насчет нападения. Кивнув своим мыслям, Гарри создал непроницаемую сферу и взмыл в небеса.

До Лондона Гарри добирался около пяти минут на максимальной скорости, с неудовольствием следя за собственным резервом маны. Тот опустошался довольно ощутимо, потратив на перелет не меньше десятой части маны. После того, как был проведен ритуал, скорость восстановления стала очень медленной. Приходилось ждать часов десять до полного восстановления, хотя раньше Гарри восстанавливал резерв маны за пару часов максимум. В общем-то, это не было проблемой. Медитируя, Гарри полностью восстанавливал ману минут за тридцать, резерв у него не такой уж и большой, в сравнении со зрелыми магами. Но упадок регенерации здорово уменьшил дальность полета без остановки, почти вдвое по времени. Если говорить про среднюю скорость полета, то раньше он мог летать почти бесконечно — мана восстанавливалась быстрее, чем тратилась, сейчас же... Сейчас приходилось делать перерывы на восстановление.

Покружив в самом городе еще несколько минут и выбрав точку приземления, Гарри спустился на крышу высотного здания. Проникнув внутрь, он спустился вниз по лестнице и пошел к выходу, заработав удивленный взгляд консьержки. Видимо, она неплохо знала работников в лицо. Но останавливать не стала, заработав горячую, но мысленную благодарность Гарри.

Браслет, на удивление, постоянно выдавал "АНАЛИЗ" и совершенно не показывал окружающую местность, словно Гарри был впервые в Лондоне. И это смущало. А еще смущало окружение... Лондон как-то неуловимо изменился, как и окружающие люди. В чем было дело? Летняя одежда? Только ли дело в этом? Нет... Спеша на Чаринг-Кросс-Роуд, Гарри замечал все больше изменений, которые остались незамеченными полчаса назад, когда он посещал "Дырявый котел". Огромные яркие рекламные плакаты, красивые машины, огромный телевизор в магазине бытовой техники. Дадли бы удавился за такой, его собственный телевизор был достаточно компактным.

— Да, да, Джон, именно об этом я и говорю, возьми мышь и потяни ее вниз, в нижний левый угол, там есть значок...

Гарри проводил удивленным взглядом мужика, который разговаривал сам с собой, приложив руку к уху, словно разговаривая по телефону. Присмотревшись, Гарри увидел, что там действительно была какая-то пластмассовая штука, но она никак не была похожа на телефон. Да и размер этой штуки был слишком маленьким... И провода не было!

Выкинув все странности из головы, Гарри свернул на Чаринг-Кросс-Роуд и прошел к "Дырявому котлу". Вернее, к тому месту, где был паб. Потому что самого "Дырявого Котла" на месте не наблюдалось, был лишь магазин по продаже билетов в театр, зажатый "МакДональдсом" справа и магазином музыкальных инструментов слева.

Гарри растерянно огляделся духовным восприятием, но... Он был на обычной маггловской улице, где вообще не было ничего магического. Ни капли магии, лишь слабый голубоватый фон разряженной горячей маны был виден в воздухе.

— Какого Мерлина? — вырвался у него нервный вскрик.


* * *


Не найдя "Дырявый Котел", Гарри еще некоторое время бродил по улице, надеясь, что просто стал невнимательным и пропустил паб. В себя его привела идущая навстречу парочка, одетая в классические мантии. Гарри так обрадовался, что кинулся к ним без всяких раздумий.

— Извините, вы не подскажите... Я... Э-э, я не могу найти "Дырявый Котел". — сконфуженно закончил Гарри, с ужасом разглядывая ауры этих "магов". Перед ним были чистокровные магглы. Никаких магических завитков в ауре, очень мало маны, все как у обычных людей. Только одежда была похожа на то, во что одеваются обычно маги.

— Смотри, Оли, он ищет "Дырявый Котел", — ухмыльнулся парень лет двадцати и подмигнул Гарри. — Прости, но паб видят только маги. Для магглов он недоступен... — засмеявшись, парень потянул свою подругу, и они пошли дальше, иногда оглядываясь на Гарри, потерянно стоящего посреди дороги.

— Ой, папа, папа, смотри, это же сам Гарри Поттер... Пойдем посмотрим? Ну, пожалуйста? — умоляющим голосом спросил девичий голос.

Гарри резко обернулся, пытаясь понять, как его узнали, и одновременно облегченно вздыхая. Но и тут его ожидал подвох: средних лет мужчина с семилетней дочерью смотрели вовсе не на него, их взгляд был направлен на другую сторону улицы, в сторону кинотеатра. Гарри перевел туда взгляд, пригляделся... И у него отвисла челюсть.

— Ты же видишь, милая, люди выходят из зала. Сеанс уже окончен. Может, завтра? Пойдем...

Гарри смотрел на афишу и не мог поверить своим глазам. "Гарри Поттер и Орден Феникса", гласила она. На постере были изображены подростки, угрожающе указывающие волшебными палочками прямо в лицо смотрящему. Гарри взглянул на узнаваемый образ: очки-велосипеды и шрам в виде молнии. Актер был совсем не похож на него... Рыжий, должно быть, должен был изображать Рона, а та симпатяга — какую-то из однокурсниц. Остальных было узнать еще сложнее. Да и не важно. Важна была дата, указанная на постере: третье июля две тысячи седьмого года. А ведь Гарри точно помнил, еще утром было второе апреля девяносто четвертого года.

Подавив желание ринуться поближе к кинотеатру и все внимательно рассмотреть, Гарри развернулся и потопал к ближайшему "магазинчику на углу", где обычно продавали ходовой товар, вроде продуктов питания и газет. Последнее ему и было нужно. Купив и развернув газету, он мельком мазнул глазами по заголовкам и, найдя дату, едва не выругался: шестнадцатое июля седьмого года. Происходящее начинало иметь смысл. Изменение погоды, то, что он не смог найти паб. И, наверное, так же то, что он не мог дозвониться Лили и Гермионе, как и остальным. Все просто: он находится в другом мире, где нет Лили. Где нет Ремуса Люпина. Где никого знакомого нет, только Гарри. Черт!

Бездумно побродив по улице некоторое время, Гарри встрепенулся и, оглянувшись, свернул в тупичок. Не найдя ни одной живой души, которая могла бы наблюдать за его действиями, он вытащил палочку и накинул на себя заклинание, опустившее температуру до приемлемой, тут же облегченно вздохнув. А потом без затей принялся использовать мощнейшие заклинания из тех, что он знал. Одно заклинание за другим, пока не опустошил половину резерва. Если он ошибается в своих худших предположениях и в этом мире есть маги, то они не могут не засечь такой всплеск магии и достаточно быстро придут к нему для того, чтобы отобрать палочку. Или хотя бы пришлют сову с предупреждением о недопустимости столь наглых действий. Как-нибудь прореагируют!

Немного обдумав ситуацию, Гарри быстрым шагом направился к ближайшей гостинице, решив, что лучше ожидать весточки от магов в более приватной обстановке. Но в гостинице резко получил от ворот поворот. Администратор ему быстро объяснил, что без документов и взрослых он был просто бродячим подростком, а таких нельзя заселять в приличную гостиницу. Гарри для себя это понял так: хочешь переночевать в тепле, ищи гостиницу попроще.

Заскочив в летнее кафе, Гарри уселся за стол, заказал себе мороженое и задумался. Сейчас слова того мага, что сбросил их со скалы, казались совсем неслучайными: "Таким, как вы, не место в моем мире. Ты будешь первым!" Он знал, тот чертов маг знал, что внизу каньона есть что-то, что вытурит всех упавших в другой мир. В этот мир, в котором Гарри и оказался. В котором нет "Дырявого котла" и авроров, которые упекли бы того мага в Азкабан. И в котором нет родителей Гарри. И, возможно, магов вообще. Но это, конечно, вряд ли... Мана в воздухе присутствует, значит, есть и маги. Хотя бы единицы. А значит, есть и шанс вернуться домой.

Съев третье мороженое и не дождавшись авроров или, на крайний случай, совы, Гарри поднял руку, подзывая официантку.

— Сколько я должен?

Расплатившись, Гарри пошарил рукой по стулу, собираясь забрать рюкзак... И резко развернулся.

— Что-то не так? — уточнила девушка-официантка.

— Мой рюкзак, — раздосадованно ответил Гарри; обойдя вокруг стола и не найдя рюкзак, он нахмурился. — Он пропал.

— Если хотите, мы можем посмотреть, куда вы дели свой рюкзак. — предложила девушка. Заметив удивленное выражение на лице Гарри, она пояснила, указав рукой куда-то вверх: — У нас стоит видеокамера. Пойдемте посмотрим, куда вы положили свое имущество.

Гарри посмотрел в указанном направлении и удивленно покачал головой. Под видеокамерой он понимал нечто иное... Нечто более громоздкое. Что за чудеса?..

Выкинув лишние мысли из головы, он пошел вслед за девушкой. Та отвела его к мужчине средних лет, с бейджиком менеджера, и объяснила тому ситуацию. Уже несколько минут спустя Гарри смотрел на экран телевизора, который почему-то называли монитором, как проходящая мимо его столика девушка, возрастом чуть старше него, совершенно естественным движением снимает со спинки стула рюкзак, надевает его и уходит. Никто даже не обратил на это внимания, включая Гарри.

— А отмотать назад можно? — заинтересованно спросил Гарри. — Посмотреть, откуда она пришла?

Мужчина кивнул и что-то сделал в своем приборе. Девушка до того, как забрать рюкзак, стояла в углу и внимательно наблюдала за столиками. И потом... Потом сделала свои дела и исчезла.

— Как вас представить полиции? — спросила официантка.

— Не надо полиции, — слабо улыбнулся Гарри. — Я сам найду свой рюкзак.

— Вы уверены?..

С некоторым трудом отбрехавшись от настойчивой официантки, Гарри вышел на улицу и прошел в указанный угол, где внимательно рассмотрел свежие отпечатки ауры той воровки, запоминая их. В Коукворте он всего несколько раз пробовал подобный трюк: найти человека по отпечаткам ауры. Ничего особенно сложного в этом не было. Духовное восприятие не было зрением в полном смысле этого слова, скорее, неким другим чувством. И выделить отдельные отпечатки в десятках или даже сотнях других было легче, нежели если бы он это делал посредством обоняния или зрения.

Убедившись, что все правильно запомнил, Гарри неспешно последовал по следу, едва ли не принюхиваясь и высматривая в пестрой мешанине следов нужный отпечаток ауры. Девушка петляла по улицам, сворачивая в подворотни то тут, то там, словно чего-то опасалась. Однажды заскочила в продуктовый магазин, а оттуда направилась почти по прямой, в итоге выведя его в район Хокстон. Увлеченный погоней, Гарри даже не обратил внимания, как изменилась атмосфера. Не самый благополучный район города требовал соответствующих правил поведения, особенно вечером и ночью, которым Гарри совершенно не следовал.

— Куда направляешься, мингер?

Гарри озадаченно остановился и поднял взгляд. Парень в потрепанной футболке и пятнистых обрезанных джинсах стоял, преграждая ему путь. На вид он был на год или два старше Гарри. Нечесаные грязные волосы стояли торчком, рот кривился в нервной усмешке. Глубоко запавшие глаза нагловато поблескивали в лучах заходящего солнца, следя за каждым движением Гарри. Похоже, его привлекла совершенно чистая одежда, в которой Гарри выглядел довольно солидно. А может, то, что он одет не по погоде? Да неважно...

Оглянувшись, Гарри заметил в подворотне еще четырех человек парней разного возраста, одетых чуть приличнее. Они, посмеиваясь, с интересом смотрели на парочку, ожидая продолжения.

— Не твое дело, — буркнул Гарри и шагнул влево, огибая стоящего. Тот усмехнулся и шагнул наперерез. Поднырнув под протянутую к нему руку, Гарри толкнул бродягу, заставив упасть на задницу, и, не оглядываясь, пошел дальше. Почти год в зале научил его, как следует поступать с задирами. Боксеры при первом знакомстве только при тренере вели себя нормально, но когда оставались наедине, то каждый превращался в супергероя. И простых слов парни не понимали, только когда Гарри показывал им уверенность в своих силах и то, что он ответит ударом на удар, те успокаивались и становились нормальными ребятами.

Подбежавшие к приятелю парни удивленно посмотрели вслед Гарри и, о чем-то переговорив между собой, потопали следом за наглой дичью.

Гарри оглянулся и, заметив это, ускорился, развернув вокруг себя Левиосу. Судя по свежести следов, он уже приближается к цели. Отпечатки привели его к огромной заброшенной строительной площадке, огражденной каменным забором. Нырнув в этот строительный лабиринт, он невольно сбросил погоню на некоторое время. Петляя словно заяц, след привел его к огромному куску фанеры, скрывающему за собой спуск в полуподвальное помещение. След окончился у основательной железной двери, и она была закрыта, причем не только на ключ, но и на большой деревянный засов, если верить Левиосе. Изнутри. Это не особенно его обеспокоило. Стукнув несколько раз в дверь, Гарри выругался: рука начала саднить от такого надругательства. Немного разозлившись, он шваркнул по двери телекинезом, заставив металл жалобно зазвенеть. За дверью кто-то испуганно вскрикнул и тут же затих.

— Эй, открывай. Я знаю, что ты там, — громко позвал Гарри. Не дождавшись ответа, он разочарованно фыркнул и с трудом протолкнул весь конструкт сквозь дверь. Почему-то тонкий металл особенно сильно сопротивлялся магии. Чуть расширив радиус заклинания, он почувствовал человека: девушку, наверное, ту самую воровку. Та стояла недалеко от двери, держа в руках что-то вроде дубины. "Бейсбольная бита", — сообразил Гарри и изумленно качнул головой.

— Мне просто нужен мой рюкзак, который ты забрала.

Но та не двигалась, явно не собираясь открывать какому-то незнакомцу дверь, даже отвечать ей не хотелось. Когда замок сам собой щелкнул, открываясь, а деревянный засов поднялся в воздух и аккуратно спланировал на пол, девушка на секунду замерла в шоке и метнулась в комнату, куда вел коридор от двери. Что-то щелкнуло, и все затихло.

Открыв дверь, Гарри поморщился. Обшарпанные стены совсем с кирпичной кладкой и полная темнота впереди, хоть глаз выколи. Сама темнота его не особенно смущала — пространственное восприятие неплохо заменяло зрение, но приятного тоже было мало. Шагнув вперед, он прикрыл дверь, заставив замок защелкнуться, и прислушался. Внутри было обманчиво тихо; в комнате, слева от входа, стояла девчонка и ждала, когда он подойдет ближе. Он ощущал, как испуганно бьется ее сердце. Почему-то ощущение ему совсем не понравилось.

Щелкнув пальцами, он повесил над головой "Люмос" и пошел вперед. Светлячок подсветил часть комнаты, старый диван и дверь, ведущую куда-то дальше. Видимо, подвал не ограничивался одной комнатой. У входа в комнату Гарри остановился и негромко сказал:

— Эм, привет?.. Не нужно бояться, у тебя не будет никаких проблем из-за той кражи, обещаю. Мне нужен лишь мой рюкзак, заберу его и сразу уйду.

Не дождавшись ответа, Гарри резко шагнул вперед, тут же отшатнувшись обратно, избегая удара битой. Бейсбольная бита пролетела в полуметре от его головы и по инерции потянула за собой воровку, заставив ее потерять равновесие и упасть. Гарри, не будь дураком, тут же вырвал у упавшей биту и отставил ее в сторону, выставив вперед ладони в успокаивающем жесте.

— Ты кто такой? — наполовину испуганно, наполовину истерично воскликнула она, вставая и отшатываясь. Пошарив глазами по комнате, она схватила стул и угрожающе подняла его, показывая, что готова применить его в деле. — И что тебе надо?

— Я Гарри. Мне нужен рюкзак, который ты украла у меня в кафе.

— Я ничего не крала... — оскорбленно воскликнула девушка, гордо выпрямившись.

— Ложь! — яростно выдохнул Гарри, взглянув на ее ауру, и шагнул вперед, заставив ту попятиться.

Откуда-то из-за линялого дивана вынырнула мелкая девчонка и, не обращая внимания на вскрик воровки, встала перед Гарри и выставила вперед руки, не давая ему и шагу ступить.

— Не трогай Клэр, или будешь иметь дело со мной! — крикнула она и потрясла надгрызенной булочкой, словно шпагой.

Ярость Гарри мгновенно утихла, пока он разглядывал девчушку. Той было лет пять-шесть, не больше. Круглолицая и голубоглазая, одетая в чистенькую синюю пижаму с темными полосами на плечах, она производила сильное впечатление в этой старой недостроенной комнате. Было заметно, что за ней ухаживают и приглядывают.

— Не бойся, я не буду драться с твоей...

— Сестрой! Клэр моя сестра. Ай, Клэр, не надо, ай, отпусти, — старшая девушка молча оттащила упиравшуюся мелочь подальше от вторженца.

— Итак, — продолжил Гарри, чуть улыбаясь этой сцене. — Как я и хотел сказать, я не буду с вами драться. Мне нужны мои вещи, только и всего. Если вы, Клэр, не хотите отдавать мне рюкзак, я сам его найду.

— Только сделай шаг в мою сторону, и я надену этот стул тебе на голову, — храбрясь, пообещала Клэр.

Гарри устало вздохнул и, протянув руку вперед, осторожно выдернул стул из хватки девушки и отлевитировав его к себе, поставил за спину.

— Что?.. Что это значит? Как ты это делаешь? — Клэр ошарашенно смотрела то на Гарри, то на светлячок, парящий над ним, словно впервые его заметила.

— Магия! — Гарри чуть улыбнулся и, создав еще один светлячок, подкинул его, заставив как мячик подлететь к маленькой девочке. Та завороженно протянула руку, но скуксилась, когда светлячок пролетел сквозь нее, лишь мигнув. Клэр недоверчиво смотрела на происходящее. Несколько секунд подумав, она проговорила:

— Ани, принеси рюкзак, с которым я сегодня вернулась, — заметив нерешительность сестренки, она прикрикнула: — Живо!

Словно сговорившись, Гарри и Клэр молчали, дожидаясь, пока маленькая Ани, недовольно пыхтя, откроет дверь, ведущую в смежное посещение, и скроется с глаз. Рассматривая Клэр, Гарри пересмотрел свое мнение. По видео воровка казалась ему девчонкой его возраста, может, чуть старше. Но на деле она оказалась молодой, невысокой худощавой женщиной. Именно худоба создавала впечатление, что перед ним была девушка его возраста.

— Магия, значит? — недовольно спросила Клэр и подошла к стене, щелкнув переключателем, заставив одинокую лампочку засветиться неровным светом. Гарри в такт ее движениям погасил "Люмос" щелчком пальцев. — Холера! Откуда только вы беретесь, такие фокусники? Вот что это было? Магнитный светильник? Что-то еще новое?

Гарри подивился такому недоверию. Ладно, когда он говорил правду о своих способностях, но не показывал их. Эмили, Эрик и прочие приятели лишь подкалывали его на эту тему. Но видеть магию перед собой и все равно отрицать увиденное? Как так можно? Неопределенно хмыкнув, он пожал плечами.

— У вас тут... Мило... Да... — он поморщился, осмотрев помещение. Стены комнаты зияли дырами и голыми кирпичами. То тут, то там виднелись трещины: наверняка в дождливую погоду тут становилось сыро или даже мокро. В общем, место не очень располагало для проживания, особенно с детьми.

— Какое твое дело? — возмущенно спросила Клэр, уставившись на него жестким взглядом.

— Мне просто кажется это странным. Жить в такой халупе, да еще и с маленькой сестрой... Ты ведь можешь достать деньги, уж я видел. Так мастерски всех облапошить и не засветить свое лицо на камеру, — Гарри уважительно качнул головой. — Чувствуется опыт.

— Ты понятия не имеешь, что это значит, когда у тебя нет денег. В хорошей семье вырос, верно? Весь чистенький, с иголочки, и не скажешь, что прошелся по стройке и гулял по пыльному городу, — она безнадежно махнула рукой и тихим голосом добавила: — Лучше уж тут, чем в дешевых районах, где со мной запросто могут сделать все что угодно. Тут, по крайней мере, безопасно, и никто не выгонит нас за неуплату аренды.

— Дело твое, — согласился Гарри. Он мог бы многое сказать, но он пришел сюда не спорить о своей жизни.

— Учти, денег в рюкзаке уже нет, — с независимым видом сообщила Клэр и сделала вид, что отвернулась, украдкой смотря на его реакцию.

— Плевать, — Гарри равнодушно пожал плечами. — Но раз уж ты потратила деньги, не подскажешь ли мне, в качестве услуги, где я могу найти приличную гостиницу? Чтобы с меня не требовали документы и не спрашивали за возраст.

Клэр окинула его скептическим взглядом и хмыкнула.

— Впервые сбежал из дома? Впрочем, не отвечай... Из тех паршивых отелей и гостиниц, что подходят под твои требования, я могу назвать лишь парочку. И учти, информация о тебе тут же уйдет на сторону, если будешь светить деньгами. — Клэр покривила губы и добавила: — Уверена, не пройдет и трех дней, как тебя обчистят до нитки...

— С этим я сам разберусь. Надеюсь, там не сильно людно?

Клер обидно засмеялась.

— Может быть, тебе еще и служанки нужны, а? Это дешевые забегаловки, где можно переночевать. О каком пространстве ты говоришь?

— Тогда мне не подходит, — подвел для себя итог Гарри. — Придется искать другое место.

Раздавшийся стук в дверь прервал их разговор:

— Клэр? Эй, Клэр, так вот где ты прячешься, — едва слышный хрипловатый голос прервал образовавшуюся тишину. — Завела нового кавалера, да? Брезгуешь нами, правильными парнями... — в дверь забарабанили, словно били по ней ногами. — Открывай, я все равно войду!

Гарри посмотрел на Клэр и поразился изменениям: та вся посерела и смотрела с ужасом в сторону коридора.

— Косоглазый Норвард, — перевела она взгляд на Гарри. Тихий, безжизненный голос был очень контрастным в сравнении с тем, что он слышал ранее. — Как он нашел вход? Черт!

— Кто это такой? — заметив, как та заметалась, не зная за что хвататься, Гарри в два шага подошел к ней и встряхнул, заставив обратить на себя внимание. — Что за Норвард?

— У него шайка таких же, как он, придурков, — всхлипнув, пояснила Клэр, отстраняясь. — Говорят, у него брат в албанской мафии. Ходит павлином по всему Хокстону, словно район ему принадлежит. Его опасаются трогать, из-за брата. Он не слепой, видит это... В последнее время он вообще берега потерял, отморозок.

— Бандит какой-то, — сообразил Гарри и, на секунду задумавшись, вспомнил, что это он притащил за собой тех парней. Наверняка они искали его и вот итог их поисков: нашли подвал в покинутой стройке. Развернувшись, Гарри направился в сторону выхода. — Сейчас разберемся с твоим поклонником.

— Холера! Да стой ты, идиот! — Клэр подбежала и вцепилась ему в руку, оттягивая от коридора. — Он же бугай, каких поискать, к тому же он, скорее всего, не один. Он ненормальный! Будешь стоять у него на пути, он тебя искалечит. Пошли, я знаю другой выход из подвала, — она с грустью оглядела комнату. — Придется искать другой дом.

Гарри выдернул руку из крепкой хватки и создал между ними стену Левиосой. Клэр рванулась вперед и наткнулась на стену, которая мягко ее оттолкнула назад. В комнату вбежала Ани с рюкзаком в руках и удивленно уставилась на происходящее.

— Ты забыла, я не простой человек. Успокоилась? — уточнил он и убрал стену. — Хотя мысль дельная, вы лучше спрячьтесь. Мало ли что... Мне-то вряд ли что повредит, а вот вам... Сейчас разберусь с этим, как там его?.. И вернусь за рюкзаком.

Гарри не стал открывать дверь без разведки, сначала он осмотрелся "Левиосой", а потом, резко открыв дверь, сделал пару шагов вперед и, оттолкнув парня, захлопнул дверь за собой. Стоящие на лестнице парни удивленно уставились на происходящее.

— Хилый, теряешь хватку, — лениво обронил широкоплечий бугай лет двадцати. Видимо, это и был Норвард. — Поприветствуй нашего гостя как следует и тащи его сюда. У меня есть пару вопросов к этому, ха-ха, жеребцу.

Озлившийся бандит, обозванный Хилым, вскочил с грязного пола и гневно уставился на противника. Не став ничего говорить, он подскочил поближе и, сделав несколько обманных движений, нанес сокрушительный удар в живот. Гарри сместился на несколько сантиметров в сторону и, ужом проскользнув под рукой бандита, закрылся его телом от взглядов остальных. Избежав еще нескольких ударов, Гарри извернулся и хлопнул бандита ладонью по груди, нанося телекинетический удар. Что-то невнятно булькнув, Хилый взлетел в воздух и, пролетев спиной несколько метров, упал и, покатившись по земле, замер у лестницы, безуспешно пытаясь вдохнуть глоток воздуха. Судя по отсвечивающей болью ауре, приходилось ему несладко.

— Задница Кенни, — ругнулся Норвард. — Каратист? Тащите птенчика сюда, только осторожно, сильно бока не мните... Надо его сначала поспрашивать.

Трое дееспособных бандитов восприняли слова бугая как приказ. Как по волшебству в их руках появились кастеты и нож. Последний, впрочем, тут же исчез после окрика босса. Не сговариваясь, они направились вниз по лестнице, расходясь веером, чтобы напасть с нескольких сторон одновременно.

Пока те спускались, Гарри поднял с пола большой обломок кирпича и, дождавшись, когда ближайший парень подойдет поближе, без затей метнул снаряд в противника, попав в плечо. Закричав от боли, парень повалился на холодный каменный пол. Взревев, двойка его приятелей кинулась на Гарри, молотя кулаками без всякой жалости. Вертясь ужом под ударами бандитов, Гарри короткими, но точными хлопками ладоней наносил удары телекнезом, отсушивая то руку, то ногу. Через тридцать секунд бандиты откатились назад, пошатываясь и морщась от боли.

— Вы что, с одним недомерком справиться не можете? — начал злиться главарь.

— Эти игрушки, — Гарри кивнул бандитам на кастеты. — Они вам не помогут. Вам лучше уйти, сейчас.

Увидев, как напрягся левый противник, Гарри совершил быстрый рывок вперед, снеся того к чертям. Последний бандит едва не зарычал. Он подскочил к Гарри и, сделав вид, что собирается ударить, крутанулся, делая подсечку. Гарри инстинктивно кувыркнулся назад, делая фляк, и, приземлившись на ноги, толкнул не успевшего восстановить равновесие противника, чтобы мгновение спустя нанести телекинетический удар в грудь упавшего, заставив его выпучить глаза и замереть, хватая ртом воздух, как рыба, вытащенная из воды.

Сам Гарри, естественно, даже не ушибся, защищаясь Левиосой. Восприятие пространства, читай, телекинетическое зрение, давало магу подавляющее преимущество в реакции и действиях. Подправить свое движение или противника? Сместиться в сторону, избегая удара? Чуть ускориться, совершая рывок? Все это было азами, которые он освоил на приличном уровне. Драка один на один против обычного человека была чем-то несложным, даже если не применять магию, сражаясь только кулаками. Гарри сбивать кулаки не собирался: он маг, а не обычный человек. Задиры в Коукворте быстро его научили, что слабый телекинетический удар в солнечное сплетение успокаивает ничуть не хуже, чем ушат ледяной воды. Трудно драться и задираться к кому-то, когда пытаешься сделать спасительный вдох и глотнуть немного воздуха. Обычно Гарри старался избегать таких действий до последнего, но сейчас... То, что он невольно подставил Клэр с ее сестрой, просто вывело его из себя, заставив действовать немного грубо.

— Впечатляет, — признался Норвард. Впечатлённым он не выглядел, скорее озадаченным. — Меня зовут Норвард, и ты напал на моих людей. Ты знаешь, что с тобой будет?

— Плевать. Забирай своих людей и уходи. Пока что мы ничего плохого друг другу не сделали.

Увидев сомнения на лице бандита, Гарри тяжело вдохнул. Ситуация была не самой приятной, драться ему не нравилось. Вечно приходилось кому-то что-то доказывать, слова до мозга просто не доходили. Только через кулаки доходило понимание, что связываться не стоит. Нагнувшись, Гарри ухватил лежащего на полу бандита за ремень джинсов и поднял на уровень пояса, собираясь утвердить на ногах.

— Хватит! — сказал, словно припечатал, Норвард. Он озадаченно смотрел на Гарри, словно не верил своим глазам. Перед ним происходило нечто странное, мелкий пацан без видимого труда раскидал четырех опытных парней и теперь поднимал одной рукой тело, весившее вдвое больше, чем он сам. Очень странная и непонятная ситуация. А там, где странно, там и опасно. — Отпусти его, я тебя понял. Мы уходим. Ну и псих...

Гарри все же смог поставить парня на ноги и подтолкнул в спину. Не прошло и минуты, как бандиты, постанывая, скрылись в лабиринте строительной площадки. Уходя, на прощание Норвард окинул Гарри непонятным взглядом, но ничего не сказал. Возможно, они еще встретятся.

— Вот и разобрались, — с сарказмом сказал Гарри, вспоминая свои слова перед выходом. Вряд ли у него будут проблемы в будущем из-за этой стычки. Но вот для Клэр и её сестры... Тут возможны проблемы. А это так же значит, что следовало позаботиться об этом инциденте, чтобы бандиты больше не могли прийти в их убежище и сделать... Что бы они там ни хотели сделать. Да и себе следовало создать место, в котором он сможет жить, пока не найдет путь назад, домой.

Кивнув своим мыслям, он развернулся, тут же встретившись с обалделым взглядом Ани. Когда она успела открыть дверь, он не заметил.

— Эм-м... Привет?

Судя по всему, намечался серьезный разговор с Клэр. Хмыкнув, Гарри повеселел. Как бы там ни было, в новом мире точно не будет скучно. А проблемы... С проблемами он справится.

Глава опубликована: 23.06.2020
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 365 (показать все)
Ждун ещё ждёт...
Класный фанфик, жаль автор забросил. Было бы интересно узнать, что будет дальше... :(
Поначалу многочисленные рассказы про магию сильно утомляли и событий казалось как-то немного, но с момента как Гарри съезжает от Дурслей сюжет хорошенько закручивается, и чем дальше, тем сильнее затягивает. Есть несколько детективных линий. Особенно понравилось как герой разбирается с плохими парнями. Непонятно, кто этот чел капюшоне и двойной аурой? Наверное это часть души Волдеморта присосавшаяся к какому-то рандомному магу, отчего у того крыша съехала.
когда будет продолжение фанфика?
Sergey_sempay
Это Добби
Хаарт
Ну что там , совсем фик забросил ?
Это просто потрясающая вещь , эта история мне очень понравилась и захватила, надеюсь автор вернет себе силы продолжить?!) Буду ждать, а пока дочитаю то что есть, мне осталось прилично глав...)) Позже напишу более подробный ответ на фанфик) Большое спасибо за ваш труд, история вышла просто фантастически интересной!!!
Sergeus_V
В каком то фанфике была высказана мысль,что вся хвалебная шахматная крутость кроется в магических шахматах,которые долгое время в семье Уизли,и практически играют за своего хозяина,ему бы в магловские шахматы сыграть. Середнячок в этом и сплошная серость в остальном.
А продолжение можно?.. как там дела у автора?
Сварожич
Ну так подавляющее большинство фанфикописцев за что-то ненавидят семью Уизли,вот и пытаются всеми способами очернить,да ещё и настоящие плохие стороны многократно подчеркнуть и преувиличить,а про хорошие забыть и приуменьшить.
Сварожич
Вот только она была высказана в фанфике - а фанфик это авторское произведение, которое несет на себе именно авторское видение персонажа.
Shifer
Ну так подавляющее большинство фанфикописцев за что-то ненавидят семью Уизли,вот и пытаются всеми способами очернить,да ещё и настоящие плохие стороны многократно подчеркнуть и преувиличить,а про хорошие забыть и приуменьшить.
-Ненавидят не "за что-то", а за вполне конкретные вещи. Начиная с явно постановочного цирка на вокзале.
"Хорошие стороны" Уизли сложно приуменьшить, так как их можно по пальцам пересчитать. Это на ВСЮ семейку.
Многие авторыво время пандемийной эпопеи заглушили фанфики,не хочется думать о плохом( всем здоровья), но по возможности давайте о себе знать,чтобы мы продолжали надеяться на продолжения фанфиков.
Хаартавтор
Сварожич
Многие авторыво время пандемийной эпопеи заглушили фанфики,не хочется думать о плохом( всем здоровья), но по возможности давайте о себе знать,чтобы мы продолжали надеяться на продолжения фанфиков.
Все в порядке со мной, спасибо. Дело не в этом, дела навалились, пришлось выбирать, чем заниматься - в итоге хобби отошло на второй план. А в связи с обстановкой - живу в украине, вообще немного не до этого. Продолжить писать хочется, но пока что не время.
Maulen Онлайн
Обязательно было так подосрать с памятью это бесит
Чё когда продолжение? Как дела вообще?
Shifer
Люди не любят зеркала: они показывают их грехи
Олег Орлов
Люди не любят зеркала: они показывают их грехи. Себя трудно ненавидеть:эго не даст посмотреть со стороны.
Олег Орлов
Они не идеальны и в этом весь интерес, какой смысл смотреть на картонку
Философы...=))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх