↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гарри Поттер: возвращение ушедших (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези
Размер:
Макси | 1356 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет
 
Проверено на грамотность
Вторая магическая война завершена. Все награды получены, все почести возданы. Герои живут почти обычной жизнью и вполне счастливы. Но что, если симбиоз науки и магии возродит Темного Лорда? Северус Снейп считается погибшим, но он вернется, когда бывшим ученикам вновь потребуется его помощь.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

На этом берегу

Яркий белый свет.

Свет, исходящий отовсюду, слегка слепящий, размывающий очертания высоких колонн, перил и даже рук.

Пробирающийся под одежду холодок, едва уловимый запах мяты и полыни, тишина. Распирающая голову, давящая на уши тишина.

— Устал? — сдул тишину голос Дамблдора.

— Профессор? Но как вы здесь… кстати, где мы? — голос Северуса, поначалу слабый и хриплый, постепенно обретал свой обычный тембр, а в окоченевшее тело, казалось, возвращалась подвижность.

— А ты сам как думаешь? — Дамблдор тоже присел на парапет, опершись спиной на перила.

— Похоже на мост.

Слова звучали странно. Они не тонули, не вязли в тишине, но и не разносились вокруг. Вспыхивали здесь, рядом, четко и внятно, и сразу же как будто растворялись.

— Хороший вариант. Да, мост — то, что соединяет берега, — сказал профессор, оглядываясь, а потом с загадочной полуулыбкой устремил на собеседника выжидательно-вопрошающий взгляд из-под пушистых седых бровей.

— И в какой стороне тот, другой берег? Куда идти?

Смерть давно не вызывала ужаса. На деле она оказалась совсем не страшной. Но все-таки удивляло полное отсутствие эмоций. Их не нужно было прятать: их просто не было.

— А ты уверен, что тебе уже пора на другой?

— А что, полагается здесь некоторое время посидеть? — похоже, к нему возвращался сарказм.

— Нет, я о том, что, может быть, тебе стоит вернуться? — Дамблдор по-стариковски медленно встал.

— Неужели! И что еще от меня требуется? — Северус усмехнулся. — Поттера сопроводить на заклание? Озадачить своим появлением Темного Лорда? Или просто убить еще кого-нибудь ради благой цели?

— Нет. Вовсе нет. Бедный Северус! Я думаю, тебе нужно вернуться, чтобы пожить.

— Еще пожить? Зачем? Я действительно устал, — Северус откинул голову, упершись затылком в перила, и взглянул на своего старого наставника. В его глазах отразилась неприкрытая боль и грусть.

— Не еще, а пожить, — седые брови поднялись, собрав кожу на лбу в глубокие складки. — Пожить! Испытать удовольствие от жизни, познать радость, счастье. Видишь ли, этот берег для того и существует, чтобы, пусть не сразу, пройдя через испытания, потери и боль, человек все-таки научился быть счастливым. Если уйти отсюда неудовлетворенным, то и на том берегу не будет покоя. Разочарование и досада останутся навечно, — Дамблдор сочувственно посмотрел на своего преемника сверху вниз. — Ты чувствуешь удовлетворение от жизни, Северус?

Северус быстро встал.

— Как трогательно! Вы предлагаете мне вернуться и начать радоваться, — он говорил с иронией, размеренно и вполголоса, что не вязалось с порывистостью движений. — Чему, профессор? Знаете, не всем дано быть счастливыми.

— Никогда не поздно научиться. Учиться у тебя всегда хорошо получалось, — Дамблдор пожал плечами. — Выбор, конечно, за тобой, — добавил он с успокоительным жестом, — только пойми: туда ты всегда успеешь, а вот обратно... Если сейчас не вернешься, то уже никогда.

Северус хмурился, поджав губы.

— Интересно, эта возможность — выбирать — дается каждому или в особых случаях? Вы, например, почему не вернулись?

— В принципе, каждому. Но не у всех там осталось жизнеспособное тело. Многие пытаются вернуться, но их каждый раз выбрасывает сюда невыносимая боль. Что касается меня, я доволен прожитой жизнью, а мое тело, как ты помнишь, дважды поражено смертельными проклятиями.

— Если так, то и у меня выбора нет. Может быть, вы не в курсе, но Нагайна наделала во мне изрядное количество дыр…

— Ну, укус змеи — это не проклятие и не смертельная болезнь, — Дамблдор пренебрежительно махнул рукой. — Тебе только и требуется найти в себе силы, чтобы добраться до своего кабинета, выпить зелье, ускоряющее заживление ран, и эликсир кроветворения. Хотя зачем я это рассказываю самому искусному зельевару?

— Научиться счастью... В этой науке я, похоже, бездарность, не находите? Разочарование и досада — к ним я привык. Хотя чем я рискую?

Северус, щурясь, всматривался в яркий белый свет. Дамблдор не прерывал его монолога, но, когда возникла затянувшаяся пауза, нарушил ее:

— Вижу, что решение уже принято, — он улыбнулся в седую бороду. — У меня, кстати, остался запас жизненной энергии, которая мне, как понимаешь, ни к чему. Отдам ее тебе для надежности. Дай левую руку.

Северус медленно протянул свою руку, и Дамблдор положил свою ладонь на его запястье. Струя тепла перетекла по руке в грудь, а оттуда распространилась по всему телу.

— Куда мне идти?

— Туда, — профессор взглядом указал за плечо Северуса. — Я бы тебя проводил, но нужно дождаться еще одного друга.

Северус развернулся. Два ряда колонн уходили в даль, залитую тем же белым светом, что и все вокруг. Он сделал, казалось, всего пару шагов…

Темнота. Боль. Красные всполохи перед глазами. Трудно, почти невозможно дышать. Он с усилием сел, наклонившись вперед и в сторону, оперся на руки. Голова, руки, ноги были как налитые ртутью, грузные и неустойчивые. Как легко было двигаться там и как тяжело здесь. Северус нащупал в складках плаща палочку, приставил к горлу и с трудом прохрипел:

— Вулнера санентур.

Эффект от заклинания был очень слабым, поскольку оно было произнесено без зрительной фиксации на ране и, что еще серьезнее, яд Нагайны препятствовал остановке кровотечения и излечению. Нужно было добраться до лаборатории. О левитации, а тем более трансгрессии не могло быть и речи — в считанные секунды остатки энергии будут исчерпаны. Оставалось только идти. Северус отполз в угол хижины.

— Депримо.

Каменные плиты раздвинулись, и он провалился в подземный ход.

Сырые стены, пахнущий грибами пыльный воздух, шумное частое дыхание, висящие перед глазами пряди черных волос. Прыгающий из стороны в сторону свет. Туннель казался бесконечным. Из-за очень низкого потолка приходится пригибаться. Одной рукой Северус держал светящуюся палочку и приподнимал путающийся под ногами плащ, другой зажимал кровоточащую рану на шее, иначе кровь вытекала медленным ручейком, унося тепло и силы, на место которых вползали холодный туман и надвигающийся шум водопада. «Яремная вена и, похоже, трахея… Времени мало. Но сонная артерия, судя по всему, не повреждена».

Выпуклый круглый камень указал место скрытого прохода.

— Диссендио.

— Акцио, виггенвельд, Акцио, гемостатикум. Акцио, эритропоэтис. Акцио, пролифератокс. Акцио, септииммунато, — Северус шептал заклинания, и пузырьки со спасительными зельями послушно спускались с верхних полок в его руки. Он открывал их ватными пальцами на ощупь — видеть мешала темная пелена, превращающая мир в негатив фотографии, — и подносил к бескровным губам.

Шума битвы почти не было слышно, его заглушали толстые стены Хогвартса и гул в ушах, но Северус знал, что нужно уходить как можно скорее. Еще несколько минут ушли на наполнение мешочка-чемоданчика комплектом лекарственных зелий и редких ингредиентов. И снова туннель. Темнота. Слабость. Покой.

Пробуждение. Северус понял, что отключился на какое-то время. Эликсиры уже действовали. Голова стала яснее, шум в ушах ослабел, меньше дрожали руки. Но до полного восстановления было далеко. Остро ощущалась жажда. Вода, которую можно получить из волшебной палочки заклинанием агуаменти, обманет жажду, но не наделит живительной силой. Нужна настоящая вода. Природная. Живая. Не без труда отлепив язык от пересохшего неба, он прошептал заклинание, собирающее со стен и потолка влагу, выпил ее со сложенных лодочкой ладоней. Пора.

— Люмос.

Колеблется на неровных стенах тускловатый свет, цепляют волосы ползущие по потолку корни. Выбежала из отверстия в стене серая мышь, пискнула и скрылась в расщелине. Душно и хочется пить.

Северус вышел из тоннеля за скальным камнем недалеко от Визжащей хижины. Серели предрассветные сумерки. Хогвартс стоял в мрачной тишине. Звуков сражения не было, но и победных сигналов тоже. В воздухе бродили флюиды слез, острого горя, но не отчаяния. Битва не закончилась, она только приостановлена. В любом случае дальше без него.

— Флогистус максима, — Северус взмахнул палочкой, и Визжащая хижина вспыхнула голубоватым пламенем. Пройдет несколько минут, и останется кучка пепла. Пусть никто не гадает, куда делось тело последнего директора.

Запретный лес — небезопасное место, но полумрак, царящий там и в полдень, самое то для скрывающегося беглеца. Северус обходил широким кругом лагерь Волдеморта, настороженно прислушивался к звукам, всматривался в просветы между толстыми узловатыми стволами деревьев, а в голове роились мысли: «Что ж, возвращение состоялось… Что дальше? С чего начать? Учиться быть счастливым… Какая идиотская формулировка. Я вообще не для этого вернулся. А для чего? Мозгу не хватает кислорода. Может быть, я становлюсь идиотом… Хотя идиот никогда бы не заподозрил… Не заподозрил… Не заподозрил чего? Ах да, того, что он идиот! Но как же я все-таки слаб, слаб и телом, и разумом…»

Боль, тупую, разлитую по всему телу и остро-пульсирующую в ранах, можно было терпеть, но слабость раздражала. «Как же я устал. Стать отдышаться? Отдышаться! Вот с чего нужно начать. Мне нужно просто отдышаться от этого бесконечного бега двойной игры, от масок, от ответственности. Нужно найти уединенное место…» Подумав так, он почувствовал, что действительно хочет этого — тихой и скромной жизни в одиночестве.

Шорох листьев и потрескивание сухих веток вдалеке мгновенно разогнали мысли о планах на ближайшее будущее. Северус увидел приближающуюся большую тень. Он остановился в ожидании и вытащил из кармана палочку.

Из-за деревьев выскочил огромный черный волк с оскаленной пастью. Северус взмахнул палочкой, но сам остановил заклятие, когда оно уже почти сорвалось с ее кончика. Оборотень, издав хриплый стон, без всякого воздействия со стороны Снейпа упал на землю.

Глава опубликована: 13.01.2020

Лицо из прошлого

— Всем привет! — весело крикнула Джинни, едва переступив порог дома. — Я пришла!

Веселое майское солнце еще стояло высоко в небе. Его косые лучи проникали через стеклянную дверь и легкую прозрачную шторку и зажигали ярким пламенем рыжие волосы Джинни.

— Мама, мама! — по лестнице вприпрыжку спускалась такая же огненноволосая девочка.

— Ты мой родной зайчик, — Джинни закружилась с дочкой на руках. — Как твои дела?

— Замечательно! — воскликнула девочка. — Сегодня, — ее зеленые глаза сверкнули, — у меня получилось восстановительным заклинанием убрать царапину с папиной машины!

— Да ты просто выдающаяся волшебница! — восхитилась Джинни. — И даже без палочки? — спросила она шепотом.

— Нет, я брала папину, — так же тихо ответила Лили.

— А вот этого делать нельзя, — снова шепотом пожурила ее Джинни. — А где, кстати, папа? И Альбус? Джеймс еще на тренировке?

— Я здесь, — Гарри вышел из своего кабинета на втором этаже и, потирая переносицу под дужкой очков, двинулся к лестнице. Он выглядел утомленным. — Лили, мама только пришла с работы, она устала. Слезь с рук, ты уже не маленькая.

— Мне не тяжело, — спокойно возразила Джинни, удерживая четырехгодовалую дочку, предпринявшую попытку спуститься на пол. — Ты чем-то расстроен?

— Нет. По большому счету, нет. Просто в министерстве работы невпроворот. Да еще начальница отдела Морали и нравов… знаешь, глядя на нее, так и вижу Амбридж… каждый раз вносит какие-то нелепые предложения по возрождению традиций. На них уходит уйма времени, — он вздохнул. И добавил с нотками раздражения: — А тут еще звонят из школы с жалобами на поведение сына.

— Альбус опять что-то натворил? — Джинни посадила Лили в кресло. — Что на этот раз?

— Пусть сам расскажет.

— Альбус! — Джинни нашла глазами сына, стоявшего в проеме приоткрытой двери своей комнаты. Он выглядел и виноватым, и возмущенно-задиристым одновременно.

— Да, что?! — он встряхнул головой. «Про Джеймса даже не подумала. Конечно, он ведь такой хороший», — обиделся младший Поттер, а вслух добавил: — Я только хотел развеять эту смертельную скуку.

— Что. Ты. Сделал? — строго спросила мать.

Альбус прислонился спиной к косяку и недовольно закатил глаза:

— Просто посадил жабу на стол, — по выражению его лица ясно читался вопрос: «Что такого-то?»

— Где ты ее взял?

— Позвал из сада.

— То есть ты колдовал? Ты же знаешь…

— Этого никто не заметил.

— Этого ты точно знать не можешь! — строго сказал Гарри.

— Кому на стол ты ее посадил?

— Училке. Я думал, ей понравится, — ухмыльнулся Альбус.

— Думал он! Все, ты наказан, — Джинни на ходу придумывала наказание. — Ты… Завтра… Мы пойдем гулять в парк, а ты останешься дома, — подняв брови, заявила она.

— Ну и пожалуйста, — упрямо буркнул сын, уставившись себе под ноги.

— Без телефона, планшета и телевизора. И без колдовства, — перечислял условия Гарри. — И чтобы тебе не пришло в голову ослушаться, весь день за тобой будет присматривать Кикимер.

Альбус с обиженным видом скрылся за дверью в детскую.

— Ладно, — выдохнула Джинни. — Гарри, пойдем, поможешь принести пакеты из машины.

Когда пакеты были внесены в дом, молодая миссис Поттер не без облегчения достала палочку и легкими взмахами стала распределять покупки по местам. Овощи и стейк отправились в холодильник. Фрукты полетели в мойку, в которой тут же повернулся кран, и мягкая щетка начала натирать яблоки и апельсины. Они по одному подскакивали под струю воды, а потом укладывались в прибывшую фруктовницу. Шоколадные конфеты скрылись в шкафчике, дверцы которого немедленно были сомкнуты скрепляющим заклятием. Книжка с яркими картинками упорхала прямо в руки радостной Лили. Крем для обуви, шампунь, мыло…

— Я вижу, ты обо всем подумала, — Гарри с улыбкой смотрел на жену.

— Кто же, если не я, милый, — снисходительно отозвалась она.

— А это что? — поинтересовался Гарри, провожая взглядом сиреневую коробочку, уплывающую в их спальную.

— Я решила все-таки попробовать ночной крем для лица от OldPharma. Говорят, он просто волшебный — наутро кожа как у младенца!

— Зачем? — Поттер поморщился. — Джинни, у тебя и так великолепная кожа.

— Но я хочу, чтобы она и дальше такой оставалась. Мне скоро тридцать, Гарри!

— Ну так приготовь себе сохраняющее молодость зелье. Зачем использовать маггловские крема?

— Одна его порция готовится неделю, при ежедневном помешивании и постепенном добавлении ингредиентов, — настроение Джинни, только отошедшей от неприятного разговора с младшим сыном, опять начало портиться. «Вечно он не одобряет, как я за собой ухаживаю», — подумала она с обидой. — Что ты имеешь против маггловских технологий? Автомобиль, на котором ты ездишь, тоже произведен ими. Не хочешь сам себе такой собрать? Вернее, чтоб был еще лучше?

— Ты сравнила, конечно… У тебя тоже есть автомобиль, я ведь не против. Я просто беспокоюсь. В эту косметику могли напихать всякой дряни.

— Если сделали обычные люди, значит, дрянь?! Иногда мне кажется, что ты выпускник Слизерина! — выпалила Джинни.

— Ну, тебя вообще занесло! Чего ты завелась, Джин?

— Ничего, просто мне не нравится, что ты никогда… Что я не могу понять, как ты относишься к магглам, — пробурчала Джинни, уходя в гостиную.

— По-моему, я никогда не давал повода подозревать, что плохо к ним отношусь. В конце концов, мои бабушка и дедушка были магглами, забыла?

Джинни, оставив вопрос без ответа, села в кресло и уставилась в экран телевизора, включенного кем-то еще до ее прихода. Показывали выставку с новинками автопрома.

— Гарри, — спустя минут десять позвала Джинни, уже сожалея о сказанном. — Прости, я сгоряча глупостей наговорила. Я так не думаю.

Гарри не отводил глаз от телевизора.

— Долго ты будешь дуться?

— Подожди. Где пульт? Акцио, пульт. Да где он, Мерлин возьми! Никак руки не дойдут разработать заклинания для управления теликом без этой штуки. Акцио, пульт! — последнюю фразу он уже просто рявкнул.

— Аперто, — Джинни махнула палочкой на дверь в комнату Альбуса, в которую изнутри отчаянно стучался пульт, и он через мгновение был в руках ее мужа.

— Что ты там увидел? — жена удивленно смотрела, как Гарри, включив перемотку назад, напряженно смотрит в экран.

Он запустил воспроизведение записи.

— Сейчас смотри. Рядом со стендом Ferrari. Видишь? — кнопка «стоп» заставила кадр замереть.

— Вижу что? — Джинни недоумевала.

— Да вот же, — Гарри направил на телевизор палочку, которая высветила тонкий луч, указавший на человека в экране.

— Какой-то араб. Ты его знаешь?

— Ты сама присмотрись. Никого не напоминает? — голос выдавал нервное напряжение.

Джинни всмотрелась в лицо человека, на которого указал Гарри. Его голову покрывала традиционная арабская куфия белого цвета, зафиксированная черным обручем. Из-под складок ткани выглядывали пряди черных волос. Глаза и брови мужчины также были черными. Выражение лица казалось надменным.

— Не знаю, — неуверенно протянула Джинни, — единственный человек, которого он мне напоминает, — это Северус Снейп, но…

— Вот именно, — муж перебил ее, — только он не просто напоминает, он же вылитый Снейп. Он и двигается так же, смотри, — Гарри включил воспроизведение.

Мужчина на экране действительно держался так же ровно, как когда-то профессор Снейп, и смотрел на происходящее с некоторым высокомерием. Когда он взглянул прямо в камеру, на лице промелькнуло недовольство. После этого объект внимания Поттеров повернулся спиной и вышел из кадра.

— И что? — Джинни посмотрела на мужа, явно не разделяя его волнения. — Мало ли кто на кого похож?

— А вдруг это он?

— Гарри! — во взгляде Джинни засквозило сочувствие. — Ты же сам рассказывал, как он умер у тебя на глазах, — она снисходительно улыбнулась. — Как это может быть он?

— Но тело его не нашли.

— Потому что хижина сгорела дотла.

— Понимаешь, может быть, мне показалось, что умер. Пульс я не проверял… Он мог просто потерять сознание.

— И, не приходя в себя, все равно бы умер от потери крови. Да там вообще был типичный араб, они все черноволосые, черноглазые. Он же загорелый. Ты видел? Ты помнишь, каким бледным всегда был Снейп.

— Вот уж железное возражение. Выставка в Эмиратах. Солнца там побольше, чем в подземельях Хогвартса, можно и загореть…

— Гарри! — жена решительно остановила его рассуждения. — Ты устал. А я еще не вовремя упомянула Слизерин, — ее голос передал чувство вины и раскаяние. — Вот тебе и привиделся незабвенный профессор зельеварения. Пойдем лучше ужинать, — она взъерошила волосы мужа.

— Привет, мам-пап! — в комнату вошел их старший сын, Джеймс.

— Привет, сынок! Да, ты права, наверное, — Гарри выглядел несколько растерянным. — Фантазия что-то разыгралась.

— О чем это вы?

— Так. Папе показалось, что старого знакомого в телике увидел. Как тренировка?

— Хорошо. Я сегодня тринадцать раз закинул мяч в корзину, — Джеймс улыбался. — В нашей команде я один в прыжке до кольца достаю.

— Нравится баскетбол? — поинтересовался Гарри за ужином.

Джеймс кивнул.

— Тоже мне игра, — поморщился Альбус. — То ли дело квиддич! Не могу дождаться, когда попаду в Хогвартс и стану ловцом!

— Я тоже надеюсь попасть в сборную. Только не стал бы заранее так уверенно говорить. Может, не получится, — рассудительно ответил Джеймс.

— Значит, не получится, — язвительно ухмыльнулся братишка.

— С чего ты взял? Сомнения не признак отсутствия таланта. Я в свое время даже мечтать не мог попасть в команду прямо на первом курсе. А стал лучшим ловцом, — Гарри улыбнулся своим воспоминаниям.

— Сложно это, пап? — с благоговением в голосе спросил Джеймс. Ему через год предстояло отправиться в Хогвартс, и он волновался о том, как все пойдет. Не хотел уронить честь семьи.

— В игре усталость не чувствуется! — воодушевленно сказал Гарри. — Только азарт и желание победить.

— А девочки играют в квиддич? — вставила Лили.

— Конечно, милая, — погладила ее по рыжим волосам Джинни.

— А были опасные моменты? — с нескрываемым любопытством спросил Альбус.

— Да! — глаза Гарри весело блестели. — Знаешь, мне на первом же матче заколдовали метлу. Я чуть тогда не свалился! А потом вообще снитч ртом поймал! Чуть не проглотил!

— А кто твою метлу заколдовал? — перебил Альбус.

— Один преподаватель, он оказался не тем, за кого себя выдавал.

— А ты сразил его контрзаклятием?! — младший мальчик подпрыгнул на стуле.

— Этот плохой преподаватель до сих пор там? — воскликнула Лили.

— Что ты, Лили, его там давно нет. Нет, Альбус, я таких еще не знал. Мне помог другой преподаватель и Гермиона, — Гарри не успевал отвечать на вопросы.

— А этот другой преподаватель, который тебе помог, еще в Хогвартсе? — не унималась Лили.

— Нет, его там тоже нет, — медленно произнес Гарри. Вертя в руках вилку, он замолчал: «Неспроста мы опять вернулись к Снейпу».

— А где он? — дочка теребила его за рукав.

— Ну, хватит на сегодня воспоминаний! — громко сказала Джинни. — Дети, вам пора чистить зубы и спать. Бегом!

— Ну мам!

— Никаких нумамов! — скомандовала миссис Поттер. — Марш!

За открытом окном спальни громко стрекотали сверчки, перешептывались ветви деревьев. По колышущимся шторкам ползали пятна лунного света. А Гарри никак не мог уснуть, все вертелся с боку на бок.

— Да что с тобой? — не выдержала Джинни. — Чего не спится? Ты же говорил, что устал.

Поттер помолчал, сомневаясь, стоит ли это говорить, но потом решил-таки высказаться:

— Ты, наверное, решишь, что я свихнулся, но я опять думаю о Снейпе. Вот то, что он у меня из головы не выходит, тоже ведь что-то значит?

— Супер-аргумент, — расхохоталась жена. — Если ты о нем вспомнил, значит, он жив! Ну ладно, предположим, что невозможное возможно. Снейп жив — и что? Что ты сделаешь? Станешь его искать? Поедешь в Эмираты? Зачем? Если он жив, значит, не хочет никого из старых знакомых видеть. Иначе сам бы дал о себе знать за двенадцать-то лет. Соскучился по его издевательствам?

— Нет. Он, конечно, неприятный тип был. Но знаешь, меня — сам не пойму — совесть, что ли, мучает, — Гарри сел. — Я ведь считал его мерзавцем. Столько гадостей о нем говорил, — он развел руками и сокрушенно покачал головой. — И в глаза ему тоже. А он, как оказалось, все время меня спасал. Я понимаю, это было не ради меня, ради моей мамы, но все же. Если бы я мог перед ним извиниться…

— Разве то, что нашего сына мы назвали его именем, недостаточное воздаяние его заслугам? — Джинни приподнялась на локте, подперев рукой голову.

— Только в документах, — Гарри хмыкнул, — в обращении-то используем только первое имя.

— Потому что, как ты сказал, он был неприятным типом. В отличие от Дамблдора. Ты слишком совестливый, Гарри.

Вздохнув, тот снова лег.

— Ладно, давай спать.

Утром Гарри чуть не проспал на работу. И, пробираясь потом по Лондонским пробкам, которые, несмотря на недавно введенную плату за въезд в центр города, были обычными в часы пик, он пытался вспомнить, что ему снилось. Он был уверен, что во сне видел профессора зельеварения, но никаких подробностей вспомнить не мог. За обедом в уютном ресторанчике, расположившемся неподалеку от Министерства магии, скрывающегося под скромной табличкой "Департамент по интеграции и развитию" (вход через нефункционирующую телефонную будку посчитали более провокационным для магглов, чем через более привычное их глазам казенное учреждение), Гарри поделился вселившимися в его душу сомнениями с Гермионой. Но она восприняла их с не меньшим скептицизмом, чем Джинни. Такого давно с ним не было, но, как не раз случалось в детстве, уверенность близких в том, что он неправ, только укрепила желание действовать. Нужно было лишь придумать себе какую-нибудь командировку.

Глава опубликована: 13.01.2020

Встреча

Скитаясь на арендованном автомобиле по раскаленным, как сковородка, улицам Абу-Даби, столицы одноименного эмирата, Гарри думал о том, какой он придурок. Он перемещался из одного микрорайона в другой, с островка на островок, из ресторана в ресторан, из магазина в магазин. С чего он взял, что Снейп, если это вообще он, все еще здесь? Выставка была неделю назад. А если и здесь, как можно было надеяться найти его в городе с населением более миллиона человек? Гарри просто взял и поверил, что увидеть профессора в телевизоре было знаком! Вот если бы Снейп сейчас за ним наблюдал, опять бы констатировал скудоумие. И, если по-честному, не так, что ли? А ведь уже не мальчик — начальник Отдела Гармоничного развития в Министерстве магии. Что на него нашло? Поттер с отчаянием вызывал образ из телеэкрана и повторял призывающее заклятие, «Акцедо», понимая всю его бессмысленность: ведь чтобы заклинание сработало, нужен непосредственный зрительный контакт.

Наступил вечер. Гарри уже собирался возвращать машину на стоянку и отправляться в аэропорт — до его рейса в Париж оставалось два часа. Командировку в столицу Франции он быстренько сам себе спланировал, якобы для того чтобы обсудить стратегию взаимодействия с коллегами «по вопросам усовершенствования мероприятий по профилактике использования магии в неконструктивных целях». Окончательно разуверившись в успехе поисков давно покоившегося с миром — как он уже вновь начал думать — профессора, Гарри почувствовал голод и решил поужинать в ресторане, который заметил неподалеку.

Оставив автомобиль на парковке, он, не глядя ни по сторонам, ни вперед дальше двух метров, направился ко входу в заведение общественного питания и отдыха. На улице пахло морем и корицей. В дверях ресторана он практически натолкнулся на высокого человека в белой кандуре. Поднял глаза и онемел. Лицом к лицу перед ним стоял Снейп!

Гарри забыл, что хотел. А мужчина, немного опешив, тоже ненадолго остановился, но потом, сказав что-то на арабском, довольно корректно отодвинул Поттера в сторону и пошел к парковке.

Гарри, шумно вдохнув, устремился за ним. Опередив объект поисков, он остановился перед ним и неожиданно для себя не просто сказал — выкрикнул:

— Профессор Снейп! Это вы!

Мужчина непонимающе нахмурился.

— Я не знаю, о ком ви говорите, — сказал он по-английски с сильным арабским акцентом, — ви ошиблись.

Он снова отодвинул Гарри, подошел к серебристой автомобилю и сел за руль. Поттер с отчаянием услышал урчание мощного спортивного двигателя. Перед ним точно был человек с выставки. Но неужели это не Снейп и Гарри так глупо обознался? Как узнать наверняка, он это или арабский двойник? Разозлить!

Поттер взмахнул палочкой, на которую еще с утра наложил заклятие невидимости. Мужчина за рулем автомобиля на несколько секунд замер, скованный заклятием. Но по тому, как он удивительно быстро сбросил путы, по яростному взгляду и стремительному броску Гарри понял — не двойник! В следующую секунду его за шкирку притащили к спорткару и бросили на переднее сиденье. Он не сопротивлялся, глупая радость и восторг захлестывали его.

— Ладно, это я! Что надо?! — рявкнул Снейп, усевшись рядом. — И как ты меня нашел? — он бросил на пассажира испепеляющий взгляд.

— Увидел по телевизору, — улыбаясь ответил Гарри.

— На выставке? — Снейп смотрел косо из-под сведенных бровей. — Так и думал, что спалили проныры с камерами. Однако быстрый ты, Поттер, — желчно отметил он. — Так что нужно? И хватит улыбаться — ты похож на идиота!

— Я просто очень рад, что вы живы, профессор, хоть вы мне и не рады.

— Еще бы не рад! Я не просто так ушел. Своим прошлым я сыт по горло, — Снейп сквозь зубы чеканил слова. — Я порвал с ним, и меня все устраивало. Но тут появляешься ты. Еще раз спрашиваю, что надо? Если могу по-быстрому с чем-то помочь, помогу — и убирайся!

Теперь Гарри почувствовал обиду. «Соскучился по издевательствам?» — раздался в голове голос Джинни.

— Вы не поверите — ничего от вас мне не нужно. Я только хотел… В общем, хотел извиниться за то, что много раз говорил вам гадости и до последнего был уверен, что вы — предатель.

— И для этого ты приперся из Лондона в Абу-Даби? — недоверчиво спросил Снейп.

— Мне было стыдно, — Гарри хмуро глядел на свои руки. Он снова чувствовал себя незаслуженно наказанным учеником. Потом посмотрел прямо в глаза профессору: — Извините. И за то, что побеспокоил, тоже. Я уже ухожу, — он приоткрыл дверь, подаваясь наружу.

— Подожди, — Снейп дернул его за локоть, вернув обратно. Голос его смягчился: — Не за что тебе извиняться. Я все делал, чтобы ты так обо мне думал.

Гарри кивнул и снова приоткрыл дверь.

— Гарри.

Поттер замер в изумлении: он не припоминал, чтобы Снейп когда-либо называл его по имени. Он медленно повернулся. Профессор смотрел прямо перед собой и говорил, разделяя слова:

— Я просто очень не хочу возвращаться в прошлое.

Он повернулся и посмотрел на бывшего ученика.

— Прости, что накричал, — сказав это, он снова отвернулся. — А теперь иди, — добавил он тихо, но твердо.

Гарри вышел из машины. Феррари взревела, взяла резкий старт и через несколько секунд скрылась из виду. Гарри смотрел ей вслед. На душе стало легко и светло. Конечно, Снейп опять на него наорал. Но, во-первых, иначе это был бы не Снейп. Во-вторых, он не умер, а значит Гарри не придурок, он ничего себе не выдумал и не обознался, он гениальный волшебник — правильно считал знак и нашел-таки Снейпа в более чем миллионном городе без каких-либо внятных ориентиров менее, чем за день. В-третьих, он извинился перед профессором, и совесть больше не будет его грызть. И в-четвертых, невероятно, но декан Слизерина сам попросил у него прощения за грубость, следовательно, Гарри совершенно точно не зря перед ним извинялся. Он рассеянно посмотрел на часы. До вылета оставалось меньше часа. В ресторан он так и не зашел.

Уже в Лондоне, по пути из аэропорта, Гарри позвонил Рону на мобильник.

— Привет! Да, вернулся. Нормально. Приходите с Гермионой на ужин часам к семи! Обязательно. Есть потрясающие новости!


* * *


Отправив протестующих детей в комнаты, Гарри усадил жену и супругов Уизли в гостиной и прикрыл двери.

— Что за таинственность? — поспешила выяснить Гермиона и посмотрела на Джинни. Та пожала плечами, показывая, что сама ничего не понимает.

— Что-то случилось в командировке? — спросил Рон.

— Да, — выдохнул Гарри. — Только не в Париже. Я по пути сгонял в Абу-Даби…

Джинни закатила, а Гермиона округлила глаза.

— Я нашел Снейпа! — торжествующе выложил Поттер.

Женщины онемели, а на лице Рона появилась кривая улыбка.

— Кого?.. — протянул он.

Не дожидаясь, пока кто-нибудь другой нарушит молчание, Гарри рассказал им о своих поисках и невероятной встрече.

Гермиона с озабоченным видом потерла висок. Слышно было, как в комнате Лили хомячки грызут картонку.

— Гарри, может быть, тебе сходить к доктору? Ты уверен, что это были не галлюцинации?

— Да брось… — заступился за друга Рон.

— Галлюцинации? А давай я сейчас выложу воспоминания — Джин, где наша глубокая чашка? — и сама посмотришь, — возмущенно предложил Гарри. — Отличишь настоящие воспоминания от глюков?

— Мы тебе верим, — начал Уизли, но Гермиона его перебила: — Давай.

Джинни, испуганно глядя на мужа, молча транспортировала по воздуху чашку из кухни.

Гарри поднес палочку к виску, вытащил ленту воспоминаний и опустил в емкость.

Гермиона скептически посмотрела на субстанцию и без лишних колебаний опустила в нее лицо. Через несколько минут, показавшихся окружающим часом, она вынырнула с ошарашенным видом.

— Как ему удалось?

Гарри торжествующе расплылся в улыбке. Джинни и Рон сильно оживились.

— Дай мне, — миссис Поттер дернула чашку к себе, чуть не расплескав синевато-серебристый эфир, и унеслась в воспоминания мужа.

— Как он спасся? Ты у него расспросил? — Рон переводил взгляд с жены на друга.

— Да не было у меня такой возможности! — шепотом воскликнул Гарри.

— Это без сомнений он! — сообщила вернувшаяся Джинни. — Но какой-то другой… Весь в белом!

— Волосы незасаленные, — вставила Гермиона.

— Теперь я, — нетерпеливо сказал Рон и через секунду уже был лицом в чашке. Подняв голову, он восхищенно произнес: — Ничего так машинка! А на руке это у него что? Золотые часы, что ли?

— Не помню, — удивился Поттер.

— Неплохо так живет покойничек!

— Рон! — хором одернули Уизли все трое.

— Чего вы, я же пошутил!

Снова возникла пауза. Потом вдруг Гермиона хихикнула.

— Как он: «Ви ошиблись…»

— Точно, точно, — все закивали, засмеялись.

— А как выпрыгнул из машины? Я думала, сейчас придушит Гарри, — добавила Джинни.

— А это: «Прости, что накричал»! Хочу еще посмотреть, — Гермиона забрала чашку.

— Я хочу получше рассмотреть его одежду. Как у арабов такое платье называется?

— А я автомобиль толком не рассмотрел.

Друзья стали выхватывать друг у друга чашку, погружаться в нее, а выныривая, отмечать новые детали. Гарри, который понял, что сам много чего не заметил, попытался протестовать, мол, отдайте, мое… От него отмахнулись:

— Ты еще насмотришься, дай нам!

— Всегда похож был на летучую мышь, а здесь на кота какого-то…

— На пантеру!

— Зверюга! Обратил внимание на выхлопные? Салон кожей пахнет…

Когда пересмотр мнемовидео наконец закончился, Джинни предложила выпить по рюмочке коньяка за здравие профессора зельеварения.

Разошлась компания далеко за полночь.

Глава опубликована: 14.01.2020

Неожиданный визит

— Мама, а у нас перед двором чей-то крутой автомобиль! — глядя в окно, крикнул Альбус.

Джеймс два дня назад отбыл в Хогвартс, а Поттеры с двумя младшими детьми только что позавтракали и думали, как провести наставшие выходные.

— Не серебристый? — почему-то спросила Джинни и поспешила на стук в дверь.

— Не-а… Черный.

— Здравствуйте, миссис Поттер. Позволите войти? — неторопливо поинтересовался Снейп у распахнувшей перед ним дверь и застывшей с раскрытым ртом Джинни. Легкая насмешка, прозвучавшая во фразе, таилась в углах его рта. Он снял темные очки и сверху вниз посмотрел на выпускницу Хогвартса.

Джинни неловко отошла в сторону, жестом приглашая гостя войти. Она, совершенно не думая о приличиях, бесцеремонно рассматривала его классический черный костюм, начищенные до блеска туфли, аккуратно падающие на плечи волосы.

— Профессор? — Гарри остановился посредине лестницы. Смесь эмоций отразилась на его лице.

Сказать, что визит стал неожиданностью, — ничего не сказать. Гарри хранил приятные воспоминания о последней встрече и был бы рад гостю, но… Снейп совершенно ясно тогда дал понять, что к дальнейшему общению не расположен, а тут явился собственной персоной. Должна была быть какая-то веская причина. И она вряд ли связана с чем-то хорошим. Гарри напрягся.

— Разговор есть, Поттер, — сухо сказал Снейп.

— Пойдемте на кухню, — предложил Гарри и сам подумал: «Почему не в кабинет?»

Они сели за стол. Джинни вошла следом.

— Выпьете что-нибудь? Чай, кофе, покрепче… — машинально перечисляла она.

— Нет, — отказался было Снейп, — хотя можно чашку кофе, если не затруднит.

Хозяйка включила кофемашину.

— Черный, — упредил ее вопрос Снейп.

Его лицо стало озабоченным, но заговорил он размеренно и тихо:

— Гарри, — начал без какой-либо подготовительной части, — у меня есть основания… сведения о том, что Волдеморт вернулся. Вам необходимо позаботиться о безопасности.

— С чего… Как вы узнали? — не поверив своим ушам, спросил Поттер и на автомате добавил: — Сэр?

Снейп на долю секунды замялся.

— Почувствовал, — с нажимом ответил он.

— Но почему я ничего не почувствовал, шрам бы непременно… — Гарри никак не удавалось до конца осмыслить происходящее.

— У нас обоих раньше существовала информационная связь с Волдемортом, — перебил Снейп. — Твоя была сильнее, но все, что определяло ее, было без остатка извлечено из тебя самим Реддлом, когда он наслал на тебя смертельное проклятие. А из меня — нет.

Он поддернул вверх левый рукав, и Поттеры с ужасом увидели край горящей Черной метки.

— Как это могло произойти? — прошептала Джинни. — Мы же видели, как он исчез, умер… его закопали…

— Исчезло тело, — Снейп повернулся к ней и невозмутимо взял из ее рук задребезжавшую чашку. — Разум же, сознание — это информация и энергия, которые никогда не исчезают в никуда. Но, чтобы проявлять себя в этом мире, им нужна материальная оболочка — тело. И его он каким-то образом получил.

— Но как? — не удержался Гарри.

Как ни странно, профессор обошелся без рассуждений о его умственных способностях и просто ответил:

— Я предполагаю, его воссоздали с использованием современных научных технологий. Клонирования, вероятнее всего. Хотя клон растет, как обычный человек, и это должно было занять лет двадцать… И где могли взять его ДНК — тоже вопрос... Точно не знаю.

— Но почему вы говорите о научных технологиях, а не о магии? Сэр…

— Привиделось, — нахмурился Северус. — Он сейчас очень слаб, как будто в коме. Но я уверен, что с каждой минутой к нему возвращаются силы.

— И где он? — Джинни была сильно взволнована.

Снейп, сосредотачиваясь, прищурил глаза.

— Похоже, в какой-то лаборатории… или клинике. Рядом с ним человек в белом халате. Он обслуживает его. К сожалению, больше ничего не знаю, — профессор с досадой покачал головой.

Он вертел пальцами чашку с кофе. Джинни повернулась к кофемашине и старалась решить, что сейчас будет лучше: капучино или латте. А может, огневиски? Гарри, рассеянно глядя в окно, яростно чесал палочкой макушку. В этот момент через приоткрытую дверь влетел комок прозрачной слизи и шмякнулся в черную густую шевелюру гостя.

Снейп подскочил, как ужаленный.

— Что за… — глаза его яростно расширились.

— Ты что творишь?! — распахивая дверь, заорал Гарри на корчащегося со смеху и страшного довольного удавшейся шалостью сына.

— Ваш сын?! Узнаю поттерские манеры, — желчно воскликнул Северус, наматывая на волшебную палочку комки слизи, заклинаниями извлекая их из волос. — Что это за дрянь вообще? — казалось, он задыхался от злости.

— Это слайм… — виновато пояснила Джинни. — Позвольте, я вам помогу, — она тоже стала орудовать палочкой. — Простите! Альбус, ты позоришь нас! — ее голос отразил сильное разочарование и досаду.

И мальчишка осекся, хотя до этого продолжал хохотать, невзирая на то, что отец за шиворот тащил его вверх по лестнице.

— Альбус?! — язвительно засмеялся Снейп. — Дамблдор должен гордиться тезкой!

— Нашего сына зовут Альбус Северус! — обиженно заявила Джинни, на секунду прекратив извлекать остатки слайма, и осталась довольна эффектом: Снейп заметно смутился.

— С чего бы это… — буркнул он себе под нос. Рукой провел по волосам — убедиться, что в них больше не осталось склизкой гадости. Встряхнув головой, посмотрел широко раскрытыми глазами сначала на Джинни, потом на Гарри. — Ну, все, что я хотел, я сказал. Предпринимайте меры.

Бешенства в его голосе уже не было, но не оставалось сомнений, что задерживаться он больше не намерен ни минуты.

Круто развернувшись, Снейп вышел из кухни и стремительно направился к выходу.

— Мистер, — прозвучал нежный детский голосок.

Северус опустил глаза и с испугом подумал, что мог не заметить и снести стоявшую перед ним девочку.

— Простите моего брата, мистер, — звонко попросила Лили, — он не плохой, просто бестолковый. А это вам, — она протянула цветок ромашки.

— Спасибо, юная мисс… — тихо поблагодарил Снейп, завороженно смотрящий в ее зеленые миндалевидные глаза.

— …Лили, — подсказала дочка Поттеров. — Меня зовут Лили.

— Лили… — эхом повторил Северус.

Он осторожно взял цветок из рук ребенка. Пальцы его слегка подрагивали.

— Вы придете к нам еще?

— Думаю, что нет, — он чуть заметно качнул головой.

— Жаль… Но если передумаете, я буду вам рада.

— Спасибо, Лили. Я учту, — с мягкой улыбкой ответил Снейп.

Не обращая внимания на подошедших супругов Поттеров, он положил цветок во внутренний карман пиджака и продолжил путь к выходу. Уже в дверях, не оборачиваясь, вскинул правую руку.

— Удачи, Поттер! — громко бросил он.

Сел в свой автомобиль и скрылся так же быстро, как и в первый раз.

— Звони Уизли, — выходя из оцепенения, сказал Гарри.

Глава опубликована: 15.01.2020

Первая ласточка

Сон Северуса стал неспокойным. Каждую ночь он неоднократно просыпался от жжения в руке и духоты. Это несмотря на то, что и система "Умный дом", и специально купленный в аптеке обычный ртутный термометр показывали 18 градусов Цельсия.

Ему снился Волдеморт.

С каждым разом он становился сильнее. Он уже ходил и разговаривал со своим воссоздателем, постепенно овладевая его сознанием. Северус искал способ выяснить, где это все происходит. Он усовершенствовал зелье контролируемого сновидения и мог перемещаться по зданию, в котором находился Волдеморт, но выглянуть сквозь закрытые стальные двери и ставни, осмотреться снаружи не получалось. Северус понимал, причина в том, что сны ведут его туда через сознание Реддла, а тот еще не покидал бункера. Но этот факт не утешал. Не зная, где географически расположено убежище Темного Лорда, его нельзя было найти и не уничтожить. А тот, набравшись сил, сразу приступит к своим черным делам.

В том, что Реддл уже вынашивает недоброе и не станет тратить дни на томные прогулки на свежем воздухе с возвращениями в бункер, Северус не сомневался. Кроме того, он начал подозревать, что, несмотря на меры предосторожности, Волдеморт догадался о слежке.

Темный Лорд попросил (да, он пока играл благодарную овечку, пока просил) своего прислужника принести ему что-то, позволяющее «узнать, каким стал мир», но очень жаловался, что на газеты у него сильнейшая аллергия. И получил то, что хотел, к большому разочарованию Северуса, который надеялся быстро вычислить местонахождение Реддла по названиям газет. Вместо этого был вынужден созерцать ноутбук. Воздействовать ни на какие предметы через сон невозможно, и это на корню рубило мысль о том, чтобы узнать IP-адрес.

В снах появлялись искусственно созданные темные пятна. Если поначалу тьмой была покрыта пространственная периферия, что указывало на ограниченность подвижности и когнитивных способностей возрождающегося Реддла, то теперь бункер и события были доступны в деталях, но в этих четких информационных потоках возникли провалы, скрывающие некоторые области от нежелательных глаз и ушей.

Каждый раз, просыпаясь, Северус доставал из прикроватной тумбочки заговоренный от увядания цветок. Еще в доме Поттеров он незаметно для всех установил связь цветка с информационным полем Лили, чтобы при приближении к ребенку опасности цветок дал об этом знать. Каждый раз белые лепестки позволяли ему вздохнуть спокойно; но не в эту ночь.

Ему приснился Волдеморт, летящий по небу. По краям ромашки появились мелкие, пока слабо заметные красные пятнышки.

Снейп подскочил. Он раскинул руки, и вылетевшая из шкафов одежда оказалась на нем.

Лепестки ромашки краснели с пугающей быстротой. Схватив палочку, он снял заклинание с сейфа, приложил палец к прохладному сенсору, набрал код. Сейф открылся, один из ящиков с тихим жужжанием выдвинулся, и из него вылетел камень. Обычный серый камень. Его Северус прихватил с тротуара у дома Поттеров и превратил в портал.

— Портус, — крикнул Северус и шагнул через образовавшую пространственную дыру к дому Гарри.

Осенняя ночь лондонского пригорода благоухала ароматами позднецветов и скошенных газонов, переливалась пятнами света, сочившегося сквозь чуть тронутую желтизной листву, и зачаровывала пересвистами ночных птиц в шелестящей тишине. Но чутье волшебника распознало во всей этой гармонии всполохи страха и тяжелый едкий запах отчаяния, а также гнилостные флюиды злобы.

Волдеморт был в доме. И он уже явился его обитателям, которые, судя по всему, не были к этому готовы.

Бесшумно приближаясь к дому по воздуху, Северус отметил, что Поттеры не были беспечны. Меры были предприняты. Над усадьбой тлели остатки защитного колокола. В магических оковах в собачьей будке конвульсировали патронусы Гарри и Джинни. Законный же обитатель будки — черный ротвейлер — лежал у кустов ирги, мелко беспорядочно дергая лапами. Скорее всего, он не успел даже залаять. Визжащий мотылек — колдовской аналог маггловской сигнализации — исступленно и хрипло шипел. А обычная сигналка могла бы и сработать. Почему они не догадались?

Безусловно, Волдеморт уже обрел всю полноту силы. Но если он еще в доме, значит, жильцы живы. А у Северуса в козырях неожиданность. Подавляя порыв без промедления вломиться в дом, он медленно двигался по кругу, стараясь вычислить место противостояния.

В одной из комнат на верхнем этаже мерцал синеватый свет. Северус прошептал заклинание, наделяющее зрением в инфракрасном спектре. Через стену ему предстала критическая ситуация. У расстеленной кровати на коленях стояли, подняв над головами палочки, Гарри и Джинни. Извивающиеся дуги сдерживали проклятие, рвущееся из палочки Темного Лорда, но Поттеры слабели. К тому же другой рукой Реддл удерживал парализованных заклятием детей.

— Бросьте палочки, или я убью их, — с садистским спокойствием говорил он. — Или прежде познакомить их с Круциатусом?

Пора. Северус трансгрессировал внутрь комнаты и, еще не вынырнув из пространственного тоннеля, крикнул:

— Ступефай!

Проклятие отбросило ошеломленного Реддла. Северус не рискнул применить Аваду — слишком близко были Поттеры. Волдеморт через мгновение вскочил на ноги. Но мимолетной паузы хватило, чтобы родители, схватив детей, метнулись в угол комнаты и закрылись щитом.

— Северус, — воскликнул Волдеморт, узнав противника, — ты?! Живой!

— Здравствуй, Том, — едко отозвался Северус. — Ты тоже, я смотрю, не мертвый.

— Авада Кедавра!

Увернулся.

— Не так резво, Том, моя очередь! Экспеллиармус! — Снейп взмахнул волшебной палочкой, сразу же — пустой ладонью с другой стороны: — Сектумсемпра! — и снова палочкой в летящее заклинание для усиления: — Магикус Экстремус!

От Экспеллиармуса Реддл ожидаемо легко защитился, а вот от неожиданной Сектумсемпры не успел. На его теле появилось сразу несколько глубоких порезов, и он сдавленно застонал.

Но еще больше, чем проклятие, его поразило поведением бывшего последователя. Мало того, что тот осмелился выступить против него, так еще и преуспел в этом. Темный Лорд превосходил в силе, но, похоже, соперник выигрывал в скорости. Они пошли друг напротив друга по кругу.

— Почему против меня, Северус? — произнес Реддл. — Мы же друзья!

— Что-то не припоминаю.

— А-а, ты обиделся, — засмеялся змееголовый, — из-за Нагайны! Не думал, что ты такой ранимый! Авада Кедавра!

Мимо: Северус разгадал уловку противника и начал двигаться в противоположном направлении. Темному Лорду пришлось поступить так же и вновь удалиться от семьи Поттеров.

— Ну я же еще тогда все объяснил, Северус! — продолжил картинно сокрушаться Волдеморт. — Это было ради общего дела!

— Успокойся, Том, — Северус нарочно выделил голосом имя, выказывая неуважение, — Нагайна ни при чем! Просто, видишь ли, — его черные глаза сверкнули, — другом я тебе никогда не был. Слугой — да, открещиваться не стану, но лишь до тех пор, когда ты убил единственного дорогого мне человека. А после я был твоим врагом! Ты думал, ты умный, Том? — издевался Северус. — Думал, я шпионю для тебя за Дамблдором? А было все наоборот!

— Это ложь! Я уже слышал ее от Поттера, — рассвирепел Реддл, — не верю. Я бы заметил...

— Не веришь? — Северус указательным и большим пальцами левой руки выхватил из виска пучок синевато-серебристых нитей. На мгновение он повернул лицо к Поттеру и выразительно моргнул. Поттер расшифровал: «Приготовиться».

— А ты посмотри! — крикнул Северус, швыряя Волдеморту обрывок воспоминаний, и развел руки в стороны.

Волдеморт поддался искушению и всеми силами вложился в уничтожение раскрывшегося противника. Но Северус на полсекунды ранее взвился вверх и распластался под потолком. В результате проклятие сокрушительной силы только проделало внушительную дыру в стене, а в незащищенный правый бок Реддла вонзился Петрификус Поттера.

Тут же в парализованного Волдеморта врезалось Эвердо статим, отбросившее его в дальний от детей угол.

— Прахья Эмендо, — Джинни, вскочив, лишила руку Реддла, сжимавшую палочку, костей.

— Экспекто Патронум!

Лань стала на защиту детей.

— Авада Кедавра! — разом крикнули Гарри и Джинни.

Проклятья раскрошили стену.

— Трансгрессировал, — спускаясь с потолка, сказал Северус. — Вот гад!

Он поднял с пола выпавшую из обмякшей руки Волдеморта палочку и протянул ее Джинни, которая судорожно прижимала к себе детей.

— Ваш трофей!

— Он ушел? Он ведь вернется? — зачем-то спросила об очевидном Джинни.

— Не сегодня, — уверенно сказал Северус. — Люмос! Есть время прибраться, — усмехнулся он.

— Что у вас там произошло? — снаружи донесся крик разбуженной соседки, которая стояла, кутаясь в халат, и старалась с улицы рассмотреть дыру в стене.

— Котел взорвался, — мрачно крикнул ей Северус.

— Какой котел? — шепотом спросил Поттер.

— Отопительный.

— Но у нас такого нет.

— Конечно, он же взорвался, — невозмутимо ответил Северус, убирая движениями палочки крошки штукатурки со своего костюма.

Джинни разразилась нервным смехом.

— Пойдем… Хах... Пойдемте… На… Ха-ха-ха… На кухню.

Не переставая смеяться, она, не выпуская детей из своих объятий, выводила их из разгромленной комнаты.

Спустившись по лестнице в холл, Северус устало присел на диван. К нему подскочила Лили и по-детски бесцеремонно обняла за шею. Он осторожно приобнял девочку за плечи.

— А я знала! Знала, что ты придешь и спасешь нас! — звонко заявила Лили.

— Куда ж я денусь, — Северус движением головы отбросил волосы и задумчиво, с доброй улыбкой посмотрел ей в глаза.

— Но вдруг ты уйдешь, а он снова придет?

— А я не уйду. Даже если твои родители не пригласят меня в гости, я…

— Пригласят! — перебила его девчушка. — Пусть только попробуют не пригласить! Я на них так обижусь — всю жизнь будут помнить!

— Ма-ам, па-ап, — выглянув в окно, испуганно протянул Альбус, — там… там… Квини. Она не шевелится… — с этим возгласом он рванул к дверям.

— Квини! Мы про нее совсем забыли! — Джинни поспешила за сыном. Гарри последовал за женой.

Как встревоженная пташка, Лили спорхнула с дивана и побежала за родителями и братом во двор.

Северус вспомнил дергающееся под кустом тело ротвейлера.

Он вышел из дома и увидел сидящих вокруг пса Поттеров. Гарри держал в руках опущенную палочку. Джинни и Лили, обливаясь слезами, гладили черную блестящую шерсть застывшей с вытянутыми лапами и запрокинутой головой собаки. А Альбус сидел на газоне, обхватив руками колени и уткнувшись в них головой, и беззвучно рыдал.

Когда Северус приблизился, Джинни умоляюще посмотрела на него:

— Можно что-нибудь сделать?

— Спаси Квини! Пожалуйста… — еле слышно прошептала Лили.

— Она еще жива? — тихо спросил Северус.

— Да, — глухо отозвался Поттер, — но он свернул ей шею. Я срастил заклинанием Эпискей кости, но спинной мозг ведь так не восстановить?

Северус отрицательно качнул головой.

— Значит, лучше усыпить? — почти беззвучно спросил Гарри.

— Отойдем на минуту, — после некоторых колебаний, кинув мимолетный взгляд на плачущую Лили, предложил Северус.

Удалившись достаточно, чтобы их не могли подслушать, он произнес:

— Не хочу давать ложных надежд, но в Хогвартсе, в моем кабинете, были зелья, ускоряющие регенерацию любой травмированной ткани. Если они все еще на месте, то мы имеем небольшой шанс спасти собаку.

— Если есть шанс, даже самый мизерный, его нужно использовать. Квини — часть нашей семьи, дети к ней безмерно привязаны, — без промедления ответил Поттер.

— Остается решить, как попасть в Хогвартс, — задумчиво сказал Снейп.

— Там сейчас директор — Макгонагалл, она без проблем нас впустит.

— Дело не в этом. Пса транспортировать в Хогвартс бессмысленно, он просто не перенесет пути. Если только нет портала.

Поттер со вздохом мотнул головой. Северус продолжил:

— Кому-то из нас отправляться в Хогвартс, оставив других здесь, было бы слишком опрометчиво, пока жив Волдеморт. Понимаете, к чему я веду, Поттер?

— Нам нужны помощники?

— Правильно. Ты можешь попросить своих друзей?

— Конечно. Рон, Гермиона, Невилл и Луна сами предлагали помощь, — заверил Гарри и добавил осторожно: — Я рассказал им о Волдеморте…

— Правильно сделал, — кивнул Снейп. — А Макгонагалл? В курсе?

— Да.

— Хорошо. Со… С чего это вы решили бледнеть? — Снейп перебил сам себя, увидев, как Поттер изменился в лице.

— Я подумал… Что, если он наведался к кому-то из них?

— Не время выключать мозги, мистер Поттер! — резко оборвал его Снейп. — Ищете повод поныть? — он немного смягчил тон, но все же с сарказмом он продолжил: — Даже если представить, что Волдеморт почтил своим визитом кого-либо раньше вас, то он бы любезнейшим образом поведал вам об этом. Поверьте, он не отказал бы себе в таком удовольствии. Вижу, ваш комплекс спасителя уже сгенерировал новый драматичный сюжет: не направляется ли Реддл к вашим друзьям прямо в данный момент? Так? Что ж, предлагаю задуматься, могло ли у Реддла остаться настроение ходить по гостям сразу после недружелюбного приема в вашем доме? После того как он был бесславно разоружен вашей супругой? — Северус вопрошающе вскинул брови, выдержал паузу. — Ну, легче?

Гарри кивнул. Несмотря на грубый тон, монолог профессора оказал психотерапевтический эффект.

— Собирай компанию. И, пожалуй, в списке того, что нужно привезти из Хогвартса, будет не только пара зелий.

— У вас есть еще какие-то идеи, профессор? — поинтересовался Гарри.

Снейп скупо кивнул, погружаясь в собственные мысли. Он подошел к собаке. Нагнувшись над Квини, он что-то серьезно говорил, глядя в основном на Лили. Девочка согласно кивала головой.

Потом Джинни бережно подняла ротвейлера в воздух, и собака медленно проплыла в дом следом за Снейпом.

— Что он вам говорил? — спросил Гарри.

— Что вы с ним постараетесь спасти Квини, но, если не удастся, мы должны будем отпустить ее на другой берег и много не плакать, — ответила отцу девочка.

Глава опубликована: 17.01.2020

Как в старые добрые времена

В просторной кухне Поттеров стоял длинный палисандровый стол с красивыми резными ножками и растительным орнаментом по краю столешницы. С торцов напротив друг друга разместились хозяева дома. По одну сторону от них на диване, покрытом шерстяным клетчатым пледом, сидел с высокомерно поднятой головой и каменным лицом Снейп, а напротив него на массивных табуретах, составляющих единый комплект со столом, — четверо бывших учеников, две супружеские четы: Уизли и Лонгботтомы.

Такое размещение возникло стихийно. Когда друзья практически одновременно приехали к Поттерам, Северус и Гарри уже сидели на своих местах и обсуждали план по усовершенствованию защиты дома от проникновения. Прибывшие же, не сговариваясь, стали брать табуреты и присаживаться на противоположной стороне от Снейпа. Первым в самом дальнем углу — Рон, рядом с ним — Гермиона, Луна. Невилл упорно стоял за дверью и пропускал друзей вперед. Войдя и сделав несколько шагов, он сообразил, что ему достается место напротив Снейпа, крутнулся назад, но с торца уже сидела Джинни, зашедшая последней. Так он оказался лицом к лицу со своим нелюбимым профессором и невольно изображал кролика перед удавом. Остальные тоже неотрывно глазели на профессора, удивляясь переменам во внешности: не старомодный кафтан и мантия, а современный деловой костюм по последней маггловской моде, не отсвечивающая желтизной бледность, а легкий здоровый загар, и, конечно, волосы…. Лицо Снейпа, который сразу заметил, что стал объектом пристального внимания, мгновенно приобрело надменный и строгий вид.

Пауза затянулась. Гарри переводил взгляд с профессора на друзей, понимал, что нужно начать разговор, но все решал как лучше. Заговорил Снейп:

— Полагаю…

С первых же его слов из-за размеренно-холодного тона и подчеркнуто внятного произношения воображению присутствующих живо предстал класс зельеварения: рассеянный свет, бульканье котлов, запах ингредиентов... У Невилла предательски громко заурчало в животе, а лицо от смущения пошло красными пятнами. Снейп пристально посмотрел на него, потом взглядом из-под полуприкрытых век прошелся по остальным.

— Полагаю, я уже достаточно побыл в роли музейного экспоната и уже можно начать разговор, ради которого мы собрались. — Пауза. — Ерзание мистера Уизли и оживившийся взгляд миссис Уизли я расцениваю как согласие, — Снейп поднял брови. — Приступим.

Он подвинул на середину стола лист бумаги, исписанный его мелким колючим почерком.

— Перед вами список того, за чем вам предстоит наведаться в Хогвартс. Первые тридцать семь пунктов — названия зелий и ингредиентов, которые нужно будет искать в бывшем моем кабинете. Обратите внимание, в каждой позиции есть и название, и описание того, как выглядит вещество и каковы его свойства. Не на всех фиалах могли сохраниться надписи, поэтому важно внимательно читать описание. Вам понятен мой почерк? Миссис Уизли? Мистер Лонгботтом? Мистер Лонгботтом, вы вообще меня слушаете? Можете прочесть, например, пункт пятнадцатый? Прочтите, пожалуйста.

— Агат, — начал Лонгботтом, нервно теребя себя за ухо.

— Не агат, а гагат. Соберитесь, — поправил Снейп.

— Морошка…

— Порошок! Вы плохо видите?

— Извините, мне нужно выйти, — буркнул Лонгботтом и вскочил, опрокинув табурет. — Простите.

Он подхватил табурет, поставил его на ножки. Косо. Стул снова упал.

— Извините.

Наконец справившись с табуретом, Невилл, не глядя ни на кого, выбежал из кухни.

— В него мозгошмыг залетел, еще когда мы дома были. Никак не вылетит, — по-своему объяснила поведение мужа Луна.

Снейп подозрительно посмотрел на нее с выражением, как от зубной боли.

— Миссис Уизли, по этой части списка я надеюсь на вас. Проконтролируйте, пожалуйста, процесс поиска и доставки. Кстати, о доставке: в описаниях указаны особые требования к обращению с некоторыми составами и ингредиентами. Некоторые, например, филлохлор или зелье ультрафиолетового зрения, нельзя подвергать воздействию света даже кратковременно — потеряют полезные свойства. Другие нельзя встряхивать — взорвутся. Третьи не выносят нагревания свыше тридцати градусов. Очень опасен пироэнзимоген — ни в коем случае не должен контактировать с воздухом. Это важно учитывать.

— Я все поняла, — сказала Гермиона, которая с интересом слушала и кивала.

— Следующая часть с тридцать восьмого по… — он перевернул лист, — восемьдесят первый. Это лекарственные и магические растения. Их нужно взять у профессора Спраут. Она ведь еще работает? Уверен, она поможет с отбором и упаковкой растений и проинструктирует относительно транспортировки. Здесь я относительно спокоен. Возьмете это на себя, мистер Уизли? Хорошо. Третья часть списка — самая короткая, но самая тяжелая. С восемьдесят второго пункта по девяносто седьмой — это посуда и оборудование: колбы, склянки, пробирки, газоотводы, аллонжи… миссис Лонгботтом, продолжите, пожалуйста.

— Фильтры обычные, фильтры вакуумные, холодильник прямой, холодильник обратный…

— Спасибо, достаточно. И последние два пункта: котлы и треноги к ним в количестве семи штук. Миссис Лонгботтом, третья часть списка — это под вашу ответственность. А несет пусть ваш муж.

— Как же он донесет за раз семь котлов? — спросил Рон.

— Мистер Уизли, вы ни разу не слышали про уменьшающее заклятие? — ехидно прищурил глаза Снейп.

— Зачем же вы тогда сказали про вес? — пробурчал Рон.

— Затем, что прежде, чем уменьшать такой плотный объект, как котел, его желательно вынести из здания, чтобы рикошетом не уменьшить стену. О технике безопасности вам никогда раньше не говорили?

— Говорили, — обиженно сказал Уизли, глядя в угол комнаты.

— Я надеюсь, мне не нужно объяснять важность поставленной задачи. Волдеморт не будет долго тянуть с повторной атакой. Мы должны обеспечить себя зельями, делающими тело выносливее, быстрее, прочнее, а органы чувств — совершеннее. А также лекарствами. Всем все ясно? Все владеют навыками трансгрессии? В таком случае остается найти мистера Лонгботтома, и в путь.

— И не забудьте, что Хогвартс защищен от прямой трансгрессии, — добавила Джинни, с беспокойством глядя на брата.

— Важное напоминание, — одобрительно кивнул профессор. — Гарри, вернемся к разговору о защите дома?

— Да, сэр. Я только провожу ребят.

— Хорошо. Я пока осмотрюсь, если не возражаешь.

— Конечно. Все, что посчитаете нужным…


* * *


— Надутый индюк, — тихо проворчал Рон, когда они вышли из кухни. — Какой был, такой и остался.

— Не бери в голову, Рон. Ты же не рассчитывал встретить здесь воплощение такта и вежливости, — стараясь подбодрить мужа, Гермиона взъерошила ему волосы. Но он только упрямо мотнул головой.

Тем временем Невилл, убедившись, что умывание холодной водой не помогло, решил подышать свежим воздухом. Дверь во внутренний дворик выводила на небольшую терраску. Невилл остановился, опершись на деревянное ограждение, и занялся самовнушением:

— Соберись! Соберись, Невилл. Ты уже не мальчик, не ученик! Как ты мог так опозориться перед ребятами… перед Луной! Просто успокойся! — он хлопнул ладонями по перилам и качнулся, перенося вес на руки. Ограждение глухо скрипнуло. — И перестань прятать глаза. Начни с того, что посмотри ему в глаза. Спокойно сядь и посмотри ему в глаза. И сам поймешь, что все нормально… Понял? Все, пошел! Смотри в глаза.

Он решительно развернулся и увидел прямо перед собой черные глаза Снейпа.

— Помогает? — иронично поинтересовался профессор и притягивающим заклятием удержал Лонгботтома от кувырка назад через перила. — Просто удивительно, как неуверенность в себе может сделать человека посмешищем, да? Она лишает способности здраво мыслить, внятно говорить, даже держать равновесие. Тем более удивительно, что такие вещи могут происходить с тем, кто объективно имеет все для нормальной самооценки: знания, навыки, опыт побед… Это ведь ты прикончил Нагайну — последний крестраж Волдеморта?

— А? Ага, — утвердительно тряхнул головой Лонгботтом. Ветер шевелил его взлохмаченные каштановые волосы.

— Видите, — Северус подошел вплотную. — Вы уже не только выше меня ростом, — он смерил бывшего ученика взглядом. — Вы уже успели разок спасти мир и все равно робеете, как первокурсник, — он отошел на несколько шагов. — Прекращайте это, Невилл, — подытожил он с выражением недоумения на лице.

— Невилл, вот ты где! — на террасу выбежал возмущенный Гарри. — Тебя все обыскались.

— Просто я тут…

— Мы обсуждали кое-какие моменты относительно стратегии дальнейших действий. Но больше я мистера Лонгботтома не задерживаю. Думаю, он найдет дорогу сам, а вы, Гарри, не торопитесь. Что вы думаете о том, чтобы на все окна и дверь поставить лазерную сигнализацию, реагирующую на проникновение подачей звукового сигнала и одновременным поражением нарушителя электрическим током? Мощность электрической дуги соизмерима с поражающей силой Авада Кедавра…

Глава опубликована: 18.01.2020

Не серые будни

Утро.

— Больной идет на поправку? — улыбаясь уголками губ, тихо спросил Северус у Лили, которая сидела рядом с Квини. Собака активно двигала лапами и головой, но тело пока плохо слушалось, поэтому она не могла ни встать, ни повернуться. — Давай поможем ей лечь на живот, — он прошептал заклинание.

Ротвейлер, почувствовав упор на лапы, заметно успокоился. Квини только время от времени маятникообразно покачивала головой и взмахивала хвостом, глухо ударяя им по полу.

— Как называется то лекарство, что ты дал ей? — спросила девочка, прижимая к себе широкую черную голову собаки и почесывая ей возле ушей. Собачий лазарет устроили в укромном уголке под лестницей. Сквозь просветы между ступенями проникали яркие лучи утреннего солнца, падали на волосы и лицо ребенка, поэтому каждый раз, смотря вверх, Лили жмурилась, морща нос. Ей было радостно.

— Пролифератокс, — серьезно ответил Снейп.

— Сложное название, — сокрушенно покачала головой девочка, — но нужно будет запомнить.

Они оба разговаривали шепотом, чтобы не разбудить остальных. С улицы доносился мерный гул электрогенераторов.

Дом Поттеров напоминал общежитие. Когда накануне гонцы вернулись из Хогвартса, кухню переоборудовали под лабораторию зельеварения, а дом был снабжен многоуровневой защитой, Рон выразил намерение отправиться домой. На это последовало категорическое возражение Гарри:

— Вы должны остаться у нас. Где гарантия, что Волдеморт не наведается к вам домой? Вы ведь не сможете воспроизвести такой же уровень защиты, как здесь. Вы тоже, Невилл.

— Но мы не можем, Гарри. Дома остался Миллс с няней! — воскликнула Луна.

— Поттер совершенно прав, — вмешался Снейп. — Заберите ребенка и возвращайтесь. Няню отпустите.

— Места на всех хватит! — настаивала Джинни. — Зачем подвергать себя неоправданному риску?

Наконец, все уступили уговорам и голосу разума. Лонгботтомы с трехлетним сыном разместились в пустующей комнате мальчиков. Поттеры с детьми — в своей восстановленной спальне: ремонт и уборка для магов — задачи, решаемые быстро и необременительно. Уизли получили спальню Лили, а Снейпу отдали рабочий кабинет Гарри.

— Я волнуюсь о Розе и Хьюго, — сидя поздним вечером в гостиной, в которой собрались все (кроме Снейпа, ушедшего в свой кабинет), переживала за одиннадцатилетних двойняшек Гермиона. — Надеюсь, в Хогвартсе они в безопасности.

— Может быть, всем стоило укрыться в Хогвартсе? — задумчиво сказал Рон. — Директор Макгонагалл говорила, что примет нас.

— Но детям до одиннадцати лет туда нельзя, — возразила Джинни, прижимая к себе Альбуса и Лили.

— Неужели этот запрет нельзя обойти? — спросил Рон.

— У Миллса еще не проявились магические способности, ему не проникнуть в Хогвартс, — спокойно, чуть нараспев сказала Луна, целуя безмятежно сопящего, заснувшего у нее на руках сына в светловолосую макушку.

— Если один не может покинуть город, то остаются все, — твердо сказал Гарри.

— А как я буду ходить в школу? — поинтересовался Альбус.

— Школа пока отменяется, — с сожалением произнес Гарри.

— Yes! — дернул согнутой в локте рукой младший Поттер.

По комнатам все разошлись глубокой ночью.

Теперь, ранним утром, дом спал. Из верхних комнат доносилось чье-то похрапывание.

— Ты всегда так рано просыпаешься? — поинтересовался Северус.

— Да. Мама говорит, что я — ранняя пташка. А ты тоже ранняя пташка?

Снейп едва сдержал смех, попытавшись найти в себе хоть одно сходство с пташкой. Пожал плечами.

— Я могу спать полдня, могу встать рано, а иногда вообще не сплю.

— А вот я не могу не спать, — огорченно сказала Лили, вылезая из-под лестницы. — На Рождество давала себе слово не спать и не сдержала, — она вздохнула.

— Но это хорошо. Детям нельзя не спать, они тогда не вырастут.

— Правда? — округлила глаза девочка. — А почему?

— У детей в голове вырабатывается вещество, которое помогает им расти, но только во сне.

— Ух, ты! Хорошо, что я теперь это знаю. А как оно называется?

— Соматотропин, — ответил профессор, симпатизируя любознательности Лили.

— А тебя зовут Северус?

— Да, — в темных глазах мелькнула улыбка.

— Хочешь, я сделаю тебе кофе?

— Хочу. А ты можешь?

— Конечно, я же мамина помощница, — гордо заявила Лили, подошла к кофе-машине и нажала на кнопку.

Кофе-машина, несколько полок с посудой, холодильник и микроволновая печь были выставлены в угол холла.

— Северус, а взрослые почему не растут? — спросила Лили, протягивая Снейпу источающую аромат чашку.

Он взял кофе и присел на диван.

— Мало… — девочка сосредоточилась, скосив глаза в сторону, — соматоторпина? — она тоже забралась на диван и уселась, поджав ноги.

— …тропина, — мягко поправил Северус. — Мало. Но дело не только в этом. Они разучились, — сказал он с оттенком пренебрежения и немного насмешливо добавил: — Если взрослым дать много соматотропина, то вырастут только уши и носы, и пальцы, а рост не изменится.

Лили захихикала.

— Доброе утро, — по лестнице спускалась Джинни, поправляя растрепанную огненную гриву. — Вы так рано проснулись?

— Да, — ответил Снейп, вставая, — и я прошу вас разбудить остальных. Пора начинать действовать.

Долго упрашивать никого не пришлось, и через пять минут все были внизу: и бодрая собранная Гермиона, и ее хмурый, сетующий на то, что «башка раскалывается из-за гула дурацкой бандуры под окном», муж, и сосредоточенный Невилл, и его мечтательная супруга, и, конечно же, хозяин дома, который первым делом отключил лазерную сигнализацию и питающие ее генераторы. Все почувствовали облегчение и радость от наступившей тишины. Вдруг стало слышно щебетанье птиц во дворе.

Наспех завтракая, обсудили планы. Все согласились с тем, что начинать нужно с приготовления зелий. Снейп раздал листы с инструкциями.

— Гарри, готовишь зелье пролимунол — усовершенствованный эликсир восстановления после травм. Миссис Уизли — зелье титаноморфогенус, увеличивающее силу и прочность тела. Мистер Уизли — зелье выносливости. Миссис Поттер — Феликс Фелицис. Мистер Лонгботтом — зелье суперзрения. Миссис Лонгботтом — зелье стрессоустойчивости.

— Вы доверяете мне готовить зелье удачи?! — ошеломленно воскликнула Джинни. — Одно из самых сложных! Боюсь, я…

— Почему-то я уверен, что вы справитесь.

— Но разве его не нужно настаивать целых полгода после приготовления? — вмешалась Гермиона.

— Это по старому рецепту. Я его немного усовершенствовал, нашел катализатор, благодаря чему удалось сократить время созревания до одних суток, — спокойно пояснил мастер зелий.

Вспыхнули горелки, забурлили котлы. Молодые маги, сосредоточенно хмурясь, внимательно изучали инструкции, тщательно взвешивали, измельчали, помешивали, фильтровали и растворяли. Профессор перемещался от одного котла к другому, время от времени бросал комментарии:

— Гарри, получше разотри гагат, он должен стать пылью… Миссис Лонгботтом, помешивайте интенсивнее… Мистер Уизли, не так интенсивно — вы готовите коллоидный раствор… Миссис Поттер, слюна буревестника добавляется по каплям, да, так… Мистер Лонгботтом, не забудьте, что ампулу с филлохлором нужно вскрывать, погрузив в зелье, взгляните, как это делает миссис Уизли с пироэнзимогеном… Поменяйтесь фильтрами с мистером Лонгботтомом: ему потребуется вакуумный, а вам — обычный…

В какой-то момент Северус, круто развернувшись, чуть не споткнулся об Альбуса. Он вскинул брови и, не отрывая взгляда от мальчика, произнес, чеканя слова:

— Миссис Поттер, не могли бы вы попросить юного мистера Поттера вернуться в свою комнату? Детям здесь не место.

— Что?! Я только хотел посмотреть! — возмущенно воскликнул Альбус.

— Альбус, ты слышал, что сказал профессор? Вернись к себе, — строго сказала Джинни.

— Не хочу! — запротестовал мальчишка. — Вообще, чего он командует? Это наш дом!

— Хватит, — рявкнул Гарри, схватил сына за руку и силой потащил из кухни. — Твое поведение переходит все границы! Профессор Снейп помогает нам защититься от самого могущественного из всех злых волшебников.

— Помогает? Да он ничего не делает, только командует!

— Закрой рот! — доносилось уже с верхнего этажа.

— Хотите закрыть мне рот? — уже со слезами кричал Альбус. — А вы его попросите, пусть он снова залепит мне все лицо помидором!

— Что ты несешь? Когда такое было? Не смей врать!

В этот момент Снейп, который до этого вел себя так, словно происходящее его не касалось, решительно вышел из кухни и направился на крики. Джинни поспешила следом.

— Тогда, когда приходил к нам в первый раз, — не унимался Альбус, — я смотрел в окно и держал в руке помидор… хотел его съесть. А он посмотрел на меня, и помидор расплющился об мою морду! — вопил разъяренный мальчик.

— Ты хочешь, чтобы мы поверили в такое наглое вранье? — свирепел его отец.

— Можете не верить, но это все правда!

— Не обвиняйте сына во лжи, мистер Поттер, он действительно сказал правду, — раздался насмешливый голос Северуса. — Сказать не всю правду — не значит солгать, верно, Альбус? Честно говоря, я думал, что случившееся останется нашей маленькой тайной, но раз уж вы сами решили придать это огласке, не поленитесь насчет деталей.

Гарри с женой застыли в изумлении.

— Каких деталей? — стушевался Альбус.

— Не сомневаюсь, что у вас были планы съесть тот помидор, но они потом поменялись невзначай, верно? Иначе с чего вдруг этот овощ начал двигаться по траектории "ваша рука — моя голова"? — Северус выждал вопросительную паузу. Мальчик только сопел, смотря себе под ноги. — А я всего лишь отправил помидор обратно, — Снейп язвительно прищурился. — Вы ведь хотели его съесть?

Альбус выдернул руку из державшей его отцовской ладони и скрылся в комнате.

— Все ясно, — крикнул ему Гарри. — Ты наказан. Не выйдешь из комнаты до конца дня. Извините, профессор.

Зельевар метнул в него взгляд Снейпа хогвартских времен и устремился на кухню.


* * *


— Думаю, я закончила, сэр, — робко сказала Джинни.

Снейп подошел к ее котлу, зачерпнул зелье и медленно вылил обратно, внимательно разглядывая струю жидкого золота, слегка переливающуюся всеми цветами радуги.

— Что вам сказать, миссис Поттер? По-моему, зелье получилось… достойным, — он сдержанно улыбнулся.

Джинни почувствовала стремительный подъем настроения.

— Я тоже все, — прошелестела Луна, показывая серебристую жидкость.

— И вы справились, — с еще более посветлевшим лицом заключил зельевар.

— А про мое что скажете? — четверть часа спустя спросил Рон с угрюмым выражением лица, но с плохо скрываемым самодовольством в глазах.

— Придраться не к чему, — изображая откровенно наигранную досаду, сказал профессор, разглядывая рубиново-красное, тягучее, как мед, зелье выносливости. — Сойдет!

Снейп ходил по кухне, поглядывая на котлы продолжающих работу с зельями Гарри, Гермионы и Невилла с чувством профессиональной гордости.

Когда Гарри презентовал свое перламутрово-изумрудное творение, профессор долго придирчиво его разглядывал, нюхал, даже растер каплю в пальцах и, наконец, заключил:

— Отменная работа, Поттер.

— Неужели я это слышу! — иронично воскликнул Гарри.

— Только не привыкай! — отворачиваясь, бросил Снейп. — Миссис Уизли, не торопитесь, ваш рецепт самый сложный. Мистер Лонгботтом? Невилл, что вы сделали? Минуту назад ваше почти готовое зелье выглядело обнадеживающе, — спросил зельевар, глядя на источающий бурый дым котел Лонгботтома.

— Я налил в него нашатырь вместо шафрана, — обреченно ответил Невилл.

Снейп поморщился.

— Ладно, — махнул он рукой, — уберите это. Когда отдохнете, сделаете заново. — Миссис Уизли, закончили? — спросил он, глядя на лиловато-синее варево. — Выглядит прилично. Переходим к испытанию действия приготовленных зелий.

— Может, вначале пожрем? — прозвучал усталый голос Рона. — Или у нас совсем цейтнот? Просто Джинни с Луной уже накрыли стол к обеду… — он показал на дверь, хотя из кухни не было видно гостиной, в которой стоял обеденный стол.

Снейп развел руками.

— Можем сделать перерыв.


* * *


За обедом говорили кто о чем.

Поттеры расспрашивали Рона, какой теперь Хогвартс. Лили и Альбус внимательно следили за их разговором.

— А в сборной по квиддичу есть кто-нибудь из первокурсников? — ревниво спросил Альбус и, услышав отрицательный ответ, довольно добавил: — А я обязательно попаду, как мой папа. А что ты больше любишь, Рон: квиддич или бокс?

— Конечно, квиддич! Бокс это так, — Рон обозначил руками движения боксера на разминке, — для поддержания формы.

Невилл держал на руках сына и что-то тихо ему шептал.

Гермиона расспрашивала Снейпа о зелье, которое только что приготовила. Она говорила, что не помнит, чтобы такое было описано в учебниках. Северус пояснил, что оно было разработано уже после того, как она выпустилась из школы волшебников, и вообще мало кому известно.

Неожиданно профессор громко обратился ко всем:

— Если никто не возражает, я бы хотел обсудить с вами одну… проблему, — он вскинул голову и сцепил пальцы в замок. Ожидаемо воцарилась полная тишина. — Мы только укрепляем рубежи и ждем инициативы от Темного Лорда. Но более эффективной была бы стратегия упреждения…

— Но как мы можем работать на опережение, если ничего не знаем о Волдеморте? — нетерпеливо перебила Гермиона.

— Так и не научились себя сдерживать, — констатировал Снейп и продолжил: — Об этом я, собственно, и говорю… Этой ночью я пытался вычислить местонахождение Реддла. Я знаю, как выглядит его логово изнутри, я видел того, кто воссоздал его тело. Понятно, что это маггл. Несомненно, человек науки в области… генной и клеточной инженерии, я полагаю… хотя области биофизики, биоинформатики тоже не исключаю.

Рон открыл рот, но Гермиона предупредительно стукнула его кулаком по колену. Она внимательнейшим образом, сосредоточенно сведя брови, слушала профессора.

— Я уже несколько дней пытаюсь найти этого человека в базах данных различных научных организаций, но безуспешно…

— А вы знаете, как его зовут? — все-таки вставил Рон.

Зельевар презрительно усмехнулся.

— Я допускаю, мистер Уизли, что для вас задача осталась бы сложной и при наличии подобных сведений. Но, уверяю, я в таком случае не утруждал бы вас этим разговором, а беседовал с создателем Реддла!

— Ты сам подставляешься, Рон! — одновременно с сочувствием и с возмущением шикнула Гермиона.

— Я надеюсь, остальным понятно, что как раз имя ученого и является предметом моих… пока безрезультатных поисков? — иронично спросил Снейп.

— А вы пробовали воспользоваться программой распознавания образов? — тихо уточнил Невилл.

Зельевар перевел на него заинтересованный и вместе с тем удивленный взгляд.

— Нет. Я почему-то об этом не подумал.

Он вытянул руку, и из кабинета Гарри, который теперь был его комнатой, шелестя прилетел лист белой бумаги, а следом за ним карандаш. Снейп несколько минут небрежно черкал, а затем представил выполненный в карикатурном стиле рисунок. На нем был изображен толстый мужчина с большим животом, короткими руками и ногами, коротким круглым носом и жидким ободком волос вокруг круглой лысины.

— Такое распознать получится?

— Не знаю, — неуверенно сказал Невилл, — надежнее было бы реалистичное изображение. Но можно попробовать…

— Если кто-то умеет рисовать реалистично, могу поделиться воспоминанием, — перебил его Северус.

— Луна очень красиво рисует, — робко отозвался Лонгботтом.

Снейп, вскинув брови, посмотрел на его жену.

— Не то чтобы очень, но кое-что получается, — без тени смущения, глядя широко раскрытыми глазами, сказала Луна.

Без промедления эфир воспоминаний профессора был помещен в чашку, и Луна отправилась рассматривать злого гения. Вынырнув, она молча принялась рисовать.

— Может быть, мы тоже посмотрим, — сказал Гарри, — думаю, не будет лишним, чтоб все знали, как он выглядит.

— Пришли-таки к пониманию, что нужно спрашивать разрешения? — усмехнулся профессор.

К своему ужасу Гарри почувствовал, что краснеет. На пятом курсе он без спроса заглянул в воспоминания мастера зелий и подсмотрел там неприглядную сцену из школьной жизни своего отца. Для окружающих легкий румянец на щеках Гарри остался незаметным. Но не для Снейпа. Сверля Поттера ехидным взглядом, он пододвинул к нему чашку.

Пока все изучали убранство реддловской резиденции, Луна закончила рисунок.

Снейп посмотрел на изображение, больше похожее на фотографию, и одобрительно кивнул:

— Он. Мистер Лонгботтом, я надеюсь, вы знакомы с программой, о которой говорили? Действуйте! Сколько это может занять времени?

— А, ага, — кивнул Невилл. — В зависимости от того, как объект представлен в сети, — продолжил он, вернув самообладание, — от нескольких секунд до десяти-пятнадцати минут.

— Хорошо. Я буду во внутреннем дворе. Позовете, если что-то получится, — Снейп предусмотрительно предпочел не стоять у Лонгботтома над душой.

Притянув ноутбук, Невилл занялся делом. Друзья обступили его, с интересом уставившись в экран.

Выйдя на террасу, Северус потер усталые глаза и с наслаждением вдохнул чистый, пряный осенний воздух. Листва с каждым днем зажигалась все ярче. Эта осень была необычно щедра на солнечные дни. Он спустился по ступенькам и, задумчиво оглядываясь, пошел по зеленому газону, на котором уже то здесь, то там яркими пятнами лежали желтые листья. Двор Поттеров был достаточно большим. Метрах в ста по краю земельных владений росли густые кусты сирени, ирги, лещины, скрывавшие двор от посторонних глаз. За ними начинался невидимый и безопасный для магглов и обычных животных, но губительный для волшебных существ защитный магический купол. Также по периферии участка была по настоянию Снейпа уложена безвредная маггловская сигнализация, которая должна была громким писком предупредить о пересечении границ кем бы то ни было.

Солнце тепло гладило плечи через черный пиджак, блестело на волосах. Северус наслаждался мгновениями иллюзорной безмятежности. За годы, проведенные вдали от магического мира, он все-таки почувствовал приятный вкус жизни. Этот вкус оказался в мелочах: в цветах, звуках, мимолетных запахах, прикосновениях. Сейчас он шел, прислушиваясь к шуршанию листьев под ногами и пересвисту синиц. Вдруг он услышал глухой шлепок и сдержанный стон, говорящий не столько о боли, сколько о досаде. Возня. Звуки доносились от группы дубов, высаженных по кругу в середине двора. Кнаружи от них росли кусты жимолости и голубики, так что пространство внутри было почти не доступно взгляду извне.

Всматриваясь в просветы между листьями, Северус, левитируя в трех сантиметрах над газоном, направился к солитеру.

Альбус воспользовался занятостью взрослых и, вопреки наказанию, ускользнул во двор и пытался освоить полеты на метле. Метла послушно поднималась к нему в руку. Но, когда он садился, она то не трогалась с места, то резко вставала на дыбы, сбрасывая наездника. В очередной раз шмякнувшись на мягкое место, Альбус услышал холодно-насмешливый голос:

— Не слушается?

— Что, хотите посмеяться? — сдерживая слезы, воскликнул огорченный ребенок. — Хвалится, что попадет в сборную по квиддичу, а сам на метле даже удержаться не может!

— Мечтаю об этом, — невозмутимо, но с едва уловимым оттенком иронии ответил Снейп, — и уже катался бы со смеху, — его голос звучал совершенно ровно, без каких-либо изменений в интонации, — если бы сам не имел таких же проблем в твоем возрасте…

— У вас были такие же проблемы? — опешил Альбус. Важный профессор вызывал у мальчишки раздражение самодовольным видом и тем, что дважды оставил его в дураках. А теперь он вдруг сам говорит о том, что не всегда был такой крутой.

— Видишь ли, обычно очень тяжело обучаются полетам на метле те, кто умеет это делать без нее.

— Но я не умею, — забыв о своей вражде, обезоруженно ответил мальчик.

— Пока не умеешь, — равнодушно сказал Снейп, глядя на облака.

— Так я что, никогда не научусь управляться с метлой?

— Почему же? — Снейп взял метлу, сделал на ней пару сложных фигур и приземлился. — Просто техника полета не такая, как у других.

— Вы можете меня научить? — робко попросил мальчик.

— Если ты готов учиться.

— Я готов! — радостно сказал Альбус.

— Вообще, метла таким, как ты, нужна, по большому счету, только для глупой игры в квиддич… — начал Северус.

— Квиддич — не глупая игра! — нахохлился мальчишка.

— Ты хочешь, чтобы я тебя учил? — Северус свысока посмотрел на него из-под полуприкрытых век. В его тоне появилось предостережение.

— И для этого я должен согласиться, что квиддич — глупая игра? — запальчиво спросил ребенок.

— Необязательно. Но ты должен смириться с тем, что моя точка зрения отличается от твоей, — приподняв бровь, наставительно ответил Снейп.

Альбус нахмурился, но кивнул.

— Так вот, поскольку правила этой глупой игры… — Северус сделал небольшую паузу, пряча довольную издевательскую усмешку в углу рта, — не предполагают иного, тем, кто мечтает в нее играть, важно оседлать метлу. Способный к непосредственной левитации, садясь на метлу, должен сосредоточить внимание не на метле, а на полете. Не давай ей указаний, а представь, что уже летишь. Попробуй, — он протянул метлу мальчику, но, только тот хотел ее взять, отдернул. — Только не представляй никаких пируэтов! Представь плавный медленный взлет, не выше верхушек этих деревьев, сделай круг и приземлись, — он отдал метлу.

Альбус с опаской сел на нее. Неуверенно взглянул на Снейпа.

— Спокойно. Просто представь.

Размеренная речь учителя помогла справиться с волнением. К своему восторгу, Альбус, как и представлял, плавно взлетел вверх. Северус вначале сопровождал его, левитируя рядом, но потом приземлился и стал ждать внизу. Альбус сделал пару кругов и плавно опустился.

— Ух ты! — выдохнул он и с благодарностью посмотрел на того, кого еще недавно ненавидел. — Спасибо. Можно еще?

Раздался противный писк сигнализации. Лицо Снейпа моментально напряглось, глаза расширились. Он совершил стремительный поворот, отталкивая локтем Альбуса, и откинулся назад, пропуская мимо себя что-то, летящее, как копье. Когда нечто пролетало мимо его лица, он вскинул руку настолько быстро, что ошарашено наблюдающий за ним мальчик даже не заметил движения. В правой руке Северуса извивалась схваченная у самой головы змея — соломенного цвета, блестящая, длиной около двух метров. Но на лице профессора не было облегчения, он стремительно огляделся. Отовсюду доносился шорох травы. Выхватив палочку, Снейп очертил круг огня, оградив себя и Альбуса. Заорал во все горло: «Час Икс!» — и, схватив мальчика под мышку, трансгрессировал.

Они вылетели из темного вихря посреди холла Поттеров. В тот же момент Гарри и Гермиона, опустив рубильники, включили генераторы и лазерную защиту дома. Кодовая фраза, придуманная накануне Роном, возможно, спасла всем жизнь. Только защита активизировалась, как в окна, которые никто не успел закрыть, одна за другой, а затем по несколько сразу начали бросаться змеи. Пролетая сквозь лазерный щит, они получали разряд тока в сотню ампер и падали на пол, уже не представляя опасности. Корчились в агонии, оставляя черные обугленные следы. Среди них были и относительно безопасные полозы, но большую часть составляли ядовитые гадюки, кобры, аспиды.

— Он напал среди бела дня, — удивленно произнес Гарри. Все стояли, образовав круг, в центр которого закинули детей. Палочки были подняты. Атака змеиного войска продолжалась минут пять. Потом все стихло. Слышен был только гул генераторов и стук их собственных сердец.

— Что теперь? — взволнованно спросила Гермиона.

Прошло еще несколько минут.

— Он ушел, — наконец сказал Северус, опуская палочку. — Думаю, он понял, что авангард уничтожен, и отступил. Но состояние защитного купола не мешало бы проверить.

— Я проверю, — сказал Рон и решительно направился к двери.

— Назад, Рон! — крикнул Гарри. — Лазеры…

Рон чертыхнулся.

— Через дымоход, — сказал Снейп, — и аккуратно…

— Какая красивая змейка, — раздался голос Лили, — ее ведь мы не станем убивать?

В этот момент Снейп почувствовал, как кольца сдавливают его руку до плеча, и не без удивления понял, что до сих пор держит змею за шею. Это был пустынный тайпан.

— Ну, — несколько растерянно произнес он, — а что с ней делать? Если я ее отпущу, она кого-нибудь укусит…

— Ее надо усыпить и посадить в баночку, а потом отнести в зоопарк, — не раздумывая, сказала Лили.

— Тащи баночку, — шевельнув плечами, согласился Северус.

Он коснулся волшебной палочкой змеиной головы, шепнул: «Морфеус». Рептилия повисла веревкой. Снейп расширил пятилитровый пластиковый баллон, принесенный Лили, погрузил в него тайпана и закрыл крышкой.

— А когда она проснется?

— Когда я скажу контрзаклятие, а я это сделаю не ранее, чем змея окажется на своем месте в террариуме, — сказал он твердо.

— А она не умрет от голода?

— Нет… А вот без воздуха может, — он шевельнул палочкой. — Трипос, — в крышке появилось множество мелких отверстий. — Теперь ей точно ничего не угрожает.

Снейп отдал баллон с ядовитой красоткой Гарри.

— Дай мне, — попросила Лили. Убедившись, что не может сдвинуть емкость с места, она все-таки предоставила отцу унести змею в подвал.

— Купол в порядке, — вылезая из камина, сообщил Рон.

— Как они проникли сквозь него? — с досадой произнесла Джинни.

— Значит, это обычные змеи, не созданные магией, — ответила на ее вопрос Гермиона. — Но где он их взял? В наших местах не водятся такие, насколько мне известно.

— Украл в каком-нибудь террариуме или зоолаборатории, — предположил Северус.

— Профессор, взгляните, — раздался голос Невилла, — кажется, я нашел этого человека.

Все повернулись и увидели на мониторе ноутбука фотографию мужчины с уже знакомой внешностью. Рядом с фото приводилась короткая информационная справка: «Шинзас Баблфлопс. Профессор биологии. Евросоюз».

— Это он, — наклоняясь к экрану, удовлетворенно сказал Снейп. — Неплохо, Невилл. Теперь постарайтесь найти о нем побольше информации. Особенно в том, что касается места проживания и собственности на объекты недвижимости, — он выпрямился и, обводя взглядом присутствующих, добавил: — А остальным я предлагаю приступить к проверке приготовленных зелий.

— Зачем их вообще проверять, если они получились в точности такими, как в инструкции? — устало спросил Рон.

— Да, в некоторой степени это простая формальность, мистер Уизли. Но, с другой стороны, осторожность не повредит, особенно учитывая тот факт, что вы не каждый день упражняетесь в зельеварении. Начнем, пожалуй, с зелья удачи. У кого есть идеи, как его проверить?

— Дайте мне, — предложил Невилл, — мне еще свое зелье переделывать.

— Нет, — отрезал Северус. — Какие еще предложения?

— Поймать мышь, напоить зельем, — раздался голос Альбуса, который, прячась за дверью и высунув только голову, выкрикивал свои идеи, — посадить в клетку с кошкой!

— Помнится, я говорил, что детям здесь не место, — строго сказал Снейп. Голова ребенка скрылась. — Но, если других предложений нет, можно воспользоваться идеей юного мистера Поттера, особенно, если он расскажет, где нам взять мышь и кошку.

— Соседскую кошку можно призвать заклинанием… — Мальчик вышел из своего укрытия. — Она всегда где-то рядом. А мышку… Ну, не знаю… Можно заменить птицей, которые вон, — он кивнул в сторону окна, — по веткам скачут.

— Возражения есть? — спросил профессор. — Нет. Тогда младший и старший Поттеры отправляются за подопытными животными. Идеи относительно проверки других зелий?


* * *


После того, как птичка удачно уворачивалась от кошки, запертая с ней в общей клетке, а потом та вообще потеряла к добыче всякий интерес и легла вылизываться, зелье удачи было признано эффективным. Затем на тех же подопытных проверили зелье стрессоустойчивости. Пернатый подопытный невозмутимо собрал хлебные крошки, разбросанные прямо на кошке, подтвердив пригодность и этого варева. Затем профессор зельеварения внушил кошке стремление выкопать ямку в полу клетки, и та начала исступлённо царапать дерево; за этим занятием ее и оставили для проверки творения Уизли — зелья выносливости. Пролимунол проверили вначале на подбитой Роном мухе, а когда увидели, что та оклемалась, дали снадобье Квини. Собака, к великой радости детей, совсем перестала раскачиваться и падать.

Оставалось зелье прочности, приготовленное Гермионой. В качестве подопытного попросили у Лили хомячка. Девочка, получив заверение, что с питомцем все будет в порядке, согласилась. Все уже предвкушали какой-никакой отдых, но произошло неожиданное.

Только Гермиона влила несколько капель зелья через пипетку в рот хомячку, как он вначале странно задергался, через секунду оскалился, а через другую, издав звук, напоминающий рычание, остервенело вцепился зубами в палец, державшего его Рона. Брызнула кровь. Уизли вскрикнул и рефлекторно попытался отбросить грызуна, но у того хватка оказалась посильнее, чем у питбуля. Гермиона бросилась на помощь мужу и попыталась разжать челюсти грызуна, одновременно оттягивая его за тело, ставшее твердым и изворотливым.

— Петрификус тоталус! — крикнул Гарри. Заклятие отрикошетило от бронированного хомяка в Невилла, который, вытянувшись в струнку, полетел навзничь, на котлы Луны и Рона. Только удерживающее заклятие, вовремя примененное стоявшей напротив Джинни, спасло еще не разлитые по флаконам зелья.

— Это так должно работать, профессор?! — вытаращив глаза так, что они стали больше очков, закричал Гарри.

— Что с моим хомячком? — завизжала прибежавшая на шум Лили, прижав руки к щекам.

— Он мне сейчас палец отгрызет! — орал Рон.

— Империо, — процедил Снейп, втыкая палочку в шкуру зверька. Тот только дернулся. — Империо!

Только после второго заклинания хомяк ослабил хватку. Животное слушалось, но не безропотно. Отпустив палец Рона, грызун продолжал дергаться в руках Гермионы, озираясь вокруг маленькими и очень злыми глазками.

— Не понимаю, — сказал непривычно растерянный Снейп. — Увеличение силы и прочности налицо, но зелье не должно вызывать такой агрессии.

Тем временем Джинни поднесла пароварку, в которую Гермиона спешно засунула хомячка. В крышке оставили приоткрытым отверстие для спуска пара. Через пару минут все услышали, как хомяк злобно зарычал и начал скрести кастрюлю изнутри.

— Но как такое произошло? Я все делала по инструкции! — взволнованно проговорила Гермиона.

— Может быть, с инструкцией что-то не так? — сказал Рон, зажимая кровоточащий палец.

— С инструкцией все в порядке! — сверкнув черными глазами, рявкнул профессор.

— Извините, профессор, но, может быть, все-таки сравнить рецепт с первоисточником? — робко возразила Джинни. — В какой книге вы его нашли?

Снейп повернулся и грозно навис над ней с высоты своего роста. Он был в ярости.

— Рецепт разработал я сам! — сказал он, разделяя слова, громко, но не переходя на крик. — Он был проверен и не давал побочных эффектов!

— Так давайте все свалим на Гермиону! — набычился Рон, над пальцем которого жена шептала: «Эпискей», — останавливая кровотечение.

Северус только смерил его презрительным взглядом.

— Я должен подумать, — процедил он, — в тишине.

— Что теперь будет с моим хомячком? — в холле к нему подбежала заплаканная Лили.

Сменив для нее выражение и тон, он ответил как можно спокойнее:

— Как только действие зелья закончится, он станет, как прежде, Лили.

После этого стремительно взлетел по лестнице и скрылся в своей комнате.

Через четверть часа к нему осторожно постучалась Гермиона.

— Простите, профессор, разрешите войти.

Северус бросил на нее короткий взгляд, поджал губы, но, хоть и недовольным тоном, разрешил.

Он сидел за столом, упершись лбом в пальцы левой руки, а в правой держал лист с написанной им же инструкцией.

— Инструкция правильная, — первым начал он, — но к вам тоже нет претензий, я следил за вашей работой. Вы действительно все делали по рецепту. Вид готового зелья тоже не вызывал подозрений… Остаются ингредиенты. Я бы предположил, что с ними что-то не так. Но вы взяли их в Хогвартсе, значит, это также исключено…

— Не совсем… — робко перебила Гермиона и, несмотря на напряженное удивление, смешанное с угрожающим негодованием, отразившееся на лице профессора, продолжила, глядя на свои сцепленные пальцы: — Я потому и пришла… что подумала… В общем, когда мы вернулись из Хогвартса, уже здесь на заднем дворе решили пересчитать ингредиенты по списку. Оказалось, что мы забыли стручковую фасоль. А поскольку это простая фасоль, подумали, что ее можно купить и в ближайшем супермаркете…

— В супермаркете?! — Снейп, мгновенно придя в ярость, вскочил с места. — Вам не известно, что большая часть продовольственной продукции растительного происхождения сейчас генетически модифицирована?!

Он прошагал по кабинету до стены и обратно. Пантера в клетке. И наклонился над еле сдерживающей слезы Гермионой.

— В современные маггловские сорта фасоли искусственно внедрены гены серой акулы! Не удивительно, что хомяк с ума сошел от злости! — прошипел зельевар. — И кому в голову пришла столь светлая мысль?! Держу пари, вашему оригинально мыслящему мужу!

— Нет, — всхлипнула Гермиона, — в магазин действительно летал Рон. Но идея была моя… Это все-таки я все испортила! — девушка не могла больше сдерживаться. Закрыла лицо руками и заплакала.

— Прекратите это мисс Гре… миссис Уизли, — ворчливо и возмущенно-настойчиво потребовал Снейп, косо глядя на Гермиону.

— Мы остались без укрепляющего зелья, — сокрушалась она, — а ведь у нас больше нет пироэнзимогена… была только одна ампула. И во всем виновата я, — причитала отличница.

— Есть, — хмурясь, снисходительно буркнул профессор, — только не здесь… И прекратите, я сказал... сырость разводить — я не хочу ночевать в заплесневелой комнате!

Он вышел, хлопнув дверью. Следом выскользнула вытирающая слезы Гермиона.

Все остальные были внизу. Никто ни о чем не спрашивал, так как фраза про генномодифицированные продукты была сказана громко.

— Итак, причина неуправляемой ярости подопытного животного выяснена. Кто-то должен снова трансгрессировать в Хогвартс за нормальной стручковой фасолью, а я отправлюсь к себе домой и возьму еще одну порцию пироэнзимогена. Миссис Уизли приготовит укрепляющее зелье заново.

Снейп посмотрел на Гермиону. Она виновато кивнула.

— Вам нельзя туда одному, профессор, — сказал Гарри, — Волдеморт может ждать вас там.

— Если даже допустить, что Реддл уже узнал мой адрес, он не знает о моих намерениях, — ответил Северус и ехидно добавил: — Вы же не думаете, что он отправится туда наудачу и будет сидеть

ждать с моря погоды? Хотя, учитывая, что нас не будет считанные минуты, пожалуй, я возьму вас с собой… Передам некоторые коды. Готовы?

— Да.

— Вы сегодня употребляли достаточное количество жидкости?

— Да, — удивился Гарри.

— Надеюсь, что это так…

Снейп взял Гарри за руку и трансгрессировал вместе с ним.

Глава опубликована: 19.01.2020

В гостях у Снейпа

Выпав из трансгрессионного канала, Гарри мог осознавать только одно — жажду. Сквозь мутную пелену, застилающую глаза, он рассмотрел, что Снейп открывает какой-то шкаф, оказавшийся холодильником, и достает две бутылки с водой. Поттер дрожащими руками вцепился в бутылку и стал жадно и шумно пить, не обращая внимания на снисходительно-ироничный взгляд мастера зелий. Снейп без особых эмоций отхлебывал по глотку из своей бутылки и расслабленно наблюдал за озирающимся Поттером.

Они находились в просторной комнате, которая при более пристальном рассмотрении оказалась кухней, оснащенной в стиле хай-тек. В интерьере доминировали серебристо-серый и металлический синий с акцентами черного цвета. Все было выполнено из металла, стекла, высококачественного пластика и композитного камня и эффектно подсвечивалась встроенными светильниками.

Влив в себя пол-литра жидкости, Гарри почувствовал облегчение.

— Почему так зверски хотелось пить? Аж глаза пересохли.

— Трансгрессия совершается почти мгновенно, но это не означает, что расстояние не имеет значения. На перемещение тратится энергия, которую тело получает, сжигая резервы, а образующаяся при этом вода активно испаряется для предотвращения перегрева. Чем дальше пункт назначения, тем сильнее обезвоживание.

— Значит, и обратно также будет…

— Глубокое умозаключение. Но мы не будем трансгрессировать. Обратно мы пройдем через портал. А сейчас пойдем со мной…

Зельевар быстро вышел из кухни в просторный вестибюль, также обставленный в духе комфортного минимализма, и начал подниматься по геометрически простой, но легкой и красивой лестнице на второй этаж. Проходя мимо, Поттер обратил внимание на едва различимую в проникающем через стеклянные двери и большие окна лунном свете квадратную каменную чашу со стеклянным шаром, возвышающимся над ее центром. По сфере с тихим журчанием стекала вода.

— Где мы? — поинтересовался Гарри, следуя за профессором.

— На моей вилле в Абу Даби.

Лестница вывела в широкий коридор, по обеим сторонам которого Поттер заметил несколько дверей. Приложив большой палец к металлическому сенсору, Снейп отворил одну из них и вошел в свой рабочий кабинет. Здесь обстановка была почти антикварной и по-старинному уютной. Окно задернуто плотной темно-зеленой шторой, такого же цвета ворсистый ковер покрывал пол. В самом дальнем от окна темном углу резная деревянная тумба. Северус произнес над ней контрзаклинание, и наружная оболочка словно растворилась, явив Гарри добротный металлический сейф. Снейп приложил к сенсору указательный палец. На поверхности появилась светящаяся клавиатура, и хозяин виллы набрал код, открыв сейф. Потом выдвинул один из ящиков, заполненный мелкими пузырьками, баночками и коробочками, достал одну из неприметных серых коробок без надписи. Ничего не говоря, сунул ее в карман. Стоило ему отойти от сейфа, как тот снова превратился в тумбу.

Из ящика письменного стола зельевар достал черную авторучку и отправил ее вслед за коробочкой.

— А сейчас сделаем то, ради чего я взял тебя с собой, — Северус подошел к одному из книжных шкафов.

— Дескраменто, — заклинание превратило часть шкафа в черную стеклянную панель, которая казалась совершенно пустой. — Здравствуй, Труди, — произнес владелец виллы, и на панели появился светящийся неоновым светом квадрат.

— Здравствуй, хозяин, — ответил приятный женский голос.

Профессор раздвинул квадрат пальцами, и в раскрывшемся поле обнаружилось еще несколько виртуальных кнопок. Гарри успел прочитать: «Пользователи», «Климат», «Безопасность», «Режим». Снейп выбрал «Пользователи», «Добавить пользователя». При появлении надписи «Имя?», Снейп четко произнес:

— Гарри Поттер.

«Рейтинг нового пользователя?»

— Второй.

— Приготовьтесь к вводу биометрических данных, — сказал женский голос. — Встаньте напротив панели.

Снейп жестом показал Гарри, что это относится к нему. Поттер встал, как было рекомендовано.

— Сканирование сетчатки, не моргайте.

— Снятие отпечатков пальцев: приложите большой палец, указательный, средний…

Гарри послушно прикладывал пальцы к подсвеченному овальчику на панели и удивленно смотрел на Снейпа.

— Сохранить данные нового пользователя?

— Да. Спасибо, Труди, — Северус взмахнул палочкой над потухшей панелью, возвращая ей вид книжного шкафа.

— Зачем это? — наконец спросил Гарри.

— Затем, чтобы вы могли войти в мой дом, если вдруг что. Теперь Труди…

— А кто это?

Снейп сочувственно покачал головой.

— Не кто, а что. Система "Умный Дом". Теперь она определит тебя по рисунку сетчатки, едва ты окажешься внутри, позволит присутствовать в доме в мое отсутствие и предоставит доступ к дверям и сейфу. Какой отпечаток пальца, что открывает, запоминай: большой палец — дверь в кабинет, указательный — сейф, средний — выход из дома, безымянный — вход, мизинец — лаборатория. Когда система распознает тебя, в первые секунды пребывания ты услышишь цифровой код. Запомнишь его. Это…

— Подождите, профессор, у меня голова кругом идет, — воскликнул Гарри.

— Я понимаю, Поттер, что для твоих мозгов слишком много информации, — голос звучал издевательски ласково, — но потерпи еще чуть-чуть. Этот код нужно набирать на сейфе после распознавания отпечатка пальца. Код каждый раз разный…

— Но зачем все это?

— Мне кажется, я ответил на данный вопрос минуты полторы назад.

Поджав сложенные в насмешливую полуулыбку губы, Северус уставился на Гарри.

— Нет, я имею в виду, зачем столько защит: и магия, и маггловские штуки? И что будет, если в доме окажется кто-то еще?

— Магия — от профессиональных взломщиков-магглов, «маггловские штуки» — от волшебников. Если в доме кто бы то ни было будет вместе с зарегистрированным пользователем и от того не последует команды «обезвредить», то ровно ничего не произойдет. Кстати, "Умный Дом" понимает, что слово сказано не просто так, а адресовано ему, только после обращения «Труди», — с нетерпением в голосе объяснял профессор. Складывалось впечатление, что разговор ему наскучил. — Без надобности имя лучше не произносить. «Спасибо, Труди» означает окончание сеанса связи. Если в дом попадают посторонние без пользователя, система герметизирует их в первой же комнате и вызывает полицию. Если нарушитель — маг, то в качестве дополнительной меры комната заполнится парообразным усыпляющим зельем. Пожалуй, с вас довольно. Пора. Где-то здесь наш портал, — он светил палочкой на пол. — Вот он!

Гарри увидел обычный серый камень.

— Портус, — произнес Снейп, и перед Поттером открылся проход к собственному дому.


* * *


Было уже темно. В окнах первого этажа горел свет. Признаков опасности не отмечалось.

Профессор и его бывший ученик вошли в холл. Все были там. На диване с пакетом стручковой фасоли сидел мрачный Рон.

— Это из какого супермаркета? — ехидно поинтересовался зельевар.

— Не из какого, — огрызнулся Уизли, посмотрев исподлобья.

— Ингредиенты имеются. Миссис Уизли, завтра с утра переделаете зелье. Мистер Лонгботтом, вы свое тоже. Сейчас, полагаю, нужно отдыхать. Но всем спать нельзя, нужно, чтобы кто-то остался дежурить ночью. Мистер Уизли подежурит, а то все устали.

— А мистер Уизли совсем не устал! — вскинулся Рон.

— Я тебя подменю, — сказал Поттер.

— Нет, Гарри, — возразил Снейп, — ты, как ни крути, более других наделен магической силой. Она нам нужна в полном объеме.

— Тогда я могу подежурить, — предложила Гермиона.

— Нет, ваш разум и знания будут функционировать лучше после хорошего отдыха.

Снейп начал подниматься по лестнице.

— А скудоумные бездарности могут и не спать, — встав с дивана и все еще обнимая пакет с фасолью, крикнул ему в спину Рон.

— Хоть что-то вы запомнили из того, что я говорил на уроках, — повернулся к нему, уже стоя в дверях, зельевар, — и это уже помогает вам иногда мыслить здраво.

Он смотрел из-под полуприкрытых век, но выглядел не надменно, а устало и сонно, и тем только сильнее бесил Рона. Через секунду Снейп уже скрылся за дверью.

— Я тебя сменю часа в три, — почему-то едва сдерживая смех, сказал Невилл.

— Почему ты смеешься? — Рон неодобрительно скривился.

— Потому что он начал понимать, — пропела миссис Лонгботтом, поднимаясь наверх со спящим сыном на руках.


* * *


— Профессор, мне наконец-то удалось найти некоторую информацию о Шинзасе Баблфлопсе! — это были первые слова, которые услышал Северус ранним утром, спустившись к чудо-машине, готовящей его любимый бодрящий напиток. — Окончил Цюрихский университет и некоторое время в нем работал, опубликовал несколько статей по клонированию клеток животных тканей, сумел клонировать крысу, сначала из эмбриональной клетки, а затем из... адипоцита... не знаю, что это такое...

— Клетка жировой ткани, — машинально пояснил Снейп.

— ...не сильно отставая от первопроходцев, но все-таки оставаясь в их тени. Затем ушел из университета. После этого сменил несколько научных организаций, занимающихся исследованиями в области молекулярной биологии и медицины, но отовсюду его увольняли с одной и той же формулировкой: «за нарушение исследовательской этики». Был номинирован на Шнобелевскую премию за работу «Подходы к клонированию мертвых клеток». И, хоть победителем в этом антиконкурсе признали не его, публиковаться перестал. В настоящее время, похоже, нигде не работает.

— Это просто замечательно, Невилл, — сказал Снейп, скептически приподняв бровь, — было бы… если б не маленькая незначительная деталь: я просил найти информацию о его месте жительства и собственности, а не о превратностях профессиональной биографии.

— Да, конечно… Вот… Имеет квартиру в Цюрихе, которую унаследовал от родителей, также счет в банке, насколько солидный — не знаю, не смог ничего найти… У его отца был бизнес — автомойка на окраине города, но после смерти Баблфлопса старшего предприятие закрылось…

— А вот это то, что нам нужно, — на этот раз серьезно сказал Северус. — Автомойка, скорее всего, и есть логово Волдеморта. Известны более точные адреса?

— Да, Эксцентрик Штрассе, семь, квартира тринадцать. А автомойка расположена на окраине города вблизи трассы Цюрих-Милан.

— Будьте добры, Невилл, разбудите остальных и расскажите новости, — сказал Снейп, задумался о чем-то и удалился в свою комнату.

— Молодец, Невилл! — блестя глазами, воскликнул Гарри в ответ на новость. — Что думаете? Как будем действовать?

— Отправиться туда и придушить гада, — не задумываясь, ответил Уизли.

— Прости, Рон, — возразила Гермиона, — но нападать, зная только адрес и не представляя, насколько и как защищено логово, очень рискованно…

— Но никто не говорит нападать сразу, вначале осмотреться, — поддержал Рона Невилл.

— Пока мы будем осматриваться, он обнаружит наше присутствие, — вступила в разговор Джинни.

— Пусть обнаруживает, — Рон пожал плечами, — он один — нас много. Он до сих пор не рискнул лично напасть на нас, значит, чувствует, что мы сильнее. Найти и навалять, — здоровяк ударил кулаком в ладонь, — пока приспешников не собрал.

— Мы были на своей территории в хорошо защищенном доме, — Гарри в сомнениях покачал головой, — там все будет наоборот, и на какой стороне будет перевес сил…

— А в случае неудачной атаки мы как минимум раскроем свою осведомленность и потеряем преимущество, — добавила Гермиона.

— И зачем нам это преимущество, если его не использовать, — усмехнулся Рон.

— Я не говорю — не использовать, — с раздражением воскликнула его жена.

— Но вы утверждаете, что туда отправляться опасно, — ерничал Уизли, — вывод: сидеть здесь и ждать.

— А почему мы ведем речь только о Волдеморте? — перебил Гарри.

— И я о том, — подхватила Гермиона, — не лучше ли выследить сумасшедшего ученого и, когда он будет не с Волдемортом, схватить его?

— И от него получить всю информацию о… — Джинни запнулась, подбирая слово.

— О ресурсах его хозяина, — кивнул Гарри.

— И как нам узнать, где Волдеморт, чтобы не раскрыть себя? — не хотел уступать Рон. — И с чего вы взяли, что они вообще когда-нибудь бывают порознь?

Возникла пауза.

— Я разделяю идею о том, что нашей целью на данном этапе должен быть не сам Реддл, а его создатель, — высказал свое мнение спускающийся вниз по лестнице Снейп. — Да, мы не можем быть полностью уверены, что сразу застанем его одного. Но в то же время полагаю, постоянно находиться вместе они не могут. Как минимум им нужно питание. Обеспечение продуктами — несомненно функция Баблфлопса. Не думаю, что Реддл станет сопровождать его в супермаркет. Также я сомневаюсь, что они заказывают пиццу прямо в резиденцию Лорда. Остается вопрос, где с наибольшей вероятностью мы можем застать Шинзаса и не наткнуться на Темного?

— Рискну предположить, — сказала Гермиона, — что Волдеморт, скорее всего, на переоборудованной в лабораторию-бункер автомойке, тогда как в квартиру время от времени наведывается только Баблфлопс.

— Какие гарантии, что все именно так? — не унимался Рон.

Гермиона и Гарри разом открыли рты, чтобы возразить, но их на мгновение опередил Снейп:

— Полной уверенности нет и быть не может. Мы говорим о вероятностях. И, по-моему, рассуждения вашей супруги достаточно здравы. Нужно подкараулить Баблфлопса у квартиры, — сказал он тоном подведения итогов. — Согласны?

— Да, — сказали Гарри и Гермиона, остальные кивнули, кроме Рона. Он пожал плечами.

— Кто возьмет на себя эту задачу?

— Всем отправляться нельзя, кто-то должен защищать детей, — сказала Джинни.

— И это должен быть не один и не два человека, — кивнул Невилл.

— По-моему, вообще для этой миссии достаточно двоих, — Гарри вопросительно обвел всех глазами и, увидев одобрение, спросил: — Тогда кто? Я готов…

— Я тоже…

— И я…

— Давайте мы с Роном это сделаем, — предложила Гермиона.

— Мне нравится эта идея, — отметил Снейп.

— Но…

— Без «но», Гарри, — тряхнула головой миссис Уизли, — вопрос решен!

— Согласен, — твердо сказал Снейп, — собирайтесь. Дезиллюминационными чарами владеете?

— Я нет, — буркнул Рон.

— Я, в общем, да...

— Но что?

— Не настолько хорошо, чтобы меня не было видно в движении, — с досадой призналась Гермиона.

— Тогда первым делом заглянем в мой дом. Дам вам зелье невидимости. А потом уже в Цюрих... Гарри, на минуту, — кивком головы и взглядом он предложил отойти в сторону.

— Как поступать с моим советом, решать тебе, но… никогда, — профессор сделал нажим на этом слове, — в опасные времена не отлучайся от своих близких надолго. В случае чего, — он качнул головой, — всем вместе уйти не страшно. Совсем другое — остаться одному… — в темно-карих глазах промелькнула печаль.

— Я понимаю, но… — Поттер посмотрел с благодарностью, но одновременно на его лице отразилась смесь сомнений и угрызений совести, — у Рона и Гермионы тоже есть сын и дочь!

— Я говорил не о детях. Участь сироты печальна, но все же… Ребенка всегда согревают надежды на будущее, ведь все впереди. Взрослому, потерявшему близких, сложно надеяться… — после этих слов он резко развернулся и в несколько быстрых шагов вернулся к Уизли.

— Готовы? — Северус вытянул руку и, только Рон с Гермионой коснулись ее, все вместе трансгрессировали.


* * *


Оказавшись в холле старинного особняка, Рон и Гермиона удивленно оглядывались.

Дом был каменный. Но благодаря высоким, почти от пола до потолка, окнам ощущения давящей тяжести здание не производило. За окнами эркера виднелся внутренний двор, с красивыми деревьями и кустарниками, но с легким намеком на заброшенность. По обе стороны вдоль стен взбегали лестницы, обрамленные узорчатыми коваными перилами. С центра потолка свисала большая старинная люстра.

Уизли успели только мельком осмотреться. Снейп сразу перешел к делу:

— Миссис Уизли, поднимитесь, пожалуйста, на второй этаж левого крыла. Там в конце коридора вы увидите шкаф. Это сейф. Произнесите раскрывающее заклинание, а затем наберите код, — он взмахнул палочкой, и в воздухе на несколько мгновений повисли горящие цифры. — В нем два ценных артефакта, возьмите их и отнесите в холл. Мистер Уизли, вы спуститесь со мной в лабораторию.

Гермиона побежала наверх, а Снейп, знаком позвав за собой Рона, пошел в нишу под правой лестницей. Он надавил на один ничем не приметный камень в стене, и кладка раздвинулась, открыв металлические двери вполне современного лифта. Северус приложил к сенсорной панели сбоку правую ладонь. Двери разъехались в стороны в ниши, проделанные для них в толстой каменной кладке.

Лифт почти беззвучно поехал вниз.

— Шикарный особняк! — отметил Рон, не став скрывать своего удивления. — Он как средневековый европейский замок. Не знал, что в Арабских Эмиратах такие есть! И никогда не подумал бы, что вы неравнодушны к роскоши.

— Мы в Швейцарии, мистер Уизли! — с оттенком насмешки пояснил Снейп. — Дом роскошен — это правда. Его функция — кричать всем о том, что его владелец неприлично богат и, соответственно, наделен властью — так заведено у магглов, — лицо Снейпа было совершенно бесстрастным. — И тут дело вовсе не в том, что я неравнодушен к роскоши. Хотя сейчас, не буду отрицать, мне нравятся красивые дома, автомобили и прочие безделушки, но изначально я хотел жить уединенно, тихо и скромно…

— Скромно?! У вас это очень хреново получилось! — засмеялся Рон. Снейп неодобрительно покосился и Уизли, и тот, подавляя хохот, добавил: — Простите, профессор.

У него не было желания бесить хозяина дома, поскольку это было чревато тем, что тот просто выпроводит его на улицу, а было жутко интересно посмотреть, что еще имеется в этом замке.

Двери лифта открылись, и глазам Рона предстала внушительных размеров комната, которая совершенно однозначно представляла собой лабораторию, но была абсолютно не похожа на кабинет Снейпа в Хогвартсе. Она освещалась лампами дневного света, вдоль стен стояли шкафы. Некоторые были с деревянными или металлическими дверцами, другие со стеклянными. Через них виднелись многочисленные склянки, контейнеры, колбы, штативы с пробирками, всевозможные аппараты и приборы. На некотором расстоянии от стен двумя рядами тянулись столы с каменными столешницами и многочисленными ящиками.

— Вы, как обычно, не услышали главного, мистер Уизли, — бросил Снейп, выходя из лифта и направляясь в противоположную часть помещения. Гость поспешил за ним. — Главным в моих словах было «уединенно». Но оказалось, чем более скромно и незаметно старается жить человек, тем более бесцеремонно магглы позволяют себе лезть в его жизнь.

В памяти профессора промелькнули несколько кадров. Мальчишки с криком: «Смотрите, опять этот странный тип идет», — проносятся рядом на велосипедах, дергая за одежду; наглые любопытные физиономии заглядывают в окна; ехидный сосед, пришедший без приглашения, бесцеремонно осматривает его маленькое арендованное жилище: «Мрачновато у тебя как-то. Я себе мебель недавно обновил. Могу старую продать недорого. Получше, чем эта рухлядь, будет»; работники медико-социальной службы в белых халатах: «Поступил сигнал, что вы страдаете наркоманией…».

— Напротив, — продолжал он, — того, кто имеет много денег, считают властным, сильным и держатся на почтительном расстоянии, несмотря на то, что любопытство только возрастает.

Звуки его уверенных шагов гулко отскакивали от каменного пола, отражались от стен.

— А я думал, что всегда найдутся воры, которые захотят залезть в дом к богатым, — простодушно заметил Рон.

— Ну, эта проблема легко решается сигнализацией и кодовыми замками, а небольшое подкрепление магией делает защиту от такого рода проникновения стопроцентной, — Северус самодовольно усмехнулся углом рта.

— А арендованное скромное жилье нельзя было защитить магией?

— Особо светиться с магией мне было совершенно ни к чему. Одно дело, когда она вся внутри здания, и каменные стены ее экранируют. Обнаружить присутствие чар в таком случае крайне сложно. Совсем другое — попытаться защитить магией какой-нибудь ветхий домишко: органы магического правопорядка прибудут в ближайшие пять минут.

Тем временем они подошли к массивному и грубому деревянному шкафу. Внутри оказались полки с колбами и флаконами, наполненными жидкостями разного цвета и консистенции. Северус что-то нащупывал под второй полкой сверху. Раздался щелчок, полки выдвинулись вперед, дребезжа склянками, и отъехали в сторону. Задняя стенка оказалась неприметной дверью, за которой Рон увидел небольшую кладовку. По всему ее периметру стояли стенды с полками, заставленными пузырьками с зельями.

Снейп взял восемь фиалов с мерцающей розоватой жидкостью, протянул Рону:

— Это зелье невидимости, — он подождал, пока Уизли рассует пузырьки по карманам. — А теперь позвольте, мистер Уизли, с вашей помощью кое-что проверить.

Северус подошел к одному из металлических шкафов у боковой стены, достал оттуда невзрачный стальной коробок с кнопкой "пуск" и вращательным регулятором чего-то на крышке. С задней стенки свисал шнур электропитания. Снейп подключил прибор к одной из многочисленных розеток в боковых поверхностях столов. С нажатием кнопки-включателя появилось тихое жужжание.

— Стойте там, где стоите, Рон.

"О, это что-то новенькое! Рон..." — успел подумать Уизли.

Достаньте вашу палочку. Передайте мне по воздуху штатив с ближайшего к вам стола.

— Локомотор, — сказал Рон, направив палочку на штатив, но ничего не произошло. — Локомотор! — Крикнул он, почти касаясь палочкой предмета. Эффекта не было.

— Попробуйте зажечь свет. Да нет же! На палочке, — раздраженно пояснил профессор, видя, что подопытный растерянно смотрит на включенные лампы дневного света.

— Люмос! — заметно волнуясь, приказал Уизли, но не появилось ни одной даже слабенькой искорки.

— А заклинание связывания веревками? Примените его ко мне.

— Инкарцеро! — тот же эффект. — Какого Мерлина происходит, профессор?

— Теперь я буду отходить, а вы стойте на месте и старайтесь заставить штатив взлететь, — не обращая внимания на растерянность ученика, с азартом в глазах произнес Снейп.

Он отключил аппарат от сети, но жужжать тот не перестал. Профессор медленно шел спиной вперед между рядами столов и не спускал глаз с Рона, который с досадой махал палочкой на ненавистный неподвижный штатив, повторяя:

— Мобилиарбус! Мобилиарбус…

В какой-то момент предмет дернулся.

— Так, продолжайте, — Снейп сощурился.

Когда он отошел еще на три шага, штатив наконец взлетел.

— Спасибо, Рон, достаточно. Можете подойти сюда. Этот прибор… Я назвал его «Антимаг»… Излучает электромагнитное поле, которое подавляет магические способности. В вашем случае его эффект был абсолютным на расстоянии пятнадцати метров, и в радиусе еще полутора — ослаблял магическую силу. Значит, его действие зависит от способностей волшебника… — профессор в задумчивости смотрел на аппарат, но, вспомнив о лимите времени, вскинул голову со словами: — Он еще не доработан, но все же возьмем его с собой.

С аппаратом под мышкой он направился к лифту. Рон не отставал.

— Вы говорили, его действие зависит от силы волшебника. Вы его на ком-то еще испытывали?

— Да, на себе.

— И в скольких метрах он действовал на вас? — уязвленно спросил Рон.

— В десяти, — бросил Снейп, выходя из лифта в каменный холл.


* * *


Пока они были в лаборатории, Гермиона, как и требовалось, поднялась наверх. Длинный коридор, одна стена которого выходила на фасад и большей частью состояла из окон, а вторая была глухой с несколькими запертыми дверями, удивлял. В отличие от первого этажа, стены и потолок второго были отделаны темным лакированным деревом. На полу во всю длину лежала зеленая с извивающимся золотым орнаментом ковровая дорожка. В торце, как и говорил профессор, располагался практически неотличимый от стен шкаф. Выполнив все согласно указаниям, Гермиона увидела в раскрывшемся сейфе большой старинный щит, по виду бронзовый, и потрепанный пергаментный свиток. Волшебница попробовала поднять щит — тяжелый, фунтов тридцать, как бы не больше. Но попытка уменьшить его ничего не дала. Заклинание парения в воздухе — тоже.


* * *


Когда мужчины выходили из лифта, Гермиона стояла посреди холла, негодуя, что ей было поручено тащить сюда эту тяжеленную вещь.

— Смотрю, у вас все получилось.

— Да, я даже не надорвалась! — возмущенно воскликнула женщина.

— А, да, он немного тяжеловат… — с сожалением ответил профессор. — Я не подумал об этом. Извините, Гермиона.

— Да ладно, ничего, — теперь уже смутилась не ожидавшая извинений миссис Уизли. — А почему на него не действуют заклинания?

— Это щит... Гриффиндора, — сказал профессор, наслаждаясь произведенным эффектом, — он отражает не только заклинания, но и проклятия, даже смертельные.

— Откуда он у вас? — с благоговением уставившись на реликвию, спросил Рон.

— Купил на аукционе.

— Он считался потерянным... И там не было других волшебников, желающих его купить? — округлила глаза Гермиона.

— Конечно, были. Но тактика "пришел, предложил радикально большие деньги и ушел" сработала безотказно.

— Кстати, о радикально больших деньгах, — не удержалась Гермиона, — если это все, — она оглянулась, — за счет колдовства, то я теперь понимаю, почему в две тысячи восьмом обвалилась мировая финансовая система!

— Нет, вот здесь я ни при чем, — засмеялся Снейп. — Стартовым капиталом стали мои личные сбережения и те, что я взял из банковского хранилища Беллатриссы. Я решил, что имею право на такого рода… выходное пособие. А сейчас у меня есть небольшой бизнес.

— Бизнес?!

— А как вам удалось проникнуть туда… ну, в банк?

— В той суматохе, которая была первую неделю после падения Волдеморта, это было не особо сложно. Дело техники, — с уже знакомым самодовольным выражением Северус ответил на вопрос Рона, проигнорировав восклицание Гермионы.

— А это что? — спросила миссис Уизли, разворачивая свиток. На коричневато-желтом пергаменте постепенно вырисовывалась карта мира.

— Это всемирная карта магии. Ее я случайно увидел на блошином рынке. Может оказаться полезной. Темными пятнами показывает скопления магических сил.

— Ух ты! Центральная Америка, Индия, Тибет совершенно черные!

— Да, это регионы тотальной магии, причем темной. Но посмотрите, нам интереснее вот это... — Северус раздвинул пальцами карту в области Европы, как на экране смартфона. Появилась красная точка. — Это наше местонахождение. А вот это, — он показал на расположенную неподалеку жирную черную точку, выделяющуюся на фоне множества других более мелких и светлых, — возможно, Том Реддл. Масштаб можно еще увеличить. Но мы отвлекаемся… Вам пора отправляться за Баблфлопсом. У Рона восемь флаконов зелья невидимости. На двоих хватит примерно на двое суток. Зелье не лишает способности колдовать. Его можно поливать сверху, но действует быстрее и дольше, если выпить. Лучше принимать, конечно, порциями. Видимость восстанавливается, начиная с лица, так что будьте внимательны, посматривайте друг на друга. Вопросы есть?

— Да: как мы попадем в Цюрих? На автобусе? Трансгрессировать мы не можем, так как никогда там раньше не были, — выдала Гермиона залпом.

— Серьезно? Хорошо, тогда я провожу вас в центр Цюриха, дальше сориентируетесь по google-картам.

Северус взял их за руки, и через секунду все оказались в сверкающей чистотой и пахнущей дезинфицирующими средствами комнате с мраморной плиткой на полу и стенах, большим зеркалом во всю стену, однотипными кабинками с одной стороны и рядом писсуаров с другой.

Глава опубликована: 21.01.2020

Охота

— Мы в мужском туалете! — возмущенно вскрикнула Гермиона.

— Ну, доставить вас в женский я не мог, — не без раздражения ответил Снейп.

— Можно было не в туалет…

По приглушенному гулу голосов и позвякиваниям, доносящимся из-за стены, можно было догадаться, что они в каком-то ресторане.

— А вы хотели… Морфеатус! — профессор взмахнул палочкой, и мужичок, который с вытаращенными глазами крался вдоль кабинок к выходу, мягко съехал вниз и мирно засопел на полу, — чтобы таких свидетелей было побольше? Кстати, не забудьте подчистить ему память прежде, чем уйдете.

— А камеры? — Рон водил глазами по потолку.

— Мы в ее слепой зоне, — Снейп показал на камеру прямо у них над головами. — Еще помощь нужна?

— Справимся, — сказал Рон.

— Отлично. Хотя на всякий случай запишите мой телефонный номер, — он достал из кармана смартфон и показал Гермионе номер на экране. Когда она переписала его в свой мобильник, кивнул. — Удачи!

Снейп незамедлительно трансгрессировал в свой особняк в пригороде Женевы. Погрузил в черный универсал артефакты и антимаг, прихватил несколько ингредиентов и отправился в Лондон — на автомобиле, так как иначе транспортировать щит не представлялось возможным.

— С чего начнем? — спросил Рон жену.

— Коллопортус, — первым делом Гермиона запечатала дверь в туалет. — Посмотрим, как далеко логово Баблфлопса и как туда добраться, — она достала мобильник.

— А ты адрес помнишь?

— Конечно, — Гермиона скривилась, вводя в поисковую строку: «Эксцентрик Штрассе, 7». — Смотри, это недалеко — всего в пяти кварталах! Пройдемся пешком?

— Да, мне это больше нравится, чем ехать на общественном транспорте, — кивнул Рон. — Мы пойдем так или невидимыми?

— Поскольку здесь на любом углу можно встретиться с Волдемортом, думаю, лучше быть невидимыми.

— Ну это ты перегнула — на каждом углу. Но осторожность лишней не будет.

Они хлебнули по глотку зелья и увидели, как их отражения в зеркале постепенно исчезают. Только Гермиона сняла с двери заклятие, как та распахнулась.

— Эй, парень, что с тобой! — вошедший бросился к спящему.

— Обливиэйт! — прошептала Гермиона.

Мужчина оглянулся, но ничего не увидел.


* * *


— Рон, только не убегай далеко… И не толкай прохожих!

— Я нечаянно!

Они бежали по людным переулкам Цюриха.

— Ты нас выдашь!

— А ты своим шепотом — нет?

— А вот и Эксцентрик Штрассе…

— Двести пятнадцать! Мы еще не пришли…

Наконец они оказались возле дома №7, у нужного подъезда. На двери в подъезд был кодовый замок.

— Зашибись!

— Да ладно, Рон, подождем немного, пока кто-нибудь придет или выйдет.

И они принялись ждать.

— Рон, у тебя лицо проявляется, отпей еще зелья, — через полтора часа заметила Гермиона.

— Рон, это ты храпишь? Ты что, уснул что ли?! — громким шепотом возмутилась она еще через час.

— А что еще делать?

Щелкнул замок. В дверях показалась старушка с тросточкой и в буклях. Рон рванул дверь, в которую тут же впорхнула Гермиона, а за ней следом ломанулся он сам.

— Ой, сквозняк какой! — вскрикнула старушка, когда у нее из рук вырвали дверь. — Ох, чуть с ног не сбивает! — когда ее сначала зацепил, а потом поддержал Рон. — И сразу стихло… Странная погода…

Они нашли тринадцатую квартиру. Осторожно попытались открыть дверь. Заперто. Прислушались. Тихо.

Снова ожидание.

— А я еще думал, зачем нам зелья на двое суток!

— Я не высижу здесь двое суток.

— Поесть бы…

— Молчи, Рон!

Муж и жена выпили по флакончику зелья.

Вечерело. Жильцы дома возвращались с работы. То и дело включался лифт. В соседнюю квартиру прошла девушка в строгом деловом костюме и в туфлях на высоком каблуке.

Гермиона подумала, что так и не привыкла целый день ходить в такой неудобной обуви и до сих пор предпочитает кроссовки. Хотя в министерство, конечно, приходилось носить туфли-лодочки. шел уже третий день, как она после звонка Гарри внезапно заявила, что плохо себя чувствует, и ушла с работы в самом начале рабочего дня. Как долго в министерстве будут верить в то, что у нее острая кишечная инфекция, не требуя подтверждения и не настаивая на визите в Мунго? Гарри сослался на те же симптомы, что и она. Пусть думают, что они друг друга заразили.

Рону проще. Он вместе с братом Джорджем держит магазин «Всевозможные волшебные вредилки». Изобретают либо закупают в разных частях света и перепродают магические шутки и приколы, хитрости, безобидные и не очень. Дело прибыльное и нескучное, а нужно уйти — просто предупреди брата.

Невилл тоже сам себе начальник — фермер, выращивает бесподобно вкусные тыквы, которые в ночь Хэллоуина приобретают волшебные свойства, сладкие прыгучие лягурбузы, трансливы, наделяющие съевшего на несколько минут способностью произвольно менять свою внешность, и прочую чудесную снедь. Луна — домохозяйка, работает женой и мамой. Гермиона так бы не смогла.

У Джинни, пожалуй, самая неожиданная и интересная работа. Бывшая спортсменка, игравшая в квиддич за «Холихедских гарпий», она стала журналистом — редактором спортивной колонки в «Ежедневном пророке». Как вольный художник она имеет полное право работать и на дому, и на выезде. Есть настроение — сама ездит по различным чемпионатам, берет интервью у известных и подающих надежды игроков. Нет — только редактирует тексты других репортеров. Так, во всяком случае, представляла себе работу подруги Гермиона.

Собственная же профессиональная деятельность все больше казалась Гермионе скучной, неинтересной, а главное, бесполезной. Она была заместителем начальника отдела магического образования. Разрабатывать стратегии, планы, ездить с проверками, писать отчеты, вносить изменения в планы — все это поначалу захватывало, увлекало, но постепенно превратилось в рутину. Начальнику не нужны были никакие перемены, главному министру — тоже, поэтому инициативы умной и деятельной Гермионы не находили поддержки ни у руководства, ни у большей части подчиненных и подконтрольных. Иногда она получала одобрение некоторых неравнодушных учителей, но и с их стороны веяло снисхождением, ведь педагогического опыта у сотрудницы министерства не было. Гермиона часто думала, что было бы намного интереснее работать преподавателем в Хогвартсе, но тогда она практически перестала бы видеться с Роном.


* * *


— Что за черт! — раздался прямо рядом с ухом раздосадованный мужской голос, в котором чувствовалось что-то инфантильное, капризное.

Гермиона вздрогнула и открыла глаза. В окне над лестницей виднелось синее с сиреневым небо. «Утро?!» — удивилась девушка.

Рядом с ней на четвереньках со связкой ключей в руке ползал невысокий полный мужчина с коротким толстым носом и ободком кудрявых волос вокруг обширной плеши. Баблфлопс! Он неуклюже пытался подняться на ноги. Наверное, споткнулся о спящего Рона. «Я, похоже, тоже задремала», — подумала Гермиона, с волнением посмотрела в ту сторону, где должен был сидеть муж, и ужаснулась. Его лицо уже отчетливо проявилось и висело примерно в метре от пола. Он также ошарашенно смотрел на нее. В этот момент Баблфлопс поднял голову и глаза в глаза уставился на Гермиону.

— И-и-и, — сдавленно запищал он от испуга и попятился назад.

— Рон, он сейчас сбежит! — с отчаянием в голосе прошептала Гермиона.

Лицо Рона метнулось вперед, и Шинзас, который уже, повернувшись к ним спиной, изо всех сил спешил к лифту, странно дернул головой, взмахнул руками и мешком упал на пол.

— Бежим! — крикнул Рон, взваливая себе на плечо Баблфлопса. И туша сумасшедшего ученого понеслась вниз рядом с летящим по воздуху лицом ее мужа.

— Постой, Рон! — поспешила следом Гермиона. — Остановись, нас может кто-нибудь увидеть!

Рон резко затормозил. В итоге жена с разбегу врезалась в него и все трое упали на лестничной площадке между этажами.

— Камеры… Здесь где-то могут быть камеры, — причитала Гермиона.

— Да Мерлин с ними. Как уходить будем?

— Надо трансгрессировать… В гостиную Поттеров. Только сосредоточься, — умоляющим голосом сказала девушка, — чтоб не так, как в тот раз.

В холле Поттеров они, видимые уже по пояс, посмотрели друг на друга и, вытаращив глаза, закричали:

— Где Шинзас?

— Я думал, ты заберешь.

— Но ты же его тащил! Ай-ай! — издав возглас досады, Гермиона трансгрессировала обратно.

Муж отправился следом.

— Они что, его где-то потеряли? — удивленно спросил стоящий на лестнице Невилл, обращаясь к застывшему на пороге гостиной Гарри.

— Я надеюсь, они его сейчас не разорвут.

Оказавшись на лестничной площадке на Эксцентрик Штрассе, 7, Гермиона чуть не расплакалась, не увидев там Баблфлопса, но услышала пыхтение. Подскочив к лестничным перилам и перегнувшись через них, она заметила Шинзаса, со всех ног мчащегося вниз.

— Остолбеней! — закричала она, направив на него палочку.

Толстяк снова упал.

За ним помчался подоспевший Рон, уже полностью видимый. Подхватив ученого, он крикнул:

— Сматываемся! — и исчез. Гермиона крутанулась вокруг себя.

— Обливиэйт! — она взмахнула палочкой на старушку с буклями, с интересом наблюдавшую за ними из-за приоткрытой двери, и тоже исчезла.

— Не успел-таки сбежать! — выдохнул Рон, сбрасывая с плеча Баблфлопса, и обессиленно упал на подкосившиеся ноги.

— Доставили! — Гермиона облегченно плюхнулась рядом.

Глядя друг на друга, они вначале заулыбались, а потом покатились со смеху, не обращая внимания на недоумевающие взгляды собравшихся друзей.

Глава опубликована: 22.01.2020

Ответ Темного Лорда

— И что с ним дальше делать? — отсмеявшись, спросил Уизли и слегка пнул лежащего в отключке пленного.

— Давайте привяжем к стулу, пока не очнулся, а когда придет в себя, начнем допрос, — предложила Джинни.


* * *


— Перед вами великий гений. Я изобрел способ клонирования умерших. Я научился извлекать ДНК из костей, восстанавливать ее, активизировать и внедрять в живые эмбриональные клетки. Я создал технологию создания взрослого клона всего за пару месяцев… Люди больше не будут оплакивать своих близких, они смогут их возродить. Потомки назовут меня величайшим ученым за всю историю, потому что мои открытия перевернут этот мир, а вам будет стыдно за такое обращение со мной!

Баблфлопс весьма охотно отвечал на вопросы вроде «Кто вы и чем занимаетесь?». На его лице страх и растерянность постепенно сменялись гордостью, самолюбованием и хвастливостью. Небольшие серые глаза светились, голос слегка дрожал.

— Где вы брали кости умерших и живые эмбриональные клетки? — старалась вежливо спрашивать Джинни.

— А вот это не ваше дело! Какое вы имеете право меня допрашивать! — голос ученого зазвучал раздраженно и гневно. Забыв про то, что связан, он попытался встать, но только чуть подпрыгнул вместе со стулом. В этот момент его брови и губы вновь испуганно скривились. Тон резко сменился: — Поймите… Поймите, многие научные открытия совершаются в обход морали. Наука вообще не имеет отношения к нравственности, она… она нейтральна. Важно, что дает открытие… А я уже возродил одного человека… Великого человека! — его голос снова обретал уверенность и пафос. — Можно сказать, я вернул человечеству надежду на спасение. Мое творение! Мое дитя! Мой повелитель! Он вернет этот мир на правильную дорогу, он один знает… — выражение глаз Шинзаса, которое несколько секунд назад было увлеченным, восторженным, радостным и отражало, хоть и лихорадочную, больную, но работу мысли, сменилось блеском безумия.

— Ваш повелитель говорил вам, как собирается спасать мир? Он просил вас помочь ему? — подступался с вопросами Гарри.

— Нет… Да! Я его правая рука, — с придыханием и благоговеющей улыбкой ответил Баблфлопс.

— Как вы ему помогаете? — продолжал подбираться к самому главному Поттер, пытаясь вложить в свой голос как можно больше восхищения и признательности.

То ли не получилось сыграть убедительно, то ли сама тактика не сработала, но Шинзас резко напрягся и визгливо выкрикнул:

— Не вашего ума дело! Никто не смеет знать о поручениях моего повелителя!

— А вы не забыли, где вы и в каком положении? — строго спросила Джинни. — Вашего повелителя, — презрительно выплюнула она, — рядом нет. Не лучше ли говорить с нами вежливо и отвечать на вопросы?

— Он придет за мной! — с неожиданной храбростью воскликнул Баблфлопс. — И вы пожалеете! — последние слова он проговорил зловещим шепотом, максимально выпучив глаза.

— Ну хватит! — рявкнул Гарри. — Будьте любезны, глотните вот этого, — он протянул к губам ученого пузырек с прозрачной бесцветной жидкостью.

— Это то, что я думаю? — спросила Гермиона.

— Я не знаю в данный момент, что ты думаешь. Это эликсир правды, — резкость была попыткой предупредить вероятные нравоучения со стороны подруги.

Баблфлопс уворачивался от пузырька, крутил головой.

— Конфундус! Это необходимо выпить, — с пародийной учтивостью попросила Гермиона. — Вот и умница. А теперь расскажите…

Она не успел задать вопрос, прервала свою фразу, потому что Баблфлопс начал задыхаться и синеть.

— У вас… — хрипел непризнанный гений, закатывая глаза, — где-то попугаи?..

— Анапнео, — резко, командным тоном сказала волшебница и взмахнула палочкой.

Баблфлопс шумно вдохнул и выдохнул. Казалось, ему полегчало, но через секунду он снова начал сипеть.

— Вомитус, — приказал Гарри.

Баблфлопса стошнило себе на колени. Чуть заметно брезгливо скривившись, Поттер провел над рвотными массами палочкой, и они исчезли, к нескрываемому облегчению Гермионы и Луны.

— Смотрю, гость уже прибыл, — раздался голос профессора Снейпа. — Надеюсь, не помешал беседе?

Он, по своему обыкновению неожиданно, появился в дверях гостиной, где пытались допрашивать сумасшедшего гения. Северус поставил к стене волшебный щит, одернул пиджак, медленно обошел сидящего спиной к двери ученого. Тот, не отрываясь, чуть не свернув себе шею, следил за ним. Снейп вперил в толстяка сверлящий взгляд черных холодных глаз.

— Гость невежлив? — тихо и медленно говорил он. — Не хочет общаться?

У Баблфлопса задрожали губы.

— Да общаться-то он горазд! — негодуя, вмешался Рон. — Пел охотно про то, какой он гениальный. Но, как по существу спросили, только хамит.

— А вы, я вижу, уже перешли к допросу с пристрастием? — профессор немного приподнял бровь и криво усмехнулся, чуть переводя взгляд от глаз Шинзаса на синяк на его скуле.

— А... нет, — несколько смущенно ответил Уизли, — это он еще в Цюрихе убежать хотел.

— И никакого другого способа его остановить вы не нашли, — с ядовитой ухмылкой Снейп через плечо посмотрел на бывшего ученика, — браво! Прямо горжусь вами! — он снова повернулся к пленнику и, медленно наклоняясь к нему, спросил, сурово глядя в глаза: — Так почему же гость не хочет говорить? Может быть, его неправильно спрашивали?

Шинзас побледнел, и на пухлом лице появилась плаксивая гримаса.

— Мы пытались ему дать Веритасерум, но у него, оказывается, непереносимость птичьих перьев, эликсир использовать нельзя, — уведомила Гермиона.

— Все-таки проблемные они, магглы, — досадливо морщась, сказал зельевар, глядя на напуганного толстяка. — То у них аллергия, то шизофрения.

— А вы не хотите попробовать легилименцию? — спросил Гарри.

— Попробую. Надеюсь, эпиприпадок у него не начнется, — Снейп мрачно смотрел на подопытного.

Внешне со стороны профессора ничего не изменилось. Он не говорил заклинаний и не пользовался палочкой. Только взгляд его, вонзившись в глаза Баблфлопса, стал неподвижным. Ученый же несколько раз судорожно дернулся, вызвав неподдельную встревоженность у присутствующих, но потом расслабленно затих.

Через несколько секунд на поначалу непроницаемом лице мастера легилименции появилось выражение тревоги, смешанное с изумлением. Он сначала медленно подался назад, чуть запрокидывая голову, потом рывком отшагнул, как будто отлепившись.

Обведя взглядом бывших учеников, он остановился на лице Гарри и взволнованно, но негромко произнес:

— Он создает себе команду из клонов самого себя, — Северус покосился на Шинзаса, приходящего в себя после сеанса легилименции, и на всякий случай выключил его. — Они в здании автомойки, переоборудованном в укрепленный бункер-лабораторию, в боксах, похожих на те, что магглы используют для выхаживания недоношенных младенцев. Но размером клоны со взрослого Реддла и выглядят вполне сформированными.

— С защитным куполом происходит что-то не то… — прозвучал потусторонний голос Луны, стоявшей у окна с маленьким Миллсом на руках. — Он разрушается!

Гарри сайгаком кинулся в холл, к рычагам лазерной защиты дома, и опустил их. Раздался гул электрогенераторов.

Джинни метнулась в детскую. Все достали палочки и напряженно через окна наблюдали, как распадается на ошметки магическая завеса.

Вспышка за стеной дома была настолько яркой, что на мгновение ослепила через окна. Одновременно раздался оглушительный хлопок, и дом содрогнулся от взрыва.

— Проклятье! — не позволяя себе перейти на крик, рявкнул Северус. — Он все-таки догадался!

— Что это было?! — умоляющим голосом спросила Луна.

— Взрыв генератора, — процедил Снейп.

Прогремел второй взрыв. У дома не осталось защиты, ни магической, ни технической.

Рон занял оборону у окна в кухне. Гарри — в гостиной. Невилл — у входной двери. Гермиона бросилась запирать двери на втором этаже.

— Лили нигде нет! — разорвал воздух полный отчаяния голос Джинни. — Альбус говорит, она за несколько минут до разрушения купола странно посмотрела в окно и выбежала из комнаты, не ответив на его вопросы. Она же знала, что нельзя выходить из дома! — женщина заламывала руки. — Но в доме ее нет!

— Может быть, где-то прячется, — Гарри пытался ухватиться за соломинку. — Лили! — громко позвал он. — Надо во дворе посмотреть, — он бросился к дверям.

Зазвонил мобильник. Джинни судорожно достала его из кармана.

— Лили! — радостно дрожащим голосом воскликнула мать. — Ну, она у меня получит. Алло, Лили…

На лице женщины отразился ужас, и в повисшей гробовой тишине из телефонной трубки раздался голос Волдеморта:

— Я хочу поговорить со Снейпом.

Миссис Поттер, как оглушенная, молча протянула телефон профессору.

— Я слушаю тебя, Том, — голос Северуса звучал глухо.

— Называй меня — повелитель, — с издевкой потребовал Реддл.

— Хорошо, я слушаю тебя, повелитель, — не изменившимся тоном повторил профессор.

— Уверен, ты хочешь, чтобы эта очаровательная девчушка, так похожая на свою незабвенную бабушку, осталась жива, — с явным садистским удовольствием Темный Лорд смаковал каждое слово.

Снейп низко наклонил голову, прикрывая телефон рукой, попытался отвернуться от окружающих. Но Джинни обошла вокруг и стала впереди него, пытаясь заглянуть в глаза. Взгляд трепетал мольбой и страхом, словно у собаки, когда хозяин забирает щенка.

— Откуда мне знать, что девочка у тебя? Может быть, она просто обронила телефон?

— Северус! — раздался в трубке звонкий голосок Лили. Было понятно, что она плачет.

Джинни, сдерживая крик, зажала ладонями рот.

— Убедился? — прошипел Волдеморт.

— Чего ты хочешь… Повелитель?

Снейп, опираясь рукой об угол стола, медленно опустился на стул. Он смотрел в одну точку перед собой.

— Ты выполнишь все, что я тебе скажу. Через четверть часа ты должен быть вместе с моим слугой на опушке Запретного леса. Только ты и он. Иначе девчонка умрет. Вы пойдете по тропе вглубь, пока я вас не встречу. Попытаетесь устроить засаду — девчонка умрет. Попытаетесь позвать на помощь — она умрет. Опоздаете на секунду — умрет.

Из плотно зажмуренных глаз Джинни потекли струйки слез. Гарри бессильно сжимал кулаки. А Волдеморт продолжал:

— Поттеры вместе со своими прихвостнями тоже не должны терять время. Они пусть займутся тем, что снимут с дома всю защиту. И пусть даже не пытаются меня обмануть. Ты все понял? Ты рад моему возвращению, Северус? — он рассмеялся и оборвал разговор.

— Это все из-за вас! — крикнула Джинни, глядя на Снейпа. — Зачем вы его дразнили? Зачем вы вообще пришли?!

Она бы кинулась на профессора с кулаками, если бы Гарри не удержал.

— Джинни, о чем ты? Если бы не он, ни нас, ни Лили не стало бы еще три дня назад.

— Но наша девочка… Что делать? Что теперь будет?!

Гарри развернул жену к себе лицом, прижал ее голову к своему плечу. Что мог он ей ответить, когда чувствовал такое же отчаяние и бессилие? Он поднял глаза к потолку, но слезы все равно скатились из-под очков.

Снейп, громко вдохнув, развернул к себе смартфон и судорожно нажал повторный вызов. Костяшки пальцев, сжимавших столешницу, побелели, как и его лицо.

— Я думал, ты все понял, Северус, — раздался в трубке недовольный голос Темного Лорда.

— Нет. Какие гарантии, что ты отпустишь девочку? — Северус говорил негромко и бесцветно.

— Какие гарантии?! — воскликнул Волдеморт, и Снейп явственно представил, как он театрально раскидывает руки. — Гарантия только одна: если ты не выполнишь условий, она умрет!

— В таком случае я ничего не стану выполнять, — лицо Северуса стало мертвенно-бледным, но голос его не подвел.

Возникла короткая пауза. Присутствующие обмерли, как скованные льдом.

— Что? — в замешательстве переспросил Реддл. — Ты желаешь этой юной волшебнице смерти?

— Я желаю ей жизни, — твердо сказал Снейп, — и поэтому я не сделаю для тебя ничего, пока не буду уверен в том, что она вернется к родителям живая и здоровая.

Секундная пауза.

— Хорошо, даю тебе мое слово, — пафосно заявил Волдеморт.

— Этого мало... — потратив пару мгновений на размышление, ответил Северус.

Остекленевший взгляд Джинни примерз к его лицу.

— Тогда! — сорвался на крик Реддл, но тут же взял себя в руки и сменил тон на зловеще ласковый, приторный: — Тогда милое невинное дитя умрет прямо сейчас!

— А ты, — прижав кулак к груди, ответил Северус, — распрощаешься со своими планами, Том. Полагаю, в них не последняя роль отведена человеку, который сейчас у нас. Так вот, я лично отправлю его в мир иной сразу же, как только ты дашь понять, что компромисс невозможен. А потом мы найдем тебя, Том. И твое триумфальное возвращение завершится...

— Ты смеешь мне угрожать? — ожидавший другой реакции, Волдеморт не смог скрыть растерянности, хоть и пытался.

— Я хочу гарантий для Лили, а тебе нужен твой слуга и я. Давай договоримся о взаимовыгодном решении…

— Мне он не нужен, — выплюнул Реддл, — он уже сделал свое дело, а...

— А ты так хлопотал о его возвращении из простой человеческой признательности... магглу. Ты хочешь, чтобы я так думал?

— Что ты предлагаешь? — после некоторой паузы прошипел в трубку Волдеморт.

Северус позволил себе перевести дыхание.

— С нами будет еще Поттер. При встрече я и Баблфлопс пойдем к тебе, а Лили пойдет к отцу. Если пожелаешь, у меня будут связаны руки и закрыты глаза. Ты будешь держать на прицеле девочку, а Гарри — тебя. Ни ты, ни он не сможете воспользоваться палочкой без риска. Как только Лили поравняется с ним, они трансгрессируют. А я останусь с тобой. Твой слуга, конечно, тоже.

Реддл молчал. На виске Северуса пульсировала жилка.

— Неужели, — полушепотом спросил он, — ты боишься меня, повелитель? Или Поттера? Почему так не хочешь расстаться с живым щитом?

— Я принимаю твои условия! — выдохнул в трубку Реддл. — Ты увидишь, боюсь ли я тебя! У вас осталось десять минут.

Судя по раздавшемуся грохоту, он отшвырнул телефон.

Снейп шумно, судорожно выдохнул и опустил голову. Упавшие волосы скрыли его лицо.

— Вам что-нибудь нужно, профессор? — Луна чуть дотронулась пальцами до его плеча.

— Можно воды, пожалуйста, — сказал Северус устало.

Через мгновение миссис Лонгботтом протягивала ему стакан. Утолив жажду, он, мотнув головой, откинул с лица волосы. Посмотрел на часы.

— Десять сорок восемь. В десять пятьдесят пять мы должны трансгрессировать. Я вернусь через три минуты, — голос прозвучал решительно и спокойно. — Развяжите этого.

Профессор порывисто поднялся и быстро вышел в холл, а оттуда наверх, в свою комнату.

— Он торговал жизнью нашей дочери? — тихо спросила Джинни.

— Он торговал своей жизнью, Джин, чтобы спасти жизнь нашей дочери, — покачал головой Гарри.

Как и обещал, через три минуты Снейп уже был внизу. В руке он держал черную авторучку.

— Это портал в мою виллу, — сказал он, протягивая ручку Поттеру, — если здесь станет слишком жарко, перемещайтесь туда. Какой-то запас времени получите. Ты должен оказаться в доме первым. Твой статус доверенного лица позволяет вводить новых пользователей, но не выше, чем в ранге гостя. Помнишь, как это делается?

— Но Лили только пять лет — ей можно трансгрессировать? — дрожащим голосом спросила Джинни.

Северус понял, что она говорит о предстоящем обмене.

— Риск есть, но расстояние небольшое, а Гарри хорошо владеет трансгрессией. Все должно пройти хорошо. В любом случае это единственный вариант. И не забудьте про реддловский выводок, — теперь он обращался главным образом к Рону, Гермионе и Невиллу. — Если вы их не уничтожите, справиться с несколькими Волдемортами будет крайне проблематично.

— Гарри, профессор, выпейте это, — Луна выставляла на стол флакончики с недавно приготовленными зельями: Феликс Фелицис, Титаноморфогенус, выносливость и стрессоустойчивость.

Северус, приподняв брови, посмотрел на парад пузырьков. Потом, криво усмехнувшись, начал брать их поочередно и выпивать одним глотком. Гарри последовал его примеру.

Снейп посмотрел на часы.

— Пора, — он взял Баблфлопса за локоть. — Стартуем.

Все трое исчезли в трансгрессионном канале.

Оставшиеся растерянно смотрели друг на друга. По окнам внезапно обильно забарабанил дождь. Джинни упала на табурет и опустила голову на сложенные на столе руки.

— Волдеморт сейчас в Запретном лесу, — неуверенно произнес Рон, — самое время наведаться на автомойку…

— Выпьем зелий и вперед? — без энтузиазма в голосе спросил Невилл.

— Ребята, постойте, — Гермиона провела руками по голове, как будто собирала волосы, хоть они и без того были затянуты в хвост, — а вдруг это очередная уловка Реддла? Он тоже знает, что Гарри и Снейпа сейчас с нами нет, вдруг он захочет использовать этот момент для нападения? Мы не можем оставить Джинни и Луну одних с детьми.

— Без профессора и Гарри, — Джинни подняла от стола взлохмаченную рыжеволосую голову, — нам все равно не выстоять в случае нападения, — голос ее был низким и хриплым. — Отправляйтесь туда, уничтожьте проклятый инкубатор.

Рядом, обнимая мать за плечи, стоял повзрослевший Альбус. Он изо всех сил старался не расплакаться.

Обдало холодным ветром. С грохотом захлопнулось и снова открылось окно в кухне.

— Это сквозняк, — поспешил успокоить остальных Лонгботтом. Он сходил на кухню, чтобы закрыть створки, пока не разлетелся стеклопакет.

— Мы заберем детей и поедем к нам, — тихо и ласково сказала Луна. — Ты согласна, Джинни?

— Как Гарри поймет, где мы, когда вернется? — Джинни с трудом произнесла последние слова, потому что губы ее задрожали.

— Позвонит тебе по телефону, — Луна подняла светлые брови.

— А если он будет... ранен?..

— Я оставлю своего патронуса, — предложила Гермиона.

С улицы раздались звуки сирен. Через несколько секунд во дворе послышались торопливые шаги, и за стеклянной дверью показалась фигура полицейского. Он хотел постучать, но увидел, что Джинни уже идет к нему.

— Нам сообщили о каких-то взрывах у вас во дворе.

— Это пиротехника… — глухо ответила хозяйка.

— Но у вас что-то случилось, мэм? — с тревогой смотря на нее, спросил полицейский.

— Нет, просто голова болит, — Джинни поморщилась.

— Но я должен пройти посмотреть, — настаивал хранитель порядка.

— Проходите, — женщина отошла в сторону.

Осмотрев дом и двор, полицейский отметил, показывая пальцем за угол.

— У вас там два мощных сгоревших генератора.

— Да, дети играли с пиротехникой и устроили пожар. Но, к счастью, все обошлось, — Джинни подняла измученное лицо. — Если положено, мы оплатим штраф.

— Нет, но впредь будьте осторожней. Пиротехника не должна попадать в руки детей.

— Конечно, сэр.

— У вас точно все в порядке?

— Да, надо только отдохнуть, — хозяйка дома попыталась улыбнуться.

Она закрыла за полицейским дверь, дождалась, пока спецмашина отъедет, и вернулась на прежнее место за столом. Луна принесла из кухни три комплекта пузырьков с зельями.

— За нашу победу! — Рон шутливо поднял пузырек с Феликс Фелицис. Гермиона и Невилл чокнулись с ним своими.

— Ну что, в путь? — для уверенности кивнул головой Невилл после того, как все флакончики опустели, а Гермиона вызвала своего патронуса. Выдра взвилась под потолок и скрылась за дверью спальной Поттеров.

— Палочки на изготовку! — миссис Уизли подняла вверх палочку, силясь улыбнуться.

— Прямо как три мушкетера, — криво улыбаясь, Рон тоже поднял палочку, касаясь ею палочки жены. Но потом он посмотрел на потухшие глаза сестренки и виновато опустил палочку.

— Они вернутся, Джин. Обязательно. Вот увидишь.

— Все, давайте к делу. Куда направляемся? На автомойке-то мы не были? — решительно произнесла Гермиона.

— Давай к подъезду Баблфлопса. А дальше по google-картам.

— Давай. Невилла кто берет?

— Я возьму.

Невилл порывисто обнял Луну, поцеловал в белобрысую макушку Миллса.

После того как еще трое растворились в воздухе, Луна погладила Джинни по волосам.

— Пойдем? — она не спускала с рук сына.

Миссис Поттер молча встала и пошла к выходу, по пути вытянув руку и подхватив прилетевшие ключи от автомобиля. Все остальные пошли следом.

Глава опубликована: 23.01.2020

Обмен

Поттер, Снейп и Баблфлопс вылетели на опушке Запретного леса. Шинзас ошалело оглядывался вокруг.

Северус кивнул в сторону уводящей в лесную чащу тропы. Пару минут шли молча. Чувствовался запах прелой листвы и сырости. В небе, едва видневшемся сквозь кроны деревьев, клубились линяло-серые тучи.

— В твоей памяти, — прервал молчание Снейп, — я видел женщину с мальчиком. Это твоя семья, Шинзас?

Ученый вздрогнул. С осуждением и раздражением посмотрел на легилимента, но все-таки ответил:

— Это мои жена и сын, — голос осекся.

— С ними случилось несчастье? — продолжал профессор.

Гарри посмотрел на Баблфлопса и увидел гримасу боли на пухлом лице. Шинзас неприязненно смотрел на них двоих, но ему очень хотелось выплеснуть нахлынувшие чувства. Он отвернулся.

— Линда сказала: «Заберу Нэша из школы, и пообедаем…» Но они так и не пришли. В полиции сказали, что Нэш увидел котенка на проезжей части и выбежал на дорогу, Линда следом… В итоге та мелкая тварь успела убежать, а они вдвоем оказались под колесами грузовика, — Баблфлопс всхлипнул, вытирая с полных щек слезы.

— И ты хочешь их воскресить? — Снейп остановился перед ним, пристально глядя в глаза. — Но это невозможно, — сказал он тихо с упором на последнее слово.

— Все так говорили! — запальчиво вскинулся ученый. — Все! Но я смог! Я уже воскресил Тома!

— Надо же, он представился настоящим именем… — Северус искренне удивился. — Но ты ведь сам понимаешь, что это не простой человек. Он маг! Один из самых могущественных Темных магов за всю историю. Он смог воскреснуть только потому, что до конца и не умирал…

— Нет! — голос Шинзаса дрожал от волнения. — Раз получилось воскресить его, получится и Линду! И…

— Но разве ты не пробовал с другими? Ты взял из той общей могилы кости разных людей — еще хоть один клон ожил или хотя бы достиг состояния новорожденности? — напирал профессор.

Гарри удивленно посмотрел на него.

— У них были рефлексы! — отбивался Баблфлопс. — Просто технология еще совершенствуется! Это нормально.

— С Томом ты что-то усовершенствовал в технологии, что-то сделал по-другому? Нет. Верно? Ты — ученый — прислушайся к голосу разума.

— И что? — неожиданно в голосе Шинзаса появились металлические холод и твердость. Он прямо и решительно посмотрел в черные глаза Северуса. — Пусть нужно воспользоваться не только наукой, но и… магией. Мне все равно. Лишь бы они вернулись. Том поможет мне.

— Никому не по силам вернуть душу, ушедшую навсегда, — грустно и участливо взирая на трясущегося и поджимающего губы толстяка, ответил профессор, — ни ученому, ни магу. Но Том может подсунуть тебе фальшивку.

— Ты врешь или ошибаешься, — упрямо сказал Баблфлопс. — Нет ничего невозможного.

— Ты непременно поймешь, кто ошибается, но, очевидно, не сейчас, — поняв бесполезность спора, Снейп прекратил разговор.

Гарри шел на полшага позади них. Он почти непрерывно думал о дочери, чувствуя холодные стальные тиски за грудиной и противную дрожь в коленях. Но иногда при взгляде на профессора невольно возникала мысль, что тот идет на смерть. Снова приносит себя в жертву. И снова ради их семьи. И, испытывая раздирающие душу муки совести, Гарри понимал, что не откажется от этого шанса спасти дочь. Как он будет жить потом? Сейчас это было неважно. Он гнал от себя такие мысли и снова думал о Лили.

Черный вихрь взметнул листву, и перед ними метрах в пятидесяти возник Волдеморт. В свободном черном балахоне. С красными глазами и прорезями вместо носа. Самоуверенный и довольный.

— Пунктуальны. Хвалю, — голос был язвительный и негромкий, но проникающий прямо в мозг.

— Где девочка? — сквозь зубы спросил Снейп.

— Ах, простите, чуть не забыл, — змееголовый всплеснул руками. Он вытащил из-за спины Лили. Она стояла пошатываясь, полуприкрыв глаза.

— Что с ней? — крикнул Гарри. Он держал за шиворот вырывающегося и ликующего Баблфлопса.

— Просто дремлет, — рассмеялся Волдеморт. Он щелкнул пальцами, и Лили встрепенулась, как напуганный птенец.

— Папа! Северус!

Она дернулась вперед, но Реддл остановил:

— Ну-ну, малышка, не торопись. Сначала они сделают все, как договаривались. Отдай свою палочку, Снейп, — приказал он.

— Через мгновение после того, как буду уверен, что это не иллюзия и не подделка, — спокойно ответил профессор.

— Проверяй! — снисходительно, широким жестом взмахнув рукой, разрешил Волдеморт.

Северус переглянулся с Гарри. Увидев замешательство Поттера, Снейп спросил:

— Лили, как называется вещество, от которого растут дети?

Девочка нахмурила рыжие бровки.

— Сомато… торпин?

— Да, — профессор улыбнулся ребенку.

Он достал из кармана палочку, на раскрытой ладони отвел ее в сторону. Палочка взмыла в воздух и через секунду была в руке Реддла. Змееголовый провел ею перед своим лицом, как будто обнюхивая.

— Не обманул. Твоя. Теперь глаза и руки, — подняв подбородок и окинув их высокомерным взглядом, потребовал Волдеморт.

— Гарри, — профессор скосил глаза на бывшего ученика, — только без глупостей. Делай так, как он хочет.

Гарри немеющими руками взмахнул палочкой и прошептал заклинание: «Обскуро… Брахиабинда». Глаза Снейпа закрыла черная повязка, а руки стянула веревка. Поттер неожиданно для себя вспомнил: «Пожалуйста, Северус! — Авада Кедавра!» И мороз пробежал по его спине, а живот затянуло узлом.

— Теперь медленно идите ко мне! — растягивая слова, чуть не нараспев, распорядился Реддл.

Шинзас, едва Гарри отпустил его, бегом рванул вперед, но Снейп, несмотря на завязанные глаза и руки, поставил подножку, и Баблфлопс уткнулся лицом в желтую мягкую листву.

— Было сказано — медленно, — процедил Северус.

— Не обижай моего слугу! — грозно сказал Волдеморт.

— Он ослушался тебя, повелитель, — Снейп театрально склонился в поклоне.

— Решил поиграть, Северус? — Реддл растянул губы в широкой улыбке, обнажая желтовато-коричневые зубы.

— Стараюсь загладить вину за обиду, нанесенную твоему слуге. Тебе ведь нравится видеть меня таким, повелитель, — язвительно ответил Снейп и медленно пошел вперед. Шинзас, шмыгая носом, шел рядом.

— Ладно, — Волдеморт показал Лили жестом, что она тоже может идти, — только не торопись, детка, — сказал он с пугающей ласковостью.

Девочка медленно пошла навстречу профессору. Ветер трепал ее легкое платьице, и она зябко обхватила себя руками.

— Северус! — поравнявшись со Снейпом, со страхом прошептала она.

— Все хорошо, иди к папе, — он улыбнулся ей.

Волдеморт вел палочкой вслед Лили, держа ее как на мушке. Гарри, сжав зубы, направлял свою палочку на него.

— Остановись, — приказал Реддл Снейпу, когда между ними осталось метра три.

Тот послушно выполнил приказ. Волдеморт подождал, когда Лили дойдет до отца, и они растворятся в воздухе. Гарри трансгрессировал без привычной раскрутки и так сумел до последней секунды держать Реддла на прицеле.

— Что ж, обмен состоялся! Теперь ты мой. Поговорим, Северус! — в голосе змееуста сквозь показное добродушие сквозила угроза. Взмахом палочки он снял повязку с глаз бывшего сподвижника.

— О, мне позволено видеть — спасибо, повелитель! — насмешливо произнес Снейп, встряхивая головой, чтобы откинуть с лица черные пряди.

— Повелитель! — кинулся к Реддлу Баблфлопс.

Тот остановил его одним гневным взглядом.

— Помолчи, маггл, — бросил он, презрительно приподняв верхнюю губу, и продолжил, обращаясь к пленнику: — Да, пока позволено. Дальше посмотрим. Может случиться, я лишу тебя такой возможности, и сделаю это без повязки… — он внимательно смотрел на бесстрастное лицо Снейпа. — Встань на колени, — грубо приказал Волдеморт.

Северус хмыкнул.

— Нет, на такой сценарий я не соглашался, мой лорд, — с усмешкой отказался он.

Невербальное проклятие ударило по ногам, и колени воткнулись в прелую лесную подстилку.

— Зачем было упираться? — скрипуче протянул Волдеморт. — Так или иначе, а ты преклонил колени передо мной.

— Я этого не делал, — спокойно возразил Северус.

— Да что ты?! — картинно удивился Реддл. — А я вижу тебя на коленях!

— Ты видишь только мое тело, — снисходительно усмехнулся пленник, — а я все еще стою перед тобой в полный рост.

— Так преклонишься, когда… — зашипел змееуст, но осекся, прислушиваясь к шорохам.

Снейпу показалось, что он увидел тень огромного волка за кустами.

Волдеморт движением пальца приказал Баблфлопсу подойти к нему. Он одной рукой схватил ученого за шиворот, другой Снейпа за плечо. Все взвились в вихре и исчезли.


* * *


— Протего Хоррибилис, — Луна старалась укрыть свой дом защитным заклинанием от проникновения темных магов и магии. Но ей никак не удавалось создать сплошной купол.

— Джинни, соберись, пожалуйста. Ты совсем мне не помогаешь, — сочувственно-извиняющимся тоном попросила она подругу, стоящую рядом с поднятой палочкой и потерянным взглядом. Ветер трепал и спутывал волосы девушек: рыжие и почти белые. Белесо-серое небо отражалось в больших участливых глазах Луны.

— Да, сейчас. Прости, — Джинни старалась сосредоточиться.

Приближающийся шум шин прошелестел по асфальту. Прорвавшийся сквозь тучи луч света блеснул в золотой листве и высек белый блик на крыше синего универсала, который, слегка заскрипев тормозами, остановился у дорожки, ведущей к парадному входу.

Светло-карие глаза Джинни ожили, заблестели и брызнули слезами.

— Гарри… Доченька! — она уже неслась им навстречу.

Подхватила Лили. Дочка крепко обняла ее за шею. Джинни жадно целовала ее: носик, щечку, висок, ручки. Одновременно прижималась к мужу.

— Хвала небесам! Вы здесь. Мы снова вместе! — она смеялась и плакала.

Гарри, неуверенно и слабо улыбаясь, обнимал жену, гладил огненные пряди.

— Извините, что мешаю, — раздался виноватый голос Луны, — но нам нужно защитить дом. Поможешь, Гарри?

Вместе они успешно создали зонт от темной магии и наложили Воющие чары. Закрыли окна и ставни. Решили, что самым безопасным будет закупорить ход на мансарду и находиться на первом этаже. Дом Лонгботтомов был меньше и скромнее, чем у Поттеров. В нем странно сочетались деревенская старомодность — шкаф на высоких ножках, буфет, комод, сундук с тяжелыми замками, незатейливый, но добротный дубовый стол — и развешанные повсюду амулеты со всего мира: колокольчики, ловцы снов, подковки, амулеты, статуэтки слонов, веера.

— Поставить чайник? — предложила хозяйка.

Гарри достал из кармана авторучку.

— Давайте наведаемся на виллу Снейпа, — задумчиво глядя на предмет в своих руках, сказал он. — Я на всякий случай зарегистрирую вас как новых пользователей… Надеюсь, я помню, как это делается.

Через минуту они уже вышли из окна, стягивающего пространство, в холл виллы. Чаша посреди него оказалась выполненной из черного гранита, по прозрачному мерцающему шару в ее центре по-прежнему стекала вода. За стеклянной стеной открывался вид на широкую террасу под навесом. По ее периметру росли пальмы, а дальше — пляж: песок цвета рождественского печенья и лазурная бесконечность океана, сливающегося где-то вдали с легким голубым небом. Несмотря на шаговую доступность, этот млеющий под солнцем берег в своей безмятежности показался Гарри нереальным, невозможным и неправильным.

— Приветствую, Гарри Поттер, — раздался голос Умного дома.

— Здравствуй, Труди.

— Мама, я хочу туда, — показывая пальцем на пляж, подал голосок Миллс.

— Сейчас нельзя, милый, — певуче ответила Луна.

Остальные шли и озирались молча. Они поднялись на второй этаж. За приоткрытой дверью одной из комнат Джинни заметила мини-спортзал: беговая дорожка, велотренажер. Она быстро отвела взгляд. Хоть они и находились здесь с разрешения хозяина, но почему-то возникло неприятное ощущение, как будто пришли воровать.

Гарри торопился. Портал пришлось оставить открытым, иначе обратный путь стал бы большой проблемой. Когда регистрация состоялась, он с некоторым облегчением выдохнул:

— Возвращаемся.

— Папа, а когда вернется профессор Снейп? — с тревогой спросила Лили. Но ее отец только отвел взгляд, и на глаза девочки навернулись слезы.


* * *


— А сейчас мне пора, — твердо сказал Гарри жене, едва они снова попали в дом Лонгботтомов. — Я возвращаюсь в Запретный лес. Я не могу просто оставить его там с Волдемортом, — он жестом руки остановил протестующий возглас жены. — Пойми, иначе я буду хуже самого Реддла! Я не советуюсь с тобой, просто сообщаю. Прости.

Гарри на мгновение притянул к себе Джинни, поцеловал, а в следующую секунду оттолкнул ее от себя и исчез в вихре.

— Но что ты сделаешь один?! — в отчаянии прошептала она вслед, понимая, что он ее не слышит.

Глава опубликована: 24.01.2020

Неожиданное знакомство

В Запретном лесу на тропе, где Гарри забрал Лили, никого не было. Остались следы на лесной подстилке, но они никуда не вели, обрывались здесь же. Гарри осматривал каждый куст, сломанную ветку, сухой листик в надежде найти подсказку к дальнейшим поискам. Безрезультатно.

Невдалеке хрустнула ветка. Волшебник выпрямился, напряженно всматриваясь в темноту и сжимая палочку.

— Импедимента! — крикнул Гарри, заметив взметнувшуюся из-за зарослей терновника тень. — Эвердо статим! — круто развернулся он на шорох сзади.

Он узнал в отброшенном заклинанием силуэте огромного волка. Руку, державшую палочку, сдавило как капканом. В следующую секунду он почувствовал сильный рывок, поднявший его на мгновение в воздух и обрушивший наземь. Огромные когтистые лапы придавили к земле. Лохматая голова с желтыми глазами и открытой клыкастой пастью, рыча и капая слюной, нависла над лицом. «Оборотни», — мелькнуло в голове. Опрокинутый навзничь, прижатый тяжелой тушей и не имеющий представления, где хотя бы приблизительно находится выроненная палочка, Гарри подумал, что это конец. Упираясь руками в покрытое шерстью тело, он попытался невербальным заклятием отбросить монстра, но удар в голову не дал завершить начатое.


* * *


— Появился через минуту после того, как те трое исчезли…

Как через слой ваты, Гарри услышал голоса. Сильно пахло прелью. Открыл глаза и вначале ничего не увидел. Но потом понял, что лежит на земле лицом вниз, а руки связаны за спиной. Осторожно повернул голову, чтобы посмотреть на говорящих. Без очков он различал только расплывчатые фигуры. Это были фигуры людей и больших волков. «Анимаги, — с некоторым облегчением подумал он, — по крайней мере, есть шанс договориться». Он что-то слышал о них — людях, представляющих собой нечто среднее между оборотнями и волшебниками-анимагами. Как и волшебники, они контролировали свои превращения и в звериной форме сохраняли разум и сознание, но никакой другой магией не владели, потому и регистрации как волшебники-анимаги не подлежали. Подобно оборотням превращались не в обычных волков, а в огромных. Также он вроде бы помнил, что их племена живут обособленно и закрыто, как и кентавры.

— А наш пленник, кажется, очнулся, — раздался приятный по тембру, но жесткий и властный женский голос, — поднимите-ка его.

Сильные, но вполне человеческие руки подхватили волшебника под мышки, легко, как куклу, подняли и поставили на ноги.

— И кто этот наглец? — женщина медленно подходила к пленнику. — Приходит в мой лес, размахивает палочкой, бросается проклятиями в моих людей?

Гарри подслеповато щурился, пытаясь разглядеть ее получше. Он заметил, что собеседница немного выше него ростом и имеет атлетически женственную фигуру. Она остановилась шагах в трех от него.

— Простите, мисс… — начал Поттер.

— Ты говоришь с нашей предводительницей! — оборвал его грубый мужской голос. — Обращайся к ней: «миледи».

Мужчина подошел вплотную с явно угрожающим видом.

Вблизи Гарри рассмотрел, что одет он в камуфляж, лет сорока на вид, крепкий, жилистый, со смуглым лицом и шрамом на левой щеке.

— Простите, миледи, но это ваши люди на меня напали, я только защищался, — продолжил волшебник. — Извините, если зашел на вашу территорию, но я здесь надеялся найти своего… учителя и друга, попавшего в беду.

— Не верь ему, Кира, — тихо сказал подошедший и ставший чуть позади предводительницы высокий человек, тоже одетый в полевую военную форму.

— Я сама разберусь, Арчи, — сухо ответила девушка, взглянув на него через плечо, и снова обратилась к пленнику: — Объяснись, кто твой друг и почему ты ищешь его здесь?

— Потому что я оставил его здесь один на один с сильным и жестоким врагом, — Гарри терял терпение, но старался говорить вежливо и спокойно.

— Что ж ты бросил друга? — насмешливо и презрительно перебила его предводительница анимагов и повернулась спиной, как будто собираясь уйти.

— Это было бы слишком долго объяснять. Какая вам разница? — раздраженно воскликнул пленник, — пока вы меня расспрашиваете, его могут убить… а потом, кстати, могут начаться проблемы и у вас.

Гарри дернул руками, стараясь высвободить их из веревок.

Резко обернувшись, девушка вплотную подошла к пленнику. Теперь он мог рассмотреть ее лицо. Совсем молодая для предводительницы: лет двадцать пять — тридцать, прямой нос, четко очерченные плотно сжатые губы, пронзительные синие глаза.

— Ты угрожаешь нам? — негромко, но со сталью в голосе спросила альфа-волчица.

— Нет, — поняв, что зря сорвался, Поттер постарался вложить в свой тон извинения, — я вам не угрожаю. Я только хочу сказать, что мой враг — не только мой. Он — угроза. Угроза всему миру. А тот, кого я хочу спасти… Без него наши шансы в борьбе снижаются.

— Ух ты! — рассмеялась женщина. — Какие заявления! Мне уже страшно должно быть? А? И кто этот жуткий монстр? Громкие, но туманные намеки мне уже надоели. Говори по существу, или я просто велю бросить тебя в яму. А мы уж сами разберемся, кто ты и зачем явился.

— Да Мерлин же вас возьми, — выдохнул Гарри осматриваясь. Вокруг было пятеро в человеческом обличье и еще четверо — в волчьем. "Нет, применять невербальное заклятие, откинув пару-тройку от себя, не стоит и пытаться. Скрыться не дадут — сомнут в доли секунды". — Вы же, все равно, не поверите мне, — сказал он с отчаянием. — Ладно. Враг, о котором я говорю, это Волдеморт!

— Угу, — волчица уперла руки в бока. — Твой друг, вероятно, Альбус Дамблдор, а ты сам… — Гарри Поттер. Что бы ты там не думал, нам известно, что Волдеморт был повержен еще тринадцать лет назад. В яму его.

Последнюю фразу она бросила, уже отвернувшись от пленника и стремительно удаляясь уверенной твердой походкой.

— Но он смог воскреснуть. В очередной раз! — закричал Гарри, пытаясь вырваться из рук человека со шрамом. — У него в руках сейчас не покойный Дамблдор, а Северус Снейп. А я действительно Гарри Поттер.

Предводительница резко остановилась, по-военному развернулась и вновь быстро приблизилась к волшебнику.

— Если вы так хорошо осведомлены, посмотрите на мой лоб… под волосами. По крайней мере, в последнем вы можете убедиться, — с облегчением сказал Гарри.

— Насколько мне известно, профессор Снейп тоже был убит в ночь сражения за Хогвартс, — пронизывая Поттера холодным взглядом, сказала девушка.

— Я и сам так думал, — не показывая своего удивления, ответил пленник. — Я был последним, кто видел его в ту ночь, и мне показалось, что он был мертв. Но это было заблуждением. Он тогда выжил и ушел, чтобы никогда не возвращаться. Однако вернулся, узнав о возрождении Волдеморта, чтобы предупредить нас и бороться с ним.

Предводительница бесцеремонным и быстрым движением убрала со лба пленника волосы.

— Шрам, конечно, можно и сымитировать. Мне известно, что Гарри Поттер работает в Министерстве магии. Если ты — это он, почему здесь один? Где мракоборцы?

— Знаете, что мне сказали в Министерстве, когда я попытался сообщить о возвращении Темного? — усмехнулся Гарри, вспоминая свой разговор по скайпу с министром Шеклболтом, в первый день после нападения. — Что я соскучился по славе или брежу. Я подумал, будет лучше признать, что у меня с утра высокая температура и Волдеморт мог мне в самом деле привидеться. Самое смешное, что даже он сам, мелькнувший собственной персоной в записях с маггловских видеокамер террариума, никого в Министерстве не впечатлил. Напротив, мне перезвонили и смеясь сказали, что по городу ходит ряженый в Темного Лорда и, вероятно, это его я мог видеть где-то мельком, а потом в лихорадке воспроизвел в больном воображении.

— Говоришь, один был лысый с красными глазами, Стилл? — медленно произнося слова, обратилась предводительница к человеку со шрамом.

— Да, и должен признать, он был похож на того, о ком вы сейчас говорите, — ответил волк, не выпуская из рук плечи Гарри.

— А двое других?

— Тот, что связанный, — высокий, волосы черные до плеч, в черном костюме, гордый. Другой — мелкий пузырь, все время смотрел на лысого, трясся, верещал что-то.

— Третий — это, кстати, ученый, маггл, который и вернул Волдеморта с того света, — добавил Гарри.

— Отпусти его, — тихо, но твердо сказала девушка.

— Ты что, Кира... — начал Арчи, но сбавил напор, остановленный вкось брошенным взглядом: — Простите, миледи, но ему нельзя верить. Это все наспех сляпанное вранье. Он, однозначно, лазутчик со старой историей в качестве легенды…

— Полагаешь, я не могу отличить вранье от правды, Арчи? — альфа развернулась к нему.

— Я только высказал свое мнение, — поджав губы, ответил мужчина.

— Спасибо. Я учту. Слышал, что я сказала, Стилл? Развяжи ему руки. Все свободны.

— Спасибо, что поверили, — сказал Гарри, потирая затекшие кисти рук. — Я не врал.

Он провожал взглядом анимагов, исчезающих в лесной чаще.

— Мы можем чем-то помочь? — сухо спросила девушка.

— Только если знаете, куда делись Волдеморт и профессор, — не надеясь на положительный ответ, произнес волшебник.

— Увы, нет. Мои бойцы не слышали в их разговоре ничего такого, что могло бы дать хоть какой-то намек.

— Тогда мне пора.

— Удачи, — волчица вернула ему волшебную палочку.

Когда улегся трансгрессионный вихрь, она шумно втянула ноздрями воздух, повела плечами, как будто разминаясь, и пошла туда, где скрылись другие анимаги.

Глава опубликована: 26.01.2020

Поединок

Через закрытые ставни рассеянный пасмурный день лениво просачивался в комнату на втором этаже фамильной усадьбы Реддлов в Литтл-Хэнглтоне. Когда-то добротная мебель рассохлась и потрескалась. Обивка кресел расползлась по швам. Все было покрыто толстым слоем пыли ; паутина опутывала почти непрозрачной пеленой и большую медную люстру, и ножки стола и стульев, и давно не топленный камин, все углы и оконные откосы.

Снейп со связанными за спиной руками неподвижно лежал возле тяжелого старинного буфета с покосившимися дверцами и разбитыми стеклами.

Потом он шевельнулся, приподнял от пола голову и осторожно посмотрел по сторонам. В комнате больше никого не было. Убедившись в этом, Северус, стараясь не производить шума, встал. На полу осталось темное пятно стертой пыли, которая теперь грязными светлыми пятнами покрывала его черный костюм, волосы и левую щеку.

Первой мыслью было, воспользовавшись случаем, трансгрессировать. Но настораживал тот факт, что Реддл притащил их с Баблфлопсом не прямо в дом, а к заднему входу, и дальше они уже шли пешком. Если здание защищено от магического перемещения, то при попытке трансгрессии будешь выброшен обратно с перемолотыми костями. Это в лучшем случае.

— Дескаве магикус, — прошептал он и увидел слабое фиолетовое свечение стен. Подозрения подтвердились.

«Как долго я был в отключке?» — подумал Северус, вспоминая, как Волдеморт, язвительно улыбаясь, попросил: «Только не уходи никуда. Я человека домой провожу, и мы продолжим нашу беседу». После этого Темный Лорд невербальным заклятием швырнул его в этот шкаф.

Северус попытался контрзаклинанием убрать веревку, стянувшую руки от запястий до локтей, без зрительного контакта и без палочки. Не вышло. Извлек из двери буфета длинный осколок стекла. Не волшебная палочка, конечно, но хоть какой-то проводник. Он направил поток магии из пальцев на самый скол стеклянного клина. Одно контрзаклинание, второе, третье... Сработало! Занимаясь веревкой, Северус прокрутил в памяти события от перемещения в этот дом до отбытия Волдеморта.


* * *


— Вы уже допросили моего слугу? Что вам удалось узнать? — это было первое, о чем его спросил Реддл.

— Я им ничего не говорил, — сразу подал голос Шинзас, — но вот он, не знаю как, залезал в мою память.

— Я и не сомневался, — высоким металлическим голосом сказал Волдеморт, смотря на Снейпа в упор. — Так что ты там увидел?

— Увидел, почему этот несчастный помешался на воскрешении мертвых. Видел, как из общей могилы он выковырял твои кости. И как воссоздал тебя в чашке Петри…

— Довольно болтовни, — сказал Реддл, ткнул палочкой в лоб пленника и прямо вонзился змеиным взглядом в его черные глаза. Северус чувствовал распирающую жгучую боль в голове, но держал окклюментные блоки и сосредоточенно прокручивал заранее подготовленные подправленные воспоминания: он входит в дом Поттеров и видит Баблфлопса; ему говорят, что Шинзас не хочет говорить по делу; на эликсир правды у ученого аллергия; Снейп пристально смотрит на сумасшедшего биолога, переводит взгляд на бывших учеников и сообщает им о разговорах Реддла и Баблфлопса насчет мирового господства; Гермиона предлагает передать ученого Министерству; Луна говорит о разрушении магического купола; Джинни не может найти Лили; звонит телефон…

Волдеморт, наконец, отпустил мысли Северуса, но взгляд его остался полон сомнений.

— И ничего о том, как меня остановить? Только идея отдать Шинзаса Министерству. Действительно не успели ничего придумать или… — он резко склонился над Снейпом, сверкая красными глазами, — надеешься снова меня обмануть?

Северус только с насмешливой улыбкой приподнял бровь.

— Круциатус, — высоким голосом выкрикнул Реддл.

Боль взорвала каждую клетку тела. Северус не смог устоять на ногах. Упираясь лбом в пыльный пол, он до скрипа стискивал зубы, стонал, рычал...

— Стараешься не кричать? — поинтересовался Волдеморт. — Хочешь показать, что все еще стоишь в полный рост?

Северус громко и часто дышал. Он приподнялся на дрожащих руках и поднял голову. Белки его глаз покраснели от точечных кровоизлияний. Губы скривила нервозная улыбка.

— Может быть, не совсем в полный, но стою...

Змееголовый секунду смотрел на него с изумлением, а потом рассмеялся.

— Северус, Северус! Я ценил твой интеллект. А ты, оказывается, еще можешь шутить, глядя смерти в глаза. Похвальное самообладание. Все-таки жаль, что ты меня предал. Да... Даже мелькнула мысль, что, если ты как следует покаешься, мне, возможно, захочется тебя простить...

— Я не против, — хрипло и с той же подрагивающей полуулыбкой отозвался Северус, — чтоб ты помечтал об этом, Том.

Он вполне осознанно дразнил Волдеморта. Тому было свойственно, выходя из себя, допускать ошибки. Кто знает, может быть, так у пленника мог появиться шанс? С другой стороны, за наглость Темный Лорд непременно накажет, прежде чем убивать. Тоже дополнительное время... Играть же в лояльность не стоило и пытаться. Реддл сразу потребовал бы доказательств, а Снейп не собирался ему их предоставлять.

По белому лицу Реддла прокатилась волна ярости. Но он растянул рот в хищной улыбке.

— Я сейчас подумал, — он описал круг по комнате, поглаживая длинными тонкими пальцами свою волшебную палочку, — может быть, пока не избавляться от тебя? Важно ведь не то, что ты думаешь, а то, что делаешь. Ты ведь можешь быть полезен…

Снейп сидел на полу на собственных пятках, прислонившись спиной к облезлому креслу, и прищурившись следил за Темным Лордом глазами. Он понял, что имеет в виду Реддл.

— Империо! — крикнул Волдеморт.

Северус опустил голову, направляя все силы в защитный блок, внутренний голос произнес: «Рацио протего тоталум». Щиты устояли.

— Северус?

— Слушаю тебя, мой лорд, — произнес пленник и откровенно издевательски рассмеялся.

Красные глаза расширились, на немигающих веках проступили капилляры.

— Как интересно! Мышка думает, что играет с кошкой, — снисходительно ласковым высоким голосом проговорил Волдеморт. — Пожалуй, ты все же не так умен, как я о тебе думал, Северус. Пока что ты в состоянии сопротивляться. Но как долго ты продержишься? Несколько дней, может быть, недель, — он дернул плечами, — постоянной боли ослабят твою волю и твой разум, и я узнаю все, что ты от меня скрываешь. Полагаю, там есть то, что поможет мне... Круцио, — вкрадчиво прошептал Том, наклоняясь к пленнику.

На этот раз снова скорчившегося на полу Северуса спас дрожащий голос Баблфлопса.

— Повелитель… Простите, повелитель… Я переживаю насчет температурных режимов. Их сегодня нужно менять.

Волдеморт нехотя оторвал взгляд от Снейпа.

— Ты только никуда не уходи… продолжим нашу беседу.


* * *


Все произошедшее пронеслось в голове за несколько секунд. Руки наконец были свободны. Северус бесшумно прокрался к двери. Несмотря на все его старания, при открывании дверь противно скрипнула. Сморщился, прислушался. Все тихо. Дом пуст. Он быстро прошел по коридору к лестнице, спустился в широкий холл, кричащий, как и все другие помещения в доме, о своей заброшенности. Парадный выход. Судя по затемнениям на щелях, обрамляющих ссохшуюся дверь, забит досками. Их сорвать не проблема, но проход запечатан заклятием. Черный вход в нише под лестницей — тоже.

Лет шестнадцать-семнадцать назад в блаженные дни летних каникул профессор зельеварения, изучая в центральной библиотеке Каира древнеегипетские книги-папирусы, наткнулся на описание очень древней техники распознавания магии через сигналы органов чувств. Путем многолетних тренировок он научился, произнося демаскирующее заклинание, ощущать магические ловушки, различая слабое свечение, звуки и запахи, исходящие от заколдованных предметов, но недоступные ни маггловскому чутью, ни даже волшебникам, не имеющим соответствующей подготовки. Сейчас, стоя перед запертой дверью в фамильных владениях Тома Реддла, он видел колдовские замки, но никак не мог расшифровать заклинание.

Из-за двери послышалось тихое шипение. Снейп попятился, бросился за лестницу, но незаметно спрятаться не успел.

— Ну что ты за человек, Северус? — с наигранным укором сказал возникший на пороге распахнувшейся двери Волдеморт. — Просил же дождаться моего возвращения. Но только я за порог — ты наутек.

— Понимаешь, не нравится мне у тебя, Том, — Северус прикидывал, как спасаться от проклятий Реддла, — как-то убого, пыльно…

Мысль вертелась со скоростью компакт-диска: «В холле мебели, за исключением стола и пары колченогих стульев, нет — прятаться не за чем. Забежать в один из боковых коридоров — все равно что в мышеловку. Остается только уворачиваться».

— Ты бы ремонт, что ли, сделал… — сказал он вслух.

— Может, и сделал бы, только для таких гостей и так слишком хорошо.

Волдеморт увидел его, скрывающегося за лестницей, и выстрелил белой молнией. Северус отскочил в сторону. Они остановились друг напротив друга. Полумрак комнаты разрезали лучи света, четко вырисовывающиеся в пыльном воздухе. Где-то наверху ветер хлопал оборванной ставней. Поскрипывали половицы.

— Признаться, хотел я оставить тебя ненадолго в живых, чтобы ты мог посмотреть, как я расправлюсь с Поттерами, особенно, с маленькой Лили, — как совершенно обыденную историю рассказывал Том. — Но ты мне уже порядком надоел. Пожалуй, достаточно того, что ты понимаешь: убив тебя, я и до них обязательно доберусь.

Из палочки вылетела зеленая молния и отскочила от укрепленной магией стены. Пленник успел уклониться.

— Вот совсем не факт, Том, — коротко засмеялся Северус. — Ты столько раз грозился расправиться с Поттером, и что?

— Упиваешься прошлым, Снейп? Потому что настоящее твое плачевно, а будущего нет, — с театральным сочувствием парировал Рэддл. — Предпочитаешь не учитывать тот факт, что раньше в Поттере жила часть меня самого, и в этом была причина его неуязвимости. А потом по нелепой случайности он оказался хозяином бузинной палочки… Но сейчас все иначе. И как же ты жалок! Тешишься самообманом, как какой-то маггл.

Они были как боксеры в ринге. Только Волдеморт в широком балахоне, грациозный, расслабленный, занимал центр. Северусу оставалось только метаться «вдоль канатов». Он не мог предугадать, когда в него полетит следующее проклятие, поэтому безостановочно и хаотично двигался рывками в разные стороны. Несколько раз так удалось увернуться.

Одна из смертей, срикошетив от стен, описала полукруг и пролетела в сантиметре от виска Реддла. Разорвало стул. Северус чуть не застонал от досады: «Чудесное спасение было так близко. Мордред! Чудес не бывает!» — а вслух крикнул язвительно:

— Ты бы не разбрасывался Авадами куда попало, Том. А то видишь, чуть сам себя не убил. В который раз уже!

— Как ты заботлив, Снейп! — воскликнул Реддл, исторгая из палочки белую молнию.

Бывший двойной шпион никогда не пытался влезть в мысли Волдеморта — риск был колоссальным. Но теперь терять было нечего: "Да, долго я так не пробегаю. Если бы знать его мысли... Лорд — непревзойденный легилимент. Но мне удавалось водить его за... За то чего у него нет. Веселись, Северус! Смерть не повод для уныния! Впрочем, пока это лишь прогноз. Что ж, ва-банк, Том!" Он чуть приподнял окклюментивные щиты и перехватил красноглазый взгляд... Вспышка. Боль. Дезориентация. Торжествующий смех. Опустить щиты...

Ослепленный, оглушенный, отброшенный нелетальным заклинанием, пленник ударился спиной об стену и, собирая на себя жалящие вспышки колдовской брони, сполз вниз.

Расплывающийся силуэт Волдеморта монументально возвышался прямо над ним.

«Похоже, шах и мат».

— Ты умный дурак, Северус, — с некоторым сожалением обратился к нему Реддл. — Не могу не признать, что ты талантливый волшебник и отменный стратег. Противостоять мне целых три минуты без палочки! — высоким голосом воскликнул он. — Будь на мне шляпа, я бы ее снял, — Волдеморт картинно провел изящной аристократической кистью руки по лысому черепу, — наверное… Но тебя угораздило выбрать не ту сторону. И все из-за какой-то женщины, — он брезгливо сморщился. — Поистине, любовь — самая мерзкая и постыдная болезнь, которая может сразить волшебника.

Северус тщетно пытался сфокусировать взгляд, слова Реддла до него доходили как через воду.

— Мне жаль тебя, Том, — тихо, но внятно сказал он.

— Тебе жаль меня? — удивленно рассмеялся Реддл. — Так сильно ударился головой?

— Нет. Но ты не поймешь. Даже смерть лучше той вечной непроглядной тьмы, в которой с рождения блуждаешь ты, Том. Я не о темной магии. Я говорю об одиночестве. Ты противопоставил себя всему миру, ты никому не нужен, и ты проиграешь...

— Прекрати уже, Северус, — брезгливо воскликнул Реддл, передергивая плечами. — Не нужен! Тебе, оказывается, нравится, чтоб тебя использовали. Еще минуту назад я тебя уважал, а сейчас меня тошнит! Заканчиваем перформанс.

Невербальным Петрификус тоталус он парализовал жертву. Отошел на несколько шагов.

— Авада Кедавра!

Как при солнечном затмении, откуда-то сбоку налетела темнота, вокруг черного диска полыхнула зеленая "корона". "Почему черный круг перед глазами?" — успело мелькнуть в голове. Удар, и адским пламенем разливающаяся в груди и животе боль. Последней мыслью было: «А считается, что смерть от Авады безболезненна…»


* * *


— Где-то уже близко, — крикнул Гарри, — нужно спускаться.

Они вылетели из низких рваных туч, блуждающих над Литтл-Хэнглтоном. Одежда намокла от висящей в воздухе влаги, и сильный холодный ветер пробирал до костей, свистел в ушах.

— Смотри, вот он, — Рон показал пальцем на добротный, но заросший плющом двухэтажный дом на окраине деревеньки.

Волшебники на метлах стремительно неслись к зданию. Сквозь разрывы туч пробивались лучи солнца, и растрепанные ветром волосы летящих то тускнели, то ярко отблескивали.

— Как мы будем заходить внутрь? — перекрикивая ветер, спросил Рон.

— Давай вокруг облетим, осмотримся! — щурясь от солнца, сверкнувшего в его очках, ответил Гарри.

— Видишь разбитое окно с оторванной ставней? Давай туда.

Еще на подлете друзья услышали глухой раскат грома, донесшийся не с неба, а из дома.

Переглянувшись, они кивнули друг другу: «Кажется, прилетели по правильному адресу».

— Ксаш-ш-шраййя-а хас-с-суши, — крикнул Гарри, направляя палочку на окно. Белый луч ударился о магическую броню и рассыпался. — Кса-ш-ш-шраййя-а с-са-ахафша, — предпринял очередную попытку мальчик-который-вырос-но-по-прежнему-не-сдавался.

Второе заклинание на парселтанге сработало. В том месте, куда вонзилась фиолетовая молния, появился фонтанчик искр, расползся по кругу, проделав дыру в защите дома.

Друзья влетели в пыльную комнату, когда-то бывшую спальней с широкой кроватью и балдахином. Все в ней было одинакового грязно-серого цвета. Снизу доносился шум поединка. Гарри осторожно выглянул в коридор, махнул рукой Рону.

— Только тихо, — одними губами сказал он.

Вышли в коридор. Он то и дело освещался вспышками рассеянного света, появляющегося в проеме, выводящем на лестничную площадку. Рон шел вторым, неся на плече тяжелый щит Гриффиндора. Гарри, прикрывая рубашкой, нес под мышкой какой-то предмет кубической формы. Они старались идти тихо, хотя сражавшиеся на первом этаже вряд ли расслышали бы их шаги в грохоте проклятий.

Внезапно раскаты стихли. Послышался голос Волдеморта. Сначала он рассмеялся, потом заговорил, но слов его было не разобрать. Скрипела и хлопала оторванная ставня. Пыль щекотала в носу, и хотелось чихнуть. Из приоткрытой двери одной из комнат сочился свет, вырисовывая вытянутый параллелограмм, переползающий с пола на стену. Было видно, что штукатурка местами обвалилась и обнажила кирпичную кладку. Рядом с Роном кусок штукатурки отпал и глухо стукнул об деревянный пол. Гарри через плечо сверкнул очками.

— Я ничего не трогал, — возмущенно прошептал Рон.

Молясь, чтоб не сильно скрипели половицы, они добрались до лестницы. Выглянув из-за угла, увидели сидящего у стены профессора зельеварения и нависающего над ним Реддла. Теперь они слышали Снейпа:

— Нет. Но ты не поймешь… — его тихий голос, казалось, звучал в каждом уголке просторного холла.

Прячась за перилами, друзья осматривали помещение, прикидывая, как бы половчее воплотить свой план.

— Прекрати уже, Северус, — взметнулся ввысь возглас Волдеморта.

Пригнувшись, они начали спускаться вниз, надеясь обойти Темного Лорда сзади.

— Заканчиваем перформанс, — Реддл, немного отойдя назад, широким движением описал палочкой круг.

Гарри и Рон посмотрели друг на друга круглыми глазами, понимая, что время вышло. Вряд ли успев сообразить, что делает, Рон выпрямился во весь рост и как дискобол метнул тяжелый щит, который преградил Аваде путь к цели.

Реддл в изумлении обернулся и увидел человека, практически кубарем катящегося ему под ноги. В нем он не сразу узнал заклятого врага. Сбитый с толку странным поведением Поттера, непонятным жужжанием серого коробка в его руках, Волдеморт отскочил в сторону. Но Гарри снова кинулся к нему в ноги. Темный Лорд понимал, что это может быть чем угодно, но только не проявлением покорности и стремления стать ему верным слугой, поэтому решил не тратить времени на прояснение ситуации, а незамедлительно расправиться с ненавистным Поттером. Он взмахнул палочкой, но она ослушалась. Причем абсолютно. Взмахнул еще раз, шурша широкой одеждой. Отбросил палочку, гулко проскакавшую по деревянным половицам. Попробовал действовать руками, но в них не стало магической силы. Услышал свое частое шумное дыхание. С расширившимися, светящимися красным светом глазами, темный маг обернулся на звук приближающихся шагов. Подняв голову, увидел набыченное конопатое лицо Рона и стремительно приближающийся кулак.

Глава опубликована: 27.01.2020

Жизнь продолжается

Сквозь сомкнутые ресницы пробился свет. Северус приоткрыл глаза, прищурился, поморгал. Свет исходил от яркого квадрата наверху. Пахло травами, зельями. Казалось, иногда лица касался легкий ветер.

— Северус, — совсем рядом раздался голосок Лили. Детская ладошка ласково дотронулась до его головы.

Он медленно перевел взгляд туда, откуда звучал голос. Девочка вначале казалась слегка светящимся рыжим пятном, но постепенно проступали черты лица.

— Ты проснулся, — дрожащим от радости шепотом сказала Лили.

Она сначала улыбнулась, потом неожиданно всхлипнула, обронила две слезинки и с детской непосредственностью прижалась к нему, обняв за шею.

— Ты что, Лили? — спросил он прерывающимся хрипловатым голосом, плохо слушающейся рукой неуклюже погладил ребенка по волосам. — Почему ты плачешь?

— Я так боялась, что ты не вернешься, — говорила Лили где-то под ухом, пропитывая слезами его волосы и подушку, — потом я боялась, что ты не проснешься.

— Но я здесь... проснулся, — произнес Северус, чувствуя непривычное щемящее давление в груди.

Лили поднялась, вытерла обоими кулачками слезы со щек и, вздохнув, сказала:

— Просто я очень тебя люблю. Сильно-сильно, прямо до неба.

Она для наглядности подняла глаза кверху и туда же показала рукой.

— Меня никто и никогда не любил до неба, — Северус едва заметно улыбнулся.

Он обвел прояснившимся взглядом комнату. Это был отданный ему кабинет Гарри. Лили сидела на маленьком табурете рядом с его диваном. Чуть поодаль — письменный стол, уставленный пузырьками с лекарствами. У противоположной стены — шкаф с книгами, узкий шифоньер. Квадратная лампа дневного света на потолке. Легкая шторка слегка колыхалась перед приоткрытой форточкой. Северус посмотрел на свои руки и понял, что одет в полосатую пижаму. Обескураженный таким открытием, он почувствовал себя неуютно.

— Лили, а как я сюда попал?

— Тебя принесли папа и Рон.

— И давно это произошло? — спросил он, нахмурившись.

— Три дня назад, сегодня четвертый, — девочка вздохнула и снова погладила его по голове.

Северус опустил веки. «Получил, Ужас Подземелий? — подумал он. — Такого унижения с тобой еще не было... И, конечно, Поттер! Стоп. С этим фактом уже ничего не поделаешь, надо его просто пережить».

Послышались шаги в коридоре. Северус приподнял голову и посмотрел на дверь. Она приоткрылась, и в комнату заглянул Гарри.

— Вы наконец-то к нам вернулись, профессор! — открыто и радостно улыбаясь, воскликнул он.

Из-за его плеча выглянула Луна.

— Вы позволите? — вежливо спросил Гарри, прежде чем войти.

Северус жестом показал, что он не против. Ему было некомфортно общаться лежа, и он постарался приподняться на локтях, но от этого в груди и в животе сразу возникла сильная тянущая боль. Заметив его попытку, Гарри подошел ближе и наклонившись сказал:

— Вам пока нельзя напрягаться. Разрешите, я помогу.

Не дожидаясь ответа, он подложил профессору под голову и спину дополнительные подушки и присел в кресло. Уязвленное независимое и высокомерное эго Снейпа бесновалось за ментальными блоками и норовило просочиться едким сарказмом. Но Мальчик-Который-Везде-Лезет не выглядел наглым или самодовольным. Признаков скромного осознания своей исключительности также не отмечалось. Напротив, он казался скованным смущенным, и это немного уменьшало горечь пилюли, которую Северусу хочешь не хочешь надо было проглотить. Кроме того, рядом была Лили. Поэтому он ограничился только предостерегающим прищуром.

Луна вошла в комнату вслед за Гарри и заняла второе кресло. Не прошло и минуты, явился Рон. Гарри попросил Лили отдать Рону табурет, а ее усадил себе на колени.

— Как вы меня нашли? — спросил профессор. — Что вообще произошло?

— Ну, вначале я вернулся в Запретный лес, но вас там уже не застал, — начал Гарри. — Честно говоря, я совершенно не представлял, что делать. Но дома меня ждали Рон и Невилл, которые, оказывается, уже выяснили, где вы.

— По правде говоря, это заслуга исключительно Невилла, — поспешил уточнить Уизли.

— Невилл попытался определить локализацию вашего мобильника. Поначалу спутники его не находили. Наверное, тогда вы были еще в лесу — там магия все-таки... А потом он неожиданно был обнаружен в Литтл-Хэнглтоне. Гермиона вспомнила, что именно там жил отец Волдеморта.

— И тогда мы сразу все поняли, — продолжил Рон.

— Мы полетели туда, нашли дом. Это было нетрудно.

— Увидели разбитое окно и залетели в него.

— А когда вышли на лестницу…

— Реддл как раз закричал: «Авада Кедавра»

— И Рон очень удачно метнул щит. За долю мгновения до того, как палочка Волдеморта исторгла проклятие.

— Да, мы же забыли сказать, что взяли с собой щит… Гриффиндора… Извините, что без спроса… Просто…

— …ситуация была критическая, — закончил за него Снейп. — И что дальше?

Он сам не заметил, как отвлекся от неприятных переживаний, и теперь с легким удивлением переводил взгляд с одного на другого, по ходу того как друзья, перебивая друг друга, рассказывали ему о последних событиях.

— Щит прикрыл вас от Авады, проклятие отскочило в стену, — радостно сообщил Поттер.

— Правда, вам здорово прилетело в грудь самим щитом, — сокрушенно сказал Уизли.

— Мадам Помфри сказала, что у вас были сильно повреждены несколько ребер, легкие, печень и селезенка, — неожиданно подала голос Луна и, слегка улыбаясь, добавила: — Но Пролимунол творит чудеса, и скоро вы будете здоровы.

— Помфри была здесь? — вскинул брови профессор.

— И она, и директор Макгонагалл, — закивал головой Гарри, — но им нужно было возвращаться в Хогвартс.

Оставив изумление при себе, Северус вернулся к незаконченной теме разговора:

— А в дом вы как попали? Он был закрыт щитовыми чарами. Вам удалось подобрать контрзаклинание?

— Да. Дело в том, что автомойка тоже защищена, — начал Гарри. — Ребята туда сунулись. Что ни пробовали — не работало.

— Вдруг Луне пришла гениальная мысль, что говорить нужно на парселтанге...

— Ты по-прежнему понимаешь парселтанг? — не удержался Северус.

— Э-э, не совсем... — смущенно ответил Поттер. — Хотя правильнее будет сказать — совсем нет. С тех пор как я перестал быть крестражем, я его забыл. Это все Луна...

— Я тоже не знаю, — улыбнулась выпускница Равенкло ошеломленному профессору, — просто я вспомнила, что мой папа как-то привез из путешествия хинди-змеиный словарь.

— Самым сложным было отыскать эту книжку в доме Ксенофилиуса, — хмыкнул Рон.

— А потом мы с Гермионой просто перевели на парселтанг две фразы: «Тайник, откройся» и «Дом, откройся». Змеиный — не отличается богатством форм, — поведала Луна.

— Только это все выяснили, появился Гарри, и мы с ним полетели в Литтл-Хэнглтон, — подвел рассказ к заключению Рон. — Гарри послал контрзаклятие, и оно проделало дыру в броне.

— А Реддл? Как вы с ним справились?

— Это самое интересное… Гарри почему-то кувырком… — из груди Уизли вырвался короткий смешок.

— Ничего не кувырком, — возмутился Поттер.

— В общем, он кинулся ему под ноги с включенным антимагом. Надо было видеть физиономию змееголового в этот момент, — заржал Рон.

— Особенно, когда он обнаружил, что больше не владеет магией, — кивнул Гарри.

— А потом мы его вырубили, — как о чем-то обыденном сказал Уизли.

— Но, — скептически прищурился Снейп, — вы ведь тоже не могли пользоваться магией.

— Да. Но Рон-то боксер! — теперь уже захохотал Гарри, — он может и без магии.

— То есть вы просто вручную отправили его в нокаут? — откидывая голову назад и позволяя нахлынувшему почти ребяческому восторгу чуть-чуть отобразиться на лице, уточнил Северус. — Такого позорного поражения у него еще не было. И как вы это сделали? — он перевел взгляд на Рона. — Хук? Джеб?

— Не-а, мой любимый левый кросс, — горделиво улыбнулся Уизли.

— А где он сейчас? — спросил Северус и увидел замешательство на лицах собеседников.

— Лили, пойди к себе, — сказал Гарри, аккуратно ссаживая дочку с колен, — взрослым нужно поговорить между собой.

Девочка обиженно посмотрел на отца, но упираться не стала. Улыбнулась профессору и ушла.

— Ну, мы его… это, — глядя на свою правую пятку и покачивая опущенной правой рукой, сконфуженно растянул Рон, — в общем, выключили антимаг и… Авадой его. Прикончили, короче.

— Да, — разглядывая сцепленные в замок пальцы, добавил Гарри, — гадко получилось… Мы ему даже в сознание не дали прийти.

— Как вы могли, — широко раскрыв глаза, с гротескным возмущением сказал Снейп. — Нужно было дождаться, пока он оклемается, вложить ему в руки палочку и, выключив антимаг, вступить в схватку. Конечно, в таком случае велик был риск, что не вы его одолеете, а он вас. А если бы перевес оказался на вашей стороне, он, скорее всего, смог бы скрыться, как уже не раз бывало. Зато уж, если уничтожили бы Реддла, что при таком подходе крайне маловероятно, то это была бы чистая победа, в открытом благородном бою, — далее, сменив язвительно наставнический тон на пренебрежительный, добавил: — Ну а при развитии событий по одному из более вероятных сценариев, продолжили бы противостояние. Да, могли быть жертвы: среди волшебников, среди магглов… Что поделаешь? А так — нехорошо вы поступили. Не по-гриффиндорски, — закончил он, разведя руками.

Парни несколько секунд молча смотрели на профессора, потом переглянулись.

— Я не понял, — наконец сказал Уизли, — это вы нас типа похвалили, что ли?

— Нет, мистер Уизли, это я удивился. Вы поступили грамотно и рационально. Но нет, нужно найти повод для угрызений совести, — ворчливо пояснил Снейп. — К слову, если это вас утешит, Реддл сейчас не более мертв, чем был до того, как Баблфлопс вернул ему тело. Поэтому принципиально для него мало что поменялось. Кстати, а что насчет его инкубатора? Получилось ликвидировать?

— Да! — торжествующе заявил Гарри голосом, каким во время Второй Мировой войны сообщали сводки с фронта. — Заклинания на парселтанге сработали и там. Биолаборатория в здании автомойки, перестроенной в укрепленный бункер, полностью ликвидирована вместе с тремя боксами-инкубаторами. В этих стеклянных капсулах с автоматически поддерживаемыми режимами влажности и температуры проходили последние ступени дозревания и адаптации к воздушной среде три клона Тома Реддла.

— Это было жутко, скажу я вам, — важно отметил Рон. — Они дергали руками и ногами, поворачивали головы. Один внезапно зенки свои вытаращил красные. Могу поклясться, что взгляд у него в тот момент был совершенно осознанным и злым. Этот новорожденный урод, упершись рукой в потолок, попытался открыть бокс. Тут мы с Невиллом его и грохнули. Двух других тоже...

— Одна проблема — в лаборатории не оказалось Баблфлопса, — вспомнил о еще не решенных задачах Гарри, — и в квартире, в которую также получилось проникнуть, тоже. Гермиона наложила там Протеевы чары. Ждем. Но пока глухо. Невилл пытается напасть на след этого чокнутого в Интернете. Вот как-то так...

— Как-то так... Поздравляю. Вы в очередной раз избавили мир от Темного Лорда, — без тени сарказма сказал Снейп. — Это помимо того, что я теперь обязан вам жизнью.

— Нет! — с горячностью возразил Гарри. — Ничем вы нам не обязаны, вы рисковали своей жизнью ради Лили...

— Для начала я не должен был допускать такой ситуации, — откидываясь на подушки, устало сказал Северус, — тогда и геройствовать не пришлось бы.

— Нельзя всего предвидеть...

— Верно, всего не предвидишь. Но то, что непревзойденный легилимент Волдеморт попытается воздействовать на кого-нибудь на расстоянии, надо было предвидеть. На этом обмен любезностями, думаю, можно завершить, — усмехнулся Снейп.

— Мне кажется, — сказала Луна, — вам нужно принять лечебное зелье и отдохнуть.

Она взяла со стола два пузырька: с перламутрово-зеленым Пролимунолом и со слегка мерцающим светло-фиолетовым зельем. Северус молча выпил зелье восстановления после травм, а другой флакончик задержался у него в руке, подвергнувшись пристальному разглядыванию.

— Анальгетик, — утвердительно сказал зельевар.

— Да, это оставила мадам Помфри, — пояснила Луна.

— Мы, пожалуй, пойдем, — поднимаясь с кресла, сказал Гарри и толкнул Рона в плечо.

Но уже в дверях он неожиданно остановился.

— Да, хотел спросить вас, сэр, — обернулся, держась одной рукой за дверную ручку, — вы знакомы с анимагами из Запретного леса?

Северус удивился:

— С анимагами? — он взглядом показал на кресло, где сидел Гарри, таким образом предлагая вернуться. Когда Поттер занял прежнее место, профессор оживленно ответил: — Да, я недолго общался с одним из племен. Но почему ты спросил? Встретил кого-то из них?

— Они схватили меня практически сразу, стоило мне во второй раз там появиться. Довольно воинственный народ, хочу заметить. Мне были предъявлены обвинения в шпионаже, и никакие объяснения не могли развеять их подозрения. Но все изменилось, когда я упомянул ваше имя, — Гарри вопросительно посмотрел на профессора.

Но Северус только озадаченно нахмурился.

— Странно, — сказал он. — Что значит: все изменилось?

— Их предводительница… Кажется, ее зовут Кира... Приказала меня отпустить.

— Кира? — повторил Снейп, одобрительно, но с некоторым удивлением. — Значит, она возглавила племя, — он слегка улыбнулся, глядя прямо перед собой. Потом перевел взгляд на Поттера и, видя его нескрываемый интерес, решил пояснить: — Когда я покинул Хогвартс в ночь твоей победы над Волдемортом, в лесу мне навстречу вышел анимаг в волчьем облике. Вышел и упал без признаков жизни. Честно говоря, в мои планы не входило задерживаться вблизи поля битвы. Я намеревался как можно скорее покинуть окрестности Хогвартса, пока меня кто-нибудь не увидел. Поэтому первой мыслью было просто обойти волка и следовать своей дорогой. Но, потеряв сознание, он принял человеческую форму. Оказалось, что это совсем юная, как позже выяснилось, шестнадцатилетняя, девочка. Она была ранена.

Коротко, без подробностей рассказывая Гарри о встрече с анимагами, Северус сам вспомнил те события тринадцатилетней давности.

Глава опубликована: 28.01.2020

Воспоминание

Присев на землю рядом с раненой девушкой-анимагом, он осматривал ее раны: глубокая рваная рана на бедре, сломано правое предплечье, колотое ранение в живот, масса мелких ссадин и синяков уже не в счет.

— Только тебя мне не хватало, — тихо проворчал он с досадой, поняв, что просто бросить девочку здесь и уйти не сможет, несмотря на отвратительное самочувствие и риск быть обнаруженным.

Северус достал палочку.

— Вулнера санентур, — он провел волшебной палочкой над ногой анимага, и рана перестала кровоточить.

— Эпискей, — послышалось легкое похрустывание — вставали на место и срастались обломки костей на руке.

Профессор повторил заклинание над самым опасным ранением в живот и тоже заметил признаки заживления. Но изменения были слишком медленными, что означало одно — девчонка была не только ранена, но и отравлена. Зельевар достал из кармана мешочек-саквояж, сразу увеличившийся в размерах. Заглянул внутрь. То, что снаружи выглядело обычным мешком, изнутри больше напоминало чемоданчик фельдшера. По двум сторонам обнаруживались выдвижные ящички, заполненные мелкими коробками, пакетами и флаконами. Северус вытащил набор лечебных зелий — таких же, как недавно принимал сам у себя в лаборатории. Повернул анимага на спину, открыл ей рот и влил содержимое первого пузырька.

— Хирундо, — заклинанием он заставил находящуюся без сознания девочку проглотить лекарство.

Таким же образом пациентка употребила следующие четыре зелья. Но для получения эффекта нужно время.

Вдалеке, там, где за лесной чащей располагался Хогвартс, прогремел необычайной силы взрыв. Северусу показалось, что в просветах между плотно смыкающимися кронами дубов на серовато-синем небе он видит отсветы красно-зеленого зарева. Все кончено. Сейчас в лес бросятся за спасением остатки побежденной армии. В очередной раз мысленно обругав самого себя, профессор встал. Прикинул в уме, где лучше разместить палатку. Недалеко должна быть река. Берег, густо заросший соснами и ежевикой, круто обрывается вниз. Рядом вода. Снейп снова остро почувствовал жажду. «Пожалуй, лучшего места поблизости не найти», — решил он.

— Мобиликорпус, — взмах палочкой, и тело девушки плавно поднялось и зависло горизонтально в воздухе на высоте около метра. Ее волосы длиной пониже плеч свесились вниз. Солнце поднялось и светило все ярче. Его лучи редкими розовато-желтыми пятнами расцвечивали усыпанную сухими листьями и мелкими веточками землю, пышные заросли голубики и бузины, освещали лицо девочки. «Сразу видно, волчонок с характером, — подумал Северус, — даже в обмороке плотно сжимает губы и упрямо хмурит брови». Девушка была очень бледна, и на фоне этой бледности особенно бросались в глаза ее темные чуть волнистые волосы, черные довольно широкие брови и густые ресницы.

Из травы с тихим стрекотом выпрыгнул и приземлился волшебнику на руку коричневый кузнечик. Северус машинально смахнул его, не особо церемонясь. Он чувствовал, что снова выбивается из сил. Теперь приходилось не только напрягать все органы чувств, чтобы контролировать обстановку вокруг, смотреть под ноги, чтобы не упасть, но и постоянно следить за передвижением неожиданно свалившейся ноши. Отвлекись он, и девчонка упадет или врежется в дерево.

Река издали встречала журчанием и всплесками. Уложив пациентку под ежевичные ветки, Северус подошел к обрыву, обхватил рукой шершавый ствол сосны. Прислушался к легкому шуму ветра. Вода кидала отблески солнечного света, которые слепили привыкшие к тени глаза. «Спуститься вниз или притянуть воду к себе?» — он сравнивал, какой вариант менее опасен, и решил, что второй. Наскоро наколдовал большую берестяную кружку. Еще раз внимательно осмотрел берега, хорошо просматриваемые с его позиции. Прислушался. Только ветер, с тихим шорохом облетающие хвоинки, хрустящие корой древоточцы, роющийся в сухой подстилке жук, синица на распевке. Палочка описала круг. От водной глади отделился переливающийся на солнце шар и устремился к вершине крутого берега, туда, где вековые сосны и разместившиеся у их стволов кусты прятали от случайных взоров раненого профессора зельеварения, бывшего декана Слизерина, бывшего директора Хогвартса, невыносимо уставшего как от роли верного слуги заклятого врага, так и от полных ненависти взглядов коллег и учеников, которых он незаметно для всех ни на минуту не переставал оберегать и защищать.

Северус подставил кружку, и водяной шар заплескался в ней манящей влагой. Она остудила пульсирующий огонь в горле и медленно разливалась по телу, подхватывая коктейль из зелий, способствуя возвращению сил и здоровья. Маг вновь наполнил кружку водой и подвесил ее прямо в воздухе над можжевельниковым кустом, а сам занялся палаткой.

— Инаниматус Коньюрус, — тихо проговорил он, создавая высокую брезентовую палатку на небольшой площадке между соснами. — Дезиллюменикум, — и палатка стала невидимой снаружи для всех, кроме него самого.

Как только укрытие было готово, туда была перемещена девочка-волчица. В палатке по разные стороны размещались две кровати, между ними — стол и два табурета. Над кроватями — два маленьких окошка для проветривания и осмотра местности.

Снейп напоил все еще находящуюся без сознания пациентку водой из реки. Присел на табурет и отпил по глотку каждого лекарства. Сильно клонило в сон, но ложиться он не стал — нельзя было терять бдительность. Северус поуютнее закутался в свою мантию, облокотился о стол и задумчиво уставился в окно. Ему чудилось, что ухо угадывает в порывах ветра звуки ликующих голосов, звон бокалов и даже имя, скандируемое сотнями голосов: «Поттер!». «Темный Лорд повержен», — с заметным облегчением подумал маг. Двойной агент привык доверять своей интуиции. Северус переключил внимание на ближнюю местность. Как бы никто не налетел невзначай на палатку. Через окно был виден только совсем крохотный участок леса. Поэтому Северус сосредоточился на звуках, веки непроизвольно прикрылись. Шуршание брезента, копошение и стрекотание бесчисленных насекомых, шорохи опавшей листвы. Перепевы синиц и славок, скрипучее чириканье дерущихся воробьев, дробный стук дятла. В реке рыбы время от времени выпрыгивают из воды, с плеском и бульканьем падают обратно. Когда-то Северус любил сидеть под деревом и слушать природу, но как давно он этого не делал.

Умиротворяющую симфонию звуков нарушило рычание, глухое, утробное, враждебное.

«Как я мог не заметить, неужели задремал?» — пронеслась в голове мысль.

Еще не открыв глаза, он уже схватил палочку и направил на источник рыка.

— Импедимента! — быстро сказал волшебник и увидел, что среагировал вовремя. Волчица в своем боевом облике в крайне замедленном темпе выполняла бросок.

Северус преспокойно встал со своего места, обошел плывущего в воздухе лохматого черного зверя, предоставив ему беспрепятственно атаковать стул. Анимаг сопроводила его напуганным и отчаянным взглядом. Снейп в раздумьях оглядел с трудом поворачивающуюся к нему волчицу.

— Инкарцеро.

Анимаг упала. Ее лапы стянули веревки. Волчонок не заскулил, а оскалился, страх в глазах исчез, появилась воинственность.

— А теперь прими человеческую форму, если не хочешь, чтобы я оставил тебя здесь связанной и заторможенной, — спокойно произнес маг. — Акселерато, — заметив трансформацию, он вернул анимагу подвижность.

— Развяжи меня немедленно! — в ярости крикнула девушка, едва вернув себе способность говорить.

— Не советую кричать, — негромко, но настойчиво произнес Снейп, — я полагаю, не все в этом лесу к тебе дружелюбны.

— А ты кто такой? — уже негромко, но по-прежнему враждебно спросила извивающаяся на полу в тщетных попытках избавиться от пут девочка. — Что тебе нужно?

— Мобиликорпус, — усмехнувшись, волшебник усадил ее на стул, а потом, с осуждением уставившись на пациентку своими черными глазами, ответил: — Я — идиот, который вместо того, чтобы решать собственные проблемы, спасает в лесу раненого неблагодарного волчонка.

Девочка растерянно осмотрела себя и заметила, что раны практически затянулись, поняла, что не чувствует той боли и слабости, которые затапливали ее в тот момент, когда она наткнулась на незнакомца, — это было последнее, что она помнила до того, как очнулась в этой палатке.

— Зачем ты меня спасаешь? — недоверчиво спросила она, хмуро и виновато глядя на волшебника из-под упавших на лицо прядей темных волос.

— Потому что могу, — коротко ответил Северус. — Обещаешь вести себя хорошо, если развяжу? — увидев согласный кивок, он невербальным заклятием убрал веревки.

— Кто ты?

— Сначала расскажи, кто ты, — ответил вопросом на вопрос Снейп, — и что с тобой произошло.

Девочка вскинулась, по-видимому, собираясь огрызнуться, но увидев предостерегающий взгляд спасителя, который присел напротив нее на другой стул, передумала и нехотя ответила:

— Я — анимаг.

— Это я заметил, — строго и резко, почти не открывая рта, сказал мужчина.

— Мое племя живет в этом лесу, — фыркнув себе под нос, продолжила девочка. Она помолчала, но поскольку собеседник продолжал смотреть на нее настойчиво-выжидательно, добавила: — Наш вождь отказался выступить на стороне Волдеморта этой ночью. Ты знаешь, о ком я говорю?

— Да. Почему ваш вождь так решил?

— Мы сохраняем нейтралитет. Войны волшебников — не наше дело, — заносчиво сказала волчица.

— Понятно. И он отомстил?

— Да. Его люди напали на нас ночью, — с негодованием воскликнула анимаг. — Мы бы могли им дать достойный отпор! Но впереди себя они пустили какой-то зеленый вонючий дым. Люди почти не могли двигаться, некоторые падали без сознания. А эти подлецы добивали, — голос девочки задрожал, на глаза навернулись слезы. Неожиданно она встрепенулась: — Но некоторые, наверное, остались живы, смогли скрыться. Ты ведь можешь им помочь?! — волчица с мольбой уставилась на колдуна полными печали синими глазами.

— Могу, но не стану, — резко ответил маг.

— Почему? — с отчаянием и гневом воскликнула девочка.

— Потому что у меня нет на это ни времени, ни желания. Это не мое дело, и мне нужно уходить.

— А что я будут делать совсем одна?! — навзрыд прокричала она.

— Не нужно орать, — попробовал пресечь ее вопли Снейп.

— Да мне плевать! Меня все равно кто-нибудь добьет. Зачем ты вообще меня спасал тогда? — выкрикнула она со злостью.

— По глупости, вероятно, — процедил Северус сквозь зубы. — Ты можешь пойти в Хогвартс, тебе там в помощи и пристанище не откажут. Волдеморт повержен.

— И, по-твоему, я смогу радостно дальше жить, когда никого из моих близких больше нет? — тихо и вымученно сказала она, закрыла лицо руками и беззвучно заплакала.

Снейп хмуро и недовольно смотрел на девочку. Одновременно он чувствовал и возмущение, и гнев, и жалость.

— И где мы будем их искать? — спросил он обрывисто и раздраженно. — По всему лесу?

— Нет, — она подняла глаза, в которых сразу же сквозь слезы засветились надежда и радость, — давай посмотрим хотя бы только в лагере и поблизости. Я не буду просить тебя искать далеко, обещаю.

Северус, отводя взгляд, на мгновение поднял брови с выражением возмущенной самоиронии: «Не верю, что я это делаю». Он взмахнул рукой, и палатка исчезла вместе со всей обстановкой. Волчица, под которой испарился стул, шлепнулась на мягкую подушку из хвои.

— Чего сидишь? — возмущенно спросил Северус у нежданной проблемы, ошеломленно глазеющей по сторонам. — Пошли. Зовут-то тебя как?

— Кира.

Волчице не нужно было говорить дважды. Она вскочила на ноги с удивительной, с учетом ее не вполне здорового состояния, прытью. Девочка размашистыми шагами, почти бегом лавировала между деревьями и кустами, углубляясь во все более непроглядную чащу. Снейп едва поспевал за ней. Когда дебри стали почти непроходимыми, продравшись через заросли можжевельника, они неожиданно оказались на широкой площадке, поросшей только соснами. Между практически голыми до высоты пяти-шести метров стволами были установлены добротные армейские палатки. Часть из них была повалена, часть сожжена. Но самым гнетущим зрелищем было то, что на земле неподвижно лежали люди: кто лицом вниз, кто на боку, кто на спине с неестественно подвернутыми ногами и запрокинутыми головами. Северус посмотрел на мужчину в камуфляже, лежавшего в метре от него. Было сразу понятно, что он умер, причем несколько часов назад. Послышался хриплый сдавленный вдох. Юная волчица расширенными от ужаса сухими глазами медленно обводила лагерь. Держась рукой за шею, она как будто старалась, но не могла проглотить что-то застрявшее в горле. Невербальное заклинание сняло спазм.

— Нужно как можно скорее найти живых, — низким мягким голосом сказал Северус.

Девушка перехватила его хмурый взгляд и заметила в нем сочувствие. Она кивнула, очевидно, собирая волю в кулак.

В этот момент из-за палаток вышли двое мужчин. Оба в полевой военной форме, со строгими решительными лицами.

— Кира! — воскликнул один из них. — У тебя все в порядке? Кто это с тобой?

— Нимбус! — дрогнувшим голосом отозвалась девочка. — Вы вернулись из дозора? Вы отбили лагерь?

Говоривший мужчина, ему на вид было лет тридцать пять, сокрушенно покрутил головой.

— Когда мы вернулись, здесь были только наши: убитые и раненые. Раненых мы сносим в шатер твоего отца. Но все очень плохи…

— А отец? — со страхом и тревогой перебила Кира. — Он жив.

— Да. Но…

— Он поможет, — взволнованно и с робкой радостью в голосе воскликнула девушка, хватая и зачем-то дергая Северуса за локоть. Волшебник через плечо смерил ее удивленно-негодующим взглядом из-под сдвинутых бровей, но Кира этого не заметила, — он — колдун и лекарь. Если бы не он, я бы здесь не стояла.

— Ты уверена? — с сомнением произнес второй мужчина чуть помоложе. — Твой отец не доверяет колдунам.

— Да ладно, сейчас особый случай, — остановил его старший. — Можешь пройти, — командным тоном обратился он к Снейпу.

— Благодарю за одолжение, — с гневной иронией процедил волшебник, проходя мимо волка и не удостаивая его даже взглядом. — Вы проверили наличие признаков жизни у всех, кто здесь лежит? — спросил он грубо.

— Пожалуйста, отвечай на его вопросы, — попросила Кира, предупреждая реплику, готовую слететь с губ воина.

— Мы успели осмотреть не всех, осталась еще западная часть лагеря и окрестности.

— Так, займитесь этим, — властным ледяным тоном приказал Северус и повернулся к Кире. — Где шатер с ранеными?

Маг с высокомерно прямой осанкой и каменным выражением лица пошел за непростым волчонком в центр лагеря, игнорируя оставшихся за спиной волков, провожающих его ошарашенно яростными взглядами.

В шатре оказалось трое здоровых анимагов: две женщины и мужчина, все одетые по-военному, — и около полусотни лежащих на полу раненых взрослых и примерно столько же детей и подростков. Первым делом Кира, на ходу бросив краткие объяснения присутствующим, провела колдуна в дальнюю часть походно-полевого жилища, где за шторкой в маленькой отдельной комнате на аскетичной деревянной кровати с жестким матрацем, накрытый тонким шерстяным пледом с проступившими пятнами крови, лежал пожилой мужчина с седыми короткими волосами и аккуратно подстриженной бородой. На его высокое положение указывали разве что позолоченные пуговицы на защитного цвета кителе и аксельбант на плече. Он был без сознания. Северус внимательно осмотрел его лицо. Синева вокруг глаз и рта указывала на отравление. Проведя рукой над его телом, он обнаружил также несколько сломанных костей: два ребра, три грудных позвонка, левое колено и правое плечо. Пневмоторакс справа. Мужчина дышал очень поверхностно, быстро и прерывисто.

— Он ведь будет жить? — со страхом тихо спросила Кира.

— Да, — коротко ответил зельевар, доставая из мешка пакетик с серо-коричневым порошком. — Принеси воды.

Пока девушка отлучалась за водой, маг закрыл дыру в грудной полости, предварительно вытянув оттуда сдавливающий легкое воздух, остановил кровотечение, запустил сращение костей. При помощи воды и заклинаний заставил раненого проглотить горсть порошка. Напоив пациента восстанавливающими зельями, Северус повернулся к Кире:

— Здесь всё, — не ожидая ее реакции, вышел в общее помещение и занялся другими. — Тебе, кстати, не обязательно ходить за мной по пятам, — сказал он волчице, — помогла бы лучше искать выживших.

Кира кивнула и удалилась. Некоторые анимаги были только отравлены. Таких было особенно много среди детей. Их Северус просто кормил серо-коричневым порошком. Другие были еще и изранены. С ними он возился дольше. Для одних ограничивался только заклинаниями. Тяжелым давал зелья. Лекарства он старался по возможности экономить. Хорошо бы еще для себя хоть по паре порций оставить.

Периодически в шатер заносили новых пациентов. Снаружи до Снейпа донесся взволнованный и отчаянно-гневный голос Киры.

— А я говорю, несите его в шатер! — такие интонации обычно сопровождаются топаньем ногой.

Мужские голоса пытались ей что-то возразить.

Через несколько секунд полог откинулся, и внесли молодого парня. Даже издали было понятно, что души в нем уже нет. Но волчица бросилась к Снейпу, вцепилась ему в плечи и, заглядывая в темные глаза, прерывающимся голосом то ли требовала, то ли умоляла, кивая в сторону внесенного тела:

— Это мой брат… Стюи… Пожалуйста, помоги ему! Ты ведь можешь? Правда ведь — можешь? — она попыталась его встряхнуть.

Зельевар, вздохнув, отстранил ее, подошел к телу. Заранее зная результат, прощупал пульс. Тело было уже холодным.

— Ты ведь спасешь его? — снова спросила Кира, нервно теребя прядь своих спутанных волос.

Северус бросил на нее короткий взгляд.

— Я бессилен. Извини, — качнув головой, выпрямился. — Не здесь, — поглядывая на девушку, которая, тяжело и шумно дыша, собиралась, судя по всему, упасть рядом с телом брата, обратился он к двум принесшим мертвое тело анимагам, — вынесите его.

Северус вернулся к раненым. Когда он оказывал помощь последним, некоторые из получивших ее первыми уже начали приходить в сознание. Все сразу замечали чужака. Одни взволнованно спрашивали, кто он, другие пытались вскочить и атаковать. Маг легко пресекал их порывы, но необходимость отвлекаться нервировала. Он быстро вышел наружу, знаком подозвал женщину, которую увидел поблизости и тоном, не предполагающим возражений, велел быть в шатре и всем очнувшимся объяснять, кто он и зачем. После этого он быстро закончил с оставшимися. Усталый вышел на воздух. Вдалеке справа услышал негромкие голоса и пошел в том направлении между опустевшими, порванными, обгоревшими палатками. На самом краю лагеря вдоль окружавших его непролазных зарослей были уложены тела погибших. Их было может только чуть меньше, чем выживших, но в основном взрослые и подростки. Детей, вероятно, не добивали. Рядом с потухшими глазами сидела Кира и еще две девушки. Кира уже не плакала, хотя на лице все еще сохранялись следы слез. Немного в стороне стояло четверо мужчин. Двое — те, что встретились на входе в лагерь. Третьего, самого старшего, Северус видел в шатре. Четвертый был самый молодой, лет двадцати пяти. Все они держали в руках лопаты и что-то обсуждали, но замолчали, заметив чужака в черном плаще. На общем фоне одетых в камуфляж взрослых анимагов и брезентовых палаток цвета хаки он выделялся черным пятном.

— Вы собираетесь хоронить убитых? — бесстрастно, негромко и медленно спросил он. — Если ваши традиции позволяют, я могу помочь с этим, — он взглядом показал на лопаты.

Анимаги растерянно переглянулись.

— Ну, помоги, — с недоверием в голосе все-таки согласился старший.

— Где?

Старший волк крутнул головой и пошел сквозь кусты. Недалеко от лагеря оказалось кладбище племени. Рядами возвышались небольшие поросшие травой холмики. У каждого холмика вместо надгробия был высажен кустик волчеягодника. Это растение ранней весной покрывается красивыми розовыми цветами. В конце весны на нем появляются вначале зеленые, но быстро краснеющие аппетитные, но сильно ядовитые ягоды. И даже прикосновение к растению может привести к появлению болезненных медленно заживающих ожогов. Так, большую часть года эти кустики радуют глаз, но заставляют держаться на расстоянии.

— Здесь, — анимаг показал рукой на заросшее колючим кустарником место рядом с могилами, — но вначале нужно выкорчевать дерезу.

Чужак вытащил из складок черной мантии палочку, взмахнул, и широкой колючей лентой взлетели в воздух вместе с корнями спутанные ветками шипастые заросли. Еще один взмах, и растения вспыхнули голубоватым пламенем и исчезли.

— Нутритус терра, — проводя палочкой вдоль полосы расчищенной рыхлой земли, прошептал маг. Взметнулись тремя параллельными рядами столбы почвы, осели холмиками у образовавшихся овальных могил.

Анимаги оцепенело наблюдали за действиями колдуна.

— Как будете переносить погибших? — спросил Северус у старшего.

— Их мы перенесем на руках, — ответил анимаг. Он не произнес слов благодарности, но она чувствовалась в его голосе.

Снейп молча развернулся и пошел обратно в лагерь. У края зарослей его встретила наблюдавшая за происходящим издалека Кира.

— Спасибо, — с грустью в голосе и глазах сказала она.

— Не стоит.

— Ты ведь не прямо сейчас уйдешь? — с едва уловимым беспокойством спросила волчица.

— Раненым нужно будет еще два раза дать лекарства, — глядя на нее из-под полуприкрытых век, сказал зельевар холодным отстраненным тоном, — поэтому я задержусь, но только до завтрашнего утра.

Девушка облегченно вздохнула.

— Я подготовила палатку для тебя, чтоб ты мог отдохнуть. Туда принесут еды. Есть хлеб, молоко, вяленое мясо…

— Есть я не буду, — ответил маг, — за молоко был бы благодарен. Но где вы его возьмете? — недоверчиво спросил он.

— Не переживай, не волчье, — сквозь печаль усмехнулась девочка, — у нас есть стадо коз и прирученных косуль.

Она провела его к сохранившейся палатке недалеко от шатра предводителя. Внутри оказалось на удивление чисто. Кровать застелена свежим постельным бельем и накрыта чистым шерстяным пледом. Из мебели еще небольшой квадратный деревянный стол и два табурета. Снейп устало опустился на табурет, положил на стол локоть правой руки и уперся в нее лбом, чувствуя, как остро нуждается в отдыхе.

Покашляв у входа, Кира медленно отодвинула полог палатки и вошла. Она принесла молоко в глиняном кувшине и из того же материала пузатую кружку.

— Можешь отдыхать, никто тебя не потревожит, — заверила девушка, — можешь спокойно поспать… ты ведь сам ранен, — виновато добавила она.

— С чего ты взяла? — не подумав, спросил он и тут же сообразил, что ответ очевиден.

— Я видела, как ты пил те же снадобья, что давал раненым. И, кстати, у тебя вся одежда в засохшей крови, — с этими словами волчица вышла.

Снейп осмотрел себя и убедился, что плащ в нескольких местах порван и действительно залит кровью. С досадой поморщившись, он снял верхнюю одежду и бросил на свою кровать.

— Экскуро, — ткань очистилась. — Репаро, — исчезли прорехи.

Сюртук Северус сразу же снова надел, а плащ бросил на табурет. Он напился прохладного молока, с наслаждением занял горизонтальное положение и, не успев подумать о том, не будет ли непозволительной беспечностью немного вздремнуть, заснул. Пробудился он уже вечером. Сел на кровати и понял, что чувствует себя почти здоровым. Не спеша поднялся, надел плащ и пригнувшись вышел из палатки. Сидевший у входа молодой анимаг вскочил и вытянулся, как по команде «Смирно». Снейп только усмехнулся.

Сгущались сумерки. По лагерю уже бродили, пошатываясь, выздоравливающие раненые. Пахло сыростью. Громко звенели лягушачьи трели. Северус расправил плечи и стремительно двинулся к шатру-лазарету. Анимаги, только заметив, почтительно уступали ему дорогу. У шатра дежурили двое аниморфизированных волков. Завидев мага, один из них распрямился, трансформируясь в человека.

— С вами хотел говорить лорд Реджинальд, наш предводитель, — анимаг откинул край полога и подбородком указал внутрь.

Снейп, не поворачивая головы, смерил его косым взглядом и вошел. Многие раненые еще лежали на своих местах. Лежаки же тех, кто отсутствовал, были убраны. Караульный последовал за ним вплоть до входа в комнату предводителя.

Седовласый мужчина сидел на своей кровати с подложенными под спину подушками. Рядом сидела Кира и белокурый мальчик лет девяти. Несколько десятков свечей освещали комнату. Их неровный свет дрожал на брезентовых стенах. На щеки девушки падали тени от волос и ресниц.

— Вы хотели со мной говорить? — сам начал разговор волшебник.

— Приветствую тебя, колдун, — сдержанно сказал предводитель, едва заметно кивнув.

— Приветствую тебя, анимаг, — в таком же тоне ответил Северус и тоже чуть склонил на мгновение голову.

— Кто ты? — властно спросил вождь.

Глаза Северуса блеснули гневом, но ни одна мышца на лице не дрогнула.

— Ваша дочь попросила меня помочь, — медленно и холодно ответил он, — и я согласился. Но я не желаю и не буду отвечать ни на какие вопросы, кроме тех, которые касаются здоровья вас или ваших людей.

Вождь жестом предупредил движение возмущенного караульного, а его дочь, низко опустив лицо, чуть заметно улыбнулась.

— Мы не пускаем на территорию лагеря незнакомцев, — настойчиво пояснил он.

Снейп криво усмехнулся.

— Я могу покинуть ваш лагерь хоть в эту самую секунду, — произнес он в целом бесстрастно, но с легким налетом высокомерия.

— Не обижайся, маг, — примирительно сказал вождь, — я благодарен тебе, за то, что ты сделал для нас. Не хочешь называть свое имя — не называй. Какую награду ты хочешь?

— Никакой, — не задумываясь, ответил Северус.

— Как скажешь, — не стал настаивать предводитель анимагов. — А что насчет выздоровления раненых? У кого какие шансы?

— Все будут живы и через несколько дней здоровы. Для этого нужно собрать их всех сейчас, чтобы я мог дать им лекарства, и потом еще раз рано утром. Дальше восстановление завершится и без моего участия, — все тем же бесстрастным голосом ответил Северус.

— Займись, Арчи, — распорядился вождь, обращаясь к караульному.

Когда все раненые были собраны, зельевар снова достал пакетик с порошком и протянул подошедшей дочери вождя.

— Дай щепотку этого порошка всем без исключения.

— Что это? — с любопытством спросила девушка.

— Растертый безоар — почти универсальное противоядие. Кстати, встречается в желудках коз. Попадется — не выбрасывай. Пригодится.

Напоив, кого посчитал нужным, зельями, Северус сказал всем собраться возле шатра на рассвете.

Выспавшемуся днем профессору зельеварения, привыкшему к умственной работе по ночам, не спалось. Он вышел в ночную прохладу, закутался в плащ и двинулся на звуки лягушачьих трелей. Совсем недалеко от лагеря оказалось небольшое озеро. Водяная гладь казалась черной. В ней как в зеркале отражалась висевшая высоко в небе полная луна. «Время оборотней, — подумал маг, — но они не сунутся на территорию анимагов». Звонко звенели цикады и скрипели сверчки. Свежий ветерок норовил пробраться под одежду. С почти неслышным шорохом пронеслась над головой сова. Северус успел заметить ее силуэт в лунном свете. Маг наколдовал вокруг себя защиту от комаров и присел на небольшой холмик. Он задумчиво поднял сухую веточку и начал рассеянно чертить на небольшом участке вытоптанной и не покрытой травой земли круги и линии. Обдумывал планы на будущий день. Нужно было аккуратно наведаться в свой дом в Паучьем Тупике Коукворта — не вызывающее никаких приятных воспоминаний место, в котором прошло его детство. Два с половиной года назад он предусмотрительно увез оттуда мать. Купил в другой далекой стране маленький уютный домик и переправил ее туда, чтобы в случае чего враги не добрались. Он был уверен, что никто даже не знает, живы ли его родители. В то же место по слезной просьбе матери пришлось перетащить и Тобиаса Снейпа — человека, бывшего его отцом по крови, но которого он таковым никогда не считал, не признавал и не называл, и которому в предельно грубой форме запретил когда-либо называть его сыном. Когда родительский дом оказался в его распоряжении, он устроил там небольшой тайник, где хранил свои сбережения и некоторые магические артефакты. Тайник был надежным. Сколько ни рыскал по щелям приставленный Волдемортом к Северусу в качестве слуги и шпиона Хвост, а тайник не заметил. После предстояло посетить Гринготтс и, пользуясь вездесущим бардаком, забрать часть богатств из ячейки Беллатрисы Лестрейндж.

— Можно мне присесть рядом? — голос Киры прервал его мысли.

— Садись, — равнодушно ответил он.

— Почему ты не хочешь, чтобы мы знали имя нашего спасителя?

— Мне не нужна лишняя огласка.

— А я тебя узнала, — неожиданно заявила волчица. — Я все думала, где могла тебя видеть. В «Ежедневном пророке». Ты директор Хогвартса. Только не помню, как тебя зовут. Но это ничего, найду ту газету и узнаю, — самодовольно выдала она.

— Зачем вам в лесу газеты, — недовольно проворчал маг.

— Чтоб ты себе не думал, мы не дикари! — возмутилась девушка. Но через полминуты примирительно заговорила снова: — Ну, может, все-таки сам скажешь? Твое имя?

— Северус, — нехотя сказал он. — Северус Снейп.

— Красивое имя, — сказала волчица и поковыряла кроссовкой торчащий из земли корень. — Значит, утром уйдешь?

— Угу, — ответил он, глядя на освещенные луной верхушки деревьев на противоположном берегу озера.

— А я через год выйду замуж, — ни с того ни с сего с неопределенной интонацией сообщила девочка.

Зельевар с насмешливым сочувствием посмотрел на собеседницу.

— Сколько тебе лет?

— Шестнадцать.

— И уже не терпится замуж?

— Нет, конечно, — удивленно ответила Кира. — Но племени необходимо объединиться с соседями. Нам тяжело отражать набеги других племен, и с кентаврами бывают терки… А теперь, когда мы потеряли половину людей… Если до вчерашнего дня я еще надеялась, что отец найдет другое решение, то теперь все — брак единственный выход, — она тоже уставилась на далекие деревья. Маленький смелый волчонок.

— Долг — вещь бесстрастная и безжалостная, — кивнул профессор. — Но тебе жених хоть нравится?

— Не знаю, — Кира пожала плечами, — я его видела-то пару раз. Внешне вроде ничего так, симпатичный. — Но по гримаске досады, появившейся на лице, было понятно, что предстоящее бракосочетание ее нисколько не вдохновляет.

Северус ничего не сказал в ответ.

— А ты женат? — возобновила разговор неугомонная девчонка.

— Нет, — тоном, предостерегающим от дальнейших расспросов, ответил Снейп.

Но Кира то ли не заметила предупреждения, то ли проигнорировала.

— А почему? — стараясь заглянуть ему в лицо, допытывалась она. — А-а, неудачная любовь? — не получив ответа, анимаг озвучила свое предположение. И через секунду пожалела.

Колдун едва взглянул на нее холодными черными глазами, и язык Киры завернулся назад и в таком положении приклеился к нёбу.

— У-о? — жалобно попыталась спросить девушка. — У-уы. Оауа! — взмолилась она, тряся мага за руку. Не добившись результата, подняла голову к диску Луны и взвыла по-волчьи: — У-у-у у-у!

Снейп, сжалившись, махнул перед ее лицом рукой, и волчица наконец-то смогла отлепить язык.

— Ох! — облегченно вздохнула она, ощупывая руками губы и щеки.

— Что случилось, Кира? — спросил вояка, прибежавший на вой.

— Все нормально, Арчи. Я просто так, — успокаивающим тоном ответила дочь предводителя.

На некоторое время вернулась тишина ночи со всеми чарующими песнями и образами. Северус с удовольствием рассматривал и слушал озеро и его берега. Но Кире интереснее был новый знакомый. Она вначале разглядывала его скрытно, боковым зрением, потом — более бесцеремонно. Снейп почувствовал ее взгляд и вопрошающе повернул голову.

— А почему ты волосы не моешь? — по своему обыкновению, без предисловий и условностей спросила девочка.

— До чего же ты наглая и назойливая, — вполголоса, строго и жестко отозвался, резко разделяя слова, введенный на мгновение в ступор Северус. — Тебе когда-нибудь говорили о необходимости соблюдать, хотя бы минимально, правила этикета?

— Не, ну просто ты такой весь аккуратный, важный, — быстро-быстро заговорила Кира. Она подумала, что колдун сейчас снова обездвижит ей язык или сделает еще что-нибудь подобное, и пыталась неуклюже оправдываться: — А волосы немытые. Вот я и удивилась, — с невинным выражением лица пояснила она.

Снейп ненадолго отвел обескураженно-ироничный взгляд, потом снова повернулся к невоспитанной принцессе и, как будто втолковывая неразумному дитю очевидное, ответил:

— Они мытые. Но я практически ежедневно работаю с ядовитыми веществами. Многие из них летучи и могут впитываться через кожу, если ее не защитить. Поэтому я смазываю неприкрытые одеждой части тела экстрактом из растений-протекторов. Нанести его на кожу головы так, чтобы он не попал на волосы, невозможно. Понятно?

Девушка энергично утвердительно закивала головой.

Профессор решил вернуться в лагерь и попробовать немного поспать до утра. Но приподнявшись, он понял, что наглый волчонок ничтоже сумняшеся подстелила полу его плаща под себя и сейчас невозмутимо на ней восседала.

— Извините меня, конечно, ваше высочество, — сказал Снейп с ядовитым сарказмом, — но я хотел бы откланяться.

И он выдернул из-под нее свой плащ настолько резко, что девочка на мгновение чуть подлетела вверх и, повернувшись в полете градусов на сто двадцать, приземлилась на руки.

Северус подумал, что был слишком груб с ребенком, но Кира не только не расстроилась и не обиделась, а напротив, словно позабыв о трагических событиях прошлого дня, рассмеялась.

— А ты, оказывается, вовсе не такой надутый зануда, каким кажешься, — сказала она, глядя на него снизу вверх.


* * *


Утром, выйдя к собравшимся выздоравливающим анимагам, Снейп попросил, чтобы пришли также те, кто не пострадал. Но из них явились только две женщины. Четверо мужчин, стоявших в дозоре, остались на постах.

— Что ж, не беда, — отреагировал на это колдун. Он спокойно осмотрел пострадавших. Напоил снадобьями. А потом с невозмутимым видом произнес: — Импедимента, — и обвел палочкой двух не раненых. Две женщины в тех позах, в которых стояли. Остальные с удивлением и страхом переводили взгляд то на свои вдруг ставшие резко малоподвижными руки, то на соплеменников, то на колдуна, открывали рты, но не могли ничего сказать.

— Что ты делаешь? — с волнением спросила стоявшая за спиной Кира.

— Я должен стереть воспоминания обо мне. Я и так слишком много рисковал ради вас.

Девушка понимающе кивнула.

— Обливиэйт, — Северус указал палочкой на ближайшего к нему мальчика. Повторил заклинание над каждым.

Вместе они сходили к остававшемуся в своей комнате вождю. Зельевар дал ему удвоенную дозу зелий, так как состояние мужчины все еще вызывало беспокойство. Одно заклинание подчистило предводителю анимагов память, а другое погрузило в сон.

— Не волнуйся, — успокоил девушку маг, — он или сам проснется часа через три, или вы его без труда разбудите.

С той же целью они обошли дозорных.

— Я провожу тебя немного, ладно? — попросила девушка.

Он только пожал плечами.

— Пойдем.

Выйдя из чащи на более-менее светлое место, он повернулся к провожавшей его девочке-волчонку.

— Ну всё, Кира, дальше я сам.

— Что ты собираешься сделать? — тревожно спросила она, увидев, что маг достал палочку.

— О том, что я был здесь, никто не должен помнить, — сказал он мягко. — Я для всех умер.

— Но я не хочу забывать тебя, — горячо попросила девушка. — Я никому ничего не расскажу. Никогда. Обещаю.

Северус только отрицательно покачал головой.

— Обливиэйт, — произнес он, делая взмах. — А теперь иди в лагерь, — тихо приказал он дезориентированной спутнице. И когда она, послушно повернувшись, пошла в темноту лесной гущи, трансгрессировал.


* * *


— Я стер воспоминания из ее памяти, — завершил сильно сокращенный рассказ Снейп. — Она не может меня помнить.

— Не знаю, профессор, — с сомнением покачал головой Гарри, — но я практически уверен: она помнит вас. Причем не как газетную статью.

Глава опубликована: 29.01.2020

Стражи порядка

Среднего роста сухопарая женщина с жесткими чертами лица и пышным начесом из пепельно-каштановых волос вертела в руках полицейский значок. На первый взгляд он был совершенно обычным, ничем не примечательным. Но в центре, в круге, где должна была красоваться звезда, находился экран. Видео, уже во второй раз воспроизводимое в этом глазке, явно не удовлетворяло женщину:

— Да, этой пустышкой министра не убедить, — высоким голосом сказала она. — Что, ничего более интересного вы там не нашли?

— Нет, миссис Колонтон, — ответил стоявший перед ней с виноватым видом мужчина. Он был одет в старомодный камзол и плащ, как это любят делать маги.

— Я не заходила в дом, — вступила в разговор молчавшая до этого девушка, которая держала в руках аккуратно сложенную полицейскую форму, — но поговорила с соседкой Поттеров. Она рассказала мне…

— Я разве попросила вас говорить, мисс Аллузи? — с широкой ядовитой улыбкой перебила ее старшая.

— Простите, миссис Колонтон, — девушка сразу осеклась и потупилась.

— Ну что вы, не извиняйтесь, Кассиопа, — с фальшивой ласковостью и снисходительностью ответила Колонтон, — просто на будущее не забывайте, пожалуйста, об элементарных правилах приличия. Так что вам рассказала соседка Поттеров?

— Она сказала, — покрываясь красными пятнами, ответила Аллузи, — что в последнее время у них творится что-то странное: несколько дней назад ночью были какие-то взрывы, от чего в фасадной стене дома образовалась большая дыра. Этот пролом потом чудесным — соседка так и сказала — чудесным образом исчез. Поттеры объяснили ей это тем, что у них взорвался котел, а стену им заделали якобы их знакомые искусные каменщики. На следующий день, по ее словам, с их двора доносился сильный запах жженого мяса. Женщина хотела пойти узнать, в чем дело, но каждый раз ее что-то отвлекало, то про утюг она вспомнила, то ей показалось, что ее зовут. Мне кажется, это похоже на магглоотталкивающие чары…

— Мне не нужны ваши предположения, мисс Аллузи! — раздраженно взвизгнула Колонтон. — Мне нужны только факты, а на что это похоже, я разберусь без вашей помощи, — после этих слов она мягким движение поправила начес на голове и продолжила уже елейным голоском: — Но я вас, кажется, перебила. Продолжайте, пожалуйста.

— И сегодня она видела вспышки, — с трудом переведя дыхание, закончила Кассиопа.

— Вы, конечно, записали весь разговор на ваш эктоглаз? — протягивая руку, обращенную ладонью вверх, ласково проговорила Колонтон.

— Простите, миссис… — хрипло сказала девушка, но голос ее прервался.

— Что-что, милая? Я не расслышала, — улыбаясь переспросила начальница.

— Я забыла произнести останавливающие запись заклинания, — выдавила Аллузи.

— То есть ты хочешь сказать, что поверх этого разговора был записан ваш обратный путь? — растягивая губы в еще более широкую улыбку, уточнила женщина с начесом.

— Да, мэм…

— Что ж, ничего страшного, — ответила Колонтон, сжимая ладонь в кулак и проворачивая ее по спирали. Она с садистским удовольствием наблюдала, как собеседница схватилась при этом за горло и, задыхаясь и синея, упала на колени. Сама она при этом продолжала: — Вы просто перескажите все министру, когда будет нужно. Вы ведь не откажетесь, Кассиопа?

Аллузи быстро покивала головой. Чувствуя в груди боль от острой нехватки кислорода, она ползала по полу с мокрыми от слез глазами. Ее светлые волосы спутались и растрепались.

Колонтон разжала ладонь. Девушка с громким хриплым свистом вдохнула.

— Вы можете идти, — с улыбкой сказала волшебница.

Кассиопа и ее бледный спутник спешно вышли в коридор, не забыв аккуратно без единого звука прикрыть дверь в кабинет, на которой висела золотая табличка с надписью: «Копра Колонтон, начальник Отдела Морали и Нравов».


* * *


Наступил вечер, пасмурный и дождливый. Росшая неподалеку от дома верба под порывами ветра наклонялась, дотягивалась тоненькой веточкой до окна и легонько стучала по стеклу, время от времени оставляя на нем узкий желтый лист, который затем медленно спускался вниз вместе с каплями. Джинни, прислонившись плечом к оконному откосу, то наблюдала за движением струек, то переводила взгляд дальше и смотрела, как склоняются и распрямляются кроны деревьев. Ей вдруг подумалось, что, неподвижно вросшие корнями в землю, они сейчас кронами танцуют какой-то танец. На что это больше всего похоже? На вальс. Взгляд женщины был невеселым. От души отступили отчаяние и боль, ведь дочь и муж теперь в безопасности. Но сердце ощутило подвешенный на тонкой веревочке и тянущий вниз груз — ком угрызений совести. Она услышала, как с тихим скрипом открылась и закрылась дверь кабинета Гарри. Медленные шаги вниз по лестнице. В соседней комнате за стеной дружно рассмеялись дети, с ними возилась Луна. Джинни с волнением посмотрела на дверь. Глубоко вздохнув, убрала назад волосы, упрямо наклонила голову и решительно вышла из комнаты.

На кухне Снейп, в длинном халате, почти черном, если не считать редких коричневых полос, искал что-то в подвесных шкафчиках.

— Профессор… — тихо обратилась Джинни, почувствовав, что ее решительность предательски дезертировала.

— Да, миссис Поттер, — обернулся он.

Женщина бессознательно прислонилась спиной к стене в поисках поддержки. Она никогда не думала, что так тяжело извиняться, когда понимаешь, что в самом деле был крупно не прав.

— Я хотела бы… просто мне очень… — она никак не могла подобрать слова и, что самое ужасное, не могла заставить себя поднять глаза и против своей воли упорно рассматривала собственные руки.

— Джинни, — перебил ее Снейп, — скажите, мадам Помфри, когда была здесь, ничего не говорила о травме головы? У меня, случайно, не было сотрясения мозга?

Неожиданный вопрос отвлек от ощущения неловкости, и Джинни уставилась на Снейпа широко раскрытыми светло-карими глазами, а он, перехватив ее взгляд, после короткой паузы продолжил:

— Дело в том, что меня слегка беспокоит моя память. Я не могу вспомнить некоторые моменты. Например, я помню, как просматривал память Баблфлопса, а потом сразу — договариваюсь с Реддлом о встрече, — он слегка улыбнулся, выразительно глядя на собеседницу. — А между этими событиями — белое пятно.

Джинни снова опустила голову, чтобы сглотнуть подступивший к горлу ком. "Угу. Окклюмент высшего класса не может что-то восстановить в своей памяти. Что это может значить? Только одно: не мучайтесь, миссис Поттер, ваши извинения приняты".

— Спасибо! — тихо, почти шепотом сказала она, посмотрев на профессора влажно блестящими глазами.

Северус снова сдержанно улыбнулся и вернулся к изучению содержимого шкафчиков.

— Я могу вам чем-нибудь помочь, сэр?

— Да. Видите ли, я — кофеман, который несколько дней не пил кофе. Кофе-машину я нашел, а вот кофе…

— Он здесь, — сказала хозяйка кухни, перемещая из шкафчика по воздуху баночку с надписью «Sugar».

— Я бы еще долго искал, — с полной уверенностью сказал профессор.

— Я сварю вам кофе, если вы не против.

— Я не против, — ответил Снейп, выходя следом за Джинни в холл. — Кстати, ничего, что я взял халат? Он висел на стуле, рядом с диваном.

— Все нормально — он и предназначался для вас, — улыбнулась хозяйка, оборачиваясь, но не отходя от тихо гудящей кофе-машины.

— А где все? — принимая из ее рук чашку горячего напитка и с наслаждением вдыхая его аромат, спросил Северус.

— Гарри и Гермиона решили наведаться в Министерство, прозондировать почву. Рон и Невилл в Хогвартсе, надеются, что им там подскажут какую-нибудь идею по поискам Шинзаса. А Луна с детьми наверху…

В этот момент Джинни вздрогнула от внезапного и громкого стука в дверь. Они обернулись на звук. Но на улице уже стемнело, стекло отражало освещенный холл, что мешало разглядеть находящихся за дверью.

Хозяйка с встревоженным выражением лица пошла открывать. В полосе света замаячили две фигуры в полицейской форме.

— Здравствуйте, мэм, — донесся до Снейпа хрипловатый мужской голос.

— Здравствуйте, что-то случилось? — сухо спросила Джинни.

— В прошлый раз нас не вполне убедили ваши слова, что все в порядке. Мы хотели бы удостовериться, что это так…

— Каким образом?

— Мы должны еще раз осмотреть дом, — сказала блондинка в полицейской форме. Ее голос был резким и недоброжелательным.

— И у вас, конечно, есть ордер на обыск? — с вызовом спросила хозяйка.

— Конечно, — тоном сдержанного превосходства сказала мужчина и небрежно сунул ей в руки бумагу с печатью. Оттолкнув женщину, он прошел внутрь.

Первым делом заглянул в кухню.

— В прошлый раз у вас здесь стояли какие-то котелки, я забыл спросить, что это было? Варите наркотики?

— Я могу подать на вас в суд за оскорбление! — возмутилась Джинни.

— Этот не оскорбление, мэм, а предположение. Пока что можете ничего не отвечать, если не хотите, — ваше право.

Он совал нос в навесные шкафы, в тумбы, в ящики. Потянул дверцы шкафа, который снизу до верху был заставлен колбами с зельями и ингредиентами.

Перехватив встревоженный взгляд миссис Поттер, Снейп сощурился и с выразительным пренебрежением посмотрел на полицейского. Джинни поняла, волноваться не стоит. За дверцами наблюдателям предстали полупустые полки, на которых были расставлены порожние стеклянные банки, стаканы и графин.

— А вы, я так понимаю, — мистер Поттер? — подойдя практически вплотную, развязно засунув руки в задние карманы форменных брюк и нагло заглядывая в глаза, спросила блондинка у Снейпа.

— Нет, — смерив ее презрительным взглядом, без дополнительных пояснений ответил профессор.

— Это наш гость, — резко сказала Джинни и поспешила за поднимающимся на второй этаж полицейским.

— У гостя есть документы, подтверждающие личность? — все с тем же вызывающе отвязным видом не унималась девушка.

Снейп, не изменяя презрительно-надменного выражения лица, достал из кармана паспорт.

— Антоний Вингревич, — прочитала блондинка, — гражданин Черногории… Хм, ладно.

Северус забрал книжку и с брезгливым выражением лица демонстративно вытер ее о рукав халата. Он пристально наблюдал, как девушка в форме шарит в комоде, выкидывает с полок обувь, перетряхивает и бросает себе под ноги одежду с вешалки у входа. Она рывком сдернула напольный ковер, оттащила и бросила его на кучу сваленных вещей.

— Диван передвиньте, — каркающим голосом обратилась представительница полиции к Снейпу.

— Полагаю, закон не обязывает меня к этому, — отказался он.

Самостоятельно передвинув тяжелый старинный диван к лестнице и осмотрев на том месте пол, девушка отправилась в гостиную, чтобы и там перевернуть все вверх дном. Северус ей не препятствовал, но и не выпускал из виду ни на секунду, чем заметно раздражал блондинку. Она то и дело бросала на него злобные взгляды.

— Вернитесь туда, где стояли, — растягивая слова, потребовала полисвумен.

— Назовите хоть одну вескую причину, по которой я должен это сделать.

— Я сказала! — гортанно тявкнула девушка.

Снейп смерил представительницу власти пренебрежительным взглядом.

— Боюсь, что механические колебания воздуха, тем более примитивные как в когнитивном, так и в просодическом аспектах, не являются для меня вескими основаниями для чего бы то ни было.

Блондинка не поняла смысла фразы, но почувствовала себя оскорбленной. Для нее было привычным в подобной ситуации схватиться за резиновую дубинку и продолжить провокации с утроенной силой, но на этот раз останавливал тяжелый взгляд оппонента. Не будь строжайшего предписания скрывать свою магическую сущность, она бы применила к «этой твари» свой любимый Империус и от души повеселилась, но пришлось ограничиться фырканьем.

Снейп же, наблюдая за ее действиями, понял, что копы не представляют, что ищут. Но этот факт лишь еще больше настораживал.

— А я смотрю, у вас много гостей, — сказал мужчина, спускаясь с лестницы.

— Это преступление? — раздраженно спросила миссис Поттер.

— Зависит от того, с какой целью вы собрались, — грубо ответил полицейский.

Они еще обнюхали кусты во дворе и удалились, оставив по дому разбросанные во время обыска вещи.

— Хамы! — возмутилась Джинни, едва захлопнув дверь. — Все-таки зря Гарри не захотел наложить на дом заклинание «Фиделиус». Говорил, что больше подозрений вызовет, если мы будем мелькать перед глазами соседей и исчезать в никуда… А так полиция уже в печени…

— Так всегда? — перебил ее профессор.

— Честно говоря, нет, — неохотно ответила женщина, — до сих пор все спокойно было, а тут зачастили. Хотя, конечно, шум был, но это же не оправдывает такое хамство! — воскликнула она, снова раздражаясь.

— Нехарактерно вела себя эта полисвумен, — медленно вполголоса произнес Северус, — как будто плохих фильмов насмотрелась…

— Вам не удалось просканировать ее сознание? — осторожно спросила спустившаяся к ним Луна.

— Нет, — с досадой ответил Снейп, — последствия травм еще сказываются. Не получилось... Но мне показалось, что я чувствовал наличие у нее магического потенциала.

— Кстати, ваша палочка! — спохватилась Джинни.

— Здесь, — Северус, к ее удивлению, вытащил палочку из рукава халата. — Она нашла меня, — с едва уловимой улыбкой пояснил он. — Надо не забыть поблагодарить Рона и Гарри за то, что нашли и забрали ее у Реддла.


* * *


— На этот раз мы заглянули в каждую щель. Надеюсь, Колонтон будет довольна, — произнес полицейский, сидящий за рулем спецавтомобиля, несущегося по улицам вечернего Лондона.

— Она уже просто задолбала! — отозвалась напарница. — Когда-нибудь я ей все припомню.

— Не говори мне таких слов, Касси! — с испугом прервал ее мужчина.

— Какой же ты трусливый лизоблюд, Пэри, — девушка презрительно скривила ярко-красные тонкие губы. — Одно слово — сквиб! — она окинула напарника брезгливым взглядом и отвернулась. Стекло было приспущено, и ветер раздувал ее длинные светлые волосы.

Водитель, играя желваками на щеках, промолчал.

— Сержант Проктор, — в машине ожила рация.

— Слушаю, капитан.

— Вызов на Брейкспир-роад, семнадцать. Ограбление. Займитесь.

— Слушаюсь, капитан.

— Слушаюсь, капитан, — язвительно передразнила его блондинка, — нравится прогинаться перед магглами?

— От моей службы в полиции есть польза. А вот от тебя какой толк?

— Молчал бы, сквиб, — оскалилась девушка. — Только и можешь, что бумажку с маггловской печатью нарисовать.

— А еще достать автомобиль, форму и обеспечить беспрепятственное и не вызывающее подозрений проникновение в любое жилище, — сквозь зубы процедил Пэри. — Хотя твое идиотское поведение может все испортить. Что ты вытворяла там сегодня? Не думала, что Поттеры могут позвонить или прийти в центральное управление с жалобами?! А я им, между прочим, корочку светил…

— Настоящую? И кто из нас идиот? — блондинка, распахнув светло-голубые глаза, недоумевающе покрутила головой.

Автомобиль въехал на территорию городского парка и резко затормозил у одной из плохо освещенных пешеходных аллей.

— Вылезай, приехали, — грубо сказал Проктор.

Его спутница фыркнула, вышла из автомобиля и трансгрессировала.

— Куда? — коротко вскрикнул он, но поняв, что блондинка уже смылась, выругался.

Сержант, не заглушая мотор, прошел вглубь аллеи, окруженной с двух сторон миксбордерами, составленными из гейхеров, тагетиса, львиного зева, шалфея и благоухающих даже осенью роз, за которыми до полутора метров поднималась живая изгородь из подстриженного самшита. Чертыхаясь, Пэри залез за кусты роз и выволок оттуда, беспощадно ломая и вытаптывая растения, женщину в полицейской форме. Взвалил ее себе на плечо, дотащил до машины, кое-как отряхнув с нее травинки и листья, усадил на пассажирское сиденье. Заняв свое место за рулем, он достал из перчаточного ящичка бутылку с водой, брызнул в лицо женщины. Видя, что она приходит в себя, потряс за плечо:

— Просыпайся, Трейси. Вызов поступил.

Глава опубликована: 30.01.2020

Правосудие

Дом вздрогнул. Снизу из холла в комнаты на втором этаже через все щели вклинился свет, вырезая из предрассветной сумеречности угол стула с наброшенной одеждой, дверцу шифоньера с бронзовой круглой ручкой, резинового утенка на полу под столом, разметавшиеся по подушке светлые волосы Луны, каштановую прядь волос Гермионы, свесившуюся перед карим глазом, когда женщина за секунду до вспышки резко подскочила и села на кровати. Гарри наощупь торопливо искал на столе очки, рядом Джинни спешно натягивала поверх ночной сорочки махровый домашний халат.

— Наверное, Рон с Невиллом вернулись, — сказала она.

Парни ночью отправились в квартиру Баблфлопса, чтобы по инициативе Лонгботтома в дополнение к Протеевым чарам установить еще и маггловские «жучки» с видеокамерами.

Но внизу глухо, злобно зарычала и сразу же затихла Квини. По лестнице застучали шаги нескольких пар бегущих ног, а за окнами на фоне серого клочкастого неба замаячили тени на метлах.

Светя в глаза волшебными палочками, двери комнат распахивали люди в черных плащах. Вскрикнул и громко заплакал испуганный Миллс. Альбус, не слезая с кровати, поджав ноги, забился в угол, а Лили, путаясь в одеяле, пыталась побыстрее выбраться из постели, чтобы прижаться к родителям.

— Отдел магического правопорядка! Уберите ваши палочки, — голос из темноты был требовательным и знакомым.

— Кроткотт? — прикрываясь рукой от яркого слепящего света, спросил Гарри. — Какого Мерлина?!

— Он здесь! — донесся резкий высокий, как скрежет металла, женский голос, по которому Гермиона и Гарри сразу узнали Копру Колонтон.

— Вы прячете в своем доме Пожирателя Смерти, — холодно сказал Кроткотт.

— Ты спятил, Рудольф?! — рявкнул Поттер.

— Это ты спятил, Гарри!

Рудольф Кроткотт, глава мракоборческого центра, с осуждением посмотрел на героя последней войны с Волдемортом и вышел в коридор. Он направился туда, откуда прозвучал торжествующий голос начальницы отдела морали и нравов.

Северус с высоко поднятой головой стоял посреди своей комнаты в плотном окружении шести магов, направивших на него свои палочки. До того, как к нему ворвались мракоборцы, он успел одеться в черную рубашку и такого же цвета маггловский костюм. Высокомерно и презрительно, почти не поворачивая головы, профессор зельеварения обводил взглядом нежданных гостей.

— Вы профессора Снейпа называете Пожирателем? — догнав главного мракоборца, заорал Гарри. — Вам следует извиниться и убраться отсюда, Кроткотт! В архивах вашего отдела тринадцать лет лежит мой отчет. Если ты до сих пор не удосужился с ним ознакомиться, то отправляйся — сделай это сейчас!

— Я читал твой отчет, Поттер, — невозмутимо ответил Рудольф. Он был совсем не похож на своего дядю Реджинальда, робкого, слабого, которого юное трио когда-то повстречало в поисках медальона-крестража в министерстве, захваченном Волдемортом. Мракоборец был такого же астеничного телосложения, но в его вытянутой худой фигуре, в резких, хоть и мелких, чертах лица чувствовались решительность и хладнокровие. — Твой отчет ничего не доказывает. Ты видел воспоминания, которые он сам слил тебе. Зная способности этого человека, легко допустить, что они были подправлены выгодным ему способом…

— Бред! — свирепея, прорычал Поттер. — Так что угодно можно поставить под сомнение. На каком основании? На каком основании вы вообще ворвались в мой дом?

— Если то, что написано в твоем отчете, правда, почему он столько лет скрывался? Почему не явился в министерство, когда вернулся в Англию? — с широкой улыбкой, напоминающей оскал ящерицы, растягивая слова, возразила Копра.

— Возможно, потому что не был обязан! — раздраженно, но стараясь держать себя в руках, ответил Гарри. — Но главным образом, — он снова перешел на крик, — потому что мы все здесь в последние дни были немного заняты предотвращением очередного возвращения Волдеморта! А вы в это время, упорно игнорируя…

— Волдеморт умер тринадцать лет назад, — пренебрежительно перебил Кроткотт. — Говорить о его возвращении может либо сумасшедший, либо лжец. Кто ты — еще предстоит разобраться. Сейчас мы пришли за ним, — он перевел взгляд на Снейпа.

— Повторяю свой вопрос: на каком основании? — возвращая себе самообладание, твердо спросил Поттер.

— На основании распоряжения министра, — ласково, как будто говорила с капризным ребенком, ответила ему Колонтон.

— Шеклболт не мог дать такое распоряжение, — возражение прозвучало с полной уверенностью.

— Читайте! — воскликнула женщина, тряхнув начесом, и перед носом Гарри в воздухе повисла бумага с министерской печатью и подписью.

— Чертовщина, — покрутил головой Поттер. В его руке оказался мобильник, он судорожно набирал номер Кингсли.

— Отдайте вашу палочку, — спокойным голосом потребовал Рудольф.

— Ваши сотрудники, — Снейп бросил презрительный взгляд на стоящую сбоку от него Аллузи, — в прошлый раз были выряжены полицейскими. Знаете, как магглы называют служащих этого ведомства? Легавые. Пусть ищут.

Джинни, не в силах поверить в происходящее, стояла у двери в коридоре. При первых же словах профессора она почувствовала, что в широком рукаве ее халата появился длинный тонкий предмет. На долю секунды ее взгляд пересекся с взглядом черных спокойных глаз, и обмен сообщениями состоялся.

Кассиопа вскинулась, сверкая светлыми глазами, угрожающе приблизила палочку к лицу Северуса, но он никак не отреагировал на ее ужимки.

— Вы в своем уме, господин министр? — снизу из холла раздался громкий голос взбешенного Гарри. — Или вас конфундусом накрыло? Проклятье! — прорычал он коротким гудкам.

— Северус Снейп, вы арестованы, — официальным враждебным тоном отчеканил Кроткотт. — Препятствуя исполнению стандартной процедуры задержания, вы усугубляете свое положение. Ваше сопротивление будет учтено в суде.

Профессор криво улыбнулся в ответ. Он почувствовал, как руки и ноги сковало кандальное заклинание. Через мгновение Снейп не по своей воле немного приподнялся над полом и завис в воздухе.

— Никуда вы его не заберете, — крикнул Поттер, выхватывая палочку.

— Не делай глупостей, Гарри, — вполголоса произнес профессор. Поттер хотел запротестовать, но остановленный мимолетной паузой порыв уже замещался пониманием — в данный момент стычка с мракоборцами ничем хорошим не закончится. Ни для кого. Гарри опустил палочку.

— Мы сделаем все, чтобы доказать абсурдность любых подозрений, профессор. Мы вызволим вас, обещаю! — с уравновешенной пылкостью пообещал Гарри.

— Если сами не угодите в Азкабан, — проплывая мимо, хихикнув, прошептала Копра.

Луна, стоя в ночной пижаме, выглядывала через приоткрытую дверь спальни Поттеров. За ее спиной толпились напуганные дети. Она шептала заклинания, и пузырьки с лекарственными зельями уменьшались до размеров комара и незаметно перемещались со стола в карман пиджака профессора.


* * *


Гарри не мог и не надеялся заснуть. Окклюменция? Какая на хрен окклюменция?! Она требует освободить сознание — куда деть его содержимое?

Спустился в кухню. Свет не зажигал. Мысли путались и толкались. От обдумывания «спокойного и взвешенного» разговора с Кингсли, который «непременно состоится» поутру, сознание отскакивало к представлению жесткого разговора на повышенных тонах. Цепь воображаемых событий резко обрывалась на первом брошенном в министра заклятии. Мысль падала в калейдоскоп бессвязных и бестолковых в своей невероятности картинок: схватка в коридоре министерства с бывшими коллегами; пламенная речь в толпу… кого-то; штурм Азкабана; помощь от бывших коллег. Характеристика личностных качеств сотрудников министерства… Получалось лаконично и хлестко… и нецензурно. Вектор критики хаотично перемещался с одного объекта на другой, пока не наткнулся на своего субъекта. Сеанс самобичевания был прерван возвращением Рона и Невилла.

Узнав о случившемся, Лонгботтом оторопело молчал.

Уизли красочно и витиевато пересказывал вслух недавние мысли Гарри. При первых его словах Невилл движением, своей динамичностью напомнившим Гарри хамелеона, наложил на комнату звукоизоляцию.

Внезапно вспыхнуло понимание — будет суд. Перешли к бурному обсуждению предстоящих прений. Бурлили Рон и Гарри, Невилл безмолвно поддерживал. После очередного витка «мы скажем — козлы не поверят» Поттер рассеянно глянул в темное окно. Душ из ледяного пара мгновенно освободил сознание от мыслей. Только рефлексы…

— Что?! — Рон споткнулся на полуслове и с настроением сжатой пружины уставился на развернувшего в боевую стойку Гарри.

— Там… Видел? Там были красные светящиеся глаза…

— Еще один клон? — тихо уточнил Невилл.

Гарри издал невнятное мычание и дерганно, неуверенно покачал головой:

— Там не было белого лица… Они светились из темноты…


* * *


Копра была довольна проведенной операцией. Ненавистный ей сующий нос не в свои дела Поттер оказался скомпрометирован. Если повезет, он может лишиться своей должности в министерстве, и тогда проталкивать нужные законопроекты станет гораздо проще. Цель станет ближе.

Как долго она ждала удобного случая поколебать авторитет мальчика-который-выжил-и-победил. И вот случай представился. В записи эктоглаза, замаскированного под полицейский значок, она обнаружила числящегося пропавшим без вести ближайшего сподвижника Темного Лорда — Снейпа. Благо доводы Копры на этот раз убедили Кингсли Шеклболта. Во-первых, если не виновен, почему скрывался. Во-вторых, в последнее время участились случаи убийства магглов, а также совершены нераскрытые нападения на магов со смертельным исходом и исчезновением волшебных палочек. И в это же время объявляется один из наиболее активных Пожирателей Смерти. Многовато для простого совпадения. Отказ Снейпа предъявить свою палочку послужит косвенным доказательством его виновности. Если палочка получена законно, а не отобрана у убитого волшебника и не совершала преступлений, зачем ее скрывать?

Но больше всего радовало поведение Поттера! Как он активно сам себя топил. Звонил министру с бредовыми утверждениями о возвращении Волдеморта, которого сам же убил, тело которого было захоронено в присутствии множества свидетелей, официально назначенных на эту роль и подтвердивших факт ликвидации под присягой. Потом признал, что ошибся, а затем снова вернулся к тем же нелепым утверждениям. Агрессивно пытался воспрепятствовать аресту пожирателя. Если не пороть горячку и не показать свою личную неприязнь к герою, можно и само его сражение с Темным Лордом представить в ином свете. «Где гарантия, что его рассказ о переданных воспоминаниях бывшего профессора не является следствием даже не того, что известный окклюмент обманул мальчишку, а сговора? Может быть, они еще тогда спланировали, расправившись с главным злодеем, выждать время, воспользоваться всеобщим доверием и самим захватить власть над волшебным миром. И Дамблдора заранее убрали, чтобы потом не мешал».

Так, размышляя по поводу раскрывшихся перспектив, руководитель отдела нравов бодро шагала по коридору восьмого уровня в министерстве и излучала удовлетворенность.

Аллузи в приподнятом настроении следовала за начальницей в ее кабинет. Она была уверена, что Колонтон учла ее вклад в свой нынешний триумф и позвала в свой кабинет, чтобы выразить благодарность и наградить. Вопрос о том, какой может быть награда, конечно, интересовал девушку. Но все-таки это второстепенно. Самым важным для Кассиопы было то, что Копра наконец-то поймет, какая у нее ценная сотрудница, и изменит свое отношение.

— Присаживайтесь, мисс Аллузи, — сказала Колонтон, указывая на обитое голубым шелком с вышитыми золотыми вензелями кресло у стола.

Девушка, сдержанно улыбаясь, присела, скромно подобрав под себя ноги, и положила руки на деревянные украшенные фигурной резьбой подлокотники. Начальница расположилась напротив.

— Что вы думаете по поводу сегодняшней операции, Кассиопа? — поинтересовалась Копра, внимательно глядя на сотрудницу.

— Я думаю, это был успех. С вашей помощью удалось задержать опасного преступника. Надеюсь, министр по достоинству оценит вашу роль, мэм, — бодро и звонко высказалась Аллузи.

— Ну, не скромничайте, Кассиопа, — елейно пропела начальница, — мы ведь обе знаем, какую важную роль в этом деле сыграли вы.

Она встала и прошла к резному деревянному шкафу с позолотой, возвышавшемуся от пола до потолка. Ее суетливые жесты, согнутые в локтях руки, ладони, скромно опущенные вниз на уровне живота, напоминали радушную хозяйку, спешащую за чайным набором, чтобы угодить гостю.

Аллузи с замиранием сердца наблюдала за ее перемещениями.

— Что вы, мэм, я просто постаралась на этот раз хорошо выполнить ваше задание, — девушка опустила глаза.

Она успела заметить, что Колонтон достала с одной из полок шкафа что-то золотисто-желтое, круглое по форме.

«Медаль!» — мелькнула счастливая догадка. Пожалуй, начальница впечатлена даже больше, чем сама Кассиопа рассчитывала.

— Да, на этот раз вы все сделали как надо, — проговорила Копра и подошла к подчиненной вплотную.

Та порывисто попыталась встать, чтобы не проявить непочтительности. Но Колонтон помешала ей.

— Было бы хорошо, чтобы вы всегда так поступали, — неожиданно холодно и резко продолжила Копра.

С этими словами она ткнула желтым круглым предметом в лоб сотрудницы так, что девушка плюхнулась обратно в кресло.

— Почему вы на выезде вели себя так вызывающе, что поставили себя и партнера под угрозу разоблачения? — строго спросила женщина, ее начес негодующе качнулся. Она придавила металлический предмет, и Аллузи почувствовала жжение. — Почему вы трансгрессировали, не переместив маггловскую напарницу Проктора в автомобиль? Вы ведь знаете, что он сквиб и магия ему не доступна. Тем самым вы во второй раз чуть не сорвали операцию.

— Простите, мэм… Я виновата, — жалобно пролепетала девушка, не смея воспротивиться начальнице, несмотря на становящееся нестерпимым жжение. — Я просто…

— Просто вы хотели мне что-то припомнить, не так ли, Касси? — кожа вокруг печати покраснела, а все лицо девушки покрылось каплями пота.

— Простите! — она взмолилась, изо всех сил стараясь не закричать.

— За что же? Давайте припомним, мисс Аллузи, — смягчив тон, возразила Копра, ласково склоняясь над блондинкой. Из-под золотого диска послышалась легкое шипение. Девушка закричала. Беззвучно. Начальница невербальным заклинанием приглушила ее голос. — Давайте припомним, как вы были задержаны за то, что развлекались, накладывая заклинания империо и конфундус на магглов. Как вы заставляли этих несчастных вступать в беспорядочные сексуальные связи, совершать кражи, вскрывать себе вены… Просто для развлечения. Давайте припомним, где бы вы были, если бы я не пригрела вас под своим крылом. Давайте также вспомним, где вы окажетесь, если я вдруг передумаю и передам подтверждения ваших шалостей куда следует!

С чувством разочарования и досады Колонтон увидела, что ее жертва потеряла сознание. Она убрала золотую печать с ее лба. Теперь там сиял яркий кровавый круг с выжженным словом: «хамка». Копра убрала клеймо в шкаф. Достала палочку.

— Энервейт! — брезгливо взвизгнула она.

Аллузи со стоном открыла глаза. Вскочила, попятилась к двери.

— Вы все поняли? — Копра ласково улыбалась ей со своего места за столом.

— Д-да, мэм, — дрожащими губами прошептала девушка.

— Тогда убирайтесь, — не меняя выражения, велела начальница.

Когда за выбежавшей сотрудницей закрылась дверь, Копра блаженно сняла туфли на высоких шпильках, положила ноги на низенький пуфик, обитый, как и вся мягкая мебель в кабинете, голубым шелком, и вернулась к обдумыванию планов по устранению досадной помехи в лице Поттера.


* * *


— Вы признаете, что четырнадцать лет назад совершили убийство Альбуса Дамблдора? — слова верховного чародея обдали металлическим холодом.

— Да, по предварительной договоренности…

Снейп сидел в центре зала, прикованный цепями к креслу, в позе, достойной короля.

— Отвечайте только «да» или «нет», — требовательно перебил Харви Блэкфорд. — Суд не интересуют ваши комментарии.

Северус, презрительно прищурившись, молчал.

— Отвечайте на вопрос.

— Я уже ответил.

— Дайте ответ, как положено: да или нет.

— Да.

— Вы в момент совершения убийства находились под действием какого-либо дезориентирующего проклятия?

— Нет.

Уходящие вверх трехсторонним амфитеатром ряды загудели от возмущенного шепота.

— Вы совершили убийство, потому что вам угрожали?

— Нет.

Ропот нарастал.

— То есть ваши действия были добровольными?

— Да.

— Мерзавец! — выкрикнул высокий женский голос.

На губах подсудимого появилась кривая усмешка. «Хорошо, что Поттера не пустили в зал. Уже вопил бы и создавал себе лишние проблемы».

— Так, на этот счет суду все ясно, — деловито произнес верховный маг Визенгамота. — Вы являлись Пожирателем Смерти?

— Да. Вам это давно известно.

— Не нужно лишних слов, мистер Снейп. Вы вступили в эту преступную организацию по своей воле?

— Да.

— Вы встречались с Томом Реддлом после его возвращения?

— Да.

— И одновременно продолжали работать в Хогвартсе?

— Да.

— В то же время вы посещали заседания Ордена Феникса?

— Да.

— Вы передавали важные сведения?

— Кому?

— Здесь вопросы задаю я. Реддлу, конечно.

— Реддл был в этом уверен.

— Да или нет?!

— Нет.

— Что нет?

— Нет — ответ на ваш вопрос, — издевка хлестнула судью по лицу. Это было заметно. «Как славно!»

— На какой вопрос?

— Вы забыли свой вопрос? — гротескное изумление подсудимого и побелевшие от ярости лица зрителей. «Замеча-ательно».

— Здесь вопросы задаю я!

Плавное движение подбородка вверх. Удовлетворение.

— Повторяю свой вопрос, — Харви поправил напудренный парик, — вы передавали важные сведения Тому Реддлу?

— Нет.

— Точную дату эвакуации Гарри Поттера из дома его родственников Дурслей в сентябре тысяча девятьсот девяносто седьмого года Реддл узнал от вас?

— Да.

По залу снова пронесся возмущенный ропот.

— Эта информация была важной?

— Да.

— Значит, вы передавали Волдеморту важные сведения?

— Нет, — заряд сарказма.

— Вы противоречите сами себе!

— Ваше требование отвечать только «да» и «нет» вынуждает меня к этому, — низкий спокойный голос подсудимого легко перекрывал гул в зале.

— Вы настаиваете на своих ответах?

— Да.

— Вы участвовали в операциях Пожирателей Смерти?

— Да.

— Добровольно?

— По распоряжению Дамблдора.

— Да или нет?!

— Да.

— Применяли заклятия.

— Да.

— В том числе смертельные?

— Нет.

— Но вы ранили Джорджа Уизли?

— Это случайность.

— Да или..

— Да, — порция презрения.

— А если бы проклятие попало не вскользь по уху, а в голову или корпус, он был бы убит?

— Да.

— Применяя заклятие, вы осознавали, что оно может оказаться убийственным?

— Да.

— С этим тоже все понятно. Второго мая тысяча девятьсот девяносто восьмого года вы имитировали собственную смерть?

— Нет.

— Но вы живы?

— У вас имеются сомнения на этот счет?

— Почему тогда Поттер посчитал вас мертвым?

— Вам не приходила мысль, что об этом лучше спросить у него? — коронно приподнятая бровь.

— Да или нет, мистер Снейп! То есть вы утверждаете, что не притворялись?

— Да.

— Хм. Вы передали Поттеру свои воспоминания?

— Да.

— Вы их изменяли, прежде чем передать?

— Нет.

— Но могли бы это сделать?

— Да.

— Даже не отрицает! — снова вскричал высокий визгливый женский голос. Северус посмотрел в ту сторону и заметил костлявое злое лицо под пепельно-каштановым начесом.

— Почему тогда мы должны вам верить? Вы можете представить доказательства того, что информация, переданная Гарри, была правдивой?

Снейп ненадолго задумался.

— Нет.

— Если все, что Гарри увидел в тех воспоминаниях, — правда, и вы не преступник, почему тогда скрылись? Почему тринадцать лет не давали о себе знать?

Довольная и одновременно презрительная ухмылка скользнула по тонким губам.

— Да.

— Что значит «да»?

— Вы установили правила — я им следую. Из двух имеющихся в моем распоряжении слов я выбрал «да». Вы желали услышать другое?

— Отвечайте нормально, — с негодованием потребовал Блэкфорд.

— Это как?

— Не только "да" или "нет", — прошипел судья.

— То есть правила флуктуируют? Как это символично…

— Подсудимый! — взвизгнул Харви. — Секретарь отметьте в протоколе неуважение к суду! Почему в этом году решили вернуться? — с нескрываемой враждебностью спросил он Снейпа

— Потому что узнал, что Том Реддл возродился.

Зал Визенгамота заполнился смешками.

— Как вы узнали?

— Я увидел его во сне, — неохотно, но спокойно сказал Снейп.

Смешки перешли в хохот. Подсудимый неторопливо обвел зал взглядом, полным высокомерия и скуки.

— И проявилась темная метка, — по залу зримо прокатилась волна ужаса.

Смех утих.

— Вы готовы продемонстрировать суду вашу темную метку? — подавляя волнение, продолжил судья.

— В настоящее время она поблекла, — процедил подсудимый сквозь зубы. С начала судебного заседания он впервые испытал чувство досады.

— Почему?

— Потому что Том Реддл мертв.

— Он мертв уже тринадцать лет! — с праведным гневом в глазах торжествующе заявил министр Шеклболт, сидящий по правую сторону от Верховного чародея.

— Но не постоянно, — со сдержанным раздражением сказал Северус.

Зал снова захохотал.

— Тишина! — потребовал Верховный чародей. — Какие вы можете представить доказательства того, что Волдеморт возрождался?

— Есть маггл, Шинзас Баблфлопс, — медленно произнес Снейп. — Он ученый. Его квартира находится в Цюрихе, по адресу Эксцентрик Штрассе, семь. Это он возродил Реддла. Если вы его найдете, то получите доказательства.

— Суд уже слышал это имя. От Поттера. Наши партнеры из Швейцарии были по названному Поттером адресу. Этого маггла нигде нет. У вас есть предположения, где он может быть?

— Где угодно.

— Он убил этого маггла, а теперь ссылается на него, чтобы ввести суд в заблуждение, — выкрикнула женщина с начесом.

Северус остался невозмутим.

— Вы совершали убийства магглов? — деревянным голосом спросил верховный чародей.

— Нет, — после непродолжительной паузы ответил Снейп.

Харви, близоруко щурясь, покопался в стопке бумаг на столе.

— При аресте вы отказались сдать палочку, так?

— Так.

— Вы хотели скрыть последнее заклинание палочки?

— Нет.

— Почему тогда не отдали ее мракоборцам?

— Не посчитал нужным.

— Суд отмечает ваше неуважение к системе правопорядка и правосудия магической Британии, — произнес судья, потрясая напудренным париком, и добавил: — У суда больше нет вопросов к подсудимому. Уведите!

Глава опубликована: 31.01.2020

Азкабан. Согреваясь прошлым

"Ну здравствуй, Азкабан. Знаю, ты меня ждал".

Эта тюрьма на холодном острове в океане по приговору должна была стать местом, где завершится земное существование Северуса Снейпа.

В соответствии с правилами содержания пожизненно заключенных его разместили в тесном каменном пенале глубоко под землей. Солнечный свет в подземелье не проникает. Время от времени независимо от времени суток загоралась узкая лампа в щели под потолком. Несколько часов света и опять кромешная темнота. Узник попробовал зажечь свет Люмосом. Получилось. Магия при нем. «Конечно. Антимага у них нет», — удовлетворенно подумал Северус. Но больше поводов для радости не нашлось. На дверях магические замки — без зачарованного ключа не откроешь. На руках и ногах такие же кандалы: ни раскрыть их, ни расширить, ни сломать… А если вдруг исхитришься, администрация Азкабана сразу получит сигнал, и службы исполнения наказаний поступят в соответствии с протоколом. Заключенному Снейпу дали ознакомиться с сим документом. Непростительные заклинания (кроме Авады) в нем именовались особыми мерами воспитательного воздействия на злостных нарушителей тюремных правил. Что ж, бывшему шпиону все понятно и знакомо. Его красноглазый босс следовал той же воспитательной методике…

Что самое страшное в одиночном заключении? Однообразие. Отсутствие событий, потеря чувства времени, потеря чувства жизни. Но можно сбежать… Как минимум в свои мысли.

Северус поначалу вспоминал суд. Он прокручивал ленту памяти и убеждался: все заседания были спектаклем, шоу, предназначенным то ли для соблюдения формальностей, то ли для поддержания позитивного самовосприятия судей. Им же нужно и дальше видеть себя благородными, честными, справедливыми.

Потом пришла мысль о побеге… Физическом побеге, не виртуальном. Пусть Визенгамот решил, что Азкабан — его последнее пристанище. Пусть такой вариант развития событий весьма и весьма вероятен, но сдаваться без борьбы Северус Снейп не привык. Конечно, в первые дни заточения ни о каком планировании, а тем более об активных действиях речи быть не могло. Слишком мало он знал о жизни азкабанских узников и еще меньше понимал. Нужно было вначале осмотреться…

В какой-то момент Северус ощутил легкое прикосновение к своему сознанию. «Попытка легилименции? Кто?» Он стремительно просканировал пространство вокруг. Экспресс-осмотр ничего не дал. «Что же, повторим медленно, тщательно… Пусто?» Рядом с ним не было никого. Ни одной ментальной сущности. «Что тогда это было? Какая-то секретная пенитенциарная магия? Наподобие тотального мониторинга интернет-контента и телефонных разговоров у магглов? Ключевое слово включает запись. Мои мысли содержали слово, которое, будь тут такая магия, непременно бы вошло в список ключевых. Но, чтобы среагировать на слово «побег», чары должны были мониторить сознание постоянно, а был лишь короткий контакт. Может быть, вообще померещилось?» — стоило только Северусу усомниться в том, что кто-то пытался проникнуть в его разум, как ощущения повторились, на этот раз более явственно.

Сердце забилось сильнее. «Что происходит? Кто это делает? Враг? Друг? А главное, где он?» Северус снова никого не обнаружил в доступном для поиска поле. Оно ограничивалось стенами камеры. Бывший двойной шпион владел легилименцией на том уровне, когда зрительный контакт уже не является необходимым условием, но здесь все конструкции были пропитаны блокирующей магией. Она не выпускала за границы выделенных двенадцати кубометров не только тело заключенного, но и сигналы его ментальной сферы.

Попытки легилименции больше не возобновлялись. Северус на всякий случай наглухо закрылся окклюментивными щитами.

Закашлялся. Было холодно. Полосатая холщовая роба нисколько не спасала. Запястья и щиколотки, закованные в кандалы, заледенели.

Когда ему еще было также холодно?

Он вспомнил вьюгу, снег, мороз. Темный переулок на окраине Пскова. Как его занесло в этот город, в эту загадочную страну Россию? Искал место подальше от Англии, где мог бы жить, не рискуя каждый день быть обнаруженным.


* * *


— Опаньки! — ему наперерез из подворотни выскочил неопрятного вида парень с лысой непокрытой, несмотря на мороз, головой и желтой фиксой в улыбке. — А кто это у нас тут шныряет? Это наша территория! Налог платить надо, — заявил незнакомец, но Северус не понял ни слова из сказанного на незнакомом языке.

Появились так же, как первый, еще двое и встали с двух сторон от него. Позади, не оборачиваясь понял маг, вышла на позицию вторая тройка.

— Sorry, I don’t understand you, — спокойно сказал Снейп.

— Слышали? — оглянулся на дружков бритый. — Эт чё, чурка какой-то, что ли?

— Да нет, — робко возразил один из стоявших сзади, — кажется, это иностранец: вроде по-английски базарит. Может, лучше ну его, пусть идет…

— Да щас! Мне по барабану! На мою территорию зашел, пусть бабло башляет! По-английски, говоришь? Тогда пусть зеленые гонит. Слышь, мудило, кошелек гони! — в руке урки заблестел нож.

Несмотря на непонятные слова, смысл требований стал ясен. Северус усмехнулся. Маггловские грабители — ничтожная шваль. Он спокойно полез в карман, нащупал палочку.

Но волшебник не успел раскидать налетчиков. Это сделал спрыгнувший откуда-то сверху здоровенный мужик в овчинном тулупе и меховой шапке.

— Посторонись, братан, — бросил он Снейпу, отстраняя его к стене. Потом крутанулся мельницей, мелькнули в воздухе руки-ноги шпаны подворотной, и посыпались налетчики, как яблоки с яблони. Блестящее лезвие уже не в руке у бритого, а у носа.

— Слышь, урод, жить хочешь? — обратился здоровяк к лысому. Парень угукнул. — Тогда ноги в руки и свалил.

— Ты чего, братан, палочку гопникам светить вздумал? Замучаешься потом от коммерческих предложений их начальства отказываться, — доброжелательно глядя на иностранца светло-голубыми глазами с белыми и пушистыми от снега ресницами, поучал русский.

Снейп повторил ту же фразу, что и пять минут назад.

— Ты чего, по-русски не говоришь? Угораздило ж тебя! Кам виз ми, френд, — с жутким акцентом сказал мужик и, взяв незнакомца за руку, трансгрессировал вместе с ним раньше, чем тот успел что-то возразить.

Они оказались в прихожей большого и удивительного для британца доме. Он был полностью деревянным. Сделан из массивных круглых бревен, красивых, гладких, насыщенного коричневого цвета, толщиной один к одному. Двери с резными лакированными ручками. Ручки были круглыми и несли изображения солнца с лучами, напоминающими языки пламени. Одна дверь, с легким инеем по периметру, вероятно, вела на улицу, хотя в комнате было значительно теплее, чем снаружи. Другая — в нее прошел хозяин, жестом приглашая за собой гостя, — вела в следующее помещение. Это был небольшой зал с украшенной фигурными балясинами деревянной лестницей, ведущей наверх. В комнате было тепло как летом. Русский снял тулуп. Закинул шапку на полку над вешалкой для одежды. Разулся и поставил утепленные изнутри овчиной ботинки под полку для обуви.

— Вешай сюда свой плащ, — сказал он гостю по-английски, — в такой одежде, кстати, в России зимой не гуляют, — добродушно усмехнулся он.

— Почему вы мне помогли? Вы же меня не знаете? — не спеша радоваться гостеприимству незнакомца, спросил Снейп.

Его лицо оставалось непроницаемым, но на самом деле он был ошеломлен. Он находился в доме, в который его затащил невесть кто, не спросив его согласия. Стоял и глазел по сторонам. А с другой стороны, какая реакция была бы более уместной? Стремглав трансгрессировать с неизвестной территории? Развязать драку? Зачем? Лучше вначале разобраться, что к чему. Иногда и из внеплановой ситуации можно извлечь пользу. В любом случае, покидая Англию, он утрачивал возможность полностью контролировать ситуацию. Северус это прекрасно понимал и был готов, хоть это и было ему непривычно.

— Так смотрю, волшебник-иностранец сейчас раскроет себя перед шпаной, — удивленно развел руками хозяин. — И не бросать же тебя, в конце концов, на улице в такой мороз? Сразу ведь видно, жилье еще не нашел — так?

— Так, — подтвердил Северус.

— Так у русских ближнего в беде бросать не принято. Понял?

— А я ближний? — недоверчиво спросил британец, но из вежливости слегка улыбнулся. Он внимательно рассматривал этого простецкого русского. Мужик, поначалу показавшийся великаном, роста был примерно такого же, как Северус, просто в плечах раза в два шире. Его богатырскую грудь обтягивал толстый вязаный кардиган, за отворотами которого виднелась трикотажная майка в бело-голубую горизонтальную полоску.

— Всякий человек, кто не враг — ближний. Ты же не враг? — открыто улыбнулся он.

— Нет.

— Ну вот! — довольно воскликнул богатырь. — Пошли, — он хлопнул Снейпа по плечу здоровенной покрытой светло-соломенными волосами рукой. — И сними ты уже свой балахон. Не бойся — не сворую.

— Я ничего такого не думал, — смутился гость, вешая плащ, — просто мне неловко стеснять вас.

— Не выдумывай! — мужчина разговаривал так, как будто они уже давно и хорошо знакомы.

Открылась одна из дверей, и из нее вместе с запахами сдобной выпечки вышла красивая полная женщина. Она была в спортивных брюках и футболке, обтягивающих ее пышные, но не рыхлые формы. Через плечо женщины висела толстенная темно-русая коса.

— Мира, у нас гости! — обратился к ней здоровяк.

Северус задвинул свои туфли под вешалку и повернулся к хозяйке.

— Вижу, — женщина улыбалась, и на ее щеках играли ямочки. — Здравствуйте, — кивнула она Снейпу, он ей в ответ.

Русская посмотрела на своего мужчину. «Кто это?» — спросила она глазами.

— Иностранец заблудился. Тоже волшебник. Приютить бы надо, — сказал он.

Поскольку они говорили по-русски, Северус ничего не понимал. Это сильно волновало. «Все-таки глупо было отправляться в чужую страну, не выучив языка», — подумал он. Конечно, ходить по гостям он не планировал, а на случай, когда самому нужно переброситься парой слов с местными, рассчитывал, что в России, как и в других европейских странах, все хотя бы коряво, но говорят по-английски. Просчитался.

— Проходите в гостиную.

Просторная гостиная выполняла сразу и функцию столовой. В одной ее части, прямо напротив двери, стоял деревянный стол в окружении четырех стульев с мягкими, обитыми мехом сиденьями. У стола была единственная массивная подставка, вырезанная в форме дерева. Корни-распорки расходились в три стороны и придавали устойчивость, а на ветвях размещалась круглая столешница. Стена, отделявшая гостиную от кухни, в отличие от других, была кирпичной. От нее шло тепло.

— Садись здесь, грейся, — сказал хозяин дома, указывая гостю на стул между столом и кирпичной стеной. — Это русская печь, — с гордостью отметил он, видя, что иностранец водит ладонью на небольшом расстоянии от кладки, удивляясь теплу, — от нее отводы идут по всем стенам — не мерзнем.

Северус обвел глазами комнату. В другой ее части, уходящей вправо, был массивный диван, два кресла и низенький столик на колесиках. А на стене висел большой плоский телевизор. На полу — толстый мягкий ковер с рисунком из причудливо переплетающихся еловых ветвей и силуэтами животных в просветах между ними.

Неся перед собой поднос, вошла Мира. На подносе стоял парящий чайник, две кружки с блюдцами из тонкого фарфора, широкая ваза с ароматной выпечкой и деревянный горшочек с тягучим янтарным медом. Вся посуда, кроме горшочка, была расписана синими цветами.

— Миша, помоги мне, — сказала хозяйка мужу, и тот с готовностью принялся переставлять посуду и угощения с подноса на стол. — Скоро уха будет, но гость голодный и замерз. Пусть пока согреется чаем, — улыбнулась женщина. — Угощайтесь.

— Он понимает только по-английски, — сказал Михаил.

— Please help yourself, — повторила она. Ее английский был лучше, чем у мужа, но ненамного.

— Thanks, — благодарно кивнул Снейп.

В комнату впорхнула тоненькая легкая девочка лет тринадцати в белом платьице с растительным принтом. Волосы золотисто-русые, пушистые, выбивающиеся на висках колечками. В ушах длинные тоненькие сережки из зеленого золота.

— Привет, пап, — она обняла русского богатыря за шею и поцеловала в щеку, только потом посмотрела на гостя. — Здравствуйте!

Снейп, поняв, что его приветствуют, кивнул и ответил по-английски.

— Oh, are you English? Are you new to Russia? — защебетала девочка, и чистая почти без акцента английская речь песней полилась в уши гостя.

Незаметно для себя он открыто улыбнулся.

— Or rather, I'm a Scot. You speak English very well.

Девочка села рядом с отцом. Они продолжили говорить на языке гостя. Михаил с гордостью смотрел на дочь.

— Спасибо! — воскликнула довольная девочка. — Но я занимаюсь английским с пяти лет. Было бы печально до сих пор его не выучить, верно?

— Но ваша речь так сильно отличается от произношения вашего отца, — Снейп покосился на Михаила, тот хмыкнул, но, похоже, не обиделся.

— Просто я учила язык по-честному, а родители загрузили его в свою память заклинанием. Мне же так сделать не позволили. Я сначала обижалась, а сейчас рада: у них Russian-English, а у меня настоящий, — нисколько не смущаясь присутствием отца, рассказывала она.

— Ну, Березка, хватит отца критиковать, — шутливо пожурил ее богатырь.

— Простите, вы сказали заклинанием? — всерьез заинтересовался Северус. — А я могу так выучить русский? — спросил он, готовясь к отказу. С чего бы раскрывать чужаку такое полезное заклинание. Но к его удивлению, девочка, не задумываясь, звонко ответила:

— Конечно, хотите прямо сейчас? Пап, где наш англо-русский словарь?

Не дожидаясь ответа ни от одного, ни от другого, она подскочила и убежала.

— Моя дочь, Березанна! Лучшая ученица в классе. Три иностранных языка знает в совершенстве. Ее английский ты слышал. Еще немецкий и испанский. Талантливая волшебница, — хвалился отец.

Тем временем девочка вернулась с большой толстой книгой в дорогом кожаном переплете и с волшебной палочкой.

Она тяжело бухнула книгу на стол.

— Положите на нее правую руку.

Снейп выполнил указание и с любопытством смотрел на юную чародейку.

Березка начала вращать над книгой палочкой, как будто закручивала невидимый водоворот.

— Русскую речь Веди Глаголь! — произнесла она заклинание, наращивая тон от тихого шепота до громкого приказа, и махнула палочкой в направлении головы иностранца.

Русские слова зашелестели листьями, затарабанили в голове Северуса проливным дождем, зашумели ветром, взвыли вьюгой, громыхнули грозой, вспыхнули снежинками и осыпались с хрустальным звоном, соединяясь с английскими коллегами. Он сидел ошарашенный, с широко раскрытыми глазами.

— Ну как? — спросила девочка, усаживаясь напротив. Она уперлась подбородком в сложенные вазочкой ладони. В пальцах правой руки по-прежнему держала палочку, — Нравится вам наш язык?

— А я уже его знаю? — неуверенно спросил Снейп.

Дочь и отец расхохотались.

— Да вы на нем говорите! — звонко сообщила Березка.

— Правда? — до гостя только сейчас дошло осознание, что он произносит ранее не знакомые слова.

— Правда! — сказала девочка. — Но произношение у вас, конечно — английский-русский!

— Но это же можно потом доучить? — Северус слегка смутился.

— Конечно, было бы желание, — заверила юная волшебница.

— Спасибо! — искренне поблагодарил Снейп.

— Написать вам заклинание? — бескорыстно спросила Березка.

— Если можно, просто скажите, я запомню, — он был изумлен открытостью и щедростью этих незнакомых людей и подумал, что рассказы, которые изредка ходили в среде британских волшебников, о злых и угрюмых жителях дикой России — бессовестная ложь.

— Что оно значит? — поинтересовался волшебник, не находя в памяти двух последних слов заклинания.

— Русскую речь ведай и глаголь, то есть знай и говори.

Еще не раз это подаренное русскими волшебниками заклинание помогало Северусу осваиваться в новой стране. В Эмиратах, в Греции, в Бразилии. Правда, китайцы его упорно не понимали, но хотя бы он их понимал. А вот с парселтангом заклинание не сработало. Наверное, потому что змеиный язык не был в полном смысле речью.

— Так ты, значит, из Англии? — спросил Михаил, разливая по чашкам ароматный чай. — Каким ветром в Россию-то занесло?

— Да долго рассказывать, — Снейп не хотел говорить о себе, но и обидеть русских грубым отказом — тоже, — проблем там накопилось. Решил перебраться в другое место. Вот ищу…

— Задолжал что ли кому? — осуждающим голосом начал было богатырь, но потом взглянул на гостя, на дочку. — Хотя нет… Не похож ты на мошенника… И не трус — вижу, — он пристально, но не враждебно всматривался в черные глаза гостя, который без труда выдерживал, не отводил взгляда. — Что ж, и с хорошими людьми всякое случается. А чем занимался дома?

— Детей учил в школе.

— Ух ты, так вы учитель? — оживилась Березка. — А в какой школе работали, в обычной или для чародеев?

— Для чародеев. У вас тоже такие школы есть?

— А как же, — степенно ответил хозяин дома, — пять крупных школ на страну. К нам ближайшая Волхов Персть .

— Но я поеду учиться в Велесград, — вставила девочка.

— А со скольки лет у вас начинают учиться колдовству?

— Да прямо с рождения, как способности появятся, — с удивлением ответил русский. — Ты угощайся, булочки отменные.

— Я имею в виду — в школе, — уточнил свой вопрос гость, беря из вазы булочку, которая оказалась удивительно воздушной и мягкой.

— С девяти лет мы начинаем ездить в школу чародеев во время летних каникул, а с четырнадцати переходим туда учиться полностью, — бойко рассказала Березка.

— Уха готова! — от двери сообщила Мира. — Березка, пойди помоги мне.

— Березка, — откопал слово в новом банке знаний Северус, — есть такое дерево — символ вашей страны, верно? — спросил он у Михаила.

— Да, — ответил хозяин дома, довольный интересом иностранца к своей Родине.

— А ты чем занимаешься? — позволил себе полюбопытствовать гость.

— Я военный, — просто ответил богатырь.

— У русских магов есть армия? — не сумел до конца скрыть удивление Снейп.

— Ну, что значит у магов? — выразил недоумение русский. — В России есть армия. А служат и чародеи, и обычные люди.

— То есть вы не скрываете магию от... muggles? — Северус не нашел подходящего русского слова.

— От кого? — Михаил чуть сморщил лицо.

— Muggles... Мы так называем немагов, — ответил Северус и увидел, что новый знакомый снова не понял. — В смысле — обычных людей — не волшебников.

— А-а, — немного растянул междометие богатырь. — Нет, конечно, обычно мы не применяем магию при людях, и про существование волшебников у нас знают не все… — он добродушно усмехнулся и добавил: — Хотя почти все верят в существование людей со сверхспособностями. Мы живем все вместе, ходим на работу, на службу, дружим, отмечаем праздники. Высшие руководители в любой сфере осведомлены о магии. Обычно способности чародеев стараются задействовать с пользой. А у вас не так?

— Нет. У нас миры магов и магглов почти полностью разделены. Маги стараются не общаться с магглами, не говоря уже о раскрытии способностей к волшебству. Мы почти не используем продукты, вещи и технику, которые сделали магглы. А из магглов посвящен в тайну существования магического мира только премьер-министр… И еще те немногие люди, которые состоят в смешанных браках или в чьих семьях родились дети-волшебники. За ними следят, чтобы никому не рассказали.

— Да, чудно у вас, — задумчиво сказал Миша. — А если кто-нибудь из… как ты говоришь, магглов увидел, как колдун колдует? Что тогда?

— Ему сотрут память об этом случае, — пожал плечами Снейп.

— Дикость какая-то, — богатырь недоумевающе поморгал соломенными ресницами, — извини, конечно.

— Это сделано из соображений безопасности и для сохранения порядка, — объяснил британец.

Березка и Мира принесли ароматную уху и нарезанный толстыми ломтями горячий хлеб.

— Присядь, посиди с нами, хозяюшка, — с нежностью посмотрел на жену богатырь.

— Сейчас, — улыбнулась она, одарив мужа ласковым взглядом и вышла.

Северус от запаха, расточаемого ухой, почувствовал, что сильно проголодался. Он с любопытством заглянул в свою чашку. В янтарном бульоне с капельками жира и мелко порубленной пряной зеленью лежал щедрый аппетитный кусок рыбы.

— А-а, уха — это рыбный суп, — констатировал гость.

Михаил тревожно посмотрел на дверь.

— Ты только при Мирке такого не ляпни, — наклоняясь к Снейпу, прошептал он, — обидится! Уха — это уха, а не рыбный суп. Понял?

— Нет, — признался Северус, — но, если хозяйку эти слова могут обидеть, не буду так говорить.

— Это все равно что килт назвать юбкой, — весело глядя голубыми глазами, пояснила Березка и зачерпнула ложкой уху.

— Вот как? — Северус удивленно поднял брови. — Тогда понятно.

— О чем это вы? — хозяйка вернулась, неся поднос с нарезкой свежих овощей и пучками зелени.

— Обсуждаем национальный костюм шотландцев, — улыбнулся британец.

— Я говорю, что килт смотрится очень мужественно, — поддержала девочка. — А какой предмет вы преподавали в школе? — неожиданно переключилась она.

— Зельеварение, — ответил Снейп, открывая глаза, которые на мгновение прикрылись от наслаждения первой ложкой ухи. Ему подумалось, что никогда раньше он не ел настолько богатого вкусом первого блюда.

— Здорово! Обожаю этот предмет! — воскликнула девочка, и было похоже, что она не обманывает.

— Так вы с Мирославой — коллеги, — сказал Миша.

— Я химик, — ответила хозяйка на вопросительный взгляд гостя и с чуть лукавой улыбкой повела темно-русой четко прорисованной бровью, — и алхимик.

Они поговорили о рецептах зелий, поспорили о некоторых ингредиентах. Потом Северус поинтересовался, почему Березка поедет учиться в Велесград, а не в ту школу, что ближе.

— Потому что это лучшая школа чародейства, — сказал хозяин дома. — Считается, что ее основал сам Велес.

— Кто это? — спросил Снейп, который понимал, что ему приоткрылась совершенно незнакомая загадочная часть мира.

— Большинство людей думают, что это языческий бог древних славян. Но Велес, как и другие представители славянского пантеона, — это великий чародей древности, — объяснила Мира. — В то время люди еще не разучились жить в гармонии с природой, и поэтому волшебники были гораздо сильнее, чем сейчас. Они и по сей день могут приходить в наш мир. А Велес — самый мудрый, постигший законы природы и всех миров, знающий и Свет, и Тьму, но твердо стоящий на стороне Света и противостоящий Темному чародейству Чернобога.

— Он первый начал обучать людей всем премудростям и сегодня покровительствует ученым и чародеям, — добавил Михаил.

— Но только тем, кто знания и способности использует для благих целей, — уточнила Березка.

— Именно в его школе дают самые глубокие знания, но попасть туда могут только желающие идти к знаниям и свету. Других Велесград просто не пустит, потому что как и сам Велес видит людей насквозь, — улыбаясь, сказала Мира.

— Вот нас с Мирой пустил, — самодовольно отметил богатырь. — Там и познакомились. Сам-то я из здешних мест, а она у меня с Кубани, — он приобнял жену за плечи.

— Кубань, — припоминая, прищурился Снейп, — это река?

— Кубань — река, и Дон — река, а Велесград между ними.

— И что же тому, кто раз совершил зло, закрыт путь в Велесград?

— Вовсе нет, — серьезно сказала Мира, — никто так не поймет страдающую грешную душу и не окажет ей такой помощи на пути к Свету, как Велес…

— Поскольку сам не безгрешен, — с чуть заметным озорством в глазах вставил Миша.

— В каком смысле? — Северус искренне хотел больше узнать о великом маге древних славян.

— Женщин очень любит, даже жену племянника соблазнил…

— За что был изгнан из Сварги в Навь, — с угрожающими нотками в голосе закончила фразу мужа Мирослава.

— А Велесград как-нибудь скрыт от магглов? Или они тоже могут в него войти? — поспешил перевести разговор гость.

— Нет, Велесград парит в воздухе и невидим для обычных людей, — ответила хозяйка.

— А я родилась в дни Велеса, как и папа, — похвасталась Березка. — Видите, как папа похож на медведя? А Велес мог в него превращаться…

— Какие это дни? — спросил зельевар, старательно пряча иронию. Он не верил в гороскопы.

— С двадцать второго июня по двадцать второе июля, — без запинки выдала девочка.

— Кроме седьмого июля — этот день Ивана Купалы, — уточнила ее мать.

— А в какой день вы родились? — невинно поинтересовалась Березка.

— Девятого января, — не увидел причин скрывать дату рождения Северус.

— Так ваш покровитель Перун! — воскликнула юная волшебница.

— Тот самый племянник Велеса… — сказал, задумчиво глядя на гостя, Михаил.

— И что это значит? — чуть насторожился Снейп.

Кто их знает этих русских, вдруг у них те, чьи так называемые покровители не дружили, тоже считаются врагами?

— Покровитель влияет на характер человека. Рожденные в перуновы дни целеустремленные, справедливые и очень верные в любви, — с явной симпатией посмотрела в черные глаза гостя хозяйка.

Он чуть заметно смутился. Не давая времени на возвращение полного самообладания, рассказ подхватил Миша:

— Дети Перуна умны, властны и независимы, не терпят неуважения, но никогда не оставят слабого в беде, обязательно защитят… Тебе подходит профессия учителя, — одобрительно, но в то же время хитро улыбнулся он, — но также ты был бы успешен в политике, военном деле, особенно в разведке.

Снейп приподнял бровь, стараясь спрятаться за маской простого удивления, но на самом деле был потрясен. Он был абсолютно уверен, никто из русских не проникал в его сознание, даже не пытался. Он был начеку, он бы заметил. Но Мерлин возьми, откуда?!

— Тем, кого любит, человек Перуна простит все, что угодно, — ласково сказала Мира, глядя на растерянного гостя. — Но, если не найдет свою половинку, предпочтет прожить жизнь в одиночестве, нежели связать себя с нелюбимой, — неожиданно она положила свою теплую мягкую ладонь поверх его руки. От неожиданности Северус вздрогнул, их взгляды снова пересеклись, а женщина продолжила: — Назвав день своего рождения, вы многое рассказали о себе, — голос был участливым и чуть напевным, а медово-карие глаза смотрели с доброй грустью, — но не тревожьтесь, все, что нам о вас открылось, останется в пределах этих стен.

— Но вот вы узнали, — хрипло и глуховато отозвался гость, — что я целеустремленный, умный, — он говорил медленно, перечисляя названные характеристики, — могу быть политиком, разведчиком… Что, если я — коварный враг, и попал к вам в дом не случайно?

— Нет, на этот счет мы не переживаем, — бодро и беззаботно ответил хозяин дома, — у нас детектор есть! — он засмеялся, заметив, что снова ошарашил гостя. — Береза, — он кивнул на дочь. — Она у нас ведунья — ведает душу человека и его намерения. Если б ты пришел со злыми намерениями, Рёзик бы сразу распознала и дала знать. А тебя, видишь, позитивно восприняла, — он дотянулся через стол и ободряюще хлопнул по плечу гостя. — А вот звать-то тебя как? Этого мы и не знаем.

— Северус, — неожиданно Снейп назвал настоящее имя, хотя обычно представлялся вымышленными.

— Хорошее имя, — уверенно кивнул Михаил, — в нем есть что-то русское, — глядя в потолок сказал он. А потом перевел на британца веселый и озорной взгляд. — Хотя, ты... вот знаешь, никакой ты не Северус.

Снейп скептически усмехнулся и откинулся на спинку стула, с насмешливым любопытством, ожидая продолжения.

— Не, ну правда! Ты — Югус! Посмотри: глаза, волосы, нос… На севере у нас такие не водятся, в основном на юге, — смеялся, довольный своим остроумием русский.

Британец снисходительно смотрел на понесшего вдруг какую-то ахинею здоровяка.

— Папа имеет в виду, — разбавил прихохатывающий бас медведя голос его дочери, — что своей внешностью вы больше похожи на жителей Юга нашей страны, чем на северян, в то время как ваше имя очень созвучно со словом «Север».

— Не обижайтесь, он так шутит, — подытожила Мира и посмотрела на мужа с легким укором, как мать на расшалившегося младенца.

— Ну ладно, — вытирая с соломенных ресниц слезы, сказал Михаил, — не понимаете вы юмора. Мира, а давай мы нашему гостю нормальный тулуп подгоним. А то он на нашем севере — зимой! — в тонком плащике разгуливает. Того гляди, всю магию на обогрев израсходует.

— Что? — удивленно вскинул брови Снейп. — Ничего не надо, если бы мне было холодно, я…

Он хотел сказать, что в состоянии приобрести себе одежду и не нужно его опекать, но русский перебил его.

— Это подарок, от всей души, — богатырь в упор уставился широко раскрытыми желтоватыми в коричневую крапинку глазами. — Нельзя отказываться, если только не хочешь обидеть человека! — безапелляционно заявил он. — Ты ведь не хочешь нас обидеть?

— Нет, — растерянно развел руками Северус, — но…

— Тогда никаких «но», — отрезал медведь.

Мира, окинув гостя обмеряющим взглядом, уже колдовала с взявшимися невесть откуда черными овчинными шкурами. Они висели в воздухе посреди гостиной, а вокруг них шныряли массивные ножницы, отсекая лишнее. Когда с кроем было покончено, за дело взялись вылетевшие, казалось, прямо из стен деревянные иглы. Их было с полдюжины или больше. Все разом они сшивали толстыми нитками детали тулупа и обрабатывали петли. В завершение были нашиты круглые деревянные пуговицы с изображением шестилучевого коловорота, а на углах воротника два сильно вытянутых металлических треугольника, напоминающих наконечники стрел.

В считанные минуты дело было сделано. Женщина, стоя посреди комнаты, выразительно посмотрела на хмурого британца, жестом приглашая примерить созданное для него творение. Северус не мог избавиться от чувства неловкости, но все-таки подошел к хозяйке. Тулуп подлетел к нему и почти сам наделся.

— Это Громовик — главный символ Перуна, — говорила Мира, показывая на пуговицы, — он защитит от колдовского сглаза и порчи, от ран и гибели. Пуговицы из дуба — дерева Перуна. А это стрелы Перуна. Они помогут найти выход из сложных ситуаций.

— Спасибо, — выдавил из себя Снейп.

Мира взмахнула рукой, и в воздухе материализовалась пелена из жидкого серебра, которая быстро оформилась в зеркало. В нем отразился мрачный зельевар. Тулуп длиной чуть ниже колена сидел безупречно, выгодно подчеркивал телосложение и не стеснял движений.

— Вам не нравится? — мягко поинтересовалась мастерица.

— Нравится, — Северус из-под нахмуренных бровей искоса посмотрел на улыбающуюся женщину. — Правда. Очень красиво, — он провел руками по воротнику, по пуговицам. Посмотрел на свое отражение. Потом наконец заставил себя прямо взглянуть в медово-карие глаза. — Но мне очень неловко, я ведь ничего не могу подарить взамен, — на его лице отразились досада.

— Подарите мастеру улыбку и пообещайте, что будете носить вещь, и большего не нужно.

Снейп сначала вымученно, потом более искренне улыбнулся.

— Буду, — сказал он тихо и кивнул. Снова посмотрел в зеркало. Потом на хозяйку. — Но сейчас можно его снять? Мне жарко.

— Нет, теперь вы должны носить его, никогда не снимая, — смешливо воскликнула женщина и звонко мелодично расхохоталась. — Ну что вы, право, спрашиваете?

Они еще долго сидели вчетвером за столом. Снейп рассказывал про Хогвартс, русские — про Велесград и другие школы волшебников в России. Говорили о праздниках, о традициях. Пили пахнущий летними травами чай с медом и с булочками. Ищущему пристанища скитальцу вдруг стало тепло и уютно. Кажется, тогда он понял, что значит просто радоваться жизни, и начал осваивать это умение. Он прожил в гостеприимном доме неделю. Познакомился с сыном Михаила и Мирославы — трехлетним мальчиком Алешей со светлыми, почти белыми, волосами и разного цвета глазами: один голубой, другой — желто-зеленый. Гостеприимные русские показали ему Псков, Москву и Санкт-Петербург. Загадочная снежная страна очаровывала. Британец не скрывал своего восхищения Россией, чем вызывал все большую симпатию новых знакомых. Но за эти семь дней Северус совершенно однозначно понял, что жить в этой стране постоянно он бы не смог: слишком много противоречий и непоследовательности было в жизни и характере народа. Он до сих пор жалел, что отказался задержаться еще ненадолго и посетить Велесград.

На прощанье Михаил сделал ему еще один подарок — беркута — большую красивую птицу. Когда в разговоре Северус упомянул совиную почту, русские сказали, что у них тоже есть птицы-почтальоны, но не только совы, а также голуби и дневные хищники: соколы, ястребы. И вот русский богатырь посадил британцу на руку гордого сильного орла и сказал, что, раз птица признала его, не стала клевать и бить когтями, то он может дать ему имя и отпустить. С того момента беркут станет служить ему и по каждому зову будет прилетать, находя хоть на краю света. Орла не обязательно кормить, он сам найдет себе пищу, хотя от угощения не откажется. Ни в коем случае нельзя сажать в клетку, этого беркут не простит хозяину никогда. Но, найдя в человеке друга, не только послание отнесет, но и защитит, если будет нужно. Северус с первого взгляда полюбил пернатого красавца. Ни разу он еще не призывал птицу для службы, но иногда выкрикивал его имя, чтобы снова полюбоваться великолепной хищной грацией, заглянуть в гордые и верные желтые глаза, прикоснуться к жесткому гладкому оперению. Угостить друга свежим мясом и отпустить, провожая взглядом его свободный высокий полет. Удивительно, но беркут действительно прилетал в течении нескольких минут после зова, где бы ни был Северус в этот момент: в Европе, Азии, Африке или Америке.

А Березка, прощаясь, протянула ему свою тонкую хрупкую ладошку, которую он, стараясь не показать удивления, пожал.

— Я могу видеть не только душу, — серьезно сказала обычно веселая и озорная девочка, — но еще прошлое и будущее человека. Не в деталях, а так — цветовыми пятнами в ауре… В прошлом у вас было много печали и боли, но вы еще будете счастливы. Обязательно, — Березка улыбнулась, глядя на Северуса большими глазами, в которых отражалось бездонное небо.

Через минуту он трансгрессировал с заснеженного двора русских волшебников в теплую разомлевшую Грецию. Больше он их не видел, хотя и договорились когда-нибудь обязательно встретиться.


* * *


«Будете счастливы», — прозвучал в памяти заключенного Азкабана звонкий голосок. За время, прошедшее с тех слов, бывший аскет познал немало удовольствий. Научился радоваться. Но было ли в его жизни счастье? Он не знал. Если и было, то он не заметил, чем оно от радости отличается. А если не было, то ему предстоит выйти из этого подземелья.

Воспоминания согрели. Узник сумел заснуть.

Глава опубликована: 01.02.2020

Азкабан. Неожиданности

Северус сканировал сознание Баблфлопса. Симпатичная темноволосая женщина, сидя на скамейке для зрителей, аплодировала и смеялась, а с залитого солнцем футбольного поля ей радостно махал рукой мальчик лет девяти... Шинзас, рыдая и подвывая, ползал по полу в разгромленной кухне, оставляя на линолеуме следы крови из пораненных осколками битой посуды рук и коленей... Целовал омываемое проливным дождем маленькое серое надгробие... Луна освещала разрытое захоронение, казенного вида табличка сообщала: "Неопознанные тела. Годрикова впадина. 1981"... Ученый в лаборатории производил забор фрагментов костной ткани из извлеченных останков... обрабатывал порошкообразные образцы реагентами для извлечения ДНК... глядя в микроскоп, производил замену генома... наблюдал за ростом и гибелью эмбрионов, размещенных в цилиндрических аквариумах с чуть розоватой прозрачной жидкостью... нервничал... Дрожащей рукой записывал в журнал результаты измерений морфологических и физиологических характеристик единственного выжившего клона... Слушал проникновенные речи Волдеморта... Обслуживал боксы-инкубаторы с тремя взрослыми клонами, суетливо перемещаясь от одного к другому вдоль длинных столов. Боковое зрение не вполне отчетливо зафиксировало на этих столах около десятка аквариумов с розоватой жидкостью и белесыми комочками внутри...

Северус проснулся как от встряски и вскочил. Ухватился за стену, чтобы не упасть. Затекшие ватные ноги не слушались. Спал он, сидя на корточках. Недавний сон повторил то, что Снейп увидел в памяти сумасшедшего гения во время сеанса легилименции. Только вот тогда он не обратил внимания на одну деталь — клонов было не три, а гораздо больше.

"Поттер с Уизли говорили только о трех взрослых... Как можно было оставить без внимания важнейшую информацию?! Поздравляю, мой лорд, ты опять ткнул меня носом, как слепого щенка", — думал Снейп, наматывая круги то по часовой стрелке, то против. "Прекрати истерику, профессор! — желчно оборвал он сам себя. — Мальчишки могли также просто не обратить внимания на аквариумы с непонятным содержимым, но лабораторию-то они сожгли дотла. Так что, может быть, все в порядке. Но надо бы в этом убедиться. Надо встретиться с Поттером. Делов-то! Сейчас потребую, чтоб его ко мне привели... — разум снова строил гримасы. — Так, если серьезно... Как передать сообщение? Через тюремщиков? Нет, они не станут этого делать, для них это равносильно признанию судебной ошибки. Если бы Бертран мог меня здесь найти... А, чем Мерлин не шутит! Прилетал же он на разные континенты — не иначе, владеет трансгрессией. А магия, действующая на людей, не обязательно действует на других волшебных существ. Эльфы же могут трансгрессировать в Хогвартсе. Правда вот, Азкабан и для эльфов закрыт. Нарцисса в свое время пыталась посылать гонца к Люциусу... А что у нас насчет орлов?"

— Бертран! — крик в замкнутом пространстве прозвучал очень странно.

"Ну да. Ну да. А что-нибудь поумнее, профессор Снейп? Эмбрионы были совсем незрелыми. Что там получалось по датам в журнале Баблфлопса? Весь процесс — два с небольшим месяца. Значит, около двух месяцев у меня есть. Можно пока вернуться к первоначальному плану: осмотреться, разобраться, спланировать побег, осуществить побег".

— Бойко рассуждаешь, Северус! — раздался ехидный стариковский голос. Узник не сразу понял, что звучит он у него в голове.

— Кто ты? — спросил Снейп, вновь сканируя ментальное поле и вновь никого не находя.

— А ты угадай?

Северус почувствовал себя студентом у двери в башню Равенкло. Но там загадки попроще были. А здесь... "Кем может быть тот, кто осуществляет легилименцию, не обладая ментальным телом? Разве что это тело рассредоточено по всему пространству?"

— Ты... Азкабан?

Голос зашелся издевательским скрипучим смехом. И этот смех звучал до тех пор, пока Снейп не закрылся от него щитами окклюменции. "Значит, он все-таки во вне. Значит, я еще не схожу с ума. Хоть это радует", — мрачно подумал узник.


* * *


"Дважды Смерть заглядывала ему в глаза. Дважды протягивала к нему свои костлявые руки. И дважды добыча между узловатых пальцев проскальзывала. Раз старый хитрый чародей (с фирменной лукавой улыбкой) развернул его прямо с моста. А мост тот видно был Калинов, да через реку Смородину(1), — вспомнились вдруг напевные рассказы русских чародеев. — В другой раз добрый молодец (бестолковый ученик его — в прошлом) щит наперерез Аваде кинул. Да вот не понравилось, видно, Смерти ни с чем оставаться. Обиделась ли она или на принцип пошла, это нам не известно. Так или иначе, а не спешила она на этот раз его отпускать…" — так, сидя на корточках и прислонившись спиной и затылком к каменной стене, Снейп, часто глухо покашливая, от нечего делать придумывал сказку про себя и Смерть. А на деле же все банально просто. Поврежденные ударом спасительного щита легкие не успели полностью восстановиться, так как тонкая и нежная ткань альвеол регенерирует крайне медленно. Лекарственные зелья ускорили процесс, но не сделали его мгновенным. Нездоровые участки были уже незначительными и в благоприятных условиях организм справился бы с ними даже без снадобий. Но в холоде и сырости тюрьмы очаги разрушения и поползли вверх и вширь, оставляя все меньше возможности дышать. Поэтому выбираться нужно было в ближайшие же дни. Но как?

Метровые гранитные стены, пропитанные колдовским укрепляющим составом, пробить, разрушить... теоретически, конечно, можно. Но, во-первых, для этого нужна огромная сила, каковой располагают только маги уровня Реддла и Дамблдора, и даже им такое вряд ли удалось бы без палочки. Во-вторых, камера расположена в подземелье, и снаружи от стен скальные породы, практически не уступающие им в прочности. Пробиваться вверх — риск быть погребенным под обломками межэтажных перекрытий.

Трангрессия. Как известно, Азкабан защищен он трансгрессии за его пределы в целом и даже просто через разделяющие камеры внутренние стены. "Можно попытаться трансгрессировать в противоположный угол, чтобы избавиться от цепей, сомкнутых магическим ключом, но что дальше? Дождаться прихода тюремщиков с жиденькой овсянкой, сваренной на пропахшей сероводородом воде и приправленной семенами плевела, которую они называют едой". В плевеле содержится темулин, сильный нейротоксичный яд, нарушающий передачу нервных импульсов в головном и спинном мозге. Есть такую кашу значит травить собственную нервную систему, постепенно убивая в себе сначала волшебника, а потом и все остальное. Такая дополнительная мера профилактики побегов потребовалась после того, как министр Шеклболт убрал дементоров, ранее охранявших магическую тюрьму. На отказе от их использования настаивала широкая магическая общественность, ссылаясь на ненадежность таких охранников, ведь дементоры переметнулись на сторону Волдеморта во второй магической войне. Отрава надежнее. Снейп предпочитал не есть: отсутствие пищи ослабляет медленнее, чем яд. Но еду ему все равно приносили. "Дождавшись охранников, напасть на них?.. Дверь они ни разу не открывали, просовывали тарелку через окошко. Можно попробовать «империо», заставить открыть камеру… Они не ходят по одному. Околдовывать нужно сразу обоих. Сложно, но можно попробовать. Но подействует ли заклятие через заколдованную от любых проникновений дверь, пусть даже будет открыто окно? И носят ли охранники с собой ключи? Надо бы вначале проверить. Или попытаться выяснить у невидимого собеседника?"

Северус убрал окллюментивные блоки.

— Сущность неопознанная, ты здесь? — спросил он, вслух не издав ни звука. В ответ тишина.

"Ладно. Какие еще варианты? Хорош был бы вариант, трансформироваться в какое-нибудь насекомое: таракана или муравья. Все дороги были бы открыты". Но, увы, Снейп этого не умел делать. Анимагическая трансформация ему вообще не удавалась. В некоторых книгах написано, что способным к самостоятельному полету такие превращения недоступны, и, наоборот, анимаги неспособны к левитации. Похоже, это так. Примеров, опровергающих данную закономерность, Северус не знал.

"Что в остатке? Первое, трансгрессия на расстояние один метр в пределах камеры. Такой вариант возможен гипотетически. Проверить? Вдруг засекут трансгрессионную вспышку?.."

— Не засекут, — уверенно возразил неизвестный собеседник, тактично примостившись на краю сознания.

Узник вздрогнул от неожиданности, но беседу поддержал как что-то обыденное:

— Почему?

— Блокирующая магия на стенах и дверях импульсы, возникающие от колдовства, тоже не пропускает.

— Это хорошо. И все-таки, кто ты?

Голос захихикал.

— Да, повеселил ты в прошлый раз старика, повеселил... Надо было додуматься — Азкабан! Какие еще версии?

— Никаких, — вздохнул Северус.

— Ты вроде себя профессором величал?

— Да. И что?

— Бестолковый профессор, — констатировал Голос.

Снейп хмыкнул.

— Это я и без тебя понял.

— Понял? Молодец, — одобрил собеседник, — значит, не безнадежен. Я сосед твой из смежной камеры.

— Как же ты сквозь магические блоки ко мне проходишь?

— А может, и безнадежен... — словно сам с собой проговорил Голос.

— Хочешь сказать, есть уровни легилименции, для которых эта магия не препятствие?

— Нет, есть потенциал, есть, — сказал сосед, и Снейпу представилось, как он кивает седой головой. Да, именно, седой косматой головой.

— Про то, что стены колдовские импульсы задерживают, предполагаешь или точно знаешь?

— Знаю. Проверял, — зевнув, ответил собеседник.

— Трансгрессировать из кандалов пробовал? — быстро спросил Северус.

— Конечно... С этим никаких проблем.

— Значит, от цепей ты был свободен. Легилименцией на высочайшем уровне владеешь. Почему не сбежал?

— Так старый я, Северус. Не спеша колдовать еще могу. А вот телом своим ворочаю с трудом, медленно, — горько усмехнулся сосед. — Не выстоять мне в схватке с тюремным нарядом. Пытался я отсюда сбежать. Дальше коридора не ушел. Больше крайние воспитательные меры на своей шкуре испытывать не хочу.

— За что ты здесь?

— Сам не знаю, — задумчиво протянул собеседник. — Может быть, за всех тех, кого убил. А может, за то что, главную битву свою проиграл...

— За дело, значит.

— Выходит так. А ты?

— Хм. В том, за что меня сюда определили, я не виновен. Но невинной жертвой я бы себя не назвал, — грустно вздохнул Северус и потер виски. — Если учесть все, что было сделано за жизнь, найдется, за что мне здесь быть.

— Вот, значит, как. Но побег ты планируешь?

— Ты слышал мои мысли.

— Да. Глупый был вопрос. Устал я что-то. Посплю.

Собеседник разорвал контакт.

"Что удалось узнать? Трансгрессировать из кандалов можно... было... Если только после неудачной попытки соседа их не снабдили сигнальными чарами, реагирующими на пустоту. Но таких чар я не знаю. Хотя я многого не знаю. Попробую. Круциатус переживу, если что. Но трансгрессировать лучше непосредственно перед тем, как заклинать тюремщиков — это первое. Второе, подчинив волю охранников, с их помощью выйти из тюрьмы. Нужно предварительно убедиться в наличии у них ключей. Как? Притвориться мертвым? Банально. И могут решить, что просто уснул. Левитировать под потолок. Заглянут в окно — не увидят узника — зайдут осмотреться. А цепи позволят взлететь под потолок? Черта с два! А если не под потолок? Изобразить повешенного? Вешаться в камере в принципе не на чем, но они не станут анализировать ситуацию, сразу ломанутся внутрь, — Снейп готов был заключить пари, что так и будет. Жаль, что сосед так быстро утомился. — И когда я успел стать азартным?" Настроение у заключенного заметно улучшилось. Оставалось только дождаться тюремщиков.


* * *


Гулкие отзвуки шагов по каменному коридору вывели Северуса из анабиотического транса, в который он для экономии сил входил путем медитации. Сдавленно кашляя, он прислушивался, а шаги приближались. Когда охранникам до дверей его темницы оставалось метра три, он плавно взлетел, так чтобы цепи слегка провисали, низко опустил голову и расслабил руки и ноги. Он подумал, что иллюзия, должно быть, выглядит убедительно, и был прав: со стороны его фигура смотрелась точь-в-точь как висельник. Тусклая лампа, вмурованная в щель между стеной и потолком над дверью, своим светом только добавляла безжизненно висящему и чуть заметно поворачивающемуся вокруг своей оси телу готически зловещий вид. Пришедшие остановились перед железной дверью. Из-под скрывших глаза волос Снейп мог спокойно наблюдать за дверью. «Если войдут оба, можно сразу и атаковать. Зачем откладывать?» — подавляя кашлевый рефлекс, размышлял он. Ожидалось, что откроется окошко, но послышался скрип вставляемого в замочную скважину ключа. Трижды клацнул один замок. Потом второй. Дальше полыхнуло невербальное, чтобы заключенный не мог подслушать, заклинание. В завершение распечатался магический засов. Тяжелая дверь с натужным скрипом приоткрылась. И в каменный пенал с размерами два метра в длину, два — в ширину, три — в высоту вошла Минерва Макгонагалл. Мракоборцы захлопнули за ней дверь, даже не заглянув внутрь.

Не дожидаясь выхода оцепеневшей директрисы Хогвартса из ступора, Снейп медленно спустился на пол и встал перед ней монументальным серым изваянием.

Увидев его вполне живые черные глаза, женщина выдохнула.

— Фу ты, Снейп! Напугал своим видом! — возмущенно-радостно прошептала она.

— Вы напуганы тем, что увидели меня здесь? — снейповски-насмешливым тоном поинтересовался узник. — Но вы пришли в мои апартаменты, — он раскинул руки и театрально обвел взглядом помещение, — кого вы надеялись здесь увидеть?

— Северус! — расчувствованно произнесла ведьма и начала порывистое движение, как будто хотела обнять зельевара, но он сделал предупредительные полшага назад. Минерва вовремя вспомнила, что подобные проявления чувств бывший коллега не приемлет, и остановилась. — Как ты? — сочувственно спросила она.

— Полагаю, что мы могли бы пропустить эти вопросы формальной вежливости, поскольку, во-первых, и вы, и я уже неоднократно имели возможность продемонстрировать друг другу знание правил этикета, во-вторых, не думаю, что цель вашего визита — светская беседа, и в-третьих, вы, на мой взгляд, обладаете достаточным интеллектом, чтобы без лишних вопросов понимать, насколько превосходны мои дела в данный конкретный момент.

— Я уже и забыла, каким несносным ты можешь быть, — выслушав столь длинный и поучительный ответ до конца, беззлобно пробурчала директриса.

— Рад напомнить, — галантно поклонился ей бывший коллега.

— Боюсь ошибиться в догадках, поэтому лучше спрошу: ты обижаешься на меня, Северус? — озабоченно произнесла Минерва. — За то, как мы расстались?

Снейп отклонился назад, подавляя смешок.

— Брось, Минерва! Я просто развлекаюсь, пользуясь случаем, — снисходительно объяснил он, давая понять, что готов перейти к конструктивному диалогу.

— Очень любезно с твоей стороны, — чуть укоризненно отметила Макгонагалл. — Но я рада, что ты еще способен шутить, значит, не все так плохо.

— Надеюсь, на это я буду способен даже на смертном одре, — со смесью сарказма и самоиронии ответил Снейп.

— Верю. Но сейчас постарайся, пожалуйста, сдерживать свои саркастические порывы, потому что у нас не так много времени.

— Слушаю, — серьезно сказал Северус. Тут он не сдержался и закашлялся, отворачиваясь и отходя от посетительницы в угол камеры.

— Не нравится мне твой кашель, — с волнением сказала Минерва.

— Мне он тоже не нравится, — покрутил головой Снейп, продолжая кашлять, — но я ему, похоже, понравился.

— У тебя при себе нет лекарств?

— У меня их забрали вместе с одеждой, — без всякого выражения ответил узник.

— Я так и знала, — с возмущением сказала Макгонагалл, копаясь в сумочке. — Вот, возьми, — шепотом добавила она, протягивая ему три флакончика с зельями. — И вот это, только не перепутай, — женщина сунула ему в руки еще один фиал.

— Хорошо, что предупредила, иначе я ни за что не отличил бы Пролимунол от зелья невидимости, — бросив хмурый взгляд на пузырек, съязвил Снейп.

— Никак не сдержаться, да? Может, все же обсудим план твоего побега?

— Ты же провоцируешь. Но я готов к обсуждению.

Стоя рядом Минервой, Северус наклонял голову, чтобы при своем высоком росте смотреть на собеседницу не слишком высокомерно, и волосы почти закрывали его лицо, напоминающее восковую маску.

— Завтра перед вечерним обходом прими зелье невидимости и сядь так, чтобы казалось, что на полу лежат пустые кандалы, и чтобы их хорошо было видно от двери. Когда охранники войдут, заставь их освободить тебя и провести к выходу. Драко будет в это время отвлекать коменданта.

— Малфой? — перебил Северус.

— Ты знаешь других Драко? — сострила Минерва. — Кстати, я сейчас здесь его стараниями. Вообще, к тебе никого не пускают.

— Продолжай, — кивнул Снейп, оставив мысль о непревзойденной плавучести Малфоев при себе.

— С северной стороны Азкабана в нише стены тебя будут ждать Гарри, Рон и Невилл. У тебя есть вопросы?

— Да. Вы понимаете, что, если не предпринять меры, то мой побег сразу же свяжут с твоим и Малфоя визитами?

— Меры будут приняты, — негодуя, прошипела директор, — чтоб ты ни думал, не у одного тебя есть голова на плечах!

— Хотел убедиться, что это по-прежнему так, — неопределенно улыбнулся Северус.


1) Калинов мост в мифологии древних славян соединял миры живых и мертвых, разделенные огненной рекой Смородиной.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 02.02.2020

Азкабан. Освобождение

Еще по пути в Азкабан особым окклюментивным приемом Северус защитил от помех и стабилизировал внутренние часы. Теперь это позволяло ему иметь довольно адекватное представление о времени суток с точностью до получаса, несмотря на преднамеренно неадекватное циркадному ритму включение-выключение освещения в камере. Полезный навык. Благодаря ему инструкция Минервы — принять зелье невидимости перед вечерним обходом — была выполнимой. Авроры всегда являлись между двадцатью и двадцатью одним, осматривали камеру в дверное окно. Заключенному в этот момент полагалось встать, завести руки за спину и повернуться лицом к стене. Но Северус пару раз притворялся спящим, его не будили...

До волнительного момента оставалось более суток. Вскоре после ухода Макгонагалл принесли ужин, ничем не отличимый от завтрака и обеда: та же овсянка с плевелом. Все как обычно, шаги приблизились, лязгнуло оконце, миска с нетронутой заветренной едой исчезла, с сомнительно свежей кашей — появилась. Сероватая бурда показалась аппетитной. Голод. Северус поправил окклюментный щит, отсекающий несвоевременные сигналы организма от эмоциональной сферы. Ощущение постепенно развивающегося истощения осталось, голод пропал.

— Почему не ешь? — буднично спросил выспавшийся сосед.

Снейп усмехнулся, попутно отмечая ощущение, смутно напоминающее радость.

— Мой ответ тебе не нужен. Ты его знаешь. Хочешь, чтобы я спросил, как ты защищаешься от яда плевела в условиях ограниченного пространства и минимума подручных средств?

— А ты будто не хочешь? — хитро заметил собеседник. — Полезное умение, не так ли? Даже если завтра ты отсюда улизнешь...

За внутренним ментальным щитом, которым укрывал не предназначенные для загадочного соседа мысли, Северус подумал, от кого тот мог узнать о завтрашних планах. "Подслушал Минерву? Умеет проникать сквозь мою защиту незаметно для меня? Или это был случайный оборот речи?.."

— Полезное, — согласился он открытой мыслью. — Давай будем считать, что спросил.

— А хочу ли я отвечать? — старика явно тянуло поиграть.

Снейп хмыкнул.

— Если бы не хотел, не начинал бы этот разговор.

— Ладно. Насколько ты хорош в зельеварении?

— Полагал, что весьма не плох, — с приправленной скепсисом иронией ответил мастер зелий. — Но если выяснится, что существует способ приготовления зелья без палочки, ингредиентов и котла, придется признать, что ошибался.

Сосед самодовольно захихикал.

— Что ж, все перечисленное необходимо, но владеющему беспалочковой магией палочку заменит палец, котлом в некоторых случаях может послужить ладонь, а ингредиенты все при тебе, — старик сделал многозначительную паузу.

— И дальше? — Северус изобразил глуповатую улыбку, мечтая о том, чтобы легилимент за стеной оказался способен не только слышать его мысли, но и лицезреть мимику.

— Потребуется твоя кровь, волосы, моча, ложка каши, — самым академическим тоном повествовал сосед. — Кипятить четверть часа, помешивая...

— Спасибо. Достаточно. Шутку заценил, — низким и глубоким голосом Ужаса Подземелий остановил рассказчика Северус.

— Что ты сделал с шуткой? — меняя тон с лекторского на шаловливый, переспросил собеседник.

— Заценил.

— В мое время говорили "оценил".

— Это сленговое слово, которое передает в зависимости от контекста разные оттенки несерьезного отношения...

— Звучит как-то... по-маггловски, — с легкой ехидцей произнес старик.

— Ты не любишь магглов?

— Ну, почему сразу — не люблю? — с нарочитым недоумением возразил сосед. — Это неправильное слово. Просто считаю их более примитивными, чем мы.

— Ты ошибаешься, — резко ответил Снейп.

— Возможно, возможно... — примирительно согласились за стеной. — А почему ты засомневался в рецепте?! — спросил старик, меняя тему.

— Ты сказал, котлом послужит ладонь, но в перечне ингредиентов не было человеческой кожи. А она непременно там окажется...

— А если ей полагалось там быть? — азартно настаивал сосед.

— Тогда следующим ингредиентом стали бы мышцы... В твой рецепт входила конечность целиком?

— Ладно... Но ты мог трансфигурировать руку в чугунный котелок...

— ...чтобы его взорвать! Первокурснику в Хогвартсе известно: рядом с готовящимся зельем не должно быть никакой посторонней магии, тем более никаких наколдованных ингредиентов или посуды, только аутентичные.

— Хм... Не поверил, значит. И как, по-твоему, я сохранил свои способности? Научился выживать без пищи?

— Понятия не имею... Сколько ты уже здесь?

— Скоро уж четырнадцать лет, — прошелестел старик.

Северус задумался, уплотнив внутреннюю ментальную защиту. Все выглядело слишком неправдоподобно и подозрительно. Если обитатель соседней камеры действительно провел здесь столько времени, сохранность его магии была невероятной. Да что там! Даже если он был здесь несколько дней... Он легко проникал сквозь барьер, неприступный для Снейпа. "Либо выдающийся легилимент... Но почему я никогда о нем не слышал ранее? Либо подсадной... допустим — имеет "ключ" от настенных щитовых чар... Зачем? Хочет что-то выведать? Компромат на меня? Я и так здесь пожизненно, а смертная казнь законами не предусмотрена. Или конечная цель... скомпрометировать Поттера? Последнее вероятно. Тогда завтрашняя операция по моему спасению им на руку. Кому им? Кому, обладающему такой властью, чтобы внедрить агента в Азкабан, может быть нужно погубить героя войны? Кингсли? Ерунда, он слишком ценит Гарри, и, как ни крути, он не подонок. Верховному чародею?.."

— Уснул, что ли? — голос на краю сознания прервал размышления.

— Все, что я могу себе представить, — не спеша заговорил Северус, — это какая-нибудь особая техника окклюменции... ментально-физиологическая коррекция всасывания в пищеварительном тракте... или меняющая метаболические пути... Нет, мне больше нравится первое.

— Точно — не безнадежен, — хрипло протянул сосед. — Помоги мне отсюда выйти, Северус, — неожиданно добавил он.

Снейп не сразу нашел, что ответить.

— Хорошо, когда придут с обходом, я попрошу, чтоб тебя выпустили, — попытался съязвить он.

— Я серьезно, Северус, — проигнорировал иронию загадочный узник. — Ты же думал о побеге. Если у тебя получится, вытащи меня. Нет, не когда сам будешь бежать, а потом, когда станешь свободным.

— И как ты себе это представляешь?

— Не знаю. Тебе снаружи будет виднее.

Северусу показалось, что старик пожал немощными костлявыми плечами.

— Допустим. Зачем мне это?

— Я научу тебя и твоих друзей всему, что когда-то умел сам. Это поможет вам победить его.

— Кого его? — нахмурился Снейп.

— Того, которого чокнутый маггл вырастил в банке с розовой жидкостью.

"Так, он видел мой сон..."

— Что бы ты попросил взамен?

— Кроме избавления от этих стен? — удивился старик. — Знаешь, я провел в темницах большую часть жизни. Даже окклюменция не смогла сохранить воспоминания о том, как выглядит небо, как пахнет ветер, как шумит лес... Разве малая мне будет награда — вспомнить... — в его голосе ощущалась неподдельная тоска. — Но, — молниеносно тон сменился на бодрый, деятельный, — я могу получить даже больше. Миром мне не править, но я могу поучаствовать в его судьбе, если помешаю Волдеморту завладеть им!

— Я ничего не могу пообещать тебе, — глухо ответил Северус.

Старик молчал, но Снейп чувствовал его присутствие.

В коридоре раздались шаги тюремщиков. Вспышки. Лязг засова. Скрип открываемого окошка.

— Встать. Лицом к стене. Руки за спину.

Северус спокойно выполнил требования. Он сейчас не мог этого видеть, но знал: охранники просовывают в дверное оконце волшебный глаз на гибкой трубке и осматривают все углы тесной комнаты. Через пару минут дверца захлопнулась. Можно сесть. А еще через пару минут снова услышал соседа:

— А ты не обещай мне, что вызволишь, — равнодушно произнес он, — и что будешь стараться вызволить, не обещай. Пообещай только вспомнить об этом разговоре, когда... Когда сочтешь нужным.

— Хорошо, — кивнул Снейп и закрыл глаза. Ему нужно было многое осмыслить.


* * *


Начиналось все по плану. Ставший невидимым Снейп без труда создал иллюзию валяющихся на полу осиротевших цепей. Два мракоборца, выполнявшие функции тюремщиков, под действием легкого Конфундуса испытали приступ паники. Не проверив в правдивость увиденного, они ворвались в камеру, стреляя по углам и потолку. Они даже не успели осознать, что произошло. Кандальные кольца взлетели вверх. Две струи желтого дыма из невидимых ладоней подчинили их волю.

На этом успешная реализация плана закончилась. На требование Северуса разомкнуть кандалы охранники развернулись и строем двинулись в коридор. Оказалось, что у них нет ключей. Это новое правило техники безопасности. Отпустить их за ключами значило провалить попытку. Пребывание человека под заклинанием Империо легко диагностирует любой мало-мальски опытный мракоборец. Оставалось трансгрессировать, рискуя нарваться на магическую броню. Обошлось. Оковы были сброшены.

Закрыв одного околдованного охранника в камере и прихватив с собой второго вместе со связкой дверных ключей, Снейп отправился на поиски выхода. Он обладал отменной способностью ориентироваться в пространстве и обычно с первого раза запоминал любой маршрут. Но в Азкабане эта способность была бесполезной, так как коридоры периодически меняли направление, как лестницы в Хогвартсе, а стены могли вырастать там, где их раньше не было. Поэтому оставалось надеяться на тюремщика.

Северус со своим невольным проводником благополучно выбрался из подземелья в башенную часть Азкабана. Империо превращает человека в безропотную машину, выполняющую любой приказ, но не способно заставить его заботиться о результате. Охранник послушно вел заключенного к выходу из тюрьмы, и в какой-то момент их путь пересекся с еще двумя охранниками. Снейп был для них невидим, но они заметили неладное в движениях и взгляде сослуживца. Северус успел колдовством предупредить попытку бдительного аврора крикнуть заклинание тревоги, но другой в это время долбанул пяткой по ничем не выделяющемуся гранитному камню. Сработала экстренная охранная система. По всей крепости взвыли сирены. На обоих концах коридора из стен пола и потолка быстро начали выдвигаться кирпичи, создавая перегородки, превращающие его в закрытую со всех сторон коробку. Оценив расстояния до самовоздвигающихся преград, Снейп стремглав метнулся к ближайшей и едва успел вывернуться из захлопывающейся мышеловки, пожертвовав частью робы.

Он остался без проводника, и весь Азкабан уже знал о его побеге. Уповая на невидимость и удачу, он крался под самым потолком над головами бегущих по коридорам сотрудников тюрьмы. По обрывкам их разговоров пытался понять, в какой стороне выход. Однажды чуть не был обнаружен. Свисающий край робы коснулся головы высокого мракоборца. Тот резко остановился, шаря глазами по потолку, но, не увидев никакого движения, пальнул три раза наугад Экспеллиармусами и продолжил свой путь.

Северус нашел-таки центральный зал на первом этаже, в котором сходились коридоры из разных частей крепости, и из него же должен был начинаться тоннель, ведущий к выходу. Все входы в зал оказались завешены тонким прозрачным полотном льющейся сверху воды. В тот день, когда Снейпа привезли в тюрьму, никаких водяных преград здесь не было. "Значит, они появились по сигналу тревоги". Сомнений не было — вода околдована чарами «гибель воров», смывающими любую магическую маскировку. Незамеченным сквозь них не пройти, а вокруг полно мракоборцев.

Из-за водяного занавеса через один из проемов выбежал комендант. Эту должность занимал Кормак Маклагген — выпускник Гриффиндора на год старше Гарри Поттера. Следом за ним через текучую преграду с королевским достоинством прошел Драко Малфой. Черный фрак из тонкой шерсти, из той же ткани брюки и белый жилет идеально сидели на его легкой атлетической фигуре. V-образные лацканы визуально расширяли плечи. Дополняла образ трость, которой он небрежно поигрывал. Одним словом, сын с успехом перенял аристократические манеры своего отца.

— Ты уверен, что он пройдет здесь? — спросил Драко у Кормака. — Не думаешь, что стоит побольше людей перебросить в башни. Снейп мастерски левитирует и может выйти через любое окно.

— Не-ет, — глаза Кормака горели охотничьим азартом, — в башнях его нет. Как только в восточном крыле первого этажа была запущена система экстренного охранного реагирования, все лестницы, ведущие наверх, были заблокированы. Выйти он попытается здесь — больше негде.

«Хитрость не удалась, но все равно спасибо, Драко», — подумал Снейп. Малфой пытался рассредоточить силы охраны, и Северус это понял.

Узник через прозрачную пленку воды наблюдал за перемещениями мракоборцев в зале. У каждого входа кто-нибудь стоял. Время от времени в центральный зал из разных коридоров приходили люди, подходили докладывали, что бежавший не обнаружен. Некоторых Кормак оставлял в зале, поэтому бойцов вокруг становилось только больше. Время было на стороне охраны. Снейп решил прорываться. Если невозможно остаться невидимым, он сделает ставку на внезапность и скорость. Но нужно знать, куда направляться. По своим наблюдениям он исключил из потенциально возможных путей к выходу все, кроме трех. Однако шанс был только один.

Малфой со скучающим видом обвел взглядом все выходы.

— Вижу, тебе сейчас некогда, — равнодушно сказал он Маклаггену. — Не люблю терять время попусту — пойду, пожалуй. Подумай насчет моего предложения. Дело стоящее.

Малфой сделал короткий взмах рукой, означающий «пока», и вальяжно двинулся к одному из проемов.

Северус сконцентрировал все силы для броска. Клинком рассек он текучий демаскирующий занавес, размытой серой тенью устремился в направлении, указанном хитрым аристократом. Он успел преодолеть половину пути, пока авроры среагировали и нацелили на него свои палочки. Полетели молнии:

— Ступефай!

— Экспеллиармус!

— Сектумсемпра!

— Инкарцеро!

Беглец уворачивался от заклинаний, резко отклоняясь то вправо, то влево, то тормозя, то бросаясь вперед. Осколки гранитных стен больно секли и ранили.

Драко отскочил в сторону, как будто занимая более удобную позицию для атаки, а на самом деле освобождая путь. Он достал палочку, взмахнул как бы наперерез Снейпу, но чуть ниже. Невербальный Конфундус. Мракоборец, метивший в беглеца с расстояния в один метр, промазал. Драко развернулся, целясь вслед узнику. Охранник, заслонявший выход, запнулся, произнося парализующее заклинание. Прежде чем он произнес его со второй попытки, был сбит с ног Ступефаем. Северус влетел в тоннель.

Заклятия преследующих узника авроров сетью молний заполнили узкое пространство. В тоннеле не полавируешь. Экспеллиармус Кормака швырнул его в стену. Группировка спасла голову. Плечо со всего маху уткнулось в гранит, послышался хруст костей. Северус по спиральной траектории проехал через потолок с одной стены на другую упал на пол. Перекувырнулся. Вскочил на ноги, невредимой рукой наспех бросил назад защитные чары. Собрав силы, подпрыгнул и вылетел из крепости в ночную сырость. Метнулся вверх и в сторону. Зацепила Сектумсемпра, оставив глубокую рану на бедре и голени.

Навстречу уже мчались три фигуры на метлах. Конфундус, посланный Поттером в тоннельный проем, оказался кстати. Нарвавшийся на него Маклагген запутался в ногах и упал. Другие преследователи налетели сзади. Возникла сумятица и давка.

Свернули за северную стену тюрьмы. На лету Северус попытался остановить фонтанирующее кровотечение из бедренной артерии. Не особо успешно.

— Что-то пошло не так?! — взволнованно спросил Гарри, протягивая профессору метлу.

— Почти все, — хрипло ответил Снейп, прямо в воздухе усаживаясь на излюбленное транспортное средство магов.

— Эпискей, — излечивающее заклинание из палочки Невилла немного подлечило рану на ноге.

— Уходим! — проорал Рон, указывая взглядом вверх, на плотный покров из серых туч.

— Спанджифай! — подбросили они себя.

Мракоборцы плотно сели на хвост. Густая облачная ткань, подсвеченная огнями крепости и лунным светом, размывала силуэты, но оторваться не получалось. Снова полетели молнии.

— Нужно трансгрессировать! — крикнул Невилл.

— На опушку Запретного леса! — сказал Гарри, вертя головой и обводя всех взглядом. — Сможете, профессор? — обеспокоенно спросил он, глядя на Снейпа. Тот утвердительно кивнул.

— Сейчас! — крикнул Невилл. В этот момент в него попал красный луч. Лонгботтом сорвался вниз. Гарри подхватил его притягивающим заклинанием. Нужно было несколько секунд, чтобы подоспел Рон и помог другу снова взобраться на метлу. Но их не было. Мракоборец, сразивший Невилла атакой наугад, теперь приблизился, и его размытая туманной дымкой тень уже совершала боевой взмах палочкой. Беглый узник заметил атакующего преследователя, когда шли десятые или сотые доли секунды. Снейп отпустил метлу и попытался прицелиться здоровой рукой. Он не успевал. Гарри, среагировавший на опасность только после того, как Рон подал метлу Невиллу, тоже. Медленно и громко в барабанные перепонки стукнуло сердце.

Из ватно-серого облачного нутра беззвучно метнулась тень огромной птицы и со стремительностью пули нанесла удар. Аврор перекувырнулся вместе с метлой. Он промазал. Птица исчезла. Драгоценные доли мгновения были получены. После этого беглец и группа спасения скрылись в трансгрессионных вспышках, оставив преследователям только рассеивающиеся клубы дыма.

Они вылетели из трансгрессионных вихрей в метре над зеленым ковром лесной опушки, развернулись на метлах. Снейп пропахал рукоятью землю, выпустил метлу из рук и упал. Тут же поднялся, но стоял неуверенно, шатаясь. Левая рука висела плетью. Он усиленно моргал, то зажмуривая, то широко открывая глаза.

— Профессор? Что с вами? — спросил, подлетая к нему и спрыгивая с метлы, Невилл.

— Все нормально… Просто черные круги и пелена перед глазами… Почти ничего не вижу.

Сказывалась неделя голодовки в холоде и сырости, кровопотеря, множественные повреждения, чуть подлеченные, но все еще нездоровые легкие. А левитация и трансгрессия отняли последние силы.

— Лететь вы самостоятельно не сможете, так? — участливо спросил Поттер.

— Вряд ли… Нет, — выдохнул Северус. Ноги его подкосились, и он сел на траву, опираясь на правую руку, чтобы совсем не упасть.

Друзья усадили его на метлу и, поддерживая с двух сторон, привезли в Хогвартс в полубессознательном состоянии. А оказавшись в палате лазарета, Снейп отключился окончательно.

— Удивительно, — изумлялась хлопотавшая вокруг пациента мадам Помфри, — как он вообще в таком состоянии смог трансгрессировать и не получить расщеп?

— Мальчики, вас там никто не узнал? — волновалась Макгонагалл.

— Нет, вроде бы… — неуверенно ответил Невилл.

— А Малфой?

— Мы его не видели.

— Ладно, — вздохнула директор, — идите отдохните. Мадам Помфри позаботится о профессоре. А я, пожалуй, осмотрю Выручай-комнату. Если заявятся незваные гости, спрячем вас всех там…

Глава опубликована: 03.02.2020

Снова в Хогвартсе

— Поговорил со Снейпом? Что он думает? — спросил Рон, поднимаясь с Гарри и Невиллом по хорошо знакомой движущейся лестнице.

— Он тоже не знает, что это могли быть за глаза... — озадаченно хмурясь, ответил Поттер.

— Макгонагалл не в курсе, Снейп тоже... Может, все-таки померещилось?..

— Нет! — упрямо полушепотом воскликнул Гарри, когда они остановились у гобелена, закрывавшего вход в крыло, вмещающее жилые комнаты преподавателей.

— Ты поэтому такой загадочный?

— Не поэтому... Нам сейчас нужно пересмотреть кое-какие воспоминания, — Поттер огляделся. — Подробности расскажу в комнате.

Он соединил палочкой носы вытканных на гобелене животных в четырехконечную звезду. Гобелен поднялся, и парни вошли в длинный коридор. Эта часть Хогвартса, в которой никогда не доводилось бывать ученикам, напоминала гостиницу. Во всю длину коридора лежал шоколадно-коричневого цвета шерстяной ковер, а по обе стороны располагались двери, ведущие в апартаменты профессоров. Звездная компания героев второй магической войны прежде посещала приватную зону преподавателей только в тот период, когда Хогвартс ремонтировался после финальной битвы с Волдемортом. Директор Макгонагалл угощала их тогда чаем с молоком. И вот сейчас, когда было принято решение пойти на риск обострения отношений с Министерством магии ради вызволения Снейпа из Азкабана, а за окном своего дома Гарри увидел светящиеся в ночной мгле красные зенки, они с семьями переселились под защиту древних стен. Переживания Лонгботтомов по поводу Миллса оказались напрасными. Макгонагалл пояснила, что ребенок волшебников может находиться в Хогвартсе сразу после своего рождения, и это вовсе не зависит от того, когда проявятся его волшебные способности и проявятся ли вообще.

Многие преподаватели приглашали знаменитых выпускников к себе в гости. Только Сивилла Трелони, смущенно хихикая, втянула голову в плечи и, тараща глаза, предупредила, что к ней приходить не надо, так как слегка не прибрано. Это при том, что никто и не напрашивался, а всего лишь в ее присутствии бывших учеников позвал к себе Слизнорт. Ребята заглянули только к директрисе и профессору Флитвику, который развлекал их танцующими кексами и поющим компотом. Жилища преподавателей под воздействием заклинаний могли менять размеры и планировку, а также архитектуру. Например, апартаменты Макгонагалл напоминали готический замок с длинными витражными окнами и очень высокими стрельчатыми потолками. Жилище же Флитвика было больше похоже на избушку-землянку с низенькими, по-деревенски простыми и даже грубоватыми шкафчиками и круглыми дверными проемами.

Бывшая комната Снейпа, как выяснили друзья, обратившие внимание на позеленевшую медную ручку двери, никем не только не была занята, но даже не открывалась с того самого времени, как бывший директор покинул Хогвартс. Во-первых, дверь была под запирающим заклинанием, не поддавшимся универсальным контрзаклятиям, а во-вторых, никто особо и не стремился попасть внутрь.

Теперь же, когда профессор оказался в числе живых, проникать в его покои, хоть он уже и не являлся преподавателем, казалось бестактностью.

Всеми обожаемых гостей расселили в свободных комнатах, находившихся примерно в центральной части преподавательского крыла. Три их квартиры имели общую просторную гостиную с окнами на внутренний школьный двор.

Перешагнув порог, Гарри плотно прикрыл дверь.

— Сейчас выкладываем и пересматриваем воспоминания с автомойки, — сказал он, обращаясь к Рону и Невиллу. — Ищем небольшие аквариумы с эмбрионами в розоватом растворе...

— Какими эмбрионами? — недоумевающе скривился Рон.

— Снейп вспомнил, что в памяти Шинзаса он видел не только троих взрослых, но и кучу мелких клонов. Ты помнишь, чтобы они нам попадались, когда мы... прибирались там?

— Нет. А какая разница? Мы же все подчистую...

— А если их там уже не было в тот момент? — тихо обратился к Рону Невилл.

— Вот дерьмо, — упирая руки в бока, медленно произнес Уизли.

Коллективный просмотр памяти ликвидаторов нелегальной лаборатории Баблфлопса дал неутешительный результат. Клонов, находящихся на стадии внутриутробного развития, на момент уничтожения в здании не было. Задача поиска пропавшего ученого из актуальной превратилась в жизненно необходимую.


* * *


Прошли вторые сутки с того вечера, как Снейп оказался в Хогвартсе. Стараниями мадам Помфри он чувствовал себя вполне здоровым, и Минерва предложила ему перебраться из лазарета в свою комнату в преподавательском крыле. Северус, скрывая удивление, согласился.

— Апертум Семпра, — Снейп указал на замок сохраненной благодаря Джинни палочкой.

Дверь открылась. Он перешагнул порог — как будто переместился на тринадцать лет назад.

В аскетично обставленной среднего размера комнате под толстым слоем пыли хранились следы его прошлой жизни. Жизни, в которой были только холодный расчет, риск, круглосуточная бдительность и осторожность, огромная ответственность и одиночество. Он тихо, не обернувшись, прикрыл за собой дверь. В тот момент он позабыл о стоявшей за спиной Макгонагалл. Впрочем, Минерве были хорошо знакомы интровертные привычки коллеги, и поэтому такое поведение, хоть и не было для нее приятным, сильно ее не огорчило.

Северус медленно, настороженно, как по минному полю, шел через комнату, внимательно рассматривая все вокруг.

Шкаф с застекленными дверцами, на его полках — колбы с закристаллизовавшимися на дне остатками давно испарившихся экспериментальных зелий. Письменный стол. Открытая тетрадь с незавершенными записями. Чернильница с засохшими чернилами и рассыпающееся в прах перо. Кресло с высокой спинкой, обитое потрескавшейся кожей. В отдаленной нише — грубая деревянная кровать, аккуратно застеленная. Прикроватная тумбочка. Стеллажи с книгами. Густо заплетенный паутиной холодный камин.

Снейп не мог отделаться от ощущения, что вернулся в старый, вязкий и тягостный сон, от которого смог однажды пробудиться. Нет, он и сейчас ничего не имел против напряженной работы мысли длинными ночами, был готов к риску и ответственности. Но в той жизни не было места светлым чувствам. Это не было внятным, сознательно принятым решением, однако имело силу императива. Не мечтать, не радоваться, не смеяться. Злорадствовать — пожалуйста. Улыбаться — да: насмешливо, язвительно, скептически, с издевкой, только не по-настоящему. Всегда в несъемной маске неуязвимости. И все же под маской, за холодными стенами окклюменции, бушевали чувства. И они иногда заявляли о себе. Бессонными ночами... С желтого диска Луны, с злого плачущего неба на него печально смотрела Лили Эванс...

Северус шумно перевел дыхание. Вспомнив нечто важное, он подошел к письменному столу, открыл пыльный ящик и достал объемистую записную книжку. Покидая эту комнату тринадцать лет назад, когда брат и сестра Кэрроу явились с сообщением о возвращении нежелательного лица № 1 и нужно было незамедлительно среди ночи выйти к ученикам, он не предполагал, что уходит надолго. Иначе ни за что не оставил бы здесь то, что лежит между страниц пухлой книжицы. Снейп извлек из нее обрывок колдографии. В последний свой визит на площадь Гриммо, 12 он оторвал и бросил на пол другую часть фото, на которой был запечатлен Гарри со своим отцом, а улыбающийся образ Лили забрал с собой. Северус ласково провел пальцем по волосам женщины на фотографии, прислушиваясь к себе. «Лили... как случилось, что я... отпустил тебя и сам того не заметил?» — с удивлением и легкой растерянностью подумал он.

Глядя на эту фотографию в прошлый раз, он плакал. А сейчас… Больше не было мучительной боли и разрывающей душу отчаянной тоски. Болезнь, которая казалась неизлечимой и которую он считал лучшим, что в нем есть, прошла. Исчезла тихо и незаметно. Нет, он не стал безучастным к памяти той, которую любил. В душе осталась теплая нежность. Именно это чувство заставило его увидеть в маленькой Лили Поттер очень близкого родного человека. Да, именно родного. То же чувство родства он испытывал и к Гарри. И, похоже, уже давно. В то далекое время Северус и сам себе ни при каких обстоятельствах не признался бы, что привязался к "наглому, ленивому, самовлюбленному" мальчишке. Но сейчас, касаясь прошлого через чертову дюжину лет, он отчетливо это понимал. Северус не мог подобрать название тому типу родства, которое было бы похоже на узы, связывающие его с Гарри. «Сын? Пасынок? Племянник? Нет. Ни одно, ни другое, ни третье. Оно безымянно, потому что уникально… И Поттеру знать о нем совершенно не обязательно», — думал Снейп, одними глазами улыбаясь своим мыслям. Он снова вернулся к созерцанию колдографии. Странное чувство. Он помнил каждую линию ее лица, но все же смотрел на нее как в первый раз. "Мой компас... маяк... Мираж... Мои надежда и вдохновение... разочарование и ошибки, грех и раскаяние, безысходность и долг. Когда-то все, что вело меня по жизни, было связано с тобой, Лили. Но теперь я, похоже, научился находить путь самостоятельно. Прости...»

В дверь осторожно постучали.

— Позже, пожалуйста, — спокойным низким голосом отозвался Северус, негромко, но достаточно внятно, чтобы его услышали.

Он вложил портрет Лили Эванс в записную книжку и бережно убрал в ящик. Повернулся на сто восемьдесят градусов. Шифоньер. Не касаясь руками, только магией открыл дверцы. Пальто, шарф, мантия.

"А вот по тебе я скучал", — подумал Северус, коснувшись пальцами плотной черной ткани. Вторую, точно такую же, он сжег еще в Греции, сразу после прибытия из России. Подумал, что хранить вещь из прошлой жизни, тем более такую приметную, — неоправданный риск.

Стряхнув с мантии пыль, он надел ее и посмотрел в небольшое прямоугольное зеркало, приклеенное к дверце изнутри. Из зазеркалья на него посмотрел прежний профессор Снейп, мрачный, старательно скрывающий за холодной броней разума и острыми шипами сарказма горячее страдающее сердце. Неожиданно он улыбнулся, чуть снисходительно и насмешливо. Наваждение рассеялось. Сегодня он другой. Разум и сарказм по-прежнему при нем, но теперь он здоров и открыт для жизни. И этой комнате придется измениться соответствующим образом.

Северус повесил мантию на место. Снова взглянул на себя. На нем был его классический черный костюм и черная рубашка. Эти вещи привезла в Хогвартс Джинни.

«Начнем!» — подумал Снейп.

— Экскуро, — первым делом он избавил помещение от пыли.

— Инсендио, — в камине заплясал огонь.

— Реноватум, — старый стол заблестел новым лаком и начищенными медными ручками ящиков.

— Трансформикус, — кресло приобрело более современную и удобную форму, поманило новой кожаной обивкой.

— Джеминио, — у кресла появился близнец, а потом еще два. Снейп знал, что сегодня у него будут гости. Он наколдовал диван одного дизайна с креслами и понял: комнату нужно расширить.

— Капациус экстремис, — площадь помещения удвоилась.

Очередь дошла до шкафа с колбами. «Так, что у нас здесь?» — зельевар взял со стола свою тетрадь с описаниями экспериментальных составов. На колбах были проставлены номера, соответствующие списку в тетради.

— Эванеско. Эванеско. Эванеско, — избавлялся он от колб с кристаллами, уже не представлявшими ни ценности, ни опасности. — А вот это еще пригодится. Агуаменти, — из палочки в колбу полилась вода, растворяющая содержимое. — Эванеско. Эванеско... — мастер зелий сосредоточенно перелистывал страницы. — А с тобой нужно поосторожней…

Он открыл один из боковых ящиков.

— Хорошо, когда все на своих местах, — удовлетворенно проговорил профессор, доставая баночку с порошком и присыпая им взрывоопасные кристаллы. Пара капель воды для начала реакции, и неустойчивое соединение плавно расходует свою энергию на соединение с дезактиватором.

Разобравшись с колбами, Снейп преобразовал грубый, неприглядный шкаф в высокий, сдержанно изысканный и гармонично вписывающийся в обновленный интерьер. Такие же метаморфозы произошли с шифоньером и книжными стеллажами.

Ниша с кроватью была увеличена до размеров отдельной комнаты и снабжена дверью.

В последнюю очередь он обновил шторы, сделав их темно-оливковыми, и ковер — бежевый с тонким оливковым орнаментом.

Снейп осмотрел комнату и остался доволен. «Сделано», — подумал он.

Можно было и отдохнуть. Он прошел в спальню и лег на кровать, которая обзавелась новым ортопедическим матрасом и подушкой. Удобно. "Для полного удовольствия не хватает..."

Снова раздался стук в дверь. Северус одним легким движением поднялся, быстро пересек гостиную и открыл.

— Велено передать вам кофе и спросить, в какое время вы были бы готовы принять посетителей, — перед ним стоял, глядя большими глазами, маленький хогвартский домовик.

— Спасибо… Модести, именно этого мне и не хватало, — чуть улыбнувшись углами губ, ответил Снейп, забирая у эльфа поднос. — Передай, что к приему посетителей я буду готов через час.

— Профессор помнит мое имя, — расплылся в улыбке домовик.

— Не знаю причин, из-за которых могло бы быть иначе, — с легким оттенком удивления ответил Северус и добавил, глядя на детскую футболку и шорты, надетые на домовика: — Я вижу, что ты теперь свободен, но все равно остался в Хогвартсе, — в голосе профессора было что-то едва уловимое, похожее на сочувствие.

— А куда же я пойду? — искренне удивился эльф. — Хогвартс — мой дом. Нам теперь платят за нашу работу, но мы создали фонд пожертвований в пользу школы и отдаем деньги туда, потому что нам они ни к чему… Хогвартс дает все, что нужно.

— Ну, хотя бы не все отдавайте, — насмешливо поднял бровь Снейп. — Деньги приятно тратить. Попробуйте. Думаю, вам понравится.

— Ой, что вы, сэр! — эльф прижал большие уши. — Это то, чего мы больше всего боимся. Мы слышали про домовиков, которые начали тратить свои деньги на всякие приятные вещи. Им это так нравилось, что они уже не могли работать. Думали только об удовольствиях, тратили все деньги и потом умирали с голоду, — трагическим голосом закончил Модести.

— Ладно, — с сомнением в голосе ответил Северус, — тебе виднее, что делать со своими деньгами и со своей жизнью, — он кивнул, давая понять, что разговор окончен.

Он пил кофе как ценитель, не спеша. Один только аромат напитка делал тело бодрым, а мысли — ясными. Далее в мелодию наслаждения вплетались горьковатый вкус и тепло. Хорошо. Имбирное печенье, доставленное вместе с кофе, стало неплохим дополнением. Завершив церемонию кофепития, волшебник щелкнул пальцами, и поднос с кофейником, чашкой и блюдцем улетели в камин. Через дымоходы посуда попадет на кухню. Там обслуживающий эльфийский персонал знает, что с ней делать. Обычно тем же способом, только по обратному маршруту, преподавателям в комнаты доставлялись завтрак, обед и ужин. То, что на сей раз эльф принес кофе, а не отправил через камин, означало, что кто-то попросил его об этом.

Глава опубликована: 04.02.2020

О Статуте секретности и дисбалансе энергии

Послышались тихие приглушенные мягким ковром шаги, голоса. Не дожидаясь стука, Снейп подошел к двери и открыл ее. Прямо перед ним стоял слегка оторопевший Гарри и вся компания.

— А-а... к вам можно, профессор? — после небольшого замешательства спросил Поттер.

— Прошу, — ответил Северус, жестом приглашая в комнату.

Он посторонился, пропуская гостей. Кузнечиком к нему подскочила Лили, взяла за руку. Северус улыбнулся девочке, легонько пожав маленькую ладошку.

— Как у вас красиво! — в своем распевном стиле восхитилась Луна.

— Располагайтесь, — сказал профессор, видя, что гости в нерешительности рассредоточились по комнате и встали. Сам он прошел за свой стол и сел в кресло. Лили, как только смогла дотянуться, сразу обняла его за шею.

— Почему ты все время куда-то надолго пропадаешь? Мне опять было страшно, — прошептала она.

— Я не специально, так получается, — также шепотом ответил Северус, — но я же всегда возвращаюсь, — он ободрительно моргнул ей обоими глазами.

За время их короткой беседы взрослая молодежь расселась по креслам и дивану. С Поттерами был еще и Альбус, он скромно сел между родителями на диване. Рону не хватило места. Когда это обнаружилось, хозяин комнаты заклинанием Джеминио создал еще одно кресло.

— Лили, иди сюда, — позвала Джинни.

— Я хочу побыть рядом с профессором Снейпом, — просительно ответила девочка.

Пока Гарри и Джинни вопросительно смотрели друга на друга, соображая, как следует отреагировать, Северус расширил свое кресло, и малышка с довольной улыбкой уселась на появившееся место.

— Прошу прощения за пафос, — вдруг очень серьезно произнес профессор глубоким, перекрывающим любой шум голосом, и все присутствующие непроизвольно затихли, — я бы хотел воспользоваться случаем, — продолжил он, — и поблагодарить всех собравшихся за то, что предоставили мне возможность находиться здесь. Должен заметить, что здесь мне нравится гораздо больше, чем в Азкабане, — в знак благодарности Снейп чуть склонил голову. Видя, что молодежь застыла в напряженных позах, готовясь к произнесению обычных в таких ситуациях возражений по типу: "Да что там... не стоит благодарности..." — он уже более легким тоном добавил, разбавляя патетику: — И отдельное спасибо за кофе, Джинни.

— Как вы узнали, что это я? — улыбаясь поинтересовалась миссис Поттер.

— Догадался, — не стал вдаваться в подробности своих умозаключений Северус.

— О, все уже в сборе! — раздался голос профессора Макгонагалл. — Дверь была приоткрыта, — добавила она, — не возражаете, если мы присоединимся?

За ней показался Флитвик.

— Конечно. Полагаю, я озвучу общую точку зрения, если скажу, что мы будем только рады, — ответил Снейп, материализуя еще пару кресел. Выпускники школы с готовностью закивали в знак согласия.

Лили, вздохнув, уткнулась лбом в плечо Северуса.

— Скучно? — спросил он. Девочка кивнула. — Хочешь поиграть на компьютере?

— Но здесь же нет компьютера, — ответила Лили, с надеждой глядя взрослому в глаза.

— С чего ты это взяла? — шутливо удивился Северус.

Он залез рукой в карман пиджака и вытащил оттуда ноутбук, который принял полный размер, едва показавшись из прорези.

— А он разве не испортится, если его включить здесь, не окружив защитным куполом? — удивленно воскликнула Гермиона.

— Защита встроена в его корпус, — пояснил профессор, устанавливая ноутбук на краю стола и включая.

— Вы придумали защиту от магических полей, которую можно встроить прямо в ноутбук? — с благоговением в голосе еле слышно спросил Невилл.

— Не я, — чуть улыбнулся Снейп. — У меня есть двое знакомых ребят... Кстати, нужно будет как-нибудь познакомить тебя с ними, Невилл. Полагаю, вам будет о чем поговорить. Один — гениальный программист, а другой — инженер-физик. Они часто помогают мне в воплощении идей, возникающих на стыке магии и высоких технологий.

Альбус, едва увидев ноутбук, оживился и заерзал, гипнотизируя вожделенную игрушку.

— Тебе тоже интересно? — заметил его реакцию Северус. — Лили, ты ведь не будешь против того, чтобы поиграть вместе с братом?

— Нет, конечно, — звонко откликнулась Лили. — Альбус, пойдем.

Снейп сотворил пару табуретов на высоких ножках, и Лили с Альбусом, разместившись у края стола, занялись игрой.

— Что это? — наконец обрела дар речи Макгонагалл. — Это ведь какое-то маггловское изобретение. Северус, зачем ты его используешь и тем более приобщаешь к нему детей? Они же волшебники!

— К счастью, дети часто гораздо мудрее взрослых и приобщаются к прогрессу даже без нашего участия, — с уверенностью ответил Снейп. — Что в этом плохого?

— Это маггловский прогресс, — пожала плечами директор, — мы не пользуемся их изобретениями. У нас есть магия.

— Но почему не перенять их действительно полезные достижения? — нахмурился Снейп. Было видно, что затронута волнующая его тема. — Зачем мы загораживаемся стеной от всего, что связано с обычными людьми? Никому не кажется это, — он сделал паузу, — глупостью? Изоляция порождает два следствия, и оба — неблагоприятные. Первое — это то, что отчуждение ведет к неведению, неведение — к страху, а страх — к враждебности. Обращали внимание, что почти всегда, случайно обнаруживая существование волшебников, магглы реагируют на это резко агрессивно? — при этих словах Гарри вздохнул, согласно кивнув, а профессор продолжал: — А маги? Давайте откровенно, мы знаем немало колдунов, недоброжелательно настроенных к тем, кто от нас отличается. Второе: недооценивая научно-технический прогресс, трусливо предпочитая его не замечать или не признавать его мощь, мы сами роем себе яму. Мы добровольно отказываемся от возможностей, которые дает наука, мы все меньше знаем о маггловской цивилизации. А между тем она стремительно развивается, чего нельзя сказать о магическом мире, предпочитающем жить тем же, чем и в Средние века. Силы неволшебников, благодаря науке и технике, уже как минимум сравнимы с нашими. Еще немного, и они будут нас превосходить. Хотим уповать на Статут секретности? Лично я не питаю иллюзий. Магглы открыли существование электричества и магнетизма, умеют их регистрировать и измерять, они обнаруживают возмущения силовых полей, когда у нас происходят какие-либо значительные события. Пройдет не так много времени, как существование нашего мира перестанет быть для них тайной. Соедините это с тем, что я говорил о враждебности. И какой вывод? Мы дождемся новой охоты на ведьм!

— Вы меня пугаете, Северус, — высоким голосом произнесла Минерва. — Ваши слова очень созвучны с… — она запнулась, вероятно, решая, стоит ли заканчивать начатую фразу.

— Почему вы остановились, директор? Продолжайте, — с насмешливой улыбкой Снейп подсказал: — с тем, что говорил Гриндевальд, — эти слова заставили присутствующих взрослых замереть, а мастер зелий продолжал: — Да, я во многом с ним согласен. Почти во всем, кроме одного. Он считал обычных людей вторым сортом, годящимся только на роль прислуги, и поэтому призывал магов завоевать мир, подчинив себе всех остальных разумных существ. Я же считаю, что мы равны друг другу и необходимы. Нам нужно от изоляции постепенно переходить к сотрудничеству. Нам стоило бы приобщаться к достижениям науки, разбираться в технологиях. Познавая их мир, учиться у магглов познавать себя. Маггловские ученые добились впечатляющих открытий в области основ мироздания и тайн человеческой природы. А что знаем мы? Вот кто из здесь присутствующих знает, откуда берется магия, чем принципиально отличается темная магия от светлой, почему в семьях колдунов рождаются сквибы, а у магглов иногда появляются на свет волшебники? Можете объяснить?

— Поскольку магия — это врожденное качество волшебника, значит, она рождается вместе с ним, — сосредоточенно нахмурив брови, сказала Гермиона.

— В таком случае, — ласково возразила ей Луна, — получается, что можно родиться либо со светлой, либо с темной магией. Следовательно, темный маг обречен быть темным. Но разве это так?

— Ты неправа, Луна, — вмешалась Макгонагалл, — Гермиона говорила о магии как таковой. А темной или светлой она становится в зависимости от того, как ее использовать.

— Извините, профессор, — аккуратно обратился к ней Невилл, — но не кажется ли вам, что волшебник рождается не с магией, а со способностью ее производить? Так же, как, например, мы все родились со способностью издавать звуки. Но звук — это не наши голосовые связки и не их вибрация, это колебания воздуха, вызываемые их вибрацией. Звук не находится внутри говорящего или поющего, он порождается им.

— Природа магии не известна, — пожала острыми плечами Минерва, — поэтому можно обсуждать любые предположения. Но твое сравнение ничего не доказывает, потому что магия и звук — это совершенно разные явления и, соответственно, рассуждать об одном по аналогии с другим было бы грубой ошибкой. Все равно что, скажем, переносить законы нумерологии в теорию трансфигурации...

Лонгботтом заметно покраснел, от этого еще больше смутился и опустил голову.

— А мне рассуждения Невилла не показались настолько уж ошибочными, — решил поддержать его Флитвик. — Если мы не знаем, какова истинная природа магии, как можем быть уверены, что она принципиально отличается от звука? — при этих словах он хитро улыбнулся. — Так или иначе, а я тоже склоняюсь к тому, что в нас есть способность к магии, а не сама магия. Ведь мы творим магию всю жизнь, и она не заканчивается...

— И что? — запальчиво воскликнула Гермиона. — Я думаю, более уместно сравнивать магию не со звуком, а с разумом. Мы не творим его, мы его имеем, им пользуемся, но при этом он не заканчивается, а только совершенствуется! А то, что магия внутри волшебника, доказывается спонтанными выбросами, которые случаются с колдунами в детстве.

— Умница! — восхищенно одобрила ее аргументы Минерва. — Просто превосходно!

Гермиона смущенно заулыбалась. Но Флитфик не посчитал ее доводы неопровержимыми:

— Выбросы магии, Минерва, — раззадориваясь, заявил он, — это ни что иное, как проявление еще неразвитой, не отточенной способности. А с разумом, как и с магией, мы не рождаемся! Феномен детей-маугли(1), думаю, всем известен. Они не обладают разумом, потому что не развили его. Мы рождаемся с зачатками этих способностей. Именно способностей, а не самих феноменов...

— Почему это, Филиус, не самих феноменов? — тоже распалилась директриса. — Совершенно голословные утверждения!

Дискуссия угрожала перерасти в ссору. Гарри, желая хоть немного остудить пыл действующих профессоров Хогвартса, решил обратится к Снейпу, который сидел с полуприкрытыми глазами и, казалось, был готов заснуть.

— А вы сами как считаете, сэр?

— Действительно! — быстро переключила свое возмущение на него Минерва. — Посеял между нами семена раздора, а сам в стороне!

Северус удивленно вскинул брови, но в остальном выпад оставил без внимания.

— Лично я полностью убежден, что истина на стороне профессора Флитвика и мистера Лонгботтома. Магия — это функция, а не орган. В нас есть способности к магии, а не она сама. Но мне было интересно дождаться обсуждения принципов разделения магии на светлую и темную.

Макгонагалл явно собиралась возразить против такой смены темы, но не успела.

— Да что тут обсуждать-то? — усмехнулся Рон. — Тут дело ясное, не то что насчет природы магии.

— Правда? — скептически переспросил Снейп. — Могу я попросить вас поделиться с нами этими познаниями, мистер Уизли?

— Зачем? Все же знают, — замялся Рон.

— Давайте предположим, что я не знаю, — с необычной ленивой насмешливостью настаивал Северус. — Сделайте одолжение — просветите.

— Странное предположение, — скривился Уизли, — но, если вам это так нужно, пожалуйста. Это знает каждый школьник. Темная магия направлена на причинение вреда или смерти другому человеку, а светлая…

— …не направлена, — быстро закончил за него Снейп. — Понятно. А привести пример заклинания можете?

— Да кто ж не сможет? — Рон хмурился, не понимая, к чему клонит профессор, — хотя бы Авада кедавра…

— А если того же результата, что и от применения названного вами проклятия, добиться, скажем, бросив в голову человека кувалду, например, заклинанием Оппуньо? В чем будет принципиальная разница? Не знаете?

— Честно говоря, меня давно волновал этот вопрос, — сказала Гермиона, — я тоже не нахожу принципиальной разницы.

— Потому что ее нет, — со спокойной уверенностью сказал Северус. — Видите, мы очень плохо знаем свой мир. А в исследовательских технологиях и подходах к изучению природы, в том числе природы магии, мы могли бы многому научиться у магглов. Нам нужно внедряться в их сообщества, хотя бы для того, чтобы перенимать опыт. А еще для того чтобы найти там людей, готовых к знакомству с нашим миром. Через них аккуратно и постепенно можно было бы донести это и до широких масс, не вызвав противостояния.

— Нет, с этим никак нельзя согласиться! — воскликнула директор. — Это как раз приведет к противостоянию. К войне! И к «охоте на ведьм»! Чтобы такого не случилось, и был принят Статут секретности.

— Но разве «охота на ведьм» несла опасность для волшебников? — удивилась Джинни. — В ней ведь гибли только магглы, а настоящие волшебники, если и попадали на костер, то замораживали огонь и трансгрессировали…

— Так пишут в учебниках по истории магии, — усмехнулся Снейп. — Может быть, для сохранения ранимой детской психики так и нужно делать. Но взрослым волшебникам все-таки лучше было бы знать реальную историю.

— О чем вы, профессор? — со страхом спросила Гермиона. Она читала книги с альтернативными версиями истории, но предпочитала им не доверять.

Северус не ответил, посмотрел на увлеченно играющих Лили и Альбуса.

— Дай, дай, я сейчас! — требовала Лили, отбирая мышку у брата.

— Лили, Альбус, — обратился к ним Северус, — давайте вы возьмете компьютер и продолжите играть в вашей комнате. А то вы нас перебиваете своими разговорами, — он слегка улыбнулся, чтобы дети не подумали, что их ругают.

— Ага. Хорошо, — легко согласились малыши и выбежали из комнаты.

— Теперь можем продолжить разговор, — удовлетворенно кивнул хозяин апартаментов, когда за детьми закрылась дверь. — Вы ведь понимаете, о чем я собираюсь рассказать, директор?

— Догадываюсь, — Минерва нервным движением поправила прическу. — Но нет никаких документальных подтверждений этим историям…

— Они есть, — возразил Снейп. — Взять хотя бы «Молот ведьм». Широкой общественности доступна только сильно сокращенная его версия, но даже она впечатляет и доказывает, что автор немало знал о волшебниках. А знакомство с полным текстом не оставляет сомнений: в жерновах инквизиции гибли далеко не только магглы…

— А где можно ознакомиться с полной версией? — перебила, не удержавшись, Гермиона.

— В архивах Ватикана.

— Вы там были? — с изумлением спросил Невилл.

— Я проник туда обманом и едва унес ноги. Но полистать книгу и узнать из нее много шокирующего успел.

— Почему едва унесли ноги? — на этот раз его прервал Гарри.

— Потому что там служат не только обычные люди, но и волшебники с основательно промытыми мозгами. Да, некоторые люди, не владеющие магией, тоже способны менять сознание других. Они не могут освоить заклинание Конфундус или Империо, но вполне способны овладеть техниками гипноза, зомбирования, действие которых не менее эффективно и даже более продолжительно. Они способны подчинять своей воле и магов тоже. Работающие на них колдуны настроены по отношению к другим волшебникам отнюдь не доброжелательно. Они заподозрили во мне чужака и мага. Мне пришлось использовать все свои способности по сокрытию собственных мыслей и спутыванию чужих, чтобы уйти оттуда живым. Это, к слову, еще один аргумент в пользу невысокой полезности Статута секретности.

— Так что на самом деле происходило во времена Инквизиции? — жутковато низким, протяжным голосом спросила Луна.

— На самом деле, даже если не выискивать правду в старинных текстах, а просто задуматься, можно заметить нелогичность наших учебников, — иронично ответил Снейп. — Трансгрессировали из костра… Вообще-то, на костер отправляли не сразу, этому предшествовали долгие страшные пытки. Если кто мог трансгрессировать, делали это намного раньше. Но скажите, все ли взрослые волшебники владеют трансгрессией? — профессор порывисто встал, как будто не мог усидеть на месте. Прошелся к окну, рассеянно взглянул в него. Вернулся к своему столу, но остался стоять, касаясь пальцами правой руки гладкой лакированной столешницы. — А если речь о юных колдунах и ведьмах? — задал он следующий риторический вопрос и, предоставив немного времени для размышлений, заговорил дальше, жестко и холодно: — Для инквизиции самостоятельная виновность могла устанавливаться уже с двенадцати лет. А если родители признавались колдунами, то ликвидации подлежали даже младенцы. Кроме того, инквизиторы неплохо знали возможности магов и их ограничения. Например, о важности зрительного контакта, о силе волшебной палочки, о необходимости двигать руками, чтобы колдовать… Часто на волшебников нападали внезапно, оглушали, отравляли, потом забирали палочку, завязывали глаза и руки за спиной. В таком положении колдовать могут только самые опытные и талантливые из нас, не так ли? — Северус, увлеченный повествованием, иногда прохаживался перед аудиторией от стола к шкафу и обратно. Происходящее уже ничем не отличалось от лекции в учебном классе. Но лекции не заурядной, а мастерской, увлекающей. — Уже почти беспомощного мага заводили в допросную спиной вперед. Потом начинались многочасовые истязания. На костер обычно попадали тогда, когда уже не то чтобы трансгрессировать или хотя бы замораживающее заклинание сотворить, но даже держаться на ногах самостоятельно не могли. В ход шел и шантаж. Иногда хватали ребенка-волшебника, а мать-ведьма отдавалась в руки палачей добровольно, поверив обещаниям пощадить малыша… — в голосе лектора отчетливо проявились грусть и негодование.

— За что? — прервавшимся от волнения голосом спросил Невилл.

— Хотел бы я ответить «не за что, а зачем» и сослаться на корыстолюбие, стремление к власти любой ценой и алчность магглов, но увы, — Снейп покачал головой. — Я должен призвать вас не торопиться с выводами о том, какие страшные чудовища — магглы и какие невинные жертвы — маги. Уже, наверное, не разобраться в том, кто начал эту войну, но в ее разгаре в жестокости изощрялись обе… скажем так, популяции. Колдуны и ведьмы отвечали не меньшими зверствами. Причем добраться до могущественных инквизиторов, окруженных толпой телохранителей, включавшей и зомбированных магов, они, как правило, не могли. Поэтому отыгрывались опять-таки на обычных слабых людях. Порабощая их разум, заставляли убивать своих близких. Убивали сами. Сходящие с ума от горя маггловские женщины, видевшие смерть своих растерзанных детей, пролили не меньше слез, чем такие же несчастные ведьмы. Колдуны в отместку сжигали поля, обрекая целые селения на голодную смерть, отравляли источники питьевой воды. Волшебники с выдающимися навыками, согласно некоторым сохранившимся записям очевидцев, иногда специально отдавались в руки инквизиции, чтобы, перенеся все пытки, взойти на костер и переметнуть пламя на толпу. Тогда пришедшие посмотреть на сожжение сами сгорали живьем... И эпидемии чумы, сократившие население Европы раз в десять, вполне вероятно, произошли не случайно, — он остановился, сочтя, что примеров уже достаточно и можно высказать главное. — Если подобное противостояние случится снова, могут исчезнуть все.

— Но все же я сомневаюсь, что события были настолько жуткими, — неуверенно возразила Минерва. — Ты ведь не можешь быть уверенным. Возможно, и были единичные случаи, когда, действительно, страдали маги. Но в том, что касается общей ситуации, я предпочитаю доверять официальной точке зрения.

— Официальная точка зрения лжива, — раздался неторопливый голос профессора Бинса, а затем и сам он величественно выплыл из стены.

— Как лжива?! — подскочила с кресла Гермиона. Глаза ее горели негодованием. — Вы же сами нам рассказывали про Инквизицию. И это было совсем не то, о чем только что говорил профессор Снейп.

— Я говорил вам то, что мне предписывал утвержденный учебный план и программа курса "Истории магии", — невозмутимо пояснил профессор-призрак.

— Но каждый преподаватель сам разрабатывает программу по своему предмету, — возмутилась Макгонагалл.

— А утверждает программу директор Хогвартса. Дамблдор наотрез отказался подписывать правдивую версию "Истории магии". Он был уверен, что данная ложь будет во благо, поскольку позволит улучшить отношение маленьких чародеев к магглам и магглорожденным волшебникам.

Все на некоторое время оторопели. Кроме Снейпа, который, похоже, был ни сколько не удивлен и только кривил губы в циничной усмешке.

— Но ты мог изменить программу, когда в Хогвартсе сменился директор, — тихо вымолвила наконец Минерва. Она знала, что все профессора до сих пор работают по планам, согласованным еще Дамблдором.

— Неужели? — в голосе призрака небывалым явлением проскочили эмоции. — При каком же директоре я мог это сделать? При Северусе? В то время уж точно было не до правдивой истории. Я не собирался действовать на руку Волдеморту. А если бы вдруг собрался, то, как сейчас понимаю, поддержки у директора бы не получил, — он взглянул на Снейпа. Тот на мгновение прикрыл глаза. Все сочли это подтверждением слов Бинса. — Что касается вас, Минерва, ответьте честно, каковы были бы шансы на то, чтобы вы согласились с подобными изменениями?

— Не знаю, — растерянно, но честно ответила Минерва. — Я и сейчас не уверена, что от них было бы больше пользы, чем вреда.

— Но ведь про восстания гоблинов нам рассказывали, не заботясь о том, какие это вызовет эмоции, — с обидой в голосе сказала Гермиона. — Или и это все было ложью?

— Это не было ложью, — ответил Бинс. — Дети гоблинов не учатся в Хогвартсе. А их народ скрупулезно хранит свою историю, передает ее из поколения в поколение вместе с ненавистью к волшебникам. Поэтому даже если бы мы здесь утверждали, что кровавых распрей между нами не было, вражда все равно бы осталась. По этим двум причинам Дамблдор посчитал возможным, чтобы история отношений с гоблинами преподавалась в неизмененном виде. Мы только опустили некоторые особенно жестокие подробности.

— Вы сказали, что маги и магглы нужны друг другу, — с надеждой в голосе спросил Гарри у Снейпа, — что вы имели ввиду, сэр? Разве не может остаться только один мир?

— Полагаю, не может, — с готовностью ответил Северус. Он задумчиво посмотрел вверх, потом перевел взгляд на присутствующих и, чуть поведя бровью, начал следующую часть лекцию с проблемы, с интриги: — Для начала предлагаю задуматься над еще одним парадоксальным моментом в истории. Когда был принят Статут секретности? Верно, в тысяча шестьсот восемьдесят девятом году. Зачем это было нужно магам? Перевес в противостоянии к тому времени был как раз на стороне волшебников. Пандемия чумы, поразившая Евразию в середине четырнадцатого века, не оставляла Европу на протяжении трех столетий. Она выкашивала обычных людей, тогда как колдуны нашли от нее зелье еще в конце шестого века. В те древние времена они делились лекарством с магглами, правда, не раскрывая рецепта. Но через восемь веков чума вернулась, возможно, не без участия ведьм. И, конечно, на пике взаимной ненависти и геноцида помогать простым людям волшебники не собирались. В итоге к концу семнадцатого столетия популяция магглов была обескровлена, они были близки к полному уничтожению. И в этот момент... — Снейп постепенно увеличивал эмоциональность речи до этих слов, а потом, резко сбросив тон до нейтрального, сообщил: — Маги принимают Международный Статут о Секретности и уходят в тень. По сути — капитулируют. По какой причине? Всерьез будем верить, что из человеколюбия? После всего, что было сделано с обеих сторон? Да ну! — гротескно усомнился лектор. Немного задумался, глядя в сторону, и неспешно, размеренно продолжил, словно комментируя хронометраж истории: — Чума медленно, но сбавляет обороты. Маггловская часть человечества быстро восстанавливается благодаря высокой рождаемости и начинает стремительно развиваться. А магическое сообщество сидит в подполье, как «крысы», — этими словами он откровенно дразнил директрису, намеренно употребляя выражение Гриндевальда.

Профессор снова замолчал, ожидая реакции. И она последовала:

— Так почему же это произошло, профессор? — не выдержала Гермиона.

— Из-за дисбаланса энергий, миссис Уизли, — озвучил Северус главную мысль и не спеша перешел к разъяснению: — Существуют всеобщие законы мироздания, которые не могут обойти ни магглы, ни маги, ни кто-либо еще. Один из таких законов — первый закон термодинамики, который еще называют законом сохранения энергии. В чем его суть? В том, что энергия не появляется и не исчезает, а только превращается из одного вида в другой. Откуда волшебники берут энергию для колдовства, откуда берут энергию магглы для своих технологий? Ответ на вторую часть вопроса хорошо известен, во всяком случае — самим магглам. Это энергия углеводородов, воды и ветра, атома и солнечного света. Мы используем другие источники. Кто может сказать какие? Не можете? Даже вы, Гермиона? Мы осваиваем магию интуитивно, обнаружив какие-либо полезные приемы, просто запоминаем, записываем их и передаем следующим поколениям. Между тем мы не берем энергию из ниоткуда. Собственно, по ее источникам и различаются темная и светлая магия. Хотя нет... Здесь я должен признать — любое деление на категории условно. Это результат договоренности между людьми. Различение видов магии не исключение. Поэтому есть разные точки зрения по данному вопросу. Одну из них нам уже любезно представил мистер Уизли — по результатам применения магии. На мой взгляд, данный подход не состоятелен, поскольку не способен дать ответы даже на элементарные вопросы. Мне представляется более логичным и практичным другой принцип различения — по источнику энергии. Светлая магия черпает энергию из электромагнитного поля Земли и частично из резервов организма самого мага, не причиняя ему при этом вреда. Но мы чувствуем утомление после интенсивного колдовства, не так ли? И в этом смысле большинство известных нам заклинаний, включая непростительные, — это светлая магия. Их нравственная оценка зависит от намерений, но это не имеет отношения к виду магии. Темная магия черпает жертвенную энергию живого существа. В худшем случае в жертву должна быть принесена жизнь. Для самых мощных заклинаний требуется человеческая жизнь. Убийство для темного мага — это именно средство извлечения жизненной энергии, а не цель. Например, Волдеморт использовал темную магию, когда создавал крестражи. И дело здесь совсем не в том, что убийство само по себе разрывает душу. Сочетая лишение человека жизни с особым магическим ритуалом, темный маг использует отнятые силы жертвы для своих целей. В другой раз Реддл прибегал к темной магии, когда пытался воплотиться за счет Джинни. Опять-таки, отнять жизнь было не целью, а средством. Но часто для темной магии достаточно меньшей жертвы: здоровья, крови, страдания физического или душевного. Так или иначе там, где постоянно в большом количестве творится темная магия, погибает все живое: растения засыхают, животные большей частью убегают, те, что не в состоянии покинуть пораженную местность, например, детеныши, обречены. Я полагаю, понятно, что распространение такой магии привело бы к гибели биосферы и всего человечества.

Северус сделал короткую паузу и заметил, что в комнате воцарилась полная тишина, нарушаемая только скрипом пера. Гермиона сотворила блокнот и быстро в нем писала. Было в этом и что-то привычное, и совершенно новое одновременно. Снейп подумал, что нужно будет позже осмыслить эти ощущения.

— Не удивительно, что большинство магов использует светлую магию, — продолжил он. — До некоторых масштабов ущерб для энергополя планеты безопасен. Тем более что большинство заклинаний краткосрочны и вскоре заимствованная энергия возвращается. Но у всего есть предел. Когда доля магов среди людей превышает определенный порог, возникает дисбаланс. Ведь мы не умеем и не хотим использовать другие источники энергии. Это требует больших усилий, нежели применение бессознательной способности подключаться к ресурсам земного ядра и относительно легко и быстро создавать все, что нужно...

— Кроме еды, — вставил Рон.

— Но и ее мы выращиваем ускоренно, в отличие от обычных людей, вынужденных пахать, сеять, бороться с сорняками, убирать урожай, перерабатывать его, бороться с капризами климата и погоды, разрабатывая и применяя мелиоративные технологии… — возразил Невилл. — Это если говорить о растениеводстве…

— С животноводством хлопот не меньше, — вздохнул Флитвик. — Человек ленив. Он выберет тот способ, который требует наименьших усилий. Для мага есть еще вариант — воспользоваться продуктом труда маггла. Но к концу семнадцатого века их осталось слишком мало...

— И электромагнитной энергии стало не хватать, — вернулся к фундаментальной теме разговора Снейп. — Планета не отдает энергии больше того количества, которое безопасно для ее устойчивости. Маги начали слабеть. Начались магические войны. Стали распространяться темные магические практики. Все это грозило катастрофой. Вот причина принятия Статута Секретности. Нужно было дать возможность популяции магглов восстановиться и вернуть баланс.

— Ты сам придумал эту теорию? — с недоверием спросила Макгонагалл. — Про то, что на нас распространяются законы маггловской науки... про разные источники энергии для магии?

— На нас распространяются законы мироздания, некоторые из которых открыты маггловской наукой, — сдерживая раздражение, пояснил Северус. — А что касается источников энергии... — он закашлялся.

— О них писал еще в конце девятнадцатого века окончивший Оксфордский университет маг-полукровка Велмакс Джей Кларк, — продолжил фразу Флитвик. — Но его теория была названа эклектичной, осмеяна и забыта.

— И совершенно напрасно, на мой взгляд, — прокашлявшись заметил Снейп.

— Абсолютно согласен с тобой, Северус, — удовлетворенно сказал Финеас.

В комнате повисла тишина, которую никто не хотел нарушать. Все ждали продолжения. Вдруг за дверью кто-то икнул. И хозяин, и гости посмотрели туда и увидели, что дверь осталась закрытой неплотно. За узкой щелью мелькнули стекла очков.

— Сивилла? — удивился Снейп. — Почему вы там стоите? Входите.

Дверь бесшумно приоткрылась, и в ней показалась тщедушная фигурка в бесчисленных шалях и бусах и взлохмаченная голова профессора прорицаний.

— Н-нет, спасибо, — раздался ее немного дребезжащий голос. Женщина напряженно улыбнулась, зябко поежилась, плотнее запахивая шали. — Я просто шла мимо. Слышу — кто-то говорит, дай, думаю… Но я, пожалуй, пойду.

Трелони закрыла дверь, и Северус, отреагировав на это выражением легкого недоумения на лице, продолжил прерванный рассказ:

— Не знаю, согласятся ли со мной уважаемые профессора, но, по мне, так очевидно, что сегодня перекос в другую сторону. Если в семнадцатом веке миру угрожало чрезмерное использование магии, то сегодня в этом качестве выступает маггловская цивилизация. Не все магглы понимают колоссальную мощь собственных технологий. В их мире правят деньги и жажда обогащения. В погоне за прибылью мало кого интересуют последствия, хотя они уже проявляются. Парниковый эффект, озоновые дыры, невиданные по масштабам наводнения, ураганы, землетрясения. Ученых, которые пытаются предупредить об опасности, никто не слышит. С другой стороны, от ученых тоже исходит угроза. Их страсть — познание. И в исследовательской лихорадке они тоже способны утратить чувство самосохранения. Три года назад создан Большой адронный коллайдер. Огромное устройство, расположенное на территории Швейцарии и Франции. Он сделан для того, чтобы, разгоняя элементарные частицы до скоростей, соизмеримых со скоростью света, получать за счет энергии их столкновения другие частицы, из которых соткан мир. Сейчас я хочу обратиться к молодым участникам нашего собрания: вы ведь понимаете, о чем я говорю? Вещество состоит из молекул, молекулы из… — он выжидательно замолчал, чтобы бывшие студенты закончили фразу.

— Атомов, — одновременно сказали Гермиона и Гарри. Джинни и Невилл согласно кивнули, а Рон напряженно оглянулся.

— Да, а атомы состоят из…

— Электронов и атомных ядер, — закончила миссис Уизли.

— Ядра?..

— Из протонов и нейтронов, — Гермиона, порывшись в памяти, извлекла нужные слова.

— …которые относятся к группе адронов, — утвердительно кивнул профессор, — а они, в свою очередь, состоят из?..

Вместо ответа лицо отличницы отобразило страдание и растерянность.

— Кварков, — последовал робкий ответ с неожиданной стороны.

— Абсолютно верно, Невилл! — Снейп не стал скрывать ни удивление, ни одобрение, которые были вызваны осведомленностью Лонгботтома. — Адроны имеют сложную структуру, но не могут быть разделены из-за специфического взаимодействия кварков. Их называют составными элементарными частицами. Электрон относится к группе бесструктурных элементарных частиц — лептонов(2). Соударения элементарных частиц, — продолжил он, — могут приводить к появлению антивещества. Для тех, кто не в курсе: это античастицы, которые абсолютно во всем похожи на элементарные частицы, составляющие наш мир, кроме заряда(3): Электрон — отрицательный, а его зеркальный двойник — позитрон — положительный, протон имеет заряд «плюс», антипротон — «минус». Антиматерия — это субстанция, обладающая самой большой разрушительной силой. Соприкосновение вещества и антивещества приводит к мгновенному взаимному уничтожению — аннигиляции, сопровождающейся высвобождением огромной неуправляемой энергии, в разы превосходящей силу взрыва атомной бомбы.

Пока что количества используемых в экспериментах частиц очень малы, а технологии слишком дорогостоящие и несовершенные, чтобы получить сколько-нибудь значительные количества антивещества, чтобы это было опасным. Но энтузиасты активно работают в этом направлении. На опасения противников подобных экспериментов они отвечают тем, что антиматерия может удерживаться в электромагнитном поле и это предотвратит риски аннигиляции. Все так. Но существует опасность иного рода. По расчетам ученых физиков и некоторым сохранившимся древним текстам получаются удивительно созвучные выводы. А именно… До сотворения нашего мира масса Вселенной равнялась нулю, а энергия была сосредоточена в бесконечно малой точке пространства. Во время Большого Взрыва, выражаясь языком науки, произошло высвобождение энергии, за счет которой возникла материя, а вместе с ней — пространство и время. Речь идет о нарушении симметрии. Когда абсолютная симметрия нарушается, возникают симметрии более низкого уровня, появляются противоположности. Некоторые ученые считали, что раз возникла наша материальная Вселенная — значит где-то возникла антиматериальная Вселенная. Еще недавно эта точка зрения разделялась многими. Сегодня большинство физиков думают иначе, но... Древние тексты также сообщают, что при появлении Светлого мира возник и Темный мир. Чаще всего это трактуется как религиозный текст про Рай и Ад, или про мир живых и мир мертвых… Может быть, все так и есть. Может быть, правы ученые, утверждающие, что антигалактик не существует, что Вселенная может прекрасно существовать и в состоянии барионной асимметрии(4). Но если предположить, что Темный мир — это антимир, который возник при нарушении исходной симметрии, то локальное ее воссоздание при столкновениях частиц, например, в гигантском коллайдере, способно не только породить немного антивещества, но создать портал между миром и антимиром. Если переход частиц между мирами в какой-то момент окажется неконтролируемым, то это приведет к взаимному уничтожению обеих Вселенных…

Это лишь гипотеза, — Северус задумчиво посмотрел в окно.

— Но она не лишена логики, — задумчиво заметил Флитвик. — Соответственно, опрометчиво было бы ее отбрасывать. К тому же, возможно, в нашем мире встречаются существа, способные подключаться к антиматерии… Я говорю об обскурах. Загадка их сокрушающей силы не раскрыта. Все, с чем соприкасается обскури, взрывается, что похоже на аннигиляцию. Наконец, природа обскура связана с подавлением магических способностей. Но магу необходима энергия. То, что профессор Снейп сейчас говорил о частицах, составляющих вещество, лично для меня было новым. Это навело меня на мысль: если способность волшебника подключаться к более упорядоченной энергии земного ядра заблокирована социальными запретами, не исключено, что отчаянный поиск приводит к установлению связи с хаосом антиматерии… Обскур становится порталом. Портал закрывается при гибели обскура, что и спасает мир...

— Очень интересная гипотеза, профессор Флитвик, — оживленно взглянул на коллегу Северус. Потом он обвел взглядом остальных гостей с чуть заметной улыбкой, в которой им померещилось нечто невероятное — смущение. — Я надеюсь, что не слишком злоупотребил вашим вниманием. Я только хотел сказать: открытия и технологии магглов небезопасны… и для них самих, и для нас, поэтому хорошо бы нам быть в курсе дела, чтобы иметь возможность вмешаться, если возникнет критическая ситуация. Вы со мной согласны, Филиус?

— Полностью...

— Вы вовсе не злоупотребили нашим вниманием, — с искренним воодушевлением завил Гарри. — То, что вы рассказали... и вы, профессор Флитвик... — потрясающе.

— Многое, наконец-то, прояснилось, — горячо поддержала Гермиона. — О видах магии, о роли Статута секретности… Спасибо!

— Извините, профессор, — прозвучал распевный голос Луны, — когда вы спрашивали, знаем ли мы о происхождении магии, вы ведь знали ответ на свой вопрос… Откуда берутся магические способности? Могли бы вы нам об этом рассказать?

— Я бы с удовольствием поговорил и об этом. Но это еще займет время…

— А мы никуда не торопимся, — быстро заявил Поттер, оглядываясь в поисках поддержки.

— Да.

— Да, — согласно закивали окружающие, с неподдельным интересом и ожиданием глядя на некогда самого нелюбимого профессора.

— Ваш рассказ, действительно, как свежий ветер, Северус. Я бы тоже послушала, — смущенно улыбнулась директор Макгонагалл.

— Насчет меня, думаю, и говорить не стоит, — весело сказал Филиус, закидывая свои коротенькие ножки одна на другую.

— Ну раз так, — с выражением легкого изумления и самодовольства Снейп уселся в свое кресло. — С чего бы лучше начать…


1) Так называют детей, выросших с животными. Они не умеют говорить, ходить на двух ногах, а их мышление имеет черты тех животных, с которыми они жили.

Вернуться к тексту


2) Снейп называет основные группы элементарных частиц вещества. Для сюжета фанфика не имеет значения, что материя, помимо них, состоит также из элементарных частиц полевых взаимодействий: фотонов, бозонов (ZW), глюонов и гравитонов, а также из рождающихся и распадающихся бозонов Хиггса.

Вернуться к тексту


3) Несущественное уточнение: заряд бывает не только электрический, но и цветовой, барионный, лептонный.

Вернуться к тексту


4) Барионы — разновидность элементарных частиц группы адронов, к ним относятся наиболее устойчивые элементарные частицы, составляющие атомные ядра: протоны и нейтроны. Барионная асимметрия предполагает существование барионов-частиц при отсутствии где бы то ни было сопоставимого количества античастиц.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 06.02.2020

Магобиология

Уважаемые мои читатели!

Эта глава представляет собой разговор главных героев о биологических основах магии, некое фантастическое теоретизирование. Она написана по той причине, что автора посетили соответствующие фантазии и захотелось их изложить устами героев фанфика. Если по какой-то причине вам это не покажется интересным, то главу можно пропустить без какого-либо ущерба для восприятия последующих.

Прошу отнестись с пониманием ))


* * *


— С чего бы лучше начать… — обдумывая предстоящий рассказ, Северус несколько секунд смотрел в окно. Потом перевел взгляд на слушателей и приступил: — В прошедшие тринадцать лет, когда я наивно воображал себя беззаботным пенсионером, на меня свалились значительные ресурсы времени. Немалую долю этого времени я потратил на освоение естественных наук и исследовательских методов, изобретенных учеными магглами для изучения человеческой, и не только, природы. Более всего меня привлекли нейрология и генетика.

Первым делом я разобрался с методом электроэнцефалографии — регистрации электрической активности мозга. Я внимательно изучил литературу о том, какой должна быть нормальная энцефалограмма (коротко — ЭЭГ) человека. В какой-то момент меня посетила мысль о том, что мозг волшебника, наверное, работает не совсем так, как мозг маггла. Уступив собственному любопытству, я пошел на прием к врачу и, сославшись на бессонницу и провалы в памяти, попросил направить меня на ЭЭГ. Едва начав обследование, врач сразу сообщила, что видит изменения в работе мозга. А когда я незаметно попытался немного поколдовать, она вскочила, опрокинув свой стул, и бросилась ко мне с вопросами, все ли хорошо, не кружится ли голова. Я опущу подробности нашего с ней дальнейшего разговора и то, как она убеждала меня пройти всестороннее обследование. Полагаю, все присутствующие также примерно представляют, каким образом я ушел оттуда, забрав свою запись и не оставив следов пребывания. Важно другое, на энцефалограмме я увидел очень высокий гамма-ритм.

Вообще, в электрической активности мозга выделяют несколько ритмов, отличающихся частотой: альфа, бета, тета, дельта и гамма. Все они есть и у обычных людей. Но гамма-ритм, который имеет самую высокую частоту, регистрируется у них преимущественно при максимальном напряжении внимания и при этом имеет низкую амплитуду — не выше пятнадцати микровольт. У меня он вдвое превышал норму даже в покое, а в момент использования магии амплитуда этих колебаний возросла до ста микровольт, что и напугало врача. Но одно из главных научных правил: один случай — это еще не закономерность. Нужно было как-то раздобыть данные об электрической активности мозга других магов. Я начал собирать информацию о магглорожденных волшебниках и выискивать среди них тех, кому снимали ЭЭГ. Их оказалось немало. Магглам свойственно в любых проявлениях необычности видеть болезнь. И у всех этих ребят был по маггловским меркам аномально высокий гамма-ритм. Сомнений не оставалось — эта черта отличает мозговую активность волшебника и непосредственно связана с магией. Однако…

— А что те дети, профессор? — воскликнула, перебивая, Гермиона. — Что с ними было дальше?

Сбитый с логики своего повествования, Снейп нахмурился, но ответил:

— Те, которые жили на территориях, подконтрольных школам, подобным Хогвартсу, переставали посещать врачей примерно за год до возраста поступления в данные учебные заведения. Другие либо просто исчезали, либо оказывались в закрытых психиатрических клиниках.

— И вы ничем им не помогли? — возмущенно спросила Гермиона.

— А как бы ты могла себе это представить? — вступился Гарри, чем снова удивил Снейпа.

— Ну, не оставлять же все как есть! — начала распаляться Гермиона. — Всегда можно хотя бы попытаться что-нибудь сделать! И вообще! Было бы желание, а возможность найдется.

— Я адекватно оцениваю собственные способности, миссис Уизли, — холодно прервал ее Снейп, пронзая взглядом в упор. — Я не супергерой и не могу сделать счастливыми всех людей во всем мире, равно как и искоренить несправедливость и глупость. У меня сохранились данные по всем этим людям. Если угодно, я готов уже сегодня передать их вам. Сделайте что-нибудь, — он сделал сильный нажим на последних двух словах, произнеся их подчеркнуто медленно и раздельно.

— Извините, — буркнула Гермиона, опуская глаза в блокнот, в котором она конспектировала лекцию.

— Что еще вам удалось узнать о наших способностях? Пожалуйста, продолжайте, профессор, — попросила Джинни.

Северус немного помолчал, восстанавливая ход мысли и психоэмоциональное равновесие.

— Как я уже сказал, особенностью нашей ЭЭГ является высокоамплитудный гамма-ритм, усиливающийся во время колдовства. Но ЭЭГ — это отражение работы нейронов. К слову, следующим открытием для меня была компьютерная томография, с помощью которой я выяснил, какие структуры мозга в большей степени вовлечены в осуществление магической активности. Ожидаемо в колдовстве участвовала кора больших полушарий — область мозга, отличающая человека от животных и отвечающая за сознательное поведение и разум. Но также никогда не обходилось без активации таких эволюционно древних мозговых структур, как голубое пятно (1) и вентральная покрышка (2). Подавление их активности угнетает магические способности, соответственно, стимуляция гипотетически должна усиливать. Но надо сказать, данные соображения пока ни к каким практическим результатам не привели… Что такое? — досадливо поморщившись, он перевел взгляд на дверь. — Кто там? Войдите!

За дверью послышались торопливо удаляющиеся шаркающие шаги. Сидящий ближе всех к выходу Невилл выглянул в коридор.

— Это снова была профессор Трелони, — сообщил он.

Снейп пожал плечами.

— Друг мой, раз уж вас все равно прервали, позвольте спросить, — заговорил Флитвик, — что представляет собой упомянутый вами метод? Как вы сказали... компью-терная томо-графия?

— Этот метод основан либо на просвечивании тканей тела электромагнитными лучами высокой частоты либо на возбуждении атомов в тканях с целью получения и регистрации их отклика (3). В любом случае получается ряд изображений внутреннего строения мозга, которые прибор фиксирует. Магглы придумали этот метод, чтобы проводить диагностику болезней: нарушений кровообращения, опухолей, аномалий развития. Однако он оказался очень продуктивен и в изучении здорового организма, особенно когда речь идет о настолько надежно спрятанном органе, как головной мозг.

— Но не несет ли упомянутое вами облучение вреда? — решилась задать интересующий ее вопрос Гермиона.

— В диагностических дозах — нет.

— У вас есть собственный томограф и вы сами проводили эти исследования? — принялась жадно выспрашивать отличница, приободренная спокойной реакцией профессора.

— Нет, — терпеливо ответил он, — преимущественно я использовал данные из архивов медучреждений, в которые на обследования по разным причинам случалось попадать волшебникам.

— А можно еще вопрос? — еще больше воодушевилась Гермиона, не обращающая внимания на то, что ее супруг уже пару минут красноречиво закатывает глаза. — А включенность в колдовскую деятельность эволюционно древних областей мозга означает ли, что именно они определяют магические способности неразумных волшебных тварей?

— Это вполне обоснованная гипотеза, которую было бы интересно проверить, — одобрительно кивнул Снейп.

— Но речь идет только о хордовых животных, сэр?

— Верно, Невилл. Нервная система беспозвоночных устроена принципиально иначе.

— Северус, вы сейчас, по сути, открываете новое направление в магических науках — магическую нейрологию, — заявил Финеас, всем своим видом демонстрирующий интеллектуальное возбуждение.

— Полагаю, на данный момент это слишком сильно сказано, — улыбнулся Снейп, — но спасибо.

— А ведь мы могли бы открыть исследовательскую лабораторию! — воскликнула Гермиона. — На базе Хогвартса... Что скажете, профессор Макгонагалл? А вы, сэр?

— Если это безвредно, я не против... — не вполне уверенно отозвалась Минерва.

— А я бы оказал любую поддержку, на которую только способен, — заверил Северус.

— Но вам ведь удалось узнать не только это о нашей природе? — вежливо подтолкнула Снейпа к продолжению лекции Луна.

— Да, есть еще кое-что, — Северус улыбнулся то ли Луне, то ли своим мыслям. — Работа мозга — это электрохимические процессы. Если проведение возбуждения вдоль тела нервной клетки — это электрические токи, то передача импульса между нейронами происходит с участием специфических веществ — нейромедиаторов. Они как почтовые сообщения. Для выработки медиатора, выделения его из одной клетки и узнавания другой нужны специфические белки. Информация о белках записана в нашей ДНК, в генах.

— Это еще что такое? — пробасил Рон.

— ДНК — это молекула — хранитель наследственной информации, — снисходительно посмотрел на него Снейп.

— И где она у нас находится? — огорошил следующим вопросом Уизли.

— Не позорься, Рон! — шикнула на него жена. — ДНК находится в каждой клетке нашего тела. Ты хотя бы знаешь, что мы состоим из клеток?

— Конечно, знаю, — буркнул Уизли.

— Ваша супруга восполнила пробел в вашем мировоззрении, Рон? — с иронией поинтересовался Северус. — Тогда, с вашего позволения, я продолжу. Поскольку магические способности являются врожденными и чаще всего наследуются детьми от родителей, логичным было поискать гены, ответственные за их проявления. Мне лишь два года назад удалось приобрести для своей лаборатории секвенатор — аппарат для анализа ДНК. Со сбором генетического материала все обстояло гораздо проще, чем с ЭЭГ. Достаточно было просто подкупить персонал гостиниц. На данный момент проанализированы геномы двадцати двух волшебников, девятнадцати магглов и пятнадцати сквибов.

— Я читала, что это очень трудоемкий процесс, — вклинилась Гермиона. — Когда вы успели все это проделать? — с восхищением воскликнула она.

Снейп сделал глубокий вдох-выдох и, показывая взглядом, что ему не нравится, когда его перебивают на полуслове, ответил:

— В моей лаборатории трудятся трое наемных работников. Мне не приходится делать всю работу самому.

— Извините, что перебила, сэр, — отрапортовала осмелевшая отличница. — Продолжайте, пожалуйста!

Невилл одарил Гермиону долгим взглядом.

— Благодарю за разрешение, — съязвил профессор. — Оказалось, что у всех волшебников в коротком плече четвертой хромосомы имеется нуклеотидная последовательность, отличающаяся от таковой у магглов. Я назвал этот участок геном магии. Причем для проявления способностей волшебника достаточно наличия соответствующей структуры хотя бы в одной из двух хромосом четвертой пары. Соответственно, этот аллель доминантный, а немагический — рецессивный.

Снейп поднял палочку, и на потолке появился длинный белый пенал с прорезью. Из прорези с негромким рокотом выдвинулся плотный пластиковый лист. Когда его нижний край был на высоте около метра, полотно двигаться перестало, но из его боковых срезов выдвинулись сложенные гармошкой металлические опоры, распрямились и зафиксировались, упершись в пол. Получилась белая доска. В руке лектора появился маркер. Он написал на доске:

М — маг,

м — маггл.

Лектор посмотрел на ерзающего Уизли и пояснил:

— Аллель — это один из вариантов гена. Например, цвет волос кодирует ген, существующий в виде трех основных аллелей: рыжего, светлого и темного. Каждый ген у конкретного человека представлен двумя аллелями. Вот у мистера Уизли, например, оба аллеля, ответственных за цвет волос, кодируют рыжую масть. Если аллели разные, то один чаще всего будет подавлять другой. Тот, что подавляется, называется рецессивным и обозначается маленькой буквой. Другой, подавляющий, будет проявляться во внешних, поведенческих или каких-либо других качествах человека и называется доминантным. Аллель магии является доминантным. Он обозначается большой буквой.

Это то, что отличает волшебников и магглов. Но есть еще сквибы. С ними все оказалось сложнее. У них у всех были аллели волшебников, но способности не проявлялись. В генетике такое явление известно под названием эпистаз — «подавление» одного гена другим. Удалось выявить два гена, которые у всех сквибов были представлены одинаковыми аллелями. Обозначим их буквами s1 и s2. Наличие в них хотя бы одного альтернативного аллеля S-большое обуславливало проявление способностей волшебника. Среди обследованных магов был один такой случай. То есть мы имеем дело с рецессивным эпистазом (4).

Профессор написал на доске: s1 s1 s2 s2

— Только при таком генотипе человек, имеющий аллель «М-большое», будет не магом, а сквибом. Если есть хотя бы один аллель S-большое, например, если «s1 s1 S2 s2», ген магии М проявляется.

Однако в генетических материалах волшебников был также экземпляр с аллелями сквибов, однако способности имели место. Следовательно, есть и другие гены, способные раскрыть природу колдуна. Просто мои лабораторные изыскания на них не вывели. Интересным для меня еще оказалось то, что у магглов эпистатические гены практически полностью были представлены доминантными аллелями «S-большое» — теми, которые обязательно проявили бы ген магии, если бы таковой присутствовал в геноме. Это хорошо объясняет известную закономерность: в смешанных семьях почти никогда не рождаются сквибы. Родитель-волшебник передает аллель магии М, а родитель-маггл — антиэпистатический аллель S.

— Но как же быть с Амбридж? — спросила Макгонагалл. — Известно, что ее брат — сквиб, в то время как мать — маггл, а отец — волшебник?

— Ну, насколько мне известно, мать Долорес забрала сына и бросила дочь и мужа. Поскольку они скрылись, доподлинно не известно, был ли ее второй ребенок сквибом или магглом. Если второе, то он вполне мог быть рожден не от законного супруга. Косвенно в пользу такого предположения говорит известный факт: отношения в этой семье были крайне плохими и, уходя, женщина почему-то забрала сына, оставив дочь. Хотя нельзя исключать и другие возможные причины отсутствия у мальчика магических способностей.

— Профессор, можно еще вопрос? — решилась снова заговорить со Снейпом Гермиона. — Правильно ли я понимаю, что по каждому гену ребенок получает один аллель от отца, один от матери, таким образом их и становится два?

— Все верно.

— Но если у магов встречаются те, у которых один аллель магический — М-большое, а другой — немагический — м-малое… Как же это называлось в книжке по генетике… — девушка перебирала пальцами, как будто старалась нащупать нужное слово.

— Гетерозигота, — подсказал профессор.

— Точно! Спасибо. Так вот, если среди магов есть гетерозиготы, то хотя бы изредка в семьях волшебников должны рождаться обычные люди — магглы. Но ведь такого не случается, верно?

— Верно. И это действительно загадка, Гермиона. Но, — он пару мгновений колебался, — раз уж вы задали мне этот вопрос, так и быть — расскажу о еще одном наблюдении. Вообще, у горничной я просил приносить мне зубные щетки постояльцев. Но однажды она решила перевыполнить заказ и принесла помимо щетки еще и образец… репродуктивного материала одного волшебника…

— Северус! — возмущенно воскликнула Минерва. — Что вы такое говорите?! Здесь, если вы не заметили, присутствуют дамы!

— Что?! — коротко выстрелил вопросом профессор и обескураженно развел руками. — Я полагал, что нахожусь в академическом сообществе, в котором ничто, имеющее научный интерес, не находится под запретом и может обсуждаться. Более того, предвидя вашу реакцию, я намеренно не стал употреблять слово «сперма». Но вы все равно недовольны.

— О, Мерлин! — схватилась за голову директор.

— А-а, вон вы о чем! — облегченно выдохнул Рон. — Хорошо, что сказали, а то я бы опять ничего не понял.

Все остальные сдержанно хихикали, наблюдая комическую сцену, и старались ни с кем из исполнителей не встретиться взглядами. Все, кроме Луны. Она, казалось, не поняла или даже не заметила неловкости.

— Так что вы хотели нам рассказать? — прозвучал тихий напевный вопрос.

— То, что этот волшебник оказался гетерозиготным. А в его спе… гаметах были только доминантные — магические — аллели, хотя ожидалось, их будет пятьдесят на пятьдесят с рецессивными…

— В га… в чём?

— Извините, директор! — наклонился к Минерве Снейп. — Если я стараюсь вам угодить, меня не понимают! — и, повернувшись к Уизли, пояснил: — В половых клетках.

— А это как?

— В сперматозоидах, Рон, — ответил Невилл.

— А-а.

— Ужас какой-то! — обвела взглядом бывших учеников Макгонагалл. — Где ваше воспитание? Хотя чему я удивляюсь, когда вас учили такие профессора!

Снейп, воздев руки к небу, молча покачал головой и сел в свое кресло.

— И что это значит, сэр? — снова проигнорировав весь балаган, спросила Луна.

Услышав этот вопрос, все снова внимательно уставились на профессора. Северус со скептической усмешкой бросил взгляд на директрису Хогвартса. Посмотрел на бывших учеников.

— Только то, — невозмутимо ответил он, — что природа волшебника каким-то образом гарантирует передачу гена магии потомкам. По крайней мере, со стороны отца. Как это происходит, я не знаю. Можно предположить два варианта. Либо на стадии формирования сперматозоидов происходит отбор только тех клеток, в которые попал аллель мага, а другие выбраковываются и расщепляются. Либо еще на подготовительной стадии сперматогенеза во время удвоения ДНК в обе копии как-то вставляется доминантный аллель. Впрочем, если учитывать то, что известно про механизм самокопирования хромосом, вторая версия выглядит менее вероятной.

— То есть даже если оба родителя гетерозиготны, их ребенок однозначно будет иметь два аллеля магии? — восторженно воскликнула Гермиона.

— Получается так. Хотя проанализированных случаев слишком мало, чтобы делать окончательные выводы.

— А откуда тогда берутся эти, как вы их называете… гетерозиготны? — чесал затылок Рон.

— От смешанных браков, — тоном, означающим крайнюю степень недоумения тем, как таких простых вещей можно не понимать, ответила ему жена. — Когда один супруг волшебник, другой — нет.

— А, понял, полукровки! — обрадовался своей сообразительности Рон.

Гарри осенила догадка. Он, округлив глаза и уже открыв рот для вопроса, посмотрел на Снейпа, но наткнулся на упреждающе взведенный взгляд и сдал назад:

— …а хотя ничего, — выдал он бессмысленный обрывок фразы.

— Так, слушайте, профессор, а вы… того… на себе не проверяли? — воодушевленно пробасил Рон и осекся, нарвавшись на испепеляющую порцию гнева. Но вопрос уже был задан. Все присутствующие с нескрываемым любопытством смотрели на Снейпа.

— Конечно, я не мог этого не сделать, — процедил он сквозь зубы после нескольких секунд разъяренного молчания. — Результат был тот же. Надеюсь, больше вопросов нет.

— Нет, больше вопросов нет, — вставая, сказал Гарри. — Спасибо вам за потрясающе интересную лекцию…

— Присоединяюсь к словам Гарри, — поддержала Джинни. — Вы столько нам рассказали, что, мне кажется, я начала по-другому видеть этот мир. Спасибо.

— Пожалуйста, — сдержанно сказал Северус. Он старался сохранять недовольное выражение лица, чтобы все помнили про недопустимость нарушения личных границ, но чувствовал, что от восторженных благодарностей броня тает.

— У меня тоже впечатление, что я сегодня прозрела, — выдохнула Гермиона.

— Я не шутил насчет базы данных, — сказал Снейп, — про волшебников в психбольницах. Хотите — приносите флэшку, я передам вам всю информацию.

— Да, конечно, спасибо, — смутилась девушка. Она уже поняла, что в тот момент поддалась эмоциям и была необъективна.

— Простите, а можно еще маленький вопрос… об этих волшебниках, — робко подступился Невилл.

Северус вначале напрягся, но, услышав, о чем собирается спросить Лонгботтом, кивнул.

— Они не превращались там в обскуров?

— Нет. Полагаю, это потому, что обскур появляется, когда волшебство запрещается и наказывается, но способность к нему остается. А в психиатрических клиниках, накачивая пациентов угнетающими нервную систему препаратами, подавляют саму сущность мага. Подавляют его не снаружи, а изнутри.

— Я понял, — задумчиво сказал Невилл. — Спасибо.

— А у меня тоже есть вопрос…

— Рон, поздно уже, — твердо сказал Поттер, разворачивая друга лицом к двери. — Мы, кстати, ужин пропустили. Ты поесть не хочешь?

— Да? — удивился Уизли. — Я не заметил. Хотя, черт, правда есть хочется. Оказывается.

Луна неуверенно потопталась у двери, но потом все-таки вышла.

Последней уходила Макгонагалл.

— Северус, все, что ты говорил, действительно очень интересно. Но это же невероятно.

— Невероятно или ново и необычно? — поднял брови Снейп.

— Хм. Я, пожалуй, подумаю над этим.


* * *


В тот вечер, ложась в постель, Снейп сомневался, даст ли ему эта комната, хоть и до неузнаваемости преобразованная, уснуть. Но едва голова коснулась подушки, он погрузился в сон.


1) Скопление нейронов в структуре моста (мост — часть заднего мозга), оказывается возбуждающее влияние на кору больших полушарий.

Вернуться к тексту


2) Участок крыши среднего мозга, является частью дофаминэргической системы, ответственной за чувство удовольствия и привязанности, а также участвующей в осуществлении познавательной деятельности. Дофаминэргическая, т.е. использующая нейромедиатор дофамин, система имеет также большое значение для координации движений, но эта функция больше связана с другой областью крыши среднего мозга, а именно с черной субстанцией.

Вернуться к тексту


3) Несущественное уточнение: здесь речь уже идет не о компьютерной, а о ядерно-магнитной томографии (МРТ).

Вернуться к тексту


4) Несущественное уточнение: правильнее сказать — с некумулятивным полимерным рецессивным эпистазом, поскольку два разных гена обладают одинаковым действием и достаточно одного доминантного аллеля, чтобы признак не был подавлен.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 11.02.2020

Утро

Утреннее пробуждение произошло, как всегда, в задуманное с вечера время.

Шесть утра. На сегодня Северус запланировал много дел. Еще до завтрака он намеревался посетить библиотеку. Затем предстояло выполнять задачи за пределами Хогвартса.

Робкий стук в дверь. На пороге тихая и взволнованная Луна с сыном.

— Можно, профессор? Я услышала, что вы уже не спите. У меня один вопрос…

Снейп вспомнил ее необычную нерешительность накануне.

— Слушаю, Луна. Что у вас случилось? — он спокойно и внимательно смотрел на всегда странноватую, но при этом безмятежно умиротворенную девушку, которая сейчас была нетипично взволнована.

— Вы вчера говорили о сквибах. С ваших слов я поняла, что риск больше в семьях чистокровных волшебников, — она говорила без вопросительной интонации, но, судя по выражению лица, ждала подтверждения или опровержения своих выводов.

— Да. И анализ родословных это подтверждает. Почему вас это волнует, Луна? — Северус начинал догадываться о причинах беспокойства миссис Лонгботтом.

— Не то чтобы волнует… Просто хотелось бы быть готовой. У Миллса до сих пор не проявилось никаких признаков волшебника. Я понимаю, что рано… Но даже чего-нибудь, хотя бы отдаленно…

— И вы переживаете, не сквиб ли ваш сын? — мягко спросил Северус, чуть наклонив голову набок.

— Н-нет… хотя да, — Луна чувствовала угрызения совести. Ей казалось, что она предавала собственного ребенка, раз ей не все равно, какие у него способности.

— Чисто теоретически такое возможно. Но вы хотите знать точно и надеетесь, что я смогу дать ответ?

Луна кивнула.

— Помните, я говорил про гамма-ритм? Его мощность можно измерить по энцефалограмме. Но я научился ощущать эту активность и без энцефалографа. Если вам угодно, могу проверить, — он поднял правую ладонь.

— Да, — сказала женщина неуверенно.

Маг осторожно положил руку на макушку мальчика, и несколько секунд они с малышом внимательно смотрели друг другу в глаза. Потом взрослый улыбнулся, а ребенок заливисто засмеялся.

— Ваш сын, Луна, — медленно произнес Снейп, — просто довольный жизнью хитрый… волшебник, слишком счастливый, чтобы так рано проявить себя. Вы с Невиллом ведь очень любите своего ребенка... угождаете ему... стараетесь дать ему все, что нужно, еще до того, как он это поймет. Так? И зачем ему проявлять свои способности? — Северус усмехнулся. — Но не волнуйтесь: долго вы не сможете удовлетворять все желания вашего сына, и маленький чародей покажет, на что способен. Верно? — спросил он у Миллса.

Мальчик смешливо взвизгнул и спрятал лицо в волосах матери.

— Спасибо! — воскликнула та, не скрывая счастливой улыбки. — Я так рада! Я действительно очень сильно его люблю. Только, пожалуйста, не подумайте, что мое отношение могло бы измениться, если бы он оказался неволшебником, просто…

— Ни секунды я так не думал, Луна, — перебил ее профессор. — Вы хотели, чтоб ваш сын оказался волшебником, потому что у магов больше возможностей. А доля сквиба нелегка, и вы не желали ее своему ребенку. Это же совершенно нормально.

— Спасибо! — снова прошептала Луна.

— Пожалуйста, — ответил Снейп, — а сейчас я бы хотел заняться своими делами…

— Да-да, извините. До свидания, — Луна с сыном на руках быстро и почти вприпрыжку покинула комнату.

Северус посмотрел на часы и спешно направился в библиотеку. Он надеялся, что до завтрака там никого не будет. Как бы не так! Миссис Уизли поздоровалась, и профессору по одному ее взгляду стало понятно, что у нее к нему куча вопросов. В надежде, что она оставит свои вопросы при себе, Снейп, едва ответив на приветствие, прошел к стеллажам с книгами по магической минералогии и взял увесистый фолиант «Природные камни и их магические свойства». Но Гермиона должна была выяснить то, что не давало ей спать всю ночь.

— Профессор, извините, — услышал Снейп из-за спины.

Он на мгновение страдальчески прикрыл глаза, а потом резко повернулся с холодным недовольным видом. Гермиона оробела, но не отступилась.

— Позвольте спросить, — очень вежливо попросила она.

Профессор промолчал, и Гермиона приняла это за согласие.

— Я вчера не подумала, но очень хотела бы узнать: как же появляются такие, как я — магглорожденные…

— Мутация, Гермиона, — смягчился Северус, — случайные изменения нуклеотидной последовательности из-за сбоев в процессе репликации (1). Мутации случаются часто, но далеко не все приводят к существенным последствиям. Различия аллелей магов и магглов в том гене, о котором я говорил, касаются участка длиной в четыре пары нуклеотидов. Это вполне может быть результатом единичной мутации. Думаю, так.

Используя момент, пока отличница осмысливает услышанное, профессор поспешил покинуть библиотеку. Книгу он забрал с собой.

Вернувшись в комнату, дернул за маленький колокольчик сбоку камина. Это было сообщение эльфам, что завтракать он желает у себя.

Совмещая прием пищи с изучением справочника, Северус нашел то, что искал. На некоторое время задумался, потирая указательным пальцем висок. Потом удовлетворенно хлопнул по пыльной странице, достал из письменного стола небольшой лист бумаги, обмакнул перо в чернильницу и написал несколько строк. После этого сложил листок вчетверо, свернул в трубочку и вложил в маленький холщовый мешочек с тесемкой. Пружинисто встал, накинул пальто и вышел из комнаты.

Снейп шел к выходу из школы-замка дальними коридорами, по которым редко кто ходит, и надеялся, что хотя бы сейчас ему никто не попадется навстречу. Он не страдал маниакальной страстью к планированию, но, если уж выстраивал планы, то очень не любил от них отклоняться.

Преодолев длинный коридор, идущий вдоль восточной стены здания, одна стена которого была полностью глухой, а вторая выходила на напоминавшие лесную опушку окрестности и была пронизана множеством арок, Северус спустился по крутой винтовой лестнице и, пройдя небольшой пустой холл, вышел наружу через сводчатый проем в стене. Вдоль берега озера он отошел подальше от замка и остановился посреди широкой поляны.

Было яркое солнечное, но довольно холодное утро. Кусты и деревья горели всеми оттенками охры и рубина, а трава под ногами оставалась изумрудно-зеленой. Северус поднял голову к ультрамариновому небу.

— Бертран! — крикнул он высоким гортанным голосом и стал ждать.

Сбоку послышались смягченные травой шаги. Снейп боковым зрением увидел вышедшего из-за кустов Поттера, но не повернул головы.

— Доброе утро, профессор! — радостно крикнул Гарри, не дойдя шагов пятнадцати.

— Здравствуй, Гарри, — ответил Северус, бросив на собеседника короткий взгляд, и, щурясь от яркого света, вернулся к рассматриванию неба.

— Сегодня погожее утро, — с оттенком вопросительной интонации сказал Поттер.

— Я здесь не просто так гуляю, — ответил Снейп.

— Мне нужно уйти?

— Ты мне не мешаешь.

В небесной выси показалась маленькая черная точка, которая, приближаясь, приобрела очертания парящей птицы и начала кругами спускаться вниз. На лице профессора появилась улыбка.

Птица подлетела совсем близко и превратилась в орла внушительных размеров. Северус вытянул вперед левую согнутую в локте руку. Орел спланировал и обхватил мощными пальцами его предплечье. Его когти при этом ножницеобразно перекрестились под человеческой рукой. Усаживаясь, птица махала крыльями, и было очевидно, что их размах соизмерим с ростом профессора.

— Ух ты! — восхищенно воскликнул Гарри. — Это та самая птица, которая помогла нам уйти от мракоборцев?

— Это Бертран, — ласково глядя на пернатого хищника, сказал Снейп.

— Кьяк, кьяк, кьяк, — мелодично и нежно отозвался беркут. Он потянулся к лицу профессора и начал тереться своим темно-серым загнутым книзу клювом о длинный крючковатый нос человека. Северус осторожно погладил птицу по голове и шее, там, где темно-коричневое оперение приобретало золотистый оттенок. Беркут расправил правое крыло и похлопал человека по голове и плечам, взлохматив его черные волосы.

У Гарри от избытка эмоций перехватило дыхание и чуть защемило в груди. Снейп что-то очень тихо говорил птице, а беркут, казалось, очень внимательно слушал. Оперение над желтовато-коричневыми глазами образовывало защитные козырьки, напоминающие брови. От этого выражение «лица» беркута было сосредоточенным и строгим. «Как они похожи!» — вдруг подумал Поттер.

— Видишь, — неожиданно сказал Снейп, не отводя взгляда от беркута, — перья на голове отливают золотом. За это его называют «золотой орел».

— Вижу, — выдохнул Гарри.

Откуда-то в правой руке Северуса появились кусочки сырого мяса (он заглянул на кухню перед уходом). Он заботливо скормил их крылатому другу.

— Как он прекрасен! — раздался низкий и хрипловатый голос, сбрызнутый слезами умиления.

Квини, за неимением хвоста виляя куцым задом, подскочила к Гарри и поставила на него свои передние лапы. Собака преданно заглядывала в глаза, а человек ласково трепал ее за ушами.

— Здравствуй, Хагрид, — не оборачиваясь, произнес Снейп.

«Как мастерски я сумел уйти незамеченным», — иронично подумал он.

— Здравствуйте, профессор.

Хагрид и Рон вышли на поляну в поисках куда-то запропастившегося Поттера и были не меньше его ошеломлены величественным видом гордого друга Снейпа.

Уизли, с простодушной улыбкой рассматривая птицу, выдал:

— Это ваша сова?

Гарри напряг все силы, чтобы сдержать смех. Он не стал ничего говорить Рону. Ему очень захотелось услышать ответ Ужаса Подземелий.

— Не обращай внимания, Бертран, — тихо сказал Снейп и потом продолжил громко и насмешливо: — Мистер Уизли, вы уникальны! Если бы вы сейчас были в чужом обличье, с совершенно неузнаваемым голосом, я бы и тогда ни секунды не сомневался, что это вы. Отвечаю на ваш вопрос: нет, это не сова. Это орел. Если быть точнее, беркут.

— Да что… — обиженно протянул Рон. — Я вижу, что орел… Я просто… в смысле… что почтальон…

— Не надо, не объясняйте, мистер Уизли, — усмехнулся Снейп. — Я понимаю, вы говорите об ассоциативном мышлении. Но критерии, по которым ваш разум выбирает затейливо-петляющие вдали от логики тропы, по которым затем прогуливаются ваши мысли, все равно останутся для меня непостижимыми.

— Он что, опять назвал меня придурком? — тихо с обидой в голосе спросил у Гарри Рон. — И чего ты ржешь?! Друг называется…

— Нет, он сказал что ты — загадка, — утешил его Гарри.

— А, ну, это лучше, — улыбнулся Рон.

— Где вы нашли такого красавца? — восторженно спросил Хагрид.

— Это подарок судьбы, — уклончиво ответил Снейп, откровенно любуясь беркутом.

— А его можно погладить? — неожиданно спросил Гарри.

— Если он позволит, — серьезно ответил профессор.

Поттер подошел ближе. Птица полностью игнорировала всех, кроме Снейпа. В отношении же к нему беркут не скупился на выражение симпатии. Он то издавал ласковые звуки, отдаленно напоминающие мяуканье, то осторожно касался клювом лица, то теми приемами, которыми птицы укладывают свои перья, начинал поправлять человеку волосы. Но когда Гарри протянул руку, орел косо на него посмотрел и, перебирая когтистыми пальцами по руке профессора, начал отодвигаться подальше, отстраняясь при этом всем корпусом.

— Понятно. Он против, — вздохнул Поттер, опуская руку.

Снейп надел на лапу орла холщовый мешочек с письмом. Поправил ему взъерошенные ветром перья на шее.

— Лети! — тихо сказал человек, и орел взмахами мощных крыльев легко поднял себя в воздух и взмыл ввысь.

— Мне тоже пора, — сообщил Северус, проводив беркута взглядом.

Раньше, чем кто-либо успел его о чем-либо спросить, Снейп исчез в трансгрессионном вихре.


1) Удвоение ДНК путем самокопирования. Происходит перед делением клетки.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 12.02.2020

Там ждут

Греция — райская земля живописных скал, пронизанных ущельями и гротами, плодородных утопающих в зелени долин, чистых рек и родников. Это край, где не бывает зимы, а ноябрь — это период, когда еще собирают с деревьев последние плоды инжира, в разгаре плодоношение финиковых пальм и только начинают созревать первые апельсины и мандарины.

Горы Пинд, пересекающие страну полукругом, тянущиеся с востока на запад, а затем сворачивающие к югу, обнимают периферию Фессалию. Здесь на некотором удалении от побережья Эгейского моря, достаточном, чтобы не быть в гуще многолюдного туристического потока, но в то же время позволяющем ощущать ласковое морское дыхание, расположился маленький городок Курнавос.

На самой окраине Курнавоса уютное маленькое поместье. Густой зеленый сад, окруженный со всех сторон жестколистным кустарником — удачная цель для трансгрессии. Но Северус предпочитал не рисковать. Он трансгрессировал в заранее выбранные для этого укромные тупички административного центра Клариса, брал напрокат автомобиль и уже обычным человеческим транспортом добирался до заветного места. Здесь он знал — его ждет внимание, забота и искренняя любовь. Эта любовь бескорыстная, вечная, не способная на забвение или предательство.

Северус припарковал арендованный седан у аккуратного выкрашенного голубой краской низкого штакетника. Постучал в калитку условным стуком и вошел во двор. В конце короткой аллеи, обрамленной хурмой и оливами, виднелся небольшой беленый дом под черепичной крышей, увитый плющом и плетущимися розами. Когда гость уже поднимался на крыльцо, навстречу ему вышла седая худощавая женщина в цветастом домашнем халате.

— Сынок! — радостно произнесла она и крепко обняла Северуса за шею. — Какое счастье — с тобой все в порядке. Почему ты так долго не подавал о себе вестей? Я ведь волнуюсь за тебя, — мягко пожурила мать.

— Просто закрутился. Дела, — виновато улыбнулся сын.

— Кушать хочешь? — хлопотала старушка. — Ты всегда отказываешься. Ты вообще, наверное, плохо питаешься? Похудел опять. Ты не болен?

Эйлин с тревогой заглядывала в глаза сына. Он был очень похож на нее. У нее были такие же, даже с возрастом не выцветшие, жгуче-черные глаза, длинный чуть загнутый книзу нос, небольшие губы. Для женщины она была высокой, выше ста семидесяти сантиметров, но немного сутулилась, хотя в молодости обладала хорошей осанкой.

— Со мной все хорошо, — по-доброму снисходительно улыбался Северус.

— Ты хотя бы в этот раз останешься погостить? — с надеждой спросила женщина.

— Нет. Извини, не могу, — сын снова старался смущенной улыбкой загладить вину, — но обещаю больше надолго не пропадать.

— Ну давай хоть чаю попьешь. Я испекла пирог с персиками. И варенье есть из фейхоа. Ты же любишь, — обретя на старости лет ту жизнь, о которой мечтала, Эйлин при каждой встрече словно старалась компенсировать сыну все то, чего не могла дать в детстве.

— Хорошо, на пироги и чай согласен, — рассмеялся Северус.

Он посмотрел на буйную зелень за окном, весело чирикающих воробьев, пятна солнечного света на столе и подумал: «Хорошо, что купил ей здесь дом. И враги не додумаются искать, и место несравнимо приятнее Паучьего тупика».

— Как у тебя дела? — спросил он.

— Все хорошо, сынок, — ответила мать, но чуть заметно вздохнула при этих словах. Это не укрылось от Северуса, как и непродолжительная заминка, предшествовавшая ответу.

— Мама? — в его голосе появилась угроза. — Не все хорошо, так? — рявкнул он, ударив раскрытой ладонью по столу.

— Северус, нет! — испуганно воскликнула Эйлин. — Ты неправильно понял! — она быстро отрицательно качнула головой, но сын ее уже не слушал. — Дело совсем в другом, — крикнула она, бросаясь вслед за ним в коридор.

— Тобиас! — со злостью и ненавистью гаркнул Северус, и весь дом содрогнулся.

Из дверей подсобки в конце коридора появился Снейп-старший. Сын двинулся на него черной тучей.

— Ты снова обижал мать? — гневно спросил он, приближаясь.

— Нет, — ответил Тобиас, глядя на него искоса и робко.

Снейп-младший схватил старшего за грудки одной рукой, тот и не пытался сопротивляться.

— Ты пожалеешь, если это окажется неправдой, — прошипел Северус, грубо и бесцеремонно вторгаясь в сознание Тобиаса.

Грядки с помидорами. Разговор с матерью за обедом... о планах насчет урожая мандаринов. О свадьбе у соседей. Ремонтирует культиватор. Говорит с соседом о дожде. Возвращается в дом. Обнимает мать — лицемер!

— Сынок, пожалуйста! Отпусти его, — издалека донесся умоляющий голос Эйлин. — Я просто вспомнила, что Рокси умерла… А тебе решила не говорить, — ее руки гладили по плечу.

Северус отпустил ворот клетчатой стариковской рубашки. Брезгливо взглянул в лицо, старое, морщинистое, без былой щегольской смазливости.

— Рокси? — повернулся он к матери.

— Даже моя магия не смогла ее больше удерживать.

— Жаль. Кошки живут намного меньше людей, — остывая от гнева, грустно сказал Северус.

Мать постаралась увести сына и сочувственно смотрела на мужа.

— Зачем ты так? Он ведь не сделал ничего плохого.

— Я не могу быть в этом уверен.

— Но выслушал бы сначала меня…

— Нет, извини... Ты всегда была слишком благосклонна к нему, всегда за все прощала. Я не могу полагаться на твои слова, — Северус старался говорить, как можно мягче. Обижать мать ему совсем не хотелось, но и допускать, чтобы этот деспот снова издевался над ней, хотя бы возможность такого, он не собирался.

— Ты напрасно тревожишься на его счет. Ты не хочешь этого видеть, но он изменился, — сказала мать, когда они снова оказались в светлой уютной кухне.

— В смысле — стал старым и немощным? Я заметил, — резко ответил Северус. — Это не означает, что он стал лучше.

— Нет, по-настоящему…

— Я не верю, что такие могут меняться по-настоящему, — устало сказал сын.

— Но ты не прав, сынок, — старалась убедить его Эйлин. — Он сделал тебе много плохого, но вина не только его. В первую очередь это была моя ошибка…

— Прекрати, мама, — беззлобно перебил Северус. — Мы обсуждали это сотню раз. Ты была виновата: опоила его зельем — женила на себе. И что? Он мог, когда обман раскрылся, уйти. Я мог бы понять, если бы он просто бросил нас. Зачем он остался? Чтобы отравить каждый наш день.

— Его удерживало чувство долга, — слабым голосом возражала женщина, — ведь у нас уже был ты. Он не хотел оставить тебя без отца…

На лице Северуса появилось такое выражение, как будто его вот-вот стошнит, и мать замолчала. Но он только выдохнул.

— П-ха! Так это еще и было проявлением заботы! — театрально изумился сын. — Ладно… Зачем мы говорим о том, в чем никогда не приходим к согласию? И, кстати, я просил не употреблять этого слова.

— Но, если бы ты не запрещал ему попадаться тебе на глаза, когда приезжаешь, то, возможно, сам бы понял, что я говорю правду. Я не ошибаюсь.

— Нет. Нет. Хватит, — Северус поднял руки ладонями вперед. — Ради тебя я согласился с тем, чтобы он жил здесь. Я притащил его с помойки. Но я не хочу смотреть на него. Насмотрелся.

Повисла тишина. Женщина с нежностью и грустью смотрела на сына. Он смотрел в угол комнаты, потом перевел взгляд на нее. В его глазах читались любовь и шутливый упрек.

— Ты хотела меня пирогом накормить.

Эйлин всплеснула руками, засуетилась. Она стояла посреди кухни и движением пальцев творила бытовую магию. На плите зажегся огонь, и в две секунды вскипел чайник. Подлетел заварник и жестяная банка с чаем, чаинки стайкой перетекли из одной емкости в другую, туда же — струя кипятка. Одновременно из духовки показался пирог, вскочил на подоспевшее блюдо, без ножа разделился на треугольные ломти. Дверца холодильника выпустила вазочку с ароматным болотно-зеленым вареньем из фейхоа.

Северус с улыбкой наблюдал за матерью. Он всегда любил смотреть, как она колдует. Он умел делать все то же, что и она, но в ее колдовстве было что-то особенное. «У тебя магия не обычная, а волшебная», — отчасти в шутку, отчасти всерьез говорил он.

Потом Северус ел пирог, а мать сидела рядом, время от времени поглаживая его по руке, украдкой рассматривая и стараясь понять, что происходит в его жизни. Спросить бы. Но он ведь такой: не понравится вопрос — возьмет и исчезнет, еще и пропадет на месяц… Но все-таки…

— Мам, — Северус насмешливо посмотрел на Эйлин, — ты сейчас думаешь так громко, что уши закладывает. Нет, девушки у меня по-прежнему нет.

Не успела она додумать невольно возникшую мысль…

— О, Мерлин! Тем более — нет! — воскликнул сын, выказывая высокую степень изумления.

— Какой же ты бываешь невозможный! — нервно засмеялась Эйлин. — Вот как с тобой общаться, если ты узнаешь мои мысли раньше, чем я сама успеваю их осознать?

— Так бывает, когда ты думаешь слишком взволнованно, — он говорил тихим бархатным голосом, взял мать за руки. — Не нужно. У меня все в порядке.

Нежно обнял, а она со вздохом прижалась.

Они проговорили дотемна. Северус немного рассказал о делах компании, о диверсификации, о новых рынках, о том, как сегодня устроил менеджерам проверку без предупреждения и привел их в тонус. Потом упомянул, что наведывался в Лондон и в Хогвартс и виделся со старыми знакомыми. Поговорили о том, что Макгонагалл по-прежнему очень тактична и благопристойна, а социопатия Филча прогрессирует.

Потом сын поцеловал мать и трансгрессировал, а она пошла к мужу в подсобку. Тобиас сидел на низкой скамейке и перебирал двигатель от культиватора. Его руки были в мазуте.

— Как у него дела? — не поднимая головы, поинтересовался Снейп-старший.

Эйлин присела рядом, приобняв мужа, положила голову ему на плечо. Она любила его всю свою жизнь, и большую часть времени — безответно. Терпела грубость и жестокость, полагая, что расплачивается по счетам. Сын тоже никогда не видел отцовской любви, только окрики да оплеухи. Правда, рано проявившиеся магические способности ребенка быстро отвадили родителя от привычки распускать руки. Но скандалы и хроническое безденежье были неизменными спутниками их семьи, поскольку Тобиас тратил на собственные развлечения почти все деньги, что зарабатывал. Так продолжалось, пока взрослый Северус не выгнал Снейпа-старшего из дома. Выгнал и заблокировал для него все входы. Эйлин тогда очень боялась, что Тобиас донесет на сына за использование магии против маггла. Но этого не случилось. Пока она жила в Коукворте, то, таясь от сына, передавала мужу, ютившемуся где придется, еду и иногда деньги. Потом вернулся Волдеморт, и Северус настоял на ее переезде в другую страну, но ему пришлось согласиться на просьбу, чтобы Тобиас отправился с ней. Муж тогда, в первый день на новом месте, стоял перед Эйлин на коленях и, целуя руки, просил прощения. С тех пор все изменилось, но не в глазах сына.

— Говорит, что все хорошо, — она вздохнула. — Мне жаль, что он так поступает с тобой.

— О чем ты, Эйлин? Он все делает правильно. Лучшего я не заслужил, — Тобиас тяжело вздохнул. — И что он мне, собственно, сделал? Мог бы превратить в пыль. А он за все время даже ни разу не ударил… Хотя имеет полное моральное право. Знаешь, мне паршиво не от того, что Северус за воротник меня подержал, в мыслях покопался… Просто, когда такое происходит, вспоминаю о том, какой я был… сволочью.


* * *


— С добрым утром! — Снейп на этот раз решил позавтракать вместе со всеми.

В восемь утра в столовой Хогвартса завтракали ученики и профессора, и свободных мест практически не было. Поэтому гостям замка еду подавали в девять, когда начинались занятия.

— С добрым утром! Хорошо, что вы здесь, — сказал Гарри, — а то мне вчера устроили коллективную взбучку за то, что отпустил вас, не выяснив куда и на сколько времени! — Поттер сокрушенно развел руками.

— Отпустил?! — сардонически удивился Северус. — Смешно, — сухо заметил он.

— Я сам обхохотался. Истерически, — возмущенно добавил Гарри, энергично перемешивая кашу.

— Мне даже стало интересно, — Северус положил подбородок на сцепленные в замок пальцы и обвел присутствующих ядовито-насмешливым взглядом, — как мистер Поттер должен был не отпускать меня?

— Дело не в том, чтобы не отпускать, а в том, чтобы узнать, куда вы направляетесь, — с упреком сказала Гермиона. — За вами охотятся мракоборцы! А мы даже не знаем, где в случае чего вас искать.

— Скажите, миссис Уизли, кем я, по-вашему, являюсь? — устремив на нее холодный взгляд, спросил Снейп. — Я — маленький несмышленый ребенок? Или, может быть, напротив, выживший из ума старик? Смею вас заверить, что нахожусь в здравом уме и полной памяти и в контроле не нуждаюсь.

Гермиона покраснела и опустила глаза. От неловкости и обиды ей вдруг захотелось плакать.

— Ну зачем вы так, профессор? — в своей обычной напевно-протяжной манере вступилась за подругу Луна. — Вы не услышали главного. Мы волновались за вас. Смысл ведь вовсе не в том, чтобы вас контролировать, а чтобы иметь возможность прийти на помощь. Разве помощь может потребоваться только неразумному и слабому?

Теперь настала очередь Снейпа стушеваться. Он оказался совершенно не готов выслушивать откровения о том, что кто-либо (кроме матери или маленькой Лили) о нем беспокоится, и не знал, как реагировать. Особенно после той строгой отповеди, которую только что прочитал. И самое ужасное: у него не было оснований усомниться в сказанном.

— Видите ли, Луна, — он хмурился, но скорее озадаченно, чем гневно, — не стоило вам беспокоиться. Я был там, где мне ничего не угрожало, и риск встретить мракоборцев был нулевым, — Снейп замолчал, но по-прежнему чувствовал на себе пристальное внимание. Пришлось добавить: — Я искренне ценю вашу заботу, — медленно, с трудом подбирая выражения, произнес он, — и, если мои слова обидели вас, Гермиона, я сожалею, — снова пауза. — Но я не могу и не буду обещать, что стану отчитываться о каждом своем шаге. Прошу всех принять это как данность, — без прежней жесткости и холодности, но непреклонно закончил он.

— Что ж, рассчитывать на иное было бы глупостью, — со спокойной бодростью сказала Джинни. — Просто вы теперь знаете, что ваша участь нам не безразлична. Само собой разумеется, это не обязывает вас посвящать нас в свои планы. Мы это понимаем.

Снейп напряженно кивнул. "Вы теперь знаете, что ваша участь нам не безразлична". И до этого разговора произошло более чем достаточно, чтобы он "знал", но почему-то чувствовал себя так, будто в самом деле только сейчас "понял", а что-то в глубине души противилось "поверить".

— Вот и договорились! Может быть, уже есть начнем? — высказался Рон, обрадовавшись, что девчонки наконец-то разрулили ситуацию, которую зачем-то устроил Гарри.

— Я — за, — с готовностью поддержал Снейп, мечтающий отвести от себя избыточное внимание и поговорить о важном.

— Гарри, насчет Баблфлопса ничего нового? — спросил он спустя некоторое время.

— Нет, — Поттер потер переносицу под дужкой очков, — хотя сигнализацию с его квартиры мы не снимаем, а Драко через какие-то свои связи вышел на полицию и вроде бы должен сразу узнать, если Баблфлопс приобретет билет на поезд или самолет. Но, честно говоря, мне кажется, мы его упустили, и он уже давно не в Швейцарии, а, может быть, и не в Европе. Что ему мешало уехать на случайно пойманном такси, остановиться у каких-нибудь знакомых… или воспользоваться фальшивыми документами? Я понимаю, что прекращать поиски нельзя, но нет ни одной ниточки, чтоб зацепиться.

— Есть одна идея. Говоришь, предводительница анимагов меня помнит? — он дождался утвердительного кивка. — Тогда попробуем обратиться за помощью к ней.

Глава опубликована: 14.02.2020

Предводительница анимагов

— Что?! — вне себя от возмущения рявкнула Кира. — Ты хочешь использовать меня как ищейку? Хочешь, чтобы я взяла след?! Для этого ты явился через тринадцать лет?

Очарование неожиданной, но приятной встречи пропало. А ведь еще тридцатью минутами ранее…

— Миледи, — в ее кабинет на втором этаже добротного дубового коттеджа вошел Брайен, денщик, — там снова пришел тот очкарик, которого мы задерживали месяц назад. Хочет вас видеть.

— Что ему нужно? — удивилась предводительница. — Зови. Выслушаю.

— Но он не один. Звать обоих?

— А кто с ним? — Кира отвернулась от денщика, как будто внимательно рассматривая что-то за окном. Она старалась справиться с непонятным волнением и не выказать его перед подчиненным.

— Я не знаю, кто второй. Но он высокий, с длинными черными волосами, длинноносый такой.

Волчица почувствовала, как сильно забилось сердце, и мысленно выругала себя. Она очень переживала, чтобы голос не подвел, пожала плечами и как можно более безразлично-холодным тоном сказала:

— Зови обоих. Разберемся.

А потом зашел он. Точнее, зашли двое, но Кира видела одного. Она гадала, как Северус теперь выглядит, может быть, он совсем старый. Но нет! Тогда ему на вид было под пятьдесят, хотя потом из газетных статей стало известно, что всего тридцать восемь. «...пятьдесят один... Но выглядит... не больше сорока пяти», — галопом пронеслось в голове. Если бы вошел старик, возможно, вождю анимагов не пришлось бы спешно отходить в темный угол, чтобы скрыть предательский румянец на щеках. «Что, черт возьми, с тобой творится?!» — постаралась она строго себя одернуть.

— Здравствуй, Кира, — такой узнаваемый, слышанный как будто вчера, спокойный баритон. — Или вас нужно называть, ваше величество? — и эта легкая насмешка!

— Привет, Северус, — слышно волнение. «Леший бы тебя побрал!» — Вообще ко мне обращаются "миледи". Но, пожалуй, по старой памяти можешь звать меня Кирой.

«Раз не получилось изобразить безразличие, нужно представить все, как простую радость от встречи. Это будет уместным, он много сделал для племени». Она улыбнулась и, сделав несколько шагов, встала перед своим широким рабочим столом.

— Чем обязана визиту? — пожалуй, слишком звонко.

Снейп тоже сделал два шага навстречу.

— Не стану лукавить и ходить кругами. Я пришел за помощью.

Девушка чувствовала, что с трудом вникает в смысл слов. Она слышала низкий бархатный тембр. «Что в нем за колдовство такое, что сводит с ума? Это даже сильнее, чем тогда...»

— Помощь? Я с утра в этом кабинете… Собиралась подышать свежим воздухом. Пройдемся? Заодно расскажешь, что тебе от меня нужно.

Гарри остался в резиденции, а Кира и Северус вышли на улицу.

Предводительница анимагов рассчитывала, что холодный ноябрьский воздух поможет ей успокоиться и взять себя в руки. Так и случилось. Студеный ветер сдул жар с кожи. Волнение осталось глубоко в груди, но его она уже могла контролировать. Кира глубоко вдохнула. Она уже могла, независимо подняв голову, без смятения идти рядом с ним и смотреть в бездонные карие глаза. Все пришло в норму.

— Племя существенно преобразилось к лучшему под твоим руководством, — заметил Снейп, рассматривая крепкие деревянные дома с печными трубами, посыпанные гравием дорожки, подсобные помещения. Он даже приметил пару мотоциклов. Если бы не стена из заостренных кольев по периметру, можно было принять лагерь за обычный поселок.

— Спасибо, — сдержанно ответила Кира. — Я посчитала нужным позаботиться о большей безопасности и комфорте.

— Это школа? — Северус кивнул на обособленно стоящее посреди поселения широкое двухэтажное здание. Рядом с ним была хорошо оснащенная спортивная площадка с зонами для подвижных игр и разнообразными турниками.

— Да, — в голосе появилась гордость. — А еще у нас есть клуб для занятий боевыми искусствами, стрельбище, тир.

— Не слишком ли милитари? — приподняв бровь, поинтересовался Снейп.

— Нет, нам нужно уметь себя защищать, — без колебаний возразила Кира.

— Я имел в виду, не считаешь ли ты, что кроме военной подготовки должны развиваться и другие стороны жизни: изучение точных и гуманитарных наук, искусство… развлечения, наконец…

— Так это тоже все есть! — воскликнула предводительница. — В школе дети занимаются и математикой, и литературой... также естествознанием. Есть дополнительная школа. Там все желающие, не только дети, могут заниматься танцами. Хотелось, чтобы были еще уроки музыки и рисования, но нет преподавателей. Что касается развлечений, есть паб… Но я не приветствую такое времяпрепровождение. Если сидят мирно и утром исправно несут службу, не запрещаю. Но если устроят драку или уснет кто-нибудь в карауле, будут наказаны, — последние фразы Кира произнесла очень строгим холодным тоном.

— Ты — жесткий руководитель.

"Показалось, или в его словах была глубоко спрятанная ирония? Лицом серьезный... непроницаемый. В глазах... насмешка! Леший, кому я пыль пускаю?!" Накрыло волной неприятных чувств: досада, неловкость, стыд за откровенную рисовку. "А поймал влёт..."

— Стараюсь им быть, — Кира усмехнулась, — или хотя бы казаться... Надеюсь, простые люди такой меня и считают. А по правде, это Арчи и Орикс держат племя в руках, — перехватила вопросительный взгляд, улыбнулась: — Военачальник и шаман. Один сильнее, другой умнее меня. Но оба говорят "миледи" и почтительно склоняют головы... — ей вдруг стало легко. С этим чародеем можно было снять маску и побыть просто собой, а не изображать постоянно сильную, уверенную, несгибаемую и властную альфа-волчицу. — Знаешь, я долго думала, зачем им это. Нет, наедине они ведут себя вольнее, а на публике чин по чину... А потом поняла, я — эмблема племени... титульный лист. А в чем предназначение титульного листа? Показывать книгу лицом. Ну, в моем случае — олицетворять власть... Вот, все у нас в порядке, есть законная правительница — дочь своего отца, сильная, умная, справедливая... — с ироничным смехом она качнула головой. — А содержанием займутся те, кто поопытнее. На том и стоим.

Они дошли до края лагеря и через охраняемый пропускной пункт вышли за его пределы.

— Обойдусь без охраны, — бросила Кира караульному.

— Судя по последним словам, титульный лист сумел впитать содержание, — одобрительно заметил Снейп.

Кира почувствовала, что как ребенок радуется похвале.

— Надеюсь, ты прав. Я честно старалась вникать в дела племени и по хозяйству, и по обороне. В чем-то действительно стала разбираться. Мои так называемые замы изначально берегли мою самооценку. Всегда выслушивали, даже если бред несла, а потом мягко так настаивали на своем. А сейчас уже иногда и я дело говорю, вношу свой вклад в принятие управленческих решений... а не только их оглашаю, — весело закончила она и окунулась в его взгляд. Поймала себя на мысли, что почти физически его ощущает, и это ощущение — упоительно.

Тропинка вела вглубь чащи.

— Так о какой помощи ты хотел попросить?

— От Гарри, я так понимаю, ты уже знаешь, что был возвращен Волдеморт. Его возродил один сумасшедший гений…

Снейп вкратце рассказывал историю возвращения и ликвидации Волдеморта и объяснял причины, по которым необходимо найти воссоздавшего его ученого. Кира же снова почувствовала нарастающее томительно-сладкое волнение. «Почему опять? Деревья препятствуют движению воздуха и не дают охлаждаться лицу или это из-за того, что мы оказались наедине? Не нужно было выходить за пределы лагеря. Или все не то...» Она изо всех сил старалась вникать в то, что говорил ей волшебник. Но разум все больше захватывали мысли, не имеющие к предмету разговора ни малейшего отношения.

— … пустить все на самотек, сама понимаешь, было бы непозволительной беспечностью. Единственный способ поиска, который мы еще не использовали, — по запаху. Он сохраняется очень долго и, я надеюсь, поможет хотя бы сесть этому чокнутому на хвост. Но ни у кого из нас нет соответствующих способностей. Поэтому я решил обратиться к тебе. Что скажешь, Кира? — голос казался вкрадчивым.

— Что? Насчет чего?

— Ты нам поможешь? Найти Баблфлопса? — в словах засквозило удивление.

— Как?

— Ты вообще меня слушала? — резковатый, с нотками раздражения тон подействовал отрезвляюще. — По запаху!

— Что?!

Киру захлестнули обида и злость. Она скучала, думала о нем. А он явился только потому, что понадобилась собака-ищейка.

— Вот этого я и опасался! — тоже повысил голос Северус. — Конечно, если выражаться такими словами, звучит оскорбительно. Но я бы сам, как ты выразилась, взял след, если мой нос был это способен! Расчет был на то, что ты способна мыслить логически, а не только ассоциативно! Тогда ты бы поняла, я пришел к тебе не как к ищейке, а как к другу с надеждой на помощь. Так уж получилось, что приходится просить тебя использовать твое острое обоняние… Жаль, если я ошибся… И почему вдруг такой акцент на временном интервале? — внезапно переключился он, вспомнив последний вопрос волчицы. — Я не помню, чтобы давал обещание писать письма и каждый год приезжать в гости. Я даже не понимаю, как вышло, что ты меня вообще помнишь.

— Я сама думаю, какого черта я тебя помню? Надо было давно забыть! — обиженно воскликнула Кира.

— Да не просто надо было. Предполагалось, что это свершившийся факт, — Снейп уже успокоился и старался временно перевести разговор на менее острую тему, заодно прояснить интересующий его вопрос. — Однако этого не произошло. Не объяснишь почему? У тебя есть супер-способности?

— Супер-способность — не забыть человека за тринадцать лет? — язвительно хмыкнула волчица. — У вас не только обоняние слабое, но и память?

— Хороший подкол, — тихо рассмеялся Северус, — но я про то, что стер вам всем память. Супер-способность нужна, чтоб противостоять заклинанию забвения.

— Всем — да, — удивилась, успокаиваясь, Кира, — но мне-то ты ее оставил.

— Нет, стер, — нахмурился зельевар. — Я это прекрасно помню. Ты тогда еще проводила меня до края зарослей…

— Да, и там ты собирался стереть память и мне тоже. Но я попросила этого не делать, и ты сказал: «Иди в лагерь». Все-таки у тебя слабая память, — настаивала на своем Кира. Она горько усмехнулась. — Я тогда так мысленно молила оставить мне воспоминания о тебе. Зачем мне это нужно было?

— Молила мысленно? — перебил ее Снейп, заглядывая в глаза. — То есть в мыслях ты убеждала меня не применять заклинание. Как именно ты это делала? Какими словами? — у него появилась невероятная догадка.

— Нет, ну я помню, что ли? — взвилась Кира.

— У тебя же не слабая память! — ехидно заметил Северус.

— Получше, чем у некоторых! — вспыхнула анимаг. — Насколько я помню, думала: «Давай сделаем вид, что ты стер мне память и разойдемся, а на самом деле…»

— У тебя есть дар внушения! — не то вопросительно, не то утвердительно, не дав ей договорить, заключил волшебник.

— Какой еще дар внушения, — скептически рассмеялась Кира, но ее собеседник остался совершенно серьезным.

— Ты разве никогда не замечала, что иногда, когда тебе что-то очень нужно, то люди это делают, даже если не хотели и не были вынуждены? Когда ты мысленно убеждаешь их это сделать?..

— Может быть, иногда что-то такое и бывало, но далеко не всегда. Я не задумывалась над этим. Разве такое не случается изредка со всеми? — Кира растерялась.

— Это не тот случай. Никому, кроме тебя, не удавалось заставить меня поверить в то, что я уже выполнил задуманное, хотя на деле это не так. И ты утверждаешь, что не догадывалась о существовании у себя таких способностей и никогда их не тренировала? Тогда твой дар очень сильный. Надо бы его развивать.

— Его можно развивать? А ты согласился бы помочь? Взялся бы меня учить?

— Да. Было бы у тебя желание учиться.

— У меня есть желание учиться! — она чуть было не прибавила: «Особенно у тебя!» — но вовремя остановилась.

— Пойдем обратно? — предложил Снейп.

— Подожди, — Кира встала перед ним, — я помогу тебе с поисками твоего сумасшедшего гения. Вещь его какая-нибудь есть? Ищейке дают вначале какую-нибудь тряпку понюхать…

— Кира! — с признательностью и одновременно с укором воскликнул он, улыбаясь. — Нет у меня его тряпки, но мы можем предварительно посетить его квартиру.

— Когда займемся?

— Чем раньше, тем лучше. Как насчет завтра?

— Я могу. В восемь утра? — на уровне груди сомкнула в замок руки, как договор сама с собой заключила.

— Да. Хорошо. Спасибо, — он с благодарностью коснулся ее ладони.

Сердце выбило стэп. Не хватало, чтоб он почувствовал ее пульс.

— Не трогай меня! — рыкнула волчица, выдергивая руку, и, выстрелив разъяренным взглядом, стремительно направилась к лагерю.

Снейп в недоумении развел руками, оторопело посмотрел ей в спину. «Странная какая-то». После секундного замешательства он поспешил вдогонку.

— Не обижайся, — буркнула Кира, когда Северус поравнялся с ней. Она была сильно раздосадована своим поступком. «Он сочтет меня ненормальной». — Просто меня сейчас нельзя трогать.

— Я больше не трогаю, — поторопился заверить Снейп.

Между деревьями уже показался частокол оструганных бревен и пропускной пункт в лагерь. Предводительница анимагов остановилась и посмотрела в небо.

— До заката далеко — может быть, еще погуляем? Расскажешь мне о себе?

— Давай погуляем. Только я не знаю, что рассказывать. Ты лучше спрашивай.

— Удалось тебе начать новую жизнь?

— Да, — Снейп улыбнулся. — Но, как видишь, старая тоже не отпускает.

— Где ты жил все это время? Чем занимался?

— Путешествовал по миру, изучал магию, занимался науками. Чтобы иметь на все средства, открыл свое дело.

— Какое? — с интересом спросила Кира.

— Фармацевтика, производство косметики и удобрений.

— Мастер зельеварения, — улыбнулась девушка.

— А кто ж еще, — хмыкнул Северус.

— Ну, по-моему, еще много кто, — протянула волчица. — А семья? — чувствуя предательское замирание сердца, спросила она.

Снейп отрицательно качнул головой.

— Нет, — сказал он с улыбкой. — А как у тебя дела? Не обижайся, но ты какая-то напряженная. Как случилось, что рядом с тобой только замы? Помнится, ты говорила о помолвке.

«Напряженная я вовсе не поэтому, — подумала Кира, — а ему не безразлична моя личная жизнь».

— Помолвка была, а мужа нет, — с улыбкой сказала Кира.

— Значит, нашлось-таки решение проблем без брака по политическим соображениям?

— Не совсем так… Если в двух словах, то мой жених оказался редкостным мерзавцем, — в ее голосе прозвучала боль. — Подробнее за пару минут не расскажешь…

— Если не хочешь, можешь не рассказывать.

— Я бы рассказала, если тебе интересно.

— Расскажи, — мягко сказал Северус и только потом задумался: с чего вдруг ему это интересно. Он назвал это стремлением морально поддержать Киру, которой хочется кому-нибудь излить душу.

— Наша свадьба, — начала волчица, а Снейп удивился: «Все-таки была свадьба», но перебивать ее не стал, — случилась даже раньше назначенного срока. Вождь союзного племени был убит при невыясненных обстоятельствах. И его сын — мой жених — сказал моему отцу, что это происки врагов и откладывать объединение племен больше нельзя. Свадьбу он предложил устроить на нашей территории, поскольку предатель — убийца его отца — еще не найден и, соответственно, в их лагере небезопасно. Он явился в положенный день с дарами и с группкой своих людей. Все как предусмотрено традициями. Но как только шаман совершил над нами обряд… — девушка замолчала, переводя дыхание. Глаза ее стали красноватыми и влажными. — В тот же момент один из людей Шиллона — так звали ту гиену — подошел к моему отцу, выхватил из-под одежды нож и ударил. Никто ничего не успел понять, а тем более сделать. Наши бойцы начали трансформироваться, чтобы дать бой, несколько, включая военачальника, были убиты на месте, так как шакалы Шиллона напали раньше. А сам он еще до того, как отец успел испустить последний вздох, схватил меня за волосы и, приставив нож к горлу, начал говорить. Шиллон говорил, что наш вождь убит. Я — единственная наследница — являюсь его законной женой. И поэтому он призывал всех добровольно признать его власть, а иначе все наше племя будет уничтожено. В этот момент со всех сторон начали подходить его люди. Они, оказывается, сидели в засаде с самого начала, а во время церемонии тихо перерезали караульных и вошли в лагерь, — Кира тяжело вздохнула. — Я до сих пор помню, что тогда чувствовала. Мне хотелось убить его... или умереть. И при этом... ступор. Мысли, как птицы в клетке, а тело не мое... Папа с детства учил меня приемам самообороны, — она судорожно вдохнула, как будто всхлипнула, но слез не было. — А я подвела его. Не знаю что было бы, если б не Арчи. В то время он был адъютантом отца. Не знаю как, но ему удалось заблокировать руку Шиллона с ножом и вырвать меня. Они вступили в схватку, а я оказалась рядом с шаманом. Он начал говорить, что я должна делать. В тот момент я вышла из оцепенения. Я призвала свой народ сразиться, чтобы или победить, или подороже отдать наши жизни. И мы одолели врага, хоть их и было больше, и позиции они заняли лучшие. Наши бойцы обратили их в бегство. Я мечтала лично перерезать горло новоявленному муженьку. Но, спасаясь от погони с еще двумя недобитками, он сорвался с обрыва на камни. Река унесла его и выбросила на берег ниже по течению. Мы нашли его через сутки. Его уже клевали вороны. Мы оставили его валяться там. Шакалу шакалья смерть.

— Сочувствую тебе насчет отца, — тихо сказал Северус.

— Спасибо, — девушка грустно улыбнулась, вдохнула полной грудью. — А потом мы пошли к его племени. Орикс научил, что говорить. Я рассказала людям о том, что произошло, предложила тем, кто согласен, перейти под мое управление. А тем, кто не согласен, покинуть наши места. Оказалось, что Шиллон нажил много врагов в своем народе. Даже охрану себе он собирал главным образом не из соплеменников, а из одиноких анимагов-наемников. Многие были уверены, что это он убил собственного отца. В итоге большая часть людей примкнули к нам. Объединение все-таки состоялось. Хоть и не так, как задумывалось.

— Ты очень сильная, Кира, — с уважением произнес волшебник.

— Может быть, — она пожала плечами, — но иногда я так устаю. Дело не в том, что мне приходится самой решать проблемы... В этом как раз я полностью могу положиться на Арчи и Орикса. Если и принимаю реальное участие в обсуждении дел, вникаю в проблемы, так это больше по желанию, чем по необходимости. Не совсем же марионеткой сидеть... Но я совершенно не имею права на слабость. На усталость могу заму пожаловаться... а вот на то, что мне бывает страшно, грустно, одиноко — никому... А тебя увидела и разнылась, — она печально рассмеялась. — Обними меня, пока никто не видит, — попросила Кира неожиданно, и сама испугалась. Ее все время влекло к черноглазому колдуну. И тут она вдруг решила перестать сопротивляться и поддаться притяжению.

— Но, — опешил Снейп, — ты недавно говорила, до тебя нельзя дотрагиваться.

— Раз прошу, значит, уже можно, — нахмурилась Кира. — Тебе что, так сложно?

— Нет, не сложно, — сказал он, осторожно обнимая девушку за плечи, и подумал, что она, как и тринадцать лет назад, непосредственна и непредсказуема. Кира вздрогнула и положила голову колдуну на плечо, а он прислушался к себе. Ощущения были приятные, но почему-то щемило в груди.

— Почему ты так и не вышла потом замуж? За кого-нибудь другого?

— Я решила, хватит с меня замужеств. Лучше я буду замужем за своим народом, — едва закончив фразу, она подумала: «И какого лешего я так сказала? Надо было говорить, что достойного не нашлось». Кира надеялась, что, если пойти навстречу притяжению, то это поможет с ним совладать, как со страхом. Но в данной ситуации метод явно не работал. Она чувствовала, как бешено стучит сердце, снова начинают пылать щеки. Нужно было вырываться и бежать, но не хотелось.

— У тебя такое учащенное сердцебиение. Ты чем-то встревожена?

Волчица быстро отстранилась.

— Да. Меня волнует эта история с Волдемортом. Нужно найти его чокнутого создателя, — она зябко передернула плечами.

— Ты замерзла? Давай я дам тебе мое пальто.

— Нет, пойдем лучше в лагерь.

Было уже совсем темно. Гарри спал в кресле в фойе резиденции Киры.

— Завтра в восемь. Встречаемся здесь, — бросила она, не оборачиваясь, и устремилась вверх по лестнице. На ходу приказала анимагу, показавшемуся из боковой комнаты на первом этаже: — Позови Арчи.

— Все в порядке? — разбуженный Гарри протирал глаза.

— Да. Она нам поможет.

— Вы три часа уговаривали ее нам помочь? — спросил Поттер, глядя на наручные часы.

— Ей не сразу понравилась просьба взять след, — тихо объяснил Снейп. — Вставай уже, нам пора.

— Не возражаешь, мы трансгрессируем прямо отсюда? — обратился Северус к караульному, стоящему у входной двери.

— Что сделаете?

— Вот что… — Снейп кивнул Поттеру, и они одновременно исчезли.

Глава опубликована: 17.02.2020

В Цюрихе

— Мы на месте, — сказал Гарри.

Они вместе со Снейпом, Кирой и анимагом по имени Денис подошли туда, где когда-то была автомойка-лаборатория Баблфлопса. Великолепное трио вкупе с Невиллом, уничтожая лабораторию, оставили здесь пожарище. Обгоревший остов уже демонтировали власти города, и о строении напоминала только фундаментная плита.

— Чувствуешь что-нибудь? — спросил Северус у Киры, которая внимательно оглядывалась и сосредоточенно водила головой, как будто что-то нащупывала носом в воздухе.

— Конечно, чувствую себя ищейкой, — съязвила она.

Снейп нахмурился.

— Мне казалось, что мы вчера разобрались с ролевой идентификацией.

— Да, но ты мне мешаешь, — она слегка улыбнулась и каким-то образом сумела показать этой улыбкой как то, что понимает всю серьезность ситуации и по большому счету не в претензии, так и то, что она, хоть и иронизирует по данному поводу, но не готова сходу забыть, как из гордого волка сделали поисковую собаку.

Северус жестом показал, что он уже не мешает, и отошел в сторону.

— Я думал, они будут трансформироваться, — тихо сказал Гарри, — для лучшего обоняния.

Профессор пожал плечами.

Кира и Денис раз по пять обошли фундамент по периметру, вдоль, поперек и вкось и остановились у северо-восточного угла. Они о чем-то переговорили между собой, после чего Кира кивнула Снейпу.

— Что скажете? — спросил он, подходя.

— Он здесь, — уверенно сказала волчица, показав взглядом вокруг себя.

— В каком смысле? — удивился Поттер. — Его же здесь нет.

— Запах в этом месте самый сильный. В какую сторону ни начни смещаться — ослабевает.

— Но это не может быть следствием, скажем, того, что в этом месте он сел в автомобиль и уехал? — уточнил Снейп.

— Нет, — она обеими руками показывала на что-то невидимое перед собой. — Здесь запах очень сильный. Сильнее, чем в квартире. Как-будто этот человек сейчас стоит передо мной. Но я не могу объяснить, почему мы при этом его не видим.

— Фиделиус, — одновременно сказали, посмотрев друг на друга, профессор и его ученик.

Шурша шинами, на обочину съехал и притормозил полицейский автомобиль.

— Что вы здесь делаете, господа?

— Я бы хотел купить это место. А что, какие-то проблемы, офицер? — не задумываясь, ответил Снейп.

Гарри подумал, что профессор, одетый в классический черный костюм и современное маггловское пальто нараспашку, в начищенных черных туфлях, на которые почему-то не осело ни одной пылинки, и с поблескивающими из-под рукава золотыми часами очень убедителен в образе солидного бизнесмена.

— Здесь была автомойка, которая недавно сгорела. Есть подозрения, что это был умышленный поджог. Владелец объявлен в розыск.

— Ясно, — поджал губы Северус, — то есть в данное время приобрести этот участок не представляется возможным. Правильно я вас понял, офицер?

— И находиться здесь нежелательно, — строго сказал полицейский.

— Я не заметил здесь предупреждающих знаков или ограждения, — невозмутимым тоном парировал Снейп.

— Все верно. Это было не требование, а рекомендация, — согласился полицейский. — Документы предъявите, пожалуйста.

Северус без малейшего замешательства достал из нагрудного кармана синюю книжку с изображением орла.

— Месье Стинг, подданный Объединенных Арабских Эмиратов, — прочитал полисмен, — виза у вас… в порядке. У нас по какому поводу?

— По рабочим делам.

Затем свой паспорт показал Гарри, радуясь тому, что документ оказался в той куртке, которую он надел сегодня. Конечно, книжку можно наколдовать, но, чтобы сделать это с убедительной детализацией, таковую нужно иметь в памяти, а он не имел.

— Ваши документы, мадам.

Кира, смущенно улыбнувшись, с легким стоном выдохнула, подняв при этом плечи и сцепив пальцы в замок. Она решила, что в данной ситуации лучше всего сыграть рассеянную дурочку.

— Они у меня, — Северус взглянул на нее со снисхождением. — Всегда их забывает, — добавил он и протянул еще один паспорт.

— Не рискуете оставлять красавицу-жену одну, месье Стинг? — понимающе улыбнулся полицейский, возвращая документы.

— Скорее, не желаю с ней надолго расставаться, — предупредительно возразил Снейп и обнял Киру за плечи.

Волчица, глядя на полисмена, изобразила очаровательную улыбку, но одновременно почувствовала внезапную слабость в ногах. К счастью, благодаря поддержке профессора, это осталось незаметным для окружающих.

— А это… — мужчина в форме посмотрел в сторону стоящего на некотором отдалении анимага.

— Сотрудник моей кампании, — твердо произнес Северус. — Денис, — позвал он.

— Ладно, не нужно, — махнул рукой полицейский. — Всего хорошего, месье Стинг.

— Месье Стинг? — удивился Гарри.

— Да, это мое «настоящее» маггловское имя.

Гарри еще двигался в своих мыслях от вопроса: "Если это "настоящее" имя, зачем было его светить на месте сожженной лаборатории?" — к догадке, что полисмен уже успел это имя забыть, а Снейп уже переключился на основной вопрос: — Вернемся к нашей проблеме. Если вы уверены, — сделав паузу, он вопросительно посмотрел на Киру, — что объект здесь, тогда объяснение может быть только одно: заклинание Фиделиус, делающее помещение невидимым и недосягаемым ни для кого, кроме его жильцов и Хранителя, — пояснил он для анимагов. — Войти в него мы однозначно не сможем. Хранителем, скорее всего был сам Реддл, больше некому. Остается только ждать, когда Баблфлопс сам выйдет из норы.

— Но для этого нужно круглосуточное наблюдение, — заметил Гарри.

— Мы можем помочь с этим, — предложила Кира. — Чему ты удивляешься, Северус? С кадрами, как я посмотрю, у вас негусто, а у нас хорошо обученные люди. К тому же в анимагической форме мои бойцы могут находиться в этом леске, — она кивнула в сторону лесопосадки, — не привлекая внимания. Правда, нам нужно, чтобы кто-то из волшебников доставлял парней сюда путем этой вашей… трансгрессии, — при этих словах она зябко передернула плечами.

— Не уверен, что ваша анимагическая форма не привлечет внимания, — заметил Гарри. — Вы чуть больше обычных волков, — в слово "чуть" была вложена щедрая порция сарказма.

— Не суди о наших способностях по результатам столь краткосрочного знакомства, — без враждебности, но с нотками осуждения и надменности сказала предводительница анимагов, — ты видел нас в боевом облике, помимо него есть камуфляжный.

— Заметано, — примирительно ответил Гарри. — В таком случае ваше предложение более чем своевременно... — и перевел взгляд на Снейпа: — Что скажете, сэр?

— Мы принимаем вашу помощь, — переглянувшись с Поттером, кивнул Северус. — Что касается доставки, то можно попробовать более приятный способ — портал. Предлагаю пройти в посадку и найти там укромное, не просматриваемое с дороги место для прохода.

Задача оказалась не самой простой, но все-таки через четверть часа Денис нашел подходящее углубление в земле у корней старого пня. Стволы деревьев неплохо прикрывали участок со всех сторон. При условии осмотрительного использования портала риск случайного обнаружения был минимальным. Северус поднял с земли корявый обломок корня.

— Думаю, подойдет для портала, — сказал он, вертя коряжку в руках.

— Похоже, больше нам здесь делать нечего? — произнес Поттер, смотря то на Снейпа, то на анимагов. — Возвращаемся?

— Да, только… — озадаченно произнес Северус.

— Денис останется в карауле, — предвосхитила его вопрос Кира. — Слышал? — обратилась она к бойцу.

— Так точно, миледи, — четко по уставу ответил он.

— В таком случае, на мой взгляд, причин задерживаться здесь больше нет, — заключил Снейп.

— Согласен с вами, — сказал Гарри. — Я бы трансгрессировал прямо сейчас. Магглов поблизости не наблюдается.

— А я сначала верну автомобиль в пункт проката, — после этих слов Северус повернулся к Кире: — Миледи составит мне компанию?

— Пожалуй, от возможности еще раз посмотреть на город я не откажусь, — почти нейтральным тоном отозвалась волчица, тая вспыхнувшую радость.

Наваждение от неожиданной встречи прошло, и она уже гораздо лучше себя контролировала, но это не означало, что Снейп ей разонравился. Вовсе нет.

— Ты хотел что-нибудь обсудить? — спросила Кира, как только они сели в автомобиль.

— Да. Раз твои люди будут наблюдать за автомойкой, нам нужно согласовать некоторые моменты. Например, использование портала… — ответил Северус. Сосредоточенно глядя в зеркала заднего вида, он выводил автомобиль на шоссе.

— И что предпринимать, в случае появления подозрительных лиц, — продолжила его мысль Кира.

Северус одобрительно кивнул.

— Особенно лиц, представляющих опасность. Как выглядит Волдеморт, я так понял, твои люди знают. А вот так выглядит Шинзас Баблфлопс, — он извлек из кармана потрет ученого, предусмотрительно позаимствованный из его же квартиры. — Но пока мы на автомобиле… Ты сказала, что хотела бы посмотреть город. Тебя интересует что-то конкретное или просто жизнь городских магглов?

— По большому счету, да — просто посмотреть, как они живут, — кивнула она, рассеянно взглянув в окно на проплывающие мимо многоэтажные дома.

— Из окна автомобиля много не увидишь. Могу предложить тебе сходить куда-нибудь. Например, в ресторан или парк, или на какую-нибудь выставку…

— Ты приглашаешь? — широко улыбнулась девушка.

— Должен же я как-то отблагодарить тебя за помощь.

— Вообще-то, поймать ненормального гения — в наших общих интересах, — усмехнулась Кира, — но раз ты предлагаешь, я принимаю приглашение!

— Так, куда бы тебе больше хотелось? — терпеливо продолжил выяснять Северус.

— Честно сказать, мне не знакомо ничего из того, что ты перечислил. Поэтому на твое усмотрение... Хотя… здесь же есть книжные магазины?

— Конечно, — бросил на нее изучающий взгляд Снейп, — какая литература тебя интересует?

— Разная, — смущенно ответила Кира. — Например, я бы хотела лучше разбираться в маггловской технике, особенно в устройстве мотоцикла. Также хотелось бы понять, по каким законам и правилам живут обычные люди и волшебники… Но я понимаю, что всего сразу мне не охватить… а учитывая, насколько мало я знаю, тем более.

— Было бы желание и упорство, а постигнуть можно все. Хотя сразу могу сказать по своему опыту, если интересуешься с прикладной целью, то теорию нужно осваивать, дополняя практикой.

Кира посмотрела на него горящими глазами, но потом, как будто в чем-то засомневавшись, отвела взгляд.

— Ты хотела о чем-то спросить?

Она хмыкнула сквозь улыбку:

— Поинтересоваться насчет моего обучения с целью развития способности к внушению будет уместным? Или ты пообещал, не подумав?

— Уместным… Если я пообещал — значит, подумал. Когда ты хотела бы начать?

Кира пожала плечами:

— Хоть завтра.

— Где?

— Можно у меня.

— Миледи готова предстать перед подданными в роли ученицы? — Снейп полунасмешливо скосил на нее взгляд. — Что ты планируешь сказать соплеменникам по поводу цели моего визита?

— Можно было сказать, что мы совещаемся по поводу совместных действий в поисках Баблфлопса… Хотя в таком случае логично было бы пригласить на встречу Арчи и Орикса... Тогда где?

— В Хогвартсе. Там достаточно учебных аудиторий и не нужно выдумывать никаких объяснений, — предложил профессор. — У тебя же не будет затруднений с тем, чтобы прийти в Хогвартс?

— Ты хотел спросить, отпустят ли меня? — насмешливо вскинув брови, уточнила Кира и, пока он подбирал слова, ответила: — Мне нет нужды у кого-то отпрашиваться. То, что жизнью племени мои главные замы руководят в большей степени, чем я, не означает, что они распоряжаются и моей жизнью. Арчи в первый год пытался настоять на том, чтобы я везде ходила с охраной, но я не дала согласия на ограничение собственной свободы.

«Понятно. Своенравный волчонок, которого я видел тринадцать лет назад, не мог не показать своим матерым замам зубки».

— Ограничение свободы — это обычный удел королей, — подтрунил Северус.

— Мне нет дела до королей, — легко ответила волчица, расслабленно откидывая голову на подголовник, — я — это я.

Снейп ничего на это не ответил, лишь прищурился каким-то своим мыслям.

— Ты уже проголодалась или еще нет? — спустя несколько секунд, спросил он.

— Нет еще.

— Тогда едем сначала в парк, потом в книжный магазин, а в завершение — в ресторан, — решил он.

Парк впечатлил и шокировал волчицу одновременно. Впечатлили масштабные аттракционы, танцующие фонтаны и жонглеры на ходулях. Шокировали толпы народа, а также какофония музыки, говорящих, визжащих, хохочущих голосов. Северус предложил спутнице опробовать американские горки. Кира из любопытства согласилась. Во время поездки она до посинения пальцев вцепилась в удерживающую ее в кресле рамку и, стиснув зубы, смотрела широко раскрытыми глазами прямо перед собой, мужественно наблюдая летящую в тартарары реальность.

Выходя на платформу, волчица почувствовала головокружение.

— Не понравилось? — поинтересовался, поддержав ее за локоть, Снейп, который всю дорогу насмешливо за ней наблюдал.

— Я не поняла, — ответила Кира, и это было правдой. Головокружение, которое уже прошло, ей не понравилось, но сам невероятный пролет и испугал ее, и раззадорил одновременно.

— Повторим? — спросил Северус.

— Не сейчас, пожалуй.

Они пошли по аллее. Кира рассматривала лотки с яркими безделушками, и ее взгляд непроизвольно задержался на тире. Это сразу заметил владелец аттракциона — парень в теплой камуфляжной куртке, джинсах и кроссовках.

— Месье, — крикнул он, глядя на Снейпа, — не желаете ли выиграть суперприз для дамы?

— Дама сама способна выиграть у вас любой суперприз, — с уверенностью ответил Северус.

— Правда? — восхитился работник тира. — Желаете сыграть, мадам?

Кира улыбнулась. Ей польстили слова Снейпа. Он никогда не видел ее на стрельбище, но был уверен в ее навыках. И, без лишней скромности, был прав. У предводительницы анимагов от природы было зоркое зрение и твердая рука, и стрельба была единственным из воинских умений, в котором она могла составить реальную конкуренцию лучшим бойцам племени. Погрузившись в приятные мысли, Кира задержала на Северусе задумчивый взгляд, который он, очевидно, принял за нерешительность.

— Хочешь — сыграй.

— А давай, — задорно ухмыльнувшись, сказала она.

Взяв в руки винтовку, женщина-воин критически ее осмотрела и нахмурилась.

— Прицел сбит, — сказала она тихо.

— Вот как? Подожди, не говори ему. Сыграй! — шепнул ей Северус.

— Но невозможно прицельное стрелять, когда…

— Доверься мне, — заговорщицки сказал колдун.

— Хорошо. Я готова, — громко сказала Кира владельцу тира.

Парень в камуфляже показал ей мишени. Девушка, стараясь не думать о сбитом прицеле, быстро переводила мушку с одной маленькой жестяной плашки на другую и нажимала курок. К неподдельному изумлению бессовестного деляги, плашки одна за другой падали.

— Невероятно, — кисло воскликнул владелец тира, — суперприз ваш! — он старался сохранять лицо и говорить радостно, но получалось плохо. Парень снял с полки огромного плюшевого медведя и передал Кире.

— Что ты сделал? — смеясь спросила волчица, когда они отошли в сторону.

— Немного поколдовал над патронами. Они бы попали в мишени, даже если бы ты повернулась к ним спиной. Кстати, с другими патронами я сделал то же самое. Будет знать, как дурить людей.

Кира одобрительно хихикнула.

— Слушай, но… медведь, конечно, замечательный… но что мне с ним делать? Не приду же я с ним в лагерь? — девушка оглянулась. — Можно я подарю его вон тому мальчику? — она показала на сидящего на скамейке заплаканного ребенка, которого утешала присевшая рядом на корточки молодая женщина.

— Почему ты спрашиваешь? Медведь твой. Сама настреляла. Делай, что хочешь, — с веселым недоумением ответил Северус.

Волчица пошла к мальчику, а Снейп остался на месте. Он задумчиво смотрел, как она протягивает игрушку ребенку, как на его лице появляется сначала удивленное недоверие, потом робкая радость, потом восторг. Северус улыбнулся.

— Ой, девушка, ну что вы! Спасибо! Он только что потерял свою любимую машинку, я пытаюсь его успокоить, а тут такое чудо! У вас доброе сердце. Не зря ваш мужчина вас любит, — женщина бросила мимолетный взгляд на Снейпа.

— Но он не мой мужчина, — стушевавшись, возразила Кира.

— Тогда пока не ваш, — ответила незнакомка, — я заметила, как он на вас посмотрел. Я такие вещи, поверьте, хорошо чувствую.

Кира пожала плечами.

— До свиданья, — сказала она случайной собеседнице и пошла обратно.

Снейп ждал ее с непроницаемо-нейтральным выражением лица. «И чего такого она могла заметить в его взгляде? Сказала из вежливости», — решила волчица.

— Пойдем еще на Колесе Кругозора тебя прокачу, — предложил чародей, показав взглядом на большое медленно вращающееся колесо.

На самой вершине Кира с замиранием сердца, глубоко дыша, восхищенно оглядывалась по сторонам. Город было далеко видно: буйствующие осенними, раззолоченными солнцем, красками деревья, аккуратные красно-коричневые крыши домов.

— Ух ты, — выдохнула она, чувствуя тонкое приятное томление за грудиной, — красиво!

Снейп посмотрел на нее с улыбкой, ничего не говоря, извлек смартфон и нашел ближайший книжный магазин. Кира скользнула взглядом по странной вещице и вернулась к созерцанию окрестностей, с легким сожалением принимая постепенное сужение панорамы. Они снижались.

В книжном магазине, пытаясь помочь Кире подобрать техническую литературу, Северус был приятно удивлен тем, что она неплохо знала физику на уровне старшей школы в маггловской системе образования. Поэтому они остановились на вузовском учебнике по устройству автомобиля, за неимением подходящего справочника по мотоциклам. Литература, посвященная принципам общественной жизни магглов, оказалась гораздо разнообразнее. В корзину отправились книги по социологии, политологии и экономике. Немного поразмыслив, Снейп взял с полки «Теорию и практику менеджмента» и посоветовал ознакомиться еще и с ней. На кассе Кира мягко возразила его намерению оплатить покупку и рассчиталась сама. Наличие у нее маггловских денег стало для Северуса еще одной неожиданностью. За справочниками по законам магической Британии договорились как-нибудь наведаться в Косую аллею в Лондоне.

По пути в ресторан он неожиданно остановился, словно что-то вспомнив, и потянул Киру за руку.

— Тут есть один магазинчик, тебе точно понравится. Пойдем, — весело позвал он.

Магазинчик оказался оружейным. Выросшая в полувоенном лагере, Кира не была равнодушна к оружию. Она жадно обвела глазами стеллажи с винтовками, автоматам и пистолетами. Но сопоставив ценники со своими финансовыми средствами, пришла к выводу, что не готова здесь что-либо покупать.

— Я заплачу.

— Нет. Я не могу…

— Что ты не можешь? — с недоумением перебил Северус. — Мы партнеры. Тебе нужно хорошее оружие. Я вношу свой посильный вклад в общее дело. Твоя задача — выбрать, — он говорил твердо, даже строго, и Кира сдалась.

Видя одобрение спутника, волчица с энтузиазмом откликнулась на предложение продавца показать что-нибудь поближе. Она перетрогала, перепробовала, только что не перенюхала все серьезное оружие. Наконец остановилась на Беретте.

— Спасибо, — сказала она, когда они вновь оказались на улице.

Северус, который, находясь в оружейной лавке, сохранял менторски-строгое выражение лица, сменил его на чуть лукавое.

— Пожалуйста. Надеюсь, я прощен? За «ищейку»? — прищурившись, спросил он.

Кира рассмеялась.

— Нет! — мстительно ответила она и лишь обозначила, что хлопнула его по лацкану пальто.

— Ну вот, — отрешенно сопроводив взглядом ее руку, прокомментировал он, — все как тринадцать лет назад. Ты все такая же несносная.

— Не все! — озорно глянула на него девушка. — У тебя волосы не сальные! — тихо и вызывающе-игриво выдала она.

Снейп посмотрел на нее с шутливым возмущением в широко раскрытых глазах. Засмеявшись, мягко толкнул ее ладонью в плечо и демонстративно пошел прочь. Кира, хохоча, поспешила следом.

Потом они зашли в один из элитных ресторанов. Волчица, взволнованно глядя на сверкающую посуду, тяжелые хрустальные люстры, бархатные шторы и услужливых официантов, сдавленно сказала Северусу:

— Мне здесь как-то не по себе. Я как будто не на своем месте.

— Ты просто не привыкла. Все нормально. Ты хорошо выглядишь. Только не тушуйся.

Предводительница анимагов старалась следовать совету, но не особо успешно. Она сидела с напряженно прямой спиной, смущалась, разговаривая с официантом, нерешительно смотрела на столовые приборы.

— Ты не обязана соблюдать какой-то этикет, ешь так, как привыкла, — ободряюще пояснил Снейп.

Более естественно Кира стала себя вести, когда они перешли к обсуждению рабочих вопросов. Тут она вспомнила и про диковинные штуковины, с которыми, судя по всему, не расставались магглы и одну из которых она видела в руках Снейпа. Он показал ей основные функции и возможности смартфона и объяснил, по каким причинам они не работают ни в Хогвартсе, ни в Запретном лесу. Волчица с неподдельным интересом внимала всему новому.

Тем не менее, покидая ресторан, Кира все еще чувствовала неловкость.

— Лесную дикарку было сразу видно? — спросила она.

— Скажу тебе по секрету, — добродушно усмехнулся ее спутник, — магглы, живущие в сельской местности, а также большинство волшебников тоже крайне редко посещают заведения, подобные этому. Поэтому уверен, никому и в голову не пришло, что ты живешь в лесу. Перестань комплексовать по этому поводу.

Потом они вернули в пункт проката черный внедорожник и прошли в тот тупичок, в который трансгрессировали утром. Девушка вспомнила о неприятных ощущениях от перемещения подобным способом — как будто вот-вот разорвет на части, хотя и не больно. Она глубоко вдохнула.

— Не волнуйся, — ее переживания не укрылись от колдуна. — Дай руку.

Кира положила свои пальцы в его теплую ладонь и поняла, что ее волнует уже вовсе не трансгрессия. Но хорошо, что неровное дыхание можно списать на нее.

Они оказались в лесу недалеко от лагеря. Пока волчица приходила в себя, волшебник поколдовал над поднятой у пня коряжкой, которую он чудесным образом извлек из безупречно плоского кармана. Бросил обломок корня на землю и, указав на него волшебной палочкой, произнес:

— Портус.

Открылось круглое окно через пространство, в котором Кира увидела тот самый пень в лесопосадке возле автомойки-лаборатории.

— Финита, — сказал колдун, и портал закрылся. — Работает, — сообщил он. — Но вы не сможете его произвольно активировать, поэтому я сделаю его открывающимся автоматически в определенное время. Как часто нужно будет менять караульного?

— Можно раз в сутки, — ответила Кира, — но лучше, конечно, дважды. Они тогда не будут слишком уставать.

Снейп кивнул.

— В восемь утра и в восемь вечера будет нормально? Открываться будет на две минуты, потом автоматически закроется. Как считаешь, этого времени достаточно, чтобы один шагнул в одну сторону, другой — в другую? Просто, чем дольше портал открыт, тем выше риск, что какой-нибудь случайный прохожий заметит.

— А если кто-то окажется в портале, когда он закроется? — предусмотрительно спросила Кира.

— Ничего страшного не случится. Его лишь выбросит или туда, или обратно.

— Тогда двух минут достаточно.

Северус поднял корешок с земли, проделал над ним еще несколько манипуляций с палочкой и отдал Кире.

— Он откроется там, где будет находиться в условленное время. Что дальше делать, думаю, сама знаешь.

— Да, конечно.

— Развивать суггестивную способность не передумала? Тогда завтра в одиннадцать на этом месте, — сказал маг. — Я заберу тебя, и мы отправимся в Хогвартс. Не опаздывай.

Кира только и успела кивнуть, а он уже исчез в вихре.

Девушка посмотрела на коряжку и коробку в руках, непонятно чему засмеялась и радостно направилась к лагерю. Немного беспокоило то, что она впервые самостоятельно приняла решение, касающееся бойцов, не обсудив его с Арчи. Но Кира была уверена в правильности поступка и, соответственно, почти не сомневалась в том, что сможет убедить в этом и военачальника.

Приблизившись к контрольно-пропускному пункту, она приняла привычный сдержанно-властный вид.

Глава опубликована: 19.02.2020

День неожиданностей и загадок

С утра Кира успела лично пообщаться с бойцами, сменившимися с дежурства у автомойки Баблфлопса. Благо накануне Арчи отнесся с пониманием к принятому ею решению и даже подчеркнул, что уважает Киру как своего предводителя и находит ее достаточно опытной для самоличного правления. Предводительница рассудительно отнесла эти слова на счет формальной вежливости, а не готовности к реальным переменам.

Следующей в ее графике была тренировка по рукопашному бою. Молодые здоровые женщины племени должны быть готовы к поединкам и битвам наряду с мужчинами, и предводительница не исключение.

Приняв душ, уделила время Ховлану — заместителю по хозяйственной части, который просил выделить людей для заготовки леса и последующих работ по ремонту части ограждений и патрульных кабинок. На соблюдении такой формальности, чтобы наиболее влиятельные члены племени взаимодействовали по важным вопросам не напрямую друг с другом, а через предводительницу, с самого начала настаивал Орикс. Он говорил, что на соблюдении ритуалов держится порядок. Были те, которые видели в этом стремление шамана прибрать власть себе. Их подозрения в итоге не были лишены оснований. Но требования поддержал военачальник. Остальным пришлось принять их как данность. Кира всегда была благодарна Ориксу за то, что он всячески берег ее статус и имидж, поскольку выполнять роль вождя и при этом понимать, что все видят в ней слепую куклу, совершенно не разбирающуюся в происходящем, было бы для нее невыносимо. Пришлось встретиться с Арчи и передать ему просьбу завхоза.

Поразмыслив, вызвала Малену — директора школы, с которой когда-то в детстве дружила, и распорядилась подумать над включением в учебные планы выездных экскурсий в города магглов с целью знакомства с их миром, посещения выставок и музеев.

Обнаружив, что до одиннадцати еще целый час, Кира занялась изучением учебника по экономике. Читая о рыночных отношениях, производственных возможностях и экономической эффективности, она увлеклась идеей об организации производства продукции, которая пользовалась бы спросом у магглов. Вчерашняя прогулка произвела на нее сильное впечатление и убедила в необходимости более активного использования маггловской техники, но для этого нужны деньги. Без них же пришлось бы и дальше довольствоваться тем, что собирать металлолом со свалок и по возможности реставрировать его. В дальнейшем она планировала поделиться своими идеями с Ориксом и заручиться его поддержкой, но вначале нужно было все обдумать самой. И первый вопрос, на который она никак не могла найти ответ: что они, собственно, могут предложить, кроме грибов и ягод?..

Спохватилась Кира в 10.50, а еще следовало переодеться и уложить волосы. Она умела все делать быстро, по-армейски, но все же не мгновенно. Косметикой она не пользовалась. До недавнего времени ее просто не заботила внешняя привлекательность. Теперь обстоятельства поменялись, но косметики не было, а если бы вдруг и появилась — она смутно представляла, что с ней делать. Тем не менее своим отражением в зеркале Кира осталась довольна. Часы показывали 10.55.

«Успеваю!» — только и успела она подумать, как на пороге возникла парочка молодых анимагов. Джени и Лан пришли просить разрешения и благословения предводительницы на создание семьи. Развернуть их на сто восемьдесят градусов и предложить прийти в другое время она посчитала неправильным. Выслушала. Чуть ли не скороговоркой сказала то, что требовала традиция: «Рада… Благословляю… Даю наказ…» — и отправила к Ориксу. Подумала о том, что по таким делам могли бы и напрямую идти к шаману: «Надо поднять при случае этот вопрос…»

На ходу сообщила адъютанту на первом этаже, что отправляется на встречу с представителями Хогвартса для обсуждения планов сотрудничества. Орикс о ее планах был в курсе со вчерашнего вечера.

Еще нужно было дойти до КПП, и не бегом, а степенно и с достоинством.


* * *


Северус вначале воспринял отсутствие Киры спокойно. Он давно понял, что пунктуальность свойственна далеко не всем. Но потом появилось раздражение, а наряду с ним досада. Хотя, казалось бы, в обучении предводительницы анимагов не было его личной заинтересованности. Вскоре присоединилась непонятная иррациональная тревога. В итоге, когда волчица все-таки выбежала из-за деревьев, в его глазах мелькнула мимолетная радость.

— Привет! — жизнерадостно воскликнула Кира. — Извини, я…

— Опоздала, — не повышая голоса, но очень сухо закончил фразу Снейп. — Договаривались на одиннадцать, а сейчас одиннадцать шестнадцать.

— Извини, возникли незапланированные дела…

— А у меня, по-твоему, нет никаких дел? — с язвительной ухмылкой спросил он и, не предоставляя возможности ответить, продолжил: — Так вот, ты ошибаешься. Но я пришел вовремя, потому что привык относится к партнерам с уважением и ценить не только свое, но и их время.

— Я же извинилась, Северус! — недоумевая по поводу такой суровой реакции, но вкладывая в голос максимум сожаления, ответила Кира. — Это вовсе не из неуважения. Так получилось. Что ты хочешь, чтобы я еще сделала дабы загладить свою вину? — гротескно выражая раскаяние, она добилась нужного эффекта. Снейп понял, что нотаций уже достаточно. Можно обозначить практическое наказание и закрыть тему.

Он тяжело посмотрел ей прямо в глаза и изрек:

— Сегодня провожу тебя до Хогвартса, а потом будешь сама ходить, если вообще не передумаешь.

— Как скажешь, — пожала плечами девушка.

«Говори, что хочешь, а я видела, что ты был рад моему появлению», — подумала она и решила не расстраиваться.

Колдун ни слова больше не произнес, повернулся и двинулся в направлении тропы, ведущей от лагеря.

— Мы пойдем пешком? — спросила Кира.

— А ты хочешь трансгрессировать?

— Нет, — быстро ответила спутница, — мне по душе идти пешком.

Одетая в хорошо сидящий на ней камуфляжный костюм, она шла молча, намеренно шуршала сухими листьями и пребывала в явно хорошем настроении.

Минувшая ночь была полна размышлений и привела к важным выводам.


* * *


Первоначально она наслаждалась послевкусием от цюрихской прогулки, такой неожиданной и насыщенной, открывшей столько нового, неизведанного. Пусть это были приятные мелочи, но все же… И он был рядом, спокойный, сдержанный. Но по веселым искоркам, иногда вспыхивавшим в черных глазах, было заметно, что и прогулка, и общение с ней ему не в тягость. Осознав это в ночной тишине, волчица поняла, где источник парящей легкости, наполнявшей ее весь прошедший день: «Ему тоже было хорошо!» Кира зачем-то прятала улыбку в подушку, как будто кого-то стесняясь, словно кто-то мог в тот момент ее увидеть. Но потом зловредное подсознание начало сомневаться, подсовывать вопросы: «А не показалось ли мне это? И даже если он, действительно, не мечтал всю дорогу поскорее от меня отделаться, разве его поведение не могло быть выражением простой признательности и не более?» Радость сменилась зыбкой тревогой, неприятно ворочающейся где-то под диафрагмой. Лежать с того момента Кира уже не могла. Села, подтянув колени к подбородку, и погрузилась в раздумья.

Все тринадцать лет после их первой встречи Кира хранила воспоминания о жестком, язвительном, но бескорыстном маге-спасителе, таком же закрытом, как его черная одежда, с жгучим взглядом холодных черных глаз, которые представлялись ей бездонными колдовскими озерами. Годы шли, она взрослела и все реже витала в облаках, все больше отдавала себе отчет в том, что реальный Северус Снейп мог иметь мало общего с тем человеком, которого создало ее воображение. Информации, которую она успела получить за те незабываемые, наполненные потрясением, страданием и восхищением сутки, когда она перекинулась с ним несколькими фразами и понаблюдала за его колдовством, да потом еще из пары-тройки противоречивых газетных заметок, было крайне мало. Поэтому бесспорно, по большей части ее представления о Снейпе были плодом фантазии. Она понимала это, но все же… когда мужчины пытались оказывать ей знаки внимания, отвечала резким категоричным отказом. Потому что со всеми было что-то не так: один недостаточно умный, другой легкомысленный, третий озабоченный, четвертый размазня… Кира отказалась пойти на свидание даже с Арчи, хотя уж к нему-то ни один из ярлыков, которыми она помечала других поклонников, прилепить было невозможно. Безусловный альфа-самец. Сильный, умный, бесстрашный, благородный. Брак с ним упрочил бы ее статус и навсегда избавил от необходимости изображать ту, кем она не была. Но она в то время даже сама себе не удосужилась объяснить собственные мотивы. Просто испуганно и довольно бестактно заявила, что не заинтересована в подобных отношениях, и закрылась стеной ледяного холода. Но теперь, заглянув-таки вглубь себя, вынуждена была признать, что истинная причина в том, что никто, и Арчи в том числе, не был похож на образ, царивший в ее воображении. В результате в свои двадцать девять лет она ни разу не была с мужчиной ни в романтической, ни в физической связи. Кира уже практически сжилась с ролью девы-предводительницы… «Тоже мне Жанна д’Арк и Елизавета Первая местного масштаба!» — хлестнула она по своему самолюбию. И вдруг…

Сначала бойцы схватили волшебника, который оказался Гарри Поттером и сообщил, что Северус Снейп снова в Британии. И он в опасности. А также в опасности все, потому что возродился Волдеморт. В тот период от бесплодных переживаний о судьбе Снейпа ее спасали заботы о безопасности людей племени. Оказалось, что при всей марионеточности своего положения Кира успела срастись с ответственностью за судьбу своего народа. Лишь время от времени, особенно ночами, беспокойство о Северусе больно кололо где-то под ребрами…

— Кира, даже если он в самом деле вернулся, мы не допустим повторения того, что с нами случилось тринадцать лет назад, — участливо заглянув в глаза и накрыв ее ладонь своей, сказал в один из тех дней Арчи. Кира не сразу сообразила, что он говорит о возвращении Волдеморта.

— Как ты думаешь этого не допустить? — грустно поинтересовалась она. — Что мы сможем ему противопоставить?

— Мы будем сражаться, — ответил военачальник, но по его тону было ясно, он все понимает…

— А в тот раз мы не сражались?

— У тебя есть другие предложения, Кира? — вмешался тогда в разговор Орикс.

У нее не было предложений, но оно появилось, едва шаман спросил.

— Нам нужно укрыться в Хогвартсе.

— Так колдуны нас и приняли, — недоверчиво усмехнулся Арчи.

— Они никому не отказывают в помощи.

— С чего ты это взяла? — осведомился Орикс.

— Как-то читала в газете… давно, — она же не могла сказать, что ей говорил об этом тот, кого все забыли.

— В газете еще не то напишут, — скептически хмыкнул воин.

А шаман поддержал предводительницу:

— А по-моему, Кира предлагает реальный план по спасению наших людей. Только несколько преждевременный. Будем отслеживать ситуацию. Как только появятся подтверждения о возвращении демона, обратимся к волшебникам…

А позже, как гром среди ясного неба, прототип ее фантазий явился во плоти. И крышу сорвало. «Хорошо хоть удалось потом затянуть ее на место… Не особо надежно, правда, держится, но хоть темечко не припекает… — хмыкнула своим мыслям Кира. — А дальше-то что?»

Если и была гипотетическая вероятность того, что реальный Снейп ее теперешнюю просто разочарует, то пока все наоборот.


* * *


Прокручивая заново свои ночные размышления и дойдя до этой мысли, Кира посмотрела на нахмуренного сердитого Снейпа, идущего рядом с ней. Холодный, суровый. Таким она его и помнила, а воображение дополняло образ горячим сердцем. Вчера же она узнала, что эти черные глаза могут светиться, и руки у него теплые, и… это совсем не похоже на разочарование. Волчица вернулась к вопросу: «Что дальше?»

Посреди прошедшей бессонной ночи чувствительно резанула мысль: что делать, если Северус и впрямь окажется тем рыцарем, которого она себе нарисовала, но останется к ней равнодушным? А потом озарение: «Прежде чем гадать о его чувствах, неплохо бы разобраться в своих».

Вдруг вспомнился детский разговор с отцом:

«Папа, как понять, что ты кого-то любишь?»

«Это когда для тебя счастье другого человека важнее, чем твое собственное…»

В те годы она плохо понимала смысл этих слов. То есть ей казалось, что все понятно, но на деле в ее детском сознании для доказательства любви было достаточно отдать кому-то конфету, которую хотелось съесть самой. И все казалось правильным, и Кира была совершенно уверена в том, что она искренне любит отца и брата. Но прошло несколько лет. Ей было одиннадцать, а Стюарту — шестнадцать. И он начал встречаться с девушкой из их племени. Тут-то Кира и поняла, что формула неверна. На самом деле, если любишь, то хочешь, чтобы человек был с тобой, а не с кем-то другим. Остальное неважно. Пусть он будет счастливым с тобой, а иначе... Стюи и Майя тогда неоднократно испытали на себе ее изобретательность, начиная от козьих какашек в ботинках и заканчивая летучими мышами в волосах… Потом Кира еще подросла и ревновать Стюи перестала. Но она всего лишь поняла: он остается ее братом, даже если у него есть девушка. Ни о какой уступке счастья речь не шла. Точно также она перестала бояться гипотетически вероятной женитьбы отца, ведь он все равно остался бы ее папой…

А Северус? Она мечтала быть с ним. Но он никогда не принадлежал ей, даже в мыслях. Он был свободным в своих решениях и действиях. И она готова была это принять, и хотела бы видеть его счастливым независимо от того, сделает ли он счастливой ее. Так было до их второй встречи… Ничего не изменилось и после. Похоже, ее чувство — это любовь. А раз так, что гадать? Навязываться Кира не станет, но и от шанса, пусть мизерного, найти с ним свое счастье не откажется. И будь что будет… С такой мыслью она заснула прошлой ночью. И сейчас, по дороге в Хогвартс, снова прошла путем тех же рассуждений и утвердилась в своем решении.

Северус искоса наблюдал за ней. «Легкая, жизнерадостная. И не подумаешь, что воительница, не говоря уже о предводительском ранге. Но смогла выбрать оптимальную для своего случая стратегию поведения».

— Анимаги всегда ходят по лесу с таким шумом?

— Обычно нет, — с готовность ответила волчица, обрадованная отменой режима молчания, — только когда гуляем. Если же есть необходимость, мы можем передвигаться бесшумно.

— Бесшумность — жизненно важное умение для вас, так? В лесу много опасностей…

— На что ты намекаешь? — прищурилась Кира.

— Я говорю о том, что у вас крайне мало возможностей себя защитить.

— Да ладно! Можно подумать, маги — прямо неприступные крепости.

— Ну, уж посильнее вас, — усмехнулся колдун.

— Серьезно? А, к примеру, как-то раз взять в плен твоего друга у моих людей получилось без проблем! А он один из самых сильных среди вас, не так ли?

— Это когда семеро на одного? Очень честный был поединок. А Поттер — нестабильный волшебник. То, действительно, показывает выдающиеся магические дарования, то спотыкается об собственные ноги.

— А когда честно? — с очаровательной улыбкой поинтересовалась Кира. — Один на один? Когда с одной стороны только хорошо тренированное тело, навыки рукопашного боя, зубы и когти, а с другой — весь арсенал заклинаний и магических уловок?

Северус внимательно, хоть и немного свысока посмотрел на собеседницу.

— Согласен, — кивнул он, — ты права: так не честно.

— Ты согласен? Неужели? — воскликнула Кира, заходя наперед.

— Чему ты изумляешься? — Снейп остановился в недоумении. — Ты привела аргументы. Я посчитал их убедительными и согласился с тобой. Что тебя так раззадорило? — спросил он снисходительно спокойным голосом.

— То, что тебя, оказывается, можно переспорить!

Северус приподнял бровь и скептически поджал губы.

— Всегда удивлялся тому, что большинство людей предпочтут посчитать упрямым бараном человека, умеющего обоснованно отстаивать собственную точку зрения, вместо того чтобы поискать доводы в защиту своей, — сказал он, обходя волчицу, и продолжая путь.

— Так я и удивляюсь тому, что мне удалось-таки найти такие доводы! — рассмеялась Кира.

— Самокритика? Это хорошо, — волшебник удовлетворенно кивнул, не обращая внимания на протестующую мимику волчицы, и вернулся к прерванному разговору: — Итак, мы пришли к согласию, что вы тоже сильны, но только в честном равном поединке. А если враг действует нечестно? Если наносит удары, оставаясь недосягаемым? Если вообще невидим? Что будете делать, если нападет Волдеморт?

Кира остановилась, бессознательно покусывая губу.

— Я думала, — нерешительно ответила она, — в случае, если возникнет реальная опасность, обратиться с просьбой об укрытии… в Хогвартс... — ожидая реакции, она сосредоточенно и прямо посмотрела ему в глаза.

Снейп вернул ей такой же сосредоточенный взгляд.

— Верное решение, — одобрительно сказал он тоном, в котором едва угадывалось удивление. — Познакомишься с Макгонагалл, найдете общий язык, и нужно будет обсудить этот вопрос. Но это решение на случай, если вы узнаете об опасности раньше, чем произойдет нападение. Конечно, маловероятно, что его первым делом заинтересует ваш лагерь, но все же вариант с внезапным налетом вы рассматривали?

— У нас выставлены круглосуточные посты. И есть пара подземных выходов.

Северус кивнул.

— Я мог бы еще накрыть ваше поселение антимагическим куполом. Долго не продержится, но пару дополнительных минут даст.

— Боюсь, такое решение я не могу принять единолично. Мне нужно посоветоваться.

— Посоветуйся.

— Почему ты это делаешь? Стараешься нас защитить?

— Мне казалось, я ответил на этот вопрос еще вчера — мы партнеры.

Кира загадочно улыбнулась: «Почему мне кажется, что он беспокоится именно обо мне и дело не только в партнерстве? Да просто мне хочется так думать. Желающие видеть да увидят…» — иронично подумала она.

Они вышли на лесную опушку, и их взглядам предстал Хогвартс во всем своем сказочном величии.

— Обалденная у вас, конечно, школа! — восторженно сказала волчица.

Снейп не сдержал смешок: «Обалденный Хогвартс!»

— Ты не думала о том, что ваши дети тоже могли бы здесь учиться?

— Но мы ведь не маги, мы умеем только трансформироваться, но не колдовать.

— Не факт. У тебя, например, как выяснилось, есть и другая способность. Возможно, в вас заложен больший потенциал, чем вы используете. Магия-то в вас имеется. Трансформация — тому достаточное доказательство.

— Не знаю… Я подумаю. Наверное, было бы хорошо…

Северус подумал, что с Кирой ему почему-то очень легко. С ней он может в наибольшей степени быть самим собой. Впервые эта мысль посетила его вчера, когда, вернувшись в Хогвартс и увидев облегчение на лицах бывших учеников (которых все чаще хотелось назвать друзьями), он вдруг осознал, что разгуливал по Цюриху, совсем не думая о возможной встрече с аврорами. Это при том, что ему было известно — министерство тоже наведывалось на квартиру к Баблфлопсу, не исключено, хотя и мало вероятно, что и они караулят ученого. Конечно, бывший двойной агент рефлекторно, на уровне инстинктов контролировал пространство на триста шестьдесят градусов по горизонтали и сто восемьдесят — по вертикали, не отключал магическую сенсорику. Из новообретенных навыков вошло в привычку издали замечать видеокамеры и, проходя мимо них, опускать и поворачивать голову в сторону, чтобы волосы скрыли лицо. При персональной слежке это, конечно, не поможет, но вот от случайного обнаружения — вполне. Также можно было успокоиться тем, что, прицельно отслеживая Баблфлопса, мракоборцы могли его не идентифицировать, даже увидев в толпе. Тем более они вряд ли могли бы ожидать от беглого узника такой наглости или безрассудства, как открытое хождение по оживленным улицам средь бела дня. Учитывая все это, его прогулку можно было бы счесть вполне допустимой. Если бы не одно «НО»: он просто обо всем этом не подумал. Все предпринимаемые меры безопасности осуществлялись в фоновом режиме, тогда как мысль о рисках за все время пребывания в Цюрихе ни разу не посетила его разум. Это было нехарактерно и странно. Анализируя возможные причины изменений в своем поведении, он пришел к выводу, что непосредственная в общении Кира умудряется как-то заражать его своей легкостью. Это приятно. Но нужно научиться сочетать естественность с бдительностью.

Беседуя о том, что после разрешения вопроса с Баблфлопсом можно было бы провести диагностику магического потенциала у анимагов-тинейджеров и при обнаружении достаточного его уровня попробовать зачислить нескольких самых одаренных в Хогвартс со следующего года, они приблизились к кованым воротам замка.

— А-ах! — на вдохе издала тихий звук Кира и схватила Северуса за руку. — Кто это? Там в кустах…

— О чем ты? — он перевел взгляд туда, куда она указала, но никого не увидел.

— Там было что-то черное с красными глазами… А сейчас исчезло, — растерянно сказала волчица.

— Пойдем посмотрим, — Северус вытащил из кармана палочку и направился к зарослям. — Здесь?

Кира кивнула. Никаких явных следов кого бы то ни было на указанном месте не наблюдалось.

— Думаешь, померещилось? — с неуверенностью спросила волчица.

Снейп качнул головой.

— Двоим одно и тоже не мерещится, — он сосредоточенно водил палочкой в метре над землей.

— Ты тоже видел?

— Нет. Поттер видел за окнами своего дома в Лондоне нечто с красными глазами. И непонятный темномагический шлейф… — он сделал несколько шагов и остановился, — прервался.

— А еще, — Кира, немного поколебавшись, добавила: — Здесь чувствуется запах мертвеца.

Северус перевел на нее задумчивый взгляд.

— Знаешь, кто это мог быть? — спросила анимаг.

— Нет. Все, о ком я могу подумать, оставили бы вещественные следы своего пребывания… и не смогли бы исчезнуть настолько быстро и незаметно. Но, думаю, в Хогвартс это нечто проникнуть не может, потому и отиралось у ограды. Большего мы, к сожалению, не узнаем. Идем?


* * *


В школе Северус познакомил предводительницу анимагов с директором МакГонагалл, которая была предупреждена о ее визите и цели оного еще накануне. Северус рассказал Минерве о неизвестном существе, мелькнувшем у ворот школы, после чего они с Кирой прошли в заранее выбранный для занятий небольшой кабинет в левом крыле пятого этажа. В этой части замка не было ни учебных аудиторий, ни жилых помещений. В комнате с одним витражным пыльноватым окном стоял стол с двумя стульями и несколько стеллажей, частично заставленных старыми книгами.

Северус щелчком пальцев разжег небольшой камин.

— Готова? — спросил он, когда они сели за стол друг напротив друга так, что свет от окна падал на них сбоку. — Приступим?

— Но я даже не знаю, что делать.

Снейп взмахом руки переместил с одной из полок пустой стеклянный стакан.

— Постарайся внушить мне, что этот стакан не пустой. Сделай так, чтобы мне показалось, что в нем что-то есть.

— Что?

— Сама придумай. Что угодно. Смысл внушения в том, что идеи или образы возникают как бы сами собой в сознании внушаемого.

— Так, ладно. Попробую, — Кира, закрыв глаза, постаралась сосредоточиться.

— Кира, — услышала она голос учителя, — открой глаза. Внушение и любая другая магия дается легче, если есть зрительный контакт, — голос стал бархатным и мягким, чем удивил даже собственного обладателя. — Давай так. Не нужно сразу сосредотачиваться. Сначала успокойся. Расслабься. Смотри мне в глаза.

«Не продуктивнее ли было говорить пожестче, чтоб лучше соображала? Почему-то не хочется… Неужели Минерва не ошиблась, когда заявила, что я соскучился по преподаванию? Нет, глупость какая-то…»

Кира попыталась последовать совету. Но от его колдовского голоса и взгляда ее накрыло теплой волной. И это была волна вовсе не спокойствия, а дурманящего притяжения. Она отвела взгляд.

— Подожди секунду. Мне нужно подготовиться…

«Поддаться чарам? Но он же не колдует. Все дело лишь в том, что он для меня значит. Признаться? Нет, слишком рано». Вспомнились слова отца: «Кира, ты слишком импульсивна. Когда тебе придется принимать стратегические решения… А, так или иначе, когда-нибудь придется… Я понимаю, что выжидательную позицию ты не выберешь — не твое это. Но хотя бы, прежде чем сделать важный шаг, обдумай его, взвесь все "за" и "против"…»

— Что ты так волнуешься? Если даже не получится с первого раза — получится со второго, — неправильно истолковал выражение растерянности на ее лице Снейп и, желая поддержать, положил свою ладонь поверх ее сжатой в кулак кисти. Кира ощутила его тепло, медленно, глубоко вдохнула. — Начнем сначала, — продолжил учитель, — расслабься, а потом постарайся мне что-нибудь внушить. Направь мысль ко мне… — после паузы: — Давай я немного помогу…

Кира что-то почувствовала. Что-то невнятное, чего никогда не ощущала. Он коснулся ее, но не физически. «Это было прикосновение к… мыслям? Разуму? Душе? Не разберешь… И было приятно». Ощущения оказались очень волнующими, даже больше, чем прикосновение рук.

«Ну что мне с собой делать? — иронично спросила себя Кира и прямо в эти карие затягивающие глаза передала: — Поцелуй меня».

Профессор с недоумевающим видом чуть отклонился назад. Ментальный контакт исчез.

— Кира, что ты балуешься? — серьезно спросил он. — Давай без шуток.

«Вовсе это была не шутка, — озадаченная собственной непредсказуемостью, подумала ученица, глядя в стол. — Но это даже хорошо, что он так решил…»

— Что ты сделал? Когда сказал, что поможешь? — она постаралась увести разговор в другое русло, Снейп не возражал.

— Это называется легилименция — техника проникновения в ментальную сферу другого человека.

— Чтение мыслей? — распахнув глаза, спросила Кира.

— Не совсем так, — поморщился Снейп. — Во-первых, ментальность — не только мысли, во-вторых, мысли — не книга, которую можно слово за словом читать. Легилимент большей частью видит образы и события, присутствующие в памяти человека. Также легилименция позволяет ощущать его эмоции и слышать обрывки мыслей. Насколько все это будет четко, полно и связно, зависит от силы легилимента и состояния того, с кем он работает…

— Ты видел мои… что у меня в сознании?.. — более-менее ровно спросила Кира, чувствуя прилив крови к щекам.

— Нет, — хмыкнув, успокоил ее Северус. — Есть разные уровни легилименции. Я ограничился скользящим. По факту, в твое сознание я даже не заглянул, а только коснулся его поверхности, чтобы ты поняла, куда и как идти.

— А какие еще есть уровни? — чувствуя то ли испуг, то ли волнующий интерес, продолжала выспрашивать волчица.

Северус усмехнулся: «Дотошная. Прямо, как я…»

— Поверхностная — сканирование осознаваемых воспоминаний; глубинная — проникновение в подсознание и бессознательное, выявление тайных мотивов и страхов; наконец, корректирующая позволяет изменять или стирать воспоминания, а также восстанавливать стертые другим легилиментом.

— И что, нет никакой защиты?

Северус изучающе смотрел Кире в глаза несколько секунд, потом улыбнулся одним углом рта и медленно произнес:

— Есть. Эта техника называется окклюменция. Она позволяет либо полностью закрыться от легилимента, либо подсунуть ему ложную информацию.

— А внушение со всем этим связано?.. — вопрос был произнесен почти утвердительно.

— Да. По сути, это разновидность легилименции. Причем не самая простая. Передача мыслей и образов. Если процесс осознается адресатом, то речь идет о поверхностной легилименции. Такое открытое внушение называют телепатией. Глубинное внушение — суггестия — это уровень корректирующей легилименции, меняющей память адресата без его ведома. Это то, что удалось сделать тебе. И я бы очень хотел понять, как, — на этот раз его слова прозвучали довольно резко. — И почему сейчас ты испытываешь затруднения даже с открытой телепатией? — он нахмурился из-за того, что не находил ответа на вопрос, но Кира приняла это на свой счет и расстроилась.

— Ты думаешь, я притворяюсь? — Кира не умела общаться намеками и предпочитала говорить прямо.

— Нет. Если бы ты старалась меня обмануть, я бы понял.

— Ты узнал, о чем я думаю?..

— Я уже сказал, что нет, — возмущенно и строго отрезал профессор. Оценил обескураженный вид ученицы и смягчился: — Я не поступаю так с теми, кого уважают и кому доверяю. Мы партнеры и должны иметь некоторый уровень взаимного доверия. Если я и проникну в твою ментальность, то только с твоего согласия, — немного помолчав, он добавил: — К тому же, если я бы заподозрил тебя в обмане и сокрытии навыков, я должен был бы предположить и то, что ты способна пустить меня по ложному следу, предприми я попытку легилименции. Однако кроме ментальной магии, — он в своей коронной манере чуть приподнял бровь, — существуют психология и физиогномика. Человек не может полностью контролировать свои жесты и мимику. Лжеца выдаст его лицо и тело. Твоя мимика говорит об обратном. Дело в чем-то ином, — сказал Северус задумчиво, — мы это выясним со временем, — ободряюще улыбнулся. — Вернемся к упражнениям?

Кира, бросив смущенный взгляд, кивнула. «Давай без глупостей», — приказала она себе.

— Попробуем поговорить… мысленно. Я начну, — предложил он, а дальше его голос зазвучал уже у нее в голове: «Ты слышишь меня?»

«Да», — Кира не удержала счастливую улыбку.

«Хорошо. Задай мне вопрос»

Волчица напряглась. Не так просто с ходу соорудить вопрос о чем-нибудь. «А все равно кроме банальности смогу придумать разве что глупость, лучше уж первое…»

«Какая тебе нравится погода?»

Тонкие губы насмешливо скривились.

«Пока подойдет и банальность…»

«Но эту мысль я думала для себя!» — с шутливым возмущением воскликнула Кира.

«Тогда нужно было думать потише, — в его глазах вновь заиграли лучики веселья, как накануне в Цюрихе. — В любой погоде есть своя красота».

«Свет! Черные… Так! Не думать… — Кира старалась не позволить словам сложиться во фразу. — Но есть же любимая погода?»

«Чем сильнее эмоции, тем громче мысли. Леший тебе не поможет. И черт тоже. Ладно… Мне нравится… солнце после дождя».

Кира отвела взгляд сразу после того, как Снейп ответил на ее: «Черт!» Но до сознания ученицы дошли и последующие сообщения учителя.

— Тебе зрительный контакт не нужен?

— Уже нет. У тебя, очевидно, появился прогресс.

— С твоей помощью.

— Да, я держал канал открытым. Но тем не менее, я не вытаскивал из тебя мысли. Ты их передавала. Начало положено. Вернемся к зрительным образам. Передай мне, что есть в этом стакане.

Кира взяла паузу, чтобы придумать образ. Снейп не торопил. Потом синие глаза встретились с черными.

По стеклянным стенкам стекали капли кристально чистой воды, и в каждой из них переливались солнечные блики. Прозрачная, как слезы феникса, влага, собравшаяся на дне, также лучилась мягким светом…

— Это было красиво, — тихо сказал Северус, с неопределенной теплотой и смутно ощутимой тревогой глядя на Киру.

— Я старалась, — в унисон ему отозвалась она.

— Получилось очень… реалистично. Давай попробуем что-нибудь еще. Сделай так, чтобы я услышал какую-нибудь музыку.

Кира посмотрела грустно и ласково.

На лице волшебника появилась легкая улыбка, постепенно приобретающая выражение одухотворенного спокойствия. Кира подсунула свои пальцы под его ладони, и он обхватил их.

— Лунная соната, — полушепотом сказал он, — Бетховен. Тебе нравится классическая музыка?

Раздался стук по стеклу. Профессор повернулся.

— Мне принесли почту, — сообщил он.

Окно было глухим, но для Снейпа было делом пары секунд сделать его отворяющимся.

При первой же возможности беркут вошел в комнату. Влететь не позволяли размеры окна. Орел вцепился когтями в каменный подоконник, сложил крылья и шагнул внутрь. Оттолкнувшись крепкими ногами, он запрыгнул на человека.

— Кьяк, кьяк, кьяк, — нежно проговорил он, усаживаясь Северусу на плечо, и изогнул шею, чтобы заглянуть в лицо.

— Нет, перебирайся на руку, — вполголоса сказал Снейп.

Птица послушно приставными шагами переместилась на предплечье согнутой в локте руки. Орел чуть поворачивал голову, рассматривая лицо хозяина, и демонстрировал Кире свой красивый гордый профиль.

Северус подошел к камину, захватил пальцами язычок огня, шепнул ему что-то. Огонек превратился в мерцающий шарик. Колдун, дунув, отправил его в каминную трубу. Кира, пронаблюдав за его действиями, подумала о том, сколько невероятных возможностей дает магия. Засмотрелась на орла. «Величественный и гордый». Между тем Снейп снял с когтистой лапы небольшой мешочек, извлек оттуда свернутый листок бумаги и положил себе в карман.

Кира поднялась со стула и медленно подошла.

— Он такой красивый! — улыбаясь, сказала она.

— Да, — согласился Северус.

Подняла руку и осторожно коснулась перьев на шее птицы. Беркут строго посмотрел, но не отстранился, просто вернулся к выражению нежности в адрес Северуса.

— На тебя похож, — чуть слышно прошептала Кира.

— Что? — с усмешкой переспросил Снейп.

— Ничего.

Из камина вылетела серебряная тарелочка с нарезкой сырого мяса и зависла в воздухе между Северусом и Кирой. Профессор взял кусочек и поднес орлу. Бертран с готовностью ухватил его загнутым книзу клювом, мотнул головой кверху, закинул мясо поглубже и проглотил. Снейп уже держал наготове следующую порцию. А вот с руки Киры орел брать угощение не стал, только взглянул на него своими медовыми глазами и перевел серьезный взгляд на Снейпа.

— Не все сразу, — сказал волшебник и сам дал птице очередной кусок, который тут же был съеден.

Когда лакомство закончилось, Северус вытянул руку с сидящей птицей за окно, и орел скрылся в облаках.

Профессор достал из кармана бумагу.

— Мне нужно будет уехать. Занятия можно будет возобновить после того, как я вернусь, — сказал он спокойно, без малейшего намека на сожаление.

— Надолго уедешь? — постаралась так же нейтрально спросить волчица, напоминая себе о том, что он ничего ей не должен.

— Не знаю, — задумчиво ответил Северус, — может быть, на несколько дней, а возможно, и на месяц. Уже время обеда. Пойдем в столовую.

— Я бы предпочла вернуться домой. Я устала…

— Уверена? Ты ведь впервые в Хогвартсе. Все надеялись с тобой познакомиться.

— Ну, раз так, — после некоторых колебаний ответила она, — хорошо, я останусь.

— Это правильно. Тебе однозначно нужно поесть, — он внимательно вгляделся в ее лицо. — Сильно устала?

— Это так заметно? — она постаралась улыбнуться. Чувство бессилия было острее, чем после многокилометрового марш-броска.

— Надо было сказать раньше. Ментальные практики, действительно, сильно утомляют, особенно при обучении. Не стоит перегружать себя. Лучше заниматься чаще.

— Да… усталость возникла как-то внезапно, — ответила Кира, стараясь потише размышлять о причине своей усталости. Связана ли она, в самом деле, с освоением ментальной магии? Или дело было в том, что принять решение оказалось гораздо проще, чем теперь следовать ему? Да, находиться рядом и при этом не ждать, не искать признаки взаимности со стороны любимого мужчины было нелегкой задачей. Кира с ней справлялась с трудом.

Глава опубликована: 21.02.2020

День неожиданностей и загадок продолжается

— Как раз об этом мы сегодня утром говорили с… профессором Снейпом, — сравнительно громко ответила на вопрос Слизнорта Кира, и все сидящие за обеденным столом посмотрели в их сторону.

— Я поинтересовался у любезной Киры, — пояснил Гораций, — почему юные анимаги никогда не были учениками Хогвартса. Ведь очевидно, что анимаги — маги, и не столь важно, какое умение на первом месте.

— А совы приносят вашим ребятам письма-приглашения в Хогвартс? — заинтересованно спросила директор Макгонагалл.

— Нет, никогда, на моей памяти, — не задумываясь ответила предводительница анимагов.

— Хм, это странно, — удивилась Минерва, — Хогвартс сам обнаруживает рождение волшебников по всей стране и подготавливает письма, я только подписываю. Ваш же народ живет рядом… Не понимаю, как вы могли остаться вне зоны внимания Школы. Логичных объяснений может быть два: либо ваш магический потенциал недостаточно высок, либо Хогвартс по каким-то причинам не может вас принимать.

— Но очевидно, — возразил Снейп, разведя руками, что Хогвартс благожелателен к Кире. А что касается потенциала: у нас… в Хогвартсе учились дети с самыми разными по уровню способностями. И, в конце концов, потенциал можно и проверить. Правда, я предполагал обсудить эти вопросы с вами, директор, после того, как уладятся проблемы с Реддлом и Министерством. Кстати, мне необходимо на некоторое время отлучиться. А по возвращении, — при этом он чуть улыбнулся, встретившись взглядом с Лили, — надеюсь, смогу доказать Шеклболту, что Реддл действительно возвращался, и получу шанс на пересмотр судебного вердикта. Тогда вам не придется рисковать, скрывая беглого преступника.

— Друзья мои, но к чему откладывать? Почему не заняться организацией мероприятия по диагностике магического потенциала юных анимагов уже сейчас? Я мог бы посодействовать в этом, — со стариковской любезностью и благодушием предложил Гораций.

— Я тоже, — включился в беседу улыбающийся жизнерадостный Флитвик, восседавший в кресле на двух объемных подушках и несмотря на это вынужденный вытягиваться в струнку, чтобы над столом виднелась не только его голова, но и хотя бы плечи.

— И й-й-а, — дрожащим высоким голосом высказалась Сивилла, кутаясь в шаль.

— Я думаю, все готовы, — решила разом прояснить ситуацию за всех коллег мадам Хук, окидывая присутствующих бодрым взглядом колючих глаз стального цвета.

— Что ж, так тому и быть, — соединив вместе ладони и чуть приподняв плечи, сказала сидевшая во главе стола Макгонагалл. — В ближайшие же дни организуем по этому поводу педсовет. Конечно, было бы правильным, если бы вы присутствовали на нем, Кира.

Выбор удобного всем дня и времени для педсовета был сделан быстро. По ходу обсуждения пришли к выводу, что будет логично пригласить на него также Малену. После чего профессура засыпала гостью вопросами. Хук интересовала физическая подготовка маленьких анимагов. Флитвик выяснял, нравится ли Кире музыка и какая. Слизнорт подступался с вопросами о родословной. Авроре и Септиме хотелось узнать волчьи приемы ориентировки на местности.

— Да дайте же вы девочке поесть! — в конце концов возмутилась Минерва.

Только после этих слов преподаватели придержали познавательный пыл, а Кира смогла перевести дух.


* * *


Северус провожал Киру домой. Шли, почти не разговаривая. Не потому что не было тем для разговоров. И неловкости никакой никто из них не чувствовал. Напротив, им было спокойно и уютно молча идти рядом. В воздухе висела серая хмарь. Влага конденсировалась на ветвях, свисала крупными каплями и время от времени срывалась вниз.

— Может, на этот раз пройдем по другой тропе? — на развилке спросила Кира.

— Чем она лучше?

— Длиннее, — немного лукаво посмотрев ему в глаза, ответила волчица.

— Ну, веди, — согласился Северус.

В плотном воздухе был слышен каждый звук, даже как падают на землю задержавшиеся на ветках листья. Кира подняла лицо кверху, и как раз в этот момент крупная капля упала ей на нос. Она звонко рассмеялась, смахивая с лица воду. Северус смотрел на нее, и губы его подрагивали в невольной улыбке.

Послышавшийся совсем рядом шум заставил их обоих насторожиться и замереть. В следующую секунду в промежутках между деревьями показались фигуры кентавров.

— Что чужаки делают в нашем лесу? — гневно спросил вороной.

— Это нейтральная территория, Бейн, — в тон ему громко ответила волчица, произнеся имя так, словно дернула пружину, — и не притворяйся, что ты меня не узнал!

Снейп нащупал пальцами спрятанную в рукаве палочку.

— То, что мы договорились считать ее нашей общей землей, Кира, не делает ее нейтральной, — не снижая враждебности, возразил Бейн. — Не следует водить сюда чужаков!

— Не следует тебе указывать мне, что делать, а чего не делать!

— Не смей говорить со мной в таком тоне, девчонка! — поднимаясь на дыбы, угрожающе повысил голос черный кентавр. — Если с кем из вас я и стану обсуждать границы своих полномочий в данной части леса, так с Арчи или…

— Продолжай в том же духе, — прорычала предводительница анимагов, — и непременно встретишься с моим военачальником!

— Ты угрожаешь мне, шавка шелудивая?!

Северус интуитивно почувствовал, что Кира собирается трансформироваться, и незаметно дотронулся до ее локтя.

«Не надо, не делай этого. В случае чего мы трансгрессируем… Пока позволь мне попробовать выяснить, что им нужно», — обратился он к ней телепатически и ощутил, как ее напряжение чуть ослабло. Волчица выдохнула, глядя на вороного кентавра исподлобья и чуть приоткрыв в оскале рот. Несвоевременно мелькнул какой-то обрывок мысли о хищной красоте.

— Зачем? Провоцируешь. Конфликт. Бейн?! — вступил в разговор Снейп.

— С тобой я вообще не желаю разговаривать, колдун, — презрительно выплюнул вороной.

— А придется, — чуть склонив голову набок, неприятно осклабился Северус, но тут же вернул лицу нейтральное выражение. — Чего вы хотите? Проблема в том, что я здесь? Так дайте нам пройти, и меня здесь не будет.

— Проблема в том, что кто-то разоряет могилы наших братьев, — полным негодования тоном заявил гнедой. Он был далеко не дружелюбен, но чуть менее воинственен, чем Бейн.

— Мы не имеем к этому ни малейшего отношения, — спокойно сказал Снейп. — Мы просто проходили мимо без дурных намерений.

— Как докажешь? — угрюмо уставился на него гнедой.

— А каких доказательств ты хочешь, Магориан? — развел руками Северус.

На широкоскулом лице Магориана отразились сомнения.

— Когда речь заходит о темных делах, то нет таких доказательств, которые убедили бы меня в твоей непричастности к ним, Снейп, — с отвращением ответил гнедой.

Ни тени эмоций не показалось на лице волшебника.

— В таком случае не будет ли более логичным исходить из отсутствия доказательств моей причастности к ним? Не допускаете мысли о том, что угроза может исходить с другой стороны? Может быть, у нас есть общий враг? Так стоит ли отнимать силы друг у друга?

— Не слушай его, Магориан! — зарокотал Бейн, вновь взвиваясь на задние ноги. — Он подлый предатель и убийца! Дамблдор верил ему, и чем это закончилось! Не станешь же ты доверять тому…

— Полно, Бейн. То старая история, пусть маги сами с ней разбираются. А пока доказательств виновности этих двоих у нас нет, пусть идут куда шли. Но больше чтоб мы вас здесь не видели! — в заключение он смерил Киру и Снейпа презрительным взглядом.

Кентавры развернулись и медленно скрылись между деревьев, словно растворились. Вороной фыркнул, но последовал за другими.

Кира, слушая разговор Северуса с кентаврами, забыла о своем гневе, поглощенная тупой ноющей болью в груди. «Как они могут бросать ему такие обвинения? Несправедливо. Жестоко. Он же совсем, совсем не такой». Снейп повернулся к ней. Она увидела потухшие холодные глаза на совершенно бесстрастном лице.

— Пойдем, — глухо сказал он и первым двинулся вперед по тропе.

Кира шла на полшага сзади. Он держался, как обычно, прямо. Плечи расправлены. Но походка стала тяжелой, усталой. Как бы ей хотелось поддержать его. «Но как это сделать, чтоб не ранить еще сильнее? Обнять, признаться в своих чувствах? Может счесть за жалость, и это будет ужасно. Сказать, чтобы не принимал близко к сердцу? Но разве ему не виднее, что принимать к сердцу? Заговорить на постороннюю тему? Бестактно. Ведь очевидно, что ему не до праздных бесед. Сказать, что не верю ни единому слову лживого Бейна?..»

В этот момент что-то жесткое колючее вцепилось ей в плечи.

— Северус! — тихо вскрикнула Кира.

Он обернулся мгновенно.

— Иммобулюс, — капкан разжался, огромная волосатая восьминогая туша рухнула на землю.

— Редукто! Ступефай! Петрификус! — молнии, летящие из палочки Снейпа разбрасывали гигантских пауков, приближающихся к Кире. Она ошеломленно огляделась вокруг. Казалось, их сотни. Обернулась к Северусу и сиплым от ужаса голосом крикнула:

— Сзади!

Но поздно. Четыре сильные мохнатые лапы уже сковали его по рукам и ногам, не давая колдовать.

— Какой тепленький! — хрипло проворковал паук. — Куда это ты уползаешь? — захихикал он, перехватывая добычу снизу. Северус, извиваясь, соскользнул вниз по толстому паучьему брюху и оказался в недосягаемости для смертоносных хелицер. Но ненадолго. Монстр начал опутывать его паутиной. — Тепленький, вкусненький, — мурлыкал паук, но вдруг тоненько заверещал и ослабил хватку.

Снейп упал лицом в мокрую прелую листву, моментально разорвал путы и выполз из-под паука. На земле валялась одна членистая лапа, а черная синеглазая волчица выплевывала из пасти вторую именно в тот момент, когда ее поперек живота хватал еще один голодный хищник. Северус откатился в сторону от надвигавшегося на него гиганта, направил на схватившего волчицу паука палочку. Кира вернулась в человеческую форму и, уменьшившись при этом в объеме, выскользнула. Ее преследователь поймал красный Ступефай прямо между восемью глазами и отлетел назад, смяв сородича. Северус, воспользовавшись мгновением, когда возле Киры образовалось свободное пространство, метнулся к ней, схватил и трансгрессировал из-под самых педипальп раздосадованных пауков.

— Акромантулы! — воскликнула Кира, едва они в вихре из лесной подстилки оказались недалеко от лагеря анимагов.

— Я думал, их уничтожили или изгнали из леса, — тяжело дыша сказал Снейп.

— Нет. Им отвели небольшую территорию в самой глуши. И запретили выходить! Это далеко отсюда, — Кира возбужденно размахивала руками. — Их не должно было здесь быть!

Волчица ошарашенно уставилась на Северуса. Большие, перепуганные синие глаза отразились в ошеломленных черных. Внезапно на лицах чудом спасшихся мужчины и женщины появились робкие подобия улыбок. Это стало катализатором. Заражая друг друга, они рассмеялись. Отсмеявшись, поняли, что держатся за руки.

Северус пристально всмотрелся в блестящие от выступивших слез глаза Киры. Инцидент с акромантулами перечеркнул и обесцветил тягостные переживания встречи с кентаврами. В конце концов, это был всего лишь один из скроенных как по одним лекалам разговоров с теми, кто не желал смотреть на него иначе, как на законченного подонка. Он давно привык не обращать на них внимания. Обвинения Визенгамота и те не произвели на него такого гнетущего действия, как слова копытных. Почему? Хотел бы он знать. Но это уже в прошлом. Глядя на Киру, Северус ощущал нечто совсем иное. Он вспоминал рваные фрагменты ее мыслей, которые долетали до него, когда он, удрученный, шагал в засаду акромантулов. Ярко проплыла перед глазами ощетинившаяся черная волчица, бесстрашно бросившаяся на схватившего его монстра. На душе стало тепло. А потом и эти воспоминания куда-то делись. Остались только доверчиво и безмятежно раскрытые глаза Киры. Он взял ее лицо в ладони, отводя падающие ей на глаза пряди мокрых волос. Она глубоко вдохнула через приоткрывшийся рот. Совершенно не отдавая отчет своим действиям, Северус медленно наклонился и припал своими губами к ее и ощутил забытое, нежное, трепетное…

Кира не шелохнулась. Ее от корней волос до кончиков пальцев охватила сладостная истома. А самые яркие ощущения сосредоточились на губах, в груди и внизу живота, накатывали и усиливались, как волны прибоя. Она была так поглощена своими впечатлениями, что не решалась шевельнуться, чтобы не вспугнуть чудесное мгновение.

Он осторожно оторвался от нее, отстранился. Кира открыла счастливые глаза.

«Северус, что ты творишь?» — была первая мысль, посетившая внезапно опустевшую голову.

— Извини, — тихо произнес он. На лице волчицы отразилась сразу целая гамма эмоций: непонимание, протест, изумление. Но Снейп начал говорить совершенно о другом:

— Кто-то оскверняет захоронения кентавров, акромантулы обнаглели, красноглазая нечисть у ворот Хогвартса… В эти места вернулось Зло. Не думаю, что это сам Волдеморт, но почти уверен, что каким-то образом все происходящее с ним связано. В любом случае, Кира, прошу прислушайся к моим словам — не рискуй. Не выходи из лагеря одна. Только в сопровождении и, желательно, не одного бойца. С кентаврами сейчас лучше не выяснять отношения, оставьте это на другое время… — обескураженная волчица только молча слушала его и кивала. — Я пришлю Бертрана, отправь с ним письмо с вашим решением по поводу установления магической защиты над лагерем, — он немного помолчал, размышляя о том, не упустил ли что-то важное. — Еще я сделаю портал к воротам Хогвартса, передам с Бертраном. Он будет активироваться по требованию. Когда нужно будет попасть в школу, пользуйтесь им, не ходите через лес, — снова пауза. Кивнул, судя по всему, сам себе. — Когда вернусь, сообщу. Удачи с профессорами Хогвартса, — добавил он уже с иронией, — они доброжелательны, но могут заговорить до смерти. Будь начеку. До свидания, Кира.

На прощанье он легонько пожал ее ладошку и без дальнейшего промедления трансгрессировал, оставив за собой небольшой вихрь, закруживший в воздухе хоровод желто-бурых листьев.

Пребывая под влиянием когнитивного диссонанса, Кира еще некоторое время стояла на том же месте, стараясь переосмыслить случившееся. Поцелуй. Это было волшебно. Лесные духи! Как же это отличалось от того случая, когда она единственный раз все же приняла приглашение на свидание, а наглец Джастин, воспользовавшись тем, что Кира выпила немного пива и расслабилась, полез целоваться. Брезгливость и злость — вот что она почувствовала тогда. И долго бушевала при безоговорочной поддержке Арчи, требуя изгнать нахала из племени. Ориксу тогда пришлось сильно постараться, чтобы переубедить их обоих. В этот раз все было иначе. Она была готова раствориться в поцелуе. А потом это его: «Извини»… «За что извинить? Решил, что я была против? Возможно, я же никак не ответила… Или посчитал, что поступил опрометчиво и извинился, поскольку не планирует развивать отношения в таком направлении? Тоже возможно. Ладно, время покажет», — Кира вздохнула и пошла к КПП.


* * *


Северус, наблюдая с верхушки сосны, убедился, что Кира вошла в лагерь, и только тогда трансгрессировал. На этот раз к воротам Хогвартса. Ему было нужно взять кое-что с собой.

В одном из коридоров из-под плинтуса вдруг выполз и бросился ему на встречу огненный дракон со светящимися изумрудными глазами, со зрачками прорезями и дышащей красным пламенем клыкастой пастью. Северус, остановившись, с невозмутимым видом дождался, пока чудище пролетит сквозь него. Тут из приоткрытой двери выскочил Альбус.

— Страшно?! — весело спросил он.

— Очень, — скептически спокойно ответил профессор.

— Понятно, — вздохнул мальчишка, — совсем не страшно…

— Альбус, скажи лучше сразу, ты снова решил меня доставать? Или просто хотел продемонстрировать, как освоил заклинания голографической иллюзии? Если первое — лучше выбери кого-нибудь послабее. Если второе, то дракон получился вполне приличный.

— Да я и сам не знаю, — сказал мальчик, пожимая плечами, — мне совсем не хочется с вами ссориться, но именно вас и интересно разыгрывать. И как раз потому, что вы здесь самый сильный. С другими-то чего возиться…

— Ух ты! — чуть оживленно, но без полагавшихся этой фразе эмоций сказал Северус и сверху-вниз с любопытством посмотрел на юного сына Гарри, как будто увидел в нем что-то новое, — какое интересное сочетание качеств: откровенность и тщеславие. На какой же факультет распределит вас шляпа, мистер Поттер?

Альбус пожал плечами.

— Еще год назад я готов был подраться, если бы мне сказали, что я могу попасть не на Гриффиндор. Но сейчас… Думаю, я бы не возражал против распределения на Слизерин. Вы ведь его выпускник?

— Да. Но я далеко не самый успешный и знаменитый выпускник Слизерина и, кстати, не самый сильный маг из находящихся в Хогвартсе, — заметил Снейп.

— Я знаю. Волдеморт тоже… — ответил Альбус на первую часть реплики, проигнорировав вторую. — Но он злой волшебник, на него я бы не хотел быть похожим…

— Я говорил не о Реддле, Альбус. Тебе известно, что факультет Слизерина оканчивал Мерлин?

— Тот самый?! Который с королем Артуром?! Нет, — восторженно воскликнул мальчик.

— Как же все-таки избирательно происходит знакомство с историей, — задумчиво произнес Северус, — впрочем, ничего удивительного. Тем не менее, это именно так, Альбус.

— Тогда, наверное, я бы предпочел Слизерин, — ребенок выглядел озадаченным.

— Что ж, поживем — увидим, — усмехнулся Снейп. — А пока скажи, ты никогда не задумывался, почему в школу волшебников принимают с одиннадцати, а не, скажем, с семи лет? Потому что это не простое здание. У Хогвартса есть собственный разум и воля. Он требует уважительного к себе отношения. И если ты из любопытства или ради шалости сунешь нос куда не следует, школа может наказать: заведет в ловушку, и будешь сидеть там неделю, пока не найдут. Так что возвращайся лучше к родителям, Альбус.

Оставив мальчишку осмысливать услышанное, Северус продолжил свой путь. Стоило ему войти в преподавательскую зону, как навстречу из своей комнаты странной вьющейся походкой вышла Сивилла Трелони.

— Привет, Северус! — взволнованно сказала она. — Я тут прибралась у себя. Навела, так сказать, порядок, — таращась на него сквозь очки с мощными линзами, сообщила предсказательница.

— Привет, — с недоумением ответил Снейп. — Не думаю, что ты должна мне в этом отчитываться, — он попытался обойти ведьму, но она решительно преградила путь.

— Нет, просто я хочу сказать, — с нездоровой улыбкой произнесла Трелони, — может, зайдешь? — она соединила ладони домиком. — На чай?!

— Нет, Сивилла, мы же только что пообедали, — отказывался Снейп, делая шаг в сторону. «Напилась», — решил он.

— Северус, ну, что ты такой непонятливый? — с дрожью в голосе не унималась коллега. — Я так одинока, — лицо ее искривилось в плаксивом страдании. — Ты тоже одинок. Почему бы нам не попробовать… — она попыталась положить руки ему на плечи.

— Нет. Нет, Сивилла! Остановись! — Снейп попятился, выставив впереди себя руки, — мне нравится мое одиночество. Я не хочу ничего пробовать.

— Но почему же?! Вдруг у нас получится, — умоляла Сивилла и напирала на него, как танк. Через толстые стекла глаза ее блеснули, и Снейп подумал, что это огонь безумия.

— Ничего не получится, — с агрессией возразил он и, обтирая стену, смог-таки обойти сумасшедшую женщину. — Лучше не заставляй меня говорить почему. Просто поверь на слово! — рявкнул он последнюю фразу и стремительно направился к своей комнате, прилагая волевые усилия к тому, чтобы не побежать.

Рывком открыл дверь, захлопнул ее за собой и придавил спиной.

— А вот это было реально страшно, — круглыми глазами смотря прямо перед собой, на выдохе пробормотал Северус. Настороженно покосившись через плечо, прислушался. Погони не было. «Что на нее нашло? — ошеломленно подумал он. — Многовато потрясений для одного дня: то акромантулы, то Трелони…» Следующей была досадная мысль: «И я никак не научусь справляться с эффектом неожиданности. Всякий раз, когда меня застают врасплох, я практически безоружен. Это пора бы как-то в себе изменить, но как? Хорошо хоть, что эффект не длится долго».

А Трелони, проводив его взглядом, растерянно спросила пустоту: «Ты что — гей?». Огорченно всхлипнула и ушла к себе.

Глава опубликована: 23.02.2020

Старые знакомые

Лучи заката пробивались сквозь щель между тяжелыми зелеными шторами и высвечивали розоватую полоску на полу. Слабое свечение экрана ноутбука выхватывало из полумрака лицо чуть склонившегося к нему Северуса. На своей странице в Скайпе он вводил ник абонента, тот же, что был записан на листке, который утром принес Бертран.

Все еще ощущалась сухость во рту после дальней трансгрессии. Северус только успел взять со стола бутылочку и сделать несколько глотков, как на другом конце приняли вызов, и в открывшемся окошке появилось улыбающееся лицо Михаила. Его широкие плечи и обтянутая тельняшкой грудь занимали чуть ли не всю ширину экрана.

— Привет, Югус! Сколько лет, сколько зим! — с ходу крикнул он, как будто они были закадычными друзьями.

— Привет, Миша! Я тоже рад тебя видеть, — смеясь ответил Северус. — Спасибо, что откликнулся.

— Да не за что! О чем речь! А ты неслабо поднаторел в русском языке. Ты что, был в России и в гости не зашел? — нахмурился богатырь.

— Нет, я упражнялся в произношении с компьютерной обучающей программой, — пояснил Снейп и подумал: «А если бы я действительно наведывался, скажем, на Камчатку и не заглянул к нему в Псков, он бы обиделся?»

— А-а, тогда ладно, — успокоился Михаил. — Что у тебя случилось, друг?

— Извини, что обращаюсь только тогда, когда потребовалась помощь, — с искренним сожалением сказал Северус. — Мне необходимо раздобыть чароит с примесями стисиита.

— Это что такое? Минерал какой-то? — сразу стал серьезным русский.

— Да. Его добывают только на реке Чаре, что в Сибири…

— Подожди, лучше я позову Миру, — перебил Михаил и откинулся назад, подзывая жену.

Подошла Мирослава, все такая же красивая, приветливая, с ямочками, появляющимися на щеках от улыбки.

— Чароит с примесью стисиита? — удивилась она. — Это непростой и небезопасный минерал. Зачем он вам, Северус?

— Он мне нужен для изготовления ретроскопа. Дело в том, что по некоторым причинам мне пришлось вернуться в Англию, а здесь меня подозревают в преступлениях, которых я не совершал. Чтобы доказать свою невиновность, мне и требуется ретроскоп. Обыкновенный чароит я нашел на некоторых сайтах, но он не подходит. Насколько мне известно, вывоз стиси-чароита не запрещен законами вашей страны, иначе я не стал бы и просить.

— Верно, вывоз и продажа за рубеж не запрещена. Проблема в том, что такой чароит встречается крайне редко и он сразу расходится либо к коллекционерам, либо по исследовательским лабораториям. Могу попытаться выйти на коллег в Иркутске. Если у них есть, может быть, согласятся продать немного… Если обращаться к коллекционерам, боюсь, они запросят баснословные деньги…

— Мира, я согласен на любую цену, — поспешно заверил Северус. — Готов также оказать взаимную помощь со своей стороны, например… может быть, исследовательское оборудование или какие-нибудь редкие артефакты, которые легче найти в ЕС, чем в России…

— Даже если попросят, например, газовый хроматограф? — усмехнулась женщина. — Хорошо, я поняла. Сколько вам нужно стиси-чароита? И как быстро?

— Граммов пятнадцать, а лучше двадцать. И так быстро, как только возможно.

Они договорились, что каждый вечер с шести до шести пятнадцати Снейп будет у компьютера и, как только Мира получит нужную информацию, русские выйдут на связь.

К большой радости Северуса, Скайп подал сигнал уже на следующий день. Мирослава сообщила, что Иркутский алхимический центр готов выделить из своих запасов кусок нужного минерала весом около двадцати трех граммов, но они хотели бы взаимной любезности в форме аналитической аппаратуры. Список прилагался. Северус пробежался по нему взглядом и сказал, что за два-три дня он приобретет все необходимое и будет готов доставить куда нужно.

Через три дня на четвертый Снейп летел рейсом Абу-Даби — Санкт-Петербург, а в багажном отсеке в двух чемоданах, усовершенствованных заклинанием невидимого расширения, находилось все запрошенное оборудование. Приземлившись в северной столице России, он взял такси и добрался до дома русских друзей.

Михаил приветствовал его словами:

— Ну, здравствуй! Дай, что ли, обниму, — и сгреб в медвежьи объятия, а перед тем, как выпустить, трижды увесисто хлопнул по спине.

Мирослава была явно рада увидеть на нем изготовленный ею черный тулуп, хоть и ничего не сказала по этому поводу.

Встречать гостя вышли и дети русских волшебников. Березка превратилась в статную стройную красавицу, а Алеша — в высокого сутуловатого и очень худого подростка.

— Взрослость вам очень к лицу, — Северус не смог не отметить цветущий вид девушки.

— Спасибо, — открыто улыбнулась молодая колдунья. Было заметно, что она знает о своей красоте и умеет принимать комплименты.

— Она у меня умница, красавица, спортсменка! — с гордостью расхваливал дочь Михаил по пути к столу (как же — гостя надо первым делом накормить, и неважно, голоден он или нет). — Ты знаешь, она в этом году окончила Питерскую медакадемию с отличием и поступила в ординатуру по… как, дочь, правильно?

— Магической и паранормальной психоневрологии, — ответила Березка.

— Есть такая ординатура?

— В Питерском меде есть, — с гордостью сказала девушка.

— А как же Велесград?

— Так его она окончила еще семь лет назад, — усмехнулся богатырь.

— В школах у нас дают средний уровень магического и общего образования, — пояснила Мира, — а дальше академии или университеты. Для волшебников там есть отдельные курсы, которые проводятся вне основного расписания скрытно от других студентов и большинства преподавателей.

— Во всех университетах?! — ошеломленно воскликнул Снейп.

— Нет, конечно, не во всех, — с сожалением усмехнулась хозяйка. — Вот только в Москве и в Питере по два таких вуза, да еще в пяти городах по одному. И конкурс в них среди волшебников сумасшедший.

— Но Рёзик у нас такая, что никакие конкурсы не страшны! Всегда самая лучшая! Да, дочь? — не мог нарадоваться Михаил.

— Нет, пап, не всегда, — чуть потупившись, ответила Березка.

— Ладно, не скромничай, — отец ласково посмотрел на дочь. Скользнул взглядом по сыну, и тень досады прошла по его лицу.

— А чем занимается Алексей? — поинтересовался Северус.

— Да, — махнул рукой Михаил, — чем он занимается? За компьютером целыми днями сидит.

Мальчик обиженно посмотрел на отца.

— Я увлекаюсь программированием, — срывающимся голосом ответил он.

— Между прочим, он выиграл областную олимпиаду по информатике, — вступилась за сына Мирослава.

— Да, но мужчине надо уметь не только по клавишам клацать… Хотя не будем об этом, — вздохнул Миша, уперев руку с оттопыренным локтем в колено и уставившись на некоторое время на край стола.

— Я бы хотел показать оборудование, которое привез, — постарался сменить тему разговора Снейп.

Вначале был представлен заказ иркутских алхимиков, и Мира заверила, что коллеги будут довольны. Затем перед изумленной хозяйкой был выставлен газовый хроматограф.

— Мне показалось, вам был нужен этот прибор, — сказал Северус. — Примите в знак благодарности.

— Нужен, да… — растерянно произнесла женщина, — но он очень дорогой. Северус, я не могу его принять.

— А сколько эта штука стоит? — заинтересовался Михаил.

— Не слишком дорого, — ответил британец.

— Около двух миллионов, — сказала Мира.

— Евро?! — округлил глаза русский богатырь.

— Рублей.

— Все равно, — категорично сказал Миша, — это слишком много. Сева, мы не можем принять такой подарок.

— Но это от чистого сердца, — в упор уставился на него глаза в глаза Снейп, — нельзя отказываться, если только не хочешь обидеть дарящего. Ты же не хочешь меня обидеть?! — спросил он с вызовом. Пока русский вспоминал, где он это уже слышал, британец обратился к его жене совсем другим бархатным тоном: — Поверьте, Мирослава, ваша семья дала мне то, что дороже любых денег, — его признательность была искренней, — вы приютили и обогрели совершенно незнакомого чужака. Именно здесь, у вас, я впервые поверил, что жизнь может быть уютной и приятной и что люди могут помогать друг другу без всяких договоренностей, совершенно бескорыстно. Позднее у меня в жизни произошло много хорошего, но начало было положено здесь, на этом месте. А что касается этой безделицы, — он кивнул на хроматограф, а голосе появились лукаво вкрадчивые нотки, — то просто осчастливьте дарителя улыбкой и пообещайте пользоваться оборудованием, и большей благодарности не надо.

Мира всплеснула руками и рассмеялась.

— Вы повторили нам наши же слова одиннадцатилетней давности!

— Точно! — подтвердил ее муж.

Северус с хитрой полуулыбкой склонил голову набок.

— Ну, вот что вам теперь сказать? — сложив ладони домиком, воскликнула женщина.

— Полагаю, ничего, — многозначительно приподнял брови Снейп. — Раз я согласился с вами тогда, вы не можете не согласиться со мной сейчас.

— Нет, что-то все-таки сказать нужно — спасибо! — проговорила Мира и позволила себе не скрывать радость: — Это именно то, чего мне не хватало, чтобы закончить исследование, — сказала она, любовно осматривая оборудование.

— Хитрый ты, однако, британец, — усмехнулся Михаил. — Ну, спасибо за подарок, хотя прямо неловко, ей-богу.

— Разве рассуждать логически — это хитрость, Миша? — удивился Северус. — И нет никакого повода для неловкости. Кстати, я привез еще пару символических подарков. В гости ведь без подарков нельзя — в России так не принято, я знаю, — он вытянул руку в предупредительном жесте.

— Нет, вот чертяка, а! Знает он, — нахмурился, пряча улыбку, здоровяк. — Символические подарки стоимостью по паре лямов?

— Нет, Миша, не беспокойся, — уверительно произнес Северус, — они мне практически ничего не стоили.

Он извлек из чемодана две гантели, совершенно обычные на вид. Одну дал Михаилу, а другую протянул через стол Алеше.

— Тяжеленькая, — одобрительно сказал богатырь, было видно, как напряглись его мускулы. — Сына, как ты ее удержал, да еще на вытянутой руке? — изумился он.

— Они из метеоритного металла, обладающего необычным свойством: хорошо поддается программирующим заклинаниям. Эти гантели умеют определять силу держащей ее руки и принимают ровно тот вес, который нужен для эффективной тренировки. Я надеюсь, они вам с Алексеем пригодятся.

— Точно пригодятся, — сказал довольный Михаил, — спасибо, друг.

— И для леди, набор косметики «OldPharma», — с этими словами из чемодана была извлечена подарочная коробка с сиренево-фиолетовыми баночками, тюбиками и флакончиками.

— «OldPharma»?! — воскликнула Березка. — Я слышала о такой от девчонок в универе. Они говорили — это самый шикарный брэнд в Европе на сегодняшний день, и косметика реально чудодейственная. Еще десять лет назад о ней никто не знал, а сегодня она уверенно вытесняет другие известные марки.

Снейп стоял со скромно-довольным выражением на лице.

— Подождите… — заблестевшими глазами посмотрела на него Березка, — чудодейственная косметика… появилась десять лет назад, то есть через год после того, как вы у нас гостили… Вы — зельевар… Вы имеете отношение к кампании «OldPharma»! — заключила девушка со всей уверенностью.

— Ваш покорный слуга, — Северус прижал ладонь к груди и кивком головы изобразил легкий поклон, — является владельцем, учредителем и главным технологом этой маленькой фирмы.

— В этой косметике присутствует магия? — с удивлением спросила Мира. — Но вас же могут вычислить.

— Нет, в основном это старинные рецепты ухаживающих и омолаживающих зелий, усовершенствованные некоторыми современными технологиями приготовления. Максимум от волшебства — это экстракты некоторых магических растений. Но они известны и обычным ботаникам, просто те не в курсе их чудодейственных свойств, — пряча улыбку, ответил зельевар.

— Пойдем покурим, — предложил Миша.

— Пойдем, — согласился Северус, — только я не курю.

— Я тоже, — усмехнулся здоровяк, — просто фигура речи такая.

Они накинули тулупы и вышли на широкую припорошенную снегом террасу. Северо-Запад России — это не Греция. Здесь в ноябре уже белым-бело, и детвора на санках с горок катается. Рано стемнело. С неба, кружась, падали снежинки. В свете фонаря они искрились и сверкали, словно сделанные из алмазной пыли. «Я снова в зимней сказке», — подумал Северус, засмотревшись на их чарующий танец.

— Может, расскажешь, что у тебя там приключилось? — серьезно спросил Михаил.

— Этого в двух словах не изложишь. Но если ты хочешь знать, я расскажу, — и Снейп, максимально сокращая, поведал русскому историю появления, падения, повторного восхождения и крушения Волдеморта, о своей роли в этой истории. Рассказал о возрождении Темного лорда путем клонирования, что стало причиной возвращения Северуса в Англию, и, наконец, о том, как он сам был приговорен к пожизненному заключению в Азкабане.

— Да, дела у вас там, — протянул богатырь.

Они помолчали, глядя в небо. Снег уже перестал идти, и кое-где в разрывах серых облаков появилось бездонно-черное небо с россыпью ярких звезд.

— А ты, значит, так и не можешь забыть ту девушку? Лили? Поэтому до сих пор один? — тихо спросил Михаил.

— Я никогда не забуду Лили, — так же тихо ответил Северус, — но я уже не тоскую по ней.

— Так есть шанс, что когда-нибудь Бертран принесет нам приглашение на свадьбу? — голос богатыря зазвучал веселее.

Снейп улыбнулся и пожал плечами.

— Маловероятно. Но не исключено.

— Вот и правильно. Не надо такое исключать, — одобрительно кивнул богатырь. — Семья — это важно. Я вот смотрю на Березку, и такая радость, такая гордость охватывает… Знаешь, у нее ведь жених появился. И понимаешь, вроде и парень не плохой… И возраст у нее уже как раз для замужества. Знаю, что надо отпустить, но как подумаю, такие кошки скребут, — он потер кулаком грудь. — Как отдам? А придется. Ты меня понимаешь?

— Не думаю, — честно ответил Северус, чуть улыбнувшись.

— Вот и я раньше не понимал, — вздохнул русский. — Вырастишь дочь — поймешь. А вот Леха у меня недоразумением растет…

Северус окинул собеседника хмурым и как будто даже неприязненным взглядом.

— Складывается впечатление, — чуть помолчав, сказал он, глядя перед собой, — что это генетически детерминированный признак Homo Sapiens, чтобы отец считал сына недоразумением…

— Что ты имеешь в виду? Думаешь, я хочу так о Лехе думать? — удивленно спросил Михаил, задетый за живое. — Мне, как любому нормальному отцу, хотелось бы гордиться наследником, продолжателем рода… Но глаза себе не замажешь. Хилый — на ветру шатается. Спортом заниматься не хочет. Колдует слабо. Обидно! По задаткам ведь чародей, а как будто вычарок.

— Вычарок?

— Ну, это когда у ребенка волшебников нет способностей к чародейству.

— Сквиб, по-нашему…

— Так мы его даже в Велесград отправлять не стали. Все равно бы по баллам вступительные не прошел. Учится здесь в Волховперсте.

— А моего отца-маггла всегда злило, когда я колдовал… — глухо произнес Северус.

— Как можно быть недовольным, что сын — волшебник? — недоверчиво спросил Михаил.

Снейп пожал плечами.

— Наверное, так же, как упрекать сына за увлечение программированием — одной из основ современного технологического прогресса, — он посмотрел на небо, а потом перевел практически ничего не выражающий взгляд на озадаченного русского богатыря.

Михаил нахмурился, чуть поведя вперед плечами, наклонил голову, руки в карманах — медведь в стойке.

— Считаешь, я несправедлив к Лехе? — после продолжительной паузы жестко спросил он.

— Нет, я ничего не считаю. У меня своих детей нет. Ты отец, ты лучше своего сына знаешь…

— Вот то-то же… — осуждающе пробурчал Михаил. Он наколдовал сигарету и вертел в пальцах. Курением он баловался в юности, а в восемнадцать решил бросить. С тех пор ни одной затяжки. Хотя иногда хотелось… как сейчас. — Нет, он, конечно, умный. Не злой… Но дохляк! Он же переломится когда-нибудь на своем стуле! — в сердцах выдал богатырь.

— Подростка в рост тянет, как бамбук. Ты толстый бамбук видел?

— Так тем более заниматься надо... хоть физзарядку бы делал, что ли. А ему говори не говори, как со стеной.

— Смотрю я на тебя, Миша, — насмешливо отозвался Северус, — и вижу, каким послушным в его годы ты был.

— Хм… Хитрый ты, змей! А ведь верно — не был. Мой батя всю жизнь военврачом служил, а я десант выбрал. Занятие для бронеголовых, как он говорил…

— Назло?

— Почему назло? Просто я хотел в случае чего врага на дальних подступах остановить. Чтоб таким, как отец, не приходилось потом кучу раненых с того света вытаскивать. И соображать в развед-выходе надо… уж не меньше, чем за операционным столом. Да только кто б меня тогда слушал, — Михаил почесал подбородок, зыркнул на гостя. — Хочешь сказать, Леха меня не слышит, потому что я его не слушаю? В одни ворота играть не хочет... — голос богатыря потеплел. — Ладно, попробую твой рецепт, зельевар.

— Вообще-то, я молчал…

— Красноречиво ты умеешь молчать.

— Нет, мальчики, ну вы что?! — раскрыв дверь, возмущенно крикнула Мирослава. — Снеговиков изображать решили? Сколько вас можно ждать?

— Уже идем, родная, идем! — виновато ответил богатырь. — Пошли, мозгоправ, — добродушно бросил он гостю, не преминув лупануть по плечу.

Они вернулись в теплый, уютный дом. Сели за щедро накрытый стол. Ели бутерброды с черной икрой, пили пахучий чай. Разговаривали о чем придется. С Мирой — о методах пептизации нерастворимых ингредиентов, с Березкой — о гамма-ритме и структурах мозга, ответственных за подключение к энергополю Земли, с Алексеем — о защите информации в сети и о возможности подключения к Интернет в зоне электро-магнитных возмущений, с Михаилом — о разных стилях рукопашного боя. Богатырь практически убедил гостя, что лучшая техника — это основанный на законах физики русский стиль. Потом пошли разговоры о климате, об автомобилях, о спорте. Тема рыбалки, заведенная Михаилом и горячо поддержанная женщинами, была свернута по причине полного отсутствия у гостя каких-либо представлений из этой области. В загрязненной отходами ткацкой фабрики реке, рядом с которой прошло его детство, рыба не водилась.

Пару раз Северус ловил на себе изучающий взгляд Березки. А поутру перед его отбытием в Иркутск ведунья, заглянув в глаза, сказала:

— Ваше счастье близко. Я отчетливо вижу его в вашей ауре, — она улыбнулась и протянула на раскрытой ладони флэшку. — Здесь записана всего одна песня. Она звучит у меня в голове каждый раз, когда я смотрю на вас. Послушайте, если вдруг возникнут сомнения по поводу чувств.

Потом Снейп переместился в суровый город в центре русской Сибири, обменял там оборудование на заветный сиреневый камушек с темно-зелеными прожилками, упакованный в свинцовую коробку по причине радиоактивности, и, тепло попрощавшись с Мирой и Михаилом, отправился в свою усадьбу в Женеве, где приступил к созданию ретроскопа.

Глава опубликована: 28.02.2020

Подготовительные работы

В спальне Мартина — бессменного управляющего хогсмидской почты — было студено. Старик кутался в застиранное лоскутное одело, но вставать, для того чтобы разжечь погасший огонь в камине, не хотелось. Утренний сон самый крепкий. Мартин поджал костлявые ноги, натянул одеяло до ушей, так что видны остались только свалявшиеся клочьями грязноватые седые волосы на макушке, и затих. Но поспать ему долго не удалось. Примерно через четверть часа послышался настойчивый стук в окно.

Мартин ругнулся, протер глаза, приподнялся на локте и взглянул на покрывшийся за ночь морозным узором квадрат. В рассветных сумерках за стеклом маячил силуэт крупной птицы.

— У кого такая невоспитанная сова? — пробурчал управляющий, садясь и нащупывая босыми замерзшими ногами тапочки. — Такой, видно, и хозяин… — он имел в виду то, что в стандартной программе подготовки почтовой совы был обязательный пункт: «Птица не должна беспокоить спящего адресата. Для того чтобы передать посылку или письмо, ей полагается ждать его пробуждения. Исключения могут быть сделаны только для сообщений чрезвычайной срочности». Но для чрезвычайных сообщений обычно использовались другие средства связи.

Смотритель почты надел поверх серой ночной рубахи старый местами прохудившийся махровый халат, прошаркал через гостиную, попутно бросив в камин разжигающее заклинание, вышел в промерзшую прихожую и, отодвинув скрипучий заиндевелый металлический засов, выглянул за дверь. К нему тут же спланировал и уселся на ограждение крыльца сурового вида орел и нетерпеливо вытянул лапу с привязанным мешочком. Мартин от неожиданности поскользнулся на обледенелом пороге и едва не упал. Чертыхнулся, схватившись за стену. Сердито оглядел орла.

— И у кого это такая фантазия? — ворчливо прокомментировал он свое отношение к необычному почтальону, но мешочек с лапы снял аккуратно, вежливо, опасливо поглядывая на мощный загнутый книзу клюв хищника. К другой когтистой лапе также была привязана посылка. Но стоило Мартину потянуться за ней, как орел предостерегающе дернул головой и строго глянул одним темно-желтым глазом, после чего повернулся к почтовому управляющему хвостом, расправил крылья и взлетел.

Мартин проводил его хмурым взглядом, потер нога об ногу окоченевшие щиколотки и вернулся в гостиную. Здесь, встав возле камина, развязал успевшими замерзнуть пальцами мешочек и обнаружил в нем деньги и записку. Содержание письма было следующим:

«Отправьте по адресу Запретный лес, поселение анимагов, предводительнице Кире трех почтовых сов для выполнения поручений по мере их возникновения. Оплата прилагается»

Приложенной к письму суммы было достаточно для оплаты проката семи сов. Мартин сменил гнев на милость и поплелся в совятню.


* * *


Прошел день после того, как Северус с Кирой немного пообщались с кентаврами, встретились с акромантулами, а потом так неожиданно и неоднозначно расстались. Наступило следующее утро. Предводительница анимагов с первыми рассветными лучами бодро вышла из своей резиденции на пробежку. Легкий морозец, первый в этой осени, приятно пощипывал щеки. Она с наслаждением втянула его ноздрями, посмотрела на посеребренные кроны высоких сосен и увидела отделившуюся от одной из старых, практически лишенных хвои ветвей знакомую птицу.

Кира машинально вытянула вперед руку, как это делал Снейп, и Бертран спикировал на ее предплечье. «Не настолько тяжелый, как кажется, — почему-то подумалось ей, — килограмм семь…»

Бертран, умостившись поудобнее на тонкой женской руке, хорошо хоть покрытой рукавом теплой куртки, вытянул лапу с посылкой. «М-да, как же я буду это отвязывать одной рукой», — подумала Кира, взглянув на замысловатый узел. Но веревка сама ослабилась и упала, как только волчица коснулась ее пальцами, и завернутая в плотную ткань коробочка, отскочив от птичьей ноги, оказалась в ее ладони.

— Спасибо, Бертран, — с искренней благодарностью сказала Кира.

— Кьяк, — ответил беркут и захлопал крыльями, поднимаясь в воздух.

Волчица вернулась в помещение. Сонный денщик, возившийся в своей комнатке с чайником, уставился на нее с удивлением.

— Уже побегали? Завтрак еще не…

— Я еще не бегала, — успокоила его предводительница, — не торопись.

В своем кабинете она развернула посылку и обнаружила небольшую пластиковую коробочку с двумя кнопками, красной и зеленой, и сложенный вчетверо лист бумаги.

«Здравствуй, Кира.

Коробочка с кнопками — это активатор двухстороннего портала для перемещения в Хогвартс и обратно. Нажатие красной кнопки откроет проход к воротам школы, зеленая кнопка — к КПП твоего лагеря. Закрытие порталов происходит либо повторным нажатием тех же кнопок, либо автоматически при перемещении сквозь них активатора.

Жду твоего сообщения по поводу магической защиты вашего поселения. Как только решение будет принято, отправь мне его с Бертраном. Он прилетит по твоему зову.

В случае появления новостей с автомойки срочно свяжись с Гарри Поттером.

В ближайшее время с хогсмидской совятни прибудут три совы…»

Кира отвлеклась от письма на стук в оконную раму.

«Завидная синхронность», — весело подумала она, распахивая створки и впуская трех птиц: белую полярную сову, серую неясыть и желтовато-коричневую сипуху. Вернулась к чтению:

«…прилетят три совы. Используй птиц для отправки несрочных сообщений в Хогвартс или мне. Для этого просто привяжи послание к ноге птицы и скажи, кому нужно его доставить. В случае, когда тебе нужен будет ответ, прикажи птице его дождаться.

Определи сов в отдельное помещение, если не хочешь видеть помет по всему дому. Если выпускать сов на охоту, то не будет необходимости их кормить. Оптимальное решение: оставлять окно в помещении, где они будут содержаться, постоянно открытым.

Северус Снейп»

Тон письма был сугубо деловым. Ни малейшего намека на чувства. Но волчица в каждой строке ощущала заботу о себе. Она подумала о том, что эти строки написаны его рукой, и под влиянием порыва прижала листок к губам. Усмехнулась своей импульсивности, положила письмо в нагрудный карман и отправилась на пробежку, по пути попросив слегка обалдевшего Брайена разместить сов в одном из подсобных помещений на первом этаже. До согласованного с Ориксом совещания по вопросу дополнительных мер безопасности оставалось без малого три часа.


* * *


В четыре часа дня в Абу-Даби жарко даже в ноябре, но ветер с моря был приятным, и Северус, лежа на шезлонге на просторной крытой террасе со стаканом мохито в руке, пытался релаксировать. Появление Бертрана мгновенно привело его в тонус. Посланника в Британию он отправил два дня назад, и надеялся, что ответ Киры придет до его отбытия в Россию. Так и случилось.

В сообщении значилось, что совет старейшин поддержал ее предложение принять помощь в создании дополнительной защиты от вторжения магии. Уже через полчаса Северус трансгрессировал в Запретный лес.

Час ушел на обсуждения предстоящей процедуры и свойств будущего магического купола. Несмотря на положительное решение совета старейшин, единогласия, судя по всему, между анимагами не было. Шаман был доброжелателен и выражал благодарность. Военачальник почти не скрывал недоверия, граничащего с враждебностью. Другие старейшины заняли промежуточные позиции между двумя тяжеловесами.

Северус с необычным для себя терпением отвечал на все вопросы. Зачем-то ему было нужно максимально защитить лагерь. Зачем? Снейп не мог действовать, не задав себе этот вопрос. Но на этот раз он ограничился дежурным ответом: безопасность партнеров послужит общей цели. Мысленные позывы к самоанализу он игнорировал, не позволяя им овладеть сознанием. А еще он умирал от жажды. К счастью, сидящая с противоположного конца длинного стола Кира догадалась прислать к нему денщика с бутылкой родниковой воды и стаканом. Жизнь стала лучше.

Согласовав детали, можно было приступать к практическим действиям. Северус посредством патронуса позвал на помощь бывших учеников. Несмотря на отсутствие предварительных договоренностей, они явились вшестером. В семь палочек купол был возведен быстро и надежно.

Поблагодарив за содействие, Снейп предупредил Гарри, что, возможно, еще обратится к нему за помощью, и получил довольно эмоциональное заверение в том, что может всегда на него рассчитывать. «Гриффиндорство… Иногда оно может быть полезно. Хм».

А вот надежды Киры пообщаться с Северусом на этот раз не оправдались. Они всегда были в толпе народу. На прощанье он пожал ей руку, так же как Ориксу и Арчи. Разве что в его черных глазах она заметила обращенную к ней одной теплоту... И, подняв небольшой вихрь, Снейп снова исчез.


* * *


Вернувшись из России, Северус сразу же занялся проектированием и изготовлением главного компонента будущего ретроскопа — кристалла респисерита. Принципы изготовления были описаны в справочнике «Природные камни и их магические свойства», но технология — нет. Поэтому во многом это была экспериментальная работа: рассчитывать пропорции минералов, получать расплав, медленно, используя термостат с регулируемым температурным режимом, выращивать прозрачный фиолетовый с зеленоватыми разводами кристалл, испытывать его магические свойства, корректировать состав, порядок введения компонентов, температурные режимы и повторять все сначала.

В прежние времена такая работа могла растянуться на годы. С возможностями маггловской технической аппаратуры Северус рассчитывал справиться не более чем за месяц. При изготовлении волшебных артефактов, как и в зельеварении, использование любых чар, за исключением технологических заклинаний, категорически запрещено, поскольку посторонний магический фон в лучшем случае испортит продукт, а в худшем сделает его непредсказуемо опасным. Но зато придуманные магглами печи, термостаты, миксеры, прессы, автоматизированные системы подачи ингредиентов оказались отличным подспорьем.


* * *


В Хогвартсе, не откладывая надолго, занялись сначала обсуждением программы диагностических мероприятий по выявлению у подростков-анимагов способностей к колдовству, потом их планированием и, наконец, воплощением. Кира бывала в школе чародейства чуть ли не каждый день. В своем племени она смогла убедить большинство волков в полезности подобной проверки, поскольку, если будет обнаружен достаточный магический потенциал, то его развитие существенно поспособствует процветанию народа. Несогласными остались только завхоз Ховлан и еще парочка старых и практически всегда недовольных матерых. Директор школы Малена выказала особенно большой энтузиазм в поддержке новой идеи.

Через присланный Северусом портал Кира с двумя телохранителями, а иногда к ним присоединялась еще и Малена, перемещались к воротам Хогвартса, а дальше шли пешком. Для сопровождающих, чтобы они могли спокойно отдыхать, пока предводительница занята, отвели небольшой пустующий флигель на территории школы. Про это узнал Хагрид, наведался к ним с визитом. В итоге полувеликан и волки быстро сдружились, и с того времени большую часть времени ожидания телохранители Киры проводили в его хижине.

За почти месяц сотрудничества волчица познакомилась со всем преподавательским составом Хогвартса и сдружилась с компанией Гарри Поттера. Удивительным образом Кира находила общий язык почти со всеми. Гарри и Джинни особенно нравились ее открытость и простота в общении, гармонично сочетающиеся с решительностью в действиях. Рон был покорен тем фактом, что женщина весьма недурно владеет приемами рукопашного боя. После того как в ответ на просьбу «показать что-нибудь» она каким-то хитрым приемом с подсечкой и легким толчком в плечо смогла сбить его с ног, он не скрывал восхищения. Это очевидно не понравилось Гермионе. Кира, заметив такой поворот событий, поспешила познакомить Рона со своей охраной, и теперь они развлекались, раз за разом укладывая молодого волшебника на лопатки. Но поскольку он и сам этого хотел, особенно с учетом того, что потом разъяснялась суть приемов, все были довольны.

Миссис Уизли прониклась уважением к волчице, когда выяснилось, что, несмотря на жизнь в лесу, Кира много читает. Она, конечно, была совершенно не сведуща в вопросах магии, несильна в темах, касающихся художественной литературы, живописи, архитектуры, весьма поверхностно знала всемирную историю и говорила только на английском языке, но в вопросах естествознания была компетентна чуть ли не больше самой Гермионы. Однако с учетом своего явного превосходства в других областях бывшая хогвартская всезнайка не особо расстроилась из-за естественнонаучной осведомленности новой знакомой.

Невилл по своему обыкновению вначале робел перед столь высокоранговой особой, но потом они сошлись на почве гербологии. Кира неплохо была осведомлена о лекарственных растениях и увлеченно слушала мистера Лонгботтома, когда он рассказывал о том, что знает сам.

Но самый живой интерес у волчицы вызывало все, что связано с зельеварением. Она активно расспрашивала о том, как составляются рецепты, как преподается этот предмет, какие существуют скрытые опасности и тому подобное. Ей это было действительно интересно. Но все же больше всего в таких разговорах Киру привлекали упоминания неподражаемого мастера зельеварения. А вспоминали о нем часто. Кира поняла, что для ее новых друзей слова «зелья» и «Снейп» составляют практически неразрывную ассоциативную диаду. Из таких как бы случайных рассказов волчица узнала немало. Первое, о чем ей поведали, так это то, что он был несносным преподом и какими были его тайные прозвища: «ужас подземелий», «летучая мышь», «сальноволосый самодур».

— Почему вы его так называли? — спросила анимаг нейтральным, почти равнодушным тоном, проигнорировав мысль немедленно продемонстрировать свою способность не только сбить с ног, но съездить кулаком по ухмыляющейся конопатой физиономии.

— Ну, «летучая мышь» — потому что, он всегда ходил в длинном черном плаще, — сказала Джинни, — когда он быстро шел по коридору, полы развевались и было похоже на летящую мышь.

— А когда закутывался в плащ, был похож на спящую мышь, только что не вниз головой, — засмеялась Гермиона, и ее добродушный смех подхватили остальные, включая Киру.

— «Сальноволосый» — потому что голову не мыл… — начал было Рон.

— Не правда — он ее мыл! — с большим запалом, чем хотела бы, перебила его волчица. Все в некотором недоумении замолчали, и анимаг поспешила прервать паузу пояснением: — Когда я его встретила впервые, он тогда вылечил наших людей от ран и яда, я… Я была совсем юной и наглой, — смущенно улыбнулась она, — и спросила его о волосах напрямую. Тогда он объяснил, что это защитный состав на основе растительных экстрактов, который он наносил, чтобы предотвратить проникновение через кожу ядовитых испарений.

— Да? — растерянно сказала Гермиона. — А мы и не знали…

— Теперь знаете, — беззаботно пожала плечами Кира, — а почему «самодур», «ужас»?

— Потому что это реально был ужас, — простодушно усмехнулся Гарри, — во всяком случае, для меня. Вот представь! — воскликнул он. — Стоит где-нибудь ошибиться, и тебе: «Скажите, пожалуйста, мистер Поттер, — Гарри постарался скопировать интонацию и прищур Снейпа, — а умеете ли вы читать?» — «Умею», — разыгрывался театр одного актера, — «Тогда будьте любезны, расскажите, что, собственно, вы собирались приготовить?» — «То, что вы сказали, сэр» — «Тогда было бы неплохо, раз вы утверждаете, что умеете, вначале прочитать рецепт. Ноль баллов, мистер Поттер!» — вся компания уже дружно громко хохотала, но воодушевленный актер продолжал: — А когда зелье получилось более-менее сносно, поставил его на край стола, только повернулся — дзынь! — исполнитель представления изобразил, как он с ужасом смотрит на разбитый флакон. — И тебе так с издевочкой: «Упало!». А тут еще добрая подруга: «А я тут уже очистила твой котел», — он, изображая незадачливое смущение, поковырял носком каменную плиту на полу. — И снова на отработку. Полдетства провел на отработках по зельям, — подвел итог Поттер, поправляя очки.

— Так было только с тобой или со всеми? — все еще смеясь, спросила волчица.

— Вообще от него всем доставалось, — при этих словах Поттера Невилл нервно хохотнул. — Но ко мне было особое отношение, — ирония Гарри была беззлобной. Было видно, что он не хранит обиды на строгого, а уж если говорить прямо, откровенно вредного профессора.

— Но, если по справедливости, на его уроках мы получили очень хорошие знания, — серьезно сказала Гермиона.

Также Кира много слышала о роли Снейпа в борьбе с Волдемортом, о его самоотверженной тайной миссии, о том, как в год своего директорства он, в атмосфере всеобщей ненависти и порицания, делал все возможное для защиты учеников. Выпускники, да и некоторые профессора, сокрушались по поводу того, что не поняли в то время очевидных вещей: указы, запрещающие вход в Хогвартс магглорожденным и накладывающие ограничения на организацию студентами любых союзов, в первую очередь оберегали их же самих; наказания, накладываемые с самым суровым и недоброжелательным видом, не только были чисто символическими, но и выводили провинившихся из-под реально жестоких ударов надзирателей Кэрроу. Кира с успехом изображала праздное любопытство, но душа радовалась каждому доброму слову в адрес Северуса и жадно узнавала новые подробности о его жизни и характере. Иногда неприятно колола мысль, что она слушает сплетни, но память, опираясь на недавно прочитанный учебник по «Социологии», предлагала иную версию: «исследование мнений методом включенного наблюдения». «И с другой стороны, — думала Кира, — разве это не естественно — интересоваться тем, кого любишь? Нет ничего плохого в том, чтобы порадоваться тому, как хорошо о нем говорят его бывшие ученики и коллеги».


* * *


Без малого три недели упорного труда принесли желаемый результат — Северусу удалось получить кристалл с нужными свойствами. При совершении над ним описанной в книге инкантации, включающей круговой пасс палочкой и заклинание Редитум рерум , вокруг кристалла появлялось зеленое свечение, радиоактивный торий подключался в информационному пространственному полю и начинал его прокручивать назад. Перед глазами мага при этом мелькал калейдоскоп фрагментов прошлого, вызывая головокружение и тошноту. Следующее заклинание — Претерита видемус — останавливало движение и позволяло просмотреть фрагмент прошлого. Выключение артефакта можно было произвести обычным Фините инкантатем.

Северус хотел усовершенствовать артефакт, чтобы с его помощью можно было быстро получать доступ к любому событию прошлого посредством указания даты и времени. Настало время подключать к работе над проектом Майкла и Фарруха.

Майкл — талантливый инженер, с которым он случайно познакомился на одном из технических форумов, а потом предложил работу. При личной встрече Северус сразу же распознал в нем сквиба, что оказалось как нельзя кстати. Знакомый с миром магии парень без особого удивления, но с большим энтузиазмом воспринял информацию о том, что ему предстоит работать над проектами, связывающими волшебство и технологии.

С Фаррухом было чуть посложнее. Без преувеличения гениальный программист, в остальном он был обычным магглом, считавшим, что колдуны встречаются только в сказках и фэнтези. Причем он относился к той категории магглов, которых обычно называют обезбашенными. Он активно искал приключения... и находил их. Сидя в своей маленькой пыльной комнатке в общежитии Каирского университета, вместо того чтобы готовиться к экзаменам, он, уверовав в свою гениальность, решил взломать сайт Пентагона. Зачем? Ну, он же крутой… Но оказалось, что на Министерство обороны США работают не менее гениальные программисты, которые не только пресекли попытку взлома, но и смогли довольно быстро вычислить место, с которого она осуществлялась. Незадачливому гению плотно сели на хвост агенты американской внешней разведки, разыскавшие его даже в Дубае. Попытавшись оторваться от них, Фаррух заскочил в один из ресторанов, где по случайности обедал Снейп. Наметанный глаз двойного агента сразу определил, что у парня проблемы, а по летящему от него шквалу мыслей Северус узнал, с кем проблемы и из-за чего. Легкий конфундус затормозил преследователей — двух непримечательных мужчин в штатском. Это дало время найти близкого к краху молодца в туалете и без лишних объяснений трансгрессировать с ним в свой рабочий кабинет.

Когда завершилась стандартная истерика, вызванная знакомством с миром магии, Снейп предложил пареньку на выбор: либо работа на него за приличную плату и надежное укрытие, либо свободное путешествие на все четыре стороны, в любой из которых его ожидала или просто тюрьма, или рабский труд на спецслужбы. Умный Фаррух сделал правильный выбор.

Само собой, оба сотрудника, посвященные в тайну специфических возможностей работодателя, дав предварительное информированное согласие, были подвергнуты заклятию неразглашения.

Когда свою часть работы над ретроскопом — создание магической начинки — Северус завершил, он связался с ними по телефону и назначил встречу в одном из кафе в Абу-Даби. Там сформулировал задачу: изготовить корпус и удобную панель управления для артефакта под названием ретроскоп. Удостоверившись в отсутствии препятствий для начала работы, дал срок на сборы и назначил время перемещения. В установленный час Снейп, прихватив помощников, трансгрессировал в просторные и хорошо оснащенные подземные лаборатории своего женевского особняка.

На Майкла была возложена ответственность за разработку трансволнового конвертера, который бы преобразовывал магические сигналы в электрические импульсы и наоборот. Фаррух занимался управляющей программой, а также должен был завершить работу над полученным ранее заданием — перенастроить мобильный телефон так, чтобы он мог работать в другом частотном диапазоне. Вскоре Фаррух заявил, что в одиночку он со всем не справится и ему нужен помощник.


* * *


— Хэй, мистер Стинг! — на пороге лаборатории, где Снейп с Майклом исследовали спектр излучения приведенного в действие респисерита, показался невысокий щуплый парень с черными коротко стриженными волнистыми волосами в широченной футболке и коротких спортивный брюках. — Если вы будете так жестко багать(1) мне мои системные файлы, то не предъявляйте претензий, когда я зафейлю(2) ваше задание, — возмущенно высоким голосом выдал он, а потом, распахнув дверь, показал на стоящих за его спиной Гарри и Невилла и добавил: — Эти двое вышли из вспыхнувшего в камине зеленого пламени, как шайтаны. Могли бы предупредить, — тараща выпуклые черные глаза, голосил он, — что у вас еще и такой способ перемещения имеется и что мы ждем визитеров… Я чуть штаны не обделал, блин!

— Это так трогательно, Фаррух, что ты рассказываешь нам всем о своих проблемах, — ядовито улыбнулся Северус, переплетая пальцы рук и издевательски уставившись на паренька. — И хоть наш контракт этого и не предполагает, я, пожалуй, сделаю тебе пару психотерапевтических напоминаний. Первое, сроки выполнения задания обратно пропорциональны твоей зарплате, но она прямо пропорциональна качеству созданного продукта. Второе, я брал тебя на работу, полагая, что мне не придется тебе объяснять важность защиты системных файлов, — Фаррух фыркнул и собрался возражать, но Снейп-Стинг, начав медленное движение в его сторону, продолжил: — Кстати, одного из шайтанов, — он бросил короткий взгляд в сторону Поттера и Лонгботтома, — я позвал как раз для того чтобы попросить его помочь тебе, Фаррух, — с этими словами он отвернулся от работника, переступил порог комнаты и протянул гостям руку для рукопожатия: — Гарри, Невилл, приветствую. Спасибо, что откликнулись. Дабы не тратить ваше время впустую, сразу перейду к делу. Невилл, ты помнишь, я как-то говорил, что хотел бы познакомить тебя с двумя своими сотрудниками? Они перед тобой: Майкл — инженер, — он указал взглядом на оставшегося рядом со спектроскопом мужчину лет тридцати пяти, тот приветственно махнул рукой, — Фаррух — программист, — кивок в сторону вызывающе развязно откинувшегося на стену парня. — Он сейчас работает над двумя важными для меня проектами и вчера жалобно причитал, что не успевает выполнить их в оговоренные сроки, — Фаррух вскинулся, как бойцовский петух, чем напомнил Гарри его самого в школьные годы. Снейп упредительно поднял руку, и Фаррух, хоть и скорчил недовольную мину, но рот закрыл, а его работодатель тем временем говорил: — Я был бы признателен, если бы ты согласился подключиться к этой работе. Этим ты бы облегчил страдальцу его нелегкую участь, оказал услугу мне и, полагаю, узнал бы кое-что интересное для себя.

— Э-э-э, — подбирая слова, Невилл решил для начала кивнуть, — я с радостью помогу, если окажусь на это способен, только… — Снейп выжидательно смотрел на него, — это ведь займет не один день, да? Я не предупредил Луну…

Северус снисходительно усмехнулся.

— Невилл, я же не в рабство отдаться тебя прошу. Камин открыт. Ты можешь поговорить с женой и вернуться. Для отдыха, как пожелаешь, ты сможешь либо оставаться здесь, либо уходить к семье.

— В таком случае я готов, — сказал Лонгботтом.

— Фаррух введет тебя в курс дела, — Снейп выразительно взглянул на программиста и переключил внимание на Поттера: — Гарри, к тебе у меня особая просьба, пройдем в мой кабинет, — он кивком пригласил следовать за ним и направился к лифту.

Айтишник посмотрел ему вслед долгим демонстративно независимым взглядом, потом, скептически скривившись, обратился к Невиллу:

— Пойдем. Буду вводить в курс дела…

В расположенном на втором этаже рабочем кабинете с окнами на внутренний двор, по-осеннему прозрачный, Северус предложил Гарри сесть в кресло, а сам разместился напротив.

— Гарри, зная тебя, я нисколько не сомневаюсь в том, что ты не откажешься выполнить мою просьбу, — без лишних предисловий начал он, — но прежде, чем озвучить ее, я хочу, чтобы ты пообещал действовать обдуманно, не подвергая себя риску. И что, если возникнет противоречие между готовностью помочь мне и этим обещанием, ты будешь действовать в соответствии со вторым.

Гарри почувствовал себя неуютно под тяжелым прямым взглядом.

— А если я не дам такого обещания, то попросту никогда не узнаю, о чем вы собирались говорить.

— Какой ты догадливый, — не удержался от ехидной усмешки Снейп.

В дверь дважды стукнули, и она тут же распахнулась.

— Мистер Стинг, — раздался приправленный иронией голос Фарруха. — простите, что отвлекаю, но кого вы мне подсунули? Он ни хрена не знает, — презрительно кривя полные губы, заявил он.

— Ты же знаешь, Фаррух, — с акцентом на шипящих звуках медленно и ласково обратился к нему Северус, — я либеральный работодатель. У тебя всегда есть выбор. В данном случае ты волен либо просветить мистера Лонгботтома в том, чего он пока не знает, либо продолжить выполнять задание в гордом одиночестве. Свободен! — последнее слово было произнесено громко и жестко.

Программист, закатив глаза, исчез за дверью, а Снейп снова вопросительно уставился на Поттера.

Гарри, приподняв плечи, развел руками:

— Обещаю.


1) Сленговое «баг» (bug) — ошибка, дефект

Вернуться к тексту


2) От «fail» — провалить, потерпеть неудачу.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 08.03.2020

Справедливость иногда торжествует

Сырая промозглая декабрьская ночь накрыла Лондон. Ветер гнал по темному небу серые рваные облака, то скрывавшие, то обнажавшие желтый, источающий недобрый колдовской свет диск Луны. Солидный особняк в элитном районе благодаря обманным чарам представал глазам обычных людей нежилым и держал их на расстоянии магглоотталкивающими заклинаниями.

Волшебники могли его видеть как есть. Политика открытости к тому обязывала. Но также глазам колдунов представали и плывущие в воздухе за случайным прохожим предупреждения о том, что дом под охраной, и любая попытка несанкционированного проникновения будет наказана.

— Ту рохо куджуа кутупуа (1), — прошептал человек в черной мантии с капюшоном, приподнимая завесу магической защиты, и прошел сквозь высокое кованое ограждение. Впечатанный в память план территории указывал путь в обход колдовизоров. Но последней проверки, у самого дома, не обойти. Он вышел навстречу из каменной стены — бесплотный дух в образе высокого стройного мужчины с большими торчащими вверх, как у добермана, ушами и леопардовыми пятнами на щеках.

— На мема ау мабайа (2)? — проговорил дух, нависая над визитером.

— Сома памзи йангу (3), — прошипел пришедший и, откинув с лица капюшон, выдохнул в лицо призраку.

Мужчина-леопард удовлетворенно кивнул и вдруг броском вплотную приблизился, заглянул вспыхнувшими желтым светом глазами в глаза, тихо зарычал и… растаял.

Визитер приподнялся над землей, проплыл мимо мерцающего неровным светом свечи окна. Там дремали два мракоборца, расслабленные неизменно спокойными дежурствами. Один на службе три года, второй — пять, и ни одного происшествия на этом посту.

В своей спальне на втором этаже в постели под шелковым балдахином спал хозяин дома с супругой. Они не слышали тихого щелчка, сопровождавшего отмыкание оконных затворов, не видели, как приподнялась створка и через открывшийся проем в комнату просочилась черная тень.

Женщина зябко поежилась от потока холодного воздуха и плотнее закуталась в пуховое одеяло.

— Морфеатус, — прошептал незваный гость, направляя на хозяйку палочку, и она погрузилась в глубокий сон.

Визитер сел в кресло напротив кровати.

— Люмос, — он посветил палочкой в лицо спящему. Тот поморщился, завертелся и, наконец, проснулся.

Поняв, что в комнате посторонний, мужчина в бирюзовой пижаме с зигзагообразным орнаментом рывком сел и судорожно чиркнул рукой по прикроватной тумбе.

— Не надо, Кингсли, ее там уже нет, — тихо сказал ночной сюрприз.

— Кто ты? Что тебе нужно? — взволнованно спросил министр магии, оглядываясь на безмятежно спящую жену.

— Не узнаешь? — человек в кресле отвел свет палочки в сторону, тот отразился от стены и тускло осветил его фигуру и лицо.

— Северус? Ты пришел меня убить? — спокойно проговорил Шеклболт, морально подготовившись к самому худшему. В темноте блестели белки его больших на выкате глаз.

— Если моя цель — убить тебя, почему ты до сих пор жив? — усмехнулся Снейп. — Я похож на того, кто не убьет без помпезной речи?

— Тогда чего ты хочешь?

— Ты стал поразительно недогадлив, Кингсли, — с оттенком презрения сказал Северус. — Чего может хотеть беглый узник Азкабана от министра магии, если не его смерти? Нет, не мести… — досадливо скривился он. — Возвращения своего честного имени и законного права на свободу.

— Ты хочешь сказать, что невиновен и осужден несправедливо?

— Именно так.

— Почему тогда ты не пришел в суд?

— Что с твоими мозгами, министр? Не только утратил сообразительность, но и провалами в памяти страдаешь? Я там уже был. Именно сие достопочтенное собрание и отправило меня в Азкабан при твоем активном содействии.

— Но против тебя были факты. А доказать, что на самом деле действовал против Волдеморта, ты не смог, — казенно ответил Шеклболт, в то время как его левая рука медленно смещалась к краю кровати.

— Об этом даже не думай, Кингсли, — предостерегающим тоном произнес Северус. — Я о тревожной кнопке. Я же просто разговариваю с тобой! Ты такой трус? Или просто настолько меня ненавидишь, что для тебя не имеет значения, насколько я виновен? Нужно в любом случае упрятать в камеру…

— Я — человек, который не любит, когда к нему влезают в дом среди ночи! — в голос министра прорвалось раздражение. — Я не настроен разговаривать в подобных обстоятельствах!

— А я — человек, который не любит, когда его назначают виновным и, создав только видимость расследования, отправляют в тюрьму! — прошипел Снейп. — И что будем делать, Кингсли?

Шеклболт недовольно покрутил головой, бессознательно разгладил одеяло у себя на коленях.

— Ладно, — выдавил он, — признаю: если ты в самом деле невиновен, твои действия выглядят обоснованными. Но чего ты хочешь? Чтобы я приказал выпустить тебя?

— Я уже сам себя выпустил. Не заметно? — язвительно перебил беглый узник.

— Ты пришел поговорить по делу или ерничать? — рявкнул Кингсли. — Я имел в виду, ты хочешь, чтобы я отменил приговор и твой побег перестал быть побегом, а стал рассматриваться как законное освобождение?

— Конечная цель состоит в этом, — медленно подтвердил Северус.

— Но я не могу этого сделать без достаточных оснований…

— Верно, — ухмыльнулся визитер. — Так зачем я здесь?

— Прекрати разговаривать со мной, как со своим учеником, Снейп! — прорычал Шеклболт.

— Огради меня Мерлин от такого… удовольствия. Я исходил лишь из того, что самостоятельные выводы вызывают больше доверия. Вставай.

Министр с недовольным видом поднялся с постели и выжидающе исподлобья уставился на незваного гостя. Северус вытащил из кармана черный продолговатый предмет, похожий на пульт от телевизора, и, не вставая, передал по воздуху Кингсли.

— Внутри него твердофазное зелье — кристалл на основе стиси-чароита, — наделяет ретроскопическим зрением того, кто находится от него не дальше метра. Для удобства артефакт помещен в пульт с клавиатурой и монитором, позволяющим ввести дату и время, — пояснил он. — Для начала убедись, что ретроскоп не обманывает: введи то время, когда ты ранее был в этой комнате.

Министр указал пять часов вчерашнего вечера. За окнами вдруг посветлело, в западной стороне неба разлилась фиолетово-багряная заря, подсвечивающая жутковатым кровавым заревом нижний край туч. Кингсли посмотрел на постель и увидел свою жену, невозмутимо листающую при свете настольной лампы вчерашнюю газету. Белый кружевной пеньюар выгодно контрастировал с ее шоколадной кожей.

— Люми, — взволнованно позвал он, но женщина не услышала его.

— Это не маховик времени, — послышался со стороны кресла голос Снейпа, сам он стал невидимым, — он не дает возможности взаимодействовать с прошлым. Только просматривать его. Как видеозапись.

В этот момент в комнату вошел сам Кингсли.

— Милый, — обратилась к нему жена, откладывая газету на тумбочку и протягивая изящную руку, — я тебя заждалась.

— Как это остановить? — заволновался министр. — Морганины чары! Северус, не будь мерзавцем, скажи, как это остановить!

— Успокойся, Кингсли, — невозмутимо ответил голос Снейпа, — я нахожусь дальше, чем в метре от ретроскопа. Поэтому не могу просматривать твое… домашнее видео… не говоря уже о том, что оно меня абсолютно не интересует.

Министр недоверчиво покосился в сторону кресла. «Было б на что смотреть», — с досадой подумал он и сочувственно взглянул на себя, рассказывающего жене о тяжелом дне. — «Жалкое зрелище. И Люми обиделась. Эта работа меня доконает». В последнее время министру действительно было не до нежностей. Неприятности подступали незаметно, как не стоящие внимания мелочи. На юге Англии кто-то убил двух старых волшебников, возвращавшихся ночью из леса… Кто-то разорил маггловский террариум, рептилии загадочно исчезли… Ряженый в костюме побежденного Гарри Поттером и кремированного Волдеморта на маггловских фотоснимках. Или все-таки не ряженый?.. А дальше обвально: эпизоотии, смерчи, нашествия насекомых, сообщения о странных нарушениях психики у магглов и волшебников, к которым якобы приходили мертвые родственники. По отдельности все могло иметь относительно безобидные объяснения. Но все в комплексе чаще и чаще подводило к выводу: тьма вновь накрывает магическую Британию. Отмахиваться от тревожных сигналов министр уже не мог. Где искать источник бед, не знал, и все чаще задумывался о том, чтобы внимательнее выслушать национального героя. Но Гарри, как назло, куда-то пропал, швырнув полтора месяца назад заявление об увольнении… Совы и патронус возвращались ни с чем. Чары необнаружения, будь они неладны…

— А чтобы выключить просмотр прошлого, на пульте есть специальная кнопка, — тем временем продолжал зельевар-изобретатель. — Она стандартно красного цвета. Или можно просто сказать «стоп».

Раньше, чем объяснение было закончено, Кингсли нашел на пульте нужную кнопку и снова увидел комнату в реальном времени. Его глаза еще привыкали к темноте, а Снейп уже требовал дальнейших действий:

— Убедился в правдивости прошлого, которое показывает ретроскоп?

— Убедился, — недовольно произнес министр.

— Тогда пошли, — Северус встал с кресла и приподнял оконную створку.

— Через окно?

— А ты предлагаешь поприветствовать твою охрану? — предположил Снейп. — Пожалуй, я откажусь от такой чести.

— Но я не умею левитировать! — раздраженным тоном сказал Шеклболт.

— Все для вас, министр, — мрачновато ответил Северус и вытянул руку за окно. В следующее мгновение его ладонь ухватила подлетевшую метлу.

— Еще вопрос: как ты проник в мой дом? — неприязненно спросил Кингсли.

Снейп наградил его одной из самых неприятных своих ухмылок.

— Это останется моей маленькой тайной, — приглушенно растянул он. «Гарри провернул разведывательную операцию на высшем уровне, все инструкции оказались верными, — одобрительно подумал про себя, на всякий случай прикрыв эту мысль окклюментным щитом. — Герой войны явно не почивал на лаврах. Прогресс налицо…»

— Помогли, — кивнул своим мыслям хмурый Шеклболт.

— Для догадок у вас еще будет время. Прошу на выход, министр, — с издевательской галантностью Северус раскрытыми ладонями обеих рук указал на окно.

Над сырыми улицами, утопленными в море клубящегося и тянущего кверху полупрозрачные крючковатые пальцы тумана, над спящими домами и вздрагивающими от порывов ветра парками беглый заключенный и захваченный им министр магии долетели до дома Поттера. Несмотря на брань Шеклболта, проникли в дом через каминную трубу и прошли на второй этаж в спальню Гарри и Джинни.

— Где же хозяева? — проворчал Шеклболт.

«Надеюсь, безмятежно спят в своих хогвартских покоях».

— Понятия не имею, но, как видишь, дома их нет, и мы пришли не к ним, — тоном, означающим: "не нужно пустой болтовни", ответил Северус. — Введите в ретроскоп дату 29.09.2011 и время 4.50, — распорядился он, а исподволь вспомнил утренний разговор с Поттером:

— Когда вы планируете нанести министру визит, сэр?

— Как только будет готов ретроскоп. И ты не будешь в этом участвовать. С твоей стороны это было бы неоправданным риском. Гарри, ты меня понял?

— Думаю, мне предельно ясен смысл ваших слов, профессор, — едва уловимое лукавство присутствовало в бесстрастном голосе Поттера.

«Смысл понятен, но сделаю по-своему! — вот что означает ваш ответ, мистер Поттер. — Предсказуемо. Но не зря же я «невзначай» упоминал о сроках завершения работ над ретроскопом и при самом Гарри, и при Лонгботтоме. Даже Майклу и Фарруху было сказано, что окончательную сборку и проверку артефакта будем проводить завтра…»

Кингсли, недовольно сопя, сделал, как было сказано. Стоящие рядом посреди комнаты мужчины увидели мирно спящих Поттеров. Легкая шторка безмятежно покачивалась от дуновений из приоткрытой форточки. Комнату освещал свет фонаря, стоящего у угла дома.

— И что? — нетерпеливо спросил мужчина в шелковой пижаме. — Для чего ты меня сюда притащил? Даже переодеться не дал.

— Кто тебе запрещал переодеваться? — изумился Снейп. — А для чего мы здесь — мог бы и догадаться. Но сейчас увидишь…

Внезапно свет фонаря за окном закрыл черный дым, всего на секунду, и снова стало светлее. А еще через мгновение полыхнула со стороны соседней комнаты вспышка голубого света.

— Мам… — сдавленно крикнул и замолчал Альбус.

Гарри и Джинни разом подскочили. Они только успели схватить палочки, как дверь с треском слетела с петель, а в отсветах выбившей ее молнии возникла фигура Темного Лорда. Вопреки прошлым привычкам Волдеморт не говорил речей, а сразу метнул в Гарри смертельное зеленое проклятие. Поттер встретил его коронным Экспеллиармусом. Зеленая дуга остановилась на короткий миг, а затем начала медленно, но неуклонно отдавливать красный луч назад, приближаясь к заданной цели. Джинни пришла на помощь мужу, но ее Ступефай изменил траекторию и также уперся в извивающуюся змею Авады, не прекращающей неумолимого движения. С тихим зловещим смехом Реддл прошел внутрь комнаты, не опуская палочки. Вплыли подвешенные в воздухе в неестественных позах парализованные дети, увлекаемые его свободной рукой.

— Нет, — простонала Джинни. Теряя силы, она упала на колени. Вскоре рядом с ней рухнул и Гарри. Было понятно, что они долго не продержатся.

Далее наблюдателям из недалеко будущего предстала сцена неожиданного и эффектного появления Снейпа из трансгрессионной воронки и последовавшего за ней слаженного взаимодействия трех магов, вынудивших воскресшего злодея ретироваться. В ленте прошлого Северус уже ответил перепуганной соседке, Джинни с нервным смехом позвала всех на кухню, а в настоящем Кингсли все не выключал прибор. Он, как зомбированный, пошел вслед за всей компанией в коридор.

Снейп оказался вне зоны действия ретроскопа, и его глаза снова увидели пустой темный и безмолвный дом и выходящего из комнаты министра. Сопроводив его до холла, зельевар спросил:

— Как долго вы еще планируете созерцать прошлое, Кингсли? — он приблизился к Шеклболту и увидел вбегающего заплаканного Альбуса.

Темнокожий мужчина с ошеломленным видом посмотрел в сторону говорящего и медленно, растерянно нажал на красную кнопку. Прошлое исчезло.

— Это все правда? — хрипло произнес министр.

— Мерлин, дай мне терпения! — картинно вскинул руки Снейп.

— Значит, и угроза, о которой вы с Поттером твердили, тоже существует? — не обращая внимания на издевательский тон, продолжил Кингсли.

— Хвала древним чародеям — кажется, начало доходить, — со сдержанным удовлетворением констатировал Северус.

— Что ты предлагаешь, Снейп? — обратил на него большие выпуклые глаза Шеклболт.

— Первым делом снять с меня все обвинения.

— Всему британскому магическому миру грозит смертельная опасность, а ты думаешь о своем приговоре? — укоризненно спросил Кингсли.

— Жизненный опыт научил меня думать обо всем сразу, — тихо, но твердо ответил беглый узник, — потому что в противном случае, когда все празднуют победу, на меня объявляют охоту.

— Ну, хорошо, — сдвинув брови, согласился Шеклболт. Он не любил признавать свои ошибки, особенно перед людьми, которые ему не нравились. Однако умел это делать. — Я сегодня же решу вопрос с твоим оправданием. Я могу пока оставить это у себя? — он поднял руку, держащую ретроскоп.

— Можете, — после недолгого раздумья ответил Северус.

— Что дальше?

— Дальше, с вашего позволения, хотелось бы перейти к вопросу о смертельной опасности. Пожалуйста, наденьте это, Кингсли, — он вручил министру яркие очки с разными стеклами и звездчатой оправой в стиле диско и, игнорируя удивление и скепсис на его дородном лице, развернул старинную карту, — и взгляните сюда.

— Это еще что? — недовольно созерцая вычурную вещь в своих руках, спросил Кингсли. Если бы перед ним был не Снейп, а кто другой, он непременно подумал бы о глупом розыгрыше.

— Сосчетательные очки, — с ехидным удовольствием ответил Северус, — и всемирная карта магии. Надевайте же, в них нет ничего опасного, Кингсли.

— Сосчетательные очки? — сморщился Шеклболт. — Ты в своем уме, Снейп?

— Абсолютно, — полушепотом заверил Северус, — хотя с некоторых пор я стал чуть шире смотреть на некоторые вещи. И скажу вам, весьма этому рад…

Кингсли необязательно было понимать смысл загадочной фразы. Снейп лишь развлекался, говоря правду и при этом не сообщая ровным счетом ничего (О, да! Он ловил себя на том, что иногда поступает как незабвенный директор). А правда была… довольно неожиданной. Как-то Гарри, нанеся ему очередной визит, завел разговор о вынужденном бездействии, о том, что они ждут вестей с автомойки, даже приблизительно не представляя масштаб потенциальной угрозы. Ведь клонов может оказаться сколько угодно.

— А вы не пробовали посмотреть на вашей карте, что там?

— Пробовал, — устало ответил ему тогда Северус. — Там большое темное пятно. И сколько в нем Реддлов, сам Мордред не сосчитает… — и в доказательство показал карту.

А следующим утром Невилл приволок эти странные очки и сказал, что их передала миссис Лонгботтом:

— Луна с их помощью считает мозгошмыгов в головах собеседников, — смущенно сказал он. — Она просила отдать вам… Полагает, они покажут количество клонов.

Снейп в тот момент отреагировал, примерно как Шеклболт сейчас. Но иногда то, что кажется совершенно нелепым, на самом деле является ответом на вопрос. Поэтому очки все же надел. И они сработали…

Не скрывая негодования, Кингсли нацепил очки и посмотрел на карту в то место, на которое указывал Снейп. Темнокожее лицо вытянулось:

— Что это значит? Это пятно и число?

— Это скрытое Фиделиусом логово Баблфлопса и клонов Реддла. А число — это их количество, — последнее он не мог проверить, но практически не сомневался в том, что говорил.

— Шестьдесять восемь? — с ужасом переспросил министр.

— На данный момент, — уточнил Северус.

— Но пока они не вышли, мы же ничего не можем сделать, — Кингсли вопросительно посмотрел на недруга.

— Мы можем подготовиться, — возразил Снейп.

Министр согласно кивнул.

— Кто-то ведет наблюдение… за объектом? — приходя в себя, спросил он.

— Да.

— Они смогут задержать клонов.

— Нет, в лучшем случае успеют предупредить…

— Вы должны показать это место. Там должен работать аврорат.

— Готов сделать это по первому требованию.

— Я пришлю… патронуса.

— Это еще не все. Вы верите, что мы с вами на одной стороне, Кингсли? — прямо спросил Северус.

— Я не верю, что ты полностью чист. Но в то, что сейчас мы заодно… — министр задумался, — да.

— В таком случае отдай мне человека, который содержался в соседней со мной камере в Азкабане, — без предисловий неожиданно сказал Снейп. Дав Шеклболту секунду на осмысление услышанного, пояснил: — Он может быть полезным в подготовке к предстоящей встрече с армией Реддлов.

— Ты знаешь, кто он? — жестко спросил Кингсли.

— Нет, — без промедления ответил Северус, — но я имел возможность убедиться в том, что он непревзойденный легилимент, каких я еще не встречал, и, вероятно, это не единственная доступная ему магия. Он обещал научить тому, что умеет, в обмен на свободу.

— Откуда ты знаешь, что он не обманет?

— Не знаю, но… верю. Считай это интуицией.

— Я должен доверится твоей интуиции?

— У нас в ближайшей перспективе выход на сцену семи десятков Волдемортов. Один старый преступник на свободе существенно повысит риски? И потом, он будет под беспрестанным контролем.

— Твоим?

— Я не один.

— Кто еще?

— Преждевременный вопрос, Кингсли. Сначала давай доведем до конца начатое. Ты дашь ответ насчет узника. А потом я раскрою и другие карты.

Кингсли пристально посмотрел в холодные черные глаза, которые остались для него полностью непроницаемыми. Потом, поджав губы, задумался.

— Жди сообщения, — наконец кивнул он, — и будь готов продолжить разговор.

— Договорились.

Было 4.30 утра.

Рон, Невилл и Гарри, сидя верхом на метлах, издали наблюдали, как Шеклболт и Снейп вылетели из трубы поттеровского дома и двинулись в разных направлениях.

— Похоже, наше вмешательство не потребовалось, — удовлетворенно отметил Поттер.

— Можно возвращаться? — зевнул и посмотрел на друга сонными глазами Рон. — А то наш нострадамус, — кивок в сторону Лонгботтома, — скоро заснет и упадет с метлы.

— Знаешь, как таких называют магглы? — усмехнулся Невилл. — Стрелочники.

— Это еще почему?


* * *


Кингсли, вернувшись домой только, чтобы переодеться, незамедлительно оправился в министерство и объявил экстренное совещание в 7.30 утра.

Снейп явился в Хогвартс в 9.00 следующего дня, одновременно с утренним выпуском «Еженедельного пророка», на первой полосе сообщавшим о снятии с него всех обвинений.


* * *


Копра была в ярости.

«Как легко эти два слизня, Шеклболт и Блэкфорд, меняют свои решения, — негодовала она. — Стоило только этому надменному пройдохе (Снейп благополучно перешел из статуса расходного материала в ранг ее личного врага) показать им фокус с просмотром прошлого, и все: они отменили приговор!»

Как ни объясняла им Колонтон, срываясь временами на крик, что, если слова Снейпа о возрождении Волдеморта оказались правдой, это вовсе не означает достоверности его показаний по поводу его прошлой деятельности, не отменяет совершенных им преступлений, все оказалось тщетным. Двое остолопов уперлись: "Он говорил правду, он рисковал жизнью, спасая семью Поттера, и этому не может быть никаких логичных объяснений, если в прошлом он был истинным сторонником Темного Лорда. Напротив, данные двойным шпионом на суде объяснения по поводу истинной цели его взаимодействия с Реддлом все расставляют по местам".

Попытка начальницы Отдела морали и нравов намекнуть, что может быть также и другое логичное объяснение всему, например, сговор Снейпа и Поттера с целью совместного захвата власти, привела к тому, что ее в грубой форме попросили выйти из кабинета министра и впредь думать прежде, чем выдвигать столь нелепые обвинения.

«Конечно, — скрипнула зубами тощая ведьма, вспомнив свое унижение, — этот выскочка, получивший всеобщую любовь за шрам на лбу, снова в чести. Снова всем стыдно, что не поверили герою войны! Тьфу! Еще не хватало, чтобы они бросились звать его обратно в Министерство». Но, если такое произойдет, если Поттер снова встанет на ее пути, тогда она пойдет на крайние меры, выложит свой главный козырь…


1) Tu roho kujua kutupwa — только дух знает актерский состав (суахили).

Вернуться к тексту


2) Na mema au mabaya — с добром или злом (суахили).

Вернуться к тексту


3) Soma pumzi yangu — читай по моему дыханию (суахили).

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 16.03.2020

Танец

В Хогвартсе уже шли полным ходом приготовления к празднованию Рождества. Было принято решение о том, что в праздничных мероприятиях обязательно должны принять участие знаменитые выпускники школы, находящиеся в настоящее время у Альма-матер в гостях. Молодые люди с энтузиазмом приняли предложение и совместно со старостами факультетов, а также несколькими другими активными в плане подготовки культурно-массовых мероприятий студентами, занялись планированием предстоящих торжеств. Одним из пунктов плана, конечно, были танцы. Староста Хаффлпаффа Лина Карифул подала идею, что должен быть совместный танец выпускников и профессоров Хогвартса. Инициативу поддержали. Репетиции проводились в Большом зале, который на время праздников обычно превращался в бальный.

Снейп не был в курсе событий и неосторожно зашел в зал во время репетиции, оказавшись в эпицентре действа. Только увидев его, Джинни и Гермиона переглянулись и быстро устремились наперерез.

— Здравствуйте, профессор! — воскликнула Джинни. — Вы как раз вовремя!

— Вовремя для чего? — удивленно и настороженно прищурился он.

— Скоро Рождество, — издалека начала Гермиона, сложив руки домиком, — на празднике будет танец выпускников с преподавателями Хогвартса.

С разных сторон к ним подошли Гарри, Невилл с Луной и несколько школьников.

— Понимаю, к чему вы клоните, — чуть повернув голову, строго сказал профессор, — вынужден вас огорчить...

— Ну пожалуйста, профессор, — миссис Поттер совершенно игнорировала его недовольно-неприступный вид и, открыто улыбаясь, настаивала: — Нам бы очень хотелось, чтобы вы были с нами.

— Я буду с вами, но не… — собирался отказываться Снейп.

Но в этот момент Гермиона добавила:

— Вам не о чем беспокоиться — если нужно, мы научим вас танцу! — разглядев чуть заметные изменения в выражении лица профессора, миссис Уизли подумала, что отыскала нужный аргумент, и поспешила заверить: — Я готова взять это на себя.

Снейп задержал на ней загадочно- задумчивый взгляд, а потом к всеобщей радости медленно произнес:

— В таком случае я, пожалуй, попробую. Когда вы планируете заняться моим обучением?

Если бы окружающие были несколько менее воодушевлены неожиданным согласием несговорчивого мастера зелий, они, возможно, заметили бы холодный всполох мстительного негодования в черных глазах. Но, как говорится, от радости в зобу… Только Луна посмотрела на него, как ему показалось, с пониманием, но ничего не сказала.

Гермиона же, в первый момент немного растерявшись, быстро вернула самообладание и уверенно заявила:

— Когда вам будет удобно… Хоть сейчас!

— Извольте.

— Хорошо. Я сначала стану сбоку от вас, чтобы показать. Вначале вы шагаете вперед левой ногой, переносите на нее вес, но не опускаетесь на всю ступню, а чуть приподнимаетесь на носках, — преодолевая смущение, объясняла самоназначенная учительница танца. Все же это непривычно учить чему-то своего бывшего профессора, особенно такого, как Снейп. — Потом подтягиваете правую ногу, скользя носком по полу...

Северус с невозмутимой сосредоточенностью наблюдал за Гермионой, а затем старательно повторил показанные движения.

— Замечательно! — воскликнула миссис Уизли, ее необычный ученик слегка улыбнулся. — Теперь так же назад с правой ноги. Раз-и-два-и-три. У вас все получается! Теперь попробуем полный квадрат. Хорошо. Можно попробовать в паре. Дайте вашу левую руку. Ее вы держите на уровне плеча так... Правой слегка поддерживаете меня за спину на уровне лопатки, — Гермиона снова почувствовала неловкость, но не подала вида. — Да, все верно, — сказала она и положила свою левую руку на плечо профессора. — Теперь начинаем шаг: раз-и-два-и-три.

Вокруг них образовался круг улыбающихся зрителей. Всем было жутко любопытно понаблюдать за Ужасом подземелий в роли ученика. Снейп выглядел чуть смущенным, но, в целом, держался очень достойно и, казалось, на лету ловил объяснения.

— Что ж, пока все очень хорошо, — заключила учительница. — Думаю, можно разучить поворот и попробовать танец под музыку.

Мастер зелий вначале немного напутал с ногами, но быстро понял свою ошибку, и этот элемент вальса был также освоен.

— Превосходно! — выставила оценку Гермиона и вновь пропустила мелькнувший в глубине темного взгляда кураж затаившегося хищника. — Давайте попробуем под музыку?

— Как скажете, миссис Уизли, — нарочито вежливо ответил профессор.

— Маэстро! — повернувшись, радостно крикнула девушка профессору Флитвику, стоящему не дирижерском месте перед оркестром. — Можно музыку?

— Конечно, Гермиона, — с готовностью отозвался крохотный чародей, — какой вальс вы хотите?

— Тот, что мы выбрали для совместного танца: Once upon a December.

С первыми звуками музыки они начали движение. Вначале выполнили квадрат, потом вышли в поворот. Запел хор. Сначала профессор следовал за партнершей. Но, когда был завершен полный вальсовый тур, он взял на себя роль ведущего, как и положено мужчине в вальсе. Зрители расступались все дальше, освобождая площадь танцующим. Гермиона удивлялась и наивно радовалась тому, каким успешным оказался процесс обучения. Вдруг на спокойном лице Снейпа появилось мимолетное выражение коварного веселья. Оно было настолько коротким, что Гермиона подумала, что померещилось. Однако в следующее мгновение он повел ее в дорожке шагов, которую они не разучивали, мягким движением руки направил во вращение. Гермионе стало ясно, что он умеет танцевать и никакие уроки ему не были нужны. Было самое время остановить танец, но в уверенных движениях Снейпа, в его технике ведения появилась притягательная властность, и партнерше непреодолимо хотелось продолжить вальсировать.

«Far away, long ago», — взвились звуки мелодии, и вместе с ними взлетела танцующая пара. Губы профессора чуть дрогнули в снисходительной улыбке и, каждым жестом демонстрируя уверенное пленяющее превосходство, он просто повел ее наверх. Потрясенная Гермиона почувствовала, что может идти по воздуху, незримо уплотняющемуся под ногами. По залу прокатился восхищенный вздох. Танцоры стремительно описали круг под потолком. А когда эмоции музыки пошли на убыль, переместились чуть вниз и в центр — под массивную хрустальную люстру. По воле Северуса его партнерша, продолжая выполнять вальсовый шаг, отошла сначала влево, изящно отведя в сторону руку и ногу, потом также перепорхнула направо, вновь оказалась к нему лицом. С последними тактами вальса они по спирали, подобно падающей в безветренную погоду снежинке, спустились на пол. Совершив здесь еще несколько шагов в пол поворота, профессор отшагнул назад и галантно поклонился.

— Благодарю за танец, миссис Уизли, — бархатным обволакивающим голосом, в котором даже не улавливалась, а лишь угадывалась насмешка, произнес он. — Я — способный ученик?

— Профессор, вы!.. — выдохнула Гермиона. — Вы восхитительно… невероятно танцуете! Почему вы не сказали?

— Не хотел никого разочаровать, — с лукавством, опять-таки явленным ровно в той степени, которая позволяла его чувствовать, но не утверждать, продолжая играть мягким баритоном, ответил Снейп. — Я не танцевал уже довольно давно, а роль ученика — отличная страховка на случай ошибок. Должен отметить, что вы, Гермиона, были последовательны и тактичны… — он перевел насмешливый взгляд на Рона, — можете не озвучивать свои мысли, мистер Уизли. Они прописаны на вашем лице. Да, ваша супруга оказалась благожелательным и терпеливым учителем — не таким, как я, — и снова бывшей отличнице: — Если когда-нибудь задумаетесь о том, чтобы заняться преподаванием, не сомневайтесь — у вас получится, хотя... вы скорее предпочтете политику… — с этими словами он чуть склонил голову, развернулся на сто восемьдесят градусов и стремительно вышел из зала.

— Никогда не видела, чтобы кто-нибудь так танцевал! — ошеломленно произнесла Джинни, подходя к подруге.

— Я тоже, — прошептала та, прижимая ладони к раскрасневшимся щекам.

— Это было волшебно, — мечтательно, с обычным для себя придыханием сказала Луна.

— Подумаешь! Просто он умеет левитировать, — не согласился с ними Рон.

— А по-моему, в самом деле невероятно, — отметил Невилл.

— Что тут произошло? — обеспокоенно спросила только что подошедшая и не видевшая чудного перформанса Минерва.

— Все в порядке, миссис Макгонагалл, — задорно ответил Гарри. — Просто профессор Снейп согласился потанцевать.

— И что? Это было так ужасно? Почему у вас такие ошарашенные лица? — высоко вскинув брови, допыталась директриса.

— Нет. Все было с точностью до наоборот, мэм, — ответила ей стоявшая рядом Лина Карифул. — Это был настоящий мастер-класс!

— Серьезно? — удивилась Макгонагалл. — Никогда бы не подумала…

— Вот и я не подумала, — сказала все еще пребывающая под впечатлением Гермиона и посмотрела на директора широко раскрытыми глазами, — а надо было бы…


* * *


Вскоре к Снейпу и сразу после него к Поттеру явилась светящаяся рысь — патронус Шеклболта — и передала пожелание встретиться с ними обоими в одиннадцать часов в своем кабинете в Министерстве.

Северус немного замешкался. За несколько минут до появления посланника он отправил Кире письмо и размышлял о том, успеет ли вернуться к указанному времени встречи.

Гарри посчитал уместным заглянуть в комнату профессора, чтобы отправиться к министру одновременно. Пользуясь случаем, он не удержался и спросил:

— Где вы научились так потрясающе танцевать, сэр?

Снейп неожиданно помрачнел и посмотрел на него потускневшими глазами.

— Боюсь, тебе не понравится ответ, Гарри…

Поттер вмиг посерьезнел, но вопрос так и остался в его глазах. Он вдруг захотел непременно получить этот ответ:

— И все же?..

И профессор, отвернувшись к окну, с грустной иронией пояснил:

— Было время, когда Волдемортом еще не был одержим лишь жаждой власти и страхом смерти… Когда-то его заботил имидж созданной организации. Он считал, что его последователи — это элита магического сообщества. Все Пожиратели смерти должны были овладеть навыками аристократии, в частности искусством танца…

— Волдеморт планировал устраивать балы? — обескураженно, с болезненной настойчивостью уточнил Гарри.

Северус усмехнулся и, развернувшись к собеседнику лицом, ответил вопросом на вопрос:

— Почему, как ты думаешь, за ним пошли столько людей? Полагаешь, в ряды Пожирателей вступали только бездушные садисты и убежденные циники? Если так, то ты ошибаешься. Многие в окружении Темного Лорда шли на призыв сделать жизнь лучше, справедливее. Он говорил о власти достойных и о благоденствии, которое наступит, как только истинная элита возьмет бразды правления в свои руки. Уже одно причисление к такой элите способно затуманить разум… А упоминание некой искупительной жертвы лишь добавляло драматизма и романтики его словам. На заре своего могущества Реддл действовал аккуратно, начинал с жертв малых, обоснованных, как будто безобидных. Только поговорить… убедить… Жестокость совершалась как бы исподволь, вопреки планам, и тут же находила оправдание. Людям свойственно искать себе оправдание. Мелкие постепенные допущения делают отказ от прежних принципов и ценностей незаметным, и потому легким. Особенно если рядом другие, такие же… И Темный Лорд уже требовал большей решительности и лояльности: перевоспитать… заставить… устранить… Он был не только очень силен и суров, но и красноречив. Даже смерть невинных, не представлявших никакой опасности для «великой миссии», в его речах превращалась в средство духовного исцеления общества. Гораздо позже Темный Лорд деградировал в истеричного грубого психопата. Повторно обретя плоть, он уже носил с собой везде Нагайну, а когда-то ее место занимала скрипка… Прозрение никому не давалось без потрясений.

Снейп замолчал: "Идиот. Какого Мордреда ты вывалил все это на него?" А Гарри, с трудом разлепив губы, хрипло спросил:

— То есть, прежде чем пойти убивать моих родителей, он сыграл на скрипке?!

— Боюсь, что это могло быть именно так… — ответил Снейп глухо, — прости, зря я…

— Не зря! — срывающимся голосом возразил Гарри. — Люди должны знать, с чего такое начинается… Должны понимать, что зло может быть харизматичным. И об эстетике зла кто-то должен… предупреждать.

— А граница между добром и злом условна, подвижна и призрачна. Но это никому не может служить оправданием. За свои поступки каждый должен ответить сам.

Глава опубликована: 19.03.2020

Тревоги и радости

За ночь обильный снегопад преобразил лес. Белая перина легла под ногами. Голубовато-серо-белая зыбь — над головой. Эфемерные ветви кустарников белели в туманной дымке. Сосновые кроны замерли под тяжестью снежных мантий, укрывших их пенным кружевом. И только стройные высокие стволы добавляли полосы охры и меди, да сизовато-зелеными пятнами выглядывала хвоя.

Тишину обомлевшей природы нарушали неожиданно громкий скрип снега под ногами и звуки голосов. Кира вместе с Ориксом и Арчи обходили лагерь с ежемесячной проверкой состояния оборонительных и хозяйственных сооружений. Первыми все остались довольны. Со вторыми все оказалось не так хорошо. В хранилище дров во время частых ноябрьских дождей протекла крыша. Часть дров оказалась подмочена. А ведь именно на эту часть кровли Кира указывала Ховлану еще в прошлом месяце. Но тогда она была одна. И завхоз, подобострастно улыбаясь, заверил миледи, что все сделает в лучшем виде. Вот результат. «Надо было действовать через Орикса. Нет, захотелось хоть эту мелочь решить самостоятельно. Как же надоело, что такие как Ховлан заискивают в глаза, а за глаза ни во что не ставят. И о каком таком даре внушения может при этом идти речь?» — с досадой думала Кира.

Обнаружилась следующая проблема. Только выпавший снег уже почти забил канализационный сток из лагеря, и вблизи ограждения начала образовываться зловонная лужа. В мастерской по ремонту и сборке средств передвижения и сельхозтехники из привозимых со свалок окрестных поселков и городков старых мотоциклов, мотоблоков, деталей автомобилей царил беспорядок. Подвижек в работе не было видно. Мастера мямлили что-то про недостающие детали. Арчи в ответ указал им на два валяющихся в углу, до сих пор не демонтированных и ржавеющих мотоцикла.

Наконец в школе в части классов было холодно по причине неошпаклеванных окон, и Малена пожаловалась, что многократно говорила об этом Ховлану, но он только обещал. Шаман отчитывал завхоза, а он ссылался на невозможность обнаружить некоторые проблемы до их проявления и обещал все исправить. Досталось и директрисе.

Настроение у альфа-волчицы заметно испортилось. Негодуя на нерадивого, лицемерного и ненадежного Ховлана, она в распахнутом коротком тулупчике из светлой овчины маршевым шагом возвращалась в резиденцию.

— Кьяк-кьяк, — услышала девушка и, подняв голову, увидела сидящего на толстой ветке Бертрана.

Быстро и взволнованно забилось сердце, она непроизвольно улыбнулась. Орел распахнул крылья и спустился пониже на ветку, расположенную на уровне ее лица. Теперь Кира увидела мешочек на обхватывающей дерево лапе. Она осторожно погладила птицу по крылу. Бертран остался невозмутимо гордым. Волчица вытащила свернутый листок, на нем вытянутым колючим почерком было написано: «Здравствуй, Кира. Я вернулся. Можем возобновить занятия по внушению. Если удобно, буду ждать тебя сегодня в 16.00. Пришли ответ с Бертраном. Северус».

— Бертран, я сейчас напишу ответ! Подожди здесь, ладно, — радостно сказала она беркуту и со счастливым блеском в глазах взлетела на высокое крыльцо своего дома.

— Чайник поставь, — кинула она на ходу денщику Брайену.

В своем кабинете Кира еще раз перечитала записку. Она достала из ящика стола чистый лист и быстро написала ответ: «Привет, Северус! Сегодня в 16.00 буду в Хогвартсе. Кира».

Волчица скрутила листок с ответом трубочку, вышла на крыльцо и зажмурилась, сморщив нос и прикрыв газа узкой ладонью. Где-то далеко за кронами деревьев приподнялся край сплошного облачного полога, из-под него выглянуло яркое солнце. Желтые лучи легко пробились сквозь хвою и разогнали остатки тумана. От стволов тут же пролегли длинные четкие тени, а в промежутках между ними ослепительно засверкал снег. Когда глаза чуть привыкли к контрасту света и тени, она увидела, что Беркут терпеливо ждет на той же ветке. Кира вложила письмо в мешочек и туго затянула тесемку.

— Лети, — сказала волчица, — передай ему, что я люблю его, — тихо прошептала она и рассмеялась. Кира понимала, что второе поручение орел выполнить не может, но уже от того, что произнесла это вслух, пусть даже никто не слышал, она почему-то испытала прилив сил и оптимизма.

Издалека, стоя в тени дома Орикса, за ней хмуро наблюдал Арчи.

Кира вернулась в кабинет. На часах было без пяти минут одиннадцать. «Целых пять часов, — с нетерпеливым томлением в груди подумала она, — но нужно провести это время с пользой». Она огляделась по сторонам, порывисто подошла к столу, плюхнулась в кресло и достала из стола папку с текущими результатами магической экспертизы юных анимагов. Вытащила из нее сводный табель.

Брайен принес чай и печенье. Кира поблагодарила, налила в кружку ароматный согревающий напиток и принялась просматривать табель. Цифры в таблице существенно разнились в строках и столбцах. Способность к анимагической трансформации ожидаемо почти у всех была на высший балл — на десятку. Способность к левитации практически отсутствовала. Только у трех волчат из обследованных тридцати стояли единички, у остальных нули. В столбце «аура» наблюдался разброс от «2» до «10». Что означали высокие результаты по этому показателю, Кире толком никто не смог объяснить. Было понятно только, что сильная аура необходима магу, но, в то же время, не гарантирует колдовских способностей. Гермиона сказала, что дело, возможно, в характере электромагнитного поля, образующего ауру, что есть разные по ритму волны, о которых лучше всего знает профессор Снейп. Мысль норовисто перескочила с табеля на предстоящую встречу, но Кира вернула ее обратно. Столбец «реакция волшебной палочки» содержал оценки от «0» до «5», «реакция метлы» — также. «Способность к предсказаниям» оценивалась Сивиллой Трелони, в этой графе у всех была оценка «4».

По сумме баллов выделялись на общем фоне четыре девочки и один мальчик, которых решено было зачислить в школу чародейства с нового учебного года. Однако диагностику прошли еще не все дети в возрасте от десяти до тринадцати лет (обследование подростков более старшего возраста признали нецелесообразным), поэтому вполне вероятным было то, что количество отобранных для поступления в Хогвартс может возрасти. Но нужно еще постараться уговорить родителей. Орикс обещал с этим помочь.

Предводительница вложила табель в папку и убрала ее в стол. Из другого ящика достала и положила перед собой старую тяжелую книгу под названием «Легилименция и другие мысленаправительные магические действа». Этот старинный учебник, написанный сто два года назад, Кира по личному разрешению директора Макгонагалл взяла из хогвартской библиотеки для изучения дома. Но текст оказался написан таким неподъемно тяжелым языком, что волчица уже в пятый раз открывала его на странице 418, с которой начиналась глава «Внушение», но не могла осилить и двух абзацев. «Приступая к внушению, определяй, не засорено ли сознание мыслеграммами и не затворено ли колдоформами и, только простудившись, берись за творение эфира разумом оформляемого…» — волчица попыталась вникнуть, но не выдержала и с досадой захлопнула учебник.

— Нет, это невозможно! — сказала она вслух, а про себя подумала: «Что за мыслеграммы и колдоформы? Какого лешего нужно вначале простудиться?! И какой, скажите на милость, эфир оформляется разумом?»

Побарабанив пальцами по столу, Кира достала книгу по менеджменту с закладкой примерно в середине. Вот это было гораздо понятнее и интереснее. Волчица углубилась в чтение, от которого ее отвлек денщик, стандартно поинтересовавшийся, пойдет ли она обедать в общую столовую или принести еду в кабинет. Кира решила сходить в столовую, заодно немного размяться.

Предводительница предпочитала место в углу зала у окна, чтобы поменьше привлекать внимание. Не то чтобы она избегала общения с соплеменниками. Если кто-то подходил, всегда готова была поговорить, ответить на вопросы, обсудить проблемы, выслушать предложения или же пошутить, перебросится ничего не значащими светскими репликами о погоде… Но быть в центре толпы не любила.

— Не возражаете, миледи? — к ее столу с подносом в руках подошла Малена.

— Конечно… — несколько рассеянная Кира жестом пригласила школьную директрису располагаться.

— Окна в классах уже зашпаклеваны, — деловым тоном отчиталась Малена, отпиливая ножиком кусочек стейка.

— Хорошо. Оперативно, — чуть улыбнулась предводительница. — Ховлан пошевелился?

— Конечно. Сразу нашел и шпаклевку, и работников, — усмехнулась Малена.

Женщины замолчали. Кира бросила короткий взгляд на директора школы, задумчиво глядящую в окно. Вдруг неприятно и остро кольнула мысль о том, что в родном племени у нее нет никого, с кем были бы близкие доверительные отношения. Малену она когда-то считала лучшей подругой, хоть та и была старше на пару лет. А теперь они общаются сугубо на деловые темы. Почему так случилось? Когда нежданно-негаданно сразу вслед за жутким бракосочетанием и шокирующим убийством отца на Киру свалилась ответственность вождя при почти полном отсутствии необходимых компетенций и реальной власти, она фанатично вцепилась в единственную понятную ей стратегию поведения. Играть на публике роль вождя. Ей, наверное — спустя тринадцать лет она уже не могла вспомнить точно — казалось, что стоит только отступить от роли, проявить слабость, не выдержать дистанцию, и случится что-то непоправимое. И Кира ото всех отдалилась… Хотя из всех близких на тот момент только Малена и оставалась: брат и отец были мертвы.

— Знаете, — снова заговорила директриса школы, — со мной говорили родители некоторых ребят, из тех, которых рекомендуют для обучения в школе волшебников. Им неспокойно. Они склоняются к тому, чтобы оставить детей дома. Переживают, что в незнакомом и непонятном мире волшебников с ними может случиться беда.

Кира нахмурилась. Она ожидала чего-то подобного.

— У тебя есть какие-нибудь предложения на этот счет? — спросила она.

Малена кивнула.

— У меня самой были опасения, пока я не побывала в Хогвартсе. Думаю, экскурсия в школу успокоила бы большинство родителей.

— Если так, то не вижу особых проблем, — предводительница открыто улыбнулась. — Я поговорю с директором Макгонагалл. Уверена — она даст согласие.

«Странно: решать какие-то вопросы с волшебниками мне удается проще и эффективнее, чем в своем племени", — не спеша пережевывая пищу, думала Кира. — За несколько дней в Хогвартсе неформальные отношения успели сложится со многими… если не дружескими, то приятельскими их точно можно назвать. Значит, я еще способна сходиться с людьми. А вот в племени только Орикс и Арчи общаются со мной более-менее неформально, но и они не друзья и не приятели. Скорее, наставники и покровители. Шамана, пожалуй, можно назвать заботливым наставником. А Арчи… может быть, и хотел бы сближения, но мне… мне это реально не нужно. А вот в остальном, не иметь ни одного друга — это же ненормально. Почему мне раньше эта мысль не приходила в голову? Как будто законсервировала себя, а сейчас вдруг вышла в мир…»

— Кира, — робко позвала Малена.

От неожиданности альфа вскинула брови и с удивлением посмотрела на собеседницу.

— Я подумала, может быть… — чувствуя себя не особо комфортно, пояснила Малена, — вы не против, чтобы в неформальной обстановке мы общались как когда-то… Помнишь? Просто мы как-то внезапно стали чужими…

— Отличная идея, — улыбнулась Кира. — Почему ты вдруг предложила это сейчас? Столько лет прошло.

«Она что, умеет читать мысли? Но раньше за ней ничего такого не наблюдалось. И сейчас я не ощутила прикосновения к ментальной сфере. Ничего похожего на то, как это делал Северус…»

— Да. Просто… ты тогда так резко перестала общаться. Всегда была в своей резиденции, почти всегда рядом с Ориксом или Арчибальдом. И какая-то… Только не обижайся: холодная, отстраненная… Не сказать, чтоб надменная, но что-то близкое к этому…

Кира очень внимательно слушала бывшую подругу, и та приняла ее сосредоточенный взгляд за недовольство.

— Я не хотела вас обидеть, миледи, — Малена решила дать задний ход, — изви…

— Не извиняйся, Малена! — изумилась Кира. — Ты меня не обидела. Напротив, я сама думала о том, что хорошо бы в неофициальных ситуациях вернуться к неформальному общению. Я лишь хотела узнать, что подтолкнуло к этой мысли тебя.

Малена усмехнулась.

— Наверное, это покажется смешным. В Хогвартсе я вдруг увидела тебя прежнюю, простую, веселую. И подумала, мы ведь были подругами. Ты же не думаешь, что я хочу вернуть твое дружеское расположение ради каких-то привилегий? — вдруг обеспокоилась она.

— Нет, такая мысль не пришла мне в голову, — ответила альфа-волчица. — Может быть, это и смешно, но я сама почувствовала себя прежней и вспомнила, что у меня была подруга.

Женщины тепло улыбнулись друг другу.

— Ну что, за встречу? — иронично спросила Кира, поднимая стакан с морковным соком.

— За встречу! — поддержала Малена.


* * *


К себе Кира вернулась в половине третьего в приподнятом настроении. Но разговор с давней подругой — пока еще рано было говорить «вновь обретенной» — взволновал ее. Попытка почитать учебник по зельеварению провалилась. Мысли не удерживались на рецептах. Волчица взглянула на круглые часы на стене. Без четверти три. «Ладно, — решила она, — в четыре я обещала быть у Северуса, но никто мне не запрещает прийти в Хогвартс раньше. Переговорю пока с директором».


* * *


Улыбаясь и вежливо здороваясь со всеми преподавателями, волчица чувствовала себя в школе своей и уверенно шла к кабинету Минервы. Из коридора ведущего в библиотеку вышла Гермиона и издалека помахала рукой. Они успели почти сдружится за прошедший месяц. После стандартных: «Привет! Как дела?» — «Готовимся к Рождеству», — Кира заметила необычную взволнованность и растерянность в выражении лица приятельницы.

— Что-то случилось? — решила на всякий случай поинтересоваться она.

— Нет… Хотя ладно, идем что-то расскажу, — шепнула Гермиона и потянула волчицу за руку. После чарующего вальса девушка никак не могла прийти в себя. Ей ужасно хотелось с кем-нибудь поделиться впечатлениями, но в них было то, чего она не могла рассказать ни мужу, ни его сестре Джинни. С Гарри ей тоже это обсуждать было неловко. А Луна не от мира сего, неизвестно как она отреагирует. Другое дело — рассудительная, но не черствая Кира. Она — тот слушатель, который нужен.

— Сегодня утром мы репетировали танцы, — начала Гермиона, когда они зашли в пустующий класс и присели за одну из парт. — Ты же знаешь, что планируется вальс преподавателей и выпускников?.. Мы решили, что нужно обязательно постараться уговорить и профессора Снейпа…

У вежливо слушающей волчицы интересом заискрились глаза, но рассказчица этого не заметила, так как нервно вскочила со стула и продолжала говорить, глядя то на свои руки, то под ноги, и лишь изредка бросала взгляд на собеседницу. Когда она дошла до описания танца, ее лицо раскраснелось, а голос начал прерываться от волнения.

— Понимаешь, со мной такого никогда не было, — сказала Гермиона. Сильно смущаясь, присела на стул и повернулась к подруге боком, рассматривая свои ладони. — Это было какое-то колдовство. От него исходила такая уверенность, и… я вдруг почувствовала, что он подчиняет меня своей воле. Но самое удивительное — я никогда не думала, что такое может быть со мной, но мне это нравилось — нравилось подчиняться. Вдруг захотелось остаться в чьей-то власти… Это восхитительно и неловко… — она страдальчески свела брови. — Как ты думаешь, что это было? — Гермиона перевела взгляд на волчицу и увидела гневное осуждение в ее глазах.

— Что это было?! — воскликнула та. — Похоть! — Кира встала. — И тебе не стыдно об этом рассказывать? Ты замужняя женщина, а бегаешь за чужим мужчиной! — высокомерным отчитывающим тоном сказала она.

— Что?! — возмутилась Гермиона. — Ни за кем я не бегаю! Я… я люблю своего мужа! Но тебе я действительно зря рассказала. Я думала, ты адекватная, а ты… — чуть не со слезами крикнула обиженная Гермиона, — ты — дура!

Миссис Уизли в смятении выбежала из класса. Она не только была оскорблена обидными словами Киры, но и паниковала теперь при мысли о том, что волчица может кому-нибудь рассказать об их разговоре.

Киру в это время обуревали не меньшие эмоции, хотя и другого рода. Она вначале собиралась выйти вслед за Гермионой, но потом поняла, что, если сейчас кто-либо обратится к ней, она просто не сможет не выдать своего состояния. Волчица осталась в комнате и ходила от стены к стене, как в клетке.

Она разрывалась от противоречий. С одной стороны охватывала ярость при мысли о том, что кто-то покусился на ее мужчину, с другой возникало резонное возражение, что, по факту, он не ее. Оправдывала свое негодование тем, что у Гермионы есть муж — пусть в его власть и отдается! — но понимала, что кто и имеет право предъявлять претензии по данному поводу, так это Рон, но никак не она.

С другой стороны, Кира чувствовала ревность и обиду по отношению к Северусу. И это было хуже всего, потому что одновременно она понимала безосновательность, а главное бессмысленность и даже пагубность каких бы то ни было претензий. Его нельзя было обвинить в обмане ожиданий:

«Да, был поцелуй в лесу. Но сразу же извинение. Достаточно, чтобы понять, что не стоило расценивать тот случай, как влекущий какие-либо обязательства с его стороны. Нас тогда чуть не сожрали акромантулы! Это мог быть просто выплеск эмоций. А если бы ты была против, никто насильно не принуждал… и обещаний не давал» — Кира яростно убеждала себя в этом, и не только потому, что считала доводы разума объективными. Еще больше ее двигало нежелание осквернять ревностью свои чувства. Она полагала, что если дать волю собственническим притязаниям, то это однозначно разрушит сложившиеся между ней и Северусом отношения. Конечно, в идеале Кире хотелось бы стать для него любимой женщиной. Но и сейчас, чувствуя себя лишь другом, она была счастлива…

«Или нет? Пожалуй, не совсем так, — от этой мысли стало больно, — до сих пор в отношениях была надежда, которая и наполняла каждую встречу радостью. Но если Северусу понравится другая, то все иллюзии рухнут. И лучшее, что можно будет сделать — не оскорбляя его ревностью, уйти… Стоп! Иллюзии! Из-за чего впадать в отчаяние? Из-за слов Гермионы. Но она говорила только о себе. Это могли быть лишь ее иллюзии. Конечно! Это ровным счетом ничего не говорит о чувствах Северуса, — Кира чуть не рассмеялась своему озарению. — Ничего еще не рухнуло…»

Стрелки на настенных часах громко щелкнули. Кира непроизвольно посмотрела на циферблат: «Вот леший!» — ровно четыре. Она спешно вышла в коридор.

Вроде бы волчица знала, куда идти, но заблудилась и никак не могла найти нужный кабинет. Выбежала к площадке, ведущей на лестницы. Растерянно огляделась и наугад выбрала одну из них. Стоило ей стать на ступеньки, как лестница начала менять направление. Схватившись за перила, чтобы не упасть, Кира дождалась, пока движение прекратится. От площадки, на которую она вышла, шел только один коридор. Вошла и увидела идущего навстречу Северуса.

— Кира! — возмущенно, но без раздражения воскликнул он. — Опаздывать — это часть твоей натуры?

— Привет!

— Привет. Лучше поздно, чем никогда? — сказал он мягче, и Кире показалось, что подобие улыбки скользнуло по его губам.

— Я заблудилась. Извини.

— Я думал, волки хорошо ориентируются в пространстве.

— Но не тогда, когда дорога меняет направление, — пробубнила девушка и подумала: «Прости, Хогвартс!»

Они сели за стол друг напротив друга.

— Ты упражнялась, пока меня не было? — как о чем-то само собой разумеющемся спросил Снейп. Но вопрос застал Киру врасплох.

— Нет, — растерянно ответила она, стараясь отогнать скользкую мысль о том, что неожиданно оказалась нерадивой ученицей. — Я даже не представляю, как я могла бы это делать… Но я пыталась читать учебник «Легилименция и другие мысленаправительные магические действа», — в свое оправдание добавила она.

— Это который написал Тедио Биззарро?

— Да.

— И как? — чуть приподняв бровь, насмешливо поинтересовался Северус.

— Честно говоря, никак, — нахмурившись сказала Кира. Врать она в принципе не любила, а обманывать Снейпа ей не хотелось вдвойне. — Я оказалась не состоянии понять, что там написано, — она расстроенно отвела глаза.

— Не удивительно, — усмехнулся маг, и волчица, встрепенувшись, посмотрела ему прямо в глаза: «Нежели он считает, что я слишком глупа?» Но продолжение фразы было другим: — Я сам местами понимаю эту книгу только потому, что заранее знаю, о чем там говорится. Очень тяжелый язык. Кто тебе ее подсунул?

— Сама нашла в библиотеке, — Кира от облегчения заулыбалась. — Попросила у миссис Макгонагалл взять почитать…

— Я подберу тебе что-нибудь получше. А упражняться тоже нужно, — чуть нахмурившись, настоятельно добавил он.

— Я бы с радостью, но на ком? Боюсь, нет такого человека, кого я могла бы попросить мне в этом помочь, — не без смущения возразила волчица, — а пытаться внушать людям что-то без их ведома как-то неправильно… да и странно было бы, если б я начала молча пялиться кому-то в глаза!

— Я тебя понял, — примирительно сказал он и переместил со шкафа на стол клетку, в которой сидела белая лабораторная крыса. — Но можно делать это на животных. Если они и посчитают это странным, то никому не скажут, — с ехидцей заметил он.

— Серьезно? А как же звереусты? — она решила побороться за этот раунд.

— Угу. И много ты их знаешь? — по его тону Кира поняла, что можно продолжить дуэль.

— Предостаточно, — невозмутимо ответила она, — например, в нашем племени все понимают и говорят по-волчьи. Причем не только находясь в анимагической форме.

Северус внимательно на нее посмотрел.

— Не знал, — не усмотрев признаков лукавства, серьезно сказал он и кивнул в знак признания, что это очко в ее пользу. — Что же, — он пожал плечами, — упражняйся не на волках. Или в Запретном лесу есть и поселения анимагов-крыс? — он по-снейповски повел бровью.

— Не слышала о таких, — Кира непроизвольно отзеркалила его мимику, — но риск остается.

— Аксиома ненулевого риска, миледи?

— Она самая, сэр.

— И какой же из нее следует вывод? — прищурившись и улыбаясь уголком рта, спросил Северус.

Кира вздохнула, смиряясь с поражением:

— Планируя действие, следует стремиться не к нулевому, а к допустимому риску.

— И?

— Риск разглашения подопытной крысой факта моих упражнений в ментальной магии можно считать допустимым.

— Верно, — удовлетворенно кивнул Снейп. — Пожалуй, зачтем изучение дополнительной литературы как компенсацию за невыполнение практических упражнений, но только на этот раз.

Глаза ученицы азартно сверкнули.

— Как скажете, профессор, — с нарочитым почтением сказала она, — но позвольте попросить вас: с учетом того, что я еще не овладела легилименцией, не говоря уже о том, что вы не давали разрешения на чтение ваших мыслей, не могли бы вы в дальнейшем давать мне практические задания в устном или письменном виде, а не только подразумевать их? — чуть наклонив голову, она посмотрела на него с вызывающе-игривым видом.

Северус рассмеялся.

— Отыгралась, значит? — снисходительно сказал он, помня, что в самом деле не давал в прошлый раз никаких указаний. — Ладно. Давай уже к делу, — тон стал совершенно серьезным, и Кира постаралась сосредоточиться. — Для начала вспомним то, чему ты научилась в прошлый раз. Поговорим телепатически. На этот раз начинаешь ты.

— Северус? — сконцентрировавшись, обратилась она.

— Кира.

Она обрадовалась и немного замешкалась, придумывая, о чем говорить дальше.

— Ты давно вернулся?

— Сегодня утром.

— С корабля на бал? — увидела недоумение на его лице и пояснила: — Я имела ввиду репетицию…

— Движущиеся лестницы нашептали? — Северус изобразил наивное удивление.

— Нет, это я немного пообщалась с впечатленными твоим танцем… до лестниц… — в ее улыбку прокралась самая малость смущенного кокетства. — Говорят, он был просто невероятным.

— Произвел, значит, впечатление, — мысленно хмыкнул он, — на свою голову…

— Ты не планировал такого эффекта?

— Скорее намеревался, но не планировал, — с явным неудовольствием ответил Северус. — Планируют заранее, а я поддался минутной слабости…

— Слабости? — эхом переспросила Кира, чувствуя, как сердце падает в бездонную пропасть. — Не знала, что они у тебя есть, — она попыталась улыбнуться.

Но глаза выдали глубокую печаль, и Северус не смог ее не заметить. «О чем она сейчас думает?» вспыхнул вопрос за внутренним окклюментным барьером. Подсознание на автомате отсекло сопутствующие мысли: только не впустить, не осознать, не догадаться…

— Они есть у всех, — в мыслях Киры зазвучали его медленные задумчивые слова. — Не выношу, когда меня хотят взять под опеку. Даже если это всего лишь навязчивое желание обучить. Они решили, что раз я отказываюсь танцевать на балу, значит, не умею. Но это бы ничего. Однако, когда миссис Уизли вознамерилась взять меня в ученики… мне захотелось их удивить…

— То есть нетерпимость к излишней самоуверенности и покровительственным замашкам — твоя слабость? — радостный ментальный возглас Киры чуть не оглушил собеседника.

— Зачем же так орать? — сказал он вслух, потирая пальцами левый висок.

— Прости, — не сводя с него ласкового светящегося взгляда, выдохнула волчица.

— С телепатической коммуникацией явный прогресс. В следующий раз пригласим для эксперимента кого-нибудь, не владеющего такими навыками.

— Хорошо.

— А сейчас заставь грызуна встать на задние лапы, — Северус подбородком указал на клетку.

Кира глубоко вдохнула. Она постаралась успокоиться и сосредоточиться. Но сколько она ни старалась, крыса как прохаживалась по периметру клетки шевеля, подергивая длинными усами, так и продолжала заниматься тем же самым.

— Может быть, моя способность не распространяется на животных? — огорченно предположила она.

Снейп задумался. Попытки легилименции с животными считались опасными из-за серьезных различий в организации психики и мировосприятии. Проникший в ментальный мир не обладающего разумом существа легилимент рисковал навредить собственному интеллекту. Но он перечитал доступную литературу о врожденных суггестах. В ней указывалось на то, что они властны и над животными, причем ничем не рискуют, поскольку управляют извне, не проникая в чужую психику. Но рождаются крайне редко. Волдеморт мог управлять змеями, и только. Значит, дело было в парселтанге и, скорее всего, имела место телепатия. Получалось, что ни одного мага с врожденными суггестивными способностями Северус раньше не встречал. Он решил, что Кира — прирожденный суггест, раз так легко и спонтанно смогла воздействовать на него. Но вывод был сделан, судя по всему, преждевременно. Либо магическая литература сильно преувеличивает возможности суггестов.

Северус посмотрел на расстроенное лицо волчицы.

— Возможно, это так. Мы слишком мало знаем о врожденном даре внушения. Но любая тайна когда-нибудь будет разгадана, — он ободрительно улыбнулся. — Завтра я встречусь с очень сильным ментальным магом. Быть может, он прольет свет на твою загадку… — при этих словах Снейп на секунду задумался о том, что министр дал-таки разрешение на освобождение его соседа по азкабанским камерам. «Интересно, стоила ли игра затраченных мной и Поттером усилий?»

— Да, у меня для тебя есть еще одна новость, — добавил Северус, — с сегодняшнего для рядом с автомойкой Баблфлопса дежурят сотрудники аврората. И наши, и швейцарские… — «Кингсли умеет, надо отдать должное, решать вопросы быстро». — Поэтому вашим людям больше не нужно караулить это место.

— Хорошо, — безэмоционально ответила Кира, от неожиданности еще не определившая свое отношение к полученной информации. «Но то, что бойцам не придется рисковать, следя за таким опасным объектом, однозначно хорошая новость». Она не стала спрашивать, смогут ли маги улавливать неуклонное усиление одного из запахов, которое отмечали волки. Поттеру Кира говорила об этом. Значит, это либо не так уж и важно, либо имеется заменяющее средство.

За дверью послышались торопливые шаги, и через мгновение на пороге возникла директор Макгонагалл.

— Северус, извини, что прерываю, — с изумлением в голосе проговорила она, — но… портрет Дамблдора… желает с тобой говорить, — Минерва застыла в выжидающей позе со степенно соединенными ладонями опущенных рук.

— Вот как? — без слов, одной лишь мимикой выразил удивление профессор Снейп.

Макгонагалл приподняла плечи, показывая, что сама в шоке.

— Хорошо. Буду через минуту.

— Хочет говорить портрет?! — воскликнула волчица, как только за директором закрылась дверь.

— Да, здесь они все разговаривают и двигаются, ты разве не заметила?

— Заметила. Но я думала, это как колдографии — просто движущиеся картинки без воли и разума…

— Ну, это не совсем так. На сегодня урок окончен. Если подождешь, я провожу тебя в лагерь.

— Я подожду, — улыбнулась Кира, прикидывая, что сказать охране, ожидавшей ее в домике Хагрида.

— Тогда встретимся у парадного входа. Не заблудишься? — ехидно поинтересовался Северус.

— Постараюсь.


* * *


Кабинет директора Хогвартса меняется под стать своему владельцу. При Дамблдоре он был полон мудрого и вместе с тем сказочного волшебства, таящегося в старинных книгах, серебряных тонких механизмах, вращающихся, тикающих, жужжащих; сувенирных вещицах-артефактах, беспорядочно расставленных повсюду; затейливых, подернутых патиной узорах на посуде, зеркальной раме, тяжелой низко свисающей люстре, в прыгающих конфетах и, конечно, в фениксе. В период директорства самого Снейпа в кабинете царила атмосфера готического аскетизма, минимума деталей и максимума черного цвета. В настоящее время это была территория Минервы Макгонагалл, чопорно женственная, аккуратная, выдержанная в едином средневеково-колдовском стиле.

— Здравствуй, Северус, — ласково приветствовал подошедшего к портрету Дамблдор.

— Здравствуйте, директор, — вежливо склонил голову Снейп.

— Что же ты, — с беззлобным укором Альбус пожурил бывшего соратника, — уже столько времени в Хогвартсе и даже поздороваться не зашел?

Северус не ожидал такого вопроса.

— Я не посчитал уместным вас беспокоить, — чуть нахмурившись, ответил он.

— Я сейчас в том состоянии, Северус, — хитро прищурился седовласый чародей, — что меня невозможно побеспокоить, если я не пожелаю быть побеспокоенным. Но оставим эту тему. Что ты теперь думаешь о жизни, Северус? Не жалеешь, что решил вернуться тогда?

— Теперь она мне нравится гораздо больше. Спасибо за своевременный добрый совет, профессор. Но вы ведь не для того, чтобы поговорить о жизни, позвали меня сейчас? — с полуулыбкой на губах и сосредоточенной серьезностью в глазах проговорил Снейп.

— Как ловко ты пресекаешь попытки любопытного старика ступить на твою личную территорию, — усмехнулся Дамблдор. — Но ты прав, я позвал тебя не за этим. Надвигается новая буря, Северус. Если ее не остановить, она будет страшнее прежних.

— Вы о Томе Реддле? О том, что он снова клонируется?

— Выслушай меня, не перебивая, Северус. И об этом тоже. Но на сей раз зло идет с двух сторон. И, если силы объединятся, тогда быть беде, и такой, какую еще не ведал этот мир. Запомни это.

— О чем вы говорите? С какой другой стороны? — поморщившись, спросил Снейп.

— Я знаю только то, что уже сказал. Просто будь начеку. В таком случае, когда будет нужно, ты все поймешь.

Снейп и изображение Дамблдора некоторое время молчали, выжидательно смотря друг на друга.

— Ты решил привлечь незнакомца к делу? — наконец снова заговорил портрет. Ты знаешь, кто это?

— Нет. А вы?

— Я смогу ответить на этот вопрос, только если поговорю с ним. Прошу, предоставь мне такую возможность.

— Так какая все-таки связь между этими портретами и душами директоров? — внезапно ушел от темы Снейп. — Я сейчас говорю с Альбусом Дамблдором или всего лишь с его отпечатком?

— Вот этого я не имею права сказать, мой мальчик, — ласково ответил седовласый волшебник с портрета, безмятежно взирая на перекосившееся лицо собеседника.

— Как и что вы можете знать об этом мире, я так понимаю, тоже закрытая информация?

— Да. Не сердись на меня за это, Северус.

С этими словами портрет перестал говорить замер, вновь став просто образом на холсте.

«И что вы мне в итоге сказали, профессор? — задумчиво глядя на картину, подумал Снейп. — Грядет буря? Это очевидно. Будь начеку? Я всегда начеку… Дай поговорить с незнакомцем — вот истинная цель нашего доброго директора», — Северус хмыкнул направился к выходу. Когда он уже отошел шагов на пять-шесть, за его спиной снова раздался голос Альбуса Дамблдора.

— И кстати, Северус, — бывший директор чуть закашлялся, а когда увидел, что собеседник обернулся, продолжил, улыбаясь в усы, — то, что я сказал, не означает, что в сегодняшнем дне нет места для счастья.

Снейп зыркнул из-под сведенных бровей, кивнул и вышел, ничего не сказав Минерве, которая тактично ждала окончания их бывшим хозяином школы разговора в противоположной стороне обширного кабинета.


* * *


Выйдя из массивных величественных в несколько раз превосходящих человеческий рост парадных дверей замка, Северус сразу увидел дожидавшуюся его Киру. Девушка широко улыбнулась и пошла навстречу. Уже совсем стемнело, но фонари ярко освещали заметенный снегом двор.

— Пойдем? — с теплом посмотрев на предводительницу анимагов, сказал волшебник.

Они двинулись по безлюдной аллее к воротам. Кира взяла Северуса за руку, он слегка сжал ее прохладную ладонь.

— У тебя руки замерзли. Почему ты без перчаток?

Девушка пожала плечами.

— Мне не холодно.

— Возьми мои, — Северус достал из кармана маггловского пальто кожаные перчатки на меху. Они были велики Кире, но стоило ей вдеть в них руки, как они плотно, но не тесно обхватили ее кисти и запястья, как будто были для нее сшиты.

— Здорово! — сказала девушка. — Спасибо. А как же ты?

— Я точно не замерзну, — упрямая обеспокоенность на лице волчицы говорила о ее намерении вернуть перчатки владельцу, — не беспокойся, я наложил на свои руки согревающие чары.

Снейп подставил локоть, чтобы Кира могла взять его под руку, и они продолжили путь.


* * *


За ними издалека наблюдала случайно выглянувшая в окно Гермиона.

«Не может быть! — подумала она, прижимая ладонь к губам. — А я — совершенная идиотка! — прозрение привело одновременно в восторг и в ужас. — Было же и раньше видно, что Кира неравнодушна к профессору, — думала отличница, поворачиваясь к окну спиной и садясь на подоконник, — как можно было этого не заметить?! И надо же было рассказать о своем наваждении именно ей!» — с этими мыслями Гермиона подтянула к груди колени и закрыла лицо ладонями.

Глава опубликована: 23.03.2020

Прогулка или свидание?

— Так что, расскажешь мне о том, куда и зачем ты ездил? Или летал?! — спросила Кира у своего спутника. — И какие у тебя новости?

— Ну, новость из сегодняшней газеты ты наверняка знаешь… — начал Северус.

— Нет. Какую новость? — с недоумением в голосе перебила Кира.

Снейп остановился и то ли насмешливо, то ли укоризненно посмотрел на нее.

— То есть про репетицию тебе уже рассказали, а про то, что я больше не сбежавший из Азкабана заключенный, а полностью оправданный свободный человек — нет? — уточнил он.

— Правда?! — искренне обрадовалась девушка. — Это же замечательно! — повинуясь порыву, она обняла его за шею. — Нет, никто не сказал.

— Какое все-таки специфическое у многих мировосприятие, — произнес волшебник, обнимая девушку за плечи и нежно прижимая к себе. «Что. Я. Делаю?»

В этот момент Кира ощутила, как медленно, но гулко бьется его сердце. Она бы хотела и дальше стоять вот так, обнявшись, но он уже отпустил ее, пришлось и волчице разжать объятия и немного отстраниться. Она просунула свою руку под его локоть, и они пошли дальше по дороге, ведущей в Хогсмид. По небу плыли облака. Убывающая Луна то показывалась между ними, то пряталась. Ее света вполне хватало, чтобы хорошо видеть дорогу. Умиротворяюще скрипел под ногами снег. Северус рассказывал Кире о том, как летал в Россию, как потом разрабатывал ретроскоп, как наведался посреди ночи в гости к министру магии. Она с интересом слушала, изредка задавая уточняющие вопросы, то восхищаясь, то смеясь. Внезапно он остановился.

— А куда мы, кстати, идем?

— Не знаю. Я иду туда, куда ты, — весело ответила спутница.

— Раз так… Как ты смотришь на то, чтобы прогуляться по вечернему Лондону? Ты там бывала раньше?

— Смотрю положительно, — улыбнулась Кира. — И да, бывала. Но давно. Еще с отцом.

Снейп удивленно, но в то же время одобрительно приподнял бровь.

— Какие достопримечательности ты там уже увидела? Где хотела бы побывать?

— Пару раз бывала в театре. А в основном, в магазинах одежды, строительных инструментов и запчастей…

— Тогда, — с нарочито серьезным выражением лица произнес Северус, — вам, миледи, просто необходимо познакомиться со столицей своей страны поближе.

— Готова знакомиться со столицей и внимать каждому вашему слову, профессор! — торжественно ответила Кира.

— Отлично. Поехали, — Снейп увлек ее в трансгрессионный тоннель, а вылетели они уже в сыром дворе в окружении мокрых кустов и деревьев. В Шотландии выпал снег, а в Лондоне прошел дождь.

— Где мы?

— На заднем дворе дома Поттеров. Просто, когда трансгрессируешь, надо выбирать место, которое, во-первых, четко себе представляешь, иначе может быть расщеп, а во-вторых, в котором тебя магглы не заметят в момент прибытия.

— Ты говоришь так, как будто я когда-нибудь буду трансгрессировать сама.

— Почему нет? В тебе есть способность к магии, Кира. Кстати, давай кое-что попробуем.

Северус достал из внутреннего нагрудного кармана волшебную палочку.

— Возьми, — сказал он девушке, — смелее, она не кусается. Держи уверенно. Взмахни.

Маг поймал себя на мысли, что никогда не позволил бы никому другому даже прикоснуться к палочке. «Разве что…» — окончание мысли так и не было оформлено в слова.

Кира осторожно как перышком взмахнула. Дунул порыв ветра и забрызгал их сорванными с ветвей каплями.

— Ух ты! Не слабо.

— Что не слабо? Это же просто ветер. Ты ведь не думаешь, что это я сделала, — смущенно сказала девушка.

— Просто ветер? Тогда взмахни еще раз.

Анимаг повторила движение, и снова ответом стало резкое движение воздуха.

— Скажешь, опять совпадение? — иронично спросил чародей. — Нет, миледи. Вы — волшебница. И ваши способности не ограничиваются трансфигурацией и ментальной магией — это факт.

— Невероятно, — прошептала волчица. — Конечно, мой дед по маме был шаманом племени, но… Да, не смотри так, — засмеялась она, увидев демонстративное удивление на лице Снейпа, — но я за собой никогда не замечала способностей к колдовству. У нас вообще никто, кроме шаманов, не колдует. Да и они не умеют того, что умеешь ты или другие волшебники. Максимум что делает шаман — общается с духами и пытается повлиять на погоду. И то не всегда успешно.

— Это странно. Обычно магические способности проявляются с детства. Если их не развивать, они несут больше разрушения, чем пользы, но дают о себе знать. Но ладно, эту загадку мы все равно прямо сейчас не разгадаем. Лучше давай-ка я попробую научить тебя какому-нибудь простенькому колдовству. Хочешь?

— Спрашиваешь?! — с готовностью откликнулась Кира. — Конечно, хочу.

— Так. Ну, например… — он поднял с земли мокрый желтый лист, шепнув заклинание, высушил его. Забрал у волчицы палочку и положил ей на ладонь лист. — Попробуй так: Левиоса, — взмахнув палочкой, он коснулся листа, и тот поднялся в воздух. Колдун водил палочкой из стороны в сторону, и за ней послушно летал желтый лист.

Однако, когда такой же фокус попыталась проделать Кира, лист даже не шелохнулся, ни с первого раза, ни с пятого.

— Да, не получается, — задумчиво сказал Северус, — конечно, надо учесть, что палочка не твоя и не слушается в полной мере… Но, думаю, дело все же в другом… Внучка шамана, говоришь. Ну-ка попробуй другое — оно для обычного волшебника более сложное, чем Левиоса,, но для тебя — кто знает? Взмахни палочкой, направь ее на вот эту ветку и скажи: Глацио.

Кира вздохнула, уверенная, что опять потерпит фиаско, но отнекиваться не стала.

— Глацио, — сказала она, выполнив показанный пасс палочкой.

Из палочки тотчас же вырвалась струя морозного воздуха, и ветка покрылась шубой из игольчатого инея.

— В первый раз в жизни вижу, чтобы это заклинание полноценно получалось с первой попытки, — пряча улыбку, но не тепло глаз, отметил Северус.

— Не могу поверить, что это я сделала… — тихо сказала Кира. — Можно? — спросила она, приподняв палочку. Владелец кивнул. — Глацио, — еще одна ветка в морозном убранстве. Кира рассмеялась, а посерьезнев, сказала: — Ты открываешь для меня столько нового. И в мире, и во мне самой.

— Никогда раньше не замечал, что обучать кого-то может быть настолько приятно, — тихо ответил Северус, беря ее ладони в свои, и Кире на мгновение показалось, что сейчас он снова ее поцелует, и она была готова на этот раз ответить.

Ему действительно захотелось прикоснуться к ней, почувствовать ее тепло, дыхание, сердцебиение. Но, произнеся последние слова вслух, он невольно подумал: «Неправда… Замечал… Очень давно». Прокравшаяся в сознание мысль протащила за собой болезненно-тревожное чувство. Окклюменция отсекла его. Северус, вскинув голову, посмотрел в сторону.

— Пойдем, где-то здесь должен быть мой автомобиль. Хватит на сегодня уроков.

Он обошел дом, от парадного входа проследовал к воротам. Они вышли через калитку и, обогнув приусадебную территорию, огороженную живой изгородью, свернули за угол. Здесь стоял брошенный на этом месте два месяца назад, грязный от пыли, дождей и налипших прелых листьев автомобиль.

— Вот он, мой вороной, — усмехнулся колдун, взмахнул рукой, и в его ладони появился брелок, нажал кнопку — автомобиль откликнулся коротким звуковым сигналом и моргнул поворотниками. — Аккумулятор в порядке. Остается только его немного очистить, — быстро оглянулся по сторонам. — Экскуро, — плавный пасс палочкой, и черный блестящий кроссовер предстал во всей красе. Не садясь в автомобиль, колдун выдвинул его на дорогу, чтобы с любой стороны можно было подойти, не цепляясь за кусты. Подошел к переднему пассажирскому месту, распахнул дверь.

— Прошу, миледи.

— Благодарю вас, сэр.

Они помчались по улицам Лондон-сити. Посмотрели на Биг-Бэн, Букингемский дворец и Вестминстерское аббатство. Оставили автомобиль на парковке и на речном трамвайчике доплыли до Тауэра. Прогулялись по мосту, но сама крепость уже была закрыта для экскурсий. Вернулись в центр города, полюбовались ночным городом с высоты Лондонского глаза. Северус предложил поужинать и повел Киру в уютное маленькое кафе. Здесь волчица чувствовала себя гораздо спокойнее и увереннее, чем в ресторане в Женеве. Она с удовольствием уплела стейк, согласилась попробовать лобстера и с удивлением отметила, что ракообразное оказалось весьма вкусным. На десерт были пончики, а к ним Кира захотела попробовать кофе мокко, Северус ограничился эспрессо.

Снейп рассказывал спутнице о том, какие еще есть красивые места в Лондоне и в других городах, о том, какую еду стоит обязательно попробовать, какие страны — посетить. Его речь была лаконичной, негромкий голос — мягким и теплым, а темные глаза бархатно блестели. Кира смотрела на него восторженно влюбленно, иногда задавала вопросы. В какой-то момент она даже почувствовала, что готова простить Гермиону: «Ну, как в такого не влюбиться? Но если надумает за ним увиваться — узнает, каким бывает гнев альфа-волчицы», — мило улыбаясь собеседнику, подумала она в следующий момент.

Пришло время возвращаться. Кира с чуть заметной улыбкой на губах смотрела на подсвеченные со всех сторон здания лондонского центра. Затем они сменились особняками богатых горожан. А потом автомобиль выехал на загородную трассу.

— Мы поедем домой на машине? — безмятежно спросила волчица.

— Почти, — хитро улыбнулся Северус.

Взгляд Киры задержался на его руках, расслабленно держащих руль. Вдруг захотелось дотронуться до этих длинных изящных, но сильных пальцев, погладить выступающие на тыльной стороне кисти вены. «Как же красиво они смотрятся. Как ветви…»

Они свернули с освещенной фонарями трассы на второстепенную дорогу, водитель нажал пару кнопок на панели управления, и деревья за бортом начали уходить куда-то вниз. Кира отвлеклась от разглядывания его рук и выглянула в окно, сверху посмотрела на колышущиеся безлистные кроны.

— Твоя машина умеет летать, — без особого удивления констатировала она. — Есть ли хоть что-то невозможное для тебя? — спросила Кира, откинув голову на подголовник.

— Есть. Много чего.

— Например?

Говорить о чем-нибудь серьезном, а тем более грустном в тот момент ему не хотелось.

— Например, я не могу полететь на Луну.

— Кошмар! — рассмеялась Кира. — Как ты без этого живешь?!

— Сам удивляюсь! — в унисон ей ответил Северус и улыбнулся. Кира тихо рассмеялась.

Она посмотрела на своего спутника с нежностью. Все в нем казалось мужественно красивым: чуть не достающие плеч волосы почему ассоциировались со строгостью и смелостью, длинный нос с горбинкой и тонкими ноздрями в восприятии волчицы подтверждал благородство, гордость и властность своего обладателя, густые черные брови подчеркивали выразительность глубоких умных и добрых глаз. Глаз, чуть усталых, внимательно вглядывающихся в темноту ночи сквозь лобовое стекло.

«Интересно, как он определяет путь? Почти ничего же не видно… Хотя нет, похоже, там в стороне блестит река — неплохой ориентир, — отклонение мысли было мимолетным, и всего через миг она вернулась в фарватер. Хотелось сделать что-нибудь для него приятное, показать, как он ей дорог: — А что, если мне все-таки прикоснуться к нему сейчас? Как он отреагирует? Нет, но как же это глупо: мне двадцать девять лет, а я сижу и не могу решить, допустимо ли дотронуться до мужчины, который мне нравится, или нет!..» — Кира опустила веки и медленно склонила голову на его плечо.

Северус не предпринял ничего, чтобы вернуть ее в прежнее положение. Волчица чувствовала, как он время от времени поворачивает голову, вероятно, чтобы посмотреть спит ли пассажирка. А в какой-то момент она ощутила прикосновение его губ к своей макушке. Или показалось? Кира не смогла сдержать улыбку. Ее спутнику этого не было видно. Как и того, что она, чуть приоткрыв глаза, снова принялась разглядывать его. Точнее, те его части, которые были доступны ей для разглядывания. Рука на руле. Острое колено под черной тканью брюк. На вид ткань казалась колючей… Обутая в узкий черный ботинок стопа на педали акселератора. Взгляд скользнул по ноге вверх. Нежданно накрыло непрошенной жаркой волной, ощущением сладостной боли во всем теле. Устыдилась своего желания: «И я еще называла Гермиону похотливой!» Тут же отмахнулась от стыда: «Я люблю его! Да, хочу быть с ним и душой, и телом. И в этом нет ничего плохого». Однако из-за отсутствия даже малейшего опыта в выражении романтических чувств решительность Киры осталась только в ее мыслях. Более того, она вдруг вспомнила, что Северус способен слышать ее эмоции, и смутилась, гадая, что он мог про нее подумать.

Тревоги Киры были небезосновательными. Бурный поток ее мыслей непременно достиг бы ментального слуха Снейпа, если бы не одно обстоятельство. Он непроизвольно, но старательно защищал собственное сознание от опасно знакомых, влекущих, но способных тяжело ранить эмоций и чувств. А они уже не один день толпились у запертых дверей разума, недопущенные к опознанию, но смутно ощущаемые. В этот же вечер одна из эмоций смогла-таки просочиться и тут же облеклась в мысль, в намек на понимание. По сигналу тревоги автоматически взлетели окклюментные щиты. Да так поднятыми и оставались, закрывая сознание Северуса не только от собственных желаний, сомнений и страхов, но и от ментальных сигналов волчицы.

Приземлив автомобиль на опушке, Снейп проводил Киру до КПП.

«Сейчас решусь и поцелую его. Сама. В конце концов, сегодняшняя прогулка была очень похожа на свидание. Это был знак с его стороны. Теперь моя очередь…» — думала девушка, а вслух спросила с легкой чуть смущенной улыбкой:

— Завтра мне приходить на урок?

Северус задумался.

— В ближайшие три дня, — произнес он медленно, — я буду очень занят. Давай встретимся в пятницу?

— Ну, хоть не через месяц, — с грустной нежностью произнесла волчица.

— В три часа? Я зайду за тобой. Пока!

Трансгрессионный вихрь обсыпал девушку снегом.

"Что у него за привычка вот так резко исчезать", — с досадой подумала Кира. Отряхиваясь, она прошла через КПП. Стремительно проследовала в свою резиденцию. В холле ее ждал начальник службы безопасности.

Глава опубликована: 30.03.2020

Влюбленные

— Кира, наконец-то! Где ты была? Уже за полночь, — довольно грубо рявкнул начальник безопасности. Он стоял посреди холла, освещенного зажженными по периметру свечами, и их неровный свет бросал на его напряженное лицо резкие колеблющиеся тени.

— Ты ничего не перепутал, Арчи?! — возмущенно ответила Кира, не ожидавшая такой встречи.

Она никогда не забывала, какова реальная расстановка сил в племени, но, во-первых, вопрос с ее личной свободой, казалось, был решен давно и окончательно, а во-вторых, на публике военачальник всегда придерживался формально-почтительного тона в обращении к ней. И она была не намерена соглашаться на роль посмешища, пусть даже в глазах одного лишь денщика. Нет, если ей доверили играть роль предводительницы, она это будет делать, даже когда в зале только один зритель. — Что за тон? Не припоминаю, чтобы я была обязана тебе отчитываться.

— Простите, но я отвечаю за вашу безопасность, миледи, — тоже, вероятно, сообразив, что вышел за рамки, сбавил обороты Арчи.

— Насколько я помню, ты отвечаешь за защиту племени, — тихо ответила девушка, стараясь не уязвить самолюбия и не пошатнуть статус военачальника, с одной стороны, и не сдать собственных позиций, с другой. — А о себе я в состоянии позаботиться сама. Ценю твою щепетильность, но не стоит.

— В изменившихся обстоятельствах, полагаю, стоит пересмотреть и некоторые правила, — с плохо сдерживаемым раздражением ответил военачальник. — Например, одиночные прогулки в ночном лесу вряд ли уместны, миледи. При всем уважении, я сомневаюсь, что вы в полной мере можете обеспечить в такой ситуации собственную безопасность. А от нее, позвольте заметить, зависит не только ваше личное благополучие, но и племени.

Кира, к собственному удивлению, почувствовала себя спокойно и уверенно, несмотря на то что сильный и властный соплеменник явно покушался на ее столь ценимую свободу.

— Ты находишь меня настолько легкомысленной, Арчи? — с усмешкой спросила она. — Полагаешь, я самонадеянно и беспечно решила испытать судьбу… или, может быть, собственную храбрость таким глупым способом? Тебе, пожалуй, стоило бы больше мне доверять. Но раз уж это не так, спешу сообщить, что мне ничего не угрожало, поскольку я была с нашими партнерами-волшебниками. И повторюсь: впредь не нужно волноваться понапрасну. Да, — примирительно улыбнулась она, — обещаю в будущем предупреждать, если буду задерживаться.

Предводительница проследовала мимо военачальника к лестнице и поднялась к себе. Он немного замешкался, но потом стремительно взлетел наверх и, заявив о себе резким двойным стуком, вошел в ее апартаменты. Волчица обернулась с горящей в руке спичкой, недоуменно и хмуро уставилась на него.

— Кира, он тебе нравится, так? — неожиданно спросил военачальник, вперившись в нее взглядом. — Этот колдун?

Она зажгла третью свечу в канделябре, дунула на спичку, всколыхнув три огонька, и только потом подошла к Арчи.

— А вот сейчас ты задаешь вопросы о том, что и близко не принадлежит области твоих полномочий, — тихо произнесла волчица, выдерживая тяжелый и гневный взгляд матерого воина. — Ты мне не отец, не брат и не шаман, — негромко, но твердо заявила она, давая понять, что в личной сфере на уступки не пойдет.

В повисшей тишине из лесной чащи донесся протяжный свист совы.

Арчи посмотрел на собеседницу с досадой неопределенного вида. Усмотрел ли он в ее словах риск для собственного статуса в племени, волновала ли его по-прежнему ее безопасность или присутствовала какая-то личная обида? Кира не смогла расшифровать. «Вот когда пригодились бы навыки легилимента, — мелькнула шальная мысль, — хотя, пожалуй, еще надо было бы подумать, насколько их применение стало бы оправданным…»

— Я всего лишь хочу уберечь тебя от ошибки, — чувствовалось, что он стремился придать словам больше проникновенности, участливости, но мешала нервозность.

Несмотря на неприятный разговор, Кира все еще чувствовала себя счастливой и предприняла новую попытку успокоить военачальника.

— Арчи, — с легкой безмятежной улыбкой выдохнула она и коснулась его руки повыше локтя, — у каждого человека есть право совершать ошибки, если они ни для кого больше не представляют угрозы. Не так ли? И у меня тоже оно есть. Не нужно меня опекать. Если я и набью себе шишку, это будет только моя шишка. Интересы племени не пострадают…

— Похоже, ты совершенно утратила способность здраво мыслить! — сквозь зубы рявкнул матерый, нависая над предводительницей.

«Ну, все!»

— Не вижу ни малейшего смысла в продолжении этого разговора, — сухо ответила она и, развернувшись, пошла к своему столу, надеясь на то, что такое невербальное «Уходи» будет понято.

— Не гони меня, Кира! — взрычал Арчи. — Вспомни о том, что ты руководишь не одна. Тебе еще нужна моя поддержка!

— Ты угрожаешь мне… — искренне изумилась Кира и усмехнулась. Предположение выглядело совершенно нелепым, но как иначе можно интерпретировать такое заявление? — Чего ты хочешь? — она развела руками, опершись бедром на край стола.

Военачальник с трудом сглотнул и приблизился.

— Вовсе нет, — глухо сказал он, воспаленно блестя глазами — Я был и остаюсь тебе верен. Лишь хочу напомнить, что чужак не может быть нашим предводителем. Таков закон.

«Вот в чем дело, — облегченно подумала Кира. — Главный воин опасается, что появится настоящий сильный вождь, а ему придется подвинуться с лидерской позиции».

— Я знаю закон, — кивнула она. — На этот счет можешь не беспокоиться. Предводителем племени чужак не станет. А сейчас я бы хотела отдохнуть, если ты не возражаешь…

Арчи еще несколько секунд испепелял ее взглядом, играя желваками на щеках, но затем коротко кивнул и покинул комнату. Его тяжелые шаги отметились удаляющимся скрипом лестничных ступеней, почти беззвучно пересекли холл. Хлопнула входная дверь.

«Судя по всему, мои слова его не убедили, — констатировала Кира. — Что ж? Его проблемы».

Сбежав с крыльца, военачальник чуть не сбил с ног завхоза.

— Что ты здесь делаешь? — машинально спросил Арчи.

Ховлан зябко потер руки, а лицо его в свете горящих с двух сторон от двери вождеской резиденции факелов поблескивало от пота.

— Кира поздно возвращается в последнее время, — мерзко улыбнулся он.

— Миледи была на важном совещании с колдунами, и не твое дело, когда она вернулась... — глаза матерого сверкнули. — Почему трясешься? Случилось что-то?

— Нет, Арчи, нет, — скривился Ховлан. — Просто я, кажется, заболел. Простудился, наверное.

— Волку не пристало простужаться, — неодобрительно рыкнул Арчи и бросил осуждающий взгляд на двух молодых племянников завхоза, в нерешительности остановившихся шагах в пяти от него. "Уже и по лагерю ходит с охраной", — военачальник сплюнул в сторону и, оскальзываясь на утоптанной дорожке, зашагал дальше. Он был жутко зол на Киру.

А она уже через пару минут выкинула их разговор из головы, прошла к себе, быстро разделась и упала в постель. Мысли о перспективах замужества ее ранее не посещали. Преждевременно это было. Но слова Арчи навели на размышления. «Если Северус отвечает мне взаимностью — у меня ведь основания так думать — что тогда? — она улыбнулась, обнимая подушку. — Нужно выбирать: замужество или вождество, — вспомнились их разговоры, прогулки, объятия, поцелуй, и пришла полная уверенность: — Я выберу его. А место вождя есть кому передать. Двоюродному брату Джерретту уже двадцать два».

Со счастливым выражением на лице Кира уснула.


* * *


Снейп тем временем поставил автомобиль в наименее приметном и редко посещаемом уголке хогвартского двора, наложил на него чары невидимости и прошел в замок. По темным пустым коридорам проследовал в свои апартаменты. Взглянул на часы. Была уже половина первого ночи. Сел в кресло за письменным столом и уставился в темноту перед собой.

Мысли больше не были упорядоченными и спокойными. Возникло тревожное понимание — необходим самоанализ. Он медленно, с беспокойным предчувствием убрал окклюментные барьеры. Подсознание с буйством вод, прорвавших плотину, атаковало разум.

Кира идет с ним рядом через свой лагерь. Сильная и одновременно трогательно беззащитная. «Обними меня». Через куртку чувствуется, как учащенно стучит ее сердце, а его чуть замедляет ход. Она удивляется, смеется, смущается. Глаза блестят, синие, глубокие, кристально чистые… Кира телепатически передает ему яркую солнечную картинку. Киру в ее волчьем обличье хватает акромантул, а грудь Северуса сжимают ледяные тиски. Кира в уютном лондонском кафе, и на душе у него тепло и спокойно. Кира склоняет голову ему на плечо. Кира податливо замирает, когда его губы касаются ее. Кира!..

Наклонился вперед, прижавшись лбом к сложенным козырьком ладоням. Сердце стучало так, что вздрагивали пальцы. «Это же невозможно. Как? Она любит… Я… люблю? Разве я еще способен?.. Или это наваждение? Или самообман?.. Может быть, только страсть? Что?»

В такой ментальной буре анализировать что-либо было невозможно. Он призвал всю свою волю и путем окклюменции начал отсекать неинформативные и потому непродуктивные в плане анализа эмоции: страх — быть отвергнутым, страх — навлечь беду, страх — разочаровать или разочароваться, слабая и робкая радость, сексуальное влечение… От напряжения на лбу выступили капельки пота. Дальше сомнения… Сомнения в собственной привлекательности и способности сделать женщину счастливой пока туда же — за окклюментный блок. Сомнения в истинности трактовок действий своих и Киры — с этим нужно работать.

Избавившись от эмоциональных помех, он тщательно в деталях вспомнил и обдумал жесты, слова, действия, взгляды, улыбки Киры и пришел к выводу, что, как минимум, он ей нравится. Пожалуй, даже очень… Проведя ревизию собственных поступков, мыслей и порывов, заключил: «Она мне тоже… Нет! Будь смелее — ты влюблен… Не увиливай. Это не влюбленность. Это любовь». Нервозность просочилась сквозь барьеры беззвучным смехом. Он решительно не понимал, радостный его смех или обреченный. Но то, что покою пришел конец — это однозначно. «И что дальше?» Кое-что ясно — для безопасности Киры он сделает все возможное. Уже делал, но сделает еще больше. С остальным сложнее. Сказать ли ей о своих чувствах? Попытаться ли пойти дальше? Хочется? — Да. Страшно? — Более чем. Риски есть? — Они всегда есть.

Взгляд отыскал на полке шкафа маленькую вещицу, которая тускло поблескивала в слабом свете Луны, серебристым туманом крадущемся через узкую щель между шторами. Флэшка. «Будут сомнения — послушайте».

Шевельнулись губы: «Акцио». Стены окутало звукоизолирующие заклинание. Засветился монитор ноутбука. Раздались звуки песни на русском языке. Музыка, стиль исполнения были не во вкусе Снейпа, но слова вызвали озадаченную улыбку: «Просто одинокая волчица ищет своего среди мужчин…» Песня ничего не обещала. Но Березка, вручая флэшку, говорила о близком счастье. Значило ли это, что его волчица своего мужчину нашла?..

Северус выключил ноутбук и прошел в спальню. Долго ворочался, то улыбаясь, то хмурясь своим мыслям, чувствуя то тепло нежности и надежды, то холод тревоги и неверия. В какой-то момент из темных глубин подсознания всплыло едкое, саморазрушительное: «А ты вообще достоин быть счастливым? Вспомни Лили. Ты погубил ее. Разлюбил. Уверен, что не разлюбишь и Киру? Что не погубиш-ш-шь и й-е-й-ё-о?..» — прошипела, заглянув в глаза, Нагайна. Вздрогнул. Понял, что начал засыпать и внутренний диалог перекочевал в сон.

Разум вознегодовал. Режим — дрессировщик. Щелкнул ментальный хлыст, усмиряя монстров подсознания: «Стоп. Расставим точки. Я признал за собой право на счастье, шагнув вспять на трансэкзистенциальном мосту — вопрос закрыт.

Я не губил Лили. Довольно самобичевания. Была ошибка, которая имела отношение к ее гибели. Но эта ошибка была исправлена. Исправлена так, что, если бы не глупость Джеймса, Лили была бы жива. За чужие ошибки я не в ответе. Хватит.

От любви она сама меня освободила, сделав свой выбор. А мне потребовалось тридцать лет, чтобы эту свободу принять. Но это все-таки свершилось, пора закрыть дверь.

Кира. Не разлюблю. Уверен. Почему? Не знаю. Не все доступно логике.

Худшее, что можно сделать, это сбежать от любимой женщины… Доверив ее безопасность другим. Такой ошибки я больше не совершу.

Завтра напряженный день. Спать».

Окклюментные щиты остановили поток мысли.

Глава опубликована: 04.04.2020

Загадочный знакомый

За завтраком Северус поставил Макгонагалл в известность о припаркованном автомобиле. Директор, не поменявшая своего отношения к маггловским изобретениям, недоуменно передернула плечами, но возражать не стала. А у Снейпа были заботы поважнее, поэтому он сразу перешел к разговору с Поттером:

— Гарри, дом на Гриммо, двенадцать — твоя собственность, верно?

Зеленые глаза за стеклами очков слегка округлились. Поттер хотел было спросить, с какой стати профессора интересует родовое жилище Блэков, но в последний момент решил, что это прозвучало бы грубо, и из уважения ответил по существу:

— Ну-у… Сириус завещал его мне. Однако Малфои подали в суд иск об оспаривании прав крестного на распоряжение имуществом, аргументируя тем, что он отрекся от своего рода, а род — от него... Его имя выжжено с гобелена, в то время как имена Нарциссы и Драко на нем присутствуют. Мой адвокат делал ставку на личное родство с Блэками. Адвокат Малфоев настаивал на том, что с этой точки зрения очередь наследования ближе у его клиентов… — на этом месте Гарри подумал, что вдается в подробности, которые, вероятно, неуместны, и решил свернуть ответ: — В общем, дом опечатан… много лет… — под пристальным и задумчивым взглядом Снейпа решил добавить: — Я, честно говоря, не особо стремлюсь стать хозяином фамильного гнезда Вальбурги, но и отказаться не могу в память о крестном.

— Жаль, — коротко отреагировал Снейп.

— Почему? — не мог не спросить Гарри. Остальные также давно внимательно следили за их диалогом.

— Это связано с обстоятельствами, в некоторой степени уже известными тебе, Гарри, — вскинул брови Северус, имея ввиду их вчерашний разговор с министром, и продолжил для тех, кто еще не в курсе: — За несколько дней пребывания в таком замечательном месте, как Азкабан, я успел познакомиться с обитателем соседней камеры. Выдающимся легилиментом и вообще незаурядным в прошлом волшебником, судя по всему. Он обещал помочь в борьбе с Реддлом в обмен на свободу. И я думаю, что он действительно способен быть нам полезным. При этом он, скорее всего, очень стар и слаб, а потому вряд ли представляет серьезную опасность… К тому же я намерен предпринять дополнительные превентивные меры… В общем, я уверен — рискнуть стоит, и уже получил разрешение министра на то, чтобы забрать узника. Но не в Хогвартс же его везти. Я надеялся использовать для его содержания дом на Гриммо. Там же он мог бы передать нам свой опыт...

— А свой замок вы использовать не хотите? — с нескрываемой ехидцей поинтересовался Рон, который о загадочном азкабанском соседе Снейпа узнал от Поттера еще накануне.

— Замок? — изумилась Минерва.

— Просто большой дом, — скривился Снейп. — Это было бы не вполне удобно по той причине, что в нем размещены лаборатории с большим количеством электронной аппаратуры. Есть некоторые опасения за ее сохранность в случае, если там будут проходить массовые тренировки… — он подумал также о том, что превращение дома в магический стадион может стать помехой в работе Майкла и особенно Фарруха. — Хотя раз иного выхода нет…

— Я мог бы попросить разрешения у бабушки на использование нашего родового поместья, если оно подойдет, — неожиданно предложил Невилл.

— Размещение пусть и немощного, но преступника в доме пожилой одинокой леди, — с задумчивой медлительностью ответил Снейп, — было бы крайней безответственностью и бестактностью с моей стороны, — на лице Невилла мелькнуло нечто похожее на скептическую усмешку, и ему, видимо, было что возразить, но перебивать профессора он не стал. — Однако, — продолжал тот, — если миссис Лонгботтом согласится предоставить нам помещения для практических занятий, то окажет этим неоценимую услугу.

— Полагаю, она будет только рада, — тряхнул головой Невилл, — бабушка в последнее время страдает от скуки, — естественно, он воздержался от посвящения всех в подробности о том, что невостребованность деятельной энергии Августы, утратившей возможность планировать и организовывать жизнь внука, выливается в навязчивое стремление «помогать» им с Луной в ведении хозяйства и воспитании Миллса. Со стабильно безнадежным состоянием сына и невестки железная леди Лонгботтом за столько лет смогла свыкнуться, и ежедневные посещения их в Мунго превратились в своеобразную рутину, уже почти не отнимающую ее неиссякаемой энергии.

Снейп кивнул Невиллу в знак одобрения и благодарности.

— Северус, мы могли бы переговорить с тобой в моем кабинете? — напряженно спросила Минерва, которая с первых же слов о планируемом вызволении из тюрьмы неизвестного узника постепенно мрачнела. — Когда позавтракаешь, конечно, — поспешила добавить она.

— Я уже поел и готов к разговору прямо сейчас, — незамедлительно ответил Снейп, сопроводив слова коротким движением раскрытых ладоней.

Не задержавшись более ни на минуту, они покинули разочарованных скудостью полученной информации собеседников и прошли в директорский кабинет.

— Извини, я без предисловий, — начала Макгонагалл, едва они оказались наедине. — Ты хорошо подумал о том, что собираешься сделать? Кто этот узник, которого ты планируешь освободить?

— Он не представился, — спокойно ответил Снейп. — Более того, если верить словам Кингсли, никто не знает кто он, — Северус усмехнулся. — Этот узник появился в Азкабане в то время, когда там властвовал Волдеморт, и никаких достоверных сведений о своей личности властям не предоставил.

Минерва почувствовала, как у нее зашевелились волосы, и, широко раскрыв светло-голубые глаза, потерла виски.

— Как-то это опрометчиво, — пробормотала она, но тут же вернула голосу твердость. — Если я тебя правильно поняла, то речь идет о преступнике, о котором ты практически ничего не знаешь, кроме того что он очень сильный ментальный маг… и появился ниоткуда во времена Волдеморта, — она издала нервный смешок. — Где гарантии, что он не обманет? Что он в самом деле настолько слаб, как тебе показалось? Что он не человек Реддла? Что он не попытается подчинить твою волю, в конце концов?

На губах Снейпа показалась еле заметная снисходительная улыбка — ровно эти же вопросы задавал ему вчера Шеклболт.

— Гарантиями должны стать профилактические меры. Во-первых, я собираюсь взять с него непреложный обет. К слову, хотел просить тебя и Филиуса о содействии в составлении текста клятвы, чтоб не пропустить никакой лазейки… Одна голова хорошо, а три лучше… Во-вторых, мне посчастливилось изобрести прибор, блокирующий магические способности, и я планирую закрепить его на условно освобожденном узнике, чтобы использовать при возникновении непредвиденной опасности.

Изумленно оторопелый взгляд директрисы заставил его замолчать и послать ей немой вопрос: «Что?»

— Так просто? Взять непреложный обет? — растерянно произнесла она. — И можно не держать преступника в тюрьме? Почему это раньше никому не приходило в голову?

— Приходило, — лениво возразил Снейп. — Многие помилованные сторонники Темного лорда дали обет никогда не использовать магию для причинения физического или психического вреда кому-либо. Кингсли вчера поведал… уж не знаю — невзначай или с умыслом, когда я вот так же проинформировал его о предполагаемых профилактических мерах. Другое дело, что систему правосудия далеко не всегда интересует лишь вопрос обеспечения общественной безопасности. Часто целью является сведение счетов или показательное наказание. С другой стороны, иной преступник предпочтет надеяться на побег, чем связать себя магическим отказом от наиболее привычных средств борьбы и защиты.

Минерва досадливо поморщилась. Собственные вопросы теперь показались ей слишком наивными. «Старею. Теряю остроту ума, — с грустью подумала она. — Не то что Альбус». Директриса постаралась скрыть вздох и сказала:

— Что ж, давай приступим к составлению обета, — она подошла к камину, щелкнула пальцами, отправляя в трубу огонек. — Филиус, зайди ко мне. Кстати, Северус, почему бы нам не привлечь к этому делу Гермиону? По-моему, ее светлая молодая голова будет нам очень полезна.

Снейп пожал плечами.

— Считаете нужным — давайте привлечем.

— Это будет правильно! — обрадовалась Макгонагалл, отправляя через камин записку Гермионе. — Знаешь, меня всегда огорчало, что ты недооцениваешь эту девочку!..

— Минерва! — одновременно нахмурился и рассмеялся Северус. — Не включай, ради Мерлина, педсовет. Нормально я оценивал твою любимицу…

Директриса явно собралась спорить, но в этот момент в кабинет вошел Флитвик. Не успел Снейп сообщить, для чего тот вызван, как к ним присоединилась воодушевленная, зарумянившаяся Гермиона. Северус повторил для нее их общую цель и продолжил уже для всех:

— Если никто не возражает, я бы хотел обозначить задачи, которые необходимо решить посредством данного обета. Первое: человек, давший его, должен сохранить возможность использовать свои магические навыки, поскольку это важно для целей нашего обучения. Второе, он должен их использовать только с разрешения заранее определенных людей. Третье, разрешение должно действовать только в том случае, если оно дано осознанно, а не под влиянием ментальной магии или маггловских психотропных средств…


* * *


Холодные, сырые и полутемные коридоры Азкабана с каждым новым подземным уровнем становились все более зловещими и давящими. Странно, но Северусу казалось, что их угнетающее действие он чувствовал даже сильнее, чем когда шел по ним в качестве осужденного к пожизненному заключению. При побеге же адреналин и вовсе лишил его способности депрессировать. А тут вдруг из бездны бессознательного потянулись к солнечному сплетению холодные, колючие, пахнущие гнилью пальцы животного страха. С чего бы это?

— Кингсли, почему здесь воняет дементорами? — сипловатый голос Гарри чуть заметно дрогнул, но уже это вызвало недовольство национального героя собой: «Что ты опять трясешься как на третьем курсе? Не мальчик же!»

— Почуял… Счастливый, значит, — с непонятной интонацией заметил министр. Он переглянулся с начальником тюрьмы Маклаггеном. Немного поколебался, но решил открыть победителю Волдеморта правду. Ну, заодно и Снейпу… — Вы ведь понимаете, что убить их невозможно. Изгнать было некуда. И ненадежное это было бы решение. А здесь, под Азкабаном, есть подземное озеро. Его воды обладают магической силой. Дементоры в ней растворяются. Нам удалось согнать их к этому озеру и наколдовать вокруг купол из его вод. Любопытно, правда? Этот остров их породил, он же способен их поглотить. Они не могут вырваться и так сильно действовать на заключенных, как раньше, тоже. Люди со слабыми или средненькими положительными эмоциями их не чувствуют. Но от по-настоящему счастливых они, похоже, способны потягивать энергию. И чем ниже, тем сильнее это ощущается…

«И вне всякой связи с этой любопытной закономерностью наиболее злостных, на ваш взгляд, лиходеев вы размещаете как можно глубже, — усмехнулся Снейп. Но эту мысль тут же сменила другая: — В прошлый раз я их присутствия не заметил, а сейчас…» — он закрылся от воровского дыхания парящих где-то под ногами мертвецов такими мощными окклюментивными блоками, на которые только был способен.

Они свернули за угол и остановились перед массивной металлической дверью в темном тупике. Тускло мерцали желто-фиолетовые чары. Снейп перевел взгляд сначала на одну соседнюю дверь, потом на другую. «За какой из них была моя камера? Кажется, та, что справа. Хотя в то время коридор был прямым и длинным, уходящим в обе стороны…»

Маклагген трижды провернул в замочной скважине окутанный колдовством ключ. Фиолетовое свечение исчезло. Тюремщик взмахнул палочкой — пали и чары, переливающиеся ядовитой желтизной.

Из слабо освещенного коридора в кромешную тьму узкой камеры влился тусклый свет, и на полу обнаружилась груда грязных лохмотьев. В этом тряпье поначалу сложно было угадать фигуру человека. Но лохмотья зашевелились. Из-под них показалась обтянутая землистого цвета кожей ступня человеческого скелета, в другом месте высунулся такой же локоть, и наконец от пола приподнялась грязная седая голова. Длинные всклоченные волосы в нескольких местах были сбиты в колтуны. Узник, опираясь на руки, развернулся и сел. Он посмотрел на пришедших и расплылся в счастливой редкозубой улыбке:

— Северус, ты все-таки пришел за мной! — неожиданно бодро воскликнул он. Зрелище было не для слабонервных — жизнерадостный череп с большими почти бесцветными глазами навыкате, блестящими из темных провалов глазниц. Будто разорванная в области безгубого рта кожа собиралась на костлявых щеках в пергаментные складки. — Ты ведь заберешь меня? — с тревожной надеждой спросил заключенный, скользнув взглядом по Кингсли, Кормаку и снова обратив его к Снейпу.

— Встань, тварь! — рявкнул на него Маклагген. — Перед тобой министр магии.

— Извините, господин министр, — со смирением, в котором каким-то непостижимым образом угадывалась несломленная воля, сказал старик Шеклболту, — но встать я не в состоянии. Мои ноги почти не слушаются меня. — В доказательство он откинул тряпье и продемонстрировал лежащие в неестественной позе нижние конечности. Они были практически лишены мышц, как это бывает у парализованных людей.

— А ты потрудись! — зашипел Кормак, но Кингсли его остановил:

— Пусть сидит. Что скажешь, Снейп? Он тебе еще нужен?

Северус кивнул.

— Ты пойдешь со мной, если согласишься на наши условия, — сухо сказал он, ни жестом, ни тоном не выдав испытываемых чувств: смеси брезгливости, настороженности и жалости.

Узник с готовностью согласился и на непреложный обет, и на антимагический пояс. О последнем вопрос был задан телепатически, ответ был аналогичным. Властям о существовании средств подавления магии знать было ни к чему.

Шеклболт внимательно проследил за тем, чтобы обряд клятвоприношения был проведен по всем правилам. Собственно, ради этого он и участвовал в процессе передачи заключенного лично.

После принесения обета, обязавшись применять магию только с разрешения мистера Снейпа или мистера Поттера, старик был поднят в воздух невербальным заклинанием.

— Он притворяется, — недовольно проворчал Кормак, пытаясь вычислить, кто левитирует заключенного.

«Не похоже», — подумал Гарри, глядя на безжизненно болтающиеся ноги узника.

Обратный путь по тюремным лабиринтам показался еще более длинным.

Выйдя из замка, все щурились от боли в глазах, несмотря на пасмурную погоду, но были рады холодному, свежему, соленому воздуху. Из забывшей, что это такое, груди старика доносились переливчатые хрипы.

— Тебе плохо? — хмуро спросил его Снейп.

— Нет, что ты! — сипло взвизгнул хлебнувший свободы узник. — Мне хорошо, — закончил он шепотом.

— Уверены, что дальше справитесь сами? — спросил министр, садясь в телепортационную карету. — Смотри, Снейп, лично головой отвечаешь за то, чтобы он не наделал бед.

Откровенно говоря, Кингсли был рад, что хоть в этом деле дальше обойдутся без него. Через час ему предстояла очередная встреча с правительством Швейцарии. Зарубежные коллеги методично выносили ему мозг, и он надеялся на хотя бы непродолжительный отдых перед разговором с ними.

— Не извольте беспокоиться, — язвительно усмехнулся Северус.

— Может быть, назовешь теперь свое имя? — когда карета Шеклболта исчезла, спросил он у блаженно жмурящегося нового подопечного.

Тот уставился на него лукавым взглядом, невнятно пошамкал обнаружившимися при дневном свете тонкими сухими губами, а затем бодро выдал:

— Гарольд. Гарольд Райз.

Снейп состроил скептическую гримасу.

«Врешь. Ну да, Мерлин с тобой…»

— Что делаем дальше? — кисло поморщился Гарри.

Планировалось, что они трансгрессируют с узником в женевский дом Снейпа. Но, оценив его состояние, Северус решил, что Поттер прав и надо бы вначале показать старика колдомедикам.

— Пожалуй, в Мунго.


* * *


Как только они оказались в стенах больницы для волшебников и добились, чтобы колдомедики согласились безотлагательно осмотреть Райза, Северус заверил Гарри, что дальше обойдется своими силами. Поттер отправился к семье, а Снейп проследовал вместе с врачами в кабинет магической диагностики.

Пока медики колдовали над уложенным на высокую кушетку Гарольдом, Северус задумался и поймал себя на том, что мысли его о Кире. Вокруг них вился дымок ледянистого неопределенного беспокойства. «Дементоры сумели-таки поживиться за счет теплых чувств или это предчувствие реальной опасности?» Еще утром трехдневный тайм-аут казался ему вполне удачным решением, но теперь он понимал, что непременно вечером наведается к ее лагерю. Только вот показываться, пожалуй, не станет…

— Это удивительно, — вывел его из размышлений голос главного колдомедика. — Невероятно. Никогда ничего подобного не видел…

— А поконкретнее можно? — нетерпеливо перебил Снейп.

Врач недовольно крякнул. Однако он помнил мастера зелий еще по давним временам его работы в Хогвартсе и надеялся договориться о возобновлении сотрудничества в плане снабжения больницы лекарственными зельями. Некоторые, особенно сложные, ни один из нынешних поставщиков не мог изготовить на снейповском уровне. Поэтому он стерпел грубость и пояснил:

— Видите ли, тело этого пациента как будто мумифицировано, но при этом его ткани сохранили жизнеспособность. Его возраст диагностические чары определяют в интервале ста тридцати — ста сорока лет. Спинной мозг ниже поясничного отдела сильно поврежден, однако чувствительность в ногах сохранена... хотя координация, конечно, серьезно нарушена… Функции органов брюшной полости и малого таза, тем не менее, в норме. В общем, если не считать двигательной дисфункции нижних конечностей и крайнего истощения, все системы организма работают вполне сносно. Короче, перед нами находится живая и здоровая мумия, — нервно рассмеявшись, врач театрально указал на глуповато улыбающегося Гарольда.

— Рекомендации для мумии будут? — невозмутимо поинтересовался Северус.

Колдомедик развел руками.

— Полноценное питание, свежий воздух и курс общеукрепляющих зелий… Кстати о зельях, мистер Снейп, не могли бы мы с вами…


* * *


От больницы святого Мунго Гарри далеко не ушел. Путь ему привычно пересек патронус Кингсли:

— Гарри, загляни ко мне, будь добр, — густым басом попросила рысь.

Поттер вздохнул: "Как хорошо было под чарами необнаружения. Наложить бы их снова, но обстоятельства не те..."

Глава опубликована: 08.04.2020

Новые обстоятельства

- Ух ты, глядите — он наконец-то проснулся! — с иронией пробасил вернувшийся с завтрака Рон, когда распахнул дверь и увидел Гарри, сидящего за столиком в общей гостиной и блаженно попивающего чай с молоком. Поттер поперхнулся от неожиданности, мгновенно распрощавшись с умиротворенной расслабленностью. Джинни метнула в брата взгляд разъяренной львицы, а тот только, опешив, развел руками: — Да что я такого сказал?

- Иногда ты бываешь излишне экспрессивным, — наградила его осуждающим взглядом вошедшая следом жена и, подойдя к кашляющему Гарри, сочувственно погладила по спине, рассеянно посмотрев в окно на затянутое неравномерно серыми облаками небо.

- Все нормально… — прохрипел тот. — Рон здесь ни при чем, я просто поперхнулся.

— Слышали? Я ни при чем, — отметил Рон и с благодарностью посмотрел в красные слезящиеся глаза друга. С обиженно независимым видом он прошел мимо сестры и уселся в кресло напротив Гарри и наклонился к нему через стол. — Расскажешь, что вчера было? Когда прокашляешься!.. — возмущенно добавил он, перехватив вспыхнувший праведным гневом взгляд Гермионы.

Национальный герой Британии вскинул руки, призывая всех присутствующих к миру.

— Ой, какие буйные мозгошмыги! — тихо воскликнула, прикрывая за собой тяжелую резную дверь, только вошедшая Луна и заботливо прижала к груди белокурую голову сына. — Кто их так развеселил?

— Полагаю, мы все, — поспешил закрыть тему Гарри.

— Хорошо, что Невилла сейчас здесь нет. Он к ним очень чувствительный, — участливо прошептала миссис Лонгботтом, следя глазами за роем невидимых существ.

— Хотите знать, что было вчера? — складывая ладони домиком, бодро спросил Поттер, понимая, что задает риторический вопрос.

— Конечно, хотим, но, если тебе нужно еще отдохнуть… — начала Гермиона поучительным тоном, выразительно поглядывая на Рона.

— Я в порядке, — удивленно пожал плечами Гарри, — в полном, — добавил он, недоумевая, с чего вокруг него такой переполох/

«Ну да, вернулся в два часа ночи выжатый как лимон… И только. Это что, причина беречь меня теперь, как краснокнижную зверушку?» Ему было неизвестно, что ночью, упав без сил на кровать и сразу провалившись в сон, он продолжал и там участвовать в затянувшемся совместном заседании магических правительств Британии и Швейцарии с представителями других европейских стран, на которое его безапелляционно пригласил Кингсли. При этом некоторые особенно важные аргументы Гарри, как оказалось, произносил вслух. А Джинни с утра живо описала Гермионе и Рону, как ее муж метался во сне, бормоча то о клонах Волдеморта, то о войне и взрывах, то о смерти. Из-за этого впечатлительные женщины решили, что он на грани нервного срыва. Потому-то Джинни и попросила подать им еду в апартаменты, лишь бы не будить Гарри, а сама осталась охранять его покой и чуть не испепелила неудачно, на ее взгляд, пошутившего брата.

— Хорошо. Рассказывай, — переглянувшись с Джинни, разрешила Гермиона, взмахом палочки переместила из дальнего угла кресло и, удобно разместившись в нем, приготовилась слушать.

Гарри поправил очки и, настороженно оглянувшись (все-таки не нравилось ему, как они смотрят), немного сбивчиво принялся пересказывать события предыдущего дня. Начал с посещения Азкабана. Рассказал об ужасающих условиях содержания преступников, отбывающих пожизненное заключение. Не забыл сообщить новость о запертых в волшебной водяной капсуле дементорах, которые тем не менее способны подпитываться от узников, но только от по-настоящему счастливых. При этих словах рассказчик тепло улыбнулся жене, лицо которой, до того момента хмурое, сразу разгладилось и засветилось. В общих чертах описал не вполне адекватное поведение и внешность загадочного мистера Райза.

Представив себе азкабанский холод и грязь, Луна, не сводя задумчивых голубых глаз с Гарри, взяла с подлокотника дивана клетчатый плед и накинула его на плечи себе и Миллзу.

Переходя к событиям, произошедшим после встречи с патронусом Шеклболта, Поттер привычно помрачнел. Кингсли снова звал его на службу в министерство, а он уклончиво обещал подумать, понимая, что возвращаться ему совершенно не хочется. Даже одни мысли о тесном взаимодействии с бывшими коллегами удручали. Гарри был глубоко в них разочарован, ведь когда у него произошел конфликт с министром, никто даже не попытался разобраться в ситуации, хотя бы поговорить. Все отвернулись: кто-то откровенно враждебно, некоторые даже злорадно, другие стали тихо сторониться.

— Как сказал Снейп, — вспомнил Гарри разговор с профессором после их совместного визита в министерство, — кадровый состав нынешней администрации делится на три категории: злобно-завистливые, смиренно-трусливые и запойно-самовлюбленные. Мне бы такую проницательность, — усмехнулся он. — Я с ними столько времени провел, а получается, даже в отделе, которым сам руководил, толком никого не знал… Да что там рафинированные сотрудники Отдела гармоничного развития с их накрахмаленными воротничками! Даже мракоборцы, с которыми в рейды по обезвреживанию затаившихся приспешников Реддла — помнишь, Рон? — ходили… Думал, жизнь им могу доверить… И те гнилыми оказались…

— Мне кажется, ты несправедлив к себе, — напевно возразила Луна, — и к ним тоже. Просто профессор умеет сразу замечать в людях все плохое, а ты видишь все хорошее.

— В точку! — с энтузиазмом поддержала Джинни. — Вам бы с профессором друг у друга поучиться — видели бы души насквозь не хуже покойного Дамблдора. Людям свойственно иногда ошибаться, показывать себя с худшей стороны. Но я все-таки думаю, если возникнет критическая ситуация, многие из них проявят себя достойно.

Гарри скептически улыбнулся. Человеколюбцем он себя признать никак не мог, поскольку на тот момент не видел в бывших сослуживцах ничего хорошего и не испытывал ни малейшей симпатии, чем с самым унылым видом и поделился с друзьями.

— Так и Снейп, как выяснилось, не мизантроп, — тряхнула головой Гермиона. — Речь не о том, как ты в принципе относишься к людям, а на какие качества в первую очередь обращаешь внимание. А сейчас в тебе просто говорит обида. Коллеги не оправдали ожиданий. Мне тоже это очень неприятно. Но мы же все прекрасно знаем, что темная и светлая сторона есть в каждом…

— Ну-у, не в каждом, — протянул Рон. — Вот у Волдеморта, например, где светлая сторона?

— Он особый случай, — отчасти согласилась его супруга, имея в виду, что Реддл разрушил душу и утратил все лучшее в себе.

— Или Амбридж взять? — привел следующий пример Рон.

— Даже не знаю… — Гермиона пожала плечами. — Возможно, ты прав, хорошее не во всех есть. Это, конечно, звучит очень обывательски, примитивно, но посмотреть хотя бы на Колонтон…

— О, моя заклятая подруга! — ухмыльнулся Поттер, откидываясь на спинку стула. — Желчная, лицемерная стерва, мечтающая об абсолютной власти.

— Полностью разделяю мнение Гарри, — согласилась Джинни. — Кстати, откуда она вообще? Чем занималась до того, как устроилась в министерство?

Насколько мне известно, она родом из Северной Америки, — припоминая, сморщил лоб Гарри. — Хорошо бы навести справки о ее школьных годах. Училась она, скорее всего, в Ильвермони. Надо будет попросить Макгонагалл.

— Зачем? — удивилась его жена и попутно поцеловала в висок только что подошедшую и прильнувшую к ней дочку, еще полусонную. Взяла из рук Лили расческу и занялась густыми рыжими волосами. — Разве это сейчас для нас важно?

Приметив девочку, Миллз выскользнул из-под пледа, подбежал к Лили и встал рядом, призывно улыбаясь и заглядывая в глаза. Последнее время они часто вместе играли.

— Сама же только что спрашивала, откуда она, — непроизвольно следя за перемещением белокурого мальчугана, хмыкнул в ответ на вопрос сестры Рон.

— Даже не знаю, — озадаченно ответил Гарри, — вид мне ее не понравился при последней встрече… — и на скептическое «Хах» жены добавил: — Не такой как обычно. Не просто злобный оскал за притворной улыбочкой, а как… — он запнулся, подбирая слова, — как у Беллатрисы Лестрейндж был.

— Безумный? — кинула на него тревожный взгляд Гермиона.

— И это тоже. Но еще как будто замышляющий недоброе. Не могу объяснить. Считайте интуицией.

— Ладно, пусть Макгонагалл наведет справки, — нетерпеливо согласился Рон. — Ты лучше расскажи, что вчера еще было. Ты же, надеюсь, не Колонтон до двух часов ночи рассматривал? — сострил он.

— А потом мы трансгрессировали в Цюрих на международное совещание, — буднично ответил Гарри, помогая Джинни и Гермионе транспортировать по воздуху тарелки с едой в соседнюю комнату, чтобы Лили и приковылявший на утреннем автопилоте Альбус могли там позавтракать.

— Решили, как уничтожить логово Волдеморта? — широко раскрыв желтовато-карие глаза, воодушевленно спросил Рон.

— Никак, — устало вздохнул Поттер, опустив плечи. — В основном об этом и говорили. Много чего предлагали. Самым дельным решением признали выстроить эшелонированную оборону и ждать выхода…

— И что, никто не додумался обратиться к магглам, чтоб разбомбили то место? Или в фильмах преувеличивают силу этих, как их… авиационных бомб?

— Этот вариант обсуждали и, как я понял, даже пробовали. Но Фиделиус искривляет пространство так, что скрытый объект оказывается словно в мешке, — для большей ясности Гарри подкрепил слова жестами. — Поэтому прямое попадание снаряда невозможно, а взрывная волна просто огибает это место.

— И что, нет такой силы, которая могла бы вскрыть такой мешок? — не верил Рон. — Даже ядерное оружие не достанет?

— Ты совсем спятил, Рональд?! — строго рявкнула Гермиона, сильно напомнив при этом Молли. — Это уничтожило бы весь город и привело к радиоактивному заражению половины Европы!

— Что ты кричишь? Спокойно сказать нельзя было? — лицо ее мужа побелело от возмущения и обиды так, что ярче проступили веснушки.

— На самом деле, и такая идея озвучивалась. Говорили о подземном взрыве ядерной бомбы малой или сверхмалой мощности. Там диаметр разрушений был бы километра полтора. Это никого, понятно, не пугало. Район Цюриха можно было эвакуировать… а спрятанное в пространственной петле убежище был шанс достать. Однако иметь дело с радиацией, к счастью, большинство членов МЧК не захотели.

— Членов чего? — недоумевая, скривился Рон.

— Международной чрезвычайной комиссии.

— Ты сказал, то место пытались взорвать с помощью маггловского оружия? — прозвучал негромкий голос Луны. — Значит, Волдеморт уже осведомлен о том, что мы знаем, где он находится?

— Вполне вероятно — да, — ответил Гарри, сокрушенно кивнув, и в комнате на некоторое время повисла давящая тишина.


* * *


Близились к завершению первые сутки, проведенные мистером Райзом в особняке Снейпа. Он безудержно радовался практически всему: ветру и дождю со снегом в Лондоне, зимнему женевскому солнцу, светившему в окно выделенной ему комнаты, воробьиному гомону, горячему обеду, крепкому чаю, чистой одежде, кровати с пружинным матрацем, на котором ее новый обладатель не преминул по-детски покачаться. Инвалидное кресло с электрическим приводом, доставленное по заказу из маггловского магазина в первое же утро, и новые зубы, прорезавшиеся под действием зелья продентокс — авторской разработки Северуса — привели старика в полный восторг. Гарольд настолько светился удовольствием, что его освободителя то и дело посещали сомнения либо в сохранности рассудка отданного ему на поруки узника, либо в открытости помыслов последнего. Впрочем, больше тревожило все-таки первое. От коварных планов старого мага, если таковые имелись, должны были надежно защитить данный им обет и постоянно активный антимагический пояс. А вот на его разум и главное знания Снейп возлагал большие надежды и был бы всерьез раздосадован, если бы пришлось от них отказаться.

Времени до предполагаемого созревания клонов Тома Реддла оставалось катастрофически мало. Минерва активно обсуждала с министерством планы обороны Хогвартса и экстренной эвакуации студентов в случае нападения. Еще накануне, по дороге в Азкабан, Северус получил от Шеклболта «добро» на активацию каминного транспортного канала между резиденцией вождя дружественного племени анимагов и кабинетом директора Хогвартса, а также его собственным домом в Женеве. Вечером того же дня сова из министерства обрадовала сообщением о готовности обоих путей к работе. Без промедления казенная птица отправилась уведомлять о новых обстоятельствах Макгонагалл, а Бертран полетел с запиской и мешочком волшебного пороха к Кире. Однако все предпринимаемые меры могли оказаться малоэффективными против шестидесяти восьми клонов Волдеморта, поэтому Северус планировал дать Райзу всего пару дней на восстановление здоровья, а потом приступить к извлечению, так сказать, из него полезной информации. Однако Гарольд счел себя готовым даже раньше.

— Все прекрасно, Северус! — воскликнул он, когда хозяин дома зашел поинтересоваться, все ли в порядке. — Может ли быть иначе у человека, получившего в дар второе рождение? — старик, вероятно, распознал недоверие в искривившемся уголке губ Снейпа, потому что бросил короткий взгляд на расцветавший оттенками алого и фиолетового закат над прозрачным перелеском, видневшимся вдали, и продолжил тише и задумчивее: — Наверное, сложно поверить в счастье того, чья свобода передвижения ограничена стенами комнаты, а мир — видом из окна. Но в сравнении с затхлым каменным пеналом, в котором я провел последние четырнадцать лет, я получил невероятно много… И потом, — Гарольд улыбнулся во весь рот, — мир для новорожденного всегда открывается постепенно. В моем случае, — добавил он совершенно серьезно, — миру необходимо для начала убедиться в том, что мне можно доверять.

Снейп чуть заметно кивнул и собирался покинуть комнату, но Гарольд подъехал к нему в своем кресле и, глядя снизу вверх, сказал:

— Я помню, что обещал содействовать в решении вашей проблемы. Так понимаю, час икс близко. Какого рода помощь ты хотел бы от меня получить, Северус?

Снейп движением брови обозначил удивленное одобрение.

— Твой опыт, секреты боевой и ментальной магии, — прямо ответил он.

— Готов начать по первому требованию, — с энтузиазмом развел руками Райз. Создавалось впечатление, что перспектива передачи навыков не только не тяготит его, а, напротив, чем-то даже привлекает.

Северус взглянул на часы на левом запястье. В ближайших планах было трансгрессировать к лагерю анимагов и, укрывшись в кроне высокой сосны, убедиться в том, что Кира в относительной безопасности, а защитный купол над поселением и сигнальные чары, настроенные реагировать на проникновение темной магии, сохранны. Он и корил себя за подростковую робость: чем тайно наблюдать, не лучше ли было явиться открыто? И позволял себе быть таким, как есть — несовершенным… Принятие себя — залог успеха. Ему потребовалось много времени, чтобы это понять.

— Я отлучусь ненадолго, — нейтрально-деловым тоном ответил он Гарольду. — А когда вернусь, обсудим план взаимодействия и, быть может, начнем.


* * *


Визит в туманный вечер шотландского леса оказался опьяняюще приятным. Наблюдатель застал Киру у окна, задумчиво водящей тонким пальцем по запотевшему стеклу, а приглядевшись, понял, что она пишет его имя.

Хлопок аппарации за спиной заставил волчицу вздрогнуть и обернуться.

«Ты звала меня?» — его ментальный голос, такой же глубокий и завораживающий, как и физический, прозвучал на краю ее мыслей.

— Северус! — тихо воскликнула Кира вслух. — Как ты?..

Стремительно приблизился. От решительных, но мягких объятий перехватило дух. А уже в следующее мгновение волчица ощутила прикосновение его губ и без колебаний доверилась нахлынувшим чувствам. На этот раз она не замерла в экстазе. Прижалась всем телом и ощутила волну пронзительной неги, охватившей ее от близости к тому, кого давно назвала любимым и единственным. Инстинктивно погладила его по плечу, провела теплой ладонью по шее и зарылась пальцами в волосы на затылке. Кира отвечала и в поцелуе, неумело, но искренне, подчиняясь пульсирующему притяжению, усиливавшемуся от каждого нового прикосновения. Он ласкал языком ее губы, заставляя трепетать и прижиматься сильнее. Потом проник глубже, коснулся неба, языка. Казалось, реальность плывет и растворяется в нежности и наслаждении.

Влечение, страстная истома, переполнявшие тело, требовали большего. Чувствуя, что рискует утратить остатки самоконтроля, Северус волевым усилием оторвался от девичьих губ. Потершись носом и щекой об ее мягкую гладкую щеку, прижался виском к виску.

— Я пришел узнать, как у тебя дела, — хриплым полушепотом сказал он.

«Нет, больше ты не введешь меня в ступор противоречивостью своих действий и слов!» — ощущая себя счастливой и решительной, подумала Кира, потянулась к его уху и, почти коснувшись губами, прошелестела:

— Было все хорошо… А теперь стало… волшебно, — не тая восхищенной улыбки, она, немного отстранившись, посмотрела в его глаза, не такие ясные, как обычно, словно затуманенные. Но они излучали столько тепла, что казалось, согревали лучше огня в камине.

Северус в свою очередь тоже изучал ее взгляд. Взгляд влюбленной, счастливой женщины. Такого взгляда он никогда раньше не видел. Страсть, восторг, вожделение замечать в женских глазах доводилось, но не доверчивую нежность искренней любви. И Северус понимал, что уже утонул в этих мерцающих синих омутах, подернутых поволокой. Утонул, но не умер, нет. Напротив, никогда раньше он не чувствовал себя настолько живым.

Некоторое время одного неразрывного зрительного контакта было достаточно для ощущения полной гармонии. Но потом его посетила мысль, что настал момент сказать о своих чувствах. И сразу показалось, что Кира ждет от него этих слов, которые он почему-то не мог произнести, словно онемел. Гармония начала рассыпаться, оставляя на месте себя растущее напряжение. «А думал, что научился свободно обращаться с женщинами… Конечно, с девицами из ночных клубов ты — сама уверенность, а что сейчас? — мысль начала метаться от грустной самоиронии к сарказму. От сарказма к попыткам анализа: — Почему губы, язык отказываются произнести слова любви той, которую только что целовали? Скажи же: «Я люблю тебя!» — ведь это правда… И чувства взаимны…» — подумал он и погасил в зародыше сомнения. Решил не давать им волю. Советчиками они всегда были плохими. Вспыхнуло и начало постепенно оформляться пока еще смутное объяснение собственного молчания: «Как бросить слова о самом сокровенном в этот коварный, жестокий мир? Не прозвучат ли они в нем фальшиво?»

— Я люблю тебя, Северус! — всколыхнул тишину чистый, чуть звенящий голос Киры. В нем было что-то от песни родника. И ни одной фальшивой ноты…

— Я люблю тебя, Кира, — тихим эхом отозвался он, даже не поняв, что сказал это не вслух. Да и как было догадаться, когда она с радостным вздохом обвила руками его шею, прижавшись щекой к щеке.

А волчица первозданным женским чутьем поняла — говорить в голос ему сейчас тяжело и, не допытываясь о причинах, решила довольствоваться ментальным признанием. Сердце подсказывало ей, что эти безмолвные слова искреннее и ценнее любых других, даже если б те были выкрикнуты посреди многолюдной площади.


* * *


Северусу стоило немалых усилий вернуть себя во власть разума и заставить задуматься о неизбежной встрече с клонами Реддла. Впрочем, первая же мысль об опасности, которую сулила такая встреча, причем не только ему, но и его близким, стала холодным, отрезвляющим душем, мгновенно упорядочившим взбудораженное сознание. Поэтому, выходя из зеленого пламени камина в широком холле, — именно этим путем он на сей раз покинул резиденцию Киры, заодно показав, как им пользоваться — профессор без труда принял подобающе суровый вид, предназначенный наблюдавшим за его появлением Фарруху и Невиллу. Подчеркнуто невозмутимо выслушал короткий эмоциональный рассказ молодого гения о том, что «шайтан» оказался нормальным парнем и даже гораздо меньше плодит баги, и уже с большим интересом — сообщение Невилла об успешном испытании экспериментально модифицированного телефона на территории Хогвартса. Аппарат сработал и на прием, и на вызов, и хоть разговор сопровождался существенным шумом, абоненты смогли понять друг друга. Снейп скупо поблагодарил за полученный результат, на специально открытый счет перевел нужную сумму для продолжения работ по адаптации маггловских средств связи к условиям повышенного магического фона и направился на второй этаж, где в дальней части правого крыла была выделена комната мистеру Райзу.

Распахивая дверь в свой кабинет стремительно осваивающему вождение инвалидного кресла Гарольду, Северус проверил и частично обновил окклюментную защиту, после чего почувствовал себя полностью собранным и хладнокровным.

— Итак, я хотел бы начать с освоения легилименции на более высоком уровне. Том, который имел удовольствие наблюдать в твоем исполнении, — хозяин кабинета уселся в удобное, обитое светлой кожей кресло и сразу перешел к делу. — Ты готов?

— Я да, — хитро прищурился Райз. — А ты?

Снейп коронно приподнял бровь.

— Проверим.

— Позволяешь мне пользоваться магией для твоего обучения?

— Позволяю, — кивнул Северус. Антимагический пояс он отключил еще по пути к кабинету.

— Атакуй!

Он был уверен, что готов. Но при первой же попытке проникнуть в сознание Гарольда уверенность дала трещину. Мыслесфера старца была защищена не просто глухим окклюментным барьером. Это была стена огня. Попытки нащупать в ней брешь или пробиться штурмом в равной степени были невозможны, поскольку причиняли сильнейшую головную боль, вызывали тошноту и слабость.

— Как ты это делаешь? И как это преодолеть?

— Вначале покажи, что можешь ты. А после я скажу, что нужно изменить. Попробуй еще раз.

Новая атака Северуса захлебнулась еще быстрее, поскольку Гарольд, не убирая барьеров, начал наносить удары прямо из окклюментного огня. Снейп был вынужден спешно укрыться за собственной защитой. Он почувствовал попытку проникновения в сознание, но щиты удержал.

— Защищаешься ты славно, — ухмыльнулся Райз, — но мне казалось, ты хотел упражняться в легилименции, а не в окклюменции. Атакуй!

— Да на кой черт?! — рявкнул Снейп. — Разве еще не ясно, что мне тебя не одолеть теми приемами, которыми я владею?

— Прояви уважение к учителю, — ехидно прошипел старикан, — делай, что тебе говорят.

«Ладно, — сцепив зубы, подумал Северус, — еще раз подчинюсь. Но если опять все только повторится!..»

Однако Райз не повторялся. В этот раз, стоило ученику раздвинуть блоки для перехода в наступление, как Гарольд молниеносно ворвался в его разум, пронесся вихрем и так же быстро убрался вон.

— Какого Мордреда?! — прорычал Снейп, гневно уставившись на учителя покрасневшими от полопавшихся капилляров глазами. — Это еще что за выходки? Я тебе этого не позволял!

— Позволил. Я сделал это в интересах твоего обучения, — спокойно возразил Гарольд и пожал плечами, — а иначе был бы уже наказан за нарушение обета, не так ли?

Сказанное было чистой правдой.

— И как это поспособствует обучению? — простонал ученик, сдавливая руками голову, которая, казалось, собиралась разделиться на две половинки от пульсирующей боли.

— А так! Я теперь знаю, в чем причина твоей слабости, — самодовольно заявил Райз, широко улыбаясь, и как получивший желанную игрушку ребенок крутанулся на триста шестьдесят градусов. Инвалидное кресло при этом лихо приподнялось на дыбы. — Я не нашел в твоем разуме ни страхов, — сообщил он угрюмо наблюдавшему за ним Северусу, — ни желаний… вообще никаких эмоций. Ты запер их во внутреннем боксе, так?

— И это слабость? — скривил губы в недоверчивой улыбке Снейп.

— Многоуровневая окклюменция — вещь, конечно, полезная… для обороны. Но когда ты хочешь атаковать, пробиваться в сознание сильного мага, тебе нужно больше энергии. Разум в этом отношении слишком слаб. Используй дикую мощь страхов и страстей.

— Как? — глухо спросил Северус, сдвинув брови. — Они же неуправляемы.

Гарольд быстро объехал вокруг стола, приблизившись вплотную. С диковатым азартом в светло-голубых глазах он потянулся к Снейпу и громко прошептал ему в лицо:

— А ты сделай их управляемыми! — он улыбнулся, как одержимый. — Вместо того чтобы запирать в чулане, поставь их на службу своему разуму. Страсть и страх — главное топливо в твоем внутреннем двигателе. Подавляя их, не обретешь силу, а лишь растратишь.

— Хм… Ты в курсе, что говоришь, как один знаменитый маггл? Он выделил в душе человека три уровня и говорил, что есть единственный универсальный источник энергии — либидо — и сосредоточена она на уровне бессознательных желаний и страхов…

— Да-а, — приглушенно протянул Райз. — Энергия эроса — влечения к жизни, к сексу, к созиданию, — его взгляд вдруг остекленел, словно он перенесся куда-то далеко, оставив в комнате лишь тело. — Но среди учеников того маггла была женщина, которая открыла еще один источник — танатос — влечение к смерти. Его энергию уже другой человек назвал "мортидо".

— Ты знаком с учением Фрейда? — не стал скрывать удивления Снейп, прислушиваясь к жжению в висках. Казалось, боль начала понемногу стихать.

— Я даже имел удовольствие некоторое время быть вхожим в его психоаналитическое объединение, — словно вернувшись в реальность, ухмыльнулся Гарольд. Тихо жужжа приводом, он вернулся на свое прежнее место — по другую сторону темного лакированного стола.

— Вот как? И его ты тоже считаешь примитивным? — прищурил глаза Северус. — В сравнении с магами?

— А-а, ты о том разговоре… — сообразил, что речь об их скоротечном споре в Азкабане, Райз. — Я тогда имел в виду общую массу. Старина Зигмунд — особый случай. Это был выдающийся маггл… Такие иногда встречаются. А ты знаешь, — оживился он, — что в его окружении было несколько волшебников и волшебниц?

Северус ответил ему недоверчивым, но не скептическим взглядом.

— Да-да, — с одухотворенно-мечтательным выражением на лице заверил Гарольд. — А самой удивительной среди них была… Шейва. Так вот, — встрепенулся он. — Тебе нужно научиться использовать в ментальной магии потенциал своего иррационального начала. Продолжим. Соберись. Выбери, что-нибудь из своих страхов или желаний, сконцентрируйся на том заряде, который в нем содержится, и постарайся направить его по легилиментному каналу…

Глава опубликована: 13.04.2020

Укрощение демонов Ид

Ап! И монстры у ног моих сели.

Ап! И снизу в глаза мне глядят.

Ап! И кружатся на карусели.

Ап! И в обруч горящий летят!(1)

«Выбрать страх или желание. Да не вопрос! Сейчас… Только надо подумать», — Северус вспоминал свое состояние и анализировал новый опыт, разглядывая воздушную ткань балдахина над головой.

Было непривычно после стольких лет преподавания и успешной исследовательской и самообразовательной практики вновь оказаться учеником Мастера. Но дискомфорт, не покидавший его на протяжении урока, все же был пустяковой ценой за открывавшиеся перспективы. С учетом уже изученной им литературы по ментальной магии вероятность найти нечто, похожее на рекомендации Райза, была ничтожна. Сам он, надо было признаться, тоже вряд ли когда-нибудь додумался бы до того, что новый уровень легилименции предполагает, по сути, отказ от принципов, с которых начиналось ее освоение.

Использовать силу эмоций… А ведь это, пожалуй, объясняло то, как в свое время совершенно неопытный, впервые услышавший о магии управления разумом от самого Снейпа мальчишка Поттер неоднократно выметал его из своего сознания, как ураган щепку. А однажды даже прорвался в память профессора. И опытный окклюмент не смог этому помешать.

Северус хмыкнул своим мыслям: «Да, временами вы так усердствовали в поддержании имиджа Ужаса подземелий, что выставляли себя полным идиотом… сэр», — язвительность по отношению к себе никто не отменял.

«Конечно, те удачи Гарри бывали неожиданными и для него самого, но это только подтверждает их иррациональную природу. Он непроизвольно вкладывал в них мощь эмоций… вероятно, ненависти. Драккл! Почему это теперь так неприятно? В то время нормально было. Или нет? Ладно, не о том сейчас… — внимание Снейпа вернулось к уроку Гарольда: — Символично, кстати. Еще один Гарри. Хотя этот, скорее, лже-Гарри…»

Обучение управлению энергией страхов, желаний, эмоций началось с выбора подходящего источника, сильного, но не настолько, чтобы дезорганизовать разум. После довольно продолжительных размышлений, во время которых Райз, надо отдать ему должное, терпеливо ждал, Северус выбрал страх перед змеей. Нападение Нагайны оставило свой след, и даже спустя столько лет воспоминания о вонзающихся в шею дюймовых зубах вызывали ощущение озноба и хрипоту. Однако никаких признаков паники или ужаса. То, что нужно для первой пробы.

И ведь кое-что уже получилось! Не с первого раза. Поначалу впущенный в сознание страх непродуктивно рассеивался и ожидаемо лишь ослаблял ментально-магический потенциал. Но попытки эдак с седьмой-восьмой все же удалось его сконцентрировать, используя по совету Гарольда в качестве аккумулятора и вектора зрительный образ, коим послужила опять-таки Нагайна. Вот тогда страх послужил одновременно двигателем, тараном и щитом. Снейп представил себя летящим на змее, стремительно мутировавшей в дракона. И был получен первый результат. Нет, в тот вечер не удалось ни проникнуть в мысли Райза, ни нащупать в его блоках слабое место. Но прикосновение к окклюментной защите грандмастера больше не вызвало головной боли и помутнения рассудка. Ощущалось лишь жжение в оставшихся на коже рубцах, как будто рана вновь открылась. Неприятно. Однако не мешало ни мыслить, ни действовать, что существенно отличало это новое состояние от того, которое ученику довелось испытать, пользуясь прежней техникой легилименции. Кроме того, по словам учителя, и этот побочный эффект, обусловленный спецификой выбранной эмоции и заодно средства визуализации, должен был постепенно ослабнуть.

— Пожалуй, нам обоим на сегодня достаточно, — зевнув, сказал Гарольд после того, как первый успех ученика был закреплен несколькими повторами. — Что, как ты думаешь, нужно для дальнейшего прогресса?

— Подчинение более сильных эмоций, их объединение, — не сводя с Райза внимательного, сверлящего взгляда, ответил Снейп. — А в идеале использование всей потенциальной энергии бессознательного, я полагаю. Хотя идеал, как обычно, лишь задает направление, оставаясь при этом недостижимым.

— Не зря ты мне сразу понравился. Смышленый, — тоном доброго наставника при юном воспитаннике похвалил Райз и затем никак не отреагировал на недовольную гримасу, появившуюся на лице ученика.

— Я уважаю твой опыт, Гарольд, — медленно и холодно произнес Северус, — и ценю то, что ты вызвался поделиться им. Но не заигрывайся. Я не школьник и не нуждаюсь в похвалах. В качестве обратной связи прощу давать только четкие оценки и содержательные рекомендации.

На лице старика появилась и тут же угасла слабая улыбка, значение которой Снейп не успел уловить: снисхождение, лукавство или грусть? Большие светло-голубые глаза смотрели открыто и задумчиво.

— Извини, если обидел, — в очередной раз голос Райза оказался не соответствующим выражению лица. Он звучал беспечно, и где-то на грани погрешности восприятия в нем плескалось ехидство. — Я говорил без подтекста, от чистого сердца. Разумеется, я непременно учту твое замечание.

Северус сопроводил подопечного до его комнаты. Тот всю дорогу ехал молча, откровенно глазея по сторонам, но в дверях обернулся:

— Я тут поразмышлял над рекомендациями, — совершенно невинный взгляд. — Поупражняйся в обуздании страха быть осмеянным и униженным. Думаю, должна получиться хорошая тяга, — широкая улыбка во весь рот собрала старческую кожу гармошкой.

Снейп, растянув сомкнутые губы в понимающей улыбке, склонил голову набок. Медленно выдохнул и коротко вдохнул через нос.

— Спокойной ночи, Гарольд, — прищурившись, он пронзил насмешника горящим взглядом и активировал с пульта его антимагический пояс.

Закрыв за Райзом дверь и наложив на нее запирающие чары, он самодовольно усмехнулся:

"Ехидный старикашка! — подумал он с беззлобным куражом. — Нащупал, чем подцепить. Но из равновесия вывести не смог. Общение с тобой пресным точно не будет. Тем лучше".

Прокручивая в памяти события прошедшего вечера, Снейп неожиданно пришел к выводу, что рекомендация Гарольда при всей ее язвительности была дельной. Страх потерять лицо, статус, быть униженным сопровождал его всю жизнь. Этот внутренний монстр, как и герпетофобия, был хорошо дрессирован, замолкал и убирался в клетку по первому требованию. А если и выползал оттуда, как это произошло при словах Райза, то не сковывал разум и грубых ошибок не провоцировал. Причем, несомненно, это социальное пугало было пострашнее Нагайны. «Отличный кандидат на второе место в упряжке», — решил Северус, и поскольку сон, несмотря на усталость, к нему явно не спешил, решил поупражняться в обуздании еще и этого чудища из темных глубин психики.

Прежде чем укрощать, монстра требовалось призвать. Причем было нужно, чтоб явился не бледненький его призрак, а он сам во всей красе. «Что ж, экскурс по потаенным уголкам памяти, Северус!»

Первым делом перед внутренним оком предстала незабвенная сцена у озера. Но с этим воспоминанием была проделана большая работа, в результате оно поблекло и остыло. Ни тревоги, ни боли в нем больше не было, чувство досады, не более. Чудовище позора и осмеяния покинуло это место. Правда, от образа Лили протянулась тонкая нитка к химере, объединившей комплекс вины и страх потери. Оживился демон, заскрежетал окклюментный щит под царапающими его когтями. Но к противостоянию с этим исчадием Ида Северус был еще не готов. Запереть — одно, покорить — совершенно другое. Оно бы раскатало его почище асфальтоукладчика, поэтому до поры было оставлено в дополнительно укрепленном ментальном сейфе.

Путешествие в полузабытые или же полностью вытесненные из сознания ниши ментального мира требовало применения специальной техники — сродни самогипнозу. Аналогичный эффект могло дать и зелье, вводящее в транс. Снейп знал несколько подходящих рецептов, и в его хранилище даже имелась парочка приготовленных. В отличие от автолегилименции, требующей усилий и навыков, зелье облегчало и практически гарантировало перемещение фокуса восприятия внутрь. Кроме того, длительность его действия можно было задать, рассчитав дозу. Однако данное преимущество было и главным недостатком. С одной стороны, если в заданное время цель не достигалась, пришлось бы все начинать заново, увеличив принимаемую порцию. Но еще хуже то, что зелье не выпустит из транса раньше, чем будет выведено из организма. И если не посчастливится встретиться с кошмаром, то можно успеть сойти с ума. В литературе встречались описания таких случаев. Разумеется, ментальная техника тоже небезобидна и не исключает рисков, угрожающих повреждением разума. Однако если все делать правильно и не забыть взять с собой выключатель, то с его помощью можно в любой момент вернуться в реальность. Для человека, предпочитающего всегда сохранять контроль над событиями, выбор очевиден.

Северус, не поворачивая головы, протянул руку и взял с прикроватной тумбы волшебную палочку. Выключателем мог быть любой предмет, даже воображаемый. Но его нужно было постоянно чувствовать в руке, не выпускать. Эти ощущения проще удержать, если пальцы действительно сжимают материальный объект. А на палочку выбор пал просто потому, что для руки волшебника это самый привычный предмет. Кроме того, если она присутствует в воображении, то способна помочь в управлении ментальными проекциями. Чистое самовнушение, конечно. Но работает.

«Где же ты, комплекс неполноценности, покажись. Сегодня я слышал твой голос…» — обращался к давнему недругу в себе Северус, спускаясь на все более глубокие уровни памяти. Самоирония — замечательная вещь, скрашивает даже самые неприятные и болезненные моменты... при условии, что есть силы и желание ее включить. В жизни Снейпа был черный период, когда не осталось ни того, ни другого. Но он в прошлом.

«Вот! Кажется, нашел…»

Почти забытое. Почти аморфное.

Меняющий личины фантомный базис социальных страхов явил свою жестокую ухмылку.

Поплыл калейдоскоп лиц. Тобиас. Старушки-соседки, миссис Симплтон и миссис Кэнкерс… Ватага мальчишек. Заводилу вроде бы зовут Билл… Из общего гула стали прорываться голоса. Смех, жалость, презрение, снисхождение.

— Не тычь мне в глаза этого урода!.. Кому он нужен…

— …сын алкоголиков Снейпов…

— …голодный, поди… Совсем плохие мамка с папкой у тебя, не любят…

— Эй, чмо! Мяч подай!

— Спятил, Крис? Я потом им играть не буду…

— Бедный мальчик…

— Ничтожество!..

— Отбросы…

Узкая рубашка не по размеру жмет и натирает подмышками. Рукава пальто не прикрывают запястья, красные от мороза… Руки в цыпках, нужно спрятать…

— Хочешь конфетку? Бери, чего ты?..

Дышать тяжело, но нужно бежать…

Песок в глазах, сердце в горле…

«Ты нашел его. Теперь соберись! Палочка? Да, в руке...»

Широкий круговой взмах.

— Сконцентрируйся!

Лица исказились, растянулись, закружились в воронке, сжались в комок, чтобы развернуться из него гигантским змеем. Глаза горят желтовато-зеленой злостью, на спине длинные прорези. Поднимается в стойку.

Палочка почти утыкается в щитки между исходящими паром ноздрями.

— Отныне ты служишь мне! Ты уже покорился, приняв этот облик. К ногам. А теперь в нору.

Извивается и шипит, немигающие глаза горят яростью, и что-то тягучее капает с ядовитых зубов. «Хм. Ищет выхода сплавленная с комплексом неполноценности тяга к разрушению».

— Я предоставлю тебе такую возможность. А сейчас — в нору! Явишься, когда прикажу…

Резкий, короткий, вертикальный пасс палочкой — выключатель.

Над головой прозрачный газ балдахина. За ним в темноте не видно высокого потолка с лепным орнаментом. Глаза сами собой закрылись под тяжестью припухших век. Северус больше не маленький и не нищий. Он просто очень устал.


* * *


Сон был прерван внезапно и резко. Светящаяся полупрозрачная кошка прыгнула ему на грудь и, выгнувшись дугой, широко раскрыла маленький зубастый рот:

— Северус! Твоя маггловская карета разбудила всю школу! — голосом возмущенной Минервы провозгласил патронус. — Будь так любезен — приди и успокой ее!

Снейп сел, усиленным морганием стараясь стряхнуть сон. Он не сразу сообразил, что речь об автомобиле во дворе Хогвартса. «Разбудил школу? Сигнализация, что ли, сработала? Она не могла без причины…» Вскочил, оделся и трансгрессировал прямо к границам аппарационной зоны. Левитируя, обогнул замок и приблизился к месту происшествия. Там уже собралась толпа.

Как и планировалось, включение сигнализации вернуло автомобилю видимость, и теперь все могли наблюдать следующую картину.

Вокруг черного универсала как угорелый носился старый, ржавый, покореженный автомобиль неопределяемой марки и наносил удары в бампер, в дверь, в крыло. Автомобиль Снейпа в бешенстве разворачивался и сметал наглеца в кусты. Тот жалобно верещал проскальзывающим сцеплением, но стоило сопернику отступить, как вылетал из кустов, огибал круг и атаковал снова.

Северус взмахом палочки прекратил вакханалию — затормозил ржавую жестянку до почти полной неподвижности. Подошел к своему авто. Качественная сталь кузова позволила избежать серьезных повреждений, но со всех сторон было множество царапин и мелких вмятин. Устранить их с помощью магии — дело пары минут, но раздражение все равно бурлило. Его выдернули из постели посреди ночи из-за взбесившегося ржавого корыта. Причем со слов директрисы следовало, что он еще и виноват!

Северус окинул взглядом подбежавших зрителей. Здесь были практически все профессора, компания Поттера в полном составе, пара дюжин учеников и злобно зыркающий на них Филч с неподвластной времени миссис Норрис на руках.

— Рон, это твоя собственность? — рявкнул Снейп рыжему.

— Да, — растерянно ухмыльнулся Уизли.

— Вот к чему приводит вселение в экосистему чужеродного элемента, — прошипел Северус, подходя к бывшему ученику.

«Он, наверное, сможет угрожающе нависнуть и над Хагридом, если захочет», — молча наблюдая за происходящим, подумал Гарри.

Рон набычился и сдаваться не собирался.

— Между прочим, — обиженно возразил он, — мой форд оказался в этой экосистеме гораздо раньше вашего «мерина» и уже стал ее частью.

— Мой, как ты выразился, «мерин», — прорычал Снейп, — стоит там, где я его поставил, и никого не трогает. А твой взбесившийся металлолом мотается по окрестностям, и еще неизвестно, сколько несчастных тварей погибло под его колесами. Урон, нанесенный Гремучей Иве, виден до сих пор! — припомнил он первое появление автомобиля Уизли на территории Хогвартса. Тогда профессор, отчитывая Рона и Гарри, грозил им отчислением.

— Если вещь меньше стоит, это не означает, что она хуже! — хмуро возмутился парень.

— При чем здесь стоимость? Я говорил о поведении, — внезапно окутала усталость, выдохнул, полуприкрыв глаза. — Рон, посмотри объективно и скажи, — он кивнул в сторону скованного заклятием старого автомобиля, покореженного еще после неравной стычки с Гремучей Ивой и изрядно потраченного коррозией за годы дикого существования во влажных чащах Запретного леса, — есть ли в моих словах об этом недоразумении хоть что-то не соответствующее действительности? С чем ты не согласен? С тем, что эта вещь неуправляема? Или с тем, что она являет собой самодвижущийся металлолом? — Уизли, насупившись, молчал, пытаясь разгадать подвох в словах Снейпа, который, выдержав паузу, заговорил снова: — Мне бы не хотелось, чтобы ты принял сказанное на свой счет, поскольку я говорил об автомобиле, и только.

— Да ничего я не принял… — Рон наконец поверил в примирительный тон профессора. — Просто мне стало жалко фордика, — рыжий здоровяк как-то по-детски наивно смутился и улыбнулся, — он нам с Гарри однажды жизнь спас…

— Он не живой, — Северус не удержался от усмешки. — Эта машина, как и моя тоже, движется благодаря остаткам заложенной в нее магии и в поведении отражает некоторые черты характера человека, который ее этой магией наделил, — он с настороженно вгляделся в резко погрустневшее лицо бывшего ученика. Рон же в тот момент думал о том, что близнецы вопреки строгим запретам отца нередко колдовали над летающим автомобилем, считая, что усовершенствуют его. Выходит, в нем могло сохраниться что-то от Фреда… Снейп, догадавшись о направлении мыслей собеседника, уточнил: — Но только характера, не души. Нет смысла жалеть неодушевленный предмет.

Но Уизли все равно жалел.

Северус, посчитав, что более ничего не имеет ему сказать, повернулся к Макгонагалл.

— И что, Минерва, никто не мог наложить обездвиживающие чары? — негодование вернулось и взбодрило. — Стоило из-за такого пустяка присылать мне патронуса в три часа ночи?

— Естественно, мы могли бы, — передернула плечами явно недовольная его тоном директриса. — Но этот твой автомобиль!.. Выглядел угрожающе. Кто знал, что он может выкинуть. Я предпочла, чтобы ты сам его утихомирил, коль была такая возможность.

Поняв бесполезность разговора, Северус вздохнул и направился к пострадавшему универсалу. Больше всего ему хотелось спать.

Из-за толпы взрослых вприпрыжку выбежала Лили. Они с братом, вопреки указанию родителей сидеть в комнате, прибежали за ними следом в накинутых на ночные пижамы пальтишках и в сапожках на босу ногу и наблюдали, прячась за ветвистыми кустами. Но, поддавшись желанию поговорить с Северусом, Лили забыла про скрытность. Альбус тоже решил покинуть укрытие, не сильно отстав от сестры.

— Круто они подрались! — восторженно заявил он.

— Драться круто, когда ума не хватает. Надеюсь, ты меня понял, — резко ответил Снейп.

— Иногда драка — это самое умное решение, — невозмутимо парировал юный Поттер.

— Но это вовсе не круто, — неодобрительно заметил сыну Поттер-старший. Они с Джинни были совершенно недовольны непослушанием своих отпрысков.

Миссис Поттер взмахнула палочкой, и детские пальтишки застегнулись на все пуговицы, а на ногах и головах у ребят появились теплые носки и шапочки.

— Почему вы не в своих постелях, позвольте спросить? — строго произнесла она, беря за руку Альбуса, который всем своим видом показывал, что его нисколько не убедили ни слова профессора, ни отца, и он даже не думает раскаиваться в том, что пришел посмотреть на потрясный поединок двух машин. Когда Джинни повернулась к Лили, девочка уже шла рядом с Северусом.

— Твоя машинка теперь вся поцарапанная, — сочувственно сказала она.

— Как видишь, это поправимо, — одними глазами улыбнулся профессор, обходя автомобиль и шепча заклинания, убирающие царапины и вмятины. Боковым зрением он удовлетворенно отмечал, что зрители начали расходиться.

— Я тоже так умею, — сказала малышка. — Могу показать, — добавила она с надеждой в голосе.

— Если твоя мама не возражает, — он вопросительно посмотрел на Джинни, которая неуверенно шевельнула плечами, что было воспринято как согласие, — покажи.

Северус позволил девочке воспользоваться его волшебной палочкой.

— Репаро, — прошептала Лили, скосив глаза на мать, наблюдавшей за ней с ласковой улыбкой, и направив палочку на царапину. Та почти исчезла.

— Хорошо, — сказал профессор.

— Но не так хорошо, как у тебя, — девочка вздохнула.

— Так у меня опыта больше, — резонно заметил Северус, и Лили снова повеселела.

— Рон, усмири свой автомобиль, или это придется сделать мне, — сказал Снейп, закончив ремонт.

Он направился к школе, осторожно придерживая детскую ладошку, которую Лили доверчиво вложила в его руку. Рядом шла миссис Поттер с сыном. Гарри с семейством Уизли ушли вперед.

— Ты останешься в Хогвартсе или снова уйдешь? — спросила Лили.

Джинни украдкой посмотрела на дочь. Она до сих пор чувствовала неловкость от того, насколько свободно девочка общается с самым суровым профессором Хогвартса. Джинни Снейпа особо никогда не боялась, а в последнее время тем более, но продолжала воспринимать именно как преподавателя, несмотря на то что его статус давно изменился. И то, что он позволяет ее дочери обращаться к себе без всяких церемоний, почти на равных, казалось невозможным и неправильным. Однако она в очередной раз убедилась, что его самого этот факт не смущает.

— Останусь, — ответил Северус. — Я ужасно хочу спать.


1) Немного измененный фрагмент песни "Ап" (Игорь Шаферан, Михаил Боярский). В оригинале: Ап! И тигры у ног моих сели.

Ап! И с лестниц в глаза мне глядят.

Ап! И кружатся на карусели.

Ап! И в обруч горящий летят!

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 30.04.2020

Глядя в глаза

Время двигалось с каждым днем все быстрее, словно кто-то раскручивал колесо. Оставались считанные дни до Рождества, и неотвратимо приближался момент встречи с опасностью лицом к лицу. Ситуация осложнялась дефицитом информации. Никто не мог дать точного ответа на вопросы о том, когда грянет гром и каковы масштабы предстоящих бед. Появление Тома Реддла и в единственном экземпляре сулило большие неприятности, а тут шестьдесят восемь… Одно несомненно радовало — их число больше не росло.

По поводу того, насколько проблема осложнялась количеством клонов, мнения посвященных в ее суть магов серьезно разнились. Были пессимисты, такие, как прорицательница Сивилла Трелони, верховный чародей Визенгамота Харви Блэкфорд и павший духом Люциус Малфой, уверенные, что каждый Волдеморт будет обладать всей полнотой силы и что все приготовления к схватке с ними ни что иное, как генеральная уборка на борту тонущего корабля. Были оптимисты, считающие, что душа не клонируется и потому либо активной сможет быть лишь одна копия, а остальные — только запасные тела, либо Реддл разделит душу на шестьдесят восемь частей и в итоге каждая будет настолько слаба, что с ней справится любой средний колдун. К их числу относился глава отдела магического правопорядка Рудольф Кроткотт и директриса Шармбатона — французской школы волшебников — Олимпия Максим.

Большинство предпочитали, надеясь на лучшее, готовиться к худшему. И готовились.

На поросшем дикой травой широком заднем дворе поместья Лонгботтомов Северус представил мистера Райза молодым героям прошлой войны. Это было на третьи сутки после его выхода из Азкабана. На тот момент внешний вид старика не сильно отличался от того, в котором он предстал Гарри при первой встрече. Тезка героя был чисто вымыт и одет не в грязные лохмотья, а в чистый спортивный костюм. Но лицо, обтянутое тонкой, пергаментной кожей, разве что несколько посветлевшей после купания, по-прежнему больше походило на череп с вставленными глазами. И тощее, костлявое тело, прикованное к креслу из-за недействующих ног, производило впечатление полной немощности.

— Профессор, и вы хотите, — скептически протянул, обращаясь к Снейпу, Рон, — чтобы мистер Райз обучал нас боевой магии? На практике?

— Именно так, мистер Уизли, — приглушенно-трубным голосом безэмоционально ответил Северус.

— Но даже если мистер Райз действительно знает сильные боевые заклинания… при всем уважении, сэр, — здоровяк неуклюже поклонился Гарольду, не желая ранить самолюбие пожилого человека, — боюсь, мы можем, просто отбивая их… — он оглянулся на друзей в поисках поддержки, но нашел ее только в сомневающихся взглядах Джинни и Гермионы, тогда как лица остальных друзей имели неопределенные выражения. — Что, если кто-нибудь невзначай попадет в мистера Райза? Не будут ли такие тренировки для него слишком опасными?

— О, как это мило, молодой человек, что вы побеспокоились о жизни и здоровье совершенно чужого вам старика! — воскликнул, светя широкой улыбкой, Райз. — Но поверьте, вам не о чем беспокоиться. Извольте убедиться!

Старик достал палочку, выделенную министром из арсенала запасных. Сидя в инвалидном кресле, он создал вокруг себя защитный магический кокон.

— Нападайте!

— Что, я первый? — помялся Рон. — Ну, ладно. Если что, не вините меня... Ступефай!

Кокон на мгновение заискрился. Гарольд, сложив руки на груди, принялся насвистывать веселый мотивчик.

Отраженная бомбарда швырнула Рона в стену.

— Ох, — фальшиво расстроился мастер, — возможно, молодой человек был прав: тренировки могут быть слишком опасны… — он сочувственно изогнул безволосые брови.

— Экспеллиармус! — вскочил на ноги Уизли. — Мобиликорпус… — заклинания либо гасились тускло мерцающим коконом, либо отскакивали от него.

К решению не поддавшейся Рону задачки подключились другие. Но ни молодой гвардии, ни Снейпу, ни леди Лонгботтом-старшей не удалось, действуя в одиночку, пробить защиту Райза. Только объединив усилия, они смогли ослабить, а затем и разрушить капсулу.

— А сидячего не бьют! — вскинув вверх руки, тут же заявил Гарольд. Истерический смех учеников моментально разрядил атмосферу.

Знакомство состоялось, и началась работа. Учитель не столько показывал новые приемы и заклятия, сколько раскрывал секреты усиления уже знакомых. Он учил чувствовать сгусток энергии в области желудка, сосредотачиваться и направлять ее потоки.

— Вас в школе учили только с воплями махать палочками?! — ехидничал бойкий старик. — О каналах, по которым течет магическая энергия, о том, как ее концентрировать, не говорили? И это хваленый Хогвартс!

— Я читала об этом в книгах! — запальчиво воскликнула Гермиона.

— Почему же просвещенная миссис не освоила этих навыков? — насмешливо поинтересовался Гарольд.

Отличница промолчала, прикусив язык. Еще немного, и этот тоже назовет ее невыносимой всезнайкой или кем похуже. Для освоения навыков, как оказалось, может быть недостаточно книг. Необходим был учитель, который поможет сосредоточиться, проведет рукой около солнечного сплетения и скажет, достигнут ли нужный уровень концентрации, вовремя укажет на ошибку, сам направит энергию ученика по нужному каналу.

Число учеников грандмастера быстро увеличивалось. К ним вскоре присоединились Драко Малфой с супругой, Джордж Уизли и его брат Перси с женой, молодые сотрудники аврората, профессора Флитвик, Синистра и Вектор.

Постепенно каждый участник обнаруживал в себе склонность к определенному направлению боевой магии и, при молчаливом одобрении мастера, сосредотачивался на нем. Так, в первый же день Райз подъехал к Снейпу, который временно отдыхал под старой потрепанной жизнью вишней.

— Ты на сегодня все?

— Почти, — мрачно ответил Северус и прислушался к ощущениям в обширном синяке под левым глазом, который постепенно рассасывался благодаря медицинским чарам миссис Поттер. — Только фингал верну, — речь шла о том, что макияж на его лице появился после того, как мастер зелий не справился с ускорением и не разминулся с деревом, под которым сразу присел отдохнуть. А ускорение было получено от столкновения его защиты с заклятием из палочки Рона.

— И правильно, — тряхнул редкой пушистой шевелюрой мастер, — атакующие, разрушительные заклинания не твоя фишка. Да и все, что я тут рассказывал, ты, вижу, знал и раньше. Форму поддержал, навыки освежил — и славно…

Фингал Рону Северус вернул, но тут же поплатился за это поврежденным коленом. У друга Гарри неожиданно открылся впечатляющий потенциал в области боевых чар.

Гарольд не скрывал своего удовольствия от процесса и не знал устали. Днем он вел тренировки по боевой магии, вечерами помогал Северусу продвигаться в освоении вершин легилименции.

А однажды, вернувшись вечером в поместье Лонгботтомов, чтобы забрать оттуда Райза, Снейп столкнулся на пороге с Невиллом, который как-то ошалело улыбался. Гадать о возможных причинах пришлось недолго. В гостиной под звуки наколдованной музыки кружилась пара: старик выписывал замысловатые па в инвалидном кресле вокруг смущенной, но довольной хозяйки дома. Уголок рта профессора чуть дернулся вверх, удивляясь своевольному нраву памяти, выстрелившей строчкой: «Любви все возрасты покорны…» Холодный разум настороженно напомнил, как часто старый Гарольд упоминал женщину по имени Шейва. И вместо привычной веселости, отдающей налетом легкого безумия, в такие моменты его лицом завладевала странная одухотворенная грусть. «Если это наиграно, а актер из Райза отменный, то для чего? Если же его эмоции спонтанны, то сердце грандмастера занято отнюдь не миссис Лонгботтом. А его флирт? Хочет быть галантным? Или преследует свои цели? Посмотрим».

Следуя обещанию, Северус организовал встречу условно-досрочно освобожденного узника с портретом незабвенного директора. Но о подробностях аудиенции ее участники предпочли молчать и прикрыли темнеющую на дне взглядов пустыню показным оптимизмом.


* * *


Хрустнула сухая ветка, и ворона, сорвавшись с мокрого дерева, с громким карканьем помчалась прочь. Северус резко повернулся на звук. В водянисто-молочных лохмотьях тумана мелькнула расплывчатая фигура кентавра. Припадая на одну ногу, он удалялся. «Табун всегда следует однажды сделанным выводам. Если решили, что волшебники им враги, то так будет во веки веков. Манипуляторский гений Дамблдора добился согласия кентавров на диалог. Но это не помешало им обвинить Флоренца в предательстве… Что было нужно копытному? Следил за мерзким убийцей Снейпом? Шел мимо? Да Мерлин с ним».

Прохладные ладошки легли на глаза. Волчица подкралась бесшумно, но флюиды эмоций выдали ее еще на подступах. Северус знал о том, что она сделает и скажет, наперед.

— Угадай, кто! — полушепот получился с легким присвистом, как ветер в густых ветвях.

— Та, которая всегда опаздывает, — проворчал он, мягким движением убирая ее руки и оборачиваясь.

Кира светло улыбалась. «Великий Мерлин, неужели она готова принимать меня таким? Отстраненным, холодным… Неспособным говорить о своих чувствах, несмотря на то что однажды в них признался…» Возможно, подчинив все свои страхи, он станет более открытым...

Накануне Северусу удалось после нескольких дней мучений оседлать страх быть отвергнутым. Укротив нового дракона, он впервые сумел пересечь границы мыслесфер учителя. Юркнул в прореху, затем в узкий петляющий туннель, зыбкий и переменчивый, чем-то похожий на коридоры крепости-тюрьмы, только коварнее. Уворачиваясь от окклюментных стражей: «Фагоциты! А я вирус…» — подумал легилимент и вскоре наткнулся на воспоминание:

— Ты серьезно? — хрупкая кареглазая женщина была явно потрясена. — Или это снова глупый эпатаж? Человек в здравом уме не может так рассуждать.

— Почему же?! — насмешливо воскликнул высокий длинноволосый блондин. — Все логично. Ты же сама говорила, что влечение к смерти так же естественно, как и тяга к жизни. Просто наберись смелости. Только позволь своему разуму сделать дальнейшие выводы. И ты поймешь…

— Прекрати! Это возмутительно, — собеседница прижала пальцы к вискам, — пытаться моей теорией оправдать геноцид. Не желаю больше слушать… — сцена скрылась за пронизанной электрическими разрядами тьмой, а лазутчик был выброшен из сознания учителя с вскипающей головной болью.

Это был несомненный успех. Но не до триумфа. И дело не в крошащемся черепе. Паззл сложился. Грандмастер раскрыл себя, подтвердив догадки. Знакомить с ним Киру страшно. Но никто лучше него не поможет ей понять и развить свои способности. В них ее сила. Самая надежная защита строится не на чужих навыках, а на собственных. Единственный, кто способен быть рядом с ней ежесекундно, это она сама. А иррационально поддаться страхам… Обычно это только приближает черный сценарий.

Решение было принято. Разум многократно прошелся по уязвимости профилактических мер. Пошел на то, чтобы поделиться секретом и обсудить возможные риски (говоря, конечно, не о Кире, а в общем) с кем-нибудь еще. Выбор лиц остановился на Флитвике и Поттере. Они были способны мыслить здраво и нестандартно. Снейп убеждал своих доверенных в необходимости сохранить в тайне то, что собирался им раскрыть, до тех пор, пока Гарри с нервной усмешкой не предложил взять с них Непреложный обет. После чего профессор наконец выдохнул, сказал, что достаточно простого обещания, и ввел их в курс дела. Филиас не выглядел ошеломленным, он догадывался. Поттер испытал шок, но быстро взял себя в руки. Общий мозговой штурм не добавил опасений. Даже если антимагический пояс окажется бессильным, ситуацию спасет обет, во всяком случае убьет клятвопреступника после первой же жертвы. Правда, оставался фантастический вариант, основанный на предположении, что существует способ обмануть Непреложный обет. Но попытки принимать решения с учетом крайне маловероятных рисков — путь к полному бездействию и паранойе.

И Северус следовал ранее принятому решению. Но несмотря на все аргументы «за» и окклюментные щиты тревога нет-нет да обдавала холодной волной. Он вел свою любимую женщину на встречу с одним из когда-то самых могущественных и жестоких темных магов, пусть и не давшего ни единого повода усомниться в своем искреннем желании помочь.

Снег подтаял и чавкал под ногами мокрой кашицей. Кое-где стояли грязные лужи. Маленькие они перепрыгивали. Но, когда на пути оказалась обширная площадь размокшей вязкой жижи, Снейп удержал спутницу за локоть.

— Как думаешь перебираться?

— Пока не знаю. Может, по-над деревьями? — предложила волчица, глядя на свои мягкие, пока еще чистые полусапожки.

— У меня есть другая идея, — хитро прищурившись, сказал Северус. — Доверишься?

— Да, — не задумываясь, ответила Кира.

— Тогда полетели, — как о чем-то обыденном сказал маг и, подхватив ее за талию, взмыл в воздух примерно на метр над землей, и они понеслись над темными проталинами и серыми пятнами еще уцелевшего снега.

Девушка вскрикнула от неожиданности и восторга, а потом звонко расхохоталась.

— Мы летим?! Вот так просто — без метлы, без ковра-самолета! Это возможно?!

— Ты еще сомневаешься?

— А выше можно?

— Насколько ты хочешь подняться?

— Выше деревьев!

— Все для вас, миледи.

Замирая от страха и восхищения, волчица смотрела, как уносится из-под ног земля. Она обхватила чародея за шею, прижалась щекой к его уху.

Дождавшись, пока Кира немного освоится в полете, Северус сказал:

— Вообще, чтобы ты не упала, будет достаточно, если я просто придержу тебя за руку. Хочешь попробовать лететь… почти самостоятельно?

Волчица согласно кивнула головой. Он взял ее вначале за обе руки, потом одну отпустил и медленно отстранился. Кира, раскинув руки, почувствовала себя птицей.

— Как такое возможно?! — прошептала она.

— В основе левитации лежит диамагнитный потенциал. Я могу усиливать его и передавать тебе через касание, — пояснил Снейп.

— Расскажи мне это, когда приземлимся, ладно?! — захлебываясь эмоциями, проговорила девушка. — Пока я хочу просто лететь!

Приземлились у окраин Хогсмида. Нетвердо ступая по земле, Кира ухватилась за руку мужчины.

— Это было не просто волшебно. Это было невероятно! — впечатления выплеснулись фонтаном, который волчица непроизвольно изобразила не только звуками голоса, но и взмахами свободной руки. Спустив излишки эмоционального пара, она была готова внимать: — Так, ты говорил про диамагнитный потенциал?

— Угу, мне не нужно рассказывать, что есть диамагнетики, — констатировал он. — Отрадно. В таком случае, возможно, миледи напомнит мне, из каких веществ преимущественно состоит земной шар? — выжидательно чуть приподнята бровь. Как же Кира обожала эту его привычку!

— Если господин профессор имеет в виду классификацию по отношению к магниту (1), — подхватила она игру, — то к ферромагнетикам.

— Недурно. А какими же свойствами обладают тела живых организмов? — уголки губ чуть подрагивали, сдерживая улыбку.

— М-м-м, известный факт, что Земля нас притягивает, — лукаво начала Кира, наблюдая за реакцией, но кроме заинтересованного ожидания его мимика ничего не выдала, — и, пожалуй, можно было бы предположить, что из парамагнетиков… — «Ага!» — девушка заметила насмешку, промелькнувшую в черных глазах. — Но гравитация все же имеет иную природу. Мой ответ: тело живого организма — диамагнетик.

— Как приятно иметь дело с образованной леди, — бархатно низким голосом заметил Северус. — И чтобы произвести должный эффект, ей даже не было нужды разыгрывать заблуждение. Или это был способ продемонстрировать владение еще и терминами: парамагнетик и гравитация? — иронично поинтересовался он.

Кира демонстративно надула губы, изображая оскорбленную невинность:

— Может быть и так! Но джентльмену не пристало заставлять леди краснеть, вскрывая ее тайные мотивы. А следовало просто выразить свое восхищение.

Северус рассмеялся. Она подхватила.

— Виноват. Исправлюсь. Так вот. Тело человека, да и других живых организмов, действительно обладает диамагнитными свойствами. Но сам по себе наш диамагнитный потенциал слаб и незаметен. Однако с помощью магии его можно усилить и взлететь. Вот и все объяснение.

— Какое чудесное объяснение. Все предельно ясно, — Кира чуть нахмурила лоб, — кроме одного. Как происходит это усиление?

— А вот для этого нужно изучить природу магии, — уже совершенно серьезно, хотя и по-прежнему мягко и тепло ответил профессор. — А в этом направлении сделано еще очень мало. Я расскажу тебе все, что сам знаю. Но сегодня тебе предстоит урок иного рода. И нам уже пора отправляться, — он нежно прижал прильнувшую к его груди девушку и трансгрессировал.


* * *


— Я тебе уже говорил, что ты бестолковый? — чуть сморщив нос, обыденно спросил Снейпа Гарольд после примерно полуминутного пристального всматривания в глаза Киры.

— А я рассчитывал услышать что-нибудь новое, — вперившись в него тяжелым взглядом, с изрядной долей шипящих в голосе ответил Северус. «А ухмыляющемуся за спиной Уизли я это еще припомню».

— Угу. Значит, этот пункт можно опустить, — Райз явно издевался. — С чего ты взял, что она суггест?

Снейп секунды три внимательно разглядывал старика. Тот выглядел довольно странно, поскольку помимо спортивного костюма был одет в длинный и явно женский халат бордового цвета и поверх него длинный бежевый кардиган такой редкой вязки, что напоминал рыбацкую сеть. Обе вещи Райз явно позаимствовал у Августы. По-видимому, замерз. В просторной гостиной с высокими потолками, действительно, было прохладно. Один камин с таким объемом явно не справлялся.

— Насколько я помню, — наконец медленно заговорил Северус, — я не так давно, не более десяти минут назад, описал события, которые легли в основу моих выводов.

— Ты думал, что наложил обливиэйт, но она ничего не забыла. Я все правильно понял? — деловито уточнил старик.

— Да, — выдавил Снейп.

— И ты решил, что она внушила тебе, что ты произнес заклинание, тогда как на деле ты этого еще не сделал. Так?

— Да, — в глубоком голосе Северусу явно присутствовало раздражение.

— И что, других возможных объяснений не нашлось?

— Каких?! — рявкнул собеседник. — Что она поставила блок? Кира не владеет окклюменцией!

— Она не ставила блок, Северус, — со спокойным снисхождением ответил Райз, — он у нее с рождения. Скажи, ты хоть раз проникал в ее сознание? Ты сильный легилимент — у тебя это получалось когда-нибудь?

— Нет. Но я и не пытался. Однако я… — он бросил взгляд на Киру, озадаченно смотревшую то на него, то на странного старика в кресле. «Можно ли говорить дальше? Да, собственно никакой ее тайны я так не выдам…» — Я иногда слышу ее мысли, даже не проникая в сознание.

— Так если кричать из крепости через открытое окно, тоже будет слышно, — хихикнул Гарольд. — А ты подслушать через стены попробуй…

— Да говори ты уже яснее! — озвучил то, что свербело на губах у всех собравшихся, Северус.

— Она не суггест. Она туэримент(2), — рассмеялся грандмастер.

— Туэримент?! — не выдержала и вмешалась в разговор Гермиона. — Что это значит?

— Броня разума. Ее сознание защищено от любых магических вмешательств: изъятие или стирание информации, создание ложных воспоминаний или ощущений…

— То есть Кире не страшны и заклинания, направленные на изменение поведения: Конфундус, Империо… — это, блестя зелеными глазами, вступил в разговор Гарри.

— Естественно… Она к ним невосприимчива. Также Обливиэйт. Да и собственно… Круцио! — никто не заметил, как он выхватывал палочку и делал взмах, осознание начало появляться только когда воздух разрезал красный луч, вонзившийся в грудь волчицы.

Северус побледнел и дернулся в сторону Райза, успел приподнять руку с чуть искрящимися от готового к реализации невербального проклятия пальцами, но увидел немного растерянную, но улыбающуюся Киру, сжал кисть в кулак и опустил. Скрипнул зубами.

— Что ты себе позволяешь? — прошипел он.

— Веду урок, — невинно подняв брови, ответил Гарольд, — подкрепляю теорию практикой…

— Кира не лабораторная мышь! — ярость кипела и в каждом процеженном сквозь зубы слове, и на мелово-белом лице, и в ставших еще чернее глазах.

— Конечно, нет. Она колдунья с уникальной способностью, — не отводя светло-голубых глаз, согласился Райз. — Но, как видишь, ей не причинено ни малейшего вреда, — он кивнул в сторону той, о ком шла речь. Кира взволнованно теребила край куртки. Воздух был наэлектризован, и это ощущали все.

— А если бы ты ошибался? — прорычал Снейп.

— Я не сделал бы того, что сделал, если бы не был уверен, — тоном, каким успокаивают испуганного ребенка, заверил Гарольд.

— Еще одна подобная выходка, и отправишься обратно в Азкабан, — выплюнув обещание, Северус выдохнул и обдал Райза космическим холодом, который все еще лился из немного уменьшившихся, но все еще почти скрывающих радужку зрачков. — Пойдем, Кира, я провожу тебя домой.

— Нет, подожди. Все же хорошо, — мягко запротестовала волчица. — Я хочу остаться, — голос ласковый, просящий, но в глазах не просьба, а принятое решение.

Взгляд Снейпа надолго задержался на ней, и хоть лицо его в те мгновения оставалось непроницаемым, в душе шла борьба. Ждала не только Кира. Все — кроме Гермионы и, судя по всему, Райза — не особо понимали причины настолько острой реакции профессора, но чувствовали, что лучше сейчас помолчать. В тот момент, когда переминающийся с ноги на ногу Рон уже был готов нарушить тишину, призвав окружающих к действию: «И долго мы будем просто стоять?!», Северус кивнул.

— Хорошо, — он обернулся к мастеру. — Впредь перед тем, как продемонстрировать эффектный трюк, будь добр — предупреждай, — просьба была наполнена кислотно-едким ядом.

— Разумеется, — ехидно улыбнулся старик, — я бы стал поступать так даже и без твоей просьбы, Северус, которая для меня, как известно, закон. А знаешь почему? Я понял, насколько ты чувствительная натура, — он резко повернулся к волчице, не оставляя Снейпу возможности ответить, — совершенно правильное решение, мисс…

— Балх-Блайт(3), но лучше — просто Кира.

— Хорошо. Кира. Я ведь еще даже не рассказал всего о ваших способностях. Ваш разум — это неприступная крепость для любого мага, пользуется ли он заклинаниями или легилименцией. И не важно, какого уровня этот маг. Также на вас не подействуют и технологии воздействия на психику, разработанные магглами, например, гипноз. Это редчайший дар. Такие как вы во всем мире рождаются реже, чем раз в сто лет.

— Так на нее и Авада не подействует? — восторженным басом поинтересовался Рон.

— Рон, как ты слушал?! — возмутилась Гермиона. Ее муж привычно насупился.

— Нет, мистер Уизли, к сожалению, это не так. Смертельные заклинания действуют не на психику, а на физиологию. Дар Киры на них не распространяется. Но и защита разума дорогого стоит.

— Но почему вы называете этот дар туэрименцией, а не окклюменцией? Разве это не одно и то же? — спросила Джинни.

— Нет, эти виды ментальных практик схожи только отчасти. Если окклюменция препятствует тому, чтобы тот, кто применяет ее, одновременно занимался легилименцией, и поэтому легилимент вынужден приподнимать свои окклюментные щиты, то туэримент, даже проникая в чужое сознание, сам остается психически неуязвимым. С другой стороны, туэрименту полезно освоить некоторые окклюментные приемы. Например, чтобы управлять собственными эмоциями и ощущениями.

— А если я сама захочу показать кому-либо, скажем, воспоминание?

Райз посмотрел на нее задумчиво, изучающе:

— Насколько мне известно, туэримент может пригласить человека в свое сознание. Но этому нужно научиться, как и другому способу — телепатии, — с улыбкой ответил он.

— А мы можем поговорить о других видах магии? — Кира метнула беспокойный взгляд на Снейпа. Ей хотелось, как можно лучше разобраться в своих способностях, но и настроение Северуса было совсем не безразлично.

Он к тому моменту, хоть и продолжал злиться на лже-Гарольда, уже успел отчасти успокоиться. Поняв, что Кира не намерена вскоре завершать разговор с мастером и тот тоже, бросив ученикам: «А вы не стойте. Вспоминайте, чему научились», — готов и дальше отвечать на ее вопросы, Северус обвел глазами комнату и увидел того, кто мог поспорить с ним самим за победу в номинации: «Кто на свете всех белее… или зеленее?»

— Пошли, будешь сегодня моим спарринг-партнером.

Невилл повернул потерянное, бледное лицо.

— Извините, сэр. Я, кажется, не в форме сегодня.

— Отговорки не принимаются. Заодно и приведешь себя в форму.


* * *


— Что еще интересного ты узнала от мастера?

— К сожалению, больше ничего. Он, как и ты, пришел к выводу, что мои способности почему-то имеют явный уклон в область ментальной магии и магии стихий. А о причинах сказать ничего не смог.

— Но вихрь у тебя получился… — подбирая слово, он заполнил паузу кивком, — солидный.

Волчица довольно засмеялась. Сегодня она освоила новое заклинание и, пользуясь казенной палочкой, смогла вызванным вихрем поднять в воздух стул.

— Да, мне тоже понравилось.

Они побывали в лавке Олливандера, приобрели Кире собственную палочку и теперь неторопливо брели по тропинке, ведущей от Хогсмида к лесу. Зимой сумерки начинаются рано. Северус посмотрел на рваные облака, расцвеченные небывало яркими красками в диапазоне от бордового до огненно-оранжевого.

— Небо, полное огня! — прошептал он. — Не думал, что такое бывает…

— И правда! — воскликнула Кира. — Как красиво! Как ты сказал: «Небо, полное огня»?

— Да, — улыбнулся Северус, — только это не мои слова. Это фраза из песни. Я слышал ее, когда был в гостях у русских чародеев еще в далеком двухтысячном году. Признаться, был впечатлен… — он обнял девушку за плечи и прижал к себе.

— О чем была та песня?

— О свободе, — голос прервался, словно споткнувшись о последний слог.

— Что-то не так?

Черные брови сошлись к переносице, перечеркнув лоб мужчины двумя резкими вертикальными морщинами. Взял ее руки в свои и сжал, крепко, но не больно.

— Для меня очень важно… чтобы с тобой все было хорошо. Я хочу сделать для этого все возможное, но боюсь совершить ошибку.

— По-моему, ты все делаешь идеально. И со мной все будет хорошо, обещаю! — с чувством прошептала она и, приподнявшись на цыпочки, коснулась его губ поцелуем.


* * *


— Может быть, у нее там свидания, — предположила Одри Уизли — жена Перси — и сделала медленный глоток смородинового рома, прикрыла глаза, смакуя вкус.

Молодая гвардия выпускников Хогварста после трудного дня расслаблялась в пабе Три метлы. Этому как нельзя лучше способствовали изысканные напитки, негромкая музыка и согревающий темноту свет десятков свечей.

— Не сходится, — возразила Джинни, — Колонтон не замужем, зачем такая таинственность?

— И набор продуктов неподобающий, — добавила Лира, подруга Джинни и бывшая коллега ее мужа, — булка хлеба, бутылка воды, какие-нибудь овощи: капуста, кабачки или лук.

Мракоборцы, которые по просьбе Джинни тайно следили за начальницей Отдела морали и нравов, только что поделились наблюдениями. В ее повседневных делах не было ничего подозрительного, кроме одной детали: раз в день или через день женщина наведывалась в пригород Лондона на территорию старой швейной фабрики, давно не функционирующей. Хозяева разорившегося предприятия сдавали унылые помещения в аренду по низкой цене. Колонтон перемещалась туда чаще всего ночью на метле, произносила заклинание Гоменум Ревелио и, только убедившись в отсутствии посторонних, заходила в темный коридор, откуда телепортировалась. По этой причине наблюдателям не удалось выяснить, в какое конкретно помещение она попадала в конечном итоге и что там делала.

— Похоже на набор для какого-нибудь животного, — отметил Клим.

— Точно! Она наверняка держит там какую-нибудь опасную магическую тварь, — согласился Рон, — и собирается ее в случае чего использовать против своих неприятелей.

— Что-то мало ест опасная тварь, — усомнился Гарри.

— Но есть же такие животные, которые могут из маленьких в нужные моменты превращаться в огромных, как геккономорфный огнеглаз, например, — парировала Гермиона.

— Огнеглаз, насколько я помню, питается насекомыми, — Клим отхлебнул сливочного пива из объемной кружки.

— Я знаю. Это был просто пример. Нужно посмотреть литературу по магозоологии.

— Да, нужно. Жаль, Чарли здесь нет, — Джордж говорил о брате — специалисте по драконам и вообще знатоке магических тварей. — Я сегодня же напишу ему письмо. Пусть он тоже подумает, для кого подходит подобный рацион.

— А кто-нибудь уже рассказал об этих походах Колонтон профессорам? — поинтересовалась Луна.

— Да, я сообщила Макгонагалл и Снейпу сразу, как только узнала сама, — качнула львиной шевелюрой Джинни.

— И что они сказал? — спросил Невилл.

— Поблагодарили за информацию, — пожала плечами миссис Поттер. — Новость их явно озаботила. Думаю, они сами в замешательстве.

Гермиону, почти осушившую бокал эльфийского вина, подмывало посплетничать, но она дождалась, пока компания не сузилась до ставших неразлучными Поттеров, Уизли и Лонгботтомов. Их дети были под защитой стен и магии Хогвартса. Остальные же молодые родители разлетелись по домам.

— А вам не кажется, что у профессора Снейпа и Киры романтические отношения? — наконец выдала Гермиона шепотом.

— С чего ты взяла? — посмотрел на жену как на полоумную Рон.

— Вспомните, они часто вместе приходят, вместе уходят. Я как-то видела, как они шли под руку…

— Это еще ни о чем не говорит, — недоверчиво улыбнулась Джинни, — просто профессор раньше нас всех познакомился с анимагами, неудивительно, что он контактирует с их предводительницей больше других. Подумаешь, прошлись под руку. Раньше вообще так было принято, если шли вдвоем мужчина и женщина.

— И перчатки свои мужчина любой женщине предложит, когда холодно, да? — хитро прищурилась Гермиона.

— И смотрит он на нее по-особому, — напевно с мечтательной улыбкой добавила Луна.

— Хотя… он сегодня так набросился на Райза, — влилась в общее направление беседы Джинни, — а ведь Круциатус всего лишь причиняет боль… — она осеклась и тревожно посмотрела на Невилла.

Парень только грустно улыбнулся ей опущенным уголком рта. Сегодняшний день дал ему надежду на исполнение несбыточной мечты — поговорить с мамой. Мастер Райз ответил утвердительно на его робкий вопрос. И уже они посетили Мунго.

— Я не смог найти Эго Фрэнка, — был вердикт Гарольда после сеанса глубинной легилименции с лежащим в состоянии овоща старшим Лонгботтомом.

— Простите, что найти?

— Его самого…

Зато, разорвав долгий контакт с серыми, как будто прозрачными глазами Алисы, Гарольд широко улыбнулся и наполненным сказочной таинственностью шепотом сообщил:

— Она здесь. И она ответила. Только находится под сильнейшим влиянием запугавшего ее Ид и рекомендующего не высовываться супер-Эго. Однако, полагаю, я смогу ее переубедить.


* * *


Вопреки известной русской примете Снейпу не икалось. У него были заботы поважнее.

— Не сомневаюсь, ты знаешь, что я знаю, кто ты на самом деле, — дернув щекой, сказал он сидящему напротив него Райзу. Собеседники смотрели друг на друга с нескрываемым исследовательским интересом. — Так это вышло случайно? Что я увидел ту сцену, или ты специально показал мне ее? Зачем?

— Тебе в самом деле нужен мой ответ? — изогнув в полуулыбке губы и собрав складками кожу над бровями, спросил старик.

Северус откинулся в кресле. Он сам толком не знал ответа на этот вопрос. Чтобы не сказал сейчас лже-Гарольд, он продолжит сомневаться.

— У меня нет будущего, — не дождавшись ответа, вновь заговорил старик, — нет смысла затворять двери в прошлое. В отличие от тебя… — Северус нахмурился, а Райз продолжал: — Не думал, что пора заняться укрощением главного зверя — страха за любимую женщину?

В черных глазах плеснулся ужас. Химера взревела так, что от ее рычания сковало пальцы. Но тишина в кабинете была на удивление невесомой, молчать погружаясь в себя было легко.

— Знаешь, у нас с ней никогда не было ничего, что обычно подразумевают под близостью мужчины и женщины, — тончайшую кисею безмолвия всколыхнул грустно-ироничный старческий баритон. Тишина медленно растворялась в нем, пока недоумевающий Снейп пытался уловить предмет разговора. — Когда мы встретились, она уже была без памяти влюблена в другого, — рассказывал Райз, и до Северуса наконец дошло, что речь идет о Шейве. — Но... любовь... Никогда не понимал, что это такое. Мне хотелось ее дружбы. Второй раз в жизни я поверил, что такое возможно. Настоящая дружба и взаимопонимание — что может быть лучше?! О, мне казалось, мы мыслим одинаково. Она так хорошо понимала меня, а я — её... Но, стоило поделиться сокровенными идеями, и эта иллюзия испарилась… — его голос потух, чтобы через мгновение взорваться яркой вспышкой: — А ведь я был прав! — теряя самообладание, сверкнул глазами старик. — Те, кого она защищала, убили Шейву. Расстреляли из плюющего огнем железа и закопали в яме, — бескровные тонкие губы дрожали. — Как мусор. Хотя мусор — это они…

— Кто — они? — холодно спросил Северус, как лезвием рассекая речь старика.

— Магглы, — тихо ответил тот, вытаращив блестящие влагой глаза.

— Магглы, — утвердительно повторил Снейп. — Те магглы, чьи идеи удивительным образом совпали с твоими, — он говорил жестко, даже жестоко, пронзая собеседника тяжелым взглядом. — Сверхчеловек имеет право распоряжаться жизнями менее развитых и неполноценных по своему усмотрению. Не так ли?

Старик посмотрел потерянно и оглушенно, метнулся глазами в угол, судорожно дернул головой в коротком кивке.

— Да, — беспомощно согласился он. — Ты прав… Я просто… забыл… — седая голова мелко затряслась. — Я устал. Мне нужно к себе…

Северус не стал удерживать.

Едва оказавшись в своей комнате, старик подъехал к кровати и залез в нее прямо в одежде, включающей халат и похожий на сеть кардиган. Укрылся с головой одеялом. Но от Северуса не ускользнуло, что, выбираясь из кресла, лже-Райз на какое-то мгновение нетвердо встал на ноги.

— Спокойной ночи… Геллерт.

— Спокойно ночи, Северус, — отозвался надтреснутый голос из-под одеяла.


* * *


— Пойду поищу Гарри. Что-то он долго не возвращается, — сообщила друзьям Джинни, вставая.

Она прошла между опустевшими столиками. В пабе кроме них оставалась одна нежно воркующая влюбленная парочка да одинокий волшебник, не рассчитавший дозу алкоголя и уснувший прямо на скамье в дальнем углу помещения. Хозяева приглушили свечи в массивных люстрах и бра. В заведении хозяйничал магический полумрак, эффект которого усиливался блуждающими между полом и потолком клочками тумана и мерцающими то там, то здесь огоньками.

Женщина вышла на балкон, поежилась на студеном декабрьском воздухе. Она сразу же увидела стоявшего у перил мужа и подошла. В свете фонарей клубилась сырость. Гарри, казалось, глубоко задумался, глядя в завешенное низкими клочковатыми тучами небо. Днем они были белесыми, вечером зажглись огнем, а теперь выглядели темно-серыми. Снова крупными хлопьями пошел снег.

Джинни обхватила супруга за талию и положила голову на плечо. Он обнял ее, укутывая в свое расстегнутое пальто, и нежно прижал к себе.

— Ты расстроился? — спустя пару минут спросила Джинни. — Из-за слов Гермионы?

Гарри отрицательно качнул головой.

— Глупо было, да? — вздохнул он. — Я ведь не расстроился. Я разозлился, — перегнувшись через перила, он посмотрел вниз, на припорошенную тонким слоем белого пуха землю. — А ведь Снейп никому ничего не должен. Мама никогда не отвечала ему взаимностью. Он любил безответно и жертвенно. А я решил, что так должно быть всегда, — Гарри едко рассмеялся. — Да, он сам так говорил. Но это же не клятва была. Нет, родная, я больше не расстраиваюсь, — он перевел взгляд на Джинни, и она поняла, что слова его не врут. — Если Гермиона права, я буду даже рад. Пусть наш профессор тоже будет счастливым.

— Как мы? — протискиваясь между ним и перилами, чтобы поближе заглянуть в зеленые глаза за почти невидимыми в темноте стеклами очков, ласково спросила Джинни.

— Как мы, — эхом повторил Гарри и чувственно, нежно поцеловал ее.


1) Вещества, которые могут производить магнитное поле, называются ферромагнетики. Парамагнетики притягиваются магнитом. Диамагнетики отталкиваются от магнита.

Вернуться к тексту


2) tueri mens — защита разума (лат).

Вернуться к тексту


3) В переводе с валлийского "Гордый волк".

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 11.05.2020

Рождество. Последние минуты затишья

Наступило Рождество.

Осыпались с темного потолка искрящиеся снежинки и исчезали, не достигнув пола. Проносились над головами снежные птицы и рассеивались мерцающими облачками. Поздравляли друг друга волшебники разных эпох с портретов и пили из хрустальных фужеров кто терпкое рябиновое вино, кто огневиски. Звучала музыка, и чуть покачивалась ей в такт наряженная снующими меж ветвей игрушками елка. Верхушка ее исчезала где-то в темной высоте, и только звезда ярко светила оттуда. Казалось, что и нет никакой угрозы, а армия темных клонов — лишь плод больного воображения. Посвященные понимали, что все совершенно иначе и иллюзией является этот беззаботный, веселый праздник, однако… Пока гром не грянул, почему бы не насладиться теплой погодой? Пусть это затишье перед бурей — тем ценнее его мгновения.

Были танцы. В том числе и трогательный вальс выпускников с преподавателями. Искренне улыбалась Минерва Макгонагалл, наслаждаясь редкой возможностью почувствовать себя утонченной аристократкой, а не властной директрисой. От души хохотал профессор Флитвик и, не касаясь пола, кружился в танце. Умилялся возможности повальсировать с взрослыми выпускницами Гораций Слизнорт. В его движениях, несмотря на лишний вес и стариковскую неуклюжесть, все еще чувствовался умелый танцор. Жутковато улыбаясь, таращилась сквозь телескопические очки Сивилла. Весело и беззаботно отдавалась танцу мадам Спраут. Энергично кружилась профессор Хуч. Снейп был сдержанно галантным.

В танце менялись парами. Сначала Северус танцевал с мечтательной воздушной Луной, потом — с элегантной Асторией Малфой, женой Драко и выпускницей Слизерина.

— Я так рада снова видеть вас, профессор! — она впервые со школьных времен встретилась с бывшим деканом.

— Спасибо, Астория. Я тоже рад.

Следующей его партнершей оказалась Минерва.

— Северус, ты не хочешь вернуться в Хогвартс? — взгляд был немного исподлобья, и поэтому брови директрисы высоко поднялись.

— Я и так в Хогвартсе, — с лукавой полуулыбкой ответил Снейп, окидывая взглядом зал.

— Не притворяйся, ты прекрасно понял, о чем я, — усмехнулась Макгонагалл, — у нас нет сильного преподаватели ЗОТИ.

— Нет, директор, спасибо, но мне и так хорошо, — тихо рассмеялся Северус.

— Раньше я не знала, что ты умеешь смеяться, — по-доброму улыбнулась Минерва.

— Полагаю, ты многого обо мне не знала.

Следующий тур был с задорно-смелой гриффиндоркой Джинни. Ее сменила Гермиона, вспомнила прошлый танец со Снейпом и неприятный разговор с Кирой. Смутилась, покраснела, нахмурилась. Удивленно приподнятая бровь была единственным проявлением озадаченности профессора.

Предстоящий обмен партнершами грозил встречей с Трелони. Северус спешно смухлевал. Исполнив придуманный на ходу вычурный и довольно корявый поворот, подставил вместо себя Гарри. Сам же закончил вальс с библиотекаршей мадам Пинс, слушая методичный скрип ее туфли.

На празднике была и Кира. Недолго. Предводительница обязана встречать Рождество со своим народом. Но не побыть в этот вечер с Северусом она тоже не могла, поэтому и приняла приглашение Минервы, вопреки недовольству военачальника. Также приглашенный на праздник Орикс вежливо отказался. Зато Малена поддержала вновь обретенную подругу и пришла вместе со своим мужем Глинном. Волки на удивление легко вписывались в магическое общество и, к слову, недурно танцевали.

Они распрощались с гостеприимными волшебниками и покинули замок через камин в директорском кабинете около одиннадцати. Снейп заставил себя протянуть еще час за светскими разговорами и отрешенным созерцанием счастливых и кажущихся беззаботными студентов, выпускников и персонала школы, но ускользнул к себе вскоре после того, как часы пробили полночь. Он еще не решил, стоит ли ему сразу лечь спать или посидеть немного наедине со своими мыслями. Может быть, в честь праздника налить себе немного огневиски? Алкоголь он употреблял редко. Ему нравилась расслабленность, которую давали крепкие напитки, но жертвовать остротой и скоростью мысли он не любил. "Может быть, вообще не терять времени впустую, а поработать?" Исследователю-изобретателю всегда есть, чем заняться…

Стук в дверь прервал размышления.

У порога его комнаты стояла, чуть пошатываясь, Сивилла Трелони. В одной руке она держала бутылку хереса, а в другой — два хрустальных фужера. Северус не без труда поборол желание захлопнуть дверь.

— Пригласишь войти? — заискивающе глядя ему в глаза через массивные стекла очков, спросила ведьма. — Посидим, выпьем? — она с легким приседанием глупо хихикнула и покрутила перед его лицом бутылкой.

Он немного помялся в замешательстве.

— Сивилла, прости, — как можно мягче постарался сказать колдун, — я сейчас занят.

— Но ведь праздник, — просительно возразила прорицательница. — Ик.

Вдали на лестнице послышались голоса. Снейп бросил быстрый взгляд в конец коридора, после непродолжительного раздумья вздохнул.

— Войди, — коротко сказал он, отступая на полшага в сторону. Как только женщина переступила порог, плотно прикрыл дверь.

— Сивилла, — жестко сказал Северус и решительно уставился на бывшую коллегу, которая не успела и трех шагов сделать и сейчас со счастливой улыбкой развернулась и смотрела на него в ожидании. Снейп шумно втянул носом воздух и продолжил: — Я надеялся, что мне не придется этого говорить. Но мы не можем с тобой выпить. Ни сейчас, ни потом.

— Почему? — пискнула Трелони, глядя на него исподлобья, уголки ее рта скривились книзу.

— Потому что, — он обвел глазами верх своего шкафа, а потом посмотрел на собеседницу в упор, — ты почему-то решила, что между нами может что-то быть… большее, чем общение коллег. А это не так, — тоном, не допускающим ни тени сомнений, произнес он.

— Почему? — с тем же видом повторила Сивилла.

Северус на мгновение закатил глаза.

— Потому что ты мне не нравишься.

Женщина судорожно всхлипнула. Она попыталась дотронуться до своего лица, но обе руки были заняты. Прорицательница нелепо водила по воздуху бутылкой и фужерами.

— Я понимаю, я совсем непривлекательна, — пробормотала она, наклоняя голову, и Северус, к своему ужасу, заметил две блестящие струйки, устремившиеся из-под очков к острому подбородку. Он почувствовал себя обязанным смягчить сказанное.

— Сивилла, не бывает людей непривлекательных. Это вопрос вкусов. Ты не в моем вкусе, но это не означает… Для кого-то ты можешь быть вполне привлекательной.

— Угу, — буркнула женщина, — просто мне понравился ты… И я подумала…

— Да какого лешего я тебе понравился! — не сдержав раздражения, воскликнул Северус, разводя руками. — За семнадцать лет, что мы работали в одной школе, мы и десяти слов, помимо «здравствуй-до свидания», друг другу не сказали! Сейчас с чего вдруг?

— Ну, ты вернулся какой-то другой, — с почти детской беззащитностью оправдывалась Сивилла, — я про тебя думала, смотрела в хрустальный шар и там увидела…

— В шаре! — с сарказмом протянул Северус. — Понятно, — он удовлетворенно тряхнул головой. — Сивилла, в шаре может быть что угодно. Жизнь — это другое. Пора бы тебе научиться их различать…

— Это не другое! — прорицательница задохнулась от возмущения. — Шар предсказаний чувствует тонкие материи, видит то, чего не способен видеть примитивный человеческий глаз, — она гордо вздернула голову. — Этого не понять черствым натурам. Тебе не понять! — навзрыд выкрикнула она и решительно развернулась к выходу. Северус с готовностью распахнул дверь. Трелони вышла, шмыгая носом, но с высоко поднятой головой.

— Коллопортус, — прошептал Снейп, запирая за ней дверь. «Разозлилась! Вот и славно! — с облегчением подумал он. — Надеюсь, с этим покончено».


* * *


Проснувшись, Кира заметила висящий на изголовье ее кровати красный носок. Она могла поклясться, что глубокой ночью, когда она ложилась спать, его здесь не было.

Празднование Рождества на этот раз затянулось. Сначала Кира как предводительница выразила почтение к своему народу, разделив общее застолье. Потом чуть не до утра засиделась с Маленой в собственной резиденции. Подруги пили настоянное на летних травах терпкое вино и болтали о жизни.

— Кира, — вдруг хитро улыбнулась Малена, — а он тебе нравится, да? Северус?

Предводительница опешила от такой прямоты, но лишь на секунду. Она чувствовала себя счастливой и не собиралась этого скрывать.

— Он мне не просто нравится, — блестя глазами, доверительно прошептала она. — Я люблю его!

— Не сомневаюсь, он тебя — тоже, — наклоняясь к ней, заговорщицким тоном сказала Малена. — Весь вечер не сводил с тебя глаз!

Кира только кивнула, расплываясь в улыбке.

— Только знаешь, — неожиданно посерьезнев, подруга взяла ее за руку, — будь осторожней. В племени о вас уже слухи ходят, и многие считают, что ты поступаешь неправильно.

— Да плевать мне, кто что считает! — вспыхнула альфа. — Это моя личная жизнь. Я не стану ни у кого спрашивать разрешения!

— Я не к тому, чтоб ты спрашивала разрешения, — поспешила заверить Малена. — Просто имей это в виду. На всякий случай.

— Хорошо, — беззаботно пожала плечами Кира.

Она решительно не видела в недовольстве некоторых членов племени никакой опасности. Уж об интересах народа она никогда не забывала. Следовательно, какие по большому счету могут быть претензии к ней? Никаких. Для тревог же поводов и без того достаточно.

Неприятная тема была закрыта и забыта. В высоких фужерах и озорных глазах Малены мерцали отсветы свечей. Вино приятно грело горло. Приглушенный разговор, прерываемый хихиканьем и всплесками хохота, казался увлекательным и немного запретным из-за фривольных моментов. Рождество приобрело привкус хулигански беззаботного детства и стало совсем настоящим. Для полноты счастья не хватало только, чтобы он — любимый — был рядом, но зато присутствовала уверенность, что обязательно будет.

— И не загоняйся, что чего-то не успеешь, — читала ее мысли разомлевшая подруга и подливала им обеим смородинового вина. — Наслаждайся! Ты же даже не представляешь, какой это кайф, вот так просто посидеть, как мы сейчас, без своих шилодрыков и благоверного... Ты не подумай, я их очень люблю и счастлива, но все-таки...

До постели Кира добралась очень уставшая, но довольная. И тем не менее ярко-красный носок прямо перед глазами она бы заметила. На всякий случай волчица проверила дверь в спальню. Она была заперта изнутри. Посторонний маг не проник бы в лагерь незамеченным. Сигнальные чары Северус проверял и обновлял накануне. Сомнений не осталось. Подарок был от него.

Кира, предвкушая очередное чудо, запустила в носок руку и извлекла из него простенький на первый взгляд кулон на черной бархатной нитке. Это был гладкий камень голубого цвета в форме неправильной капли, расширенный сверху и сужающийся книзу. Но стоило взять его в руку, как он начал мерцать изнутри золотом и переливаться всеми оттенками синего от глубокого ультрамаринового до светло-василькового. Но самое удивительное — камень излучал тепло и пульсировал. Вздох удивления и восторга вырвался из груди — кулон представлял собой уменьшенную копию сердца. Кира надела его на шею и спрятала под одеждой. Ей дико захотелось помчаться в Хогвартс, заглянуть в родные карие глаза, вручить свой подарок. Но было условлено, что он сам заглянет к ней ближе к полудню.

Чтобы скоротать время, Кира вышла на воздух. Наслаждаясь морозной чистотой, побродила по тихому лагерю. Только дежурный и караульные бодро приветствовали свою предводительницу. Да еще, обогнув территорию военно-спортивного комплекса, она наткнулась на Ховлана. Завхоз, кутаясь в длинный тулуп, торопливо шагал со стороны мастерских и складов. Увидев Киру, он вытаращил глаза и чуть шарахнулся в сторону, но тут же натянуто осклабился и, сделав пару шагов навстречу, подобострастно поклонился.

— Какая неожиданная, но приятная встреча! — пропел он приторно-сладким голосом, который по ощущениям Киры, чуть было не завяз у нее в ушах. — С Рождеством, миледи!

— И тебя тоже, Ховлан, — прохладно ответила предводительница. — Что-нибудь случилось?

— Что вы, что вы, — невпопад засмеялся завхоз. — Просто решил проверить, все ли в порядке. А то, знаете ли, после праздников люди расслабляются, теряют бдительность. Контроль не повредит.

Кира кивнула. «За кем не повредит контроль, так это за тобой, — подумала она. — Что-то раньше такого рвения не отмечалось… Нужно будет поговорить с Ориксом и организовать проверку».

Бродить в одиночестве вскоре надоело, и она вернулась к себе. Взяла со стола книжку по ментальной магии и упала на кровать, но вникать в текст учебника совершенно не хотелось. Волчица перевела взгляд на белесое небо за окном. Полупрозрачная акварельная белизна с дымчатыми разводами сизо-голубого и сиреневого, уютно льнувшая к верхушкам обросших пышным инеем деревьев, создавала ощущение замкнутости и защищенности ее мира. Рядом в камине сухо и жарко потрескивали дрова, мягким теплом напоминал о себе кулон. Кира нащупала его через рубашку и прикрыла глаза, погружаясь в волнующие воспоминания и мечты.


* * *


Раздался стук в дверь.

— Да! — крикнула волчица, выпрыгивая из мира грез.

— Миледи, вас желает видеть Северус Снейп, — всегда почтительно-вежливый Брайен.

— Пусть войдет, — ответила альфа, изо всех сил стараясь вложить в голос властные холодные интонации.

Он переступил порог. На улице снова пошел снег, и крупные белые хлопья лежали на черных шелковистых волосах, на черном пальто. Как же было сложно не кинуться к нему сразу, а дождаться, пока денщик закроет за собой дверь. А этот волк, как назло, двигался очень медленно. Только щелкнул замок, чародей в долю мгновения переместился через всю комнату и заключил волчицу в объятия.

— Я соскучился! — прошептал он и наклонился, чтобы припасть к ее губам.

— Я заждалась тебя! — также жарким шепотом ответила девушка, запуская пальцы в его волосы и отвечая на поцелуй. Потом прижала ладошки к его прохладным с мороза щекам, инстинктивно стараясь согреть. — Я нашла твой чудесный подарок! — улыбаясь сказала она.

— Он понравился тебе?

— Очень! — ответила Кира, вытаскивая мерцающий кулон из-за пазухи, и снова залюбовалась им. — Что это за камень? Никогда таких не видела.

— Это метеорит — осколок планеты Венеры. Я наложил на него защитные чары. Он лучше всего подходит для такой магии. Теперь это оберег. Носи его не снимая.

— Но он похож на сердце и пульсирует. Все метеориты с Венеры ведут себя так? — не отступалась Кира.

— Это из-за чар... — сказал Северус, но по кокетливо-лукавому взгляду из-под ресниц понял, что так легко не отделается, и нехотя добавил: — Они называются «Сердце рыцаря», — судя по выражению лица, пафос фразы имел выраженный вкус лимона. — Придуманы в раннем Средневековье, когда маги еще не враждовали с магглами и часто сопровождали королей и герцогов в их долгих военных походах. Если в родных краях волшебник оставлял при этом «даму сердца», то мог наделить ее вот такой защитой.

Кира подумала, что вытянула из своего возлюбленного достаточно, и решила больше не мучить. Времени, проведенного с ним, было достаточно, чтобы понять: ему гораздо комфортнее выражать свои чувства действиями, нежели словами.

Пусть будет так. Мягкость объятий, нежность и страсть поцелуя. В голове появилась пьянящая легкость — мысли, как мыльные пузыри, переливались всеми цветами радуги, взлетали и исчезали где-то в вышине — а по телу разливался жар желания. Но одна мысль все-таки пробилась:

— Чуть не забыла! — воскликнула Кира, слегка отстраняясь и мимолетом отмечая легкую и приятную дрожь в мышцах. — У меня для тебя тоже есть подарок. Я вчера думала напроситься к тебе в комнату и положить под елку… У тебя ведь есть елка? — Северус, усмехнувшись, кивнул. Благодаря уморительно милым увещеваниям Лили в его комнате действительно стояла елка. — Но потом решила, что все-таки лучше передам из рук в руки, — в букет волнующих ощущений вплеталось смущение и радостное предвкушение. — Ты пока присядь, — кивнула она на стул, а сама быстро обошла свой письменный стол и достала из ящика что-то завернутое в окаймленный кружевом белый платок. — Вот! — вручила, не разворачивая, и присела рядом.

Северус заинтересованно взглянул на волчицу. Она, зажав коленями сложенные вместе ладошки, терпеливо ждала его реакции. Он бережно развернул тонкую ткань и удивленно вскинул брови. На его ладони лежал старинный перстень из потемневшего серебра. Место драгоценного камня занимал массивный крест, на одном из лучей которого располагалась оскаленная волчья голова.

— Волчий крест, — негромко произнес Снейп. — Скандинавский магический символ?..

— Да, — с готовностью подтвердила Кира. — Мои далекие предки со стороны матери вроде бы были из викингов. Не знаю, насколько это соответствует истине… Но этот перстень передается в нашей семье уже много веков. Дед передает его внучке, чтобы та могла одарить им того, кого любит по-настоящему. Считается, что крест защищает избранника от врагов, помогает и бережет в бою. А затем новый обладатель, состарившись, отдает талисман своей внучке и все повторяется.

— Почему не дочке?

— Он так зачарован. Чтобы между отцом и дочерью не было конфликтов из-за перстня. У нее не должно возникать стремления получить талисман, когда отец еще молод и нуждается в нем сам.

— А если нет внучки?

— Тогда перстень достаётся сыну, дочери или внуку последнего обладателя. Но дед говорил, что тогда талисман теряет силу до тех пор, пока снова не перейдет из рук женщины к ее возлюбленному. Если же крест получен обманным или насильственным путем, он сам накажет преступника.

Северус долго разглядывал перстень.

— Значит, он требует соблюдения многих условий и условностей, — наконец он поднял глаза и едва заметно грустно улыбнулся. — Весьма типично для древнего артефакта. Но что, если женщина совершит ошибку, примет симпатию или влюбленность за настоящую любовь и подарит его не тому человеку... или, разочаровавшись в одном избраннике, полюбит другого?

— Волки или никогда не любят, или встречают единственного, неповторимого и любят его всю жизнь. И это чувство ни с чем не спутать. Оно не слабеет со временем даже в разлуке, — Кира почувствовала, как волнение перехватывает дыхание. — Я своего избранника встретила и знаю, о чем говорю... — она замолчала, а Северус казался растерянно-смущенным и тоже не находил слов. — Любовь волка-анимага бескомпромиссна, порой безжалостна, а пример тому — история моей матери... — тихо добавила волчица.

— Ты никогда раньше не говорила о ней...

— Тому есть причина, — помимо воли в голосе засквозила обида и боль. Это вскипела невысказанная печаль. В глазах защипало. — В детстве мне говорили, что мама умерла… погибла из-за несчастного случая на охоте. Правду открыл мне дед, когда, почувствовав приближение смерти, решил, что пора расстаться с перстнем. Зачем, передавая талисман, он заговорил со мной о матери, я до сих пор не понимаю. А в свои пятнадцать и вовсе предпочла бы никогда не слышать его рассказа, — Кира глубоко вздохнула. — Мама была из другого племени. Деды решили судьбы моих родителей, когда те еще были детьми. И скрепили договор магической клятвой. Это была плата за помощь одного другому. Дочь шамана должна была принести свежую кровь и новые возможности в наше племя. Нарушение клятвы сулило смерть жениху и невесте и большие беды обеим семьям. Зная об этом, деды делали все возможное, чтобы будущие молодожены как можно больше проводили времени вместе и полюбили друг друга. Не вышло. Мама полюбила не моего отца, а одного из своих соплеменников. Даже понимая последствия, она отказывалась выходить замуж не по любви. Лишь узнав, что клятва будет считаться исполненной, как только в браке родится хотя бы по одному ребенку каждого пола, согласилась. Первым был Стюарт. Потом родилась я. Мне не исполнилось и полугода, когда мама бросила нас ради своей любви. Дед оправдывал ее тем, что при разводе вождя дети безоговорочно остаются с ним. Отец, я думаю, тоже ее простил. Он говорил о ней хоть и очень редко, но всегда тепло. Он-то ее любил… А вот я не могла простить... предательства. Но сейчас, когда ты со мной, я, по крайней мере, ее понимаю. Если бы Шиллон не оказался ублюдком и я стала его женой, не уверена, что, вновь встретив тебя, не поступила бы так же, как когда-то моя мать. Я не знаю, какова материнская любовь к своему ребенку, зато знаю, что ради тебя готова на все, — выговорившись и выдохнув, Кира почувствовала облегчение и улыбнулась: — Позволишь надеть перстень тебе на палец?

Когда талисман оказался на среднем пальце его левой руки, Северус обратил внимание на платок, лежащий на его колене. На белой ткани белыми шелковыми нитками были вышиты какие-то буквы. Он расправил складки и прочитал:

— For beSSt? — с нескрываемым любопытством черные глаза уставились в синие.

Кира, рассмеявшись, закрыла лицо руками.

— Только не смейся, ладно! — глядя через пальцы, попросила волчица. — Это я сделала вскоре после нашего знакомства. Понимаю, что ужасно по-детски, — она убрала руки от порозовевшего лица, — но я подумала, раз он предназначался тебе, то должен быть твоим, пусть даже и тринадцать лет спустя.

— Но ты хотя бы объяснишь, что это значит? — он брал реванш за недавний допрос по поводу «Сердца рыцаря».

— Ну! Я тогда думала о тебе сутки напролет, — с решимостью первого прыжка в воду с обрыва заявила девушка. — Представляла, что было бы, если бы ты вернулся. Тогда мне это казалось несбыточными мечтами, но отказаться от них я не могла. Мне было нужно как-то выразить свои чувства, и я вышила для тебя эти два слова. Думаю, не нужно пояснять, почему в слове «best» две «S»! Я помню, хотела сначала написать что-нибудь наподобие: «лучшему мужчине», «лучшему чародею», «… лекарю», «…зельевару». Но все было не то. Ведь ты лучший во всем! — смущаясь и иронизируя над собой, щебетала Кира. — А когда я додумалась вставить твои инициалы в слово «лучший», мне показалось, это очень круто. Я вообще-то попросила не смеяться! — нарочито обиженным тоном воскликнула она.

— Мне не смешно, а весело, — с необычной для себя открытостью ответил он. — Разницу чувствуешь? Мне просто очень хорошо с тобой, понимаешь?

Шаги на лестнице прервали их разговор. Через несколько секунд в дверях стоял Брайен.

— Орикс просил передать вам, миледи, что через пятнадцать минут все собираются в большом зале для праздничного обеда.

— Спасибо. Пойди скажи ему, что я буду вовремя. И можешь остаться там, возвращаться сюда не обязательно.

— Я должна пойти, — с сожалением сообщила Кира, когда денщик отправился выполнять поручение.

— Я понимаю.

— Но мы ведь встретимся сегодня еще? — голос звенел надеждой.

— Непременно. И я бы хотел пригласить тебя сегодня в гости ко мне домой. Что скажешь?

— Ты еще не понял? Я с тобой хоть на край света! — прошептала Кира. — А где твой дом?

— Пусть это будет сюрпризом. Хотя краем света я бы то место не назвал.


* * *


В первую минуту после дальней трансгрессии у Киры кружилась голова и перед глазами стояла мутноватая пелена.

— Это сейчас пройдет. Попей, — заботливо придерживая за талию и вкладывая ей в руку бутылочку с минеральной водой, Северус мысленно ругал себя последними словами: «Почему в твою бестолковую голову не пришла мысль сделать портал?!»

Гостья между тем быстро проморгалась и начала с любопытством оглядываться.

— Это кухня?

— Да. И здесь, собственно, нет ничего интересного, кроме воды. Тебе уже лучше? Тогда пойдем, — он взял Киру за руку и повел в холл.

Первым внимание гостьи привлек фонтан в виде хрустального шара, висящего над гранитной чашей. Волчица обошла вокруг пристально и восхищенно осматривая неординарный элемент интерьера, как будто пыталась понять его устройство, но тут ее взгляд обратился к широким стеклянным дверям…

— Это что, море? — с тихим восторгом спросила она и, схватившись за протянутую вместо ответа руку, вышла вслед за хозяином дома на просторную террасу. Вприпрыжку спустилась по трем ступенькам и, на ходу скидывая с плеч теплую куртку на меху, сделала несколько шагов по песку. Запрокинула голову, подставив лицо яркому солнцу. Смеясь, повернулась к Северусу.

— Лето посреди зимы! Это еще один твой подарок на Рождество?!

Он остановился у верхней ступеньки, прислонившись плечом к стойке.

— Нет, в этом смысле я ничего не делал, — насмешливо ответил владелец виллы. — Просто здесь всегда лето…

— Вообще-то я говорила о том, что ты переместил меня сюда, — задорно воскликнула гостья, — а не о том, что ты сотворил лето. Полагаю, такое даже великим древним магам вряд ли было под силу! И здесь — это где?

— Слава Мерлину, — с театральным облегчением выдохнул он. — Было бы очень досадно не оправдать твоих ожиданий. А здесь — это в Абу-Даби, столице Арабских Эмиратов.

— Но знаешь, есть маленькая проблема? — Кира сморщила нос, решив опустить тинейджерское «Обалдеть!» — Здесь жарко, а я слегка не по погоде одета, — она развела руки в стороны, как бы предлагая оценить ее шерстяное темно-бордовое платье и зимние сапоги до колена.

— А я уж думал, ты этого так и не заметишь? — иронично усмехнулся Северус. — Я, как ты могла заметить, тоже, — ладони выразительно скользнули по лацканам пальто. — Предлагаю вернуться в дом и переодеться.

— В смысле…

— У меня было три часа времени, — продолжил он ее фразу и подал руку, чтобы поддержать, когда она поднималась по ступенькам, — чтобы купить кое-что из одежды. Надеюсь, ты оценишь мой вкус.

После уличной жары дом их встретил блаженной прохладой.

По легкой, на вид почти парящей лестнице они поднялись на второй этаж.

— Твоя одежда в шкафу, — сказал он негромко, распахнув перед Кирой дверь не очень большой, но светлой и уютной комнаты. — Я буду ждать тебя в своем кабинете. Он через стенку.

— Хорошо, — безмятежно ответила волчица, заглянула в его бархатно-теплые карие глаза и почувствовала приятное томление внизу живота.

Северус поцеловал кончики ее пальцев.

— Я тоже пойду переоденусь.

Кира прикрыла дверь, прижала ладони к пылающим щекам и тихо рассмеялась своим бесстыдно-счастливым мыслям. Бегло осмотрела комнату. Прозрачный тюль на большом окне, кровать, застеленная голубым шелковым покрывалом, зеркало в полный рост, туалетный столик и гардероб. Она с интересом распахнула дверцы шкафа. На плечиках висели три легких платья: одно — чисто белое, другое — с крупным цветочным принтом и третье — насыщенного синего цвета. Рука уверенно потянулась к последнему.

Переодевшись, посмотрелась в зеркало. Платье было длинным, по щиколотки, и просторным. Тончайшая, почти невесомая ткань складками струилась по телу, не облегая, но все равно подчеркивая стройность фигуры. Удачным дополнением был тоненький золотой поясок, которым Кира перехватила платье на талии. Улыбнувшись отражению, девушка снова обернулась к шифоньеру. Внизу стояли три пары босоножек, явно подобранные к платьям. Для того, что она выбрала, подходили такие же синие из тонюсеньких плетеных ремешков и с миниатюрной золотой пряжкой.

Контрольный осмотр. «Как хорошо, что бежевое белье подходит под любую одежду!» — синие глаза весело блеснули из зазеркалья. Кира глубоко вдохнула и вышла в коридор. Дверь кабинета была приоткрыта.

— Я готова, — сказала волчица, переступая порог. Северус обернулся от стола. С минуту они молча разглядывали друг друга. Белые кандура и куфия произвели на Киру неизгладимое впечатление.

— Никак не ожидала увидеть тебя в такой одежде, — наконец изрекла она.

— Если она тебя шокирует, я готов еще раз переодеться.

— Нет, не надо! Тебе очень идет и этот костюм, и вообще белый цвет. А я…

— Потрясающе выглядишь! — Северус подошел, мягко коснулся ее рук. — Сейчас нам нужно познакомить с тобой Труди. Это система «Умный дом», — пояснил он, упреждая вопрос. Обошел вокруг девушки, ласково скользнув ладонью по ее талии и тем как бы приглашая следовать за ним. Далеко, впрочем, идти не пришлось. Сделав пару шагов, он остановился у стоящего в углу шкафа.

— Дескраменто, — появился черный экран. — Здравствуй, Труди.

— Здравствуй, Северус, — приветствовал его женский голос.

Длинные пальцы владельца быстро порхали по сенсорной панели: «Пользователи», «Добавить пользователя».

— Имя?

— Кира Балх-Блайт.

— Рейтинг нового пользователя?

— VIP с правами владельца.

— Приготовьтесь к вводу биометрических данных. Встаньте напротив панели.

Северус осторожно подвинул Киру на нужное место.

— Сканирование сетчатки, не моргайте.

Он стоял рядом. Ей казалось, что она чувствует его тепло и дыхание. Это волновало…

— Неудачная попытка, — индифферентно сообщил голос. — Повторное сканирование сетчатки, не моргайте.

На этот раз волчица собрала волю в кулак и облегченно выдохнула, только услышав:

— Сканирование завершено. Снятие отпечатков пальцев, — на черной панели появился светлый овальчик, — приложите большой палец…

Когда ее рука оказалась в руке Северуса, сердце забилось быстрее.

— Указательный, средний… — перечислял умный дом, а Кира прислушивалась к ощущениям в своем теле и решала, что ей с этим делать.

Когда внесенные данные были сохранены, волчица повернулась к Северусу лицом.

— Теперь ты здесь такая же полноправная хозяйка, как и я, — чуть хрипловатый низкий голос неудержимо манил.

Глубокий, но вместе с тем нежный, чувственный поцелуй пробудил страсть, которая снесла слабые сомнения, как разбушевавшаяся река плотину. Дыхание ее сбилось, а между ног стало жарко и влажно. Кира прильнула к его горячему телу и через одежду почувствовала возбуждение. Уверенность в том, что она желанна, придала храбрости. Волчица прижалась сильнее, шевельнув бедрами из стороны в сторону, потерлась о напряженную плоть. Он обжег ее взглядом.

— Останови меня, если... — прозвучал на пороге сознания его голос.

— Я хочу тебя! — прошептала она вслух и почувствовала, как ее желание возросло от одного того, что хватило духу на эти бесстыдно смелые слова.

Спрашивать дважды он не стал. Подхватил ее на руки. Неуловимо короткий нырок сквозь пространство, и они мягко приземлились на широкую постель. Северус не спешил. Обнимая Киру за плечи и целуя только кончики пальцев, он подождал, пока она окинет взглядом комнату с минимальным количеством мебели и окном во всю стену. На это ушла секунда, а потом ее внимание снова вернулось к нему. К его чуть затуманенным глазам, взгляд которых возбуждал, опьянял и ласкал. К чуть приоткрытым губам, которые жарко прижались к ускользающей в сторону его виска ладошке Киры прежде, чем нашли ее губы.

Подробностей всего, что было дальше, Кира почти не запомнила. В памяти остались прикосновения, тепло, близость. Это был танец, исполняемый пылающими телами под музыку влюбленных душ. Сначала очень медленный и нежный, потом все более страстный. Мимолетная искра боли влилась в общую симфонию чувственности без малейшего диссонанса и фальши. Соитие оставило ощущение ни с чем не сравнимых полноты и гармонии, и наслаждения, похожего на океан. Оно было таким же бескрайним, всеобъемлющим. То накатывало мощной волной, то чуть отступало, но возвращалось снова и снова со все возрастающей силой, пока растворившиеся друг в друге влюбленные не оказались на гребне оргазма и не были выброшены им на берег в полном изнеможении.

И наступил штиль: безмятежность, покой и нега.

Когда мысли прояснились, Кира обнаружила, что лежит на спине, глядя в высокий белый потолок, а пальцы Северуса ласково гладят ее по щеке. Она повернулась к нему лицом и одарила светлой усталой улыбкой.

— Я так счастлива! — сказала она воздушным шепотом, напоминающим шум легкого ветра в летнем лесу.

— Я тоже, — в унисон ей ответил он и невесомо коснулся губами уголка ее рта.

Волчица приподнялась на локте, а он откинулся на спину, позволяя ей оказаться сверху. Она с нежностью посмотрела на любимое лицо, осторожно провела пальцем по темной брови от переносицы к виску, обвела выступающую высокую скулу, скользнула по щеке вниз. Он не препятствовал, но когда пальцы коснулись грубых шрамов на шее, прикрыл глаза и задержал дыхание, а кадык напряженно подскочил вверх. "Не нравится? Я больше не буду, любимый. Прости..." — нежная девичья рука спустилась к ямке между острых ключиц, проследовала к плечу. Северус с облегчением выдохнул, но глаза не открыл. Кира провела ладонью от плеча к талии, любуясь обнаженным торсом. За исключением широких плеч, его тело было астеничным, но тонкая мускулатура выделялась рельефно и это делало фигуру спортивной.

— Ты красивый, — огласила результат своих наблюдений Кира, чем вызвала его скептический смех и снова смогла увидеть черные бездонные глаза.

Простыня соскользнула с ее груди, но волчицу это нисколько не смутило. Они окончательно стали единым целым. Глупо стесняться. Кира положила голову Северусу на плечо, обхватила его и притихла.

— Ты проголодалась? — спустя некоторое время спросил он.

Волчица вскинула голову.

— Да, — сказала она, удивляясь тому, что поняла это, только услышав вопрос.

— Тогда пойду организую нам ужин, — сказал он, поднимаясь с кровати и одним движением облачаясь в кандуру, — одевайся и спускайся на первый этаж.

Кира проводила его благодарной улыбкой и плюхнулась на спину, раскинув руки и ноги. Понежилась так пару минут и только потом встала. Едва она успела надеть платье, как Северус стремительно вернулся в комнату.

— Один вопрос, — сказал он озадаченной волчице. — В мои сегодняшние планы входила прогулка на яхте. Сейчас вечер. Мы можем поужинать дома и либо прогуляться по морю при свете луны, либо вообще отказаться от этой затеи. Или можем выйти в море сейчас, взяв с собой кое-что из еды, а вернувшись, поужинать нормально. Тебе какой вариант больше нравится?

— Третий, — ответила Кира, будучи не в состоянии удержать лицо, расплывающееся в широкой восторженной улыбке.

— Мне он тоже кажется оптимальным, — кивнул Северус. — На случай, если есть желание окунуться в воду, в шкафу с твоей новой одеждой, в ящике, лежит купальник.

Потом была белоснежная яхта. Кира чувствовала себя принцессой из восточной сказки, когда стояла рядом с любимым на кокпите в своем летящем синем платье и накинутом на голову легком платке. Он материализовался в руках Северуса, уже на террасе.

— Накинь, — бережно покрывая ее голову платком, сказал тогда он, — и солнце не напечет, и дань уважения местным традициям.

И была лазурная вода, просматривающаяся на несколько метров вглубь и теплая, как парное молоко. Был остров посреди моря и отливающий в лучах заката червонным золотом песок. Было возвращение домой при свете почти полной луны, озаряющей водную гладь, мерцающую загадочными огоньками, и романтический ужин при свечах.

— Хочешь остаться здесь до утра? — мягко спросил Северус.

Кира колебалась недолго. Да, она никогда раньше не ночевала вне лагеря. И Малена предупреждала, что некоторым не нравятся ее отношения с колдуном. Но альфа предупредила Орикса, что задержится, а все остальное касается только ее и Северуса.

— Конечно, хочу, — прошептала она, ныряя под его руку и обнимая своего мужчину за талию.

— Мне так хорошо, что становится страшно, — вдруг сказала Кира, глубоко вдохнув прохладный ночной воздух. — Ведь так не бывает…

Она уже знала о многом, что пришлось пережить ее избраннику в прошлом, старалась быть внимательной и часто действительно интуитивно чувствовала, как нужно поступить, чтобы ненароком не обидеть, не разбередить его старые раны. Но в тот момент волчица даже представить не могла, каких усилий ему стоило не поддаться панике, слушая рев химеры, грызущей прутья окклюментной решетки, которую она неосторожно разбудила своими словами.

— Мне тоже страшно, — крепче прижимая ее к себе, после долгой паузы ответил Северус. — Но наш страх должен помогать нам жить, а не мешать. И если мы здесь и сейчас, значит так бывает.

Они еще долго сидели на террасе, любуясь лунной дорожкой и слушая дыхание моря, пока им не стало мало душевной близости и постепенно разгоревшийся в телах пожар не потребовал вернуться в спальню.


* * *


Северус не кривил душой, говоря Кире, что такие дни, какой был у них вчера, в самом деле бывают. Но он как никто другой знал, что жизнь не бывает безмятежной. К сожалению, за большой радостью, как правило, следуют большие неприятности. Может быть, поэтому он проснулся на рассвете, когда заря только выливалась малиновым маревом из-за горизонта. Тихо, чтобы не будить сладко спящую Киру, он спустился на кухню, сделал себе стакан грейпфрутового фреша и вышел на террасу.

Бессонница всегда была для него не проблемой, а возможностью поработать. Вот и в тот момент в мыслях уже оформлялся план действий, в котором первым пунктом стояло изготовление портала, чтобы избавить Киру от малоприятных последствий дальней аппарации. Но он только пригубил напиток, не успев сделать и глотка. Левое предплечье пронзила жгучая боль. Пальцы свело судорогой, и стакан с глухим звоном ударился о дощатый настил и разлетелся на несколько крупных осколков. Стиснув зубы, чтобы не закричать, дрожащей правой рукой Северус поддернул рукав. Он не сомневался, что жжение было сигналом проснувшейся черной метки, но то, что открылось его глазам, потрясло настолько, что даже боль на время отошла на второй план. Череп и выползающая из него змея налились чернильной темнотой и вздулись, как барельеф. Кожа вокруг метки покраснела, как обожженная, и на глазах покрывалась пузырями. Они были водянистыми, но быстро наполнялись кровью. Ощущения были соответствующими, то есть такими, как если бы рисунок был вылит из расплавленного свинца.

— Северус, — позади раздался голос Киры. — Что у тебя случилось? — ее тон быстро менялся по ходу фразы: сначала сонный, потом встревоженный и, наконец, испуганный.

Он обернулся и даже в сумерках разглядел ужас в ее расширившихся глазах, уставившихся на его руку.

— Мы знали, что это должно произойти со дня на день, — старался говорить как можно спокойнее, но боль вернулась и перехватила дыхание, поэтому голос звучал сдавленно.

Северус с усилием сглотнул и опустил руку, упавший рукав прикрыл метку, но на белой ткани практически сразу проступили темные пятна.

Приблизившись к Кире, он положил руки ей на плечи.

— Пойдем. Нужно переодеться в теплую одежду. Я возьму кое-что в своем кабинете, и мы немедленно трансгрессируем.

Глава опубликована: 21.05.2020

Тревожное утро

Предутренний сон Малены обычно был самым крепким. Особенно приятно нежиться в теплой постели и сквозь сон слушать потрескивание дров в камине, когда за плотно зашторенными окнами зимняя стужа. Еще Малене нравилось в такие часы прижаться к теплому жилистому плечу мужа и, приобняв, ощущать его мерное дыхание. Однако в ту ночь Глинн был на дежурстве, и его супруга, разметав по подушкам густые светлые волосы, спала посреди кровати — тоже неплохой вариант. Тем более непонятным для нее было проснуться, как от толчка, с непривычным чувством тревоги.

Женщина села и прислушалась. Тишину нарушал только вой ветра в трубе и поскрипывание деревянного дома. Зажигать масляную лампу она не стала — глаза прирожденных анимагов хорошо видят в темноте — нащупала босыми ногами тапочки, стараясь не шуметь, встала и вышла в коридор. По очереди заглянула в детские, сначала к шестилетней дочке, потом к мальчишкам девяти и десяти лет. Все они безмятежно сопели, по-видимому, досматривая сны. Прошла на кухню. Все тихо. Но тревожно. Волчье чутье. Отодвинув штору, выглянула в окно, из которого была видна школа. Малене показалось, что она заметила какое-то движение у стены. «Померещилось? Нет, снова!»

Директриса не могла махнуть рукой на свои дурные предчувствия и хождение неизвестно кого под школьными окнами. Она должна была выяснить, что происходит, и если это нерадивые ученики задумали нашкодить, то, поймав их за руку, отвести к родителям. А если не ученики? Хорошо бы сходить не одной, а с Глинном. Но, во-первых, пока она будет бегать за ним на пост, хулиганов может и след простыть, а последствия останутся. А во-вторых, что может быть опасного на территории закрытого охраняемого лагеря?

Морозный воздух царапнул щеки и обжег легкие. Ночь пасмурная, темная, ни луны, ни звезд. Малена бесшумно прокралась по утоптанным дорожкам до вверенного ее заботам здания. Заглянув за угол, директриса увидела вовсе не школьных шалопаев, а трех взрослых мужчин, причем один из них вылезал из окна. По голосам она узнала завхоза и его племянников. «Что они делают в школе? Ночью? Без моего ведома?!» Негодование и желание узнать правду легко перевесили инстинкт самосохранения. В конце концов перед ней был всего лишь Ховлан, неприятный, хитрый, нечистый на руку, но трусливый.

Тем временем злоумышленники, негромко переговариваясь, направились в сторону складов. Малена трансформировалась и последовала за ними, прячась за стволами деревьев. В анимагической форме она была рыжевато-серебристой и практически сливалась со снегом. Мужчины обогнули склады, дошли до частокола, ограждающего поселение, и, к большому удивлению Малены, отодвинули одно из бревен и, трансформировавшись, один за другим проскользнули наружу. «В обход КПП! Ворюги!»

Женщина подождала с полминуты, прежде чем, проделав те же манипуляции с тяжелым колом, отпиленным у самой земли и державшемся только на каком-то подвижном креплении сверху, отправиться за злоумышленниками. Из виду они уже скрылись, но найти свежий след несложно.

Малена обнаружила соплеменников неподалеку от лагеря, за колючими кустами ежевики, в компании кентавра. Леденящий ужас нахлынул раньше, чем изумление. Ошеломил не только и не столько тот факт, что волки ведут какие-то дела с враждебным народом. Жуткими были светящиеся красным глаза кентавра, а еще страшнее — его запах. Запах разлагающейся плоти. Волчье обоняние не могло обмануть. Это был гниющий труп. Но он двигался и говорил хриплым скрипуче-свистящим голосом, и при каждом слове изо рта вырывался тошнотворный смрад смерти:

— Запомните: вы должны привести девчонку ко мне. Живой. Это лучший вариант. Но если что-то пойдет не так, — в замогильном голосе появилось презрение, — то по крайней мере добейтесь, чтобы она вызвала на помощь своего колдуна. Убейте его. Только в одном из этих случаев ваши обязательства будут считаться выполненными. Я дал вам для этого все, что нужно. Не подведите, иначе…

Несмотря на парализующие волны страха, Малена успела понять, что Ховлан не просто вор, а предатель, и что речь идет о Кире. Нужно было срочно вернуться и все рассказать. Она успела порадоваться тому, что стоит с подветренной стороны и ее не могут обнаружить по запаху, но, отступая назад, зацепилась за тонкую сухую ветку. Хруст был тихим, но достаточным, чтобы все четверо как по команде обернулись в ее сторону.

Малена не была по природе воином. Она была женщиной, матерью, женой. Она была хозяйственной, собранной и хорошо справлялась с обязанностями директора школы. Как и все соплеменницы, она регулярно посещала тренировки по рукопашному бою, но без особых успехов. А перспективы когда-нибудь принять участие в схватке, битве всегда только пугали. И в тот момент, когда четыре опасных врага разом уставились на нее, Малена запаниковала. Она бросилась сквозь кусты, более не заботясь о скрытности, и не сразу догадалась поднять тревогу. Слыша шум погони, серебристая волчица думала только о спасительном лазе в заборе. Лишь достигнув его и не найдя сходу нужного бревна, она протяжно завыла, привлекая внимание дежурных на постах.

Трупный запах окутал ее душным облаком. Малена обернулась, прижавшись спиной к ограждению, и увидела прямо над собой красные глаза и тело кентавра-инфернала, покрытое струпьями, с отслаивающейся, местами висящей клочьями кожей. Жесткий удар копыта опрокинул ее в густую, затхлую трясину полуобморока, сквозь который она вроде бы услышала рычание. «Охрана?»

Потом еще один удар и одновременно оглушительный грохот. Земля содрогнулась и ушла из-под волчьих лап. Дальше было падение в непроглядную темноту беспамятства.


* * *


— Кира, прошу тебя, будь осторожна, — внушающим шепотом то ли наставлял, то ли умолял Северус, когда с болью в груди, заглушившей на время жжение Темной метки, оставлял ее в собственной резиденции, не имея возможности задержаться рядом.

Первой мыслью было аппарировать вместе с ней в Хогвартс. Но волчица уперлась, что ей нужно быть со своим народом, а он, взвесив потенциальный интерес для Волдеморта Хогвартса и изолированного в Запретном лесу лагеря анимагов, пришел к выводу, что так будет даже безопаснее. Всунул ей в руки усовершенствованный антимаг, умещавшийся теперь в корпусе авторучки; напомнил про камин и летучий порох, про смартфон, который благодаря стараниям Фарруха, Майкла и Невилла мог работать и в аномальных условиях хогвартских окрестностей; в третий раз повторил фразу о бессмысленности героизма в случае нападения и необходимости экстренной эвакуации по каминной сети, после этого отступил на шаг и трансгрессировал.

Трансгрессионный вихрь, разметавший бумаги со стола предводительницы, еще не рассеялся, когда перед ее изумленными глазами прямо из воздуха возникла светящаяся кошка, озадаченно огляделась и, не обнаружив того, кого искала, исчезла.

Северус в тот момент был уже в Греции. На этот раз он пренебрег обычными мерами предосторожности и направил трансгрессионный тоннель прямо в дом матери. Расчет был на то, что в такой ранний час там точно не будет посторонних. Но, как выяснилось, это был неправильный расчет.

В гостях у Эйлин с вечера загостилась по случаю рождественских праздников подруга-соседка. Супруги Снейпы и Харлампия, разместившись за столом на кухне, освещенной только двумя настенными бра, пили тягучее малиновое вино и разговаривали о жизни. Черный вихрь прямо посреди комнаты, и высокий темноволосый мужчина с бескровно-бледным лицом, вышедший из него через долю мгновения, стали, мягко говоря, неожиданностью.

— Сынок! — растерянно выдохнула волшебница.

«Закон Мерфи в действии», — сцепив зубы, констатировал Северус. Но пока еще можно было избежать больших и совершенно несвоевременных хлопот.

— Простите, мадам, — обратился он тихим и необычайно мягким вкрадчивым баритоном к даме, которая с прытью, завидной даже для молодых, отскочила и распласталась по стене. — Я, кажется, напугал вас, — дополнением к словам стал легкий поклон.

— Вы ва-ва-вампир?! — белея от ужаса, прошелестела дородная старушка, одетая в платье с ярким цветочным принтом на темном фоне.

— Ну, что вы, мадам, — медленно приближаясь к ней, все тем же маняще-ласковым голосом ответил Снейп, он не отводил гипнотизирующего взгляда от неожиданной свидетельницы, — я всего лишь волшебник, — слегка склонил голову набок и улыбнулся. «Драккл! Как же больно…» — метка выжигала кожу. Кости ломило и выкручивало вплоть до лопатки с ключицей.

— Ага, — с глуповатым выражением лица женщина немного обмякла.

— Обливиэйт. Морфеус, — не меняя ни взгляда, ни интонаций, проговорил колдун и подхватил уснувшую гречанку.

Он усадил женщину на стул, уложив головой на сложенные полные руки. Убедившись, что гостья не упадет, Северус резко повернулся к родителям, оглушенно наблюдавшим за его действиями. Тобиасу одного сурового взгляда было достаточно, чтобы вспомнить: когда в доме появляется сын, главная его задача — исчезнуть из поля зрения.

— Мама, разбудишь ее, когда я уйду. Скажи, что она уснула, смотря концерт, — он кивнул в сторону старомодного маленького телевизора, подвешенного над холодильником.

— Что-то случилось?! — в широко раскрытых черных глазах Эйлин плескалась тревога.

— Вернулся Темный Лорд. Нет времени объяснять. Если он появится, черная ручка — портал в относительно безопасное место, синяя — блокиратор магии. Активизируются нажатием кнопки. Зачарованы на крови — в чужих руках не сработают. Конечно, я осторожен. Мне пора.

Резкий и нервный звонок мобильника вклинился в размеренные звуки слов.

— Драко… Я знаю почему. Да. В Хогвартсе через пять минут, — нажал отбой, коротко обнял подошедшую мать, вздрогнувшую от звука дзынькнувшего таймера микроволновки.

— Северус, ты нужен в Хогвартсе! Немедленно! — проорал выскочивший из воздуха патронус Минервы.

— Уже там… — невесело усмехнулся он, начиная аппарацию.


* * *


Исступленные звериные крики он услышал еще на пороге школы.

— …проснулась не в себе, — задыхаясь в попытке поспеть за Снейпом, рассказывала встретившая его в вестибюле Макгонагалл. — Империо, Петрификус не действуют, она их отбивает... Мы с Флитвиком не обнаружили темной магии… Но если это спрятано глубоко в душе… Может быть, ты сможешь.

Северус пролетел через общую гостиную и без стука распахнул дверь в комнату Поттеров. Минерва успела изложить суть происходящего и вопли разносились по всем коридорам, но все же шок от увиденного остановил его на пороге подобно стене. Кричала, а точнее то низко хрипло рычала, то визжала, вырываясь из рук перепуганных, расцарапанных и покусанных родителей маленькая Лили. Ярко-красные губы, растрепанные, торчащие во все стороны волосы и безумные, горящие злобой глаза.

Ступор длился не дольше мгновения.

— Держите ее крепче. Мне нужен зрительный контакт, — становясь на колени, чтобы лицо девочки было на одном уровне с его лицом, жестко произнес легилимент.

Лили, а точнее то, что контролировало ее сейчас, сопротивлялось. Девочка извивалась, крутила головой и зажмуривалась. Когда Гарри и Джинни удалось наконец зафиксировать тельце дочери, Северус пальцами раздвинул ей веки и сумел заглянуть в глаза. За ними полыхала стена огня, похожая на ту, что защищала сознание Гриндевальда, только зыбкая, подвижная, грозящая в любую секунду обрушиться и раздавить, растерзать юную неокрепшую душу. Действовать было нужно немедленно, но предельно тонко, невесомо. Легилимент пытался, но ментальная крепость, пленившая сознание Лили, отбрасывала его, пронзая голову разрывающей болью. Терпеть и идти вперед? Но любая ошибка могла стать фатальной. Он не мог погубить Лили… Лили Поттер. Лили Эванс. Во второй раз… Химера вины и страха разметала клетку и вырвалась на волю.

— Если у меня не получится, — хрипло прошептал Северус, не отрывая взгляда от глаз девочки, — позовите Тотти, он перенесет сюда Геллерта. Прикажите помочь.

Тотти — это домовик, который со своей супругой, эльфийкой Ванессой, следит за швейцарским домой Снейпа. Но Северусу не досуг было пояснять. Он даже не услышал сдавленного возгласа Минервы:

— Кого?!

Он смотрел в лицо парализующему ужасу: «Сейчас или никогда… Ты покоришься!»

Решимость и страх объединились, разлились по артериям и венам и изнутри пронзили кожу миллионом раскаленных тонких игл. Он перестал чувствовать тело, сомнения, страхи. Только сосредоточенность и мощь пульсирующей плазмы. Он обратился в ментальный клинок… иглу… лазер и мягко, беспрепятственно вошел в мыслесферу Лили.

В бушующем хаосе потерянная, дрожащая, беззвучно плачущая девочка нашлась не сразу. Но она была цела. «Лили, это я. Я с тобой. Не бойся». Нужно было найти источник бед: «Помоги мне. Откуда это пришло?» И она показала — хорошая сильная девочка, вся в бабушку — показала уголок сознания, из которого вылезло Это. Это оказалось ментальной закладкой, оставленной Темным Лордом и активированной им же. «Потом подумаю, какой я идиот. Сейчас нужно уничтожить подарок Реддла…»

Перед тем, как выжечь чернильную кляксу, пустившую щупальца в разум, эмоции и чувства ребенка, Северус просмотрел ее сущность — блок управления. Лили должна была стать орудием воли Волдеморта под боком, под сердцем ничего не подозревающего врага, подслушивать и телепатически передавать сведения, вредить, при необходимости убить отца. Но Темный Лорд, видимо, никогда не практиковал подобного с детьми. Активация закладки слишком сильно изменила поведение девочки, сделав похожей на зомби. Это сразу заметили родители, попытались разобраться. Закладка ответила агрессией. Ситуация вышла из-под контроля. «Вы снова просчитались, мой лорд. Поттеры традиционно нарушили ваши планы… Я в самом деле это подумал?»

После уничтожения закладки Лили сразу обмякла в руках родителей. Северус просканировал ее сознание еще раз в поисках других сюрпризов. Не нашел. Осторожно оставил ее разум, позвал. Вслух или ментально? Казалось, он слышал свой голос, но ни губ, ни языка не чувствовал, как и всего остального, и почему-то туго соображал. Невероятная усталость навалилась тяжелым пологом. Он даже не до конца понял, что обнял очнувшуюся и сразу прильнувшую к нему Лили, что продолжал стоять посреди комнаты на коленях. И когда Джинни со словами благодарности забрала измученную дочку, когда Гарри пытался спрашивать о самочувствии, Северус не смог ни ответить, ни подняться на ноги.

На вопросительный взгляд Поттера Минерва только удрученно качнула головой и, взмахнув палочкой, переместила остающегося в странном оцепенении Снейпа на диван.

— Тут что, Василиск мимо проползал? — мрачно пошутил заглянувший в комнату Рон.

— Да какой Василиск! — шикнула на него супруга.

Уизли прислушивались к воплям Лили, находясь в своей комнате и успокаивая собственных перепуганных детей. Потом все стихло, и они решили, что можно наведаться.

— Думаю, профессор просто устал, — неуверенно пояснила Макгонагалл, — ментальная магия требует больших усилий.

— Лили лучше? — заботливо поинтересовалась Гермиона у Джинни, которая прижимала и без конца целовала засыпающую у нее на руках дочку. — Что это было? Закладка?

Джинни ничего не успела ответить. В воздухе прямо посреди комнаты материализовался и зазвонил колокольчик, и в то же время из кармана Поттера послышалось жужжание мобильника.

— Активизировались сигнальные чары в квартире Баблфлопса! — вскрикнула Гермиона.

— И датчики движения тоже, — скрывая волнение, сообщил Гарри, водя пальцем по дисплею смартфона.

— Интересно, кто туда наведался: чокнутый ученый или компашка Волдемортов? — криво усмехнулся Рон, коротко обернувшись, чтоб взглянуть на показавшихся за его спиной Лонгботтомов.

Гарри молча взмахнул рукой, и движущееся на экране изображение отделилось от аппарата и растянулось до размеров среднего телевизора. Удивленным зрителям предстала небольшая захламленная квартира и фигуры трех человек: Баблфлопса, молодой симпатичной женщины и похожего на нее мальчика лет девяти.

Парням достаточно было переглянуться.

— Мы ненадолго отлучимся, миссис Макгонагалл.

Гарри сказал это из вежливости, не молча же разворачиваться и убегать, и сразу же бросился к выходу, увлекая за собой Рона и Невилла. Однако по пути он не забыл переброситься говорящими взглядами с женой.

«Справишься?»

«Да. Будь осторожней!»

«А как же иначе, родная».


* * *


Очнулся Северус от дикой боли в руке и чьих-то рычащих стонов. Рядом спорили несколько женских голосов:

— Мне кажется, лучше ее пока не трогать, — шепотом сомневался голос Минервы, — ты же видишь, ему плохо.

— И потому нужно позволить метке доконать его окончательно? — возмущалась школьная колдомедсестра.

— А вы знаете способ убрать ее? — безмятежно прошелестела Луна.

«Хоть кто-то задает правильные вопросы», — подумал Северус и, сжав зубы, рывком сел. Женщины, издав тихие возгласы разной тональности разом отшатнулись. Стоны прекратились, подтвердив неприятные подозрения. Скосил глаза на левую руку. Рукав завернут до локтя. Жалкое зрелище. Невербально и без палочки наколдовал ледяную муфту. Теперь можно попытаться разжать зубы.

— Тебе уже лучше, Северус? — с деятельной надеждой спросила директриса.

— И долго вам пришлось ждать момента, чтобы задать мне этот вопрос? — мрачность интонаций соревновалась с мрачностью взгляда, обводившего помещение. Поттера с компанией не наблюдалось. «Занимаются организацией обороны замка? Авроров кто-нибудь додумался привлечь? Ах да, я же сам еще на вилле отправил Кингсли патронуса с последними новостями на случай, если караульные у логова ничего сообщить не смогли».

— Не более четверти часа.

— Лили?

— Она, кажется, в порядке. Джинни укладывает ее спать в комнате Уизли…

«Почему в комнате Уизли? А, конечно, потому что здесь рычал я…»

— Так что это было? С девочкой? — задала беспокоивший вопрос Минерва.

— Закладка Волдеморта.

— Я так и думала!

«А вот я не подумал. Идиот!»

— Драко?

— Он в больничном крыле. Ты знаешь, что делать с меткой?

— Обезболить и остановить по возможности кровь.

— А избавиться?

«Если бы знал как, какого б дьявола она делала у меня на руке?!»

С удивительной в свете своего недавнего состояния резвостью Северус вскочил на ноги.

— Метка — то же проклятие. Каково соотношение затрат на наложение и снятие проклятий, уверен, все присутствующие знают. Реддл извлекал энергию для ритуала из человеческих жертв. Я достаточно ясно ответил на твой вопрос, Поппи? — болезненно прищурившись, сверкнул он глазами в сторону медсестры.

— А абортивный материал не подойдет? Маггловские женщины не особо задумываются… — чуть поколебавшись, предложила она.

Луна похолодела, сообразив, о чем речь. Жертва для снятия заклятия должна быть больше. Дороже жизни взрослого только жизнь ребенка.

Зельевар нервно дернул плечом.

— Возможно, если аборт будет проводиться непосредственно у котла. Ты готова? — тон был резок.

— Вовсе не обязательно срывать на мне зло, Северус. Я, вообще-то, о тебе беспокоюсь, — медсестра негодующе поджала губы.

«Интересно, как мне должны помочь бессмысленные разговоры?» — раздраженно подумал Снейп, не желая признаваться в том, что и его несдержанность была неуместной.

— А светлая магия, профессор? — подала голос бледная тень, стоявшая за спинами медсестры и директрисы, голосом Луны. — Она же тоже способна противостоять темномагическому проклятию.

Скептическая усмешка скривила губы бывшего Пожирателя.

— А как же! Встречалось мне подходящее заклинание, миссис Лонгботтом. Одна проблема — оно подействует, только будучи произнесенным тем же магом, который и наложил метку, — ответил он с иронией, но после добавил: — Найти решение можно всегда. Не всегда имеется время на поиски. Сейчас у нас есть дела поважнее, не так ли?

— Может, поделишься планами? — голос директрисы остановил его у дверей. — Куда ты направляешься?

— В свою комнату, — он позволил себе легкое недоумение. — Хочу посмотреть на карте магии, где сейчас клоны.

— А метка?

— Я подберу зелья из своих запасов. Ты же позаботишься о Малфое, Поппи?

— Северус, я буду у себя, — кивнула Минерва. — Держи меня в курсе, если узнаешь что-нибудь.

— Обязательно, — ответил Снейп уже из общей гостиной и вылетел в коридор, рассеянно кивнув поздоровавшимся с ним мальчику и девочке. «Дети Рона и Гермионы», — мысль мелькнула и рассеялась, как клочок тумана под порывом ветра. Неотложные задачи теснились в голове, споря за очередность: успокоить метку, посмотреть карту, позвонить Кире.

Переступая порог, он уже набирал ее номер.

Вызов пошел и остался без ответа.

Глава опубликована: 26.05.2020

Тревожное утро сменяется днем

Дверь настежь распахнулась перед на мгновение опешившей Кирой, и на пороге возник тот, кого она, собственно, собиралась позвать.

— Арчи! — воскликнула волчица, выдыхая ступор. — Хорошо, что ты здесь...

— Явилась, значит, — перебивая, прорычал военачальник.

Проглотив возмущение, девушка перевела дыхание и отступила на пару шагов, давая ему войти и прикрыть за собой дверь.

— В другое время, Арчи, — резко снизив градус эмоций, она старалась говорить размеренно и четко, — я бы непременно поинтересовалась причинами подобного тона, но сейчас есть проблема поважнее…

— Хороша предводительница, — слова летели в нее, как плевки, полные презрения.

— Оставим обсуждение моих лидерских качеств, — изо всех сил сдерживаясь и стараясь игнорировать приливающий к щекам жар, процедила Кира, — нужно позаботиться о безопасности людей. Волдеморт вышел из убежища! Он может напасть в каждую…

— Вспомнила о безопасности, — в злобно ехидном оскале ощерился матерый, — когда на племя уже совершено нападение. А где ты была до этого?

— Нападение?! — на смену жару пришел холод. Обратила внимание на запах гари, висящий в воздухе, которому до этого не придала значения. — Кто напал? Отбили? Жертвы есть?

Военачальник издевательски поцокал языком. «Он адекватный?..» — погасла, не успев толком оформиться, мысль.

— Отбита, миледи, отбита. Странно, что наш вождь не в курсе. Хотя, что удивительного, у нее же есть дела поинтереснее. Она где-то таскается ночами. С кем? Дай угадаю — со своим мерзким колдуном…

— Да! — рявкнула Кира, давая выход ярости. — Раз моему военачальнику подробности моей личной жизни важнее смертельной угрозы племени, — несмотря на крайнее напряжение, а, может быть, и благодаря ему, она успела сообразить: атакуй их клоны Волдеморта — было б не до этих грязных и глупых разборок, — и он не в состоянии говорить о деле, не выяснив, с кем я была ночью, сообщаю: да, я была с ним! С колдуном! Теперь можем мы сменить тему?

— Развратная сучка! Значит, мне ты отказала, а перед чужаком хвостом вертишь?

— Арчи, ты пьян? — внезапно осознав, что военачальник не в себе, Кира утратила боевой пыл. В приглушенных звуках голоса осталась только обескураженность. — Или обкурился? Что ты вообще несешь?

— А я, идиот, думал, что служу чистой и целомудренной альфе, — словно не слыша ее, глумливо продолжал волк. — Но раз она оказалась обычной сучкой, то по праву альфа-самца я заберу ее себе, — глухо прорычал он, надвигаясь на отступающую к столу Киру.

— Приди в себя. И уходи, — прошипела Кира, сверля его гневным неверящим взглядом. «В ящике стола — Беретта. В спальне в прикроватной тумбочке — волшебная палочка…»

Матерый схватил ее за руку, не дав обогнуть стол, и грубо дернул к себе. Колено и рука, выставленные вперед в намерении нанести удар на встречном ходу, были сбиты с курса. В рукопашном бою Арчи не было равных. Подсечка сбила Киру с ног раньше, чем она успела что-либо предпринять. Он навалился сверху, жарко дыша в лицо.

Вырваться. Выползти из-под обезумевшего соплеменника. Но он тяжелый. Хриплое дыхание, духота, тщетные попытки оттолкнуть насильника. Серый рассвет заглядывал в окна, а ветер со свистом сорвал ставню, которая тут же оглушительно захлопала по окну. Кира чувствовала подступающую панику. На шум должен был прийти Брайен, но денщик почему-то не появлялся. Волчица шарила руками по полу, надеясь нащупать что-нибудь потяжелее. Тем временем матерый зажал ее подбородок ладонью и впился в губы жестким поцелуем, а рука уже елозила под юбкой, нащупывая край трусиков. Со звериным отчаянием волчица издала рычащий утробный крик. Арчи на мгновение отшатнулся, слизывая с прокушенной губы кровь.

— Хочешь трансформироваться? Давай. Сделаем это по-волчьи.

Его ухмылка и мутно-скользкий взгляд стали последней каплей. Ненависть выжгла страх. Сердце замедлило ритм и увеличило силу. «Этого не будет!» — с невесть откуда взявшейся уверенностью подумала Кира и прорычала:

— Ты, конечно, сильнее меня, Арчи! Но знай, я буду защищаться. Я буду рвать тебя зубами в клочья. И прежде, чем ты добьешься своего, тебе придется перегрызть мне глотку!

Она не блефовала и была готова к схватке на смерть, но ее слова произвели эффект. Не состоявшийся насильник окатил ее полным холодного отвращения взглядом и отстранился. На его щеках перекатывались желваки, а глаза горели ненавистью. Волчица при первой же возможности вскочила на ноги, лихорадочно просчитывая варианты дальнейшего развития событий. Однако военачальник просто вышел, громко хлопнув дверью. Кира опрометью метнулась к столу, перемахнула через него и, только сжав в руках рифленую сталь Беретты, тяжело опустилась на стул и провела рукой по лицу, стараясь избавиться от мандража и брезгливости. Ей все еще было сложно поверить в реальность произошедшего. Нужно было вызвать денщика, послать за Ориксом, организовать арест съехавшего с катушек начальника охраны и безопасности, но не выбегать же такой растрепанной, красной и в порванных колготках.

Тем временем внизу в вестибюле покрывающийся испариной Ховлан встречал нервной улыбкой военачальника. Его обращенные к племянникам слова:

— Какого дьявола он задумал? — еще висели в воздухе, когда хлопнула дверь и тяжелая поступь Арчи обратила на себя все внимание.

«Только б они ни о чем не договорились… Только бы не пришли к согласию», — подрагивающие губы почти артикулировали мысли завхоза.

— Собирай племя. Будем решать вопрос, — припечатав его взглядом из-под сведенных бровей, мрачно распорядился военачальник.


* * *


Северус рассматривал разложенную на письменном столе карту магии, беспокойно поглядывая на лежащий рядом смартфон. «Ну же, перезвони!»Территория Великобритании потемнела, но локального скопления не наблюдалось. «Рассредоточились». В кармане лежал подаренный Кирой платок, зачарованный так же, как ромашка от маленькой Лили. Если бы волчице грозила смертельная опасность, он бы стал покрываться кроваво-красными пятнами. Северус смотрел на него пару минут назад. Тонкая ткань из белой стала серой, что означало проблемы, но не риск для жизни. Что ж, со сложностями внутри племени Кира разберется сама. Тем более, как Северус уже мог понять, вмешательство извне в такие вопросы анимаги явно не приветствовали.

За дверью раздался тихий хлопок и сразу за ним — робкий стук.

— Войдите.

— Здравствуйте, профессор, — искренне и смущенно улыбнулся ему Модести, прижимая к голове большие тонкие уши. — Директор Макгонагалл просит вас срочно спуститься в подземелья.

— Куда именно? — подземелья Хогвартса насчитывали как минимум семь этажей.

— Мне поручено вас сопроводить…

Только эльфы могут беспрепятственно трансгрессировать в замке. Ну и те, кого они переносят. Стоило Северусу коснуться маленькой морщинистой ладошки, как они провалились через пустоту из его кабинета в небольшую комнату без окон. Школьные подземелья встретили уже порядком подзабытыми запахами сырости и серостью.

В окружении нескольких негромко переговаривавшихся волшебников находился некто, кого Северус не сразу увидел, но чьи всхлипы и шмыганье носом остались единственными звуками после тихого хлопка аппарации. Минерва с неизменно собранным и строгим видом взглянула поверх голов Гермионы и Луны.

— Полагаю, ребята поймали кого-то под обороткой, — негромко сказала она. — Но чары отмены не действуют. Взглянешь?

Присутствующие чуть расступились, давая проход к пленникам. Те сидели рядом на мягком диване, заключив друг друга в объятия. Полный мужчина мелко дрожал, на щеках женщины чернели потеки туши. Ее чуть волнистые волосы растрепались.

— Кто бы это ни был, играет убедительно, — заметил Снейп, переглянувшись с Макгонагалл. — Кто вы? — с непроницаемым выражением лица обратился он к женщине.

— Я уже говорила! Я Линда, жена Шинзаса, — изливая потоки слез, ответила она. — Почему мне никто не верит?

— Потому что та женщина давно умерла, — холодно ответил ей Северус, — а вы играете на чувствах этого человека, — он чуть повел носом, стараясь понять, не обманывает ли его обоняние или же запах тлена ему только почудился.

— Я ни во что не играю, — шепотом отчаяния продолжала пленница. — Конечно, я помню тот ужасный день, когда моя душа была вырвана из тела… когда мы, казалось, потеряли друг друга навсегда…

— Да, да, — у Шинзаса тоже щеки были мокрыми, — проявите же милосердие, не причиняйте зла моей жене… Ее душа столько страдала…

— …пока чудо не вернуло меня… И нашего мальчика. А сейчас я даже не знаю, где он!

— Довольно. Спектакль хорошо отрепетирован, но даже эта трогательная сцена не способна убедить нас в невозможном, — мрачно оборвал ее Снейп.

— Да поймите, мы ничего не разыгрываем, бессердечный вы человек! — возопил Баблфлопс, подскакивая.

— Конечно, вы не разыгрываете. Ваше безумие настоящее. Сядьте! — Северус едва посмотрел на ученого, который тут же осел обратно, и снова уперся взглядом в его убивающуюся псевдожену. — Уберите от лица руки, посмотрите мне в глаза.

— Что вы хотите сделать?! — испуганно воскликнула женщина и кинулась к Шинзасу. У того же началась такая буйная истерика, что Макгонагалл прибегла к парализующему заклятию.

— Ничего, что могло бы вам навредить, — жестко произнес легилимент, с помощью волшебной палочки приподнимая лицо Линды.

Женщина еще пару секунд изображала отчаяние, но как только ее взгляд пересекся со взглядом Снейпа, миловидное лицо вдруг стало холодно сосредоточенным. В глубине темно серых глаз полыхнуло красным.

— Черт, — с ошеломленным выражением Северус отшатнулся. По лицу женщины скользнула злобная усмешка. Она медленно, но решительно встала.

— В нее вселился черт? — округлил глаза Рон. — Я думал, чертей не существует…

— Что случилось? — перебил его Гарри. — Кто она? Волдеморт? Что вы увидели, профессор?

Снейп покачал головой.

— У меня возникло одно маловероятное предположение, — изумленным полушепотом произнес он. — Но, чтобы его проверить, нужно вытащить наружу то, что управляет этим телом. Одно могу сказать точно: это не человеческая душа.

Как в подтверждение его слов, женщина угрожающе оскалилась, а цвет радужки полностью стал рубиновым. Однако бывалых боевых магов на испуг не взять. Невербальное заклинание Северуса отбросило ее обратно на диван, а Инкарцеро от Минервы заставило на ближайшее время оставить попытки активного сопротивления.

— Возможно, это по моей части, коллеги, — подал голос профессор Флитвик, доставленный тремя секундами ранее тем же домовиком Модести, и с суетливой поспешностью протиснулся между вежливо потеснившимися Роном и Невиллом.

Палочка, зажатая в его правой руке, уперлась в клона повыше пышного женского бюста, а левой ладонью он попытался дотянуться до ее лица. Снейпу пришлось применить удерживающее заклинание, чтобы пленница перестала извиваться и вертеть головой, уворачиваясь от коротких рук маленького чародея.

— Экзорцио гетерум спирум! — наконец выкрикнул Филиус и рывком потянул изо рта Линды нечто черное, скользкое и отчаянно вырывающееся. Крохотный профессор чар едва удерживал неведомого монстра, а столпившиеся рядом семеро других волшебников словно впали в ступор.

— Коллеги, может, посодействуете? — пропыхтел покрытый испариной Флитвик

— М-м-м, — выдавил Снейп, поднимая палочку и стараясь выбрать наиболее подходящее заклинание. Поттер уже не менее секунды стоял в позе занявшего высокий старт спринтера в ожидании выстрела. Его палочка давно нашла мишень, но в зеленых глазах, если б кто-то в них в тот момент заглянул, можно было обнаружить тот же напряженный поиск. И Гермиона еще набирала в грудь воздуха, решаясь на случайный выбор из нескольких равноценных вариантов, когда раздался бас ее пребывающего в беспечном недоумении мужа:

— Ну, Петрификус Тоталус, что ли…

Яркая белая вспышка достала монстра, и Филиус смог-таки извлечь его из бездушного тела Линды, тотчас же рухнувшего на пол без признаков жизни.

Влажно блестящая аспидо-черная нечисть слабо подергивалась. Она оказалась размером немногим меньше державшего ее Флитвика. Все четыре конечности монстра были руками с длинными паучьими пальцами. Существо обводило публику злыми красными глазами и норовило дотянуться до кого-нибудь длинным извивающимся языком, высунутым между острыми иглообразными зубами и достающим до пола.

— Кто это? — ужаснулась Минерва, непроизвольно прикрывая свой крючковатый нос ладонью. Теперь она тоже ощутила едва уловимую трупную вонь, источаемую неведомой тварью.

— По-моему, это ветала — восточный демон, способный вселяться в чужое тело и управлять им, — не совсем уверенно, но восторженно прошептала Гермиона.

— Он самый... Вот уж никак не ожидал встретить такого в Британии, — задумчиво продолжил Снейп. — Исконные их места обитания в Индии. Веталы любят кладбища, где пытаются вселиться в тело покойника и жить в нем, нападая на людей и питаясь их кровью. Могут овладеть и телом живого сильно ослабленного человека. Если верить индусам и их древним книгам, веталы — знатоки людской психологии и ловкие манипуляторы.

— Теперь вы видите, кого выдавали за вашу жену? — сочувственно обратилась Минерва к магглу. Она взмахнула палочкой, возвращая человеку способность двигаться. Баблфлопс бросился к неподвижному клонированному телу.

— Линда! Линда! — его душераздирающий крик заполнил маленькую каменную комнатку. — Вы убили ее! Ты убил ее! — с ненавистью он уставился на Филиуса. — Будь ты проклят! Бессердечный… бесчеловечный, — Шинзас начал задыхаться, со свистом втягивая воздух.

— Ваша жена мертва уже много лет, — Невилл смотрел на маггла с выражением шока и недоумения. — Посмотрите, разве вы не видите, кто был в ее теле?

Тем временем Снейп забирал из рук наградившего его благодарным взглядом коллеги свинцово тяжелого демона. Его слова: «Модести, принеси из лаборатории зельеварения самую большую колбу», практически утонули в воплях безумца:

— Мне неважно, — брызгая слюной и слезами, лопотал Шинзас, — неважно, каким образом ко мне вернулась любимая! Мы были вместе… снова вместе… Мой господин вернул мне ее… Никто не верил… А теперь!..

Заклятие немоты, посланное Поттером, закрыло толстяку рот, но не лишило возможности ползать, то припадая к телу, то воздевая руки к потолку и обводя присутствующих полным безумной ненависти и отчаяния взглядом. Не сговариваясь, ему решили пока не препятствовать.

Модести явился с огромной колбой и тщательно скрываемым выражением удовольствия на большеглазой морщинистой мордашке. Горло сосуда сначала было расширено, а после помещения в него веталы — сомкнуто и запаяно. Пока Северус, Минерва и Филиус накладывали на сосуд укрепляющие и запирающие чары, Гарри пристально рассматривал иноземную нечисть.

— Это его, а не Волдеморта я видел за окнами своего дома в ту ночь, — уверенно заключил он.

— А я его замечал у школьной ограды, но разглядеть тогда не успел, — задумчиво проговорил Снейп. Он сощурился, сопоставляя факты. — А еще кентавры высказывали негодование по поводу разорения их кладбищ. Теперь ясно, чьих это рук дело…

— А мы тогда решили, что здесь всего лишь ошивается инферни… — сокрушенно качнул головой Гарри, вспоминая давний разговор со Снейпом.

— И понадеялись на авроров, прочесавших округу, — выдохнула Гермиона.

— Что же получается? — взволнованно обобщила Макгонагалл. — Эти существа вели за нами слежку все это время? Они давно обосновались в окрестностях Хогвартса?

— И это крайне плохая новость, — мрачно констатировал Снейп.

— Почему? Вы встречали таких раньше? — осторожно поинтересовалась Луна, которая до этого производила впечатление человека, пребывающего в прострации.

— Доводилось мне общаться с индийским капаликой (1). Они тесно взаимодействуют с веталами. Одну из их встреч я мог наблюдать издалека. К более близкому знакомству меня не приглашали, а я не настаивал, потому как имел совершенно другие цели. И то, что меня сейчас беспокоит, я узнал не из личного контакта с демоном и не от капалики, а из древнеиндийских манускриптов. И если я их правильно понял, то демоны, подобные этому, — он кинул выразительный взгляд на зловеще ухмылявшегося веталу, — могут видеть прошлое, настоящее и будущее человека.

— И чем нам это грозит? — хмуро спросил Рон.

— Тем, что такое зрение означает способность подключаться к чужому информационному полю. А я понятия не имею, что им для этого нужно: какой-нибудь особый ритуал, биоматериал или достаточно просто оказаться рядом.

— Вы хотите сказать, что веталы, вероятно, могли узнать о нас больше, чем могли увидеть обычным зрением? — сдвинув брови, уточнила Гермиона. — О наших планах? О том, как организована защита Хогвартса?

— О том, что я слышал на совещаниях в министерстве? — подхватил волну Гарри.

— Скажем так, я бы не стал этого исключать, — искоса глянул Снейп.

— Мерлин великий! — провела ладонью по лицу Макгонагалл. — Хорошо, что дети разъехались по домам.

— Наши вообще-то здесь, — с укоризной напомнил Рон.

— И здесь они защищены лучше, чем дома, — Гермиона взяла его за руку. — До других Волдеморту дела нет, и они могли попасть под удар случайно — вот что имела в виду профессор Макгонагалл. А мы его враги. Нам нигде не быть в безопасности.

Невилл почувствовал на себе взгляд Луны. Слов не требовалось. Все было в ее голубых озерах. Женщина неслышно выскользнула за дверь. Она побежала к сыну. Миллс остался наверху под присмотром Джинни, которая не рискнула отойти от спящей после всех потрясений дочки. Но Луна ощутила острую потребность взять своего ребенка на руки и прижать к груди.

— И ничего, что мы это при них обсуждаем? — Рон невнятно мотнул головой, попытавшись указать и на Шинзаса, и на веталу.

— Мы, собственно, не сказали ничего из того, что не было бы им известно, — задумчиво сказала Макгонагалл, — но, пожалуй, вы правы, мистер Уизли. Лучше нам продолжить разговор без посторонних ушей.

— Пленников здесь запрем? — спросил Гарри.

— Веталу нужно запереть понадежнее, — быстро сказал Снейп.

— А тело стоит уничтожить, пока не начало разлагаться, — негромко поделился своими соображениями Флитвик и покосился на Баблфлопса. Тот, к счастью, его слов не расслышал.

— Займетесь, мальчики? — облекая свою просьбу в вопрос, Минерва прошлась глазами по лицам бывших учеников. Они согласно кивнули. — Пойдемте в мой кабинет?

— Вы идите, — сказал Снейп, глядя на поникшего Шинзаса. — А я задержусь, пообщаюсь с нашим пленником еще немного. Может быть, найдется в его в памяти что-нибудь представляющее для нас интерес.

— Один справишься?

— Мне кажется, ты меня слегка недооцениваешь, Минерва, — с мрачным сарказмом ответил Северус.

Дальше действовали быстро и без лишних разговоров. Рон и Гарри отняли у Баблфлопса тело женщины, предварительно оглушив его Ступефаем. Невилл принял от Снейпа колбу с демоном. Все вышли, и в комнате остались только Северус и Шинзас.

Приведенный Энервейтом в чувство маггл даже не успел обнаружить перемены, как вновь был скован чужой волей, легко проникшей в его сознание и завладевшей им. Его память послушно открывала сцену за сценой, пока легилимент тщательно анализировал хранимые ею образы. Улов был небогатым. Чувствовалось, что Реддл не доверял воскресившему его бедолаге ценной информации. «Предусматривал возможность его повторного пленения? Не предполагать того, что жилище Баблфлопса под наблюдением, Реддл не мог. Он не глупец. И все-таки отпустил с лже-Линдой в квартиру. Или веталы и Шинзас действовали без его ведома?» — это все стоило обдумать по завершении сеанса. Несмотря на то, что на встречи Волдеморта с веталами ученый не допускался, пару интересных моментов в его воспоминаниях Снейп все же нашел.

Завершив сканирование, Северус прошелся по памяти несчастного безумца еще раз и подтер все, что имело отношение к клонам его жены и сына. Раз он настолько не в силах совладать со своим горем, что согласен на демонические фальшивки, то лучше пусть клоны вовсе исчезнут из его памяти. Так, по крайней мере, не станет убиваться по этим копиям.

Выскользнув из сознания Шинзаса и наслав на него заклинание сна, Северус тяжело поднялся с табурета и трансфигурировав его в первоначальный вид, а именно в подушку, швырнул на диван. Подушка отскочила от спинки и, прыгнув по лицу спящего, шлепнулась на пол.

«И Мордред с тобой», — подумал Снейп. Голова после длительной легилименции гудела. Метка, с которой выветрились замораживающие чары, снова дико жгла. Северус наскоро обновил их. Более всех неприятных ощущений его беспокоило отсутствие связи с Кирой. Еще до того, как вывести из обморока Баблфлопса, он проверил смартфон. Пропущенных вызовов не было, как, впрочем, и сигнала. Это успокаивало. А также молчание сигнальных чар, покрывающих лагерь анимагов. И платок был серым. Но все-таки, закончив с пленником, Северус поспешил наверх в надежде дозвониться наконец до волчицы.

Он набрал ее номер, едва аппарат поймал сеть. Тот же результат, что и часом ранее. Длинные гудки. Ответа нет. Снейп летел по лестнице, подгоняемый смесью раздражения и тревоги. Практически выбегая в вестибюль, он почти столкнулся с Лонгботтомом.

— Сэр…

— Невилл… Какие новости?

— М-м-м, труп клона уничтожили… сожгли, — явно переживая по этому поводу, сообщил Невилл. — Веталу пока заперли в одном из подземных чуланов-сейфов. Гермиона и Луна в библиотеке, ищут книги по восточным демонам… Гарри с Роном у себя отходят после… ут-тилизации клона.

— Директор?

— Была в своем кабинете.

— Авроры?

— Охраняют периметр.

— Из министерства новости были?

Лонгботтом поднял плечи и мотнул головой.

— Я не слышал.

— Я к Макгонагалл. Девушки пусть занимаются книгами — дело нужное, а вас с Поттером и Уизли хотелось бы видеть в кабинете директора. Разговор есть.

«Собираю народ в директорском кабинете, как будто он мой собственный, — подумал Северус. — Да ладно, Минерва, надеюсь, не обидится»

«Прямо как в школьные годы — вызывают в кабинет директора», — поймал себя на мысли Невилл.

От самоанализа к реальности его вернул голос Снейпа.

— Хотя лично вам я бы посоветовал прежде всего сходить к мадам Помфри и принять порцию безоара, — прищурившись, зельевар выразительно глянул на кисть Невилла. — Слюна веталы может быть ядовитой.

— Вы уже знаете, что я его упустил? — виновато сгорбился тот.

— Не забивайте себе этим голову, — резко ответил профессор. В воспоминаниях Баблфлопса он видел, как бравые герои прошлой войны застали ученого с поддельной семьей врасплох и схватили, но лже-Нэш сумел вырваться, укусив державшего его Невилла, и сбежал. — Вы, конечно, напортачили. Но не вы один. Через пять минут — в кабинете директора.

Невилл глянул вслед стремительно удалявшемуся профессору и пошел звать парней.


* * *


Только у горгульи Северус сообразил, что не спросил ни у кого пароль. Он уже собирался позвать Модести и отправить его к Минерве, чтоб сообщил о визитере, как его посетила шальная мысль: «А вдруг Хогвартс по-прежнему принимает меня как директора? Может ли он признавать сразу двух директоров?»

— Пропусти, — негромко, но твердо приказал он горгулье, и она послушно отъехала в сторону, освобождая проход.

Северус, самодовольно хмыкнув, прошел внутрь, буквально взлетел по винтовой лестнице и только у самого входа в кабинет остановился и постучал.

— Входите, — раздался из глубины голос Минервы.

— Не возражаешь, что я назначил сбор у тебя в кабинете через… — короткий взгляд на часы, — три минуты.

— Нет, — недовольно пожала плечами Макгонагалл, — но, если тебя интересовало мое мнение, не лучше ли было сначала спросить, а потом назначать?

— Лучше, — согласился Северус, уставившись на портрет Дамблдора. Тот пока признаков оживления не проявлял. — Я позову Флитвика через твой камин? — увидев утвердительный кивок Минервы, он сыпанул в огонь щепотку пороха. — Филиус, загляни к нам ненадолго.

— Одну минуту, Северус, — донесся искаженный эхом ответ.

— А по поводу чего хоть собрание? — примирительно спросила Минерва.

— О том, что я увидел в памяти нашего гостя, — он снова гипнотизировал портрет Дамблдора. "Вот, значит, что вы имели ввиду, когда говорили об опасности, что идет с двух сторон? А по прозрачнее намекнуть нельзя было? Хоть бы сказали, что речь об объединении темных сил Запада и Востока?"

Пламенное ментальное обращение не произвело на портрет ровно никакого эффекта. Между тем на пороге кабинета появились Гарри и Рон. Причем последний явно пребывал в нетерпеливо приподнятом настроении.

— Итак, в сборе почти все, — констатировал Снейп. — Рад вас видеть, профессор, — кивнул он выпрыгнувшему из камина Филиусу. Мистер Лонгботтом, полагаю, присоединится к нам с минуты на минуту. Предлагаю начинать, — он вопросительно посмотрел на Минерву. Та только развела руками.

— Я, собственно, хотел поделиться одним немаловажным, на мой взгляд, наблюдением, — продолжил Северус. В отличие от всех остальных, разместившихся кто в креслах, кто на стульях, он предпочел стоять. Его речь была по деловому четкой и быстрой. — В сознании Баблфлопса я имел возможность пронаблюдать процесс создания армии клонов. Примечательным мне показалось следующее. Больших боксов-инкубаторов там всего пять. Поэтому клоны росли не все одновременно, а партиями. Совсем маленькие в пробирках, побольше — в банках, младенческого и детского возраста — в разных по размеру аквариумах, и с подросткового уровня — в боксах. Таким образом, постепенно добавлялось количество взрослых клонов. Но! Ходил, говорил, встречался с веталами всегда только один. У других наблюдались лишь рефлексы… Причем активность могла перемещаться от одного тела к другому. Как вы думаете, о чем это говорит?

— На этот раз он не стал делить душу и активным бывало вместившее ее тело, — возбужденно предположил Гарри, мельком взглянув на входящего в кабинет Невилла.

— Я тоже так думаю, — кивнул Снейп. — Но в одночасье ситуация поменялась. После очередного визита веталы, которые всегда проходили за закрытыми от Баблфлопса дверями, Реддл пришел в комнату, где безмятежно коматозничали его клоны, он развернул перед собой нечто напоминающее веер — думаю, это была древнеиндийская книга, их писали на узких полосках из пальмовых листьев и скрепляли в стопки — и прочитал некое длинное заклинание. Инкантации он сопровождал пассами и обсыпанием тел порошком неизвестного происхождения. Баблфлопс наблюдал это из другой комнаты, поэтому слов не расслышал, а текста не разглядел. Но после проведения ритуала клоны ожили, обрели способность одновременно двигаться, общаться, даже спорить друг с другом. Колдовать.

— При этом они не стали крестражами? — уточнила Минерва.

— Нет, создание крестража непосредственно сопровождается убийством, а в тот раз Волдеморт никого не убивал.

— Так что же тогда там произошло? — басом осведомился Рон.

— В том-то и вопрос, — вскинул бровь Снейп. — И ответ на него дал бы нам понимание того, чего нам ждать от семи десятков Реддлов. Пока что у меня есть только одна версия. Будучи в Индии, я слышал о том, что их сильнейшие маги способны поднимать из могил мертвецов и превращать их в своих воинов. Причем их ожившие мертвецы представляют совсем не то, что известные всем нам инферни. Инфернал практически лишен разума. В него может быть заложена какая-нибудь простая программа, которую он будет бездумно выполнять, не анализируя ситуацию и не взвешивая шансы на успех. Мертвецы, поднятые капаликой, получают от него копию его разума и способны действовать самостоятельно. Единственное, к чему они не способны, так это ставить конечные цели. Я думаю, ветала научил Реддла заклинанию, с помощью которого тот проделал нечто подобное только с собственными клонами.

Северус замолчал, и тогда заговорил Филиус:

— Я тоже когда-то читал о таких восточных ритуалах и сейчас склоняюсь к мысли, что память ученого запечатлела именно один из них. В таком случае, мы имеем дело с армией полноценных темных магов, каждый из которых обладает выдающимися способностями…

— И что нам теперь делать? — нахмурился Рон.

— Учитывать данное обстоятельство, друг мой, — грустно улыбнулся Флитвик.

— И постараться узнать побольше об их возможностях. Не исключено, что помимо ограниченности целеполагания есть и другие слабые места, — добавил Снейп.

— Но с чего бы восточным демонам помогать Волдеморту? — озадаченно проговорила Минерва.

— А вот это второй важнейший вопрос, — с мрачным энтузиазмом отозвался Северус. — И насчет него у меня версий нет. Кроме того, что они явно ищут свою выгоду. Но в чем? — он сокрушенно развел руками, подошел к окну и обвел взглядом окрестности. Из высокой башни, в которой располагался директорский кабинет, было прекрасно видно и поле для квиддича, и черную гладь незамерзающего озера, и махровые очертания Запретного леса. До боли в груди захотелось побыстрее закончить совещание и навестить Киру.

— Это что-то вполне может быть в Хогвартсе! — выпалил Гарри, возвращая его к разговору.

— Поясните, — округлила глаза, сдвинув очки на кончик носа, Минерва.

— Если веталы видят прошлое и будущее, чтобы для этого ни требовалось, уж перспективы визита на квартиру Баблфлопса они не могли не просчитать, — Гарри выглядел взволнованным и поворачивался то к одному, то к другому собеседнику, сверкая стеклами очков. — Значит, они должны были предвидеть, что мы их схватим. Зачем тогда сунулись? — он выдержал паузу и почувствовал необычный прилив сил. — Я вижу только один правдоподобный вариант — они и рассчитывали на то, чтоб мы их привели в Хогвартс как пленников... Пройти через заградительные чары периметра они, судя по всему, не могли.

Профессора переглянулись.

— Твое предположение, Гарри, действительно, весьма логично и правдоподобно, — озвучил общую мысль Снейп.

— Но тогда выходит, мы зря оставили веталу без присмотра? — обеспокоенно спросил Невилл.

— Не думаю, — уверенно возразила Макгонагалл. — Если они не могли преодолеть чары периметра, то из чулана-сейфа ветале тоже не выбраться. На нем та же магия замка, — при этих ее словах Снейп слегка кивнул, скорее своим мыслям, чем окружающим.

— Это хорошо, — удовлетворенно заметил Рон.

— Значит, у нас есть время выяснить, что индийскому демону понадобилось в нашей школе, — Филиас положил сцепленные в замок кисти рук на живот и, запрокинув голову, уставился в сводчатый потолок.

— М-м-м, если позволите, — шепотом перекинувшись с другом несколькими словами, Гарри заговорил с неожиданно появившейся стесненностью в голосе, — у Рона родилась одна интересная идея…

— Еще одна? — устало спросила Минерва.

— Нет, на этот раз в самом деле удачная, — заверил Гарри. — Во всяком случае, мне так кажется… Не то что спрятать Хогвартс под Фиделиусом. Он предлагает приготовить побольше зелья удачи, чтобы всем выпить его при первых признаках нападения на замок или другой опасности.

— Это же практически гарантированная победа, — Рон наконец решил высказаться самостоятельно. — Что скажете?

— Идея хорошая, — отозвался Снейп, понимая, что этот вопрос адресован главным образом ему. — В том плане, что приготовить зелье несомненно стоит. С той лишь оговоркой, что гарантированной победы оно не дает…

Скрежет и громкий стук в окно заставил его вздрогнуть и обернуться. Бертран пытался зацепиться когтями за оконную раму, хлопал крыльями и бил клювом в стекло.

— Что ж, обновленный рецепт у вас имеется, — глуховатым голосом мастер зелий продолжил говорить, скользя по бывшим ученикам расширившимися от тревоги глазами, и одновременно начал движение в сторону выхода, поначалу медленное, дальше — быстрее.

— Ингредиенты и оборудование, думаю, найдете. Приступайте. А мне необходимо отлучиться… — последние слова были сказаны уже в дверях.

Сбегая по винтовой лестнице, Северус выхватил из кармана платок. Кружевные края полыхали алым.


1) Капалика — индийский колдун-аскет, поклоняющийся Шиве.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 30.05.2020

Горечь предательства и ошибок

Ступени и дощатый пол открытой трибуны на центральной площади покрылись скользкой мокрой наледью. Ледяной дождь ударил по окнам, наверное, за полминуты до того, как в комнату Киры явились трое бойцов: Лайонел — заместитель Арчи — и двое из его ближайшего окружения:

— Пошли с нами, Кира, — жестко, требовательно, так обычно говорят с чужаками или изменниками. Уже по одному тону понятно — спрашивать бесполезно. Она и не стала.

Холл был пуст, а дверь в комнату денщика затворена. Зато на крыльце под навесом, втягивая голову в поднятый воротник, переминался с ноги на ногу Калин — один из племянников Ховлана.

Так, в сопровождении четверых волков, она и прошла сквозь толпу соплеменников к трибуне. Их лица. Часть явно враждебны. В других угадывалось сочувствие. Большинство же — настороженные, выжидающие.

На последней ступени поскользнулась, высокомерно взглянула на Стилла — одного из конвоиров — подхватившего ее под локоть. Ощущение чужих пальцев на руке тут же исчезло. А глаза Киры уже впились в криво ухмыльнувшегося военачальника. Стоял, сложив руки на груди, надменный и самодовольный. «Когда он успел стать таким?» Подходя к своему теперь уже бывшему заму, окинула взглядом толпу. «Странно, ни Орикса, ни Брайена, ни Малены…»

— Наконец, Кира соизволила почтить нас своим присутствием, и мы можем начинать, — зычно рявкнул Арчи, поворачиваясь к народу.

На плечи и непокрытую голову часто падали тяжелые полумерзлые капли и покрывали их тонкой стеклянной коркой.

— Насколько я помню, я — вождь племени! — что-что, а властные интонации альфа освоила прилично. — И прежде, чем начать, — добавила нотку сарказма, — я хотела бы знать, что, собственно, происходит.

— Вы слышите, волки! — подхватил Арчи, гневно сверкая янтарными глазами. — Наш вождь не в курсе того, что происходит! — по толпе прокатилась волна ропота, и он обернулся с язвительной улыбкой. — Что ж, да будет вам известно, миледи, — его короткий поклон резко контрастировал с полным презрения и осуждения голосом и взглядом, — сегодня перед рассветом взорваны школа, склады, мастерские и дом Орикса.

— Орикса?! Он жив? — забыв о необходимости быть гордой и невозмутимой, воскликнула Кира.

— А теперь вы соблаговолите объяснить народу, как так вышло, что вы ни о чем не знаете? — пропустив ее вопрос мимо себя, с угрозой спросил военачальник.

— К чему это фарс, Арчи?! — со встречным вызовом ответила Кира. — Не далее как четверть часа назад ты уже задавал мне этот вопрос и получил ответ.

— Ответь, Кира! — прорычал из первого ряда Стилл. — Мы тоже хотим знать, где была наша предводительница, когда нас атаковали враги. И имеем право!

Она обвела глазами собравшихся.

— Я сожалею, что меня не было с вами в минуту смертельной опасности. Я действительно была не в лагере этой ночью. Но привлечение магов в союзники изначально служило интересам племени.

— Союзники! — зашелся ядовитым смехом Арчи. — Это так у вас называется. Со мной вы были откровеннее, миледи. А перед народом стыдно признаться?

— Полагаю, не всем интересно рыться в чужом нижнем белье! — прошипела Кира. — А стыдиться мне нечего, — добавила она громко, открыто глядя в толпу. — От дружественных нам магов мне буквально час назад стало известно, что Волдеморт вышел из логова. Нам нужно не стоять здесь, а подготовиться. Если он нападет…

— Уже напал!

— А тебе должно бы быть стыдно! — рявкнули сразу с двух сторон.

— Это был не Волдеморт! — стараясь не обращать внимание на вспыхнувшие жаром щеки, возразила волчица. — Защитный купол среагировал бы на проникновение Темного мага! А Волдеморт не ограничился бы взрывами нескольких зданий…

— Однако твой… союзник… Снейп, — голос Арчи сочился отравой, — беспрепятственно проникает… куда захочет, — проговорил он, делая паузы и растягивая слова. По площади рассыпался смех. — И никакой купол не реагирует.

Кира сжала кулаки и зубы. Еще никогда она не чувствовала себя так. Как будто с нее прилюдно срывают одежду. Она перестала чувствовать пронизывающий ветер и стекающие за шиворот ледяные капли. Изо всех сил удерживая лицо от проявления беспомощности, а голос от дрожи, волчица снова обратилась к соплеменникам:

— Вы вообще слышали, что я говорила?.. — слова звучали вполголоса, но гул стих, и предводительницу было хорошо слышно. — Позже я готова выслушать все ваши претензии и ответить на все вопросы, а сейчас…

— А сейчас нужно заканчивать пустые разговоры, — вязкий слащавый голос Ховлана перебил ее, завхоз подошел к трибуне вплотную и, держась за перила, стал подниматься по скользким ступеням. — Конечно, мы вас хорошо слышали, миледи. И услышали достаточно. Позволь, Арчи, я попробую подвести итог, — сказал он, уже стоя рядом с военачальником, и, увидев одобрительный кивок, продолжил: — В последнее время наша предводительница активно стремилась к тесным контактам с волшебниками, хотя, как свидетельствует история, друзьями они нам никогда не были. Недаром наши предки завещали нам держаться подальше от колдунов. Но, возможно, — он примирительно вскинул руки, — это лишь предрассудки. Многие из нас так думали и не возражали. Мы согласились помочь магам с поисками логова, наши бойцы несли у того места караул. А ведь это ставило племя под удар. Но как же, нас ведь заверяли, что мы партнеры, нужно держаться вместе перед лицом общего врага. Маги наколдовали над нашим поселком защитный купол... Мы закрывали глаза на очевидный и далеко не чисто деловой интерес нашей альфы к колдуну Снейпу, чего она сама даже не отрицает… — матерый интриган выразительно посмотрел на молча сверлящую его взглядом Киру. — И что же мы получили? Наших бойцов отстранили от наблюдения за так называемым логовом, не объясняя причин…

— Причины нам пояснили. И это было сделано именно ради выведения племени из-под удара…

— Пожалуйста, дайте мне закончить, миледи, — скривился завхоз. — Так или иначе мы больше не имели возможности узнавать о том, что там происходит, в числе первых… — он пожевал губами. — Если Кира сообщила нам верную информацию, то сегодня ночью враг перешел к активным действиям, и в это же время подвергся нападению именно наш народ, несмотря на то, что нас якобы пытались защитить! — до этого звучавший приглушенно голос возмущенно повысился. — Пострадали наши люди, разрушены жизненно важные объекты. Об их точном местонахождении мог знать только тот, кто бывал в лагере! Благо мы храним боеприпасы не на складах, а в наших домах, иначе жертв могло быть больше… А купол почему-то не сработал! Значит ли это, что в лагерь вошел тот, кто его устанавливал? Или купол просто бесполезен? Я не знаю, — сокрушенно покрутил он головой. Порывы ветра раздували мех его лисьей шапки, а слова раздували искры негодования и ненависти в умах и душах слушающих. — И именно в эту ночь нашей предводительницы не было с нами. Она была с уже упомянутым Снейпом. Что мы о нем знаем? Кто интересовался тем, что творится в мире наших соседей-магов помнит, что этот колдун — бывший Пожиратель смерти и ближайший сподвижник того, против кого мы с ним якобы объединились. Только бывший ли?!

— Складно врешь! — прорычала Кира, разрываясь от ярости.

— Еще одну минуту, миледи, — прижав широкую ладонь к груди, обернулся он к ней.

— Я не верю, что Кира — предатель, — раздался из толпы молодой голос. Волчица всмотрелась. «Кажется, это сказал Лан». Его робко поддержали еще несколько человек.

— Я тоже не верю! — с жаром поддержал их Ховлан. — Не верю, что наша предводительница, дочь славного вождя Реджинальда, вечная ему память, могла предать нас. Я скорее допускаю мысль о том, что ее использовали без ведома, и так же, ни во что не посвящая, увели от опасности в эту ночь. Я практически уверен, что она даже не догадывалась о готовящейся диверсии. Но очевидно, что Кира околдована, полностью подчинена воле колдуна и не может сейчас управлять нами.

Собравшиеся возмущенно загудели, послышались требования к замене предводителя.

— Давайте дадим слово Кире! — трескучим голосом предложил один из старейшин, сгорбленный седой анимаг, опирающийся на трость. Он был советником ее отца, один из немногих уцелевших после прошлой войны стариков. После ранений и отравления он так полностью и не восстановился и ушел с должности еще при жизни Реджинальда.

Предводительница посмотрела на него с благодарностью. Но что сказать людям, взведенным изощренной ложью Ховлана и практически убежденных в ее ненадежности?

— Если я околдована, задумайтесь сами, — уже не стараясь скрыть волнения, призвала она, — если бы магам было нужно причинить нам вред, они могли это сделать открыто, зачем столько ухищрений? — последние ее слова утонули в негодующих выкриках первых рядов.

— Видите?! — рявкнул на всю площадь Арчи. — Она нас ни во что не ставит! По ее мнению, мы ее новым друзьям и в подметки не годимся! — обобщил мнение возмущенных соратников военачальник. — И это наш вождь?! Лично мне ясно, что так дальше не может быть! И я готов бросить вызов!

Если и были смельчаки, решившиеся возражать, то их голосов не было слышно за возгласами одобрения.

Арчи поднял руку вверх, и толпа затихла.

— Однако я за то, чтобы всегда соблюдать наши законы! А по закону никто из нас не имеет права бросить вызов вождю, если хотя бы половина соплеменников не поддержит его в этом намерении. Я прошу вас выразить свою волю. Те, кто готов позволить мне сделать этот шаг, станьте по правую сторону от черты, кто против — перейдите на левую, — он рубанул рукой воздух, и там, куда указывала его ладонь, люди, расступившись, увидели проведенную белой краской линию.

«Подготовились», — горько усмехнулась Кира. Она с грустью наблюдала, как перешла на сторону Арчи большая часть сильных бойцов. За ними последовали их семьи. Кто-то шагнул решительно, кого-то, видно было, терзали сомнения, но выбор соплеменники делали и преимущественно не в ее пользу.

В числе рискнувших не поддержать инициативу военачальника оказалось около трети собравшихся. Именно на них смотреть было особенно больно. Эти люди остались с ней до конца, а она… подвела их. Как подвела? Не предусмотрела такого развития событий, была слишком беспечна. Отмахнулась от предупреждений Малены… «А ее, кстати, действительно на площади нет. Неужели и она в числе пострадавших?» А даже если б не отмахнулась, что она могла сделать? От любви Кира бы не отказалась... «Что ж, я была готова оставить место вождя. Хотелось бы не при таких обстоятельствах… Вообще не так… унизительно. Но как сложилось…»

Времени на раздумья больше не было. Арчи уже бросил ей вызов на поединок сильнейших, народ ждал ответа. Она могла принять вызов, могла попросить кого-либо из оставшихся на ее стороне сразиться вместо нее, но…

— Я не стану с тобой драться, Арчи, — устало произнесла она. Толпа вздохнула: облегченно или возмущенно, кто ж разберет. Нестройная перекличка редких смешков и шепотков утихла быстро. Военачальник смотрел на нее свысока, презрительно скривив губы. Но Кира выдержала этот взгляд, не ссутулившись и не опустив плечи. — Ты сильнее меня, и в рукопашном бою тебе нет равных. К чему тратить общее время? В сравнении с поединком, исход которого заранее известен, гораздо важнее мнение племени. И это мнение явлено, — она показала подбородком на тех, кто отвернулся от нее. Впрочем, некоторые из них с досадой отводили глаза. Однако Кира этого не заметила. Лицо ее было спокойно, голос звучал ровно, но взгляд туманила пелена непрошенных слез. Волчица втянула носом воздух. Глаза стали суше. — А еще важнее жизни людей. Я отдаю тебе власть добровольно. Забирай ее и займись уже безопасностью, — только на последних словах она позволила себе выказать отвращение и, стараясь сохранять независимый вид, пошла к ступеням, ведущим вниз. Повернувшись к новому предводителю спиной, Кира не могла видеть, как Ховлан торопливо потянулся к Арчи и что-то шепнул.

— Задержись еще минуту, Кира, — окликнул ее бывший зам. Она обернулась, настороженно нахмурив брови: «Что еще?»

— Соплеменники! Учитывая все, что произошло, и все, что было здесь сказано, считаю, что наша бывшая предводительница, находясь под влиянием неизвестных нам чар, представляет угрозу для племени. Властью, перешедшей ко мне по закону… — альфа-волк держал паузу, а Кира слушала его, чувствуя, как бьет в грудину сердце и закладывает уши. — Я требую, чтобы она покинула племя. Немедленно.

— Ты изгоняешь меня? — зачем-то переспросила волчица, тут же упрекнув себя за эту слабость.

— Но ведь так поступают только с изменниками! — горячо заступился Лан. Он и еще несколько молодых парней и девушек подскочили к трибуне.

— Такова моя воля! — резко пресек их возмущение вождь. — Впрочем, я готов предоставить тебе выбор, Кира, — ухмыльнулся он. — Ты можешь остаться... в карцере.

— Я ухожу, — сглотнув, выдавила она. — Надеюсь, я могу забрать свои вещи?

— Позже. Когда минует угроза, — вышел из-за спины предводителя Ховлан. — Нельзя позволить ей призвать своего колдуна, — пояснил он новому вождю.

— Уходи, в чем стоишь, — мрачно заключил Арчи. — К вечеру твои вещи вынесут за КПП. Сможешь их забрать.

— Спасибо, милорд. Вы — сама гуманность, — едко усмехнулась волчица и стремительно двинулась прочь: вниз по ступенькам, ни на кого не смотря — широкими шагами через площадь. «Только бы не сорваться на бег и не разреветься», — думала она, глотая слезы и с гордо поднятой головой следуя к КПП.


* * *


— Кира, можно тебя на пару слов? — чуть впереди из-за остекленевшей осины вынырнул Калин и, приветливо улыбаясь, шагнул на дорожку, преграждая путь.

— Чего тебе? — грубо спросила волчица, досадуя на размазанные по щекам слезы, которые уже незаметно не вытрешь, и отметила, что нежданный собеседник держит правую руку в кармане.

— Тебе просили передать… — он сделал пару шагов, практически приближаясь вплотную, и, осторожно высвободив руку из кармана, резко выбросил ее вперед.

Блок. Перехват. Подсечка. Кира воткнула колено меж лопаток бывшего соплеменника и завернула его руку, лишая возможности сопротивляться.

— Ты что? — прохрипел он сдавленно. — Это же просто записка… И, действительно, из разжавшихся пальцев куда-то за воротник его камуфлированной куртки выпал небольшой бумажный свиток. Не выпуская его кисть, она нащупала за влажновато-теплым шиворотом записку и принялась разворачивать. Это неудобно, когда в распоряжении пальцы только одной руки.

— Невежливо, между прочим, — раздался за спиной насмешливый голос второго завхозского племянника Апатона.

От неожиданности вздрогнув, Кира обернулась и вдохнула распыленное ей прямо в лицо облачко горьковато-мятной жидкости. Смахивая с ресниц ее остатки, девушка попыталась встать, но только неловко упала на обледенелую тропу. Еще пару секунд она, приподнимаясь на ватных руках, старалась сфокусировать взгляд на плывущих силуэтах парней, разобрать слова, самодовольные с одной стороны и встревоженные с другой. Теряя последние силы, посмотрела вверх и заметила распластанное пятно на белесом фоне.

— Бертран, — шевельнула она губами. — Позови… — было произнесено уже только ментально. А потом осталась только белая пустота, даже в мыслях.

— Давай с этим быстрее заканчивать, — воровато оглядываясь, полушепотом поторопил Калин и потянул вялое, словно тряпичное тело Киры за руки.

— Нет, братишка, сначала хороводы вокруг нее поводим… — ухмыльнулся Апатон.

— Совсем спятил?! — с ужасом прошипел его брат. — Я в этом участвовать не буду!..

— Я, вообще-то, пошутил, придурок, — он подхватил девушку подмышки и прислонил к оторопелому и все чаще озирающемуся Калину, — придержи-ка, — присев, взял под колени и, взвалив ношу себе на плечо, выпрямился и зашагал в сторону от тропы. Оскальзываясь и хватаясь свободной рукой за ветви деревьев, он чертыхался, а брат просил его быть потише. Вскоре процессия скрылась за вязью голубовато-прозрачных ветвей и стволов, очертания которых терялись в завесе сыплющейся с неба колючей крупы.

На тропе остался скрученный в трубочку обрывок желтоватой бумаги. Всего через несколько минут его извлекли из снежной каши длинные нервные пальцы мужчины в черном. Он спланировал сверху вслед за опустившимся на толстую голую осиновую ветку беркутом. Маг не обращал внимания на холод и мерзлые осадки. Пиджак нараспашку, под ним только тонкая черная сорочка. Обернулся, осмотрелся, наклонился за запиской. Повертел находку. На ней не было ни единого слова.

Северус поднес бумагу к своему длинному носу и нахмурился:

— Нарколениум, — артикулировали тонкие синюшные губы.

Полоснул опалово-черными глазами по округе. Взмахнул узкой кистью над клочком бумаги, превращая его в мерцающую красным огнем пыль. Осторожно дунул. Часть пылающего порошка поднялась в воздух и осела, очертив множество следов и бесформенное пятно посреди тропы. Шагнул к нему, подул еще раз. Следы свернули с дорожки в чащу. Северус пошел туда же.

Порошок вскоре закончился, а те, кого он преследовал, передвигались по лесу аккуратно со знанием дела. Ветвей не ломали, следы же, которые крупа и так долго не хранила, судя по всему, заметали. Вот когда пригодилось бы обоняние анимага, но Снейп им не обладал и остановился в смятении. Какой еще найти ориентир, чтоб привел к Кире? То, что это ее усыпили зельем, разработанным им самим же во времена бурной юности, когда обиженного, озлобленного молодого зельевара угораздило выбрать неверный путь, он не сомневался. Полжизни он исправлял ошибки тех неполных двух лет. Всех не исправил и не исправит уже. А отголоски его достижений звучат не только в памяти и словах недоброжелателей, а приобретают иногда и вполне материальную природу. Как это зелье, использованное против той, которая смогла закрыть пустоту, зиявшую в его душе почти столько же, сколько он себя помнил. Сердце сжималось и, казалось, втягивало в себя диафрагму. Он не мог потерять Киру. Только не ее… Кому помолиться? Мерлину? Глупо. Богу? Услышит ли?

Звук выстрела докатился по гулкому морозному воздуху как ответ судьбы. Потом еще один. Недалеко, на расстоянии не более километра, стреляла Беретта.

Глава опубликована: 26.06.2020

Поиск

Первым вернулось ощущение собственного тела. Давление на живот мешало дышать. Пустое, теперь уже серое, пространство медленно, тошнотворно вращалось и дергалось. Из зыбкой вязкости вынырнула и поплыла первая дрейфующая мысль -обрывок мысли, который не сразу смог облачиться в слово: «Где?». Тяжесть. Тягучесть. Муха в патоке. Голова налита свинцом. Переполнена им. Замутило. Руки, ноги — тяжелые маятники. Низ нашелся. Пошевелить пальцами — не слушались. А, вот, что-то получилось, и сразу тысяча ледяных игл впились в чуть дрогнувшие фаланги, и ноющая боль, одновременно напоминающая щекотку, потянулась вверх. Наползли звуки, низкие, вытягивающиеся, как черви. Мерзкие скользкие черви. Холодно. Страшно.

«Все испытывают страх. Но сильные ему не поддаются».

«Папа? Кажется, я подвела тебя. Но что же случилось? Что?..»

«Одержима… Не может руководить…» Мерзлые капли стекают за шиворот.

«Покинуть лагерь!»

«Когда он успел стать таким?»

«Кира, можно тебя на минуту?» — улыбка, напряженная, неискренняя.

На лице брызги. Лед под щекой. Небо. Клякса. Бертран. Северус! Не дать себя унести. Очнуться! Быстрее.

Звуки обрели резкость. Это голоса. Слов не разобрать. Напрягла слух. Очистила разум, как он учил.

— Мы свое дело сделали, — Апатон говорил глухо и зло. — Договор выполнен. Так?

— Так, — голос отвечающего хриплый и липкий. Невыносимо несет падалью. — Вначале я должен убедиться, что это она.

— Смотри.

Мгновение невесомости, и тупой удар отдался болью в локте и бедре. Кира сдержала стон.

— Убери волосы с ее лица.

Холодные пальцы мазнули по переносице и щеке. Рано открывать глаза. Что-то продолговатое давит на спину, от поясницы и ниже. Ствол. Беретта! Горе-похитители даже не додумались обыскать. Похоже на ликование. Рано.

— Она, — удовлетворенно просипел заказчик. — Закиньте ее мне на спину и можете быть свободны, — замогильный голос плеснул снисходительным презрением.

Чужие руки подхватили под мышки. Успела почувствовать запах пота, злости и страха, услышала глухое рычание, перекатывавшееся в груди предателя. Пора.

Резким движением бросила руку за спину. С координацией плохо, но оружие выхватить удалось. Только бы не выронить! Предохранитель. Выстрел в плотную ткань зимней камуфляжной куртки. Звук глухой, как сквозь подушку.

Потрясенный стон боли и удивления. Апатон отшатнулся, но его пальцы судорожно вцепились в добычу. Еще один выстрел. На этот раз оглушительно громко.

Пальцы разжались. Кира сделала пару шагов назад, но, так и не найдя равновесия, упала на пятую точку.

— Апатон! — рядом прокатился надрывный и сдавленный возглас Калина.

Фигуры плыли перед глазами. Бывшие соплеменники. Один склонился над другим. Зловонная туша кентавра опаснее. Выстрелы разорвали воздух и вонзились в барабанные перепонки, а он продолжил движение. Руки тряслись и зрение подводило, но не настолько, чтоб она промазала с трех, двух, одного метра.

— Невозможно убить того, кто уже мертв, детка, — ухмыльнулся кентавр-зомби, и копыто с силой впечаталось в ее колено.

Ослепляющая боль докатилась чуть позже, чем хруст костей. Кира рванулась и зарычала сквозь рвущийся из горла крик. Сжала зубы, прицелилась в голову. Судя по тому, как дернулась патлатая грива, попала. А в следующую секунду пистолет был выбит из ослабевшей руки. Отталкиваясь одной ногой, волчица постаралась уклониться от тянущихся к ней гнилых рук — под ошметками кожи влажно чернели мышцы — и дотянуться до оружия. Она не принимала решения биться до конца. Оно просто подразумевалось.

Мертвая голова кентавра, на которой жили только чужие светящиеся красным глаза, напряженно вскинулась, обдав строптивую и неугомонную пленницу тяжелой волной запахов разлагающейся плоти. Кира только заметила, как прищурились изъеденные гнилью веки. На одно из них нехотя наползал черный студень из пулевого отверстия, зияющего повыше брови. А дальше за мельканиями копыт взметнувшейся и опрокидывающейся в воздухе туши уже было не разглядеть лица.

Глаз еще хранил след красного луча надежды, а родня теплая рука уже легла на ее плечо.

— Потерпи.

Хотелось немедленно вцепиться, вжаться в него, спрятаться в его надежности и заботе, но Кира сдержалась. Кивнула.

— Я в порядке.

Из поломанных кустов донесся треск веток и скрип. Копыта, царапая лед, нащупывали опору. На том месте, где недавно Калин причитал над Апатоном, осталось только алое пятно, и такая же дорожка потянулась к непролазным зарослям дерезы. Северус остановился в двух шагах впереди Киры и поджидал, пока поднимется во весь рост одержимое нечистью тело. Его лица волчица не могла видеть, но вся фигура выражала с трудом сдерживаемую ярость.

— Мертвого невозможно у… — ехидно усмехаясь, заговорил кентавр.

В невербальной бомбарде взлетела рука, сжимающая палочку.

Разлетелись на десяток ярдов, повисли на обледенелых ветвях зловонные куски падали: кожа, мышцы, внутренности. Кира рефлекторно закрылась рукой, но ни одна капля гнилого мусса ее не коснулась, остановленная защитным куполом.

— Ликвидировать можно что угодно, — процедил Северус, — и на тебя, нечисть, найдется заклятие.

Он не отрывал взгляда от четырехрукого черного монстра, вниз головой карабкающегося вверх по стволу дерева.

— Пока оно найдется, — злобно просипела красноглазая нечисть, втянув свой метровый язык, — вас уже не останется.

Демон увернулся от магической удавки и перепрыгнул на соседнее дерево. Едва начав преследование, Северус резко остановился, замер на долю мгновения, а потом бросился к Кире.

— Прости, — шепнул он, упав рядом и подхватывая ее под мышки и под колени. Губы прижались к виску, и в тот же миг их затянула воронка аппарации.


* * *


Это у здорового человека трансгрессия вызывает только неприятное ощущение сдавливания и обезвоженность. При наличии же вывихов и переломов такой способ перемещения категорически противопоказан, как и при заболеваниях сердечно-сосудистой системы. Северус это прекрасно знал и понимал, что придется пережить Кире. Но острое чувство стремительно приближающейся опасности, возникшее за миг до нового взрыва боли в левой руке, требовало экстренных действий. А черный вихрь чужой аппарации в глазке захлопывающегося тоннеля подтвердил, что неясной природы интуиция не обманула.

При аппарации ни вдохнуть, ни выдохнуть, поэтому глухой, утробный крик Киры, вжавшейся лицом ему подмышку, раздался только, когда воронка вытолкнула их в пункт назначения.

Продолжая обнимать ее за плечи, Северус как можно бережнее уложил девушку на диван и бегло осмотрел ногу. Как ни старался он придерживать поврежденный сустав, при трансгрессии произошло серьезное смещение обломков, которые, судя по набрякшей от крови брючине, разорвали мягкие ткани. Кира сдавленно надрывно стонала, вцепившись пальцами в его одежду. Опустившись на одно колено, Северус простер раскрытую ладонь над местом повреждения, направляя к ране мягкую энергию целительской магии.

— Dolore levantur(1), — протяжно, как нараспев, проговорил он заклинание. — Locusum recte ossa(2), — тихое похрустывание указывало на медленное возвращение костных обломков к нормальному расположению. — Dolore levantur, — его губы почти не шевелились, а звуки лились прямо из груди. — Vulnera sanentur(3). Dolore levantur.

Кира постепенно перестала дрожать и обмякла в его руках, затихла.

— Дыши, родная, дыши, — прошептал он в спутанные влажные волосы. — Все будет хорошо.

Взмахнул рукой, невербальным заклинанием открывая дверь в лабораторию и притягивая флакон с костеростом.

— Кира, посмотри на меня, — ласково позвал он. — Нужно выпить зелье.

Волчица судорожно вздохнула и медленно, словно опасаясь возвращения боли, чуть отстранилась и подняла мокрое лицо. Покрасневшие глаза были как никогда пронзительно синими. Скальпелем полоснуло в груди: «Ты не должен был этого допустить».

Поднес флакон к искусанным губам.

— Сделай пару глотков. Это ускорит сращение костей, — добавил Северус, хотя Кира и без всяких пояснений послушно выпила отвратительное на вкус лекарство.

— Что со мной было? — опасливо переводя взгляд на свое раненое колено, спросила она. — Мне казалось, что ногу оторвало…

— Нет, это был всего лишь открытый перелом, — с легкой иронией возразил Снейп и ободряюще улыбнулся, одновременно трансфигурируя кожаный подлокотник, чтобы Кире было удобнее. — Как видишь, нога на месте, — одно быстрое движение пальцев, и пропитанная кровью ткань от середины бедра и ниже расползлась и обнажила ногу, на которой от недавней травмы остались только бледнеющие на глазах кровоподтеки и тоненькие красные змейки затянувшихся ран. Он провел раскрытой ладонью, прошептав диагностическое заклинание, и на пару секунд сквозь плоть стали видны чуть светящиеся кости с неровными трещинами, покрывшими тонкой сетью суставные головки и пустившими темные лучи вдоль бедренной и большеберцовой костей. — Я сопоставил обломки, но чтобы срастись, им нужно время. Поэтому не шевели пока ногой.

Еще пара небрежных взмахов восстановила целостность брюк и очистила их от буреющих пятен.

— Где мы? — вместе со сносным самочувствием к Кире вернулась и любознательность.

— У меня дома, — Северус перехватил ее озадаченный взгляд, устремленный в окно. За ним на фоне синеющего в разрывах кучевых облаков неба покачивались на ветру голые ветви деревьев. — Это другой дом. В пригороде Женевы. Здесь основная лаборатория и запас лекарственных зелий. Кстати, выпей еще вот этого, — сказал он, подхватывая на лету и откупоривая пузырек с кроветворным.

— Кроме тех, о которых ты теперь знаешь, есть еще один. В Коукворте, — ответил на незаданный вопрос и усмехнулся, видя ее смущение. — Но тебе он бы не понравился, и у меня самого нет ни малейшего желания там находиться.

— Я так и не перестала «орать свои мысли из окна»? — расстроенно вздохнула волчица.

— Уже меньше. Сейчас ты просто переволновалась, — сказал и почувствовал укол в сердце. — Мне жаль, что тебе пришлось испытать такую боль, но выбора не было. Аппарация была единственным способом ускользнуть из-под носа Волдеморта за миг до его появления. Я не мог тобой рисковать… — непрошеным дополнением к словам грозовой тучей выползло раздражение. Изрядных усилий стоило затолкать его за окклюментный барьер. — К слову, объясни мне, пожалуйста, как тебя угораздило оказаться за пределами защищенного лагеря, зная, какая сейчас обстановка?! А те уползающие в кусты ушлепки и были твоей охраной?.. Кира? Кира, что случилось?

Она отвернулась, закусив губу.

Северус вспомнил грязные серые пятна на платке, которым он не придал значения.

«Она не просто так вышла в лес, даже не сообщив… И это были не просто неприятности. Случилось что-то серьезное».

— Расскажи мне, — мягко накрыл своей рукой ее пальцы, теребящие застежку на куртке.

Повернулась с вымученной улыбкой, сквозь которую сочилась такая боль, что у Северуса захолонуло в груди.

— Да, собственно, — якобы беззаботно дернула плечами волчица, — в моих недавних планах по-любому было пореветь на твоем плече! — горько усмехнулась. — Просто обстоятельства немного расширили перечень поводов. А изначальной причиной было то, что меня изгнали из племени! — при этих словах она не отвела глаза, не закрыла лицо руками и не предприняла никаких иных попыток укрыться от нахлынувшей боли. Встретила и приняла ее с мужеством самурая.

Северус не нашел ничего другого, кроме как молча сгрести ее в охапку и спрятать в своих объятиях.


* * *


Волдеморт медленно повернулся и нашел взглядом веталу.

— Ты вызвал меня, сообщив, что у тебя интересующая меня девчонка, не так ли? — растягивая слова, спросил он. — Может быть, объяснишь, почему я ее здесь не вижу?

— Она была здесь, Темный, — под стать ему просипел демон, спускаясь на нижние ветки. — Однако явился тот колдун, о котором ты говорил, и забрал ее. Ты мог видеть вихрь…

— Конечно, я его видел, — хищно прищурился Реддл. — Хотелось бы знать, почему вместо того, чтобы убить обоих, ты дал им уйти? — двигаясь плавно, словно скользя, он приблизился к демону. Две пары красных глаз уставились друг на друга в упор.

— Не говори со мной в таком тоне, маг, — оскалил иглообразные зубы ветала. — Ты провел ритуал, соблазнил меня сладкой плотью, и теперь я обязан помогать тебе, пока не достигнешь ты своей цели. Но я лишь твой должник. Не раб и не слуга.

— И что бывает с должником, который плохо исполняет свой долг? — от напряжения магического фона зашипел воздух и потрескались ледяные оковы на ближайших деревьях.

— Он остается несвободным, — нехотя признал ветала, чуть отползая в сторону. — Но я стараюсь! — вытаращился он. — Кто нашел для тебя заклинание умножения праны(4)?

Волдеморт выпустил струйки пара из ноздрей-прорезей:

— Этого мало.

— Знаю. Но в сегодняшней неудаче нет моей вины, — примирительно прошелестел демон. — Все шло по плану, но девчонка очнулась слишком рано. Колдун почувствовал тебя еще на подходе, а продажные людишки оказались слишком слабы.

— И трусливы, — презрительно скривил губы, немного обнажив змеиные зубы, Волдеморт. — Шлейф их страха настолько плотный, что за него можно ухватиться, — изящная белая рука описала небольшой круг, словно наматывая на себя невидимую веревку, сжалась и потянула. С треском ломаемых колючих кустов из зарослей дерезы невидимой силой были волоком вытащены братья-анимаги. Апатон не подавал признаков жизни, кроме кровавой пены, текущей из его рта, а Калин в ужасе разевал онемевший рот.

— Только не убивай их, Темный, прошу, — сладко пропел дух-вампир. — Отдай мне.

Волдеморт брезгливо стряхнул с руки магическое лассо.

— Говоришь, колдун почувствовал меня на подходе? Как такое возможно?

— А вот это тебе виднее, гуру, — качнул косматой головой ветала. — Мне ответ неведом…

— А как же твое всеохватное зрение, видящее прошлое и будущее? — ехидно улыбнулся Реддл.

Демон издал звук, напоминающий то ли вздох, то ли утробное рычание.

— Мне не удалось. Его аура хорошо защищена. Этот колдун силен, сильнее многих…

— Вот поэтому, чтобы он не путался под ногами, его нужно или убить, или подчинить! — белея от ярости, громким шепотом воскликнул Волдеморт. Туго всколыхнулся воздух, срывая с ветвей наледь, и сосны на дюжину ярдов вокруг лишились хвои.

Ветала распластался в воздухе, держась за дерево лишь задними руками, колыхнулся перед лицом Темного из стороны в сторону.

— Почему ты так беспокоишься, гуру? На нем ведь твое клеймо. Темная печать — вскрытая нади(5), — демон перетек к самому уху мага, плотно прижатому к чешуйчатому черепу, и негромко проговорил: — Просто выпей его прану, и он больше тебе не помешает, — блаженно зажмурившись и сложив под подбородком передние руки, ветала так же медленно и текуче отстранился.

— Как? — с жадным изумлением прошипел Реддл.

— Ты не знаешь? — в свою очередь искренне удивился дух. На его уродливом лице появилось подобие презрительной ухмылки. — Даже воруя нашу мудрость, человек заката остается невежей, — заключил он, глядя подчинившему его чародею прямо в глаза. — Тебе хватило силы и мастерства освоить ритуал и наложить метку, но не достало таланта выведать у наших магов все ее возможности.

— Зато его достало, — злорадно протянул Волдеморт, растягивая рот в нарочито радушной улыбке, — чтобы заполучить тебя. И теперь ты принесешь мне эти ваши тайные знания на блюдечке. Не так ли, мой верный… должник?

— Так, — нехотя проклокотал демон.


* * *


Джинни, вздрогнув, подняла лицо от высокой спинки. Кажется, задремала. Детская привычка сидеть на стуле задом наперед никуда не делась и, вероятно, останется с ней и в старости.

Лили безмятежно посапывала на диванчике под мягким пледом, укрытая шатром хитроумных заглушающих чар Гермионы. Так ни завывания ветра в камине, ни шумная беготня маленького Миллса, ни возня Альбуса в общей гостиной не тревожили ее сна. А не решающаяся отойти от прошедшей сеанс глубинной легилименции дочери мать уже несколько раз впадала в странное оцепенение, когда мыслей нет, а все чувства обострены.

Из этого состояния ее выдергивали посторонние шумы. То впорхнула Луна, прошелестела по комнате, подхватила сына и с извинениями исчезла. То шумно ввалились в общую гостиную Гарри и Рон. Потом донеслось грозное шипение мужа на брата — дошло, что Лили, должно быть еще спит. Дальше крались на цыпочках.

— Заходите уже, она под заглушающими, — снисходительно улыбнулась Джинни просунувшимся одновременно в приоткрывшуюся дверь головам: черной и рыжей. «Даром что по тридцатнику, а мальчишки мальчишками», — с нежностью подумала она тогда.

Попадали кто где. Гарри на стул, Рон прямо на пол. Из сумбурного рассказа она успела выхватить что-то о восточной нечисти, читающей мысли; о крутости профессора Флитвика; о том, что им досталась самая жуткая работа — утилизировать человеческое тело, правда, ненастоящее и мертвое. И помогал им только Флитвик, хотя они и сами бы справились. Мелькнули в рассказе всплескивающий руками «неженка» — Слизнорт — и Трелони, которая «как сказочная принцесса таращилась» из окна башни. Возможно, Джинни поняла бы больше, но еле слышный невнятный шумок в комнатах Лонботтомов перетек к их двери.

— Снейп звал всех собраться в кабинете директора, — сообщил усталый и какой-то потерянный Невилл. — Он что-то узнал от Баблфлопса.

Парни подорвались и скрылись, а Джинни снова осталась наедине с дочкой и последствиями утреннего потрясения: пульсирующей головной болью, учащенным сердцебиением и приступами острой тревоги, накатывающими в промежутках между периодами настороженного анабиоза.

Где-то в их личных комнатах иногда негромко топал Альбус. Гермиона была искусна в чарах. Наложенные ею по периметру комнаты заклинания ослабляли сильные звуки, а слабые, не усиливая, делали более четкими и узнаваемыми. А вот от Луны с малышом Миллсом не доносилось ни звука. Похоже, они ускользнули куда-то до прихода Невилла. Джинни прикрыла глаза, прислушиваясь, и не заметила, как провалилась в дремоту. Она не знала, сколько пробыла в том ватно-бесчувственном забытьи, прежде чем в него прорвалось осознание потери контроля и рывком вернуло в реальность.

Погладив дочь по рыжим волосам, Джинни тяжело вздохнула. Огненная львица. Истинная бесстрашная гриффиндорка. Возможно, она была такой, когда не верила, просто не могла представить, что кто-то из по-настоящему близких людей может погибнуть. Пришлось поверить. Фред. Такой неугомонный, веселый, полный жизни, и вдруг — мертвый. Никогда не забыть: медово-карие глаза — раскрыты, а света в них уже нет… Мороз по коже.

Мерлин, как же страшно!

С любимой посадки на стуле Джинни вставала, как с мотоцикла, отводя назад ногу. Обошла диванчик и, опершись на широкий подоконник, прижалась лбом к обметанному мокрым снегом стеклу. Она боялась и раньше, когда ждала Гарри из ночных рейдов по убежищам затаившихся пожирателей, когда не могла дозвониться до сыновей в маггловскую школу или до родителей в Нору, а после воскрешения Волдеморта страх вовсе стал неотлучным спутником. Да, держала его в узде, могла заниматься делами, шутить, веселиться, даже дурачиться, наплевав на холодное дыхание в затылок. А вот теперь с ним никак не совладать. Снейп избавил Лили от чуть не убившей ее закладки Того-кого-все-таки-лучше-не-называть. Мадам Помфри говорит, это хорошо, что такая бурная реакция — как высокая температура при инфекционном заболевании. Психика сопротивлялась, и есть все шансы на то, что обойдется без последствий. Но даже если в этот раз повезло, то ли еще будет? Что еще готовит красноглазый неубиваемый монстр?

Короткий клацающий звук прострелил позвоночник. Джинни резко дернулась, оборачиваясь. Мордред, это же просто часы! Часы, которые она много раз видела и слышала. Единственная стрелка со светящимся огоньком на конце, изображающим Солнце, сместилась в новое положение.

Эти часы Рон и Гермиона привезли из свадебного путешествия. Рону вещица понравилась тем, что была красивой и необычной, а Гермиона была в восторге от того, что часы показывали не только время суток, но и год, месяц, длину светового дня, высоту стояния солнца над горизонтом в любой точке планеты и даже координаты созвездий на небе. Впрочем, все эти ценные сведения можно было получить, только сопоставив числа и символы на трех вращающихся кольцах, обрамляющих карту мира, которая заменяла циферблат, и проведя ряд расчетов, требующих в большинстве случаев учитывать широту и долготу места. Данное обстоятельство стало причиной быстрого разочарования Рона в затейливом сувенире, но зато доставляло немалое удовольствие его жене.

Рон и Гермиона — они такие разные. Их браку многие пророчили скорый конец, особенно в первый год. Джинни и сама не избежала таких опасений. Когда она и Гарри надышаться не могли друг на друга, сочетавшиеся семейными узами брат и подруга яростно ссорились практически каждый день. Гермиона, казалось, задалась целью наконец сделать из своего мужа человека. Фронт ее активности простирался от требований закончить школу и сдать ЖАБА до искоренения несовершенств в режиме дня, питания и предпочтений супруга в одежде. Обиженный постоянной критикой Рон швырял жене обвинения в неумении готовить и вести хозяйство. Накал страстей угрожал катастрофой, но резко пошел на спад, как только стало известно о грядущем пополнении в молодой семье. Джинни и Гермиона забеременели почти одновременно. Но если миссис Поттер испытывала тревожную радость, то реакция молодой миссис Уизли больше походила на шок. Тем не менее очень скоро она ощутила преимущества нового статуса. Рон стал покладистым и ласковым, как теленок, стремясь максимально удовлетворять все желания жены. Нанятый за символическую плату домовик споро разрешил все бытовые проблемы. Год после рождения двойняшек Гермионе было вовсе не до воспитания мужа, который к тому же показал себя образцовым отцом. А потом она вернулась на работу в министерстве и ушла в нее с головой. Стычки в их семье случались, поскольку, если Герми принимала какое-то решение, то выбор Рона заключался только в том, как с ней соглашаться: сразу или после скандала. Но это бывало нечасто. Зато если он заболевал или приходил домой расстроенным и огорченным, жена умела окружить его такой заботой и вниманием, какие ему и не снились в родительской семье. Вопреки прогнозам, их чета нашла свое равновесие и выглядела вполне счастливой. Рон при каждом удобном случае любил похвалиться успехами своих детей, непременно подчеркивая при этом, что силой и ловкостью они в него, а умом и красотой — в маму. Критику же в адрес жены воспринимал как личную обиду и сразу бросался на защиту. Гермиона, видя такое отношение, таяла и даже готова была иногда уступать. Так было до недавнего времени, пока им не пришлось в целях безопасности оставить дела и сутки напролет проводить рядом друг с другом. Теперь же напряжение между ними росло день ото дня.

Джинни покачала головой. Несомненно, ей с Гарри повезло гораздо больше. Им тоже доводилось иногда ссориться, но…

Тихо отворилась и закрылась входная дверь. Послышался его голос. Интересовался у Альбуса, как дела. А потом пришел к ним с Лили. Вид немного нелепый, взъерошенный — значит устал. Джинни обвила его руками, склонила голову на плечо. Казалось, стоять вот так, поддерживая друг друга, можно хоть целую вечность. Но им не дали не то что вечности, а и пяти минут. Материализовался патронус министра:

— Гарри, Волдеморт выдвинул ультиматум. Собираем экстренное совещание. Будь безотлагательно.

— Я его когда-нибудь зааважу! — прошипела Джиневра то ли в шутку, то ли не совсем. — Ты там даже не работаешь…

Гарри кисло улыбнулся, и Джинни не понравилась эта улыбка, только она пока не поняла чем.

— Ну, что ты, любимая, — попытался пошутить он, пропуская между пальцев медную прядь, — хватит с него и твоего коронного Летучемышиного. Да и нам, согласись, лучше быть в курсе событий… — добавил он уже всерьез.

— Но ты же измотан.

— Да. Вот что значит потерять форму от безделья, — усмехнулся он, стараясь принять вид пободрее. — Все нормально! Попрошу у Помфри зелье для тонуса, и порядок.

Он склонился над дочкой, впервые за все время сна пошевелившейся. Проходя мимо, коротко прижал Джинни, ласково коснувшись поцелуем ее губ. Дурашливо потерся носом об нос, гипнотизируя ее сквозь стекла очков своими зеленющими глазами:

— Это только совещание. Нет причин для волнения, — потрепал по макушке ставшего на проходе Альбуса и ушел.

«Скрывает что-то! — осенило Джиневру. — Не иначе, снова влезет в самое пекло!» — тревога с новой силой стеснила грудь, но вернула решимость. Не они войдут в пекло, так оно само их настигнет. Значит, все правильно — лучше быть в курсе и при деле. А придет время, миссис Поттер тоже в стороне не останется.

А Гарри тем временем, меряя стремительными шагами лестницы, представлял, как будет спасаться бегством, когда супруга узнает, что в прошлую встречу с Кингсли он практически согласился снова возглавить мракоборческий центр Отдела магического правопорядка.


* * *


— Гарри здесь?! — с совершенно несвойственными ей истерическими нотками в голосе крикнула Гермиона, влетая в общую комнату. Ее карие глаза были в пару раз больше обычного, а выбившиеся из хвоста волосы дыбились в стороны, напоминая шевелюру Горгоны.

— Мама! — вскрикнула Лили, встрепенувшись на руках матери, так некстати надумавшей перенести ее в кровать.

— Ах, Джинни! Прости ради Бога! — чуть не со слезами, прикладывая руку к губам, воскликнула подруга. — Но с Роном беда!

— Что с дядей? — выскочил любопытный Альбус, однако о появлении тети Гермионы напоминали разве что быстро убегающие шаги в коридоре.

С улицы донеслись приглушенные расстоянием и двойным стеклом крики. Джинни, прижимая к груди дочку, подбежала к окну и только ахнула. Ее сын с проворностью обезьянки вскарабкался на подоконник и застыл, восторженно открыв рот.

В глазах Альбуса дядя Рональд был нереально крут. Он хватал с земли огромные валуны в половину своего роста, а то и больше, и швырял в отбивающегося с трудом, отступающего и обиженно стонущего Грохха. По замерзшему озеру, ломая лед, пробирался к берегу Хагрид. Первые лучи боевых заклятий, брошенных спешащими на шум аврорами, увязли в облаке магической защиты, не причинив озверевшему Уизли ни малейшего вреда.


* * *


В кабинете министра Шеклболта было жарко.

Обсуждали послание Волдеморта. «Во избежание ненужного кровопролития признайте мою власть!» — этот призыв был лейтмотивом всего письма. Время на раздумья давалось до ноля часов тридцать первого декабря.

— Неслыханная наглость! Неслыханная… — промакивая платком вспотевшую шею, повторял верховный чародей Визенгамота Харви Блэкфорд.

Кингсли мерял шагами пространство позади своего кресла.

Кинриг Джонс — седовласый руководитель Отдела магического правопорядка — уперся взглядом в свои сцепленные в замок руки. Формально он снова был для Поттера шефом, но по факту Шеклболт ясно дал понять, что с этого дня мракоборцы подчиняются только лично ему.

Обыкновенно скрывающий лицо за чарами неузнаваемости глава Отдела тайн, которого знали как Рходри, усмехнулся:

— Подарок решил сделать к своему дню рождения, — и продолжил выводить на небольшом овальном куске пергамента причудливые орнаменты.

— По-моему, эта дата давно неактуальна, коллега, — возразил Артур Уизли, который изрядно сдал за последние десяток лет, и уже никто не мог бы угадать, что его редкие блекло серые волосы когда-то были ярко рыжими.

Зато его сын Перси, теперь возглавляющий британский филиал Международной конфедерации магов, был традиционно полон деятельной энергии. В ответ на брошенное министром замечание, чтобы говорили по существу, он принялся с энтузиазмом перечислять предпринятые им меры: европейские и американские коллеги осведомлены; по всем филиалам Конфедерации разосланы ориентировки и запросы на оказание содействия в задержании и экстрадицию клонов Тома Реддла в случае их появления; проводится активная работа с целью ускорения ратификации «Договора о коллективном международном противодействии экстремистским магическим организациям» всеми подписавшими его сторонами... Непосредственный начальник Перси — Говэннон Крауди — благосклонно кивал головой.

Были здесь и главы Отделов транспорта и чрезвычайных происшествий с начальниками входящих в их состав подразделений. Рядом с Гарри сидел напряженный и красный Рудольф Кроткотт, которого, похоже, новость о том, что он опять в подчинении Поттера и понижен в должности с руководителя до зама, вывела из равновесия посильнее, чем ультиматум Волдеморта. Посмотрев на него, Гарри невольно вспомнил лица авроров, когда министр не далее как полчаса тому назад обрадовал их новостью о том, что их руководителем вновь становится Победитель Волдеморта в прошлой войне. «Мордред меня дернул согласиться! — досадовал Поттер. — Как руководить коллективом, с большей частью которого испорчены отношения? — он покачал головой. — Раньше нужно было думать».

Он уже сформулировал свои предложения и позволил себе просто выглянуть в окно. Оно, конечно, было наколдованным, но теперь за ним были не заказные пейзаж и погода, а отражалась реальная обстановка на улице Уайтхолл, под которой, собственно, и размещалась вся администрация магической Британии, за исключением небольшого надземного офиса в другой части города, связанного с кабинетом министра камином и оснащенного маггловскими средствами связи. Гарри импонировала готовность Шеклболта к инновациям и стремление максимально оперативной и объективной информационной связи с внешним миром. Выглянув в по-новому наколдованное окно, по крайней мере, можно понять, какая погода тебя встретит при выходе. Но в тот момент там было кое-что, точнее кто, поинтереснее погоды. И речь даже не о закутанной в плащ спешно удаляющейся Копре, а о чумазом мальчике в замызганной голубой курточке, следовавшем за ней на небольшом расстоянии.

Поттер подскочил.

— Рудольф, мальчишку видишь? — рявкнул он ошарашенному заму, взглядом показывая на окно. — Не дадим ему уйти! — подхватил Кроткотта под локоть и требовательно потащил за собой. — Это важно, сэр, — тоном полной уверенности пояснил министру.

Со всей возможной прытью Гарри мчался к Атриуму. «Чертовы антиаппарационные барьеры!» Рудольфус, стряхнув ступор, не отставал. «Может, еще и сработаемся. Опасный общий враг — мощная объединяющая сила».

Но когда они выбежали из дверей неприметного старого здания со скромной табличкой «Департамент по интеграции и развитию», уже ни Колонтон, ни ее преследователя не было видно.

— Мордредов драккл! — Гарри выбежал на дорогу, обернувшись на триста шестьдесят градусов и увидев пустую улицу, лупанул кулаком правой руки в раскрытую ладонь левой. Шквальный ветер сёк лицо каплями колючего мерзлого дождя.

— Да что с тем мальчишкой не так?! — недоумевающе развел руками Кроткотт.

— Это не мальчишка, — выдохнул Поттер, все еще всматриваясь в даль. — Это ветала.

— Кто?

— Пошли обратно, — поняв, что здесь и сейчас они уже никого не задержат, Гарри махнул рукой. — Расскажу по дороге. И надо отправить оперативные группы к Копре на квартиру и на старую фабрику…

По дороге в мракоборческий центр, расположенный на втором уровне, и потом в зал совещаний с министром — на первом — Гарри снабдил своего заместителя минимально необходимыми сведениями о сущности ветал и об их сговоре с возродившимся Волдемортом.

— И? — Кингсли просверлил Поттера тяжелым взглядом, стоило тому распахнуть дверь зала.

— Безрезультатно, — суровый тон начальства никогда не вызвал у Гарри положенного трепета. Не было его и в тот момент. Только острое чувство досады. — Мы попытались задержать… м-м… опасное магическое существо — веталу, но, как видите, безуспешно. Однако, если коллеги располагают временем и вы сочтете это необходимым, я могу ввести присутствующих в курс дела…

Кингсли кивнул.

Гарри использовал путь до своего места за столом, чтобы собраться с мыслями. Он сел, положил перед собой сцепленные в замок руки. Уже готовая фраза замерла на губах, остановленная глухим жужжанием.

— О! Простите, — бодро воскликнул Перси, извлекая из-под мантии кожаный блокнот. — Пришел ответ от кого-то из зарубежных коллег. Вы позволите? — улыбка воодушевления медленно сползла с еще молодого веснушчатого лица. — Министерство магии Франции получило такой же ультиматум, как и мы, — в напряженной тишине сообщил он. Зачарованный лист в блокноте снова завибрировал, распространяя уже знакомое жужжание. Перси осторожно опустил взгляд. — И немецкое правительство… тоже.


* * *


Рукой, обнимавшей Киру, Северус чувствовал плавные движения ее ребер и ощущал волны теплого воздуха в растворе расстегнутого ворота рубашки. Дыхание волчицы стало спокойным и размеренным. Она заснула. Поцеловал в макушку, в спутанные чуть волнистые волосы. От спокойного наслаждения жизнью, которому Снейп так упорно учился после пограничного разговора с Дамблдором и преуспел, теперь не осталось и следа. Но даже будь у него маховик времени и уверенность в том, что с помощью этого артефакта можно действительно что-либо изменить, свои чувства к Кире он оставил бы такими, как есть. Болезненная тревога смешивалась с замирающей нежностью. Томительный страх, тугие узлы которого временами затрудняли дыхание, перемежался моментами отчаянной радости. Больше. Это были проблески счастья. За плотной завесой нависшей угрозы оно жило. И даже его короткие мгновения стоили того, чтобы отказаться от вечности безмятежного покоя.

Осторожно сняв с себя ее руку, Северус приподнялся.

— Можно тебя попросить? Полежи со мной рядом, хоть немножко… — сказала она пятью минутами ранее, выпив предложенное им зелье сна без сновидений.

Разве мог он ей отказать. И на другую просьбу, замаскированную в незаконченный вопрос:

— Когда я проснусь... — он тихо прошептал то, что она ждала услышать:

— Я буду рядом.

Кире было нужно отдохнуть. Сегодняшний день был вопиюще несправедлив и жесток с ней. Но все испытания она прошла, сохранив и достоинство, и благоразумие.

— В сложившихся обстоятельствах ты во всем поступила совершенно правильно, — медленно и негромко сказал он в ответ на ее немного сбивчивый рассказ о предъявленных обвинениях в измене и о том, как народ поддержал не ее. Какую еще поддержку он мог дать ей в тот момент? О нежелании мстить она предупредила с самого начала. Хотя, пожалуй, могла бы и не говорить. Как ни хотелось ему раскатать тонким слоем, стереть в пыль анимагов, посмевших причинить ей боль, Северус не стал бы этого делать, поскольку достаточно хорошо узнал Киру, чтобы понимать — ничего, кроме новых страданий, ей бы это не доставило. Поэтому он просто прижал ее к себе так, как будто инстинктивно пытался укрыть от свалившихся невзгод, и, помолчав, добавил: — Если эти люди не полные идиоты и не законченные мерзавцы, то рано или поздно они поймут, что сегодня совершили ошибку.

После этих слов она расплакалась. «Вот и хорошо», — втайне от нее подумал Северус. Гнетущая тоска неуловимо ощущалась в каждом сказанном Кирой слове, хотя никакого намека на слезливость или нытье в ее голосе не было. Сдерживалась. И делала она это не из гордости. Его берегла — понимал он и непроизвольно кривил губы в горькой усмешке. Не хотела нагружать лишними проблемами. Надо будет как-нибудь намекнуть, что чем легче и спокойнее ей, тем меньше проблем у него. "Теперь так. Нет больше прежней свободы. Да и Мерлин с ней". Он ласково гладил ее по волосам и терпеливо ждал. Успокоилась Кира быстро, плакать долго она в принципе не умела. А потом Северус перенес ее на руках в спальню, уложил на кровать и предложил выпить зелье. Теперь оно надежно оберегало ее сон, избавляя от вполне вероятных после пережитого кошмаров. Снейп понял, что радуется. Радуется своему умению приготовить первоклассное зелье так, как не радовался, наверное, со школьных лет. Он нахмурился и поднял окклюментные щиты. «Довольно эмоций». Оставалась масса открытых вопросов и, пожалуй, пришло время подумать о метке, непрерывно жгущей и выкручивающей руку.

— Тотти, — позвал Северус, поднявшись с кровати.

В то же мгновение с тихим хлопком появился эльф, одетый в камзол и кюлоты, напоминающие старинную ливрею. Преданно-влюбленными глазами он уставился на хозяина дома.

— Эта девушка, — сказал Снейп посмотрев на спящую Киру, — моя гостья. Очень дорогая мне гостья.

— У хозяина любовь, — с трепетом выдал домовик и тут же уткнулся носом в пол. — Тотти позволил себе вольность. Простите, хозяин.

— Прощаю, — хмыкнул Северус, про себя радуясь, что сумел-таки отучить своих эльфов от нездорового стремления к самонаказаниям по малейшему поводу. Извинился — и достаточно. — Будь с ней рядом. Как только проснется, позови меня.

Вернувшись в свой кабинет, он сел в кресло и поднял левый рукав. Постоянно обновляемые охлаждающие чары приостановили кровотечение и чуть уменьшили отек, но зато теперь от выбухающего черного черепа во все стороны пока еще недалеко тянулись под кожей тонкие темные щупальца. «Это еще что за новости?» Он еще раз перебрал в памяти все, что смог узнать о Темной метке или Вассальном клейме. Она срасталась с нервами, мышцами, а главное, аурой принявшего ее и поэтому ее невозможно было ни выжечь, ни вырвать, ни даже отсечь вместе с рукой. Как ему представлялось ранее, способов избавиться от метки было два, но ни один из них не был практически осуществимым. Неожиданно осенила свежая идея. Раз метка связана с аурой, значит ее природа имеет отношение к ментальной магии. И его видения во снах при созревании первого клона — тому подтверждение.

Потратив еще пару минут на оценку обоснованности своих предположений, Северус отправился к сильнейшему из знакомых ему темных менталистов, который к тому же был способен путем окклюменции менять метаболизм своего тела и по стечению обстоятельств содержался под магическим замком в его собственном доме. Кто, если не Гриндевальд, может знать способ вытравить клеймо Темного лорда и с тела, и из ментально-энергетической сущности носителя?

— Ты же неглуп, Северус, — задумчиво произнес Геллерт, разглядывая его руку. — Как ты мог пойти на это?

— Скажем так, подставляя руку под метку, я весьма поверхностно представлял, на что соглашаюсь, — глядя в выпуклые светло-серые глаза, ответил Снейп. — Но я пришел не за вопросами, а за ответами. Что ты думаешь по поводу моих соображений? Есть шанс, что получится?

— Я никогда не клеймил своих людей, — с осуждением без тени ехидства заметил состарившийся тиран, — даже тех, кто был лишь пехотой… Но я кое-что читал о Вассальном клейме. Оно дает суверену гораздо большую власть, нежели способность причинять боль и призывать. С его помощью хозяин может убить своего раба. Как точно — не знаю…

— Раз я еще жив, значит Волдеморт тоже не знает, — резко заметил Северус.

— Пока не знает. И ты прав — от подарка бывшего повелителя надо избавляться, — Геллерт сосредоточенно хмурил лоб. — Сработает ли твой метод? Думаю, шанс есть. Но ты же сам понимаешь, что проблема глубже, чем просто сращение метки с тканями тела. Управлять биохимией я бы тебя научил и, возможно, ты смог бы на клеточном уровне связь разорвать, но…

— А ментальной уровень — традиционное поле применения окклюменции. Я рассчитывал на глубинную окклюменцию, переходящую в автолегилименцию.

— Не думал, что ты никогда ранее не прибегал к глубинной окклюменции, — язвительно усмехнулся старик.

— Прибегал, — хмуро отметил Северус, догадываясь, к чему клонит собеседник.

— Видел связь? — прищурился Геллерт.

— И почему же я ее не видел?

— Потому что она не на психическом, а на астральном уровне. В астрал на одной окклюменции не выскочишь. Здесь нужны либо медитативные техники, которые осваиваются годами, — он выжидательно взглянул на собеседника. Снейп отрицательно качнул головой, — либо… Ты знаешь зелья, облегчающие освоение ментальной магии? А среди них есть такие, что помогают выйти в астрал?

— Нет. Никогда не считал такие практики полезными.

— Я ими, признаться, интересовался, — грустно улыбнулся Геллерт, — но не преуспел. А тебе, боюсь, без помощи такого зелья свою проблему не решить.

— Ты знаешь рецепт?

— Нет. Но есть книга. «Poțiune și suflet»(6). Она хранится в одной из тайных библиотек Румынии. Я скажу тебе адрес и пароль-пропуск. В ней ты найдешь рецепт.

— Она на румынском?

— Это проблема?

— Нет.


1) Облегчить боль (лат).

Вернуться к тексту


2) Разместить кости правильно (лат)

Вернуться к тексту


3) Залечить раны (лат).

Вернуться к тексту


4) Жизненная энергия в индийских духовных и физических практиках.

Вернуться к тексту


5) В соответствии с учениями йоги и тантры нади — это мельчайшие каналы по которым течет жизненная энергия.

Вернуться к тексту


6) «Зелья и душа» (румын.)

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 02.07.2020

Капалики и веталы

Три волшебных огня в канделябре ровно и мягко освещали письменный стол, заваленный пожелтевшими свитками. Никакие электрические лампы не могли дать такое ощущение комфорта и сосредоточенности, как этот волшебный свет. С ним могло бы сравниться пламя свечей, но их не оказалось под рукой.

Спальня — вообще неприспособленное для работы место. Поэтому стол Северус трансфигурировал из тумбочки, а стул — из низкой прикаминной скамейки. Не сказать, чтобы ему было удобно. В любой другой ситуации он предпочел бы свой привычный, обжитый долгими часами увлеченной работы, кабинет. Но уже утро, и Кира могла проснуться в любую минуту.

Северус с досадой бросил в общую кучу последний покрытый витиеватым диванагари (1) свиток и потер переносицу. Ничего, что могло бы пролить больше света на сущность ветал и их мотивы. Что им нужно в Британии? И каким способом их можно подчинить?

Он встал, одним взмахом собрал свитки в аккуратную пирамиду, левитировал себе под мышку и, бросив осторожный взгляд на спящую, вышел из комнаты. Не пользуясь освещением, прошел по темному коридору, безразлично поглядывая в окна. На полотне беззвездно серого неба и тускло желтого пятна луны, словно выведенные черной тушью, ветвились верхушки деревьев. Усмехнулся промелькнувшему ощущению нереальности.

В кабинете Северус щелчком пальцев зажег свечи в медных бра, висящих над секретером из мореного дуба, и невербальным заклинанием открыл один из тяжелых ящиков. Он извлек оттуда тонкую, по виду деревянную пластинку, серовато-желтую, с темными и неровными, будто истлевшими краями. Качнулись перед внутренним взором петли лиан и разлапистые буйные листья. Все в пятнах лунного света, пронизавшего темноту и испестрившего усыпанную растительным опадом землю, сплошь оплетенную извитыми, будто снабженными мускулами корнями... Перевел взгляд, и видение растаяло. Мягко выступили из теней книжные шкафы, неброско блеснули бронзовые скобы и надписи на замшевых корешках. Северус обвел взглядом кабинет, потушил свечи и вернулся в спальню.

Остановился между столом и кроватью. Под действием зелья Кира казалась безмятежной. Гладкий лоб, свободно расправленные брови, мягкий контур расслабленных губ. Она чуть шевельнулась, и на ее лицо сползла прядь волос, при вдохе коснулась тонких ноздрей. Девушка сморщила нос, вздрогнули тени ресниц на щеках. Легкое движение палочкой убрало непослушные волосы ей за ухо. Кира глубоко вздохнула, не просыпаясь потерла нос и затихла. Северус медленно отвел от нее взгляд, сел за стол и уставился на принесенную пустую пластинку — обработанный по древнеиндийской технологии кусок пальмового листа.


* * *


Духота джунглей. Волосы на затылке стянуты в хвост, но лицо и шея все равно покрыты испариной.

В темной из-за облезлых серых стен комнате слышны женские всхлипы и прерывистое сиплое дыхание мужчины. Он, закатив глаза, лежит на низкой кушетке, представляющей собой деревянный каркас с натянутой на него сеткой из пиассавы (2). Неопределенного цвета рубашка распахнута, и тощую грудь прикрывает только массивное ожерелье из черепов животных: крыс, кошек, мангуста.

Северус склоняется над ним и видит расползшееся по груди и животу черное пятно с исходящими из него грязно-красными, как гниющее мясо, прожилками.

— Кто это сделал? — он поворачивается и широко раскрытыми глазами из-под сведенных бровей смотрит на женщину.

— Темный капалика, — судорожно вздыхает женщина и, теребя край бирюзового сари, принимается на ломаном английском объяснять: — Они приносят в жертву людей и едят их тела. Садхир — светлый капалика. Темные всегда хотят заполучить череп светлого…

Снейп слушает ее вполуха. Гораздо больше, чем тёрки местных колдунов, его волнует то, что здесь, в Индии, кто-то применил проклятие Атра долор (3). Он шепчет контрзаклинание. Оно слабое и способно только замедлить процесс, но это даст время, чтобы сварить зелье.

— Индус? — не отводя напряженного взгляда от проклятого и продолжая водить над ним палочкой, спрашивает Снейп и плотно сжимает губы.

— Кто? — со всхлипом женщина обрывает себя на полуслове, и Северус даже не оборачиваясь чувствует, что она вздрагивает.

— Нападавший, — цедит он сквозь зубы.

Северус приехал в Индию постигать секреты восточной магии, а столкнулся с проклятием собственного авторства, которое семь лет назад разработал для Темного Лорда. Не хватало только, чтобы применивший оказался кем-то из бывших соратников или самим перевоплотившимся Волдемортом.

— Д-да. Индус… Скажите, вы ведь поможете Садхиру?


* * *


Садхир медленно идет на поправку. Они уже подолгу беседуют. Спасенный признал долг жизни и готов выплатить его — поделиться знаниями светлых капаликов. Северус уже склонен считать удачей то, что забрел в эту деревеньку, и именно в то время, когда местному колдуну потребовалась помощь.

Капалика говорит о потоках праны в теле, о нади и чакрах. Северус слушает внимательно, критично, иногда задает вопросы. Садхир показывает асаны и мудры, и правильное дыхание для раскрытия чакр. Гость пробует повторить и находит такие практики полезными. Колдовство после таких упражнений удается легче и сильнее. Но индус чем-то недоволен и теперь толкует о принятии себя.

— Прими себя, сахиб (4), — Садхир, сидя в позе лотоса, наклоняется к чужеземцу и заглядывает в глаза. — Прими свое тело, — он, кажется, не заметил кривой усмешки собеседника. — Прими свои страсти… Хочешь и можешь вкусить сочный плод — вкуси. Хочешь испить вина — испей. Желаешь утешиться с женщиной — утешься… — индус переводит взгляд на принесшую поднос с фруктами Рати, и по еще синеватым губам скользит улыбка.

Но двадцатишестилетний сахиб не готов. «Принять уродливое тело? Открыться терзающим страстям? И какой в этом смысл?»

— Только приняв и познав себя, свои страсти и желания, можно поставить их под контроль, перейти к созерцанию, почувствовать связь со своим духом, — продолжает вещать капалика, не обращая внимания на сведенные брови и напряженную челюсть англичанина, который и не собирается скрывать свое недоверие и враждебность. Он не давал разрешения читать свои мысли. А еще хуже то, что он не заметил, когда это произошло.

— Когда ты чувствуешь дух, ты выходишь за границы своего тела, а потом вовсе освобождаешься от связи с ним, соединяешься с И́шварой (5)

— И ради этого все замуты? — угол рта дергается к уху, а взгляд через недобрый прищур сверлит индусу переносицу. — Освободить дух от тела гораздо проще.

— Почему злишься, сахиб? Ты просил рассказать — я рассказываю. Не нравится? Скажи — я замолчу, но тогда я не смогу показать тебе путь к Просветлению.

«А какой путь ты искал в моих мыслях?»

— Легилименс! — Рати сдавленно ахает, а Северус без предупреждения вламывается в сознание Садхира. Оно текучее, вязкое, будто бы незащищенное, но картинки плывут, ускользают. И среди них ничего, что подтверждало бы подозрение. А голова кружится. Он разрывает связь.

— Чего же хочет маг, которому доступна Парачиттаджняна(6), от скромного капалики? — только смиренное спокойствие на расслабленном лице Садхира.

— Покажи мне, как вы на практике используете магию?

Капалика терпеливо день за днем показывает надменному англичанину свои умения. У него есть чему поучиться, например, беспалочковой магии.

— Концентраторы магии не нужны, когда умеешь пользоваться собственным телом, — острый подбородок индуса плавно устремляется к завешенному полуденными тучами небу, а по губам змеится снисходительная усмешка.

Северусу почему-то импонирует эта увертливая, скользкая восточная наглость.

— К чему ты стремишься? Каких высот магии хочешь достичь?

Большие черные глаза Садхира становятся серьезными. Он рассказывает о чудесных силах сиддхах (7) и других сверхзнаниях, о великих, овладевших ими йогинах — махасиддхах. Но все их сверхспособности — ясновидение, телепатия, телепортация, управление стихиями, умение проходить сквозь стены, независимость от еды, воды и даже воздуха, — по его словам, не цель, а лишь сопутствующие признаки духовного прогресса. А целью же является самадхи — состояние полного покоя, невозмутимости и необусловленности.

Но Северус не гордый, на высшую цель не замахивается — не достоин. С него будет достаточно и побочных эффектов.

— Покажи мне ваши ритуалы.

Ночью они идут на кладбище. Оба в черном, и только лица и руки бледнеют в темноте. Садхир выкапывает почти истлевший труп, аккуратно укладывает на сооруженное возле разоренной могилы ложе из дров и хвороста и садится рядом в позу лотоса.

— Черные капалики приносят человеческие жертвы, едят их плоть и пьют вино из их черепов. Так они поглощают силу другого человека. Но это неправильно. Истинный смысл мертвого тела в том, чтобы учиться у него.

— И чему же меня может научить труп? — ноздри Северуса сжимаются от тяжелого сладковато-едкого запаха, но он подавляет желание зажать нос.

— Как умереть, — в черноте безлунной ночи блестят белки глаз капалики. Он замолкает в ответ на фырканье собеседника.

В нахлынувшей тишине оглушительно звенят цикады, и крик ночной птицы доносится из обступивших кладбищенскую поляну джунглей.

— Я буду читать мантры для открытия чакр, а ты смотри на эти кости, сахиб. Почувствуй, насколько он неподвижен и наблюдателен.

«Куда я попал? И что я здесь делаю?» — окклюментные щиты предусмотрительно защищают сознание.

Когда затихают вибрирующие, исходившие откуда-то из-под диафрагмы звуки, Садхир ложится рядом с мертвецом и предлагает англичанину последовать его примеру. Бред полный, но Северус решает досмотреть спектакль до конца, раз уж купил билет.

— Стань похожим на него. Постарайся отрешиться от своего тела, от своих чувств, от своих мыслей и откройся созерцанию.

На Востоке традиционно больше чтят интуицию, чем логику. Но не до такой же степени? Впрочем, отрешиться — это понятнее, чем принять. Мастеру окклюменции это не сложно. Щиты отсекают сначала эмоции, потом телесные ощущения, исчезают звуки и запахи, а потом и мысли отправляются во внутренние хранилища. Сам Северус остается в пустой наружной оболочке. Из нее он безучастно смотрит на растянутый над головой пронзенный звездной россыпью черный бархат, пока и эти бесчисленные брызги света не поглощает тьма.

Голос Садхира вытаскивает Северуса из его отрешенности сообщением о переходе к следующей части ритуала. Труп сгорает в разожженном взмахом руки капалики костре. Северус скептически наблюдает, как его учитель обсыпается еще горячим пеплом. Нет, он, пожалуй, воздержится.

— Что ты чувствовал, когда лежал? Что слышал? Или видел?

— Ничего. Ты же сказал отрешиться от тела.

— Чувствовать должен был дух, а не тело, — в обычно невозмутимом голосе индуса, кажется, проскальзывает досада и раздражение. — А что чувствуешь сейчас?

Что чувствует? Он устал от бессмысленного действа и хочет обратно в самадхи, которое так удивительно схоже со сном без сновидений. А чего, собственно, ждали? Что он воодушевится каким-то недонекромантским ритуалом? Да он вообще не стал бы в нем участвовать! Но от его повернутого гида по индуистским магическим практикам никогда заранее не узнаешь, покажет ли он что-нибудь дельное или полную хрень.

— Ты должен был раскрыться миру, открыть чакры, — сокрушенно вздыхает индус. — А ты их закупорил.

На следующий день Садхир смотрит на сахиба задумчиво, изучающе, о чем-то шепчется с Рати, а та многозначительно улыбается.

Спустя две недели они снова на кладбище. Пришли собирать Глаза Мертвецов. Это такие цветы, которые вырастают из могил, а по словам капалики — прямо из черепов, только в полнолуния, цветут и к утру исчезают. Растения действительно есть. Тонкие бледно-желтые ножки и пузыреватые жемчужно-белые цветки с черной сердцевиной. Сходство с глазами, покачивающимися на зрительных нервах, в самом деле сильное. Не будь Северус бывалым зельеваром, который на службе у Волдеморта и не такого насмотрелся, то, наверное, мог и испугаться.

Внезапно он действительно чувствует необоснованный страх, а уже в следующую секунду понимает: причина — чье-то присутствие. Сильная темная магия, от которой стынет и твердеет воздух. Садхир хватает его за руку и молча тянет в сторону скального камня, торчащего на краю густых зарослей.

Скрытые тенью замшелой глыбы, они видят, как из джунглей выходит невысокий худой человек в черном балахоне и останавливается между могил. В белесом лунном свете хорошо виден его головной убор — человеческий череп без нижней челюсти. Лицо наполовину скрыто длинными свалявшимися черными волосами. Через несколько мгновений перед ним появляется странное существо, похожее на огромного паука с четырьмя лапами, злой антропоморфной физиономией и красными светящимися глазами.

— Уходим. Тихо, — шепчет Садхир и увлекает Северуса в лесную чащу.

— Кто это?

— Черный капалика и ветала.

Следующие две недели Садхир подозрительно хитро поглядывает на гостя и варит зелье раскрытия Кундалини(8). Северус на этот раз только наблюдатель. Пристально и придирчиво следит он за процессом приготовления, запоминает ингредиенты, прикидывает возможные эффекты. Все относительно безобидно, только удивляет сочетание расслабляющих и тонизирующих компонентов. Одной из последних в состав идет скорлупа яиц Китайского огненного шара (9), об их свойствах Северус читал в одном из справочников, но это было давно и сразу не припомнить. Последними в котел отправляются Глаза Мертвеца.

— Каков их эффект? — независимо вскинув бровь, британский зельевар изображает праздное любопытство.

— Помогают увидеть себя и открыть чакры, — ответ капалики традиционно радует внятностью и однозначностью.

Рати тоже не сидит без дела, перетирает в ступках растительные компоненты для благовоний — базилик, сандал, пачули; ничего способного затуманить разум или подчинить чужой воле, ничего подозрительного.

Наступает очередное новолуние. Капалика и капалини(10) с широкими улыбками сообщают, что настало время для ритуала познания и активации Кундалини. Первым делом его хотят переодеть, но, получив категоричный отказ, легко отступают. Не настаивают и на умащивании его тела маслами. Так принято, но если сахиб не хочет…

К вечеру Рати зажигает благовония, и в хижину капалики начинают приходить люди, мужчины и женщины. От них тянутся плотные шлейфы сладких и терпких ароматов. Северус недоволен, но не может же он указывать хозяевам, кого принимать в собственном доме. Просто он пока пойдет погуляет. У самых дверей его ловит Рати. Оказывается, люди приглашены на праздник в честь дорого гостя — спасителя капалики, и ей с Садхиром будет очень нехорошо, если сахиб уйдет, даже не разделив со всеми трапезу.

Сахиб, собственно, не обязан заботиться о том, чтобы им было хорошо. Это они у него в долгу, а не наоборот. Но накатывает какое-то ленивое благодушие, и Северус остается.

Капалика разливает гостям зелье. Дорогой гость бдительно следит за другими и пьет только после всех, а еще незаметно меняет свою кружку с кружкой Садхира. Ничего подозрительного. Рис с овощами, лепешки с пряной зеленью, фрукты. Льется масала-чай, дымят благовония. Праздник постепенно переходит в эзотерический ритуал.

Ведутся разговоры о божественной сущности двух начал: мужского и женского. О высшей гармонии, достигаемой через их слияние. О самосовершенствование в гармонии. Северус прекрасно понимает, к чему все идет. Где-то на краю сознания мелькает мысль: «Должен уйти…» Но он остается и, когда к нему подсаживается одна из нарядных красивых женщин, не отталкивает.


* * *


Северус с ироничной усмешкой вынырнул из воспоминаний. С сомнением качнул головой, но все-таки обмакнул перо в чернильницу и написал на пальмовой пластинке: «Как подчинить веталу?»

Мало надежды на то, что Садхир ответит. Хранит ли он у себя парный лист? Увидит ли вопрос, появившийся на нем? Четверть века прошла с тех пор, как Северус, по сути, сбежал из их дома. От себя сбежал.

Нет, в отличие от медиации рядом с мертвецом, про тантрический ритуал он не мог сказать: не произвел впечатления. Произвел. Еще какое! Ни услуги старательных работниц «Садов Венеры» в Лютном переулке, ни безудержные дикие мистерии Ближнего круга Пожирателей смерти ни в какое сравнение не шли с тем наслаждением, которое он испытал в ту ночь. Каждая изощренная ласка была мучительно-сладкой. Каждое неспешное движение, сопровождаемое сосредоточенным смакующим наблюдением за партнершей и потоками энергии в собственном теле, дарило немыслимый прежде восторг. На те несколько часов он себя принял и, кажется, даже понял, что значит выйти за пределы своего тела и стать частью И́швары.

А на утро был такой же по силе откат. Чувство вины и раскаяния скрутили, ничуть не слабее, чем в страшную хэллоуинскую ночь 1981 года. Как и тогда, лишь обещание, данное Дамблдору, — позаботиться, когда придет время, о сыне Лили — удержало от самоубийства. Он ненавидел и презирал себя: «Как мог?! Подлец! Ничтожество… Как мог наслаждаться ласками женщины, когда Лили никакое удовольствие никогда больше не будет доступно? Потому что она мертва. Мертва по твоей вине».

В безумной спешке он кидал в рюкзак свои походные пожитки. На робкую попытку Рати выяснить причину, сахиб рявкнул: «С меня достаточно!» И, наверное, что-то жуткое было в тот момент у него в глазах, потому что женщина побледнела, попятилась и не издала больше ни звука. Садхир же изловчился все-таки сунуть ему в руку табличку для двусторонней связи:

— Не считаю свой долг выплаченным…

Северус скупо кивнул и, только переступив порог, аппарировал — прямо в Коукворт, послав к Мордреду опасения подлого разума. Вопреки тайной надежде из трангрессионной воронки выпал не иссохший труп, а вполне живой человек и даже в сознании. Попытка суицида по неосторожности провалилась. Не напиться в тот момент ржавой воды из-под крана было бы уже умышленным нарушением данного директору слова.

Конечно, потом он себя наказал. Под гнетом вины он и в предшествующие пять лет запрещал себе получать удовольствие. Все: еда, одежда, секс — только для выживания и сохранения рассудка, не более. Ну, а после вопиющего нарушения епитимьи… Полный целибат к вящему недовольству собой оказался ему не по силам. Молодой эгоистичный организм упорно требовал удовлетворения. Северус уходил с головой в работу, в научные изыскания — единственную позволительную радость, а плотское желание глушил настойкой охолонь-травы. И только когда она переставала действовать, пару раз в год, может, реже, шел в самый дешевый маггловский бордель.

Северус провел руками по лицу, отгоняя неприятные воспоминания. С годами его личный пенитенциарный режим был слегка смягчен. Но даже в последней версии он был таким, что попасть на зуб Нагайне казалось невысокой платой за освобождение.

Многое из сказанного капаликой Снейп понял, только начав жить заново. Собственно тантрический секс он больше никогда не практиковал, но кое-что из той ночи весьма удачно вспомнил годы спустя, когда пришел к осознанному и полному принятию себя.


* * *


— Северус? Что-то случилось? — Кира, приподнявшись на локте, смотрела на него расширенными встревоженными глазами.

Он с готовностью пересел к ней и взял ее свободную руку в свои.

— Все в порядке. Я просто немного устал и задумался.

— Как хорошо, что ты здесь, — лицо девушки озарила улыбка. Она высвободила руку и коснулась его щеки.

— Я же обещал, — прошептал он, скользя носом в ее ладонь.

Неожиданно это простое действие отозвалось волной желания. И в то же мгновение он ощутил трудно уловимое, но явное изменение в Кире. Плавная упругость движений. Взгляды пересеклись. Она потянулась к нему приоткрывшимися влажными губами. Несмотря на мгновенно появившуюся сухость в горле и горячую тяжесть в паху, ответом на ее порыв стал лишь легкий мимолетный поцелуй.

— Не надо… — прижавшись щекой к щеке, он касался жаркими губами ее уха. — Пока на моей руке активна эта… метка, не надо. Она ведет себя не так, как раньше, — чуть отстранился, посмотрел внимательно, серьезно, — я не могу рисковать…

— Метка? — брови Киры взметнулись вверх. — Тебе больно? — она невесомо коснулась его руки.

— Боль не самая большая неприятность, — чуть опустившиеся веки приглушили взгляд.

— Что ты имеешь в виду? Она может не только причинять боль? Наносит тебе еще какой-то вред? — встревоженные глаза быстро двигались в попытке найти ответы на его лице.

Качнул головой, словно разминая шею, и безрадостное подобие улыбки тронуло губы. Они разомкнулись с явной неохотой:

— Метка — не простое клеймо. Это своего рода проклятие, о котором я не все знаю. Именно поэтому я опасаюсь, как бы его действие не зацепило и тебя. Но, — он чуть повел бровью, — у меня появился план, как от нее избавиться, — улыбнулся едва заметно, но на этот раз — по-настоящему, и склонил голову набок: — Для этого мне нужно завтра побывать в Румынии.

— В Румынии? — Кира нахмурилась.

Северус кивнул:

— В библиотеке.

— И мне можно с тобой? — прищурившись, она убрала с его лба упавшую прядь волос.

Он вздохнул, перехватив ее руку, поцеловал в ладонь, несколько раз моргнул и, глядя в упор, ответил мягко, но непреклонно:

— Нет.

— Значит, это опасно, — волчица отвела взгляд.

— Библиотека не опасна, но сейчас такое время… — осторожно проговорил он, беря ее за плечи.

Волчица усмехнулась и продолжила за него:

— Когда опасность может быть везде.

— И в случае чего…

— Без меня у тебя будут развязаны руки, — синие глаза посмотрели в черные. Обиды в них не было, лишь грусть и понимание.

Он уже собирался облегченно выдохнуть, но неожиданно Кира немного отодвинулась, по-турецки поджала ноги и хмуро уставилась на покрывало у своих ступней. Северус наклонился, заглянув ей в лицо, и увидел закушенную губу.

— Кира?

Мотнула опущенной головой.

— Все нормально. Правда… — пожала плечами. — Просто — вдруг оказаться совсем не у дел, бездействовать, когда близким грозит опасность… Это… непривычно. Пожалуйста, не обращай внимания. Я сейчас возьму себя в руки.

— Ты сказала: «близким»? — он сделал упор на окончании.

— Да. Я вдруг подумала о племени, — иронично хмыкнула. — Привычка. Пройдет, наверное… Просто там ведь остались те, кто мне верил. Что с ними будет?

— Хочешь, — с осторожной решимостью произнес он, — я разберусь с этими…

Вскинув голову, она перехватила взгляд.

— Нет! — порывисто взяла за руки. — Не нужно. Это окончательно разобщит их.

— Я не понимаю. Ты переживаешь за своих сторонников, значит единства уже нет.

— Но и вражды, я думаю, тоже пока нет. Арчи не нарушил никаких формальных правил. Люди приняли его власть, когда я еще была там. С чего бы высказывать свое недовольство после?.. Но Джеррет — кузен — его тогда не было. Он отправился в другое племя поздравить с Рождеством свою невесту. Что если он, вернувшись, пойдет против Арчи? Ему не выстоять. И остальные могут начать войну друг с другом. Я так хотела этого избежать...

— Так, стоп, — выставив перед собой раскрытые ладони, деловым тоном перебил Северус. — Главный повод для тревоги — Джеррет? Когда он должен вернуться?

— Вчерашний день он собирался провести в гостях, а потом — трое суток на обратный путь.

— Так у нас еще два дня в запасе? Напиши письмо, отправим с Бертраном. Твой кузен же знаком с нашей почтой? Хорошо. Давай сразу, что еще тебя волнует?

Кира немного поколебалась.

— Еще Орикс и Малена. Понимаешь, они всегда поддерживали меня, а на вчерашнее собрание не пришли. И мужа Малены — Глинна — тоже там не было, — она говорила утвердительно, но во взгляде сквозил немой вопрос.

— Это… странно, — согласился Северус, решив не озвучивать версию о том, что друзья могли просто смалодушничать, зная о запланированном перевороте. — Если хочешь, завтра, когда я вернусь, мы с тобой наведаемся к лагерю и пролетим над ним, воспользовавшись чарами невидимости. Увидишь, как там обстоят дела. Идет?

Волчица кивнула с благодарной улыбкой. Но кроме признательности и никуда не девшейся тревоги было в выражении осунувшегося бледного лица что-то еще. «Чувствует себя виноватой передо мной?.. И что ей сказать по этому поводу?»

Мистический неоновый свет, полыхнувший из пальмового листа, переключил внимание.

— Мне нужно ненадолго наведаться в Хогвартс, — прочитав ответ, сообщил Северус.


* * *


Тяжелые двери захлопнулись, отсекая завывания вьюги, и ворвавшийся в вестибюль яростный снежный вихрь манной крупой осыпался на каменный пол.

— Северус! — вот с кем он никак не рассчитывал столкнуться на пороге школы, так это с леди Малфой.

— Нарцисса, — вежливо и настороженно отозвался Снейп, заклинанием испаряя снег с волос и пальто и сопровождая выжидательно тяжелым взглядом стремительно пересекающую холл женщину. Она практически не изменилась: элегантная, статная... измученная. Остановилась, не дойдя пары шагов.

— Ты здесь?! Ты в порядке?! — в голосе совсем не чувствовалось радости, с которой обычно произносятся подобные вопросы. В букете эмоций были различимы сильная тревога, удивление, надежда.

— А должно быть иначе? — бровь привычно поползла вверх.

— Н-нет. Просто все, у кого… то есть бывшие… — женщина опасливо глянула по сторонам. — Всем стало резко хуже пару часов назад. Драко здесь, Люциус — в Мунго. Оба уже без сознания!


* * *


То ли Северус совсем размяк от спокойной жизни, то ли вид больного был способен повергнуть в шок даже бывшего двойного шпиона.

За прошедшее со школьных лет время Драко сильно изменился душевно, но не внешне. Изысканно одетый, ловкий, с холодными серыми глазами и появившейся с возрастом легкой небрежностью в прическе и движениях, на тренировках с Геллертом он сразу превратился в предмет восторженных вздохов молодых мракоборок, которым, похоже, стало совершенно наплевать и на присутствие рядом его жены, и на не особо чистое прошлое.

Последний раз Северус видел его два дня назад на Рождество. Драко был все такой же: холеный, надменный, с фирменной фамильной ухмылочкой на тонких губах. А теперь… Снейп вряд ли узнал бы его в изможденном человеке, мечущемся в бреду на больничной койке. Ввалившиеся глаза и щеки, серая кожа и тусклые, будто седые, волосы.

— С чего вы взяли, что это Метка?

Поппи молча откинула простыню. Нарцисса закусила костяшки пальцев. На фоне синюшной кожи из кровавого месива выбухал аспидно-черный череп со змеей. Во все стороны тянулись от него такого же оттенка тонкие щупальца. Они уже оплели всю левую руку и переползли на грудь, единичные отростки добрались до живота и шеи.

Укором кольнула память. Утром Северус назначил Драко встречу в Хогвартсе, да так и не нашел для него времени. Хотя... если бы и нашел, ничего бы не изменил.

— А что у тебя? — недвусмысленно кивнула медсестра.

Снейп рывком обнажил руку. На бледном жилистом предплечье ярким пятном в ореоле запекшейся крови чернела метка, змеились сплетались в сеть плотоядные щупальца, но продвинулись не более чем на пару дюймов, словно упершись в невидимую преграду.

— Ты знаешь противоядие?! — воскликнула Нарцисса, лихорадочно блестя глазами. — Ты же поможешь им?

— Я не знаю, — обернувшись, Северус непроизвольно придержал ее под локоть. С нее станется бухнуться на колени. — Не знаю, почему в моем случае все не так плохо. Правда не знаю. — После короткой паузы добавил: — Могу лишь сказать, что собираюсь сделать все возможное для решения этой проблемы.

Не дожидаясь новых вопросов и просьб, он круто развернулся на каблуках и вылетел из лазарета.


* * *


Едва начав разговор с демоном, Северус понял, что в этот раз ничего от него не добьется. Но стоило хотя бы проверить, насколько монстр действительно уязвим.

Кровь ветале определенно была нужна. Его черное покрытое редкими волосками тело задрожало, стоило достать из кармана полиэтиленовый пакет с густой темно-красной жидкостью. Не спуская глаз в вожделенной пищи, демон прильнул к укрепленным чарами прутьям клетки. Мимо внимания Снейпа не прошло и то, что кожа веталы, прежде блестящая и влажная, как у саламандры, теперь была сухой и сморщенной.

Однако стоило монстру понять, что кормить его бесплатно маг не собирается, а в обмен хочет выведать ценные сведения, причем его не провести пустыми обещаниями и ложью, как он с видимым усилием отстранился и злобно зашипел.

— Что ж, вижу, ты еще недостаточно голоден для продуктивного разговора, — издевательски заметил Снейп. — Загляну через пару дней, — он помахал пакетом у самых прутьев, удовлетворенно отмечая, как демон сглатывает слюну, и невозмутимо спрятал купленную в аптеке донорскую кровь в карман.

Северус понимал, что за пару дней ничего принципиально не поменяется и он просто дразнил веталу. Со слов Садхира следовало, что этот демон-вампир может протянуть без крови человека или зверя максимум месяц. Но после его тело обратится в прах, а дух вернется к началу цикла превращений. Для веталы это равносильно падению в ад, поэтому на пороге голодной смерти он станет сговорчивым. Но, судя по всему, от крайней степени истощения плененный ветала был еще далек.

«Первое: пусть не в ближайшее время, но веталу можно будет использовать. Второе: демон не пытался манипулировать. Значит ли это, что он не смог преодолеть окклюментный барьер, просмотреть память и нащупать болевые точки?»

Мысленно подводя итоги, Снейп шагнул к выходу из импровизированной тюремной камеры. В дверях его подстерегала еще одна неожиданность.

— Сивилла, — обреченно выдохнул он. — Что ты здесь делаешь?

— Дежурю, — с жалобным выражением казавшихся чрезмерно большими за мощными линзами глаз ответила она скрипучим голосом. — В смысле — дежурный преподаватель… Я. Должна посмотреть… — подергала подбородком в сторону клетки, — на демона.

Северус торопливо посторонился, освобождая дорогу и жестом приглашая переступить порог первой, но Трелони почему-то не спешила заходить в комнату. Сделала шаг и снова остановилась.

— Северус, — робко обратилась женщина, и он напрягся. — Мы с тобой поссорились при прошлой встрече. Мне бы не хотелось… Понимаешь?.. — она шумно резко вдохнула, как будто собираясь чихнуть, и пожала худыми плечами. — Любовь с одного случайного взгляда…

— Часто приходит в сумерках(11), — с многозначительным наклоном головы быстро закончил фразу Снейп. — Спасибо, Сивилла! А теперь можно я уже пойду?

Пока Трелони осознавала смысл реплики, он, взяв за плечи, аккуратно, но при этом быстро и бесцеремонно сдвинул ее немного в сторону, чтобы протиснуться в дверной проем, и скрылся из виду.

— Но я же совсем не то хотела… — растерянно сказала прорицательница пустому коридору.

Запахиваясь в шали, она неуклюже повернулась и застыла от удивления. Ветала смотрел на нее с жуткой, но явно сочувствующей улыбкой.


1) Разновидность индийского письма.

Вернуться к тексту


2) Грубые волокна из пальмовых листьев.

Вернуться к тексту


3) Смертельное заклинание, изобретенное Северусом Снейпом. Заимствовано из фанфика «Строя воздушные замки на камне» в переводе Отиум https://ficbook.net/readfic/3811808

Вернуться к тексту


4) Сахиб — уважительное обращение к белым европейцам в Индии.

Вернуться к тексту


5) В данном контексте — Мировой Дух, мировое Начало. Также в индуизме название Бога, Создателя.

Вернуться к тексту


6) Знание чужих мыслей. Одна из пяти категорий сверхзнаний, обретаемых на пути к блаженству невозмутимости и необусловленности — самадхи (то же, что нирвана).

Вернуться к тексту


7) Сверхъестественные силы, возможности, развитые благодаря духовным практикам; способность творить чудеса.

Вернуться к тексту


8) Символ физической (материальной) энергии человека, сосредоточенной у основания позвоночника.

Вернуться к тексту


9) Единственный восточный вид драконов.

Вернуться к тексту


10) Женщина капалики


Вернуться к тексту


11) Снейп говорит вторую часть ирландской пословицы: "Grá ag an gcéad radharc a thagann go minic ag dusk" — «Любовь с первого взгляда часто приходит в сумерках».

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 31.07.2020

Копра

Возня авроров за дверью наконец-то прекратилась. Ушли ни с чем.

«Все-таки снимать жилье в маггловском многоквартирном доме было хорошей идеей», — удовлетворенно подумала Копра. Аккуратно снять ее магические замки так называемые коллеги не смогли, а грубо разрушать не рискнули. Кругом полно магглов. Статут. Женщина нервно усмехнулась, машинально поправила высокую прическу и осторожно разгладила на столе старинный свиток. Он представлял собой средневековую копию древней рукописи.

«Еще немного, — думала Копра, — и я смогу вернуть свои силы. Даже больше, чем было. Много больше. Тогда никто мне не помешает занять свое место. И не нужно будет прятать Морриган…»

— Мама, — в проеме приоткрывшейся двери показалось испуганное девичье личико: синие глаза, белокурые волосы. — Они ушли?

— Да, — жесткие сухие черты Копры необычно смягчились, — не тревожься, милая. Все в порядке. Но я еще занята, — добавила она строже, когда дочь, распахивая створки шире, подалась вперед. — Не мешай мне, детка.

Девочка послушно скрылась.

«Никто не помешает, — женщина сжала зубы. — Не позволю. Никому. Ни звездному мальчику, ни Волдеморту. Возродился он, видите ли! Не вовремя, — по тощим впалым щекам прокатились желваки. — Апологет чистокровности! Высшая раса… Нечисть еще какая-то уцепилась…» — межбровье прорезала глубокая борозда.

Копра не смогла определить сущность, обитавшую в теле преследовавшего ее мальчика. И стандартное заклинание от инфернала на него не подействовало. Это пугало. Она сбросила хвост, трансгрессировав за первым же поворотом, но для верности сделала еще несколько прыжков, прежде чем вернуться домой. Нельзя было провалить задуманное. Никак нельзя. Слишком долог был путь.


* * *


— Ведьма, значит, — хмыкнула Остер, когда ее четвертая дочь — шестой ребенок в семье, — деревенея от волнения, не прикоснувшись передвинула по столу солонку и замерла, уставившись на мать расширившимися глазами. — Что ж, хоть кому-то повезло. Но и спрос с тебя будет больше, так и знай.

Хозяйка небольшой техасской фермы, многодетная мать, которая за всю жизнь ни разу не поцеловала ни одного из своих одиннадцати детей, монументальной поступью покинула кухню. Три ее дочери выдохнули (Копра — с облегчением, а Дейдра и Анда — разочарованно) и вернулись к чистке картошки. Младшая ехидно поглядывала на старших. Они-то надеялись, что ей влетит за фокусы, но мать не только не ругала, но еще сказала, что повезло. «Так вам!» О том, что значит "больше спрос", и о своей исключительности шестилетняя волшебница не думала.

Мысли о праве на привилегии за уникальные способности стали посещать Копру пару-тройку лет спустя. Она же по сравнению с другими детьми получала только большие объемы работы. Девочка злилась, но заявить претензии родителям не смела. В редкие свободные часы убегала за дальние пастбища и, гуляя по прозрачной дубраве, вымещала обиду на растениях и мелких животных. Там дочь маггла и сквиба набрела на мертвое болотце и впервые встретила слепую Мортабор.

Вначале бельма, затянувшие глаза старой колдуньи, не на шутку напугали девочку. Но стоило ей понять, что перед ней волшебница, которой ничего не стоит наколдовать нарядное платье или превратить кочку в жабу, как любопытство пересилило страх. Копра сама попросила научить ее так же хорошо пользоваться магией. Мортабор, испытав маленькую ведьму долгим взглядом пустых глаз, согласилась.

Для многих зелий приходилось ловить и убивать животных, иногда — варить живьем. Многие сильные заклинания тоже требовали жертв. Но если такие мелочи и беспокоили начинающую волшебницу, то только первое время. В конце концов, жертву можно было выбирать и вовсе не обязательно отдавать что-то свое, а с новыми навыками жизнь стала другой. Копра почувствовала власть. Сначала ее зауважали сестры и братья. Не сразу, но им хватило ума понять, что летучие мыши стали преследовать Анду после того, как она наябедничала родителям об отлынивании сестры от уборки по дому, Дейдра покрылась жуткими прыщами, назвав Копру сушеной воблой, а Картер дико корчился на полу, хватаясь за живот, после слов о безоговорочном превосходстве мальчиков над девочками. Потом необычную дочь стали остерегаться и родители.

— Надо было строже за ней следить, — подслушала она как-то слова негодующей матери, обращенные отцу, — теперь нам с ней не справиться!

Копра возликовала, но ее радость тут же омрачилась следующей репликой Остер:

— Ничего, скоро отправится в школу, там приструнят.

Как ни странно, Мортабор не только не согласилась защищать ученицу от родительского произвола, но и ей запретила сопротивляться:

— Не привлекай к себе внимания непокорностью раньше времени, — проворчала колдунья. — В школу поедешь. На других волшебников посмотришь. С немагами справляться — много ума не надо. Учись жить среди равных.

Ильвермони поразила, вызвав одновременно восхищение и досаду. Какой величественной может быть магия! Как много Копра не знала и не умела. И как много оказалось равных ей и даже превосходящих ее. Она умела быть усердной и коммуникабельной, стремилась к лидерству во всем, но из года в год была лишь в числе лучших на курсе. А хотелось стать первой. Потихоньку стала использовать секреты Мортабор: вначале для усиления собственной магии, потом и для того, чтобы ослабить, напугать или скомпрометировать конкурентов. Особенно весело было пошалить с зомби-животными. В ведьмином доме на мертвом болоте Копра многому научилась. Она хорошо запомнила ритуал подчинения мертвеца и подумывала самостоятельно создать человеческого инфернала, чтобы подослать к ненавистной Анге — старосте школы, но чуть не попалась на ерунде. Сумела выкрутиться. Но индивидуальный надзор за ней установили — она его чувствовала. Пришлось стать осторожнее.

А на последнем курсе жизнь Копры перевернулась во второй раз. Она влюбилась. С Беном познакомились на фестивале магии, и мир заиграл новыми красками. Летом, сразу по окончании школы, Бен позвал замуж. Впервые ей было наплевать на то, что говорит Мортабор. Любовь, замужество — глупости? Не для темной ведьмы? Тогда она перестанет ею быть. И некромантию забудет. На что ей инферналы, когда у Бена такие искрящиеся голубые глаза, мягкие светлые кудри, губы сладкие, а руки сильные и ласковые? И никаких чар, никаких зелий. Он любит ее по-настоящему.

— Хотя бы рожать не вздумай! — Копре часто вспоминалось, как вздыбились при этих словах седые патлы наставницы и будто бы сверкнули белым светом слепые глаза.

Счастье исчезло также внезапно, как и пришло. Бен тогда вбежал в комнату на дикий вопль акушерки, взглянул на новорожденную дочь и отпрянул.

— Ты темная! — в ужасе шептал он. С полок шкафа, в который он впечатался широкой спиной, падала посуда. Медленно разлетались и тускло поблескивали осколки. — Господи Всемогущий, ты темная! Как же я не заметил! — в отчаянии повторял Бен и смотрел на жену как на что-то уродливое, мерзкое. Он сбежал. Бросил. Предал.

Бена спустя три дня нашли в сточной канаве вместе с телом женщины, очень похожей на его молодую жену. Глупая акушерка хоть в чем-то пригодилась. «Убийство с целью ограбления», — позже написали в полицейском протоколе.

Было нелегко. Решая вопрос с акушеркой, Копра почувствовала, что роды существенно ослабили ее магию. Боялась, что на Бена сил не хватит. Но, когда она нашла мужа, тот был потерян, подавлен, смотрел на нее сквозь слезы и практически не мешал. Было больно, но она смогла. А когда все было сделано, Копра вдруг поняла, что совсем не может колдовать, и похолодела.

«Неужели конец? Сквиб?» — пульсировало в голове, пока она уже вручную волоком стаскивала два тела в канализационный сток.

Был момент апатии, когда захотелось упасть прямо там в высоких зарослях тростника, буйствующего на жирных берегах зловонной канавы, закрыть глаза и никогда больше не открывать. Но Копра не привыкла сдаваться, и было жаль несчастную новорожденную малышку. Она пообещала себе, что у них будет все, о чем только можно мечтать, нарекла дочь именем Морриган — Большая королева — и приняла решение перебраться в Англию. На корабле Копра заметила первые признаки возвращения магических сил и в Старом свете принялась строить жизнь заново.

Путь к цели, к власти был раздражающе медленным.

Однажды Копре посчастливилось. Будучи в командировке еще в качестве рядового сотрудника Отдела магических игр и спорта, в толчее египетского рынка волшебных артефактов, разглядывая заваленные бесполезными безделушками прилавки, она наткнулась на действительно интересную вещь — старый пергамент с непонятными письменами.

Смуглый, как вяленая дыня, старьевщик лопотал что-то про очень мощное заклинание, хранимое свитком, но прочитать или хотя бы внятно объяснить, на каком языке сделаны записи, не мог. Было ясно, что торгаш сам не знает, что продает. Однако чутье и шлейф темной магии, тянущийся от свитка, убедили Копру раскошелиться на немалую, как ей тогда казалось, сумму.

В открытую решать загадку свитка она не могла. Не один год ушел на то, чтобы выяснить: таинственные письмена — это древнеиндийское брахми (1). Не меньшее время занял перевод. Лишь уловив общую суть, ведьма убедилась, что старания ее не напрасны. Рукопись хранила ритуал открытия источника величайшей силы. Дальше предстояло самое сложное — понять детали.

Как ни странно, одну из трех самых сложных загадок Копре помог решить ненавистный Поттер. Критикуя предложенный ею законопроект об обязательной экспертизе духовно-нравственного развития юных волшебников, он заявил, что запрет на использование магии подростками, которых признают аморальными, приведет к появлению обскуров. Инициативу начальницы отдела морали и нравов забраковали. Зато, когда она в самом дурном настроении вернулась домой и в который раз развернула перед собой свиток, отчаянно желая овладеть наконец его тайной, стало вдруг просто очевидно, кого имел в виду древний маг, говоря про дитя с черной звездой в груди. «Выращенное противно карме…» — сходилось. Оставалось разобраться с местом силы, способной заставить черную звезду парить, и непонятным Аашасадхваном (2), который Копра предварительно перевела как «дорогу надежды», но была уверена, что речь идет не о дороге в прямом смысле слова, а о некоем артефакте.


* * *


Со стоном досады ведьма оторвалась от разглядывания рукописи. За последние полтора года она не продвинулась ни на шаг.

Последней ее крупной удачей было то, что удалось заполучить мальчишку. Для этого пришлось рискнуть — посетить родину. Копра помнила школьные сплетни о том, что в некоторых американских сектах до сих пор детей-магов считают плодами дьявола, скрывают от общества и практикуют жестокие ритуалы экзорцизма. Она рассчитывала найти нужного ребенка и не ошиблась. Тупые людишки, искоренявшие волшебников в своем кругу, легко подчинились воле опытной ведьмы и отдали проклятое дитя.

Воодушевленная успехом Копра хотела было поквитаться с Мортабор. Старая невежда была виновата в ее беде. В Англии Копра видела много могущественных семейств, из поколения в поколение практикующих самую что ни на есть темную магию, и во всех этих семьях росло здоровое потомство, потому что использовались очищающие ритуалы и обереги для женщин. Знала ли о них Мортабор? Должно быть, нет. Но это не меняло сути — повстречай Копра другую, более мудрую, наставницу, и все было бы иначе. Однако жажда мести уступила доводам разума. Колонтон решила пока не рисковать и без лишних промедлений покинула американский континент.

Мотнув головой, Копра стряхнула воспоминания. Нужно узнать, что там мальчишка. Вообще-то его имя Пол. Но зачем инструменту имя?

Ведьма щелкнула узловатыми пальцами, и в них словно из воздуха материализовался серый неприметный блокнот на кольцах с вставленной в них ручкой.

«Как дела?» — размашисто черкнула Колонтон на листе, разлинованном в клетку, как маггловская школьная тетрадь.

Слова побледнели и исчезли, а через минуту другую появились другие:

«Все в порядке, мэм».


* * *


В каминных трубах выл и гудел ветер. За окнами темнела ночная мгла, и лишь огонь в камине, да несколько люмосов по углам освещали комнату.

— Извини, Рон, — Гарри серьезно и огорошенно посмотрел на полулежащего на диване друга, — но ты реально придурок.

Уизли закатил глаза и, отвернув покрытое ссадинами и синяками лицо, уставился в стену. Однако хватило его ненадолго. Джинни и Гермиона, сидевшие в стоявших поодаль креслах в совершенно одинаковых позах нога на ногу и с воинственно сложенными на груди руками, даже не успели ничего добавить к уже рассказанному, как виновник собрания заговорил сам:

— Ладно. Не вопрос — я придурок! — он вздернул рыжие брови и, стрельнув негодующим взглядом в жену и сестру, широко раскрытыми глазами вперился в друга. — Но вы же не станете отрицать… — покрытая веснушками кожа на лбу собралась в складки. Рон сосредоточенно подбирал слова: — Что результаты эксперимента, оказались… э-э-э... впечатляющими?

— Они и на Лилином хомячке были впечатляющими! — глаза Гермионы яростно сузились.

— Но ты сама говорила, что на человека зелье не всегда действует так же, как на подопытное животное, так? — Рон перевел взгляд на нее, чуть не вывернув себе шею. Гермиона раздула ноздри, а на губах ее мужа появилась самодовольная улыбка. — А теперь мы точно знаем, что оно увеличивает не только силу и прочность, но и магию. Это может нам пригодиться.

— Ты. Должен. Был. Подумать. О риске! — медленно отчеканила миссис Уизли. — И не повторяй, что это благородное дело! — со смесью ехидства и раздражения она покачала головой.

— А что, если это так и есть, — пожал плечами Рон, взглядом ища поддержку у Гарри, но тот его не слушал.

Он смотрел на Джинни, которая тоже включилась в перепалку. Гарри понимал, что придется рассказать ей о своем возвращении в аврорат, предвидел ее огорчение и чувствовал уколы совести за тот душевный подъем, который пережил, ощутив почти забытый, бодрящий вкус борьбы, опасности и значимости дела. Он корил себя за эгоизм, за мальчишество, понимал, что абсолютно ничего хорошего происходящее не сулит, но не мог не признать: ему давно не хватало адреналина.

Спорщики меж тем обменивались репликами о том, как недопустима потеря самоконтроля, и о возможности доработки зелья. Даже название ему уже успели дать — «берсерк-эликсир».

— И не нужен нам Снейп, — сменив положение лежа на позу потрепанного жизнью лотоса, распалялся Рон. — Гермиона сама все сделает! Все забыли, как она варила Оборотное на втором курсе? Я и на седьмом бы не смог!

Гарри с добродушной иронией заметил, что подруга опустила голову, стараясь скрыть дрожащую на губах улыбку.

— Доработка в любом случае потребует времени. А ты заставил нас переволноваться.

— И вообще-то мы еще предыдущее твое гениальное предложение не реализовали, — в отличие от Гермионы, Джинни успокаиваться не собиралась. — Готовься. Завтра все вместе варим Феликса. Или ты думал, будешь только генерировать идеи и грандиозные авантюры устраивать? Нет, братик! С завтрашнего дня будешь делать то, что тебе скажут…

— Ой, Джин, не включай маму.

— А я и есть мама, Рон! — с неожиданной болью ответила его сестра и, порывисто поднявшись, подошла к окну. Как придавленные тяжелой ношей, опустились плечи. Из-под напряженно сведенных бровей глянуло ее отражение в ромбе оконной рамы.

— Джинни права, — Гермиона подалась вперед, сцепляя в замок пальцы. — Мы не можем поступать также безрассудно, как в школьные годы.

— А ты почему так поздно вернулся, Гарри? Какие новости?

Он виновато поднял на жену взгляд. Она по-прежнему стояла у окна, но повернулась лицом в комнату и оперлась руками о подоконник позади себя.

— Понимаешь, Джинни, — начал Гарри и с досадой заметил, что мямлит. Кашлянул. — Я согласился вернуться…

Она выслушала молча, напряженная как струна. Не ругалась, не упрекала. Только мотнула головой и горько усмехнулась:

— Как будто могло быть иначе...

«Обиделась. Конечно, обиделась и расстроилась. Прости, любимая, но ты же понимаешь, я иначе не мог».

А общественность тем временем требовала немедленных разъяснений.

— Да, Рон, именно в аврорат… — возмущенно-взбудораженное лицо друга вызывало невольную улыбку.

Пришло время в подробностях рассказать и об ультиматуме Волдеморта, и о Нэше-ветале на хвосте Колонтон, и о не увенчавшихся успехом визитах оперативных групп к ней на квартиру и на швейную фабрику:

— На фабрике мы с парнями каждый угол практически ощупали-обнюхали. Магический фон серьезный, а источник не нашли. Оставили наблюдателей…

— А поможет? Что-то в Женеве… как это — эшелонированная оборона! — Реддла не очень-то удержала.

— Есть предложения получше?! — негодуя, вытаращился Гарри. — А Реддл из логова просто трансгрессировал — гад! Но Копра — не он, к счастью.

— А тебе не кажется, что на фабрике у Копры тоже Фиделиус? — Гермиона сосредоточенно перекатывала в ладонях волшебную палочку.

— Практически уверен, — процедил снова-аврор и чертыхнулся. — Хорошо, на квартире таких чар нет.

— Да, магглы бы заподозрили неладное, если бы из подъезда исчезла одна квартира, — Рон фыркнул.

— Да дело же не в этом, — вскинула брови Гермиона. — Вы разве не помните? Хранитель не может жить в хранимом им доме, — она обвела всех недоумевающим взглядом. — В месте, скрытом Фиделиусом, магические каналы его хранителя блокируются, это грозит истощением и полной утратой способностей волшебника.

— Как тогда Реддл мог? Или его инкубаторы хранил кто-то другой?

— Кто, например?

— Не знаю. Может быть, проблема решалась тем, что клонов много? У одного каналы перекрыты — у остальных функционируют.


* * *


От кирпичного здания бывшей швейной фабрики веяло запустением и упадком. Свинцово-серое небо смотрелось в забранные грубыми металлическими решетками мутные окна, кое-где зияющие рваными звездами пробоин. Скрипели, раскачиваясь на ветру, давно погасшие фонари, и стонали деревья, окружавшие пятак разбитого асфальта перед парадным входом.

Два мракоборца, скрытые чарами заглушения и невидимости, то и дело обновляли согревающие заклинания. Один часто поглядывал на часы.

— Только начало третьего. Почти час до смены, а спать уже охота, — он смачно зевнул, прислоняясь спиной к шершавому стволу акации. — Кажется, стоя б заснул.

Второй только хмыкнул.

— Вот приду домой…

— Тихо!

Посреди двора мелкие обломки веток, полуистлевшие листья и снег, покрывавший землю скудной рваной простыней, взвились вихрем. Поначалу легкий и прозрачный, он быстро наполнился клубящейся темнотой. Авроры невольно прыгнули за толстые стволы и затаились, забыв о предпринятых мерах.

Через секунду из быстро исчезающей черноты вышли самый опасный темный волшебник из известных им современников и мальчик в дутой курточке. Волдеморт оглянулся и шумно втянул воздух.

— Я его чувствую, — донесся свистящий шепот.

У наблюдателей похолодело в животах и морозом ободрало лопатки.

— Он здесь, — отозвался мальчик, повернулся, и мракоборцы увидели светящиеся красным нечеловеческие глаза, — но входа к нему нет.

— Фиделиус популярен.

— Ты знаешь, как обойти эту преграду, гуру?

Волшебник вскинул белую руку. В этот момент из-за плотной ваты облаков выглянула луна и осветила его лицо. Безгубый рот улыбался.

— Не торопись, демон. Здесь есть кто-то, желающий познакомиться с нами поближе. Авроры внутренне сжались, но Волдеморт смотрел совсем в другую сторону, вверх на двускатную крышу, пестрящую проплешинами отвалившейся черепицы. Из-за вентиляционных труб показалась миниатюрная женская фигурка, вскочила верхом на метлу и уверенно спустилась вниз.

— Здравствуйте, лорд! — голос казался монотонным и манерно гнусавым, слегка. Ветер трепал длинные светлые волосы девушки.

— Назовитесь, юная мисс… — с благосклонным высокомерием велел Темный лорд.

— Меня зовут Кассиопа. Кассиопа Аллузи, сэр.

— И чего же вы хотите, мисс Аллузи? — он плавно отклонился корпусом в одну сторону, одновременно склоняя голову в другую. Змея, раскачивающаяся в стойке.

— Отомстить своей обидчице и помочь вам, сэр.

Волдеморт громко выдохнул, снова обнажая ряд острых зубов в подобии улыбки.

— Откровенно. Это правильно, мисс Аллузи, не стоит и пытаться меня обмануть, — длинные пальцы властно завладели подбородком Кассиопы и подняли его выше. — Не бойся. Если ты сказала правду, я не причиню тебе вреда, — он впился расширившимися зрачками в ее глаза. Отпустил через несколько минут. — Отлично. Вы не Хранитель, но доступ имеете.

— А если Копра вдруг умрет, я стану Хранителем и проведу вас к ребенку, — вставила Кассиопа. Волдеморт лишь прищурился. Удача улыбалась ему. Можно было и простить девчонке ее нетерпеливость.

— Что ж, не вижу причин откладывать визит к вашей начальнице? Вы ведь в состоянии проводить нас к ней?

— Конечно, сэр, — Кассиопа с готовностью склонилась в не отличающемся изяществом поклоне.

— Называйте меня "мой лорд", — кивнул он и, обернувшись к ветале, добавил: — О них позаботятся.

Авроры еще не успели осмыслить, о ком и кто должен позаботиться, а за исчезнувшими волшебниками еще не улегся аппарационный вихрь, как позади них возникли еще два.

— Фините инкантатем! — с бледно-голубоватых змеиных лиц насмешливо посмотрели две пары красных глаз. — Нелегка мракоборческая служба, не правда ли, господа?


1) Разновидность древнеиндийского слогового письма, возникшая в VIII — VII веках, а по некоторым данным около 2 тыс. лет до н.э. и бывшая в ходу до Средних веков.

Вернуться к тексту


2) От санскритских: ádhvan [adhvan] m — путь, пространство и āśás [aashas] — надежда; ожидание

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 27.08.2020

Шаги к цели

— Прелестной домнишоаре (1) в благодарность за неоценимую помощь, — с легкой улыбкой, балансирующей на грани смущенного интереса и тонкого пикапа, Северус скользнул рукой по темной полированной стойке, подвигая к стоящей за ней девушке плотный пластиковый пакетик с густым текучим содержимым. Рассмотреть его в полумраке обитой мореным дубом прихожей, освещенной лишь шестью свечами в паре канделябров, установленных по бокам широкого стола, было сложно. Однако одариваемая поняла сразу.

— Ах, как это мило! — на бледном лице, словно выхваченном из темноты желтоватым светом свечей, полосой белых зубов блеснула улыбка, а в карих глазах отразились язычки пламени. — Благодарю вас, домнуле(2). Могу я еще чем-нибудь помочь? — девушка как бы неосознанно провела изящными пальцами по темным, мягко спружинившим локонам.

— Я бы попросил сориентировать меня по местонахождению ближайшего рынка ингредиентов для зелий, — он перехватил заинтересованный взгляд. — Но боюсь злоупотребить вашей любезностью, — произнесено было бархатно-низким голосом. «Я знаю, во что ты играешь, девочка. И знаю, кто я в этой игре — дичь! Но ты ошибаешься, полагая, что знаешь, во что играю я».

Девушка замялась с ответом. Но Северус уже увидел и вывеску рынка с уходящими в сторону рядами светящихся магглотталкивающей магией прилавков, и название маленького городка, в котором тот рынок располагался. Лезть в голову к вампиру, учитывая их ментальные способности, рискованно. Но соответствующее его целям Зелье Шамана требовало нескольких ингредиентов животного и растительного происхождения, встречающихся только в Румынии. Их поиски могли занять немало времени, которого у него не было. Накануне по возвращении из Хогвартса он вместе с Кирой изучал имевшиеся в библиотеке фолианты, которые хоть каким-то боком могли касаться астральных практик. А ближе к ночи занялся анализом отчетов, присланных менеджерами "OldFarma". Продажи падали, несмотря на рост расходов на маркетинг. Такими темпами к моменту победы над Волдемортом его предприятие, лишенное систематического чуткого контроля, могло разориться... Но Северус научился не зацикливаться на мелких неприятностях, поэтому смог неплохо отдохнуть и выспаться. В результате он чувствовал себя бодрым и риск, связанный с легиллименцией вампирши, счел приемлемым.

Попутно выяснилось, что библиотекари не собирались устраивать на него охоту. Платежеспособных клиентов — а за чтение старинного фолианта Северус расплатился золотом — ценят и берегут, даже когда это всего лишь люди, а бизнесмен — вампир. Пожалуй, зелья, делающие кровь токсичной для них, были перестраховкой. Хотя в подобных ситуациях лучше переусердствовать. Вот, к примеру, красавица за стойкой могла и не посчитаться с меркантильными интересами, рискни какой-нибудь беспечный клиент пригласить ее на свидание.

Из разбавленной тусклыми отсветами темноты читального зала вышел высокий мужчина во фраке. Почти превращенные контрастными тенями в маску правильные черты лица, платиновые волосы и жесткий холодный голос:

— Стефэния, не задерживай нашего гостя.

Красавица строптиво фыркнула, бросила из-под опустившихся ресниц кокетливо-капризный взгляд на Снейпа.

— Зануда Фонсо, — шепнули встопорщенные губки.

— О, уверяю вас, все совершенно иначе, — манерно возразил хозяину библиотеки Северус. — Это я имел дерзость докучать девушке вопросами. Прошу меня простить. Мое почтение, сэр, — обозначил вежливый поклон в сторону Фонсо. К Стефэнии: — Леди.

Круто развернувшись, он стремительно пересек холл и вышел в тамбур.

— Что он спрашивал? — донес обостренный слух.

Последующий разговор вампиров не представлял интереса, и Северус уверенно шагнул за дверь. Яркая белизна больно резанула по глазам. Морщась, он чуть ли не вслепую сделал несколько шагов по короткой расчищенной дорожке, упирающейся прямо в сугроб.

Остановился, вдыхая морозный воздух. Путь к библиотеке включал авиаперелет Лондон-Бухарест, поездку автобусами с несколькими пересадками и завершался пешим восхождением. Начало последнего этапа тоже можно было бы назвать маггловским, да только магглы, если бы им приспичило прогуляться по нехоженым местам зимнего леса, наверное позаботились бы о снегоступах, как минимум, а не бороздили снежные просторы, проваливаясь по колено. Только когда вероятность быть замеченным местными свелась к минимуму, Северус набросил дезиллюминационку и низенько пролетел вдоль горного склона, обращая внимание только на указанные Геллертом ориентиры. Однако теперь, заново привыкнув к свету, он задержался, окунувшись в завораживающую красоту Карпат.

Искрились в тонких сочащихся сквозь облачную пелену лучах снежные вершины. Во все стороны раскинулись почти не потревоженные цивилизацией хвойные леса, дремлющие в звенящей тишине. Напоминающее небольшой замок каменное здание библиотеки казалось выросшим прямо из скал. Место следовало хорошо запомнить. Редчайший книжный фонд стоил того, чтобы к нему еще не раз вернуться. Но прагматичный интерес нисколько не помешал одновременно насладиться мимолетным ощущением гармонии и свободы. Именно такие моменты, иногда ускользающе эфемерные, но непременно побуждающие вдохнуть полной грудью, насыщали жизнь вкусом.

«Если… нет, когда преодолеем кризис, нужно будет пригласить Киру в путешествие. В этом мире определенно есть, на что посмотреть, — подумал он, закручиваясь в аппарационный вихрь. — А ведь из окон дома в Женеве видны Альпы и Юра…»


* * *


Декабрьские пейзажи женевского пригорода не отличались роскошью снежного покрова. Однако яркие предзакатные лучи золотились в оконных отражениях, играли оттенками зелени в самшитовой изгороди и в сизоватой хвое елей, росших по обе стороны дома. Синело безоблачное небо. С не успевшими оформиться и разделиться чувствами эстетического наслаждения, щемящей досады и негодования Северус взбежал по каменным ступеням парадного входа.

В вестибюле его ждала взволнованная, взбудораженная Кира.

— Прилетела сова — одна их тех, что ты мне прислал, когда был в отъезде, — с письмом от Орикса. Еще утром… Он просил о встрече. Я ответила: сегодня у ворот Хогвартса в шесть. Я думала воспользоваться каминным транспортом, — Кира перевела дыхание. На шее под прядью волос в такт пульсу вздрагивала кожа. — Насколько я помню, директор Макгонагалл давала разрешение. Уже потом до меня дошло, что письмо могло быть и не от Орикса. Почерк его, но это ведь ничего не значит, так?.. Как думаешь, я подставила тех, кто в школе?

— Не думаю, — резче, чем собирался, ответил Северус, — что назначенная тобой встреча могла хоть сколько-нибудь увеличить их риски. В Хогвартсе находятся отнюдь немаловажные для Реддла пленники. Считал бы нужным атаковать, уже бы это сделал, — на мгновение губы сжались в узкую полоску. — И ты собиралась отправиться туда одна? Без меня?

— Первая мысль была такой, — выдохнув и заметно расслабившись, ответила Кира. — Позже решила ждать тебя. Пусть лучше Орикс поскучает у ворот, чем я по глупости вляпаюсь и стану предметом шантажа… — договорить она не смогла, прерванная поцелуем.

— Вот это правильно, — его взгляд глаза в глаза длился лишь мгновение, и тотчас переметнулся на наручные часы. — То есть через пятнадцать минут. Я отнесу ингредиенты в лабораторию, сделаю пару записей, и отправляемся.


* * *


Кира сидела за письменным столом, скрестив по-турецки ноги, и, подперев голову руками, беззастенчиво наблюдала за Северусом, колдующим над котлом. «Как там его цитировал Гарри? В зельеварении нет ничего от глупого махания палочкой? Действительно». Он нарезал, перетирал, помешивал, менял интенсивность пламени, следил за временем. Никаких заклинаний, никаких колдовских пассов. И все-таки в действиях мастера зелий незримо присутствовала магия. Движения рук, сравнимые с взмахами дирижера, клубы пара, тихое бульканье завораживали. И кроме того — мимика. Прежде Кире доводилось видеть Северуса недовольным и язвительным, встревоженным и заботливым, страстным и ласковым, решительным и жестким, да много каким, но за варкой зелья его лицо приобрело особое выражение, одухотворенно сосредоточенное. Спокойный внимательный взгляд. Чуть-чуть, еле заметно, приподнятые уголки губ. Он превратился… в поэта… художника… композитора… И творил магию, имя которой — искусство.

«Да-а, мне тебя еще познавать и познавать, — с улыбкой думала Кира, склонив голову набок. — Вот кто бы, к примеру, мог подумать, что обычно уверенный и невозмутимый Снейп бывает трогательно растерянным?» В памяти всплыл момент встречи с трактирщиком из «Кабаньей головы». Северус предложил это заведение для спокойного разговора с прибывшими на встречу Ориксом, Маленой и Глинном. То, что с хозяином малоприятной забегаловки он знаком лично, стало понятно еще по данной им характеристике: «Гигиена как в хлеву, зато конфиденциальность гарантирована». А вот дружественными их отношения поначалу не показались.


* * *


— Или туда, или сюда! — басом рявкнули анимагам, едва не сбитым с ног волной теплого влажного воздуха, насыщенного запахами незамысловатой деревенской еды и перегара. — Не май-месяц — двери настежь держать.

Фигура косматого бармена смутно вырисовывалась в полосе блеклого света, сочащегося из окна, которое не мылось, наверное, со дня установки.

— Ты, как всегда, само радушие, Аберфорт, — не преминул съязвить входивший последним Северус.

Старик, который вышел из-за стойки и, вытирая руки о серый в масляных пятнах фартук, всматривался в посетителей, вытянув шею.

— Гляди-ка, Снейп! Чего приперся? — подходившего сопровождал угрюмый взгляд.

Анимаги тем временем неуверенно толпились у столика, ближайшего к двери. Радость первых минут от того, что все живы и здоровы, к тому моменту успела схлынуть. На смену ей пришла неловкость от не заданных вопросов и не высказанных ответов. Очевидно, не считая ситуацию удобной для начала важного разговора, они все молча наблюдали за общением двух колдунов. Слов было не разобрать, а жесты и мимика говорящих казались сдержанно неприветливыми. Когда Аберфорт вдруг сгреб Северуса в охапку, Кира даже дернулась в непроизвольном порыве прийти на помощь, и только в следующее мгновение разглядела улыбку в неряшливых седых усах и расслышала обрывок фразы:

— …твоя шпионская! Мы же все думали… — после этого Аберфорт отпустил явно растерявшегося Снейпа и продолжил говорить, осматривая его с ног до головы с уже нескрываемым добродушием. Когда их взгляды снова встретились, Северус уже прикрыл растерянность гримасой недовольства.


* * *


— Еще не надоело?

— Что? — выныривая из воспоминаний, Кира удивленно распахнула глаза.

— Без дела сидеть, — Северус в излюбленной манере приподнял бровь.

— А я могу чем-нибудь помочь? — Кира с готовностью опустила ноги на пол и привстала.

— Ну-у, с Зельем Шамана я сам справлюсь, а ты могла бы сварить индикатор к зелью Темной Души.

— В смысле, вот так взять самой и сварить? — уточнила Кира, подходя к длинному лабораторному столу. — Мне, конечно, лестно, что ты такого обо мне высокого мнения, но должна предупредить, я за свою жизнь не сварила ни одного зелья.

— Но читать же ты умеешь? — Северус насмешливо прищурился. — Расстройством внимания не страдаешь. Следуй инструкции, и проблем не будет, — по взмаху руки в воздухе материализовалась книга в кожаном переплете и раскрылась на странице с заголовком: «Индикатор к Tenebris Anima». — Что касается нарезки и растирания, если будет нужно, я покажу, как правильно. Можешь приступать. Если хочешь, конечно…

Она только пожала плечами:

— Почему бы и нет?

Кира пробежала глазами рецепт. Выглядело в самом деле несложно. Она осведомилась о том, где можно взять ингредиенты, котел и инвентарь, разложила все, исходя из соображений удобства, и приступила к работе, время от времени ловя благосклонные взгляды мастера и его короткие указания: «Помельче. Поровнее. Приглуши огонь». Поначалу все ее мысли вращались вокруг зелья, но постепенно в их стройный ход начали вклиниваться размышления о том, из-за чего, собственно, понадобился индикатор.


* * *


Расположившись в одной из комнат на втором этаже трактира, анимаги приступи наконец к разговору. Лепил по окнам мокрый снег, ветер трепал ошметки отяжелевшей паутины и завывал в трубе. На низком потертом столике остывало подогретое с пряностями пиво. Собравшиеся по очереди рассказывали о злоключениях минувшего дня. Сначала, зябко поеживаясь и прижимаясь спиной к каминному воздуховоду, заговорила Малена — о том, как опрометчиво решила проследить за завхозом с племянниками. Она заподозрила их в воровстве, а оказалось, имела дело с изменниками. Говоря о кентавре, женщина с трудом переводила дыхание и морщилась так, словно снова чувствовала зловоние тлена. Кира считала ее немой вопрос: «Ты мне веришь?» — и понимающе кивнула:

— Мне тоже довелось с ним встретиться. Ветала — восточный дух, завладевший мертвым телом. Что было дальше?

— Мы нашли ее без сознания, — Глинн накрыл своей ладонью руку жены, а та поправила густую челку, прикрывавшую огромную лилово-черную шишку с уродливым дугообразным рассечением посередине. — А нападавших видели лишь тени. Двое из нас попытались их преследовать, но вернулись ни с чем. Малена только поздно вечером пришла в себя и рассказала, кто на нее напал. А о том, что было на площади, я узнал лишь постфактум. Прости.

— Сомневаюсь, что ты мог изменить ход событий. И хорошо, что не оставлял Малену. Ховлан мог попытаться ее добить.

— А он приходил, — оскалившись, вспомнил Глинн. — Якобы сообщить о взрывах и о том, что пострадало здание школы. Интересовался, где директриса… Шакал!

— Но пострадала не я одна. Орикса тоже временно вывели из строя.

— И Гомер иногда дремлет(3), — усмехнулся старший анимаг, — но в данном случае — шаман. Попался, как мальчишка. Рано утром я услышал шаги в гостиной и решил посмотреть, кому понадобился, а открыв дверь спальни, успел разглядеть мужскую фигуру в низко надвинутом капюшоне и железной маске и почувствовать брызги незнакомо пахнущей жидкости на лице. Очнулся уже в постели. На мое счастье, многим было непонятно, почему я не появился на собрании, а когда пришли разузнать, нашли меня на полу, уткнувшимся лицом в тряпицу. Вот в эту, — он извлек из кармана куртки небольшую банку с плотной крышкой. В ней находилась смятая грязно-белая тряпка.

— Позволите, — Северус, сидевший чуть поодаль от остальных, сбоку и позади Киры, подался вперед и требовательно протянул руку. Он только приоткрыл крышку и сразу с уверенностью заключил: — Нарколениум. Им же усыпляли Киру, — вновь герметично закупоренная банка с негромким стуком опустилась на стол.

— Да, — грустно улыбнулась бывшая предводительница, — мои приключения продолжились и за КПП.

Кира обошла вниманием то, что пришлось пережить в родном племени, поскольку часть событий уже была известна всем присутствующим, а о другой она не чувствовала себя готовой рассказывать. Соплеменники узнали о подлом нападении Калина и Апатона, не состоявшейся передаче пленницы демону, а также о появлении в лесу Волдеморта, от которого она и Северус успели скрыться за полмгновения до того, когда стало бы слишком поздно.

— Получается, все хуже, чем нам казалось, — тихо, сдавленно произнесла Малена не то утверждение, не то вопрос. — Это не просто внутренний переворот, подкрепленный каким-то сговором с кентаврами или неизвестной нечистью… Это…

— Переворот в сговоре с Волдемортом, — сжимая кулаки и играя желваками, завершил фразу жены Глинн.

Повисла давящая тишина. С улицы доносился приглушенный стенами скрип ржавой вывески. Погрохатывала под порывами ветра кровля. Орикс шумно вздохнул и заговорил:

— Измена и сговор, несомненно, имеют место, но меня мучает один вопрос. Если подлость и предательство со стороны Ховлана, его племянников и еще пары-тройки бойцов не особенно удивляют, то, как на такую низость оказался способен Арчи, я не могу понять, — он обвел волков глазами и перехватил полный ярости взгляд Киры.

«И это ты еще не знаешь всей глубины этой низости!» — подумала она, старательно удерживая ментальный возглас внутри мыслесферы, чтобы его, чего доброго, не услышал Северус.

Шаман ненадолго умолк, словно пытаясь понять, о чем думает изгнанная альфа, но затем вернулся к прерванным рассуждениям:

— Он был адъютантом твоего отца, Кира, и служил верой и правдой. Ты сама помнишь, какова была его роль в схватке с Шиллоном(4). Арчи мог быть жестким, резким, он не лишен тщеславия и самолюбия, но я никогда не сомневался в его верности. Более того, до последнего времени Арчи был готов жизнь отдать за наш народ и за тебя лично, Кира. Что могло привести к таким переменам? Я знаю про выдвинутые обвинения, но они же голословны. Большинство бойцов привыкли доверять своему военачальнику и пошли на его призыв. Но сам Арчи должен был сто раз все обдумать, обсудить все со мной, в конце концов. Однако — нет…

— Он прежде уже приходил ко мне с претензиями и предупреждал, что люди не потерпят колдуна в качестве своего предводителя, — выплюнула Кира. — С тобой он не делился подобными опасениями?

— Делился, — смиренно кивнул Орикс. — Но согласись: опасения по поводу твоего выбора и нежелание оказаться под предводительством чужака, — совсем не то же самое, что обвинение в предательстве.

— К чему ты клонишь? — процедила сквозь сжатые зубы Кира.

Старый волк молча вытащил из другого кармана грязный стакан со следами томатного сока, завернутый в полиэтиленовый пакет, задумчиво повертел его в руках.

— Если нас с тобой усыпляли, то не исключено, что его опаивали. Это стакан, из которого Арчи пил за обедом. Я, правда, не чувствую постороннего запаха, но… Вы не согласитесь проверить, Северус?


* * *


Теперь Кира варила зелье-индикатор, который должен был дать ответ, действовал ли военачальник по своей воле или под влиянием зелья. Хотя насчет воли даже в случае, если проба даст положительный результат, остался бы большой вопрос. Tenebris Anima, как она поняла из разговора, не навязывало человеку чуждых ему желаний и мотивов, а лишь снимало барьеры нравственности. В повседневном поведении опоенного им человека не обнаруживалось явных отклонений, как под влиянием Конфундуса, или отупения и отрешенности, как под Империусом. Он вроде бы оставался самим собой, но становился способным на совершенно аморальный поступок в угоду собственным желаниям. Специфика производимых эффектов в совокупности с отсутствием у зелья вкуса, запаха и цвета делала его самым сложно обнаружимым и коварным в своем классе. И именно характеристики Tenebris Anima наилучшим образом укладывались в предположения Орикса.

Киру волновал результат предстоящей проверки, и хуже всего было то, что она сама не знала, какой ответ огорчит сильнее. Если откровенно, то лично она предпочла бы и дальше считать Арчи мерзавцем и предателем. Тогда можно надеяться на изгнание его из племени в некотором будущем, после чего Кира смогла бы спокойно навещать друзей и близких. С другой стороны, если военачальника опоили, то достаточно лишь предотвратить дальнейшее воздействие, чтобы восстановилась полнота личности. В таком случае племени не грозит раскол. Место вождя тот Арчи, которого она до последнего времени знала, с большой вероятностью добровольно передаст Джеррету как законному наследнику, а сам продолжит нести службу по обеспечению безопасности. Для племени второй вариант однозначно лучше. А вот Кира после всего случившегося, особенно попытки надругательства, вряд ли сможет смотреть на военачальника без содрогания и ненависти. Ведь зелье не формирует мотивы, а только расчищает дорогу имеющимся. Пожалуй, положительная реакция индикатора для нее будет означать превращение вынужденного изгнания в добровольное.

— Кира. Засыпать над котлом — плохая идея, — голос, язвительный, но родной и любимый, отвлек от неприятных мыслей.

— Я не сплю, — она успела заметить, как в песочных часах последние песчинки тонкой струйкой перетекли их верхней колбы в нижнюю, влила в котел заранее отмеренную слизь бундимуна и погасила огонь. — Готово! — теперь можно обернуться. Насмешливо изогнутые губы, длинный хищный нос и теплые глаза.

— Давай посмотрим, — нахмурившись, склонился над еще булькающим варевом. Кира не смогла бы объяснить как, но она отчетливо различала за маской строгости улыбку. Он лишь играл роль строгого учителя и, похоже, не старался этого скрыть. — Что же, — многозначительно поднял брови, — поздравляю. Ты справилась со своим первым зельем.

— А где же «молодец»? — склонив голову набок, Кира лукаво улыбалась.

— Зачем говорить то, что ты и так знаешь? — попытался сопротивляться он.

— Я хочу от тебя услышать.

— Считай, что услышала…

— Ничего я не слышала! — покачала головой и картинно развела ладони в стороны.

Он сложил руки на груди и поджал губы, она свои наигранно надула.

— Ладно, — Северус рассмеялся, — ты — молодец! Довольна?

— Теперь да! — заложив руки за спину и подавшись вперед, она приподнялась на цыпочки и с игривым вызовом подняла подбородок.

— Какая ты, однако, нахальная ученица! — деланно возмутился мастер.

— Для тебя это новость?!

— О, нет!

— Тогда все в порядке?

— Более чем.

Он нежно поцеловал ее в губы и посерьезнел.

— Все-таки, о чем ты думала, когда чуть не переварила зелье? Что-то беспокоит?

— Как думаешь, их словам можно доверять? — ему не нужно было пояснять, о ком речь.

— Однозначно, да.

Кира вскинула брови в догадке.

— Ты применял легилименцию?

— Считаешь это аморальным?

— Определенно. Но я сама бы так сделала, если б умела, — она грустно и задумчиво посмотрела ему в глаза.

Улыбнулся в унисон ее настроению, притянул к себе и прижался губами к виску. Ей хотелось долго стоять так, обнявшись, и просто молчать. Но неожиданно появилось серебристое облачко, стремительно обернувшееся великолепным оленем. Патронус переступил стройными ногами и заговорил взволнованным голосом Гарри:

— Мы собираем экстренное собрание, сэр. Мы в Хогвартсе, и боюсь, у нас очень плохие новости.


1) Домнишоара — вежливое обращение к девушке (румын).

Вернуться к тексту


2) Домнуле — вежливое обращение к мужчине (румын).

Вернуться к тексту


3) Английский аналог пословицы: «И на старуху бывает проруха», которая означает, что и опытный человек иногда ошибается. В оригинале: Even Homer sometimes nods.

Вернуться к тексту


4) Шиллон — жених и бывший муж Киры. Брак с ним не был консуммирован, поскольку сразу после обряда Шиллон убил ее отца и потребовал у людей племени присягнуть на верность ему. Получив отпор, бежал и погиб, сорвавшись со скалы. События описаны в главе "Предводительница анимагов".

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 10.09.2020

Жизнь бьет ключом

Настенные часы мерно тикали и показывали три часа ночи. Заклинание кошачьего глаза позволяло видеть стрелки даже в скудном свете, сочащемся от задрапированного холщовой шторой окна. Одолеваемая сонмом беспокойных мыслей, Копра не могла заснуть. В соседней комнате время от времени ворочалась Морриган, ее кровать чуть поскрипывала. За окном рвано и зло шумел беспризорник-ветер, да маггловский Лондон изредка напоминал о себе шуршанием шин запоздалых автомобилей и глухим гулом их моторов.

Бессонница начинала выматывать. Ведьма уже подумывала принять зелье сна без сновидений, что делала только в крайних случаях. Ей не нравилось притупление связи с реальностью. Оно означало ослабление бдительности. Но для продолжения борьбы нужен отдых. Она взялась за край одеяла, потянула его с себя и застыла. Патрульная магия всколыхнулась тусклым мерцанием.

— Кто еще? Опять авроры?

К текущему моменту чиновница уже знала, какими словами их встретить, а все, что требовалось укрыть от их глаз, включая комнату дочери, было надежно укрыто. Копра высвободила из одеяла крепкие жилистые ноги и села, прислушиваясь.

Внезапно напряглись, задрожали защитные чары. Плотная удушливая волна страха еще не успела окончательно накрыть вскочившую и судорожно соображавшую ведьму, как наведенная ею барьерная магия лопнула и, вспыхнув множеством светящихся брызг, рассеялась. Во всей квартире разом ослепительно зажглись и повзрывались электрические лампы.

Женщина, неслышно ступая босыми ногами, выбежала в проходную гостиную. Хвала Моргане! На двери в спальню Морриган все еще держалась иллюзия глухой стены. С грохотом распахнулась невидимая с местоположения Копры входная дверь. Раздался стук и лязг — упала металлическая вешалка. Между звуками уверенных неспешных шагов в коридоре женщина расслышала слабый шорох за стеной. Послала ментальный сигнал дочери — сидеть тихо — и сжала палочку. По спине струился холодный пот, ладони стали липкими.

В темном дверном проёме появились горящие красным глаза, а спустя полмгновения гостиная уже осветилась спокойным светом.

— Здравствуйте, миссис Колонтон, — надсаженным голосом поздоровался вошедший маг. Из-за его спины вышла злорадно ухмыляющаяся Аллузи. — Вы ведь простите мне столь поздний визит? — Волдеморт насмешливо чуть склонил голову набок.

— Чем обязана… М-милорд? — первая попытка удивленной вежливости провалилась.

Со стороны кабинета доносились шорохи, сообщающие, что визитеров больше двух.

— У вас есть то, что нужно мне, — невозмутимо сообщил гость, обводя небольшое помещение скучающим взглядом. Заложив руки за спину, он подошел к столу и опустился в кресло.

— Скажите, о чем идет речь, и я с радостью отдам это вам, милорд, — в висках пульсировало, но Копра постепенно возвращала себе самообладание и ясность мысли.

— Мне нужен обскур, — сообщил Волдеморт. Он не смотрел на собеседницу, сосредоточенно проводя неестественно белыми ладонями над полированной столешницей, и медленно втянул воздух щелевидными ноздрями.

Копра дернулась и обменялась с вальяжно подпирающей плечом косяк Кассиопой взглядами, полными ненависти, но тут же взяла себя в руки.

— Конечно, милорд. Позвольте мне переодеться, и я отведу вас… — небрежный взмах руки был ей ответом.

Дрожащими руками натягивая строгий офисный костюм, Копра перебирала варианты. Аппарировать в комнату Морриган и, схватив ее, спасаться бегством слишком рискованно. Лучше отдать мальчишку и заверить многократно превосходящего силой врага в лояльности.

Когда она вернулась в гостиную, рядом с Волдемортом стоял демон в теле ребенка.

— Она наложила на свиток заклинание необнаружения, но я чувствую его магический фон, — высокий мальчишеский голос резко контрастировал с хищным взглядом веталы.

— Не вижу в этом беды, — безгубый рот растянулся в безмятежной улыбке. — Вы ведь отдадите интересующую нас вещь?

— Простите, милорд, я не понимаю, — Копра развела руками, изображая растерянность.

Улыбка медленно сползла со змеиного лица, уступив место легкой грусти. Мелово-белая длиннопалая кисть описала полукруг. Волна магии прошла сквозь вновь оторопевшую ведьму, и маскирующие чары сползли с двери спальни Морриган. Красноглазый взгляд отпустил лицо Копры, смещаясь туда, где за стеной притаилась перепуганной мышью ее дочь.

— Пожалуйста, нет, — вмиг пересохшие губы шевелились с трудом. — Я отдам! Только пощадите, — женщина тенью метнулась в кабинет, а через полминуты уже стояла в двух шагах от Волдеморта, дрожащей рукой протягивая ему древний пергамент.

Ее душила магия Великого Темного, заполняющая собой пространство. В другой ситуации Копра могла бы восхититься такой силой. Но не теперь, когда предвосхищение грядущего парализовало волю.

— Пожалуйста, милорд… Простите, что не сразу поняла… Простите. Позвольте служить вам.

На краю поля зрения презрительно ухмылялась Аллузи, но какое это имело значение. Темный маг, приняв свиток, небрежно протянул его демону:

— Оно?

Детские пальцы благоговейно коснулись старого пергамента. Демон развернул свиток и жадно пробежал глазами.

— Да, гуру! — на мальчишеском лице отразилось восхищение, почти экстаз.

— Служить? — Волдеморт вспомнил о Копре в тот момент, когда она попыталась осторожно отступить. Он поднялся со стула и задумчиво посмотрел в темное окно. — Вы готовы служить мне из страха, — он вздохнул. — Я зарекся обзаводиться такими сторонниками.

Остальное сказал бесстрастный красноглазый взгляд.

— Пощадите хотя бы Морриган, — с макушки вниз сползала чувствительность, словно мертвела кожа. Копра не чувствовала собственных слез.

— Авада Кедавра.


* * *


Тело Копры мешком упало на покрытый ковром пол. Равнодушно посмотрев на мертвую ведьму, Волдеморт медленно подошел к закрытой двери, которая раскрылась под его взглядом. Из разбавленного светом полумрака на него воззрились полные ужаса и слез большие голубые глаза. Морриган неуверенно поднялась и, сделав несколько шажков мохнатыми лапками, замерла, захлопнула рот ладошкой. Она увидела лежавшую на полу мать и остекленевшие, глядящие в пустоту глаза. Конвульсивно вздрагивая, девушка перевела взгляд на убийцу. Окинув взглядом странный силуэт, Том вспомнил, что значит удивляться. Комнату залило приглушенным светом. Мягкие черты лица, хрупкие девичьи плечи и бледные руки. Небольшая грудь девочки-подростка. А под пышной юбкой ночной сорочки — большое, покрытое серой щетиной брюшко паука. Шесть членистых ног цеплялись за ковер парными коготками.

— Несчастное создание, — качнув головой, Волдеморт приблизился. Слегка свистящий полушепот: — Как невежественно и жестоко!.. — безволосые брови взлетели вверх. — Твоя мать просила для тебя пощады. Так тому и быть, — тонкие пальцы отвели с заплаканного лица прядь золотистых волос. — Я избавлю тебя от страданий, дитя.


* * *


Гарри выключил ретроскоп, усиленно поморгал и мотнул головой, словно стараясь стряхнуть увиденное.

Снизу послышалась возня и бормотание:

— Поразительно. Никогда такого не видел, — колдопатолог из Отдела Тайн, сидя на корточках, возился с телом девушки-паука. — Этот образец определенно нужно забрать в музей. Посмотрите только, — он специальным пинцетом раздвинул зубы покойницы, — ее наружный ротовой аппарат лишь имитирует человеческий, а внутри хелицеры и выдвигающаяся глотка, — врач сопровождал рассказ демонстрацией называемых органов, которые поочередно вытаскивал наружу. При разжимании пинцета хелицеры и глотка с чавкающим звуком возвращались на прежнее место.

За плечом Поттера, сдерживая рвотный позыв, утробно застонала молодая сотрудница аврората.

— Подробности опишешь в отчете, Сандерс.

— Но неужели вам неинтересно? — медик развернулся грузным корпусом и блеснул глазами из-под круглых очков. — Это же прелесть! — он уже вернулся к своему занятию. — Я почти уверен, что она совершенно не была способна питаться как человек...

— Пошли, — Гарри кивнул зажимающей рот руками девушке. — Не будем ему мешать. Ну, что здесь? — спросил он, обращаясь уже к Кроткотту, измерявшему с помощью двурогого артефакта магический фон. Попутно Поттер краем глаза наблюдал, как опасливо новая подчиненная обходит ноги мертвой Колонтон. «Как ее? Чазити? Адаптируется или придется переводить в другой отдел?..»

— Ничего такого, что хоть что-нибудь бы добавляло к увиденному в ретроскопе, — Рудольф напряженно выдохнул и передернул плечами.

Гарри снял очки и потер переносицу.

— Хэйли, а ты чем порадуешь? — он подошел к невыразимке, которая с невысыхающим пером в руке, закрыв глаза, замерла над листом пергамента с несколькими непонятными закорючками.

Хэйли чуть вздрогнула, будто очнувшись, и посмотрела светлыми глазами болотно-зеленого оттенка сквозь падающую на глаза блекло-русую челку. «До удивления невыразительная внешность», — подумал Гарри.

— Простите, сэр, можно мне еще раз посмотреть на свиток? — выдала невыразимка вместо ответа и протянула руку к ретроскопу.

Дважды отмотав информационный поток назад и попыхтев над письменами еще несколько минут, девушка обреченно вздохнула и со стуком положила перо на стол.

— Извините, сэр! Боюсь, я не смогу быстро и с достаточной точностью воспроизвести текст того свитка. Письменность совершенно мне незнакома, чернила выцвели, много тонких деталей…

Гарри не удержался и хмыкнул.

— В таком случае не утруждайтесь, мисс Мун, — он отошел на пару шагов, чтобы наколдовать патронуса.


* * *


Совещание проходило в учительской. Здесь собрались герои прошлой войны, несколько сотрудников аврората и Отдела Тайн.

Северус медленно поднял голову от воспоминаний Гарри.

— Таким образом, у Реддла в руках ребенок-обскур и некий древний свиток с сильным магическим фоном, — сказал он, не отводя глаз от клубящейся и мерцающей серебристо-голубой субстанции в думосборе.

— Это еще не все, — Гарри встретил тяжелый взгляд черных глаз и продолжил: — Гермионе удалось в точности скопировать текст, — он положил свежий пергамент перед профессором, — по каталогу древних письменностей, собранному сотрудниками Отдела тайн, установлено, что это брахми. И у нас уже есть примерный перевод.

Сидящая чуть в стороне от совещательного центра Кира успела отметить, что Северус едва заметно кивнул, услышав слово «брахми», и, несмотря на напряженную обстановку, невольно улыбнулась уголками губ. Однако уже через полминуты чувство совсем иного рода встрепенулось в животе и, распрямляясь, потянуло скользкие щупальца к горлу. Гарри передал слово Гермионе, и та, подавшись к бывшему профессору, принялась энергично пересказывать содержание свитка, время от времени тыкала пальцем в слова и высказывала сомнения по поводу точности перевода. В такие моменты ее по обыкновению лохматая голова оказывалась близко от черной шевелюры Северуса. Кире казалось — чрезмерно, недопустимо, вопиюще близко. Тот внимательно слушал, иногда кивал, а шевеление щупалец в груди у волчицы становилось болезненным.

Спохватившись и поняв, что дико ревнует, Кира мысленно выругалась, одновременно проверяя, не выдала ли она своих чувств во вне — за ментальную броню. Не выдала — спасибо занятиям с Геллертом. Поблагодарила судьбу за врожденный дар туэрименции и ситуацию — за прикованное к свитку внимание присутствующих. Затем постаралась применить окклюментивные навыки для наведения порядка в мыслях. Несколько ментальных приемов, показанных Северусом, медленная дыхательная гимнастика, и к Кире вернулась способность трезво мыслить и сосредотачиваться на деле, хотя неприязнь к Гермионе все еще ощущалась.

— Получается, что для проведения ритуала по открытию источника силы, — меж тем продолжала вещать разрумянившаяся от волнения миссис Уизли, — необходим обскур, собственно сам свиток, чтобы прочесть с него заклинание, какое-то место силы и непонятный путь надежды, — возникла непродолжительная заминка, во время которой лицо Гермионы стало огорченным и как будто виноватым. Она нахмурилась, бросила быстрый взгляд на Гарри, на Рона и только затем неуверенно закончила: — Причем первые два слагаемых у него уже есть.

— У вас есть идеи насчет двух других, сэр? — обратился к Северусу Гарри. — Отдел тайн категорически не советует игнорировать свиток, — он бросил взгляд на двух согласно кивнувших невыразимцев, — так как описанный ритуал вполне вероятно может оказаться действенным. Нам бы опередить Реддла, потому что и без дополнительных сил он здоровенная зано… кхм… проблема серьезная…

На этих словах Рон сдавленно фыркнул, а Северус, откинувшись на спинку стула, на мгновение прикрыл глаза, а открыв, уставился в потолок.

— Аашасадхван… Путь надежды… Надежды… Āśás может переводиться не только как «надежда», но и «ожидание», «желание», — он подался вперед и перевел взгляд на поверхность стола. — Путь желания. Пространство ожидания, — глубокий голос звучал сосредоточенно и напряженно. Он тяжело выдохнул и потер пальцами левый висок. — Что это может значить? Что-то…

Из коридора раздались и стремительно приблизились бегущие шаги. На пороге распахнувшейся и громко шарахнувшей по стене двери возник всклокоченный Альбус. Взрослые, от неожиданности вздрагивая, оборачивались и с тревогой смотрели на мальчика, а Джинни уже подбегала к взбудораженному сыну.

— Что?! Что случилось, сынок?

Альбус, поначалу показавшийся испуганным, заговорил скорее с восторгом:

— Там!.. Там профессорша… Ну, которая… — юный Поттер запнулся, хаотично помахал руками вокруг головы, — в очках, — нашелся он и для, пущей ясности приложив к глазам сложенные из пальцев колечки, обвел сидящих ликующим взглядом, — пошла в подземелье, нашла там здоровенное зеркало, поколдовала и зашла прямо внутрь. И исчезла! И зеркало тоже так — хоп! — он схлопнул ладошки, — сжалось, и нет его! Во-от… А еще… — облизнул губы и сглотнул, — у нее были красные глаза! И они светились.

— Еиналеж! — вскочила с места Гермиона.

— Желание, — сводя брови, расширил глаза Гарри.

— Это и есть тот самый Ашахван?

— Боюсь, это так, Рон, — Флитвик сокрушенно качнул седой головой.

— Но неужели Трелони?.. — Минерва обескураженно переводила взгляд с одного на другого.

— Ее, очевидно, подчинил ветала, — болезненно скривившись, ответил Северус и, сложив домиком пальцы рук, уперся в них лбом. — И куда вы все собрались бежать? — через полсекунды поинтересовался он у подскочивших с мест бывших учеников, глядя через упавшие на глаза пряди волос.

Молодежь переглянулась и неуверенно вернулась к отброшенным в спешке стульям, кроме Джинни, которая повела протестующего сына в спальню. Кира также осторожно присела в оставленное кресло.

— У вас есть предложения, профессор? Знаете, где он? — хмурясь, поинтересовался Рон.

— Нет. Рискну предположить, и вы тоже. Находите это поводом к активным действиям, мистер Уизли?

— Нет, лучше сидеть и ничего не делать, — Рон откинулся на спинку стула и скрестил на груди покрытые веснушками руками. Взгляд он сосредоточил на собственных вытянутых вперед ногах.

— Рон, — Гарри укоризненно посмотрел на друга. — И что нам делать?

— Даже не знаю, — демонстративно озадачился Северус. — Может быть, — он пожал плечами, — подумать?

— Предлагаю считать, что вы уже достаточно натолкли нас носом в бестолковость, сэр, — Поттер смотрел на него в упор, пока остальные переводили удивленно-одобрительные взгляды на него самого. — Может быть, уже вернемся к конструктивному разговору?

— Я не преследовал такой цели, — по лицу профессора пробежали мимолетные тени растерянности и смущения. Он медленно выпрямился, возвращая себе полную внешнюю бесстрастность и собранность. — Но ты прав. Пора переходить к сути.

«Он скрывает за сарказмом неудобные эмоции, — неожиданно осенило Киру. — Догадка о ветале его, похоже, расстроила больше, чем все остальное. Почему? Ясно только, что ситуация крайне усугубилась. И я совершенно ничем не могу помочь. А мой народ? Насколько велика угроза племени?.. Так — не терять нить разговора. Я должна быть в курсе», — она вновь сконцентрировалась на совещающихся.

— Меня волнует природа силы, которую открывает ритуал. Вы как-то говорили, что обскур может быть порталом в Антивселенную. Что, если ритуал открывает доступ к энергии антивещества? — говорила Гермиона, иногда взволнованно поглядывая на темные окна, в которых, как в темном омуте, отражались собравшиеся.

Кира слушала, даже забыв про неприязнь. Хотя дело, возможно, было в том, что всезнайка обращалась в тот момент к Флитвику?

— Я лишь предполагал тогда, — тихо ответил Филиус. — Я сейчас очень надеюсь, что вы ошибаетесь.

— Надеяться нужно на лучшее, а готовиться к худшему, — заметила Минерва, сидевшая настолько прямо, что напоминала копье.

Беседа сфокусировалась на необходимом для ритуала месте силы. Высказывались самые разные гипотезы, и каждая могла оказаться правильной. Гадать бессмысленно — нужно отследить Волдеморта. Кроткотт предложил посетить место уничтоженной лаборатории Баблфлопса и воспользоваться ретроскопом — возможно клоны обсуждали там выбор места. Задача казалась не сложной, но ее выполнение требовало длительного времени, которого могло и не найтись. Гермиона выразила сожаления по поводу стертой памяти ученого. Невыразимцы заверили, что готовы восстановить воспоминания маггла.

— Я не стремился к тому, чтобы такое не было возможно, — ответил Северус на вопросительный взгляд Поттера. — Хотите — восстанавливайте. Я, правда, ничего похожего там не обнаружил, но кто знает…

Еще некоторое время разговор вертелся вокруг нескольких оказавшихся бесплодными идей. По взгляду Северуса Кира поняла, что он не видит смысла участвовать в дальнейшем разговоре и намерен в ближайшее время откланяться. В этот момент зашедшее в тупик совещание было прервано жужжанием мобильника в его кармане.

— Шеф! — юношеский голос исходил истерикой. — Я в полном дерьме, шеф! Тут какой-то летающий красноглазый кент, и что-то мне подсказывает, он не поговорить пришел. Я заперся в ванной и включил генератор поля, как вы говорили. Но, походу, надолго его это не задержит!..

— Фаррух, — Снейп встал. Немного побледневшее лицо его оставалось невозмутимым.

— Мне, походу, крышка! — не слыша его, парень продолжал вопить. — Мы так не договаривались. Лучше б я сдался фараонам!.. — голос на мгновение заглушили хлопки. — Ше-э-эф!

— Фаррух! — громогласно рявкнул Снейп. — Выдохни, — добившись прекращения криков, он продолжил уже обычным руководящим тоном: — Вспомни код ЧС и введи его в мобильник... Вспоминай! Ты гений — ты можешь. Вот, молодец. Действуй. Живо.

В трубке на фоне треска вновь послышались причитания Фарруха, но гораздо тише, чем раньше. Судя по всему, он вводил код. Затем — пронзительный писк и тишина.

— Получилось, — лишь на мгновение позволив себе выражение усталости, артикулировал Снейп и почти сразу перевел взгляд на Невилла: — Встретишь друга у ворот?

— Конечно, — поднимаясь с места, кивнул Лонгботтом.

— Как он узнал про Фарруха?

— Не знаю, — Снейп поднял взгляд от мобильника, с которого отправил кому-то смс. — У кого есть близкие, нуждающиеся в защите, советую позаботиться, — резким движением он отодвинул стул. — Мне же давно пора проверить одно предположение. Кира, ты со мной?

— Да, — перехватив полный тревоги взгляд, Кира с готовностью встала. — Прошу меня простить, — на ходу она кивнула Макгонагалл и Гарри.

Северус ждал за дверью, держа телефон у уха. Свободной рукой мимолетно прижал Киру к себе, а отпустив, молча двинулся вперед. Она, не отставая, шла рядом и, поглядывая на его взволнованное лицо, собралась было спросить, кому он звонит, как на другом конце ответили.

— Привет, мам, — с видимым облегчением заговорил Северус. — Ручка-портал, которую я дал тебе, сейчас рядом? Отлично. Сейчас ты активируешь его и переместишься в мой дом. Прошу, не задавай вопросов. Просто сделай, как прошу. Конечно, как же иначе, — он недовольно закатил глаза. — Все. Все объяснения при встрече.

Они как раз дошли до его комнаты.

— Готова познакомиться с моей мамой? — темно-карие глаза обратились к Кире, и в них вдруг мелькнули веселые огоньки. Северус распахнув дверь, пропускал спутницу вперед.

— Да, — изображая беззаботность, она пожала плечами, вслед за ним подходя к камину.

Неожиданно Северус стал таким серьезным, что Кира даже невольно внутренне съежилась.

— Скажи, — он положил руки ей на плечи и пристально посмотрел в глаза, — ты согласна стать моей женой?

— А?! Э-э-э... Конечно! Но, скажи на милость, ты всегда такие вопросы вот так, между делом задаешь?! — от избытка эмоций Кира хлопнула его по плечу и постаралась испепелить взглядом.

— А я таких вопросов прежде не задавал, — сохраняя прежнюю серьезность, мягко ответил Северус, и Кира, все еще пребывая в легком шоке, рассеянно отметила, какой все-таки чарующий у него голос.

Глава опубликована: 31.10.2020

Знакомство с родителями

Если перемещение путем аппарации напоминало продавливание через узкую щель, то путешествие камином — скоростной спуск на лыжах. Кира искренне восхищалась тому, как степенно Северус выходил из зеленого пламени. Ей же приходилось, выпрыгивая, балансировать и корпусом, и руками, чтобы удержать равновесие.

Очередная попытка увенчалась не бо́льшим успехом, чем предыдущие, и на мраморный пол освещенного массивной люстрой вестибюля Кира вышла с грацией фавна на льду. А распрямившись, встретилась взглядом с седоволосой женщиной в черном кашемировом пальто прямого кроя, неуверенно сжимавшей в руках простенький ридикюль. Маячивший рядом домовик, почтительно склонившись, попятился.

О том, что перед ней миссис Снейп, Кира, наверное, догадалась бы, даже не зная о предстоящей встрече. Тонкие губы, длинный крючковатый нос и выразительные темно-карие глаза — черты лица Северуса с поправкой на пол и возраст. Только без тени сарказма. Выражение легкого шока стремительно сменялось недоумением, а затем и осторожной радостью.

Северус приветствовал мать короткими объятиями.

— Спасибо, что выполнила мою просьбу.

Чуть позади миссис Снейп, сгорбившись и теребя рукав потертой кожаной куртки, стоял мужчина примерно того же возраста. Слегка раздосадованная своим не особо изящным появлением и озабоченная произведенным впечатлением, Кира его не сразу заметила. Безрадостным показалось ей выражение стариковских глаз. Едва заметив, что она тоже смотрит на него, он поспешил отвести взгляд.

Северус второго гостя попросту игнорировал. Продолжая разговаривать с матерью, он протянул девушке руку, заменяя невысказанную просьбу быстрым теплым взглядом и легкой улыбкой.

— Познакомься, мама, это Кира. Она… моя невеста, — паузы между словами длиннее, как будто английский вдруг стал малознаком. Бархатный тембр стал чуть хрипловатым. — И я… ее… очень… люблю, — или даже не чуть.

Вот вроде бы ничего нового Кира не узнала, но сердце, подскочив к горлу, бухнулось обратно, а после пустилось выбивать степ.

— Кира. Это моя мама — миссис Эйлин Снейп.

Оторвав счастливый и, как самой подумалось, глуповатый взгляд от его лица, Кира снова посмотрела на будущую свекровь. Глаза в паутине морщинок подозрительно блестели.

— Можно… Можно просто Эйлин, дорогая, — миссис Снейп подошла ближе. — Я очень рада с вами познакомиться! — из-за улыбки, нервной и недоверчивой, Кира заподозрила бы неискренность, если бы не поразительное явление — она услышала обрывки мыслей собеседницы. Эйлин, похоже, просто боялась поверить в то, что нашлась девушка, способная растопить лед в сердце ее сына.

— Спасибо. Я тоже очень рада, — должно быть, из-за странного сочетания радости и дискомфорта стандартные фразы опали бесцветными картонками. Мысли Эйлин выплеснулись тревожным: «Только бы эта девочка не стала его новой болью…»

Обдало жаром протеста.

— Я тоже очень люблю Северуса и счастлива быть с ним рядом, — сказала и выдохнула с облегчением. Теперь ответ звучал правильно, прежде всего для нее самой.

«У тебя обострился ментальный слух?» — а это уже намеренное обращение с другой стороны. В темных глазах под завесой невозмутимости — искреннее удивление, а еще глубже — что-то похожее на досаду и раздражение. Кира улыбнулась как можно беззаботнее.

«Да! Похоже, уроки у гранд-мастера не прошли даром».

«Кстати о гранд-мастере…»

— Сейчас глубокая ночь, — обратился он к матери, которая, воспользовавшись паузой, удивленно озиралась. — Тебе сейчас лучше отдохнуть… или ты голодна?

— Нет, но… — вскинув брови, Эйлин попыталась заглянуть в глаза сына.

— Тогда позволь, я провожу тебя в твою комнату, — по-деловому предложил... или скорее сообщил он.

— Но зачем нужно было так срочно эвакуироваться? Что случилось? И чей это дом?

— Пока ничего катастрофического, — спокойный взгляд глаза в глаза и мягкий кивок, только губы сжаты в тонкую линию. — Просто перестраховка. А дом — мой, — искусственно улыбнувшись, он коснулся локтя матери и плавным настойчивым жестом указал в направлении лестницы.

Она подчинилась, беря сына под руку, но расспросов не оставила:

— Но все-таки, ты хоть что-нибудь нам… мне расскажешь?

— Непременно, но давай отложим это на утро.

Северус прошел рядом с торопливо посторонившимся мужчиной, как мимо пустого места. «Позже», — бросил он на недоумевающий взгляд Киры и повел мать наверх. Та, быстро обернувшись, будто украдкой послала своему спутнику сочувственный взгляд. Он чуть заметно вздохнул, посмотрев им в спину, поднял стоявший на полу саквояж и на некотором расстоянии пошел следом.


* * *


— Тот человек, которого ты видела внизу, — Северус присел рядом на кровать и, опершись локтями о колени, посмотрел на свои сцепленные в замок руки. Потревоженные его стремительной поступью волшебные огни, парящие под потолком, плавно раскачивались. Тени шевелились. Шумно втянул носом воздух. — Скажем так, он непосредственно причастен к моему рождению. Но все, что я в детстве видел хорошего, случалось не благодаря, а исключительно вопреки его стараниям. Однако моя мать предпочла все простить и забыть. Только по ее просьбе он здесь.

По-видимому, решив, что предоставил Кире все необходимые пояснения, Северус медленно повернулся: «Что-нибудь еще?».

Ее интересовало все, что имело к нему отношение, и детские годы — не исключение. Но вытаскивать неприятные и, возможно, ранящие воспоминания она не желала.

Взяла его руку в свои, поднесла к лицу и медленно потерлась щекой о раскрытую ладонь. Сколь бы глубокой ни была обида, причиненная собственной матерью, называла Кира ее именно так. Возможно, потому что та не сделала ничего плохого — всего лишь бросила, как ненужную вещь, и ушла. Сколько же разочарования и боли нужно пережить по вине отца, чтобы отвергать даже слово? Осознание шевельнулось терпкой грустью. Но теперешний Северус явно не нуждался ни в жалости, ни в оправдании. К тому же в вопросах непростых отношений между детьми и родителями Кире казались грубой бестактностью любые оценки сторонних людей. Никто не знает, что чувствует брошенный или лишенный ласки ребенок, лучше него самого. Но совсем не отреагировать на откровение нельзя. Невесомым поцелуем коснулась она его пальцев и улыбнулась чуть-чуть — кончиками губ и взглядом:

— Я думаю, твоей маме очень повезло, что у нее есть такой сын.

Лёд в глубине темных глаз как будто чуть подтаял, но тут же затвердел вновь.

— Возможно, она бы с тобой согласилась, — он скривил губы в фирменной, полной скепсиса, усмешке и аккуратно, но настойчиво отнял ладонь. — Хотя, похоже, она больше, чем радоваться, склонна меня жалеть, — встал и, подойдя к камину, уставился на пылающие угли.

Кира подошла сзади и, обхватив его руками за талию, прижалась к спине.

— Тебе неприятно, что я услышала ее мысли? Я понимаю…

— Уверена, что понимаешь, Кира? — перебил он, не дав договорить. — Жалость. Унизительна, — последнее произнес чуть ли не слогами, жесткими, как гвозди.

Кира пожала плечами, утыкаясь носом в его плечо.

— Когда меня жалел отец, я не чувствовала себя униженной. Скорее — любимой, — по звуку резкого выдоха угадала скептическую усмешку. — Хотя, возможно, неправильно сравнивать отношения девочки-подростка с отцом и взрослого мужчины с матерью. Но мне показалось, она любит тебя. А жалость... На нее ведь можно и не обращать внимания. Особенно когда она исходит лишь от одного человека. Никому другому-то точно не придет в голову тебя жалеть, — сказала Кира с улыбкой и почувствовала, как он разворачивается. Не отводя взгляда от ставших самыми любимыми и родными глаз, продолжила: — Как можно жалеть человека, который добился всего, чего только можно желать? Который фактически сам себя сделал? Сопереживать ему возможно. Но не жалеть.

Вот теперь льда не осталось.

— Кому здесь действительно повезло, так это мне, — он наклонился близко-близко, обеими ладонями ласково отодвинул волосы с лица Киры и нежно поцеловал чувственные податливые губы.

Сладостная тягучая истома разливалась по телу теплыми волнами. Кира давно позабыла о намерении выбрать момент и пожурить любимого за то, что оставил ее посреди вестибюля с домовиком. Да, Тотти глядел умиленно и первым делом сообщил, что невеста хозяина — практически новая хозяйка в доме. Но хотелось бы все же слышать такое не от эльфа. Но то ранее, а потом нужно было поддержать любимого человека. Теперь же хотелось лишь продолжения поцелуя.

Тепло его тела манило. Повинуясь инстинктивному зову, она сама потянула его к постели, а усадив, одним плавно-стремительным движением оседлала. Уселась на колени, обхватила бедрами торс. Сквозь одежду ощутила горячий эрегированный член, прижалась ноющей от возбуждения промежностью. Его руки настойчиво и ласково скользили по ее спине, зарывались в волосы на затылке, язык гладил внутреннюю сторону губ и, проникая глубже, нёбо. Дыхание стало шумным и прерывистым. Кира скользнула рукой по его груди и животу вниз, потянула застежку ремня.

Пальцы Северуса принялись было расстегивать пуговицы ее рубашки, но вдруг остановились. Сам он напрягся, отстранился и, ссаживая Киру с себя, резко вывернулся из объятий, отскочил шага на два.

— Нет! Нет, Мерлин, что мы делаем?! — все еще тяжело дыша, он с усилием провел ладонями по лицу, и замутненный желанием взгляд чуть прояснился. — Не сейчас… Любимая, не сейчас.

Кира не сразу вспомнила о причинах его сдержанности, и обиженный взгляд не остался незамеченным:

— Прежде я избавлюсь от чертова клейма. Именно этим я сейчас и займусь.

— Прости, я не должна была тебя провоцировать, — Кира тоже порывисто встала. Само собой, извиняться стоит ей. Мало того что набросилась, забыв о предупреждении, так еще вынудила оправдываться.

Он хрипло рассмеялся, схватил ее руку и прижался губами к костяшкам пальцев.

— Не должна была провоцировать? О чем ты? Я же первый тебя поцеловал. Теперь буду иметь в виду, насколько плохо себя контролирую, когда ты рядом, — отступая к двери, он почти выпустил ее руку.

Но Кира оплела его пальцы своими.

— Что ты намерен делать? Опробовать Зелье Шамана? Попробовать выйти в астрал? Не лучше ли прежде отдохнуть, выспаться, а потом…

— Спать сейчас? Это ты так пошутила, Кира? — в его глазах плескалось диковатое веселье.

— Нет, ну… — неожиданно для самой себя она смущенно-игриво хихикнула. — Есть же снотворное. То, которое ты мне давал. Или его нельзя использовать перед астральными экспериментами? — игривое настроение исчезло, волчица нахмурилась. — Я боюсь за тебя. Это же не простой опыт, а ты которые сутки практически без сна.

— Зелье сна без сновидений? — Северус размышлял недолго. — Вообще, ты права. Ментальными практиками, особенно новыми, лучше заниматься на свежую голову, — он усмехнулся. — Попробую последовать вашему совету, миледи.

Он скрылся за дверью. Кира окинула рассеянным взглядом комнату. Шкаф, камин, кровать под балдахином и туалетный столик с огромным зеркалом. В первый вечер, когда Северус принес ее сюда на руках, ни столика, ни зеркала точно не было. А наутро появились. Понятно же, для кого. Она улыбнулась и закусила губу. Вспомнила о том, насколько зыбко и уязвимо их счастье. Вздохнула и встретилась с встревоженными глазами собственного отражения. Послышались приближающиеся быстрые шаги, и почти сразу в зазеркалье отворилась дверь. Кира обернулась.

— Зелья напился, — со вздохом отчитался Северус, — надеюсь, оно окажется надежнее, чем мое самообладание.


* * *


«Проспал!» — только нежелание будить и, тем более, пугать Киру удержало от того, чтобы рывком сорвать себя с постели. Комнату заливал рассеянный сероватый, но явно дневной свет.

Значит, сначала инстинкты тела едва не возобладали над доводами разума. Кто бы мог подумать, что сдерживать разбушевавшееся либидо окажется сложнее, чем врать в глаза Реддлу? Очередная новость — сбоят внутренние часы. Планировал же отвести на отдых часа три и встать до рассвета. Недовольно нахмурился.

Предплечье беспрестанно жгла метка. Чары заморозки он накладывал уже на автомате. Истекал срок реддловского ультиматума, и ластбосс рвался к неведомому источнику силы. Расслабленность и промедление в таких обстоятельствах сродни преступлению.

Темпус! Восемь тридцать одна.

Одеваясь, призвал домовика. Распорядился дождаться пробуждения гостей, накрыть стол в малой столовой, всех сопроводить, хозяина к завтраку не ждать.

С почтительным поклоном слуга исчез.

Все. Теперь — лаборатория, зелье, астрал. Он должен, наконец, избавиться от связи с Волдемортом. Метка — слишком большой риск не только для него.

— Северус! — оклик настиг в дверях. Приподнявшись на локте, Кира цеплялась за него слегка сонным, тревожным взглядом. Тонкий шелк сорочки мягкими складками обтекал подтянутую спортивную фигуру. Оставить ее ночью одну — «без защиты», как сверлило мозг глухое к здравому смыслу подсознание — не смог. Засыпал долго и мучительно, несмотря на лошадиную дозу зелья. Но сейчас мысли и действия находились во власти мотивов, далеких от романтических.

— Мне нужно в лабораторию.

— Будешь пробовать Зелье Шамана? — она резко села, по груди и плечам рассыпались темные волны волос. — Можно мне быть рядом с тобой?

— Нет. Ты будешь меня отвлекать, — компенсировать категоричный отказ улыбкой вряд ли удалось. Но хоть попытался. Он закрыл за собой дверь.


* * *


Завтракать с людьми, которых практически впервые видишь, даже когда это родители любимого мужчины… Особенно, когда это его родители! В его доме, который даже толком не знаешь… Странно. И неловко. Кира никогда не считала себя робкой. И не была такой. Но как, леший подери, она должна себя вести? Изображать радушную хозяйку или скромную гостью? Неопределенность нервировала, а Эйлин не спешила входить в роль главной и, похоже, понимала ситуацию не лучше Киры. Спросила, почему Северус не вышел к завтраку, и только. Терпеть тишину, разбавляемую только ходом старинных напольных часов в углу, в которой даже глотание звучало до неприличия громко, становилось невыносимо, и волчица решила проявить инициативу.

Первым делом она поинтересовалась, почему гости ничего не едят. Вопрос неоригинальный, зато про тон, которым задан, такого не скажешь. Громко и требовательно. Снейпы даже вздрогнули от неожиданности. Но Кира и сама не поняла, отчего голосовые связки вдруг перешли в режим «отчитай бойца». Постаралась сгладить впечатление и, сменив интонации, предложила яичницы с беконом… И снова промашка с тембром. Эльфийке-домовухе бы в самый раз.

— Простите…

"Угу. Не можешь говорить — покашляй. Глядишь, получится списать голосовые метаморфозы на простуду. А Эйлин уже про оборотное зелье успела подумать. Пауза на размышления — тоже штука полезная".

— Вам не хорошо? — миссис Снейп смотрела участливо.

— Нет, все в порядке. Простудилась немного, — Кира отпила глоток чая с молоком. — Положить вам… чего-нибудь?

«Сами? Ок…» Хоть не так тихо. Она принялась сосредоточенно изучать гобелен, украшавший стену напротив. Узкие неровные улочки некоего южного города тонули в зелени и солнечных лучах.

"Уроки ораторского мастерства, что ли, у кого-нибудь взять? У Северуса, например. Кстати, о нем. Он, конечно, неповторимый, лучший, единственный, но кое-что о себе узнает. Только пусть из астрала вернется. Астрала… Черт!" — тревожно.

От размышлений отвлекла Эйлин, решившаяся, похоже навести справки о возможной невестке. Кира с готовностью разговор поддержала. Обрадовавшись худо-бедно завязывающейся беседу, на вопрос:

— А вы сами откуда?

Не подумав, выкатила:

— Из леса.

Пару мгновений чувствовала себя крайне сконфуженной, но потом вдруг стало весело и беспечно. Нормальное составила о себе первое впечатление — молодец!

— Да. Родилась и выросла… Волшебники? Ну, как сказать — в волков превращаться умеем. Нет, не оборотни. Анимаги. Другое колдовство доступно, но выяснилось это недавно. И не в полном объеме. До прошлой осени больше контактировали с маглами, чем с магами. Как-то так сложилось. Времени не было разобраться. Увлекаюсь?.. Книги, спорт, мотоциклы. Водить умею. Еще разобрать, починить интересно… — даже Снейп-старший поднял взгляд от тарелки. Неужели настолько странное увлечение? — Школа — конечно. Естественные и точные науки на уровне. С эстетическим воспитанием — так себе…

Больше не заботясь о выборе слов, несколько сумбурно Кира отвечала на вопросы и попутно узнавала о Снейпах. У них домик в Греции, там красиво, и миссис Снейп надеялась, что и Кире бы там понравилось. Эйлин рассказала, что живут они среди обычных людей, которые и не подозревают о соседстве с колдуньей, и она уже почти привыкла таить от всех свое волшебство. Зато маггловскую технику использует сполна, даже сотовую связь и интернет. Очень удобно. Порассуждали о достоинствах магии и науки. В последней Эйлин, по ее же словам, ничего не смыслит, но не оценить достижения ведь просто невозможно...

— Спасибо за интересную беседу, — в завершение разговора, тепло улыбаясь, сказала миссис Снейп, — вы очень необычная девушка, Кира, — и подумала: «Хоть бы у них все сложилось».

Глава опубликована: 30.11.2020

Выход Гриндевальда

«Почему она все время сомневается?» — с некоторой досадой думала Кира, прокручивая в памяти разговор с Эйлин и ее подслушанные мысли. Девушка принимала сомнения на свой счет, и это вносило оттенок горечи в неплохие, в общем-то, впечатления от общения. Но за разговором и размышлениями о нем Кира не так остро чувствовала беспокойство. Однако стоило остаться одной, и вскоре оно вернулось едкой щелочью вгрызаться в мысли.

Кира надеялась найти спасение в зимнем саду. Этот уголок рая Северус успел показать накануне. Но ни сочная зелень папоротников, олеандров и пальм, ни многозвучный букет ароматов, источаемых разнообразными тропическими цветами, ни журчание миниатюрного фонтанчика не приносили желанного умиротворения.

Если покоя не нашлось среди цветов, возможно, он отыщется среди книг? Библиотека — обширная комната, превращенная в лабиринт массивными стеллажами. Заставленные книгами полки поднимались на два человеческих роста, под самые потолки. И ничего похожего на стремянку. «Он же умеет летать…» Кира ощутила прилив нежности и грусти и плотнее запахнулась в его кардиган. Нервное напряжение пробивалось ознобом, и пришлось утеплиться. В гардеробной находилась и ее одежда. Одну часть принесли на встречу Орикс и Малена, другую вчера вручил Северус. «Магия интернет-магазинов, — немного насмешливо ответил на удивленный взгляд, — заказал, пока ты спала. Надеюсь, угадал твой вкус», — и ласково поцеловал в висок. Кира могла надеть свою кофту, но уступила желанию укутаться в вещь, хранящую его запах.

Рассеянно обвела взглядом книжные полки, бесцельно достала один фолиант, другой. Полистала. Поставила на место, не запомнив даже названия. Крепла уверенность, что отвлечься на чтение тоже не выйдет. Тем не менее, Кира взяла со стеллажа с художественной литературой томик Шекспира, а среди магических изданий остановила выбор на «Трактате о силовых полях и истоках магии» за авторством Джея Велмакса.

Положив книги на небольшой письменный стол, Кира взглянула в окно. Шел снег, и казалось, что это белесо-серое небо большими мягкими хлопьями медленно осыпается на слегка заброшенный сад и покрывает растрепанным белым ворсом деревья и опавшую листву. Ткнувшись носом в высокий воротник кардигана, волчица шумно вдохнула, забралась с ногами в кресло и попыталась углубиться в чтение.

Строки, вышедшие из-под пера великого драматурга, бередили и без того натянутые нервы. Нет, это явно неудачный выбор. Захлопнув красивый старинный том, Кира отложила его в сторону и взяла книгу о магии. На полке среди солидных изданий она выделялась дешевизной: бумага низкого качества, потертая картонная обложка с оторванными углами. Но раз книга оказалась в библиотеке Северуса, значит стоила его внимания.

Автор говорил о физической природе волшебства, рассуждал об эффектах заклятий как о превращениях энергии, о ее видах и их доступности для магической трансформации.

Неожиданно, но Кира увлеклась. Она добралась до главы о местах силы, которые, по мнению Велмакса, являлись точками пересечения силовых линий, и о перспективах их искусственного воссоздания. Но тут возник Тотти с вопросом, в котором часу и из каких блюд подавать обед.

— Хозяин распорядиться не может… — робко пояснил он. Велмакс вместе с истоками магии был мгновенно забыт.

— Знаешь что? Перемести-ка ты меня к хозяину.

— Тотти не уверен, что хозяин одобрит, — домовик напряженно нахмурился.

— Хозяин давал тебе прямые указания на этот счет? — сощурилась Кира.

— Нет, хозяйка…

— А он говорил, чтобы ты выполнял мои просьбы и поручения? — вопрос риторический, ибо такое распоряжение Северус озвучивал в ее присутствии.

Естественно, больше возражать эльф-дворецкий не стал.


* * *


Как выяснилось, Северус находился в одном из помещений подземного этажа, расположенного ниже зельеварческой лаборатории. Только особая магия домовых эльфов беспрепятственно обходила и маггловский кодовый замок, и запирающие чары, запечатавшие вход. Однако Кире не пришло в голову ни удивляться, ни возмущаться таким мерам предосторожности. Только спали тиски трансгрессии, и представшая перед глазами картина заполнила все мысли.

Воздух наполнял резкий запах жженого пластика. Северус обмяк в кресле с высокой спинкой и не шевелился. Электрические лампы одного вмонтированного в потолок светильника потрескивали и раздражающе мигали. Второй темнел в стороне от первого.

Кира, подскочив, схватила Северуса за руку, а попытавшись позвать, поняла, что забыла вдохнуть. Присев, заглянула в глаза. Глазные яблоки двигались прерывисто и хаотично, а выражение… В нем отражались беспорядочно сменявшие друг друга эмоции, но не мысли. И на обращения Северус не реагировал.

Задавленный вопль забился в легких. От резкого подъема закружилась голова, и комната качнулась, норовя перевернуться. Кира вдавила пальцы в виски. Кипучая пена сознания выплеснула спасительное слово: «Геллерт!»

Неодобрительно качая большой головой и обреченно вздыхая, Тотти перенес ее к узнику.

Гриндевальд сбивчивому рассказу не удивился, понимающе закивал. В какой-то момент даже тень радости будто бы мелькнула на старом, изрезанном морщинами лице. Но нет, это отразилось деятельное возбуждение.

— Я могу на него взглянуть?

Кира помнила, что перед ней волшебник, некогда наводивший ужас на магическую Европу и Северную Америку вместе взятые. Но он связан Непреложным Обетом и антимагическими оковами. Какую опасность он мог представлять?

— Все ясно, — минутой позднее заключил грандмастер, осмотрев Северуса. — Он застрял между мирами. Наподобие расщепа при неумелой аппарации в физическом пространстве. А в данном случае расщеплено астральное тело: разум и воля уже там, а эмоции и мотивы, дающие импульс к дальнейшим действиям, здесь.

— Но ему же можно помочь? — чувствуя, как холодеют руки, тихо спросила Кира.

— Он ведь еще недолго в таком состоянии? — участливо вскинул жидкие седые брови Геллерт. — Тогда, думаю, да. Ситуация-то в общем характерна для новичков в астральной магии. Поэтому первое путешествие обычно совершают в сопровождении наставника. Полагаю, я мог бы его собрать… Но не с этим, — он вытянул заключенные в антимагические браслеты руки.

— Как их снять? — почувствовав укол сомнений и нахмурившись, неуверенно поинтересовалась Кира.

— Ты не сможешь, дитя, — снисходительно усмехнулся Геллерт. — Они зачарованы так, что подвластны лишь Северусу, — он выразительно качнул подбородком, — и Гарри Поттеру.

Возможность переложить ответственность на более опытного волшебника вызвала мимолетное облегчение, которого Кира сразу же и устыдилась. Но вскоре переключилась на более важные вопросы:

— Тотти, ты перенесешь меня к Гарри Поттеру?

Дворецкий, пыхтя, тонкими узловатыми пальцами поскреб лысину и насупился.

— Тотти не знает, где искать Гарри Поттера.

Кира, пристально и недоверчиво глядя на эльфа, склонила голову набок.

— В таком случае принеси мне мой сотовый телефон. Где его найти, ты знаешь? Понурившись, Тотти исчез, чтобы через несколько минут, вернуться с мобильником в маленьких сморщенных руках. А еще через несколько секунд, трагически вздыхая, перенес наверх сначала Геллерта в инвалидном кресле, а затем и хозяйку, поскольку глубоко под землей отсутствовала сеть. Транспортировать Северуса Кира не рискнула.

Гарри, услышав призыв о помощи, немедленно явился через открытый для него камин. Слушая Киру, он то и дело косился то на бывшего профессора, то на Гриндевальда. Последний с самым отстраненным видом обследовал комнату. Рядом с хозяйкой и посетителем назойливо топтался Тотти. Гарри почти согласился снять с Геллерта оковы, как эльф, кривляясь и странно заламывая руки, стал на его пути и принялся скороговоркой бубнить об осторожности, опрометчивости и о том, что хозяину такое решение не понравится.

Гарри страдальчески оглянулся на беспомощного Снейпа, посмотрел на Киру, которой от страха за Северуса дышалось с перебоями, и на ехидно-добродушную улыбку вовремя подкатившего Геллерта.

— Вообще, вот это, — глядя снизу-вверх со своего кресла, тот стукнул запястными браслетами, на которых тускло светились красные индикаторы, — как вы могли помнить, с меня снимали на время тренировок. И мир как-то устоял.

— Чем мы рискуем? — Гарри взъерошил непослушные волосы и обратился к Кире. — Непреложный обет же останется…

— Я тоже так думаю, — сипло ответила девушка, комкая в пальцах воротник кофты.

— Должен заметить, что я наверняка не единственный, кто способен разрешить вашу проблему, — пожал плечами Геллерт, — найдите любого другого менталиста с опытом астральных практик. Только действуйте быстрее. Длительный расщеп астрального тела жизни не угрожает, но может иметь необратимые последствия для личности.

Поттеру и Кире после этих слов осталось только взглянуть в глаза друг другу.


* * *


Дрожащее темно-синее марево астрала изредка освещалось бледными всполохами других цветов. Как будто за пеленой водной глади, Геллерт мог различить размытые силуэты находившихся вблизи его физического тела людей и отдаленные обрывистые звуки их голосов. Но слов было не разобрать. Да оно ему и не нужно. Его интересовала мерцающая прозрачная фигура Северуса, неподвижно и безучастно стоявшая рядом.

Болезненно красные очертания пылающей Темной метки на фантомной руке змеились сотней тонких щупалец, настойчиво, но безуспешно вгрызавшихся в едва заметную серебристую муфту, охватившую клеймо со всех сторон, кроме того места, через которое от метки в непроглядную бесконечность астрала тянулась светящаяся багровая нить. Ткань, образующая защитный барьер, похоже, струилась из призрачного кольца, надетого на средний палец. Любопытно, но недосуг…

— Северус, — дух Геллерта встал напротив.

Очень медленно Снейп поднял голову. Между бровей обозначилась глубокая складка, но ответил безучастно:

— Да.

— Ты помнишь, для чего ты здесь?

— Нет, — глухо и холодно.

— Стандартная ошибка первого выхода — упустить цель, — сочувственно изогнув брови и склонив голову, Геллерт довольно улыбнулся. — Я напомню тебе ее, Северус, и помогу воссоединиться с памятью, эмоциями и желаниями. Но мне нужно твое разрешение — действовать по своему усмотрению. Ты разрешаешь? — невинно поинтересовался он.

Снейп равнодушно посмотрел сквозь него.

— Разрешаю.

— Отлично! — вытаращенные светлые глаза Гриндевальда выглядели жутковато даже на астральном лице, моложавом и полупрозрачном. Он перехватил взгляд призрачных черных глаз собеседника, цепко прищурился и заговорил твердо и четко: — Ты вышел в астрал, чтобы разорвать узы Темной метки. Сейчас я покажу тебе, как обернуться к памяти, все еще привязанной к грубой материи, — он пододвинулся ближе. Физические тела уже уперлись бы лбами, но астральные бесплотны. Они словно срослись головами. — Найди там воспоминание о цели и возьми с собой в астрал. За целью потянутся и чувства. Делай насечку цели каждый раз, когда отправляешься в тонкий мир таким способом. А пока ты занят поиском, маленький подарок в благодарность за освобождение. В старинных восточноевропейских книгах часто сообщается неполная информация о зельях и ритуалах. Зелье Шамана предназначено не только для облегчения выхода. Оно инструмент подчинения, изобретенный древними волхвами. Не подозревавший о его маленьком несовершенстве человек оказывался в неполном астральном теле, как и ты сейчас. И точно также бывал оторван от собственных мотивов и целей. А тот, кто не имеет собственных мотивов, легко внушаем и покорен…

Геллерт говорил, одновременно показывал тонкости взаимодействия разума с астральным телом. Фигура Снейпа постепенно становилась менее призрачной.


* * *


Избавленный от антимагических наручников Гриндевальд подкатил к Снейпу и, подавшись вперед, уставился в его глаза немигающим взглядом. Сначала ничего не менялось. Потом Геллерт плавно откинулся в кресле и закрыл глаза. Вскоре шквал смеющих друг друга эмоций на лице Северуса сменился расслабленным спокойствием, веки устало опустились. Аврор и внучка шамана переглянулись: «Так и должно быть?» Синхронно едва уловимо кивнули, неуверенно шевельнув плечами.

Прошло еще несколько бесконечных минут. Снейп оставался неподвижным, а Геллерт, не открывая глаз, подобрался, выпрямился. По чуть опущенному, неуловимо меняющемуся лицу расползлась блаженная улыбка. Тонкая, похожая на старый пергамент кожа светлела и обретала плоть. Разглаживались морщины. Густели светлые волосы, обозначались брови и усы.

Гарри, ошарашенно наблюдавший перемены, отпрянул назад и выхватил палочку. В тот же момент узник по птичьи повернул к нему голову, одновременно раскрывая пугающие гетерохромией глаза, и резко встал. Стремительное движение его руки перехватило Гарри на отскоке и недосказанном Ступефае.

— Как грубо и откровенно, — с театральным разочарованием сказал Геллерт рухнувшему телу и, развернувшись, шагнул к медленно отступающей Кире.

— Вы… Вы никуда не уйдете, — не узнавая собственного голоса, пролепетала девушка.

— Ты остановишь меня, дитя? — ласково, забавляясь, спросил маг.

Кира сглотнула, рвано качнула головой, пытаясь из хаоса мыслей выхватить нужную.

— Не я. Вы сами… Ведь вы же… Вы — человек чести. Темный, но…

— Твоя попытка безусловно лучше, — подойдя в плотную и нежно проводя тыльной стороной пальцев по ее щеке, полушепотом сказал Гриндевальд. — Но… — взметнулись и опустились белесые брови. Через тронутую безумием улыбку выдохнул прямо в лицо: — Нет!

Плавно обогнув девушку, он прошел к двери.

Кира оцепенело смотрела, как он несколькими пассами обвел лутку, засветившуюся и погасшую. Набрал несколько цифр на сенсорный панели сбоку и шагнул в открывшийся проем. На мгновение замер, превращая спортивный костюм и комнатные тапочки в элегантное черное пальто, брюки и начищенные до блеска ботинки, вздернул воротник и бодро вышел.

Дверь захлопнулась за спиной молодого Геллерта, а Кире потребовались еще несколько мгновений, чтобы, начав выходить из ступора, сделать надрывный вдох и броситься к не проявляющему никакой активности Северусу.

Очень хотелось бы узнать, читает ли кто-нибудь еще этот фанфик или уже нет. Если читаете, то черкните хоть пару слов, пожалуйста.

Глава опубликована: 01.12.2020

Из огня да в полымя

Выйти в астрал — это как проснуться. Или вынырнуть из воды. Или преодолеть Земное тяготение и оказаться в космосе? Мерлин знает, откуда взялась эта ассоциация. Северус никогда даже особо не интересовался ощущениями астронавтов. Разве что в дохогвартском детстве. В те годы тема покорения космоса жужжала из радиоприемников, звонко обсуждалась на школьных уроках и степенно вклинивалась в мужские разговоры за кружкой пива. Тогда Северус еще не осознал, что за ничтожество Снейп-старший, и был рад погреть уши на его посиделках с соседями на заднем дворе. Взрослые шумно сдували белую пену, потягивали приятно пахшую, но горькую на вкус жижу, стукали ополовиненными бутылками о грубо сколоченный деревянный стол. Они ругали правительство, громко гоготали над непонятными мальчишке шутками и недоумевали, как русские могли опередить янки. Маленький Северус, тихо пристроившись где-нибудь сбоку, посматривал на зажигавшиеся на темнеющем небе звезды и молча удивлялся тому, что магглы оказались там, куда вроде бы еще никогда не добирались волшебники. Вечерний воздух густел, наполнялся трескотней цикад, и появлялась упоительная иллюзия покоя. Но потом Тобиас набирался до зеленых чертей и уверенный, что наслала их на него жена-ведьма, шел устраивать очередной скандал.

Какого Мордреда Северус принялся вспоминать детство, он не понял и раздосадованно тряхнул головой. Необычно. Тело в некотором виде присутствовало, но ощущения утратили резкость и полноту. Впрочем, ничего удивительного, если задуматься. Астральная материя почти невесома. Вот странная разорванность сознания, действительно, неожиданна и неуместна. Только он отмахнулся от одних воспоминаний, как назойливым роем налетели другие, бессвязные, смутные. В них иногда мелькал Геллерт, причем образца года так сорок пятого, как на колдографии в архивном номере Пророка. Ну да Мерлин с ним, пора было вспомнить о цели.

Предположение о сращении Темной Метки, как ее называли Пожиратели, а по сути Вассального клейма с астральным телом подтвердилось. Змея и череп ярко сияли на полупрозрачном предплечье и пытались пустить ядовитые гаустории дальше, но их сдерживала аура Волчьего креста. «Защищает от врагов, бережет в бою…» Древняя скандинавская магия, которую не удавалось идентифицировать наложением стандартных и расширенных диагностических чар, каким-то образом связанная с народом Киры. Однако подумать об этом следовало позже, поскольку не терпел отлагательств другой вопрос — о багряной нити, тонущей в темно-синей бездне.

Для поиска информации по астральным практикам удалось выкроить всего несколько часов между поездками, собраниями и зельеварением. И таковой нашлось удручающе мало. Поэтому рассчитывал Снейп преимущественно на опыт окклюменции и легилименции. В конце концов, ментальность человека имеет практически ту же природу, что и астрал — состоит из тонких материй.

Расчет поначалу казался верным. Когда вместо того, чтобы ухватить нить, рука прошла сквозь нее, он использовал недавно приобретенный опыт управления энергией эмоций, уплотнил ею пальцы астрального тела и ощутил-таки упругую субстанцию астральной связи.

Однако дальше дело не шло. Нить, которая на ощупь напоминала плотную струю воды, тем не менее разрыву не поддавалась, как бы он ни изощрялся.

Вспомнилась фраза из средневекового гримуара, читанного лет десять назад: «Вассальное клеймо невозможно свести — только вырвать с корнем, проникнув в поток». Последнюю часть фразы он тогда принял за метафору с неясным смыслом и не счел рекомендацию стоящей внимания. Однако память решила иначе и теперь подсказывала, что поток — и есть астральная связь.

«Большое и малое, далекое и близкое, что здесь, а что там — все непостоянно и неточно в тонком мире», — утверждало «Руководство по потусторонним эзотерическим эмпириям», посвященное главным образом некромантии. Его он изучил недавно — позапрошлой ночью после беседы с Геллертом. В том манускрипте, как и в большинстве подобных книг, тумана и загадок больше, чем ответов. Но идея возникла, и попробовать стоило.

Он сосредоточился на связи, воображая ее не близкой нитью, а далекой рекой. Приблизился и нырнул вглубь.

Ощущение течения, булькающие звуки и плывущие перед глазами давящие всевозможными оттенками красного размытые абстракции, на которых практически невозможно сфокусироваться. Однако чернеющую Метку Снейп определить сумел. Поток тянул в другую сторону, не то чтобы очень сильно, но дотянуться до клейма получилось не без усилий.

Ветвящиеся щупальца астрального паразита чуть шевелились. Он подцепил одно, потянул. И — надо же! — поддалось.

Стараясь не задаваться мыслью о том, как такое возможно, Северус завис перед собственной астральной рукой, выдергивал из нее гаустории и все чаще поглядывал через плечо. Поток тянул к информационно-энергетическому полю Волдеморту. А связь-то двусторонняя. Иначе не видел бы вассал снов с сувереном, возрожденным в лаборатории свихнувшегося гения. Покончить с клеймом, избавиться от связанного с ним риска и… лишиться реального шанса подсмотреть планы Темного Лорда.

Снейп не скучал о жизни шпиона. И ни за что не хотел ее повторения. Он понимал степень опасности и при этом, как никогда прежде, страстно хотел жить. И тем не менее, решил рискнуть.

Перестал сопротивляться, поплыл в ускоряющемся потоке, который вскоре превратился в клокочущий водоворот. Недолгое вращение — и Северус оказался в тоннеле с жидкими стенами. За их неровной поверхностью мелькнули силуэты веталы и… Волдеморта. Шпион дернулся назад, подальше, к поверхности. Почти мгновенно исчезло все: чувство течения, журчание, зрительные образы.

Снейпа снова окружала лишь изредка полыхающая синяя тьма, за пеленой которой расплывались неясные тени. И астральная связь снова тянулась от руки тонкой нитью.

Северус заглянул внутрь себя, как в дымную подзорную трубу или колодец. Ощущения сродни легилименции, но на дне — не калейдоскоп следов памяти, а собственное тело, полулежащее в кресле. Обратный путь, в который пока рано.

Второе погружение проходило спокойнее. Мельтешили тени. Среди них попадались виды городов и природных ландшафтов, сами клоны и веталы, белые от ужаса лица Колонтон и незнакомого молодого мужчины в аврорской мантии, подобострастные ужимки белобрысой девицы. Северус обнаружил, что способен ускорять или замедлять движение и даже полностью останавливаться перед отдельными воспоминаниями, мягко проходить сквозь струящиеся стены, получая возможность четко слышать и видеть и оставаться незамеченным. Однако нечаянная радость померкла быстро. Все, что выбиралось к просмотру случайным образом, оказывалось информационным хламом. Понять принцип организации памяти Реддла не удавалось, и каким образом искать нужное, Снейп категорически не представлял. Затея все больше выглядела неоправданным риском и бесполезной тратой времени. Оставалось только вернуться, покончить с Меткой и заняться поиском других возможностей вычислить подробности подготавливаемого Реддлом ритуала. Однако, в очередной раз заглянув наугад за текучие кулисы, Северус замер.

— Кажется, вы собирались призвать меня к порядку, капитан? — раздался чуть искаженный, но узнаваемый сиплый голос. — Так что же? — Реддл склонялся над явно дезориентированным человеком в форме RAF(1).

Его интерес к маггловским военным как минимум настораживал. Судя по строгой обстановке комнаты, которая смутно выступала из туманной дымки, Волдеморт перехватил капитана на рабочем месте. Но Снейп не успел как следует рассмотреть ни помещение, ни лицо маггла, а картинка внезапно поменялась.

Навстречу стремительно двигался широкий коридор, устланный красной ковровой дорожкой. Несколько человек в серых мундирах скользнули равнодушными взглядами и остались позади. Высокие двери из красного дерева, за ними, судя по всему — приемная. В поле зрения мелькнула рука и четыре равные окаймленные черным голубые полоски на форменном рукаве(2). Вскочивший из-за стола молодой офицер осел тряпичной куклой, еще двое, сидевших на мягких стульях у стены, застыли в напряженных позах. Та же рука со знаками отличия летного офицера взмахом открыла следующую дверь.

— Маейрс? Я вас не вызывал, — отрывисто бросил человек, сидящий за широким темным столом. На долю мгновения он вернулся к просматриванию стопы бумаг, но тут же снова поднял гневный взгляд. — Кто вас вообще пустил?

Посетитель молча быстро приближался. Офицер, подаваясь вперед, стал медленно подниматься.

— Что вы себе?.. — голос не успел набрать всю тяжесть командного тона. Осекся.

— С-с-сядь!

— Да, сэр, — статный седовласый мужчина, секундой ранее полный спокойной уверенности, вдруг съежился, послушно сел и смиренно сложил на столе широкие узловатые руки. Пять галунов на кителе. Потерявшие выражение серые глаза.

Что? Взгляд метнулся обратно к нашивкам на рукавах. Нет, не ошибка. Четыре узкие, одна широкая — знаки отличия маршала Королевских ВВС(3).

Посетитель тем временем левитировал стул и сел рядом.

— Запоминай! Ты считаешь, что правительство действует неправильно. Международное сотрудничество только мешает Британии обрести былое величие. Британии нужны не партнеры, а вассалы. Покорности добиваются силой.

Околдованный маршал, не мигая, смотрел в глаза мага и регулярно кивал.

Будь у астрального тела потребность в дыхании, его бы перехватило. Северус обратился в слух и зрение. Старался запечатлеть каждое слово и не верил. Волдеморт, использующий в своих целях маггловскую военную мощь, — чистый оксюморон. Но если что и выглядело еще более сюрреалистичным, так это предположение о том, что тот создал фальшивое воспоминание подобного рода. Собственного бреда тоже, увы, не увидишь в чужом ментальном пространстве.

А Реддл уже перечислял координаты объектов на территории Европы, по которым надлежало нанести авиаудары. Учел и ограниченность интеллекта подвергнутых заклинанию Империус, и, что куда удивительнее, возможную реакцию магглов:

— Предпримеш-ш-шь меры, чтобы полет до цели не встретил препятствий.

— Объявлю учения и запрошу разрешение на пролет, — монотонно произнес маршал.

— А чтобы у летчиков не возникло мыслей ослушаться приказов, получать они их должны перед вылетом и в моем присутствии.

— Да, сэр.

Реддл встал. Лицо мужчины подернулось туманом — воспоминание теряло значимость. Северус шагнул назад за границу мнестического пузыря и, увлекаемый потоком, задумался. Он решал, разумно ли продолжать пытать удачу в надежде узнать тайну попавшего в руки Волдеморта свитка или прервать сеанс ментального шпионажа, чтобы как можно скорее сообщить в министерство о готовящихся диверсиях. Но ответ дало провидение.

Первоначально внимание привлекло осветление синей мглы и звуки. Шорохи и голоса. Не в блоках памяти, а прямо в потоке. Снейп приближался к границе чужого сознания. Там риск обнаружения стремился к ста процентам. Волевым усилием подался обратно, вглубь. Успел заметить едва обозначившуюся причудливую сеть голубых каналов, и снова сгустилась тьма. В ней обозначилось нечто, мимо чего Северус пройти не мог — окутанная фиолетовыми клубами сфера. Ее пронизывало множество светящихся красных нитей, которые в центре сплетались в клубок. Предположение могло быть только одно — коллектор астральных связей.

Северус наугад коснулся одной из них. Удушливой волной захлестнули чужие страдания. Стоны. Чей-то оскал и выгнутое в агонии почерневшее тело на тюремных нарах — кто-то из Пожирателей, заточенный в Азкабане. Очевидно, что Повелитель разочаровался в старой гвардии и не нашел лучшего применения для Меток, как высосать через них силы оставшихся в живых вассалов. Заскреблось изрядно подзабытое чувство отвращения и стыда за собственное прошлое, за былую причастность к организации, которая превращала знающих себе цену и нередко действительно достойных людей в мерзких и жалких прислужников. Презирать бывших псевдосоратников Снейп не мог, поскольку не был уверен, что сам нашел бы силы пойти против Темного лорда, не случись трагедии с Лили. Но и сочувствия к ним не испытывал. За исключением двоих.

Люциус. Если Лили была для подростка-Северуса светом в окне и согревала одним своим существованием, не прилагая к тому никаких усилий, то Малфой время от времени принимал деятельное участие в его жизни. После распределения, пожав руку нищему полукровке как равному, он фактически своим авторитетом прикрыл его от львиной доли возможных насмешек и издевательств со стороны других слизеринцев. Именно Люциус помог Снейпу освоиться в Хогвартсе. Зная про его интересы, Малфой, даже окончив школу, снабжал подрастающего зельевара толковой литературой. Он же дал талантливому четверокурснику первый заказ на зелье и вместе с тем — возможность поправить плачевное финансовое состояние. Конечно, позже Снейп понял, что мотивы Малфоя отнюдь не всегда оставались бескорыстными, и все-таки испытывал чувство благодарности.

Драко. Нарцисса смогла его выносить и родить только благодаря уникальным зельям, которые Снейп разрабатывал и варил специально для нее. В последствии леди Малфой неоднократно с благодарностью вспоминала об этом, когда с малышом на руках выходила поприветствовать мрачного зельевара в своем доме. И Северус против воли чувствовал некую привязанность к белобрысому карапузу. Поступив в Хогвартс, заносчивый избалованный засранец с завидной регулярностью добавлял своему декану забот, как будто тому мало было Поттера. И ведь, вопреки здравому смыслу и логике, несмотря на глухое раздражение, Северус тревожился за него. Потом мальчишка не смог убить Дамблдора и, наступая на горло еще одной своей привязанности, это пришлось сделать Снейпу. Тем не менее, много лет спустя, вспомнив ту непроглядно черную ночь, он понял, что доволен несовершенным поступком младшего Малфоя. А тот подрос, окреп и много лет спустя, рискуя собственным благополучием и свободой, помог внезапно воскресшему учителю вырваться из Азкабана. Северус не удосужился сказать «спасибо», но попытаться спасти обязан. И дело не только в данном Нарциссе обещании.

Прикосновение к очередной нити — новые декорации: тюремные камеры, убогие комнатушки, роскошные аппартаменты, а лица едва различимы в поразительной схожести: запавшие глаза, черные прожилки, гримаса му́ки. Одна из связей, коротко вспыхнула, почернела и рассыпалась в прах. Хозяин испил жизнь кого-то из рабов до дна. Оставалось надеяться, что фамилия бедолаги не была Малфой.

Первым он обнаружил Люциуса. Узнал по длинным платиновым волосам — единственное, что в агонизирующем старике осталось от холеного аристократа. Рядом нашлась и нить Драко. Он выглядел немногим лучше отца. Но пока волшебник жив, шансы на восстановление есть.

Метка Люциуса, пассивная, вялая, вырвалась легко. Как только последнее щупальце было извлечено, и само клеймо, и нить, протянутая к суверену, ссохлись и истаяли. «Инволюционируют, как перерезанные нервы», — подумал Северус и прислушался. Никаких возмущений. Похоже, Темный Лорд не заметил пропажи. Тем лучше.

Связь молодого Малфоя оказалась плотнее, сопротивлялась активно. Гаустории раздувались подобно присоскам, вырванные сочились светящей красной дымкой. Астральное тело Драко шло мелкой рябью. Извлечение паразита, вероятно, причиняло боль. Но медлить Снейп не мог. После четвертого-пятого щупальца он почувствовал знакомый легилиментам метум-эффектус (4) — волнение мыслесфер, возникающее, когда объект ощущает вторжение. А учитывая то, в чьем астральном поле он хозяйничал, в любой момент следовало ждать сканирующую волну. Оставить Драко с поврежденной меткой означало гарантировать его смерть. Северус выбрал другое. Призвав под седло своих демонов Ид(5), ценой колоссальных эмоциональных усилий он одним рывком выдрал из тела Малфоя клеймо со всеми оставшимися гаусториями разом и выпал из ментального пространства Темного Лорда.

Огляделся.

Уйти успел. Даже погони пока не наблюдалась. Посмотрел на свою связь. Уверенности не было. Сил тоже. Их, в общем-то, и осталось только на то, чтобы свалиться в физическое тело.


* * *


Покинув подземную лабораторию, Геллерт вернулся в свою комнату, чтобы забрать из ящика прикроватной тумбы казенную палочку, а из-под матраца — сложенный в несколько раз клетчатый носовой платок. Зачем-то окинув взглядом место только что завершившегося заточения, он улыбнулся своим мыслям, распахнул окно и, взобравшись на подоконник, спрыгнул вниз. Однако каменная отмостка так и не коснулась его ног.

Геллерт трансгрессировал в полете и вышел из легкого вихря на опушке Запретного леса. Мороз вцепился в щеки, хрустнул снег. Вдалеке за замерзшей гладью озера на скалистом холме возвышался заснеженный Хогвартс. Островерхие башни темнели на фоне низкого серого неба.

Внимательно оглядевшись, Гриндевальд, с наслаждением втянул ноздрями колючий холодный воздух и скрылся за густой, покрытой снегом хвоей молодых ёлок. Он не стал углубляться в чащу. Убедившись в отсутствии посторонних глаз, достал палочку, тихо напевно произнес заклинание. Под взмахом руки в воздухе проступили, а затем и материализовались на тонком деревянном планшете очертания карты со светящимся крестиком и точкой.

— Совсем близко, — прошептал маг, коснувшись пальцем крестика.

Он пошел в указанном картой направлении, чудесным образом не увязая в сугробах и даже не оставляя за собой следов.

Карта привела на небольшую поляну, окруженную старыми деревьями. Их шершавые стволы снизу были полностью лишены ветвей, но высоко вверху кроны смыкались так, что даже зимой, когда нет листьев, сквозь их замысловатое переплетение света проникало немного. Маг еще раз удостоверился в наложении крестика и точки на карте и снова принялся читать заклинания. На этот раз утробно, глухо. Снег в двух шагах от него потемнел, осел и быстро таял. Обнажилась прогалина. Гриндевальд присел на корточки и погрузил ладони в прелую лесную подстилку.

Через минуту он с благоговением рассматривал лежащий на выпачканной перегноем ладони темный с фиолетовым отливом камушек. Ненадолго его лицо приобрело выражение одержимости, но вскоре вновь стало сосредоточенным и спокойным.

Камень отправился в нагрудный карман, а из бокового был извлечен платок, в складках которого обнаружились несколько разномастных волосков. Двумя пальцами маг подцепил длинный рыжий, поднял его на уровень глаз, повертел, разглядывая, и самодовольно ухмыльнулся:

— Бескорыстная помощь светлым волшебникам тоже бывает весьма полезной, — полушепотом произнес он, вскидывая белые брови, после чего вернул платок на прежнее место, а рыжий волос подвесил в воздухе и направил на него волшебную палочку.


* * *


Водянистая снежная каша неприятно чавкнула под ногами, и ботинки моментально промокли. Неприятных ощущений добавляла летящая в лицо колючая морось. Джинни поморщилась и поспешила подняться на крытую веранду.

Зайдя в собственный дом с черного входа, женщина остановилась посреди гостиной, поймав себя на том, что мучительно пытается, но не может вспомнить, зачем она здесь. Зачем она помчалась домой, бросив котел с недоваренным Феликс Фелицисом?

— Я отойду на минутку. Присмотри за моим зельем, ага, — кажется, эти слова она бросила Гермионе, прежде чем покинуть лабораторию. Потом поднялась в свои комнаты, накинула теплую мантию.

— Ма, ты куда? — старший сын вопросительно уставился снизу-вверх.

— Я скоро вернусь, — улыбнулась Джинни, аккуратно обходя ребят, сидящих вокруг разложенной на полу настольной игры «В гостях у Великих волшебников».

В тот момент она точно знала, что ей нужно домой, а теперь…

За спиной хлопнула дверь. Джинни обернулась и, вскрикнув от неожиданности, шарахнулась назад так, что сбила стул и едва устояла на ногах. Наставив палочку на застывшего с поднятыми руками и насмешливой улыбкой мужчину, она судорожно вспоминала, где видела его лицо. Он что-то начал говорить, и перед глазами сгустилась тьма.


* * *


Караульные вышки недалеко от главных ворот Хогвартса мало того, что продуваются всеми ветрами, так еще и настолько узкие, что ни размяться как следует, ни костер развести. Только согревающими чарами и оставалось спасаться, но и те через несколько часов уже не помогали. Поэтому дежурства в школе казались молодому аврору Нейтану сущим наказанием. Потирая плечи, притопывая, а то и подпрыгивая, взбодренный близкой пересменкой, он машинально озирался по сторонам. Снег снова повалил крупными хлопьями, и видели караульные только чуть дальше собственных красных носов. Ради чего только мерзли, спрашивалось.

Вдруг в снежной пелене померещилось нечто странное. Некоторые хлопья кучковались не долетая до земли и плыли параллельно ее поверхности. И вроде из них даже складывалось что-то напоминающее человека в балахоне. А следов за ним не было. Нейтану стало жутковато. Протер глаза. Нет, видение не исчезло.

Неужто снежный дух? Припомнились страшилки, которые длинными зимними вечерами любил рассказывать Иоши Накамура — сосед по комнате в школьные годы. «Как он там его называл? Юкионна! Точно. Он следов не оставляет. А на кого посмотрит — вмиг заморозит… Или только тех, кто с ним заговорит? И вроде бы их Юкионна женское обличье имеет? Тьфу. Какая разница?! Кто бы ни был — все одно чертовщина какая-то!»

Нейтан, как и всякий гриффиндорец, был храбрым. И, чтобы всем это лишний раз доказать, пошел служить мракоборцем. Он вовсе не боялся темных колдунов и разных магических тварей, с которыми хотя бы в теории ясно, что делать. Но неведомые чужеземные демоны — другое дело. Караульный уже приготовился во всю глотку орать: «На помощь!» Но тут дух влез прямо к нему в голову и приказал открыть ворота. Сопротивляться Нейтан не смог.

Сотканный из буклированной снежной пряжи демон невозмутимо проплыл мимо. Караульный проводил его взглядом и… тут же забыл.

Обнаружив себя не на вышке, а у ворот, он удивленно похлопал белыми от инея ресницами, наколдовал темпус. До конца смены оставалось десять минут. Неохота, а лезть обратно на вышку придется, иначе и выговор схлопотать недолго.


* * *


Осадки — явление коварное. Они укрывают и прячут все вокруг, однако невидимок делают видимыми. А известный как самый выдающийся стратег в новейшей магической истории, обладающий холодным расчетливым разумом Гриндевальд этого не учел. А потом только мимолетно удивился.

Он не ощутил ни досады от собственной глупой оплошности, ни ироничного веселья по поводу бредового хаоса, обнаруженного в мыслях бравого мракоборца. Впереди, в усыпальнице бывшего друга, ставшего злейшим врагом, лежала бузинная палочка — последнее, чего не хватало Геллерту для обладания всеми Дарами смерти.


* * *


Скользя взглядом по еще немного расплывчатым очертаниям мебели в собственном кабинете, Снейп поймал себя на мысли, что в какой-то степени даже рад бессилию.

Принять тот факт, что, пока он совершал свой первый выход в астрал и пытался шпионить за Темным лордом, другие умудрились его руками выпустить на волю Гриндевальда, было нелегко. И будь у Снейпа силы, он бы, наверное, вышел из себя и самозабвенно орал. Чего доброго, прошелся бы и по Кире, о чем непременно глубоко сожалел бы впоследствии. А так он мог лишь тихо шипеть на Поттера, предварительно выслушав их с Кирой несколько сумбурные объяснения.

— Значит, убедившись в том, что я нахожусь, как вы выразились, в неадекватном состоянии, вы не нашли ничего умнее, как отправить ко мне Геллерта Гриндевальда, правильно я вас понял? — чуть сузив практически черные от гнева глаза, он не сводил с Гарри тяжелого взгляда. — Причем эта светлая мысль пришла в вашу голову как раз после того, как он сам напомнил о том, что только я и вы можем снимать с него наложенные обетом ограничения?

— Да, вы все правильно поняли, — с каким-то мальчишески обиженным выражением лица Гарри смотрел не на Снейпа, а на сдвинутые к краю окна тяжелые зеленые шторы. — И я прекрасно могу себе представить, что вы сейчас обо мне думаете и…

— Даже не сомневаюсь, что можете. Но было бы гораздо лучше, чтобы и о некоторых других вещах вы тоже хотя бы догадывались. Если уж, несмотря на весь свой мракоборческий опыт, так и не научились строить прогнозы на основе логических операций.

— Наверное, так было бы лучше, — Поттер утвердительно тряхнул лохматой головой и болезненно поморщился. Поначалу после долгой отключки он имел откровенно вялый вид. Как следовало из рассказа Киры ни она сама, ни магия Эйлин не смогли вывести Гарри из обморока, а от мысли призвать помощь со стороны пришлось отказаться, поскольку все магические коммуникации, включая возможность покинуть дом, кроме как обычным маггловским способом, оказались заблокированы. Причем ограничения коснулись даже домовых эльфов, так как, по словам Тотти, Гриндевальд накладывал чары с разрешения хозяина. Поэтому, воссоединившись с физическим телом, Северус обнаружил рядом крайне взволнованных Киру и Эйлин и бесчувственного Поттера, которого, к счастью, без особых проблем расколдовал. Теперь, спустя четверть часа, Гарри, хоть и оставался бледным и, по-видимому, мучимым мигренью, но явно обретал бодрость. — И все же, чтобы вы не думали и не говорили, я не сожалею о сделанном и поступил бы так снова, — сквозь круглые стекла очков зеленые глаза с вызовом уставились в черные, — потому что вы нуждались в помощи.

Несносный гриффиндорец! Неисправимый и невозможный. Снейп предполагал, что попытается ткнуть его носом в то, что это именно он дал Гриндевальду свободу действий, и знал, что ответить. Но отсутствие встречных обвинений привело в некоторое замешательство и вынудило смягчить тон:

— Да с чего вы взяли, что я нуждаюсь в помощи, позвольте спросить? — немного помедлив, сказал он, устало откидываясь на спинку кресла.

Гарри в очередной раз потер ушибленный при падении затылок, сцепил пальцы в замок и принялся их разглядывать.

— Вы бы не спрашивали об этом, если бы видели тогда себя со стороны.

— Уверены? — Снейп ощутил новую волну раздражения. — Вот я нет. И я не припоминаю, чтобы просил вас приходить и наблюдать за моим состоянием. Тем более, насколько мне известно, вы не эксперт по эффектам психотропных зелий. Или я ошибаюсь?

— Нет, вы не ошибаетесь, сэр, — хмурясь и поджимая губы, ответил Гарри и, оторвавшись от созерцания собственных рук, снова посмотрел прямо в глаза.

— Это я попросила, — ровно сказала Кира и, когда Снейп обратил к ней вопросительный взгляд, добавила: — Я попросила Гарри прийти.

«Что плохого в том, что он откликнулся на просьбу?» — задать вопрос она предпочла невербально.

— И это была неуместная инициатива, — сверкнув глазами, не удержавшись от менторского тона ответил Северус. В то же мгновение часть его встрепенулась и воспротивилась, но у руля находилась другая сторона личности, и потому он продолжил сверлить любимую женщину гневным взглядом из-под сведенных бровей.

Ее дыхание стало заметным, а щеки порозовели.

«По-твоему, зная об опасности эксперимента и прождав тебя полдня, я могла не начать беспокоиться? — ментально возмутилась волчица. — А инициатива, уж извини, мое право, отказываться от которого я не собираюсь, каким бы неуместным тебе это не казалось! Если твой расчет был таким, ты ошибся».

«Я рассчитывал на несколько больший уровень доверия к моему профессиональному опыту. Даже в случае неудачи я пришел бы в норму по завершении действия зелья».

Кира виновато заморгала и опустила глаза, что тут же отозвалось щемящим чувством в душе Северуса. «Пусть бы лучше огрызалась…» Захотелось коснуться ее, мягко сжать бледнеющие на фоне темной столешницы напряженные пальцы.

«Насчет инициативы ты права. Извини. А мне стоило тебя предупредить».

Она не ответила. Может быть, не услышала…

— Думаю, мне нужно доложить о случившемся министру, — нарушил тишину Гарри и, опираясь на мягкие кожаные подлокотники, встал. Его слегка качнуло.

— Вместе пойдем, — поворачиваясь к нему, мрачно возразил Снейп и, поднимаясь, почувствовал, что и сам нетвердо стоит на ногах. — Но прежде… — пошатываясь, он обошел Поттера, направляясь к шкафу с затемненными стеклами. Чуть замешкался, увидев в них отражение поникшей Киры. Достал два одинаковых фиала с зельями. — Укрепляющее лишним не будет.

Гарри согласно кивнул и, взяв подплывшую по воздуху склянку, в два глотка ее осушил. Судя по взгляду, намеревался что-то сказать, но не успел. Посреди комнаты появился патронус Шеклболта.

— Поттер! Снейп! — прорычала рысь. — Где бы вы ни были, извольте явиться в мой кабинет. Немедленно!


1) Royal Air Force — Королевские военно-воздушные силы Великобритании.

Вернуться к тексту


2) Четыре тонкие голубые полоски на рукаве — знак отличия капитана группы (Group Captain) в Королевских ВВС Великобритании — звания равнозначного полковнику в российской армии.

Вернуться к тексту


3) Звание, равнозначное рангу генерала армии в российских вооруженных силах.

Вернуться к тексту


4) Metum-effectus — лат. «Тревога» и «эффект»."

Вернуться к тексту


5) Практики совершенствования ментально-магических навыков за счет силы эмоций, которые Снейп осваивал под руководством Гриндевальда в главе "Укрощение демонов Ид

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 24.12.2020

У черты

Зеленое пламя с ревом и свистом протащило их сквозь толщу пространства и вытолкнуло в Атриум британского министерства. Дежурный аврор, привстав, кивнул и напутствовал в спину безмолвной волной тревоги. Напряженная тишина висела в почти безлюдных коридорах и отзванивала в каждом шаге.

Завидев Снейпа и Поттера на пороге кабинета, Кингсли тут же отослал находившихся у него авроров, а вошедших окинул испепеляющим взглядом.

— Ну?! — рявкнул он, едва алые мантии скрылись за дверями, и, опершись на крупные кулаки, навис над темным лакированным столом. — Объясните? Какого Мордреда Гриндевальд делал в Хогвартсе? Какого Мордреда он вообще ходит, где ему вздумается? А, Снейп? И ты, Гарри…

— Это полностью моя вина, — Поттер выпрямился и развернул плечи, но то ли из-за лохматости, то ли из-за очков чем-то неуловимо напоминал мокрого воробья.

— Вот как? — Лицо Шеклболта приобрело антрацитовый оттенок. Вероятно, так на нем проявлялась бледность… Или краснота. — А конкретнее?!

— Э-э-э...

— Не возьмусь предполагать, что имел в виду под своей виной мистер Поттер, — Снейп смерил Гарри устало-тяжелым взглядом. — О степени обоснованности его слов позволяют судить только что прозвучавшие пояснения. А Гриндевальд получил полную свободу с моего разрешения. Побочный результат эксперимента с астральной магией. — Немного приподнятые плечи и разведенные в стороны руки призывали Кингсли, взиравшего с гримасой немой ярости на лице, принять случившееся как данность.

Воздух вокруг министра сгустился так, что еще полвольта, и заискрит. Снейп предупредительно вскинул ладони.

— Зачитывание попранных мной статей законов, полагаю, можно опустить. С приговором и его исполнением еще успеете. Сейчас же есть проблемы посерьезнее.

— Не учи меня расставлять приоритеты, Снейп, — отрывисто прорычал Шеклболт. — Как раз исправлением того, что наворотили, первым делом и займетесь.

— А что сделал Гриндевальд? — вклинился Гарри. — Мы можем узнать?

— Много чего! — Раздражение рвалось наружу. Кингсли только что не скрежетал зубами. — Вторгся на территорию школы и забрал из гробницы Альбуса Бузинную палочку. А прежде заполучил мантию невидимку.

— Кто-нибудь пострадал? — севшим голосом перебил его Поттер.

Министр запнулся, как будто сдувшись, и сел.

— К счастью, нет. Джинни он околдовал чем-то вроде Империуса, чтобы она привела к мантии. Минерву и Августу оглушил. Они увидели его возле усыпальницы и пытались остановить. Все трое уже в норме. Меня волнуют его дальнейшие действия. — Наклонив голову, он подался вперед. — Мало нам было Волдемортов?!

— Как раз о них я и хотел поговорить, министр, — досадуя об ускользающем времени, ввернул Снейп. — Есть новости. И боюсь, они похуже сбежавшего Гриндевальда.

— Что может быть хуже?

— Например, нанесение авиаударов по территории других государств руками околдованных британских военных. К счастью, пока только в планах.

Тишина стала осязаемой.

— Что?.. — наконец слабо переспросил министр.

Северус выразительно поднял бровь и обреченно прикрыл веки:

— Еще раз повторить?

— Нет… — Шеклболт оттолкнулся от стола и выставил перед собой левую руку. — Нет. Я правильно понял? Волдеморт каким-то образом намерен использовать маггловскую армию?

— Да.

Кингсли прошипел сквозь стиснутые зубы что-то нечленораздельное. Под Гарри резко скрипнул стул, но оказалось, что он всего лишь развернулся к Снейпу всем корпусом и глаза научился таращить так, что очки на их фоне терялись.

К чести авроров, с эмоциями они справлялись быстро. Выслушав подробности, министр сорвался со стула, метнулся вдоль стола в одну сторону, в другую. Остановившись, стянул с себя мантию, явив вполне маггловскую белую рубашку и брюки.

— Поднимайтесь! — сопроводив распоряжение соответствующим взмахом руки, рявкнул он и стремительно двинулся к личному камину.

— Резиденция для особых нужд, — скомандовал Шеклболт транспортной сети, перенесшей их в небольшой офис.

На широком письменном столе матово отсвечивал закрытый ноутбук и блестел выпуклыми формами проводной ретро-телефон. Упав в массивное кресло и притянув аппарат к себе, Кингсли снял трубку. Он не набирал номера, барабанил пальцами по кожаному подлокотнику и нетерпеливо поглядывал на наручные часы — в маггловском мире близился конец рабочего дня. Тем не менее ответ последовал и довольно скоро.

Маггловский премьер-министр, на встречу с которым они аппарировали сразу по окончании разговора, кривил рот в подобии болезненно-нервной улыбки и постепенно сливался лицом с белоснежной рубашкой, но в остальном воспринял сообщение стоически.

— Вам не кажется, что в данный момент вы грубейшим образом нарушаете предъявленные вами же условия нашего… хм… сосуществования? — заметил он, недоброжелательно щурясь и нажимая кнопку селектора, обнаружившегося в настольном бюро по правую руку.

— Кажется, — с мрачным видом согласился Кингсли. — Но ни вам, ни нам от этого не легче. — Позади него за большими окнами, на которые еще не спустили тяжелые забранные кверху темно-оливковые шторы, сверкали огни праздничной иллюминации — единственный признак Рождественской недели на закрытой от случайных прохожих Даунинг-стрит. Где-то совсем рядом Лондон бурлил вечерней жизнью, но здесь это практически не ощущалось.

Спустя несколько минут в окнах мелькнул свет фар, скрытый от глаз автомобиль прошуршал шинами и остановился. Явившийся по вызову главный госсекретарь Ее Величества по делам обороны в первый момент вполне ожидаемо дробно рассмеялся.

— Это что, какой-то предновогодний розыгрыш? Какие волшебники? Какие?..

Снейп с непроницаемым выражением взмахнул палочкой, поднял военачальника в воздух вместе со стулом, левитировал его, оцепенело вцепившегося в обтянутое клетчатой тканью сиденье, в дальний конец кабинета и обратно. Кингсли хмуро пронаблюдал за манипуляциями подотчетного.

— Это не розыгрыш, сэр. — Из воздуха возник стакан и наполнился водой из палочки. Министр магии протянул его шокированному чиновнику. — И чем быстрее вы это поймете и примете, тем лучше для всех. Что в данный момент происходит в военно-воздушных войсках?

Ответственный за дела обороны вопросительно посмотрел на премьера, потом почему-то на потрет Маргарет Тэтчер над камином. Наверное, магглам тоже хотелось бы иногда поговорить с портретами. Впрочем, пообщаться с "железной леди" он мог и вживую, но помощь получил бы едва ли.

Северус слегка отвлекся, рассеянно скользя взглядом по корешкам книг, выстроенных на полках скромных шкафов с решетчатыми дверцами. Тем временем военачальник шумно напился из наколдованного стакана и наконец выдал:

— Объявлены внеплановые учения.

— Значит, времени практически нет, — вскочил Поттер. — Нам необходимо направить в задействованные части наших людей, чтобы помешать Волдеморту.

— И сегодня в полночь истекает срок ультиматума, — задумчиво констатировал Шеклболт. — По-хорошему, людей для наблюдения отправить бы во все боевые части. Мы не можем исключать диверсий.

Брови Поттера взлетели, без слов выражая вопрос: «Где мы возьмем столько людей?» Тем не менее вслух он выказал только намерение немедленно заняться выполнением поставленных задач и, как только получил координаты летных баз, исчез с легким хлопком.

Пока два представителя маггловской высшей власти завороженно гипнотизировали клочок пространства, только что поглотившего человека, Снейп также попытался ретироваться, но столкнулся с препятствием в виде министра.

— Моя интуиция подсказывает, что имеет смысл нам задержаться здесь, — обратился Кингсли к маггловскому коллеге, — чтобы получить оперативную информацию из первых рук и с обеих сторон.

Премьер раздраженно передернул плечами.

— Я вас не выгоняю. — Он встал и отвернулся к камину.

Вскоре действительно стали поступать сообщения, причем неутешительные. Сначала с диспетчерских узлов потекли донесения об отсутствии связи с маршалом Королевских ВВС и гарнизонами летных частей. Затем появились патронусы, оповещающие о безуспешных попытках прорваться на территорию военных баз в силу мощных щитовых чар и эпизодического огня со стороны попавших под Империус военных.

Однако на настоятельные пожелания Шеклболта, чтобы им позволили участвовать в экстренном совещании маггловского Кабинета министров с расширенным представительством Генерального штаба вооруженных сил, премьер ответил категорическим отказом:

— Знаете что, джентльмены! У вас есть тайны, которыми вы не стали бы со мной делится? У нас тоже. Давайте вы займетесь наведением порядка со своими волшебниками, а мы будем решать проблемы с нашими военными. При необходимости вы знаете, как со мной связаться. Я не возражаю, чтобы вы оставили ваши контакты мне. — Несмотря на не особо брутальную, а на первый взгляд даже несколько инфантильную, внешность, глава маггловского правительства довольно быстро адаптировался к нестандартным собеседникам и проявлял все большую жесткость.

— Да поймите же, в конце концов, — поднявшись, Кингсли прошелся тяжелым взглядом по министру обороны, одобрительно кивавшему словам начальства, и с высоты своего роста уставился на премьера, — по отношению к магам у вас не может быть никакой секретной информации. Просто потому что ее легко можно вытащить из памяти любого человека.

— Я сказал нет, — оскалившись, ровным тоном отрезал маггл.

— А по-моему, достопочтенный сэр прав, — Снейп, уставший изображать невозмутимость, сдернул одну ногу с другой. — Разрешите откланяться.

— А-а! Черт с вами! Снейп, задержись! — прорычал Кингсли, останавливая его уже в дверях. Он достал из кармана небольшой блокнот и невербально колдовал над ним палочкой.

— Это связь. — Резким движением он протянул артефакт премьеру. — Будет что сообщить, напишите на любой странице — я увижу.

— Хорошо, — почти не выказав удивления, маггл принял книжицу и положил на край круглого столика. Пару мгновений два министра безотрывно изучали друг на друга.

«В следующий раз не смотрите магу прямо в глаза, — мысленно посоветовал Снейп, когда сеанс перекрестной проверки характеров завершился. Тот ответил изумленным взглядом. Северус усмехнулся. — Меньше секретов раскроете».

— Снейп, драккл тебя дери! Что ты себе позволяешь? — сквозь зубы процедил Шеклболт, настигнув его в коридоре.

— А что случилось? — Северус резко остановился.

— Почему ты игнорируешь мои распоряжения? — Сверкая белками глаз, Кингсли посмотрел по сторонам. В конце коридора показались двое военных.

— Возможно, потому что я не работаю в министерстве и не являюсь твоим подчиненным, — пожав плечами, Снейп продолжил движение.

— Ты гражданин магической Британии, — процедил министр.

Первый порыв — поставить утверждение под сомнение — Северус благоразумно подавил. Счел более уместным поинтересоваться:

— И что? С каких пор это означает, что любое слово министра магии для меня закон?

На этот раз остановился Шеклболт.

— Ты что, правда не понимаешь всей серьезности обстоятельств? К чему эти ужимки?

— Понимаю, — Снейп тоже отбросил иронию и нахмурился. — И понимаю, насколько важно в такой ситуации рационально использовать силы и время. Я готов делать все от меня зависящее для решения проблемы. Но какой был смысл в моем пребывания здесь? — он махнул рукой. — Я лучше высплюсь. Так завтра от меня будет больше пользы.

— Ладно, — выдохнул Кингсли, всем видом выказывая недовольство. — Иди спи. Но если понадобишься, я тебя вызову в любое время.

— Само собой.

— И, если уж ты заговорил о пользе, готовься. Завтра снова выйдешь в астрал.


* * *


Дом опутала густая вязь ментальных вибраций: тревога, надежда, страх, любовь. Совсем не та стерильность, хранившая лишь едва уловимые следы собственных чувств, к которой Снейп привык.

— Хозяин что-нибудь пожелает? — Ванесса появилась беззвучно, поприветствовала хозяина вежливым поклоном и, вытирая морщинистые руки кружевным передником, смотрела большими светло-серыми глазами. Свободные домовики ведут себя иначе — с чувством собственного достоинства.

— Нет. Где Тотти? — Северус остановился, устало опираясь на перила лестницы.

— Извините, хозяин. Тотти очень устал сегодня и сейчас спит. Разбудить?

— Нет. Ты тоже можешь идти.

Несмотря на активную мимику, домовики практически не распространяют эмоций. Их присутствие ощущается иначе — слабым магическим фоном, более тонким, чем у волшебников.

А ведь Гриндевальд свое пребывание в доме тоже никак не обнаруживал. Значит, плотную окклюментную защиту держал постоянно. Прислушиваясь к собственным тяжелым шагам, Северус качнул головой.

«Да, просчитался с ним. Пока Геллерт никого не убил. Но вот что в его планах?»

С тихим шорохом открылась дверь. В коридор выглянула Эйлин.

— Сынок! Слава Мерлину… — полушепотом воскликнула она, облегченно вздыхая, и поспешила обнять.

Он усмехнулся.

— Я не на войну ходил, а всего лишь к министру… — Северус сонно моргнул. — Иди отдыхать. Все нормально. — Тепло коснулся руки и двинулся дальше. Пускаться в пространные разговоры не было ни малейшего желания.

Кира не спала.

Комната тускло освещалась огнем камина, и женский силуэт темнел на фоне светлого прямоугольника окна. Опираясь плечом на откос, со склоненной набок головой, она выглядела тихой и печальной. Северус подошел сзади и осторожно обнял за талию. Девушка расслабленно припала к нему спиной и, запрокинув голову, повернулась лицом. Казалось, что оно мягко светится, как и укрывший двор снег.

— У меня скверный характер, — покаянно произнес он и прижался губами к виску.

— Вот новость-то! — грустно фыркнув, Кира качнула головой. Волосы щекотно скользнули по носу.

Шумно выдыхая, Северус слегка им потерся.

— Но я честно стараюсь сдерживаться, хоть и не всегда успешно. — Невольная улыбка тронула его губы. — Спасибо, что терпишь меня.

Она еле заметно пожала плечами.

— Я слишком долго тебя ждала, чтобы тратить время на обиды. Кроме того… — Кира огорченно вздохнула. — Что теперь будет? — Не отстраняясь, она развернулась. — Геллерт уже проявил себя?

— Да, ринулся воплощать свою давнюю мечту, — Северус легким касанием расправил лежавшие на ее плече мягкие темные локоны, — собрать Дары Смерти. И преуспел.

— И что он уже заполучил?

— Два артефакта точно у него. Не исключено, что и третий. Как выяснилось, Поттер бросил воскрешающий камень где-то в запретном лесу перед судьбоносной встречей с Волдемортом в девяносто восьмом, а потом про него все умудрились забыть.

— О, Эзус(1)! — Кира прижала ладонь ко лбу.

— Но, возможно, не все так плохо. Раз апокалипсис до сих пор не начался, есть повод надеяться, что планы Гриндевальда не столь разрушительны. Кроме того, он слегка недолюбливает Волдеморта. Тот невежливо с ним обращался, будучи при власти. Посмотрим. Вдруг один темный мегаволшебник захочет отомстить другому?

Кира слабо улыбнулась, озорной огонек мелькнул в ее глазах и погас, задавленный грузом ответственности.

— Не вини себя, — он осторожно убрал от ее лица несколько непослушных волосков. — Истинная причина случившегося — моя привычка никого не посвящать в свои дела. Но тебя предупредить я должен был. Кроме того, — он взял ее руку, поднес к губам и поцеловал в раскрытую ладонь, — мои слова о безопасности эксперимента… Откровенно говоря, полной уверенности нет, так как нет подобного опыта. И если бы не инициированное тобой вмешательство Геллерта, неприятные для меня последствия с некоторой вероятностью могли быть.

— Ты так говоришь, чтобы меня утешить? — она посмотрела исподлобья.

Северус покачал головой.

— Не в моих правилах спокойствия ради вводить в заблуждение.

— Да? — в тихом голосе зазвучала угроза. Кира с вызовом вскинула голову. — Значит, ты рисковал? — она выдернула руку и припечатала по плечу боковой стороной кулака. — Вот так? По-глупому? Безо всякой… подстраховки? — Каждая фраза сопровождалась несильным ударом. Набирая обороты, злилась волчица всерьез, а вот причинять боль не хотела, поэтому, умея бить по-настоящему, сейчас дралась чисто по-женски. — А обо мне ты подумал? Гад такой…

Слегка опешивший Северус сначала только медленно отступал и закрывался, а потом сгреб норовистую возлюбленную в охапку и прижал к себе. Кира вырывалась, мотая головой и пытаясь сдуть упавшую на нос прядку.

— Ну все. Все. Хватит уже. Хватит меня бить, — зашептал он, зарываясь лицом в ее теплые, пахнущие хвоей и сладким дымом волосы. — Я больше так не буду.

Она прильнула.

— Ты метку-то убрал?

— Нет. — Невольный тяжелый вздох. — Я обещал тебе все рассказать… Присядем?

У камина, вдвоем в одном мягком кресле, которое Северус с молчаливого одобрения Киры не стал превращать в диван, сидеть было тепло и уютно. Кира поджала под себя одну ногу. Склонив голову Северусу на плечо, она время от времени ласково шевелила рукой, заведенной ему за спину и, не перебивая, слушала. Он рассказывал о путешествии в астрал, поглаживая тонкие чуткие пальцы, вложенные в его ладонь, и непроизвольно старался отдалить тот момент, когда весть о предстоящей вылазке неизбежно сорвет развеет иллюзию покоя. Тем не менее, кульминация близилась.

— …чтобы извлечь собственную метку, у меня просто не осталось сил.

— То есть тебе придется выйти туда еще раз? — Кира приподняла голову. Огонь, горевший в камине, отражался в ее глазах, казавшихся черными в резком светотеневом контрасте.

— Да. Но теперь я знаю, в чем ошибся в первый раз. Так что больше не застряну, — он постарался безмятежно улыбнуться, но взгляд не удержал, отвел в сторону.

— Но это не все, так? — Она выпрямилась. — Ты пойдешь туда не затем, чтобы избавиться от чертовой метки?

— И это тоже. Я должен попытаться узнать, где Реддл намерен провести ритуал.

— Но это же!.. Ты сказал, что он почувствовал вторжение, когда ты вытаскивал клеймо из Драко. — Кира то ли не расслышала, то ли проигнорировала безапелляционность в голосе.

— Но я уверен, увидеть он меня не успел. — Наклонившись вперед, Северус сосредоточился на созерцании языков пламени, лижущего полено.

— И додуматься, кто мог заявиться к нему в гости через метку, тоже!.. — с сарказмом выдала волчица, но перебила саму себя: — Хотя!.. Какая вообще разница — видел, не видел? К следующему визиту он будет готов. Скажи, что я неправа!

— Он постарается подготовиться, — с неохотой признал Северус, поднимаясь. Кира озвучивала его же возражения, предъявленные Кингсли. — Но я буду осторожен, поверь. — Взял с камина статуэтку, повертев, поставил на место. — Если там обнаружится защита, я не полезу напролом. С другой стороны, Реддл — мастер нападения, не обороны. Например, до сегодняшнего дня ему не пришло в голову укрепить астральный тыл... Шанс пробраться в его память незамеченным есть.

— Шанс есть, — согласилась Кира, сутулясь и опуская взгляд, — а риск еще больше.

Когда она снова посмотрела на Снейпа, глаза подозрительно ярко блестели. Он присел перед ней на корточки, взял за руки.

— Да, риск есть. Но он оправдан неведомой опасностью, связанной с ритуалом. Ты помнишь, что в нем задействован будет обскур? Флитвик как-то высказал гипотезу, что обскуры — это порталы в Антимир. Сколько я не размышлял по данному поводу, убеждался в обоснованности его опасений. Только скорее в них не полноценные порталы, а нечто вроде узких щелей или пор, через которые депривированный маг получает энергию. И предположение Грейнджер о…

— Уизли, — спонтанно поправила Кира.

— Да какая разница! — машинально отмахнулся он. — Она опасалась, что ритуал откроет для Волдеморта энергию антивещества. Не исключено и такое. И мир в таком случае однозначно ждет жесткая диктатура. Нам же придется скрываться, уповая на партизанскую войну с не особо радужными перспективами. Поэтому я должен рискнуть.

— Понятно, — Кира горько усмехнулась. — Вот еще бы понять… Знаешь, кое-кто не далее получаса назад обещал, что больше рисковать не будет. Не объяснишь мне, зачем он давал обещание, которое не собирался выполнять?

— Он обещал не рисковать без подстраховки, — уточнил Северус.

— И какая же у него на сей раз будет подстраховка? — Кира вскинула голову, поднимая глаза вверх.

— Ну… О моих планах знаешь ты… Кингсли… Выходить в астрал я планирую из Хогвартса. Так что на случай непредвиденного развития событий поблизости найдется много сильных волшебников…

— Круто! — всхлипнула она, торопливо стирая со щек слезы.

Ее отчаяние угнетало.

— Кира!.. — с досадой качнув головой, начал он, но замолчал, почувствовав на губах ее прохладные пальцы.

— Не надо. — Глубоко вздохнув, она неуловимо изменилась в лице. — Не говори ничего. Я… Просто с тобой, — она улыбнулась виновато и смущенно, — я забываю, что значит быть сильной. Быть воином. Пора вспомнить. Если ты решил принять участие в битве, то лучшее, что в моих силах сделать для твоей безопасности — это пожелать удачи. И я желаю. Делай, что считаешь нужным. Я же буду верить в тебя и ждать твоего возвращения.

В тишине, разбавленной потрескиванием дров и тиканьем настенных часов, Кира плавно наклонилась и припала к его губам поцелуем, мягким, неспешным, чувственным.

— Ты удивительная, — прошептал Северус, когда она отстранилась.

— Хм… Надеюсь, в хорошем смысле. — Ощутимый ментальным взором исчерна-фиолетовый дым ее тоски рассеялся. Загнала внутрь. Спрятала. Хорошо, если и от самой себя тоже.

— А давай поедим! — предложила она бодро. — Ты сегодня… то есть уже вчера вообще ел?


* * *


Кухня встретила теплым желтым светом, смесью ароматов сдобы и жаркого и участливыми глазами Ванессы. Эльфийка засуетилась, засновала между шкафчиками, столом и духовкой, а остановленная заверениями хозяев, что с них довольно, исчезла, бесшумно растворившись в воздухе.

— М-м-м, как же все-таки они божественно готовят, — отправив в рот кусочек баранины, тушенной в сметане, Кира блаженно прикрыла глаза.

— Пожалуй. Я бы посоветовал попробовать еще жюльен. И вот этот салат, по-моему, тоже заслуживает внимания…

— Я все попробую, не переживай, — заверительным тоном пообещала волчица. — Ты сам не забудь покушать. Чего тебе положить?

— Не беспокойся, я сам справлюсь, — улыбнулся ее энтузиазму Северус.

Некоторое время они просто наслаждались едой, перекидываясь малозначимыми репликами.

— Знаешь, должна тебе признаться, — притворно повинилась Кира, — я совершенно не умею готовить.

— Это последнее, о чем стоило бы волноваться, — заметил он деловым тоном .

— Но я не оставляю надежды когда-нибудь накормить тебя чем-нибудь, приготовленным собственноручно, — заверила она.

— Я готов, — театрально вздохнул Северус.

Оба улыбались почти беззаботно.

Кира поинтересовалась, каким образом пополняются запасы провизии, порадовалась тому, что это забота эльфов. Мимоходом попеняла Северусу на неловкость утренней трапезы с родителями и вернулась к пользе домовиков. Но когда с приемом пищи было покончено, посерьезнела.

— Завтра я пойду в Хогвартс с тобой, — сказала она со спокойной твердостью. — Пойми, это не каприз. Я просто не могу сидеть в безвестности и безделии. От такого можно сойти с ума. А там я буду в курсе событий и, возможно, смогу быть чем-то полезной.

— Кира…

— Пожалуйста, не отговаривай меня.

— Кира, выслушай меня, хотя бы… — он посмотрел с укором, — Я не собирался… И не стану превращать этот дом в клетку для тебя, но… — накрыл ее руку своею. Сглотнул. — Я боюсь за тебя.

Она развернула кисть ладошкой кверху, провела кончиками пальцев по его запястью.

— Во-первых, Хогвартс хорошо защищен, — заговорила она торопливо. — Уверена, что этот дом укреплен не хуже, но не бывает неприступных крепостей. А случись что, я же не умею аппарировать. Полагаю, задача эвакуации легла бы на домовиков, но им чем меньше подопечных, тем легче… Подожди, я сказала не все и не главное! — отведя взгляд, помедлила мгновение, собираясь с мыслями. Хотел бы Северус возразить, но горло свело будто спазмом, а потом пленили синие глаза. — Главное в том, что идет война и везде опасно. Мой народ воевал часто. И поддаваться страху ни за себя, ни за близких у нас не принято. И знаешь, что всегда служило утешением? То, что по-настоящему любящих разлучить невозможно. Даже смерть — лишь временное расставание. Ведь там, за чертой, не конец, а новое начало. Духи предков, иногда призываемых шаманами, подтверждали это не раз. Я обещаю быть осторожной. Но если случится ступить за грань раньше, то просто дождусь тебя там. И впереди у нас будет вечность… — до того говорившая уверенно и пылко, Кира вдруг осеклась. — Если, конечно, ты тоже захочешь провести ее со мной.

Казавшийся непреодолимым эгоистичный страх потери самого близкого человека внезапно потеснило прежде незнакомое переживание чужой тревоги. Ее тревоги, страха и неуверенности.

— Разве я дал повод сомневаться?

— Нет. Не давал… — она отвела глаза, уклоняясь от прямого взгляда. Отрицательно качая головой, добавила: — Я ревновала тебя к Гермионе… из-за танца. Но это в прошлом.

— Грейнджер? — он коротко рассмеялся. — Прости, это нелепо. Я стараюсь быть объективным и видеть в них взрослых людей, а не вчерашних школьников. Но увлечься бывшей ученицей я однозначно не способен, поверь. Тот танец…

— Да, было глупо! Но я же говорю — прошло.

Врожденным даром туэрименции Кира пользоваться научилась. Ни одна мысль не просачивалась сквозь ментальную броню. Что ж, кроме легилименции есть физиогномика. Кира не врала. Но и правды не сказала. Последние дни ее были полны тревог и потрясений, а он подолгу оставлял ее одну. Благодатная почва для дурных мыслей. Но все же, что могло так ее растревожить? Мама. Эйлин радовалась, но боялась поверить. "Неужели?.."

— В чем истинная причина твоих сомнений? — Сердце забилось медленно и гулко, а говорить стало тяжело. — Лили?

Вздрогнула. И взгляд открытый, застигнутый врасплох.

«Научиться бы Эйлин держать свои переживания при себе. Но нет — думает неизменно вслух! Или Поттера благодарить за болтливость?..»

— Я знаю, что не должна. Не имею права. Прости... — Она искренне раскаивалась, непонятно в чем.

— Имеешь, — голос прозвучал на удивление тепло и размеренно. — Не стоило носить это в себе. Не стану выяснять, из каких источников ты узнала. Неважно. Я расскажу, как есть. Когда-то Лили была для меня всем. До прошлой битвы с Волдемортом большую часть жизни я существовал ради нее, во имя ее, во искупление вины перед ней. Я сделал и отдал все, что мог, и практически… умер в ту ночь, незадолго до нашей первой встречи. Однако мне выпал шанс вернуться, и после я уже жил для себя. Женщины в моей жизни были. Но ни с одной я не встречался дважды, поскольку не ощущал себя способным на взаимность, следовательно не допускал, чтобы кто-либо привязался ко мне. А Лили я сумел отпустить. Когда — и сам не знаю. А потом судьба снова свела с тобой. Но я держался бы на расстоянии и тебе бы приблизиться не позволил, если бы не почувствовал... Если бы не был уверен... Я люблю тебя, Кира. И хочу быть с тобой и в этой жизни, и в вечности.

Несмотря на то, что душу Северус раскрыл, желая объясниться с Кирой, в итоге стало легче ему самому. Как будто недосказанность прежде лежала невидимым камнем в груди, стесняя дыхание.

Пока он рефлексировал, Кира радостно перепорхнула к нему на колени, небрежной волной стихийной магии попутно сдвинув стол. Обвила руками шею:

— Я тоже тебя люблю. Ты знаешь! С самой первой нашей встречи. — Северус не удержался от скептической усмешки, и она немного отодвинулась, с озорной почти детской улыбкой спросила: — А я тебе тогда совсем не понравилась, да?

— Не в том дело, что не понравилась. — Откинув голову назад, он внимательно ее рассматривал, вспоминая встреченного на заре новой жизни маленького дерзкого волчонка. — Невозможно было не заметить, что ты благородна, храбра... мила. Но ты была ребенком, Кира. А я полжизни проработал в школе. Извини, но не мог я в девочке школьного возраста видеть женщину — профессиональное табу.

— Ну и ладно, — легко смирилась она. — Сейчас же видишь?!

— Даже более чем… — изменившийся тембр сказал больше, чем планировалось.

— Вот и замечательно! Потому что! Раз завтра ты намерен лезть к черту на рога, раз новый день несет в себе большую опасность, то мне плевать на метку! Хочу быть с тобой. Твоей! Во всех смыслах, — шептала она, целуя в губы и быстро расстегивая пуговицы его рубашки. — Пожалуй, единственное, чего не забрать с собой за черту из важного, это тело. И сейчас я хочу тебя чувствовать...

Северус опасался, что в момент близости метка нанесет вред ее ауре. Но, с другой стороны, ночь, в самом деле, могла оказаться последней.

— Кира, ты… — он еще пытался сопротивляться, но желание горячей волной разливалось по телу по воле ее трепетных губ и ладоней. — Ты… неуправляемая. — Уступая, он не столько заметил, сколько угадал самодовольно-счастливую улыбку, озарившую ее лицо.

Случалось ли ему прежде настолько отдаваться страсти, Северус затруднился бы ответить. Разве что тантрический опыт, и то не факт. Он утопал в ласках Киры и собственных чувствах, почти не контролируя себя, краем сознания отмечая лишь ее ответные эмоции и тягучие движения гибкого сильного тела.

— Войди в мои мысли, — неожиданно выдохнула она, перехватив взгляд. И он нырнул в омут распахнутых глаз, просто отзываясь на просьбу.

Ощущения, истома, наслаждение наложились, умножились, вспыхнули тысячами огней внутри тонкой молочно-золотистой сферы, охватившей их обоих. Кира закричала. И он, наверное, тоже. Что-то трещало и рушилось вниз. Что-то со звоном осыпалось рядом. Резонансный магический выброс разнес вдребезги комнату.

Придя в себя, Северус нашел силы восстановить кровать, а потом поцеловал все еще льнувшую к нему Киру и провалился в легкий невесомый сон.

В извилистых потоках того сна в какой-то момент привиделось множество полупрозрачных голубых нитей. Они тянулись с разных сторон и сворачивались в светящийся клубок.


1) Бог в кельтской мифологии, связанный с деревьями. Имя Эзуса связывают с древним индоевропейским корнем esu, что значит «добрый бог» или «бог-господин».

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 25.03.2021

Делать, что должно...

Негу и сладость утреннего сна бесцеремонно разрушил министерский патронус.

— Снейп! — рыкнула рысь, запрыгнув на грудь адресата. — Надеюсь, ты выспался.

Осоловело моргая и щурясь от льющегося из хищной пасти света, Северус рефлекторно попытался смахнуть с себя бесплотное животное, но рука рассекла воздух, а фантом беспрепятственно закончил послание:

— Через пять минут в резиденции для особых нужд. Камин открыт.

«Непременно, господин министр, — Северус медленно выдохнул и прикрыл глаза, но отпечатавшаяся на сетчатке кошка продолжала скалиться с внутренней поверхности век. — Конечно, господин директор… Как скажете, повелитель…» А ведь думал, что распрощался со всем этим дерьмом навсегда. Но нет. Он как будто попал в какой-то замкнутый цикл и раз за разом вляпывался в одни и те же неприятности. Цикл в тринадцать лет.

Рядом зашевелилась Кира, прижалась щекой к его плечу и обняла теплой рукой, напоминая, что его жизнь все же не цикл, а спираль. На новом витке у него гораздо больше свободы действий и ответственности, есть что терять и есть за кого бояться. Главное — защитить ее. И при этом желательно выжить самому. Очень желательно. Труднодоступная цель. Но он постарается.

— Опять министр?

— Да, — ответил Северус в спутанные волосы, вдохнул их упоительный запах и, мягко отстранившись, сел.

— Я попаду через камин в Хогвартс?

Да, он не собирался запирать ее в доме как в клетке, даже в целях безопасности. Да, не существует неприступных крепостей и нулевого риска. И, да, они уже все обсудили накануне. Он понимал, что она не отступится, но все же попытался придумать повод:

— Тебе туда точно нужно? Ты могла бы и здесь не бездействовать. Например, заняться проверкой следов жидкости на стакане вашего военачальника.

— Я его еще вчера проверила, — она поднялась, опираясь на руку. — Тест положительный. Это Tenebris Anima.

Ей бы порадоваться, но в голосе сквозь попытку безразличия просочились горечь и грусть. Однако для выяснения причин времени не было. Этот вопрос мог подождать. Пока Северус удовлетворился тем, что Кира не собирается посещать лагерь, поскольку результаты проверки уже передала Ориксу в письме с Бертраном.

— Ничего, что я без твоего разрешения его эксплуатировала?

— Бертран — вольный орел, — не удержавшись от ироничного пафоса, развел руками Северус. — Он выполнил твое поручение, значит признал хозяйкой. Мне остается только порадоваться, — ощущение счастья обдало мимолетным теплом и отошло в тень. — Ну, если ты не изменила решения посетить Хогвартс, тогда одевайся. Я провожу.

«Подождет Кингсли лишние три минуты. И Маг-Британия, поди, устоит».

— Ага, — она резво взбрыкнула ногами, выбираясь из-под одеяла. Собралась по-военному быстро. И спустя каких-нибудь пару минут они вдвоем вышли на присыпанный золой ковер круглого кабинета Макгонагалл.

Кира повертелась, оглядываясь.

— Замок впускает тебя без санкции Минервы? Он все еще считает тебя директором?

— Возможно. В любом случае я ему благодарен. Пойдем, я проведу тебя до коридора — а то этот кабинет может и не выпустить — и отправлюсь уже к Кингсли, пока он снова не прислал мне свою зверюгу. Если нужна Минерва, то имеет смысл подождать у входа. Захочешь уединиться — мои комнаты в твоем распоряжении. Чары на дверях тебя пропустят, просто коснись.

Остановились между гаргулий. Все — пора. Он быстро притянул Киру к себе и поцеловал в губы.

— Северус? — Макгонагалл застыла шагах в десяти от них, появившись из бокового коридора.

«Видела? Ну и на здоровье…»

— Минерва. — Он кивнул в знак приветствия. — Я надеялся застать тебя в кабинете.

— Я обходила замок, — к чести Минервы, растерянность и удивление лишь на короткий миг отразились на ее лице, а дальше она вела себя как ни в чем не бывало. — Доброе утро, Кира.

— Доброе утро, миссис Макгонагалл.

— Не возражаешь, если Кира останется сегодня в Хогвартсе?

Женщина чуть повела сухонькими плечами под теплым клетчатым халатом на запахе, из-под которого выглядывало старомодное кружево ночной рубашки.

— Разумеется, я не против. А ты, как я понимаю, не задержишься? — широко раскрытые глаза были мутноваты и слегка слезились. Макгонагалл в самом деле сдала за прошедшие годы.

— Мне нужно к министру. Кира расскажет новости. Я воспользуюсь твоим камином? — уже поставив ногу на ступеньку, осведомился он.

— По-моему, мое разрешение тебе не требуется, — не без ехидства ответила Минерва. Но если Северуса и интересовало мнение директрисы насчет его вольного поведения в Хогвартсе, то с чисто формальной точки зрения. Он спешил и, справедливо расценив ее ответ как согласие, молча помчался вверх по лестнице.

— Пройдемте в мой кабинет?.. — донеслось до него уже через стены.

Ответа Киры он не услышал.

— Резиденция министра магии для особых нужд, — быстро произнес Северус, буквально влетев в камин, и на другом конце пути сквозь рев пламени проступили совсем другие голоса.

— …должны предотвратить вылет любой ценой! — суровым басом настаивал Кингсли. — Задействуйте… артиллерию или чем вы еще располагаете. — С расстегнутым воротом рубашки, с покрасневшими глазами, он выглядел помятым и взмокшим, несмотря на ранний час. В просветах бордовых штор темнела чернильная синева. Рассвет еще даже не начался.

— Там наши люди! — прорычали в ответ динамики раскрытого ноутбука. — И техника!.. Вы предлагаете уничтожить военно-воздушные силы страны? Кто бы вы там ни были — вы вообще в своем уме?!

— Предпочитаете подождать, пока будут поражены цели на территории союзников? Думаете, они войдут в положение? Если самолеты взлетят, и люди, и техника так или иначе обречены, — Шеклболт бросил злобно-несчастный взгляд на вышедшего из камина Снейпа, вытер со лба испарину клетчатым носовым платком не первой свежести и снова уставился в экран: — Вопрос только в том, насколько в итоге пострадает международный статус страны.

— Неслыханно! — распалялся некто по другую сторону, игнорируя звучавшие там же призывы к спокойствию. — Если я правильно понял, это испытания вашего — как вы там сказали? Психотронного? — оружия явились причиной?..

Приблизившись, Снейп жестами обозначил намерение задать вопрос. Кингсли простер здоровенную коричневую ладонь над клавиатурой.

— Одну минуту, — чуть склонившись к ноутбуку, сказал он и щелкнул клавишей, отключая микрофон, после чего удостоил пришедшего тяжелым вниманием.

— Я так понял, летчики под Империо и готовы к взлету. А как насчет перехвата управления самолетами через компьютерную сеть? Есть техническая возможность?

— Возможность есть, — с усталым раздражением ответил министр и покосился на замолчавшие динамики — с другой стороны также решили посовещаться без посторонних. — Их техникам пока не удается получить доступ.

— Они не могут войти в собственную систему? — скептически поднял бровь Снейп.

Кингсли с досадой выдохнул.

— Двое ведущих айтишников, располагавших кодами доступа, у них в неадеквате. Наши из Мунго говорят — мудреный Конфундус или что похуже… В общем, не могут вывести. А их оставшиеся кадры не в состоянии взломать… Гарри с парнями пока ситуацию держат. Взлетные полосы повреждают, помехи для электроники создают. Но клоны все реставрируют и устраняют в считанные секунды. С-суки! — сцедил он, но нервное напряжение все равно дало о себе знать. На висках министра вздулись толстые вены. — А наших ребят методично выводят из строя одного за другим.

— Ясно, — сквозь зубы произнес Снейп. — А… хакеров привлечь не пробовали? — после недолгой паузы добавил он.

— Да гриндилоу их знает, — пожав плечами, Кинсгли уставился в монитор.

— Позволь? — попросил Снейп и, не дожидаясь разрешения, ткнул клавишу, включавшую микрофон. — Мои извинения, господа. Насчет дистанционного управления техникой… я так понимаю, старания ваших специалистов пока безуспешны?

— Да! — рявкнули в ответ после коротких переговоров по поводу новой физиономии в мониторе: «Кто еще?» — «Сотрудник отдела...» — А вам не кажется, что вместо того, чтобы следить за нашими успехами, вам бы стоило предпринять хоть что-нибудь со своей стороны?

— Маршал Стрэттон, — сдержанно одернул говорившего премьер, — давайте придерживаться конструктивного направления разговора.

— Виноват, — поджимая губы, выдавил маршал — пожилой грузный мужчина в форме.

— Уверяю вас, мы делаем все от нас зависящее, но, боюсь, пока этого недостаточно. Однако я хотел бы предложить в помощь вашим специалистам одного нашего сотрудника, который имеет опыт взлома информационных систем.

— С чего вы взяли, что он лучше наших?

Снейп немного поколебался.

— Этот юноша — хакер в недавнем прошлом, — сообщил он, вздернув кверху правый уголок рта.

— Вы предлагаете воспользоваться услугами преступника? — вытаращив от возмущения глаза, изумился Стрэттон ровно в то же время, когда другой член совета в штатском, безнадежно махнув рукой, выдал, что собрали они уже и хакеров, только толку покуда ноль.

— Вы спятили, полковник? Речь о государственной тайне!

— Решение санкционировано министром, сэр.

— Все верно, маршал, — подтвердил сказанное премьер и посмотрел в камеру. — Ваш недавний хакер примечателен чем-то особенным?

— В его послужном списке, — тонко усмехнулся Снейп, — имеется одно весьма неординарное достижение на данном поприще, сэр.

— Ладно, будем пробовать все, — высоко взметнув брови, согласился глава маггловского правительства. — Давайте вашего хакера.

Снейп снова отключил микрофон и выпрямился, набирая номер на мобильнике.

— Невилл, привет. Чем сейчас занимается Фаррух? — Трубка ответила висячей тишиной, и только тогда Снейп понял, что сказал. Однако, судя по отсутствию звука падающего телефона, Лонгботтом устоял и даже через пару мгновений заговорил:

— Фа-а... Фаррух?.. — глубокий вдох. — Сейчас спит, наверное… А если вообще, то он еще вчера обозвал всех читерами и отказался выходить из комнаты, которую ему выделили. Кажется, он в депрессии.

— Хм… И чем вы так расстроили гостя?

— Так он же… Хогвартс для него — развалины. Вместо пола он видит провалы, вместо стен — пустоту.

— Понял. Будь добр, передай ему от меня привет и приведи в кабинет Макгонагалл, — Снейп завершил вызов и обратился уже к Шеклболту: — Я отлучусь?

Фаррух, взъерошенный и воинственный, практически не впечатлившись появлением Снейпа из зеленого огня, встретил его пламенным взглядом из-под сведенных к переносице черных бровей.

— Знаете что, шеф?! Знаете, где я видел этот ваш Хогва?.. — речь обещала быть зажигательной, но читерское Силенцио перекрыло словесный фонтан в зародыше, предоставив шефу созерцать одну лишь пантомиму, апофеозом которой, вероятно, являлась демонстрация лиловой шишки на лбу. Впрочем, и этот парад эмоций не получил достойной оценки.

— Фаррух, — с ласковым укором сказал Снейп, приблизившись к подопечному и склонив голову набок. — Свои театральные таланты будешь показывать кому-нибудь другому, мне они глубоко безразличны. Кажется, ты уже должен был это понять, — звуки негромкого бархатного голоса не охладили бунтарского пыла, но гнев и возмущение, как замурованные, застыли на смуглом большеглазом лице хакера, не проявляясь более ни активной мимикой, ни жестами. — Впрочем, если хочешь знать мое мнение, — продолжал босс, — переигрываешь безбожно. А вместе с тем рискуешь упустить шанс поучаствовать в спасении человечества.

— Что? — недоверчиво скривившись, беззвучно артикулировал Фаррух.

— Я совершенно серьезно, — переходя на деловой тон, заверил Снейп и дальше кратко изложил суть проблемы и задачу, которую необходимо решить.

Проникшись важностью миссии, Фаррух истерить передумал. При словах: «Без труда подчиняя разум человека, над бортовым компьютером Волдеморт не властен, а потому единственным выходом из ситуации может стать доступ к электронному «мозгу» самолета», — черные глаза заблестели азартом. А информация о том, что команда из лучших армейских айтишников и нескольких британских хакеров с задачей пока не справляется, и вовсе стерла с подвижного лица остатки недовольства. Фаррух рвался в бой, и даже возглас: «Шайтаново дерьмо!» — коим сопровождался их выход из аппарационной воронки у черного входа на Даунинг-Стрит, 10, звучал скорее восторженно, чем возмущенно.

Передав ценного сотрудника британским военным из рук в руки, Снейп отправился обратно к Шеклболту. Тот уже вернулся в министерство и, сидя за рабочим столом, отрешенно пялился на наколдованное окно. За фиктивным стеклом отображалась реальная погода. Небо, забитое комьями серых туч. Промозглая сырость, застившая окрестности седой вуалью. Но рваный край облачного полога, видимый в промежутках между домами, уже светился алой кромкой зари.

Заметив визитера, Кингсли медленно повернул голову.

— Что-то хотел, Снейп? — устало морщась, осведомился он и покрутил в руках высокую красную кружку, от которой густо потянуло ароматом черного кофе.

— Я? — запнулся Снейп посреди кабинета. — Собственно, ты сам меня вызвал. Полагаю, не для того, чтоб я вспомнил про знакомого хакера?.. Но раз я больше не нужен, не стану беспокоить. — Он крутнулся было к выходу, но министр спохватился:

— Нет-нет, подожди. Да, вызывал… — Кингсли усиленно моргнул. — У тебя случайно нет тонизирующего зелья?

— С собой нет, — зельевар развел руками.

— Да? Ладно… Это так, к слову. Вообще я хотел поговорить вот о чем… Садись, — махнул он на стул напротив себя. — Думаю, сам понимаешь, на диверсии с летчиками, даже если каким-то чудом удастся ее предотвратить, наши проблемы не закончатся. Волдеморт непредсказуем, а опасных объектов у магглов множество. По всем патрули не расставишь, и если он додумался их использовать... Мордред!.. — Кингсли поставил кружку на стол, и откинувшись на спинку кресла, обвел глазами потолок. — Нам нужен контроль над ним. Нужно работать на упреждение. Но традиционные мракоборческие схемы слежки неприменимы. Спецы из отдела тайн вместо решения проблемы только рассказывают, насколько она сложна. Драккловы шарлатаны.

— А наши зарубежные друзья? — облокотившись одной рукой на стол и догадываясь, к чему начальство клонит, перебил Снейп.

Кингсли невесело усмехнулся, блеснув белыми зубами.

— А что друзья? Внимают нашим проблемам, высказывают озабоченность. Но их люди и прочие ресурсы нужны им для профилактических мероприятий у себя. Хотя, — на фиолетовых губах министра появилась издевательски-веселая улыбка, — МАКУСА готовы оказать помощь. Они согласны прямо сейчас прислать нам в помощь своих экспертов, которые проведут необходимые исследования, оценят ситуацию и разработают стратегию антикризисного управления. От нас же требуется всего ничего — предоставить им полную свободу, доступ на любые объекты, а главное, не мешать. Всю необходимую информацию мы непременно получим — по итогам работы заокеанских коллег.

— Иными словами, нам предлагают внешнее управление. Широкий жест. А я думал, нас связывают многовековые традиции дружбы и сотрудничества, — невинно удивился Северус.

— Все так. Только ты пропустил слово «игра». Нас связывает многовековая игра в дружбу и сотрудничество. Однако мы отвлеклись. Нам нужна оперативная информация о планах Реддла, и единственный, кто ее может добыть, это ты. Надеюсь, ты это понимаешь. — Шеклболт вскинул руку, упреждая попытку возразить. — Я позвал тебя, чтобы сказать: твое внимание должно быть сосредоточено не только на ритуале, нам нужно знать все его планы, — подытожил он и с неодобрением воззрился на искренне рассмеявшегося Снейпа.

— Знаешь, Шеклболт, ты ставишь мне настолько заведомо недостижимую цель, что я даже напрягаться не стану. Память — это не книга с оглавлением и не компьютер с удобным интерфейсом и функцией «Поиск». Не веришь мне — спроси штатных легилиментов.

— И ты туда же?

— Оперативно извлекать из чьей-либо памяти нужную информацию затруднительно, даже имея дело с человеком, неискушенным в ментальной магии, а мы говорим о Томе Реддле. Поэтому даже если он вдруг не заметит моего присутствия в его ментальной сфере в непосредственной близости от сознания... а он заметит! И, вполне вероятно, сотрет мне не только память, но и разум. Но даже если этого почему-то!.. — взмахнув руками, он воздел глаза к потолку, — не случится, искать я буду долго. Поэтому, извини, затея бессмысленна.

Министр взял свою кружку, заглянул внутрь и поставил на место.

— Да понимаю я. Знал заранее, что ты скажешь. — Он встал и, сунув руки в карманы брюк, подошел к окну. Усмехнувшись, обернулся: — За пресловутую соломинку схватиться пытаюсь(1). Ты можешь предложить хоть какой-нибудь выход?

Снейп задумчиво потер пальцем под нижней губой и, не отнимая руки от рта, сказал:

— Вообще есть у меня одна идея. Одному мне ее не реализовать. Но, если получится подключить еще людей, возможно, что-то и выйдет.

— Говори, — подобравшись, потребовал министр и быстро вернулся на свое место.

— Когда я наугад бродил в ментальном пространстве Лорда, то в один момент меня случайно занесло на один из верхних уровней, почти что в сознание. Задерживаться там по понятным причинам я не рискнул, но успел заметить сеть голубых каналов, из которых доносились неразборчивые обрывки слов. Я думаю, это их связь, каждого со всеми. Если вторгнуться в его сознание и подключиться к сети под видом одного из клонов, полагаю, можно не только подслушать, о чем они беседуют в реальном времени, но и попробовать посредством какой-нибудь дезы собрать всех в одном месте…

— Окружить и уничтожить! — стиснув кулаки-кувалды, закончил Шеклболт. — Отличный план, Снейп. Что требуется для его воплощения?

— Главная проблема в том, что мне самому не справиться. Я один на один-то ему не соперник — не так давно довелось проверить…

— Это когда еще? — нахмурился Кингсли.

— Незадолго до экскурсии в Азкабан, которую ты мне так любезно организовал.

— Нашел время припомнить, — укоризненно свел брови Шеклболт. — Тогда все факты были против… И вообще, я полагал вопрос решенным.

Снейп широко раскрыл глаза.

— Слушай, ты спросил «когда», я ответил. Что ты дергаешься, как будто я компенсацию требовать пришел?

— Так мы можем продолжить по существу? — нетерпеливо поморщившись, осведомился министр.

— Естественно, — как нерадивому ученику подтвердил Снейп. — Повторю — в одиночку я этого не сделаю. Это должна быть молниеносная атака превосходящими силами, чтобы тот, через чье ментальное поле мы будем действовать, не смог ни помешать, ни предупредить остальных.

— И как такое возможно?

— Нужно объединить ментальные силы многих магов в единое целое. А проход к сознанию одного из клонов я обеспечу через свой канал, — Северус шевельнул левой рукой, разворачивая ее ладонью вверх и взглядом, указывая на предплечье. Скрытая одеждой метка отозвалась садняще-жгучей болью, которую он научился практически не замечать, но только не тогда, когда доводилось вспомнить.

— Так в чем проблема?

— В том, что я пока не знаю, как это сделать. И помощь с поиском решения была бы очень кстати.

— А ты уверен, что такая консолидация в принципе осуществима?

— Насчет возможности объединения многих утверждать не рискну, но опыт слияния ментальных пространств двух человек у меня есть. Довелось однажды, — Северус говорил аккуратно. Он не собирался посвящать Кингсли или кого бы то ни было другого в подробности, поскольку они были интимны и касались не только его самого. Речь шла о прошлой ночи, когда он оказался в сознании Киры, причем целиком. Полупрозрачная с молочно-золотыми отсветами сфера, окружившая их, не могла быть ничем иным, кроме как ее туэриментной броней.

— Но ты только что сказал, что не знаешь, как провести объединение?

— Да. Механизм я, к сожалению, не понял, — кивнул Снейп и, упреждая следующий закономерный вопрос, добавил: — Воспроизвести аналогичные условия тоже не представляется возможным.

Шеклболт придавил тяжелым бычьим взглядом. На его круглом лице без всякой легилименции читалось неодобрение: «Какие, к черту, тайны, когда Британия на грани катастрофы?» Ответная гримаса Снейпа должна была удержать министра от бесплодных попыток до тех тайн докопаться. Шеклболт понял.

— Хорошо, — шумно втянув широкими ноздрями воздух, согласился он. — Я привлеку менталистов и Отдел Тайн. Пусть только попробуют не найти подходящий артефакт или заклинание.

— А я поищу ответ в библиотечных архивах Хогвартса и озадачу Малфоев.

— Малфоев? Считаешь, им можно доверять? И потом, я слышал, они при смерти? — министр, мгновением ранее всем видом выражавший готовность завершить аудиенцию, проявил заинтересованность, а Северус мысленно обругал себя за болтливость. Но напоказ лишь пожал плечами.

— Насколько мне известно, плохи только Люциус и Драко. — Стало ли им легче от удаления меток, он не знал. — Нарцисса же в добром здравии, и доступ к библиотекам как Малфоев, так и Блэков у нее имеется. А вот причин хранить верность Темному лорду нет.

— Да, пострадали только носители метки, — пропустив последнюю часть фразы, констатировал Кингсли. — Кстати, как тебе удалось остаться в форме?

— Оберег, — поджав губы, Северус продемонстрировал перстень на пальце.

— Что это на нем? — Шеклболт сощурился, вглядываясь. — Волчий крест?

— Дар анимагов, — пояснил Снейп. С въедливым министром уже не терпелось распрощаться. — В мае девяносто восьмого, стремясь убраться от всех подальше, я случайно наткнулся на их лагерь и помог пережить последствия кары, насланной Волдемортом за отказ выступить на его стороне.

Северус опасался, что любопытство Кингсли на том не иссякнет, но тот, похоже, сам решил не тратить больше время на вопросы не первой важности.

— Удачи нам всем, — вздохнул он на прощанье.

Третий раз за утро Северус переступил низкую каминную решетку в кабинете директора Хогвартса, который вновь оказался пустым. Сизый туман плыл за стрельчатыми окнами и просачивался внутрь, лишая интерьеры четкости и красок. В коридорах он клубился у ног, а в нишах вьющимися зыбкими столбами тянулся кверху. Замок будто необитаемый тонул в тишине и сырости. Но ближе к Большому залу запахло сдобой и жареным беконом, послышались голоса и звяканье столовых приборов. Немногочисленные обитатели школы собрались за завтраком, дети и взрослые за разными столами.

— Северус! Как раз вовремя, — радушно приветствовала Минерва. — Присаживайся.

Он же нашел взглядом пронзительно яркие даже на расстоянии, встревоженные, но вместе с тем счастливые глаза Киры. Но с одной стороны от нее Минерва, с другой — Луна. Следовательно, Северусу незачем было далеко ходить, и он сел с краю, рядом с Филчем, кивнул оказавшемуся напротив Майклу. Инженер-сквиб в волшебном замке осваивался быстро, судя по всему, и, поприветствовав шефа, он сразу вернулся к увлеченному разговору с Септимой. Тем временем в стороне детского стола послышалась недолгая возня, шиканье и возмущенное «Пусти!» А после за спиной раздался быстрый топот, и не успел Северус толком обернуться, как огненно-рыжая детская макушка ткнулась ему куда-то под мышку, а маленькие руки попытались обнять за талию.

— Северус! Как хорошо, что ты пришел! — Лили немного отстранилась и с восторженным блеском в глазах поспешила пересказать последние новости, несколько сбивчиво и взахлеб. Новостей накопилось много. — Вчера папа ушел к тебе. Сказал, что надо. А потом прибежала тетя доктор. Она сказала у… — девочка наморщила лоб, вспоминая необычное имя, — у Драко с руки исчезла метка. Мама сказала, это такая страшная черная змея. Я не поняла, как она могла сидеть в руке. Ты мне потом объяснишь? Вот. От этого все радовались, и думали, что вы с папой победили Волдеморта. Но потом прискакал папин Патронус и вызвал дядю Рона. И мама сказала, что еще не победили. Но вы ведь скоро уже победите, правда? — она наконец перевела дыхание и убрала за ухо прядь непослушных волос.

Снейп растерялся. Лгать ребенку он считал неправильным, но и правда казалась совсем не к месту. А у Лили уже созрел следующий вопрос:

— А папа скоро вернется?

— Сразу, как только закончит работу, — как можно мягче ответил Северус. — И мне сейчас нужно быстро покушать и тоже заняться делами. А ты иди к братьям, хорошо?

Лили покладисто кивнула и, задержавшись всего на мгновение, чтобы еще раз прижаться к нему, развернулась и вприпрыжку побежала на свое место. Проводив девочку взглядом, он посмотрел на Киру. Ее лицо светилось улыбкой и нежностью, и он непроизвольно улыбнулся в ответ. Но сколько-нибудь продолжительно релаксировать не довелось.

— Доброе утро, профессор, — проскрипел сидящий по левую руку Филч и осклабился. Пахнуло несвежим стариковским дыханием.

— Доброе… — Маска холодной собранности надежно скрыла эмоции, а заодно указала на нежелательность праздных разговоров. Но заметили ее не все.

— Профессор, скажите, вы в курсе, где Рон и Гарри? — звенящий от волнения голос Гермионы заставил замереть, так и не дотянувшись до пирога с почками. Напряженные лица Джинни и Невилла выражали тот же вопрос.

— Да, — ответил Снейп, поддевая кусок пирога серебряными щипцами. — Но я бы предпочел, — он бросил короткий взгляд через плечо, в сторону ученических столов, — поговорить об этом чуть позже.

Расспросы прекратились, и Северус получил возможность относительно спокойно позавтракать. Он даже распробовал пирог, но насладиться им не сумел. Слишком много от него зависело и слишком мало оставалось времени. Он спешил. Наскоро утолил жажду ягодным морсом и встал. Поблагодарил за угощение. Сообщил, что будет в библиотеке и там же поделится всей информацией, которой располагает.

«Все в порядке. Просто надо кое-что поискать», — это Кире. Пусть не волнуется.


* * *


Попасть на четвертый этаж Западной башни, где разместилась библиотека, можно по-разному, но из Большого зала самый короткий путь — по движущимся лестницам и далее по длинной галерее, пронизываемой сквозняками вдоль и поперек. Северус окружил себя согревающими чарами и прибавил шагу.

Туман рассеялся, и очертания Запретного леса легко различались, белели стволы листопадных деревьев, темнели хвойники. В светлеющее небо взметнулась воронья стая, наверняка с гамом, который из замка, конечно, не слышен. Может быть, прав был мудрец, заявивший, что во всяком плохом есть доля хорошего. Соплеменники обошлись с Кирой подло, жестоко и несправедливо. Но зато она теперь рядом и, по крайней мере, птичья суматоха над лесом — не повод для беспокойства. И все же философия позитива не универсальна. Есть вещи, в которых не отыщешь и крупицы хорошего. Например, потеря близких...

Северус толкнул тяжелую библиотечную дверь высотой чуть не в два человеческих роста, и умиротворяющий запах книг помог стряхнуть не к месту подступившую тревогу.

Среди общедоступной литературы искать нужную информацию не имело смысла. Слабую надежду давала запретная секция. Конечно, и здесь не осталось ни одной книги, которую Северус бы не открывал, но все же он не штудировал их от корки до корки, а всегда искал что-то конкретное. И поскольку никогда прежде цели объединять свое ментальное поле с другими он не имел, то мог на соответствующий раздел просто не обратить внимания. Однако он брал с полки одну книгу по ментальной магии за другой, пролистывал и ставил обратно. И даже фолиант с обнадеживающим названием «Бытие астральных тел и способы воздействия на них» не содержал ничего полезного для его идеи.

За дверью послышался шум, и несколько секунд спустя в библиотеку ввалилась довольно шумная толпа волшебников. Северус захлопнул фолиант — от страниц взметнулось облачно желтоватой пыли — и вышел в читальную зону. Публика ждала обещанных новостей, и пришлось потратить не менее получаса на то, чтобы обрисовать ситуацию и ответить на все уточняющие вопросы. Когда выяснение подробностей, возможных последствий и обсуждение шансов на успех пошло по второму кругу, он тактично свернул разговор к тому, что было действительно важно — в общих чертах представил свой план и озадачил присутствующих поиском подходящей литературы. Все отнеслись к поручению с должным пониманием и серьезностью. У Гермионы даже заметно улучшилось настроение, ранее изрядно подпорченное тем фактом, что друзья, соратники по прошлой войне, на сей раз оставили ее мало того, что не у дел, так еще и в неведении. Она даже не сдержалась и высказала свое негодование вслух, чем вызвала искреннее удивление Луны.

— Кто-то же должен остаться и защищать детей.

— Для этого есть стоящие в карауле авроры! — выпалила обладательница Ордена Мерлина, и прическа ее в тот момент здорово напомнила шевелюру Медузы Горгоны.

Невилл попытался возразить, и дело могло кончиться конфликтом, а вмешиваться в выяснения отношений между бывшими учениками Северус не имел ни малейшего желания. Потому он мысленно возблагодарил Минерву, мастерски погасившую ссору в зародыше. А предстоящий поиск в библиотечных архивах окончательно вернул бывшей отличнице нормальное расположение духа. Макгонагалл воодушевилась не меньше любимой ученицы и вдруг вспомнила о том, что Альбус когда-то говорил ей о наличии в библиотеке, помимо запретной секции, еще и особо секретного отдела, открыть доступ к которому может лишь главный Хогвартский эльф по прямому распоряжению директора. Прокомментировать ее слова хотелось, но Северус удержался. Посвятить в эту тайну своего непосредственного преемника старый добрый Дамблдор, наверное, просто запамятовал, не иначе. А теперь уже и неважно. Минерва же вспомнила — и хорошо. Вскоре работа закипела. В этой библиотеке он больше был не нужен, а значит пришло время навестить Малфоев. Хотя прежде…

— Кира, на пару слов. — Она без лишних вопросов вышла за ним в коридор. — Я хотел кое-что проверить, — сказал он, беря ее за руку, — но лучше это сделать в спокойном месте. Пойдем ко мне.

«Ко мне» — это через цокольный этаж в другой корпус.

— А что ты хочешь проверить?! — весело спросила Кира, легко подстроившись под его стремительную поступь.

— Хочу попробовать повторить наш ночной эксперимент.

— Что?!! — Ее звонкий возглас отразился от стен.

Да. Если быть честным, он предвкушал именно такую реакцию. Мальчишество, конечно, но кто сказал, что он не может себе такого позволить?

— Не то, что ты подумала, — прищурившись, он посмотрел на волчицу с хулиганским задором, — хотя и очень близко. Но, если бы не дефицит времени, я бы с радостью последовал за твоими мыслями. — Северус на ходу обнял Киру за плечи, притянул к себе и поцеловал в висок. Вот, в обнимку с любимой девушкой он коридорами Хогвартса еще не ходил. Неожиданно приятные ощущения. Особенно если делать вид, что не замечаешь в своей груди болезненный клубок переплетенных тревоги и страха.

— Ты помнишь, как ты позвала меня в свои мысли? — спросил он со всей серьезностью, как только они оказались в его аппартаментах. — Ты заметила, что я не просто коснулся тогда твоей ментальной сферы, а проник внутрь, причем наши ментальные тела, не теряя самостоятельности, будто бы соединились в одно целое.

— Честно говоря, я не обратила внимания. — Кира сосредоточенно нахмурилась. — Мне же не с чем сравнивать, никто не проникал в мои мысли раньше… И потом, — она перевела на него шаловливый взгляд, — меня тогда здорово захватили совсем другие ощущения. Так что тебе виднее… Постой! Это тебя навело на мысль об объединении ментальных сил?

— Да. И я хочу проверить, получится ли у нас проделать то же самое, но… на более холодную голову. Пригласи меня снова.

— Хорошо.

Начало практически не отличалось от обычной легилименции. Обрывки ментальных образов, туманные коридоры памяти. Но самым ярким признаком слияния была возможность воспринимать ощущения друг друга. Значит, следовало не углубляться, а подняться к самой кромке, попытаться «увидеть мир ее глазами». Получилось не с сразу. «Холодная» голова кружилась. Подташнивало. Кира не высказывала недовольства. По-видимому, мужественно терпела. А когда ему все-таки удалось погрузиться и вынырнуть с ее стороны, оба резко потеряли равновесие и вразнобой попадали на пол. И что мешало экспериментировать сидя?

Оказалось, что два потока мыслей вовсе не обязательно входят в феерический резонанс, а могут жутчайшим образом диссонировать, напрочь дезориентируя друг друга. Причем разрыв зрительного контакта слияния не отменил. Комната раздвоилась, пространство утратило координатную ясность, расстроились схемы тела, а мысли смешались в хаотичный пчелиный рой.

«Что происходит?! Заранее предположить, конечно… Как встать? …нельзя было!.. Гений менталистики… Леший!.. хренов. Северус! Так, окклюменция… Сделай что-нибудь… Сосредоточься… Как? Спокойствие (закрыл глаза) О да, так лучше! Ой, вот он пол… Какое… Блок, щит (выровнял дыхание) … счастье! Дистанция. Слава, Кернунну…»

Не рискуя пока вставать в полный рост, они на четвереньках доползли до дивана и забрались на него. Теперь каждый чувствовал только свое тело и мог дистанцироваться от не своих мыслей.

— Получилось, — выдохнув, вслух констатировал Северус.

«И что нам это сейчас дало, если нормально функционировать мы можем, только вновь разделившись?.. Ты ведь развел сенсорные потоки и мысли посредством окклюменции, правильно я поняла?»

«Да. И ты права, в физическом пространстве слияние создает больше помех, чем преимуществ. Но я, собственно, изначально видел смысл в другом. Объединение тонких полей должно дать выигрыш в ментальной силе и, надеюсь, магии… Как у тебя с Левиосой?»

Кира фыркнула:

— Как и раньше.

— То есть никак? Это просто замечательно. Теперь выбери какой-нибудь предмет… Палочка, кстати, с собой? — Кира ощупала правый рукав и вытряхнула из него палочку. — Отлично. Выбери что-нибудь и подними в воздух Левисой. А я направлю тебе свой навык, — пояснил он брызнувшим скепсисом синим глазам.

Кира вздохнула и, обведя взглядом комнату, направила палочку на опрокинутый стул.

«А ты простоты не ищешь, — усмехнулся Северус. — Что ж, это по-нашему. Давай. Только не торопись. Постарайся почувствовать». — Он откинулся на спинку и прикрыл веки, концентрируясь на потоке магической энергии заклинания и направляя его в ментальное тело девушки.

«Вингардиум…»

— Вингардиум, — подхватила Кира, — Левиоса.

Стул чуть дернулся кверху и с деревянным стуком вернулся в исходное положение. Но все-таки это был успех. И уже с седьмой-восьмой, а может — десятой попытки Кире удалось поставить его на ножки. Гипотеза подтверждалась. Однако такими темпами, когда даже для самой поверхностной сонастройки двоих уже имеющих опыт слияния ментальных магов потребовалось не менее получаса, нельзя было даже надеяться, что они успеют консолидироваться большим числом, чтобы помешать планам Темного Лорда. Нужны сильные артефакты. Надежда на Тайный отдел и секреты чистокровных фамилий.

— А как нам теперь разделиться?

— Только не нервничай. Расслабься и лучше закрой глаза. Я сейчас попробую аккуратно уйти. — И он действительно невесомо покинул ее ментальное пространство. Кира вздохнула с явным облегчением. Все-таки сращение ментальных тел приятно только в особых случаях, в обычной же жизни это как стать сиамскими близнецами — ненормально и неудобно.

А потом Кира вернулась в библиотеку, настояв на том, чтобы он не провожал ее:

— Да ничего со мной не случится! Делай, что должен…

«И свершится, чему суждено…» Нет, когда речь заходила о Кире, совсем не по душе становился Северусу этот девиз древнеримского императора(2). Но всегда быть рядом он не может, а значит нужно держать свои страхи в узде и не сваливаться в паранойю. Пришлось отпустить, а свои стопы направить в больничное крыло.

В пропахшей лекарственными зельями и залитой холодным стерильным светом палате он застал изможденного, похожего на собственную тень, но жизнерадостно улыбающегося Драко в компании жены и мамы. Астория, вскочив, приветствовала своего бывшего декана с искренней радостью на утонченном лице. А Нарцисса, чуть не расплакавшись, с ходу принялась его благодарить, хватая за руки так, будто намеревалась их целовать.

— Нарцисса, прекрати, — на всякий случай предостерег он. «Потрепала же ее жизнь». — Я обещал помочь, если представиться возможность. Возможность представилась — я помог. Вопрос закрыт. А теперь мне нужна ваша помощь.

Пришедшая в себя леди Малфой, внимательно выслушав, тонкими пальцами поправила и без того идеальную прическу и согласно кивнула:

— Конечно. Все что…

Договорить она не успела. В палату, оглушительно хлопнув дверью, со скоростью спортивной метлы влетела Джинни.

— Профессор! Как хорошо, что вы еще здесь, — резко притормаживая и откидывая назад растрепавшиеся волосы, чрезмерно громко выпалила она. Схватившись за живот и слегка согнувшись, перевела дыхание и только потом закончила. — Простите. Фух… Но я же не показала вам зелье удачи, которое мы вчера здесь общими силами варили. Если вы одобрите, наверное, есть смысл всех им напоить.

— Удача нам пригодится, — медленно произнес Снейп. — Показывайте.

Сваренное по усовершенствованной им технологии зелье из трех разных котлов Снейп после тщательного анализа консистенции, оттенков при разных видах освещения и тестирования несколькими индикаторами дважды счел «приемлемым» и один раз «достойным».

Откровенно осчастливленная заключением Джинни спросила его мнения по поводу того, когда стоило начинать «массовую вакцинацию от неудач».

— Полагаю, прямо сейчас.

— А вы?.. — с неожиданной робостью спросила она, дотрагиваясь до погруженного в золотистую жидкость черпака.

— Не отказался бы.

Получив от довольной ученицы фиал с «достойным» Феликсом, он покинул подземелья и вместе с ожидавшими его в вестибюле Нарциссой и Асторией отправился в Малфой-мэнор.

Книгохранилище в Уилтшире, некоторыми сокровищами которого Люциус время от времени делился со Снейпом, никогда не приглашая внутрь, впечатлило размерами. Но, к счастью, оказалось, что не только в Хогвартсе домовики посвящены в тайны библиотечного дела. Поэтому, с учетом планов на архивы Блэков, поиски нужной литературы в библиотеке Малфоев доверили Астории с ушастыми помощниками, а Северус с Нарциссой переместились на Гриммо.

Необитаемое осиротевшее гнездо некогда величественного рода волшебников пахло пылью, сыростью и экскрементами докси. Портрет Вальбурги благодушно приветствовал племянницу и, покривившись, снизошел до ответа на приветствие полукровки. Изображение давно почившей хозяйки призвало Кричера, и верный домовик пришел. Сначала где-то наверху раздался сиплый кашель, а потом появился и он сам — надсадно дышащий, шатающийся из стороны в сторону скелетик с огромной головой и ввалившимися, утратившими и блеск, и цвет глазами.

— Как жизнь, Кричер? — дрогнувшим голосом спросила Нарцисса.

Эльф, попытавшись отвесить поклон, не удержал равновесие, ткнулся лицом в забитый грязью ковер. Что-то хрустнуло.

— Умирает Блэк-мэнор, благородная леди Нарцисса, — слабым голосом проскрипел он, неуклюже поднимаясь и бросая удивленные взгляды на волшебников, разом пришедших ему на помощь. — Вы так добры к старому Кричеру. Кричеру умрет вместе с ним.

— Но у рода Блэк же есть наследники? — Снейп недобро зыркнул на Нарциссу из-под сведенных бровей.

— Мы звали Кричера к себе, — прижав руки к груди, пролепетала леди Малфой.

— Да-да. — Эльф затряс тяжелой головой так, что стало страшно за его тонкую шею. — И добрая хозяйка Нарцисса, и хозяин Драко, и хозяин Гарри — все звали Кричера. Но Кричер должен хранить фамильное гнездо.

— Которое хозяева предпочтут сгноить, но не уступить, — проворчал Снейп, но развивать тему не стал. Нарцисса слышала — этого достаточно. А повестка дня у них и без того насыщенная.

— Кричер, ты откроешь нам библиотеку? — осторожно поинтересовалась Нарцисса, а Северус покосился на Вальбургу. Нарисованная женщина надменно, но благосклонно молчала.

За шаркающим и оставляющим позади себя густой шлейф пыли домовиком они двинулись в глубь дряхлеющего особняка.


1) Оказывается, в английском есть аутентичная пословица, практически дословно повторяющая русскую: A drowning man will catch at a straw.

Вернуться к тексту


2) Автором крылатого выражения является Марк Аврелий.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 05.05.2021

Делать, что должно. Часть 2.

Пронизанная первыми утренними лучами солнца библиотека Хогвартса полнилась звуками множества тихих голосов, сливающихся в общий гул. Столкнувшись взглядом с Ирмой Пинс, восседавшей за регистрационной стойкой и вид имевшей не самый доброжелательный, Кира слегка растерялась и, чтобы как-то замять неловкость, спросила:

— М-м… Не подскажете, в какую часть зала мне лучше пройти, чтобы присоединиться к поискам?

Библиотекарша, поджав тонкие губы, качнула головой за правое плечо, в сторону крайнего от стены прохода.

— Чарли распечатывает сейчас особо секретную секцию, — со сдержанным раздражением сказала она. — Там посмотрите.

— Кира, постой, — из-за стеллажей вырулила Джинни. — А где профессор Снейп?

— Собирался в библиотеку Малфоев.

— И что, уже ушел?! — Темно-рыжие брови взметнулись кверху.

— Возможно, он еще в больничном крыле, а... — Кире пришлось оборвать себя на полуслове, поскольку спрашивать: «Что случилось?» — стало не у кого. С выражением лица человека, опаздывающего на поезд, Джинни резко сорвалась с места и, сверкая подошвами кроссовок, помчалась к выходу. Услышав многозначительное покашливание Пинс за спиной, Кира предпочла пожать плечами и тихонечко проследовать в ранее указанном направлении.

После яркого света, бьющего в окна, в темноте втиснутой в стеновую нишу секретной секции идти пришлось чуть ли на ощупь. Остро пахло старым пергаментом, и хотелось чихнуть. Противоположный конец узкого, зажатого книжными стеллажами прохода подсвечивался слабым неровным светом. В расширении ниши кто-то, скрытый рядами секретных фолиантов, бормотал невнятные заклинания. Металлически проскрипели шаги, и дребезжащий голос сообщил, что все чары сняты и можно приступать к работе. Кира ступила в пятно света. Тускло блеснули ступени алюминиевой стремянки, качнулся подвешенный к боковой стойке фонарик с закопчёнными стеклами, и вскинула голову шагнувшая на первую ступеньку Гермиона. Оказавшись почти нос к носу, девушки машинально кивнули друг другу, а потом Кира разглядела и того, кто распечатывал архив. Он разогнулся из поясного поклона и поднял смуглое, сморщенное, как прошлогодняя свекла, лицо.

— Доброе утро, мистер… — волчица запнулась, не зная, как обратиться к незнакомому эльфу.

— Доброе утро, госпожа, — вокруг больших глаз вспыхнул веер морщинок-лучиков, а широкая улыбка обнажила желтоватые, но неожиданно ровные и крепкие зубы. — Позвольте Карлито еще раз напомнить достопочтенным ведьмам, что для старинных книг вреден яркий свет. Карлито смиренно просит пользоваться только специальными светильниками. — Эльф взмахнул рукой, и в ней материализовался еще один допотопный фонарь, снабженный длинной цепью-подвеской. Практически в тот же миг в нем замерцал мягкий волшебный огонь.

— Хорошо. — Кира взяла светильник.

— Карлито не смеет больше мешать. — Взглянув снизу-вверх на обеих волшебниц, эльф еще раз глубоко поклонился и, не меняя позы, беззвучно испарился.

— Я собиралась поискать наверху, — полувопросительно сказала Гермиона и посмотрела туда, где тонул во тьме край высокой стремянки и терялись верхние полки.

— Я посмотрю снизу, — согласилась Кира.

Всезнайка не самая удобная компания. Изначально вызванная ревностью, неприязнь к ней за прошедшее со дня ссоры время существенно поубавилась, а после откровенного разговора с Северусом и вовсе сошла на нет. Но сам факт случившегося конфликта вносил напряжение. Чтобы побыстрее избавиться от ощущения дискомфорта, Кира поспешила заняться делом. А дальше решила вести себя по обстоятельствам.

Повесив фонарик на прибитый к стеллажной стойке крюк, она достала с полки увесистый фолиант, прочитала название. «Магия крови» — от ментальных практик вроде бы далеко, но на всякий случай заглянуть следовало. Однако на следующей за титульным листом странице вместо оглавления витиеватым с вензелями почерком красовалось требование пожертвовать книге каплю крови, дабы засвидетельствовать лояльность к кровной магии и пройти проверку на пригодность к занятиям данным видом магических искусств. Под текстом торчал острый, по виду серебряный шип, не иначе как для пущего удобства читателя. Крови Кире было не жалко. Пустяковая боль и вовсе не стоила того, чтобы раздумывать. Вот только она слышала, что магические фолианты могут быть опасны. Гарантировал ли отсутствие потенциальных рисков тот факт, что книга находилась в школьной библиотеке? Судя по рассказам выпускников, однозначно — нет. Стоило ли связываться с сомнительным фолиантом, в названии которого говорилось не о ментальной магии, а о кровной? Как следовало из справочников по зельеварению, кровь несет в себе информационный отпечаток личности и потому входит в рецептуру мощнейших зелий персонального действия и одновременно находится в списке запрещенных ингредиентов. Это означало высокую вероятность того, что способ установления ментальной связи мог быть завязан на кровь. Книга заслуживала внимания. Что же касалось рисков — разумнее всего было посоветоваться с отличницей. Волчица вскинула голову, намереваясь задать свой вопрос, но ее опередили.

Наверху шуршание страниц прервалось хлопком закрытого переплета. Ш-ш-шух. С громким шорохом книга вернулась на место.

— Кира! — решительно начала Гермиона, явно обдуманную и подготовленную речь. — Я думаю, нам нужно поговорить. — Справедливо расценив внимательный взгляд собеседницы как согласие, она глубоко вдохнула, проделала витой пасс палочкой, от которого их накрыло еле различимым прозрачным куполом, и, стремительно спустившись вниз, продолжила: — Между нами возникло досадное недоразумение. Уверена, ты понимаешь, о чем я говорю. Я не осуждаю тебя за резкую реакцию, поскольку она вполне оправдана в свете ваших с профессором отношений… Я, правда, тогда ни малейшего представления о вас не имела, иначе бы…

Сквозь заслон деревянных конструкций и тонны хранящих колдовские тайны пергаментов пробился звук распахнувшейся двери, разрозненные нотки звонкого голоса Джинни и бросившегося ему наперерез возмущенного контральто Ирмы. Однако начатый разговор казался более важным.

— А теперь, значит, имеешь представление? — не удержалась от слегка каверзного вопроса Кира.

— Ой! — совершенно не глубокомысленно, по-девчачьи отмахнулась Гермиона. — Да о вас уже все знают. Как будто вы от кого-то скрывались! Только что торжественно не объявляли, — ободренная позитивной реакцией собеседницы, она хихикнула, но тут же вновь стала серьезной. — И, Кира, поверь. Даже безотносительно к этим новым обстоятельствам никаких видов на профессора Снейпа у меня не было. Да, меня впечатлил тот вальс, и его… властная харизма. Соглашусь, что мои слова звучали двусмысленно. Но это были просто неудачно подобранные слова. А по факту, во-первых, как ты тогда правильно заметила, я замужем. А во-вторых, даже в тайных фантазиях я бы не стала представлять себя с профессором иначе, как за обсуждением каких-нибудь научных проблем.

— Я поняла, — вспомнив себя с профессором и от того счастливо улыбаясь, ответила Кира. — Не переживай об этом. И извини за то, что так накинулась на тебя тогда. Понимаю, что это было обидно. И несправедливо. Прости.

— Да ладно, — с облегчением рассмеялась внезапно ставшая симпатичной Гермиона. — Я же сказала, что считаю твою реакцию понятной. Не думаю, что сама осталась бы спокойной и вежливой, если бы со мной кто-нибудь в похожих выражениях пооткровенничал насчет Рона.

Звуки, доносившиеся из центральной части библиотеки, приблизились.

— Вот вы где?! — возмущенно констатировала возникшая в проходе Джинни. — Оглохли? Или ждете особого приглашения? Профессор Снейп сказал всем пить!..

— Что пить? — с одинаковым недоумением хором переспросили Гермиона и Кира.

— Феликс Фелицис, — ответ прозвучал с неменьшим удивлением.

Знакомство с тайнами секретного архива пришлось еще ненадолго отложить.

Не став спорить с воинственно настроенной Джинни, они вышли в центральную зону библиотеки. По глазам полоснул блеск беспорядочно расставленных на высокой стойке пустых фиалов. Из размещенного там же светло-коричневого саквояжа Джинни извлекла еще два, заполненные густой золотистой жидкостью, и вручила с пояснением, что это порция на двенадцать часов.

— Профессор, — заговорила с кем-то отошедшая в сторону Гермиона, — там в основном литература по темной магии. Как вы считаете, насколько опасны могут быть эти книги сами по себе?

Наскоро опустошив свой фиал и приткнув его рядом с остальными, Кира обернулась.

— И достаточно ли для проверки стандартного комплекса диагностических чар? — дотошная отличница продолжила засыпать вопросами озадаченную Минерву.

Пробормотав что-то наподобие благодарности за напоминание, директриса спешно прошествовала к высокому камину, в пламени которого тут же исчезла. Встретившись с вопрошающим взглядом Киры, Гермиона растерянно пожала плечами. Однако топтаться в нерешительности им долго не пришлось. Минерва вскоре вернулась и, довольно блеснув кошачьими зеленовато-серыми глазами, махнула листом пергамента.

— Вот, специальное заклинание проверки. Альбус подтвердил, что его достаточно.

В расконсервированную секцию они вернулись втроем. Под изящной палочкой Минервы вспыхнули переливы диагностических чар. Зашуршали старые страницы. Возникла необходимость делать выписки, поэтому прямо между стеллажей появился наколдованный Гермионой столик и — по взмаху директорской палочки — три узких табурета.

«Надеюсь, я тоже так когда-нибудь сумею», — с долей скепсиса подумала Кира и машинально ощупала стул прежде, чем на него сесть. Вдруг иллюзия… Боковым зрением она вроде бы заметила косой взгляд и снисходительную усмешку Минервы. Но при том освещении могло и померещиться. В любом случае обижаться не на что. Ее магические задатки, как и прошедших тестирование детей-анимагов, проявлялись весьма неоднородно, а об уровне развития навыков и вовсе лучше пока помолчать. Отбросив лишние мысли и не обращая внимания на саднящую боль в проколотом пальце, Кира сосредоточилась на рецепте зелья телепатической связи, описанного в духе древних манускриптов, то есть туманно, витиевато и, само собой, на латыни. А рядом ждали своей очереди еще два фолианта, из которых свисали неоновые нити волшебных закладок. Две ярких — их наколдовала Минерва, показывая нужное заклинание Кире. Третья — созданная ею собственноручно — тускленькая, но все равно заслужившая похвалу. Да и то, что темномагическая книга раскрылась волчице, подтверждало состоятельность ее магического потенциала и не могло не радовать.

В секретной секции стало на удивление уютно. Ноздри щекотал приятный и немного пряный запах переплета — драконьей кожи, как заключили две бывалые ведьмы. Время от времени женщины негромко переговаривались, обсуждая находки и особенно запутнаные записи. Поэтому, когда Киру позвала забравшаяся под самый верх Гермиона, та поначалу и не предполагала, что услышит что-нибудь особенное.

Буйная шевелюра отличницы касалась выхваченного из тьмы сводчатого потолка, затянутого махровой паутиной, а в руках она держала развернутый темно-желтый на просвет свиток.

— Здесь, кажется, про ваш народ…

Нахлынувшее чувство не было ни страхом, ни тревогой, скорее ощущением значимости происходящего. Одним быстрым и почти бесшумным движением Кира подскочила к лестнице, взлетела на несколько ступеней вверх и схватила протянутый пергамент. Света было слишком мало, пришлось вернуться к столу, над которым висел фонарь. Минерва отложила книгу и тоже заглянула в рукопись. Кира развернула пергамент так, чтобы читать было удобно обеим. Проскрежетала стремянка. Гермиона спустилась и нерешительно встала рядом.

«Директору школы чародейства и волшебства Хогвартс. Решение Великого схода магов всех британских земель об отстранении от изучения магии нижепомянутых категорий юных волшебников в наказание за преступления глав фамилий, примкнувших к коварному предателю Мордреду, и дабы другим не повадно было», — прочитала Кира длинное название манускрипта, нахмурилась и пробежалась по тексту ниже.

— Гарри! Рон! — донеслось из зала.

— Они вернулись, — воскликнула Гермиона и почти бегом устремилась к выходу из секретной секции. Сочувственно коснувшись плеча Киры, Макгонагалл проследовала в том же направлении. Волчица же осталась переваривать то, что успела выхватить из свитка. Однако первые звуки усталых голосов заставили ее все-таки поднять голову и обострить слух частичной трансформацией.

— Думали, уже не сдержим, — возбужденно пробасил Рон. — Хорошо, у компьютерщиков там что-то получилось, и самолеты перестали слушаться пилотов. Хотя пять «Тайфунов» все-таки взлетели...

— Он научился управлять погодой? — перебил говорящего чей-то испуганный женский голос. Вроде бы он принадлежал профессору нумерологии.

— Нет, коллега, речь о… — пояснения Флитвика утонули в общем гуле посыпавшихся вразнобой вопросов и просьб продолжать.

— Один, кажется, удалось посадить в Корноулле, — отвечал Рон. — Два сбили… А еще два исчезли в неизвестном направлении.

— Два — это уже не столь критично, — с уверенностью заявила Гермиона. — Главное, что вы целы.

— Не все, — бесцветно возразил Гарри. — Семеро наших в Мунго. Один в тяжелом состоянии. Один убит.

На несколько мгновений повисла тишина, сменившаяся неловкими попытками выразить сожаление и убедить Поттера в отсутствии его вины. Стандартные фразы, предназначенные для подобных случаев, не несли утешения и не избавляли от боли. Единственный их смысл заключался лишь в том, чтобы напомнить скорбящему — он не один. Кира слышала и произносила такое не раз. Она со вздохом качнула головой и вновь углубилась в манускрипт в надежде продраться сквозь дебри староанглийского.

Из текста следовало, что во времена великого противостояния короля Артура и его племянника Мордреда некоторые семьи, близкие к «подлому выродку Морганы», выступили на стороне изменника. После гибели Мордреда его ближайшие сподвижники были схвачены и приговорены к смерти. Их потомкам «милостью Верховного схода» сохранялась жизнь, но запрещалось владеть волшебными палочками и вообще использовать магию. И «дабы добросердечие судей не привело к появлению на британских землях ужаснейших обскуров», силами мудрейших и сильнейших чародеев было разработано и наложено на подвергнутые наказанию семьи чрезпоколенное проклятие магического беспамятства». Оно не лишало магических сил, но блокировало их спонтанное проявление у детей и избавляло проклятых от потребности в колдовстве. Наказанным под страхом мучительной смерти — расшифровывать подробности посуленной казни Кира не стала — «навек» запрещались любые контакты с волшебниками, а также любые попытки посвятить потомков, рожденных после суда, в тайну их происхождения и истинной природы. Не менее суровая кара ждала и любого другого колдуна, который осмелился бы сознательно нарушить наложенный запрет.

Далее в послании «с прискорбием» сообщалось, что в числе предателей оказались отпрыски учеников и даже потомки славного Годрика Гриффиндора. В память о заслугах предков Великий сход оставил их детям право пользоваться анимагической трансформацией. Однако на другие виды магии и для этой категории изменников налагалось табу, а потому «их детям и детям их детей, и внукам их внуков заказана дорога в Хогвартс», несмотря на сохраненной способности к анимагии.

— Не фига себе! Вы что, все прямые потомки Гриффиндора, что ли?

Вздрогнув от неожиданности, Кира обернулась. Она и не заметила, когда за ее спиной оказались Рон и Гермиона. В ответ волчица только пожала плечами. «Совсем скоро все навыки растеряю», — с досадой подумала она.

— А что там за ерунда про предательство? Не могли его потомки и ученики стать изменниками. Или я чего-то не понял?

— Нет, понял ты все правильно… — разделяя слова длинными паузами, ответила Гермиона. Она морщила лоб и продолжала вглядываться в письмена. — И это, вроде бы, объясняет загадку «невидимости» анимагов для Хогвартса, но я не понимаю другого. В «Истории Хогвартса» сказано, что основали его в десятом веке. Так? — она вопросительно посмотрела на мужа, а тот одним выражением осунувшегося лица ответил: «Ты это серьезно мне?» Позволив себе мимолетную гримаску снисходительности, Гермиона вскинула брови и широко раскрыла глаза. — А король Артур, по мнению большинства исследователей, жил примерно в пятом или шестом веках. — Она перевела взгляд на Киру. — Это письмо не могло быть написано вскоре после битвы, поскольку школы тогда еще не было… Предположить, что послание — своего рода выписка из решения пятисотлетней давности, тоже нельзя. Ведь в таком случае его бы написали еще при жизни основателей. И если даже допустить, что Гриффиндор создавал Хогвартс, будучи шестисотлетним старцем, что противоречит…

— Ну, маг его уровня!..

— Рон, не перебивай, пожалуйста. Здесь речь о его потомках! Значит, он был бы в курсе и их измены, и наказания — зачем писать?

— Хм! Так пятьсот лет прошло — мог человек запамятовать? — Рон театрально вытаращил глаза и тут же примирительно вскинул руки. — Да шучу я, шучу! Согласен — не сходится. И я же первый сказал — туфта все это. Так что, Кира, забей! Никакие вы не изменники.

— Это я и так знаю, — против воли прозвучало прохладно и сухо.

— Не знаю, что такое «туфта», но предполагаю, что всё не совсем так, молодой человек, — проскрипело откуда-то сверху. Мгновение спустя оттуда же плавно стек и профессор Бинс, в темном проходе казавшийся немного более плотным, чем обычно. — Документ, который вы обсуждаете, не фальшивка, и события, в нем описанные, имели место в истории.

— Тогда, может быть, поясните, профессор? — акцентировав голосом последнее слово, Гермиона сложила руки на груди и сузила глаза.

— Поясню, — согласно кивнул призрак. — Зачем же упускать возможность развеять еще одно заблуждение, которое мне много лет приходилось поддерживать по причине данной однажды клятвы?

— Какой клятвы? — недоверчиво скривился Рон.

— Клятвы историка, — профессор остался невозмутим. — Ее приносят все, желающие получить доступ к особому архиву отдела Тайн. Приходится выбирать, либо не сможешь никому ничего рассказать, пока правда сама не вскроется, либо ничего не узнаешь.

— И о чем же еще вы нам лгали? — Было похоже, что Гермиона даже не пыталась скрывать возмущение.

Призрак пристально посмотрел на нее и неожиданно грустно улыбнулся.

— Молодости свойственны принципиальность и строгость, но все же не будьте столь категоричны, милая леди. Клятва историка не из тех, которые можно нарушить, получив откат. Она из тех, которые не позволяют ни высказать, ни написать запретное. И действует она и в посмертии.

— Но вы могли хотя бы не обманывать, — стушевалась отличница.

— А я и не обманывал, — все с той же улыбкой сказал Бинс, — я не называл дат. О них вы читали в книгах.

— Но вы нам хотели что-то рассказать, — не вытерпела Кира.

— Да. — Призрак сосредоточенно посмотрел на свои полупрозрачные белые пальцы. — Начну с того, что Хогвартс был возведен на семьсот лет раньше, чем говорится в учебниках. Но основателями его действительно были четверо сильнейших магов, имена которых и по сей день носят школьные факультеты. Невероятно сильны были и первые ученики, но, к сожалению, когда между Салазаром и Годриком возник разлад, зерна раздора проросли и между ними. Самый выдающийся выпускник Слизерина — Мерлин — впоследствии стал доверенным лицом и наставником короля Артура(1). А последователи Гриффиндора хоть и выказывали лояльность своему королю, но в ближний круг так и не попали. В результате они сблизились с племянниками Артура, некоторые — с Мордредом. Гриффиндорцы всегда были бесстрашны и умелы в бою, и анимагической трансформацией владели в совершенстве. Мордред высоко ценил их таланты, а его самого в те времена прочили в преемники бездетного короля. Поэтому нет ничего удивительного, что волшебники с готовность присягали ему на верность, а потом оказались в стане изменников. Участь, которая их постигла после поражения Мордреда, вполне правдиво отражена в тексте послания. — Призрак качнулся, будто вздыхая. — Вот то, что я хотел рассказать. Но вам, Кира, конечно, не следует принимать их проступки на свой счет. Нравы поменялись, и никто уже не склонен винить современников за преступления их предков. Поэтому не огорчайтесь.

— Принимать на свой счет? И не собиралась, — сарказм и негодование брызнули вместе с первыми же словами. — Во-первых, ни я, ни мой народ в самом деле не имеем ни малейшего отношения к событиям полуторатысячелетней давности. А во-вторых, я так и не услышала ничего, что свидетельствовало бы об измене так называемых преступников. Да, это слово упоминалось неоднократно, но люди, которые были осуждены, названы предателями за верность. Верность своему сюзерену и принесенной присяге. Их сторона проиграла войну, а историю пишут победители, вот и все. Измены я не вижу. Но кое-что меня действительно беспокоит и, вероятно, огорчает. Теперь, когда все присутствующие узнали о вердикте, наше общение становится осознанным, — она сделала паузу, — нарушением приговора. И что? Теперь за контакт со мной — потомком приговоренных — каждого присутствующего ждет какая-то средневековая кара?

Давно она не испытывала такого жгучего желания по-звериному зубами вцепиться в глотку. Только вот глотки давно истлели, а машина времени не изобретена. Поэтому ярость клокотала безвыходно и скалилась на пустоту.

— Плевать. Лично я не перестану общаться с Кирой и другими анимагами из-за какого-то идиотского проклятия, — подошедший во время разговора Гарри стоял, прислонившись плечом и головой к стеллажу, но от этой усталой позы удивительным образом веяло спокойной решимостью.

— Не нужно поспешных решений, Гарри, — Макгонагалл тоже оказалась среди столпившихся в проходе. — Наказание может грозить не только тебе, но и анимагам.

— Постойте. Здесь, кажется, есть про это дальше, — голос Гермионы клинком прорезал духоту. — Вот, в постскриптуме другими чернилами. Они почти выцвели. Как специально, чтобы никто не заметил или не смог прочесть… Прямо как на банковском договоре, — ворчала она, склоняя голову то на один, то на другой бок в попытке разобрать написанное, — только там шрифт мелкий, а здесь бесцветный.

Кира тоже всмотрелась в приписанный поблекший текст. Острой вспышкой включилось волчье зрение, и, запинаясь в особо неразборчивых местах, совместными усилиями они с Гермионой прочитали:

Со временем сила проклятия ослабеет, и… не исключено, что через столетия среди изгнанников магический дар станет проявляться. Но и тогда школьным… стражам-опекунам не следует слать к ним вестников и призывать… к учебе. Только когда правда сама проложит себе дорогу подобно ручью и потомки приговоренных к забвению волей самой судьбы переступят порог Хогвартса, тогда проклятие падет. Но свершится оное на краю бездны, когда сойдутся Луна и Солнце, и поднимутся воины… слуа?.. И тьма, которая страшнее Ада, придет на землю.

— А кто даже и прочитал, чтоб все равно ни хрена не понял! — хохотнул Рон. — Да это просто какая-то гоблинская Трелони писала.

— Подожди, Рон. Этот свиток не зря хранился столько лет в тайной секции. Не стоит недооценивать то, что в нем написано.

— И вспомните о приличиях, молодые люди! Хотя бы с учетом того, что профессор Трелони похищена Волдемортом и ее судьба не известна… Ваш тон возмутителен.

— Да. Простите, миссис Макгонагалл, — виновато отозвалась Гермиона и, помолчав в неловкости несколько секунд, вернулась к прежней теме: — Здесь сказано, что проклятие падет, когда потомки приговоренных переступят порог Хогвартса. Если речь о Кире и ее народе, очевидно, что это уже случилось.

— А что там за чушь про Луну, Солнце и Ад?

— Сойдутся Солнце и Луна — затмение? Когда ближайшее?

— Двадцатого мая, — из-за спин собравшихся донесся голос профессора астрологии. Стоявшие впереди притиснулись к стеллажам. Так стало видно саму Аврору. — Потом тринадцатого ноября. Но на нашей долготе их наблюдать не придется.

— А может, это иносказательно? — обычным напевно-ласковым тоном предположила Луна. — В том смысле, что сойдутся не небесные Луна и Солнце, а что-то, что они символизируют?

— А при чем тут слуа? И тьма страшнее Ада? — помрачнев, спросил Рон.

— Ну, — зябко передернула плечами Минерва, — как часто бывает с предсказаниями, поймем, когда свершится. А пока не лучше ли нам вернуться к тому, с чего начали?

— Могу я полюбопытствовать, что здесь происходит? — Этот голос Кира не спутала бы ни с каким другим. Она порывисто поднялась со стула, чтобы увидеть его обладателя, хотя особой нужды в том и не было, поскольку толпа расступилась перед Снейпом, как недавно перед Синистрой.

— М-м… Просто мы тут кое-что нашли, — ответила Гермиона. Метнула короткий взгляд. — Кира вам все расскажет. — Она сделала большие глаза Рону, а потом Гарри. И они втроем двинулись на выход из тайной секции, попутно знаками давая понять, что остальным лучше последовать их примеру.

Оставшись наедине с Северусом, Кира молча отдала ему свиток. Ответив внимательным взглядом, он поднес манускрипт к лампе, прочитал, не проронив ни звука. Только хмурился и иногда щурил глаза.

— Думаешь, это про вас? — с едва различимым участием спросил он, отрываясь от пергамента.

— Да. Все сходится. Анимагия. Отсутствие писем из Хогвартса. Наше традиционное недоверие к волшебникам. Передающаяся из поколения в поколение установка на соблюдение дистанции.

— Похоже. Но они не предатели, — он выразительно взглянул на свиток. — А вы вообще ни при чем.

Уголки ее губ дернулись кверху.

— Я тоже так думаю.

— И проклятие уже снято, — добавил он ласково.

— Похоже на то, — улыбка стала шире.

— Пойдем к остальным?

Шагая по полутемному коридору и ощущая тепло его руки, осторожно сжимающей ее руку, Кира задумалась о том, что, когда он рядом, проблемы теряют остроту и как будто отдаляются. Но где та грань спокойствия, которую не следует переступать, чтобы не потерять бдительности? А Северус внезапно остановился, затем повернулся к ней всем корпусом.

— Прямой. Потомок. Гриффиндора, — медленно, но с шальным весельем в глубине пристально глядящих черных глаз, резюмировал он.

— Не исключено, — вскидывая бровь и чуть качнув головой, ответила Кира и пожала плечами. — Хотя, быть может, кого-то из учеников.

— Так мне и надо, — с шутливой обреченностью выдохнул он.

— Что-то не так? — подыгрывая, она изобразила беспокойство.

— Все так. Просто придется мне пересмотреть некоторые свои… э-эм… взгляды.

Они тихо рассмеялись. Нахлынуло ощущение легкости, но так же быстро развеялось.

— Вы прочитали постскриптум? — как только они вышли в читальную зону, Гермиона подступилась с расспросами. — Можете предположить, что это значит?

— Предположить могу. Но не стану. Есть дело более актуальное. Из министерства еще никто не прибыл? Значит, скоро.

«Скоро» случилось даже быстрее, чем думали, минуты через три. Явился сам министр в сопровождении мужчины и женщины, очертания лиц которых невозможно было запомнить. Они как будто неуловимо непрерывно менялись. Чиновники предпочли разговаривать в кабинете директора, куда к вящему облегчению библиотекарши и переместилась вся толпа. Кира не заметила, когда их численность приросла скромно присоединившимися Малфоями в лице двух женщин и бледного до прозрачности Драко.

Присутствие последних явно не обрадовало Шеклболта, который многозначительно хмыкнул, зыркнул на Снейпа, сделавшего каменное лицо, и промолчал. Всем остальным же он, напротив, дружелюбно улыбался.

Прибывший с ним мужчина снял со спины похожий на простой холщовый мешок рюкзак и вытряхнул из него на стол Минервы с дюжину металлических браслетов. Женщина из министерства взяла один из них, беззвучно шевельнула губами, и артефакт с резким щелчком раскрылся. Не выпуская браслет из пальцев, невыразимка устремила на министра вопросительный взгляд.

— Коллеги, прошу. — Кингсли широким жестом обмахнул стол. — Инструктируйте, Хэйли.

— Что ж, перед вами браслеты, связующие магию нескольких в единую сеть, — женщина качнула головой, чтоб взглянуть на собравшихся из-под длинной челки.

— Только магию? — уточнил Северус. — Сознания останутся разделенными?

— Да.

— Разве этого недостаточно для твоих нужд? — Едва заметные брови Шеклболта сдвинулись кверху.

— Наших нужд, господин министр, — дернув краем рта, поправил Снейп. — Если связь останется действенной и на астральном плане, то вполне. Так даже лучше.

— Можете взять в руки, без заклинаний они неактивны, — безэмоционально предложила Хэйли.

Кира взяла со стола артефакт. Простое кольцо из серого металла, инкрустированное камнями — недрагоценными, выглядящими, как осколки магматических горных пород. Между камней змеей вилась чуть более светлая цепь, на сцепленных с ней коротких подвесках болтались небольшие прозрачные шарики, стеклянные или хрустальные, а в них... В них аккуратные кусочки дерева. Было похоже, что их поместили внутрь раскаленной капли, которой потом уже придали шарообразную форму.

— А по какой технологии они разработаны? — полюбопытствовала Гермиона. — И какая формула лежит в основе их действия?

— Эти артефакты — наследие древних кельтов, — нехотя ответила Хейли. — А принципы их работы составляют государственную тайну. — Она обвела собравшихся строгим взглядом и вернулась к инструктажу: — Чтобы связать свои магические силы в единую сеть, магам нужно надеть браслеты и хором произнести заклинание.

В этот момент другой невыразимец принялся заполошно охлопывать карманы, потом извлек из-за пазухи свернутый в рулон пергамент, посмотрел на хмуро наблюдающего за ним Кингсли, и радостно сообщил:

— Нашел.

— Но прежде вам необходимо сделать артефакт своим, поделившись именем, — невозмутимо продолжала невыразимка. — Имя записывается на полоске пергамента, оборачивается вокруг браслета и присваивается ему инкантацией Глакадлесе(2). Особо прошу заметить, что присвоение имени для данного артефакта необратимо…

— У вас не кружится голова, когда пытаетесь внимательно смотреть на нее? — шепотом спросила, стоявшая рядом Джинни.

Кира невнятно повела плечом. Она вроде бы ничего подобного не почувствовала. А Гермиона ответила утвердительно. Все же удобно быть туэриментом.

— Какие же тяжелые люди, — сняв очки и потирая переносицу, выдала Минерва, когда оба сотрудника отдела Тайн наконец покинули школу через ее камин. — Как ты с ними работаешь?

— Лучше не спрашивайте. Самый невменяемый отдел… — могло показаться, что министр хотел еще на что-то пожаловаться, но в последний момент опомнился. — Приступим?

Браслетов при подсчете оказалось тринадцать, но никого из волшебников это число не смутило. После бурного, но непродолжительного обсуждения выбрали тринадцать магов, которым предстояло объединить свои силы. В их числе помимо Снейпа, как само собой разумеющееся, оказалось героическое трио. Сомнения, связанные с усталостью Рона и, особенно, Гарри после битвы на аэродроме, приняли во внимание и решили проблему Бодрящим зельем. Кандидатуры Невилла и Джинни не встретили возражений. Также на ура прошло и самовыдвижение Минервы. Поспорили по поводу целесообразности включения в сеть Луны, Флитвика и Киры. В первом случае обеспокоенность исходила от Гермионы:

— Не обижайся, Луна, но ты порой очень рассеяна. Сможешь ли ты сконцентрироваться в нужный момент?

По поводу Киры тоже:

— Ты же только недавно начала осваивать магию…

Насчет профессора чар осторожно поинтересовалась Минерва:

— Не станет ли помехой несколько иная природа твоей магии, Филиус?

Но все три кандидатуры, как ни странно, поддержал Снейп. Про Луну он сказал, что нестандартное восприятие — еще не признак рассеянности, иная природа магии Флитвика, по его мнению, могла оказаться не помехой, а козырем в рукаве…

— Как боксер-левша, — ввернул Рон.

А что касалось Киры, то:

— В данном случае важны не навыки, а магический потенциал, который у нее высокий.

— Итого — десять, — подытожила Гермиона. — Не хватает троих. — И она выразительно посмотрела на министра.

— Себя предложить не могу, сами понимаете, — с готовностью отреагировал тот. — Но могу посоветовать кого-нибудь из своих подчиненных.

— Нужны люди, способные мне доверять, — сугубо деловым тоном предупредил Снейп.

Шеклболт замялся, и раскрывший было рот Гарри поспешно его закрыл.

— Если никто не возражает, мы могли бы, — Нарцисса совершенно спокойно восприняла обращенные на нее взгляды, некоторые из которых были откровенно неприязненными.

— О Драко речи быть не может, — опередил всех Северус, — его потенциал сейчас на нуле, если не в минусе. Но помощь от вас или от Астории я приму с благодарностью.

— Мы могли бы обе… — леди Малфой слегка растерялась.

— Исключено, — отрезал Снейп. — Одна из вас должна оставаться ничем не связанной и мобильной на случай, если вдруг вас вызовут в Мунго к Люциусу. Да и здоровье Драко тоже еще далеко от нормы и может потребовать внимания. А нервозность и желание раздвоиться ни к чему хорошему не приведет.

Женщины переглянулись, и к готовящейся операции присоединилась младшая.

На две оставшиеся вакансии без особого энтузиазма выдвинулись Вектор и Синистра. Но Рон предложил позвать Джорджа с Анджелиной, и все единогласно сочли такое решение предпочтительным.

Шеклболт отозвал Снейпа в сторону, чтобы договориться о месте, где клонов, если всё получится, будет ждать засада. После чего он, не прощаясь, отбыл в министерство.

Вторая чета Уизли не заставила себя долго ждать, и дело осталось за малым: персонализировать артефакты, немного потренироваться, а потом, когда Северус выйдет в астрал и попытается подчинить сознание клона Темного лорда, уповать на то, что сил тринадцати волшебников хватит и кельтские артефакты не подведут в самый ответственный момент.


* * *


Все шло по плану. Браслеты втянули в себя полоски пергамента с именами, как если бы те вдруг стали жидкими, и на их внутренней поверхности проступили горизонтальные линии с нанизанными на них точками и черточками.

— Это же наши имена, записанные огамом! — восторженно провозгласила Грейнджер.

Затем опробовали связь. Северус упражнялся в заборе магии, другие — в ее отдаче. Индикатором служила его палочка, просто зажатая в руке. Фейерверк из нее вырвался приличный.

— Ух ты! А если наколдовать Инсендио? — гениально высказался Уизли.

— Ди-и-и-би-ил, — простонали вентиляционные шахты замка. Северус был с ними согласен. И хоть ограничился он только взглядом, Уизли все равно все понял и традиционно насупился:

— Вообще-то я не предлагал, а предполагал... Если что.

Выходить в астрал Северус предпочел из своих комнат. Взгляды обступивших его со всех сторон помощников нервировали, но артефакты работали тем лучше, чем ближе друг к другу находились их обладатели. Пришлось терпеть. Зелье Шамана мягко охладило горло и растеклось по венам, облегчая отделение ментального тела. Сосредоточенность на поставленной цели сохранила ментальную сущность компактной, а переход сделала быстрым.

На сей раз астрал казался более четким, если это слово, конечно, применимо к текучему эфиру. Каналы обмена магией выглядели как ярко-голубые нити, скрученные веревкой и будто врастающие в астральное тело в области солнечного сплетения. От метки привычно тянулась нить багрово-красная. Северус опробованным ранее приемом представил ее далекой рекой. Приблизился, но погрузиться не успел.

Зыбкая поверхность вассальной связи подернулась мелкой рябью, и в тот же миг в ее глубинах загорелись алые глаза с расщелинами змеиных зрачков.

— С-северус-с! Какая встреча! — Волдеморт появился внезапно, стремительно восставая из кровавых вод. Неуловимо быстрый взмах, и пучок струящихся лазурных нитей обратился в тускло мерцающую пыль, рассеченный и небрежно отброшенный полупрозрачной рукой. — Вижу, ты готовился. — Безгубая улыбка рептилии сверкнула рядом заостренных зубов. — Я тоже.

Скорость реакции Северуса в мире грубых материй позволяла перехватывать бросок атакующей кобры. Но Темный лорд в астрале двигался со скоростью электрической дуги, опутавшей ненавистного шпиона, и не оставил ему шансов даже на то, чтобы опрокинуться обратно в физическое тело. И в следующее мгновение бурлящая алая река поглотила их обоих.


1) Когда автор начинала писать этот фанф, то не утруждала себя тщательным изучением канона и почему-то считала, что "Мерлин — выпускник Слизерина" — это его часть. Позднее выяснилось — чистой воды фанон. Но такая фраза уже мелькнула в тексте. Поэтому пришлось придумать, как обыграть этот момент в дальнейшем. Что получилось, вы видите))

Вернуться к тексту


2)

2) glacadh le sé — (ирл.) прими это.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 08.05.2021

И свершится, что суждено: Снейп и Кира

Как бы ни развивалась ситуация, сдаваться было не в правилах Северуса Снейпа. Он пытался вырваться из электрически цепких пут, тянувших вдоль потока астральной связи, которая за ним и Волдемортом закручивалась турбулентным вихрем и втягивалась сама в себя. И выброшенный оттуда в зыбкую синеву ментального пространства лорда, Северус не бездействовал. Окклюментный щит. Рывок в нейтральную бездну астрала. И упругое сопротивление почти невидимой преграды. Чуть мерцающая переливами сфера, а он внутри.

«Как Нагайна…»

Текучую, как у мыльного пузыря, стенку разорвать не удалось, нырнуть в нее тоже. Надежная клетка.

— Смирился? — спросил холодно равнодушный голос.

Северус обернулся и встретился с ним глазами. За подвижной пленкой лицо Волдеморта чуть расплывалось, но уже в следующее мгновение он шагнул внутрь. При этом поверхность сферы вязко обтекла его астральную фигуру, а позади сомкнулась.

«Как же ты, сука, это делаешь?»

— С тем, что я твой пленник? Допустим.

— Допустим, — повторил Волдеморт насмешливо. — Что ж, раз ты снова у меня в гостях, давай поговорим по душам, Северус? — Он картинно взмахнул полупрозрачной мантией и уселся, закинув ногу на ногу так, как если бы под ним оказалось кресло.

— Поговорить можно. По душам вряд ли. — Северус остался стоять, даже не думая менять позу.

— Не зарекайся, мой неверный друг. Возможно, сегодня ты откроешь мне свою душу.

Волдеморт задержал на визави испытующий взгляд. Северус молчал. В оптимальное для кризисных ситуаций сочетание собранности и апатии вливалась тревога. Его память хранила сведения, которые никак не должны были попасть к врагу. Информация о планируемом им ритуале, планы противодействия, местонахождение Киры и адрес дома в Женеве — все это он, стараясь не подать вида, складывал в самый глубокий окклюментный сейф. Темный лорд усмехнулся:

— Я не попрошу лишнего, поверь. Всего лишь хочу вернуть свое. Твои новые друзья насильно удерживают моего маггла и моего маленького восточного слугу. Но я привязался к ним! — с нарочито фальшивой скорбью в голосе воскликнул он. — Будь добр, скажи, где мне их искать?

— Я не знаю, — с безразличием обреченного ответил Северус. Надеяться, что Волдеморт поверит, было бы не просто глупо, но смешно. Однако произнесение трех пустых слов дало время спрятать воспоминание о каморке, в которой заперли Баблфлопса. А вот куда подевался ветала, умыкнувший Еиналеж и Трелони в придачу, — вопрос, конечно, интересный.

— Ах, Северус, Северус, — вздохнул призрачный лорд, — все время ты вынуждаешь меня на крайние меры.

Мерцающая лента, не отличимая от скотомы, терзавшей Северуса в школьные годы и изредка напоминавшей о себе в последствии, взвилась перед глазами. Но она не зависла, перекрывая зрительное поле и медленно расширяясь. Качнувшись в змеином вальсе, лента извернулась и нанесла удар. Острый, холодный клинок вонзился в переносицу и почти сразу отскочил обратно. В окклюментный блок Северус вложил силу эмоций. С момента последней схватки с Волдемортом он кое-чему научился. Высвобождаемая негативная энергия тревог и страхов вздыбилась черной тучей, стремительно обретающей очертания дракона. Оседлавший его жесткий загривок Северус возносился кверху, в ментальный монстр под ним расправлял дымящиеся крылья и, размахивая шипованным хвостом, разрывал в клочья пузырь-тюрьму.

Волдеморта с воображаемого трона как ветром сдуло, он отпрянул. В следующее мгновение зазубренное, бликующее вороненой сталью охвостье прошло сквозь его голографический силуэт. Фигура Темного лорда исчезла. Остались глаза. Огромные, полыхающие вырывающимся из щелевидных зрачков алым пламенем глаза смотрели на Северуса отовсюду, куда бы он ни повернулся. В них скоротечно отразились изумление и растерянность, осмысление и мстительная ярость. Снейп замешкался на доли секунды, решая, прорываться ли ему прямо сквозь взгляд Волдеморта или искать другой выход. Тем временем ментальный эфир качнулся, поплыл, вновь образуя вокруг пленника сферу. Но теперь ее поверхность расслаивалась, а слои вращались в разных направлениях.

Подступила дурнота. Астральное тело тошнить не может, но оно запоминает реакции физической оболочки и способно воспроизводить их в представлениях. Хорошо бы было запереть блок памяти о бесполезных в тонком мире рефлексах, но всю энергию Северус вкладывал в попытки вырваться на свободу.

Управляемые эмоции драконьими когтями разрывали один плывущий слой, впивались в следующий, но увязали, и чужая психическая материя тянула за собой, норовя увлечь в головокружительный водоворот. Снейп выдергивал их, обращая в дым. Воображаемая рептилия теряла четкость. Управлять ею становилось сложнее. Глаза врага светились за плывущей завесой, и злорадное ликование в них, которое прежде будто мерещилось, становилось отчетливее.

Синяя пелена пошла сполохами, в них заструились тени. Непроизвольно Северус задержал взгляд на одном из них. Непростительная оплошность. Невнятный блик развернулся комнатой. На фоне смутных очертаний детской мебели с кинжальной четкостью — Лили. Облако разметавшихся рыжих волос, слезы в пронзительно зеленых глазах и чуть шевельнувшиеся губы:

— За что? — спросила она беззвучно. Северус упустил поводья. Всего на мгновение, но этого хватило.

Ощущение стремительного падения в бездну, и разверстая пасть огнедышащего дракона, забывшего, что он вроде как был дрессирован. В раскаленной пещере неподвижное тело Лили, лежащей на боку. Северус сам не заметил, как тронул ее за плечо. Лили упала на спину, и волосы, темнея, соскользнули с лица. Остекленевший взгляд мертвых глаз. Родных. Синих. Кира!

«Иллюзия. Обман. Не поддавайся», — голос разума пробился сквозь жгучую волну боли.

Окклюментный блок оградил от эмоций. Пещера с текущей по оплавленным стенам лавой исчезла. Вновь обступила синева. Из теряющегося в ней коридора снова явился Темный лорд.

— Иллюзия? — он ногой толкнул невыносимо реалистичную голограмму девушки. В ментальный блок ударил гнев.

«Не поддавайся!»

— Да, так оно и есть, — Волдеморт снисходительно усмехнулся и пристально посмотрел в глаза. — Но ты же не хочешь, чтобы такое случилось с твоей новой, — издевательская пауза, — возлюбленной на самом деле? Кстати, она тоже у меня в гостях, только на другом уровне.

— Врешь!

— Пойдем, покажу.

Коридор помчался им навстречу. Или они летели по нему — кто ж разберет. А синева светлела. Северуса вышвырнуло на сознательный уровень психики Волдеморта, и его глазами он увидел серые стены без окон. У одной из них со связанными руками и взглядом полным презрения и непокорности стояла Кира. Северус почувствовал, как где-то далеко его физическому телу стало невозможно дышать.

— Видишь? — шепнул враг ему в затылок. — Я не врал. Хочешь, чтобы она осталась жива — открой мне свою память.

— Тебе нельзя верить.

— Хочешь видеть, как она умрет?

На удержание дрожащих окклюментных щитов уходили последние силы.

— Она жива, пока нужна тебе для шантажа.

— Хм… Да, ты умен, — голос переместился к правому уху. — Но что мне мешает пока поиграть с ней, а?

— Не трогай.

Бледная рука взмахнула палочкой. Кира сдавленно вскрикнула и схватилась за щеку. Между ее пальцев просочилась кровь.

— Не тронь ее! Я не знаю, где твой маггл и демон, но я узнаю и приведу их туда, куда скажешь!

— Открой. Мне. Память.

— Нет. Мне нужны хоть какие-то гарантии… Я обменяю их.

— Надо же. Ты еще ставишь условия, — шипение прошило насквозь. — Неужели я ошибся, и эта девчонка не особо для тебя и важна? Но я уже однажды просчитался, согласившись на обмен, с малышкой Лили. Теперь я сделаю по-другому.

Чужая палочка снова нацелилась на Киру.

— Оставь ее! Я!..

— Круцио!

Выгнувшись дугой, девушка захрипела и упала на пол. Она скребла пальцами камни и извивалась. Зрелище бередило душу, но отгородившийся броней разума Северус чувствовал, как каучуковой смолой стекает с его плеч непосильный груз. Кира туэримент, и Круцио ей не страшно. Ему снова демонстрировались искусно выполненные ложные образы.

Северус решил использовать уверенность Волдеморта в том, что уловка сработала, и, пока тот ослабил бдительность, попытался выпрыгнуть из его психики через мнимое сенсорное окно. Но не вышло. За невидимой гранью разливалась успевшая осточертеть синева, а ее хозяин тут же настиг беглеца.

— Я раскусил обман, Том Реддл. Не трудись.

— Признаю, результат несколько хуже, чем я рассчитывал, — с нескрываемым раздражением ответил Волдеморт, — но мне и такого достаточно. Не хочешь отдавать воспоминания добровольно — я возьму силой.

Ледяное лезвие прошило наружный контур ослабленной окклюментной защиты. Северус предпринял попытку удержать блок. Но он был измотан борьбой с собственными эмоциями и не мог использовать их энергию. Волдеморт вклинивался в его щиты и срывал их один за другим, как одежду с приговоренного к казни. Он обнажал воспоминания, мысли, эмоции жертвы и безжалостно вспарывал их, ввергая в хаос.

Демоны собственного Ид бросились на полностью утратившего контроль над ними человека, рвали когтями и зубами, поливали огненной плазмой и проглатывали. Наверное, от подобного натиска пал бы любой разум. Но на помощь пришла защита Волчьего оберега. Светлая сфера, прежде сдерживавшая паразитические щупальца метки, переместилась и укрепила глубинный сейф с самыми секретными воспоминаниями и последний рубеж сознания. Она не спасала от боли, страха, отчаяния, но благодаря ей посреди всего ужаса сохранялось понимание ложности мелькающих перед глазами сцен и необъективности терзающих мыслей. Разум оставался цельным.

— Ладно, — выплюнул Волдеморт, не сумевший вскрыть главный тайник, — скоро ты ослабнешь настолько, что не устоишь и на этом рубеже. Или я доберусь до твоей Киры. Как думаешь, что случится раньше? — он подхватил невидимую до этого момента протянутую между ними красную нить. Нить полыхнула алым, и Северус необъяснимым образом ощутил, как ослабела его оставленная в хогвартских аппартаментах плоть и истончилась связь с ней. Но Волдеморт не собирался убивать пленника. Пока. Продемонстрировав собственную власть, он исчез, оставив его запертым в ментальном карцере.

Северус попытался сосредоточиться. Находясь в чужом психическом пространстве, он не мог увидеть свое физическое тело и нырнуть в него, как из астрала, но связь с плотной оболочкой имелась. Если бы ему удалось нащупать ее, то, вполне вероятно, он нашел бы и путь возврата. Забрезжила надежда на спасение, а значит и шанс защитить Киру. Но первым делом предстояло привести в порядок мысли и хоть отчасти разобраться с хаосом чувств и эмоций.


* * *


Первый сигнал тревоги прозвенел оборванными струнами связей всего через пару минут после того, как Снейп, пригубив зелья Шамана, закрыл глаза и обмяк, откинувшись на спинку дивана.

— Может, в астрале они не работают? — с надеждой в голосе предположил Рон.

— Невыразимцы заверяли в обратном, — качнула головой Гермиона.

— Я бы не стала доверять им так уж безоговорочно, — возразила Минерва, поджимая тонкие губы.

— Но если связи при выходе в астрал оборвались, то профессор должен вот-вот вернуться, — сказала Джинни. — Он ведь не может этого не заметить? — она обвела присутствующих растерянно-вопрошающим взглядом, и каждый отзеркалил ей в ответ в точности то же самое.

— В любом случае Северусу не привыкать попадать в переделки и выходить из них, — дернув плечами, Минерва попыталась разрядить напряжение.

Кира в разговоре не участвовала. Она напряженно вглядывалась в неподвижное, но уже не расслабленное, а будто окаменевшее лицо любимого.

— С ним случилось что-то плохое, — взяв его за руку, она не заметила, что прошептала это вслух. Рука казалась ледяной, как у… Нет! Нет, Кира не станет о нем так даже думать. На тонком для мужчины запястье, медленный, но отчетливый, прощупывался пульс. Значит, все будет хорошо. Должно быть. Обязательно.

— Почему ты так решила? — подойдя, требовательно спросила Гермиона.

Кира ответила ничего не выражающим, потерянным взглядом и распрямилась.

— Не знаю.

— Думаю, нам нужно уведомить министра, — твердо сказал Гарри. — Как минимум ситуация развивается не по плану. Пусть направит помощь.

Он едва обратил внимание на одобрительные реплики и кивки, которые ему, судя по всему, не требовались. Сразу выхватил палочку и наколдовал патронуса.

— Ну, нам ведь больше нет смысла здесь быть, да? — спросил Рон, проводив взглядом серебристого оленя, выпрыгнувшего через закрытое окно и растворившегося в дневном свете. Инициативу поддержала Минерва:

— Раз связи с Северусом у нас все равно нет, то все могут быть свободны, я полагаю, — одновременно интонации ее голоса выразили настойчивую рекомендацию воспользоваться предоставленной возможностью и покинуть помещение.

Кира безапелляционно решила, что к ней это не относится.

Сама Минерва тоже никуда не ушла. Как выяснилось, она собиралась дожидаться ответа из министерства рядом с Северусом. На всякий случай. И в свете последующих событий Кира осталась очень благодарна ей за это.

Когда спустя некоторое время у Северуса начали конвульсивно вздрагивать пальцы, Минерва не стала выжидать и незамедлительно отправила министру еще и своего патронуса с настоятельной просьбой прислать специалиста. А что могла сделать Кира? Только присесть рядом, снова взять его за руку. Ей хотелось прижаться губами к холодным пальцам, но такое выражение чувств казалось слишком интимным, чтобы выносить его напоказ.

Прошло невыносимо много времени — хотя, как позже выяснилось, всего четверть часа — а никакого ответа от Шеклболта не пришло.

— Пойду разберусь, почему они медлят, — гневно хмурясь, директриса хлопнула ладонью по столу и на удивление резво сорвалась с места. — Я скоро, — пообещала она.

Как выяснилось, штатного специалиста по астральным практикам в министерстве нет, поскольку это «невостребованный раздел магии». Кингсли лично пытался выйти на связь с внештатным консультантом, но пока безрезультатно.

— Не волнуйся так, девочка. Может быть, так и должно быть…

— В прошлый раз после того, как Геллерт помог ему осуществить переход, ничего похожего не происходило.

Минерву передернуло при упоминании имени сбежавшего темного мага, но вслух она не произнесла ни слова. А потом явился-таки внештатный сотрудник Минмагии. Старый индус покрутился возле Снейпа, попел одному ему понятные заклинания, затем сел посреди комнаты в позу лотоса и отключился.

— В ближайшем астрале его нет, — сообщил он, вернувшись, и собрался уходить.

— Ну так можно же найти? — преградив ему путь и сдвинув очки на кончик носа, требовательно возразила Минерва.

— Можно. Для этого нужно находиться в месте прямого перехода между мирами, например, в Стоунхендже, и действовать силами нескольких магов. А здесь и сейчас лично я ничем помочь не могу. Но непременно обо всем доложу министру.

— Но скажите хотя бы, каково его состояние? — Кира встала рядом с Макгонагал.

— Его плотная оболочка в норме, но, судя по ауре, затруднен обмен сигналами с астральным телом. А теперь, леди, позвольте откланяться. — Невысокий, щуплый и верткий, несмотря на возраст, он легко вклинился между женщинами и был таков. Напрасно Минерва, чеканя шаг, помчалась за ним следом. Вернулась она ни с чем.

Состояние Северуса тем временем ухудшилось. К участившимся и усилившимся подергиваниям добавилось хриплое, временами вовсе прекращающееся дыхание. Давно Кире не было настолько страшно. Присутствие рядом Минервы, также не понимающей, что происходит, успокоить, конечно, не могло, но по крайней мере избавляло от необходимости то и дело бегать и звать кого-то на помощь. Директриса сама пригласила медсестру через камин, а Поппи, только взглянув на пациента, тут же вызвала колдомедиков из Мунго.

— Организм, строго говоря, здоров. Сбои вызваны деструктивным влиянием тонкого тела. Вот с тем, похоже, происходит что-то нехорошее, — качал седой головой пожилой врач. — Но, к сожалению, такие вопросы не по нашей части. Симптоматическое лечение заклинаниями и, если будет глотать, то зельями — это все можем посоветовать.

— В госпитале есть все необходимое, но когда физическое тело отделено от астрального, то перемещать его категорически не рекомендуется, — разводил руками рыжеволосый врач помоложе. — Пока, полагаю, мадам Помфри справится своими силами. Но если жизненные показатели станут критическими, вызывайте.

Помфри еще несколько раз консультировалась с Мунго, поскольку зелья и заклинания практически не помогали. Негативные явления некоторое время нарастали, дошло до синюшных губ и черных кругов под глазами, но потом как-то само собой наступило улучшение. Появилась надежда, что вот-вот он придет в себя. Но нет.

— Он стабилен, — вздохнув, заключила Помфри после очередной серии диагностических чар над Северусом. — Я, пожалуй, пойду к себе. Но при малейших тревожных изменениях зовите. Можно через камин.

Кира выслушала медсестру с камнем на сердце, согласно кивнула, и тут громкий стук в окно заставил всех троих резко вздрогнуть. В отчаянно дребезжащее стекло билась серая неясыть.

Влетев вместе со стылым зимним воздухом в комнату, сова отдала письмо — сообщение от Орикса. «Десять минут назад мимо лагеря прошла большая группа оживших мертвецов. Отправленные по следу бойцы доложили, что инфери движутся в сторону Хогвартса. Мы готовы вмешаться и оказать поддержку. Что скажешь, Кира? Время: 14.17» Чувствуя озноб в верхней части живота и кончиках пальцев, Кира молча протянула листок Минерве.

— Этого только не хватало, — замороженным голосом пробормотала директриса. — Я должна принять меры, — она тревожно уставилась на дверь. — Что касается помощи, она нам точно не помешает.

Макгонагалл стремглав вылетела из комнаты. Кира машинально проводила ее взглядом, после чего порывисто поддернула рукав камуфляжной куртки. Стрелки наручных часов показали 14.30.

— Они уже недалеко, — заключила Кира, взирая на подобравшуюся медсестру. — Сова — это слишком долго.

— Если у вас там есть хоть один подключенный к сети камин, то можно связаться через него.

— Но этот камин… — начала Кира, бросая быстрый взгляд на лепестки огня, вальяжно колеблющегося за кованой почерневшей решеткой.

— Настроен только на внутреннее сообщение, — подтвердила Помфри. — Но в таком серьезном случае можно воспользоваться камином Минервы. Уверена, она возражать не будет.

— Да, но… — можно ли было оставить Северуса одного?

— Я буду здесь до вашего возвращения, — понимающе улыбнулась медсестра. — Не волнуйтесь.

Кира неуверенно переступила с ноги на ногу. Любимое лицо выглядело усталым и измученным, но более-менее расслабленным. Глубоко вдохнув, она тряхнула головой.

— Хорошо.

Гулкое эхо шагов, собственных и чужих. Несмотря на безлюдность, в замке отчетливо ощущались тревога и суетливая взбудораженность.

— Кира! — звонко окликнули откуда-то сзади. Только притормаживая, Кира поняла, что практически бежала. Обернулась. Из узкого бокового коридора вылетела Гермиона, растрепанная больше обычного, взволнованная, с зажатой в руке палочкой. — Хорошо, что я тебя встретила! — почему-то шепотом. — Кто-то проник сквозь заградительные чары, — неровно переводя дыхание, она оглянулась. — Они внутри замка, но мы не можем найти. Поможешь?

— Они?

— Да, магические сенсоры оповестили, что нарушителей несколько.

— Я бы помогла, — Кира не скрывала растерянности. — Но мне нужно передать сообщение в наш лагерь. Это срочно. К Хогвартсу движется толпа оживших мертвецов — для обороны нужно подкрепление.

— Мерлин! — еле слышно воскликнула Гермиона. — Вот и слуа… — она запнулась и встряхнула головой, будто заставляя себя собраться. — Я могу послать патронуса. Идет? Что и кому конкретно передавать?

Нацеленная на поиск шамана племени анимагов, юркая выдра унеслась прочь. Если знаменитая отличница, как обычно, все сделала идеально, то зверек, предварительно представившись, сообщит Ориксу: «Помощь нужна. Если есть необходимость, можно через камин обсудить с директором школы подробности. P.S. Кира в Хогвартсе».

— Теперь ты со мной?

— Да, — совсем немного помешкав, ответила Кира. Если в школе недоброжелатель, его необходимо найти и обезвредить.

— А ты могла бы для облегчения поиска… ну… — Гермиона внезапно смутилась.

— Волчье обоняние? — усмехнулась Кира. — Конечно. Еще б знать, что конкретно вынюхивать.

Отличница развела руками и перевела тему:

— Постой, я накину на нас дезиллюминационку. В движении и на близком расстоянии она, конечно, не маскирует полностью, но хоть что-то, — беззвучно пошевелив губами, Гермиона выписала палочкой крендель. — Готово. — Ее облик немного утратил яркость.

— Я тебя прекрасно вижу, — по-снейповски изогнув бровь, заметила Кира. — И без движения.

— Это усложненный вариант чар, — ухмыльнулась отличница, — чтоб напарникам друг друга было видно, а другим нет.

Стараясь шуметь поменьше, они двинулись по школьным коридорам. Впрочем, тишину вынужденно нарушал шепот Гермионы, вкратце рассказывавшей спутнице, какую часть замка обследуют другие, а какую должна осмотреть она и где уже побывала.

— Знаешь, очень опрометчивая идея — выслеживать диверсантов по одиночке, — заметила Кира. — Особенно, если они действительно опасны.

— Неопасные не прошли бы сквозь чары, а этих даже карта Мародеров не показывает, — с сожалением в голосе ответила Гермиона и, заметив неозвученный вопрос, быстро добавила: — Потом объясню. Нас мало, а замок большой. Если ходить группой, мы рискуем вообще их не найти. Пришлось разделиться. Но тот, кто обнаружит незваных гостей, не должен выдавать себя, пока не подойдет подкрепление.

— Оповещать будете по телефону?

— Не совсем! — несмотря на серьезность ситуации, хитро улыбнулась Гермиона. — Просто выгравировать координаты на зачарованном галлеоне. И они отобразятся на всех связанных монетках, а те завибрируют и нагреются.

— Нанесение гравировки — тоже дело магии?

Гермиона кивнула.

— Удобно, — с ноткой зависти признала Кира и, резко остановившись, вскинула руку.

— Что? — карие глаза широко распахнулись.

— Тихо! — на грани слышимости ответила Кира, замерев, чтобы определить направление шлейфа. — Запах. Резкий парфюм. Не помню, чтоб он встречался мне раньше. Так, дальше я иду первая. Ты — метрах в четырех сзади. Сделаю так, — она вытянула руку ладонью вперед, — останавливаешься. Так, — подзывающий жест кистью, — идешь.

Героиня прошлой войны возмущенно вскинулась, но после недолгого контакта взглядов, кивнула, поджав при этом губы. Однако дальше очередного поворота они не ушли.

— Постой!

Кира остановилась, не переставая отслеживать запах. Он понемногу слабел. Объект удалялся. Шаги, которые только начал улавливать обостренный слух, пропали. Волчица хмуро обернулась: «Выследишь тут с такими напарниками, — она наградила копающуюся в нагрудном кармане куртки Гермиону, неодобрительным взглядом, — мало того, что топает, как кентавр…»

— Кто-то их уже нашел, — морща лоб, та достала золотой галлеон. — Это… — лицо ее вытянулось и побледнело, — это в преподавательском крыле. Там же дети с одной Луной! — практически выкрикнув последнюю фразу, Гермиона со всех ног ринулась в обратном направлении.

Кира поспешила вдогонку.

«Дети… — в волнении волчица прибавила ходу, — и Северус… Без сознания!» — напрочь забыв о мерах предосторожности, она вскоре обогнала напарницу.

Поворот. Приоткрытые двери учебных аудиторий. «За каждой опасность», — слабенький шепот разума. «Плевать!» — отчаянный рык чувства. Лестница. Еще один поворот. Лязгнули и загудели случайно задетые доспехи. Длинная глухая стена.

Медленно, как бывает только за секунду до катастрофы, из единственной двери, обнаружившейся в самом конце стены, недалеко от развилки, выплыла высокая фигура в черном балахоне. С прищуром впились в лицо Киры красные глаза.

«Неужели?..» — подумала, как со стороны слыша собственный сиплый возглас на вдохе. Кажется, взмахнув руками, она попыталась затормозить. Безуспешно, но оно и к лучшему. Идиоткой надо быть, чтоб удирать от мага с палочкой в прямом, узком, пустом коридоре.

Удивление в красных глазах сменилось триумфом, а палочка в длинных белых пальцах плавно пошла вверх, наводясь на цель.

«Да черта с два тебе, урод!»

Вспышкой в памяти голос отца: «Когда от противника с огнестрелом нельзя сбежать, сближайся».

— Назад! — успела крикнуть звучащим далеко позади гермиониным шагам, и бросилась в сторону, трансформируясь на лету, рванулась вперед.

Над плечом полыхнуло неизвестное проклятие, и из-за спины донесся звук упавшего тела. «Предупреждала ж!..» — горечь досады, едва мелькнувшую, сожгла следующее наставление: «Внезапность и самоуверенность соперника — твои лучшие союзники», — это уже Арчи. Быстрее.

Пара прыжков зигзагом, и футах в трех от обутых в штиблеты ног она трансформировалась обратно, подныривая под вооруженную руку — самое безопасное место. Пружинисто распрямляясь, увидела отблески красного всполоха в оконных стеклах, почувствовала, как плечо снизу толкнулось во вражеский локоть. Самое время! В рывке, вложив всю массу тела в удар, кулаком попасть в солнечное сплетение. Оборвавшийся свист резкого выдоха — попала! Недавний запах. Не до него. Он не от Волдеморта.

Обмякшая рука тяжелой плетью потянулась по ребрам гада, а на место кулака в продолжении того же движения вонзилось колено. Скручивание. Локоть воткнулся в подзатылочную ямку. И наконец туда же, настигая падающее ничком тело, ввинтилась пятка.

«В отключке? А леший его!.. — оброненная неприятелем палочка с пинка улетела куда подальше. — Мало! Эх, Беретта, где ты?»

В ребро кольнуло заткнутое за пояс собственное волшебное оружие. Кира выхватила его и, нацелив на смертельно опасного врага, наверное, на весь замок проорала первое, что пришло на ум:

— Глацео!!!

Когда противник оказался замурован в ледяную глыбу, стало можно перевести дыхание и глянуть, что там с Гермионой. Та как раз поднималась по стеночке, значит, несмертельным ее. Вот славно! Еще бы выяснить источник запаха, назойливо долбящего в ноздри. Только вот враг не окончательно повержен. Не отойти.

— Охренеть! — подковыляв ближе, академично высказалась всезнайка. — Ты понимаешь, что ты сейчас сделала? Ты в одиночку, практически голыми руками уложила Волдеморта! — искреннее восхищение в этих, обычно смотрящих чуть свысока, глазах чего-то стоило. Кира сдержала улыбку. Рано расслабляться.

— Просто использовала эффект неожиданности. Но он же может разморозиться, а я ничего лучшего не умею. Может, ты?

— Что?

— Добей.

— Что? Как? Он же безоружен и обездвижен. Так неправильно.

— Он жив и опасен!

— Я вызову остальных, возьмем в плен, — высокоморальная отличница нашла выход. — Может, узнаем от него что-нибудь важное, — многозначительно добавила она, колдуя над монетой.

Резкий парфюм накрыл волной одновременно с раздавшимся за спиной визгливым выкриком:

— Авада…

Секунда нужна, чтоб обернуться. Столько же — на вторую часть проклятия.

— Кедавра! — зеленый луч, выпущенный палочкой в руках глумливо ухмыляющейся блондинки, отбросил Киру к стене.

— Ступефай! — истерично завопила Гермиона.

Глава опубликована: 13.05.2021

И свершится, что суждено: Кира и Снейп

Мазнув взглядом по злорадствующему лицу выглядывающей из-за доспехов женщины, Кира оцепенело отследила зеленый луч, который ломаной линией рассек воздух между ними и вонзился ей в грудь пониже раствора застежки на камуфлированной куртке. Боль возникла чуть позже, тупая, перекрывающая дыхание, и смешалась с тошнотворным ощущением невесомости. Будто через толстый слой ваты пробился невнятный крик Гермионы. Попытку разобрать слова пресек удар спиной, от которого электрическим разрядом прострелило позвоночник и обожгло затылок.

«Стена», — успела отметить Кира, и мир погас. Внезапно, будто где-то опустили рубильник. Исчез сразу во всех своих проявлениях: свет, звуки, запахи, касания. Мысли и чувства тоже исчезли, поэтому ни испугаться, ни огорчиться она не успела.

Возвращалась реальность фрагментарно, вспышками разрозненных ощущений. Под щекой холодно и жестко. Серые камни пола. Суетливые шаги рядом. Кто-то всхлипывал. Чьи-то пальцы попытались убрать волосы с ее лица. Кира подтянула руки к груди, уперлась ладонями в пол. Прикосновения чужой ладони исчезли. Напрягая плечи, она оторвала от пола звенящую голову и, оттолкнувшись руками, села. Сквозь неплотную завесу волос проступило лицо Гермионы, выражавшее смесь ошеломленности, радости и неверия.

— Ты жива? Жива?!

— А что, не похоже? — удивляясь слабости собственного голоса, Кира попыталась сострить. От обычно быстрой на ответ всезнайки не последовало внятной реакции на шутку, что дало время осознать следующий вопрос — уже по существу — и даже кое-как состряпать его из слов: — Это, вообще, что в меня прилетело? Мне послышалось — Авада… — тяжелая голова соображала туго. Сминая мысли, в ней от стенки до стенки катался свинцовый шар.

— Двоим не слышится, — повертела головой Гермиона и нервно улыбнулась, после чего продолжила шевелить губами, но ее речь отчего-то распалась на какофонию булькающих и прерывающихся звуков. Затем уже в полной давящей тишине и неправдоподобно быстро накативших сумерках Кира попыталась удержать в поле зрения лицо с расширившимися глазами. Метнулись растрепанные пряди вьющихся волос… Нет, это клубы тумана. Это ночь.

Через пустоту, облепившую тело и мысли подобно болотной жиже, иногда протекали потоки смутных ощущений, непременно вызывающих приступы тошноты.

Катящийся по коридору топот бегущих ног.

Поттер и Уизли склонились над ледяным саркофагом Волдеморта, наставив на него свои палочки. А где палочка Киры?

Кто-то говорил о носилках. Кого-то требовалось отнести в больничное крыло. Неожиданно оказалось, что речь о Кире. Что за глупости? Она вполне способна дойти самостоятельно.

Киру с двух сторон поддерживали под руки и куда-то вели, а она механически переставляла ноги. Пол шатался, и цепляться за него взглядом, как выяснилось, плохая идея. Лучше смотреть вперед, туда, где Флитвик и Макгонагалл тянут по воздуху что-то большое и… обутое в мужские туфли. Это не Северус — и это хорошо. Но ей нужно к Северусу. Срочно. А если кому-то нужна Помфри, то она тоже там.

Окончательно пришла в себя Кира в комнате Северуса, когда по телу от макушки до пяток прокатилась волна легкой щекотки, а затем заструилось тепло, вызывающее приятное покалывание в мышцах. Пульсирующая боль в голове и тошнота в самые первые мгновения усилились, словно внутри поработали молотком и буром, но вскоре их сменила долгожданная ясность.

Первым делом Кира попыталась выглянуть из-за колдующей над ней медсестры, чтобы увидеть диван, на котором лежал Северус.

— Да здесь он, никуда не делся, — беззлобно проворчала Поппи, не прекращая медицинских пассов и омывая пациентку все новыми потоками целебных и диагностических чар. — Посидите уже спокойно.

— А я что, неспокойно сидела? — смесь благодарности, удивления и неловкости вызвала на лице Киры смущенную улыбку.

Колдоведьма только хмыкнула, а из-за спины раздался смешливый басок Рона. Он обнаружился в кресле у окна.

— Да уж! Непросто, оказывается, иметь дело с принцессами, — он лукаво переглянулся с медиведьмой. — Они даже в бессознательном состоянии умудряются проявлять характер, да так, что проще сделать, как им хочется, чем как лучше.

— Извините, — буркнула волчица, выудив из густого тумана памяти расплывчатые кадры, в которых она отталкивает чьи-то руки и, с трудом шевеля непослушным языком, пытается возмущаться.

— Да все нормально, леди! — вроде бы с искренним воодушевлением воскликнул Рон, а мадам Помфри руками настойчиво вернула голову Киры в нормальное положение, чтобы в стремлении смотреть в разговоре на собеседника не скручивала шею до возобновления тошноты. — Той, которая голыми руками уложила Волдеморта, позволено капризничать.

— Мне просто повезло, — волчица пожала плечами. Она не кокетничала, а была полностью уверена в том, что ее успех в стычке с клоном Темного лорда обеспечили не столько ее бойцовские навыки, которые тоже сыграли свою роль, сколько стечение целого ансамбля обстоятельств. Под завозившимся и, возможно, собиравшемся возражать Роном скрипнуло кресло, но дискуссия была прервана, даже не начавшись, властным требованием медсестры:

— Мне нужно, чтобы вы сняли куртку… А это что?! — изумление в голосе мадам Помфри звучало настолько неподдельно, что Рона сдуло с его прежней локации и долю мгновения спустя на Киру пялились уже четыре округленных глаза.

— Ни фига себе! У тебя что, в натуре голубая кровь?!

— Нет… это не кровь, — растерянно пробормотала Кира. Опустив голову и до боли в глазных яблоках сместив взгляд книзу, она тоже рассматривала отдающее перламутром лазурное пятно, расплывшееся по футболке примерно в районе сердца. Чуть дрожащими пальцами провела от ключиц вниз, под пятном нащупала тонкий шнурок и осиротевший бейл. — Кулон… Оберег. Его нет.

— Какой оберег?

Усилием воли собрав воедино кинувшиеся врассыпную мысли, Кира выдала тот минимум информации, который сочла достаточным: осколок метеорита, защитные чары, «сердце рыцаря».

— Никогда о таком не слышала, — мадам Помфри обескураженно качнула головой. — Но очевидно, здесь и разгадка чудесного спасения от Авады.


* * *


Холодный ветер дышал зимней сыростью, запахом прелой степной травы, едва уловимо — речной тиной и выхлопными газами автомобилей, снующих по распростертой во все стороны паутине выстуженных улиц. То накрывая мемориал невидимым покрывалом, то срываясь и скатываясь вниз, он лениво раздувал длинные полы черного двубортного пальто Гриндевальда, а рядом нервно вздрагивали, припадали к каменной облицовке, взвивались и возносились рваными лоскутами кверху язычки скорбного пламени. Опустив руку в карман, маг перекатывал в пальцах воскрешающий камень и безотрывно смотрел вниз, на дно широкой балки. В общем-то, до погребенных здесь расстрелянных маглами маглов ему не было дела. Но тлели в братской могиле останки той единственной волшебницы, хоть и не сумевшей изменить ход его мыслей, но затронувшей в холодной циничной душе струны, о существовании которых он до того времени и не подозревал. И тем не менее, как и единственному другу, он ее обществу предпочел грандиозную идею и проект преобразования мира.

Кривая усмешка скользнула по тонким четко очерченным губам.

Поток воздуха слегка уплотнился. Едва проступившая на непроницаемом лице Геллерта горечь заиндевела и обратилась ехидной ухмылкой в тот самый момент, когда сквозь свист внезапного порыва ветра донеслось короткое, приглушенное: «Пха».

— Каки-ие люди, — протянул он и, не оборачиваясь, покосился через правое плечо. Старшая палочка в рукаве чуть-чуть сползла книзу и теперь касалась скрытого узким рукавом края ладони. — Неужели Радимир собственной персоной!

— Представь, я удивлен не меньше, — высокий мужчина, покинувший аппарационный тоннель с резкостью пули, сделал два неспешных шага и стал рядом, заложив руки за спину. — Не думал тебя встретить в принципе, а в наших краях и подавно.

— И, как видно, встрече не рад.

— А должен? — Радимир посмотрел на него без тени улыбки. — Ты незаконно пересек границу. Тебе известно наше отношение к незваным гостям.

— Не кипятись, адъютант, я пришел… с миром, — Геллерт скользнул глазами по склонам балки, укрытым пожухшей травой, по редким темно-зеленым пятнам можжевельника и погрустнел.

Тень сомнения легла на лицо его собеседника. Ветер разворошил волны зачесанных назад иссиня-черных волос, пронизанных обильной, особенно на висках, сединой.

— Что ж, мирные намерения избавят тебя от многих неприятностей. Но все же права на нелегальное пребывание не дают.

— Хоть несколько минут-то можно?.. Кто хочет мира, всегда найдет у вас поддержку? Или в новой России это уже не так?(1)

В жгуче-черных глазах русского колдуна промелькнула озадаченность пополам с недоверием:

— Неужели совесть замучила?

— А должна была? — передернув плечами, Геллерт вскинул брови. — К устроенной здесь бойне я отношения не имел. Напротив, если помнишь, кое-кого предупреждал и даже предлагал заблаговременно принять меры.

Перед глазами проплыл суровый осуждающий взгляд русского маршала в тупиковой фазе переговоров. В отличие от партийных лидеров, военная верхушка страны Советов объективно оценивала степень враждебности действий Гитлера весной сорок первого и искала возможность остановить его у своих границ. Но даже ради той жизненно важной цели армейская элита, включавшая и магов, и маглов, не была готова жертвовать идеалами их пресловутого социализма и равенства. Гриндевальд же рассматривал фашистскую угрозу как яркое доказательство ущербности магловского сознания и обещал содействие только в обмен на скрепленные магией гарантии того, что в случае общей победы на международном уровне будет узаконено превосходство и приоритет прав колдунов и ведьм.

— Твои… — Радимир сделал выразительную паузу, — меры… мало отличались от того, чему должны были служить профилактикой. И годы тебя не изменили. Что в сорок первом разговор с тобой был пустой тратой времени, — через заслон невозмутимости прорезалось раздражение, — что теперь к согласию нам, видно, не прийти. Итак, с какой целью вы нанесли нам визит, герр Гриндевальд? Извольте отвечать или…

— Да уйду я, уйду, — Геллерт усмехнулся. — Нравится тебе меня выдворять, адъютант... Хотя, что я к тебе все как к адьютанту. Полагаю, ты время не даром терял. Вон сколько, — он коротко повел головой, — под дезиллюминационкой твою персону охраняют да команды «фас» ждут. Не удивлюсь, если уже и сам — маршал?.. — Вместо ответа Радимир только сурово свел брови — не заговаривай, мол, зубы. — А зачем пришел, веришь, — Гриндевальд вынул руку из кармана и задумчиво уставился на лежащий на ладони темный блестящий камень, — сам плохо понимаю. Думал поговорить, — его голос неожиданно сорвался. — А вправе ли?

— Призыв душ умерших в нашей стране, — выразительно качнув подбородком в сторону камня, но уже без недавней гневной экспрессии, заметил русский маг, — разрешается только в двух случаях: при наличии прямого согласия в завещании усопшего либо с санкции магического суда. Ответственность от штрафа до лишения свободы. А жертвы фашизма входят в особую категорию — за нарушение их покоя срок будет солидным…

Геллерт удрученно кивнул, зажав камень в кулаке, и снова устремил взгляд на дно низины.

— Кто у тебя здесь? — прервав уведомляющий монолог, с оттенком сочувствия спросил Радимир.

— Та, чье мнение для меня было важным… — Геллерт дрогнул опустившимися уголками губ и, беззвучно шевельнув ими, добавил: — Шейва.


* * *


«Не может быть, чтоб он не заметил разрыв связей. Почему тогда не вернулся? Решил действовать в одиночку? — Кира, знала, что Северус мог пойти на риск, в том числе на смертельный, но только в случае, когда это имело смысл. Просто так подставляться без шансов на успех он не стал бы. — Значит, что-то держит его там. Что? Вдруг ему нужна помощь?»

— Знаю, ты не одобрил бы… — воровато оглянувшись, дабы убедиться, что в комнате они по-прежнему одни, прошептала Кира, сжав мертвенно-бледные и, несмотря на выровнявшиеся дыхание и пульс, пугающе холодные пальцы Северуса, — но иначе я не могу.

Она зябко запахивалась в куртку, втягивала в рукава зябнувшие руки и неслышно скользила по школьным коридорам. Таиться намерения изначально не было, но стоило ей перейти на обычный шаг, как эхо начинало издевательски чеканить в след:

— Глу-пость. Ду-ра. Глу-па…

Послав его к лешему, Кира перешла на волчью рысь и сосредоточилась на согревающем дыхании. Согревающем и успокаивающем. К тому моменту, как она окажется у цели, все эмоции должны быть под полным контролем. Иначе план провалится в зародыше, и даром что визави прикован цепями и антимагическими наручниками лишен магии, а значит, и способности к легилименции.

— Кира!

«Вот черт!» — сбившись с шага, она обернулась на голос Гарри, донесшийся из приоткрытой двери учительской.

— А ты куда? — подозрительности в его тоне не чувствовалось.

— Просто захотелось пройтись, — нащупав в кармане флакон с остатками Зелья Шамана и прихватив его пальцами, Кира слегка пожала плечами и как бы рассеянно заглянула Поттеру за плечо. В учительской собрался практически весь актив добровольческого противостояния Темному лорду.

— Тогда, может, я прогуляюсь вместе с тобой.

«Не доверяет или просто беспокоится?»

— Спасибо, но мне пока хочется остаться наедине с собой, — Кира грустно улыбнулась, осторожно, под покровом окклюменции вглядываясь в простодушно распахнутые зеленые глаза. — Все интервенты же инактивированы, верно? На территории замка снова безопасно?..

— Да, — Гарри кивнул.

— Но, если настроение поменяется, приходи к нам. Будем рады, — крикнул из недр учительской Рон, нежно обнимая за плечи съежившуюся под его курткой жену. Причиной подавленности Гермионы, как догадывалась Кира, являлась отброшенная ее Ступефаем и в результате раскроившая висок об угол каменного постамента блондинка, успевшая парой секунд до того запустить в них Авадой. Впервые отнять чью-то жизнь, даже если это жизнь смертельного врага, жутко. Правда, самой Кире в аналогичной ситуации не довелось долго терзаться навсегда въевшимся в память взглядом остекленевших глаз того Пожирателя. Минута-две. А дальше продолжалась схватка, отнявшая у нее брата и чуть не уничтожившая все племя, включая саму Киру. Если бы не Северус… В той схватке еще до того, как получила несколько ранений и отправилась по приказу вождя за бойцами, находившимися в дальних дозорах (хотя, как она теперь понимала, отец попросту услал ее со смертельной арены, чтобы дать шанс сохранить жизнь), юная волчица успела довести едва разнуленный счет до трех.

— Принято, — улыбнулась она Рону.

— Кира, — позвал ее, уже шагнувшую заданным курсом, напевный голос, — не забудь — мы с тобой.

В больших светлых глазах Луны почудилось до мурашек глубокое понимание, словно та считала весь тайный и рискованный замысел Киры. И в подтверждении догадки всегда слегка отрешенная от мира девушка будто бы невзначай коснулась пальцами браслета связи. Такие же оставались на запястьях всех присутствовавших.

Едва заметно Кира кивнула ей в ответ.

До подземелий она добралась без происшествий и нежелательных встреч. Оставалось самое сложное — отыскать импровизированную тюремную камеру и каким-то образом в нее проникнуть.

Невилл поднялся с табуретки. Тусклый свет подвешенного над дверью люмоса осветил его лицо и взволнованно изогнувшиеся брови. — Что-то случилось?

— Нет… Можно мне поговорить с пленным?

Лонгботтом неуверенно переступил с ноги на ногу.

— Зачем? Это может быть опасно...

— Хочу попробовать узнать что-нибудь про… Северуса, — отчаяние не нуждалось в имитации.

— Думаешь, скажет? — отрицательно покачивая головой, он вздохнул.

— Хотя бы попытаюсь, — Кира резко выдохнула и тут же потянула ноздрями душный и пыльно-затхлый воздух. Только бы не пропустить царапнувший грудь скепсис вглубь.

Невилл умел быть жестким, но только с заклятыми врагами. В отношении всех остальных он проявлял себя совершенно иначе. Ему тяжело давались отказы, и уж тем более он не мог лишить человека надежды.

— Только осторожнее. Не подходи к нему близко. Мало ли что… — тихо напутствовал он, снимая запирающие чары и отступая в сторону.

Кира машинально покивала, вглядываясь в темноту длинной узкой комнаты, в дальнем конце которой серела фигура сидящего в кресле человека. Неподвижностью, расслабленно прямой осанкой он напоминал увековеченного в камне египетского фараона на троне. И ощущение его доминирования не исчезло даже тогда, когда в свете люмоса, заботливо подвешенного на ее палочку Невиллом, она разглядела металлические, чуть отсвечивающие магией кольца, сковавшие покоящиеся на подлокотниках руки и поставленные параллельно деревянным ножкам кресла ноги.

За спиной со скрипом затворилась дверь, а сердце перестукнуло, меняя ритм. По зубам ли она выбрала себе соперника в ментальной игре?

«Однако во всем, что не касается магии, его величие лишь иллюзия, — мысленно ответила себе Кира, припоминая, сколько косяков наделал в каждой своей жизни сидевший перед ней темный маг по причине чрезмерной импульсивности, самоуверенности, а также неумения и нежелания видеть собственные недостатки и слабости. — К тому же выбора у тебя нет, а значит, сможешь».

— Мистер Реддл, — остановившись примерно в пяти футах от пленника и немного поколебавшись с выбором формы обращения, она попыталась привлечь к себе его внимание. Однако базальтово-серые при имевшемся освещении веки остались опущенными.

Опасаясь того, что в камере от узника осталась только телесная оболочка, Кира приблизилась еще на полшага и поднесла люмос почти к самому лицу Волдеморта. Ни одна мышца рептилоида ни малейшим движением не давала понять, что он еще здесь. В пору было сардонически расхохотаться. Столько психотренинга, столько усилий, потраченных на подготовку к разговору, а в итоге аудиенция у бесчувственной и бессловесной, хоть сделанной из живой плоти, куклы.

— Мистер Реддл, — не рассчитывая на успех и не скрывая раздражения, Кира окликнула его еще раз. — Я хотела бы предложить вам сделку!..

Затея уже казалась полностью провальной, и Кира собралась уходить, когда ей померещилась ироническая усмешка, тронувшая линию жесткого безгубого рта. Непроизвольно она наклонилась ниже, и в этот момент глаза Темного лорда резко раскрылись и полыхнули красным огнем. Рефлекторно Кира отпрянула назад, чем явно доставила удовольствие собеседнику. Уязвленное самолюбие вскинулось волной неприятного напряжения от нижних ребер до переносицы. Но все, что удостоверяло Волдеморта в собственном превосходстве, играло ей на руку. Поэтому волчица проглотила ком унижения.

— И чем же ты надеешься заинтересовать меня, девочка? — с презрительной ухмылкой сипло осведомился Волдеморт.

Кира выпрямилась и сделала глубокий вдох, пытаясь из разметанных эмоциональным залпом слов составить заготовленные заранее фразы.

— Мне нужно, чтобы вы помогли мне выйти в астрал. — «Очень тонкое начало».

— Мечтаешь встретиться там со своим драгоценным Северусом, — протянул он, обнажая верхний ряд заостренных зубов.

— Да.

— Хм… И как в твоем представлении я мог бы тебе помочь? Снимешь с меня это? — Волдеморт шевельнул кистями прикованных рук, демонстрируя надетые на них помимо цепей антимагические наручники. Аналогичное устройство обхватывало и его шею.

— Нет. Даже если бы я была настолько глупа, чтобы согласиться, то не смогла бы. У меня нет от них ключей. Зато есть зелье, способствующее отделению астрального тела. Однако мне нужен совет, инструкция — что делать для того, чтобы не застрять между мирами.

— Понятно, — он немного прищурился, не переставая сверлить ее изучающим взглядом. — Но тогда скажи мне, неглупая девочка, в чем же будет моя выгода?

— Ваша выгода?

— Да, моя выгода, — повторил он, откидываясь назад настолько, насколько позволяла высокая спинка кресла. — Ты же пришла предложить мне сделку? Надеюсь, ты понимаешь значение этого слова. Оно предполагает обоюдную выгоду. Твой интерес мне ясен, а…

— Нет, мистер Реддл, — приглушенно воскликнула она, оглядываясь на двери. — До сих пор речь шла именно о вашем интересе!

— Правда? Как интересно, — он ехидничал, но вместе с тем давал понять, что готов к продолжению разговора.

— Подскажете, как наложить заглушающие чары? Это в наших общих интересах…

— О! У нас уже имеются общие интересы. Любопытно, что об этом сказал бы мой ненадежный друг?

На задворках сознания полыхнули недооформленные мысли относительно «дружеских» качеств самого Темного лорда, но Кира только выжидательно вскинула бровь.

— Силентиум, — презрительно искривив верхнюю губу, изрек Волдеморт.

— А пасс?

— Просто направь палочку на дверь, — его мимика становилась все оживленнее, выражая смесь снисхождения и брезгливости.

— А люмос убирать нужно?

— Нет.

— Силентиум… Кажется, получилось?..

— Поздравляю.

— Так вот… Если сопоставить факты. Меня пытались похитить и передать вам — это раз. Сегодня при встрече вы явно не хотели меня убивать, поэтому не применили ни прямое убивающее заклинание, ни серьезных поражающих или хотя бы широких отталкивающих чар, чем и допустили подобную, — она кивнула на его кандальный трон, — ситуацию — это два. Вывод: вам крайне выгодно получить меня в качестве пленницы, причем живой. Но я сама не могу представлять для вас сколь-нибудь существенного интереса — это три. Следовательно, я нужна вам, чтобы шантажировать Северуса. Конечно, предпочтительнее было бы, наверное, заполучить меня целиком. Но, думаю, предъявить ему мое астральное тело вы тоже не отказались бы. Причем, не сомневаюсь, вам не составит труда взять контроль над моей астральной сущностью, будучи ее проводником. Поправьте меня, если я ошибаюсь.

Выражение лица Волдеморта менялось на протяжении ее короткого монолога, пока не стало настороженно серьезным.

— Соглашусь, в качестве пленницы ты стала бы неплохим козырем. Но если ты это понимаешь, то какова твоя цель?

— Мне казалось, что это очевидно, — она потупилась. — Я хочу спасти Северуса. Мне известно, что там, в астрале, он попал в беду. Нет сомнений и в том, что неприятности обеспечили ему вы. Но поскольку он все еще жив, вам что-то от него нужно. Полагаю, это какая-то информация… Таким образом, в сухом остатке суть предлагаемой сделки в том, что я помогу вам получить от Северуса интересующие вас сведения, а вы гарантируете, что после этого сохраните нам обоим жизнь и отпустите. Можете даже для собственного спокойствия стереть нам воспоминания о том, что были нашим врагом.

— Красиво излагаешь, девочка, — прошипел Темный лорд, и шепот его сочился ядом. — Но неужели я должен поверить в то, что предводительница гордых волков-анимагов, дочь доблестного Реджинальда, готова так легко предать свой народ и всех своих новых друзей ради личной выгоды? Ради одного приглянувшегося кобеля?

Кира вскинулась, ощущая, как жаром заливает щеки.

— Северус — единственный близкий мне человек. А больше никаких своих у меня нет, — голос дрожал от напряжения. — Мои соплеменники обвинили меня в предательстве и выгнали, как ненужную собачонку. Что касается волшебников… — она усмехнулась. — Знаю я, как у вас дружат. Как проклинают до седьмого колена за верность!..

— О чем это ты? — склоняя голову набок, прищурился визави.

— Ха, — смешок упал кусочком пластика, — не понимаете? Вас, конечно, никогда не посещала мысль, как может быть, что люди практикуют анимагию, но не владеют никаким иным колдовством. И почему лесным анимагам не присылают письма из Хогвартса? Вам до того не было никакого дела, а мне, представьте, было. И как недавно выяснилось… — распаляя в душе еще тлеющие угли гнева, Кира, не стесняясь в выражениях, пересказывала историю изгнания своего народа и отмечала, как его отсветами пляшут искры в щелевидных зрачках Темного колдуна.

— Допустим… — выдержав долгую паузу по завершении ее монолога, изрек Волдеморт, — я тебе поверил. — Негромко звякнули цепи — он попытался взмахнуть рукой, но безуспешно, отчего гримаса ярости волной прокатилась по его лицу, и Кира обратила внимание на чуть выпирающую спинку носа и наметившиеся ноздри, которых раньше не замечала. — Ты готова к перемещению прямо сейчас? Зелье с собой?

— Да, — она достала из кармана фиал, — но мне нужны гарантии.

— Какие же? — он испепелял ее жадным взглядом.

— Дайте Непреложный обет… — неуверенно промямлила она.

Красные глаза хищно блеснули. Кира знала, обет волшебника, магия которого заблокирована, дает не более надежную гарантию, чем слово маггла, но ее это не волновало.

— Хорошо, — согласился Темный лорд, вновь сверкнув острыми зубами, — обещаю…

— Разве мы не должны взяться за руки?

— Необязательно, — он криво улыбнулся, — но, если тебе так будет спокойнее.

— И уточните, что именно вы обещаете, — боязливо вкладывая свою руку в замок его холодных длинных пальцев, добавила она.

— Обещаю отпустить Киру и Северуса живыми и невредимыми после того, как получу от них все мне необходимое…

— Нет, не все! — пусть думает, что ей важен этот торг. — Только нужную вам информацию…


* * *


Когда Кира, нахмурившись, согласилась с озвученными условиями контракта, дошло дело до практики. Волдеморт дал ей инструкцию, на удивление ясную и лаконичную. В результате выйти в астрал ей удалось, хоть и не быстро — все же отрешиться от физического мира не так-то просто — но без чрезвычайных происшествий. Он ожидал ее прямо у входа:

— Ну что? — не скрывая злорадства, Темный лорд схватил добычу за руку, даже не обратив внимания на кисточку из прозрачных ниток, молочно-голубоватых у самого ее живота, а дальше стремительно бледнеющих и становящихся практически невидимыми. — Да свершится долгожданная встреча!

Стремительный полет сквозь поток некой бурлящей субстанции, короткое падение и водоворот мерцающей синевы. А потом Кира разглядела за бликующей пеленой его глаза. Боль и отчаяния, отразившиеся в них несмотря на полупрозрачность, были столь глубоки и безбрежны, что в первые мгновения ей захотелось разрыдаться. Кира не разобрала слов Волдеморта, обращенных к Северусу, да и не старалась. Только реакция любимого человека имела значение. А в его лице промелькнуло нечто такое, что заставило Киру моментально обернуться к державшему ее за плечо врагу с мольбой:

— Пожалуйста, дайте мне подойти к нему, поговорить. Обещаю, я смогу убедить его… сотрудничать. — «Не вполне удачное слово, но и черт с ним!» — Он согласится. Пожалуйста…

— Изволь! — оскалился Темный лорд и втолкнул ее внутрь капсулы, окружавшей пленника. Время пошло на секунды. Пока Волдеморт не заподозрил подвоха и не расшвырял их в разные стороны.

— Северус! — радостным шепотом воскликнула она.

— Кира, — сдавленно простонал он. — Как же… Что мне теперь делать?

— Действовать! Смотри. — Она коснулась пучка астральных связей.

Мимика Северуса изобразила болезненное недоумение.

— Не видишь?! — осенило ее. — Вот почему он… А так? — призывая еще совсем свежие воспоминания о ментальном слиянии, она двинулась навстречу, стараясь ощутить его астральную энергию.

Волны тонких материй, накладываясь друг на друга, одна за другой входили в резонанс. Объединяющиеся астральные тела покрылись сетью электрических разрядов. На фоне сопровождавшего их треска прозвучал неразборчивый возглас Волдеморта. Похоже, он переполошился, но остановить процесс слияния уже не мог.


* * *


— Отказались? — с грустным выражением лица Луна слегка кивнула вошедшей Минерве, как будто заранее знала ответ.

— Говорят, пока их детям безопаснее в лагере, — директриса пожала плечами. — Они уверены, что их патрули заметят опасность еще на подступах, если таковая возникнет, и оставшиеся с детьми взрослые успеют при необходимости перебросить их к нам через камин.

— Рисковые они, конечно, — пробормотала Джинни, крепче прижимая к себе залезшую к ней на колени маленькую Лили.

— Как знать, — Гермиона немного пришла в себя и постепенно включалась в общие разговоры. — Не исключено, что в их решении есть резон. Все-таки главные враги Волдеморта сейчас здесь и в Министерстве, а никак не среди анимагов, а их бойцы способны дать реальный отпор, как мы могли убедиться.

— Да, с нежитью они расправились в два счета, — уважительно отметил Рон, разворачиваясь от окна, и его макушка ярко сверкнула в луче солнца.

— Практически без помощи наших авроров… — Гарри, хмурясь, почесал бровь. — Ни у кого не возникает ощущения, что нас решили то ли прощупать, то ли раздергать, забрасывая разноплановыми и не особо сложными вызовами?

— Или отвлекают… — Гермиона осеклась на полуслове, встревоженно расширив глаза. — Гарри? Гарри, что с тоб… Ох! — неожиданно она схватилась за живот вверху под ребрами.

— Это… Это Снейп, — отозвался Гарри, — не знаю как, но он на связи и… заимствует магию.

— Ни хрена себе, заимствует! Я сейчас с копыт свалюсь, кажется…

— Отдавай, не жадничай, — прохрипела в ответ мужу Гермиона, перегнувшись пополам и держась рукой за стоявший рядом стул.

— Никому не напоминает, — Джинни шумно выдохнула-вдохнула, — роды? Все нормально, Солнышко, — выдавив улыбку, она погладила по голове перепуганную дочку. — Только не изнутри давит, а снаружи… тянет.

— Ничего подобного, сестренка!.. Кхе-хе-хех…

— Да, надо просто побыстрей отпустить, — на фоне хриплого смеха Джорджа голос Луны прозвенел почти неслышно. Она одна казалась невозмутимо спокойной, продолжая мерно покачивать дремлющего на руках сына. Лишь откинулась на спинку диванчика, настолько потрепанного, что можно было заподозрить в нем ровесника Основателей.

Минерва же ничего не говорила. Глядя на корчившихся и при том зубоскалящих бывших учеников, она, опираясь на стол, потихоньку сползала на пол:

«Еще силы находят поговорить… Что значит молодость!»


* * *


Бесплотная кожа астрального тела еще ощущала прикосновение ледяных щупальцев парализующего страха и раскаленных щипцов отчаяния. Северус еще не до конца осознал происходящее, но главное понял.

Кира с ним. Это действительно она, а не очередная иллюзия. О, как еще секундой ранее он хотел бы убедиться в обратном, несмотря на необъяснимую убийственную уверенность в том, что на сей раз лорд не врет.

Ситуация преобразилась в долю мгновения. Вот только он чувствовал себя поверженным и был готов рассыпаться прахом, взорваться, исчезнуть, а приемлемых решений — до бессильного крика — ни одного. И вдруг увидел совсем рядом ее лицо, светящееся радостью и воодушевлением.

— Действовать… Так видишь? — и она шагнула к нему. Словно тонкие пальцы пробежались по натянутым ментальным струнам. Слияние. Молочный туман туэриментной брони, через которую безуспешно попытался прорваться Волдеморт, испепеляющий их потрясенным, непонимающим, неверящим взглядом. У них же появилась надежда, шанс, выход — один единственный. Но теперь Северус знал — уж его-то он не упустит.

Он рванулся сквозь стену карцера, созданного чужой окклюментной защитой. Его силы и броня Киры. Стена поддалась, а он почувствовал подпитку, приток энергии извне, по тонким лазурным трубкам. Так вот что стоило увидеть. Под покровом туэриментной оболочки Кира пришла не одна.

Ошарашенный, испуганно пятящийся Темный лорд — отрадное зрелище. Северус залюбовался бы, да недосуг. Раз с ними теперь силы многих, то стоит рискнуть. И Кира поддерживала. Он знал без слов. Слова не нужны, когда слышишь мысли.

Северус кинулся на отступающего врага. Под напором магии он смел защиту Темного лорда и через его ментальную самопрезентацию, теперь уже не таясь, ворвался в психосферу.

Они носились по коридорам сознания клона, предварительно накинув на хозяина взломанной психики легилиментные цепи и закинув его самого в аналогичной природы сейф. Целью поисков являлась точка сборки, пункт связи всех клонов, а натыкались на воспоминания.

Сходка. Апатичные лица подчиненных Империусу летчиков. Карты. Приборные панели. Снова сходка. Оживленная городская улица. Коридоры военного ведомства. Безлюдная комната со старой аппаратурой и надписями на кириллице. Красные глаза на черной, лоснящейся, как тело пиявки, физиономии веталы и сюрреалистично — трилистник радиационной опасности на стене за его спиной. Новое сборище, оживленное обсуждение. Жирная галочка на карте в районе залива Ферт-оф-Клайд(2). — «Дьявол! Нет, только не это… Срочно оповестить Кингсли?.. Нет, рискнем действовать по плану».

Диверсанты нашли то, что искали, успев изрядно измотаться, и чуть не проскочили мимо. Северус рассчитывал увидеть клубок, похожий на тот, в котором сходились нити-трубки от клейменных жертв. Но пункт связи оказался не клубком, а плотной сетью. От сознания оккупированного ими клона в нее уходил резко сужавшийся конус, напоминая старинный громкоговоритель, повернутый к ним раструбом.

Используя все свои окклюментно-легилиментные навыки и самообладание, Северус направил по открытому каналу информацию — призыв собираться в условленном месте. Условленном Кингсли, который должен организовать засаду. Таков был план. Но вот ответов на вопросы никто не планировал. А они последовали. Что ж бывшему шпиону не привыкать импровизировать: "Время не терпит, все поясню на месте".

Миссия казалась завершенной, когда внезапно явился освободившийся от оков хозяин. Он возник огромным перекошенным от ярости лицом, обратившимся в гигантское торнадо. Моментально стало ясно, что хоть Волдеморт и не в силах причинить их астральным телам, защищенным броней туэримента, вред, вышвырнуть куда подальше из собственной психики вполне способен. А потом он протрубит отбой, и все пропало. Северус изо всех сил, собственных и заимствованных, вцепился в зауженную часть канала связи. Кира уплотнила на пальцах оболочку, превращая ее в зазубренную сталь. Упругая стенка канала поначалу сопротивлялась, проскальзывала, но потянулась, истончилась, поддаваясь мощи затягивающего вихря, и наконец лопнула.

Все исчезло в черном смерче.


* * *


В последний момент, когда центробежная сила стала непреодолимой, Киру оторвало-таки от Северуса и куда-то выкинуло. Она заполошно распахнула глаза. Темно. Беспорядочно задергала ватными руками и ногами. Тьма подсветилась красным. Лязгнули, натягиваясь, цепи.

— Кто? Кто ты такая? — рокочущим порывом ураганного ветра просвистел рядом голос Темного лорда.

Оказалось, ее зашвырнуло в собственное тело, но как-то… как попало. А что не влезало, затрамбовали ногами. Голова снова адски кружилась, а тело слушалось плохо.

— Ну, ты же величайший темный маг, — с трудом переводя дыхание, тем не менее не преминула съязвить она, неуклюже поднимаясь по стенке и отползая в сторону двери. — Догадайся.

За дверью она сразу споткнулась об ноги сидевшего на полу Невилла и упала.

— Ой, Кира, прости. Ты тоже?.. Это от браслетов, да? Значит, это был Снейп? — Пока вставал сам, он пытался помочь ей и сыпал вопросами: — Не знаешь, у него получилось?

— Получилось, — тряхнула головой она и поспешила дальше. Требовалось срочно убедиться, что с Северусом все в порядке.

Еще несколько раз оступившись, отбив колени и локти, Кира в конце концов нащупала равновесие и побежала быстрее. Мимо в сторону подземелий промчался серебристый олень. В отдалении звучали чьи-то возбужденные голоса, но, проходя через стены, слова разбивались на разрозненные звуки. Позже. Обо всем, что происходило в замке и за его пределами, она собиралась узнать позже. Тем более, что о причине, взбудоражившей обитателей Хогвартса, она догадывалась. Если клоны в ловушке, то все силы бросают на ликвидацию.

У входа в преподавательское крыло она налетела на того, к кому стремилась. Ощущение, что они падают, было стопроцентным, но Северус умудрился не только устоять на ногах, но и удержать Киру, после чего без разговоров стиснул ее в объятиях. Она незамедлительно ответила тем же.


1) Геллерт аппелирует к речи И.В.Сталина на XVII съезде ВКП(б) 26 января 1934 года: «Мы стоим за мир и отстаиваем дело мира. Но мы не боимся угроз и готовы ответить ударом на удар поджигателей войны. Кто хочет мира и добивается деловых связей с нами, тот всегда найдёт у нас поддержку. А те, которые попытаются напасть на нашу страну, — получат сокрушительный отпор, чтобы впредь неповадно было им совать своё свиное рыло в наш советский огород. Такова наша внешняя политика».

Вернуться к тексту


2) Место размещения военно-морской базы Клайд, являющейся пунктом базирования Британских сил ядерного сдерживания.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 28.07.2021

И свершится, что суждено: время прощаться

В район Стратфорд на северо-востоке Лондона, где размещались готовящиеся к летним Олимпийским играм объекты, Северус попал с опозданием. Во-первых, он не мог не увидеться перед отбытием с Кирой и не удостовериться в том, что она не пострадала. Во-вторых, при ее активной поддержке его пыталась остановить Поппи, настаивавшая на постельном режиме.

— У тебя крайнее физическое истощение! В таком состоянии не в бой, а…

— В морг? — заломил бровь он, направляясь к шкафчику с готовыми зельями. По привычке он держал запас снадобий первой необходимости по каждому адресу более-менее долговременного пребывания. — Полагаю, ты слегка торопишься…

— В Мунго! И типун тебе на язык, остолоп упертый, — Поппи преследовала его, как спаниель лисицу.

— Знаешь, твое мнение о моем профессионализме, — он отсалютовал ей фиалом с бодрящим зельем, — просто оскорбительно.

— Нет, Северус, — щеки Помфри вспыхнули гриффиндорским флагом, — это твое представление о моем профессионализме оскорбительно! Думаешь провести меня на такой мякине, — она дернула головой, целясь вздернутым носом на опустевшую посудину, — когда и тебе и мне прекрасно известно, чем чревато злоупотребление стимуляторами на фоне истощения?

— Чем? — подала голос напряженно созерцавшая их перепалку Кира.

Поппи с готовностью развернулась:

— Тем, что в любой момент к физическому истощению может присоединиться магическое, — и она принялась так воодушевленно вываливать на растревоженную слушательницу свои медицинские страшилки, что возбудила острое желание наколдовать Силенцио: — А потом молниеносно развивается сердечная недостаточность или почечная… или отек мозга — у кого где слабее — и тогда уже точно!.. — Поппи резко сдулась и в заключение буркнула: — в Мунго поздно бывает.

— Северус… — теряя с лица краски, начала Кира. Медики пугать умеют.

— Она преувеличивает. А я, поверь, — его передернуло от вкуса нейропротектора, — страхуюсь.

— Но там и так — все. Насколько необходимо еще и твое участие?

— Вот-вот!

— Может, в самом деле лучше отлежаться? Ты правда плохо выглядишь.

— Краше в гроб кладут!

Реплику назойливой медсестры Северус проигнорировал, подошел к Кире, усмехнулся.

— А я уже почти поверил, что красивый! — он подмигнул, а она закатила глаза.

— Северус, но я серьезно.

— И я серьезно, — он мягко положил руки ей на плечи. — Сейчас или никогда, понимаешь? Нужны все силы. Я не прощу себе, если, пока я буду отлеживаться, Реддл снова вырвется. Хотя бы один. И… я обещаю, что уйду сегодня из Лондона живым. А тебе лучше пойти в кабинет Минервы и держать связь со своими. Безопасность твоего племени и детей, остающихся в Хогвартсе, на вас.

Он невесомо коснулся поцелуем губ Киры и, пока она осмысливала услышанное, взмахом палочки отворил окно, вскочил на подоконник и, хлебнув холодного воздуха, спланировал к границе антиаппарационного купола под донесшееся сверху одобрительное «кьяк-кьяк».

Бертран вцепился когтями в плечо. Так вдвоем они и трансгрессировали на берег реки Ли, притока Темзы. Зябко взъерошив перья, Бертран переступил крепкими лапами и, расправив крылья, взмыл ввысь.

Город постепенно погружался в туманный сумрак, дышащий тиной и сыростью. Через лохматые клубы тяжелых испарений призраками проглядывали силуэты грузовых судов со строительными материалами на борту. Возведение спортивных сооружений шло, по-видимому, с опережением графика, и Олимпийский парк выглядел почти завершенным, но по случаю праздничных дней практически безлюдным. Только вдалеке над футбольной ареной хмурое небо озарялось разноцветными всполохами. Шла битва.

Северус рассмотрел завесу чар, широким куполом накрывшую окрестности. Магглоотталкивающие, звукоизолирующие, антиаппарационные. Крепче ухватив скользнувшую из рукава палочку, он шагнул внутрь и трансгрессировал поближе к месту схватки.

Все действо, на первый взгляд, весьма удачно сосредоточилось в районе стадиона. Именно там оказались заперты клоны, обстреливаемые всевозможными проклятиями с трибун. Однако они закрылись такими мощными защитными чарами, что ни одно разящее заклинание не могло под них прорваться. Крепостная полусфера только подсвечивалась радужными разводами. При этом занявший круговую оборону мульти-Реддл через постоянно меняющие расположение щели-бойницы отвечал частыми контратаками, которые, судя по количеству левитируемых с места битвы носилок, имели гораздо большую эффективность, чем усилия осаждающих. Полавировав между аврорами и послав в сторону неприятельских позиций парочку собственных проклятий, показавших ровно такой же результат, как и все остальные, Северус наконец высмотрел среди мрачных лиц одно до боли знакомое и, драккл дери, практически родное.

На риторическое:

— Ну, что тут у вас?

Поттер ответил по-простому:

— Как видите — хреново… Первая линия, держать темп атаки. Не спать! — скомандовал он, отправляя своего патронуса вдоль сверкающих трибун, и обреченно добавил: — Ничего не берет.

— Проникнуть под купол пробовали?

— Угу, — сжав челюсти, Поттер энергично тряхнул головой. — Результат — минус пять бойцов с ранениями разной степени тяжести. Там в защитные вплетены поражающие… Это они еще были в Протего-скафандрах.

— Бомбарда-максима?.. Хотя дай угадаю — вон тот развороченный сектор?

— В десятку, сэр!

Снейп озадаченно нахмурился.

— Кстати, их здесь шестьдесят шесть, знаете? — как бы между делом бросил Поттер.

— Один в Хогвартсе, — задумчиво проговорил Снейп и резко впился взглядом в бывшего ученика: — Где шестьдесят восьмой?

— Я надеялся, вы знаете, — вздохнул Гарри.

— Нет, все должны были собраться здесь. Я, правда, не считал, сколько их там было коммутировано, но вообще ты уверен, что это не ошибка?

— Исключено, — Гарри покусал губы, — проверено несколько раз.

— Проклятье! — прошипел Снейп, скользя глазами по амфитеатру, вдоль которого помимо призрачного оленя носилась такая же рысь. Сам господин министр в деле, а толку… Неожиданно внимание привлек темный силуэт на краю козырька, распростертого над зрительскими рядами, и смутно прорисовывавшийся на фоне темнеющих с каждой минутой туч.

— Что там? — Гарри повернулся в ту же сторону, близоруко щурясь.

— Гость, — сквозь зубы процедил Снейп, — хотелось бы знать, с какой целью.

Не вдаваясь в дальнейшие пояснения, он трансгрессировал.

— Здравствуй, Геллерт, — буднично приветствовал Снейп старого знакомого.

— И тебе того же, Северус, — с хитрой улыбкой отозвался тот.

— Сэр Гриндевальд?! — Конечно, Поттер не заставил себя ждать.

— Как видите, молодой человек. Надеюсь, молодцев своих ты не стал от увлекательного занятия понапрасну отвлекать, — по-птичьи вытягивая шею и будто бы высматривая что-то в мерцающей защите лорда, съехидничал Геллерт. — Я для вас не опасен.

— Отрадно слышать, — знаком попросив Поттера пока не вмешиваться, заметил Снейп. — Но что ты забыл на нашей вечеринке, можно узнать?

— Тоже повеселиться хочу, — Геллерт обернулся, и в его глазах отразились вспышки проклятий. — А если серьезно, то по доброй памяти решил помочь.

Гарри встрепенулся, но Снейп опередил.

— Зачем тебе это?

— Да как тебе сказать... — Гриндевальд усмехнулся, но внезапно сменил выражение лица, расплываясь в галантной улыбке: — О! Леди Лонгботтом, — одновременно разворачиваясь, он встал и склонил голову в почтительном поклоне, — приветствую!

«Надо же, стальная Августа до сих пор в строю».

Пожилая волшебница с негодующе оскорбленным видом замерла футах в десяти.

— И после того, как вы поступили со мной и Минервой, у вас хватает наглости…

— Признаю, я был возмутительно невежлив в нашу прошлую встречу. Но надеюсь, что смогу заслужить ваше прощение, прекрасная Августа!

— Так что вы задумали? — недоверчиво хмурясь, настаивал Поттер.

Геллерт вскинул белеющие в темноте брови.

— Думаю решить вашу маленькую проблему.

— Говорите так, будто это совсем просто.

— Нет, полагаю, для вас отнюдь непросто. Мне тоже обойдется недешево, но с этим, — он взмахнул рукой, и в воздухе между ними загорелся знак Даров, — задача мне по силам.

Рядом раздался хлопок аппарации. Из воронки выпрыгнула Гермиона и, разглядев визитера, нацелилась в него палочкой.

— Полегче, умница, соблюдай технику безопасности, — иронично посоветовал он. Гермиона неуверенно покосилась сначала на Гарри, потом на профессора и опустила оружие.

— Хорошо, что конкретно ты намерен сделать? — вернулся к главному вопросу Снейп.

— Закутаюсь поплотнее в плащ, — пожимая плечами, ответил Гриндевальд, — взмахну палочкой, проскочу под купол и разнесу там все, — задорная улыбка, наводящая на мысли о неуместном розыгрыше, сползла с его губ, оттянув их кончики вниз, — ну, и заодно верну Старухе ее добро.

— Постой, ты сейчас намекаешь, что готов принести себя в жертву? С чего бы это? — Снейп недоверчиво покачал головой.

Веселые огоньки легкого безумия снова зажглись в глазах моложавого старца.

— Удивлен? Все правильно, я и сам бы не поверил. Но, видишь ли, какая досада! Годы в Нурменгарде и особенно в вашем гостеприимном Азкабане не лучшим образом сказались на моем здоровье. Ты меня, спасибо, подлатал, но даже так я могу рассчитывать либо на десяток-другой лет в инвалидном кресле, либо на полгода полноценной жизни. Да, на то, чтобы поддерживать себя таким, — он картинно развел руками, — молодым и энергичным, я трачу ресурсов гораздо больше, чем могу восполнять. Следовательно, как это не прискорбно, миром мне уже не править! А здесь выпадает шанс поквитаться с зарвавшимся невежей и заодно уйти красиво. Так неужели я стану цепляться за какие-то жалкие месяцы?! Нет. В конце концов, слезы сожаления в глазах красавицы, — он скользнул взглядом по обескураженному лицу Гермионы и проникновенно посмотрел на Августу, — тоже дорогого стоят.

С парой почти одновременных хлопков на крыше объявились Рон с Джорджем и, вопросительно покрутив головами, остановили взгляды на Геллерте.

— Полагаю, пояснений достаточно. Не будем более откладывать мой выход, дамы и господа. Занимайте лучшие места в зале. Надеюсь, иногда будете вспоминать бенефис злого волшебника Геллерта Гриндевальда! — с этими словами он выписал в воздухе спираль внезапно оказавшейся в его руке Бузинной палочкой. Над ним распахнулась и пала ровно на плечи мантия-невидимка, капюшоном накрыла голову так, что видимым осталось только лицо. Затем Гриндевальд крутнулся на месте, исчезнув полностью, чтобы мгновение спустя обнаружиться зависшим в воздухе прямо над защитной полусферой Реддла. Его фигура теперь казалась сотканной из мерцающих нитей. Геллерт раскинул руки, обратившиеся в призрачные крылья, и вращаясь, сначала медленно, а потом все быстрее, он ввинтился в чернильное небо. Крылья запахнулись подобно плащу, коконом окутали силуэт.

Треск проклятий смолк, прекратились всполохи. Авроры и их соратники завороженно наблюдали за происходящим. Судя по устремленным вверх красным точкам, клоны за ним следили тоже.

Кокон уплотнился и принял форму гигантской пули, с нарастающей скоростью устремившейся вниз.

С громким шипением пуля прошила заискрившийся полог чар. Сбросивший кокон Геллерт приземлился посреди расступившихся и окруживших его плотным кольцом клонов. Полетели зеленые лучи смертельных проклятий. Но ни одно не достигло фигуры грандмастера, исчезая в появившемся вокруг него свечении. По земле и с неба зазмеились молнии, подпитывающие его ауру, которая разгоралась ярче и ярче. Сквозь нее наружу пробились лучи белого света. Ослепила вспышка, и в ее недрах стало невозможно рассмотреть человеческий силуэт. А следом грянул взрыв и разметал одетых в черное клонов Волдеморта. Те вспыхнули подобно полусгнившим листьям, метлою дворника отправленным в осенний костер. Сдавленно охнули Гермиона и леди Лонгботтом. Купол чар растянулся, затрещал и покрылся прорехами, а через пару минут в воздухе, тускло мерцая, растворились его обрывки. На оплавленном покрытии футбольного стадиона остались лежать многочисленные обугленные останки тел. На месте, где стоял Гриндевальд, зияла черная воронка.

— Он действительно это сделал, — на вдохе прошептала Августа.

Авроры и члены добровольного сопротивления неуверенно потянулись с трибун вниз. На опустевшей крыше остался только Снейп. Ему и там хватало гула голосов и отвратительной смеси запахов горелого пластика и плоти. Анализировать неожиданную жертвенность Гриндевальда и данные им пояснения не было ни желания, ни сил. Как бы он хотел просто сказать себе, что все страшное позади, прийти к Кире, лечь рядом с ней и спать. Просто спать суток эдак двое. Но дракклов сбежавший клон не оставил ему такой возможности. Клон и что-то еще, с ним связанное.

Непрошено нахлынувшую усталость потревожила слабая вибрация — кто-то звонил на мобильник. Взглянув на аппарат, Северус черепом ощутил, как подкравшаяся было апатия резво ретируется, уступая позиции напряженному предчувствию: «Неспроста!»

— Привет, Сева! — раздался в трубке бодрый голос русского колдуна в погонах. — Наконец, хоть до кого-то достучались. Извини, если не по адресу, но скажи мне, друг, ты случайно не в курсе, что делали фонящие магией британские бомбардировщики в небе Российской Федерации?

— М-м-м… Случайно? — Снейп напряг зрение, высматривая Кингсли. — Полагаю, что немного в курсе, Миша.

— Тогда поделись, будь добр. Видишь ли, мое руководство слегка озадачено таким новогодним сюрпризом. Но от ваших магглов мы получили только обещания во всем разобраться, а минмагии вообще недоступно.

— Понимаю. Скажу то, что знаю, но не для широкой огласки, идет? У нас обострилась давняя внутренняя проблема, которую я не раз упоминал в разговоре. На данный момент мы ее почти решили, но было жарко. К сожалению, часть служащих ВВС были зомбированы, два самолета мы упустили… И я только сейчас, с твоих слов, понял, в каком направлении они тогда скрылись. Я сообщу о твоем звонке министру, Миша. Думаю, он свяжется с вашими властями в ближайшее время. Пока только приношу извинения от себя лично. А что, люди пострадали?

— Наши, к счастью, нет, — немного спустив пар, без прежнего напора ответил Михаил. — Что до ваших пилотов — сочувствую — они неудачно приземлились. Один в озеро, другой в тайгу. Не пересекая границ, один за другим вынырнули чуть ли не в середине воздушного пространства и сразу начали терять высоту.

— Не удивительно, — задумчиво пробормотал Снейп, — после аппарации машины вряд ли остались управляемыми… — в голове щелкнуло. — Миша! Подожди, не клади трубку. Раз уж ты позвонил… Проверьте на всякий случай ваши атомные объекты. Дело в том, что мне удалось получить кратковременный доступ к некоторым воспоминаниям Волдеморта, сильно обрывочным, к сожалению. В одном из них я видел безлюдные помещения, знаки радиационной опасности на стенах и аппаратуру с надписями на кириллице. Также нам известно, что он замышляет диверсии.

— Что за аппаратура?

— Не разглядел. Подозреваю, что оборудование атомной электростанции, но могу и ошибаться.

Некоторое время трубка передавала только напряженное молчание.

— У нас все объекты такого класса опасности под постоянным контролем, — наконец произнес Залесский. — Мы, конечно, дополнительно все проверим — спасибо за информацию. Но… Северус, просто имейте в виду надписи на кириллице могут быть не только в России. Возможно, вам стоит связаться также с нашими соседями.

— Учту. Если что, я на связи.

— Я тоже.


* * *


— Собственно, вы сами все слышали, товарищ генерал. — Залесский убрал телефон в карман форменной куртки. — Если интересует мое мнение, то я склонен доверять услышанному и полагаю, что это действительно была оплошность, а не диверсия.

— Хорошенькая оплошность... И вообще! «Доверяй, но проверяй» — так нас учили наши западные друзья, — пожилой мужчина в штатском глянул на него из-под седых бровей. — Посмотрим, что скажут их официальные источники и наши эксперты. А знакомства у тебя любопытные.

— Стараюсь.

— Свободен, Миша.


* * *


На стадионе туда-обратно сновали люди. Одни, серые и неприметные, активировали порталы и отправляли по ним останки клонов, обрывки одежды и любые мало-мальски подозрительные фрагменты материальных объектов. Другие, в аврорских мантиях, проверяли территорию на предмет остаточных проклятий. Третьи, в униформе хозяйственных служб, на осмотренных другими участках занимались восстановлением поврежденной собственности магглов.

С противоположного края у самых бортиков собралась группка волшебников. Среди них Поттер и Кингсли. Министр, отсвечивая в ночи рядом ровных белых зубов, пожимал рядом стоящим аврорам руки, дружески похлопывая их по плечам.

— Снейп! — благодушно воскликнул он. — А я здесь как раз выражаю благодарности за добросовестную службу. Такую угрозу ликвидировали! Твое участие, включая затею с Гриндевальдом, конечно, тоже…

— Спасибо, Кингсли! — мрачно поблагодарил Снейп, налетая на него черной тучей. — На два слова… Гарри, ты тоже.

Бесцеремонно ухватив министра за локоть и оттащив в сторону, он выложил ему все, что самому, с учетом одного неучтенного клона, не давало покоя: у Реддла виды на отечественную базу подлодок с ядерными боеголовками на борту — раз; пропавшие «тайфуны» нашлись в России, вызвав закономерное неудовольствие русских, которые теперь жаждут получить объяснения вкупе с извинениями — два; и самое неприятное — Темный вместе с демонами-приспешниками нашел доступ к некоему радиационно-опасному объекту, вероятнее всего — АЭС, — это три.

— А-а… Это не может быть то самое место силы для ритуала? — нахохлившись, Поттер покрутил рукой в воздухе.

— Склоняюсь к тому, что это так и есть.

— Мордредовы силы, когда-нибудь это прекратится? — мигом растерял все хорошее настроение министр. — Атомных станций по миру сотни, где искать? Может, ты попробуешь еще раз... через астрал?

— Не стоит, — вмешался Поттер, — браслеты связи оказались одноразовыми...

Только тут Северус заметил, что на правом запястье больше нет браслета. А левое предплечье подозрительно ничем не жгло... Но проверять состояние метки он не стал, отвлекся на наседавшего с вопросами Кингсли.

Немного утешило Шеклболта уточнение, что область поиска все-таки охватывает не весь мир. Вместе с бодростью духа к нему вернулась и способность конструктивно мыслить.

— А людей ты там видел? Может, нашивки какие-нибудь, — он прочертил пальцем по своей мантии в том месте, где обычно располагается нагрудный карман, — с именами. Должности…

— Не было там людей. По крайней мере, я не видел.

— Но как на атомной станции может не быть людей? — Гарри почесал лоб и бессознательно взлохматил себе волосы. — Их можно дезориентировать, стереть память… Но разогнать работников с предприятия, и чтоб никто не заметил неладного?..

— Здравая мысль, — согласился Снейп, мельком взглянув на подошедшую минутой ранее Гермиону. — Значит, объект, скорее всего, в настоящее время не эксплуатируется.

— И кто-нибудь знает о таких объектах на территории государств, сопредельных с Россией? — воодушевился министр.

— Чернобыльская АЭС, — тут же выпалила всезнайка. — Что? Нам еще в маггловской школе рассказывали, что там произошла одна из самых страшных техногенных катастроф в истории. Логично предположить, что после взрыва станция не работает…

Гарри извлек смартфон, Кингсли заразился его примером. И вскоре оба, удовлетворенно кивая, сообщили, что, с одной стороны, станция действительно остановлена, но после аварии еще эксплуатировалась в течение четырнадцати лет и гипотетически могла бы быть запущена снова, хотя риски возникновения внештатных ситуаций велики, что и стало причиной закрытия предприятия.

— Но, если я правильно понял, за состоянием станции следят. Там есть обслуживающий персонал… — Гарри сосредоточенно водил пальцем по экрану.

— Но не в помещениях накрытого саркофагом четвертого энергоблока, — многозначительно возразила Гермиона, успевшая тоже сунуть нос во всемирную паутину.

— А вернуть на некоторое время разрушенный реактор к предаварийному состоянию магу уровня Волдеморта, может быть, и по силам, — обращаясь преимущественно к Снейпу, предположил Кингсли.

— Особенно когда такой маг во множественном числе, — кивнул тот.

— И на возможные риски он оглядываться бы не стал, — добавил Гарри.

— Итак, что мы имеем, — Кингсли привычным жестом распахнул министерскую мантию и сунул руки в карманы маггловских брюк. — ЧАЭС максимально соответствует всем признакам интересующего нас объекта. Следовательно, с нее и начнем. Я сейчас к себе. Надеюсь, получится связаться с украинским магическим правительством, а вы подумайте, каким образом мы могли бы проверить предположение до достижения договоренности по поводу экспертизы АЭС.

— При всем уважении, сэр! — воскликнула Грейнджер. — Пока вы будете достигать договоренностей, а мы искать то, не знаю что, может стать слишком поздно.

— И что вы предлагаете?

— Мы должны аппарировать на объект. По известным координатам…

— И получить международный скандал? — рявкнул Шеклболт. — Еще один. Мне и так с русскими объясняться — хватит!

— Но, сэр! На кону безопасность не только Британии, но и, возможно, всего мира. Власти Украины должны будут войти в положение! — Грейнджер сурово свела брови. Хватка у нее, как у питбуля, и если уж она уверена в своей правоте, окриками ее не испугаешь. Но и Шеклболт, хоть и производил, когда надо, впечатление «своего парня», был не из тех руководителей, которые закрывают глаза на нарушение субординации. А рассвирепев, он мог настаивать на своем даже вопреки здравому смыслу. Уж в этом Снейп мог убедиться лично. И гасить никому не нужный конфликт следовало в зародыше, о чем и молил его Поттер своими красноречиво вытаращенными зелеными глазами.

— Миссис Уизли, — елейно обратился Снейп к своей бывшей ученице, выбрав момент, когда Кингсли только что высказался, а она только готовилась выдать новую очередь аргументов, — а позволено ли мне будет вмешаться в вашу оживленную дискуссию?

— А? М-м… Конечно, сэр, — зыркнула исподлобья, но пыла поубавилось — уже хорошо.

— У меня есть идея насчет специфического портала, способного работать и как тоннель для перемещения, и как транспространственная подзорная труба. Пока министр будет решать дипломатические вопросы, я попробую заглянуть на Чернобыльскую станцию, не нарушая формально государственных границ.

— Мы можем помочь?

— Этого не требуется и… лично мне кажется, вы нужнее в Хогвартсе.


* * *


Стереонит — разновидность селенита, формируется в недрах так называемых аномальных зон и приобретает особое свойство: связь с геомагнитным полем. Идея использовать его для разработки оригинального портала, открывающего окно в строго определенную точку по заданным координатам и минимальному визуальному ориентиру, посетила Северуса лет пять назад, когда еще имелось достаточно времени для расчетов и экспериментов. Проект с рабочим названием «Перископ» представлял тогда исключительно исследовательский интерес, и занимался им Северус на досуге, чтобы слегка отвлечься от будничных задач развивающегося бизнеса (который теперь, к слову, будучи практически пущенным на самотек, трещал по швам).

Занимательность экспериментальных разработок испарялась вместе с флюидами эйфории, посещавшей Снейпа в ходе первых удачных апробаций. Тогда продукт его научных изысканий либо, проходя череду стандартных испытаний, запускался в серийное производство, либо отправлялся «в стол» до востребования. Собственно, второй вариант развития событий в маггловский период жизни Снейпа постигал любые его изобретения, кроме фармацевтических зелий. Некоторые наработки иногда использовались для личных нужд. Но способов попасть к себе домой или на работу, или в какое-то публичное место существовало предостаточно и без «перископа». А для того, чтобы подсматривать за кем-то или тем более проникать на чужую территорию, не возникало веских оснований. Потому и лежал себе уникальный портал среди не имевших практической ценности, но дарящих чувство удовлетворения безделиц, пока внезапно не оказался востребованным.

Портал еще требовал небольшого усовершенствования, которое бы позволило аккуратно просканировать помещения станции, оставшись при этом незамеченным для тех, кто потенциально мог оказаться внутри. Задача несложная — просто дополнить формулу тыльнозеркальными чарами Speculum tergo, чтобы с одной стороны открывалась сквозная видимость, а другая сторона отражала то, что находится позади, имитируя полную прозрачность. Но как же он устал. Оказавшись в холле собственного дома, Северус даже не применил обычные чары обнаружения. Сигнализация молчит, домовики не мечутся, индикаторы состояния Эйлин спокойны — зачем совершать лишние телодвижения?

Он спустился в лабораторию, нашел «Перископ» — отсвечивающий мягким лунным светом камушек, одна сторона которого чуть серебрилась — вернулся на лифте в холл и с хмурым видом направился в свой кабинет.

Склонившись над клавиатурой ноутбука, ввел в поисковую строку: «Чернобыльская АЭС». Буквы растекались кляксами, а глаза слипались. Да, не слабо его отжали астральные приключения, раз даже в ситуации острого кризиса и цейтнота сонливость берет верх над телом. К счастью, решение проблемы находилось рядом, в шкафу. Ударная доза Бодрящего зелья заставила сердце забиться чаще, а зрение проясниться, но главное, мысли закрутились в привычном режиме, перестав биться в стекло полусонными мухами.

Первая фаза активации портала — камень подвешен в воздухе между столом и шкафом.

Пара поправок в формуле, чтобы не возникло конфликта с Speculum tergo, и можно проверять.

— Тотти.

— Слушаю, хозяин, — домовик, внимательный и собранный, стал перед ним, учтиво склонив ушастую голову.

— Иди на кухню и оглядись там. Через пять минут вернешься.

Вторая часть заклинания, и камень превратился в сгусток плотного дыма, постепенно рассеявшегося в центральной части и образовавшего трубу. Через нее Северус увидел широкую варочную панель и подвесные шкафы, сосредоточением воли медленно повел объектив «Перископа» в сторону, пока не обнаружил стоявшего у стола и старательно озиравшегося по сторонам эльфа, задержался напротив него. Немного сощурившись, Тотти несколько секунд смотрел через трубу на хозяина, потом обошел вокруг стола, взмахом маленькой ладони открыл и закрыл дверцы шкафов и духовки, после чего щелкнул пальцами и растворился в воздухе, чтобы из него же соткаться мгновением позже уже в кабинете.

— Тотти ничего не увидел, хозяин, но почувствовал присутствие активной магии.

— Ну этого, к сожалению, не изменить, — сказал Северус самому себе. — Спасибо, можешь идти, — кивнул он эльфу.

Слабое мерцание, оставшееся на месте беззвучно аппарировавшего домовика, еще не успело полностью истаять, а Северус уже забыл о нем. Проговаривая про себя инкантации портальных чар, он называл координаты Чернобыльской атомной станции и для тонкой фокусировки активировал в памяти образ помещения, подсмотренный в сознании Реддла.

Портал не засбоил, а исправно показал тот самый участок стены со значком радиации, на фоне которого в воспоминании маячил ветала. Значит, объект они просчитали правильно. Осталось выяснить, здесь ли избежавший засады клон.

Объектив плавно развернулся. В поле зрения попала приборная доска, закопченные стены, тускло светящие кривые лампочки, явно восстановленные сильным, но небрежным Репаро — лишь бы работало. Зияла темная пасть оконного проема. Живых существ, рискнувших использовать аварийную станцию для сомнительных экспериментов, пока не было видно, но в их присутствии на объекте сомнений не осталось. И их надлежало отыскать.

Северус ощутил, как капля пота стекла по щеке от виска к подбородку. Перемещение объектива портала по незнакомому помещению крайне энергозатратно. Какая-то периферическая часть сознания занудным голосом Поппи принялась зачитывать перечень вероятных перспектив: «Где-то да порвется. Сердце. Надпочечники. Магические центры мозга как вариант…» Совершенно не к месту. Но не распыляться же еще и на окклюменцию! Пришлось терпеть и игнорировать.

Наконец посреди большой комнаты, весь периметр которой занимала беспорядочно сваленная ржавая металлическая рухлядь, Северус нашел то, что искал. И радоваться было абсолютно нечему.

Между двумя кругами массивных электромагнитов, прикрепленных к потолку и полу, парил плавно увеличивающийся в размерах обскури, его поверхность искрила от соприкосновений с кружащими в воздухе пылинками. Ярко вспыхивая, те обращались в ничто. Аннигилировали. Гипотеза Фликтвика подтверждалась. Догадка Грейнджер тоже. По одну сторону от обскури вращалось в вертикальной плоскости зеркало Аашасадхван или, как привычнее, Еиналеж, принявшее форму идеального круга и отражавшее ледяные глубины чужого Космоса. Черной струйкой из него сочилась антиматерия, пополняя собой бесформенное тело обскури. С другой же стороны — строго напротив — обнаружился и Темный лорд. Он стоял в позе Витрувианского человека(1), а лучи магии, протянувшиеся от его рук и ног, удерживали зеркало в подвешенном положении. Выражение бессильной ярости на физиономии бывшего босса красноречиво свидетельствовало о том, что ситуация развивается не по его плану.

По-настоящему правил бал некто, кого Северус никак не ожидал увидеть — увенчанный короной из человеческого черепа и украшенный ожерельем из черепов животных индийский жрец капалика. В линялом черном балахоне, с сухим и сморщенным, как вяленая груша, и безмерно довольным лицом он ритмично пританцовывал в окружении трех вываливших метровые языки ветал и, отвешивая энергичные поклоны, утробно пел на санскрите, периодически выкрикивая сакральное:

— Ом-м-м...

Не то чтобы Северус знал древний язык в совершенстве, но достаточно, чтобы понять: уроды призывали Шиву(2) и уповали на то, что Тандава-нритья(3) вот-вот очистит пространство от погрязшего в невежестве и ложных ценностях мира и начнет новый цикл творения.

Снейп не верил в то, что исполнявшийся ритуал в самом деле приведет мифического Шиву. Однако его последствия вполне могли стать воплощением шиваистских легенд. Если канал притока антивещества не закрыть… Проклятый Реддл, не делающий никаких выводов и в посмертии, в своем оголтелом стремлении к власти снова попал впросак. Только на этот раз ценой его ошибки может стать не только его никчемная жизнь.

Сколько антиматерии необходимо для взрыва, способного вызвать глобальную катастрофу? Некогда считать.

Северус вновь перевел объектив на обскури. Пахнуло холодом Антивселенной — от лица отлила кровь.

Обскур успел вырасти втрое и покрылся пульсирующими протуберанцами. Судя по их движению, антивещество само создавало достаточно мощное электромагнитное поле, следовательно, еще немного, и внешняя поддерживающая сила станет ненужной, а мелкие сгустки, отрываясь, начнут разрушительный танец.

Тяжело опершись на стол, Северус до онемения сжал губы.

"Если немедленно отключить питание электромагнитов, есть шанс, что обскури не удержится в воздухе, упадет и аннигилирует. Естественно, взрыв возникнет в месте соприкосновения антивещества с веществом, то есть на поверхности сгустка. Взрывная волна устремится к центру и, забросив часть антиматерии обратно, закроет портал, как это и бывало во всех известных случаях с обскури".

Требовалось отключить реактор.

Пальцы забегали по клавишам, вбивая поисковый запрос.

«Так вот что имел в виду Дамблдор под своим: "Опасность придет и с Запада, и с Востока". Значит, Реддл послужил олицетворением Запада, а капалика — Востока. Чертов старый манипулятор! Нельзя бы предупредить по-человечески. Нет! Как же можно упустить шанс сыграть очередную шахматную партию живыми людьми!..» — скользя глазами по строчкам на мониторе, Северус скрипнул зубами. Вполне возможно, старик действительно в том разговоре через портрет сказал ему все, что знал и что мог. Но злость была спасением. В ней от мог хоть на время укрыться от неумолимо подбирающейся боли.

«Вот оно. Ключ аварийной защиты».

Глаза, которые пекло так, словно их засыпали горячим пеплом, впились в «Перископ». Объектив метнулся обратно вдоль коридора, к пульту управления.

Обскури огромен. Хорошо, если после взрыва устоит саркофаг. Внутри саркофага шансов уцелеть нет. Единственное, чего еще имело смысл желать, чтоб не затянуло в Антивселенную. Чтобы астральное тело осталось где-то рядом. Тонкая сущность — глупый человеческий дух, позволивший себе мечтать. Хотя в чем глупость? Он был счастлив. В конце концов, он в некотором смысле счастлив до сих пор, несмотря на то что садняще-жгучая жалость уже легла кольцами вокруг сердца.

А попрощаться времени нет. И звонить он не станет. Вдруг она догадается? Незачем ей знать заранее. Пусть узнает постфактум. Обидится, возможно. Но хоть на каплю боли испытает меньше.

«Нашелся». В конце трубы-портала на серой панели черный поворотный ключ и различима подпись: «АЗ-5».

— Прости, Кира, — сквозь стиснутые зубы прошептал Северус. Сжавшей палочку, бесчувственно-твердой рукой взмахнул, расширяя раствор "Перископа": «Пора».

Он сорвал себя с места и метнулся в портал.

Всего два стремительных шага рассыпались дробным топотом. Причуды восприятия. Их расшифровывать не было нужды, ведь Северус уже почувствовал подхватывающую энергию портала, а значит, все, о чем следовало в тот момент думать, это ключ аварийной защиты. Защитить. Он должен.


* * *


Тобиасу не спалось.

Бессонница часто одолевала его в последнее время. Тяжелым бременем давили мысли о сыне. Северус никогда его не простит, не подаст руки, даже не посмотрит без презрения. Не посидеть им вдвоем перед телевизором, обсуждая последние новости, не поспорить над сломавшимся мотоблоком… Грустно. Пусть так — Тобиас смирился. Он лишил мальчика отцовской любви и заботы, когда тот в нем нуждался, не получит и сыновнего внимания — все справедливо. Но, что бы Северус ни думал, отец желал ему счастья. Беспокоился, переживал. Наверное, не меньше Эйлин, хотя не признавался в том, даже ей. Она и так постоянно взволнована, к чему лить масло в огонь?

А в этом их волшебном мире опять назревала беда. Эйлин делилась, но вполслова. Большую часть носила в себе. Тоже не хотела тревожить, но все же видно по их глазам. И Северус снова оказался в самом пекле, как и в прошлый раз, и позапрошлый. Но именно теперь за него страшно и больно, как никогда. Ведь он вроде бы только научился жить. И девочка появилась. Толковая. Хорошая. Накануне Тобиас столкнулся с ней в гараже. Бродила, как неприкаянная, искала, чем себя занять. Поговорили. Чувствовалось, что она знает или догадывается об их отношениях с сыном, но не нагрубила, не послала куда подальше. Вежливая, спокойная, вдумчивая. Как раз для Северуса.

Внизу хлопнули дверью. Стукнул и еле слышно зажужжал лифт.

Осторожно, чтобы не разбудить Эйлин — только-только уснула — Тобиас поднялся, поправил на жене одеяло и вышел в коридор. С лестничной площадки был хорошо виден ярко освещенный холл, пустой и гулкий. Вскоре вернулся лифт, и из него вышел Северус, серый от усталости и мрачный как туча, он двинулся к лестнице. По привычке Тобиас поспешил убраться с его дороги и скрыться с глаз. Дождавшись, когда шаги сына стихнут за стенами кабинета, Снейп-старший на цыпочках прошелся по комнате. Постоял у окна, глядя на клубящуюся вокруг фонаря морось. Посидел в кресле у камина. Встал. Нехорошее предчувствие заставило снова покинуть спальню.

То и дело останавливаясь и замирая, он подкрался к дверям кабинета. С чего такое волнение, Тобиас объяснить себе не мог. Если он когда-то и боялся сына, то в далеком дурном прошлом. Ничего по-настоящему плохого Северус ему никогда не делал и не сделает. Видеть полный отвращения взгляд больно, но это не страх. А тут аж дух перехватывало.

Когда Тобиас решился осторожно повернуть ручку и заглянуть внутрь, тревога его только усилилась. Рядом с Северусом висела в воздухе какая-то дымная хрень, похожая на тоннель, и вел он черт-те куда — на военную базу какую-то, что ли… Как такое возможно, Тобиас не понимал. Но, как выяснилось, если смириться с существованием магии, то к ней легко привыкнуть. Снейп-старший привык. Поэтому в первую очередь его волновала не сама хрень, а то, как реагировал на нее сын. Северус напряженно и безотрывно в ту трубу пялился и при том слегка покачивался из стороны в сторону. По сторонам он не смотрел, и Тобиас рискнул боком протиснуться внутрь, чтобы лучше видеть, «что за кино там показывают».

Кино ему не понравилось. Красноглазый ящер один в один соответствовал описанию того самого злыдня — виновника всех бед британских волшебников. Мерзкий старикашка, обвешанный черепами, производил впечатление ничуть не лучше, о ползающих вокруг него тварях и говорить нечего. Но страшнее всего была искрящая, черная бесформенная гадость, во все стороны пустившая нервные щупальца.

Северус пошатнулся, ступил в сторону, неловко, будто ноги подкашивались, и оперся на стол. Плохо ему стало, что ли? За его спиной Тобиас сделал один неуверенный шаг и затих. Сын застучал пальцами по клавишам. Отец интуитивно заглянул через его плечо в экран. Благо, на глаза Тобиас никогда не жаловался. Когда в армии служил, в медицинской карте было записано: острота зрения 150 процентов. К старости руки стали короткими, но видел хорошо, потому сумел прочитать поисковый запрос сына: «Как остановить атомный реактор?»

«Вот тебе раз! Это ему зачем? Там, в трубе, атомная субмарина, что ли? Нет, не похоже… Да это же атомная электростанция. Северус хочет отключить реактор, не иначе чтобы помешать тем плясунам. — Тобиас посмотрел на согнутую фигуру сына и отчетливо понял: — Ничем хорошим для него это не закончится».

Только Снейп-старший, нащупывая в кармане брюк ручку-паркер (Эйлин сказала — выключатель магии, и велела носить с собой) подумал, каким образом Северус собирается попасть на ту чертову станцию и можно ли его удержать, как тот выпрямился. В трубе поменялась картинка, мелькнул коридор и появилась приборная панель, поездила вверх-вниз, взад-вперед и остановилась. Прямо напротив центра трубы оказался поворотный ключ, такой же как на экране северусова ноутбука.

— Прости, Кира, — прошелестел Северус.

«Вот это уже совсем нехорошо!..»

Северус взмахнул своей деревяшкой, и труба разверзлась приличной такой воронкой. Сердце подскочило к горлу и забухало в ушах. Сын метнулся к воронке, а отец к сыну. Настиг его, кажется, на подскоке, налетел, сбил с ног. Удачно получилось, тот даже деревяшку выронил, поскакала под тумбочку. Значит, Тобиас еще ничего, здоровый лось. Поджилки, правда, трясутся, но это ерунда.

— Ты тут не торопись пока, — сказал он сидящему на полу и обалдело вытаращившемуся сыну. — Я сам все отключу.

— Куда, к дракклам?! — прорычал Северус ему в спину. — Стоять!

Лодыжку Тобиаса, успевшего запрыгнуть в трубу, что-то ухватило. Ощутив, как его потянуло обратно, он обернулся и выбросил вперед руку с зажатым паркером. Не зря держал.

Ногу обвивало светящееся, явно колдовское лассо, которое Северус выпустил прямо из ладони.

«Вот же упрямый, — подумал Тобиас, щелкая паркером и чувствуя разливающееся в груди тепло, — как все Снейпы».

По щелчку авторучки, запущенной для надежности из трубы обратно в комнату, кольцо, сжимавшее лодыжку, пропало. Светящаяся нить распалась на быстро исчезающие фрагменты.

— Прости меня за все, сынок! — крикнул Тобиас, глядя в черные глаза Северуса, в которых отразилась буря эмоций. Но среди них не было ни презрения, ни ненависти. И, прежде чем свернулось дымное окно, отец ободряюще улыбнулся сыну.

* * *

Бывают иногда ситуации, которые кажутся настолько невозможными и неправильными, что в них крайне сложно поверить. Именно в таком состоянии пребывал Северус после того, портал, поглотив Тобиаса, снова сжался в маленький камень и с глухим стуком брякнулся на пол.

«Что на него нашло? Откуда он вообще взялся? А главное, зачем?»

Встряхнув головой, Северус попытался активировать портал снова. Не вышло.

«Антимаг. Точно, он воспользовался антимагом и выкинул его из портала… Где же это мордредов паркер?»

Дрожащими руками Северус пошарил возле себя, встал на колени и заглянул под тумбочку. Там валялась палочка. Потянулся. Грудь сдавило, и стало трудно дышать.

«Я сам все выключу. Как он догадался? И зачем, зачем он это сделал? К черту антимаг, нужно отойти с «Перископом» подальше и запустить его снова».

В дверях он столкнулся с матерью. Эйлин стояла с глазами, полными слез и прижатыми к груди руками.

— Мама? Я его вытащу. Мне только нужно… Немного в сторону… Сейчас…

Эйлин что-то сказала, но Северус не слушал. Магия вернулась, он колдовал. В тупом оцепенении разума он был уверен, что сможет вернуть Тобиаса обратно. Но на другом конце перископа полыхнуло пламя пострашнее Адеско файр.

— Мама, я не хотел, — прошептал он, сползая спиной по стене. — Я не понимаю, как… Зачем?

Эйлин опустилась рядом, материнские руки притянули за плечи, погладили по волосам. Не сразу, но до него дошло, что она говорит ему что-то:

— Северус, сынок, успокойся. Я знаю, что ты не хотел. Я видела… не все, но достаточно. Он сам так решил. Ты сделал все, что мог, чтобы остановить. Но он так захотел. Он хотел, чтобы ты жил, слышишь? Успокойся…

Он прижал мать к груди и зажмурился. Все было неправильно. Немалая часть мироздания покрывалась паутиной трещин и осыпалась звенящими осколками. Эйлин, всю жизнь трясущаяся над мужем, потеряв его, говорила Северусу: «Успокойся». А сам Тобиас умер, чтобы он остался жить. Тот, который издевался над матерью, а его самого называл ведьминым выродком. Тот, кого позднее уже сам Северус отказывался признавать отцом и презирал до глубины души. Тот, ни единому слову которого он не хотел верить. Как он мог так поступить? Как Северус мог так ошибаться?

Вопросам, на которые Северус пытался, но не мог найти ответа, не было бы конца, но в сумятицу мыслей ворвался телефонный звонок.

— Снейп, тебе удалось посмотреть, что там на АЭС? Украинцы говорят, взорвалось что-то, — взбудоражено проорал в трубку Шеклболт.

Северус с трудом отлепил присохший к небу язык.

— Реддл провел ритуал. Он открывал портал в Антимир, — слова давались очень тяжело, после каждой фразы приходилось переводить дыхание. — Там еще были… Да неважно. Поток антивещества нужно было остановить, заглушив реактор. Да, из-за этого случился взрыв.

— Подожди, что-то я ничего не понимаю? Какое антивещество? Что значит заглушить реактор, станция же не работает?

— Кингсли, я тебе подробности потом расскажу. Главное, что опасности больше нет. Можешь спать спокойно.

— Это точно? Клон ликвидирован? Ты сам это сделал?

— Нет, — Северус поднял глаза к потолку. — Но это точно. Это сделал… мой отец.

Он сбросил вызов. Прижимаясь к его плечу, тихо заплакала Эйлин.


1) https://ru.wikipedia.org/wiki/Витрувианский_человек#/media/Файл:Da_Vinci_Vitruve_Luc_Viatour.jpg

Вернуться к тексту


2) Ши́ва (санскр. शिव, IAST: śiva, «благой», «милостивый») — индуистское божество, верховный бог в шиваизме, вместе с Брахмой и Вишну входит в божественную триаду тримурти. Олицетворяет одновременно разрушительное и созидательное начала.

Вернуться к тексту


3) Тандава-нритья — танец, исполняемый Шивой. По мнению некоторых исследователей, в этом танце наиболее полно выражена амбивалентность Шивы, который в экстазе танца набирает огромную мощь и использует её сначала на созидание, а потом на разрушение. Этим он поддерживает своеобразный ритм процесса творения.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 30.07.2021

Итоги: Время прощать

События, последовавшие за ликвидацией портала в антимир и уничтожением предпоследнего клона Реддла, заволокло туманным мороком. Глубоко в его недрах пульсировал и саднил клубок смутных, но неотступных переживаний. Недоумение, растерянность, чувство вины, как фон для острого ощущения рассыпающегося паззла и малопродуктивных попыток его удержать. А вместе с тем иррациональный, слабо осознаваемый страх, что одновременно способна обрушиться в небытие вся реальность. Северус барахтался в этом клубке обрывочных мыслей и чувств, время от времени отстраненно отмечая происходящее вокруг. Его внешняя оболочка иногда вынужденно взаимодействовала с окружением, что также становилось лишь объектом наблюдения настоящего Северуса.

Звонил министр. Минимальных пояснений для него достаточно.

Мать заплакала. Плохо. Требовалось что-то сделать. Что? Ответ в развалившейся картине?.. Окклюменция. Не вышло. Не хватило сил.

Озадаченное сопение вынудило поднять и сфокусировать взгляд. Перед носом маячили блестящие светло-серые плошки.

— Чего тебе, Тотти?

Поттер явился через камин. Кто бы сомневался? Шило Поттера на своем месте. Хоть что-то осталось неизменным. Хорошо, наверное. Но плохо, что Северусу пришлось встать с пола. И помочь подняться Эйлин. Она все еще находилась рядом. Он задал ей какие-то бессмысленные вопросы, она так же бессмысленно ответила и под опекой эльфа отправилась к себе.

— Сэр, вы в порядке? Могу я чем-нибудь?.. — из-за круглых стекол уставились, встревоженно моргая, зеленые глаза. Родные, как выяснилось, глаза. Но все равно — к дракклам.

— Я полном порядке, мистер Поттер. Только принимать гостей я никак не планировал. Поэтому, будьте так любезны, отправляйтесь спать.

Поттер что-то сконфуженно бубнил, кажется, извинялся. Северус перестал его слушать, но полностью отрешиться не дало чье-то прикосновение.

Кира. Она молча держала его за руку, пока Поттер удалялся по коридору. А Северус… Северус понимал, что любит, что она самый важный человек в его жизни. В его реальности. Поэтому, чтобы сохранить Киру, важно заново собрать эту реальность. Поэтому сначала паззл. Из подсознания негромко и трескуче, будто из старых динамиков, выплыл издевательски бодрый мотивчик: «Первым делом, первым делом самолеты, — причем на чужом языке, — ну, а девушки, а девушки потом». Что за идиотские глюки?

— Как ты?

— Я… — он обнял ее, коротко прижал к себе и онемевшими губами коснулся виска. — Нормально, но мне нужно побыть одному. Прости…

Руки вяло соскользнули с ее плеч, и, медленно развернувшись, Северус поплелся в одну из гостевых комнат на первом этаже. Он ощущал взволнованный взгляд в спину, но в самом деле нуждался в уединении. Кира не окликнула, не пошла следом. Она обладала удивительной способностью чувствовать и понимать.

Северус спрятался от всех за закрытой дверью. Обычно такая тактика помогала сосредоточиться и прийти хоть к какому-нибудь решению. Но теперь разум буксовал. Не в состоянии не то что решить задачу, но даже толком ее сформулировать, он только глубже увязал в ментальной жвачке. Северус испытывал экстренную потребность в отдыхе и не запрещал себе спать, но погрузиться в сон не мог. Он дрейфовал в вязкой трясине неоформленных мыслей. И ни сон, и ни явь. Туман. Морок.

Тусклым-тусклым огоньком всколыхнулось понимание, что прежде, чем собрать заново картину мира, надо бы собрать себя. Идея казалась здравой. Слишком много Северус потратил сил, физических, ментальных, психических. А жертва Тобиаса стала последней каплей. Северус выпил снотворного и отключился прямо в кресле, уронив опустошенный фиал на ковер.

Сон получился аморфным и тяжелым, мало похожим на то приятное забытье, которое обычно дарило зелье. И когда его выволок оттуда министерский патронус, Северус испытал нечто отдаленно напоминающее облегчение и благодарность. Министр, однако, благотворительностью не занимался. Рысь требовала, хоть и довольно мягким тоном, подробный отчет о случившемся.

Апатично чертыхнувшись, Северус потащился в Лондон. Благо при наличии каминного транспорта такое путешествие не требовало серьезных усилий.

Ощущая себя не то зомби, не то роботом, Снейп ответил на все вопросы Шеклболта, касавшиеся событий на ЧАЭС. Он начал думать над тем, как формулировать обратный адрес, чтобы не промахнуться мимо дома — в его состоянии это было отнюдь не лишним — но тут министр огорошил его новым то ли распоряжением, то ли настоятельной просьбой.

Оказалось, что последний оставшийся в целости и сохранности клон Реддла был перемещен из Хогвартса в министерство. Понятное дело, что вместе с телом в руках чиновников находилась теперь и личность Волдеморта, вся целиком, включая память и мотивационное ядро. Первое представителей высшей в маг-Британии власти очень порадовало. Шутка ли, такой источник магических знаний всех категорий, среди которых, несомненно, есть и труднодоступные, редкие и неизвестные британским чародеям. Северус даже сквозь туман разума смог понять, какое воодушевление снизошло на тайнюков… Но вот второе обстоятельство доставило министерским огорчение. Темный лорд не пожелал делиться тайными знаниями и закупорил их так, что ни Веритасерум, ни попытки легилименции результатов не дали. Точнее сказать, желаемых результатов, потому что другие были — парочка незадачливых легилиментов попала в Мунго. Блокаторы магии не лишили Реддла власти над собственным разумом. Снейпу же, в связи с комплексом сложившихся обстоятельств и с учетом того, что он уже неоднократно и весьма успешно наведывался в ментальное пространство Темного лорда, предлагалась почетная миссия взломать его окклюментную защиту и оказать неоценимую услугу министерству, открыв доступ к вожделенным хранилищам памяти. Естественно, до начала операции ему дадут время, чтобы отдохнуть и восстановиться. Столько, сколько потребуется…

Эмоций никаких не возникло. При обращении взгляда внутрь себя Северус обнаруживал там все тот же вяло текущий хаос. Просто из недр этого хаоса будто бы само собой выкристаллизовалось усталое, практически безразличное, но безапелляционное:

— Иди лесом, Кингсли.

И дело не в том, что в единственную ментальную схватку с Реддлом, в которой Северус не только устоял, но и одержал победу, он вступил не в одиночку, а при поддержке дюжины сильных магов, причем браслеты связи не выдержали напряжения и пришли в негодность, а следовательно, повторить трюк не представлялось возможным. И не в том, что последние астральные приключения вымотали его настолько, что он понятия не имел, как долго будет восстанавливаться и чем может для него закончиться следующая подобная вылазка. Нет, дело в том, что на должность штатного палача-дознавателя он не нанимался. И тот факт, что Северус не испытывает к ластбоссу ни симпатии, ни уважения, не означал, что он готов совершить попытку ментального изнасилования уже поверженного врага. Он не имел ни малейшего желания окунаться в подобное дерьмо. Тем более, никакой необходимости он в том не видел. Речь шла не о безопасности — скованный антимагическими оковами Реддл представлял опасность только для дураков — а об алчном желании поживиться интеллектуальным имуществом побежденного, о мародерстве, в связи с чем степень мерзости возрастала в разы.

Изложив свое мнение по поводу поступившего предложения в нескольких, первыми сошедших на язык словах, Северус предоставил министру беспрепятственно вращать глазами и разглагольствовать об общественных интересах и направился к каминам. Вдогонку ему покатились волны негодования и гнева, но не проклятия. И останавливать его, к счастью, никто не стал.

При этом разговор всколыхнул душевную муть, породив призрачное ощущение того, что решение личной проблемы вот-вот найдется. Не желая упускать шанс, оказавшись дома, он снова от всех сбежал, ограничив все общение с домашними коротким разговором с Эйлин, чтобы убедиться — она держится, и парой фраз с Кирой. Та осторожно высказала желание побыть с ним рядом. Он покачал головой:

— Не сейчас, Кира. Позже. Пойми.

В ее глазах плеснулась грусть и, возможно, обида, но она снова уступила его желанию, кивнула и молча отошла в сторону.

Северус же начал очередной сеанс самоисцеления, как ему хотелось думать, но по факту вышло, что бесполезного самокопания. Ни окклюменция, ни автолегилименция не приносили облегчения, не приводили душевное состояние в порядок. В итоге, вконец измученный, он снова забылся тяжелым нездоровым сном в том же кресле. А очнувшись на следующий день, ощутил болезненную тревогу, которая почему-то ассоциировалась с Кирой. Призванный домовик только подтвердил его опасения:

— Хозяйка ушла через камин.

— Куда? Надолго? Не сказала?

— Хозяйка ничего не сказала, но Тотти слышал, как она назвала место. Лагерь анимагов.

Северус жестом отправил домовика прочь, не сумев выдавить из сдавленного спазмом горла ни единого звука.

Кира ушла. Конечно, он же отдалился от нее, даже объяснять ничего не захотел. Думал только о том, как бы оправдание себе найти за скотское отношение к Тобиасу. Вот она и решила, что стала ему безразлична. Был порыв броситься за ней следом, попросить прощения, объяснить, снова сказать о своих чувствах. Но имел ли он право? Может, так ему и надо? Все равно рядом с ним никто добра не видит. Все либо мертвы, либо несчастны…

Сдерживаясь из последних сил, он запер двери. Разум вскипел, и глаза застила багровая пелена, на заглушающие его уже не хватило. Первой жертвой пало зеркало, и отраженный в нем Северус со звоном разлетелся на сотню осколков. С глухим выдохом разорвалось кресло, заполнив воздух в комнате клочками набивки. Вспышка, треск, надрывный скрип, грохот. Рухнул на подломившихся ножках шифоньер, перекосились и разлетелись в стороны дверцы.

— Бомбарда!.. Редукто!.. Релашио! — Кресло, кровать, подоконник.

— Инсендио! — Балдахин, шторы, панно на стене. И откуда брались силы. Он будто бы черпал их из пространства, засасывая энергию подобно черной дыре и пропуская ее сквозь себя.

— Адеско!.. — душа полыхает давно, — Файр!

Изголодавшим драконом вырвалась из раскаленной палочки огненная стихия, зарычала, заметалась, норовя пожрать все и всех. Но никто в доме пострадать не должен.

— Aqua Murus …(1) — пологом завесило дверь. И Северус пока не дастся, пока полюбуется из-под водного плаща на порождение своих рук.

— Subigebant Ignis(2), — угомонился он только, когда увидел вокруг себя не просто выжженые — оплавленные — стены, полностью опустошенную комнату, такую же, как и он сам. И когда умолк рев укрощенного огня, до слуха долетел удар в дверь, сильный, будто бы ногой. Еще. Чары не дали двери поддаться.

— Северус! — надрывный возглас, и дробный, отчаянный стук в дверь. — Открой, пожалуйста! Северус!

Ворвавшись в комнату, едва он снес запирающие чары, Кира не скрывала ни своего страха, ни слез в глазах.

— Кернунна ради, Северус! Что случилось?!

— Небольшая нервная разрядка… — смущенно пробормотал он, очутившись с ней рядом. — Ты вернулась?

— Конечно, — Кира в недоумении нахмурила брови. — И вообще, в каком смыс… Ты что подумал, что я совсем ушла?! — синие глаза широко распахнулись. — Из-за того, что двое суток не хотел со мной разговаривать? Но… у тебя же была на то причина, и потом, — она развела руками, — так просто ты от меня не отделаешься, Северус Снейп.

— Какой же я идиот, — прошептал он, сгребая свою любимую в охапку и пряча лицо в ее волосах.

— Ты не идиот. Ты просто слишком строг к себе и думаешь, все остальные относятся так же.


* * *


Под мягкое, уютное потрескивание дров в камине Кира рассказывала Северусу о недавнем визите в родной лагерь.

Рано утром Орикс прислал сову с письмом, в котором просил ее пообщаться с соплеменниками. После непродолжительных размышлений Кира решила, что поставить точку в конфликте и вообще внести ясность в отношения с народом будет ничуть не лишним. Беспокоить по такому поводу Северуса она не сочла нужным, собиралась поставить в известность Эйлин, но та спала, вероятно, приняв зелье сна без сновидений, о котором спрашивала Киру накануне и которое они вместе отыскали, нагло порывшись в запасах хозяина усадьбы. Поэтому волчица даже не заподозрила ничего криминального в том, чтобы ненадолго отлучиться, никого не предупредив.

Анимаги выражали глубокое сожаление по поводу того, как ошиблись на ее счет, приносили извинения и предлагали вернуться. Кира извинения приняла, чувствуя, как падает с души камень и светлеет мир, и только в тот момент поняла, насколько сильно ее угнетал разрыв с племенем. Однако возвращаться, естественно, отказалась. Во-первых, судьба уже накрепко связала ее с Северусом, а вектор дальнейших жизненных планов определенно был направлен в большой мир. Кира хотела учиться, причем ее интересы лежали как в области магии, так и маггловского высшего образования. Во-вторых, она искренне считала, что из Джеррета получится прекрасный предводитель, и видела, что кузен принимает статус лидера с гораздо большим воодушевлением, чем она сама. Зачем было отбирать у парня то, к чему у него лежала душа и имелись все задатки?

Не то чтобы люди восприняли ее отказ как трагедию, но воздухе ощутимо повисла неловкость. Соплеменники переминались с ноги на ногу и бросали растерянные взгляды. Джеррет, с одной стороны, старательно прятал довольную улыбку, однако, с другой, тоже казался смущенным.

— Но, — звонко выдохнула Кира в морозный воздух и пожала плечами, — я бы хотела приходить в гости, если вы не против.

Толпа облегченно загудела, разряжаясь отдельными возгласами одобрения и симпатии. На том Кира посчитала, что ее миссия выполнена и можно откланяться. Она переобнималась со всеми пожелавшими объятий, пожала все потянувшиеся к ней руки, расцеловалась с Маленой, условившись о посиделках в более приватной обстановке, обменялась искренними любезностями с шаманом и Джерретом.

На проходной, где Кира тепло прощалась с караульными, ее окликнул Арчи.

Не без труда удержавшись от враждебной гримасы, она обернулась. Сама наобещала в гости ходить, значит, следовало научиться смотреть на него без возмущенного содрогания. «В конце концов, на него влияло зелье…»

— Я провожу тебя немного, не возражаешь? — похудевший, с ввалившимися щеками и глазами, а главное, из-за виноватого взгляда он, хоть и был волком, но производил впечатление, которое лучше всего характеризовалось выражением «побитая собака».

— Вообще-то я просто к ребятам подошла, — она все-таки слегка нахмурилась, — а уходить собиралась камином.

— Тогда до резиденции?..

Она чуть шевельнула плечами:

— Пойдем.

— Кира, я виноват… — тяжело вздохнув, произнес он, бросив взгляд через плечо и убедившись, что поблизости никого нет. — Оправдываться не буду… Не знаю, что тут можно сказать. Просто я уйду завтра, вот и воспользовался случаем, чтобы прощения попросить. Прости, если сможешь.

— Подожди, куда ты уйдешь? — не ожидавшего такого поворота событий Кира остановилась. — Не могу сказать, что рада тебя видеть, но племени ты нужен. Тебе нет нужды уходить. В конце концов, все знают, что тебя опоили.

— Спасибо тебе за эти слова, — он слабо улыбнулся, — но дело не во всех. Я не считаю себя вправе оставаться здесь.

— Что ж… Тогда удачи.

— Значит, все встало на свои места? — Северус нежно погладил вложенные в его руку пальцы. — Я очень рад.

— А ты? Как ты себя чувствуешь? — осторожно спросила Кира.

— Я в порядке, — вздохнув, он кивнул и добавил, посмотрев в глаза: — Правда. Все хорошо.

Слушая ее рассказ, он одновременно заглядывал вглубь себя. В душе, которая в первые мгновения после срыва казалась полностью опустошенной, теперь заново и как-то сама собой отстраивалась исправленная картина мира. В этом мире у Северуса был отец, который хоть изначально и был далек от образца хорошего родителя, но со временем по-настоящему изменился. А жену с сыном Тобиас все-таки любил и, наверное, всю жизнь терзался чувством вины. И за несколько минут до смерти просил о прощении. Конечно же, сын простил ему свое, мягко говоря, не особо счастливое детство и со своей стороны, тоже хотел бы сказать: «Прости». За неверие, за нежелание замечать очевидное, за грубое и несправедливое отношение в старости…

«Все путем, парень! Выше нос», — и ощущение крепкой руки, слегка потрепавшей его по плечу.

Память вынесла на поверхность одно из забытых радужных воспоминаний детства, связанных… с Тобиасом. Как выяснилось, у Северуса имелись и такие. И катание с родителями на утлой лодчонке, и скворечник, который они смастерили вместе с отцом… Но погребенные под наслоениями разочарования, обиды и злости, все счастливые осколки памяти, казалось, были утрачены навсегда. Однако теперь, когда Адское пламя выжгло весь мусор дотла, нашлись. И, как ни странно, несмотря на возраст, имели для Северуса ценность.

«Все путем, парень», — ответил ему голос молодого Тобиаса. Снейп-старший шагнул вместо сына в преисподнюю, чтобы тот мог жить дальше и быть счастливым. А значит, пожалуй, Северусу следовало простить и самого себя.

— Все хорошо, — сказал он Кире и не покривил душой, хоть в ней и щемило. Только вот… Он убрал ей за ухо прядь волос. — Скажи, твоя мама жива?

— Насколько мне известно, да.

— Ты как-то упоминала, что было время — она искала встречи с тобой? Тогда поговори с ней, — это звучало не как указание, и даже не как совет, скорее как просьба.


* * *


Женевская зима постоянством не отличалась. То небо заволакивало белесыми тучами и выпадал снег, укрывая дом и окрестности тонкой пуховой шалью. То начинало ярко светить солнце и все таяло. Нынешнее утро тоже выдалось солнечным, и Эйлин проснулась под бодрый стук капели. Посмотрела в окно. Капли на ветках сверкали так, что после взгляда на них перед глазами заплясали темные мушки. Вздохнув, она погладила подушку мужа. Прошло восемь дней, как, вроде бы обыденно шагнув за порог спальни, он ушел навсегда. Ушел на ее глазах. Она поняла, что происходит, но почувствовала только сковывающий тело ледяной страх и почти не ощутила боли. Боль появилась позже: поначалу глухая, она накатывала приступами, с каждым разом становясь острее. Хуже всего прошла первая, та самая ночь. Постель еще хранила его запах, его тепло, тогда как сам он исчез, сгинул в огненном смерче, и даже тела, чтобы попрощаться, не осталось. Только тут до Эйлин окончательно дошло, что больше ей его не увидеть, не услышать, не коснуться. Эйлин плакала, вцепившись в его подушку, и думала, что, как ей жить без Тобиаса, она не знает, но и оставить сына в такой момент нельзя.

Первые пару дней она сдерживалась только на людях, а наедине с собой отдавалась отчаянию. Спать не могла, а изводить себя не имела права. Спросила невестку о зелье, вместе отыскали. Приняла. Вызванный снадобьем сон не предполагал сновидений, но только тех, что порождаются разумом. Для духов препятствий нет, а к ней пришел Тобиас. Веселый, бодрый.

— Эли, маленькая моя, — так он называл ее в первые дни безмятежного счастья, пока не узнал о колдовстве, и потом, много позже, когда ее волшебство принял, — ну что за сырость ты здесь развела? Пристало ли ведьме огорчаться по пустякам? Я же люблю тебя, а значит, смерть нам не помеха. Считай, что я просто уехал осваиваться на новом месте, а тебя заберу, когда придет время…

Проснулась она тогда с улыбкой, зная, что теперь точно справится. И вот прошло всего несколько дней, а душа уже почти не болела, оставалась лишь светлая грусть.

И убеждая Северуса не беспокоиться на ее счет, Эйлин говорила совершенно правдиво:

— Важно то, что он ушел счастливым, сынок! А я… Мне его не хватает, но это ничего. В конце концов, не так уж долго мне предстоит скучать. Нет, не хмурься так, Северус, — она искренне улыбалась, — торопить события я не собираюсь. Хочешь, обет дам? Просто сам посуди, какие мои годы. Большая часть жизни позади, и мне есть, чем наполнить ее остаток.

Она в самом деле знала, ради чего, точнее кого, будет жить. Ради своих детей: сына и… дочки. Это слово вырвалось невольно от переизбытка эмоций. На третий день, когда Эйлин уже стало легче и Северус, придя в себя, умчался спасать, как он тогда выразился, остатки бизнеса, они с Кирой от нечего делать решили посмотреть телевизор. Мимоходом мелькнувшие в речи диктора «первые дни нового года» и дата в углу экрана напомнили и без того известный, но полностью обойденный вниманием факт:

— Получается, Тобиас умер в новогоднюю ночь, — тихо и скорбно произнесла Эйлин.

— Выходит, — теплая ладонь Киры осторожно накрыла ее руку, — он открыл для нас двери в этот год. И все последующие…

Их взгляды встретились, глаза Эйлин заволокла пелена слез.

— И правда! Так и есть, дочка… — она сразу же осеклась, стушевалась, не уверенная в том, что не перешла границу дозволенного, — вы ведь позволите так вас называть?

Кира смущенно улыбнулась и кивнула:

— Конечно, — а потом они обнялись.

Казалось бы, мелочь, случайность, но с того момента Кира перестала быть просто приятной в общении избранницей Северуса, в их отношениях появилась особая теплота. И ощущение родства, по крайней мере, со стороны Эйлин.

Миссис Снейп улыбнулась своим мыслям. Сегодня день рождения Северуса, и накануне они с Кирой долго ломали головы над тем, как бы его поздравить. Ситуация, конечно, не располагала ни к каким бурным празднествам. Да еще и Северус отказывался воспринимать эту дату как повод для торжества. Поэтому задачка выглядела совсем непростой, и ничего толкового они в итоге не придумали. Что ж, значит, просто попытаются помочь ему провести этот день с максимальным комфортом, и для начала Эйлин поручит домовикам приготовить к обеду его любимые блюда.

Спускаясь по лестнице, она застала сына стоящим у камина и целующим на прощанье Киру.

— Я в министерство. Надеюсь, что ненадолго, — коротко пояснил он, прежде чем скрыться в зеленом пламени.

— Волдеморт вроде бы изъявил желание поделиться с Северусом какой-то информацией, — разведя руками, добавила Кира. Легкий налет беспокойства в ее глазах не перекрывал стыдливо-лукавой радости, которую она тщетно пыталась утаить, избегая прямого взгляда. Судя по всему, одно поздравление сын с утра уже получил.


* * *


Широкими шагами пересекая атриум в направлении лифтов, Северус в силу годами формировавшейся привычки машинально потер левое предплечье. Ощущалось слабое онемение и угадывался грубый рубец. Метка пропала по возвращении из последнего путешествия в астрал. Когда точно и как, Северус не знал. Он заподозрил ее исчезновение после битвы на стадионе по отсутствию жгучей боли, которая неотступно терзала его на протяжении предшествовавшей недели и которую он почти научился игнорировать. В тот вечер по пути домой он задрал рукав и убедился в безошибочности своих подозрений — на иссиня-бледной коже багровела глубокая язва, но от змеи с черепом не осталось и следа. Версий по избавлению от проклятого клейма он представлял две. Либо метку вырвало тем бешеным порывом, с которым Реддл вышвыривал их из своего ментального пространства, либо тот сделал это целенаправленно, сочтя постоянные визиты к нему бывшего слуги слишком большим геморроем. А теперь пожелал с ним встретиться. Вопрос: «Зачем?»

Сопровождал Снейпа к знаменитому узнику не менее знаменитый герой и спаситель всея Британии Гарри Поттер.

— Вы только легилименцию к нему не применяйте, это небезо…

— Не беси меня, Поттер! — вызверился Снейп одним лишь убийственным взглядом.

— Я только хотел сказать, что там в камере есть омут памяти. Специально принесли.

Со слегка сконфуженным видом Поттер проделал несколько витиеватых пассов палочкой и распахнул массивную, фонящую тяжелой многослойной магией дверь. В ноздри ударил затхлый запах. Снейп шагнул в узкий проем, душащий флюидами неснятых, а только немного раздвинутых запирающих чар.

— Здравствуй, Северус-с, — донесся до него из темноты знакомых голос.

Сделав пару шагов вперед, чтобы избавиться от давящего магического поля, Снейп взмахнул палочкой. Поток энергии на порядок слабее обычного просочился сквозь концентратор и зажег тускленькие огоньки в двух настенных светильниках. В полумраке проступил силуэт Реддла, прикованного к стене и обвешанного антимагическими блоками, как террорист-смертник взрывчаткой.

— На здоровье я, вопреки твоим стараниям, и так не жалуюсь. Зачем звал?

Комом неуместной досады шевельнулся вопрос: «Они что, вообще не дают ему возможности ни лечь, ни сесть?» Но Северус форсированно сосредоточился на более актуальной мысли: «Если их меры безопасности подчистую вырубают магию Реддла, каким образом должен извлекать его воспоминания я? Причем без легилименции… Палочкой… Хм».

— Сразу к де-елу… — между тем, вальяжно растягивая слова, говорил Реддл. — Даже не пожелаешь ничего в ответ?

— И тебе не хворать! — со скепсисом в голосе развел руками Северус. — Так лучше? Теперь мы можем перейти к разговору по существу? У меня, вообще-то, нет лишнего времени.

— Конечно, конечно… Тебе наверняка есть, чем заняться. Особенно сегодня. Сегодня же день твоего рождения, верно, Северус?

— И ты позвал меня, чтобы поздравить, — пряча удивление за сарказмом, заключил Снейп. Он был близок к тому, что ластбосс просто решил немного разбавить скуку тюремных будней за его счет. «Хотя дают ли ему скучать?..» — еще один никчемный вопрос.

— Поздравить, вря-ад ли. Возможно, отдать подарок…

Снейп сложил руки на груди и выжидающе склонил голову. Аура камеры раздражала и угнетала одновременно. Шагнешь назад — душат запоры, вперед — антимаги вытягивают силы.

— Ладно. К делу так к делу, — «что это промелькнуло в его голосе? Неужели настоящая тоска?» — Все готово, — узник слабо шевельнул пальцами прикованной за запястье руки, — возьми. Сам я, как видишь, не в состоянии.

«Вот снова… Но какая, к дракклам, разница?! И вообще, Реддл блестящий актер…»

Непроизвольно сглотнув (он что, жалеет Волдеморта? Что эта чертова камера делает с психикой?), Снейп взмахнул палочкой и направил ее на висок узника, призывая воспоминание. На острие вспыхнул и потух голубоватый огонек. Мордредовы блюстители порядка! Они явно имели мозги, не обезображенные разумом. А о Поттере он, как ни странно, имел лучшее мнение. Северус попятился до самой двери. Палочка выдавила вялый лучик, растаявший в воздухе, не достигнув цели.

— Не получается? — издевательски посочувствовал лорд. — Отступишься? — он качнул рептилоидной головой. — Или рис-скнеш-ш-шь?! — неопределяемого отенка темные глаза зажглись алым вызовом.

Колебался Снейп недолго. Наверное, дикий коктейль магии и антимагии подавляли интеллект и повышали градус любопытства и импульсивности. Он решил рискнуть.

— Легилименс! — мысленно рявкнул он и провалился в переливающийся всеми оттенками красного омут.

Когда падение прекратилось и багровая хмарь рассеялась, по периметру проступили очертания знакомого помещения на атомной станции. В центре же, очень близко от Снейпа, а точнее от Волдеморта, чьими глазами он наблюдал события, висела аморфная, подвижная, истекающая протуберанцами антиматериальная масса. За ней бликовало круглое зеркало, в котором отражался и продолжался сочащийся антивеществом портал. Вне поля зрения долдонил свою песню капалика. Эмоции из воспоминания, вероятно, подчищались, но ощущение парализующего действия лучей, связавших Реддла и зеркало, осталось. Внезапно послышалось стремительно нарастающее шипение, сопровождаемое заполошно злобными воплями восточного чародея и его демонической свиты. Спустя пару мгновений из-за головы Реддла и по диагонали сверху-вниз прокатился по воздуху дымный, из глубины мерцающий желтыми сполохами шар. Зацепив по пути край зеркала, которое со звоном покатилось по полу, шар ударился в стену, после чего из него выпал Тобиас. С поразительной для его возраста расторопностью он вскочил на ноги, оглянулся, явно оценивая обстановку, и опрометью бросился в коридор. Орава индийской нечисти понеслась следом. Секундой позже вдогонку бросился, взвившись под потолок, и Реддл. Используя свое преимущество, Темный лорд пронесся над головами обидчиков, не забыв запустить в них невербальным проклятием, от которого капалика рухнул безвольным мешком, но демоны продолжили погоню. Тобиаса Реддл настиг у пульта управления, едва тот успел повернуть ключ. Раздался оглушительный грохот, здание содрогнулось, в стене и в полу появились и начали быстро расширяться рваные трещины. Сквозь них и через двери в комнату хлынул гудящий поток огня, а далее случился надсадный рывок аппарации совместно с Тобиасом, которого в последний момент цапнули за плечо длинные синюшные пальцы Волдеморта.

Воронка трансгрессии напомнила жерло извергающегося вулкана. Ее завихрения нещадно жгли, покрывая кожу беглецов волдырями, давление не давало вдохнуть, а от растяжения вспыхивали резкой болью суставные связки. Северус был уверен, что аппарировать с места катастрофы им не удастся. Высвободившая энергию взрыва аннигиляция одновременно создавала вакуум, порождающий направленную внутрь захлопывающегося портала тягу колоссальной мощности. И маггла, и мага должно было попросту разорвать в аппарационном тоннеле. Но Реддл без палочки и практически без возможности двигаться каким-то образом исхитрился создать кокон защитных чар, который и позволил им продраться сквозь искореженное пространство и вывалиться на холодную каменную плиту, залегшую посреди острых скальных выступов, об которые с шумом разбивались невидимые волны.

Лица коснулся влажный, пахнущий морем воздух, который захотелось жадно вдохнуть полной грудью. Но спекшиеся легкие отказались расправляться, во рту появился металлический привкус крови. Северус увидел, как в мертвенном свете мелькающей среди чернильных туч луны Волдеморт разглядывал свои покрытые волдырями и язвами руки, услышал, как он, наскоро набросив на зачем-то вытащенного им из пекла Тобиаса обезболивающие чары и борясь с тошнотой, шептал сам себе исцеляющие заклинания и потом оцепенело наблюдал, как восстановленная было кожа начинала темнеть и пузыриться вновь.

— Что это такое? — свистящим полушепотом произнес ошеломленный Волдеморт.

— Это называется острая лучевая болезнь тяжелой степени, — прохрипел полулежащий на камнях Тобиас, поморщился от зажженного над его головой Люмоса и добавил: — Похоже, это конечная остановка, — хрипы стали булькающими, закашлялся. На губах старика появилась пена, а из уголка рта вытекла струйка крови. Он стер ее непослушной на вид рукой.

Волдеморт собирался возразить, но согнулся от выворачивающей наизнанку рвоты. Получив небольшую передышку между спазмами, он вновь лихорадочно занялся колдоврачеванием, но только терял силы.

— Не веришь? — усмехнулся старший Снейп, когда Волдеморт, оставив бесплодные попытки, ухватился за выступ скалы, чтобы удержать равновесие, и уставился на расплывающиеся перед глазами камни. Зрение неправдоподобно быстро ухудшалось. — Но эта дрянь, радиация, в каждой клетке твоего тела и кромсает их сейчас на кусочки. Боюсь, бессильна даже твоя магия.

Обессилев, Темный лорд сел или скорее рухнул на землю рядом с магглом.

— Действительно, дрянь, — хрипло прошипел он, упираясь затылком в замшелый выступ. — И ты прав, чары бессильны. Но у меня есть запасное тело… А ты? Подожди. Ренервейт! Скажи хоть, кто ты? Как зовут?

— Тобиас, — просипел вырванный ненадолго из беспамятства старик. — Тобиас Снейп. — Он хрипло выдохнул и замер с полуприкрытыми глазами.

В следующий момент белый туман затянул пространство, сигнализируя об окончании выделенного к просмотру фрагмента памяти.

Северус оторопело подался назад и без труда выскользнул из мыслей Темного лорда. Вопреки опасениям ловушки там не оказалось.

— Это остров Айрлендс-Ай в Ирландском море, — устало пояснил Волдеморт, пока Снейп приходил в себя от практически пережитого.

— Почему ты отдал мне это? Вот так, даже ничего не потребовал взамен.

Линия безгубого рта изогнулась в подобии ироничной улыбки.

— Я же сказал — подарок. Могло у меня возникнуть желание поздравить с днем рождения бывшего сподвижника, Северус-с? Особенно, — он стал серьезен, — после того как из болтовни караульных я узнал, что этот сподвижник, хоть и предал меня когда-то… имея на то причины… Но вот, будучи врагом, отказался от предложения выпотрошить мне мозги.

— Допустим, — недоверчиво хмурясь, тихо сказал Северус, — допустим, мне ты отдал воспоминание из благодарности. Но его ты почему вытащил?

Красные глаза вспыхнули злостью.

— Почему? — прошипел Волдеморт, — Потому что он смешал этому… индусу все планы! И тем вернул назад, — шипение стало совсем уж змеиным, шуршащим, — хоть часть моего позора. Я позволил себя обмануть и использовать, — его верхняя губа подрагивала от ярости, — а обычный маггл не дал им насладиться триумфом. Не думал, что когда-нибудь скажу подобное, но этот маггл был достоен большей чести, чем сгинуть вместе с чужеземной нечистью.

Темный лорд замолчал. Северус с трудом сглотнул подступивший к горлу ком.

— Спасибо, — обескураженно произнес он.

— Пользуйся, — усмехнулся Волдеморт.

Не найдя, что еще было бы уместным сказать, Северус просто шагнул за дверь.

Гарри встретил его за порогом.

— Передал?

— Да.

— Что там? — до Снейпа не сразу дошло, что Поттер спрашивает про содержание переданной информации.

— Ничего интересного для министерства. Это о моем отце.

Услышав ответ, Поттер, покаянно отводя глаза и запинаясь, начал сбивчиво говорить про какую-то служебную необходимость, инструкции и протоколы.

— Мерлина ради, Гарри, — проворчал Снейп, когда наконец понял, чего от него хотят, — тебе нужно просмотреть воспоминание? Так говори прямо. И нечего ходить кругами — тебе это не идет.

Потом, когда Снейп вытащил ментальный лоскут из своего виска, Гарри выдал, что по правилам показания подсудимого должны храниться исключительно в фиале, а не в чьей бы то ни было памяти во избежание их искажений. Тем самым аврор напросился-таки на пару лестных замечаний на счет себя в частности и аврората в целом. Благо у Снейпа не было настроения долго плеваться ядом, поэтому, пока Поттер возился с воспоминанием и торопливо заполнял какие-то бумажки, он успел остыть и переключить внимание на другие вопросы.

— Вы уже решили, что с ним делать? — спросил Снейп убравшего бумаги в папку и облегченно вздохнувшего Поттера, забирая у него фиал с ментальным эфиром.

Гарри растерянно поморгал.

— А, вы про Волдеморта? — не сразу сообразил он. — Суда еще не было.

— Хочешь сказать, решение будет приниматься непосредственно в ходе судебного заседания? — скептически поджимая губы, ехидно осведомился Снейп.

— Ну, — сконфуженно поморщившись, Гарри поделился, по-видимому, секретной информацией, — Кингсли обсуждал этот вопрос в узком кругу, — Поттер виновато потупился, поскольку Снейп-то в тот узкий круг не попал, — и согласился с тем, что Реддла лучше всего поместить в Азкабан. Посудите сами, — он доверительно сверкнул глазами, — после каждой ликвидации он находит способ возродиться и наделать беды. Почему бы не опробовать в этот раз другую тактику. Пусть, оставаясь связанным со своим физическим телом, он проведет годы в тюрьме, где либо раскается, либо будет полностью сломлен. Но так или иначе он должен захотеть смерти. Тогда появится шанс, что он уйдет навсегда.

— Хм. И кому пришла в голову такая светлая и гуманная идея?

— Изначально Гермионе. Но я считаю, что это очень правильное решение, и полностью поддерживаю. Кингсли же намерен продавливать его в Визенгамоте. А вас что-то смущает, сэр?

— Нет, — Северус пожал плечами, — пожалуй, я согласен с вами и миссис Уизли. Решение действительно выглядит наиболее разумным из всех возможных. Напротив, я приятно удивлен, что ни в чью бесшабашную голову не пришла мысль отдать его дементорам.

Гарри хмыкнул.

— Почему же? Приходила. Только специалист по дементорам сразу же забил тревогу. Оказывается, до сих пор никто не знает, что происходит с душой, поглощённой такой тварью. Не исключено, что они сливаются. А какой может оказаться химера — гибрид Волдеморта с дементором — предсказать невозможно. Так что лучше не рисковать.

— Вот именно, — кивнул Снейп.

На том он распрощался с Поттером и поспешил домой.

— Все хорошо, — сказал он Эйлин, обеспокоенной нехарактерной для её сына рассеянностью, которая сквозила в его взглядах и жестах по возвращению из министерства. — Просто мне сделали неожиданный и ценный подарок. Мы сможем похоронить отца.


1) Стена воды, ограждает от Адского пламени.

Вернуться к тексту


2) Укрощение огня, при достаточной магической мощи заклинателя останавливает Адское пламя.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 15.08.2021

Итоги. Время любить

Ощущение пробирающей до костей прохлады, речной сырости и тихие всплески стали первыми вестниками того, что Геллерт Гриндевальд вновь обрел осознание самого себя и окружающего мира. Он открыл глаза и посмотрел вверх — черно, как в каком-нибудь гроте. Загадочно улыбнувшись, маг сел и в продолжение того же упруго молодецкого движения встал в полный рост, попутно хорошо прочувствовав мелкие камушки, которыми был усыпан берег.

Переход между мирами мог выглядеть по-разному. Светящийся тоннель, мост, вокзал… Но Геллерту он явился в своем классическом виде. А именно, в виде подземной реки. Ее воды подсвечивались изнутри зеленоватым огнем и освещали неровные стены пещеры. Над поверхностью стелилась слегка фосфоресцирующая дымка, в ней же терялся противоположный берег. В том, что перед ним Гьёлль(1), Геллерт даже не сомневался. Хотя, раз моста не видно, то скорее Стикс, ну или, если хотите, Хабур(2), или Манала(3). Вскоре должна была появиться лодочка. Маг второпях проверил, все ли при нем. Мантия на плечах, палочка в рукаве, камень в кармане — можно расслабиться.

Очертания лодки действительно проступили из тумана, не заставив долго ждать. Геллерт прищурился, всматриваясь в силуэт стоявшего в ладье статного старца. Мда, вообще-то он ожидал увидеть кое-кого другого.

— Здравствуй, Геллерт, — голос, мягкий и доброжелательный до тошноты, увяз в ушах.

— И тебе здравия, Альбус. Душевного, конечно же. Желать друг другу иного в нашем случае было бы несколько негуманно, не правда ли? — с дежурной, таящей издевку улыбкой ответил Геллерт.

— Но это ведь не повод печалиться, верно? — Альбус окинул давнего соперника отеческим взглядом. — Прогуляемся? — спросил он, жестом приглашая в свою лодку.

— О нет! Благодарю, — с еще более широкой улыбкой картинно качнул головой Геллерт. — Дела, знаешь ли.

— К сожалению, знаю, — вздохнул Альбус. — Знаю. Неправильно это, Геллерт. Откажись, пока не поздно.

— Неправильно! Почему я даже не удивлен?.. — Гриндевальд усмехнулся. — Но, пока мне все равно заняться нечем, было бы, пожалуй, занятно послушать твои аргументы. Почему неправильно?

— Потому что противоречит мировому порядку, — нахмурившись, заметил Альбус. — Ни к чему хорошему такие игры никого еще не привели.

— О! — белесые брови взлетели кверху. — Как глобально! Но не слишком убедительно, — заложив руки за спину, Геллерт сделал несколько шагов вдоль берега. — А что-нибудь более… — он потер пальцами, — осязаемое?

— Опыт прежних владельцев Даров для тебя недостаточный аргумент?

Геллерт цыкнул языком:

— Нет. Видишь ли, ни один из них не обладал полным комплектом и не требовал обещанного вознаграждения. А я не доверяю непроверенным гипотезам.

— Тогда вспомни о собственном опыте. К чему привели тебя твои… эксперименты?

— Узнаю своего дорогого друга. Вот так невзначай сменить тему разговора. Нет, пожалуй, с меня достаточно. Не старайся, Ал, тебе меня не переубедить.

— Как всегда, — грустно усмехнулся Дамблдор.

— Да, и на будущее, — доверительно понижая тон, подался к нему Гриндевальд, — оставь этот пасторский тон для других. Со мной он не работает… — он вздрогнул и обернулся на прозвучавший чуть в стороне мелодичный женский голос.

— А я могла бы тебя переубедить, Геллерт? — с еще одной беззвучно приставшей к берегу лодки большими карими глазами на него смотрела молодая женщина.

— Шейва! — прошептал Гриндевальд и подошел к ней ближе. — Ты тоже считаешь, что мне стоит отступиться? Но почему? — он протянул руку, чтобы коснуться ее. Она отступила назад.

— Просто поверь мне. Однажды ты уже не внял моим словам, и к чему это привело?

— Однажды, — горько улыбнулся Геллерт, — ты предпочла доверять не моим доводам, а так называемым цивилизованным людям, и… погибла. Просто поверь, — он грустно усмехнулся. — Да, я, наверное, прислушался бы к твоим словам, если бы… передо мной действительно стояла Шейва, — страдальческая гримаса сползла с его лица, уступив место торжествующему ехидству, — а не ты, Анубис! Или, раз уж ты явился в женском обличье, звать тебя Модгуг(4)? Или предпочтешь сказочное, но всем известное имя Смерть? — издевательски вопрошал он стоявшую в лодке сущность, плавно превращающуюся из девушки в молодого мужчину. — Но я в любом случае знаю, кто ты на самом деле — великий древний маг, из-за собственной ошибки застрявший между мирами и развлекающийся частным извозом. Также мне известно, что некоторое время назад, спасаясь от скуки, придумал ты играть с новоприбывшими в интеллектуальные игры. Хорошие то были поединки, пока три известных братца тебя не перехитрили.

— К чему ты ведешь, смертный? — раскатисто перебил его перевозчик.

— Неужели не знаешь? — театрально удивился Гриндевальд. — Ал знает, а ты нет?! Ну да ладно, мне несложно, скажу. Ты ведь помнишь, как зол был тогда на Певереллов? Как негодовал, что сотворенные тобой артефакты ушли в мир жалких людишек? И как обещал тому, кто вернет тебе их все разом, вторую жизнь, причем с правом выбора места и времени рождения? А также с сохранением памяти и…

— Довольно! — не стал дослушивать Анубис. — Никакой сделки не будет. Можешь, оставить дары себе, — он хищно ухмыльнулся.

— Не выйдет! — отзеркалил его мимику Геллерт. — Я пришел выполнить условия — как это называют магглы — публичной оферты. Они оглашены тобой здесь, в потоке экзистенциальной магии. Здесь любое высказанное вслух обещание приобретает силу клятвы. Тебе это известно лучше, чем кому-либо. Ты не можешь отказаться принять у меня Дары, равно как и не выплатить обещанное вознаграждение.

— Публичной оферты, — хмыкнул древний маг. — Внимательно читайте написанное мелким шрифтом, герр Гриндевальд! — эффектно громыхнул Анубис, а лицо его на мгновение вытянулось и оскалилось собачьей пастью.

— Справедливое замечание, — Геллерт изящно взмахнул кистью руки. — Но я уверен, что ничего не упустил.

— Тогда ты в курсе другого обязательного условия. Не менее сорока человек должны искренне сожалеть о кончине возвращающего Дары. Кто станет жалеть о тебе после всех подвигов при том, что большую часть твоих рьяных сподвижников я уже переправил на ту сторону? А оставшиеся в живых перестали тебя вспоминать еще в далеком прошлом.

— В далеком прошлом не только забывшие меня сподвижники, — вздохнул Гриндевальд, — но и большая часть моих «подвигов». Если быть точнее — всех, кроме одного! Но именно поэтому я полагаю, что о моей кончине сожалеют даже чуть больше сорока человек.

— Одно показное выступление не перекрывает совершенных тобой злодеяний, — недоверчиво скривил точеные губы Анубис. Рядом сокрушенно качнул головой Альбус.

— Мы же вне времени, — Геллерт развел руками. — Проверь. Загляни хотя бы на месяц вперед.

Анубис посмотрел на него с прищуром и взмахнул рукой, поднимая стеной воды Стикса. По полупрозрачной пленке поплыли тени, постепенно обретающие резкость и цвет.


* * *


— Минерва, к тебе можно? — высунув голову из камина, поинтересовалась Августа. — Здравствуй, Северус. Не помешаем?

— Мне — однозначно нет.

И просто:

— Нет, — позвучали одновременно.

Неодобрительно поджав губы, Минерва наблюдала за тем, как сначала из камина шагнула ее давняя подруга, а затем — Гарри. Заметив ее настроение, те озадаченно переглянулись:

«Может, все-таки помешали?» — явственно отразилось в их взглядах.

— И что решили? — стараясь говорить как можно доброжелательнее, непроизвольно Минерва продолжала хмуриться.

Причиной же ее огорчения являлся восседавший в кресле напротив Снейп. Столь тщательно подготовленный и выверенный разговор… Она же привела ему столько объективных аргументов, ни разу не слукавила, вложила, можно сказать, душу в слова, а в ответ получила:

— Минерва, ты привела весьма убедительные доказательства того, как я мог бы быть полезен школе. Но для положительного ответа хотелось бы еще узнать, зачем все это нужно мне? — и на дне черных глаз болотные фонарники пляшут.

Самодовольный эгоист. Вот что маггловская капиталистическая система с людьми делает. А вновь прибывшие, похоже, решили ее добить:

— Приняли решение повесить памятную табличку в министерстве и установить замаскированный от магглов мемориал в спортивном парке, — деловым тоном сообщил Гарри.

— Дожили! — Минерва выдохнула настолько резко, что сама ощутила, как раздулись ноздри. — Мир с ума сошел? Памятник злодею и душегубу!

Округлив глаза, Гарри пожал плечами:

— После того, как пресса в красках представила его вклад в победу над клонированным Волдемортом, общественность требовала воздать герою положенные почести. И, если быть объективным, вклад действительно весомый.

— Это не отменяет всех его преступлений, — не выдержав, перебила его Минерва.

— Минни, но наказание за то зло он понес сполна, — прочувствованно возразила Августа. — Ведь полвека по тюрьмам… где, по всему видно, всю он жизнь свою переоценил. А раскаявшийся грешник достоин даже большего сочувствия и уважения, чем исключительный праведник.

— Ну, знаешь! По-моему, ты перечитала маггловской религиозной литературы, — воскликнула Минерва, но наткнулась на укоризненный взгляд леди Лонгботтом, в котором и без всякой легилименции сквозило: «Случись с твоими близкими то же, что с моими, ты и не то бы еще перечитала».

Минерва прониклась и, замолчав, только качнула головой. Августу она могла понять. Благодаря помощи Геллерта к жизни вернулась Алиса. А перед самым финалом, как выяснилось уже после битвы, он наведался в Мунго снова и вернул Фрэнка. Тот, правда, половину своей сознательной жизни забыл и путал реальность с вымыслами, но близких узнавал, а прогнозы врачей задышали оптимизмом.


* * *


— Ну, что скажешь? — невинно вскинул брови Геллерт. — Может, заглянем еще на недельку-другую позже и сосчитаем количество букетов на постаменте?

— Твоя взяла, — прорычал Анубис и швырнул в мага речной водой. Вода приняла форму шара, на котором стремительно проступили очертания материков. — Выбир-рай, куда тебя отпр-р-равить?!

— Геллерт, одумайся!

— Отстань, Ал, — прошептал Гриндевальд и с горящими глазами протянул руку к светящемуся зеленым потусторонним светом глобусу.


* * *


— Поступайте, как считаете нужным, — смирившись, Макгонагалл только махнула рукой, — мне все равно никого не переубедить.

В неловкую паузу ворвался топот бегущих явно детских ног. Все как по команде повернулись к двери, в которую спустя несколько секунд с криками: «Дядя Гарри! Дядя Гарри!» — влетела запыхавшаяся и взлохмаченная рыжая девчонка лет двенадцати-тринадцати.

— Мисс Уизли! Где ваши манеры?!

— Простите, мэм, — бросила девочка директору, — но там мальчишки… — она наскоро перевела дыхание и продолжила, глядя на вскакивающего с места Поттера: — Они напоили Грохха берсерк-зельем!..

— Мерлин всемогущий! — схватилась за сердце Макгонагалл.

— Мама наколдовала ему под ноги колодец, он пока не может вылезти, но вдруг додумается прыгнуть?! — тараторила девчонка уже за дверью, поспешая за несущимся вниз по лестнице дядей.

— И вот к этому всему я должен захотеть вернуться? — насмешливо поинтересовался Снейп у Макгонагалл, впереди нее устремляясь вслед за Гарри и Розой Уизли.

— Именно, Северус! Именно, — не сдавалась Минерва. — Как ты можешь оставаться в стороне, когда видишь, насколько здесь не хватает сильной мужской руки?!

Они сами не заметили, как выскочили к озеру. Под большими валунами еще лежал снег, а на открытых местах между камней уже пробивалась зеленая травка. Камни покачивались от глухих ударов, сотрясающих землю под ногами. Обогнув несколько мегалитов, Минерва и Северус увидели школьников, обступивших место происшествия.

— Старосты, немедленно разводите студентов по факультетам, нечего вам здесь делать, — строго скомандовала Макгонагалл, пробираясь через пока еще, слава Мерлину, не слишком большую толпу.

Футах в десяти от чернеющей в земле дыры с неестественно гладкими краями стояла Гермиона с палочкой наготове и Гарри, то кидающий беспокойные взгляды на колодец, то обращающий их на двух нашкодивших мальчишек.

— Что ты несешь, Джеймс? Какие, к драккловой бабушке, акромантулы? Их нет и не будет на территории школы.

— Но они были! — Джеймс Поттер-младший, нахохлился и не унимался. — Мы видели — они лезли через ограду!

— Это правда! — заявил второй мальчик. — Мы позвали Грохха, чтобы он их прогнал.

— Хорошо, зельем зачем было поить? — рявкнула Гермиона. Рядом кусала губы растерянная и растрепанная Роза.

— Чтобы они ядом своим ему не навредили, — глядя честными глазами, ответил мальчик. Хьюго, вспомнил Снейп, сын Гермионы и Рона. — А когда пауки убежали, Грохх кинулся на нас.

Не без тайного злорадства слушая воспитательную беседу, — да, побудьте-ка в шкуре ваших преподавателей, ребята! — Снейп, не доходя футов трех до края колодца, поднялся в воздух, чтобы посмотреть на одурманенного зельем великана. Грохх остервенело молотил кулаками по камням, пробивая себе ступени, и карабкался наверх. Северус кинул Глиссео и едва успел увернуться от камня, запущенного съехавшим с образовавшейся горки великаном. Хмыкнув, он приземлился.

— У вас есть антидот? — с ходу озадачила Гермиона, стоило ему приблизиться.

— Нет, с чего бы? Я вообще не понимаю, почему это испорченное зелье до сих пор не уничтожено.

— Но согласитесь, оно обладает уникальными свойствами и нерационально было бы его утилизировать, не изучив.

— Изучайте, — Снейп повел плечами. — Разрабатывайте антидот. Вы его, можно сказать, изобрели, вам и карты в руки.

— Так ничего не можете предложить? — с надеждой уточнил Поттер.

— Как зельевар? Когда дело дойдет до разработки антидота, если будет нужно, проконсультирую, но текущую проблему так не решить. Быстрее просто дождаться окончания действия. В вопросах же боевой и защитной магии, полагаю, вы разбираетесь не хуже меня.

— Вызываю наряд, — кивнул Гарри и бросил многообещающий взгляд на виновников суматохи.

Когда прибыла группа дежурных авроров и взяла опасный объект под охрану, остальные могли выдохнуть и разойтись. Северус незамедлительно откланялся и стремительно зашагал к границе антиаппарационной зоны, пока его не задержало еще какое-нибудь непредвиденное обстоятельство. Но не успел. Издалека донесся голос Поппи. Она бежала за ним следом и, по-видимому, отчаявшись догнать, решила окликнуть. Пришлось обернуться и пойти обратно. Не оставаться же равнодушным наблюдателем, пока женщина совершает марш-бросок, причем в некотором смысле по его вине.

— Ну у тебя и скорость, — выдохнула медсестра, когда между ними осталось около двух метров. — Я хотела сказать, что у меня заканчивается модифицированное восстанавливающее зелье для Пола. Заказывать его другим зельеварам я не рискую, сам понимаешь, — она все пыталась восстановить дыхание. — А еще пойдем, посмотришь на него. Хотелось бы знать, насколько улучшилось его состояние, на твой взгляд.

— Поппи, я же не медик, — мягко возразил Северус.

Ей он был за многое благодарен. И за то, что столько с ним возилась, когда он угодил в астральную ловушку Волдеморта, и за неоценимую помощь в подготовке тела Тобиаса к похоронам.

Найденные на острове останки принадлежали отцу, что подтвердили все формы установления родства, но выглядели до неузнаваемости жутко, и показать их матери Северус просто не решился бы. От безысходности он спросил совета у Поппи. Каково же было облегчение, когда с ее слов выяснилось, что имеется особый вид магических ритуальных услуг, пограничный с колдопатоанатомией — восстановление прижизненного облика покойника в случаях, когда вследствие травм или болезни, или длительного посмертного воздействия повреждающих средовых факторов тело оказывалось обезображенным. Данная область магии только набирала популярность и хороших специалистов было мало. С поиском такого патологоанатома тоже помогла Поппи. В итоге Тобиас выглядел безмятежно спящим.

— Но эффекты разработанных тобой зелий никто не оценит лучше тебя. И никто не сможет настолько же тонко подогнать их состав под специфику конкретного пациента.

— Пойдем, — сдался Снейп и направился к замку.

Что и говорить, на сей раз Поппи выхаживала совершенно уникального пациента. Мальчик, выживший после извлечения обскура. Его появление в Хогвартсе и сопутствующие тому обстоятельства уже почти месяц активно обсуждались в некоторых кругах.

Началось все с того, что Минерве из министерства пришло уведомление об обращении в отдел Международного сотрудничества со стороны министерства магии республики Беларусь. В нем сообщалось о задержании на их территории ведьмы без документов, пребывающей в состоянии хронической алкогольной интоксикации, утверждающей, что она является британской подданной, и называющейся Сивиллой Трелони. Поскольку волшебница с такими именем и фамилией числилась пропавшей без вести сотрудницей Хогвартса, а до исчезновения там же и проживала, чиновники решили, что все хлопоты, с ней связанные, — это забота школьного директора. У министерских, мол, после недавней заварухи с Реддлом своих проблем хватает.

К счастью Минервы, на призыв о помощи откликнулись бывшие ученики. Вновь приступившие к государственной службе Гарри и Гермиона оперативно оформили все необходимые документы, а располагающие большим количеством времени Невилл и Драко быстренько сгоняли в Беларусь. Вернулись они оттуда с Сивиллой и маленьким крайне истощенным и больным мальчиком Полом.

Не сумев добиться от Сивиллы, даже протрезвевшей, сколько-нибудь внятных объяснений, к делу привлекли почему-то активно упиравшегося, но потом все-таки поддавшегося на уговоры Снейпа. Глубинная легилименция вскрыла феерические подробности путешествия захваченной демоном прорицательницы.

Ветала завладел ее телом, потеснив ослабленную хересом личность Трелони. Но восточная нечисть, вероятно, сама оказалась крайне чувствительной к хересу. Иначе как объяснить, что, прыгнув сквозь зеркало желаний вместо предполагаемого города Припять на территории Украины, они угодили в Польшу. Про Аашасадхван ветала либо забыл, либо не смел самовольно превращать его обратно в зеркало и использовать как портал. Так или иначе, но кристалл покоился в складках шалей Сивиллы, где оказался после прыжка, а сама прорицательница по воле ошалевшего демона почти сутки металась по польским землям в поисках выхода. При том с перепугу она периодически тырила из лавок добропорядочных панов, чем можно запить стресс. Веталу с той же периодичностью переклинивало. Неизвестно, чем бы все закончилось, если бы следующей ночью их не отыскали двое других ветал, с кем они и прибыли-таки в безлюдную Припять.

В полуподвальном помещении с решетками на окнах, куда бросили избавленную от демона-паразита и от кристалла Сивиллу, оказался еще и маленький зажавшийся в угол мальчик. В Трелони, как она любила потом повторять, заговорил материнский инстинкт. Потихоньку подобравшись к ребенку, она попыталась приласкать его и утешить. Мало-помалу малыш проникся доверием к доброй тёте, обмяк и задремал, укутанный в несколько шалей. Но ближе к вечеру в их тюрьму заглянул тот, кого Сивилла более всего страшилась увидеть.

Распространяя вокруг себя невидимые, но ощутимые аурой волны тяжелой темной магии, Волдеморт величественно вплыл в комнату и уставился на них жуткими красными глазами. Сивилла обомлела и вжалась в стенку. Проснулся и съежился со страха Пол — она к тому времени успела узнать его имя. Но потом Темный лорд протянул руку, и мальчик, как загипнотизированный, подался к нему.

— Маленький несчастный сиротка, — прошипел Волдеморт, легким движением длинных пальцев убирая с лица ребенка слипшиеся грязные волосы и вглядываясь в его глаза. — Сколько тебе пришлось вытерпеть от тех дикарей… Жаль, я не могу дать никаких гарантий, — проникновенно говорил он мальчику, медленно проводя рукой от его шеи в область сердца, — но постараюсь.

После этого темный маг замысловато крутанул кистью, и воздух между его пальцами и телом Пола загорелся алым. Мальчик резко дернулся и дико закричал, прогибаясь назад. Сивилла хотела кинуться на помощь ребенку, но не смогла и шевельнуться. Между тем за рукой Волдеморта из груди Пола потянулась отвратительная черная масса то ли жидкости, то ли дыма. Спустя бесконечно долгое по ощущениям Сивиллы время, за которое малыш успел сорвать голос и только хрипел, а сам мучитель покрылся испариной, жуткая субстанция была извлечена полностью и удерживалась в воздухе на острие палочки Волдеморта.

— Он жив, — глухо сказал темный маг, внимательно вглядевшись в лежащего на холодном бетонном полу ребенка. — Ваша задача позаботиться о том, чтобы ему не стало хуже.

Демоны подобострастно закивали. Но стоило ему скрыться из поля зрения, как они, смерив узников не обещающими ничего хорошего плотоядными взглядами, испарились тоже.

Баюкая и окропляя слезами не приходящего в себя Пола, Сивилла не заметила, как наступила ночь. Время и пространство слились для нее в некий вязкий туман. Ползая в том тумане, она попыталась найти выход из заточения, но их камеру окружали неизвестные профессору прорицаний запирающие чары. Внутренее око тоже будто бы ослепло. Исключительно чтобы не пасть духом, она приложилась к спрятанной в глубоком кармане бутылке. А потом наступил конец света. Так, во всяком случае, подумала Сивилла, когда почувствовала, как страшно загудела и задрожала земля. Однако землетрясение, во время которого очнулся и беззвучно заплакал Пол, вопреки ожиданиям, закончилось. А Трелони, даже не сразу поверив такому счастью, обнаружила, что чары пали, причем от возникшего из-за тряски перекоса стен на двери лопнул и маггловский замок. Дверь, конечно, приклинило, но Сивилла, ощутив невиданный прилив сил, в несколько наскоков выдавила ее наружу настолько, чтобы в образовавшуюся щель стало возможно протиснуться. Она подхватила Пола и со всех ног ринулась с ним туда, куда звал материнский инстинкт. Вон из проклятого города. В леса и болота. Ну, а там их на следующий день задержали белорусские пограничники.

Расставаться с маленьким Полом Сивилла категорически отказывалась и вопила, что он тоже британский подданный:

— Смотрите, он же только по-английски разговаривает! — жутко таращась через мутные стекла очков, орала она представителям белорусского МИДа и в доказательство тыкала пальцем в не проронившего с момента задержания ни звука мальчика.

Цепляться за ребенка белорусы не стали. Наверное, пробили по своим базам, что у них дети с соответствующими приметами не пропадали. Когда прибывшие из маг-Британии колдуны подтвердили личность ведьмы и изъявили готовность забрать и мальчишку, их всех с легко читаемым в лицах облегчением выпроводили восвояси.

Британское министерство прибывшими тоже особо не интересовалось. Отчет послы на стол положили, и достаточно. Поначалу хотели показать явно больного ребенка колдомедикам. Но когда компании Поттер-Макгонагалл-Снейп и иже с ними стали известны подробности, все практически единогласно решили, что отдавать Пола в Мунго нельзя. Не хватало еще, чтобы и без того натерпевшегося мальчонку заперли в какой-нибудь секретной правительственной лаборатории и ставили опыты. Поэтому его поручили заботам мадам Помфри. И зельевар ей в помощь. Откровенно говоря, Снейпу и самому было жаль парнишку. И в том состояла вторая причина, по которой он без возражений согласился помогать.

— Здравствуй, Пол, — улыбнувшись краешками губ и глазами, сказал Снейп войдя в палату.

— Здравствуйте, сэр, — Пол робко вернул ему улыбку, обнимая большого плюшевого медведя — подарок кого-то из детей. Вообще отпрыски Золотого Трио как-то сразу взяли его под опеку, поэтому ни в сладостях, ни в игрушках, ни в компании мальчик недостатка не испытывал.

— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Северус, выводя над ним пассы диагностических чар.

— Хорошо, — ответил Пол, со смесью страха и восхищения в глазах следя глазами за палочкой. Он, похоже, до сих пор не мог до конца поверить, что магия — это не происки дьявола, а щедрый дар природы.

— Ты молодец, — сказал ему Снейп на прощанье и прошел за Помфри к ее рабочему столу, скрытому за звукоизолирующей ширмой.

— Магическое поле очень слабое, почти как у сквиба, но гораздо более стабильно, чем в прошлый раз.

— По моим наблюдениям также. Но, как ты считаешь, нам удастся восстановить его настолько, чтоб мальчик мог освоить программу Хогвартса?

— Рано говорить, Поппи. У нас есть целых два года. Я попробую кое-что подправить в составе зелий, — пообещал Снейп, после чего заторопился домой. Приближалось время перемены, и к Полу могли нагрянуть посетители, в том числе часто вертевшаяся рядом с ним Трелони. Вот уж с кем Снейп точно не горел желанием встречаться. Но, выйдя в коридор, он, конечно же, на нее и наткнулся.

«Легка на помине!» — заметив вихляющуюся из стороны в сторону нелепую фигуру, Снейп непроизвольно оглянулся, малодушно проверив, не появился ли за его спиной какой-нибудь боковой коридор. Но Хогвартс, судя по всему, из солидарности с Макгонагалл тоже на него обиделся, и потому от замка теперь скорее приходилось ждать разных мелких пакостей, нежели помощи.

— Северус! — радостно окликнула женщина.

— Сивилла, — хмуро отозвался он, — ты разве не на уроке?

— У меня окно, — Трелони не обратила внимания на не слишком дружелюбный тон. — Как хорошо, что я тебя встретила!

Северус наметил примерный маршрут бегства, а Сивилла между тем продолжала, приближаясь на опасное расстояние:

— Хочу поделиться с тобой своей радостью!

— Да? — кисло поинтересовался он, отступая на полшага.

— Я выхожу замуж! — всплеснула руками она, восторженно сверкая из-за линз чрезмерно большими глазами.

— За кого? — осторожно уточнил Северус.

— Шинзас сделал мне предложение! — чуть не подпрыгнув, взвизгнула Сивилла.

— Я та-ак за тебя рад! — с гораздо большим чувством, чем того требовал этикет, зато от души выдохнул Северус.

— Правда?! — Трелони по-детски ликовала. — На свадьбу придешь?!

— Если пригласишь, обязательно. А сейчас прости, мне пора.

«Шинзас… Кто бы мог подумать? Но не исключено, что им обоим это пойдет на пользу. Может, зря я согласился прийти на свадьбу? Теперь и на свою придется приглашать… Ой, да о чем я? И так бы пришлось…»

Снейп нащупал во внутреннем кармане пальто коробочку с заветным колечком и помчался еще быстрее. Вон даже чудик Баблфлопс успел сделать свежеобретенной даме сердца предложение, а Северус вечно на какую-то ерунду отвлекается.


* * *


— Неужели на этот раз это в самом деле ты?

— А что, были другие? — она висела над водами межмирья, бесплотная, невесомая. Но даже в таком призрачном состоянии глаза Шейвы будто излучали тепло.

Геллерт кивнул.

— Мне сказали, что настоящая ты не пожелала меня видеть.

— Это неправда, — ее прозрачная рука зависла где-то у его виска, как если бы Шейва поправляла торчащие ежиком волосы, — я пришла, как только узнала, что ты здесь. Осторожнее! — вскрикнула она, когда он подался навстречу. — Ты не должен даже касаться вод, иначе Стикс уже не отпустит.

— Значит, ты не собираешься меня отговаривать? — спросил Геллерт, чувствуя как его губы, слегка подрагивая, складываются в улыбку.

— Отговаривать? Зачем? — ласково улыбнулась подруга в ответ. — Ты не реализовал свой потенциал на земле в этот раз. Почему бы не использовать новый шанс, раз уж он выпал?

— Выходит, и не злишься больше?

— Конечно, нет. Надеюсь только, что не повторишь прошлых ошибок, ведь в том, что ты их совершил, есть и моя вина. Храни баланс мортидо и либидо.

— Я постараюсь, — прошептал он, целуя дымку призрачной руки.


* * *


Северус пододвинул Кире стул и сел рядом. Она тут же положила свою руку поверх его. Как хорошо, что на ней были не перчатки, а митенки, которые не мешали, переплетая пальцы, сполна наслаждаться этими прикосновениями. Стараясь до конца осознать и проникнуться переменой статуса связывавших их уз, они бросали друг на друга полные нежности взгляды, и Северус чувствовал себя как будто пьяным, хотя выпил от силы полфужера шампанского.

Он совершенно забыл о том, как совсем недавно собирался с силами, чтобы «вытерпеть эту бессмысленную церемонию ради Киры». Мог бы, конечно, не мучиться. Чувствуя его, как никто другой, Кира сама как-то дала понять, что если ему в тягость, то ничего страшного… Но разве мог он лишить ее возможности надеть подвенечное платье, разделить радость с близкими, быть королевой праздника? Особенно при том, что видел — ей хочется, для нее важно.

Но до чего же нелепо он себя чувствовал, будучи выряженным в килт. Нет, Северус абсолютно ничего не имел против национальной одежды, только пусть бы ее носили другие. Сам же он от подобной идеи, предложенной, как выяснилось, Маленой, сначала лишился дара речи, потом пытался воспротивиться. Да, он носил арабские кондуры — они длинные и вообще напоминают мантии волшебников. А килт же короткий! Но буквально все выступили против него. Понятно, анимаги — это их свадебный обычай. Хоть по происхождению они валлийцы, но за тысячу лет успели ассимилироваться с шотландцами. Ладно, бывшие ученички — им, видите ли, «по приколу тусануться в килтах»! Чтоб они да не напакостили, было бы даже странно. Но ведь и Эйлин туда же! «Сынок, это же замечательная идея. Знак уважения нашим предкам. И потом, подумай, как это будет смотреться, если все другие мужчины будут в килтах, и только ты один — нет?» Ну, и добила Кира: «Жаль, что ты против. Мне бы хотелось видеть тебя в традиционном костюме. Ты бы потрясающе выглядел!»

И стоять у всех на виду в ожидании невесты ему было крайне дискомфортно. Причем Северус так и знал, что врут, будто под килт не задувает. Хорошо хоть согревающие чары никакими традициями не запрещались. С другой стороны, нечего жаловаться. Сам виноват. Первые три дня все предложения и идеи обсуждались с ним. Но от избытка информации, бесполезной с точки зрения снейповской системы ценностей, и необходимости постоянно выбирать из нескольких равнозначных, на его взгляд, альтернатив у Северуса каждый раз начинала зверски болеть голова. Испытание оказалось посложнее, чем окклюментное сопротивление попыткам вторжения в разум со стороны Волдеморта и Дамблдора, вместе взятых. В конце концов он не выдержал:

— Кира, ты не обидишься, если решения по всем организационным вопросам я доверю тебе вместе со своей кредитной картой? Я все равно в этом ничего не понимаю, а у тебя в консультантах вроде бы недостатка нет… Или давай наймем профессионала?

Нанимать свадебного организатора Кира не захотела, а желающих выступить в роли консультанта и даже принять непосредственное участие в подготовке торжества нашлось на удивление много. В их числе Малена с Ориксом, а также Джинни, Гермиона и Луна. И Астория каким-то образом влилась в их дружную компанию. Мужья там, как догадывался Северус, работали на подхвате. Не исключено, что через невестку свою лепту внесла и Нарцисса. Наконец, во всей предсвадебной суете с энтузиазмом участвовала Эйлин, что Северуса весьма радовало, поскольку казалось, что так у матери совсем не остается времени грустить. Он же отсиживался в своем кабинете, безмятежно занимаясь реабилитацией бизнеса. Что ж, за самоустранение и пускание дела на самотек всегда приходится платить. Северус это понимал и потому мужественно терпел.

Терпел, когда от него постоянно куда-то утаскивали Киру. Терпел, когда самым наглым образом не дали поговорить с ней утром в день свадьбы, чтобы, не дай Мерлин, не увидел в платье!

— Простите, сэр, вам туда нельзя!

— Джинни, что за глупости?! Уйдите с прохода.

Миссис Поттер резким выдохом сдула челку с глаз:

— Не уйду!

А за ее спиной, скрестив руки на груди, решительно встала маленькая Лили.

— И ты против меня? — поддаваясь внезапному порыву дурашливости, с притворной строгостью спросил Снейп.

— Северус, ну это ради твоего же семейного счастья!

Был еще победный писк Джинневры за его спиной. Его он тоже подозрительно легко стерпел.

Терпел, напяливая на себя килт. Терпел пронизывающий ветер и, что гораздо хуже, полные любопытства взгляды. Но про все свои страдания Северус моментально забыл, когда появилась Кира.

Он всегда считал ее красивой. И томительно-трепетное чувство нежности к ней возникло не впервые, и восторг. Но теперь, в струящемся белом платье с лазурной вышивкой по лифу, оттеняющей глаза, Кира вовсе показалась ему воплощением женственности, грации и любви. С открытой улыбкой и светящимся взглядом она шла сквозь анфиладу увитых плющом арок, шла к нему, а впереди нее незримо бежала волна счастья. И когда Северус окунулся в него с головой, то на время весь мир тактично отступил и затих. Остались лишь они вдвоем в водовороте чистой радости, где ветер ласково трепал ее локоны, где взволнованно вздымалась ее грудь, где Северус видел свое отражение в ее зрачках и сквозь стук собственного сердца слышал:

— Согласны ли вы взять в жены… в мужья…

И так же, будто со стороны, дважды прозвучало:

— Да! — первое — низкое с хрипотцой, второе — высокое, будто впитавшее дыхание бриза.

Все в том же счастливом дурмане Северус, затаив дыхание, надел Кире на палец вспыхивающее выгравированными магическими рунами золотое кольцо, а потом, не в силах отвести взгляд от ее одухотворенного, сосредоточенного лица, ощутил ободок приятной прохлады уже на своей руке.

— Вы можете поцеловать свою жену.

«Свою. Жену», — Северус медленно склонился к ее приоткрывшимся ему навстречу губам. Всплеск магии приподнял их в воздух, а уже через несколько мгновений, прервав мучительно-сладкий поцелуй и плавно опускаясь на землю, он с чувством легкой досады обнаружил, что окружающий мир вернулся.

Среди гостей прокатился вздох восхищенного одобрения. Разбуженная поцелуем магия стремительно растекалась от их ног, заставляя едва показавшуюся из каменистой почвы траву подниматься пушистым ковром, а спрятанные в плюще, обвивающем арки и декоративные колонны, веточки роз выпускать моментально распускающиеся бутоны. Воздух закручивало мерцающими потоками. Вихри приобретали очертания необычных птиц, взмывали к небу и ввинчивались в облаках, сквозь которые к земле сразу же устремлялись яркие лучи желтого света.

Чары первого поцелуя замужней ведьмы. Маленькая плетеная подвеска, спрятанная под свадебным платьем, в означенный ритуалом момент демонстрировала гостям магический потенциал невесты, а также попутно силу и характер ее чувств к супругу.

Об эффектном трюке с поцелуем Северус знал заранее, равно как и обо всех деталях церемонии бракосочетания, связанных с магией. Уж в чем — в чем, а в этой части он все держал под своим неусыпным и жестким контролем. Несколько раз проверил весь список ритуальных и просто зрелищных магических формул, которые собирались использовать. Лично проверил все подготовленные для праздника артефакты. С вечера накануне и затем непосредственно перед началом торжества утром осмотрел и просканировал место свадьбы, мебель, посуду, декорации… К наряду Киры его не подпустили, но все амулеты, обереги, рунические вышивки он утверждал лично и напоминал Эйлин, чтобы внимательнейшим образом проследила за облачением невесты, настолько часто, что та, кажется, даже обиделась. Совершенно не желая ее огорчать, Северус тем не менее счел, что осторожность все-таки важнее. А мама его непременно поймет и простит. Он мог быть спокоен, только будучи полностью осведомленным и уверенным в безопасности своих близких.

И несмотря на осведомленность, он оказался впечатлен эффектом не меньше гостей. Кира обладала своеобразным, но сильным магическим даром.

Потом были традиционные поздравления. И пожелания всех благ. И танец жениха и невесты под нежные звуки волынки и флейты, во время которого за их ногами шлейфом распускались полевые цветы, а Северус снова умудрился позабыть обо всем на свете.

Праздник оказался далеко не таким утомительным и раздражающим, как он себе представлял. Тем не менее, когда пришло время им с Кирой занять свои места за столом и собравшимся для развлечения стало достаточно простого их присутствия в качестве виновников торжества, Северус испытал облегчение и чувство благодарности к организаторам. Они явно учли особенности его характера и свели непосредственное участие в праздничных мероприятиях к минимуму. Да и среди приглашенных были только свои, за исключением, может быть, министра Шеклболта, но тот надолго не задержался.

В какой-то момент Кира отвлеклась на доверительный и, возможно, даже секретный разговор с Эйлин. Северус не хотел мешать развитию привязанности, возникшей между самыми дорогими его сердцу женщинами, поэтому принялся рассматривать гостей.

«Своих» оказалось неожиданно много. По одну сторону за столами расположились анимаги — практически все племя Киры. По другую — волшебники: профессура Хогвартса, а также немало выпускников волшебной школы.

Гарри перехватил взгляд Снейпа и, широко улыбаясь, отсалютовал ему бокалом шампанского. Северус же неожиданно для самого себя ответил тем же, разве что улыбка получилась скорее сдержанной, чем широкой. Зато искренней. Их обмен любезностями не укрылся от других бывших учеников, которые дружно вскинули руки, стукаясь наполненными фужерами и радостно вразнобой что-то выкрикивая.

На мгновение он встретился глазами с Грейнджер, то есть Уи… Да ладно! Все равно она навсегда для него останется Грейнджер, так же, как Джинни — Уизли, а Астория — Гринграсс… Ведь он помнит их девочками, ученицами. Помнит с неожиданной теплотой, несмотря на массу хлопот, которые они все в меру своих талантов ему доставляли. Вот сейчас Грейнджер мысленно просто вопила о том, как ей хочется обсудить с ним соображения насчет антидота к берсерк-зелью. Но, находя, что момент для подобных разговоров совершенно не подходящий, она сдерживалась. Что ж, момент в самом деле был неподходящим.

Северус скользнул взглядом к профессорским столам. За ними, к слову, разместились не только преподаватели. С краю рядом с безмерно счастливой Сивиллой сидел ее чудаковатый муж Шинзас и приемный сын. Честно говоря, Северус считал опасным доверять этим двоим, мягко говоря, неординарным личностям заботу о ребенке, тем более таком необычном и ранимом, как Пол. Но, похоже, ошибался. Молодая семья производила вполне благополучное впечатление.

Макгонагалл что-то увлеченно обсуждала с Майклом. Инженер-сквиб продолжал удивлять босса тем, насколько легко стал своим в коллективе магов. Аврора и Септима жеманно хихикали над шутками поймавшего кураж Флитвика. Помона имела вид благодушный и слегка рассеянный. То ли она просто не могла решить, присоединиться ей к веселой компании коллег или слушать чинную беседу собственного мужа-путешественника с приосанившимся Филчем, то ли на нее уже подействовала рябиновая настойка.

Старших Малфоев и Уизли организаторы торжества предусмотрительно рассадили подальше друг от друга, но те, судя по всему, конфликтовать и сами не горели желанием. Уизли больше тяготели к молодежи, а Малфои вели увлеченную беседу с Ориксом и Джерретом.

Что до детей, которых тоже набралось немало, то они, и вовсе не замечая каких-либо границ, в броуновском порядке сновали между столами, самостоятельно находя себе развлечения. Причем среди каштаново-рыжей гриффиндорской братии совершенно по-свойски маячила белобрысая макушка Скорпиуса — сына Драко. А ко всей их неугомонной ватаге преспокойно присоединились ребята-анимаги, с февраля начавшие посещать Хогвартс. На них, кстати, бывшие коллеги не нарадовались — старательные, дисциплинированные — и выражали почти полную уверенность в том, что программу все новые ученики освоят, даже при том, что некоторые из них в силу возраста стали заниматься сразу со вторым или даже третьим курсами и многое были вынуждены форсированно наверстывать.

В разгар веселья над столами анимагов вдруг пронесся сдержанно удивленный шепот:

— Серебряная волчица!.. Джинджер!

— Мама! — вспорхнула со своего места Кира и летящей походкой поспешила к показавшейся на краю леса статной пожилой женщине, старомодно, но со вкусом одетой.

Северус тоже пошел встречать дорогую гостью.

По его совету Кира решилась отыскать в лесной глуши хижину своей опальной матери, в которой та уже много лет, потеряв своего возлюбленного, жила одна. Он тогда ждал неподалеку, понимая, что свидетели при таком разговоре ни к чему, и волновался. Находясь под впечатлением от поступка Тобиаса и глубоко сожалея о том, что ни разу не выслушал отца, пока тот был жив, Северус счел, что Кире обязательно стоит попытаться помириться с матерью. Но потом, поглядывая издалека на тускло светящиеся низенькие окошки, он весь извелся, терзаясь сомнениями и опасениями, как бы встреча с Джинджер не причинила Кире душевных страданий. Ведь чего можно ждать от женщины, которая бросила собственных детей? Пусть даже и ради любви.

Проговорив с Джинджер до позднего вечера, Кира тогда вышла от нее задумчивая и молчаливая. Северус расспрашивать не стал, по собственному опыту зная, как иногда трудно разобраться с собственными чувствами, а вопросы окружающих только мешают. Уже ночью, прижавшись к нему всем телом и уткнувшись носом в плечо, Кира вдруг, шумно вздохнув, сказала:

— Знаешь, мне почему-то хочется ей верить. Хочется верить, что она меня любит.

— Так поверь, — прислушавшись к своим мыслям и ласково перебирая мягкие локоны, ответил он. И теперь видел, как сильно обрадовалась Кира появлению матери на их свадьбе.

Джинджер с неподдельной теплотой и нежностью сжимала руки дочери, желая им с Северусом счастья.

— Когда воссоединяются два человека, каждый из которых способен полюбить всем сердцем, без оглядки и на всю жизнь, это великая удача. Берегите друг друга, — со слезами на глазах сказала она.

Удивительно, что практически те же слова утром говорила сыну Эйлин:

— Принцы влюбляются редко. Но если уж любят, то сверх всякой меры, до слез, до крика, до безумия и навсегда. Тебе посчастливилось встретить девочку, которая умеет любить точно так же. Береги ее, сынок.

Пока Северус вспоминал напутствие своей матери, Джинджер сняла с волос, которые густыми седыми волнами накрыли плечи, тонкую серебряную диадему и протянула ее дочери.

— Это мой свадебный подарок. Наша семейная реликвия. Когда ты будешь надевать ее, то при желании сможешь мысленно со мной разговаривать. А еще, если между вами возникнут разногласия, она поможет тебе понять любимого человека и не наделать глупостей.

Присоединиться к гостям Джинджер, однако, отказалась.

— Не обижайся, дочка, — виновато попросила она, — но ты же видишь, я здесь чужая.

— Ты мне не чужая!.. — обиженно воскликнула Кира, но, обернувшись по взгляду Джинджер к столам соплеменников, осеклась. Многие предпочли отвернуться, а во взглядах других угадывалось осуждение. — В гости-то приходить хотя бы будешь? — примирительно спросила она.

— Как только позовете! — радостно выдохнула Джинджер. Обняла и поцеловала дочь. Невесомо коснулась пальцами локтя зятя. — А теперь мне пора.

В этот момент внимание Киры привлек незаметно подобравшийся к ним сынишка Луны и Невилла. Мальчуган теребил платье невесты и тянул к ней ручки. Рассмеявшись, Кира подхватила малыша на руки.

— Первый мальчик будет, — светло улыбнулась Джинджер, отшагнула на пару шагов и грациозно, величественно перекинулась в большую волчицу с действительно серебряной шерстью, посмотрела на Киру пронзительно синими глазами и в несколько прыжков скрылась за деревьями.

— Миллз, вот ты где! — воскликнула отыскавшая потеряшку Луна. — Простите!.. — смущенно сказала она, забирая его у Киры.

— Да ничего, — тепло улыбнулась та в ответ.

Глаза ее полнились одновременно радостью и грустью.

— Давай пройдемся, — предложил Северус.

Они обогнули группки веселящихся гостей и вышли к крутому берегу реки. Вода ярко бликовала в солнечных лучах.

— Совсем как в день нашей самой первой встречи, — чувствуя, как упоительно замирает сердце, вспомнил Северус. Он посмотрел на Киру и порывисто припал к ее губам, она чувственно и нежно ответила на поцелуй.

— Кьяк-кьяк, — раздалось с высоты.

Оторвавшись друг от друга, они посмотрели в небо.

Бертран, появившись по обыкновению будто из ниоткуда, стремительно спикировал и пронесся прямо над головами, слегка задев волосы крыльями. В полете он сбросил в руки Кире зеленую веточку, усыпанную мелкими звездчатыми цветами.

— Мирт! Символ любви и семейного счастья! — восторженно сказала она и помахала кружащему под облаками орлу. — Спасибо, Бертран!

— Моя, моя навеки! — срывающимся от волнения голосом прошептал Северус.

— И ничто и никогда не разлучит нас! — с блестящими от счастья глазами ответила Кира.


1) Гьёлль или Хель — название реки, разделяющей миры живых и мертвых в скандинавской мифологии.

Вернуться к тексту


2) Стикс в вавилонской мифологии.

Вернуться к тексту


3) Стикс в мифах финнов.

Вернуться к тексту


4) Дева, охраняющая реку Гьёлль в скандинавских мифах.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 24.08.2021

Эпилог

Обращение к читателям:

Вот и настало время поставить финальную точку.

Спасибо всем, кто был со мной все это время и своим фидбеком, комментариями, лайками и подарками, дарил мне вдохновение и давал стимул писать дальше))

Но теперь, когда работа дописана полностью, ваш фидбек мне нужен даже больше, чем прежде. Ведь автору всегда хочется знать мнение читателей о работе в целом. Поэтому большая просьба ко всем, кто добрался до эпилога — поделитесь впечатлениями! Буду очень признательна за развернутые отзывы. Но, если для таких нет времени или желания, черкните хоть пару слов. Они тоже для меня важны))


Морские воды вокруг Азкабана холодные, тяжелые, а небо никогда не бывает безоблачным. Поэтому, когда в глыбах свинцовых туч вдруг появляются просветы и воздух прочерчивают узкие светящиеся конусы, день считается солнечным. Сегодня он именно такой.

Узник медленно вдыхает соленый воздух, смотрит на бликующие волны и чуть заметно улыбается. Море — величественное, вечное — год за годом, столетие за столетием мерно накатывает на черный утес, возносящийся над ним и вырастающий в крепость-тюрьму.

Том тоже мечтал о вечности, могуществе и абсолютной власти. Но ни первое, ни второе не дают такой власти. Абсолютной власти вообще не существует. Она миф. Запоздало, но он это все-таки понял. Теперь он может радоваться редким солнечным лучам. И секущим каплям дождей, под которые приятно подставлять руку. Можно и лицо, если приблизиться к решетке. И спокойному морю. И взбешенному, яростно, но безуспешно атакующему насмешливо безучастные скалы. И резким скрежещущим крикам чаек. И шагам в длинном коридоре. Особенно, если это шаги того, кого ждешь.

Бывший лорд Волдеморт повернулся к окну спиной. Его камеру от коридора отделяет решетчатая дверь. Апартаменты по азкабанским меркам просторные и благоустроенные, но спрятаться от посторонних глаз в них нельзя. Поначалу он не смог выторговать себе глухое дверное полотно, а потом привык.

Охранник, громко сопя, снимает магические запоры. Чары, столь же бессмысленные, сколь и громоздкие, потому что без антимагических оков Том расправился бы с ними в два счета, а так как есть, хватило бы и простого маггловского замка. Но тюремщики перестраховываются. Они боятся. Том усмехается. Он больше не Волдеморт, но чужой страх все равно ласкает его больную душу.

Решетка с протяжным скрипом отъезжает в сторону, и Снейп из темноты коридора заходит в рассеянный свет камеры.

— Спасибо, что пришел, Северус. Присядем? — жестом Том показывает на два табурета, стоящих у довольно обширного стола, одна сторона которого завалена бумагами (да, не пергамент...), а другая свободна.

— На долгий разговор я не рассчитываю, но почему бы нет, — лицо бывшего сторонника, которое тот всегда прекрасно контролировал, кажется безразличным, но глаза раскрыты чуть больше обычного.

— Ты чем-то удивлен?

— Ты сильно изменился, — после секундной паузы отмечает Северус и чуть покачивает головой, — внешне.

Том понимает, что Снейп имеет в виду. В камере есть небольшое овальное зеркало в углу над раковиной. Оно уже давно не отражает рептилоидного монстра. На смену тому пришел... Нет, вернулся, казалось бы, навеки сгинувший маг-человек с обычными карими глазами, тонким прямым носом и густыми темными волосами. Впрочем, в них теперь намного больше седины, чем тридцать семь лет назад. Снейпа интересует, чем вызваны такие перемены во внешности некогда грозного врага. Том знает ответ на его вопрос, но молчит.

Глядя на него, молчит и Снейп.

— Решаешь, как ко мне обращаться? — это всего лишь догадка, но Снейп вскидывает брови и прежде, чем он успевает заблокировать взгляд, в нем успевает промелькнуть беспокойство.

— Пользуешься легилименцией?

"В каком состоянии антимагические блоки?" — мысленно продолжает за него Том и снова ощущает приятную щекотку за грудиной.

Однако Снейп понимает, что будь в антимагической системе неполадки, а у особо опасного узника желание этим воспользоваться, то их разговор происходил бы при иных обстоятельствах. Поэтому он успокаивается практически сразу. Том же не упускает возможности снисходительно усмехнуться:

— Порой ты меня удивляешь. Ты же сам знаешь, что понять мысли другого можно не только путем легилименции.

— Не знал, что ты другими способами тоже пользуешься, — Снейп слегка хмурится и тут же переводит тему: — Так как предлагаешь к тебе обращаться?

— В твоем случае, — незапланированно возникает короткая пауза, — я бы, пожалуй, предпочел обращение по имени.

— Как скажешь, — смерив его пытливым взглядом, кивает Снейп. — Ты имеешь в виду второе имя?

Самоирония выплескивается однобокой полуулыбкой.

— Нет. Зови меня Том. — Раньше он однозначно предпочел бы Марволо, но почему-то это имя так с ним и не срослось. Возможно, потому, что причин для уважения к деду-волшебнику имелось ничуть не больше, чем для симпатии к ненавистному отцу-магглу.

Снейп обозначает очередной повод для удивления движением брови и переводит на собеседника вопросительный взгляд.

— Так для чего ты меня звал, Том?

— Хотел обратиться с просьбой. Выслушаешь?

— Не вижу причин для обратного, раз уж пришел, — настороженность сквозит в голосе. Снейп не считает нужным ее скрывать.

— Ты мог бы принести мне?.. — "Настороженность твоя напрасна, Северус. А вот удивить тебя я, пожалуй, в очередной раз смогу." — Скрипку.

— Скрипку?

— Да, я когда-то играл на этом инструменте.

— Я помню.

— Но?..

— Но, по правде говоря, ждал, что твоя просьба будет связана с чем-то более прагматичным.

На этот раз Том искренне смеется.

— Знаешь, в чем отличие физической жизни от жизни бестелесного духа, Северус? Конечно, нет. Ты ведь через такое не проходил... В телесных ощущениях, — он невольно смотрит на окно, — и возможности самому творить себе условия существования. И в одном, и в другом я сейчас существенно ограничен, но я могу чувствовать, думать и писать, — выразительный взгляд в сторону вороха бумаг, — пока мне этого достаточно.

— Записи скрыты? — Снейп выглядит озадаченными, глядя на чистые желтоватые листы.

— Да. Несмотря на все эти украшения, магия все еще при мне. Просто она только возле самых пальцев, — будто желая убедиться в сказанном, Том подносит руку к лицу и, внимательно глядя на нее, проводит большим пальцем по подушечкам четырех других, — и дальше, чем на четверть дюйма, распространиться не может. Министерские знают, — сообщает он изумленному Снейпу, — но ничего с этим не делают, поскольку не хотят лишиться возможности получать от меня консультации по через чур сложным для них вопросам. — Самодовольство мешается с самоиронией. Мелковатый повод для гордости, особенно на фоне вынашиваемых некогда планов. Но все-таки. — А зачаровать я могу разве что собственные записи.

— А скрипка тебе поможет думать?

— Чувствовать, — отвечает Том и отводит взгляд в темный угол комнаты. Снейп хмыкает, и бывший Темный лорд с неожиданной для самого себя горькой улыбкой поворачивается к нему.

— Ты не простил и не простишь, — не вопрос — утверждение. И сорвалось оно невольно, но Том еще не решил, досадовать ему по этому поводу или нет.

Северус некоторое время смотрит на него неверящим взглядом, потом сглатывает и, судя по всему, решает ответить откровенностью на откровенность:

— Незадолго до того, как оказаться здесь, ты сделал немало того, что достойно уважения. Я благодарен тебе за отца, — он снова сглатывает и отводит глаза, будто собираясь с мыслями. — И я, наверное, мог бы все понять и, если нужно, простить... кроме одного.

Снейп замолкает, и Том продолжает за него:

— Лили, — от ее имени в груди просыпается боль, но темный маг умеет это скрывать.

— Тебе же ничего не стоило выполнить мою просьбу, — глядя из-под бровей, тихо, почти шепотом говорит Снейп. — Даже если стояла на пути. Разве это проблема? Ты просто не захотел.

— Значит, даже теперь ты бы предпочел, чтобы в ту ночь умер ребенок?

Вопрос явно неожиданный настолько, что Снейп отшатывается и даже не пытается спрятать растерянность. Сегодня явно не его черед удивлять и ошеломлять.

— Я бы предпочел, чтобы они все тогда остались живы, — наконец, он находит нужные слова и кивает.

Том грустно усмехается своим мыслям.

— По крайней мере, ты сумел простить себя, уже неплохо, — немного прищурившись, говорит он, глядя на Снейпа, и тот вскидывает голову:

— Мне показалось или ты только что намекнул, что сам себе простить не можешь? Того, что не выполнил мою просьбу? — Он саркастично ухмыляется, поскольку не верит в то, что такое возможно. И правильно делает.

— Ты здесь ни при чем, Северус, — еле слышно говорит Том и отходит к зарешеченному окну.

Снейп проницателен, умен и неплохо знает своего бывшего повелителя, но в тот день уходит, так ничего и не поняв. Останавливается в дверях и, обернувшись через плечо, бросает:

— Скрипку принесу.

Том чуть заметно кивает в знак того, что услышал, благодарен.

Все верно. Откуда Снейпу знать, что некогда разорванная душа, пройдя через цикл многократных ревоплощений, начинает срастаться. А срастаясь, она открывается для воспоминаний. И болит. Болит так, что наворачиваются слезы. Темный маг не хочет, чтобы кто-либо видел его слабым не только магически, но и духом. Он надеется, что, выразив боль в музыке, больше не допустит, чтобы она текла по щекам. И незачем Снейпу знать, чего ему в самом деле стоила далекая хэллоуинская ночь в Годриковой впадине(1).


* * *


Выйдя из стен тюрьмы, Северус глубоко вдыхает влажный морской воздух и несколько раз переводит дыхание. Странный разговор с Реддлом разбередил давно, казалось бы, зарубцевавшуюся рану.

Северус не тоскует по Лили, тем более не думает, что мог бы быть с ней. Иногда его даже посещают мысли о том, что первая, при любом раскладе несчастная любовь была в руках провидения лишь средством, помогшим ему, ни с кем себя не связав, дождаться встречи с любовью настоящей. С Кирой. С ней он действительно счастлив. Но это вовсе не означает, что он может теперь вспоминать о смерти лучшей подруги детства, как о событии незначительном, проходящем, которое легко забыть. И простить ее убийцу. Нет, этого он просто не в праве себе позволить.

"Но что хотел сказать Реддл? Затевал какую-то игру? Не похоже. И зачем? Хочет показать, что встал на путь исправления и надеется... на что? Амнистию? Нет, впечатление выживающего из ума он не производит, скорее наоборот".

В раздумьях Северус доходит до каминной будки — недавнее нововведение, делающее свидания с узниками более доступными — и сталкивается там с Полом.

— Здравствуйте, сэр, — паренек улыбается и кажется самым обычным жизнерадостным подростком. Только на дне серых глаз затаенная тревога — неизгладимый след детских потрясений.

Встреча неожиданная, по вполне вероятная.

— А я пришел навестить мистера Реддла, — бодро сообщает Пол, после того как Снейп ответил на его приветствие.

— Я догадываюсь.

Известие о том, что бывшему обскуром ребенку разрешили свидания с Волдемортом, поначалу шокировало Снейпа. Да, он сам мог подтвердить, что помощь Темного лорда способствовала восстановлению способностей мальчика. Высокого магического потенциала Пол не обнаруживал, но учиться волшебству мог. Однако первой мыслью было: "Мало ли какие идеи захочет заронить Волдеморт в глубоко травмированную душу ребенка, который имел несчастье в полной мере познать жестокость невежественных и фанатичных магглов".

Риск казался неоправданным. Но чем больше Снейп смотрел на Пола в школе, тем больше убеждался, что очередного Темного лорда из него не выйдет. Слишком честный, открытый, несмотря на все пережитое, и добрый. И способности, опять-таки, даже не выше среднего. Хотя в зельях неплох.

Размышления о школьных успехах Пола закономерно напоминают о приближении нового учебного года, и Северус награждает самого себя ехидной усмешкой, не обращая внимания на непонимающие взгляды каминного сторожа, который долго и нудно проверяет его палочку, а потом заполняет журнал.

Все-таки угодил он в сети Минервы. А самое смешное, что с помощью кого? Джеймса Поттера-младшего. "Наверное, встретить парня с таким именем и фамилией в Хогвартсе — это персональная плохая примета для Северуса Снейпа", — издевался тогда сам над собой снова-профессор-зелий.

Случилось это немногим больше года назад, когда его понесло к Минерве в прекрасном и потому непозволительно благодушном настроении. Там он и наткнулся на группку старшекурсников с Поттером во главе. Гарри был крестным их с Кирой первенца Эрика, потому с Поттерами они общались, как говорится, семьями. С их детьми Снейп тоже иногда общался и не отказывался отвечать на вопросы из области естественных наук. Поэтому он не слишком удивился, когда Джеймс обратился к нему в коридоре, хотя в былые времена на такое вряд ли бы кто-то осмелился.

— Здравствуйте, профессор! Извините, вы позволите задать вам вопрос?

— Попробуйте, — изогнув бровь, разрешил Снейп.

— Что вы думаете об обязательности второго закона термодинамики? И верно ли, что его следствием является необратимость времени?

Стоявшие с двух сторон от него Хьюго и Роза Уизли тоже с горящими глазами приготовились слушать.

Снейп одобрительно хмыкнул. Любознательность юного поколения Поттеров и новых близнецов Уизли ему импонировала.

— Во-первых, второй закон термодинамики так же непреложен и обязателен, как и первый. Чтобы создать порядок из хаоса, нужно затратить энергию. Следовательно, в изолированной системе — лишенной притока энергии — могут протекать только те процессы, которые ведут к увеличению суммарной энтропии. Во-вторых, его следствием, действительно, является необратимость времени. Вижу, мисс Уизли, у вас уже созрел следующий вопрос?

— Да! Как это можно увязать с существованием маховиков времени? — тут же выпалила Роза. — Ведь их существование — это факт.

— Правило роста энтропии означает именно необратимость времени, а не невозможность перемещений между временами. И по времени нельзя двигаться поступательно взад-вперед, как в пространстве, потому что на такой прогулке нам пришлось бы вместо всех светящихся и теплых объектов наблюдать втягивающие тепло и свет черные дыры. Кроме того, в силу того же закона любое превращение энергии сопровождается тепловыми потерями, поэтому восстановление, к примеру, сгоревшей свечи потребовало бы больших затрат энергии, чем выделилось при ее сгорании. Это означало бы нарушение также и первого закона термодинамики, а, соответственно, невозможно. Однако маховик не ведет путешественника назад вдоль аллеи времени, — для наглядности Северус материализовал из воздуха небольшую черную ленту, — а делает вот так, — лента изогнулась в петлю. — В итоге тот, кто им воспользовался, оказывается в другой временной точке, просто миновав пропущенный интервал. — Снейп развел руками. Лента исчезла. — Полагаю, я ответил на ваш вопрос?

— Да, спасибо, но можно еще один? — дочка Гермионы только что не подпрыгивала. — Пожалуйста!

— Хорошо, но только один.

— Как можно, перемещаясь с помощью маховика времени, менять прошлое? Разве это не противоречит термодинамическим законам?

— Хороший вопрос. Только замените первые два слова. Не "как можно", а "возможно ли". И советую вам для начала все-таки поразмышлять над ним самостоятельно. Потом можете прислать мне сову с выводами, а в ответном письме я напишу, насколько мое мнение совпадет с вашим.

На том он с молодежью распрощался, но было поздно. Минерва застукала его за той беседой.

— Северус, да признай же ты наконец, что сам соскучился. Тебе же самому нравится нести разумное, доброе, вечное!.. — и прочая ерунда в том же духе. Он вроде бы стандартно отнекивался, морщился и язвил, а потом ни с того ни с сего взял и согласился. Вот, теперь страдай, Северус, по собственной глупости.

Охранник наконец отдал ему палочку, убрал журнал и занялся снятием блоков с камина. А мысли Северуса потекли в прежнем направлении.

Вообще, если быть честным, не так уж сильно он страдал из-за возвращения к преподаванию. Во-первых, он не вел обязательных курсов, а только факультативы по зельеварению и по естествознанию (все-таки физики и химии выпускникам Хогвартса не хватало). Естественно, посещали его занятия только по-настоящему заинтересованные и способные школьники. Как ни странно, таких набралось немало. Во-вторых, было похоже, что он реально соскучился и — кто бы мог подумать! — получал от общения с учениками удовольствие. Это вовсе не означало, что он спускал им с рук нерадивость или оставлял без колкостей бестолковость. Его побаивались, но одновременно к нему тянулись. А язвительные замечания разбирали на цитаты. Так что, в принципе, его все устраивало, как бы он ни изображал при Минерве обратное. Хватка у нее, конечно, не Дамблдоровская, но политика та же. Теперь она его окучивала по поводу деканства. Ну уж нет! На это он не поведется даже под Империо.

"Но бдительность терять не стоит", — напоминает он себе в неизвестно какой раз, выходя из камина в холл собственного дома.

— Папа, папа! — звучит сверху звонкий детский голос. Эрик весело скачет к лестнице, и Северус спешит ему навстречу. — Смотри, как я научился! — восторженно выдает сынок, сбежав чуть больше, чем на треть пролета, и, прыгнув, обращается в довольно крупного волчонка.

Следующий акт представления проносится с молниеносной скоростью. В плечи и грудь Северуса с лету врезаются четыре мягкие упругие лапы. Он, не успев ни увернуться, ни сгруппироваться, теряет равновесие. На мгновение обзор закрывает черная шерсть. А после того, как сын по инерции перемахивает через его голову, Северус уже имеет удовольствие созерцать высокие потолки холла.

Сорванный мыслью: "Что с Эриком?.." — он быстро садится. Но, увидев, что тот уже в человеческом обличье с обескураженным видом, но без слез и видимых повреждений поднимается с четверенек, хмурится.

— Эрик! Ты, конечно, молодец, что научился, — тоже вставая с пола и потирая ушибленное бедро, со сдержанным раздражением строго говорит Северус, — но больше так не делай. Сначала думай.

— Прости, пап.

Искреннее огорчение в больших темных глазах сына в момент развеивает отцовский гнев.

— Ладно, не расстраивайся. Ты, наверное, просто не учел, что стал уже совсем большой. И тяжелый, — многозначительно добавляет он.

— Да, об этом я не подумал, — смущенно улыбаясь, Эрик опускает глаза, а в следующую секунду радостно заверяет: — Но теперь буду этот фактор учитывать!

Северус треплет черные чуть волнистые волосы сына.

— А обратился классно. В прыжке!

— Ага!

— А где мама и бабушка?

— Бабушка в саду, а мама поехала в университет.

В груди появляется привычное копошение тревоги. Он так и не научился оставаться полностью спокойным, когда кто-то из его родных оказывается вне защиты дома и без него. Но свою паранойю Северус держит под контролем, поэтому он не дергает Киру звонками на мобильник, и не посылает патронуса. Просто проверяет индикаторы, встроенные в браслет его наручных часов. Все звенья спокойного серебристого цвета. Можно вздохнуть.

Мать он находит в саду — та возится с розовыми кустами. Северус перебрасывается с ней несколькими фразами и отправляется в свой кабинет. Со слов Эйлин, Кира уехала около двух часов назад и скоро уже должна вернуться. Время до ее возвращения он решает посвятить разбору почты. Для удобства сбора корреспонденции используется нехитрая конструкция: три раструба над углом стола, под ними три лотка — для птичьей почты, для каминной и для маггловской.

Лоток для обычных писем традиционно пуст, переписка с маггловскими партнерами практически полностью перешла в интернет. В лотке для писем, доставленных каминной сетью, пакет из Хогвартса. Минерва шлет примерную нагрузку и предварительный вариант расписания, напоминает об учебных планах. В третьем — письмо из России. На свадьбе Северуса русские друзья быть не смогли из-за занятости Михаила на службе, но потом приезжали. Кира сдружилась с Мирой и Березкой. Родилась традиция хоть раз в год бывать друг у друга в гостях. Вот и теперь Миша приглашает их... на рыбалку. Рыбалка на Кубани — хорошее дело, но в ближайшие полгода-год Северус принять такое предложение не сможет.

Интуитивно он выглядывает в окно и видит въезжающий во двор темно-бордовый седан. Кира паркуется у парадного входа. С чувством терпкой нежности Северус наблюдает, как она выходит из автомобиля и что-то достает с заднего сиденья — бумажный пакет из супермаркета. Надетая навыпуск рубашка топорщится на аккуратном, но уже заметном животике.

Коленкой закрыв дверцу, Кира смотрит на окна дома, замечает Северуса и машет ему рукой. Поприветствовав супругу в ответном жесте, он спешит встретить ее у дверей. Вот, теперь можно быть полностью спокойным.


1) Здесь есть наглая отсылка к другому моему фанфику: https://fanfics.me/fic158757 Извините, не удержалась. С другой стороны, каждый читатель волен расшифровать для себя мысли Темного лорда по своему))

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 01.09.2021
КОНЕЦ
Обращение автора к читателям
Яросса: Уважаемый читатель!
Вспомните, пожалуйста, что для автора самое главное - это Ваши впечатления от его произведения. Если Вы дочитали работу, черкните, пожалуйста, хоть пару слов. Автор будет просто счастлив, если Вам понравилось. Если что-то не понравилось, буду благодарна и за критику, но только в мягкой и конструктивной форме))
Отключить рекламу

20 комментариев из 299 (показать все)
Яроссаавтор
Zemi
Яросса
Я вас понимаю :) Я сама в начале своего пребывания в фандоме болела душой за Снейпа в первую очередь и читала дамбигады, уизлигады и прочие гады. А потом с течением времени все стали настолько родными (ну и плюс закрыла, наверное, какие-то гештальты), что стала видеть в каждом хорошее и достоинства. Ну за исключением Амбридж, лишь поименнованных Пожирателей и т.п. )) Конечно, сюжет, где все хорошие и правильно поступают будет ни о чем, пресным и нудным. Тут только если какую-то внешнюю угрозу или конфликт писать. Но упрощение персонажей и примитивные "гадства" теперь неинтересно читать, только верибельные и хорошо прописанные.
Да, вкус становится более придирчивым)) Я иногда пробую заглянуть в некоторые фики, которые читала в самом начале приобщения к фикрайтерскому движению и помнится была практически в восторге. А теперь смотрю и понимаю - уже не то, уже видишь ляпы и по тексту и по сюжету, которые в первый раз просто не заметил.
И согласна, что интереснее всего, когда в персонаже есть и хорошее, и плохое. Поэтому с некоторых пор мне даже интереснее читать и писать про отрицательных, делая их противоречивыми.
Показать полностью
Очень понравилось.. автор творите у вас это не плохо получается)))
Яроссаавтор
БАЛУ80
Очень понравилось.. автор творите у вас это не плохо получается)))
Спасибо) Буду)
очень интересно, спасибо, автор!
не будет ли продолжения/вбоквела про детей Золотого Трио и Снейпа с Кирой?
мне почему-то показалось, что Геллерт возродился в мальчике, которого избавили от обскура, Поле...
Яроссаавтор
belkalenka
очень интересно, спасибо, автор!
не будет ли продолжения/вбоквела про детей Золотого Трио и Снейпа с Кирой?
Большое Вам спасибо за отзыв!
Очень приятно, что фанфик понравился)))
Продолжение не планировалось, хотя гипотетически несколько вбоквеллов возможны, т.к. не все идеи вошли в текст)
мне почему-то показалось, что Геллерт возродился в мальчике, которого избавили от обскура, Поле...
Если честно, то, мне кажется, что Геллерт постарался бы выбрать для себя более выгодные стартовые позиции) Но с другой стороны, пока история о его выборе умалчивает, каждый читатель может видеть ответ на этот вопрос в наиболее приятном для себя виде:)
Благодарю автора! Читала с удовольствием!
Яроссаавтор
Светлана- Svetlana
Благодарю автора! Читала с удовольствием!
Большое спасибо за фидбек! Рада, что вам понравилось)
Читатель, который не смог остановиться, и читал до трёх ночи, приполз
Яроссаавтор
Whirlwind Owl
Читатель, который не смог остановиться, и читал до трёх ночи, приполз
Ух ты! Впервые мне пишут, что не могли остановиться!)))
Спасибо большое!!!
Надеюсь, время, чтоб выспаться, у вас сегодня есть?)
Вопрос, почему именно анимаги, отпал сам с собой.
Копра гадина как оказалось не случайно. Хорошо,что ее убили.
Кира понравилась.
Отец Снейпа прям впечатлил.
Узник Азкабана Гарольд тоже))))
Прям откомфорчены все.
А что с Аллузи стало?
Не помню
Яроссаавтор
Whirlwind Owl
Вопрос, почему именно анимаги, отпал сам с собой.
Ой, этот вопрос возникал не раз. Хорошо, что отпал)) Потому что ответ на него на самом деле неинтересен: просто меня об этом попросила дочь, ну я и сделала, постаравшись придать им некий особый шарм))
Кира понравилась.
Отец Снейпа прям впечатлил.
Узник Азкабана Гарольд тоже))))
Очень приятно! Тоже их всех прям очень люблю: Гарольда еще до написания любила (харизма кое-кого из актеров покорила мое сердце)), Киру полюбила по ходу придумывания ее образа, а Тобиаса в процессе вписывания его в эту историю, в которой он изначально остался ради Эйлин, а Эйлин - чтоб Снейп не был совсем уж одинок до того, как это все завертелось)
А что с Аллузи стало?
Не помню
А ее ж Гермиона нечаянно убила, когда отбросила Ступефаем, а та ударилась виском об постамент статуи. Это было в Хоге после того, как Аллузи попыталась Авадой убить Киру.
Спасибо за фидбек!))
Яросса
Спасибо.
Вспомнила, так и ей и надо
Яроссаавтор
Whirlwind Owl
Яросса
Спасибо.
Вспомнила, так и ей и надо
И Вам спасибо))
Читаем, с удовольствием
Яроссаавтор
Jeevan
Читаем, с удовольствием
Безумно приятная новость!)))
Яроссаавтор
Jeevan
Ах! Спасибо за фантастически приятную рекомендацию! Божечки, я просто улетела!)))
Яросса
Это вам спасибо. Чтение было увлекательным, послевкусие -отменное!
Яроссаавтор
Jeevan
Яросса
Это вам спасибо. Чтение было увлекательным, послевкусие -отменное!
Мур-р-р...
Приходите еще, вдруг из другого тоже что-нибудь понравится))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх