Никогда ещё в жизни Гарри не приходилось выходить из Большого зала под таким пристальным вниманием, причём причина этих взглядов была не ясна. Посылку получил Драко, а смотрели всё равно на него. И странно так смотрели. Явно что-то замышляя.
— Нет, ты просто посмотри на эту громадину! — Малфой поминутно оборачивался на парящий груз, который тянули несчастные птицы. — И спрашивается, как она в спальню пролезет, если даже отсюда с трудом выходит?
Гарри покосился на посылку. Его это тоже интересовало и, кажется, всех остальных. Никому не хотелось полежать в лазарете с проломом черепа.
— Драко, а зачем тебе столько вещей? — Рон с трудом сдерживал рвущийся наружу смех. — Решил разнообразить обычную школьную форму, или всё-таки привычка жить в роскоши берёт своё?
Драко густо покраснел от злости. Даже прилизанные волосы стали воинственно топорщиться на затылке.
— Это не мне, — зло сказал он, — Я хотел немного вещей Гарри одолжить. А то ходит в своих обносках и позорится!
— Не стоило, — тепло улыбнулся Поттер, краснея. — Не надо было волноваться.
— В смысле? — Драко резко остановился. Посылка сзади опасно закачалась. Послышалось недовольное уханье. — Ты мой друг. А значит, своим несостоятельным видом позоришь меня, и вообще — весь род волшебников! И к тебе это тоже относится! — повернулся он к хитро улыбающемуся Рону.
— Эй, Драко, из-за твоей посылки мы пройти не можем! Не мог бы ты её убрать, а заодно и ещё весь этот курятник? — раздались недовольные возгласы однокурсников Малфоя, которые не могли и шагу сделать из Большого зала.
— Ладно, я пошёл. Обо всём поговорим завтра, — буркнул тот и свернул в сторону подземелий. Пернатая гвардия устало полетела за ним.
— Ой, забыла сказать, что в подземельях потолки гораздо ниже, чем в основных залах и коридорах замка, — задумчиво проговорила Гермиона, не сводя жалостливого взгляда с гордого Драко.
— Думаю, он сам это скоро узнает! — в голос рассмеялся Рон. Сложившая ситуация его сильно забавляла. — Кстати, Гарри, — он повернулся к другу, — дашь поносить вещи, которые он тебе даст?
— Конечно. А зачем? — Гарри удивлённо поправил очки.
— Охота почувствовать себя буржуем. Когда ещё будет такая возможность?! — он мечтательно вздохнул.
— А не надо ли вам обоим идти к Оливеру Вуду? Или он сам за вас заполнит анкеты? — строго напомнила Гермиона, скрещивая руки на груди.
— Точно! — мальчики радостно переглянулись. Пообещав всё обсудить в гостиной, они побежали вверх по лестнице, расталкивая остальных студентов. Квиддич не терпел промедления.
* * *
Нарцисса бодро нарезала круги по гостиной. Ей было просто необходимо всё обдумать и разобраться в ситуации, а главное, взять под контроль свои эмоции, но она ничего не могла поделать. Слова из личного дела мистера Поттера всё ещё живо стояли перед глазами. «Какое же несчастное дитя! — единственное, что вертелось в голове. — Сиротинушка, живущий у отвратительных магглов — в этом миссис Малфой ни секунды не сомневалась, других магглов просто не бывает! — обделённый лаской и любовью», — этот список можно было продолжать бесконечно. Не удивительно, что после того, как она поблагодарила за помощь Тришу, то первым делом пошла в магазин мадам Малкин и скупила все готовые наряды для мальчиков, которые только были. Конечно, предстояло ещё объясниться за свой необдуманный поступок перед Люциусом. Но она не могла поступить по-другому! Он просто обязан понять её! Не может спокойно мать смотреть на то, как обижают её чадо! И даже если Гарри не был её сыном, она не могла оставаться безучастной к его страданиям.
Но больше всего её поражало бездействие школьной администрации, на которой лежала ответственность по присмотру за ребенком. Такого от Дамблдора она просто не ожидала! Нарцисса сжала кулаки.
А ведь ещё говорят, что он уважаемый человек, мудрец, каких свет не видывал, его даже на пост Министра Магии звали. Ну да, как же! Не нужен им в Министрах человек, который не выполняет своих обещаний! А ведь каких обещаний? Бросил на произвол судьбы сиротинушку! Нарцисса просто клокотала от едва сдерживаемой ярости. Ей было просто необходимо на ком-нибудь выместить своё недовольство.
— Нарцисса, и как это прикажешь понимать?! — раздался рассерженный голос Люциуса, который вернулся с важного заседания Попечительного Совета и только теперь заметил аккуратно сложенную записку на рабочем столе, с суммой денежных затрат, которую оставила в магазине мадам Малкин верная супруга Нарцисса. Та вздрогнула. А вот и объект вымещения всей скопившей злости!
— Не повышай на меня голос! Я всё-таки мать твоего сына, и ко мне надо относиться с большим уважением! — воинственно начала она. Люциус поражённо остановился в дверях. Любимая супруга редко говорила таким тоном. Обычно жена была кроткой и обходительной.
— Что случилось? — наигранно строго спросил он, не сводя с неё серьёзного взгляда. — Ты видела чек?
— Видела, — холодно ответила Нарцисса. Она остановилась возле мужа и смело посмотрела ему в глаза. — У меня не было другого выхода.
— Разве? — Люциус приподнял одну бровь. Он осторожно взял жену за руку и проникновенно посмотрел в её решительные голубые глаза. — Цисси, что произошло?
— Люциус, — начала миссис Малфой, её голос дрогнул. — Я сегодня была в Министерстве.
— Нарцисса! Я же просил тебя не вмешиваться! — он отошёл от жены и грозно заговорил: — Почему ты не послушалась меня? Вечно твоя блэковская кровь берёт своё!
— Люциус, пойми же, я была обязана всё узнать! — Нарцисса снова подошла вплотную к мужу. — Только скажи мне, ты ведь ничего не знал? Ты же в этом не участвовал? — она в мольбе схватилась за его руку.
— В чём? — непонимающе переспросил Малфой, напуганной резкой сменой интонации голоса супруги.
— В этом ужасном, бесчестном, недостойном волшебника воровстве материальных благ у несчастного ребёнка! — глаза Нарциссы были полны ужаса.
— Какое ещё воровство? Только не опять о Поттере! — резкая догадка осенила Люциуса. Он обречённо закатил глаза. — Цисси, его никто не обирал. Он вырос в достатке. И ты сама об этом можешь судить. Одет, обут, накормлен. Всё в порядке!
— Эти лохмотья, по-твоему, одежда?! — она возмущённо скрестила руки на груди, — И мне всегда казалось, что сыто накормленные дети не выглядят как тростинки!
— Откуда ты знаешь, что этот его вид — не веяние маггловской моды, а то, что он не выглядит упитанным, это, вполне возможно, его собственное желание.
— Люциус, ты так издеваешься? — Нарцисса оскорбленно отвернулась от мужа и подошла к окну, — Я никогда не думала, что ты такой эгоист.
— Цисси, почему я эгоист? — Малфой негодующе приблизился к ней. — Я просто не хочу, чтобы ты переживала по пустякам. Всегда всему есть объяснение.
— Разве? — она недоверчиво обернулась.
— Конечно! — он примирительно кивнул.
— Тогда скажи, почему его отдали в семью магглов, когда есть столько чистокровных семей, с радостью бы согласившихся взять себе этого ребёнка?
— Дорогая, они его прямые родственники, — вздохнул Люциус.
— Но они магглы! — со всей ненавистью сказала Нарцисса, — Неужели у них не было друзей, которые могли бы стать опекунами? А как же Блэки?
— Ты же знаешь, что Сириус Блэк в Азкабане.
— А мы? Я ведь тоже Блэк, в девичестве, конечно, — не дала договорить она.
— Нарцисса, не думаю, что Министерство позволило бы это, зная о нашей связи с… с... — серые глаза Люциуса потемнели, он резко побледнел. Нарцисса виновато потупила глаза. Она не должна была затрагивать эту тему.
— Хорошо, согласна. Пуст они — мерзкие магглы. Но тогда где ежемесячные отчисления? — снова с жаром заговорила она. — На них спокойно можно было жить в достатке!
— Ежемесячные отчисления? — разговор впервые заинтересовал Малфоя. Он удивлённо посмотрел на семейный портрет, висевший на стене. И правда, разве решением Министра не была обязательная выплата денежной компенсации? А ведь есть ещё особые пункты, говорящие о выплате денежных средств опекунам. Не похоже, чтобы магглы Поттера их получали, иначе они руками и ногами вцепились бы в мальчика. — За всем этим должен был проследить Дамблдор, — задумчиво сказал он после длительного молчания.
— Именно! — радостно улыбнулась Нарцисса. Наконец-то она смогла достучаться до своего супруга! — И где всё это? Мерзкий изменник! Да как он ещё имеет право занимать пост директора? Какой он пример подаёт детям?
— Я всегда говорил, что Дамблдор — это худшее, что могло случиться с Хогвартсом, — высокомерно ответил Люциус.
— Поэтому, Люциус, я прошу тебя разобраться в этом, — Нарцисса не сводила просящего взгляда с мужа. — Поговори с Северусом. Вы же друзья! Он, наверняка, тоже это заметил. Это ведь совсем не трудно.
— Хорошо, — сдался Люциус. Он обнял жену и украдкой обречённо вздохнул. Где тот умник, который говорил, что мужчина — непобедимый хозяин? Он явно не был женат. — Только обещай, что больше никакой самодеятельности.
— Конечно.
— И да, куда ты отправила все покупки? — вспомнил Люциус.
— Я отправила их в Хогвартс, — тихо сказала Нарцисса, пряча лицо в волосах мужа.
— ЧТО?!
* * *
— У вас ведь уже был урок полёта на метле? — спросил Оливер, проверяя анкеты. Мальчики согласно закивали. — Тогда отлично. Ловца у нас нет, им будешь ты, Гарри. А вот, Рон, с тобой мы посмотрим. Твои братья загонщики и, наверно, одни из самых лучших. Но не беспокойся, мы и тебе место найдём. Помнится, ко мне подходил кое-кто с просьбой выйти из команды. Первую игру пока посидишь на скамье запасных, а вот со следующей вместе со всеми выйдешь на поле. Хорошо? — капитан команды тепло улыбнулся.
— Отлично! — Рона нисколько не обижало, что Гарри будет участвовать уже в первой игре, а он нет. Главное — он в команде!
— Ну, с вводной частью мы закончили. Завтра, после уроков, сразу же ко мне! Будем проводить первую, пока индивидуальную тренировку. Не забудьте подойти к профессору Макгонагалл, она выдаст вам форму. Отлично будет, если у вас есть хорошие мётлы. У нас есть «Чистомёты», но… — Вуд осёкся. Первокурсники хорошо поняли, что ещё одного сезона игры эти «Чистомёты» не выдержат, а значит, пора им со спортивной карьерой заканчивать.
— У нас где-то на чердаке была одна метла… — неуверенно сказал Уизли. — Этим летом она хорошо летала! — бодро добавил он. — Даже то, что хвост почти лысый, не помешало.
— Надеюсь, мы сможем обойтись своим инвентарём, — не очень твёрдо сказал Оливер. — Ладно, можете идти спать, — он махнул рукой, отпуская студентов.
— А теперь бегом к Гермионе, — напомнил Гарри. Игра игрой, но и о деле забывать не надо.
Грейнджер они нашли очень быстро. Та сидела в небольшом кресле с тяжёлым томом на коленях. Она задумчиво переписывала важные, на её взгляд, моменты, и делала пометки на полях самой книги.
— Что-то новое придумала? — мальчики сели рядом.
— Пытаюсь понять, что может охранять цербер.
— Пушок, — подсказал Гарри.
— Что Пушок? — она непонимающе посмотрела на него.
— Так его зовут, — гриффиндорцы, зорко следя за остальными, быстро пересказали последние новости.
— Это же просто прекрасно! — хлопнула в ладоши Гермиона. — Как же я сразу не додумалась до этого! — она рассерженно убрала волосы, лезущие в глаза. — Конечно, ведь он в ответе за все магические существа в замке, а значит, и Пушка именно он сюда притащил!
— И что мы будем делать дальше? — Рон горел энтузиазмом.
— Будем следить за Хагридом, естественно, — Гермиона быстро захлопнула книжку.
— А если мы сами спросим его? — неуверенно спросил Гарри. — Он добрый, может и сказать.
— Или проговориться! — добавили друзья.
— Надо будет передать Драко, — напомнила Гермиона. — Интересно, как он там?
* * *
Драко Малфой зло бурчал под нос, перечитывая письмо матери и обречённо разглядывая огромные завалы мантий, рубашек и прочих вещей. Как ему всё это разложить, он не представлял. И эльфов-домовиков не было под рукой.
— Драко, а зачем тебе столько вещей? — Блейз, сосед по кровати, улыбаясь, разглядывал ворохи одежды. — Прямо как в магазине! Или это благотворительность такая?
— Ага, она самая, — рассеянно ответил блондин, пряча письмо в карман. — В помощь нуждающемуся Поттеру.
— Так это правда?! — Забини резко сел на кровати. — То, что его воспитывали магглы, и то, что у него даже нормальных вещей нет? А я-то думал, что это всё специально. Надо будет срочно написать матери. А то она все уши прожужжала, мол, как там этот несчастный ребёнок! То-то она обрадуется! Может, тоже каких вещей пришлёт?
Малфой с округлившимися от ужаса глазами смотрел на однокурсника. Он хотел его остановить. Сказать, что тот всё неправильно понял, но Блейз уже выбежал из комнаты, и было слышно, как он громко говорит всем в гостиной о мировой по масштабности благотворительности в поддержку Гарри Поттера, Мальчика-Который-Выжил!
— Поттер меня убьёт, — обречённо выдохнул Драко.
вот это интригующе!
очень надеюсь вскоре увидеть новые главы замечательная, интересная история не банальная, написано отлично спасибо автору! |
Дамблдор тут просто потрясающий!))))
|
Я пока в самом начале и оно меня заинтриговало
|
А Рон то тут тупенький
|
Убрать бы упоминания амулетов - и фанфик можно размораживать.
|
Cursed_Ladyавтор
|
|
Патриархат
Фанфик разморозится. |
Чердак под лестницей - это очень волшебная архитектура.
|
Главы крошечные, пока кроме этого ничего особенного.
|
Огромное спасибо за продолжение!))))
1 |
> только Добби умеет стоять на стрёме, Добби стоит на стрёме лучше всех.
Ахахаахахах!! ХД |
Темный лорд в виде путеводителя по магловскому миру это нечто.. ^^" Ребята и не знают, что им помог молодой темный лорд.
|
Снова прочитала, спасибо за историю))) Надеюсь продолжение будет ?
|
Надеюсь на продолжение)))
|
и я тоже присоединяюсь к ждущим )))
|