↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гибриды (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Мистика, Юмор, Фэнтези
Размер:
Макси | 1700 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет, Насилие, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
История подростка Мейсона, который однажды на пробежке обратился в грифона – существо из мифов. Он вместе с двумя друзьями пытается найти причину своей трансформации. Оказывается, что по всему миру тайно живут гибриды – люди, способные менять свой облик на животных или мифических существ. Теперь Мейсону придется научиться контролировать своего внутреннего зверя, а также расследовать гибель женщины, разорванной на части бешеными псами. Только вот были ли это просто псы?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

3x05 "Отщепенец"

Честер-Форд — небольшой городок в Вайоминге. Жители здесь не особо приветливы, потому что гости редко заглядывают. Тут проживало всего четыреста человек, но все они друг друга знали, поэтому появление чужака вроде Дуэйна Росса, да еще в такой странной одежде, как кожаный длинный плащ, вызвало некоторую обеспокоенность. В салуне во время полудня мало кого можно было встретить. За барной стойкой стоял немолодой седой дядька с длинной бородой. Он протирал бокалы.

— Добрый день, — поздоровался с ним Дуэйн.

— Мы закрыты, — промолвил старик. Росс оглянулся и увидел за дальним столиком троих мужиков, перекидывающихся в карты.

— Эти парни знают об этом? — саркастично полюбопытствовал он.

— Чем могу? — равнодушно спросил тот.

— Я ищу кое-кого. Слышал, ваш завсегдатай, — оперся он локтями об стойку, пристально глядя на бармена.

— Весь Честер-Форд — мой завсегдатай.

— Лет сорока, лысый, с черными усами.

— Тут до хрена таких, — покачал тот головой.

— Самодовольный и наглый кретин, — тот вновь покачал головой. — Пьет текилу без соли.

— А-а-а… — наконец, понял тот о ком речь. — Рокуэлл.

— Он сменил много имен. Где мне его найти?

— Да прямо… — тут сверху спустился некий мужчина. Внимание привлек он тем, что поскользнулся на последней ступеньке, упал на пол и со смехом поднялся. По описанию подходил. Он поправил воротник рубашки и застыл, увидев Дуэйна. Росс тоже не двигался и сверлил его глазами. Рокуэлл широко улыбнулся и радушно развел руками, показалось, будто он собрался подойти и крепко обнять старого друга, но неожиданно он рванул с места в сторону выхода, словно антилопа. Дуэйн — ноги в руки и за ним.

— Стой! — они бежали по главной дороге. Прохожие недоуменно оборачивались на них.

— Помогите! — кричал тот, улепетывая со всех ног. — На помощь! Насильник! — Дуэйн уже начал догонять его, как вдруг из-за угла магазинчика сувениров выпрыгнул какой-то незнакомец и повалил Росса на асфальт. Дуэйн пытался сопротивляться, но остановился, увидев перед своим носом значок шерифа. — Спасибо вам, шериф! — тяжело дышал тот.

— Лежать! — он развернул Дуэйна животом вниз, заломил руки и заковал в наручники.

— Вы совершаете ошибку, — воскликнул он, упираясь лицом о землю.

— В участке поговорим, извращенец, — шериф поднял его на ноги.

— Генри, я должен поговорить с тобой, — посмотрел он на Рокуэлла.

— Какой еще Генри? Отвали от меня, грязный преступник! — возмутился тот.

— Шагай! — приказал шериф, толкая Росса вперед. Рокуэлл легонько ухмыльнулся и подмигнул ему, пока страж порядка не видел. «Сообразительный засранец» — подумал Дуэйн в этот момент.


* * *


Этим вечером Натали сидела на полу, прислонившись спиной к кровати. Перед ней лежала куча старых книжек. В одной из них должен был быть ответ, способ спастись. Она забрала их прямиком из подвала Дуэйна перед тем, как он уехал. Времени у нее оставалось не очень много. И этот каждодневный обратный отсчет не на шутку пугал ее. Она не спала ночами, пытаясь разобраться. Но пока ничего дельного не нашлось.

— Я устала… — бросила она книжку на пол и запрокинула голову назад, тяжело вздохнув. — Я уже два дня из дома не выходила. Эта ваша тупая затея мне не нравится.

— Пойми, — посмотрел на нее Джокер, который сидел рядом с ней. — Тебя уже похищали один раз. Могут похитить снова в любой момент, даже если до полнолуния еще две недели. Они могут продержать тебя две недели в той пещере, и затем тебе уже никто не поможет, — разъяснил он.

— И вы решили по очереди дежурить у меня каждую ночь. Мелисса и так уже переехала ко мне.

— Да, но одна она не справится. Тем более после того, как Лео чуть не прикончил ее. Я до этого случая не знал, что раны у гибридов заживают намного быстрее, чем у людей. Ее выписали из больницы на следующий же день.

— Меня забавляет то, что вы думаете, будто сможете помешать сильнейшим ведьмам планеты забрать меня из моего же дома. Смысл…

— Немного оптимизма не помешало бы, — недовольно поджал он губы, перебив ее.

— …помещать меня под домашний арест? Это не сработает, — покачала она головой.

— А что ты предлагаешь? — развел он руками, взглянув ей в глаза.

— Сегодня игра. Я капитан группы поддержки. И меня нет! Я хочу пойти туда.

— Мелисса заняла твое место.

— Она едва пережила нападение полоумного брата с копытами! — воскликнула она.

— Я же сказал, что гибриды быстро восстанавливаются. Ты вообще слушаешь, что я говорю? — Натали шумно выдохнула, схватившись за голову.

— Как меня все достало… — прошептала она.

— Может, тебе стоит прилечь? — предложил Джокер.

— Это идея, — согласилась она и уже начала вставать, но тут остановилась, призадумалась и села обратно. — Плохая идея.

— Почему? — не понял он.

— Меня преследуют кошмары, не забыл?

— Ты не можешь знать, что в этот раз тоже будет кошмар.

— Могу, — твердо произнесла она. — Каждый раз, когда я закрываю глаза, то вижу… — замолчала она. Джокер нахмурил брови, глядя на нее.

— Видишь что? — поинтересовался он. Она не хотела говорить правду. Это бы создало еще большую неловкость.

— Тела, — ответила она, после непродолжительной паузы. — Ладно, — поднялась она.

— Ты куда?

— Мне нужен кофе. Много кофе… — и вышла из комнаты. Джокер же вновь уткнулся в книгу.


* * *


— Куда мы идем? — спросил Лео. Мейсон и Энни вели его за собой на окраину леса рядом со школой. — Скоро игра, нам готовиться надо.

— Игра только через два часа. Это время мы потратим с пользой, — сказал Мейсон.

— Мы на месте, — остановилась Энни.

— И где он? — пробежался глазами Вэл вокруг, но было темно. Вдруг позади них кто-то заблеял. У одного из деревьев на привязи стоял самый настоящий козел.

— Да вы что, издеваетесь?! — возмутился Лео.

— Если я скажу «нет», тебя это утешит? — ехидно спросил Мейсон с довольной ухмылкой на лице.

— Тебе нужно добиться большего контроля. Поэтому пора научиться дрессировать животных, — объяснила МакМиллан.

— Да, но почему именно козел? — недоумевал он.

— Мы можем подчинять лишь тех животных, на которых похожи. У Мейсона — птицы и млекопитающие, у меня — представители семейства кошачьих. Логично, что у тебя — копытные… — Энни пришло СМС. — Мне пора идти. Справитесь? — взглянула она на Вэла.

— Разумеется, — кивнул тот.

— Удачи, Шепард, — пожелала она Лео напоследок.

— Вот только не надо приплетать тут мою фамилию! — раздраженно огрызнулся он, ведь это слово имело и второе значение: «пастух».

— Я не специально, — пожала она плечами и поспешила ретироваться.

— Открыть тебе тайну? — произнес Мейсон, когда она ушла подальше.

— Ну.

— Она специально, — он сдержался, чтобы не засмеяться.

— Хорош уже стебаться! Займемся делом, — потер он ладонями, пристально глядя на козла.


* * *


— Я вам битый час повторяю. Вы совершили ошибку, — Дуэйн сидел в кабинете шерифа, пристегнутый к столу. Шериф пытался разобраться в ситуации. — Я никакой не насильник, не извращенец и не маньяк. Я вообще не гомосексуал, чтоб вы знали. У нас с тем парнем есть общая история. Мне нужна его помощь, а он не хочет помогать. И решил таким образом избавиться от меня. Обвинил, сами знаете, в чем.

— Твое слово против его слова, — суровым взглядом буравил его тот.

— Господи ты боже… — возмущенно покачал он головой. — У вас же нет никаких доказательств.

— Куча народа видела, как ты его преследовал.

— Я его преследовал, потому что… — остановился он, кинув взгляд на шерифа. — Как об стенку горох, да?

— Ты чертовски прав, сынок, — согласился тот.

— Поймите. Люди в опасности. Хорошие, ни в чем не повинные люди. Я пытаюсь им помочь, но для этого мне нужна информация, которой владеет мистер Рокуэлл или как он там себя называет. По вам видно, что вы опытный страж порядка. Не побоюсь этого слова — законник. У таких всегда есть чутье. Что ваше говорит обо мне? Разве я похож на маньяка?

— Нормальные люди не носят такую одежду, — подметил тот.

— Вы пошли в копы, чтобы спасать людей, верно? Подать руку помощи в трудную минуту. Мои друзья нуждаются в этом прямо сейчас. Отпустите меня, прошу вас. Сделайте правильный поступок, — повисла тишина. Дуэйн ждал его решения. Тот напряженно думал, не отводя взгляда. Ни один мускул на его лице не двигался.

— Я так и сделаю, — кивнул тот.

— Отлично, — облегченно выдохнул Росс.

— Денек посидишь за решеткой, а потом посмотрим, — шериф встал и направился к выходу.

— Так не пойдет. У меня нет на это времени, — говорил он, но тот не слушал. — Подождите! — тот захлопнул дверь. Дуэйн задумчиво поднял руку насколько смог и посмотрел на свои металлические оковы, так сказать. — Ох, не хотел я этого… — произнес он.

По солнечной улице города прогуливался наш знакомец Рокуэлл, попивая пиво с горла бутылки и заглядываясь на проходящих мимо барышень. Вдруг из переулка его кто-то схватил за шкирку и прижал к каменной стене.

— Полегче, приятель, — промолвил он. — Как ты выбрался из участка? — спросил он у Дуэйна.

— Знаю парочку трюков, — ответил Росс.

— Давненько не виделись, да? — улыбнулся Рокуэлл. — Как там Тайни-Крик? Видно не очень, раз уж ты решил найти меня.

— Нужна услуга.

— И с чего ты взял, что я тебе помогу?

— Ты мне должен после того случая с сиреной.

— Ты про ту стриптизершу из Чикаго? — Росс покрепче приложил его к стенке. — Ладно, ладно, шучу. Ты про ту злобную стерву из Маунтин-Холл. А там разве не я вытащил твою задницу?

— Нет. Ты использовал меня в качестве приманки.

— А, — вспомнил он. — Хорошие были времена, — Дуэйн вновь припечатал его. — Да успокойся ты, тигрица. Или точнее сказать лошадка? — дьявольски улыбнулся он. Дуэйн расслабил руки от изумления.

— Откуда ты… — вдруг Рокуэлл вырвался и побежал прочь, воспользовавшись моментом. Росс хотел было ринуться за ним, но внезапно понял, что вновь пристегнут наручниками, на этот раз к газовой трубе. — Ты что, смеешься надо мной?! — уже начал он выходить из себя.

— Адиос, амиго, — обернувшись, отдал тот честь и побежал дальше.

— Боже, дай мне сил не убивать его…

* * *

— Милая, я дома! — подал голос мистер Муни, зайдя в свой дом. Пройдя на кухню, он увидел то, чего совершенно не ожидал увидеть. Джокер застыл на месте с кружкой кофе у себя на губах и неудобно уставился на хозяина дома. Он медленно убрал кружку от лица, сглотнул оставшийся во рту напиток и писклявым голосом произнес:

— Добрый вечер…гм…Добрый вечер, — повторил он вновь уже нормальным тембром. Мистер Муни терпеливо молчал, скрестив руки на груди.

— Натали! — окликнул тот ее.

— О, привет, пап, — появилась она в комнате. — А у тебя разве не ночная смена? — неловко почесала она за ухом.

— Можно тебя на минуточку, — с фальшивой улыбкой сказал тот. Они вместе вышли в коридор. — Какого черта здесь творится, юная леди? — включил тот строгого папашу. — Сначала к тебе переезжает подруга, теперь сын помощницы шерифа из соседнего дома через улицу приходит вечером…

— Джокер отстает по математике, вот и попросил подтянуть, — придумала она безобидную легенду.

— В вечер субботы? — не поверил он ей.

— Вот и я удивилась, — пожала она плечами.

— Нескладно поете, барышня.

— Пап, ну не начинай. Ничего эдакого между нами нет.

— Не держи меня за идиота, пожалуйста.

— Да он же гей, — ничего лучше Натали не смогла придумать.

— Хм… — нахмурился отец. — Серьезно?

— Да. Ты видел его фиолетовую клетчатую рубашку? В наше время такое носят только «эти», — аргументировала она. — И вообще, он не в моем вкусе.

— Ну ладно, — более-менее расслабился Джон. — Я заскочил всего на пару минут, надо кое-какие вещи взять на работу. Не дай Бог… — пригрозил он ей пальцем.

— Пап…

Мистер Муни за пару минут собрался и уже собрался уходить, но перед самым выходом подошел к Джокеру и прошептал на ухо:

— У меня есть дробовик. Мотай на ус.

— У меня тоже, — Джокер засмеялся как дурачок, восприняв это как шутку. Однако каменный взгляд говорил об обратном, так что он замолчал.

— Пока, — попрощалась Натали и закрыла за ним. — Фух… — выдохнула она и посмотрела на Джефферсона, который, в свою очередь, сверлил ее осуждающим взором. — Что?

— Мы вроде уже выяснили, что я не из «этих», — промолвил он.

— А что я должна была ему сказать? — развела она руками.

— Ну, явно не то, что я гей.

— Его здесь больше нет? Нет. Ты еще жив? Жив. Все хорошо? Все хорошо, — разложила она все по полочкам. — Допивай свой кофе и давай продолжим копать, — распорядилась Нат и направилась наверх в собственную спальню. Джокер еще постоял пару секунд, а затем выпалил:

— Нормальная у меня рубашка!

* * *

— Ты уверен, что это была хорошая идея? — спросила Энни, подойдя к Мейсону, сидящему на скамье запасных. Игра была в самом разгаре. «Орланы» вели со счетом 23:17 во многом благодаря трехочковым Мейсона и сумасшедшим слэм-данкам Лео.

— Он отыграл целую четверть без эксцессов. Все будет хорошо. С козлом он неплохо справился. Просто давай проследим, чтобы они с Мелиссой не подходили друг к другу ближе, чем на десять футов.

— Мейсон! — рявкнул тренер. — Кончай там лясы точить! Шуруй на паркет. Смени Аббоуза. Давай, давай, давай, шевели задницей! — скомандовал тот.

— Порви их, львенок, — нежно провела она по его плечу ладонью. Мейсон вышел на площадку, переполненный бойцовским духом.

Свисток. Вброс Робинсом из-под правого кольца. Терри идет вперед по левому флангу и проходит среднюю линию. Перед ним появляется мускулистый соперник под номером 7. Пас направо Мейсону, который в центре. Мейсон стоит на месте и ждет, пока товарищи откроются. По правому флангу набегает Лео. Мяч стремительно пролетает в дюймах от ладоней 2 и 19 номеров, прямо в руки Шепарду, который с разворота вколачивает его в корзину. Блестяще! 25:17. Вброс 19 номером из-под левого кольца. Вперед продвигается номер 7 по правому флангу. Он уже доходит до линии трехочковой зоны, но путь преграждает Терри. Терри пытается украсть мяч, но 7 ловко проскакивает справа от него и бросает трехочковый. И-и-и…в яблочко. Трибуны зашумели из-за такой ошибки их любимой команды. 25:20. Вброс Саем из-под правого кольца. Лео идет справа. Натыкается на оппонента под номером 5. Пас налево Мейсону по центру. Тот в свою очередь пасует Терри на левый фланг. Резкая передача вразрез на Мейсона, выбегающего вперед. Он обводит 2 номера и вот корзина прямо перед ним, но вдруг он решает спасовать Лео, который успел переместиться на угол площадки. Шепард бросает трехочковый и ему это удается. 28:20. Мейсон по-дружески хлопает его по спине, возвращаясь на свою зону…

* * *

Рокуэлл поселился в городском мотеле, в номере 43. Он зашел внутрь, бросил упаковку чипсов на комод у входа и заметил сидящего на кресле Дуэйна.

— Привет, Генри, — поздоровался тот.

— Приятель, ты как банный лист, честное слово, — закатил он глаза.

— Чем скорее ты меня выслушаешь, тем скорее я от тебя отстану. Логично?

— Я не знаю, как остановить Консорциум, — полез он в холодильник за выпивкой.

— Для отщепенца, который живет в глуши, ты неплохо осведомлен о происходящем, — заметил Росс.

— Для сохранения моей шкуры важно быть в курсе последних событий.

— Врагов у тебя полным-полно, это стоит признать.

— У меня нет врагов. Я — душка, — возмутился он.

— Не сомневаюсь, — съязвил тот.

— Так или иначе, я знаю, что этой кучке бабех мало кто сможет дать отпор. Да и на кой черт им мешать? Баланс природы был нарушен. Ты прекрасно знаешь, чем это чревато, — он снова начал лакать пиво, сев на кровать. — Знакомый недавно рассказывал, что видел четырех левиафанов в одном месте. Четырех! Ничего не настораживает?

— Они никогда не живут группами. У каждого левиафана своя территория, на которую другим гибридам вход воспрещен, — озадачился Дуэйн.

— И это только начало. Если все не исправить, то мир начнет катиться в Тартарары. А мне нравится этот мир. Я, знаешь ли, живу в нем.

— Все это очень познавательно, но я здесь не поэтому.

— У тебя есть дела поважнее? Как я сразу не догадался, — саркастично произнес Рокуэлл.

— Мне нужно лекарство от жажды крови.

— Конкретнее, — попросил он.

— Для сатира.

— Нахрена тебе лекарство? Просто убери от него нимфу, — посчитал он это плевым делом.

— Это не вариант.

— А больше вариантов и нет, — покачал он головой.

— Я в это не верю, — надеялся Росс на лучшее. — Думаю, у тебя есть знакомый, у которого есть знакомый и так далее.

— Хорошо, дай подумать, — сделал он серьезное напряженное лицо, будто вспоминал что-то. — Пайк. Если у кого и может быть лекарство, то только у старины Пайка из Небраски.

— Это который женился на своей свинье? — догадался Росс.

— Они вместе спят в одной кровати, но уверяю тебя, приятель, — встал с места и вытащил он мобильник. — В постели он с ней не только спит.

— Боже… — с отвращением на лице произнес тот.

— Чувак абсолютно больной на голову, но в плане зелий и микстур, равных ему нет, — нашел он его номер. Несколько секунд ровных гудков и трубка на той стороне была снята. — Пайк, Пайк — разломал в хламину байк. Здорово. Это Генри… Да, да, тот самый. Как сам? Как Пеппа?.. Класс, класс. Слушай, нужна твоя помощь. Ты еще химичишь на своей ферме?.. Да? Вот и отлично. Проблема, значит, такая: сатир жаждет грохнуть нимфу… Знаю, знаю, история стара как мир. Так вот, надо как-нибудь эту жажду утихомирить. Желательно навсегда… — внимательно слушал собеседника Рокуэлл. — Так. А получше ничего нет?.. — вновь длительная пауза. — Ну, на безрыбье и гидра рыба. Пойдет. Начинай кашеварить. К тебе подскочит один мудак…то есть чудак в лохмотьях Ван Хельсинга. Не спутаешь, да. Потом сочтемся, ладно?.. Спасибо, дорогой. Привет супруге… Да, скажи ей держать хвост крючком. Пока.

— Так что там? — не терпелось Дуэйну узнать, о чем шла речь. Рокуэлл начал что-то писать на блокноте, который лежал на столе.

— Перманентного чудо-зелья не существует, к сожалению. Но есть своего рода блокиратор, который притупит жажду на несколько недель.

— Это даст время придумать что-то еще, — одобрительно кивнул Росс.

— Вот его адрес. Лучше поторопись. Пайк не из тех, кто любит ждать.

— Спасибо, — искренне поблагодарил его Дуэйн.

— Теперь мы квиты. Надеюсь, в следующий раз увидимся лет через тридцать, не меньше.

— Если доживем, — ухмыльнулся он, двинувшись к выходу.

— Пока ты не ушел, позволь дать один совет, — серьезно посмотрел тот на него. — Если хочешь жить — не смотри в глаза Пеппе. Пайк — ревнивый парень, — Дуэйн раздраженно покачал головой и продолжил путь. — И не говори потом, что я не предупреждал, — добавил тот ему вдогонку.

* * *

Матч уже подходит к концу. Счет: 67:71. «Буффало» к концу четвертой четверти вырвался вперед. Остается меньше тридцати секунд игрового времени. Оба тренера уже израсходовали запасы тайм-аутов. Теперь вся надежда на слаженную работу игроков.

Свисток. Вброс Саем из-под левого кольца. Гейберг, заменивший Терри, идет по левому флангу. И довольно-таки быстро. Передача направо Мейсону. Он как мышка проскальзывает между двумя соперниками и бросает трехочковый. Изумительно! Трибуны аплодируют. Счет становится 70:71. До конца встречи остается девятнадцать секунд. «Орланы» возвращаются обратно. Мейсон подзывает к себе ребят, пока есть свободные пару секунд.

— Парни, не фолить.

— Все время остается у них. Выбора нет! — воскликнул Робинс.

— Пожалуйста, парни. Доверьтесь мне, — настоял Вэл.

— Только не говори, что хочешь проделать «черепаху», — произнес Сай.

— Тренер научил нас своему фирменному трюку, а мы его так никогда и не использовали. Пора это исправить. Все получится. Я уверен, — решительно сказал Мейсон.

Свисток. Вброс 13 номером из-под правого кольца. 7 номер медленно шагает вперед, явно тянет время. Часы тикают, времени все меньше и меньше. 7 проходит ближе к трехочковой линии по правому флангу. Робинс и Гейберг вместе подбегают к нему. 7 этого не ожидал и неуверенно резко отдает пас налево, в центр. Тут в прыжке, откуда ни возьмись, появляется Мейсон и перехватывает мяч. Он словно знал, что так все и произойдет. Трибуны начинают радостно гудеть. Волнение на пределе. Остается пять секунд до конца. Мейсон в одиночку идет вперед. Остается три секунды. Надо лишь заколотить мяч, но внезапно появляется справа 2 номер, который своей тушей толкает Мейсона в бок. Тот теряет равновесие и падает. Раздается свисток. Фол. 2.7 секунды до конца. Вэл зарабатывает своей команде два штрафных броска, именно это и нужно. Но, кажется, при падении он повредил плечо. Оно дико ноет. Сам он проделать необходимые броски не в состоянии. Поэтому вместо него на линию встает Леонард Шепард. Остальные игроки встают в две шеренги. Судья отдает мяч Лео. Тот пару раз ударяет им по паркету, встает в стойку, глубоко вдыхает и бросает. Трибуны ликуют — мяч в корзине. Счет: 71:71. Остался один бросок. Судья вновь отдает мяч. Сердце Лео бешено начало колотиться от волнения. Такой ответственный момент. И все бы ничего, но ведь именно волнение запускает обращение в гибрида. Он ощутил, как его организм уже приготовился меняться и изо всех сил старался этого не допустить. Борьба с внутренним зверем кипела вне меньшей степени, чем борьба между двумя противоборствующими командами. Он посмотрел на Мейсона, который стоял за ним в нескольких футах. На его лице не было ни капли сомнений и тревоги. Он знал, что Лео справится. Был в этом абсолютно уверен. Это его спокойное лицо помогло Леонарду. Он тоже поверил в себя. Как только это случилось, все внутри начало утихомириваться. Все вокруг ждали затаив дыхание. Лео улыбается и без проблем забрасывает мяч в кольцо. Спортзал бахнул. Оглушительный гул радости раздается по всему помещению. Все трибуны кричат его имя. Команда возвращается обратно. Вброс из-под правого кольца. 7 номер идет вперед, но время уже выходит. Он отчаянно кидает мяч из своей зоны, но естественно промахивается. Победа! «Орланы» побеждают со счетом 72:71 у себя дома. Игра была неповторимой по накалу страстей. И вот, наконец, все закончилось успехом. Тренер заорал как резанный, торжествуя выигрыш своих бездарей, которые на деле оказались не такими уж и дилетантами.

* * *

— Это было классно, — улыбчиво произнесла Энни. Они вместе с Мейсоном прогулялись по вечернему Тайни-Крик до ее дома, а конкретно до ее комнаты. Родителей дома не было.

— Всю основную работу проделал Лео. Хоть он и не самый приятный тип, но играет великолепно, — уважительно кивнул он.

— Не скромничай. Ты тоже был великолепен, — ему польстила такая оценка со стороны своей девушки, он подошел к ней вплотную и уже приблизился, чтобы поцеловать, но она почему-то отстранилась.

— В чем дело? — удивился он, взглянув в ее фиолетовые глаза.

— Просто… — замаялась она. — Не знаю, как объяснить…

— Что? — недоумевал Вэл.

— В тот день ты помог Кассандре, и это было хорошим поступком, но…ты так на меня посмотрел… — вспоминала она. — Ты впервые был таким со мной.

— Я посчитал, что она лучше сконцентрируется без тебя рядом. Если ты посчитала мое «останься» грубым, то извини, — нежно взял он ее за руку. — Ты знаешь, что я ничего такого не имел в виду.

— Скажи честно, ты тоже считаешь, что она права? — виновато опустила она голову вниз.

— Она не права. Она оставила тебя на растерзание Хельге. Этого я ей еще не скоро прощу. Эй, — осторожно приподнял он ей подбородок. — Я всегда буду на твоей стороне. Ведь я люблю тебя, — Энни слегка раскрыла рот от неожиданного признания. Вэл понял, что за воробей вылетел из его уст. — Я это сказал, да? — легонько потянул он уголок губ. Энни завороженно глядела на него, держа за руку. Впервые ей кто-то признался в любви, и это было непередаваемо. Их губы медленно сомкнулись в страстном поцелуе. Она провела ладонями по его щекам, а затем начала снимать с него куртку. Он продолжал целовать ее, пока она скидывала свою куртку. — Погоди… — тяжело задышал он, прервавшись. Их лбы соприкасались, а глаза были закрыты. — Мы действительно сделаем то, что собрались сделать? В смысле, мы не торопимся? — неуверенно спрашивал Вэл.

— Заткнись и поцелуй меня, — прошептала она. Мейсон, приняв зеленый сигнал, тут же сбросил с себя футболку и с удвоенным рвением начал целовать ее, прижимая к себе за талию. Энни прильнула к нему, запустив пальцы в его густые русые волосы. Он приподнял ее с пола, и они вместе упали на кровать. Прикосновения его мягких губ бросали ее в жар, все больше и больше возбуждая. Она лежала снизу и получала неимоверное блаженство. Вдруг он остановился. Они оба открыли глаза и посмотрели друг на друга. Их радужки светились. Но, пройдя через многое, они больше не испытывали проблем с контролем. Пара могла сконцентрироваться на своих чувствах, не отвлекаясь на что-то еще. Эти мгновенья принадлежали только им. И оба решили не упускать возможности получить максимум удовольствия. После недолгой паузы, они вновь расплылись друг в друге, наслаждаясь сладкими поцелуями и горячими прикосновениями…

Глава опубликована: 28.04.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
6 комментариев
Очень странно, что у фф нет комментариев. Мне очень понравилось. Немного напоминает "Волчонка", Джокер похож на Стайлза. С нетерпением жду продолжения?
Стайлз и Скотт в одном флаконе...
ramzesIIIавтор
Revolvera
Почитал оба коммента, посмотрел первую серию Волчонка. У меня нет слов. Даже не знаю как так вышло и стоит ли вообще теперь продолжать писать(
Цитата сообщения ramzesIII от 19.09.2016 в 20:04
Revolvera
Почитал оба коммента, посмотрел первую серию Волчонка. У меня нет слов. Даже не знаю как так вышло и стоит ли вообще теперь продолжать писать(


Продолжайте, конечно!
ramzesIII
Не обижайтесь! У вас хорошо получается)) Нет ничего плохого в том, чтобы брать вдохновение откуда-то. Просто будьте внимательны.
В блэк-джек играют не так по-моему)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх