Если бы не литература, Антон точно не потащился бы вечером в Большой зал.
Ещё на выходе с обеда на него насели с двух сторон Невилл и Гермиона. Сначала мистер Лонгботтом объяснял, как важно любому волшебнику уметь за себя постоять. Вошёл во вкус, бретёр несчастный. Потом подключилась его подруга. Эта упирала на возможность узнать что-то новое:
— Ну Энтони! Неужели тебе не интересно?
— Не‑а! — поддразнивал тот девчонку. — В одной дуэли участвовал, другую наблюдал. Нет там ничего особенного.
— Это же совсем другое дело! Может, там сам Флитвик занятия вести будет! Он чемпионом Европы по магическим дуэлям был!
— Ну и что? А я самого Лонгботтома в деле видел!
— Да как ты можешь сравнивать!..
— Вот именно! Никакого сравнения! Невилл на голову выше этого Флитвика!
Гермиона аж поперхнулась:
— Ты!.. Да… Ты… Да как ты!..
— Разумеется, я выше! — улыбающийся Невилл поддержал приятеля. — Гермиона, Энтони имеет в виду только рост!
— Ладно, успокойся. Пойду я с вами, пойду… Только учтите, если бы у меня сегодня не сочинение по плану было, а алгебра или физика…
Мисс Грейнджер покачала головой. Вроде бы уговорила человека на полезное дело. А с другой стороны, опять от уроков отвлекла… Как всё это сложно!
* * *
Как выяснилось, тащиться на собрание дуэльного клуба всё же не было никакого смысла. Увидев, кто собирается проводить занятие, Антон решительно развернулся к дверям.
— Энтони! Ты куда? Ты же обещал!
— Нет, и не уговаривайте. Я обещал сюда с вами прийти, а вот оставаться не обещал.
— Ты… Ты говоришь… Как…
— Как хитрый подлый слизеринец. Такой и есть. Прости, не останусь, жить хочу. У Локхарта ничему научиться невозможно, сами знаете, а у Снейпа учиться вредно для здоровья. Он на технику безопасности чихает. Вам тоже очень советую свалить пока не поздно.
— Нет уж… Мы остаёмся! Правда, Невилл?
— Ну что ж… Вас двое, мне одному не справиться. Счастливо оставаться! И знаете…
— Что?
— Всё-таки будьте осторожнее.
* * *
— …Тогда профессор Снейп использовал заклинание разоружения. Мистер Локхарт потерял палочку, и его отбросило на несколько ярдов.
— Летел кувырком!
— Палочку ему вернули, и он притворился, будто специально подставился для демонстрации.
— Врал, дураку ясно!
— Дураку, разумеется, ясно, мисс Балстроуд. Жаль, что в нашей школе кроме дураков имеются ещё и идиоты. Но к делу. От дальнейших демонстраций мистер Локхарт отказался…
— Боязно ему было, декан бы его пришиб!
— …и они с профессором Снейпом разбили всех студентов попарно, чтобы те отрабатывали разоружение. Мне досталась в партнёры мисс Боунс…
— А мне Грейнджер!
— Не буду хвастаться своими результатами…
— Счёт восемь-два в пользу Дафны! А у меня семь-один, и не в мою.
— Да уж, мисс Балстроуд, вы выступили…
— А чего было делать? Я Грейнджер разоружить не успеваю, она или раньше заклинание выдаёт, или щитом отбивает! У меня щита нет, уклониться не получается… Полански, ляпнешь что-нибудь — прибью!
— Молчу и слушаю внимательно, мисс Балстроуд.
— Когда мисс Грейнджер в седьмой раз подряд разоружила мисс Балстроуд, та воспользовалась ближней дистанцией и ухватила…
— Взяла на приём!
— Это серьёзно, мисс Балстроуд. Гермиона-то цела осталась?
— Я аккуратно.
— Мы очень кстати занимали позицию в дальнем углу, потому что в зале уже началось… Как бы это сказать повежливее…
— Полный бардак!
— Да, пожалуй. Все подрались со всеми, причём в ход пошли уже любые заклинания.
— Кого-то ранили, кто-то без сознания валяется!
— Стоп! А что наши уважаемые профессора?
— А наши профессора с большим трудом остановили этот, гхм, сумасшедший дом и устроили очередную демонстрацию…
— Стравили Малфоя с Поттером!
— Не понял! Они не отправили пострадавших в лазарет? Не наказали тех, кто швырялся неразрешёнными заклинаниями? Им ещё было мало раненых? Надо было кого-нибудь насмерть?!
— Среди студентов Слизерина пострадавших не было, пара синяков не в счёт…
— А на прочие факультеты нашему декану плевать. А Локхарт вообще кретин. Ясно всё с ними. Извините, мисс Гринграсс, продолжайте, пожалуйста.
— Мистер Малфой наколдовал ядовитую змею, мистер Локхарт хотел её развеять, но вместо того зашвырнул в зал. Змея попыталась напасть на мистера Финч-Флетчли, но мистер Поттер зашипел на неё по-змеиному, и она остановилась. После этого мистер Финч-Флетчли удрал из зала, а профессор Снейп ликвидировал змею.
— Дела‑а‑а…
— Теперь вся школа уверена, что мистер Поттер — змееуст, наследник Слизерина, и что именно он открыл Тайную комнату и напал на бедную кошку.
— Мелковато для наследника Слизерина будет — кошек-то гонять… А Малфой что?
— Малфой челюсть с пола подбирает!
* * *
— Слева и справа от голодной собаки на одинаковом расстоянии два одинаковых куска мяса. Какой кусок собака съест раньше?
— Тот, который раньше учует! Например, тот, что ближе к ветру.
Странно, в прошлый раз вроде философический вопрос был, а теперь загадка о буридановом осле… То бишь о буридановой собаке… Да и пёс с ней, пускают — и ладно.
— Добрый вечер! Извините, что без приглашения… Могу я поговорить с Падмой Патил?
— Пока нет, мистер Полански. Она ушла к сестре в гости.
А вот это уже хуже. К гриффиндорцам без пароля не войти, это вам не рейвенклошники — любители загадок. Ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. Может, навстречу кто-то попадётся. Уж больно неохота откладывать разговор.
* * *
— Кого мы видим!
— Добрый вечер!
— Что это вас привело…
— В гриффиндорскую башню?
— Неужели студент Слизерина…
— Собирается засвидетельствовать своё почтение…
— Наследнику великого Салазара?
— Или вы явились к самой умной студентке Хогвартса?
— Или опять желаете увидеть нашу маленькую сестрёнку?
— Не стесняйтесь, мистер Полански!
— Мы прекрасно знаем, что лучшие девушки школы живут здесь!
— Даже со змеиного факультета к ним приползают поклонники!
— Только мы вас всё равно не пустим!
— И пароль не скажем!
— Потому что не положено!
Уж кто бы говорил о неположенном. Сами махровые нарушители! А ведь они со своей клоунадой уже целую толпу собрали. И хоть бы одна собака дверь открыла! Да, не любят здесь слизеринцев, ох, не любят. Нет, не надо! Невилл, Гермиона, погодите! Если вы сейчас при мне ляпнете пароль, вам эти грифы все мозги склюют! Ладно, пока они не очень агрессивные, попробуем что-нибудь придумать.
— Ну, если не пускаете, придётся под дверью серенаду петь! Звукоизоляции-то у вас, надеюсь, нет?
Антон с важным видом откашлялся, постучал по воображаемому микрофону и завёл, не всегда точно попадая в ноты:
— Живёт студентка Падма в высоком терему,
А в терем тот высокий нет хода никому.
Гермиона вполголоса выдала перевод. Вокруг неё моментально собралась куча. Кстати, все пятеро Уизли здесь, включая старосту с тремя значками и недовольной рожей… И ещё один слушатель возник. Из какого-то бокового хода вывалился завхоз с пыльной щёткой, которую он держал как дуэльный пистолет.
— У общежитья Падмы пять рыжих егерей,
И Аргус Филч с обрезом дежурит у дверей!
Дверь с портретом отъехала в сторону, оттуда выглянули Парвати и Лаванда. Как же это так, есть повод для сплетни — и без них! Невозможно!
— Здравствуйте! Мисс Патил, вообще-то я хотел поговорить с вашей сестрой. Мне сказали, она у вас.
— Здесь, здесь. Падма! Выходи! К тебе поклонник! Ой, как интересно!
— Буду рад, мисс Парвати, если и вы присоединитесь к разговору.
— Во даёт! Сразу двоих! — это комментарий из публики.
— Понимаю, что в гриффиндорской гостиной мне не рады. Где нам лучше будет побеседовать?
— Чулан! Чулан для мётел! — опять какие-то неизвестные доброжелатели.
— Если не очень долго и не очень секретно, можно прямо здесь, — Падма явно не хочет давать лишний повод для пересудов.
— Можно и здесь. Я хочу вас попросить рассказать студентам Хогвартса о змеях и о магах, которые умеют со змеями разговаривать. Давно известно, что Индия в этом вопросе вне конкуренции. Сам я знаю не слишком много, а коренные англичане небось и того меньше…
* * *
— Нет, коллеги, это была не моя идея. Лекцию «О змеях и змееустах» готовили сёстры Патил, мистер Гольдштайн, мисс Грейнджер и мистер Полански. Разумеется, я кое в чём помог своим студентам…
— А как получилось, что здесь участвовали студенты всех факультетов, кроме моего?
— Знаешь, Помона, мне думается, что твоих барсучат подвело их единство.
— Объяснись, Филиус!
— Помнишь, на первом и единственном занятии дуэльного клуба профессора Локхарта мистер Финч-Флетчли решил, что мистер Поттер — наследник Слизерина? Дружить против кого-то заметно легче, чем с кем-то, и твой дружный факультет дружно объединился против мистера Поттера и его приятелей. Персонами нон грата для твоих студентов стали и сёстры Патил, которые не боятся змееустов, и мисс Грейнджер, и мистер Полански. Неудивительно, что никто не захотел им помогать. Кстати, и на лекции студентов Хаффлпаффа было намного меньше, чем с любого другого факультета.
— Помона, девочка моя, я уверен, ты сможешь убедить своих подопечных, что дружба не является монополией единственного факультета. У тебя вопрос, Минерва?
— Я опять насчёт Полански. В прошлом году мы его освободили от уроков Роланды, в этом — от уроков Локхарта…
— Ты же знаешь, мы вынуждены были это сделать, чтобы не нарушить контракт. Уроки оказались для него небезопасны.
— Они и для других небезопасны! Помнишь, сколько студентов оказалось в больничном крыле после дуэльного клуба? Ни этот Локхарт, ни Северус ничего не сделали, чтобы защитить детей!
— Я‑то сделал. Мои все остались живы и здоровы.
— А остальные что?
— А для остальных я не декан и за них не отвечаю. Вообще я только ассистировал коллеге Гилдерою, вся ответственность на нём.
— Альбус! Мы не можем доверять студентов этому Локхарту!
— Но согласись, Минерва, сейчас на его уроках никакой опасности нет.
— Но и толку от них никакого нет!
— Ты готова разговаривать с Министерством и попечительским советом о досрочном увольнении профессора Локхарта?
— Альбус! У меня на это времени нет! А ты у нас директор!
— С меня потребуют кандидатуру на замену. Мы уже обсуждали этот вопрос летом, Минерва. Ещё чаю, коллеги?
— Скажи, Альбус, а почему контракт этого Полански реагирует только на учителей? Ведь тот тролль был намного опаснее Роланды или Локхарта!
— Видишь ли, Минерва… Магический контракт, в котором указан порядок разрешения споров, остаётся просто листом пергамента, пока одна из сторон не предъявит претензию. Если бы Тони тогда в туалете заявил о нарушении, у нас были бы серьёзные проблемы. Но мальчик предпочёл справиться самостоятельно, и уже через две минуты был в полной безопасности, а договор перестал быть нарушенным…
— Это звучит проще: «Не пойман — не вор!»
— Северус, мальчик мой, не перегибай. Минерва, ты не хотела бы сама следить за контрактом? Возможно, так тебе будет спокойнее. Угощайтесь мармеладом, коллеги!
Йожик Кактусов Онлайн
|
|
Прочёл первую главу. Пока впечатление положительное. Самое прикольное, что я недавно стал писать фанфик, который начинается похожим образом. Иностранец получает приглашение в Хогвартс потому, что попал в аварию, где погибли его родители. В общем, я надеюсь, что дальше степень интереса не снизится. Пошёл читать вторую главу.
|
Йожик Кактусов Онлайн
|
|
Прочёл вторую главу. Почему то вспомнился фанфик "Саймон Тейкер и первый год в Хогвартсе". Там письмо из Хогвартса получил сын российского посла. В этом фанфике я прочёл только первую главу - чисто ознакомиться и сказать своё мнение автору, т.к. он об этом просил. Так что вам повезло больше. Целых две главы и мне пока интересно. Пошёл читать третью.
|
Йожик Кактусов Онлайн
|
|
Ещё одна глава. Мне нравится чувство юмора автора. Особенно шутка про три зелёных свистка.
1 |
Йожик Кактусов
Вообще-то, это не шутка, а сигнальная ракета. Вылетают три заряда, сопровождаемые сильным свистом. |
Йожик Кактусов Онлайн
|
|
Ognejar
Я имел ввиду анекдот. Впрочем, тогда я тоже считал это шуткой. От армейских дел далёк, т.ч. многого не знаю. Спасибо за разъяснение. |
Йожик Кактусов Онлайн
|
|
Прочёл всё. Отметил как "понравилось". Для справки: ставлю такую отметку не везде. Наткнулся на места, где, по словам других читателей, в диалогах каша и не поймёшь, кто что говорит. Отметил, что мне это не мешает. Задумался, действительно ли говорящих не опознать. Согласился, что так оно и есть. Спросил себя, почему тогда меня это не раздражает. По размышлению пришёл к выводу, что диалоги имели цель подчеркнуть общую атмосферу и показать отношение говорящих к гг. В таком ракурсе действительно неважно, кто и что говорит. Основные действующие лица указаны и читатель, при желании, может представить на месте говорящего любого из присутствующих. Принципиального значения для данного случая это не имеет. Присутствует также небольшое количество ошибок, которое я списываю на недостаточную просвещённость автора в плане написания имён. В остальном я остался доволен впечатлением от прочитанного.
4 |
Один из лучших фанфиков👍👍
|
Спасибо большое!
Замечательная вещь получилась! |
Прочитал всю работу залпом и не пожалел. Самая настоящая взрослая сказка, очень понравились герои.
|
Хелависа Онлайн
|
|
Читала взахлёб, не могла оторваться. Сказка, да, но такая захватывающая и притягательная сказка))
|
Йожик Кактусов Онлайн
|
|
xeroto
дело во втором фандоме. Там этой материализацией все герои поголовно занимались. И вроде как ни разу не маги были. Фантастика вообще часто предполагает развитие собственных способностей человека, а не использование энергии, как это подразумевает фэнтези. 1 |
Йожик Кактусов
Ооо, спасибо=) А какой второй фандом? Способность то интересная |
Йожик Кактусов Онлайн
|
|
xeroto
сейчас в личку напишу. А то автор просил не выдавать. 1 |
Автору спасибо! Отлично написано! Одно из лучших произведений о мире ГП, прочитанных мной.
|
Спасибо!
|
нраица
сбил себе режим, ложился двое суток в шесть утра 1 |
Немножко не закончено. Ещё главу надо бы.
|