↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Мыслит, значит существует (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Что произойдет, если целых одиннадцать лет Дурсли не будут капать на мозги Гарри? Если он сможет воспитать в себе два самых важных качества, которые напрочь отсутствуют у населения магического мира: критический ум и логика?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
Иллюстрации:



Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 216 голосов
О пользе размышлений (гет) 83 голоса
Французская магия (гет) 44 голоса
Боже, только не снова! (джен) 36 голосов
Армия Чародея (гет) 26 голосов




Показано 3 из 33 | Показать все

Пожалуй, единственная история, в которой реалистично показан умный, но одинокий Гарри. Он не всесилен и не всезнающ, его проблемы никуда не делись — но при всём этом он ведёт себя намного человечней, чем канонный персонаж от Джоан Роулинг.

Рекомендую.
Забавный Фик, довольно таки интересный. На самом деле, в нем действительно не хватает подробного описания действий, но мне кажется, что смысл тут не в этом. Прекрасно подходит чтобы приятно провести пару часов
Вопреки аннотации не ясно где был и чем занимался Гарри десяток лет, но в поезд хогвартс-экспресс, сел суперкомпьютер забитый знаниями и анализом. Юный возраст Гарри вызвал своеобразный детский юмор и влюблённости в подруг. Используя свои возможности Гарри мимоходом уничтожает врагов,доводит однокурсников и находит любовь.
Показано 3 из 33 | Показать все


749 комментариев из 927 (показать все)
amallieпереводчик
tenar, учитывая, что автор - француз...
ну так а я про что)) помню, что оригинал на французском ;)
отличная глава=)
почему-то Гарри напоминает Шелдона Купера...)))
Классно он Дамби отчитал!
А Гермиона умная, (если не дура))), подумает на каникулах, и поймет, что была неправа!
Фик, очень понравился. Хочется поскорее прочитать как Гарри и Сириус встретятся.
Шелдона? не.... асоциальнее Шелли сложно найти))
Скоро ли ожидается прода?
Можно сразу понять, что прода не скоро, а жаль.
amallieпереводчик
Grindewald, учитывая, что она была вчера...
просто отлично )))
вы довольно-таки интересно пишете,так что жду продку)
Очень нравится! Автор, спасибо) надеюсь, вы будете находить временя на перевод почаще ;)
мммм, хорошо =)))
Рада за Сирикса и теперь будем-с ждать 4 курс =)
С кем же будет жить ПОттер?)
Полюбому с Сириусом, судя по его характеру в это фанфике)И также жду четвертого курса юного гения aka Гарри Поттер
Спасибо большое, за новую главу, и вообще за работу.
спасибо-спасибо-спасибо))
только встает вопрос, кто ж волди возраждать будет, раз питя в азкабанчике
и как-то так третий курс закончился на рождестве)) хм))
Третий курс заканчиваеться на Рождеством? ;)
А этот фанфик вообще закончен?
неа, но у нас еще 30 с лишним глав в запасе)
Спасибо за продолжение.
Ждем дальше.
Третий курс заканчивается достаточно мило. Надеюсь, продолжение не подкачает.

И могу заметить, что перевод качественный, и легко воспринимается на слух.
Прочитала фанф. В английском бум-бум но совсем плохо бум-бум)))С нетерпением жду продолжения.
Какая прелесть!!! Вот этот Поттер - мой идеал!
*очень сожалеет о невозможности взять у кумира автограф*
Смею надеятся на наискорейшее продолжение этой прелести)))
Ну, переведите еще пожалуйста!!(( В честь Нового года!))
Дааа,а фанфик то даже не по-английски!;( Теперь вот думаю выучить что ли этот язык...) Не подскажите, оригинал по-французски?
Впринципе интересный фик... Думаю стоит читать...
Фанфик на французском.
amallieпереводчик
Новая глава отправлена бете.
Ура прода! Просто офигительный фанфик. А перевод просто супер...
но я, буду не я если не кину тапок:
что оборотень всё равно не смог бы продержаться долшье на этой работе- дольше.
А так все идеально.
amallieпереводчик
Гордая Гриффиндорка, спасибо за тапок, он только мой, не заметила, когда перечитывала перед выкладкой))
ммм... вот теперь больше похоже на окончание третьего курса))
будет меня теперь вопрос мучить, что ж там Гарри "4 месяца" делал)
Мммм, позитивно))
Интересная глава, Невилл очень порадовал, и, надеюсь скоро начнутся приключения)
Спасибо за перевод))
Ура, новый перевод! Браво переводчику!)))
Вот и переведена 22 глава! Очень рад , что работа не забрасывается. Надеюсь остальные 35 глав будут переведены так же хорошо!
отличный фик!охота проду...и,кстати,как там с Дафной?
Очень хороший фик, приятно видеть Гарри умняшкой, а не злым гением))Очень хочется скорее проду)
Цитата:
Не было никаких сомнений — они отлично поладят.

ХД очень понравилось)) вдохновило на разные проделки)) жаль что главы так редко появляются >
Большое спасибо за продолжение!
Удачи!
Офигительно-охренительно-умопомрачительный фанф!!!
Огромный пасиб за новую главу!
Большое вам спасибо за перевод этого фика!
Прикольно... Понравилось... Жду продолжения
Потрясный фик!Жду продолжения.
аааааа! Супер! Все это мой любимы фик! Десяточку и в избранное)))
Как всегда потрясающе)) Спасибо за заряд позитива!)
улыбнуло. они таке милые))
да и вопрос на счет того, кто бдет волдика освобождать отпал... м-дя... мочить псов, мочить)
Прикольно!
Жду продолжение.
Удачи!
наконец-то,продолжение!!! Я так счастлив,так счастлив! Переводчику респект и огромное СПАСИБО
ООО... Я ВАС ЛюбЛю...ЛюбЛю.. Да придет МУЗА авторам...
Прекраснейший фанф. Уважаемая amallie, спасибо за это чудо. Уважаемый Greykot, спасибо за помощь переводчику.
Люди,а этот фанф на английский не переведен? Поделитесь ссылкой если такая существует!
Спасибочки! Спасибо! Спасибо! Все, теперь можно перечитать еще раз главу=)
amallieпереводчик
kammone, насколько мне известно, нет, на английский этот фик не переводился, впрочем, я могу и ошибаться.
Мне на почту пришло увведомление о добавлении семи глав. Я так обрадовался,заглянул сюда и вижу только одну новую главу ((( Но все равно спасибо!
amallieпереводчик
kairo, видимо, какие-то глюки в системе, так что не верьте уведомлениям:)
MrPowell Онлайн
Фик - БЛЕСК. Прекрасная манера письма, оригинальное изложение, да и вообще было интересно посмотреть на ГП с такой позиции. Пожалуста, не закидывайте этот фик, таких как он - единицы. Ну и удачи в переводе. И еще хотелось бы узнать - он закончен автором или нет?
Блестяще! хотя Гарри слишком прагматичен.
amallieпереводчик
Violet_Moon, а, по-моему, в этой главе Гарри невероятно романтичен;)
Оо, таки "гениям", как Гарри, всегда сложно признаваться в эмоциях!)))
Именно этим и интересна глава!
Переводчику - музы! И желаю, чтобы все переводилось само собой!))))))
Amallie,это просто блестяще! Фик вы выбрали очень удачно:) спасибо вам за него
Замечательная прода! Интересно, Гарри будет учавствовать в Турнире?
Как у них это получается!? Вроде только что ссорились, а уже подшучивают, пока соображал оказалась что они уже в шпионов играют и только ты это заметил как гарри с дафной обсуждают очень важные темы. Просто поразительная скорость смены настроения)))
Но зато есть над чем посмеяться)) Сенкс)
Милые тапочки!
Невилл, не сказпав ни слова...- не сказав.
Но так, все как всегда отлично!
Странно что мне на емейл кууучу уведомлений приходит, когда только 1 глава выложена...
спасибо, две последние главы порадовали)) вот уж точно здесь не место банальностям)
пс: мне тоже левые уведомления приходят...
Это похоже всем приходит, и не только на этот фанфик!))
Мне иногда по 8 уведомлений одинаковых приходит!
Перевод выше всяких похвал! Аmallie продолжайте в том же духе!!!
Супер Глава!
Прочиталась буквально а вдохе, а на выдохе я хохотал!))))
Обожаю "их" чувство юмора!
Глава просто супер!

я вот только не понял Гарри и Дафна уже встречаютса?
С каждой новой главой фик нравится всё больше!
"Он хотел знать, о чем думает рейвенклоыец и как тому время от времени удается скрывать свои мысли." - интересное название для факультета.
"Накануне отъезда в Хогвартс он собирался воспользоваться «Черным Рыцарем», чтобы доехать до Лондона." - каким, каким Рыцарем?
"сидевшую в кресле у камине" - ну очень мине смешно
"на ее лице можно было прочитать облечение, а глаза будто умоляли о чем-то…" - переводчег... а хто облечил её литсо?
"Криви и мисс Моль вполне это заслужили." - какаиа мисс?

Что моя может вам сказать... не доставило. Опять же, это моё субьективное мнение. Просто просмотрите свой перевод на наличие, ну, опечаток хотя бы. Ошибки выше. И, чтобы не показывать насколько мне не понравился ваш перевод - оценку ставить не буду.
Спасибо, что переводите и доставляете удовольствие читателям. Удачи.
Отменно!!!! Как всегда впрочем:))))Посмеялась))))
Спасибо за главу! Гарри как всегда радует)
Мне очень нравится такой Гарри) спасибо, переводчик, что донесли и перевели для нас такой хороший фанфик)
Спасибо за перевод, с нетерпением жду продолжения! Удачи!
Один из самых лучших фиков! В моей сотне, занимает примерно 3-4ое место! Огромное спасибо за перевод! Я знаю как это сложно, порой легче написать свое призведение чем, первести с другого языка! Всегда рад новым главам. Удачи в дальнейшем!
Отличная глава, как и всегда! Спасибо переводчику!
Не перестаете нас радовать :) Отличьная глава!!!
ах, я их люблю) спасибо-спасибо!

п.с. заметила опечатку в предложении о приглашении волди на бал
amallieпереводчик
tenar
//заметила опечатку в предложении о приглашении волди на бал//
Где именно? Я что-то не вижу=)
воть: Они, должны быть, даже Волдеморту отправили бы приглашение на танцы
amallieпереводчик
tenar
ох, ну я и слепая, несколько ж раз это предложение перечитала и ни за что взгляд не зацепился. Спасибо=)
не за что) я сначала тоже прочла, а потом только задумалась, что что-то не так =Р
Ааа)))) Гарри жжет про матрасы))))
Переводчик, я вас обожаю, это один из моих любимейших переводов!))))
Замечательный фанфик, отличный перевод. Каждая глава, как праздник :)
А сколько примерно у вас уходит на перевод одной главы? Точнее когда можно будет увидеть следующую главу :) Я не тороплю - интересуюсь.
amallieпереводчик
Fraus
На перевод одной главы уходит совсем немного времени - около часа, правда, при условии, что есть вдохновение, в противном случае это может растянуться на недели.
А след. глава появится тогда, когда словлю своего муза=) Надеюсь, что скоро.
OMG Гарри просто душка! Я просто в восторге от него! Роулинг отдыхает!
amallie, вы просто умничка! Отличный выбор! И перевод очень хороший. Скорость работы тоже добавляет радости.
Ну тогда, amallie, желаю Вам словить муза (почему не музу? Она тоже хороша :)) и написать главу.
>> — Мы можете сотворить в своём разуме Омут Памяти?
Мы -> Вы

Хорошая глава, и перевод, как всегда, на уровне :) Спасибо.
amallieпереводчик
AnDragFag,
спасибо, исправлено :)
блин был бы оригинал на иглише давно бы уже прочитал=) а так приходится ждать перевода! Поэтому прошу переводите быстрее!=))))
спасибо) прекрасный подарок на др.
п.с. (опять я не в тему, но...) расстановка тире смутила, хотя я тоже могу ошибаться (русский сдавался бог весть знает как давно). и "Но в эти дни Гарри заботил отнюдь не Турнир, и даже не... " что-то мне смутно кажется, что не нужна тут запятая.
п.п.с. замашки беты трудно подавить, извините. еще раз спасибо за главу!))
Чудесный фанфик.Характер Гарри очень необычен для такого типа фика.Спасибо переводчику!)

amallieпереводчик
tenar, тогда с праздничком! :)
о ps. это называется "два сапога пара", ибо и я, и мой бет очень сильно любим тире:) Я, например, считаю в большинстве случаев это авторской расстановкой тире, дабы усилить что-нить или подчеркнуть.
За зпт сенкс, пропустила :)
спасибо)
мм... а я вот тире не люблю) потому как всегда забываю, в каких случаях оно ставится, а в каких нет =Р так что черт с ним)
замечательно пишешь. не могу выразить словами благодарности за чудесный фанф . Но так или иначе спасибо...))
Недавно посмотрел би-би-сишного Шерлока, и таки хочу заметить:
Что-то во всех этих кавайных социопатах есть!))))))
Они кстати похожи с Шерлоком, а Шерлок похож на Доктора, следовательно ваш Поттер похож на Доктора!!!!))))
Я вас обожаю))))))
amallieпереводчик
Волан де Риддл,

какие любопытные умозаключения ;) Сюда еще Хауса и можно слэшить всех четверых :D
Тьфу на вас!!)))

А мне еще, недавно, одна слешерка жаловалась, что существует стереотип о том, что слешеры только и думают о том, как бы сослешить любых героев!!!

Я извинился, и что я вижу?))

Вот оно, потверждение!!!))))

Ай-яй-яй!))

П.с. Простите за оффтоп))
amallieпереводчик
Волан де Риддл,
судя по всему, ваша знакомая оказалась совершенно права, уж такие мы вот странные создания=)
А вообще, было бы любопытно, если эта четверка встретилась в одной реальности (без слэша на этот раз;) Представляю, что бы они вместе натворили :D
Почитайте однострочники (Докторские)! ))))
Хауса там по-моему нет, но всех остальных..... )))))))))

amallieпереводчик
Волан де Риддл,
уже, они-то, собственно, и простимулировали в этом направлении мое воображение=)
Аааа))))
Так вы тоже знаете, кто на самом деле Медведев Дмитрий Анатольевич?!))))))))))
amallieпереводчик
Волан де Риддл,
конечно! ;) Vote Saxon!
Хы зачет) с нетерпением жду следующую проду!
Луна в костюме супергероя это жесть:)
офигенный фанфик!!! я в полном восторге! такой юмор, такой сюжет!!! спасибо переводчикам
Я хохотал, потом закашлялся, потом чихнул, потом оять захохотал, и все это на последних абзацах главы!!!!!!

Переводчик - вы супер!!!!!!
Да пребудет с вами ТАРДИС!))))))
amallieпереводчик
Волан де Риддл
Спасибо, мну рад:)
ps/ а зачем мне Тардис без Доктора? Даешь его в студию!=)
А прода когда? Т______т
amallieпереводчик
Raggon

Собственно, она только недавно была, так что... через месяц, нэ? =)
Классная история. Однако лично мне очень хотелось бы чтобы автор перевёл всё главы xD Их уже 56 как никак) Жаль что не знаю французского(
Мне очень понравился фик, давно хотела почитать про адекватного Поттера!!! Почемуто в большинстве фиков он или очень недалекий добрыи мальчик или жуткий злодей (хотя есть еще вариант Гарри-Мери-Сью). Надеюсь вы не забросите произведение.
Блин, ну почему же французский...
какая-то проходная глава.... но все равно спасибо)

ps: на этот раз тапок один и незначительный))
"В последнее время ты очень много времени проводить за медитациями, Гарри" - словечко пропустили)
amallieпереводчик
tenar
Совершенно верно, эта глава проходная, в общем-то, она даже и называется так "Затишье перед бурей". В следующей будет много неожиданностей и сюрпризов, а самое главное - много экшена :)
ps. сенкс, сейчас исправлю.
ну, экшн это круто) будем ждать тогда!))
Главка переходная наверно, а то что то действия маловато, всего пара разговоров.))
Но спасибо переводчику огромное за его труд!!!
Я очень люблю этот фанфик, и каждая глава - как небольшой праздник!))))
П.с. Уговорили:
Да пребудет с вами Доктор (и Мастер заодно)!))))))))
спасибо за за проду =)
это один из самых любимых моих фанфиков.
Великолепная глава )))
Нравится показанный здесь мыслящий, умный Гарри, который не идет тупо на поводу у всех, как в каноне.

Мне показалось, или Гарри с Седриком действительно могут подружиться? (хотя Седрик уже заканчивает Хог)
Просто в каноне его смерть мне показалось реально необоснованной: хотя, как и у многих второстепенных персонажи, его образ был слабо раскрыт в каноне, он производил впечатление честного и скромного паренька, благоразумно держащегося в стороне от всяких разборок.
Видимо, мама Ро решила надавить таким образом на своего Гарри, чтобы он еще больше начал комплексовать из-за чувства вины.

Ваш же Гарри (хотя я понимаю, что это перевод) производит впечатление, прежде всего, осмотрительного человека, который не страдает комплексом "я должен всех спасти" и не ищет приключений на пятую точку, но, когда есть возможность, помогает людям. Я имею в виду не только последнюю главу, где Гарри вовремя сообразил унестись обратно вместе с Седриком через кубок-портал, пока их Хвост с лже-Грюмом не грохнули (странно, что до этого канонный Гарри не додумался, когда кубок был двусторонним порталом), но и предыдущие главы, где он помогал с учебой Сьюзен Боунс или воспитывал уверенность в Невилле.

Я вот только одного не поняла: как это никто не заметил, что лже-Грюм похитил Гарри, и не поднял шум по этому поводу.
Показать полностью
amallieпереводчик
PPh3
*переводчик растаял от такого длинного и конструктивного отзыва*
//Мне показалось, или Гарри с Седриком действительно могут подружиться?//
У меня вот тоже возникло такое ощущение, но никаких спойлеров, чтобы было интереснее:)
//как это никто не заметил, что лже-Грюм похитил Гарри, и не поднял шум по этому поводу.//
Гарри действительно похитили прямо под носом у кучи человек. Думаю, что переполох поднялся там знатный, не исключено, что Гарри даже искали, но кто же мог знать, куда этот лже-Грюм аппарирует, да и про Кубок тоже никому не было известно. Так что шум был, просто он остался за кадром.
Спасибо большое за такой развернутый отзыв! :)
А читателю приятно, что автор/переводчик оценил отзыв )))
Я плохо учил в школе русский язык, или вторая запятая в названии фанфика все же лишняя?
amallieпереводчик
zxc753
Она факультативна, то бишь можно ставить, можно не ставить. Или можно списать все на авторский знак:)
Угу, а я на СИ видел автора, который придумал выражение "проглотить сомнение вглубь сердца".
Ух, замечательный поворот)))
Аплодисменты переводчику, за то что я постоянно забываю, что это перевод.)))
Хотя я надеялся, что Гарри все таки "экстерминирует"))) Волдеморта, но такой поворот мне тоже нравится, так как позволяет и дальше наслаждаться переводом такого прекрасного фика!))



Добавлено 21.05.2011 - 23:41:
amallie,
Дарю, лично вам образ:
"Гарри, с одним глазом, и вантузом вместо руки, говорит скрипучим, механическим голосом:
- Detected Voldemort. Exterminate! Exterminate! Exterminate!"
amallieпереводчик
zxc753, неологизмы неологизмами, но не думаю, что проф. редактор пропустил бы такое:)

Волан де Риддл, вот-вот, без Волди скучно, так что пусть живет:)
ps. образ - :D :D :D Бесподобно! :)
ох, честно говоря, мне показалось, что неподражаемый минималистический стиль автора в этой главе сыграл с ним плохую шутку, уж очень скупые и сумбурные описания боя, не хватает деталей. ну, а на счет поворота.... по сути то не изменилось ничего, кроме, пожалуй, того, что Седрик выжил, а у Гарри на одну психологическую травму будет меньше (но не факт).

в любом случае, спасибо за перевод, каждая новая глава - личный праздник за чашечкой чая))

ps. тапками бросаться не буду)
amallieпереводчик
tenar
Угу, таким стилем очень сложно описывать какие бы то ни было действия, ибо получается чересчур сумбурно, вы правы.
А насчет выжившего Седрика, главное изменение - это то, что его сейчас можно будет активно использовать, а значит, и повествование может пойти по совершенно другому руслу :)
классно)) жду проду)
Жалко, что оригинал год не обновлялся. А то остановился на самом интересном...
А продолжение будет? А то очччень интересно. Гарри здесь прям Шерлок Холмс какой-то.)))
amallieпереводчик
Veritas
Если вы о переводе, то да - будет, как только переводчик разберется с универом. А если об оригинале, то не знаю, автор пока молчит, на письмо не ответил.
5 имеет место бить!И бить надеюсь побыстрее.Ждём прибития проды
Я в восторге! Гарри мне здесь напоминает моего любимого персонажа из одного рассказа. Но в тоже время он немного другой, что делает его индивидуальным) Надеюсь на скорое продолжение)
ALiraaa в оригинальном фанфике на данный момент 57 глав. И это вы могли сами узнать достаточно перейти по ссылке которую amallie указал в источнике.
ах, снова шедевральная глава!)) разговор гарри и сири порадовал очень:

"— Дамблдор думает…
— Я тоже."

большое спасибо) тапков не будет)
amallieпереводчик
Al123pot,
на всякий случай - я женского пола ;)

tenar,
*делает книксен*
мне тоже этот пассаж оч нра=)
ЫЫЫЫ Как же Гарька обломал Дамби) Интересно почему директор не додумался до этого сам...Или додумался?
amallieпереводчик
LadyIrena,
пути директора воистину неисповедимы^^
Ну, слава Доктору))
Хоть здесь штамп про "Жаренную курицу" немного замаскирован)))
Желаю вам, amallie, вдохновения на легкий перевод, успешной сдачи ВСЕГО))...
П.с. ...и терпения до сентября!)))) *подмигиваю*
П.с.2. Если не поняли, в сентябре кое-кто, захочет устранить кое-какого диктатора! ;))))
amallieпереводчик
Волан де Риддл,
//штамп про "Жаренную курицу" немного замаскирован//
Штамп такой штамп :D Авторы попадают под его обаяние и просто не могут устоять^^

по ps: шпионские игры форева! уже запаслась попкорном и жду сентября ^___^
amallie,
*голосом советского диктора*
Граждане, во избежание порчи попкорна, смотрите классические серии!)))

П.с.Пардон за оффтоп.))
amallieпереводчик
Волан де Риддл,
*шепотом* я сама еще тот оффтопщик, так что улыбаемся и машем ^^
//смотрите классические серии!))) //
А то, продолжаю самообразовываться, щас, правда, застряла на Втором (тьфу ты, ошиблась), уж слишком много реконструкций=)
amallie,
*еще более тихим шепотом* На мой взгляд (я не видел Шестого, и почти не видел Пятого), Третий лучше всех!))
Тем более, что при нем появляется Мастер!))
П.с. Чтобы уж совсем не флуд:
Интересно будет посмотреть, как этот Гарри будет бороться с Волди?!)))
И Сириус не умрет при таком умном крестнике?)))
amallieпереводчик
Волан де Риддл,
да-да, я вот тоже хочу добраться побыстрее до Третьего, ибо Мастер нашефсе. Эт я просто описалась, имела в виду Второго))

не флуд, а по делу: не думаю, что Сириус умрет, ибо автор, по-моему, использует политику "воскрешаем всех" ^^ Хотя ху ноуз, поживем - увидим=)
спасибо за проду =)
По мне так, лучше, чтобы там ничто не умирал, и тем более, мне кажется, что так все и будет.
Гарри просто суперски придумывает обманные ходы и превосходит всех героев вместе взятых.
За что я люблю фики, так это за возможность простить автору МС и картонность персонажей). Прочтение канона и множества других фиков создает "устоявщийся" портртет почти всех персонажей. Когда вводят нжп/нмп последние выглядят зачастую жалко перед сборным образом Гарри или Сириуса. Чтото я расфилософствовался. Фик мне понравился несмотря на суховатый язык, но это проблема перевода. Даже канон этим грешит(. Иногда берешь книжку начинаешь читать - и сразу понимаешь - перевод). С английского они все убоги мне больше всег о нравится с польского (пан Сапковский пишет замечательно!). Пречитал пост и понял что должен извиниться за флуд и оффтоп)
Обожаю этот фанфик) Прода хоть и маленькая, но порадовала)
Эхх, люблю я когда у Гаррика все под контролем))) А то на этих Дамблдоров Волдемортов совсем положиться нельзя!
Да, а то всегда, нужно на кого-то полагаться
Все... Автор, где, прода, нак? Мы уже пятнадцать лет ждемс... А вы там прохлаждаететсь!

Все вше - бред сумасшедшей. Фанф суперский)

Добавлено 22.06.2011 - 21:03:
Кст, обращение к автору. Перевод хороший, язык добрый)
amallieпереводчик
Светлана Принц,
видимо, вы попали во временную петлю, ибо прошло не 15 лет, а всего лишь одиннадцать дней.
И уж тем более переводчик не прохлаждается, а всего-навсего сдает сессию.
Ну а если сурьезно, то продолжение будет скоро, честно-честно :)
Умный Гарри лучше всех ))) Обожаю этот фик )
я пока пишу проду тоже на СИ кто хочет смотрите
http://samlib.ru/editors/n/nowoselow_aleksej_wladimirowich/
Лучший фик о Гарри-гении, который я читал.)
"— Ты веришь в чудеса, Луна? — поинтересовалась Гермиона.
— Нет, я верю в Гарри, — решительно ответила та."

умилило, правда)
хотелось бы почитать о том, как волди будет рвать на себе воображаемые волосы, в о очередной раз проиграв малышу гарри)))
Прикольная глава)жду продолжения))Прикольная глава)жду продолжения))
Мне одному кажется, что Гарри здесь списан с доктора Хауса?
Жду проду!
Ура! Так вот какое первое правило=)
Спасибо переводчику, порадовали=)
А! Наконец-то мы узнали правило номер 1!!! Ура!
Grindewald, возможно немного) Мезантропия у них общая.) Но Гарри лучше. И веселее)))
СПАСИБО ПЕРЕВОДЧИКУ!)))
Да уж переводчику и правда спасибо! С английским еще много кто дружит, но вот с французским гхм ...
amallieпереводчик
Grindewald,
кто-то однажды сказал, что у этого Гарри уже пробивается хаусовская щетина и совсем рядом маячит его же трость :D

Спасибо за комменты всем, переводчик безумно рад, что эта глава вызвала столь бурную реакцию! =)
спасибо за проду
Я уже много раз говорил, но могу повторять бесконечно: Обожаю Луну!!)))
"Конец Волдеморта близок" ))) *не ассоциировать, не ассоциировать* )))
Правило первое?!
Я думал, оно звучит по-другому:
"Доктор*зачеркнуто* Гарри - лжец!" ))) ;)

amallieпереводчик
Волан де Риддл,
//"Конец Волдеморта близок" ))) *не ассоциировать, не ассоциировать* ))) //
Чёрт! Ну вот теперь и я об этом подумала *damned*
//Я думал, оно звучит по-другому: //
А кстати, тоже любопытный вариант ;))
Замечательный перевод) Стилям написания чемто напомнает (мне во всяком случае) небезизвестного и горячо мною любимого Терминатора. И да, согласен с теми кто нашел сходство с д. Хаусом).
amallieпереводчик
Aaz,
ну, Терминатор - это все-таки трэш, как по мне, и стёб. А этот же фик все же помягче, хотя стиль, безусловно, немного похож :)
Grindewald,

не только вам, но так даже лучше)
В противном случае, он возьмётся за дело сам.
Запятая не нужна.
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=punct
Наконец-то, правило номер один проявилось. )) В принципе, чего-то подобного и ждал, )
Хотя, моя формулировка была: "Гарри Поттер никогда не проигрывает".
Проду!!!! Великолепный фик, замечательный перевод!!!
amallie, с нетерпением жду новых глав, ваш перевод действительно великолепный!
Гугл к сожалению переводит с оригинала настолько паршиво, что хочется выть, и плевать в монитор, с нетерпением жду новой главы от вас!!!
ура! новая глава очень порадовала))
Фик сам по себе прекрасен, и особо радует перевод приятно знать, что есть люди, которые по настоящему владеют языком, а не сидят со словарём и не знают как построить фразу.Я в восторге от автора фанфика давно не видела таких выдержанных произведений не слишком много подробностей хорошая толика юмора и замечательно сделаный Гарри)))
Особенно понравился момент:

-Луна, ты думаешь о том же, о чем и я?

— Конечно, Гарри. Но как дотащить сто килограммовый круг сыра до нашей гостиной? — задумчиво протянула та.

— С помощью чар левитации.

— Точно.
Спсб за новую главу*Побежал читать*
Гарри, просто неподражаем)) Люблю когда он умный))
о! это было великолепно!!! Про Амбридж во круг пальца!!! этот перевод становиться всё интереснее и интереснее! спасибо переводчикам!!! ЕЩЁ!!!

ММММММММММ, КАК Я ЛЮБЛЮ ТОТ ПЕРЕВОД...
СПАСИБО ЗА ПРОДУ.
Аааа)))) Я все таки обожаю вашего (Ну, не именно вашего, Аmalie, но не суть важно) Гарри!)))
Надеюсь он хорошо поиздевается над Амбридж))))
П.с. Вы же уже знаете про 27 августа? *подмигиваю*
amallieпереводчик
Волан де Риддл,
раз уж даже декан Флитвик дал добро на шуточки, то куда Гарри наш денется=)
ps. слышала, слышала:)Что-то мне казалось, что позже будет, но тем лучше. Главное теперь, чтобы опять не разделили... а чо, там еще те шутники сидят :D

Добавлено 26.07.2011 - 01:11:
Всем больше спасибо за комменты!=)
Отдельное мерси askold и святой ежик! :) Я почти месяц думала, что ответить на ваши потрясающие комменты, но что-то как-то пусто в голове. Большууущее сенкс, ваши отзывы подняли мне настроение :D
Глава супер:) огромное спасибо за перевод)
Эх, такой Гарри мне очень нравиться. Все супер.
Спасибо за проду=)
мне очень понравилось, впрочем как всегда! Так держать!
Класс))) Уже который раз перечитываю, а все оторваться не могу))) С нетерпением жду продолжения)))
Единственное, помимо "Замечательно!" и "Спасибо!", что хочется добавить - "MOAR!"
Как он её! Так эту Амбридж и надо — чистой логикой.

Добавлено 28.07.2011 - 17:17:
Как он её! Так эту Амбридж и надо — чистой логикой.
Гарри просто гений) Молодец парнишка)
Ох, Гарри как всегда великолепен.)
как Амбридж с Драко на пару обули то а!!))
гениально.....!
Ааааааа)))
Малфи поюзали!!!))))
(Кстати, спасибо, твой перевод Подкинул мне класную идею заявки на Докторские Однострочники )
Дамби конкретно отжигает!)))
А уж как он Гарри на вы называет))))
amallieпереводчик
Волан де Риддл,
про кстати. Да? А можешь в ЛС скинуть ссыль на? Или это ты готовишься уже к следующему туру?

>>А уж как он Гарри на вы называет)))
Попробовал бы он назвать Гарри на "ты", такого назовешь, без зубов и лимонных долек останешься ^^
То ли еще будет))
Ура!!!
Спасибо за проду! Как всегда очень вкусно =)
amallie
Я только после этой главы придумал заявку)))
Пышногрудый Малфой меня вдохновил)))
Тебе, как идейному вдохновителю первой кину, если что ;))
П.с. Рори бедный, нехватало ему Моффата, еще и от меня теперь достанется))

Наконец-то Поттер поступил с Амбридж так, как нужно!) а я все ждала, когда же это будет)) а вот Малфоя жалко немного)
хe, гaрри очeнь нa хaусa тут похож, нe думaeтe? любитeль зaгaдок и шуточeк. a джинни он допрaшивaл прямо_тaки по-хaусовски;) жeстко, но дeйствeнно. a когдa он пeрeд гeрмионой извинялся (прeдложeниe про грудь) тaк это чистый хaус!
мнe очeнь понрaвилось
глава про амбридж порадовала, надеюсь, на этом их славные взаимоотношения не закончаться *мечтательно*
а вот план с конфетками показался мне не слишком изящным
Эхх... А прода скоро? Вот такой Гари мне нравится!
Ммм, фик превосходен, перевод - тем более. Спасибо за качественную работу, продолжайте в том же духе ;)
Ещёёё!!!!!!
Спасибо переводчику за труды, великолепный фанфик и превосходный перевод! :)
Луна конечно отчебучила с костюмом дриады=)
Гарри конечно отжигает...
Но Луна!!!!!!))))
Пара секунд текста, и капец))))
Дриада в маске))))
Обожаю Луну))
Она мой жизненный ориентир.))
В который раз убеждаюсь, что это гениально произведение!
Даааа Луна конечно даёт!
Гарри просто молодчина!с нетерпением жду продолжения,если,конечно,оно будет.
amallieпереводчик
Спасибо всем за комментарии! =)

Памильер,
конечно, будет, куда ж оно денется ;)
уууж, когда же будет новая глава? тт
Как же я люблю этот фик!Большое спасибо!
с каждой главой своим мрачным(если не сказать черным) юмором Гарри восхищяет все больше и больше, очень хочеться почитать следующую главу.
Урря!Прода!жаль маленькая.





Надеюсь, что у Альбуса не будет инфартка
архг.. короткая глава! но спасибо за перевод. жду проды!
Огромное спасибо за перевод. Очень благодарен вам))
По совету Дамблдору
Дамблдора

Спасибо за новую главу!
ура
ура
ура
ура
новая главаааааа!
Ураааааааааааааааааава!!!!!!!!! Прода супер, жаль что короткая.
Вопрос: почему Гарри у Дамби без гитары ;)))
Ух, как я люблю умных, рассудительных персонажей, умеющих логически мыслить)))
Только ради них, я все еще читаю фанфики по Поттеру.
Хотя моя любовь к Гп уже почти год как подостыла, но хороший рассказ я ни за что не пропущу.))
"А почему вы спрашиваете?"

Кащенит хренов)
Такой Поттер нравиться мне больше, автор молодец хорошо пишет!!! Спасибо за хорошо проведенное время с вашим рассказом:)жду проду...
супер! спасибо за ваш труд и время потраченное на перевод.
Фик суперский. Даже невылержал ожидания и через гугловский переводчик попробовал читать, но совсем не съедобно оказалось. Так что жду местного перевода и большое спасибо!
Нравится очень, люблю Рэйвенкло. Французский- это круто, сама им занимаюсь.
Ждём продолжения.
amallieпереводчик
Всем спасибо за комменты! Счастлива, что вы все еще с нами и терпеливо ждете нерадивого переводчика ;)
Я не смеялась так очень давно. Мой поклон переводчику за его огромный проделанный труд.
Легкий, смешной,
Пожалуй это самое лучшее что я читала.
очень приятно и быстро читается=) плюс тут есть свой оригинальный замечательный юмор, за что большое спасибо не только автору, но и переводчику=)) а сам наверно пойду на англ дочитывать, если найду конечно, не дождусь же...
Вот тебе и подарочек)) Хрякс как и заказывали))
"оказывается могу..." - это было сильно)))
Спасибо за новую главу!
Огромнейшее спасибо за продолжение и отдельно за концовку новой главы ))))))))))))))))))))
Ну конец уже на стеб смахивает)))
Или автору писать надоело.
В любом случае глава классная.
Эми, ты умница.))
спасибо за проду
спасибо за новый перевод :))
упал на голову подарочек )
Оказывается могу :)))))))))))))
"Оказывается могу" О да!)))))
Спасибо за проду, просто великолепно)))
Очень жалко что главы маленькие я бы даже сказал микроскопические (
Народ, как мне выложить перевод (просто так уж получилось, что я учу французский), если я возьмусь за продолжение? фик реально хороший, забрасывать не охота))
amallieпереводчик
Skrimjer Translater,
я вам отвечу.
Для начала нужно связаться с прежним переводчиком и обсудить этот вопрос с ним.
А вы не знаете есть ли перевод этого фанфика на английский?
фик просто потрясный! проняло так проняло...
очень жду проды... отень отень...
amallieпереводчик
Don Kihot,
насколько мне известно - нет.

ГРОЗА ХОГВАРТСА,
ФКГП 1 - это фан-клуб Гарри Поттера №1.
Мда... сначала казалось бред, а потом понесло... Прям доктор Хаус какой-то - все про всех знает и обожает загадки и интриги)) Класс)) Это кощунство - но хотелось бы проду, и наш коллектив в составе 8 человек будет ждать столько, сколько потребуется)))
ну где же она??проооодааааааа..........
Skrimjer Translater, а с чего вы взяли, что переводчица будет за, что бы вы взялись за продолжение перевода?
Soma Онлайн
"Вы можете себе представить, как два асоциальных типа могут общаться друг с другом? Нет? Они сами — тем более…"
убило на повал

Добавлено 13.02.2012 - 05:26:
Диалог со Снейпом, шедевр. Однозначно.

Добавлено 13.02.2012 - 05:49:
Никогда не понимал, почему нельзя уничтожить портрет, ну или портрет вместе со стеной.
Ахринительный фик.
Уррра, прода, так долго ждали, и вот, появилась таки...
Перевод обновился - это круто! Спасибо amallie!

А вот то, что оригинал заглох - это ...(((
Да харокорус в себе будет сложнее уничтожить
Люблю такого Гарри, как будто он в детстве упал в котел с Феликс Фелецисс))
Уф)))
Я уж думал, что после концовки прошлой главы рассказ скатится в мери-сьюшный стёб)))
Слава Рассилону, этого не случилось))
А в своей "ситуации" Гарри чего нибудь придумает))) Он же гений)))

Добавлено 27.02.2012 - 00:35:
Хорошо что залез в оригинал))
По крайней мере, я не буду бесплодно ждать 58 главу, когда выйдет 57 глава перевода)
Следовательно я не расстроюсь)))

Спасибо за проду!!! и извините за вопрос почему был такой перерыв?
бедный гарри))) продыыыыыыыыыы!!
amallieпереводчик
Николай5524,
реал, увы.

Спасибо всем за комменты! ^_^
нельзя вместо "Туше" писать "Сдаюсь"?
no3uTUqp, а чем вам слово "Туше" не нравится?
amallieпереводчик
no3uTUqp,
нельзя, потому что значения у этих слов немного разные.
Туше в русском языке это в первую очередь спортивный термин
amallieпереводчик
no3uTUqp, совершенно верно. Особенно часто встречается в фехтовании.
Но это не значит, что его не может быть в худ. тексте.
Спасибо большое за перевод и за главу :))
Желаю счастья и любви.
Они дороже всех подарков.
И пусть все сбудутся мечты
В прекрасный день - 8 МАРТА!
amallieпереводчик
Angel From Hell,
спасибо большое! Вас тоже с праздником! =)
Переводчикам БОЛЬШОЕ спасибо,можно узнать,как скоро вы осчастливите нас новой главой?)
большое спасибо за перевод, надеюсь на скорое продолжение
amallieпереводчик
kirst, боюсь, не раньше апреля :(
аааа(бьюсь головой о клаву)...Спасибо за ответ,впадаю в кому до апреля)
луна в фанфике напоминает поведением Пинки из мультика Пинки и Брэйн, а сам Гарри больше похож на Брэйна
Такой Гарри мне гораздо больше нравится. Жду продолжения:)
и всё же amallie, приведите пожалуйста пример художественного произведения на русском языке, где слово "туше" используется так часто, как в вашем переводе
amallieпереводчик
no3uTUqp,
откровенно говоря, не имею ни желания, ни времени искать что бы то ни было ради непонятно чего. Если лично вам чем-то не нравится слово "туше", можете мысленно заменить его на любое другое.
И да, я не считаю, что слово, встретившееся лишь 3 раза в более чем 100 страничном тексте, используется часто. Скорее, наоборот.
no3uTUqp,
что за идиотизм?Вы бы еще к нику переводчика придрались.Такое чувство,что у вас с "Туше" какие-то личные счеты)Ей богу,коментарии должны мотивировать,а не раздражать...
Эх,апрель не за горами))
Фанфик просто восхитительный! С нетерпением жду продолжения, пробовала даже читать на французском, но плохо понимаю passe simple, ну и вообще знание языка на уровне школы( огромное спасибо переводчику за эту работу))
Спасибо переводчику за сей монументальный труд, это вам даже не английский, знания которого в некоторой степени наличествуют почти у каждого, так что низкий вам поклон, произведение действительно достойное)) К владению русским языком у меня лично нет никаких претензий и узнать что-то будет дальше очень хочется. Удачи вам)
действительно восхитительный фанфик =)) решил даже не ждать перевода и почитать в оригинале, но обломался узнав, что оригинал не на привычном английском, а на французском(((
....апрель пришел...надежда на скорую проду....=))
amallieпереводчик
Переводчик смотрит на мотивирующие комменты и умиляется =) Приятно видеть, что продолжение ждут. Постараюсь не затягивать и урвать хоть немного времени на перевод.
Как не смешно, но гугл с французкого переводит лучше чем с английского
это кстати да, я тоже заметил =)) но все равно я осилил только две главы в таком переводе; проще всего было бы, если б оригинал был на английском((( а так придется ждать проды =))
Отличный фанфик. Очень хочется продолжения. Перевод ещё продолжается?
переводчик судя по всему очень сильно занят( Эх прочитать бы в оригинале.... *Пошел учить французский язык*
amallie,
Уже май!Летаргический сон в таком количестве опасен!Пожалейте бедного меня(
Проду...
Согласен. Проду, проду... Эххх...

Кстати, почему не переводятся названия глав?
Феерично! Одно из самых оригинальных решений проблемы с хоркруксом. Спасибо переводчикам.
Ура! Прода! =) Спасибо =)) Скажите, что вы не будете больше так долго пропадать ^_^
Нда, а Гарри просто гений)) надо же додуматься так уничтожить хрякс в самом себе
С каждой новой главой я все больше убеждаюсь что я читаю чушь.Помоему автор всех людей описывает тупыми идиотами (кроме конечно поттера и его друзей)
Классный фанфик,сколько я смеялась!:)Спасибо за перевод этого великолепного фика!
IVAN1991, а большинство населения Магического Мира Англии и есть тупые идиоты(как и население РФ). Были бы умнее - не завели бы страну в такую задницу. Или я не прав?
как бы магическое общество вообще давно отстало от жизни
Ыыыыыыыыы!)))
РЕАНИМАЦИЯ!)))
Много раз видел это в "мистических" сериала и фильмах, и все же не догадался, пока Гарри не сказал что его шрам больше не хокрукс)))
Амелия)) Я обожаю тебя, и автора этого произведения))
Хм. Фанфик хороший. Даже очень. Но многие события, пройдены ускорено. Мне понравилось. Вопрос. Когда прода? Хотя бы примерно.
Да! Да! Да! Очень классный фик)) спасибо переводчику!!! Кстати, никто не заметил сходство с фиком "ГП и Методы Рационального Мышления"? Правда супер-фик, жду развязку и финал!
никакого сходства.... бррр нашли с чем сравнить
Идея на редкость глупая. Вроде бы раньше подобной откровенной чуши автор себе не позволял.

Теоретически-то ведь этот крестраж (хоркрукс) может быть привязан к любому предмету, не только к живому существу - следовательно, он никак не зависит от жизни или смерти носителя. Вот необратимые физические повреждения тела-носителя (как мечом Гриффиндора рубанули Нагайну)крестраж уничтожают надёжно.
Вообще, по идее, существует только один надёжный и безопасный способ уничтожить крестраж в себе:
а) Создаём свой крестраж.
б) Самоубиваемся любым удобным способом.
в) Воскресаем.
И проблема решена. Только, боюсь, ни канонный Гарри, ни Гарри из данного фанфика на такое не пойдут. А раз так - авторам приходится изощряться и придумывать различные, порой весьма глупые способы избавления от крестража...
Фанфик классный, жаль, что судя по рейтингу, ничего особо "откровенного" не будет.
текст сухой,скорее констатация каких-то фактов,нет описательной составляющей,он пошел-он сделал-он достал.не могу сказать,автор ли это постарался или перевод такой,но переводчики тоже должны обращать внимания на то,ЧТО они переводят.логики у Гарри особой не заметила,впрочем как и критического ума.не нравится также сам стиль написания,эти бесконечные скачки от одного персонажа к другому сбивают с настроя
http://slovari.yandex.ru/~книги/Естественные%20науки/Гербология./
Дорогой переводчик, ни кого не слушай и переводи дальше, очень жду проду))
Так будет ли продолжение-то, бляха-муха?
Дорогой Переводчик я совершенно не согласна с kruzhnich666. Вы прекрасно переводите.)) А ваш Гарри великолепен!)))
Спасибо за труд над этим переводом, замечательный текст.
Пожалуйста, дайте нам всем проду... Мы так ждём...
Русский_Волдеморт,долго разбиралась в вашей идее уничтожения крестражей,дак вот дело в том что вы похоже забыли что в каноне крестраж Гарри был убит простым смертельным проклятием,а не мечом и не ядом василиска,следовательно он просто пережил смерть и оставил часть души воландеморта на том свете,при этом собственная душа Гарри вернулась на землю.Короче в фанфике он сделал практически тоже самое,только без помощи лорда,а сам.Разница только в том,что в каноне поттер вернулся за счет сделанного им выбора на том свете,а тут его спасли магглы.Видно все таки крестраж в живой душе отличается от крестража в неживом предмете.Короче,идея совершенно не глупая как вы сказали.
Фанфик очень интересный,быстро прочитала.Стиль написания конечно немного странный,но это пережить вполне можно.Естественная просьба:проды,проды и еще раз проды.
А вот не факт, не факт. Так просто быть попросту не может.
Ведь Авада всё-таки не такое уж простое заклятие. Оно искусственно отделяет душу от тела, сразу забрасывая её на тот свет. В каноне же тот кусок души, который от Волди, не вернулся, а вот душа Гарри вернулась из-за уникальных обстоятельств.
НАРОД!!!!!!!!! ОН ОБНОВИЛСЯ!!!!! Жду проды как можно быстрее!
Фиков с таким стилем написания я вообще нигде больше не видела...А фанф такой мотивирующий...Иногда я не понимаю людей которые так хорошо пишут и не зарабатывают на этом, а фанфы строчат...
Эх, на самом интересном месте! :(
А вы не перезаливали главы? Мне казалось, названия глав на русском были о.о
вот и мне так казалось)))
эх так мало проды.... хм и мне казалось, что в этой главе была и битва с Томом, странно, по крайней мере у меня в памяти именно так, видимо я напутал((( теперь еще одну главу ждать((
"— Уверен, что пока он ни о чём не догадывается, — указав пальцем на шрам, категорично заявил рейвенкловец"
Теперь этот трюк не прокатит, он же уничтожил крестраж в себе))
Похоже автор опять ляпает))
Или это Гарри?)
П.с. Ой и в конце главы ляпает. Оли она считает, что связь по шраму была не из за крестража?

Добавлено 27.07.2012 - 22:27:
Кстати, названия глав никода не были по-русски.
Они и так переведены с французского.
..."Я же с папочкой Альбусом*"...
Такое чувство, что должно быть "с дедушкой Альбусом", тем более ссылка ведет к Санте.
Во Франции Пьер Ноэль - Папа Ноэль))
Это аналог Санты, если я не ошибаюсь.
Так что просто "трудности перевода")))
Ура, Альбус жив! Интересно, а дальше будет такая же сцена, как в министерстве(Альбус против Волан-де-морта)?
Наконец-то продолжение! Только почему так медленно продвигается перевод?
Что за глюки? Почему невозможно открыть фанфик? Вся шапка пропала. Или это только у меня такой баг?
Русский_Волдеморт
не только у вас О_о
И у меня такой же глюк 0_0 Фигня какая-то
Кто-нибудь, напишите администратору.

Добавлено 32.07.2012 - 01:21:
А, не, теперь работает.
amallieпереводчик
Хорошая новость: автор фика вернулся с новой главой спустя более чем годового перерыва. А значит, и перевод должен пойти шустрее :)
Ну и?
Да здравствует прода!
Да здравствует автор!
Кто проду не любит,
Тот - провокатор!

Добавлено 08.08.2012 - 17:25:
Я имел ввиду автора перевода.
И вот этот кусочек на 2 минутки я ждал 12 дней? Да вы верно смеетесь.
Бедный, бедный Волди... Даже Рождество спокойно встретить не дають.
Супер. Это единственное, что приходит на ум.
Посмотрел на дату добавленного сообщения Русского_Волдеморта и офигел. 32.07 это как?
Прекрасная глава))
Насыщенная Экшном)
И поэтому некоторым кажется, что она "быстро пролетела".
Была бы на месте дуэли философская болтология, все бы согласились, что глава длинная.
П.с. Кстати, и если что, то размер глав зависит не от переводчика. Это так, примечание.))
Очень забавный фанфик. Читала его в оригинале, так как кроме французского другого языка пока не знаю))) Разве немного английский, который стала изучать совсем недавно. Спасибо за перевод!!!
Хе-хе, бедный Воландеморт,но, мне его вообще не жаль))
"Посмотрел на дату добавленного сообщения Русского_Волдеморта и офигел. 32.07 это как?"
Как-как... Сами догадайтесь.

Добавлено 38.08.2003 - 27:52:
Всё ещё не догадались?
Бедный Волди:))) спорю на все сто, что ВОЛДИК сейчас думает примерно так:
- какой же я бедненький, я же всего лиш хочу власти, да и то недают, крестажи умертвляют, душа болит. Да еще и Поттер на мозги капает. Все, решено, завтра отправляюсь к психологу, а потом на море:)))
эх, главы маленькие((
Спасибо за перевод =))
Очень рад наконец-то появившемуся обновлению. Проды мало, но это прода! И это хорошо.
Вы нарушили третье правило!!! Нет вам прощенья!!! * ушел строить коварный замысел по перестройки реальности на свой лад.*
бесподобно. удивительно. обворожительно.
Бедняжка Гарри, теперь его будут подкалывать друзья))
Никогда еще Штирлиц не был так близок к провалу)))
Это ж надо, какие злорадственные друзья у Гарри)
Ну подумаешь кичился интеллектом и "ткал всех носом". Это же не повод злорадствовать над бедным гением?))
Почему хорошего всегда так мало?!
Всё просто замечательно, остроумно и весело! очень жду продолжения.
П.С. Я, кстати, тоже играю на окарине, так что эта деталь меня особенно порадовала))
в оригинале уже 62 главы а тут всего 43. переведите уже что нибудь! а то скучно без такого фанфика)
amallieпереводчик
AlexDrakula,
не забываем, что переводчик работает на добровольных началах, занимается текстом только в свободное от забот время.
И почему Воландеморта не жалко?
Интересно, а Рон додумается , что Гермиона таки девушка или нет?
amallie так я и не забываю и ни на чем не настаиваю) просто я этот фанфик перечитываю раз на 30 пока жду проду каждый раз)

Добавлено 10.10.2012 - 21:46:
блин вы издеваетесь! читаю третий фанфик за день и во всех про секс! я ничего против него не имею но это уже закон подлости какой то!!!
секс это хорошо!
А хороший секс - ещё лучше!
Пипец)) Все эти разговоры на тему "Ай яй яй, мне уже четырнацать, а я еще девственник/ца." просто вызывают фейспалм.)) Не, я конечно помню себя в четырнацать, вернее даже где то в тринадцать, но слава богу, что тогда еще толком ничего не отросло... Впрочем это я далеко зашел)))
Но все таки это ненормально, было бы им лет по 16, тогда совсем другое дело.
П.с. И конечно все эти претензии автору, а не переводчику))
Переводчик молодец. Постоянно забываю, что читаю перевод.



Добавлено 11.10.2012 - 01:09:
Хотел бы пояснить для тех, кто сочтет меня ханжой))
Ненормальным я считаю не то, что они говорят о сексе (это как раз таки нормально для подростков), а то что они считают проблемое отсутствие регулярной интимной жизни. Ек вашего Дамблдора за бороду, да в этом интернате вообще мантии носят, и сплошной целибат. Какая интимная жизнь?))
Хорошая глава, как и предыдущие. Жалко, маленькая и редко.
Нравится и сюжет вокруг Волдеморта, и романтика у главных героев.

P.S. А у фанфика точно рейтинг RG-13 ?
О, как же я вас, мадам переводчик, одобряю и поддерживаю!
Обожаю образ ГГ...Волди сам после разговора с ним возьмет мыло,веревку и табурет (чтобы удавиться)....перед тем спалив все Якоря души)))
эх. решила тут нагнать последние главы. и как-то... не знаю... до Волдика все было гораздо веселее. и это объяснение про боль в шраме уже после уничтожения хоркуркса выглядит несколько сомнительным. хм. но будем грызть дальше.
спасибо, amallie, несмотря ни на что, читать по-прежнему приятно)
надеюсь скоро увидеть еще одну главу!!!
Очень интересно написано! В начале, когда только начинаешь читать, поведение Гарри и других немного вводят в ступор. Но, когда втянешься, дочитаешь до середины, уже кажется, что все просто замечательно. Хорошо продумано. Только один вопрос: разве на пятом курсе Дафне должно быть не пятнадцать/шестнадцать(но никак не четырнадцать)? С нетерпением буду ждать продолжения!) Творческих успехов))

Добавлено 25.11.2012 - 13:10:
Когда начинала читать- помнила, что вы переводчик) К концу благополучно забыла, каюсь)) Спасибо, что переводишь фанфик, он на самом деле очень интересен;) У тебя все получается очень грамотно и согласовано) Не отлынивай от работы;) Музу тебе в помощь)
Глубокоуважаемый переводчик! В оригинале сейчас 65 глав - собираетесь ли вы переводить дальше? Я знаю, что работа это сложная, просто с последней главы прошло два месяца - а я все так же каждый день обновляю эту страничку =)
А когда прода будет?;(((((((
А-а-а-а-а, не поймите меня превратно, но Мерлина вашу за бороду, когда будет продолжение.
amallieпереводчик
Итак, во-первых, спасибо всем за комментарии! =) Переводчик дико извиняется, что так редко на них отвечает, но он все видит и очень-очень им рад.

Во-вторых, вчера оригинал был закончен. Итого в фике будет 66 глав, три из которых своеобразные эпилоги - через пять дней, через пять месяцев и через пять лет. Меня они, честно говоря, немного разочаровали. Но не будем о грустном, до них еще далеко.

В-третьих, у перевода появился обложка - http://static.diary.ru/userdir/1/2/1/6/1216509/77083212.jpg. Она будет висеть в шапке.

И, в-четвертых, новая глава. С наступающим Рождеством! =)

И, в-пятых, в ближайшую неделю планируется еще несколько глав. ;-)
О, вот и глава) А Гарри ловко придумал с этим фокусом)) Молодец))
Вкусно, но мало) Желаю удачи и держу кулачки)))
Greykotбета
Посмотрел обложку.
Дафна впечатляет, но вот Гарри...
Аmallie, ты меня, конечно, извини, но по этому произведению он всё-таки выглядит не так. И дело не в том, что на нём, похоже, гриффиндорский галстук и аналогичная эмблема на мантии. Просто он не выглядит уверенным в себе человеком, который знает, чего хочет от жизни, и самое главное - знает, как этого добиться.
amallieпереводчик
Greykot, Гарри я тоже не так представляю. Помню, видела где-то актера, который ну вылитый Гарри, но, увы, ссылка потерялась, а имени его вспомнить не могу.

Рассмотрю предложения :)
А я знаю, что в коробке))
Сверху всего лежит письмо, адресованное Неввилу, в котором написанно:
"Неввил, я знаю, что это ты! А ну быстро закрой коробку, а то прокляну тебя до десятого колена!"
Гы))
И конечно ЛУНА)) Я бы подумал, что она стебется над Гермионой, если это не была Луна)) Трудно быть искреннее, чем она)

Спасибо за эту проду и близившиеся проды перевода =)
зверски короткие главы :(
amallieпереводчик
Волан де Риддл,
>> Сверху всего лежит письмо, адресованное Неввилу, в котором написанно:
=))) И я так подумалаа, даже морально приготовилась переводить нечто похожее ;)) ан нет.

>> И конечно ЛУНА
Луна хороша, спору нет. Мне даже начинает казаться, что автору надо было ее поставить в пару с Гарри)))
спасибо! Собссно, первая уже пошла. К Новому году будет еще одна ;))

littledespair,
Спасибо! :)

o.volya,
это уже к автору :)
Greykotбета
Зато можно быстро прочитать весь перевод заново. И мне почти халява.)))
Один вопрос.. Почему так мало???
Порядком уже подзабыл этот фик, хоть он у меня и в избранном. Пришлось перечитывать, и странно, я не пожалел об этом.
Эх, зря Тёмный Лорд не прислушался во время. Нехорошо-с))
Странная глава. Будто другой человек писал. Это не слишком умнО, при всех использовать легилименцию или что-то подобное. С другой стороны... если он подкупил семикурсника, чтобы тот с-агрился на Поттера и хорошо сыграл легилиментарную трёпку... Хорошая деза.
amallieпереводчик
С наступающим Новым годом! В качестве подарка последняя в этом году глава! :)

darkenser,
не знаю, что задумывал автор, но мне кажется, что никто и не понял, что эта была легиллименция. А может, Гарри надоело быть умным и он решил припугнуть и Псов, и Волди заодно. :))
"Барабанная дробь становится всё громче и конец неумолимо приближается."
О Боже, это Мастер)))
ту ту ту тум ту ту ту тум
Одно не пойму... Нафиг Гарри палит свои способности?
Хотя, у него наверно какая то своя стратегия.
Эх, вот бы не с такой же скоростью сдавать экзамены как Гарри))
ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы
С Новым Годом!!! Желаю удачи, счастья и вдохновения в новом году! Спасибо.
Шикарный юмор, удивительный герой! СПАСИБО! С нетерпением буду ждать продолжения! С наступившим)
Да, такого Поттера Лорду точно ни за что не одолеть
Гениально, больше слов нет. Вы великолепны, автор.
Замечательный фанфик, но есть одна маленькая несостыковочка))) В 44 главе Дафна говорит, что Гарри четырнадцатилетний. А на пятом курсе ему было 15)))))))0
автор .куда же вы пропали? Когда же прода??!!!
Мордредовы тапочки, автор, пожалуйста, напишите продолжение! Очень Вас прошу, я изнываю от желания узнать, что же будет дальше!
Спасибо за перевод данного прекрасного произведения! Очень динамический фик, столько красивых конструкций особенно в плане магии разума! Дай Бог, чтобы оригинальный фик не был заброшен! Жду перевода как можно скорее! Ещё раз спасибо)
Очень понравилось, Фанфик легко читается, автор пожалуйста не прекращайте писать дальше, надеюсь продолжение будет???
Воистину война началась, чтоб этого Волдеморта диарея замучала!
О, продолжение. Спасибо, amallie!

Этот Гарри меня бесконечно радует.
Palladium_Silver46, оригинальный фик уже закончен в прошлом году
Очень понравилось. Умный, думающий Гарри - это нечто.
Шедевр.
DarrenDirty, ну это вообще замечательно, а то бывают, что многие хорошие фики забрашиваются. Хорошо, что автор завершил своё произведение и поставил все точки над "i". А неизвестно, будет ли продолжение?
У автора есть фик в процессе (3 главы за полгода), который являеться, судя по зубодробительному переводу гугла с французского описания, дополнением к этому фику...
amallieпереводчик
Совершенно верно: у фика есть сайд-стори (пока их 3). Я бы их назвала missing scenes. И, кстати, не за полгода, а за месяц.
По словам автора, эти истории друг с другом не связаны, но имеют отношение к МЗС. Почему они туда не вошли, остается загадкой.

Спасибо всем за комментарии! )))
Подскажите, а есть где-то перевлд этого фика на английский?
amallieпереводчик
s4italo4ki

Насколько мне известно, перевода нет.
о как же я жду продолжения!
интрига.великолепный сюжет и такой Малфоистый Гарри.....
Потрясающий фф!!!))) Еще не встречала таких удачных текстов, когда Гарри учится не в Гриффиндоре. Это потрясающе!)))
Жду продолжения!!!
Greykotбета
moonilight, не оскорбляйте Гарри. Малфою до него - как до Луны. Пешком.
действительно, где же он малфоистый то?
Очень интересный фанфик.
Спасибо за перевод
Потрясающий фанфик. Огромное спасибо автору. Обожаю когда Гарри описывают как злого гения. Его тонкие шуточки и стеб, жаль что ко второй половине фанфика его пытаются описать взрослым и загружают разными заданиями дабы он никого не доставал,немного скучновато стало на юмор. Но как он представил себя перед преподавателями, только уважение одно.Эпизод с тролем вообще убил на повал, зашел в большой зал и типо Директор там мусор в виде бессознательного троля приберите пожалуйста,а я тут вообще не причем я просто мимо проходил.)) Когда насмехался над амбридж я со смеху помирал и Дамблдора не раз в тупик ставил от чего тот только рот открывал и не мог вымолвить ни слова...
Один из удачных вариантов фанфика. Только положительные эмоции которых очень много.
Главный вопрос ожидать ли проды к нему?!!!
66 глав всего. Будем подождать - может, и перевод наступит ;)
Спасибо за Ваш труд! Качество перевода не перестает радовать.
Greykot,Jeka-R- я высказала своё мнение.
Просто потрясающе!!! Жду продолжения!!
+1000000!!! MAYDAY Продолжение!!! Скорее!!!
Прода появилась, наконец-то, ура. Хорошая, годная.
проглотила последние главы, как обычно подняв себе настроение) моя вечная признательность переводчику)
Ать Ать Ать. Я не помню где я остановилась. придётся читать с начала. Переводчик молодцом. Преклоняюсь.
Супер! Честно признать, такая линия сюжета мне нравится куда больше оригинала)) А то инфантильный соплежуй ДР как то раздражал. С нетерпением жду продолжения! Аплодирую стоя)))
Charmant! Он еще хуже чем я в моменты обострения. И это мне нравится, так как это мой идеал...
Очень необычное сочетание пары ГП/ДГ. Но получилось здорово!


Кстати, а образ ГП в этом фанфике никому не показался похожим на образ "Доктора Хауса"? Язвителен, мизантроп, социопат, гений, творчески подходит к решению проблемы, отличное критическое мышление......
спасибо) как всегда прекрасно. Жду не дождусь новой главы.
Какой ещё "главный план" задумал Волдик? Надеюсь его водик не сможет воплотить в жизнь
Аниме, к которому идет отсылка в названии 50-й главы, это, случаем, не "5 сантиметров в секунду"?
amallieпереводчик
Цитата сообщения anatory от 25.03.2013 в 10:42
Аниме, к которому идет отсылка в названии 50-й главы, это, случаем, не "5 сантиметров в секунду"?


Не знаю, честно говоря, автор не указал конкретное название.

Цитата сообщения Ritchie Blackmore от 19.03.2013 в 19:46
Кстати, а образ ГП в этом фанфике никому не показался похожим на образ "Доктора Хауса"?


Есть немного))
Отличный фанфик с харизматичным и сильным Гарри. Что ещё нужно для счастья? Чтобы фанфик был ещё и захватывающим! ТА-ДАМ! Вот оно счастье.
...
Правда не долгое :( ждём, дальше...
Хороший фик и качественный перевод. Читать про такого Гарри очень интересно, да и Гермиона радует))
Ухты! Я конечно читала огромнейшее количество фиков с умным гарри, умеющим размышлять логически, но ТАКОГО ещё ни разу не читала... офигенный фанфик, очень понравилось, хочется узнать, что будет дальше.)) Пожалуйста, переводчик, не затягивайте с продой))
Ну просто шикарное произведение) Читается очень легко. Большое спасибо за перевод) и конечно же жду продолжения)
amallieпереводчик
Цитата сообщения Lady Polina от 31.03.2013 в 23:24

3) Не фанатка памкинпая, но в принципе можно, если Гермиона такая, как в этом фике.


В этом фике нет памкинпая ;)) Пейринг Гарри/Дафна.


Спасибо всем за мотивирующие комменты! :))
Спасибо за новую главу) Гарри как всегда в своём репертуаре))
Цитата сообщения amallie от 06.04.2013 в 16:34
В этом фике нет памкинпая ;))

И это повод взгустнуть.
Великолепный фанф. Один из самых лучших, прочитанных мною. Хотя у меня сложилось впечатление, что в последних главах у автора вдохновение решило отдохнуть... Не знаю, почему, но раньше (главы где-то до 48) было лучше.

А вот перевод как всегда на высоком уровне)
НОВАЯЯ ГЛАВАА!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Урррааааа! Продаааа! Читала ,не отрываясь)) очень пнравилось))
Превод отличный, читается на одном дыхании. Так держать)
"Да пребудет с вами безысходность"(с) xD
amallieпереводчик
Цитата сообщения Мейс Винду от 20.04.2013 в 15:53
"Да пребудет с вами безысходность"(с) xD

Нет-нет, не надо нам никакой безысходности)))

ps. если можете предложить лучший вариант перевода названия главы, я всеми руками "за" ;)))
Ура! За новую главу, выражаю переводчику свою благодарность)
amallie
а по-моему великолепный перевод названия главы, очень даже в тему :D

Кстати, спасибо-спасибо-спасибо за новую главу... Однако, я всё больше убеждаюсь в потере автором какой-то части вдохновения)
amallieпереводчик
Цитата сообщения Alex Minirin от 20.04.2013 в 16:29
Однако, я всё больше убеждаюсь в потере автором какой-то части вдохновения)


Неудивительно, размер у фика внушительный, писался он долго, поэтому и концовка уже "не торт", как говорится)))

Многие авторы, как и переводчики, кстати, устают от своих творений.

Спасибо!=)

Цитата сообщения amallie от 20.04.2013 в 16:32
Неудивительно, размер у фика внушительный, писался он долго, поэтому и концовка уже "не торт", как говорится)))

Многие авторы, как и переводчики, кстати, устают от своих творений

Да-да, хотя автору сего шедевра огромный плюс, что не забросил на половине, как некоторые)

Цитата сообщения amallie от 20.04.2013 в 16:32

Спасибо!=)


Всегда пожалуйста)
какой Невилл няшка!!!!!!!!
у Герми развела бурю в стакане воды,но как это мило...пойду весь фик перечитывать
Ахахахаах спасибо за блядоГермиону и крутоНевилла!!"!!!!
Только одно замечание - "stolen" переводится "украденный")
Блин, как же безумно Луну жалко.
многоуважаемый amalle прошу вас как можно быстрее перевести следующую главу а то я просто помру от ожидания) я и так жду каждую главу как праздника а тут такое) буду бесконечно признателен если перевод появится в ближайшее время если это возможно))
бесконечно преданный фанат данного произведения)))
Кое-какая поправка:
"...если Люпин ни[НЕ] искалечен, ни[НЕ] убит и даже не ранен?"

Успехов в переводе! Слежу и с интересом читаю...
Сильная глава. Не ожидал такого поворота, резкого и жестокого.

Спасибо, amallie.
ох....а как не хотелось чтоб было столько смертей...надеюсь Гарри сможет отплатить по полной...
Присоединяюсь. Луну очень жалко, и Дафну... И, что, на мой взгляд, самое обидное в этой ситуации, что каждый из них думал, что защитил своих близких, как мог, что им ничего не грозит, не увидел последний раз перед смертью. И, мне кажется, собственно принятые решения добивают теперь подростков не меньше смерти родителей - возможно, они даже винят себя, подобно тому, как Сириус винил себя в смерти Джеймса и Лили.
Кстати, я что-то упустила момент, когда это Дафна перестала общаться с родителями (и вроде как даже отреклась от семьи), и где она жила с тех пор?
хм, название главы разве не отсылка к "Меланхолии Харухи Судзумии"? Если да, то "Melancholy" лучше и перевести как "Меланхолия" :).
Отличный перевод)) А ПСы - собаки блохастые и гады ползучие!!!
Цитата сообщения Masha_17 от 27.04.2013 в 10:00
Отличный перевод)) А ПСы - собаки блохастые и гады ползучие!!!

Это вы их аниформы имеете в виду? А почему их две? как-то не могу представить тварь, которая одновременно собака и гад, и при том непременно блохастая и ползучая... :)
amallieпереводчик
achyona
DracoDormiensNunquamTitlandus
Masha_17
Лорд Слизерин
Спасибо за отзывы! =)

Anrielle,
мой ляп, исправлено :)

AlexDrakula,
Цитата сообщения AlexDrakula от 26.04.2013 в 21:18
многоуважаемый amalle

Я, вообще-то, девушка, и ник мой пишется так - amallie. =)
Спасибо за отзыв, со следующей главой затягивать не буду :)

shizoglaz,
спасибо, исправлено :)
achyona,

без смертей никак не обойтись. Меня, по правде, радует, что автор начал отступать от канона столь радикально. Спасибо за отзыв! :)

PPh3,
какой приятный отзыв! Спасибо!)))
Цитата сообщения PPh3 от 26.04.2013 в 23:25
Кстати, я что-то упустила момент, когда это Дафна перестала общаться с родителями (и вроде как даже отреклась от семьи), и где она жила с тех пор?

Конец 47-й главы.

Samius,
не знаю, предполагал ли автор отсылку здесь, нигде в примечаниях этого не указывалось. Но спасибо за замечание, пожалуй, исправлю :)
Показать полностью
Мне этот фик нравится все больше и больше... Переводчик обалденный! Столько крутых поворотов, немыслимых и интересных...
Новый характер у героев радует.Особенно сила духа..
Короче, если я напишу все об этом фанфике, то это будет очень длинный рассказ, по которому можно писать новый фик)
(^,^)
Фик не плохо и я его давно читаю, потом надоел и вот недавно прочитал. Я разочаровался. Все как то обыденно, Мальчик-Который-Не-Сдох знает все. Где какие крестражи, дает советы Старику. Это все перебор! Хоть Мальчик возможно и умнее большинства взрослых, но он не может быть постоянно умнее Старика. Это бред! Практически Мэри-Сью или как там говорится про особей мужского пола. Вообщем фанфику не достаёт реалистичности!
смешное заявление
думаю что весь мир ГП нереален. Значит можно развлекаться как угодно - что автор и делает. А у читателей есть богатый выбор "травы" которую можно курить а можно не курить
o.volya

Снова ты? Да уж... С тобой можно согласится, но все таки надо иметь грань. В каждом бреде есть доля правды. Я читал не мало книг. Тот же СТАЛКЕР. Тоже самое. Кто писал, что Зону сделали инопланетяне, кто мы- людишки. Но и те и другие книги читали многие и всем нравилось. Потому что там была доля правды, а здесь яйца учат курицу. И пускай не которые считают, что яйца появились раньше курицы, яйца учить не могут априори. Это противоречит мирозданию. Хотя ты прав... Каждый сходит с ума по своему пути.
Цитата сообщения Kimimaru12 от 30.04.2013 в 22:39
o.volya Снова ты? Да уж...

Ну что поделать. Мы подписаны на одни и те-же фанфики :) Уверяю Вас, что в снейджерах или драмионах Вы со мной никогда не пересечетесь.
o.volya
Цитата сообщения o.volya от 30.04.2013 в 22:48
... Уверяю Вас, что в снейджерах или драмионах Вы со мной никогда не пересечетесь.


Не ну как сказать, любезный... Мне тоже нравятся эти пейринги или как их там. Ну например фанфики: "Замуж за Малфоя" или "Свадебный переполох". А вы случаем не читаете, уважаемый, книги с пейрингом Гарри/ Флер или Гарри/ Дафна?
Очень хороший фик, понравился.
ОГРОМНОЕ СПАСИБО переводчику за его титанический труд!!! Буду ждать продолжения.
Спасибо за перевод) Особенно за то, что выложили в праздник.
Спасибо за новую главу Буду ждать следующую :)
Лёгкого вам перевода.
ничего себе, вот это поворот! Не ожидал я такого от ГП)
Ну если все маги идиоты, а это что-то вроде аксиомы, тогда особенный-маг-не-идиот Поттер может в принципе быть умнее Дамблдора.

А фик норм, мне нравицо
Цитата сообщения Kimimaru12 от 30.04.2013 в 22:09
Я разочаровался. Все как то обыденно, Мальчик-Который-Не-Сдох знает все. Где какие крестражи, дает советы Старику. Это все перебор! Хоть Мальчик возможно и умнее большинства взрослых, но он не может быть постоянно умнее Старика. Это бред! Практически Мэри-Сью или как там говорится про особей мужского пола. Вообщем фанфику не достаёт реалистичности!

Просто по ночам этот Гарри достает из-под подушки фотографию "Невиллу из Хаоса от Гарри, рационалиста" и проклинает межмировые пробои.

Бедняга Снейп, всё таки жаль его.
[The Melancholy of Severus Snape]
Гм,кто "экстрасенс"- ясно сразу,а вот кто гость/гостья из будущего?И кто- человекоподобный интерфейс?
Ура, Луне нашли нрвую семью. Я так рада))
Когда читал эту главу был полумертвый и сначала подумал что Луна -опекун Дамблдора)))
Луна мне чем то Доктора напоминает)) Если у него отобрать Тардис и превратить в маленькую девочку))
Тоже тот еще эксцентрик))
А Гарри - Тони Старка. Такой же эксцентричный гений (ну или как то так)
А мне кажется, что название 50 главы является отсылкой к Steins; Gate. Хотя, это просто кажется. Спасибо вам. уважаемый переводчик, за эту работу! Читается на одном дыхании.
Кстати, хотела спросить у Вас. Название 33 главы: Bring it on. Насколько я помню, это что-то вроде "Ну, посмотрим", "Ну-ну". Чаще всего употребляется как ответ на угрозу в значении " посмотрим, на что ты способен". Мне кажется, что в данном случае "За что боролись, на то и напоролись" несет немного другую коннотацию.
С нетерпением жду новую главу)
О, Боже!!! Как это мило! Вообще вся глава милая, а Луна в ней главная звезда))) Не терпится знать, что будет дальше)

P.S. У Луны самый лучший старший брат)
Спасибо за главу! Жду новой. Переводчику поклон и уважуха, за такой труд :)

Млин, и почему перестала работать сообщалка, что вышли новые проды? Может кто знает? В избранном куча произведений и авторов, и только для части из них приходят на почту сообщения, что вышло обновление =(
Секира проверьте папку спам
Возможно Ваш майлсервер увеличил степень параноидальности
Секира
Соглашусь с o.volya - что-то не в порядке с вашей почтой, лично мне все обновы, комменты и т.д. приходят без проблем.
Ну а переводчику, как всегда - успехов) Сам знаю, какое это неблагодарное дело...
Мне кажется, или название сперто из книги "Нина..."?
Seylor Moon название "сперто" у Рене Декарта
Прочитала первые главы фанфика, могу сказать, что мне понравилось. Пока сюжет довольно интересный, надеюсь, что не разочаруюсь
Lorgar666
классный фик! но его когда нибудь заканчивать собираются?))
Как чисто юмористический текст ещё сойдет, хоть и плоско до невозможности.
Lorgar666
Главное, что оригинал закончен.
До чрезвычайности жду продолжения...Хоть одну главочку маленькую:(
Глава 2. Four points of view --- перевод "Четыре точки зрения", а не "Взгляд со стороны"
Глава 32. Out of the Order --- "В беспорядке", а не "Вне Ордена".

а так оченно даже неплохо)))
amallieпереводчик
Регулус Блэк

Перевод названий глав не дословный, а вольный.
автору. класный фанфик. жаль что не законченый
Глава опубликована: 16.05.2013 - автор имейте совесть порадуйте нас продолжением!
И почему оригинал на французском, которым я не владею... Грусть-пичаль.
amallieпереводчик
Цитата сообщения Кайно от 14.06.2013 в 17:04
автор имейте совесть порадуйте нас продолжением!

Совесть имею, радую продолжением, пусть и небольшим =)
Оригинальный подарок, но очень полезный) Зато теперь Рем сможет каждый месяц скакать по миру))
Новая глава! Маленькая только :(
Но всё одно, спасибо за перевод. Удачи в вашей работе. Ждём-с далее.
Потрясена идеей следования за луной! В этом фанфике было много неожиданных и остроумных вещей, но эта - шедевр. Спасибо за замечательный перевод!
Спасибо! Читаю не отрываясь. Прекрасное произведение.
Полностью согласна с lumy. Спасибо. Фик прекрасен.
ура я заждался уже!!!
почаще бы были такие фантики)

Да...
Шедевральный фик!!!
Спасибо переводчику!
необычно,события развиваются быстро,но достаточно интересно)))с нетерпением жду продолжения)))вдохновения вам и вашей музе)))
Этот фанфик - просто прелесть)))
Ух, столько хочется написать, а просто не хватает слов...
Но, в любом случае, хочу пожелать всем, кто работает над фиком, вдохновения, легкого жизненного пути (шшоб не сбил с праведной дороги написания/перевода/исправления) и хорошего настроения))
Творите, буду с нетерпением ждать!
Спасибо!
Ну как у вас там? Если уж я ожил, так вам сам Мерлин велел :)

Не помню, говорил ли я, с каким искренним удовольствием я вас читаю. Выбрел я сюда, начитывая сильно!Гаре-фики. В тот момент, когда я уже даже перестал смеяться, когда уже даже ладони стерлись от бессчетных лицепальм, начал читать этот фик. И вот что я скажу: 1) Французы мают рацию, 2) У вас хороший вкус, 3) А вот как раз за то, что фик еще и читать приятно - это уже спасибо именно вам.
amallieпереводчик
Всем спасибо за отзывы, особенно Anna Karoline и Poxy_proxy. =) Мотивируют, да.

Глава уже у беты.
И впрямь, невдолге. Мерси же.
Началось!
Может у переводчика будет больше свободного времени для перевода ?
Спасибо за новую переведённую главу :) Спасибо за ваш труд (и переводчика, и бетты), надеюсь, что вскорости увидем следующую главу.
Удачи и вдохновения.
Да, Гарри строит просто наполеоновские планы))
Fksysha
Замечательный фанфик!
С нетерпением жду продолжения!
Спасибо автору и переводчику!
Фанфик хорош, читаю с удовольствием, жалко что уже идут пока что последнии главы(( жду перевод))
А почему ударение на имя Луны падает на первый слог? Я всегда называл её как и спутник Земли. И ещё немного напряют фразы: лето обещает быть долгим, день обещал быть долгим, вечер обещал быть очень долгим, ночь и тп.
amallieпереводчик
Цитата сообщения SDaniil1999 от 15.07.2013 в 19:37
А почему ударение на имя Луны падает на первый слог?


Дело привычки. Я привыкла делать ударение на первый слог.

Цитата сообщения SDaniil1999 от 15.07.2013 в 19:37
И ещё немного напряют фразы: лето обещает быть долгим, день обещал быть долгим, вечер обещал быть очень долгим, ночь и тп.


Это уже к автору. Ничего изменить не могу, ибо сие из оригинала.
Очень нравится фанфик! Спасибо переводчику и бете за огромный труд и очень качественный перевод.
А я думала, что директора традиционно убьют на Астраномической башне.
Вау! Спасибо за новую главу! Даже жаль осознавать, что скоро этот замечательный фик закончится...
Неужели близится финал?
Скоро, уже скоро)

Что-то у меня смутные сомнения на счёт того умер ли наш всезнающий дедушка...
ААА спойлер!Только 85 часть смотрю!
ух ты, новая глава) внезапно
garripotter
Вы не в тот фанфик заглянули. В этом всего лишь 66 глав.
amallieпереводчик
Цитата сообщения garripotter от 21.07.2013 в 15:33
ААА спойлер!Только 85 часть смотрю!


А я все голову ломала над этим комментом, даже пошла главу перечитывать. =) lol


Tinaris,
Ночная Тень,
DarkFace,
спасибо! =)

Цитата сообщения Лорд Слизерин от 20.07.2013 в 23:22
А я думала, что директора традиционно убьют на Астраномической башне.

Автор решил, видимо, совместить 6-ю и 7-ю книги и поменять события. Спасибо за коммент! =)

Цитата сообщения Herydon от 21.07.2013 в 07:10
Что-то у меня смутные сомнения на счёт того умер ли наш всезнающий дедушка...

*загадочно улыбается*
Пожалуй сейчас этот фанф колеблется в моем "топе" между вторым и первым местом.
Большое спасибо за такой восхитительный перевод.
Еще осталось несколько глав(( Грустно что такая история подходит к концу...
Жду не дождусь когда все это закончится. Фанф огромен и хорош, но как меня бесят эти грифиндорцы которые везде лезут и все портят...
на самом интересном месте! Большое спасибо за проду Автор!
Как-то маловато будет! Надеюсь следующая глава появится хотя бы в течении недели
Классный фанфик! Жду продолжения!
Цитата сообщения Кайно от 08.08.2013 в 11:32
Как-то маловато будет! Надеюсь следующая глава появится хотя бы в течении недели

+1
Эх, а я так и не вкурила, что же хочет Гарри.
Спасибо за новую главу. надеюсь что "спящая красавица" это не какая-то Хогварская зверюшка?
фанфик афигенный, читаю и получаю глобальное удовольствие!! amallie огромнейшее тебе спасибо за перевод!!
Цитата сообщения Herydon от 21.07.2013 в 07:10
Что-то у меня смутные сомнения на счёт того умер ли наш всезнающий дедушка...


наверняка ''петрификус тоталус'' замаскированый под аваду, это как раз в стиле ''этого Поттера'' , ибо нифига не эпическая смерть Дамблдора получилась.
На самом интересном месте) Жаль что я не знаю французского.
Спасибо за новую переведённую главу. Только чего-то она такая коротнкая :(
Удачи и лёгкого перевода.
Love, exiting and new - это вообще на каком языке? Автор, вы гугл переводчиком свой бред переводите? Апстену.
Hessesieli, если Вам подобные фанфики не нравятся - нечего их читать.
amallieпереводчик
Hessesieli

Загляните в шапку фика. Там вы увидите, что ваши претензии нужно высказывать не мне, переводчику, а автору. Именно он и придумывал названия для глав.

Соответственно, бред не мой, а скорее ваш. То же самое относится и к "Апстену".

PS. Если вам чем-то не нравится "Love, exiting and new", подучите английский или хотя бы погуглите.
Спасибо за перевод. Это большой труд. Мы в любом случае зависим от переводчика и поэтому не слишком хорошо делать резкие замечания. Да, я тоже большинство названий глав перевела бы немного иначе, но смысл от этого не поменялся бы. Так что у переводчика тоже есть кое-какие права, и поверьте, плохим этот перевод никак назвать нельзя.
Удачи с продолжением.
amallieпереводчик
HallowKey

Спасибо! =)

Цитата сообщения HallowKey от 25.08.2013 в 14:51
Да, я тоже большинство названий глав перевела бы немного иначе, но смысл от этого не поменялся бы.


Я только "за")) Возможно, ваши варианты окажутся лучше. Так что если есть предложения, несите. =)
Lorgar666
а, зараза! на самом интерстном месте!)) давай дальше))
Автор,а когда же будет прода к "Быть сыном тёмного лорда"? Обновлений не было с декабря!!!! ПРОДУУУУУУУ!!!!!!!!!!!
amallieпереводчик
вишняковаелена,

в ближайшее время время не планируется, ибо не писун. =(

спасибо за главу)) развязка уже((
Сасибо за новую главу и за её перевод!
Всё хорошо, но есть один недостаток, быстро закончилась :)

Удачи и лёгкого перевода! С нетерпением жду продолжения!
Большое спасибо за перевод новой главы! Фраза "на самом интересном месте" как никогда кстати...
Спасибо за новую главу!:)
Как же все же злит, что оригинал на французском. На инглише давно бы прочел, как то же "Вмешательство Лили", которое уже давно закончено.
ух! конец все ближе и ближе!) Думаю следующая глава нас не разочарует)

и почему мне кажется что Дамблдор жив)
azamandius
Мне тоже так кажется, этот старикашка что-то задумал. Не зря его именно Снейп кокнул.
Фик великолепен, очень жду проду!! Поторопитесь пожалуста!! Прошу)
amallieпереводчик
mienstrim,
Воля читателя - закон. =) Ловите новую главу.
Продолжайте побыстрее пожалуйста!!!
Ээх... и опять на самом интересном месте... Видно автор имеет садистские наклонности...
Громадное спасибо за перевод.
*видать в честь праздника, сегодня выложено столько новых глав в переводах... ммм... А ведь ещё не конец дня, может ещё чего нового ли,продолжение ли, появится.
Ещё раз спасибо за перевод.
Удачи, вдохновения и лёгких переводов!
Выставляете Воландеморта сущим идиотом и полным ничтожеством. Противно. Ладно бы если Поттер и правда вел себя гениально =\
amallieпереводчик
Skyvovker,
позвольте напомнить (уже в который раз), что переводчик, коим я и являюсь, никого никем не выставляет.
Это вам к автору. Спасибо.

Секира,
автор точно садист)) Но не переживайте, продолжение скоро должно быть, ибо все оставшиеся главы уже у беты.
ну наконец то. и как обычно, на самом-самом))) Спасибо за фик, ждем проду
Я так и знала, что Гарри провернул всё дельце с убийством Директора
огромное спасибо за прекрасный перевод, мне очень нравится.
скажите, пожалуйста, а название глав нельзя перевести на русский тоже?
amallieпереводчик
Цитата сообщения фанатка-катя от 01.09.2013 в 21:19

скажите, пожалуйста, а название глав нельзя перевести на русский тоже?


о_О так они же переведены.
Ха Ха)) Гарька молодец. И неожиданный поворот, он не собирается убивать Волди в одиночку, как бывает в 98% фиков))
Огромное спасибо за перевод. Постоянно приходится напоминать себе, что это перевод)
Они убили Волди! Сволочи!
Цитата сообщения Волан де Риддл от 02.09.2013 в 00:58
Огромное спасибо за перевод. Постоянно приходится напоминать себе, что это перевод)

Ага, тоже самое и себе говорю))) А то хочется высказаться по некоторым моментам, но не переводчику же об этом писать))))
Скорее всего, уже отмечали, но: в какой-то из начальных глав "Ночной рыцарь" был назван "Черным"
ну где последние главы(((((((((((
mienstrim
Логично предположить, что автор их отправил на проверку бете. Если вам невтерпеж, в автора на дайри лежат последние небеченые главы.
Цитата сообщения Лорд Слизерин от 04.09.2013 в 16:29
mienstrim
Логично предположить, что автор их отправил на проверку бете. Если вам невтерпеж, в автора на дайри лежат последние небеченые главы.

Где простите?)
mienstrim
Дайри- это электронный дневник

Вот дневник переводчика - http://www.diary.ru/~amallie/
Только вам нужно зарегистрироваться
Lorgar666
Вы че издеваитесь?)) Где битва, экстим, финал в конце концов?))
amallieпереводчик
Lorgar666

очевидно, автор посчитал, что против Дамби и Гарри у Волди нет никаких шансов.

а финал еще будет: это же не последняя глава.
Здравствуйте, я прошу разрешения на размещение вашего перевода (с указанием авторства и первоисточника) на форуме: http://777.magicrpg.ru/
С уважением,Save_you
Дочитал.
Фанф великолепный хоть и концовка слита
amallieпереводчик
Save_you,
без проблем, размещайте.

Цитата сообщения asamen от 06.09.2013 в 18:56
концовка слита


совершенно согласна. видно, автор уже устал от фика и дописывал по принципу "лишь бы закончить" ((
Stan Getz
концовка слита


Плюсую. Специально прочитал предпоследнюю главу (из выложенных здесь), убедиться в том, что не пропустил сражение Волдеморта с ГП, которого ждал с самого начала.

Нас кинули, товарищи.
Спасибо за перевод очередной главы!!!
Только у меня сложилось впечатление, что выпала глава, то есть описание развязки побоища. Это так автор мучает своих читателей? :)
Спасибо и лёгкого перевода!

зы. Из коментов поняд, что не мучает, а просто слил :( жаль.
Глава действительно ни о чем, но разве не будет флешбэка, автор же вроде часто так делал?
amallieпереводчик
Королева_полевых_мышей,

дождитесь следующей главы. В ней автор намекает на то, что произошло с Волди.
А я знаю, что случилось!
"Неожиданно, посреди Большого зала подул ветер. И со звуком, похожим на дыхание простуженного дракона, прямо из воздуха начал проявлятья какой то синий шкаф. И тут всё заверте..."

Блин, неужели эта история подходит к концу?((
От концовки ждал большего...
DarkFace
Так есть еще три главы
amallieпереводчик
Цитата сообщения Волан де Риддл от 07.09.2013 в 01:05
А я знаю, что случилось!
"Неожиданно, посреди Большого зала подул ветер. И со звуком, похожим на дыхание простуженного дракона, прямо из воздуха начал проявлятья какой то синий шкаф. И тут всё заверте..."


и Волди убёг?)) или Гарри убёг со словами: "достали меня эти волдеморты, сами с ними разбирайтесь!"
про последнее я бы почитала))


amallie
Вы же сами знаете, что потом случилось))
Но мне сейчас представилась ржачная сценка. Выходит, значит, из этого шкафа мужчина. Шотландской внешности. Лет пятидесяти и говорит:
"Факинг Фак! Что за факинг система навигации? И что это за факинг блади хэлл?"
Хотя конечно это невозможно))
На самом деле, я думаю, через пять -10 минут (ну в крайнем случае через 30-40) все бы обнимались и праздновали разрешение этого конфликта.

amallieпереводчик
Цитата сообщения Волан де Риддл от 08.09.2013 в 01:08
Выходит, значит, из этого шкафа мужчина. Шотландской внешности. Лет пятидесяти и говорит:
"Факинг Фак! Что за факинг система навигации? И что это за факинг блади хэлл?"


я вот, кстати, видно что-то пропустила. уже который раз встречаю этот факинговый мем, да все никак не могу понять, откуда он вапще взялся о_О
какой то резкий переход. в предыдущей главе волд был в окружении, а потом сразу все в госпитале. или я что пропустил
amallie
Это связано с 12 Доктором. Если вы еще не знаете про него, то я не буду спойлерить) Но если знаете, я вам поясню)
amallieпереводчик
Волан де Риддл,
про Капальди знаю, а вот про мем (откуда он взялся) нет(
amallie
Это одна из его ролей: беспринципный, постоянно матерящийся пиарщик Малькольм Такер.
Вы наверно и подробностей бурной молодости Капальди не знаете?
Он ведь хувиан почище Моффа))
amallieпереводчик
Волан де Риддл,
это да, биографией и фильмографией его пока не интересовалась.

Цитата сообщения Волан де Риддл от 10.09.2013 в 23:09

Вы наверно и подробностей бурной молодости Капальди не знаете?
Он ведь хувиан почище Моффа))

только краем уха слышала, без особых подробностей)
amallie
Ооо, про его молодость до кино, это нечто)) Вы много упускаете) Секретарь тогдашнего продюссера ДК, боялась одной фамилии Капальди, и искренне желала "чтобы его уничтожили Далеки или нечто подобное"(с).
Тогда ему было то ли 12, то ли 14 лет)
Спасибо за перевод новой главы!
Но всё ещё ничего не понятно, как же они с ним справились?
Цитата сообщения Секира от 11.09.2013 в 23:23
Спасибо за перевод новой главы!
Но всё ещё ничего не понятно, как же они с ним справились?

Навалились всемером, скрутили, парализовали.
Конечно классно, что с Волдей управились:) но глава такая маленькая получилась ;-(
Классный фик! Жду следующей главы!
Спасибо за новую главу!!!
Бедного Гарри так облоамали))) А всё мстительные слизеринки :)
Жду продолжения. И в связи с этим вопрос - сколько осталось глав?
Удачи, лёгкого перевода и вдохновения!
amallieпереводчик
Секира,
спасибо, осталось всего две главы)
Секира, осталось "5 месяцев спустя" и "5 лет спустя"
Представила себе Волдеморта в розовой пачке и в цепях, хи-хи. Огромное спасибо переводчику!
Спасибо за проду! Жду не дождусь окончания фф, чтобы с наслаждением перечитать его с начала...
дааа перечитать весь фф сначала... вы так быстро переводите что просто нет слов. Спасибо)) Гарри шантажист Дамблдора это нечто))
Ох, эти коварные женщины))
И да, специфично одетый Волдеморт впечатляет.
Сразу вспомнил интервью Моффа:
"- А во что будет одет Двенадцатый Доктор?
- В одежду. Иначе было бы слишком шокирующе."(с)
Gelgimesh
Круть!!!только смутно предсталяю что можно добавить ещё?!автору респект
Как бы я хотела себе такую же девушку, как Дафна, — призналась Луна.

жесть

Оправдание? — рассеянно отозвалась та, поднимая взгляд от книги. — Дурное влияние Гарри. В любых сомнительных ситуациях вини Гарри. Большая вероятность, что окажешься прав.

Обожаю такую Дафну
Спасибо за новуую главу! Хороший перевод!
... я в шоке от главы... не ожидал таких событий))) Но они мне нравятся!
Жаль, что осталась только одна глава. Эх!
Ещё раз спасибки. Удачи, лёгких переводов и вдохновения!

зы. Можно вопросик? Каковы Ваши дальнейшие творческие/переводческие планы?
amallieпереводчик
Цитата сообщения Gelgimesh от 22.09.2013 в 20:32
только смутно предсталяю что можно добавить ещё?!


осталась последняя глава, заключительная - "пять лет спустя")

DarkFace,
и я от нее без ума))


Цитата сообщения Секира от 22.09.2013 в 21:16
зы. Можно вопросик? Каковы Ваши дальнейшие творческие/переводческие планы?

заканчиваю старые переводы, подумываю взять какой-нибудь новый текст, но какой именно пока не знаю.

и вам спасибо за отзыв))
amallie
Эмм... тут вот недавное, совсем, перечитывал неоконченный перевод одного очень занимательного фика... - "Воровство, Разврат и Луна Лавгуд!" На сколько знаю, он очень объёмен, а заброшен уже давно :( (Т_Т) :( ...
Может его ? 0=) 0=) 0=)
amallieпереводчик
Секира
я с инглиша не перевожу, увы:(
Цитата сообщения amallie от 22.09.2013 в 21:51
Секира
я с инглиша не перевожу, увы:(

Французский???
В любом случае, ОГРОМНОЕ спасибо за перевод такого КЛАССНОГО фика...
Буду ожидать чего нибудь нового и не менее интересного...
За исключением слэша!
ну уж последнюю то главу переведите поскорее)) неохота неделю ждать))
Цитата сообщения amallie от 22.09.2013 в 21:51
Секира
я с инглиша не перевожу, увы:(

Очень жаль :(
Но в любом случае - дальнейших Вам успехов, интересных фиков и вообще - всего-всего :)
И присоединяюсь к словам DaggerAlex, скорее бы последнюю главу 0:)
amallie какой нибудь перевод от этого автора с этим же пейрингом ГП/ДГ, все фф у него интересные, и охото бы на русском почитать))
http://www.fanfiction.net/u/649126/James-Spookie
Да, перевод этой прелести с французского - это подвиг!:) Английский можно было бы и так почитать- но вот с французского остается только перевода ждать
amallieпереводчик
Цитата сообщения maxx от 22.09.2013 в 22:11
Французский???
В любом случае, ОГРОМНОЕ спасибо за перевод такого КЛАССНОГО фика...
Буду ожидать чего нибудь нового и не менее интересного...
За исключением слэша!


ага, френч)) а вот по поводу слэша, увы, разочарую: как раз планировала взять какой-нибудь слэшный фик, для разнообразия.

Цитата сообщения DaggerAlex от 22.09.2013 в 22:14
ну уж последнюю то главу переведите поскорее)) неохота неделю ждать))

глава уже давно переведена, как и предыдущие три-четыре. дело за бетингом. терпеливо ждем Greykot, уверена, у него и без этого дел хватает.

Цитата сообщения DarkFace от 22.09.2013 в 22:38
amallie какой нибудь перевод от этого автора с этим же пейрингом ГП/ДГ, все фф у него интересные, и охото бы на русском почитать))
http://www.fanfiction.net/u/649126/James-Spookie


повторюсь, с инглиша не перевожу.


Мурси всем комменты!=))
Цитата сообщения amallie от 22.09.2013 в 23:43
как раз планировала взять какой-нибудь слэшный фик

а вот это печальтоска..... вы бьете прямо в сердце
Я за слеш а какой он будет навязчивый или мало и францунском
http://www.fanfiction.net/s/8565341/1/Harry-Potter-ou-l-histoire-du-gar%C3%A7on-oubli%C3%A9

фанф на французском, глав большие и их много, но еще не дописан((
amallieпереводчик
DarkFace
За этим фиком я уже давно слежу, жду окончания, но за перевод возьмусь вряд ли: слишком он большой. Одна я его точно не потяну.
Класс! Наконец то последняя глава!
Кстати, а почему фик числится еще как "в процессе"...
amallieпереводчик
maxx
интернет тупит, не успела поменять)
Ок, порядок...
Ну, что же, удачи с новыми переводами!
Переводчик спасибо вам большое за что не бросили сей фъик я бы не выдержала столько переводил
И Щерать Спасибо вам большое и низкий ыам поклон )))
amallieпереводчик
Цитата сообщения maxx от 27.09.2013 в 23:23
Ок, порядок...
Ну, что же, удачи с новыми переводами!


Спасибо!
Инете тупит тоже и я с тефона пишу поэтому простите за ошибки
Пожалуйста, переведите про Философский камень! Я столько времени думала, что же с ним стало!
Goner_scribbler
Цитата сообщения Goner_scribbler от 27.09.2013 в 23:29
Пожалуйста, переведите про Философский камень! Я столько времени думала, что же с ним стало!

Подерживабю
А мне жаль, что все закончилось. Не люблю финалы. Всегда хочется, чтобы история продолжалась.
Тем не менее переводчикам большое СПАСИБО!
И я. .
Цитата сообщения Goner_scribbler от 27.09.2013 в 23:29
Пожалуйста, переведите про Философский камень! Я столько времени думала, что же с ним стало!

Что-то видно я упустил...
А нельзя ли про это поподробней, please...
amallieпереводчик
Это я неправильно выразилась. Что случилось с философским камнем, вполне ясно: он вернулся к своему создателю. А вот то, как именно Гарри умудрился заполучить его - это осталось загадкой.

Про это, собссно, автор и решил написать маленькую missing scene.
Неужели конец этой истории?(( Даже грустно стало...
Большое спасибо переводчику и бете и хотелось бы спросить будете ли вы заниматся переводами в дальнейшем и если да то каковы планы?
К концу уже было не то, не то.

Но спасибо.
amallieпереводчик
Цитата сообщения depresnak от 27.09.2013 в 23:57
хотелось бы спросить будете ли вы заниматся переводами в дальнейшем и если да то каковы планы?


процитирую себя же:
заканчиваю старые переводы, подумываю взять какой-нибудь новый текст, но какой именно пока не знаю.

по поводу нового перевода: есть несколько вариантов на примете, выбираю между ними.
Да. Пора отвыкать от ожидания глав этого фика. Все. Но если честно да, конец скомкан по самое немогу. Последние главы немножко убивают всю прелесть произведения. Но все же спасибо автору что не забросил, спасибо переводчику что не забросил, спасибо мне и вам что ждали, читали и спасибо выходным. Я их ждал.
А второй части не будет? Слишком много осталось вопросов на которые хотелось бы получить ответы. Но все равно большое спасибо переводчику за то что не бросили! Хотя ужасно хочется узнать подробнее про дальнейшую жизнь Снейпа и Сириуса. Еще раз спасибо переводчику вы просто молодец!
amallieпереводчик
Цитата сообщения ленасоловей от 28.09.2013 в 00:30
А второй части не будет?


полагаю, что нет, раз уж автор об этом даже не заикнулся.


Спасибо всем за комментарии!=)
Огромное спасибо за великолепно проделанную работу!
amallie
ОГРОМНОЕ СПАСИБО ЗА ВАШ ТРУД!!!!!

Читал с интересом и всегда ждал новых глав.
Очень надеюсь, что "кусочки" тоже будут переведены, а то очччччень интересно, что же вырезано в 65 главе, ну, и остальные "кусрчки" тоже хотца увидеть :)

Удачи и дальнеёших лёгких переводов! Ещё раз выражаю Вам благодарность за колосальный труд проделанный Вами. Спасибо.
Спасибо огромное переводчику) Читал практически сначала (да, я тут немного регенерировал сегодня, но уверен, что вы меня узнаете, Амелия))
Честно говоря, дочитывал тоже из принципа и в тщетной надежде. Но концовка воообще никакая.
Но плюс автору хотя бы за то что закончил. И переводчику, что донес до нас))
Всем спасибо, ВдР аКа ДлбД (а также ДвбД) удаляется))
Спасибо! Хотя и, как всегда, жаль, что на один фик меньше нужно будет ждать, обновляя страницы :)
Странный выбор фика для перевода.
Адовый МС и краткий пересказ канона *на новый лад*.
Тот случай, когда задумка оказалась автору не по зубам.
Цитата сообщения clf3 от 28.09.2013 в 02:14
Спасибо! Хотя и, как всегда, жаль, что на один фик меньше нужно будет ждать, обновляя страницы :)

очень точно описало моё ощущение)))
Автору и Бете огромное спасибо!!!
А мне понравилось! Интересно было бы прочитать вбоквел про Луну.
amallie, спасибо большое за ваш труд ^_^ Это был отличный фик, хотя и последние глав 20 действительно оказались немного слитыми, но так или иначе, а первая половина фика была действительно великолепной.
Надеюсь, вы переведете еще и вбоквелы =)))
amallieпереводчик
lisq
clf3
Smouk_Wolf
Karsa
Jeka-R

спасибо!

Цитата сообщения Секира от 28.09.2013 в 00:56
Очень надеюсь, что "кусочки" тоже будут переведены

раз народ жаждет, то, конечно, переведу) спасибо!

Доктор - любящий булочки Донны
как же ж не узнать, ведь на дайри у вас был похожий ник. помню, я его когда увидела на однострочниках, "ржала аки конь". очень позитивный)
спасибо за оффтопы и за то, что до конца были с этим переводом!

Цитата сообщения Edifer от 28.09.2013 в 02:14
Странный выбор фика для перевода.
Адовый МС и краткий пересказ канона *на новый лад*.
Тот случай, когда задумка оказалась автору не по зубам.

про странный выбор ничего не скажу, ибо фломастеры. раз уж переводчик выбрал его, видимо была причина.
а вот по поводу всего остального даже соглашусь. идея была заманчивой, но автор, увы, не вытянул, скорее всего по неопытности.
но надо отдать ему должное, в чем-то фик хорош - имхо, канешн)
Замечательный фик и качественный перевод.
amallie, огромное спасибо за ваш труд и терпение, за то что довели до конца этот глобальный проект. Удачи вам и вдохновения для новых переводов)
Не смотря на (по мнению многих) слитый конец, этот фанфик все равно останется одним из моих любимых.
Огромная благодарность переводчику, если бы не вы, то почти 4000 читателей, так и не познакомились бы с этой работой. Эх, жаль, что все закончилось.
Да в принципе нормальная концовка, я незнаю что вы ожидали, но меня устраивает все) Да и Дафна остается в своем репертуаре до конца))
Даже грустно стало от того, что фик закончился.
Я бы с удовольствием прочла еще пару сотен глав.
И да, соглашусь с тем, что немного слит конец. Хотелось бы поразвернутее увидеть его :)
Уважаемые переводчики, вы - огромные молодцы! Просто в ноги вам надо кланяться за то, что вы не бросали перевод. Уважаю, вот честно!
Спасибо вам за все :3
Acidity
Пока я в процессе чтения и мне очень нравится)
Но, кажется я нашла одну логическую ошибку. После чемпионата мира по квиддичу в газете пишут, что "Когда мы спросили о происхождении этих чар, мистер О’Хара с улыбкой ответил: «Нас научил этому Гарри Поттер. Он был с нами в одном лагере и показал, как создать таких интересных существ. Когда появились Пожиратели смерти, он посоветовал использовать их и, как видите, не ошибся…»

Таким образом, Мальчик-Который-Выжил в очередной раз пришёл нам на помощь, чтобы разрулить ситуацию, с которой должно было справиться наше Министерство. К сожалению, нам не удалось взять интервью у их представителей." - но ведь в этом фике Гарри не мальчик-который-выжил. Или я что-то пропустила?

Добавлено 28.09.2013 - 21:32:
Ой, извините) Только пару часов назад дочитала фик, где мальчик-который-выжил - невилл. У меня в голове все спуталось( А фик шикарен.
Цитата сообщения Acidity от 28.09.2013 в 21:24

Ой, извините) Только пару часов назад дочитала фик, где мальчик-который-выжил - невилл. У меня в голове все спуталось( А фик шикарен.

А можно узнать, как называется этот фик. Так, ради интереса...
Да-а-а, концовка совсем не айс. Ну хоть Гарри+Дафна+Луна получились в итоге, уже плюсик.
Acidity
maxx
Астаргоргарот - лохматый зеленоглазый демон
Супер фанфик. Жаль что он закончился:(
Stan Getz
Специально не буду читать последнюю главу, дабы не портить впечатление от хорошего фика.
Большая благодарность автору за такую титаническую работу, а также за то что перевод все-таки был закончен. С удовльствием ждал выхода новых переведенных глав. Так сказать респект и уважуха)
Огромное спасибо переводчику за столь долгий трёхлетний перевод этого фанфика)
Великолепный фик! А теперь, с удовольствием перечитаю все с начала(для более целостного восприятия).И да, жаль, что хорошее снова закончилось.
Автор! С нетерпением буду ждать Ваших новых работ.
Спасибо огромное за терпение и чудесный перевод.
Ув. Переводчики, есть к вам одна просьба. Не могли бы вы доперевести вот этот фик: http://www.fanfics.ru/index.php?section=3&id=47591&comments=notread#comments ибо он дико интересен, но переводчики его забросили на половине. Я очень надеюсь, что вы найдёте время.
Восхитительно! Ничего подобного ещё не читал. Спасибо большое переводчику!
skyoker с англ не переводят(( так что облом((
Да, очень интересный фик, даже несмотря на скомканную концовку и рваность повествования, всё равно - один из лучших что я читал.
Больше всех, в плане характера порадовал Невилл... жуткий извращенец =)
amallieпереводчик
Snitka
Mithril
спасибо за отзывы! :)

Цитата сообщения DarkFace от 28.09.2013 в 20:47
Да в принципе нормальная концовка, я незнаю что вы ожидали, но меня устраивает все) Да и Дафна остается в своем репертуаре до конца))

Дафна - шикарна, спору нет. :) Лично я ожидала еще хотя бы одного курса, ибо автор по каким-то причинам (видимо, тоже устала от фика) решила закончить все на шестом, оставив героям один год спокойной учебы в Хоге.
Плюс ко всему, концовка показалась мне немного "галопам по европам".

Sandrohka
Acidity
спасибо за отзывы! :)

Цитата сообщения Johnny Furham от 29.09.2013 в 04:14
Да-а-а, концовка совсем не айс. Ну хоть Гарри+Дафна+Луна получились в итоге, уже плюсик.

были ж вроде только намеки на тройничок. ;) Гарри ж в итоге развеял сомнения Невилла)

Flesh
спасибо за отзыв! :)

Цитата сообщения Lekteris от 29.09.2013 в 23:17
Специально не буду читать последнюю главу, дабы не портить впечатление от хорошего фика.

не в последней главе дело, а скорее в последних 7-8. так что смело можете читать до конца, там ничего криминального нет. :)

Sivga
Лорд Слизерин
RomaShishechka2009
спасибо за отзывы! :)

Цитата сообщения skyoker от 01.10.2013 в 12:22
Ув. Переводчики, есть к вам одна просьба. Не могли бы вы доперевести вот этот фик:

как вам верно ответили выше, с инглиша не перевожу. только френч.

Draco kls
спасибо за отзыв! :)

Цитата сообщения Aion2012 от 06.10.2013 в 04:43
Больше всех, в плане характера порадовал Невилл... жуткий извращенец =)

а почему он, по-вашему, извращенец? о_О
как по мне, так обычные гормоны)
Показать полностью
amallie Я это в шутку сказал, Невилл нормальный здоровый парень, просто в этом фике его характер очень сильно отличается от канонического ( в лучшую сторону ) вот я это и подчеркнул таким способом =)
Сссуппперрр
amallie,а вы зарисовки будете переводить?
обалденный фанфик с интересным сюжетом в прекрасном исполнении!спасибо вам переводчик за это чудо,успехов вам!
skyoker
Мне тоже этот фанфик очень понравился, но я думаю, что переводчик найдется не скоро
Честно говоря ожидал, что Гарри жениться и на Луне. Всё таки он и Лорд Поттер и Лорд Блек. Даже разочаровался немного. Ожидал их веселой и смешной семейной жизни.
AVG
Цитата сообщения AVG от 29.10.2013 в 17:27
Честно говоря ожидал, что Гарри жениться и на Луне. Всё таки он и Лорд Поттер и Лорд Блек. Даже разочаровался немного. Ожидал их веселой и смешной семейной жизни.

Вот - вот, прямо мысли читаете, всё к этому и шло. Счастливая жизнь втроём =)
если честно то фик надоел где то на 35-40 главе,дочитал чисто из упрямства и полностью согласен с мнением переводчика что концовку автор слил.
Фик действительно отличен. Можно найти максимум десять фиков с интересным, не "сухим" сюжетом. Этот фик среди идиотских слэш фиков, перйрингов ГП/ГГ. И пейринг весьма удачный, спасибо автор, Переводчику тоже отдельное спасибо за то, что до конца перевела фик.
Несмотря на слив концовки, остается лучшим из фиков с пейрингом ГП/ДГ.
ClearLook, не лучший, а один из лучших))
DarkFace
а какие еще есть? На русском желательно)
azamandius, ГП и Брачные контракты, тоже на высоте, но там Дафна так себе слизеринка)) Там сюжет не канонный и юмор тащит))
Другой, на ФБ, постхог, тоже сюжет не канонный
DarkFace
спасибо, попробую поискать)

azamandius Брачные контракты (нужна рега на сайте)
http://slitherin.potterforum.ru/viewtopic.php?id=12562
Другой (рега не нужна)
http://ficbook.net/readfic/1172020
DarkFace
спасибо! Правда регаться лень)
DarkFace

Я имел ввиду, на этом сайте, и имел ввиду пока )
Пока Укротительница в работе.
Спасибо за ссылки.
skyoker
Я мог бы взяться в принципе,потому как сам ждал концовки.единственное-не знаю где оригинал
Автор, если честно, Вы случайно не переведете дополнительные фики к этому произведению?
Когда прочитал "Она не мыслит, значит существует" смеялся еще так...
Оказывается Луна весьма опасная личность и одновременно весьма ранимая...
Хандыга
http://www.fanfics.ru/index.php?section=3&id=56460
amallieпереводчик
maxx
Хандыга

Еще будут три небольшие сайд-стори. =)
Спасибо!Фанфик просто замечательный!
Фанфик оставил после себя противоречивое, но в целом положительное впечатление. Сначала Гарри мне нравился, он полностью соответствовал саммари. Ну то есть, был рациональный, умел думать и, хоть и был самоуверенным и заносчивым, был все же обычным человеком. Под конец автор бессовестно "слил" персонажа - и без того талантливый Поттер превратился в подобие Марти-Сью, что лично меня изрядно.. огорчило. Но в целом фик хорош, хотя конец еще более запущен - зачем там столько детей?
Но переводчик молодец - только из-за того, что переведено качественно, я все же дочитала. Спасибо за хороший перевод и дальнейших Вам успехов.
Не знаю , может кто - либо это писал , но Гарри мне напоминает доктора Хауса , Невилл - Чейза , Дана - Кадди, а Гермиона , как ни странно , Формана . А ещё глава 26 прямая отсылка к этому сериалу .
P.S. 26. You can't always get what you want .

Интересно было бы прочитать продолжение.
В конце не понял, Луна беременна? Пол чьего ребенка не решались определить и почему? Гермиону все боятся?
amallieпереводчик
Цитата сообщения Viktor217 от 19.03.2014 в 13:34
Луна беременна?

Не Луна, а Дафна.

Цитата сообщения Viktor217 от 19.03.2014 в 13:34
Пол чьего ребенка не решались определить и почему?

Опять-таки ребенка Гарри и Дафны. (В переводе и впрямь корявая фраза).
А боятся скорее всего из-за личных тараканов. Гарри хочет мальчика, Дафна хочет девочку. Вот и тянут до последнего, чтобы не расстраиваться.

Цитата сообщения Viktor217 от 19.03.2014 в 13:34
Гермиону все боятся?

Гермиона - сильная личность, т.н. "мужик в юбке", а таких девушек мужчины всегда опасаются.
Ещё не читала,
но жанрик что надо!
(по коментам уже читать боюсь)
замечательный фик! несколько утомляет в середине, но все равно очень интересный и не обделенный юмором.
всем поклонникам сериала ШЕРЛОК читать обязательно. больно уж гари его напоминает периодически.
спасибо за перевод.
ShaэR, при чём тут ваш идиотский Шерлок? Вы сравнили этого чудного Поттера с этим лалом?
DarkFace
ну мне так очень напоминает. такой же самодовольный тип. я нисколько не умоляю великолепность данного произведения, но схожесть характеров явно прослеживается. да и сериальчик очень даже ничего.
Я только начала читать (добралась пока лишь до 8 главы), но не могу не отписаться!
Конечно, присутствует некоторый сумбур и абсолютное отсутствие логики (хоть некоторые действия гг всё же потом поясняются), и это не совсем то, чего я ожидала, увидев аннотацию, и очень жаль, что Снейп здесь такой, какой есть (довольно близок к канону, кстати, как ни странно). Но мне, тем не менее, очень нравится этот фик! Его стиль, нет, не написания, а, скорее общее впечатление. Забавные герои и ситуации (хоть порой они и совершенно абсурдны).
Да, ещё напрягает, что на выпады и ассоциальность Гарри все реагируют, как на норму, в общем-то, на него особо не злятся, почти не обижаются, не мстят в глобальных масшатабах (или это уже я перечитала фанфикшена?). Этим он мне напоминает Шерлока (я имею ввиду сериал телеканала BBC One). Пока вот такое у меня впечатление.
С удовольствием иду читать дальше. Спасибо за перевод!

В общем, я ж ещё на той недели дочитала. И мнение моё в общем-то не изменилось) Есть минусы, но плюсы их перевешивают! Ещё раз спасибо за перевод!
Спасибо за фик! Это самый лучший фанфик, из всех, что я читала! Хотя действительно не всегда понятно кто что говорит, но в остальном фанфик очень интересный! Еще раз спасибо автору и переводчику!
На пятом курсе Дафна сказала Гарри такую вещь " Тебе, между прочим,
четырнадцать, гормоны бурлят, а я вроде как
не тролль. " Напомню, что ему 15, а не. 14.
Чем то мне Гарри напоминает Киру из Тетради смерти.
Прошу поддержать предложение на [реформале|http://fanfics.reformal.ru/proj/?ia=410801].
предложение следующее : добавить функцию публичного редактирования по клавиатурному сочетанию ctrl+Enter. К примеру вы видите нелепую ошибку (-ТСЯ или -ТЬСЯ), выделяете мышкой и жмете ctrl+Enter. и либо предлагаете исправление в появившемся окне, либо автор просто получает указание об ошибке и разбирается с ней самостоятельно.
Блин, мало того что автор убил родителей Дафны, так ещё и сестрёнки её лишил((
А сам фик читабелен, но не более.
Мои восхищения! Юмор просто восхитителен. Читала с удовольствием. Автор и переводчик - молодцы!
Это было великолепно! Автору и переводчику большое спасибо!
Очень странный фик.
У любого автора, желающего написать о критически мыслящем, умном герое, есть два варианта действий: использовать свои умственные ресурсы, вложив в героя собственные мышление, рассуждения и логику, или просто сделать всех прочих героев тупыми, чтобы на их фоне главный персонаж казался гением. Здесь автор, похоже, решил не напрягаться.
Осилила только первые два курса, и дальше не идет ни в какую.
Несмотря на то, что ГП позиционируется автором как умный пацан, способный осилить
а) всю школьную программу наперед
б) продвинутые научные издания и понимать их смысл
в) продвинутую магию (аврорские заклинания, окклюмкнция и т. д.)
мотивация многих его поступков не ясна. На кой хрен, например, он мешает своим одноклассникам делать уроки, если собственным примером "ни хрена не делаю, но все равно все дается" подстегивает их ЧСВ достигнуть его высот? Еще и мелкоту к своим "развлечениям" подключил - такой гений и один не справляется, ужос.
Да и он хамит преподам, нагибает Снейпа и имеет его во все щели, а всем остальным - хоть бы что. Ему все сходит с рук, все только млеют от его гениальности. Кстати, на волне общего отупения Снейпу досталось больше всех: ничего ему не надо, только ткнуть бы ГП носом в грязь. Экзаменует его на первом уроке, а тот (ах! Вот же сука!) посмел на все ответить. И пошло-поехало.
Не понимаю популярности этого фика. Попробую осилить до конца ради интереса, но пока не вижу ничего хорошего.
Показать полностью
Цитата сообщения Eternal Phobia от 07.11.2014 в 11:48
На кой хрен, например, он мешает своим одноклассникам делать уроки, если собственным примером "ни хрена не делают, но все равно все дается" подстегивает их ЧСВ достигнуть его высот? Еще и мелкоту к своим "развлечениям" подключил - такой гений и один не справляется, ужос.

Он же сам потом говорил, что хочет чтобы его одноклассники оторвались от зазубривания и если действительно хотят чему-то научиться, то должны это делать с умом, сознательно. И что им всего-то и требуется, если они действительно хотят узнать как ему удаётся "ничего не делать" и всё успевать - подойти и спросить у него самого, а не кипеть от зависти и зубрёжек. Такая вот странная мотивация, но на мой взгляд такой ход мыслей можно понять.
Aion2012
Это-то ясно, но для чего это нужно нормальному человеку? Какое ему дело, каким образом учатся его однокурсники? Не думаю, что на Райвенкло настолько тупой народ, что не различает зубрежку и сознательное понимание..
Цитата сообщения Eternal Phobia от 07.11.2014 в 11:48
...нагибает Снейпа и имеет его во все щели...

Это хорошо, это правильно.
Цитата сообщения Eternal Phobia от 07.11.2014 в 11:48
...а всем остальным - хоть бы что...

Так Снейп же.


Хороший, смешной фик. И понятно все.
А что провис после середины - это да.
Цитата сообщения Johnny Furham от 07.11.2014 в 15:57
Так Снейп же.

Хоть Дамб пальцем да погрозил бы - уж не может быть, что Снейп ни разу не бегал к нему жаловаться. А тому норм, даже омут память мелкотне одолжил - а что такого? Пусть играются.
Eternal Phobia
Ну так он и не совсем нормальный =) Гении у них своя логика.
А тут думаю рейвенкловцы в этом фике слишком гордые чтобы спросить его напрямую, и это его способ борьбы с их гордыней. А не хотят поступать по уму, пусть мучаются и ему веселье тоже.
Я его не оправдываю, для кого-то такое поведение наоборот покажется глупым и через чур высокомерным, в какой-то степени так и есть. Но он такой какой есть,и вкладывает свой смысл о всё это.
Ведь все гении ( а в этом фике он гений или просто очень незаурядный человек ) со своими причудами.
Komisar Онлайн
Цитата сообщения Eternal Phobia от 07.11.2014 в 11:48
Очень странный фик.
У любого автора, желающего написать о критически мыслящем, умном герое, есть два варианта действий: использовать свои умственные ресурсы, вложив в героя собственные мышление, рассуждения и логику, или просто сделать всех прочих героев тупыми, чтобы на их фоне главный персонаж казался гением. Здесь автор, похоже, решил не напрягаться.
Осилила только первые два курса, и дальше не идет ни в какую.
Несмотря на то, что ГП позиционируется автором как умный пацан, способный осилить
а) всю школьную программу наперед
б) продвинутые научные издания и понимать их смысл
в) продвинутую магию (аврорские заклинания, окклюмкнция и т. д.)
мотивация многих его поступков не ясна. На кой хрен, например, он мешает своим одноклассникам делать уроки, если собственным примером "ни хрена не делаю, но все равно все дается" подстегивает их ЧСВ достигнуть его высот? Еще и мелкоту к своим "развлечениям" подключил - такой гений и один не справляется, ужос.
Да и он хамит преподам, нагибает Снейпа и имеет его во все щели, а всем остальным - хоть бы что. Ему все сходит с рук, все только млеют от его гениальности. Кстати, на волне общего отупения Снейпу досталось больше всех: ничего ему не надо, только ткнуть бы ГП носом в грязь. Экзаменует его на первом уроке, а тот (ах! Вот же сука!) посмел на все ответить. И пошло-поехало.
Не понимаю популярности этого фика. Попробую осилить до конца ради интереса, но пока не вижу ничего хорошего.

Этот фик хорош в целом для новичков в фэндоме. Читателю же с опытом, будет к нему не мало претензий.
Показать полностью
Да переводчик прав, автор слил конец фанфика.
А то в последних главах начал автор вводить новые линии и фигня получилась.
Я ориентируясь на предпоследнюю главу думал что в итоге Гарри будет жить с Дафной и Гермионой и Луна как фем с ними. Недаром Гарри дом купил.
Предложения:
1)
— Как бы я хотела себе такую же девушку, как Дафна, — призналась Луна.
2)
Луна и Дафна обменялись немного смущёнными улыбками, а глаза Гермионы подозрительно заблестели.
3)
— Невозможно, — слизеринка покачала головой. — Он — мой, и прекрасно об этом знает. Только ему этого мало.
— В самом деле?
— Да… если ты действительно хочешь знать всё…
— Давайте поговорим о чём-нибудь другом! — попросила Гермиона. Её щеки яростно полыхали.
4)
— Кстати, что имела в виду Луна, когда говорила, что хочет себе такую же девушку, как Дафна?
Поттер окинул друга долгим взглядом и спросил в ответ:
— Ты хочешь услышать правду, или предпочтёшь и дальше представлять, как долгими вечерами моя девушка забавляется с моей же сестрой под одним одеялом?
Невилл поначалу выглядел ошарашенным, но затем расхохотался (а как мы помни Гарри таким образом говорил правду).

Эх и слили все и рейтинг мал для концовки. :(

Показать полностью
Топорный фик. Бе
Все же не понимаю, почему его хвалят.
Как читатель фанфиков с многолетним стажем могу сказать что фанфик лажа
Фанфик очень нравится, но очень странно переводите некоторые вещи. Никогда не слышала о вещественных числах. Наверное, это натуральные.
Миссис Моль - это вообще новье-новье. Это миссис Норрис, не помню, чтобы ее как-то по-другому называли.
Если бы «Vice versa» был бы на фанфиксе, поставил бы в похожие.
раздражает постоянное подробное прямое разжевывание мыслей и мотиваций персонажей
Нормально, только почему Флитвик рекомендует "трансфигурацию сегодня", а не какой-нибудь журнал по чарам?
Забавный фанфик. Напоминает закос под "Терминатора", хотя это не так. Гитара заставляет вспомнить о "Очень поттеровском мюзикле" и еще были какие-то похожести.
Очень много роялей.
Есть нестыковки.
Но местами было интересно, читалось легко.
Спасибо за перевод.
Довольно таки интересный фанфик, хоть я прочитал пока что всего 5 глав. 1 курс за 5 глав, как-то не очень честно говоря. Автор несколько противоречит сам себе: в саммари ясно поясняется, что Дурсли не были мудаками, а в 6 главе автор пишет: "Дурсли оставили его в относительном покое. Ему ничего не нужно было делать, только сидеть в своей комнате, не нужно было терпеть оскорбительные ремарки этой веселой семейки. Конечно, если он сделал всю работу по дому!"
Эмм, и что поменялось по сравнению с каноном? Гаррика все так же мурыжили, где это самое "не будут капать на мозги"?

Добавлено 03.08.2015 - 13:01:
Чтож, весьма неплохой фик, хотя, как и подметил автор, концовка неплохо так слита. Да и обилие роялей просто поражает, как будто взорвали склад, где их хранили вместе с кустами. Но, все же, фик хороший. 8 из 10 можно ему поставить смело) И спасибо переводчику за работу, сам изучал французский в школе, и, на мой взгляд, он сложнее английского, который изучался в моей школе параллельно.
Я выдержала только 3 главы, и то с трудом. Не то что бы мне не понравилась идея, я наоборот просто обожаю фанфики на тему сильного и умного, иногда темного Гарри. Но здесь меня поразил способ описания событий. Автор не дает практически никакого обоснуя. Просто как факт: Гарри бесит Снейпа, все к нему странно относятся. Это тяжело читать, потому что не понятны мотивы как Гарри, так и остальных персонажей. И непонятно что с ним было у Дурслей, какое у него было детство, кто забрал его в Хогвартс... Настолько много непонятных и безобоснуйных моментов, что читать невозможно.
Это, конечно не вина переводчика, перевод отличный, по-моему.
juneju
вещественныечисла - это тоже что действительные. Об этом можно догадаться а можно и знать. Как угодно. Только вот натуральными их называть тогда, когда в фике сказано, что от целых переходим к рациональным вещественным и комплексным, кажется оч странным
Фанф мне не нравится сухостью и ненатуральностью многих моментов. Тем не менее, переводчикам большое спасибо за их труд.
Даже несмотря на то, что этот фанф я не дочитала (терпения не хватило), мне он всё равно понравился. Очень лаконичный стиль.
не мрм конечно, но тоже неплохо
Наверно это какой-то английский юмор, потому что мне было не смешно, а больше там ничего интересного не нашла. Насильно дотерпела до 8 главы в надежде, что это просто тяжелый старт. Но, увы...
Признаться, после прочтения стольких хвалебных рекомендаций мне странно видеть такое неинтересное и сухое повествование. Как правильно заметила AbyssCry, здесь просто идёт тупое перечисление фактов. Как если бы я про свой день написала: "Встала, умылась, пошла на работу. Начальница наорала. Бесит. Обед не вкусный. Пошла домой. Дождь вымочил обувь. Дома кот насрал"... и всё в таком же духе. Читать такое скучно до ужаса. Хотя саму идею умного Гарри я и люблю. Я тоже осилила лишь 2-3 главы.

Кроме того, здесь явное и неприкрытое Мэри-Сью. Гарри не пробыл в школе и трёх месяцев, но уже знает о магическом мире больше всех выпускников вместе взятых. У него напрочь отсутствуют страхи и сомнения. Ему всё удаётся с полуплевка... Короче, полное разочарование.
Здесь, если можно так выразиться, Шерлок Холмс, а не Мерисью. И все обосновано в тексте, а не "внезапно стал богом и плевками зашибал Дамбломортов".
Впрочем, давно читал.
Читала, читала, вроде нравилось, но ощущения двойственные. С горем пополам осилила, и, наверное, в итоге читала ради чудных Невилла и Луны. Работа переводчиков отменная, но сам сюжет подкачал все-таки.
ГП какой-то неадекватный получился, да и Дафна больше на Луну смахивает, короче не понравилось.
Боже, какой Гарри...сухой. Так и хочется чем-нибудь запить, чтобы лучше переварить. Идея очень неплоха! Местами логика вообще идеальна! Но Гарри словно робот. Пардон.
dgfbntyhbstr
Ребят, можете объяснить, что Гарри подарил Дафне на Рождество?
Пока читал было стойкое чувство дежавю. Все это уже было в других фф.
3 из 5 Гарри Поттеров. Конечно история не плоха, но она остановилась на распутье и померла с голодухи...На лево - рваный бред сознания расты. Прямо - нуар где Гарри-Марв (Город Грехов) размышляет, как лучше топить в туалете ГГ Добра & Зла. На право - Понни и Happy End. Вот Идея аля Икар и взлетела, но подстрелили на взлете. Где все...совершенно ВСЕ можно описать, одним ЕМКИМ и ГРОМКИМ...ХЗ WTF!?!
И тут с гермионкой автор возится,засада...
Начал читать, осилил еле еле 13% текста.
Это какой то ужасный сборник непонятностей.
О чем говорят герои? этого похоже узнать не грозит.
Некоторые предложения перечитывал по несколько раз, очень сложнопостроенные.
Сарказм на сарказме - не всегда понятен.
такое ощущение что это дурдом, и не надо всерьез расчитывать понять смысл сказанного кем то.
И если предположить что такого ада будет целых 3 книги - то возможно я правильно сделал что бросил на 13% первую.
Магистр Йодо отдыхает со своим порядком слов

Добавлено 19.11.2017 - 11:03:
Цитата сообщения Johnny Furham от 08.06.2016 в 12:53
....плевками зашибал Дамбломортов".

первый раз такое слово встретил чуть не свалился с кресла
Цитата сообщения Подавляющий Ненависть от 19.11.2017 в 10:58
И если предположить что такого ада будет целых 3 книги - то возможно я правильно сделал что бросил на 13% первую.

Читал фик 3,5 года назад... Так там ещё какая-то прода имеется? Или просто какие-то спиноффы? А то я не в курсе.
Цитата сообщения Подавляющий Ненависть от 19.11.2017 в 10:58
первый раз такое слово встретил чуть не свалился с кресла

Да, я крут [ухмыляется].
Грейнджер еще тупее, чем в большинстве фиков. Радует адекватный Дамби - себе на уме, но без дамбигадства.
Тем, кто не может понять Гарри от StratoGott: здесь изображен талантливый ребенок, у которого нет проблем с интеллектом и критическим мышлением, но есть незалеченные душевные травмы и проблемы с социализацией — с точки зрения стороннего наблюдателя.
Прочитала 8 глав. Идея замечательная! Перевод прекрасный! Но герои... картонные. Гарри даже на простую Мери-Сью не тянет. А очень жаль (((
Так надеялась на этот фанфик, загорелась идеей ((
После 24 главы читать перестал. Думал забросить ещё после того, как Поттер прогнулся под Грейнджер с её "Ну мы же друзья!", но дотерпел вот до сюда. История о том, как просрать свою индивидуалтность в угоду "подруге". Если это синоним к тегу "независимый Гарри" (который ради своих принципов пошёл на перерез Дамблдору, а тут слился) - то ну его нафиг.
Дочитала до момента второй главы когда Дамблдор анализирует недавно поступившего одиннадцатилетнего Гарьку: "Гарри был независимым одиночкой, уверенным в своих словах и действиях, и вообще он был великолепен."
Ржанула от души)) прям нуарным героем-любовником пахнуло от описания пиздюка вынутого из чулана под лестницей) возможно дальше был бы обоснуй его великолепности, но спокойно читать уже не могу, боюсь рожа треснет от смеха)
Бесит эта Гермиона. Так и хочется запустить в неё 3 непростительным. Наглая слишком. Видно любимый персонаж автора. А так фанфик интересный.
Цитата сообщения Светсмит от 22.11.2019 в 17:19
Дочитала до момента второй главы когда Дамблдор анализирует недавно поступившего одиннадцатилетнего Гарьку: "Гарри был независимым одиночкой, уверенным в своих словах и действиях, и вообще он был великолепен."
Ржанула от души)) прям нуарным героем-любовником пахнуло от описания пиздюка вынутого из чулана под лестницей) возможно дальше был бы обоснуй его великолепности, но спокойно читать уже не могу, боюсь рожа треснет от смеха)
Вот-вот, недоуменно и с отвращением на фоне предыдуще прочитанного бессмысленного и беспощадного восхваления и реакций (хоть там и мало текста было) полез читать комментарии.
О
полностью согласен с Mari_Ku.
Нудятина.
Герои странные и картонные, особенно те, что вроде как 11тилетки. Представьте, что вы говорите 11тилетке, что он чмо и виноват, что его родители овощи. Ага, так и поверила, что пиздюк рациональненько принял инфу к сведению и через три года во время переходного возраста не вскрылся. Ну и не только здесь косяки, их много. Какая-то необоснуйная психика у персов
Он хотел знать, о чем думает рейвенклоыец


Я наконеу понял, как и почему номер семь может оказаться втянута в это дело…


мгновенно запустил в него Спупефаем
Хм. Что-то почитал коменты и не понял - народ хает фик за то что мне лично в нём как раз понравилось...
Лишний раз доказывает что нельзя на отзывы внимание обращать - каждый со своей колокольни смотрит.
Например народ возмущается выше что персонажи так себе, а по-моему полный восторг - просто раскрываются долго.
Отдельно не понял к грейнджер претензий - она тут вроде как раз особо не выделяется и, очень большая редкость (терпеть её не могу), не вызывает дикого раздражения.
Прочитал еще раз, и от своих слов не отказываюсь.
Очень трудно уловить о чем говорят герои.
Они говорят о событиях оставшихся за кадром, и читателю не известно о чем.
Или вот например:
Бла бла бла (какое либо дествие) и фраза одного из персонажей:
И как ты догадался/ась? (Без пояснения)
О чем догадался???? Что автор имеет в виду????
Прям подгорает от таких диалогов. Ладно бы хоть ранее в тексте была какая то отсылка или ПОВ.
— Добрый день, профессор Снейп.
— Поттер, что вы здесь делаете?

Смеялся как ненормальный ;-)
Если бы Гарри в первую неделю первого курса стал анимагом, освоил высшую трансфигурацию и стал Верховным магом визенгамота я бы даже не удивилась. Характер такой же раздражающий как и в методах рационального мышления. Меня хватило на 3 главы, не рекомендую.
Как верно подметил экерлосттв: на вкус и цвет... Ну, вы в курсе.
Этот фик настолько похож на ГПиМРМ, что я в полном восторге. Вот прям в полнейшем. Да, тут тоже не все идеально с некоторыми диалогами, обоснуями и особенно с концовкой, но... похрен, честно. Ибо я всё равно в восторге.
Прочитал название 15-й главы и перевод. Может я чего-то не понимаю, но разве дог стар не логичнее перевести как созвездие Пса, а не звезда Сириус?
Йожик Кактусов
Прочитал название 15-й главы и перевод. Может я чего-то не понимаю, но разве дог стар не логичнее перевести как созвездие Пса, а не звезда Сириус?
Dog Star — это разговорное НАЗВАНИЕ звезды Сириус на английском. Созвездие Пса — официальное Canis major constellation /Canis minor constellation, разговоное "the Great Dog constellation" / "the Lesser Dog constellation"
Весёлое чтиво, аж два раза прочитал
Василиска Гг слил. Глава 13. Далее не читаю этот текст.
"— То, что мы делаем сейчас, мне совершенно не интересно, но этот предмет — довольно трудный, поэтому мы должны заниматься такими скучными вещами, чтобы потом перейти к полезному и интересному.

— Знаешь, — со скептическим выражением лица и откровенно скучающим взглядом ответила она, — я ненавижу людей, которые, как и ты, выражаются заумными фразами, чтобы выглядеть умнее"

Такое чувтсво что посередине пропущена парочка абзацев с некими заумными высказываниями.
Единственные плюсы это, Люпин, Тонкс, Сириус, Фред, Снейп и Дамблдор остались живы.. Ещё работа переводчика отлична, прочла бы ещё перевод в исполнении этого переводчика. А так точно читать произведения данного автора не собираюсь. Не цепляет
Столь разнообразные комментарии, заинтересовало.
Будем почитать. ..)))
Я честно старалась продержаться и не спрашивать, как герой достал философский камень (об этом просто говорится: "Достал". Ну вот внезапно! И не спрашивайте, как это произошло). Так же внезапно и Василиска.... (здесь не сказано, как его победили!) Но когда пантера вбегает в общежитие и все 7 курсов просто жмутся по углам, не пытаясь применить заклинания, я поняла, что слишком взрослая для этой сказки. Но слог, стиль и замысел истории хорош для тех, кто к смыслу не особо прикапывается. Действительно хорош. Герой явно попаданец, но скрывает это даже от читателя. Много юмора и крутизны. Попробуйте, может Вам зайдет.
Уж не знаю, насколько читаем оригинал, но перевод... Судить можно хотя бы по названиям глав:
- Stolen - не "кража", а "украденное/похищенное"
- Weakness в данном контексте явно не "слабость", а "уязвимое место"
- Frustration - опять же в контексте - не "срыв планов" (которых не было), а "крушение надежд"
- про The Dog Star уже писали
- The Missing Part - "Недостающая часть мозаики"? В русском языке есть устойчивый фразеологизм "недостающее звено", который здесь и уместен
- Justice - в контексте имеет смысл не "справедливость", а "правосудие" (Дамблдор пытается давить с юридической стороны), возможно стоило бы рассмотреть вариант чисто русского слова "крючкотворство"
Seven ways to Christmas - "Семь дорог до Рождества"? Нет, это "семь способов отпраздновать Рождество"
Не уверен, что стану просматривать дальше...
amallieпереводчик
AlexejU
А вы все-таки загляните в оригинал. Удивитесь.
Работа очень забавная, автору грац
Что такое грац? Это плохо или хорошо?
Анхель де Труа
Что такое грац? Это плохо или хорошо?
Грац – происходит от английского слова congratulations (congrats), что переводится как поздравление. Что означает грац? Это универсальное поздравление в играх, чатах и на форумах практически по любому поводу. Очень редко его используют, чтобы показать сарказм или пренебрежение.
Тяжело читать про людей с тяжёлой формой психоза...
Впрочем, при первом знакомстве, местами было забавно.
Сперва возник вопрос, Зачем вообще понадобилось переводить настолько некачественную работу. Автор не знает что такое обоснуй в принципе. Но так как качество перевода соответственное - переводчик явно не владеет ни английским, ни русским, все вопросы отпали.
amallieпереводчик
MordredMorgana

Очень ценно ваше мнение, но вы бы хоть посмотрели, с какого языка фик переводился, прежде чем писать ваше несомненно ценное мнение.
amallie
MordredMorgana

Очень ценно ваше мнение, но вы бы хоть посмотрели, с какого языка фик переводился, прежде чем писать ваше несомненно ценное мнение.
Тем хуже, налицо незнание не только английского, но и французского.
amallieпереводчик
MordredMorgana

Вы, полагаю, в совершенстве владеет тремя этими языками, как и всеми языками мира, видимо.
За сим откланиваюсь, ибо не вижу дальнейшего смысла в обмене любезностями.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть