↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Не детская игра (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
AU, Кроссовер
Размер:
Макси | 923 462 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
В волшебную сказку мадам Роулинг запущен иностранный диверсант. Он старательно путается под ногами у всех более-менее значимых героев, но никак не может достичь своей цели, история постоянно скатывается в наезженную колею. Поэтому в конце четвёртого курса приходится вызвать «бога из машины».
Что? Я не сказал, какая у нашего приятеля цель?
«Мы рождены, чтоб сказку сделать былью!»
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Баллада о гипсе

— Так что же всё-таки произошло?

— Ничего особенного, Аврора. Просто четверо гриффиндорцев, один мой студент и один тролль решили отпраздновать Хеллоуин в женском туалете.

— Гриффиндорцы частенько лезут куда не надо…

— Что, опять отметились братья Уизли?

— Нет, Помона, на сей раз там были только первокурсники.

— В том числе, разумеется, Поттер. Уж без него не обошлось.

— Давайте угадаю, кто из слизеринцев там оказался. Опять Полански?

— Четверть балла за правильный ответ, Роланда.

— Так мало?

— У меня на факультете нет других студентов, способных влипнуть в историю в такой неподходящей компании.

— Это кого из моих студентов вы считаете неподходящей компанией, Северус?

— Тролля, Минерва. Прости, не знал, что он тоже у тебя учился. Приношу искренние соболезнования и скорблю вместе с тобой.

— О чём?

— Так ведь тролль-то в результате помер. А если судить по успехам остальных первокурсников, он мог оказаться одним из лучших студентов Гриффиндора.

— Северус, мальчик мой, не перегибай. Вы с Минервой разобрались, что там случилось?

— Пока не до конца. Грейнджер утверждает, что она сама искала тролля, чтобы его обезвредить, а остальные искали её. Поттер и Уизли это подтверждают, Лонгботтом мямлит что-то невразумительное. Возможно, сильно испугался. Но непонятно, откуда Грейнджер вообще узнала о тролле. Ни её, ни Лонгботтома, ни Полански не было на празднике, когда Квиринус поднял тревогу. Не видели их и по дороге в спальни.

— А что говорит Полански?

— Ничего. Когда мы нашли эту компанию, он был без сознания.

— А тролль?

— Тролль был уже дохлый. Все гриффиндорцы в один голос утверждают, что это Полански его завалил, а тот, как вы понимаете, молчит.

— Это как так — завалил?

— Грейнджер и Поттер говорят, что из ружья, но никаких следов ружья мы не нашли, да и не могли студенты протащить его в Хогвартс. Лонгботтом и Уизли не знают, что это было. Проверили палочки у всех пятерых: кроме того, что они колдовали на уроках, обнаружили «люмос максима» у Лонгботтома и «вингардиум левиоса» у Уизли.

— Да, этим тролля не проймёшь…

— Северус доставил Полански в больничное крыло, а я отвела своих в гриффиндорскую башню. По дороге встретила Филиуса и попросила его осмотреть тролля, от Квиринуса никакого толку не было.

— Да? Филиус, а ты что скажешь?

— Хм… Горный тролль, довольно крупный экземпляр. Лежал в женском туалете, головой на остатках унитаза; похоже, разнёс его при падении. Туша почти цела, нос разбит, во лбу дырка побольше полудюйма, в голове каша.

— Да мы и так в курсе, что тролли тупые…

— Ты не поняла, Роланда. Каша в буквальном смысле. Что-то пробило ему череп и превратило содержимое в гоголь-моголь.

— Каким же это заклинанием его так приложило?

— Я таких не знаю. Полагаю, это вообще не заклинание.

— Но что тогда?

— Видимо, всё-таки ружьё, как и говорили мисс Грейнджер и мистер Поттер. Мистер Лонгботтом и мистер Уизли, как чистокровные волшебники, могли просто не опознать оружие.

— Филиус! Маггловские ружья не способны пробить голову тролля, тем более горного!

— Тогда я с удовольствием выслушаю вашу версию.

— А откуда это ружьё могло взяться и куда могло деться?

— Полански! Помните, на моём первом уроке Полански создавал из ничего, а потом развеивал иголки? А если он способен не только на иголки?

— Спросим его, когда очнётся. Минерва, девочка моя, не волнуйся, в конце концов он защищал твоих студентов от тролля, а не угрожал им. Филиус, скажи, пожалуйста, а какого пола был тролль?

— Похож на самца, точно не проверял. Но зачем это тебе, Альбус?

— Видите ли, мне интересно: неужели только мисс Грейнджер находилась на месте действия по праву?


* * *


— Невилл, выходи скорее! На урок опоздаем! Я тебе тут… Ой, что случилось? Тебя же всего колотит! Рон, Гарри! Помогите проводить Невилла к мадам Помфри!

— Ну вот… Эту Грейнджер выручать — вредно для здоровья! Не успели её от тролля спасти, как уже командовать начала!

— Да не командовать, а просить помочь. А если бы ты вчера язык придержал, может, и спасать бы не пришлось.

— Ладно, уговорил, пошли. Перси, предупредишь Снейпа, что мы не просто так его прогуливаем? Спасибки! Грейнджер, а бутерброды сюда давай! Да отдам я их твоему Лонгботтому… А не возьмёт, так тоже не пропадут! Слышь, Невилл, чего это ты так трясёшься, в самом деле?

— Кажется, боюсь. Из-за вчерашнего…

— Не дрейфь, гриффиндорец! Если боишься только сейчас, значит, тогда не испугался!


* * *


— Доброе утро!

— Ого, вот это депутация! Всем здрасьте!

— Здравствуй, Энтони.

— Привет!

— Чего это вы явились полным составом в учебное время?

— Невилл себя плохо чувствует, сейчас его мадам Помфри смотрит, а мы к тебе!

— Понятно. Получается, уроки зелий мы с ним даже пропускаем вместе!

— О! Так это он не тролля, это он Снейпа боится?

Профессора Снейпа, Рон!

— Вот! И это вместо благодарности! Учат, учат… Мало того, что профессора учат, ещё и однокурсницы навалились!

— Не ценишь своего счастья, рыжий! Вот не вдолби тебе Гермиона заклинание, смог бы ты троллю нос расквасить? Кстати, спасибо всем огромное, один бы я точно не успел. И ещё кстати… Гарри, будь другом, дай рыжему пинка! Я тебе потом верну, честное слово!

— Не надо… Я не сержусь.

— Эх, добрый ты человек, Гермиона… Он хоть извинился за вчерашнее?

— Это не имеет значения. Тебе здесь чего-нибудь нужно?

— Спасибо, вроде бы ничего. Мои книги вы из слизеринского подвала принести не сможете, так я Дафну попросил.

— Тогда до свидания. Выздоравливай. Мальчики, нам пора!


* * *


— Значит, у тебя здесь сразу двое наших героев? — директор улыбался в бороду, но выражение глаз было скорее озабоченным. Не то проникновением тролля в школу, не то странным способом его уничтожения. — Что с ними, Поппи?

— У Невилла запоздавшая реакция, переволновался. Напоила его успокоительным, поспит до утра, завтра будет в порядке. У Энтони синяк на правом плече и трещина в ключице. Вылечился бы быстро, но есть противопоказания к зельям общего действия. Костерост применять нельзя, только местные средства, поэтому раньше понедельника точно не выпущу.

— Но поговорить с ним можно?

— Конечно, Альбус. Проходи.

— Здравствуй, Тони. Как ты себя чувствуешь?

— Добрый день, директор. Как последний дурак.

— Неужели? Мне кажется странным слышать такое от одного из лучших учеников. Кроме того, вряд ли кто-то ещё из первокурсников смог бы справиться с горным троллем!

— Я бы тоже не смог, если бы не товарищи. Они его почти минуту отвлекали, а я… Не  продумал до конца… Вот теперь валяюсь тут с переломом, а должен был отделаться только синяком!

Дамблдор впился взглядом в глаза Энтони:

— Так что же случилось с троллем? Что это было, Тони?

— ПТР без дульного тормоза… Форменный позор! — честно ответил студент и отвернулся.


* * *


— Мистер Нотт! Мистер Полански просил принести ему в больничное крыло сумку с книгами. Ту, где книги с номерами на обложках. Можете помочь?

— Нет проблем, мисс Гринграсс. Но зачем ему столько книг? Его же через несколько дней выпустят?

— Возможно, ему требуются не все, но как определить нужные? Вы читаете по-русски, мистер Нотт?

— Ясно. Сейчас достану, я знаю, где у него книги лежат.

— Что с ним? Правда, что он в одиночку встретил тролля?

— Встретил, но не в одиночку, с ним было четверо гриффиндорцев. Говорит, что один бы он не справился. У него перелом ключицы, руку зафиксировали.

— Что за тролль? Какой? Что говорит?

— Говорит, очень большой, очень тупой и очень вонючий.

— А правду говорят, мисс Гринграсс, что Полански этого тролля очень сильно испугался?

— Правду, мистер Малфой. Но имейте в виду: если когда-нибудь мистер Полански серьёзно испугается вас, вам лучше исчезнуть подобру-поздорову.

— Это ещё почему?

— Вас он не испугался, мистер Малфой, вы получили от него в лоб и отделались шишкой. Тролля он испугался, тролль получил от него в лоб, и теперь этого тролля потрошит на ингредиенты наш декан. Вам всё понятно, мистер Малфой?


* * *


— Северус, мальчик мой, у меня к тебе деликатная просьба. Видишь ли, нам неизвестно, не могут ли необычные способности Энтони Полански представлять опасность для наших студентов. Я сегодня навещал его в больничном крыле, хотел осторожно прозондировать…

— И налетел. Альбус, как ты думаешь, почему я его отчислить хотел? Мне с самого начала было очень подозрительно, что двенадцатилетний шкет не читается, но ваш дурацкий контракт не давал его выгнать без легального повода. А потом… Этот Полански однажды так вывел меня из равновесия, что я применил жёсткую легилеменцию, со зрительным контактом, с палочкой и вербальной формулой.

— И?..

— Я в жизни не видел такой защиты. Это сплошной металлический купол, вообще без слабых мест. Ни мне, ни тебе, ни Тёмному Лорду тут ничего не сделать, гарантирую. Меня так шарахнуло отдачей, что я с трудом в сознании удержался, а он даже не заметил атаки.

— И это у двенадцатилетнего мальчика? Может, амулет?

— Нет у него никаких магических предметов, проверено. Альбус, да он вообще человек?

— Если бы не был человеком, Поппи бы это обнаружила. От хорошего медика не замаскируешься… Но кто бы он ни был, мы обязаны его учить. А ещё, Северус, мы должны привлечь его на свою сторону, а не пытаться избавиться! Я ещё не встречал первокурсника, который бы уложил тролля, отделался лёгкой травмой и был бы так недоволен собой! Он считает, что мог бы действовать лучше, и похоже, что так оно и есть!

— Как бы он нашу школу на свою сторону не привлёк… Альбус, когда ты в последний раз видел студента, у которого были бы в приятелях и гриффиндорцы, и слизеринцы?

— В семьдесят восьмом году, Северус. Лили Эванс.

Глава опубликована: 08.06.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 266 (показать все)
Прочёл первую главу. Пока впечатление положительное. Самое прикольное, что я недавно стал писать фанфик, который начинается похожим образом. Иностранец получает приглашение в Хогвартс потому, что попал в аварию, где погибли его родители. В общем, я надеюсь, что дальше степень интереса не снизится. Пошёл читать вторую главу.
Прочёл вторую главу. Почему то вспомнился фанфик "Саймон Тейкер и первый год в Хогвартсе". Там письмо из Хогвартса получил сын российского посла. В этом фанфике я прочёл только первую главу - чисто ознакомиться и сказать своё мнение автору, т.к. он об этом просил. Так что вам повезло больше. Целых две главы и мне пока интересно. Пошёл читать третью.
Ещё одна глава. Мне нравится чувство юмора автора. Особенно шутка про три зелёных свистка.
Йожик Кактусов
Вообще-то, это не шутка, а сигнальная ракета. Вылетают три заряда, сопровождаемые сильным свистом.
Ognejar
Я имел ввиду анекдот. Впрочем, тогда я тоже считал это шуткой. От армейских дел далёк, т.ч. многого не знаю. Спасибо за разъяснение.
Прочёл всё. Отметил как "понравилось". Для справки: ставлю такую отметку не везде. Наткнулся на места, где, по словам других читателей, в диалогах каша и не поймёшь, кто что говорит. Отметил, что мне это не мешает. Задумался, действительно ли говорящих не опознать. Согласился, что так оно и есть. Спросил себя, почему тогда меня это не раздражает. По размышлению пришёл к выводу, что диалоги имели цель подчеркнуть общую атмосферу и показать отношение говорящих к гг. В таком ракурсе действительно неважно, кто и что говорит. Основные действующие лица указаны и читатель, при желании, может представить на месте говорящего любого из присутствующих. Принципиального значения для данного случая это не имеет. Присутствует также небольшое количество ошибок, которое я списываю на недостаточную просвещённость автора в плане написания имён. В остальном я остался доволен впечатлением от прочитанного.
Один из лучших фанфиков👍👍
Спасибо большое!
Замечательная вещь получилась!
Прочитал всю работу залпом и не пожалел. Самая настоящая взрослая сказка, очень понравились герои.
Хелависа Онлайн
Читала взахлёб, не могла оторваться. Сказка, да, но такая захватывающая и притягательная сказка))
Я вот так и не понял. Вроде как Антон не маг, об этом все в общем то говорит. Но при этом материализацией владеет. Это что то типа оммажа к Широ Эмии, который тоже дуб дубом в магии, но вот три своих заклинания освоил на уровне чуть выше идеального? Или шутка в сторону СССР, мол мы материалисты, магии нет, а вот материализация в политику партии вписывается?
xeroto
дело во втором фандоме. Там этой материализацией все герои поголовно занимались. И вроде как ни разу не маги были. Фантастика вообще часто предполагает развитие собственных способностей человека, а не использование энергии, как это подразумевает фэнтези.
Йожик Кактусов
Ооо, спасибо=) А какой второй фандом? Способность то интересная
xeroto
сейчас в личку напишу. А то автор просил не выдавать.
О заголовке и ошибке. "Я (не)хороший человек и мне (не)плохо" можно написать 4 разными способами с 4 разными смыслами, но это, видимо, из той же области, как опознать вторую вселенную по Великому инквизитору Кристо. =)

Фик слегка сумбурный. Вероятно, это потому, что гуманитарий технаря зачастую не разумеет.
Автору спасибо! Отлично написано! Одно из лучших произведений о мире ГП, прочитанных мной.
Спасибо!
нраица
сбил себе режим, ложился двое суток в шесть утра
Йожик Кактусов
xeroto
сейчас в личку напишу. А то автор просил не выдавать.
А мне напишете ??
Немножко не закончено. Ещё главу надо бы.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх